summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-12 14:28:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-12 14:28:08 +0000
commit2318c2b7406c2eebd7ca909e498dddeef4967afe (patch)
treea0bc02ab98007bef7e64752fb748d6f6b17c8f08 /perl-install/share/po/sv.po
parentf808fdaaf0c27b68c8d01f977946fd16f1c3ad24 (diff)
downloaddrakx-2318c2b7406c2eebd7ca909e498dddeef4967afe.tar
drakx-2318c2b7406c2eebd7ca909e498dddeef4967afe.tar.gz
drakx-2318c2b7406c2eebd7ca909e498dddeef4967afe.tar.bz2
drakx-2318c2b7406c2eebd7ca909e498dddeef4967afe.tar.xz
drakx-2318c2b7406c2eebd7ca909e498dddeef4967afe.zip
updated Norwegian, Swedish and Vietnamese files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po2917
1 files changed, 1774 insertions, 1143 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index e8f2fd1e9..5163de2c7 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of DrakX-sv.po to
# �vers�ttning av DrakX-sv.po till Svenska
# translation of DrakX-sv.po to Svenska
# �vers�ttning av DrakX-sv.po till svenska
@@ -12,10 +13,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-12 22:49+0200\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
-"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-12 15:39+0200\n"
+"Last-Translator: Lars Westergren <lars.westergren@home.se>\n"
+"Language-Team: <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,6 +57,8 @@ msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
+"Differentiella s�kerhetskopior sparar endast de filer som f�r�ndrats eller "
+"som �r nya sedan den f�rsta grundl�ggande s�kerhetskopieringen."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -67,6 +70,11 @@ msgstr "n�tverksskrivarport"
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "S�tt in en diskett:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "DrakTermServ"
+msgstr "DrakTermServ"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "PCMCIA"
@@ -96,6 +104,11 @@ msgstr "Vilket sorts post vill du l�gga till?"
msgid "Restore partition table"
msgstr "�terskapa partitionstabell"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Configure hostname..."
+msgstr "Konfigurera v�rddatornamn..."
+
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
@@ -212,11 +225,6 @@ msgstr "Gr�nssnitt:"
msgid "Select installation class"
msgstr "V�lj installationsklass"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on CDROM"
-msgstr "p� cd-rom"
-
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -279,6 +287,11 @@ msgstr "F�ljande paket kommer att installeras"
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS-konfiguration"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total progress"
+msgstr "Total fortskridning"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
@@ -431,6 +444,11 @@ msgstr "�ndringen �r genomf�rd, vill du starta om dm-tj�nsten?"
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiziskt (Fransk upps�ttning)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "August"
+msgstr "augusti"
+
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
@@ -453,6 +471,11 @@ msgstr "Ljudkort"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Month"
+msgstr "M�nad"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Leta efter filer att �terst�lla"
@@ -601,6 +624,11 @@ msgstr "Anv�ndarnamn"
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "V�nstra \"Windows\"-tangenten"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
@@ -615,16 +643,16 @@ msgstr ""
"Anv�nds f�r katalog:\n"
" endast �garen av kataloger eller filer i den h�r katalogen kan ta bort dem"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " p� Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Name"
+msgstr "Skrivarnamn"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
@@ -1069,20 +1097,15 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Kontrollera att cron-demonen �r inkluderad i dina tj�nster.\n"
-"\n"
-"Observera att f�r tillf�llet anv�nder alla \"net\"-medier h�rddisken."
+msgid "Unable to find backups to restore...\n"
+msgstr "Kund einte hitta s�kerhetskopior att �terst�lla...\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -1203,11 +1226,6 @@ msgstr "Stegvis genomg�ng av modell"
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Har du n�got %s-gr�nssnitt?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
@@ -1218,6 +1236,11 @@ msgstr "Schweiz"
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Har du n�got %s-gr�nssnitt?"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
@@ -1311,6 +1334,11 @@ msgstr ""
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurera Internet�tkomst..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the time interval between each backup"
+msgstr "V�lj tidsintervallet mellan varje s�kerhetskopiering"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
@@ -1362,16 +1390,21 @@ msgstr ""
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Om markerad kommer �gare och grupp inte att �ndras"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Processorer"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tisdag"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
+msgstr "Processorer"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
@@ -1403,16 +1436,16 @@ msgstr "partitionen %s �r k�nd som %s"
msgid "Backup Other files..."
msgstr "S�kerhetskopiera andra filer..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-serverns IP-adress"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "SMB-serverns IP-adress"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
@@ -1511,11 +1544,6 @@ msgstr "Anv�nd Unicode som standard"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulen i GNU/Linux-k�rnan som hanterar enheten"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVDR device"
-msgstr "DVDR-enhet"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1547,6 +1575,10 @@ msgid ""
"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
+"Vid s�kerhetskopiering till andra media skapas fortfarande filerna p� "
+"h�rdisken, och flyttas sedan till det andra mediet. Aktiveras denna "
+"funktion raderas tar filerna fr�n h�rddisken efter s�kerhetskopieringen "
+"slutf�rts."
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
@@ -1597,24 +1629,6 @@ msgstr "Anslutning med kabelmodem"
msgid "User"
msgstr "Anv�ndare"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Partitionstabellen p� enhet %s kan inte l�sas, den �r alldeles f�r trasig.\n"
-"Vi kan g� vidare genom att rensa d�liga partitioner (ALLA DATA f�rsvinner!)\n"
-"Den andra l�sningen �r att f�rhindra DrakX fr�n att �ndra "
-"partitionstabellen.\n"
-"(felet �r %s)\n"
-"\n"
-"Accepterar du att f�rlora alla partitioner?\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
@@ -1687,15 +1701,6 @@ msgstr "Skrivarens namn, beskrivning, plats"
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (broadcast)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr ""
-"V�lj mediet f�r\n"
-"s�kerhetskopiering."
-
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
@@ -1706,22 +1711,16 @@ msgstr "Anv�nd Xinerama-ut�kning"
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Kunde inte st�nga mkbootdisk s�kert: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "V�steuropa"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On CD-R"
+msgstr "p� cd-rom"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1754,6 +1753,11 @@ msgstr "Inst�llningar"
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanska republiken"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
@@ -1764,11 +1768,6 @@ msgstr "Kopierar %s"
msgid "Choose color"
msgstr "v�lj f�rg"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanska republiken"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Syriac"
@@ -2173,6 +2172,11 @@ msgstr ""
"L�mna den tom om du inte vill s�tta upp en automatisk installation.\n"
"\n"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on other machines"
+msgstr "Konfigurerad p� andra datorer"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
@@ -2485,6 +2489,11 @@ msgstr ""
msgid "Netmask:"
msgstr "N�tmask:"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it later"
+msgstr "G�r det senare"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
@@ -2525,41 +2534,6 @@ msgstr ""
"Om n�gon av dessa �tg�rder leder till problem s� kan du inaktivera\n"
"detta alternativ, men d� m�ste du �tg�rda dessa saker manuellt."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) var det f�rsta ljudgr�nssnittet. Det �r ett OS-"
-"oberoende ljudgr�nssnitt (det finns tillg�ngligt p� de flesta Unix-system) "
-"men �r ett v�ldigt grundl�ggande och begr�nsat gr�nssnitt.\n"
-"OSS-drivrutiner uppfinner alla hjulet p� nytt.\n"
-"\n"
-"Alsa (Advanced Linux Sound Architecture) �r en modulariserad arkitektur "
-"vilken\n"
-"st�djer ett stort antal ISA-, USB- och PCI-kort.\n"
-"\n"
-"Det tillhandah�ller ocks� ett mycket h�gre gr�nssnitt �n OSS.\n"
-"\n"
-"F�r att anv�nda Alsa kan man antingen anv�nda:\n"
-"- det gamla kompatibla OSS-gr�nssnittet\n"
-"- det nya Alsa-gr�nssnittet som tillhandah�ller m�nga ut�kade funktioner men "
-"kr�ver att Alsa-biblioteket anv�nds.\n"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2666,6 +2640,11 @@ msgstr "Somalia"
msgid "No open source driver"
msgstr "Ingen drivrutin med �ppen k�llkod"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Def."
+msgstr "Def."
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2690,6 +2669,11 @@ msgstr "Nya Caledonien"
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protokoll f�r Europa (EDSS1)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Ta bort"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
@@ -3056,6 +3040,11 @@ msgstr ""
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "November"
+msgstr "november"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Disconnect..."
@@ -3243,6 +3232,11 @@ msgstr ""
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alla prim�ra partitioner anv�nds"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "LPD-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3299,13 +3293,13 @@ msgstr "V�rddator %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -3317,6 +3311,11 @@ msgstr "Andra diskettstationen"
msgid "About Harddrake"
msgstr "Om Harddrake"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections to X Window"
+msgstr "Till�t TPC-anslutningar X Window"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Drive capacity"
@@ -3390,6 +3389,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"�r direktanslutna till datorn\n"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
+msgstr "Flerfunktionsenhet p� parallellport nummer %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3522,16 +3526,16 @@ msgstr "Rum�nien"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "v�lj enhet"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "v�lj enhet"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
@@ -3551,7 +3555,7 @@ msgid "German"
msgstr "Tyskt"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
@@ -3599,7 +3603,7 @@ msgstr "Guinea-Bissau"
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontell uppdateringsfrekvens"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@@ -3722,6 +3726,11 @@ msgstr ""
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "G�r om listan p� konfigurerade bildl�sare"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Module configuration"
+msgstr "Modul konfiguration"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Scanner"
@@ -3732,11 +3741,6 @@ msgstr "Bildl�sare"
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Varning: att testa det h�r grafikkortet kan l�sa datorn"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Bad Ip"
-msgstr "Felaktigt IP"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3779,16 +3783,16 @@ msgstr "Avbryt"
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Ingen l�senordsprompt p� %s vid port %s"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse med hjulemulering"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Anv�ndning av fj�rrbildl�sare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-Cd-rom.\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3808,7 +3812,7 @@ msgstr "Dvorak (Norskt)"
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Fortskridning av h�rddisks�kerhetskopiering..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Kan inte dela: %s"
@@ -4044,6 +4048,11 @@ msgstr "�terst�ll fr�n band"
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "V�lj profil att konfigurera"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgstr "L�senordets minimuml�ngd och antal siffror och stora bokst�ver"
+
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4077,6 +4086,11 @@ msgstr "Startar om skrivarsystem..."
msgid "See hardware info"
msgstr "Visa h�rdvaruinformation"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
@@ -4129,16 +4143,18 @@ msgstr ""
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Undern�tmask:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Installation av teman f�r Lilo och startsk�rm lyckades"
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "S�tt b�st f�re datum p� l�senord, och f�rdr�jning av kontoavst�ngning."
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"_: load here is a noun, the load of the system\n"
+"Load"
+msgstr "Ladda"
+
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4185,6 +4201,11 @@ msgstr ""
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Beh�ver v�rddatornamn, anv�ndarnamn och l�senord."
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Insert floppy"
+msgstr "S�tt i en diskett"
+
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4247,6 +4268,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Inkludera inte webbl�sarcachen"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att kontrollera filsystemet %s. Vill du reparera felen? (du "
+"kan f�rlora data)"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
@@ -4302,6 +4332,11 @@ msgstr "GlidePoint"
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Mask"
+msgstr "Ingen mask"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
@@ -4327,6 +4362,11 @@ msgstr "E-postserver"
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klicka p� en partition"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr "Flerfunktionsenhet p� HP JetDirect"
+
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Linux"
@@ -4337,11 +4377,6 @@ msgstr "Linux"
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Ha en trevlig dag!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "across Network"
-msgstr "�ver n�tverk"
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "/dev/fd0"
@@ -4469,6 +4504,17 @@ msgstr ""
"Du har inte valt n�gra gruppaket.\n"
"V�lj den minimala installationen du vill ha:"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
+"or skip and do it later."
+msgstr ""
+"Nu beh�vs Alcatel microkod.\n"
+"Du kan g�ra den tillg�nglig via diskett eller eventuell windowspartition,\n"
+"eller s� kan du hoppa �ver detta steg och g�ra det senare."
+
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
@@ -4486,6 +4532,7 @@ msgid "Accept"
msgstr "Accepterar"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -4510,11 +4557,6 @@ msgstr "Kortet kan f� h�rdvarust�d f�r 3D-acceleration med XFree %s."
msgid "Choose a monitor"
msgstr "V�lj bildsk�rm"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Bad Mask"
-msgstr "Felaktig mask"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
@@ -4621,6 +4663,11 @@ msgstr "Kap Verde"
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "om den h�r processorn har Cyrix 6x86 Coma-felet eller inte"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Loading printer configuration... Please wait"
+msgstr "Laddar skrivarkonfiguration.... V�nta."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
@@ -4679,11 +4726,6 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Vilken partition vill du anv�nda f�r Linux4Win?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system"
-msgstr "S�kerhetskopiera system"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
@@ -5179,12 +5221,12 @@ msgstr "Tabell"
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Vet inte hur man formaterar %s i typ %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB-skrivare \\nummer %s"
@@ -5278,6 +5320,11 @@ msgstr "�st Timor"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "On Tape Device"
+msgstr "p� bandenhet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
@@ -5389,16 +5436,16 @@ msgstr ""
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "L�s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "L�s"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
@@ -5453,6 +5500,15 @@ msgstr ""
msgid "Right Control key"
msgstr "H�gra kontroll-tangenten"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
+"press %s"
+msgstr ""
+"S�tt in en FAT-formaterad diskett i diskettstationen %s med %s i "
+"rotkatalogen ochb klicka p� %s"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
@@ -5478,16 +5534,16 @@ msgstr "Rum�nskt (qwerty)"
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Under utveckling... v�nta."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tjeckiskt"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tjeckiskt"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
@@ -5620,6 +5676,11 @@ msgstr "Ekvatorialguinea"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Backup System"
+msgstr "S�kerhetskopiera system"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Bygg s�kerhetskopia"
@@ -5663,11 +5724,128 @@ msgstr ""
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammal C7-typ) med hjulemulering"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Andra (inte Drakbackup-) nycklar finns redan"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"\n"
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
+msgstr ""
+"X (som st�r f�r X Window System) �r hj�rtat i det grafiska gr�nssnittet\n"
+"i GNU/Linux. Alla grafiska milj�er som f�ljer med Mandrake Linux\n"
+"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker osv) �r beroende av det\n"
+"f�r att fungera.\n"
+"\n"
+"Du kommer att kunna v�lja ett antal parametrar f�r att f� den optimala\n"
+"grafiska bilden: Grafikkort\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
+"k�nna av och konfigurera grafikkortet som �r installerat p�\n"
+"datorn. Om detta �r inte fungerar s� kan du v�lja ditt kort fr�n\n"
+"en lista.\n"
+"\n"
+" Om det finns flera servrar tillg�ngliga f�r ditt kort, med eller utan\n"
+"3D-acceleration, kommer du att ombedas v�lja den server som\n"
+"b�st passar dina behov.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sk�rm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
+"k�nna av och konfigurera vilken sk�rm som �r kopplad till\n"
+"datorn. Om detta �r inte fungerar s� kan du v�lja din sk�rm fr�n\n"
+"en lista.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Uppl�sning\n"
+"\n"
+" H�r kan du v�lja vilken uppl�sning och antal f�rger som din\n"
+"h�rdvara ska anv�nda. V�lj den som b�st passar dina behov\n"
+"(du kan alltid �ndra det n�r installationen �r klar). Ett exempel\n"
+"av den valda konfigurationen visas i bildsk�rmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Testa\n"
+"\n"
+" Systemet kommer att f�rs�ka �ppna en grafisk sk�rm med �nskad\n"
+"uppl�sning. Om du kan se meddelandet under testet och svara \"%s\"\n"
+"kommer DrakX att g� vidare till n�sta steg. Om du inte kan se\n"
+"meddelandet s� betyder det att n�gonting var fel med den automatiska\n"
+"konfigureringen och testet kommer automatiskt att avslutas efter 12 "
+"sekunder\n"
+"och du kommer tillbaka till menyn. �ndra inst�llningarna tills du f�r en\n"
+"korrekt konfigurerad grafisk bild.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Alternativ\n"
+"\n"
+"H�r kan du v�lja om du vill att datorn automatiskt ska starta ett grafiskt\n"
+"gr�nssnitt vid uppstart. Du b�r kryssa f�r \"%s\" om din dator ska\n"
+"agera som server, eller om du inte lyckades med att konfigurera\n"
+"bilden."
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
@@ -5743,328 +5921,6 @@ msgstr ""
"in IP-nummer och eventuellt portnummer h�r f�r att f� skrivarinformation\n"
"fr�n servern."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured.\n"
-"\t\t\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"�versikt av drakTermServ\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Skapa Etherboot-baserad startavbild:\n"
-" \t\tF�r att starta en k�rna via Etherboot, m�ste en speciell k�rn/"
-"initrd-\n"
-"avbild skapas.\n"
-" \t\tmkinitrd-net g�r det mesta av arbetet och drakTermServ �r "
-"enbart \n"
-"ett grafiskt gr�nssnitt \n"
-" \t\tsom hj�lper dig skapa/konfigurera dessa avbilder. F�r att skapa "
-"filen \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som inkluderas i \n"
-" \t\tdhcpd.conf, s� b�r du skapa Etherboot-avbilder f�r minst en "
-"komplett k�rna.\n"
-"\n"
-" - Underh�ll av /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tVarje net boot-klient beh�ver en post i dhcpd.conf som tilldelar "
-"dem en IP-adress\n"
-" \t\toch en net boot-avbild. drakTermServ hj�lper dig skapa/radera "
-"dessa poster.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kort kan utl�mna avbilden - Etherboot kommer att be om "
-"korrekt avbild. Du b�r ocks�\n"
-" \t\tt�nka p� att n�r Etherboot s�ker efter avbilder s� f�rv�ntar "
-"den \n"
-"sig namn enligt mallen\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, snarare �n boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk dhcpd.conf-post f�r att st�dja en klient utan "
-"h�rddisk\n"
-"ser ut p� f�ljande vis:\n"
-"\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tDu kan anv�nda en samling av IP-adresser ist�llet f�r en specifik post "
-"f�r varje\n"
-"\t\t\tklient, men fasta adresser underl�ttar anv�ndandet av klient-"
-"specifikakonfigurationsfiler\n"
-"\t\t\tsom ClusterNFS tillhandah�ller.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tObs: The \"#type\"-raden anv�nds endast av drakTermServ. Klienter kan "
-"vara antingen \"thin\"\n"
-"\t\t\teller \"fat\". Tunna klienter k�r de flesta programmen p� servern "
-"genom xdmcp, feta klienter k�r \n"
-"\t\t\tde flesta programmen lokalt p� klienten. En specifik inittab-fil, /etc/"
-"inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ skrivs\n"
-"\t\t\tf�r tunna klienter. Systemkonfigurationsfilerna xdm-config, kdmrc, och "
-"gdm.conf modifieras \n"
-"\t\t\tom tunna klienter anv�nds, f�r att m�jligg�ra xdmcp. Eftersom det "
-"finns vissa s�kerhetsaspekter vid anv�ndningen \n"
-"\t\t\tav xdmcp modifieras hosts.deny och hosts.allow f�r att begr�nsa "
-"tillg�ng till det lokala\n"
-"\t\t\tsubn�tet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tObs: \"#hdw_config\"-raden anv�nds ocks� enbart av drakTermServ. "
-"Klienter kan vara \n"
-"\t\t\t\"true\" eller \"false\". \"true\" till�ter root-inloggning vid "
-"klientdatorn och till�ter lokal \n"
-"\t\t\tkonfigurering av h�rdvara f�r ljud, mus, och X via \"drak\"-verktygen. "
-"Detta m�jligg�rs genom\n"
-"\t\t\tatt skapa separata konfigurationsfiler associerade med klientens IP-"
-"address and skapa \n"
-"\t\t\tl�s/skriv-monteringspunkter som g�r det m�jligt f�r klienterna att "
-"�ndra filen. N�r du �r n�jd \n"
-"\t\t\tmed konfigurationen kan du ta bort root-inloggningsm�jligheten fr�n "
-"klienten.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tObs: Du m�ste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller "
-"�ndrat klienter.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Underh�ll av /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs till�ter export av rotfilsystemet till h�rddiskl�sa "
-"klienter. drakTermServ\n"
-" \t\tskriver en post som till�ter anonym tillg�ng till rotfilsystemet "
-"fr�n h�rdisk-\n"
-" \t\tl�sa klienter.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk export-post f�r clusternfs:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat f�r ditt n�tverk.\n"
-" \t\t\n"
-" - Underh�ll av /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tF�r att anv�ndare ska kunna logga in i systemet fr�n en "
-"h�rddiskl�sklient beh�ver deras post i\n"
-" \t\t/etc/shadow kopieras till /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. "
-"drakTermServ hj�lper till\n"
-" \t\tgenom att l�gga till eller ta bort anv�ndare fr�n denna fil.\n"
-"\n"
-" - Klientspecifik /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tGenom clusternfs kan varje h�rdiskl�s klient ha sina egen unika "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \t\tp� serverns rot filsystem. Genom att till�ta lokal "
-"h�rdvarukonfigurering per klient, \n"
-" \t\thj�lper drakTermServ dig att skapa dessa filer.\n"
-"\n"
-" - Klientspecifika systemkonfigureringsfiler:\n"
-" \t\tGenom clusternfs kan varje h�rddiskl�s klient ha sina egna unika "
-"konfigurationsfiler\n"
-" \t\tp� serverns rotfilsystem. Genom att till�ta lokal "
-"h�rdvarukonfiguration p� klienterna kan filer, \n"
-"\t\t\t\tsom /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard konfigureras per klient.\n"
-"\n"
-" Obs: Lokal h�rdvarukonfigurering g�r det m�jligt att logga in som "
-"root p� terminalservern \n"
-" p� varje klient som har detta aktiverat. Lokal konfigurering kan "
-"st�ngas av igen n�r klientdatorn konfigurerats f�rdigt, \n"
-" konfigurationsfilerna kommer att sparas.\n"
-"\t\t\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ konfigurerar denna fil s� den fungerar tillsammans "
-"med avbilderna som skapats av \n"
-" \t\tmkinitrd-net, och posterna i /etc/dhcpd.conf, f�r att skicka "
-"startavbilden till respektive\n"
-" \t\th�rddiskl�s klient.\n"
-"\n"
-" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser ut p� f�ljande s�tt:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tDe f�r�ndringar av grundinst�llningarna som g�rs �r att �ndra "
-"\"disable\"-flaggan till\n"
-" \t\t\"no\", och �ndra s�kv�gen d�r mkinitrd-net sparar sina avbilder "
-"till \n"
-"/var/lib/tftpboot \n"
-"\n"
-" - Skapa Etherboot-diskett/cd:\n"
-" \t\tDe h�rddiskl�sa klientdatorerna beh�ver antingen ROM-avbilder p� "
-"n�tverkskortet, en startdiskett eller\n"
-" \t\ten CD f�r att starta. drakTermServ hj�lper dig att skapa dessa "
-"avbilder,\n"
-" \t\tbaserade p� n�tverkskortet i respektive klient.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tEtt enkelt exempel p� en manuellt skapad startdiskett f�r ett "
-"3Com 3c509-kort:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
@@ -6120,8 +5976,7 @@ msgstr "Hittade %s"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Identifiera skrivare a_utomatiskt"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Slutf�r"
@@ -6178,7 +6033,7 @@ msgstr "V�lj enskilda paket"
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denna partition kan inte �ndra storlek"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Placering"
@@ -6188,6 +6043,11 @@ msgstr "Placering"
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (kabel-hrc)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
@@ -6198,11 +6058,6 @@ msgstr "Journalf�rande FS"
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Promiscuity-kontroll f�r Ethernet-kort"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
@@ -6213,16 +6068,16 @@ msgstr "Den h�r datorn"
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "V�lj filerna eller katalogerna och klicka p� \"OK\""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "V�lj filerna eller katalogerna och klicka p� \"OK\""
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
@@ -6269,6 +6124,11 @@ msgstr ""
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltese (US)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
+msgstr "Startdisketten har skapats \n"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6313,15 +6173,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Inte korrekt bandetikett. Bandet har etikett %s."
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
-msgstr ""
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Inte korrekt bandetikett. Bandet har etikett %s."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -6440,6 +6298,11 @@ msgstr ""
"mot den.\n"
"Observera: om datorn enbart �r en klient b�r du v�lja en l�gre niv�."
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Server Name"
+msgstr "Servernamn"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
@@ -6469,6 +6332,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Vilken h�rddisk startar du p�?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
+"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
+"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
+"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
+"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
+"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"VARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX kommer nu att �ndra storleken p� Windows-partitionen.\n"
+"Var f�rsiktig: detta moment �r riskfyllt. Om du inte redan gjort\n"
+"det, ska du f�rst avsluta installationen och k�ra \"chkdsk c:\" fr�n ett "
+"terminalf�nster i Windows (OBS att k�ra dett grafiska programmet Scandisk "
+"r�cker inte). Defragmentera ocks� h�rddisken om det beh�vs, du b�r ocks� "
+"s�kerhetskopiera dina data. Starta sedan installationen p� nytt.\n"
+"N�r du �r s�ker, klicka OK."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
@@ -6608,15 +6495,6 @@ msgstr ""
"Sparar och �terladdar enropi-poolen f�r att ge h�gre kvalitet\n"
"p� systemets slumptalsgenerator."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-"Misslyckades med att kontrollera filsystemet %s. Vill du reparera felen? (du "
-"kan f�rlora data)"
-
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
@@ -6720,6 +6598,11 @@ msgstr " ("
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid-niv�"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "Novell-server \"%s\", skrivare \"%s\""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
@@ -6788,6 +6671,11 @@ msgstr "Uruguay"
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows-server \"%s\", utdelning \"%s\""
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
@@ -6803,6 +6691,11 @@ msgstr "Namn/IP-adress p� v�rddator:"
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Bildsk�rm: %s\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Custom & system settings"
+msgstr "Anpassade och systeminst�llningar"
+
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6861,6 +6754,11 @@ msgstr "Forts�tt"
msgid "Custom Restore"
msgstr "Egen �terst�llning"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Saturday"
+msgstr "l�rdag"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6934,6 +6832,11 @@ msgstr "Installera/Uppdatera"
msgid "%d packages"
msgstr "%d paket"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Ricanskt"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6984,11 +6887,6 @@ msgstr ""
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Ricanskt"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -7019,26 +6917,16 @@ msgstr ""
"Maximal storlek\n"
" som till�ts f�r Drakbackup (MB)"
-#: ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Cirkul�ra monteringar %s\n"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub-l�ge"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Utdata"
-
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Cirkul�ra monteringar %s\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
@@ -7084,6 +6972,11 @@ msgstr ""
"Du kommer att f� en underr�ttelse om en av de valda tj�nsterna inte l�ngre "
"k�rs"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Weekday"
+msgstr "Veckodag"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
@@ -7118,6 +7011,37 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Diskett"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - Underh�ll av /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs till�ter export av rotfilsystemet till h�rddiskl�sa "
+"klienter. drakTermServ\n"
+" \t\tskriver en post som till�ter anonym tillg�ng till rotfilsystemet "
+"fr�n h�rdisk-\n"
+" \t\tl�sa klienter.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk export-post f�r clusternfs:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tMed SUBNET/MASK definierat f�r ditt n�tverk."
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7153,6 +7077,11 @@ msgstr "SMB-serverv�rddator"
msgid "Name Servers:"
msgstr "Namnservrar:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Minute"
+msgstr "Minut"
+
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7214,6 +7143,11 @@ msgstr ""
"respektive upphovsm�n, och �r skyddade av\n"
"imaterialr�tt/copyright-lagstiftning som kan appliceras p� mjukvara.\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Expert mode"
+msgstr "/_Expertl�ge"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
@@ -7228,16 +7162,16 @@ msgstr ""
"Linux Virtual Server, anv�nds f�r att bygga en h�gpresterande\n"
"och tillg�nglig server."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miljarder f�rger (32 bitar)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miljarder f�rger (32 bitar)"
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
@@ -7248,6 +7182,96 @@ msgstr "Licens"
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Det kan ta en stund att generera nycklarna."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
+"security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+"Nu kan du v�lja s�kerhetsniv� och administrat�r f�r din dator.\n"
+"\n"
+"\n"
+"S�kerhetsadministrat�ren �r den som kommer att f� s�kerhetslarm om\n"
+"alternativet \"S�kerhetslarm\" har valts. S�kerhetsadministrat�ren kan\n"
+"identifieras genom ett anv�ndarnamn eller en e-postadress.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Menyn f�r s�kerhetsniv�er g�r det m�jligt att v�lja en av sex\n"
+"f�rdefinierade s�kerhetsniv�er f�r msec. Dessa niv�er g�r fr�n\n"
+"enkel anv�ndning men med d�lig s�kerhet till en \"paranoid\"\n"
+"inst�llning som �r l�mplig f�r mycket k�nsliga serverprogram.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">L�g</span>: Detta �r en totalt\n"
+"os�ker men mycket l�ttanv�nd s�kerhetsniv�. Den b�r endast anv�ndas\n"
+"f�r datorer som inte �r uppkopplade mot n�got n�tverk och som inte �r "
+"placerad\n"
+"s� att den kan anv�ndas av obeh�riga.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Normal</span>: Denna standardniv�\n"
+"rekommenderas f�r datorer som kommer att vara uppkopplade mot\n"
+"Internet som en klient.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">H�g</span>: Det finns n�gra\n"
+"begr�nsningar, och flera automatiska kontroller k�rs varje natt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">H�gre</span>: P� den h�r \n"
+"s�kerhetsniv�n �r det m�jligt att anv�nda datorn som en server.\n"
+"S�kerheten �r h�g nog f�r en server som till�ter att m�nga klienter ansluter "
+"mot den.\n"
+"Observera: om datorn enbart �r en klient b�r du v�lja en l�gre niv�.\n"
+"\n"
+"\n"
+" <span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>:Baserat p� f�reg�ende niv�, "
+"men systemet �r helt st�ngt.\n"
+"Alla s�kerhetsfunktioner �r aktiverade."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
@@ -7293,10 +7317,10 @@ msgstr "Fels�kning av ljud"
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polskt (querty-layout)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "activate now"
-msgstr "aktivera nu"
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_L�gg till Skrivare"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7590,16 +7614,16 @@ msgstr "Vilken partition vill du �ndra storlek p�?"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "USA:s mindre avl�gsna �ar"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Verktyg f�r att �vervaka loggar"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Verktyg f�r att �vervaka loggar"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
@@ -7615,6 +7639,11 @@ msgstr "LPD"
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafikkort: %s\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Set as _Default"
+msgstr "/V�lj som _Standard"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
@@ -7625,6 +7654,11 @@ msgstr "Acceptera icmp echo"
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech CC Series med hjulemulering"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -7719,6 +7753,11 @@ msgstr "V�lj en enhet."
msgid "Remove selected server"
msgstr "Ta bort vald server"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using dhcp) usb"
+msgstr "Sagem (anv�nder dhcp) usb"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
@@ -7862,6 +7901,11 @@ msgstr "Grekiskt"
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sankt Kitts Nevis"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
+msgstr "Allm�n 3-knapparsmus med hjulemulering"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7916,6 +7960,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"F�rs�k att �ndra n�gra parametrar"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr "TCP/IP-v�rddator \"%s\", port %s"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "User :"
@@ -8026,6 +8075,11 @@ msgstr "Mongoliet"
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monterad\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS"
+msgstr "Konfigurera CUPS"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
@@ -8114,11 +8168,6 @@ msgstr ", v�rddator \"%s\", port %s"
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when uneeded"
-msgstr "Skicka inte on�dig e-post"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
@@ -8134,6 +8183,11 @@ msgstr "%s formatering av %s misslyckades"
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (kabel)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Floppy creation completed"
+msgstr "Disketten har skapats klart"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Upgrade"
@@ -8158,6 +8212,11 @@ msgstr ""
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on USB"
+msgstr "Flerfunktionsenhet p� USB"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
@@ -8179,6 +8238,11 @@ msgstr ""
"F�r detta, skapa en partition (eller klicka p� en befintlig).\n"
"V�lj sedan �tg�rden \"monteringspunkt\" och ange den som \"/\"."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "V�stsahara"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
@@ -8189,11 +8253,6 @@ msgstr "Proxy ska vara http://..."
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "V�stsahara"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
@@ -8239,6 +8298,11 @@ msgstr ""
"(ger snabbare tillg�ng till \"news spool\" f�r att snabba upp "
"diskussionsgruppsservrar)"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons with Wheel emulation"
+msgstr "3 knappar med hjulemulering"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
@@ -8312,6 +8376,11 @@ msgstr "Malawi"
msgid "local config: false"
msgstr "Lokal konfigurering: falsk"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "System settings"
+msgstr "Systeminst�llningar"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
@@ -8341,16 +8410,16 @@ msgstr "Storbritannien"
msgid "running"
msgstr "startad"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "standard"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
@@ -8394,6 +8463,11 @@ msgstr ""
"Ett fullt utbud av Linux-l�sningar, samt specialerbjudanden p� produkter och "
"annat \"godis\" �terfinns i v�r n�tbutik."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "March"
+msgstr "mars"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
@@ -8457,6 +8531,11 @@ msgstr "Tv-kort"
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Skrivare p� SMB/Windows-server"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Configure CUPS"
+msgstr "/_Konfigurera CUPS"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
@@ -8550,6 +8629,11 @@ msgstr ""
"Ut�ka din datorprestanda med hj�lp av ett antal f�retag som erbjuder "
"professionella l�sningar kompatibla med Mandrake Linux"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authors: "
+msgstr "Upphovsm�n: "
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
@@ -8608,12 +8692,22 @@ msgstr "Ingen"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Den angivna IP-adressen �r inte korrekt.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Kontrollera att cron-demonen �r inkluderad i dina tj�nster."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet-kort"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Delete selected printer"
+msgstr "Ta bort vald skrivare"
+
+#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Information"
@@ -8737,15 +8831,6 @@ msgstr "S�k efter nya bildl�sare"
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Inaktiverar servrar..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr ""
-"V�lj tidsintervallet mellan varje \n"
-"s�kerhetskopiering"
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
@@ -8851,11 +8936,6 @@ msgstr "Installation av Lilo/Grub"
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliskt"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "load setting"
-msgstr "ladda inst�llning"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
@@ -8977,13 +9057,13 @@ msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -9075,6 +9155,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Konfiguration av automatiska steg"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9082,11 +9167,6 @@ msgid ""
"involved in the Free Software world!"
msgstr "Vill du veta mer om �ppen k�llkod? G� med i den fria mjukvarans v�rld!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
@@ -9133,6 +9213,11 @@ msgstr "Slutomr�de f�r IP:"
msgid "High"
msgstr "H�g"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a new printer to the system"
+msgstr "L�gg till en skrivare till systemet"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
@@ -9148,7 +9233,7 @@ msgstr "det h�r f�ltet beskriver enheten"
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "L�gger till skrivaren till Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokala skrivare"
@@ -9223,6 +9308,11 @@ msgstr "Kuwait"
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "V�lj f�nsterhanteraren som ska anv�ndas:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "December"
+msgstr "december"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
@@ -9331,16 +9421,16 @@ msgstr "Grafiskt gr�nssnitt"
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s med h�rdvarubaserad 3D-acceleration"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indien"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s med h�rdvarubaserad 3D-acceleration"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakia"
@@ -9575,6 +9665,8 @@ msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
+"Expect �r en ut�kning av skriptspr�ket Tcl som g�r det m�jligt att anv�nda "
+"interaktiva sessioner utan anv�ndarens n�rvaro."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9615,18 +9707,27 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"En del h�rdvara i datorn beh�ver \"propriet�ra\" drivrutiner f�r att\n"
+"En del h�rdvara i datorn beh�ver slutna drivrutiner f�r att\n"
"fungera. Du kan hitta en del information om dem h�r: %s"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Letar efter enheter..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+msgid ""
+"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
+"run-parts in /etc/crontab."
+msgstr ""
+"Anpassade l�ter dig specificera din egen dag och tid. De andra alternativen "
+"anv�nder run-parts i /etc/crontab."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -9819,14 +9920,6 @@ msgstr "om ja, kontrollera om n�tverksenheter �r i l�get \"promiscuous\"."
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "S�ker efter tillg�ngliga paket..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
-msgstr ""
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -9837,16 +9930,16 @@ msgstr "Init-meddelande"
msgid "Rescue partition table"
msgstr "R�dda partitionstabell"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Anslutning klar."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Anslutning klar."
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
@@ -9868,6 +9961,11 @@ msgstr "Konfigurationsguider"
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-uppkoppling"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD-R / DVD-R"
+msgstr "Cd-rom/Dvd-rom"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
@@ -9942,6 +10040,11 @@ msgstr ""
"processorfrekvensen i MHz (vilken som en f�rsta uppskattning grovt kan "
"j�mf�ras med det antal instruktioner processorn kan utf�ra per sekund.)"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Mandrake Linux-verktyg f�r skrivarhantering"
+
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
@@ -9952,6 +10055,24 @@ msgstr "viktigt"
msgid "Total Progress"
msgstr "Totalt f�rlopp"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - Underh�ll av /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tF�r att anv�ndare ska kunna logga in i systemet fr�n en "
+"h�rddiskl�sklient beh�ver deras post i\n"
+" \t\t/etc/shadow kopieras till /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$\\$. "
+"drakTermServ hj�lper till\n"
+" \t\tgenom att l�gga till eller ta bort anv�ndare fr�n denna fil."
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9986,16 +10107,16 @@ msgstr ""
"Om DrakX inte klarar av att unders�ka h�rdvaran kommer du att \n"
"beh�va konfigurera drivrutinen manuellt."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Anv�ndare"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Anv�ndare"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
@@ -10016,6 +10137,11 @@ msgstr "Du angav inte samma l�senord"
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Exempel p� korrekta IP:n:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please choose the media for backup."
+msgstr "V�lj mediet f�r s�kerhetskopiering."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
@@ -10213,6 +10339,11 @@ msgstr ""
"Disketten har genererats.\n"
"Du kan nu g�ra en repris av installationen."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
+msgstr "Anv�nd cd/dvd-rom f�r s�kerhetskopiering"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
@@ -10384,6 +10515,11 @@ msgstr ""
"\n"
"S�kerhetskopieringsk�llor: \n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "custom"
+msgstr "anpassad"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
@@ -10440,6 +10576,7 @@ msgid "Theme name"
msgstr "Temanamn"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hj�lp"
@@ -10449,6 +10586,11 @@ msgstr "/_Hj�lp"
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "V�ljer en godtycklig drivrutin"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook�arna"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10463,11 +10605,6 @@ msgstr ""
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "bredden p� f�rloppsraden"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook�arna"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
@@ -10485,17 +10622,16 @@ msgstr "Avmarkera installerade teckensnitt"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -10540,32 +10676,16 @@ msgstr "Ta bort skrivare"
msgid "View Last Log"
msgstr "Visa senaste logg"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"VARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX kommer nu att �ndra storleken p� Windows-partitionen.\n"
-"Var f�rsiktig: detta moment �r riskfyllt. Om du inte redan gjort\n"
-"det, ska du f�rst avsluta installationen och k�ra Scandisk i Windows\n"
-"(och m�jligtvis �ven Defrag), starta sedan installationen p� nytt.\n"
-"Du b�r ocks� s�kerhetskopiera dina data.\n"
-"N�r du �r s�ker, klicka OK."
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Vilka tj�nster vill du tilll�ta att Internet ansluter till?"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "Anslutningstyp"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10634,11 +10754,6 @@ msgstr "Det uppstod ett fel vid s�kning efter tv-kanaler"
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Amerikanskt (internationellt)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finish)"
-msgstr "Saami (svenskt/finskt)"
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
@@ -10748,24 +10863,11 @@ msgstr "Rapportera kontrollresultat till tty"
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Du m�ste ange en enhet eller ett filnamn."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avsluta"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-"Du beh�ver Alcatel microcode.\n"
-"Ladda ner den fr�n\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"och kopiera mgmt.o till /usr/share/speedtouch"
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
@@ -10912,11 +11014,6 @@ msgstr "Ange katalogen som ska sparas:"
msgid "Printing"
msgstr "Skrivare"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Ok�nd drivrutin"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11058,6 +11155,11 @@ msgstr "Oriya"
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "L�gg till en ny regel vid slutet"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
+msgstr "Installation av teman f�r Lilo och startsk�rm lyckades"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11088,6 +11190,11 @@ msgstr "Avsluta utan att skriva partitionstabellen?"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "On Hard Drive"
+msgstr "p� h�rddisk"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
@@ -11098,16 +11205,16 @@ msgstr "Installerar paket..."
msgid "Dutch"
msgstr "Holl�ndskt"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "F�ljande paket m�ste installeras:\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "F�ljande paket m�ste installeras:\n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
@@ -11183,6 +11290,80 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
+msgstr ""
+"\t\t\tDu kan anv�nda en samling av IP-adresser ist�llet f�r en specifik post "
+"f�r varje\n"
+"\t\t\tklient, men fasta adresser underl�ttar anv�ndandet av klient-"
+"specifikakonfigurationsfiler\n"
+"\t\t\tsom ClusterNFS tillhandah�ller.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: The \"#type\"-raden anv�nds endast av drakTermServ. Klienter kan "
+"vara antingen \"thin\"\n"
+"\t\t\teller \"fat\". Tunna klienter k�r de flesta programmen p� servern "
+"genom xdmcp, feta klienter k�r \n"
+"\t\t\tde flesta programmen lokalt p� klienten. En specifik inittab-fil, /etc/"
+"inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ skrivs\n"
+"\t\t\tf�r tunna klienter. Systemkonfigurationsfilerna xdm-config, kdmrc, och "
+"gdm.conf modifieras \n"
+"\t\t\tom tunna klienter anv�nds, f�r att m�jligg�ra xdmcp. Eftersom det "
+"finns vissa s�kerhetsaspekter vid anv�ndningen \n"
+"\t\t\tav xdmcp modifieras hosts.deny och hosts.allow f�r att begr�nsa "
+"tillg�ng till det lokala\n"
+"\t\t\tsubn�tet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: \"#hdw_config\"-raden anv�nds ocks� enbart av drakTermServ. "
+"Klienter kan vara \n"
+"\t\t\t\"true\" eller \"false\". \"true\" till�ter root-inloggning vid "
+"klientdatorn och till�ter lokal \n"
+"\t\t\tkonfigurering av h�rdvara f�r ljud, mus, och X via \"drak\"-verktygen. "
+"Detta m�jligg�rs genom\n"
+"\t\t\tatt skapa separata konfigurationsfiler associerade med klientens IP-"
+"address and skapa \n"
+"\t\t\tl�s/skriv-monteringspunkter som g�r det m�jligt f�r klienterna att "
+"�ndra filen. N�r du �r n�jd \n"
+"\t\t\tmed konfigurationen kan du ta bort root-inloggningsm�jligheten fr�n "
+"klienten.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tObs: Du m�ste stoppa/starta om servern efter att du lagt till eller "
+"�ndrat klienter."
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
@@ -11223,16 +11404,16 @@ msgstr "Information"
msgid "No network card"
msgstr "Inget n�tverkskort"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Vilket filsystem vill du anv�nda?"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3-knappars"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Vilket filsystem vill du anv�nda?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
@@ -11289,16 +11470,16 @@ msgstr "Grafikkort"
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "�ndrar storlek p� Windows-partition"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Leverant�rens DNS 1 (frivilligt)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Leverant�rens DNS 1 (frivilligt)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11308,9 +11489,15 @@ msgstr ""
"Du kan nu partitionera %s.\n"
"Gl�m inte att spara med \"w\" n�r du �r klar."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (svenskt/finskt)"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "St�ng"
@@ -11356,6 +11543,11 @@ msgstr ""
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Network & Internet Configuration"
+msgstr "Konfiguration av n�tverk och Internet"
+
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -11376,7 +11568,7 @@ msgstr "Om FPU:n har en IRQ-vektor"
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandera tr�d"
@@ -11398,7 +11590,6 @@ msgstr ""
"\"."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expertl�ge"
@@ -11476,6 +11667,24 @@ msgstr "Zimbabwe"
msgid "When"
msgstr "N�r"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need the Alcatel microcode.\n"
+"Download it at:\n"
+"%s\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Du beh�ver Alcatel microcode.\n"
+"Ladda ner den fr�n\n"
+"%s\n"
+"och kopiera mgmt.o till /usr/share/speedtouch"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hour"
+msgstr "Timme"
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
@@ -11528,11 +11737,6 @@ msgstr ""
"Du kan ocks� redigera dina egna regler vilka kommer att �verskrida "
"standardreglerna."
-#: ../../ugtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11575,6 +11779,41 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - Underh�ll av /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tVarje net boot-klient beh�ver en post i dhcpd.conf som tilldelar "
+"dem en IP-adress\n"
+" \t\toch en net boot-avbild. drakTermServ hj�lper dig skapa/radera "
+"dessa poster.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI-kort kan utl�mna avbilden - Etherboot kommer att be om "
+"korrekt avbild. Du b�r ocks�\n"
+" \t\tt�nka p� att n�r Etherboot s�ker efter avbilder s� f�rv�ntar "
+"den \n"
+"sig namn enligt mallen\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, snarare �n boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk dhcpd.conf-post f�r att st�dja en klient utan "
+"h�rddisk\n"
+"ser ut p� f�ljande vis:"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11620,11 +11859,6 @@ msgstr ", USB-skrivare \\nummer %s"
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installation"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Anv�nd cd/dvd-rom f�r s�kerhetskopiering"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11660,6 +11894,16 @@ msgstr ""
msgid "paranoid"
msgstr "paranoid"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not send mails when unneeded"
+msgstr "Skicka inte on�dig e-post"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
+msgstr "Din scanner kommer inte att vara tillg�nglig �ver n�tverket."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
@@ -11742,7 +11986,7 @@ msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 erbjuder dig de senaste programmen f�r att spela "
+"Mandrake Linux 9.2 erbjuder dig de senaste programmen f�r att spela "
"ljudfiler, redigera och organisera bilder och foton, titta p� tv och video."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11831,15 +12075,20 @@ msgstr "S�kerhetskopiera dina data f�rst"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer �n en h�rddisk, vilken vill du installera Linux p�?"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Start-ISO"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgid "Firmware needed"
+msgstr "Fastprogram kr�vs"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -11970,6 +12219,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "L�gg till en bildl�sare manuellt"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
@@ -12001,6 +12255,11 @@ msgstr "Det lokala n�tverket slutade inte med \".0\", avbryter."
msgid "Boot"
msgstr "Starta"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " and the CD is in the drive"
+msgstr "och CDn �r i l�saren"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Tuner type:"
@@ -12090,6 +12349,11 @@ msgstr "S�kerhetsadministrat�r:"
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Ange skalets tidsgr�ns. V�rdet noll betyder ingen tidsgr�ns."
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy succeeded"
+msgstr "Fastprogramkopiering lyckades"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
@@ -12131,6 +12395,11 @@ msgstr "Skrivare \"%s\" har tagits bort fr�n Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spara paketval"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "/_�tg�rder"
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
@@ -12197,16 +12466,16 @@ msgstr "Storlek: "
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Vilken sektor vill du flytta den till?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Vill du klicka p� den h�r knappen?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Vill du klicka p� den h�r knappen?"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
@@ -12330,10 +12599,40 @@ msgstr ""
"OBS: Du beh�ver en dedikerat n�tverkskort f�r att skapa ett lokalt n�tverk "
"(LAN)."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections X Window"
-msgstr "Till�t TPC-anslutningar X Window"
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
+"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
+"and limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
+msgstr ""
+"OSS (Open Sound System) var det f�rsta ljudgr�nssnittet. Det �r ett OS-"
+"oberoende ljudgr�nssnitt (det finns tillg�ngligt p� de flesta Unix(tm)-"
+"system) men �r ett v�ldigt grundl�ggande och begr�nsat gr�nssnitt.\n"
+"OSS-drivrutiner uppfinner alla hjulet p� nytt.\n"
+"\n"
+"Alsa (Advanced Linux Sound Architecture) �r en modulariserad arkitektur "
+"vilken\n"
+"st�djer ett stort antal ISA-, USB- och PCI-kort.\n"
+"\n"
+"Det tillhandah�ller ocks� ett mycket h�gre gr�nssnitt �n OSS.\n"
+"\n"
+"F�r att anv�nda Alsa kan man antingen anv�nda:\n"
+"- det gamla kompatibla OSS-gr�nssnittet\n"
+"- det nya Alsa-gr�nssnittet som tillhandah�ller m�nga ut�kade funktioner men "
+"kr�ver att Alsa-biblioteket anv�nds.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12377,11 +12676,6 @@ msgstr ""
"Harddrake letar efter h�rdvara och kan anv�ndas f�r att\n"
"konfigurera ny/�ndrad h�rdvara."
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Fj�rrskrivare"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
@@ -12445,6 +12739,11 @@ msgstr "Anv�nd bildl�sarna p� f�ljande v�rddatorer:"
msgid "Unselected All"
msgstr "Avmarkera alla"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printer Management \n"
+msgstr "Skrivarhantering \n"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
@@ -12485,6 +12784,23 @@ msgstr "modem"
msgid "Welcome to %s"
msgstr "V�lkommen till %s"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Usage: \n"
+msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
+"Detta �r fri mjukvara som kan spridas under de villkor som definieras i GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"Anv�ndning: \n"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
@@ -12568,16 +12884,21 @@ msgstr ""
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "S�ker efter nya skrivare..."
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "S�ker efter nya skrivare..."
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (multi-session)"
@@ -12602,6 +12923,11 @@ msgstr ""
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr " Aktivera/Inaktivera dagliga s�kerhetskontroller."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CD-R.\n"
+msgstr "\t-Cd-rom.\n"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
@@ -12631,6 +12957,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use my Windows partition"
+msgstr "Anv�nd Windows-partition"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
@@ -12667,6 +12998,39 @@ msgstr ""
"\n"
"- Systemfiler:\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured."
+msgstr ""
+" - Klientspecifika systemkonfigureringsfiler:\n"
+" \t\tGenom clusternfs kan varje h�rddiskl�s klient ha sina egna unika "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \t\tp� serverns rotfilsystem. Genom att till�ta lokal "
+"h�rdvarukonfiguration p� klienterna kan filer, \n"
+"\t\t\t\tsom /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard konfigureras per klient.\n"
+"\n"
+" Obs: Lokal h�rdvarukonfigurering g�r det m�jligt att logga in som "
+"root p� terminalservern \n"
+" p� varje klient som har detta aktiverat. Lokal konfigurering kan "
+"st�ngas av igen n�r klientdatorn konfigurerats f�rdigt, \n"
+" konfigurationsfilerna kommer att sparas."
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -12716,6 +13080,17 @@ msgstr "Krypteringsnyckel"
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This setting will be activated after the installation.\n"
+"During installation, you will need to use the Right Control\n"
+"key to switch between the different keyboard layouts."
+msgstr ""
+"Denna funktion kommer att aktiveras efter installationen slutf�rts.\n"
+"Under istallationen m�ste du anv�nda h�ger Control tangent f�r att byta "
+"mellan olika tangentbordskonfigurationer."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
@@ -12736,6 +13111,11 @@ msgstr "EIDE/SCSI-kanal"
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Anv�nd denna skrivare som standardskrivare"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Verify that %s is the correct path"
+msgstr "Verifiera att %s �r korrekt s�kv�g"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
@@ -12796,8 +13176,13 @@ msgstr "Mottagningshastighet:"
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicos�arna"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "No Ip"
+msgstr "Inget IP"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
@@ -12818,7 +13203,7 @@ msgstr "Ange root-l�senord och metoder f�r n�tverksautentisering"
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
msgstr "Konfigurera Internetanslutning och delning"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Byt mellan rak och gruppvis sortering"
@@ -12852,6 +13237,11 @@ msgstr "Konfiguration av OKI winprinter"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Parallel port #%s"
+msgstr "Pararellport nummer %s"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Security Level"
@@ -12883,6 +13273,17 @@ msgstr "Polskt (qwertz-layout)"
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
+"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+msgstr ""
+"�r din skrivare en flerfunktionsprodukt fr�n HP eller Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med bildl�sare, DeskJet 450, Sony IJP-"
+"V100), en HP PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?"
+
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -12934,6 +13335,11 @@ msgstr "Nya Zeeland"
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denna katalog b�r l�mnas i rotfilsystemet."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Across Network"
+msgstr "�ver n�tverk"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
@@ -13020,7 +13426,7 @@ msgstr "Det interna dom�nnamnet"
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kortets IRQ"
-#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
@@ -13156,11 +13562,6 @@ msgstr "Open Firmware-f�rdr�jning"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progess"
-msgstr "Total fortskridning"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
@@ -13185,6 +13586,11 @@ msgstr ""
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "v�lj datumet som ska �terst�llas"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Nederl�ndska Antillerna"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
@@ -13195,11 +13601,6 @@ msgstr "Byter fr�n Ext2 till Ext3"
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nederl�ndska Antillerna"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
@@ -13280,8 +13681,15 @@ msgstr " ange \"tom\" f�r tom post"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "p� h�rddisk"
+msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
+msgstr ""
+"S�kerhetskopior p� media som ej g�r att montera. Anv�nd Katalog f�r att "
+"�terst�lla."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "January"
+msgstr "januari"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
@@ -13404,6 +13812,21 @@ msgstr "Sydgeorgien och s�dra Sandwich�arna"
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japan (broadcast)"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Bildsk�rm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan vanligtvis automatiskt identifiera och\n"
+"konfigurera din bildsk�rm. Om s� inte �r fallet kan du fr�n denna lista\n"
+"v�lja den bildsk�rm som faktiskt �r ansluten till datorn."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
@@ -13459,6 +13882,11 @@ msgstr "Bygg Linux framtid!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokal skrivare"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
+msgstr "Kan inte komma �t diskett, kan inte montera enhet %s"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
@@ -13489,21 +13917,21 @@ msgstr "kabelanslutning har hittats"
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "�tkomst nekas vid �verf�ring av %s till %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Rapportera fel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "�ndra storlek"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "�ndra storlek"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
@@ -13559,6 +13987,61 @@ msgstr "Musenhet: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "V�lj om korrekta teckensnitt"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ konfigurerar denna fil s� den fungerar tillsammans "
+"med avbilderna som skapats av \n"
+" \t\tmkinitrd-net, och posterna i /etc/dhcpd.conf, f�r att skicka "
+"startavbilden till respektive\n"
+" \t\th�rddiskl�s klient.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk tftp-konfigurationsfil ser ut p� f�ljande s�tt:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tDe f�r�ndringar av grundinst�llningarna som g�rs �r att �ndra "
+"\"disable\"-flaggan till\n"
+" \t\t\"no\", och �ndra s�kv�gen d�r mkinitrd-net sparar sina avbilder "
+"till \n"
+"/var/lib/tftpboot "
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13678,6 +14161,11 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"�r direktanslutna till datorn"
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "You don't have any winmodem"
+msgstr "Du har inget winmodem"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "type: %s"
@@ -13688,6 +14176,17 @@ msgstr "typ: %s"
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakiskt (QWERTY)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
+"Det kr�vs en komma-separerad lista av lokala anv�ndare eller email adresser "
+"som du vill att en sammanfattning av s�kerhetskopieringen skickas till. Det "
+"beh�vs en agent f�r att skicka mail ig�ng p� ditt system."
+
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
@@ -13863,6 +14362,11 @@ msgstr ""
msgid "Comoros"
msgstr "Comorerna"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "May"
+msgstr "maj"
+
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
@@ -13989,6 +14493,11 @@ msgstr ""
"aldrig varit enklare tack vare GNU GCC 3 och de b�sta utvecklingsmilj�erna "
"med �ppen k�llkod."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No devices found"
+msgstr "Inga enheter hittades"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -14031,16 +14540,16 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Var vill du montera %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "�terst�ll via n�tverk"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "�terst�ll via n�tverk"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
@@ -14062,16 +14571,31 @@ msgstr ""
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tS�kerhetskopiera med tar och gzip\n"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Set as default"
+msgstr "V�lj som standard"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configured on this machine"
+msgstr "Konfigurerad p� denna dator"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "B�da ctrl-tangenterna samtidigt"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid " --help - display this help \n"
+msgstr " --help - visa denna hj�lp \n"
+
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14180,18 +14704,6 @@ msgstr ""
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 tillhandah�ller Mandrakes kontrollcentral, ett kraftfullt "
-"verktyg. St�ll in och anpassa saker som s�kerhetsniv�, kringutrustning "
-"(sk�rm, mus, tangentbord), Internetanslutning och mycket mer!"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
@@ -14217,6 +14729,42 @@ msgstr "skapar f�rsta steget"
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "B�da skift-tangenterna nedtryckta samtidigt"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
+msgstr ""
+" --id <id_label> - ladda html hj�lpsidan som refererar till id_label\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Skapa Etherboot-diskett/cd:\n"
+" \t\tDe h�rddiskl�sa klientdatorerna beh�ver antingen ROM-avbilder p� "
+"n�tverkskortet, en startdiskett eller\n"
+" \t\ten CD f�r att starta. drakTermServ hj�lper dig att skapa dessa "
+"avbilder,\n"
+" \t\tbaserade p� n�tverkskortet i respektive klient.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tEtt enkelt exempel p� en manuellt skapad startdiskett f�r ett "
+"3Com 3c509-kort:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
@@ -14414,23 +14962,23 @@ msgstr "utopia 25"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Skicka jobbet till kommando"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Elfenbenskusten"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "nytt dynamiskt enhetsnamn genererat av core-k�rn-devfs"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Elfenbenskusten"
-
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
@@ -14517,11 +15065,6 @@ msgstr "V�lj den anslutning du vill konfigurera"
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "V�nta, st�ller in s�kerhetsniv�..."
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 �r den ultimata utvecklingsplattformen"
-
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
@@ -14616,8 +15159,8 @@ msgstr "Utdelning av lokala skrivare"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -14634,118 +15177,6 @@ msgstr "Tillg�ngliga skrivare"
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Test\n"
-"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
-msgstr ""
-"X (som st�r f�r X Window System) �r hj�rtat i det grafiska gr�nssnittet\n"
-"i GNU/Linux. Alla grafiska milj�er som f�ljer med Mandrake Linux\n"
-"(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker osv) �r beroende av det\n"
-"f�r att fungera.\n"
-"\n"
-"Du kommer att kunna v�lja ett antal parametrar f�r att f� den optimala\n"
-"grafiska bilden: Grafikkort\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
-"k�nna av och konfigurera grafikkortet som �r installerat p�\n"
-"datorn. Om detta �r inte fungerar s� kan du v�lja ditt kort fr�n\n"
-"en lista.\n"
-"\n"
-" Om det finns flera servrar tillg�ngliga f�r ditt kort, med eller utan\n"
-"3D-acceleration, kommer du att ombedas v�lja den server som\n"
-"b�st passar dina behov.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sk�rm\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet kommer vanligtvis automatiskt att\n"
-"k�nna av och konfigurera vilken sk�rm som �r kopplad till\n"
-"datorn. Om detta �r inte fungerar s� kan du v�lja din sk�rm fr�n\n"
-"en lista.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Uppl�sning\n"
-"\n"
-" H�r kan du v�lja vilken uppl�sning och antal f�rger som din\n"
-"h�rdvara ska anv�nda. V�lj den som b�st passar dina behov\n"
-"(du kan alltid �ndra det n�r installationen �r klar). Ett exempel\n"
-"av den valda konfigurationen visas i bildsk�rmen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Testa\n"
-"\n"
-" Systemet kommer att f�rs�ka �ppna en grafisk sk�rm med �nskad\n"
-"uppl�sning. Om du kan se meddelandet under testet och svara \"%s\"\n"
-"kommer DrakX att g� vidare till n�sta steg. Om du inte kan se\n"
-"meddelandet s� betyder det att n�gonting var fel med den automatiska\n"
-"konfigureringen och testet kommer automatiskt att avslutas efter 12 "
-"sekunder\n"
-"och du kommer tillbaka till menyn. �ndra inst�llningarna tills du f�r en\n"
-"korrekt konfigurerad grafisk bild.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Alternativ\n"
-"\n"
-"H�r kan du v�lja om du vill att datorn automatiskt ska starta ett grafiskt\n"
-"gr�nssnitt vid uppstart. Du b�r kryssa f�r \"%s\" om din dator ska\n"
-"agera som server, eller om du inte lyckades med att konfigurera\n"
-"bilden."
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
@@ -14774,6 +15205,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Klicka \"%s\" f�r att forts�tta."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Skapa Etherboot-baserad startavbild:\n"
+" \t\tF�r att starta en k�rna via Etherboot, m�ste en speciell k�rn/"
+"initrd-\n"
+"avbild skapas.\n"
+" \t\tmkinitrd-net g�r det mesta av arbetet och drakTermServ �r "
+"enbart \n"
+"ett grafiskt gr�nssnitt \n"
+" \t\tsom hj�lper dig skapa/konfigurera dessa avbilder. F�r att skapa "
+"filen \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include som inkluderas i \n"
+" \t\tdhcpd.conf, s� b�r du skapa Etherboot-avbilder f�r minst en "
+"komplett k�rna."
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
@@ -14848,8 +15306,7 @@ msgstr "Konfigurera mus"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "V�lj monteringspunkter"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -14864,6 +15321,11 @@ msgstr "Jugoslaviskt (latinsk)"
msgid "Installing"
msgstr "Installerar"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
+msgstr "Logitech MouseMan med hjulemulering"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
@@ -14991,16 +15453,16 @@ msgstr "L�g"
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Rapportera kontrollresultat via e-post"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Startomr�de f�r DHCP"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "Startomr�de f�r DHCP"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
@@ -15012,23 +15474,12 @@ msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
-"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-"�r din skrivare en flerfunktionsprodukt fr�n HP eller Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 med bildl�sare, Sony IJP-V100), en HP "
-"PhotoSmart eller en HP LaserJet 2200?"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
@@ -15094,16 +15545,16 @@ msgstr "Skrivarinst�llningar f�r Netware"
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s-startsk�rm (%s)-f�rhandsgranskning"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "February"
+msgstr "februari"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Allm�n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Skrivarsystem: "
-
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
@@ -15119,6 +15570,16 @@ msgstr "L�gg till anv�ndare"
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "N�tverkskonfiguration (%d kort)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "April"
+msgstr "april"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Deactivate now"
+msgstr "Inaktivera nu"
+
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
@@ -15129,7 +15590,7 @@ msgstr "Det obligatoriska paketet %s saknas"
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15141,6 +15602,11 @@ msgstr "Filippinerna"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "drakTermServ Overview"
+msgstr "�versikt av drakTermServ"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
@@ -15366,6 +15832,11 @@ msgstr "Anv�nd till loopback"
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Felrapporteringsverkyg f�r Mandrake"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Till�mpa filter"
+
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
@@ -15396,11 +15867,6 @@ msgstr "�verf�r"
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Svenskt)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Fler alternativ"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
@@ -15408,10 +15874,20 @@ msgstr "Afganistan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Fler alternativ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Ta bort tar-filer p� h�rddisken efter s�kerhetskopiering till annat media."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15425,11 +15901,6 @@ msgstr ""
"f�rb�ttringar �ver standard Unix cron, bland annat h�gre s�kerhet\n"
"och b�ttre inst�llningsm�jligheter."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
@@ -15486,16 +15957,26 @@ msgstr "Set-GID"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+"Vid en multisessionsCD kommer endast den f�rsta sessionen att radera cdrw "
+"skivan. Vid en icke-multisessions CD raderas hela skivan innan varje "
+"s�kerhetskopiering."
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB printer"
+msgstr "USB-skrivare"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "H�gra \"Windows\"-tangenten"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "Cd-rom/Dvd-rom"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
@@ -15582,6 +16063,11 @@ msgstr "TB"
msgid "FATAL"
msgstr "Allvarligt"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Uppdatera listan"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15598,7 +16084,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -15653,6 +16139,12 @@ msgstr "Protokoll f�r Europa"
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", skrivare \"%s\" p� server \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+"Observera att f�r tillf�llet anv�nder ocks� alla \"net\"-medier h�rddisken."
+
#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -15777,6 +16269,11 @@ msgstr "enhet"
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Ange katalogen att spara till:"
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greece"
+msgstr "Grekiskt"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
@@ -15787,10 +16284,15 @@ msgstr "Alla"
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Vilket utskriftssystem (spooler) vill du anv�nda?"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grekiskt"
+msgid "July"
+msgstr "juli"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Prints into %s"
+msgstr "Skriver ut p� %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15867,6 +16369,11 @@ msgstr "Skrivare p� Netware-server"
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Ange RAM-storlek i MB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
@@ -15928,6 +16435,13 @@ msgstr "Kan inte hitta %s p� %s"
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanskt 106 tangenter"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att installera de paket som kr�vdes f�r att dela ut din "
+"scanner."
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
@@ -15938,6 +16452,11 @@ msgstr "Detta kommer att ta ett par minuter."
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
@@ -15993,6 +16512,18 @@ msgstr ", flerfunktionsenhet"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.2 tillhandah�ller Mandrakes kontrollcentral, ett kraftfullt "
+"verktyg. St�ll in och anpassa saker som s�kerhetsniv�, kringutrustning "
+"(sk�rm, mus, tangentbord), Internetanslutning och mycket mer!"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
@@ -16059,6 +16590,11 @@ msgstr ""
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre och Miquelon"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "September"
+msgstr "september"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
@@ -16178,7 +16714,7 @@ msgstr "Bygg ett n�tverkskort -->"
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall�arna"
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "�r detta korrekt?"
@@ -16249,11 +16785,21 @@ msgstr "Server-IP saknas."
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use a floppy"
+msgstr "Anv�nd en diskett"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktivera ACPI"
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give write access to ordinary users"
+msgstr "Ge skrivr�ttigheter till vanliga anv�ndare."
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
@@ -16264,11 +16810,6 @@ msgstr "Grafisk milj�"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "p� bandenhet"
-
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
@@ -16309,6 +16850,7 @@ msgstr "Optimera din s�kerhet genom att anv�nda Mandrake Linux"
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
@@ -16388,6 +16930,11 @@ msgstr ""
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB-skrivarinst�llningar (Windows 9x/NT)"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "URI: %s"
+msgstr "URI: %s"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
@@ -16412,16 +16959,16 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokoll f�r resten av v�rlden"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
-msgstr "L�senordets minimuml�ngd och antal siffror och stora bokst�ver"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Skriv ut testsidor"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Activate now"
+msgstr "Aktivera nu"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
@@ -16529,6 +17076,11 @@ msgstr "Starta om XFS"
msgid "Add host/network"
msgstr "L�gg till v�rddator/n�tverk"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scannerdrake will not be started now."
+msgstr "Scannerdrake kommer inte startas nu."
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model name"
@@ -16539,11 +17091,6 @@ msgstr "Modellnamn"
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
@@ -16554,6 +17101,11 @@ msgstr "Brittisk-Indiska territoriet"
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normall�ge"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
+msgstr "Ingen cdr/dvdr i enhet."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -16675,6 +17227,11 @@ msgstr "Andra multimedia-enheter"
msgid "burner"
msgstr "br�nnare"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " (Default is all users)"
+msgstr " (Standard �r alla anv�ndare)"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -16725,6 +17282,11 @@ msgstr ""
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetdelning �r f�r n�rvarande aktiverat"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "F�renade Arabemiraten"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
@@ -16737,11 +17299,6 @@ msgstr "Inaktivera lokal konfiguration"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "F�renade Arabemiraten"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
@@ -16750,6 +17307,11 @@ msgstr "Thailand"
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kortets IO_1"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search:"
+msgstr "S�k:"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
@@ -16775,114 +17337,31 @@ msgstr "Visa alla tillg�ngliga CUPS-fj�rrskrivare"
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux installation %s"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown driver"
+msgstr "Ok�nd drivrutin"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thail�ndskt"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Uppringningsalternativ"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet�n"
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Uppringningsalternativ"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Om ingen port anges anv�nds 631 som standard."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
-"security\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Nu kan du v�lja s�kerhetsniv� och administrat�r f�r din dator.\n"
-"\n"
-"\n"
-"S�kerhetsadministrat�ren �r den som kommer att f� s�kerhetslarm om\n"
-"alternativet \"S�kerhetslarm\" har valts. S�kerhetsadministrat�ren kan\n"
-"identifieras genom ett anv�ndarnamn eller en e-postadress.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Menyn f�r s�kerhetsniv�er g�r det m�jligt att v�lja en av sex\n"
-"f�rdefinierade s�kerhetsniv�er f�r msec. Dessa niv�er g�r fr�n\n"
-"enkel anv�ndning men med d�lig s�kerhet till en \"paranoid\"\n"
-"inst�llning som �r l�mplig f�r mycket k�nsliga serverprogram.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">L�g</span>: Detta �r en totalt\n"
-"os�ker men mycket l�ttanv�nd s�kerhetsniv�. Den b�r endast anv�ndas\n"
-"f�r datorer som inte �r uppkopplade mot n�got n�tverk och som inte �r "
-"placerad\n"
-"s� att den kan anv�ndas av obeh�riga.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Normal</span>: Denna standardniv�\n"
-"rekommenderas f�r datorer som kommer att vara uppkopplade mot\n"
-"Internet som en klient.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">H�g</span>: Det finns n�gra\n"
-"begr�nsningar, och flera automatiska kontroller k�rs varje natt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">H�gre</span>: P� den h�r \n"
-"s�kerhetsniv�n �r det m�jligt att anv�nda datorn som en server.\n"
-"S�kerheten �r h�g nog f�r en server som till�ter att m�nga klienter ansluter "
-"mot den.\n"
-"Observera: om datorn enbart �r en klient b�r du v�lja en l�gre niv�. <span "
-"foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>:Baserat p� f�reg�ende niv�, men "
-"systemet �r helt st�ngt.\n"
-"Alla s�kerhetsfunktioner �r aktiverade."
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16913,6 +17392,11 @@ msgstr "Mandrake Online"
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-N�tverk med webdav.\n"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on a parallel port"
+msgstr ", flerfunktionsenhet p� parallellport"
+
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16935,13 +17419,13 @@ msgstr "Inga h�rddiskar hittade"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2-knappars"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2-knappars"
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -16963,6 +17447,11 @@ msgstr "Spara p� diskett"
msgid "Check open ports"
msgstr "Kontrollera �ppna portar"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected printer"
+msgstr "Redigera vald skrivare"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
@@ -17103,7 +17592,7 @@ msgstr ""
"(Pararellportar: /dev/lp0, /dev/lp1,..., lika med LPT1:, LPT2:,..., F�rsta "
"USB-skrivaren: /dev/usb/lp0, andra USB-skrivaren: /dev/usb/lp1,...)."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "N�sta"
@@ -17178,6 +17667,11 @@ msgstr "Anguilla"
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-dom�n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17187,11 +17681,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Anv�ndarfiler:\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
@@ -17266,6 +17755,11 @@ msgstr "LPD och LPRng st�djer inte IPP-skrivare.\n"
msgid "Host name or IP."
msgstr "V�rddatornamn eller IP:"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/R_edigera"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
@@ -17281,21 +17775,26 @@ msgstr "Nollst�ll"
msgid "No test pages"
msgstr "Inga testsidor"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Kort %s: %s"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklands�arna (Malvinas)"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Kort %s: %s"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "Skapa startdiskett"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Monday"
+msgstr "m�ndag"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
@@ -17318,6 +17817,7 @@ msgstr "S�kerhetskopiera nu"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -17336,6 +17836,11 @@ msgstr ""
"Starta paketfiltrering f�r 2.2-serien av Linuxk�rnan, f�r att s�tta\n"
"upp en brandv�gg som skyddar datorn fr�n n�tverksattacker."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Editable"
+msgstr "Redigerbar"
+
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
@@ -17468,7 +17973,7 @@ msgstr "S�ker efter TV-kanaler"
msgid "Kernel:"
msgstr "K�rna:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
@@ -17535,6 +18040,11 @@ msgstr ""
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Visa aktuell gr�nssnittskonfiguration"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add Printer"
+msgstr "L�gg till Skrivare"
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17563,16 +18073,16 @@ msgstr "Klar"
msgid "Web Server"
msgstr "Webbserver"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tInkludera inte systemfiler\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17822,6 +18332,11 @@ msgstr "Ladda fr�n diskett"
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "F�ljande skrivare identifierades automatiskt "
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uses command %s"
+msgstr "Med kommando %s"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
@@ -17859,6 +18374,11 @@ msgstr "Konfigurera startk�rmbild"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
@@ -17867,11 +18387,6 @@ msgstr "Kina"
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Se till s� att alla skrivare �r anslutna och p�slagna).\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgien"
-
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
@@ -17934,11 +18449,21 @@ msgstr "V�lja en inloggningshanterare"
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf-v�rddatornamn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Custom setup/crontab entry:"
+msgstr "Egen inst�llning/crontab-post:"
+
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adressen ska vara i formatet 1.2.3.4"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Configure CUPS printing system"
+msgstr "Konfigurera CUPS skrivarsystem"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
@@ -18005,16 +18530,16 @@ msgstr "Azerbaidjani (latin)"
msgid "Package not installed"
msgstr "Paketet �r inte installerat"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Bli en Mandrake-expert"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Bli en Mandrake-expert"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Protocol"
@@ -18087,8 +18612,9 @@ msgstr "Det kan ta en stund att radera mediet."
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan inte v�lja/v�lja bort detta paket."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -18107,11 +18633,6 @@ msgstr ""
msgid "Remote host name"
msgstr "Fj�rrv�rddatornamn"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "deactivate now"
-msgstr "inaktivera nu"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
@@ -18122,6 +18643,11 @@ msgstr "�tkomst till X-program"
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "R�knar ut storleken p� Windows-partitionen"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Refresh"
+msgstr "/Uppdate_ra"
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18194,6 +18720,11 @@ msgstr "Zip"
msgid "Left Alt key"
msgstr "V�nstra alt-tangenten"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Load setting"
+msgstr "Ladda inst�llning"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18207,6 +18738,11 @@ msgstr ""
"Printerdrake kunde inte avg�ra vilken modell skrivaren %s �r. V�lj korrekt "
"modell fr�n listan."
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Set selected printer as the default printer"
+msgstr "Anv�nd vald skrivare som standardskrivare"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -18386,6 +18922,11 @@ msgstr " adsl"
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "diskettformat som enheten accepterar"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
+msgstr "Misslyckades med att kopiera fastprogram, filen %s hittades inte"
+
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
@@ -18478,6 +19019,7 @@ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" upps�ttning)"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/A_lternativ"
@@ -18838,6 +19380,11 @@ msgstr ""
"Linuxconf kommer emellan�t att utf�ra olika aktiviteter\n"
"vid start f�r att h�lla systemet i skick."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "DVD-R device"
+msgstr "DVDR-enhet"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
@@ -18923,10 +19470,10 @@ msgstr ""
"* Default OS: du kan v�lja vilket operativsystem som ska starta som \n"
"standard n�r \"Open Firmware\"-f�rdr�jningen �r �ver."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ingen mus"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
# Noteraatt de tidigare namnen, med a p� slutet (t.ex. svenska) angav
# plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular
@@ -18941,6 +19488,11 @@ msgstr "Tyskt"
msgid "Austria"
msgstr "�sterrikiskt"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Ingen mus"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
@@ -18956,7 +19508,7 @@ msgstr "Kontrollera filr�ttigheter i anv�ndarnas hemkatalog"
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "K�r \"sndconfig\" efter installationen f�r att konfigurera ljudkortet."
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Komprimera tr�d"
@@ -19035,10 +19587,10 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "%s st�ds inte av den h�r versionen av Mandrake Linux."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Level 1"
-msgstr "Niv� 1"
+msgid "tape"
+msgstr "band"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -19050,35 +19602,33 @@ msgstr "DHCP-klient"
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Visa anv�ndare p� inloggningshanterarna (KDM och GDM)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Level 2"
-msgstr "Niv� 2"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "�terst�llning fr�n fil %s misslyckades: %s"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammal C7-typ)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Level 3"
-msgstr "Niv� 3"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Level 4"
-msgstr "Niv� 4"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "�terst�llning fr�n fil %s misslyckades: %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Level 5"
-msgstr "Niv� 5"
+msgid ""
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
+"\n"
+"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+msgstr ""
+"Partitionstabellen p� enhet %s kan inte l�sas, den �r alldeles f�r trasig.\n"
+"Vi kan g� vidare genom att rensa d�liga partitioner (ALLA DATA f�rsvinner!)\n"
+"Den andra l�sningen �r att f�rhindra DrakX fr�n att �ndra "
+"partitionstabellen.\n"
+"(felet �r %s)\n"
+"\n"
+"Accepterar du att f�rlora alla partitioner?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -19110,11 +19660,6 @@ msgstr "Automatisk tidsynkronisering"
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "S�kerhetskopior hittades inte p� %s."
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Tack f�r att du valde Mandrake Linux 9.1"
-
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
@@ -19130,6 +19675,11 @@ msgstr "Kortmodell:"
msgid "Thin Client"
msgstr "Tunn klient"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
+msgstr "Tack f�r att du valde Mandrake Linux 9.2"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
@@ -19282,6 +19832,17 @@ msgstr ""
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB-skrivare"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+msgstr ""
+"Kunde inte st�nga mkbootdisk s�kert:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19301,6 +19862,11 @@ msgstr "V�lj de program som ska anv�nda teckensnitten:"
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurera X"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "hd"
+msgstr "hd"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
@@ -19420,6 +19986,11 @@ msgstr "Gambia"
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device"
+msgstr "Flerfunktionsenhet"
+
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19431,21 +20002,6 @@ msgstr ""
"Giltiga exempel �r: 139/tcp 139/udp.\n"
"Se /etc/services f�r information."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-"Bildsk�rm\n"
-"\n"
-" Installationsprogrammet kan vanligtvis automatiskt identifiera och\n"
-"konfigurera din bildsk�rm. Om s� inte �r fallet kan du fr�n denna lista\n"
-"v�lja den bildsk�rm som faktiskt �r ansluten till datorn."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
@@ -19521,6 +20077,11 @@ msgstr "V�lj paketen som du vill installera"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Multi-function device on a parallel port"
+msgstr "Flerfunktionsenhet p� en parallellport"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
@@ -19608,6 +20169,16 @@ msgstr ""
"LPD �r en skrivardemon som beh�vs f�r att LPR ska fungera korrekt.\n"
"Det �r i princip en server som tilldelar utskrifter till skrivare."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Irish"
+msgstr "Irl�ndska"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Sunday"
+msgstr "s�ndag"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
@@ -19700,6 +20271,14 @@ msgstr "RAID-diskar %s\n"
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
+msgstr ""
+"Kunde inte installera de paket som kr�vs f�r att installera en scanner med "
+"Scannerdrake."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -19742,6 +20321,23 @@ msgstr "K�r \"%s\"..."
msgid "enable radio support"
msgstr "aktivera radiost�d"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Klientspecifik /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tGenom clusternfs kan varje h�rdiskl�s klient ha sina egen unika "
+"konfigurationsfiler\n"
+" \t\tp� serverns rot filsystem. Genom att till�ta lokal "
+"h�rdvarukonfigurering per klient, \n"
+" \t\thj�lper drakTermServ dig att skapa dessa filer."
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -19909,6 +20505,11 @@ msgstr ""
"Du kan kontrollera cd-skivan p� en redan installerad\n"
"Mandrake Linux-dator med kommandot \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\".\n"
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.2 �r den ultimata utvecklingsplattformen"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
@@ -19935,11 +20536,6 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "om ja, k�r de dagliga s�kerhetskontrollerna."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Enhetsnamn som ska anv�ndas f�r s�kerhetskopiering"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
@@ -19947,9 +20543,23 @@ msgstr "Azerbajdzjan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr "Enhetsnamn som ska anv�ndas f�r s�kerhetskopiering"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Inget band i %s."
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
+"frontend)\n"
+msgstr ""
+" --doc <l�nk> - l�nk till en annan websida ( f�r WM v�lkomst "
+"frontend)\n"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
@@ -20164,3 +20774,24 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Samling verktyg f�r att l�sa och skicka e-post och nyheter och f�r att "
"utforska Internet"
+
+#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
+#~ msgstr "Fel vid tydning av \"MODULES\"-rad fr�n %s"
+
+#~ msgid "Hostname configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration av v�rddatornamn"
+
+#~ msgid "Hostname"
+#~ msgstr "V�rddatornamn"
+
+#~ msgid "Remote Printers"
+#~ msgstr "Fj�rrskrivare"
+
+#~ msgid "Printing system: "
+#~ msgstr "Skrivarsystem: "