summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-02 18:54:56 +0000
committerAhmad Samir <ahmad@mageia.org>2011-04-02 18:54:56 +0000
commit6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a (patch)
treecfc8ea235a6701c933b902ef88cb0ec7d283d96e /perl-install/share/po/sv.po
parentef687c9d6e65464486b23be0cc7506bfda13d49b (diff)
downloaddrakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.tar
drakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.tar.gz
drakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.tar.bz2
drakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.tar.xz
drakx-6faa758048d53251912d14c95f6a7d86790eb78a.zip
- update the .po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po1619
1 files changed, 807 insertions, 812 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po
index 33cee16cd..7cf5cb7d8 100644
--- a/perl-install/share/po/sv.po
+++ b/perl-install/share/po/sv.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-05 23:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:55+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -24,21 +24,21 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:947 diskdrake/interactive.pm:647
-#: diskdrake/interactive.pm:870 diskdrake/interactive.pm:930
-#: diskdrake/interactive.pm:1032 diskdrake/interactive.pm:1262
-#: diskdrake/interactive.pm:1314 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
-#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
+#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648
+#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-#: any.pm:252
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installation av starthanterare pågår"
-#: any.pm:263
+#: any.pm:264
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -55,12 +55,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ändra VolymID?"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installation av starthanteraren misslyckades. Följande fel uppstod:"
-#: any.pm:280
+#: any.pm:281
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
" Skriv sedan: shut-down\n"
"Vid nästa start bör du se starthanterarprompten."
-#: any.pm:320
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -92,268 +92,268 @@ msgstr ""
"\n"
"Vilken hårddisk startar du på?"
-#: any.pm:331
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Installation av starthanterare"
-#: any.pm:335
+#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Var vill du installera starthanteraren?"
-#: any.pm:359
+#: any.pm:360
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Första sektorn (MBR) på disken %s"
-#: any.pm:361
+#: any.pm:362
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Första sektorn på disken (MBR)"
-#: any.pm:363
+#: any.pm:364
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Första sektorn på rotpartitionen"
-#: any.pm:365
+#: any.pm:366
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På diskett"
-#: any.pm:367 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526
+#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Anpassning av startutförande"
-#: any.pm:412 any.pm:445 any.pm:446
+#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Starthanterarens huvudalternativ"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Starthanterare"
-#: any.pm:417 any.pm:449
+#: any.pm:418 any.pm:450
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Starthanterare som ska användas"
-#: any.pm:420 any.pm:452
+#: any.pm:421 any.pm:453
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Startenhet"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Huvudalternativ"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Fördröjning innan förvald avbild startar"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktivera ACPI"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Aktivera SMP"
-#: any.pm:427
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Aktivera APIC"
-#: any.pm:429
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Aktivera Lokal APIC"
-#: any.pm:430 security/level.pm:51
+#: any.pm:431 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
-#: any.pm:431 any.pm:885 any.pm:901 authentication.pm:250
+#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: any.pm:434 authentication.pm:261
+#: any.pm:435 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Du angav inte samma lösenord"
-#: any.pm:434 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1489
+#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Försök igen"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Du kan inte använda ett lösenord med %s"
-#: any.pm:440 any.pm:887 any.pm:903 authentication.pm:251
+#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Lösenord (bekräfta)"
-#: any.pm:441
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Rensa /tmp vid varje start"
-#: any.pm:451
+#: any.pm:452
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init-meddelande"
-#: any.pm:453
+#: any.pm:454
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-fördröjning"
-#: any.pm:454
+#: any.pm:455
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tidsgräns för kärnstart"
-#: any.pm:455
+#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Aktivera cd-start?"
-#: any.pm:456
+#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktivera OF-start?"
-#: any.pm:457
+#: any.pm:458
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard-OS?"
-#: any.pm:530
+#: any.pm:531
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Avbild"
-#: any.pm:531 any.pm:545
+#: any.pm:532 any.pm:546
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rot"
-#: any.pm:532 any.pm:558
+#: any.pm:533 any.pm:559
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Lägg till"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:535
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen tillägg"
-#: any.pm:536
+#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Kräver lösenord för att starta"
-#: any.pm:538
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videoläge"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Nätverksprofil"
-#: any.pm:550 any.pm:555 any.pm:557 diskdrake/interactive.pm:407
+#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: any.pm:552 any.pm:560 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:559
+#: any.pm:560
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: any.pm:570
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett tillåts inte"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du måste ange en kärnavbild"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du måste ange en rotpartition"
-#: any.pm:572
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Denna etikett används redan"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Vilket sorts post vill du lägga till?"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:591
+#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Annat OS (SunOS...)"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Annat OS (MacOS...)"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Annat OS (Windows...)"
-#: any.pm:639
+#: any.pm:640
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Konfiguration av starthanterare"
-#: any.pm:640
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -362,47 +362,47 @@ msgstr ""
"Följande poster finns i startmenyn.\n"
"Du kan lägga till fler eller ändra på befintliga."
-#: any.pm:845
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "åtkomst till X-program"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "åtkomst till RPM-verktyg"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tillåt \"su\""
-#: any.pm:848
+#: any.pm:849
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "åtkomst till administrativa filer"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:850
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "åtkomst till nätverksverktyg"
-#: any.pm:850
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "åtkomst till kompileringsverktyg"
-#: any.pm:856
+#: any.pm:857
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s finns redan)"
-#: any.pm:862
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ange ett användarnamn"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -411,37 +411,37 @@ msgstr ""
"Användarnamnet måste starta med en liten bokstav, följt av endast små "
"bokstäver, siffror, `-' och `_'"
-#: any.pm:864
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Användarnamnet är för långt"
-#: any.pm:865
+#: any.pm:866
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Det här användarnamnet finns redan"
-#: any.pm:871 any.pm:905
+#: any.pm:872 any.pm:908
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Användar-id"
-#: any.pm:871 any.pm:906
+#: any.pm:872 any.pm:909
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupp-id"
-#: any.pm:872
+#: any.pm:873
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s måste vara ett nummer."
-#: any.pm:873
+#: any.pm:874
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s borde vara högre än 500. Godkänn i alla fall?"
-#: any.pm:877
+#: any.pm:878
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Användarhantering"
@@ -451,187 +451,187 @@ msgstr "Användarhantering"
msgid "Enable guest account"
msgstr "Aktivera gästkonto"
-#: any.pm:884 authentication.pm:237
+#: any.pm:884 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ange administratörens (roots) lösenord"
-#: any.pm:889
+#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Ange användare"
-#: any.pm:891
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:894
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: any.pm:899
+#: any.pm:902
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Inloggningsnamn"
-#: any.pm:904
+#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:947
+#: any.pm:950
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Vänta, lägger till media..."
-#: any.pm:977 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:980 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk inloggning"
-#: any.pm:978
+#: any.pm:981
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Datorn kan ställas in så att den automatiskt loggar in en användare."
-#: any.pm:979
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Använd den här funktionen"
-#: any.pm:980
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Välj standardanvändare:"
-#: any.pm:981
+#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Välj fönsterhanteraren som ska användas:"
-#: any.pm:992 any.pm:1012 any.pm:1085
+#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionsinformation"
-#: any.pm:1019 any.pm:1373 interactive/gtk.pm:819
+#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: any.pm:1071
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensavtal"
-#: any.pm:1073 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: any.pm:1080
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Accepterar du denna licens?"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepterar"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Accepterar inte"
-#: any.pm:1107 any.pm:1169
+#: any.pm:1105 any.pm:1167
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Välj språket som ska användas"
-#: any.pm:1135
-#, c-format
+#: any.pm:1133
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Mageia Linux can support multiple languages. Select\n"
+"Mageia can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandralinux stöder flera språk. Du kan välja ytterligare språk som ska "
"finnas tillgängliga efter installationen."
-#: any.pm:1138
+#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Många språk"
-#: any.pm:1147 any.pm:1178
+#: any.pm:1145 any.pm:1176
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Bakåtkompabilitet (ingen UTF-8) kodning"
-#: any.pm:1148
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alla språk"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1168
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Språkval"
-#: any.pm:1224
+#: any.pm:1222
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Välj ditt land"
-#: any.pm:1227
+#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Här är hela listan med tillgängliga länder"
-#: any.pm:1228
+#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andra länder"
-#: any.pm:1228 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
-#: any.pm:1234
+#: any.pm:1232
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Inmatningsmetod:"
-#: any.pm:1237
+#: any.pm:1235
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen utdelning"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillåt alla användare"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: any.pm:1322
+#: any.pm:1320
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Anpassad\" ställer in det per användare.\n"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1332
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
"NFS: det traditionella fildelningssysteme för Unix, med sämre stöd för Mac "
"och Windows."
-#: any.pm:1337
+#: any.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -664,18 +664,18 @@ msgstr ""
"SMB: ett fildelningssytem som används av Windows, Mac OS X och många moderna "
"Linux-system."
-#: any.pm:1345
+#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan exportera med NFS eller SMB. Vilket vill du använda?"
-#: any.pm:1373
+#: any.pm:1371
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Starta Userdrake"
-#: any.pm:1375
+#: any.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"Utdelning per användare använder gruppen \"fileshare\". \n"
"Använd Userdrake för att lägga till användare i denna grupp."
-#: any.pm:1481
+#: any.pm:1480
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -693,48 +693,48 @@ msgstr ""
"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas. "
"Tryck OK för att logg ut nu."
-#: any.pm:1485
+#: any.pm:1484
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Du måste logga ut och logga in igen för att ändringarna ska verkställas."
-#: any.pm:1520
+#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
-#: any.pm:1520
+#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vilken är din tidszon?"
-#: any.pm:1543 any.pm:1545
+#: any.pm:1542 any.pm:1544
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Datum, Tid & Tidszon inställningar"
-#: any.pm:1546
+#: any.pm:1545
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Vad är bästa tiden?"
-#: any.pm:1550
+#: any.pm:1549
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till UTC)"
-#: any.pm:1551
+#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hårdvaruklocka ställd till lokal tid)"
-#: any.pm:1553
+#: any.pm:1552
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: any.pm:1554
+#: any.pm:1553
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidsynkronisering (med NTP)"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:28 authentication.pm:216
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:218
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-domän"
@@ -769,23 +769,23 @@ msgstr "Windows-domän"
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:63
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokal fil:"
-#: authentication.pm:63
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Använd lokal fil för autentikering av lokala användare"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -794,12 +794,12 @@ msgstr ""
"Säg åt datorn att använda LDAP för viss eller all autentisering. LDAP "
"samordnar vissa typer av information inom er organisation."
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -808,12 +808,12 @@ msgstr ""
"Tillåter dig att ha en datorgrupp i samma NIS-domän med gemensam lösenords- "
"och gruppfil."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows-domän:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -822,30 +822,30 @@ msgstr ""
"Winbind tillåter systemet att hämta information och autentisera användare i "
"en Windows-domän."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Med Kerberos och Ldap för autentikering i Active Directory Server"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160
-#: authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211
-#: authentication.pm:896
+#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213
+#: authentication.pm:898
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188
-#: authentication.pm:212
+#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190
+#: authentication.pm:214
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Välkommen till Autentikeringsguiden"
-#: authentication.pm:110
+#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -853,78 +853,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du har valt LDAP autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen nedan "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
-#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Base DN"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Hämta base Dn"
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Använd krypterad anslutning med TLS "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:172
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Ladda ner CA certifikat"
-#: authentication.pm:119 authentication.pm:152
+#: authentication.pm:121 authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Använd nerkopplat läge"
-#: authentication.pm:120 authentication.pm:173
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:175
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Använd anonym BIND"
-#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126
-#: authentication.pm:130
+#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
+#: authentication.pm:124 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:123 authentication.pm:175
+#: authentication.pm:125 authentication.pm:177
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Bind Lösenord"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Avancerad sökväg för grupp "
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Lösenordsbas"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Gruppbas"
-#: authentication.pm:129
+#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Skuggbas"
-#: authentication.pm:144
+#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -933,37 +933,37 @@ msgstr ""
"Du har valt Kerberos 5 autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen "
"nedan"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Realm "
-#: authentication.pm:148
+#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs Servrar"
-#: authentication.pm:150
+#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr "Använd DNS för att hitta KDC för realm"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr "Använd DNS för att hitta realms"
-#: authentication.pm:156
+#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Använd lokala filer för användarinformation"
-#: authentication.pm:157
+#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Använd LDAP för användarinformation"
-#: authentication.pm:163
+#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -972,12 +972,12 @@ msgstr ""
"Du har valt Kerberos 5 för autentikering, nu måste du välja typ av "
"användarinformation"
-#: authentication.pm:169
+#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Hämta base Dn"
-#: authentication.pm:190
+#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
@@ -985,17 +985,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du har valt NIS autentikering. Kontrollera konfigurationsalternativen nedan"
-#: authentication.pm:192
+#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domän"
-#: authentication.pm:193
+#: authentication.pm:195
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: authentication.pm:214
+#: authentication.pm:216
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -1004,74 +1004,74 @@ msgstr ""
"Du har valt Windows Domän autentikering. Kontrollera "
"konfigurationsalternativen nedan"
-#: authentication.pm:218
+#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domänmodell"
-#: authentication.pm:220
+#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory Realm "
-#: authentication.pm:221
+#: authentication.pm:223
#, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS domän"
-#: authentication.pm:222
+#: authentication.pm:224
#, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "DC Server"
-#: authentication.pm:236 authentication.pm:252
+#: authentication.pm:238 authentication.pm:254
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetod"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:243
+#: authentication.pm:245
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Inget lösenord"
-#: authentication.pm:264
+#: authentication.pm:266
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Lösenordet är för enkelt (det måste vara minst %d tecken långt)"
-#: authentication.pm:375
+#: authentication.pm:377
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan inte använda broadcast utan NIS-domän."
-#: authentication.pm:891
+#: authentication.pm:893
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: authentication.pm:897
+#: authentication.pm:899
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Windowsdomän för autentikering: "
-#: authentication.pm:899
+#: authentication.pm:901
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domänadministratörens användarnamn"
-#: authentication.pm:900
+#: authentication.pm:902
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domänadministratörens lösenord"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:969
+#: bootloader.pm:994
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1086,42 +1086,42 @@ msgstr ""
"vanta for att starta standardvalet\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1146
+#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Lilo med textbaserad meny"
-#: bootloader.pm:1147
+#: bootloader.pm:1172
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:1148
+#: bootloader.pm:1173
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB med textmeny"
-#: bootloader.pm:1149
+#: bootloader.pm:1174
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1150
+#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1232
+#: bootloader.pm:1259
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "inte tillräckligt med utrymme på /boot"
-#: bootloader.pm:1932
+#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan inte installera starthanteraren på en %s-partition.\n"
-#: bootloader.pm:2053
+#: bootloader.pm:2106
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"Din starthanterarkonfiguration måste uppdateras eftersom partitionerna har "
"numrerats om."
-#: bootloader.pm:2066
+#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"Starthanteraren kan inte installeras korrekt. Du måste starta om med \"recue"
"\" (CD1, Diskett) och välja \"%s\""
-#: bootloader.pm:2067
+#: bootloader.pm:2120
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Installera om starthanterare"
@@ -1225,15 +1225,15 @@ msgid "Server"
msgstr "Server"
#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404
-#: diskdrake/interactive.pm:724 diskdrake/interactive.pm:742
-#: diskdrake/interactive.pm:746 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
-#: diskdrake/interactive.pm:1159 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1252,12 +1252,12 @@ msgstr "Klar"
#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
-#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:523
-#: diskdrake/interactive.pm:541 diskdrake/interactive.pm:546
-#: diskdrake/interactive.pm:714 diskdrake/interactive.pm:999
-#: diskdrake/interactive.pm:1050 diskdrake/interactive.pm:1205
-#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1221
-#: diskdrake/interactive.pm:1489 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
+#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:524
+#: diskdrake/interactive.pm:542 diskdrake/interactive.pm:547
+#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:1000
+#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1490 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
@@ -1277,11 +1277,11 @@ msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Webbadressen måste börja med http:// eller https://"
#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
-#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:594
-#: diskdrake/interactive.pm:817 diskdrake/interactive.pm:881
-#: diskdrake/interactive.pm:1030 diskdrake/interactive.pm:1072
-#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1299
-#: diskdrake/interactive.pm:1337 diskdrake/interactive.pm:1488 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:600
+#: diskdrake/interactive.pm:818 diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -1298,22 +1298,22 @@ msgid "Server: "
msgstr "Server: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
-#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1456
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Alternativ: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236
#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283
-#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:496
-#: fs/partitioning_wizard.pm:572 fs/partitioning_wizard.pm:575
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
+#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionering"
@@ -1323,8 +1323,8 @@ msgstr "Partitionering"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Välj en partition, välj ett filsystem, och välj en åtgärd"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1180
-#: diskdrake/interactive.pm:1190 diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Läs noggrant"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:548 interactive.pm:653
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
@@ -1387,38 +1387,38 @@ msgstr "Okänd"
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Växlingsutrymme"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:184
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Annan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1376
-#: fs/partitioning_wizard.pm:403
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1377
+#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Använd \"%s\" i stället (i expertläge)"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/interactive.pm:642 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgid "More"
msgstr "Mer"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Detaljerad information"
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:830
+#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ändra storlek"
@@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "Ändra storlek"
msgid "Format"
msgstr "Formatera"
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:962
+#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Addera till RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Addera till LVM"
@@ -1644,12 +1644,12 @@ msgstr "Skapa en ny partition"
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Storlek i MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Typ av filsystem: "
@@ -1674,22 +1674,22 @@ msgstr "Kryptera partition"
msgid "Encryption key "
msgstr "Krypteringsnyckel"
-#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1493
+#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krypteringsnyckel (igen)"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1489
+#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnycklarna matchar inte"
-#: diskdrake/interactive.pm:521
+#: diskdrake/interactive.pm:522
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel saknas"
-#: diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1700,18 +1700,18 @@ msgstr ""
"(eftersom du har maximala antal primära partitioner).\n"
"Ta först bort en primär partition och skapa en utökad partition."
-#: diskdrake/interactive.pm:568 diskdrake/interactive.pm:1284
+#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sök efter felaktiga block?"
-#: diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ta bort loopback-filen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:622
+#: diskdrake/interactive.pm:623
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1719,57 +1719,57 @@ msgstr ""
"Efter ändring av partitionstyp %s kommer alla data på denna partition att "
"försvinna."
-#: diskdrake/interactive.pm:638
+#: diskdrake/interactive.pm:639
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Ändra partitionstyp"
-#: diskdrake/interactive.pm:640 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Vilket filsystem vill du använda?"
-#: diskdrake/interactive.pm:647
+#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Byter från %s till %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:682
+#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Ange volymnamn"
-#: diskdrake/interactive.pm:684
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Observera, detta skrivs till disken så fort du godkänner!"
-#: diskdrake/interactive.pm:685
+#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "Observera, detta skrivs till disken först efter formatering!"
-#: diskdrake/interactive.pm:687
+#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Vilket volymnamn?"
-#: diskdrake/interactive.pm:688
+#: diskdrake/interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etikett:"
-#: diskdrake/interactive.pm:709
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Var vill du montera loopback-filen %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Var vill du montera enheten %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:715
+#: diskdrake/interactive.pm:716
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1778,60 +1778,60 @@ msgstr ""
"Kan inte inaktivera monteringspunkten eftersom denna partition\n"
"används för loopback. Ta bort loopback först."
-#: diskdrake/interactive.pm:745
+#: diskdrake/interactive.pm:746
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Var vill du montera %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:775 diskdrake/interactive.pm:870
+#: diskdrake/interactive.pm:776 diskdrake/interactive.pm:871
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ändrar storlek"
-#: diskdrake/interactive.pm:775
+#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Räknar ut FAT-filsystemets gränser"
-#: diskdrake/interactive.pm:817
+#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Denna partition kan inte ändra storlek"
-#: diskdrake/interactive.pm:822
+#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alla data på den här partitionen bör säkerhetskopieras."
-#: diskdrake/interactive.pm:824
+#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter storleksändring av partition %s, kommer alla data på den att vara "
"borta."
-#: diskdrake/interactive.pm:831
+#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Välj den nya storleken"
-#: diskdrake/interactive.pm:832
+#: diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny storlek i MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:833
+#: diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minsta storlek: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:834
+#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maximal storlek: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:881 fs/partitioning_wizard.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:882 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1840,57 +1840,57 @@ msgstr ""
"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partition(er),\n"
"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa start av Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1484
+#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1485
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel för filsystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Ange krypteringsnyckel för filsystemet"
-#: diskdrake/interactive.pm:947 diskdrake/interactive.pm:1492
+#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnyckel"
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Felaktig nyckel"
-#: diskdrake/interactive.pm:962
+#: diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Välj en existerande RAID att addera till"
-#: diskdrake/interactive.pm:964 diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ny"
-#: diskdrake/interactive.pm:981
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Välj en existerande LVM att addera till"
-#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:994 diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM namn"
-#: diskdrake/interactive.pm:994
+#: diskdrake/interactive.pm:995
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Ange ett namn för den nya LVM volym-gruppen"
-#: diskdrake/interactive.pm:999
+#: diskdrake/interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" existerar redan"
-#: diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1899,114 +1899,114 @@ msgstr ""
"Fysiska volymen %s används ännu.\n"
"Vill du flytta använda fysiska områden på denna volym till andra volymer?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1032
+#: diskdrake/interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flyttar fysiska områden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Denna partition kan inte användas för loopback."
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-filnamn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1069
+#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Ange ett filnamn"
-#: diskdrake/interactive.pm:1072
+#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen används redan av en annan loopback, välj en annan."
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen finns redan. Använd den?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108
+#: diskdrake/interactive.pm:1106 diskdrake/interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsalternativ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1115
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1161
+#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "device"
msgstr "enhet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1162
+#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivå"
-#: diskdrake/interactive.pm:1163
+#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "blockstorlek i KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Var försiktig: Detta moment är farligt."
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partitioneringstyp"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vilken typ av partitionering?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1234
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du behöver starta om datorn innan ändringarna kan verkställas."
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Partitionstabellen på disk %s kommer att skrivas till disk."
-#: diskdrake/interactive.pm:1262 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
+#: diskdrake/interactive.pm:1263 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterar partition %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Efter formateringen av partition %s kommer alla data på partitionen att "
"försvinna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytta filer till den nya partitionen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Dölj filer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2023,128 +2023,128 @@ msgstr ""
"monteras där, eller lämna dem där de är (som resulterar i att de göms av "
"innehållet i den monterade partitionen)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1314
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flyttar filerna till den nya partitionen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierar %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Tar bort %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitionen %s är känd som %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partitioner har numrerats om:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1433
+#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1363
+#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Volymetikett:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1364
+#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1365
+#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-enhetsbokstav: %s (bara en gissning)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1378
-#: diskdrake/interactive.pm:1452
+#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1453
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1373 diskdrake/interactive.pm:1437
+#: diskdrake/interactive.pm:1374 diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1380
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Storlek: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1383
+#: diskdrake/interactive.pm:1384
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"
-#: diskdrake/interactive.pm:1385
+#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d till %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Antal logiska områden: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formaterad\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1388
+#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Inte formaterad\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1389
+#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Monterad\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1392
+#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Krypterad"
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (mappad på %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (för map på %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1396
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inaktiv)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1403
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"Loopback-fil(er):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1404
+#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2162,27 +2162,27 @@ msgstr ""
"Förvald partition för start\n"
" (för MS-DOS-start, inte för Lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1406
+#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blockstorlek %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1408
+#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback-filnamn: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"är en drivrutinspartition. Du bör\n"
"antagligen lämna den i fred.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2208,58 +2208,58 @@ msgstr ""
"partition är till för att\n"
"kunna starta flera operativsystem på systemet.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1425
+#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Ledigt utrymme på %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: diskdrake/interactive.pm:1435
+#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Storlek: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1436
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s cylindrar, %s huvuden, %s sektorer\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1438
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Media typ: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1439
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellstyp: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1441
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "på kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1485
+#: diskdrake/interactive.pm:1486
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Välj krypteringsnyckel för filsystemet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1488
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Den här krypteringsnyckeln är för enkel (den måste vara minst %d tecken lång)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1495
+#: diskdrake/interactive.pm:1496
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krypteringsalgoritm"
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Följande paket måste installeras:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerar paket..."
-#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Tar bort paket..."
@@ -2541,22 +2541,22 @@ msgstr "Ge skrivrättigheter till vanliga användare."
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Ge läsrättigheter till vanliga användare."
-#: fs/mount_point.pm:80
+#: fs/mount_point.pm:82
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplicera monteringspunkt %s"
-#: fs/mount_point.pm:95
+#: fs/mount_point.pm:97
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Inga tillgängliga partitioner"
-#: fs/mount_point.pm:98
+#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Söker av partitioner för att finna monteringspunkter"
-#: fs/mount_point.pm:105
+#: fs/mount_point.pm:107
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Välj monteringspunkter"
@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr ""
"När du är säker, klicka %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:552
+#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
@@ -2733,11 +2733,13 @@ msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Radera och använd hela hårddisken"
#: fs/partitioning_wizard.pm:235
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
+"to use?"
msgstr "Du har mer än en hårddisk, vilken vill du installera Linux på?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:610
+#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
@@ -2762,27 +2764,27 @@ msgstr ""
"Du kan nu partitionera %s.\n"
"Glöm inte att spara med \"w\" när du är klar."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:402
+#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:572
+#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Kan inte hitta utrymme för installation."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:579
+#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakXs partitioneringsguide hittade följande lösningar:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:512
+#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Här är innehållet på din hårddisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:589
+#: fs/partitioning_wizard.pm:594
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering misslyckades: %s"
@@ -2836,22 +2838,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Accepterar du att förlora alla partitioner?\n"
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter måste börja med /."
-#: fsedit.pm:426
+#: fsedit.pm:428
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkter får bara innehålla alfanumeriska tecken"
-#: fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n"
-#: fsedit.pm:431
+#: fsedit.pm:434
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2862,7 +2864,7 @@ msgstr ""
"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
"en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition."
-#: fsedit.pm:438
+#: fsedit.pm:440
#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /"
@@ -2871,7 +2873,7 @@ msgstr ""
"Metadata version stöds inte för boot partition. Se till att lägga till en /"
"boot-partition."
-#: fsedit.pm:446
+#: fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
@@ -2880,12 +2882,12 @@ msgstr ""
"Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som /boot.\n"
"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta."
-#: fsedit.pm:450
+#: fsedit.pm:452
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Metadata version stöds inte för boot partition."
-#: fsedit.pm:457
+#: fsedit.pm:459
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2896,12 +2898,12 @@ msgstr ""
"Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n"
"en /boot-partition. Se till att lägga till en /boot-partition."
-#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:461
+#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan inte använda ett krypterat filsystem för monteringspunkten %s"
-#: fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2910,7 +2912,7 @@ msgstr ""
"Du kan inte använda LVM logisk volym för monteringspunkt %s eftersom den är "
"spridd på flera fysiska volymer"
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2923,12 +2925,12 @@ msgstr ""
"volymer.\n"
"Du bör skapa en skilld /boot partition först"
-#: fsedit.pm:453 fsedit.pm:455
+#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denna katalog bör lämnas i rotfilsystemet."
-#: fsedit.pm:457 fsedit.pm:459
+#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2937,12 +2939,12 @@ msgstr ""
"Du behöver ett riktigt filsystem (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS eller JFS) för "
"denna monteringspunkt.\n"
-#: fsedit.pm:526
+#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för automatisk allokering"
-#: fsedit.pm:528
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting att göra"
@@ -3255,12 +3257,12 @@ msgstr ""
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
+"card is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
@@ -3614,1202 +3616,1202 @@ msgstr "Skicka igen"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:213 timezone.pm:226
+#: lang.pm:221 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Förenade Arabemiraten"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua och Barbuda"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederländska Antillerna"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
-#: lang.pm:222 timezone.pm:271
+#: lang.pm:230 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanska Samoa"
-#: lang.pm:224 mirror.pm:12 timezone.pm:229
+#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Österrikiskt"
-#: lang.pm:225 mirror.pm:11 timezone.pm:267
+#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbajdzjan"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herçegovina"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:230 timezone.pm:211
+#: lang.pm:238 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:231 mirror.pm:13 timezone.pm:231
+#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgiskt"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:233 timezone.pm:232
+#: lang.pm:241 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:240 mirror.pm:14 timezone.pm:272
+#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetön"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:245 timezone.pm:230
+#: lang.pm:253 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Vitryssland"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:247 mirror.pm:15 timezone.pm:261
+#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosöarna"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralafrika"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:252 mirror.pm:39 timezone.pm:255
+#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbenskusten"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cooköarna"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:273
+#: lang.pm:263 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:257 timezone.pm:212
+#: lang.pm:265 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:259 mirror.pm:16
+#: lang.pm:267 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Ricanskt"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbien & Montenegro"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Julön"
-#: lang.pm:264
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypern"
-#: lang.pm:265 mirror.pm:17 timezone.pm:233
+#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjeckiskt"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:22 timezone.pm:238
+#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Tyskt"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:268 mirror.pm:18 timezone.pm:234
+#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republiken"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:273 mirror.pm:19 timezone.pm:235
+#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypten"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Västsahara"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:37 timezone.pm:253
+#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: lang.pm:279 mirror.pm:20 timezone.pm:236
+#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöarna"
-#: lang.pm:284 mirror.pm:21 timezone.pm:237
+#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franskt"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:286 timezone.pm:257
+#: lang.pm:294 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannien"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Franska Guinea"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorialguinea"
-#: lang.pm:297 mirror.pm:23 timezone.pm:239
+#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grekiskt"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sydgeorgien och södra Sandwichöarna"
-#: lang.pm:299 timezone.pm:262
+#: lang.pm:307 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (Kina)"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- och McDonald-öarna"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:240
+#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
-#: lang.pm:309 timezone.pm:215
+#: lang.pm:317 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: lang.pm:310 mirror.pm:25 timezone.pm:241
+#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: lang.pm:311 mirror.pm:26 timezone.pm:217
+#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:312 timezone.pm:214
+#: lang.pm:320 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brittisk-Indiska territoriet"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:315 timezone.pm:216
+#: lang.pm:323 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: lang.pm:317 mirror.pm:27 timezone.pm:242
+#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italienskt"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
-#: lang.pm:320 mirror.pm:28 timezone.pm:218
+#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comorerna"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sankt Kitts Nevis"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Nord)"
-#: lang.pm:328 timezone.pm:219
+#: lang.pm:336 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanöarna"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenstein"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:339 timezone.pm:243
+#: lang.pm:347 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: lang.pm:340 timezone.pm:244
+#: lang.pm:348 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marocko"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallöarna"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordmarianerna"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverna"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:360 timezone.pm:263
+#: lang.pm:368 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: lang.pm:361 timezone.pm:220
+#: lang.pm:369 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambique"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nya Caledonien"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolköarna"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:369 mirror.pm:29 timezone.pm:245
+#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederländskt"
-#: lang.pm:370 mirror.pm:31 timezone.pm:246
+#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norskt"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:374 mirror.pm:30 timezone.pm:268
+#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nya Zeeland"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franska Polynesien"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nya Guinea"
-#: lang.pm:380 timezone.pm:221
+#: lang.pm:388 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinerna"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:382 mirror.pm:32 timezone.pm:247
+#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre och Miquelon"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:387 mirror.pm:33 timezone.pm:248
+#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:392 timezone.pm:249
+#: lang.pm:400 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: lang.pm:393 mirror.pm:34
+#: lang.pm:401 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Ryssland"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudiarabien"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonöarna"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellerna"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:399 mirror.pm:38 timezone.pm:254
+#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:222
+#: lang.pm:408 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
-#: lang.pm:402 timezone.pm:252
+#: lang.pm:410 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
-#: lang.pm:404 mirror.pm:35 timezone.pm:251
+#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakien"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé och Príncipe"
-#: lang.pm:411
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- och Caicosöarna"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franska sydterritorierna"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:418 mirror.pm:41 timezone.pm:224
+#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Öst Timor"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisien"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:425 timezone.pm:225
+#: lang.pm:433 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkiet"
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:428 mirror.pm:40 timezone.pm:223
+#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:429 timezone.pm:208
+#: lang.pm:437 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:430 timezone.pm:256
+#: lang.pm:438 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: lang.pm:431
+#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:432
+#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "USA:s mindre avlägsna öar"
-#: lang.pm:433 mirror.pm:42 timezone.pm:264
+#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerikanskt"
-#: lang.pm:434
+#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:435
+#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:436
+#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanen"
-#: lang.pm:437
+#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
-#: lang.pm:438
+#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:439
+#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jungfruöarna (Brittiska)"
-#: lang.pm:440
+#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jungfruöarna (USA)"
-#: lang.pm:441
+#: lang.pm:449
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:442
+#: lang.pm:450
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:443
+#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis och Futuna"
-#: lang.pm:444
+#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:445
+#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
-#: lang.pm:446
+#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:447 mirror.pm:36 timezone.pm:207
+#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: lang.pm:448
+#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:449
+#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1208
+#: lang.pm:1216
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Välkommen till %s"
@@ -4834,8 +4836,9 @@ msgstr "Ta bort de logiska volymerna först\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Starthanteraren kan inte hantera /boot på flera fysiska volymer"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:11
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4913,12 +4916,12 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"%s\n"
+"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. %s\n"
+"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
@@ -4959,7 +4962,7 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
"Detta är en inofficiell översättning av licensavtalet för Mageia Linux.\n"
"Denna text bestämmer inte reglerna för mjukvara i denna distribution - \n"
@@ -5072,87 +5075,7 @@ msgstr ""
"Paris, Frankrike.\n"
" För alla frågor rörande denna text, kontakta Mageia"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:90
-#, c-format
-msgid ""
-"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
-"technical data, or \n"
-"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
-"US export laws \n"
-"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
-"and Syria; or \n"
-"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
-"the United States.\n"
-"\n"
-"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
-"\n"
-"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
-"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
-"documentation,\" respectively, \n"
-"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
-"modification, reproduction, \n"
-"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
-"accompanying documentation \n"
-"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
-"this Agreement and any \n"
-"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
-"extent expressly permitted \n"
-"by the terms of this Agreement."
-msgstr ""
-"Du accepterar att inte:\n"
-"(i) sälja, exportera, re-exportera, flytta, sprida, avslöja tekniska data, "
-"eller överlåta något\n"
-"program till någon person, enhet eller destination som är förbjuden i USA's "
-"exportlagar\n"
-"eller förordningar, inkluderat utan förbehåll: Kuba, Iran, Nord-Korea, Sudan "
-"och Syrien, eller\n"
-"(ii) använda något program för viken som helst användning förbuden av USA's "
-"lagar och\n"
-"förordningar.\n"
-"\n"
-"USAS REGERING BEGRÄNSADE RÄTTIGHETER\n"
-"\n"
-"Mjukvaruprodukterna och medföljande dokumentation är och skall anses vara "
-"\"kommersiell\n"
-"dataprogramvara\" och \"kommersiell dataprogramvaru-dokumentation\" "
-"respektive,\n"
-"som definierats i DFAR 252.227-7013 och beskrivet i FAR 12.212.\n"
-"All användning, ändring, reproduktion, distribution, föreställning, visning "
-"eller avslöjande\n"
-"av programmet och medföljande dokumentation av USAs Regering skall "
-"innefattas av\n"
-"detta avtal och vilken som helst annan tillämplig licensavtal och skall "
-"förbjudas förutom\n"
-"i enlighet med de tillstånd som getts i detta Avtal."
-
-#: messages.pm:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components, but excluding the applications and software "
-"provided by Google Inc. or \n"
-"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
-"conditions of the GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"De flesta av dessa komponenter, exklusive de applikationer och program som "
-"tillhandahållits\n"
-"av Google Inc. eller någon av dess dotterbolag (\"Google Mjukvara\"), "
-"innefattas av GNU GPL\n"
-"licensen, efter detta kallad \"GPL\" eller liknande licenser."
-
-#: messages.pm:107
-#, c-format
-msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
-"GNU \n"
-"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
-msgstr ""
-"De flesta av dessa komponenter, innefattas av GNU GPL licensen, efter detta\n"
-"kallad \"GPL\" eller liknande licenser."
-
-#: messages.pm:112
+#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5171,103 +5094,8 @@ msgstr ""
"gällande lagstiftning,\n"
"Lagstiftningen kring mjukvarupatent är under omarbetande inom EU."
-#: messages.pm:120
-#, c-format
-msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-msgstr ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
-"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
-"interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
-"with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
-"Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
-"law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
-"all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
-"You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
-"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
-"alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
-"or contained within or accessed in \n"
-"conjunction with or through the Google Software. \n"
-"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
-"commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
-"disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
-"manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
-"enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google "
-"Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
-"Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
-"Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
-"Policy located at \n"
-"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
-"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
-"beneficiaries of this contract \n"
-"and may enforce its terms."
-
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:150
+#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5479,7 +5307,7 @@ msgstr ""
"Ett integritetstest av data har misslyckats. \n"
"Det betyder att skrivning till disken medför slumpmässig, korrupt data."
-#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264
+#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Avinstallation av oanvända paket"
@@ -5494,24 +5322,24 @@ msgstr "Hittar oanvända hårdvarupaket..."
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Hittar oanvända översättningspaket..."
-#: pkgs.pm:265
+#: pkgs.pm:269
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr "Vi har märkt att vissa paket inte behövs för din systemkonfiguration."
-#: pkgs.pm:266
+#: pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Vi kommer att avinstallera följande paket, om du inte väljer annat:"
-#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270
+#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Oanvänt hårdvarustöd"
-#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
+#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Oanvända översätttningar"
@@ -5521,7 +5349,7 @@ msgstr "Oanvända översätttningar"
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kan inte lägga till en partition till en _formaterad_ RAID %s"
-#: raid.pm:164
+#: raid.pm:165
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Inte tillräckligt många partitioner för RAID-nivå %d\n"
@@ -6987,14 +6815,14 @@ msgstr ""
"standardfunktion: erbjud konfigurering av autologin funktion"
#: standalone.pm:60
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of Mageia Linux tools\n"
-" --incident - program should be one of Mageia Linux tools"
+" --report - program should be one of %s tools\n"
+" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[FLAGGOR] [PROGRAM_NAMN]\n"
"\n"
@@ -7054,10 +6882,10 @@ msgstr ""
" : eller \"gs\" för Ghostscript-stöd för detta teckensnitt."
#: standalone.pm:87
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mageia Linux Terminal Server Configurator\n"
+"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -7119,11 +6947,11 @@ msgstr ""
"--quiet : ingen interaktion med användaren. Använd med connect/disconnect."
#: standalone.pm:111
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mageia "
-"Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
+"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
@@ -7248,6 +7076,173 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Installationen misslyckades"
+#~ msgid ""
+#~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
+#~ "technical data, or \n"
+#~ "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited "
+#~ "by US export laws \n"
+#~ "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, "
+#~ "Sudan and Syria; or \n"
+#~ "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations "
+#~ "of the United States.\n"
+#~ "\n"
+#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
+#~ "deemed to be \n"
+#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
+#~ "documentation,\" respectively, \n"
+#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
+#~ "modification, reproduction, \n"
+#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any "
+#~ "accompanying documentation \n"
+#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
+#~ "this Agreement and any \n"
+#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
+#~ "extent expressly permitted \n"
+#~ "by the terms of this Agreement."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du accepterar att inte:\n"
+#~ "(i) sälja, exportera, re-exportera, flytta, sprida, avslöja tekniska "
+#~ "data, eller överlåta något\n"
+#~ "program till någon person, enhet eller destination som är förbjuden i "
+#~ "USA's exportlagar\n"
+#~ "eller förordningar, inkluderat utan förbehåll: Kuba, Iran, Nord-Korea, "
+#~ "Sudan och Syrien, eller\n"
+#~ "(ii) använda något program för viken som helst användning förbuden av "
+#~ "USA's lagar och\n"
+#~ "förordningar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "USAS REGERING BEGRÄNSADE RÄTTIGHETER\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mjukvaruprodukterna och medföljande dokumentation är och skall anses vara "
+#~ "\"kommersiell\n"
+#~ "dataprogramvara\" och \"kommersiell dataprogramvaru-dokumentation\" "
+#~ "respektive,\n"
+#~ "som definierats i DFAR 252.227-7013 och beskrivet i FAR 12.212.\n"
+#~ "All användning, ändring, reproduktion, distribution, föreställning, "
+#~ "visning eller avslöjande\n"
+#~ "av programmet och medföljande dokumentation av USAs Regering skall "
+#~ "innefattas av\n"
+#~ "detta avtal och vilken som helst annan tillämplig licensavtal och skall "
+#~ "förbjudas förutom\n"
+#~ "i enlighet med de tillstånd som getts i detta Avtal."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most of these components, but excluding the applications and software "
+#~ "provided by Google Inc. or \n"
+#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
+#~ "conditions of the GNU \n"
+#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+#~ msgstr ""
+#~ "De flesta av dessa komponenter, exklusive de applikationer och program "
+#~ "som tillhandahållits\n"
+#~ "av Google Inc. eller någon av dess dotterbolag (\"Google Mjukvara\"), "
+#~ "innefattas av GNU GPL\n"
+#~ "licensen, efter detta kallad \"GPL\" eller liknande licenser."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Most of these components are governed under the terms and conditions of "
+#~ "the GNU \n"
+#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
+#~ msgstr ""
+#~ "De flesta av dessa komponenter, innefattas av GNU GPL licensen, efter "
+#~ "detta\n"
+#~ "kallad \"GPL\" eller liknande licenser."
+
+#~ msgid ""
+#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided "
+#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
+#~ "\n"
+#~ "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title "
+#~ "and interest in and to the Google \n"
+#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in "
+#~ "conjunction with the Google Software, including\n"
+#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual "
+#~ "Property Rights\" means any and all rights \n"
+#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
+#~ "law, trademark law, unfair competition \n"
+#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any "
+#~ "and all applications, renewals, extensions \n"
+#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
+#~ "You agree not to modify, adapt, \n"
+#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
+#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n"
+#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, "
+#~ "or alter Google's or any third party's \n"
+#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed "
+#~ "to or contained within or accessed in \n"
+#~ "conjunction with or through the Google Software. \n"
+#~ "\n"
+#~ "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
+#~ "commercial use only.\n"
+#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
+#~ "disable, overburden, or impair Google's \n"
+#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an "
+#~ "automated manner), nor may you use Google \n"
+#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use "
+#~ "and enjoyment of Google's search services\n"
+#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google "
+#~ "Software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction "
+#~ "with Google's search and other services.\n"
+#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
+#~ "Terms of Service located at \n"
+#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
+#~ "Policy located at \n"
+#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third "
+#~ "party beneficiaries of this contract \n"
+#~ "and may enforce its terms."
+#~ msgstr ""
+#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided "
+#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
+#~ "\n"
+#~ "(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title "
+#~ "and interest in and to the Google \n"
+#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in "
+#~ "conjunction with the Google Software, including\n"
+#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual "
+#~ "Property Rights\" means any and all rights \n"
+#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
+#~ "law, trademark law, unfair competition \n"
+#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any "
+#~ "and all applications, renewals, extensions \n"
+#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
+#~ "You agree not to modify, adapt, \n"
+#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
+#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n"
+#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, "
+#~ "or alter Google's or any third party's \n"
+#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed "
+#~ "to or contained within or accessed in \n"
+#~ "conjunction with or through the Google Software. \n"
+#~ "\n"
+#~ "(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
+#~ "commercial use only.\n"
+#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
+#~ "disable, overburden, or impair Google's \n"
+#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an "
+#~ "automated manner), nor may you use Google \n"
+#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use "
+#~ "and enjoyment of Google's search services\n"
+#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google "
+#~ "Software.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction "
+#~ "with Google's search and other services.\n"
+#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
+#~ "Terms of Service located at \n"
+#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
+#~ "Policy located at \n"
+#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third "
+#~ "party beneficiaries of this contract \n"
+#~ "and may enforce its terms."
+
#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "Begränsa alternativen för kommandoraden"