summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-07 17:34:56 +0000
committerAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-07 17:34:56 +0000
commit4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c (patch)
tree1b914bf610ee966122d3c448d6bede1e2466f9be /perl-install/share/po/tr.po
parente8d305860f71229bce2452dd2229e7679a4c3541 (diff)
downloaddrakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.tar
drakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.tar.gz
drakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.tar.bz2
drakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.tar.xz
drakx-4a0bc6fb276dce95f7bd21ceac5a2ea7890d5f5c.zip
- any.pm: make it easier for rebranding by using %s magic
- update po/pot files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/tr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po
index 38057dba2..9540b5a4c 100644
--- a/perl-install/share/po/tr.po
+++ b/perl-install/share/po/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-07 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Turkish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot "
+"(eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
@@ -565,13 +565,18 @@ msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz"
#: any.pm:1133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Mageia can support multiple languages. Select\n"
+"%s can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mageia Linux çoklu dil desteğine sahiptir.\n"
"Kurulumdan sonra kullanmak isteyebileceğiniz diğer dilleri de seçebilirsiniz"
+#: any.pm:1135
+#, c-format
+msgid "Mageia"
+msgstr ""
+
#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Multi languages"
@@ -2860,21 +2865,21 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Bağlama noktası %s olan bir bölüm zaten var\n"
#: fsedit.pm:434
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak seçtiniz.\n"
"Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n"
"Bu nedenle bir /boot bölümü eklediğinize emin olun."
#: fsedit.pm:440
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /"
-"boot partition."
+"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
+"separate /boot partition."
msgstr ""
"Bir önyükleme disk bölümü için meta verisi sürümü desteklenmiyor. uBir /boot "
"bölümü eklediğinize emin olun."
@@ -2894,11 +2899,11 @@ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Bir önyükleme disk bölümü için meta verisi sürümü desteklenmiyor."
#: fsedit.pm:459
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Bir şifrelenmiş disk bölümünü kök dizini (/) olarak seçtiniz.\n"
"Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n"
@@ -2919,12 +2924,12 @@ msgstr ""
"noktası 
olarak kullanmazsınız"
#: fsedit.pm:471
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
-"You should create a /boot partition first"
+"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
"Bir LVM Mantıksal bölümünü kök dizini (/) olarak seçtiniz.\n"
"Önyükleyici, bölüm fiziki bölümleri kapsadığı sürece bunu kullanamaz\n"