diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-28 10:48:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-28 10:48:25 +0000 |
commit | 457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f (patch) | |
tree | 90402e51028ebfd19371b5451b2b7624a2e90e95 /perl-install/share/po/sv.po | |
parent | 238cba00a63370752805f0c2a5e4ae5589916d78 (diff) | |
download | drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.gz drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.bz2 drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.xz drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sv.po | 1562 |
1 files changed, 798 insertions, 764 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index 2d2166301..ced0871df 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -10,13 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-sv\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-16 20:18+0200\n" -"Last-Translator: Magnus Björklöf <bjorklof@nic.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-22 21:02+0100\n" +"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.2\n" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -27,16 +27,18 @@ msgstr "" "Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n" "Använd userdrake för att lägga till användare i denna grupp." -#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -115,14 +117,13 @@ msgstr "Land" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Använd Unicode som standard" +msgid "All languages" +msgstr "Alla språk" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Alla" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Använd Unicode som standard" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -501,6 +502,16 @@ msgstr "Begränsa alternativen för kommandoraden" #: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "Force No APIC" +msgstr "Tvinga inte APIC" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Aktivera ACPI" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar" @@ -556,6 +567,11 @@ msgstr "På diskett" #: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Första sektorn på rotpartitionen" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -757,243 +773,6 @@ msgstr "" "vänta i %d sekunder för standardstart.\n" "\n" -#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "" -"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Kör X-Window-systemet vid start" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systemläge" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Startskärm" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Lilo-skärm" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Välj ett tema för\n" -"Lilo och startskärmen,\n" -"du kan välja\n" -"dem separat" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Teman" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Val av startskärm" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurera" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Du använder för närvarande %s som starthanterare.\n" -"Klicka på Konfigurera för att starta inställningsguiden." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "Installation av teman för Lilo och startskärm lyckades" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Misslyckades med temainstallation" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Observera" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "Starta om Lilo" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." -msgstr "" -"Kan inte starta om Lilo.\n" -"Kör \"lilo\" som root på kommandoraden för att slutföra temainstallationen." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Skapa initrd \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Kan inte starta mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Filen hittades inte." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "Skriv %s" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Lilo-meddelande hittades inte" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "Kopiera %s till %s" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "Säkerhetskopiera %s till %s.gammal" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Skapa nytt tema" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Visa tema\n" -"under konsoll" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installera teman" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/Grub-läge" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot-läge" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Kör Aurora vid uppstart" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Traditionell Gtk+-monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Traditionell monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "Ny stil monitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "Ny stil kategoriseringsmonitor" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Arkiv/A_vsluta" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Arkiv" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Anpassning av startutförande" - #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" @@ -1154,9 +933,27 @@ msgstr "Du kan inte använda en LVM Logical Volume som monteringspunkt %s" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som rot (/).\n" +"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n" +"en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition." + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "" +"Skrivarnamnet får bara innehålla bokstäver, siffror och " +"understrykningsstreck." + # #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -1191,6 +988,15 @@ msgstr "" "\n" "Accepterar du att förlora alla partitioner?\n" +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Fel" + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "server" @@ -1284,7 +1090,7 @@ msgstr "" "finns på disken kommer att gå förlorad och kommer inte att kunna återställas." #: ../../help.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" "about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n" @@ -1301,8 +1107,8 @@ msgid "" "\n" " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n" -"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" +"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" +"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" "configure the clock for the correct timezone.\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" @@ -1315,7 +1121,7 @@ msgid "" "\n" " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n" -"the button to reconfigure your grapical interface.\n" +"the button to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" "access now, you can by clicking on this button.\n" @@ -1673,7 +1479,7 @@ msgid "" "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" "(\"On Floppy\").\n" "\n" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" "handy.\n" "\n" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" @@ -1843,7 +1649,7 @@ msgid "" "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" "If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, clisk the \"Advanced\" button.\n" +"server, click the \"Advanced\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" @@ -2585,7 +2391,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" "handy.\n" "\n" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" @@ -2670,7 +2476,7 @@ msgid "" "\n" " You can choose here resolutions and color depth between those available\n" "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor." msgstr "" "Upplösning\n" @@ -2728,7 +2534,7 @@ msgid "" "\n" " You can choose here resolutions and color depth between those available\n" "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor.\n" "\n" "\n" @@ -3064,7 +2870,7 @@ msgstr "" "för att reparera eller uppdatera ett befintligt system." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" "knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" @@ -3211,7 +3017,7 @@ msgstr "" "för den användaren (bash är förvalt)." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" @@ -3219,9 +3025,8 @@ msgid "" "computer." msgstr "" "Innan du fortsätter bör du noga läsa licensen. Den täcker hela\n" -"Mandrake Linux-distributionen och om du inte samtycker med den,\n" -"klicka då på Accepterar inte som omedelbart avbryter installationen.\n" -"För att fortsätta installationen klicka på Acceptera." +"Mandrake Linux-distributionen. Om du samtycker med den,\n" +"klicka på Acceptera." #: ../../install2.pm:1 #, c-format @@ -3292,12 +3097,14 @@ msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nej" #: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -3407,6 +3214,13 @@ msgstr "" "Det finns ingen FAT-partition att ändra storlek på (eller ej tillräckligt " "utrymme)" +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" @@ -3895,6 +3709,26 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Påbörjar steg \"%s\"\n" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "not configured" +msgstr "Inte inställt" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurera" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Go on anyway?" @@ -4110,14 +3944,6 @@ msgstr "Nästa ->" msgid "Individual package selection" msgstr "Välj enskilda paket" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package Group Selection" @@ -4362,12 +4188,13 @@ msgstr "Autentisering" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)" +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No password" msgstr "Inget lösenord" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Ange root-lösenord" @@ -4428,11 +4255,6 @@ msgstr "Säkerhet" msgid "Security Level" msgstr "Säkerhetsnivå:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "Inte inställt" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Network" @@ -4535,6 +4357,16 @@ msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vilken är din tidszon?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Felaktigt val, försök igen.\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Kan inte dela: %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" @@ -4620,6 +4452,11 @@ msgstr "" "Om du bara har några av dem, se till att bara\n" "de du har är valda, välj sedan OK." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Alla" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" @@ -4699,6 +4536,11 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Söker efter tillgängliga paket..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Söker efter paket att uppdatera..." @@ -4709,11 +4551,6 @@ msgstr "Söker efter paket som redan är installerade..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Söker efter tillgängliga paket..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Söker efter tillgängliga paket och bygger om RPM-databas..." @@ -4826,11 +4663,6 @@ msgstr "Välj mustyp." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Uppdatera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Uppdatera %s" @@ -4854,15 +4686,19 @@ msgstr "Här är hela listan med olika tangentbord" msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Välj tangentbordslayout." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Licensavtal" +msgid "Quit" +msgstr "Avsluta" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "standard:LTR" +msgid "License agreement" +msgstr "Licensavtal" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -5430,6 +5266,11 @@ msgstr "Azerbaidjani (latin)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format +msgid "Arabic" +msgstr "Arabiskt" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeniskt (fonetiskt)" @@ -6404,7 +6245,7 @@ msgstr "Schweiz" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "" +msgstr "Kongo (Brazzaville)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6414,7 +6255,7 @@ msgstr "Centralafrika" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "" +msgstr "Kongo (Kinshasa)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6591,6 +6432,11 @@ msgstr "Andorra" msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + #: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" @@ -7009,10 +6855,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "Tilldela raw-enheter till blockenheter (som t ex hårddiskpartitioner),\n" -"för användning av program såsom Oracle." +"för användning av program som Oracle eller dvd-spelare." #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -7289,8 +7135,8 @@ msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " -"[--dynamic=dev]" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 @@ -7455,8 +7301,8 @@ msgstr "Avsluta installationen" #: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Install system updates" -msgstr "Installera systemuppdateringar" +msgid "Install updates" +msgstr "Installera uppdateringar" #: ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -7485,6 +7331,11 @@ msgstr "Lägg till användare" #: ../../steps.pm:1 #, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Root-lösenord" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format msgid "Install system" msgstr "Installera system" @@ -7530,7 +7381,7 @@ msgstr "Licens" #: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your language" +msgid "Language" msgstr "Välj språk" #: ../../ugtk2.pm:1 @@ -7538,6 +7389,14 @@ msgstr "Välj språk" msgid "utopia 25" msgstr "utopia 25" +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" @@ -7716,7 +7575,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -7741,14 +7600,6 @@ msgstr "Bildskärm" msgid "Graphic Card" msgstr "Grafikkort" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Avsluta" - #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" @@ -8412,42 +8263,6 @@ msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer att skrivas till disk." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som rot (/).\n" -"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n" -"en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Partitionen du har valt att använda som rot (/) är fysiskt placerad\n" -"efter den 1024:e cylindern på hårddisken och du har ingen /boot-partition.\n" -"Om du tänkt använda Lilo som starthanterare måste du lägga till en\n" -"/boot-partition." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Vägrar skapa /boot så långt in på disken (på en cylinder > 1024).\n" -"Antingen använder du Lilo, som inte kommer fungera eller så\n" -"använder du inte Lilo och då behöver du inte /boot." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Paketet %s behövs. Installera det?" @@ -8943,6 +8758,11 @@ msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI-styrenheter" #: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "USB-styrenheter" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA-styrenheter" @@ -9081,7 +8901,7 @@ msgid "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" "by default\n" "\n" -"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" @@ -9544,8 +9364,8 @@ msgstr "Anslut till Internet" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoe) usb" -msgstr "Sagem (använder pppoe) usb" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (använder pppoa) usb" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format @@ -9661,17 +9481,17 @@ msgstr "Webbserver" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "" +msgstr "Zeroconf-värddatornamn kan inte innhålla en ." #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Zeroconf-värddatornamn" +msgid "Host name" +msgstr "Värddatornamn" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Värddatornamn" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Zeroconf-värddatornamn" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -9681,20 +9501,10 @@ msgid "" "Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" "want to use the default host name." msgstr "" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Ange ditt datornamn om du vet det.\n" -"En del DHCP-servrar kräver att datorn\n" -"har ett namn för att fungera. Ditt datornamn\n" -"ska skrivas inklusive domännamn,\n" -"t ex som \"mindator.mittlab.mittforetag.se\"." +"\n" +"\n" +"Ange ett Zeroconf-värddatornamn utan någon punkt om du inte\n" +"vill använda det förvalda värddatornamnet." #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -10344,6 +10154,11 @@ msgstr "Starta vid uppstart" #: ../../network/network.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Du måste ange ett värddatornamn eller en IP-adress.\n" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Nätverksövervakning" @@ -10353,14 +10168,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Spåra nätverkskortets id (användbart för bärbara datorer)" #: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Dynamisk IP" +#, fuzzy, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "Värddatornamn" #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 @@ -10368,13 +10178,24 @@ msgstr "Dynamisk IP" msgid "Netmask" msgstr "Nätmask" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-adress" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic IP" +msgstr "Dynamisk IP" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (drivrutin %s)" @@ -10622,7 +10443,7 @@ msgstr "PDQ" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - \"Print, Don't Queue\"" -#: ../../printer/detect.pm:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Okänd modell" @@ -10634,6 +10455,11 @@ msgstr "Okänd modell" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Port %s)" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format msgid "Host %s" msgstr "Värddator %s" @@ -10784,11 +10610,6 @@ msgstr "Printerdrake" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "Vill du konfigurera en annan skrivare?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Tar bort skrivare \"%s\"..." @@ -10804,8 +10625,8 @@ msgstr "Ta bort skrivare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Know how to use this printer" -msgstr "Känner till hur man använder denna skrivare" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Lär dig hur du använder den här skrivaren" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -10907,11 +10728,6 @@ msgstr "Skrivarens anslutningstyp" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Lär dig hur du använder den här skrivaren" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Rå skrivare" @@ -10947,6 +10763,7 @@ msgid "Add a new printer" msgstr "Lägg till skrivare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalläge" @@ -10973,6 +10790,11 @@ msgstr "Uppdatera skrivarlista (för att göra alla CUPS-fjärrskrivare synliga)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Visa alla tillgängliga CUPS-fjärrskrivare" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -11002,16 +10824,6 @@ msgstr "Skrivarsystem: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Vill du konfigurera utskrift?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing Printerdrake..." -msgstr "Förbereder Printerdrake..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Kontrollerar installerad mjukvara..." @@ -11047,6 +10859,11 @@ msgstr "Välj utskriftshanterare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Ställer in standardskrivare..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "Installerar %s..." @@ -12583,6 +12400,39 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake kunde inte avgöra vilken modell skrivaren %s är. Välj korrekt " +"modell från listan." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " on " +msgstr " på " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "(" +msgstr "(" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Konfigurerar skrivare..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Söker efter nya skrivare..." @@ -12703,46 +12553,74 @@ msgid "Checking your system..." msgstr "Kontrollerar systemet..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Starta om XFS" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP-adress på värddator/nätverk:" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Den här servern finns redan i listan och kan inte läggas till igen.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Exampel på korrekta IP:n:\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Den angivna IP-adressen är inte korrekt.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Server-IP saknas." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" -"Den här värddatorn/nätverket finns redan i listan och kan inte läggas till " -"igen.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" -msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Komma åt skrivare på CUPS-fjärrservrar" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove selected server" +msgstr "Ta bort vald server" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.0/24\n" -msgstr "192.168.100.0/24\n" +msgid "Edit selected server" +msgstr "Redigera vald server" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "10.1.*\n" -msgstr "10.1.*\n" +msgid "Add server" +msgstr "Lägg till server" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "10.0.0.*\n" -msgstr "10.0.0.*\n" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.194\n" -msgstr "192.168.100.194\n" +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP-adress på värddator/nätverk:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Exampel på korrekta IP:n:\n" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Den här värddatorn/nätverket finns redan i listan och kan inte läggas till " +"igen.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12751,6 +12629,11 @@ msgstr "Den angivna IP-adressen för värddatorn/nätverket är inte korrekt.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Värddator/nätverks-IP-adress saknas." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" @@ -12809,6 +12692,29 @@ msgstr "" msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "Automatisk korrigering av CUPS-konfiguration" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Ytterligare CUPS-servrar: " + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "No remote machines" @@ -12891,6 +12797,9 @@ msgid "" "\n" "Set the user umask." msgstr "" +"Argument: (umask)\n" +"\n" +"Ange användares \"umask\"." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12929,7 +12838,7 @@ msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "" +msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat via e-post." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12939,7 +12848,7 @@ msgstr "om ja, kontrollera filer/kataloger som alla kan skriva till." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "" +msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat till tty." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12964,19 +12873,19 @@ msgstr "om satt till ja, kontrollera filrättigheter i användarnas hemkatalog." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "om ja, kontrollera tillägg/borttag av suid root- filer." +msgstr "om ja, kontrollera tillägg/borttag av suid root-filer." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" +msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat till syslog." #: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be " -"in /etc/shadow or other users with id 0." -msgstr "" +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." +msgstr "om ja, kontrollera tomma lösenord i /etc/shadow." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12986,7 +12895,7 @@ msgstr "om ja, kör de dagliga säkerhetskontrollerna." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "" +msgstr "om ja, kontrollera kontrollsumman på suid/sgid-filer." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13005,6 +12914,9 @@ msgid "" "\n" "Set the root umask." msgstr "" +"Argument: (umask)\n" +"\n" +"Ange roots \"umask\"." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13055,6 +12967,9 @@ msgid "" "\n" " Activate/Disable daily security check." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +" Aktivera/Inaktivera dagliga säkerhetskontroller." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13071,6 +12986,9 @@ msgid "" "\n" "Use password to authenticate users." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Använd lösenord för att autentisera användare." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13079,6 +12997,10 @@ msgid "" "\n" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +" Aktivera su endast för medlemmar i gruppen wheel eller tillåt su för alla " +"användare." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13095,6 +13017,9 @@ msgid "" "\n" "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Aktivera/Inaktivera loggning av konstiga IPv4-paket." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13103,6 +13028,9 @@ msgid "" "\n" "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Aktivera/Inaktivera libsafe om libsafe hittas på systemet." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13140,6 +13068,11 @@ msgid "" "allow and /etc/at.allow\n" "(see man at(1) and crontab(1))." msgstr "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Aktivera/Inaktivera crontab och at för användare. Placera tillåtna användare " +"i /etc/cron.allow och /etc/at.allow\n" +"(se man at(1) och crontab(1))." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13203,6 +13136,9 @@ msgid "" "\n" "Allow/Forbid direct root login." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Tillåt/Förbjud direkt root-inlogning." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13211,6 +13147,9 @@ msgid "" "\n" "Allow/Forbid remote root login." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Tillåt/Förbjud root-fjärrinloggning." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13219,6 +13158,9 @@ msgid "" "\n" "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Tillåt/Förbjud att konsollanvändare startar om." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13237,6 +13179,9 @@ msgid "" "\n" "Allow/Forbid autologin." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Tillåt/Förbjud automatisk inloggning." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13245,6 +13190,9 @@ msgid "" "\n" " Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Acceptera/Acceptera inte icmp echo." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13261,6 +13209,9 @@ msgid "" "\n" "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Acceptera/Acceptera inte falska IPv4-felmeddelanden." #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -14684,6 +14635,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "%s" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Välj data att säkerhetskopiera..." @@ -14947,16 +14903,6 @@ msgstr "Återställ från hårddisk." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Secure Connection" -msgstr "Säker anslutning" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "FTP Connection" -msgstr "FTP-anslutning" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use quota for backup files." msgstr "Använd kvota för säkerhetskopieringsfiler." @@ -15886,6 +15832,196 @@ msgstr "Cron är inte ännu tillgänglig som icke-root" msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Installationen av %s misslyckades. Följande fel uppstod:" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nej, jag vill inte ha automatisk inloggning" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "" +"Ja, jag vill ha automatisk inloggning med denna (användare, skrivbordsmiljö)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Kör X-Window-systemet vid start" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Systemläge" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Bootsplash" +msgstr "Startskärm" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo screen" +msgstr "Lilo-skärm" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"Välj ett tema för\n" +"Lilo och startskärmen,\n" +"du kan välja\n" +"dem separat" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Themes" +msgstr "Teman" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Val av startskärm" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "" +"Du använder för närvarande %s som starthanterare.\n" +"Klicka på Konfigurera för att starta inställningsguiden." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "Installation av teman för Lilo och startskärm lyckades" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Misslyckades med temainstallation" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "Observera" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Relaunch 'lilo'" +msgstr "Starta om Lilo" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +msgstr "" +"Kan inte starta om Lilo.\n" +"Kör \"lilo\" som root på kommandoraden för att slutföra temainstallationen." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "Skapa initrd \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Kan inte starta mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." +msgstr "" +"Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"Filen hittades inte." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Write %s" +msgstr "Skriv %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Kan inte skriva /etc/sysconfig/bootsplash." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Lilo-meddelande hittades inte" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Copy %s to %s" +msgstr "Kopiera %s till %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Backup %s to %s.old" +msgstr "Säkerhetskopiera %s till %s.gammal" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Skapa nytt tema" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Visa tema\n" +"under konsoll" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Installera teman" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Lilo/Grub-läge" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Yaboot-läge" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Arkiv/A_vsluta" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Arkiv" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Anpassning av startutförande" + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" @@ -16024,6 +16160,16 @@ msgstr "Felrapporteringsverkyg för Mandrake" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrar" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguration av Internetanslutning" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP-klient" @@ -16037,11 +16183,6 @@ msgstr "Ethernetkort" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrar" - #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection type: " @@ -16054,11 +16195,6 @@ msgstr "Profil: " #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguration av Internetanslutning" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Konfiguration av Internetanslutning" @@ -16330,8 +16466,8 @@ msgstr "Ta bort modul" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "utelämna RAID-moduler" +msgid "Add a module" +msgstr "Lägg till modul" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16345,13 +16481,13 @@ msgstr "vid behov" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr "tvinga" +msgid "omit raid modules" +msgstr "utelämna RAID-moduler" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Lägg till modul" +msgid "force" +msgstr "tvinga" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16365,23 +16501,18 @@ msgstr "Expertområde" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Allmän" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format msgid "kernel version" msgstr "kärnversion" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "DrakFloppy Error: %s" -msgstr "DrakFloppy-fel: %s" +msgid "default" +msgstr "standard" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr "standard" +msgid "General" +msgstr "Allmän" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16403,11 +16534,6 @@ msgstr "Storlek" msgid "Module name" msgstr "Modulnamn" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Uninstall" @@ -17102,6 +17228,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format +msgid "Path" +msgstr "Sökväg" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "group :" msgstr "grupp:" @@ -17161,11 +17292,6 @@ msgstr "Egenskap" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Sökväg" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format msgid "Permissions" msgstr "Behörigheter" @@ -17181,23 +17307,6 @@ msgstr "bläddra" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "välj behörighetsfil att titta på/redigera" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm används för att se filer som används för att korrigera " -"behörigheter, ägare och grupper via msec.\n" -"Du kan också redigera dina egna regler vilka kommer att överskrida " -"standardreglerna." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Redigera aktuell regel" @@ -17248,6 +17357,23 @@ msgstr "Upp" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "välj behörighetsfil att titta på/redigera" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Drakperm används för att se filer som används för att korrigera " +"behörigheter, ägare och grupper via msec.\n" +"Du kan också redigera dina egna regler vilka kommer att överskrida " +"standardreglerna." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "permissions" msgstr "behörigheter" @@ -17311,6 +17437,10 @@ msgid "" "contents.\n" "\n" msgstr "" +"Indikera var installationsavbilden ska finnas tillgänglig.\n" +"\n" +"Om du inte har en befintlig katalog, kopiera cd- eller dvd-innehållet.\n" +"\n" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -17423,13 +17553,13 @@ msgstr "Säkerhetsunderrättelser:" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(standardvärde: %s)" +msgid "Security Level:" +msgstr "Säkerhetsnivå:" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Säkerhetsnivå:" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(standardvärde: %s)" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format @@ -17445,7 +17575,7 @@ msgid "" "which can accept\n" " connections from many clients. If your machine is only a " "client on the Internet, you\n" -"\t should choose a lower level.\n" +" should choose a lower level.\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " "closed and security\n" @@ -17454,7 +17584,7 @@ msgid "" "Security Administrator:\n" " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " "be sent to this user (username or\n" -"\t email)" +" email)" msgstr "" "Standard: Detta är den standardsäkerhet som rekommenderas för en dator som " "kommer att\n" @@ -17466,7 +17596,7 @@ msgstr "" "Högre: Säkerheten är hög nog för en server som tillåter att många " "klienter ansluter mot den.\n" "Om datorn enbart är en klient på Internet bör du\n" -"\t välja en lägre nivå.\n" +" välja en lägre nivå.\n" "Paranoid: Baserat på föregående nivå, men systemet är helt stängt.\n" "Alla säkerhetsfunktioner är aktiverade.\n" "\n" @@ -17474,7 +17604,7 @@ msgstr "" " Om alternativet \"Säkerhetsunderrättelser\"' är markerat " "kommer säkerhetsunderrättelser att skickas till den här användaren " "(användarnamn eller\n" -"\t e-post)" +" e-post)" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format @@ -17831,26 +17961,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/Options" -msgstr "/Alternativ" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect jazz drives" -msgstr "/Identifiera Jazz-enheter automatiskt" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect modems" -msgstr "/Identifiera modem automatiskt" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect printers" -msgstr "/Identifiera skrivare automatiskt" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format msgid "primary" msgstr "primär" @@ -17867,6 +17977,16 @@ msgstr "Klicka på en enhet i det vänstra trädet för att se information om den." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "okänd" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Kör \"%s\"..." @@ -17924,11 +18044,6 @@ msgstr "Om Harddrake" msgid "/_About..." msgstr "/_Om..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Hjälp" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" @@ -17967,15 +18082,20 @@ msgstr "Hjälp om Harddrake" msgid "/_Fields description" msgstr "/_Fältbeskrivningar" +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/_Hjälp" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Identifiera _Jazz-enheter automatiskt" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Avsluta" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/A_lternativ" +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "/Identifiera _Jazz-enheter automatiskt" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -17987,10 +18107,10 @@ msgstr "/Identifiera modem auto_matiskt" msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Identifiera skrivare a_utomatiskt" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Avsluta" +msgid "/_Options" +msgstr "/A_lternativ" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18089,7 +18209,7 @@ msgstr "Nivå" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Format of floppies the drive accept" +msgid "Format of floppies supported by the drive" msgstr "Diskettformat som enheten accepterar" #: ../../standalone/harddrake2:1 @@ -18107,7 +18227,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Halt bug" -msgstr "" +msgstr "Avstängningsfel" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18245,6 +18365,16 @@ msgstr "Coma-fel" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "Size of the (second level) cpu cache" msgstr "" @@ -18726,8 +18856,8 @@ msgstr "Nätverksövervakning" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "Läser skrivardata..." +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Läser data för installerade skrivare..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -18843,53 +18973,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"%s har blivit konfigurerad.\n" -"Du kan nu läsa in dokument med \"XSane\" från Multimedia/Grafik i menyn " -"Program." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"%s måste konfigureras av Printerdrake.\n" -"Du kan starta Printerdrake från Mandrakes kontrollcentral i avdelningen " -"Hårdvara." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "välj enhet" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Ange den enhet där %s finns" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s stöds inte" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Scannerdrake." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Gör om listan på konfigurerade bildläsare" @@ -18951,8 +19034,90 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Select a scanner" -msgstr "Välj en bildläsare" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"%s har blivit konfigurerad.\n" +"Du kan nu läsa in dokument med \"XSane\" från Multimedia/Grafik i menyn " +"Program." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "välj enhet" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Ange den enhet där %s finns" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Söker efter bildläsare..." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Identifiera tillgängliga portar automatiskt" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Observera: Parallellportar kan inte identifieras automatiskt)" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" +"%s måste konfigureras av Printerdrake.\n" +"Du kan starta Printerdrake från Mandrakes kontrollcentral i avdelningen " +"Hårdvara." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s stöds inte" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Scannerdrake." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s stöds inte av den här versionen av Mandrake Linux." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Identifierad modell: %s" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Välj en bildläsarmodell" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -19044,6 +19209,10 @@ msgid "Scientific Workstation" msgstr "Vetenskaplig arbetsstation" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific applications such as gnuplot" +msgstr "Vetenskapliga program som Gnuplot" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "Konsollverktyg" @@ -19119,12 +19288,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "E-post/Grupprogram/Diskussioner" +#, fuzzy +msgid "Mail" +msgstr "Mali" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "E-postservern Postfix, Diskussionsgruppsservern Inn" +#, fuzzy +msgid "Postfix mail server" +msgstr "E-postservern Postfix" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" @@ -19224,186 +19395,49 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "Program för att hantera din ekonomi, som till exempel Gnucash" #~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." +#~ "Please enter your host name if you know it.\n" +#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." #~ msgstr "" -#~ "Du måste indikera var du vill placera informationen som krävs för att\n" -#~ "starta GNU/Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "Om du inte vet exakt vad du gör, välj \"Första sektorn på enheten\n" -#~ "(MBR)\"." +#~ "Ange ditt datornamn om du vet det.\n" +#~ "En del DHCP-servrar kräver att datorn\n" +#~ "har ett namn för att fungera. Ditt datornamn\n" +#~ "ska skrivas inklusive domännamn,\n" +#~ "t ex som \"mindator.mittlab.mittforetag.se\"." -#~ msgid "" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" -#~ "\")\n" -#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over " -#~ "your\n" -#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade " -#~ "your\n" -#~ "existing Mandrake Linux system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " -#~ "on\n" -#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " -#~ "some\n" -#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " -#~ "your\n" -#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " -#~ "other\n" -#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " -#~ "installation\n" -#~ "is also possible.\n" -#~ "\n" -#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" -#~ "\"\n" -#~ "or later.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " -#~ "choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " -#~ "be\n" -#~ "asked a few questions;\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" -#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " -#~ "knowledge,\n" -#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" -#~ "select this installation class." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX behöver nu veta om du vill genomföra en standardinstallation\n" -#~ "(\"Rekommenderad\") eller om du vill ha större kontroll (\"Expert\").\n" -#~ "Du har också valet mellan en ny installation eller en uppdatering av\n" -#~ "befintligt Mandrake Linux-system.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Installera\" Rensar bort det gamla systemet helt. Faktum är att\n" -#~ "beroende på hur ditt nuvarande system ser ut, kan du behålla en del " -#~ "gamla\n" -#~ "partitioner (Linux eller andra) orörda.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Uppdatera\" Denna typ av installation låter dig uppdatera paketen\n" -#~ "som finns i ditt nuvarande Mandrake Linux-system. Den behåller de\n" -#~ "partitioner du har på hårddisken och även dina användarinställningar.\n" -#~ "Alla andra konfigurationssteg finns kvar som vid vanlig installation.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Uppdatera endast paket\" Denna helt nya installationsklass låter " -#~ "dig\n" -#~ "uppdatera ett befintligt Mandrake Linux-system och samtidigt behålla\n" -#~ "samtliga systeminställningar. Det går också att lägga till nya paket.\n" -#~ "\n" -#~ "Uppdateringar ska fungera fint för Mandrake Linux 8.1 och senare.\n" -#~ "\n" -#~ "Baserat på din kunskap om GNU/Linux kan du välja en av följande nivåer:\n" -#~ "\n" -#~ " * Rekommenderad: välj detta om du aldrig tidigare har installerat ett " -#~ "GNU/\n" -#~ "Linux-system. Installationen blir väldigt enkel och du får enbart ett " -#~ "fåtal\n" -#~ "frågor.\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: om du har god kunskap om GNU/Linux kan du välja denna\n" -#~ "installationsklass. Expert-installationen låter dig utföra en mycket\n" -#~ "anpassad installation. En del frågor kan vara svåra om du inte har\n" -#~ "god kunskap om GNU/Linux. Välj inte denna installationsklass om\n" -#~ "du känner dig osäker." - -#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -#~ msgstr "Vänta. Den här operationen kan ta flera minuter." +#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" +#~ msgstr "DrakFloppy-fel: %s" -#~ msgid "" -#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " -#~ "of\n" -#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -#~ "significant amount of time.\n" -#~ "\n" -#~ "Please be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Ditt nya operativsystem Mandrake Linux håller på att installeras.\n" -#~ "Beroende på hur många paket som ska installeras och på datorns\n" -#~ "hastighet, kan detta moment ta några minuter eller betydligt längre tid.\n" -#~ "\n" -#~ "Vänta." +#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" -#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs " -#~ "(you\n" -#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n" -#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window " -#~ "will\n" -#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" -#~ "\n" -#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " -#~ "more\n" -#~ "information about this wizard.\n" -#~ "\n" -#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " -#~ "DrakX\n" -#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " -#~ "end\n" -#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" -#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" -#~ "configure your display." -#~ msgstr "" -#~ "X (för X Window System) är hjärtat i GNU/Linux grafiska gränssnitt\n" -#~ "på vilket alla grafiska skrivbordsmiljöer (KDE, Gnome, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) som kommer med Mandrake Linux stödjer sig på. I den\n" -#~ "här sektionen kommer DrakX att försöka konfigurera X automatiskt.\n" -#~ "\n" -#~ "Det är väldigt sällsynt att det misslyckas, det kan hända om du har\n" -#~ "väldigt gammal hårdvara (eller väldigt ny). Om det lyckas kommer X att\n" -#~ "startas automatiskt med den bästa tänkbara upplösningen beroende på\n" -#~ "storleken på bildskärmen. Ett fönster kommer att visas och frågar dig\n" -#~ "om du kan se det.\n" -#~ "\n" -#~ "Om du gör en \"Expert\"-installation kommer du in i konfigurationsguiden\n" -#~ "för X. Se motsvarande sektion i manualen för mer information\n" -#~ "om den här guiden.\n" -#~ "\n" -#~ "Om du kan se meddelandet och svarar Ja, kommer DrakX att fortsätta till\n" -#~ "nästa steg. Om du inte kan se meddelandet, betyder det att " -#~ "konfigurationen\n" -#~ "var felaktig och testet kommer automatiskt att avslutas efter 10 " -#~ "sekunder\n" -#~ "och skärmen återställs. Se kapitlet \"Video configuration\" i " -#~ "användarmanualen\n" -#~ "för mer information om hur du ska göra för att ställa in din skärm." - -#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" -#~ msgstr "Byter mellan ALSA- och OSS-hjälp" +#~ msgid "Launch Aurora at boot time" +#~ msgstr "Kör Aurora vid uppstart" -#, fuzzy -#~ msgid "quit" -#~ msgstr "Avsluta" +#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +#~ msgstr "Traditionell Gtk+-monitor" -#, fuzzy -#~ msgid "save" -#~ msgstr "Spara" +#~ msgid "Traditional Monitor" +#~ msgstr "Traditionell monitor" + +#~ msgid "NewStyle Monitor" +#~ msgstr "Ny stil monitor" + +#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +#~ msgstr "Ny stil kategoriseringsmonitor" + +#~ msgid "Secure Connection" +#~ msgstr "Säker anslutning" + +#~ msgid "FTP Connection" +#~ msgstr "FTP-anslutning" + +#~ msgid "Mail/Groupware/News" +#~ msgstr "E-post/Grupprogram/Diskussioner" -#~ msgid "Detecting devices ..." -#~ msgstr "Identifierar enheter..." +#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" +#~ msgstr "E-postservern Postfix, Diskussionsgruppsservern Inn" -#~ msgid "Test ports" -#~ msgstr "Testa portar" +#~ msgid "Format of floppies the drive accept" +#~ msgstr "Diskettformat som enheten accepterar" |