summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-12-21 16:47:47 +0000
committerMartin Whitaker <mageia@martin-whitaker.me.uk>2020-12-21 16:47:47 +0000
commitfdf7b5b8553f6e9b9146b0793e9ac8db116d92ef (patch)
tree20c1e0a681cb97407febae8b5eb0148f52253e28 /perl-install/share/po/sv.po
parenta9c15e5e653735f2f1bf85710cc6e30236cd2ee6 (diff)
downloaddrakx-fdf7b5b8553f6e9b9146b0793e9ac8db116d92ef.tar
drakx-fdf7b5b8553f6e9b9146b0793e9ac8db116d92ef.tar.gz
drakx-fdf7b5b8553f6e9b9146b0793e9ac8db116d92ef.tar.bz2
drakx-fdf7b5b8553f6e9b9146b0793e9ac8db116d92ef.tar.xz
drakx-fdf7b5b8553f6e9b9146b0793e9ac8db116d92ef.zip
Update translation catalogue.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po255
1 files changed, 130 insertions, 125 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 3f2edf62c..522f0afab 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-15 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650
+#: any.pm:272 any.pm:710 any.pm:1134 diskdrake/interactive.pm:650
#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Aktivera Lokal APIC"
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249
+#: any.pm:437 any.pm:1055 any.pm:1074 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -201,112 +201,117 @@ msgstr "Försök igen"
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Du kan inte använda ett lösenord med %s"
-#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250
+#: any.pm:446 any.pm:1058 any.pm:1076 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lösenord (bekräfta)"
-#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724
+#: any.pm:516 any.pm:686 any.pm:729
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Konfiguration av starthanterare"
-#: any.pm:518
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr "Installera eller uppdatera rEFInd i EFIs-systempartition"
-#: any.pm:520 any.pm:744
+#: any.pm:522 any.pm:749
#, fuzzy, c-format
msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr "Installera i /EFI/BOOT (en lösning för vissa BIOS)"
-#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:524
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:565 any.pm:590 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730
+#: any.pm:566 any.pm:574 any.pm:735
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Lägg till"
-#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731
+#: any.pm:567 any.pm:579 any.pm:736
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videoläge"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Avbild"
-#: any.pm:568 any.pm:580
+#: any.pm:573 any.pm:585
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rot"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen tillägg"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:578
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Kräver lösenord för att starta"
-#: any.pm:575
+#: any.pm:580
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:581
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Nätverksprofil"
-#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:592 any.pm:733 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett tillåts inte"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du måste ange en kärnavbild"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du måste ange en rotpartition"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Denna etikett används redan"
-#: any.pm:621
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Vilket sorts post vill du lägga till?"
-#: any.pm:622
+#: any.pm:627
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:622
+#: any.pm:627
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Annat OS (Windows...)"
-#: any.pm:682
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -315,12 +320,12 @@ msgstr ""
"Följande poster finns i startmenyn.\n"
"Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga."
-#: any.pm:733
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr "Rör inte ESP eller MBR"
-#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
+#: any.pm:740 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
@@ -332,7 +337,7 @@ msgstr "Rör inte ESP eller MBR"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: any.pm:736
+#: any.pm:741
#, c-format
msgid ""
"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
@@ -341,12 +346,12 @@ msgstr ""
"Att inte installera ESP eller MBR innebär att installationen inte är "
"startbar om den inte startas från ett annat operativsystem."
-#: any.pm:740
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr "Undersök okänt OS"
-#: any.pm:741
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid ""
"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
@@ -356,47 +361,47 @@ msgid ""
"installing kernel updates"
msgstr ""
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1014
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "åtkomst till X-program"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1015
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "åtkomst till RPM-verktyg"
-#: any.pm:1011
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tillåt \"su\""
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1017
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "åtkomst till administrativa filer"
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:1018
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"
-#: any.pm:1014
+#: any.pm:1019
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "åtkomst till kompileringsverktyg"
-#: any.pm:1020
+#: any.pm:1025
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s finns redan)"
-#: any.pm:1026
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ange ett användarnamn"
-#: any.pm:1027
+#: any.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -405,152 +410,152 @@ msgstr ""
"Användarnamnet måste starta med en liten bokstav, följt av endast små "
"bokstäver, siffror, `-' och `_'"
-#: any.pm:1028
+#: any.pm:1033
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Användarnamnet är för långt"
-#: any.pm:1029
+#: any.pm:1034
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Det här användarnamnet finns redan"
-#: any.pm:1035 any.pm:1073
+#: any.pm:1040 any.pm:1078
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Användar-id"
-#: any.pm:1035 any.pm:1074
+#: any.pm:1040 any.pm:1079
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupp-id"
-#: any.pm:1036
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s måste vara ett nummer."
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1042
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s borde vara högre än 1000. Godkänn i alla fall?"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1046
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Användarhantering"
-#: any.pm:1047
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Aktivera gästkonto"
-#: any.pm:1049 authentication.pm:236
+#: any.pm:1054 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ange administratörens (roots) lösenord"
-#: any.pm:1055
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Ange användare"
-#: any.pm:1057
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:1060
+#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: any.pm:1067
+#: any.pm:1072
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Inloggningsnamn"
-#: any.pm:1072
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1081
#, c-format
msgid "Extra Groups:"
msgstr "Ytterligare grupper:"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1134
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Vänta, lägger till media..."
-#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1186 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"
-#: any.pm:1182
+#: any.pm:1187
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare."
-#: any.pm:1183
+#: any.pm:1188
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Använd den här funktionen"
-#: any.pm:1184
+#: any.pm:1189
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Välj standardanvändare:"
-#: any.pm:1185
+#: any.pm:1190
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:"
-#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280
+#: any.pm:1201 any.pm:1216 any.pm:1285
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionsinformation"
-#: any.pm:1218 any.pm:1588 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1223 any.pm:1594 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: any.pm:1266
+#: any.pm:1271
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensavtal"
-#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#: any.pm:1273 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: any.pm:1275
+#: any.pm:1280
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Accepterar du denna licens?"
-#: any.pm:1276
+#: any.pm:1281
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepterar"
-#: any.pm:1276
+#: any.pm:1281
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Accepterar inte"
-#: any.pm:1302 any.pm:1365
+#: any.pm:1307 any.pm:1370
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Välj språket som ska användas"
-#: any.pm:1330
+#: any.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -560,87 +565,87 @@ msgstr ""
"%s stöder flera språk. Du kan välja ytterligare språk som ska finnas "
"tillgängliga efter installationen."
-#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#: any.pm:1337 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1333
+#: any.pm:1338
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Flertalet språk"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Välj flera språk att lägga till"
-#: any.pm:1343 any.pm:1374
+#: any.pm:1348 any.pm:1379
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Bakåtkompabilitet (ingen UTF-8) kodning"
-#: any.pm:1344
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alla språk"
-#: any.pm:1366
+#: any.pm:1371
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Språkval"
-#: any.pm:1420
+#: any.pm:1425
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: any.pm:1421
+#: any.pm:1426
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Välj ditt land"
-#: any.pm:1423
+#: any.pm:1428
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Här är hela listan med tillgängliga länder"
-#: any.pm:1424
+#: any.pm:1429
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andra länder"
-#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1429 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
-#: any.pm:1430
+#: any.pm:1435
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Inmatningsmetod:"
-#: any.pm:1433
+#: any.pm:1438
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen utdelning"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillåt alla användare"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: any.pm:1537
+#: any.pm:1543
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -655,7 +660,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n"
-#: any.pm:1549
+#: any.pm:1555
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -664,7 +669,7 @@ msgstr ""
"NFS: det traditionella fildelningssysteme för Unix, med sämre stöd för Mac "
"och Windows."
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1558
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -673,18 +678,18 @@ msgstr ""
"SMB: ett fildelningssytem som används av Windows, Mac OS X och många moderna "
"Linux-system."
-#: any.pm:1560
+#: any.pm:1566
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan exportera med NFS eller SMB. Vilket vill du använda?"
-#: any.pm:1588
+#: any.pm:1594
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Starta Userdrake"
-#: any.pm:1590
+#: any.pm:1596
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -693,7 +698,7 @@ msgstr ""
"Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n"
"Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp."
-#: any.pm:1697
+#: any.pm:1703
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -702,48 +707,48 @@ msgstr ""
"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas. "
"Tryck OK för att logg ut nu."
-#: any.pm:1701
+#: any.pm:1707
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
-#: any.pm:1736
+#: any.pm:1742
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
-#: any.pm:1736
+#: any.pm:1742
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken är din tidszon?"
-#: any.pm:1759 any.pm:1761
+#: any.pm:1765 any.pm:1767
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Datum, Tid & Tidszon inställningar"
-#: any.pm:1762
+#: any.pm:1768
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Vad är bästa tiden?"
-#: any.pm:1766
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till UTC)"
-#: any.pm:1767
+#: any.pm:1773
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till lokal tid)"
-#: any.pm:1769
+#: any.pm:1775
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: any.pm:1770
+#: any.pm:1776
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
@@ -1080,7 +1085,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domänadministratörens lösenord"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:1275
+#: bootloader.pm:1285
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1095,47 +1100,47 @@ msgstr ""
"vanta for att starta standardvalet\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1444
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Lilo med textbaserad meny"
-#: bootloader.pm:1445
+#: bootloader.pm:1455
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "GRUB2 med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:1446
+#: bootloader.pm:1456
#, c-format
msgid "GRUB2 with text menu"
msgstr "GRUB2 med textmeny"
-#: bootloader.pm:1447
+#: bootloader.pm:1457
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:1448
+#: bootloader.pm:1458
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB med textmeny"
-#: bootloader.pm:1449
+#: bootloader.pm:1459
#, c-format
msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr "rEFInd med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:1450
+#: bootloader.pm:1460
#, c-format
msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr "U-Boot/Extlinux med textbaserad meny"
-#: bootloader.pm:1538
+#: bootloader.pm:1548
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot"
-#: bootloader.pm:2694
+#: bootloader.pm:2738
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1144,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"Din starthanterarkonfiguration måste uppdateras eftersom partitionerna har "
"numrerats om."
-#: bootloader.pm:2707
+#: bootloader.pm:2751
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"Starthanteraren kan inte installeras korrekt. Du måste starta om med \"recue"
"\" (CD1, Diskett) och välja \"%s\""
-#: bootloader.pm:2708
+#: bootloader.pm:2752
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Installera om starthanterare"
@@ -1274,7 +1279,7 @@ msgstr "Klar"
#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
-#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
@@ -2759,7 +2764,7 @@ msgstr ""
"Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installationsprogrammet skall "
"använda?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
@@ -2844,7 +2849,7 @@ msgstr "server"
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "BIOS programvaru RAID hittad på hårddiskarna %s. Aktivera den?"
-#: fsedit.pm:269
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2863,22 +2868,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Accepterar du att förlora alla partitioner?\n"
-#: fsedit.pm:453
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter måste börja med /."
-#: fsedit.pm:454
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkter får bara innehålla alfanumeriska tecken"
-#: fsedit.pm:455
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
-#: fsedit.pm:458
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2889,17 +2894,17 @@ msgstr ""
"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
"en /boot-partition. Se till att lägga till en separat /boot-partition."
-#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s"
-#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denna katalog bör lämnas i rotfilsystemet."
-#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2908,12 +2913,12 @@ msgstr ""
"Du behöver ett riktigt filsystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS eller JFS) för "
"denna monteringspunkt.\n"
-#: fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting att göra"