diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-07 03:18:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-07 03:18:10 +0000 |
commit | 3ba28afb90b21e316f3a1a6909b61fd12f9dda60 (patch) | |
tree | d66ef05544c3ec29c02d20cd2cab471e57ae52c7 /perl-install/share/po/sv.po | |
parent | 80e2d103c7baf8c559780cf4b64c7368ef8b7dfb (diff) | |
download | drakx-3ba28afb90b21e316f3a1a6909b61fd12f9dda60.tar drakx-3ba28afb90b21e316f3a1a6909b61fd12f9dda60.tar.gz drakx-3ba28afb90b21e316f3a1a6909b61fd12f9dda60.tar.bz2 drakx-3ba28afb90b21e316f3a1a6909b61fd12f9dda60.tar.xz drakx-3ba28afb90b21e316f3a1a6909b61fd12f9dda60.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sv.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sv.po | 1450 |
1 files changed, 864 insertions, 586 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index ced0871df..9278be1d1 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -8,15 +8,15 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-22 21:02+0100\n" -"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" +"Project-Id-Version: DrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-07 03:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-06 00:19+0200\n" +"Last-Translator: Magnus Bj�rkl�f <bjorklof@nic.fi>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" "Utdelning per anv�ndare anv�nder gruppen \"fileshare\". \n" -"Anv�nd userdrake f�r att l�gga till anv�ndare i denna grupp." +"Anv�nd Userdrake f�r att l�gga till anv�ndare i denna grupp." #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 @@ -948,11 +948,9 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n" #: ../../fsedit.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "" -"Skrivarnamnet f�r bara inneh�lla bokst�ver, siffror och " -"understrykningsstreck." +msgstr "Monteringspunkter f�r bara inneh�lla alfanumeriska tecken" # #: ../../fsedit.pm:1 @@ -1090,98 +1088,70 @@ msgstr "" "finns p� disken kommer att g� f�rlorad och kommer inte att kunna �terst�llas." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" "about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n" -"or all of the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" +"or all of the following entries. Each entry is made up of the configuration\n" +"item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" +"configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n" +"that.\n" "\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -"the button to change that if necessary.\n" +" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n" +"that if necessary.\n" "\n" " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the button and choose another one.\n" +"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" +"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" +"the complete country list.\n" "\n" " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" -"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" -"configure the clock for the correct timezone.\n" +"country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here if\n" +"this is not correct.\n" "\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" "presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" -" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -"click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n" -"the button to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -"access now, you can by clicking on this button.\n" -"\n" " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n" "is actually present on your system, you can click on the button and choose\n" "another driver.\n" "\n" +" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" +"interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suits\n" +"you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button to\n" -"try to configure it manually.\n" +"here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure\"\n" +"to try to configure it manually.\n" "\n" " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated with the card." -msgstr "" -"H�r presenteras olika parametrar r�rande datorn. Beroende p�\n" -"installerad h�rdvara ser du alla eller n�gra av f�ljande poster:\n" -"\n" -" * \"Mus\": kontrollera aktuell muskonfiguration och om n�dv�ndigt klicka\n" -"p� knappen f�r att �ndra.\n" -"\n" -" * \"Tangentbord\": kontrollera aktuell tangentbordsupps�ttning och om\n" -"n�dv�ndigt klicka p� knappen f�r att �ndra.\n" -"\n" -" * \"Land\": kontrollera valet av land. Om du inte finns i detta land, " -"clicka.\n" -"p� knappen och v�lj ett annat.\n" -" * \"Tidszon\": DrakX antar vilken tidszon du har, utifr�n det\n" -"spr�k du har valt. Men h�r g�ller samma sak som vid val av tangentbord,\n" -"du kanske inte befinner dig i det land som motsvarar det spr�k du har valt.\n" -"D�rf�r kan du beh�va klicka p� Tidszon f�r att anpassa\n" -"klockan efter din tidszon.\n" -"\n" -" * \"Skrivare\": om du klickar p� \"Ingen skrivare\" startar skrivarguiden.\n" -"Se motsvarande kapitel i \"Starter Guide\" f�r mer information om hur du\n" -"ska g�ra f�r att installera en ny skrivare. Gr�nssnittet som visas d�r\n" -"liknar det som anv�nds vid installationen.\n" +"displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n" +"associated with the card.\n" "\n" -" * \"Starthanterare\": clicka p� denna knapp om du vill �ndra p�\n" -"inst�llningarna f�r din starthanterare. Detta �r endast f�r avancerade\n" -"anv�ndare.\n" +" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" +"access now.\n" "\n" -" * \"Grafiskt gr�nssnitt\": som standard konfigureras ditt grafiska\n" -"gr�nssnitt med uppl�sningen \"800x600\". Klicka p� knappen om\n" -"du vill �ndra detta.\n" +" * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security level\n" +"as set in a previous step ().\n" "\n" -" * \"N�tverk\": om du vill konfigurera din Internet- eller lokala\n" -"n�tverksanslutning s� kan du g�ra det genom att klicka p� knappen.\n" -" * \"Ljudkort\": om ett ljudkort identifierats i datorn visas det h�r.\n" -"Om du m�rker att det ljudkort som visas inte �r det samma som finns\n" -"i din dator s� kan du klicka p� knappen f�r att v�lja en annan drivrutin.\n" +" * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's\n" +"a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n" +"Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n" +"about firewall settings.\n" "\n" -" * \"TV-kort\": om ett TV-kort identifierats i datorn visas det h�r. Om du\n" -"har ett TV-kort som inte identifierats automatiskt kan du klicka p� knappen\n" -"f�r att konfigurera det manuellt.\n" +" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" +"click that button. This should be reserved to advanced users.\n" "\n" -" * \"ISDN-kort\": om ett ISDN-kort identifierats i datorn visas det h�r.\n" -"Du kan klicka p� knappen f�r att �ndra dess parametrar." +" * \"Services\": you'll be able here to control finely which services will\n" +"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n" +"good idea to review this setup." +msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1196,7 +1166,7 @@ msgstr "" "i din dator s� kan du klicka p� knappen f�r att v�lja en annan drivrutin." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" @@ -1257,11 +1227,12 @@ msgstr "" " * Enable OF Boot?: genom att v�lja detta alternativ kan du v�lja \"N\" f�r\n" "\"Open Firmware\" vid f�rsta startprompten.\n" "\n" -"* Default OS: du kan v�lja vilket OS som ska starta som standard n�r\n" +"* Default OS: du kan v�lja vilket operativsystem som ska starta som standard " +"n�r\n" "\"Open Firmware\"-f�rdr�jningen �r �ver." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" @@ -1363,13 +1334,8 @@ msgid "" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you have\n" -"a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI cards\n" -"to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware in\n" -"your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and clicking\n" -"the \"Next ->\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n" -"->\" button to return to the SCSI interface question.\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" @@ -1385,23 +1351,14 @@ msgstr "" "leta efter PCI SCSI-kort p� systemet. Om DrakX hittar ett SCSI-kort\n" "och k�nner till r�tt drivrutin, kommer kortet att installeras automatiskt.\n" "\n" -"Eftersom h�rdvaruidentifieringen inte alltid hittar all h�rdvara, kommer du " -"att\n" -"f� fr�gan om det finns n�got PCI SCSI-kort i systemet. Klicka p� \"Ja\" om " -"du\n" -"vet att ett SCSI-kort finns i datorn. Du kommer att f� se en lista\n" -"med SCSI-kort d�r du kan v�lja ett specifikt kort. Klicka \"Nej\" om du\n" -"inte har n�gon SCSI-h�rdvara. Om du �r os�ker kan du markera \"Visa\n" -"h�rdvaruinformation\" och klicka p� N�sta -> s� visas en lista �ver vilken " -"h�rdvara\n" -"som hittats i datorn. Unders�k listan och klicka sedan p� N�sta -> f�r att\n" -"�terg� till SCSI-gr�nssnittsfr�gan.\n" +"Eftersom h�rdvaruidentifieringen inte alltid hittar all h�rdvara, kan du\n" +"bli tvungen att ange din h�rdvara f�r hand.\n" "\n" "Om du blir tvungen att manuellt specificera ditt kort kommer DrakX att\n" "fr�ga om du vill ange alternativ f�r det. Du b�r till�ta DrakX att sj�lv\n" "unders�ka h�rdvaran efter alternativ. Detta fungerar oftast bra.\n" "\n" -"Om inte, kommer du att beh�va ange alternativ f�r drivrutinen." +"Om inte, kommer du att beh�va konfigurera drivrutinen manuellt." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1414,7 +1371,7 @@ msgid "" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n" "\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" -"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is your\n" +"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" "first experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" @@ -1446,9 +1403,8 @@ msgstr "" "agera som en server eller klient f�r det gamla skrivarsystemet \"lpd\", det\n" "�r allts� kompatibelt med gamla skrivarsystem. CUPS kan utf�ra m�nga " "tricks,\n" -"men den grundl�ggande installationen �r n�stan lika enkel som med \"pdq\". " -"Om\n" -"du ska anv�nda CUPS f�r att emulera en \"lpd\"-server m�ste du aktivera\n" +"men den grundl�ggande installationen �r n�stan lika enkel som med \"pdq\".\n" +"Om du ska anv�nda CUPS f�r att emulera en \"lpd\"-server m�ste du aktivera\n" "demonen \"cups-lpd\". CUPS har grafiska gr�nssnitt f�r utskrift och f�r att\n" "v�lja olika utskriftsalternativ.\n" "\n" @@ -1458,7 +1414,7 @@ msgstr "" "knappen Expert." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" @@ -1477,58 +1433,8 @@ msgid "" "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" -"(\"On Floppy\").\n" -"\n" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -"handy.\n" -"\n" -"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n" -"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n" -"least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -"\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n" -"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" -"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n" -"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n" -"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n" -"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n" -"any other reason.\n" -"\n" -"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -"format the floppy and will rewrite the whole disk." -msgstr "" -"Mandrake Linux cd-skiva har ett inbyggt reparationssl�ge. Du kan komma �t\n" -"det genom att starta fr�n cd-skivan och sedan trycka p� tangenten >>F1<<\n" -"vid uppstart och skriva >>rescue<< vid prompten. Om datorn inte kan\n" -"starta fr�n cd-skiva b�r du komma tillbaka till det h�r steget i �tminstone\n" -"tv� situationer:\n" -"\n" -" * n�r starthanteraren installeras kommer DrakX att skriva �ver\n" -"startsektorn (MBR) p� huvuddisken (om du inte anv�nder en annan\n" -"starthanterare) s� att du kan starta antingen Windows eller GNU/Linux\n" -"(om du har Windows installerat p� datorn). Om du blir tvungen att " -"installera\n" -"om Windows s� kommer Microsofts installationsprogram att skriva �ver " -"startsektorn\n" -"vilket leder till att du inte kan starta GNU/Linux.\n" -"\n" -" * om ett problem uppst�r s� att du inte kan starta GNU/Linux fr�n\n" -"h�rddisken kommer den h�r disketten att vara det enda s�ttet att starta\n" -"GNU/Linux. Den inneh�ller ett antal systemverktyg som kan anv�ndas f�r att\n" -"�terst�lla ett system som kraschat p� grund av str�mavbrott, en olycklig\n" -"felstavning, en felskrivning i ett l�senord eller av n�gon annan anledning.\n" -"\n" -"N�r du klickar p� det h�r steget kommer du att bli ombedd att stoppa in en\n" -"diskett i diskettstationen. Disketten som du stoppar in m�ste vara tom\n" -"eller inte inneh�lla n�gon data som du vill ha kvar. Du beh�ver inte\n" -"formatera den eftersom DrakX kommer att skriva om hela disketten." +"(\"On Floppy\")." +msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1767,9 +1673,14 @@ msgid "" "as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" "section.\n" "\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. Once\n" -"you have selected additional locales, click the \"Next ->\" button to\n" -"continue.\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n" +"languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n" +"fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n" +"Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force the\n" +"system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n" +"feature. If you select different languages requiring different encoding the\n" +"unicode support will be installed anyway.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" @@ -1779,6 +1690,7 @@ msgstr "" "Det spr�k du v�ljer kommer att p�verka spr�ket i dokumentationen, " "installationsprogrammet och systemet i allm�nhet. V�lj f�rst den region du " "bor i och sedan det spr�k som du talar.\n" +"\n" "Om du klickar p� Avancerat kan du v�lja andra spr�k som du vill\n" "ha installerade p� datorn. Genom att v�lja andra spr�k s� kommer\n" "spr�kspecifika filer f�r systemdokumentation och program att installeras.\n" @@ -1787,8 +1699,14 @@ msgstr "" "avancerade sektionen, klicka p� den ruta som motsvarar\n" "\"Spanska|Spanien\".\n" "\n" -"Observera att flera spr�k kan installeras. S� fort du har valt alla\n" -"ytterligare spr�k, klicka p� N�sta -> f�r att forts�tta.\n" +"Observera att flera spr�k kan installeras. Du kan t.o.m. installera dem\n" +"alla genom att v�lja \"Alla spr�k\"-rutan. Om du v�ljer st�d f�r ett spr�k\n" +"betyder det att �vers�ttningar, typsnitt, stavkontroll etc. f�r spr�ket\n" +"kommer att installeras. Dessutom l�ter \"Anv�nd Unicode som standard\"\n" +"rutan dig att tvinga systemet att anv�nda unicode (UTF-8). Notera dock\n" +"att detta �r en experimentell funktion. Om du v�ljer olika spr�k som kr�ver\n" +"olika kodning s� kommer unicodest�det att installeras i vilket fall som " +"helst.\n" "\n" "F�r att v�lja mellan de olika sp�ken installerade p� ditt system kan du\n" " starta kommandot \"/usr/sbin/localedrake\" som root f�r att �ndra sp�ket\n" @@ -1859,11 +1777,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the button and choose another one." +"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" +"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" +"the complete country list." msgstr "" -" * \"Land\": kontrollera valet av land. Om du inte finns i detta land, " -"clicka.\n" -"p� knappen och v�lj ett annat." +" * \"Land\": kontrollera valet av land. Om du inte finns i detta land,\n" +"klicka p� \"Konfigurera\"-knappen och v�lj ett annat. Om ditt land\n" +"inte finns i den f�rsta listan som visas, klicka p� \"Mera\" f�r att f�\n" +"den kompletta listan p� l�nder." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -2090,9 +2011,7 @@ msgid "" "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec\"\n" -"chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n" -"meaning of these levels.\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, keep the default option." msgstr "" @@ -2100,41 +2019,39 @@ msgstr "" "datorn. En tumregel �r att ju mer tillg�nglig en dator �r och ju viktigare\n" "dess data �r, desto h�gre b�r s�kerhetsniv�n vara.\n" "Det b�r dock n�mnas att niv�n p� s�kerheten p�verkar hur l�ttanv�nd\n" -"datorn blir. Se msec-kapitlet i \"`Command Line Manual\" f�r mer " -"information\n" -"om de olika s�kerhetsniv�erna.\n" -"\n" +"datorn blir.\n" "Om du inte �r s�ker p� vad du ska v�lja, beh�ll det f�rvalda alternativet." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n" -"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n" -"to install updated packages later.\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" "\n" -"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n" +"Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n" "retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" "appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n" -"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort." +"the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." msgstr "" "Sedan denna version av Mandrake Linux gavs ut �r det troligt att\n" "n�gra paket har uppdaterats. Fel kan ha r�ttats till och\n" "s�kerhetsrelaterade problem kan ha l�sts. F�r att du ska kunna ta\n" "del av dessa uppdateringar ges du nu m�jligheten att ladda ner dem\n" -"fr�n Internet. V�lj \"Ja\" om du har en aktiv Internetuppkoppling, eller\n" +"fr�n Internet. V�lj \"Ja\" om du har en fungerande Internetuppkoppling, " +"eller\n" "\"Nej\" om du vill installera uppdaterade paket senare.\n" "\n" "N�r du v�ljer \"Ja\" visas en lista p� st�llen som det g�r att h�mta\n" "paketen fr�n. V�lj det som ligger n�rmast dig. Sedan visas en\n" -"en tr�dvy d�r det g�r att v�lja paket. G� igenom valen och klicka sedan\n" +"tr�dvy d�r det g�r att v�lja paket. G� igenom valen och klicka sedan\n" "p� \"Installera\" f�r att ta emot, eller \"Avbryt\" f�r att avbryta." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a file system).\n" @@ -2177,16 +2094,16 @@ msgstr "" "Var f�rsiktig n�r du v�ljer partitioner, f�r efter formatering kommer all\n" "data att vara raderat och du kommer inte att kunna �terskapa n�gonting.\n" "\n" -"Klicka p� OK n�r du �r redo att formatera partitionerna.\n" +"Klicka p� N�sta n�r du �r redo att formatera partitionerna.\n" "\n" -"Klicka p� Avbryt om du vill v�lja andra partitioner att installera ditt\n" +"Klicka p� F�reg�ende om du vill v�lja andra partitioner att installera ditt\n" "nya Mandrake Linux-system p�.\n" "\n" "Klicka p� Avancerat f�r att v�lja p� vilka partitioner du vill leta\n" "efter felaktiga block." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" @@ -2194,7 +2111,7 @@ msgid "" "the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" "start.\n" "\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" +"The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" "that will automatically perform a whole installation without the help of an\n" @@ -2220,10 +2137,9 @@ msgid "" "\"mformat a:\")" msgstr "" "Installationen �r nu f�rdig och GNU/Linux-systemet �r klart\n" -"att anv�ndas. Klicka bara p� \"OK\" f�r att starta om systemet. Du kan " -"starta\n" -"GNU/Linux eller Windows, beroende p� vilket du vill anv�nda (om du har\n" -"dubbla operativsystem), s� fort datorn har startat upp.\n" +"att anv�ndas. Klicka p� N�sta f�r att starta om systemet. Det\n" +"f�rsta du b�r se efter det att datorn har gjort h�rdvarutesterna �r\n" +"startmenyn d�r du kan v�lja vilket operativsystem du vill starta.\n" "\n" "Knappen Avancerat visar ytterligare tv� knappar som �r till f�r att:\n" "\n" @@ -2252,7 +2168,7 @@ msgstr "" "skriv \"mformat a:\")" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" @@ -2283,7 +2199,7 @@ msgid "" " * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" "installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" "have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' solution)\n" +"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' solution)\n" "or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n" "without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" "Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n" @@ -2308,13 +2224,13 @@ msgid "" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" -" * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n" -"manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n" -"dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n" -"this option is really only recommended if you have done something like this\n" -"before and have some experience. For more instructions on how to use the\n" -"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n" -"the ``Starter Guide''." +" * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to manually\n" +"partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n" +"choice and you can very easily lose all your data. That's why this option\n" +"is really only recommended if you have done something like this before and\n" +"have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n" +"utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n" +"``Starter Guide''." msgstr "" "Nu m�ste du v�lja var p� h�rddisken du vill installera Mandrake\n" "Linux. Om den �r tom eller om ett befintligt operativsystem anv�nder\n" @@ -2327,22 +2243,10 @@ msgstr "" "Denna guide f�renklar processen. Innan du b�rjar, titta i manualen\n" "och ta den tid du beh�ver.\n" "\n" -"Om du installerar i Expert-l�get kommer du in i Mandrake Linux\n" -"partitionsverktyg: Diskdrake. Detta program l�ter dig finjustera\n" -"partitionerna. Se kapitlet om Diskdrake i manualen. I gr�nssnittet f�r\n" -"installation kan du starta den guide som det st�r om h�r genom att\n" -"klicka p� knappen \"Guide\".\n" +"Beroende p� h�rddiskkonfigurationen �r flera alternativ tillg�ngliga:\n" "\n" -"Om partitioner redan �r definierade (fr�n en tidigare installation eller av\n" -"ett annat partitionsverktyg) beh�ver du bara v�lja dem du vill anv�nda\n" -"f�r att installera Linux-systemet.\n" -"\n" -"Om partitioner inte redan har definierats, beh�ver du skapa dem genom\n" -"att anv�nda guiden. Beroende p� h�rddiskkonfiguration, kommer flera\n" -"alternativ att finnas tillg�ngliga:\n" -"\n" -" * \"Anv�nd ledigt utrymme\": det h�r leder till en automatisk\n" -"partitionering av den tomma disken. Du kommer inte att f� n�gra fler " +" \"Anv�nd ledigt utrymme\": det h�r leder till en automatisk\n" +"partitionering av den tomma disken. Du kommer inte att f� n�gra fler\n" "fr�gor.\n" "\n" " * \"Anv�nd existerande partition\": guiden har hittat en eller flera\n" @@ -2354,34 +2258,34 @@ msgstr "" " * \"Anv�nd ledigt utrymme p� Windows-partitionen\": Om Microsoft Windows\n" "�r installerat p� h�rddisken och tar upp allt tillg�ngligt utrymme, m�ste\n" "du skapa ledigt utrymme f�r Linux-data. F�r att g�ra det kan du ta bort\n" -"Microsoft Windows-partitionen och datat (se l�sningarna \"Radera hela\n" -"h�rddisken\" eller \"Expert-l�ge\") eller �ndra storlek p� Microsoft\n" -"Windows-partitionen. �ndring av storlek kan utf�ras utan att f�rlora data,\n" -"under f�ruts�ttning att du nyligen defragmenterat Windows-partitionen.\n" -"Du rekommenderas ocks� att s�kerhetskopiera datat p� Windows-partitionen.\n" -"Denna l�sning rekommenderas om du vill anv�nda b�de Mandrake Linux\n" -"och Microsoft Windows p� samma dator.\n" +"Microsoft Windows-partitionen och datat (se l�sningen \"Radera hela\n" +"h�rddisken\") eller �ndra storlek p� Microsoft Windows-partitionen.\n" +"�ndring av storlek kan utf�ras utan att f�rlora data, under f�ruts�ttning\n" +"att du nyligen defragmenterat Windows-partitionen och att den anv�nder.\n" +"formatet FAT. Du rekommenderas ocks� att s�kerhetskopiera datat p�\n" +"Windows-partitionen. Denna l�sning rekommenderas om du vill anv�nda\n" +"b�de Mandrake Linux och Microsoft Windows p� samma dator.\n" "\n" " Innan du v�ljer denna l�sning m�ste du f�rst� att storleken p�\n" -"Microsoft Windows-partitionen kommer att bli mindre �n den �r f�r " -"n�rvarande.\n" -"Det betyder att du kommer att ha mindre utrymme under Microsoft Windows f�r\n" -"att lagra data eller installera ny mjukvara.\n" +"Microsoft Windows-partitionen kommer att bli mindre �n den �r f�r\n" +"n�rvarande. Det betyder att du kommer att ha mindre utrymme under\n" +"Microsoft Windows f�r att lagra data eller installera ny mjukvara.\n" "\n" " * \"Rensa hela h�rddisken\": Om du vill ta bort alla data och alla\n" "partitioner som finns p� h�rddisken och ers�tta dem med ditt nya\n" "Mandrake Linux-system, v�ljer du detta alternativ. Var f�rsiktig med\n" "detta alternativ eftersom du kan inte �ngra dig efter�t.\n" "\n" -" Om du v�ljer detta alternativ kommer alla data p� disken att f�rsvinna.\n" +" Om du v�ljer detta alternativ kommer alla data p� disken att tas bort.\n" "\n" " * \"Ta bort Windows\": tar helt enkelt bort allt p� disken och startar en\n" "fr�sch partitionering fr�n grunden. Alla data p� disken kommer att tas\n" "bort.\n" "\n" -" Om du v�ljer detta alternativ kommer all data p� disken att f�rsvinna.\n" +" Om du v�ljer detta alternativ kommer all data p� disken att tas bort.\n" "\n" -" * \"Expert-l�ge\": v�lj detta alternativ om du vill partitionera\n" +" * \"Egen diskpartitionering\": v�lj detta alternativ om du vill " +"partitionera\n" "h�rddisken manuellt. Var f�rsiktig - det �r ett kraftfullt men farligt\n" "alternativ. Du kan v�ldigt enkelt f�rlora allt data. D�rf�r, v�lj\n" "inte detta om du inte �r helt s�ker p� vad du g�r. F�r att veta hur du ska\n" @@ -2389,60 +2293,6 @@ msgstr "" "Partitions\" i \"Starter Guide\"." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -"handy.\n" -"\n" -"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n" -"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n" -"least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -"\n" -" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n" -"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n" -"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n" -"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n" -"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n" -"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n" -"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n" -"any other reason.\n" -"\n" -"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -"format the floppy and will rewrite the whole disk." -msgstr "" -"Mandrake Linux cd-skiva har ett inbyggt reparationssl�ge. Du kan komma �t\n" -"det genom att starta fr�n cd-skivan och sedan trycka p� tangenten >>F1<<\n" -"vid uppstart och skriva >>rescue<< vid prompten. Om datorn inte kan\n" -"starta fr�n cd-skiva b�r du komma tillbaka till det h�r steget i �tminstone\n" -"tv� situationer:\n" -"\n" -" * n�r starthanteraren installeras kommer DrakX att skriva �ver\n" -"startsektorn (MBR) p� huvuddisken (om du inte anv�nder en annan\n" -"starthanterare) s� att du kan starta antingen Windows eller GNU/Linux\n" -"(om du har Windows installerat p� datorn). Om du blir tvungen att " -"installera\n" -"om Windows s� kommer Microsofts installationsprogram att skriva �ver " -"startsektorn\n" -"vilket leder till att du inte kan starta GNU/Linux.\n" -"\n" -" * om ett problem uppst�r s� att du inte kan starta GNU/Linux fr�n\n" -"h�rddisken kommer den h�r disketten att vara det enda s�ttet att starta\n" -"GNU/Linux. Den inneh�ller ett antal systemverktyg som kan anv�ndas f�r att\n" -"�terst�lla ett system som kraschat p� grund av str�mavbrott, en olycklig\n" -"felstavning, en felskrivning i ett l�senord eller av n�gon annan anledning.\n" -"\n" -"N�r du klickar p� det h�r steget kommer du att bli ombedd att stoppa in en\n" -"diskett i diskettstationen. Disketten som du stoppar in m�ste vara tom\n" -"eller inte inneh�lla n�gon data som du vill ha kvar. Du beh�ver inte\n" -"formatera den eftersom DrakX kommer att skriva om hela disketten." - -#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" @@ -2571,9 +2421,18 @@ msgid "" "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" "best suits your needs." msgstr "" +"Grafikkort\n" +"\n" +" Installationsprogrammet kan vanligtvis automatiskt identifiera och\n" +"konfigurera grafikkortet i datorn. Om det misslyckas kan du v�lja\n" +"det korrekta kortet i den h�r listan.\n" +"\n" +" Om olika servrar finns tillg�ngliga f�r ditt kort, utan eller\n" +"med 3D-acceleration, v�ljer du den server som b�st passar dina\n" +"behov." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" @@ -2602,9 +2461,10 @@ msgstr "" "�nskas, anv�ndas av andra datorer i ditt lokala n�tverk." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" -"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" "\n" "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" "Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n" @@ -2623,7 +2483,7 @@ msgstr "" "V�lj vilka tj�nster du vill starta vid uppstart.\n" "\n" "H�r visas alla tj�nster tillg�ngliga med den aktuella installationen.\n" -"Titta igenom dem och avmarkera dem du inte beh�ver vid uppstart.\n" +"Titta igenom dem och avmarkera dem du inte beh�ver vid start.\n" "\n" "Du kan f� en kort f�rklaringstext om en tj�nst genom att v�lja den\n" "specifika tj�nsten. Om du �r os�ker p� om en tj�nst �r anv�ndabar eller\n" @@ -2637,18 +2497,18 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" +"\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" "presented there is similar to the one used during installation." msgstr "" -" * \"Skrivare\": om du klickar p� \"Ingen skrivare\" startar skrivarguiden.\n" +"\"Skrivare\": om du klickar p� \"Konfigurera\" startar skrivarguiden.\n" "Se motsvarande kapitel i \"Starter Guide\" f�r mer information om hur du\n" "ska g�ra f�r att installera en ny skrivare. Gr�nssnittet som visas d�r\n" "liknar det som anv�nds vid installationen." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n" @@ -2670,8 +2530,8 @@ msgid "" "installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" "Du ska nu st�lla in din Internet/n�tverksanslutning. Om du har som avsikt\n" -"att ansluta datorn till Internet eller till ett lokalt n�tverk, klicka \"OK" -"\"\n" +"att ansluta datorn till Internet eller till ett lokalt n�tverk, klicka " +"\"N�sta\".\n" "Det startar den automatiska s�kningen efter n�tverksenheter och modem.\n" "Om s�kningen misslyckas, avmarkera \"Anv�nd automatisk identifiering\". Du\n" "kan ocks� v�lja att inte konfigurera n�tverket vid denna tidpunkt, klicka\n" @@ -2680,22 +2540,17 @@ msgstr "" "M�jliga anslutningar �r: vanligt modem, ISDN-modem, ADSL-anslutning,\n" "kabelmodem och slutligen vanlig LAN-anslutning (Ethernet).\n" "\n" -"Vi g�r inte igenom varje anslutning i detalj. Se bara till att du har den " -"information\n" -"som du f�tt fr�n din Internetleverant�r eller administrat�r till hands.\n" -"\n" -"Du kan l�sa kapitlet om Internetanslutning i manualen f�r en djupare " -"genomg�ng\n" -"om konfigurationen, eller helt enkelt v�nta tills systemet �r installerat " -"och\n" -"sedan anv�nda programmet som det st�r om i manualen f�r att anpassa din " -"anslutning.\n" +"Vi g�r inte igenom varje anslutning i detalj. Se bara till att du har den\n" +"information (IP-adresss, standard-gateway, DNS-servrar, etc.) som du har\n" +"f�tt fr�n din Internetleverant�r eller administrat�r till hands.\n" "\n" -"Om du vill konfigurera n�tverket senare eller �r klar med din anslutning\n" -"klicka p� \"Avbryt\". " +"Du kan l�sa kapitlet om Internetanslutning i manualen f�r en djupare\n" +"genomg�ng om konfigurationen, eller helt enkelt v�nta tills systemet\n" +"�r installerat och sedan anv�nda programmet som det st�r om i manualen\n" +"f�r att anpassa din anslutning." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" @@ -2731,18 +2586,12 @@ msgid "" "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" "create such a floppy." msgstr "" -"Slutligen, beroende p� om du v�ljer att installera enskilda paket eller\n" -"inte, kommer du att f� se ett tr�d inneh�llande alla paket klassificerade\n" -"efter grupper och undergrupper. Om du bl�ddrar i tr�det kan du v�lja hela\n" -"grupper, undergrupper, eller enskilda paket.\n" +"Beroende p� om du valde att installera enskilda paket eller inte, kommer du\n" +"att f� se ett tr�d inneh�llande alla paket klassificerade efter grupper och\n" +"undergrupper. Om du bl�ddrar i tr�det kan du v�lja hela grupper,\n" +"undergrupper eller enskilda paket.\n" "\n" "N�r du v�ljer ett paket i tr�det, visas en beskrivning till h�ger.\n" -"N�r du har valt klart, klicka p� Installera. D� kommer sj�lva\n" -"installationen att starta. Beroende p� hastigheten p� h�rdvaran och\n" -"p� hur m�nga paket som ska installeras kan det h�r processen ta en stund.\n" -"En uppskattad �terst�ende tid visas p� sk�rmen f�r att visa dig ungef�r hur\n" -"l�ng tid som �r kvar av installationen, du kanske hinner g� och dricka en\n" -"kopp kaffe.\n" "\n" "Om det skulle visa sig att ett serverpaket har valts antingen\n" "oavsiktligt eller om det var med i en hel grupp, kommer du att f� bekr�fta\n" @@ -2757,16 +2606,20 @@ msgstr "" "varningsdialogrutan som visas n�r installationsprogrammet automatiskt\n" "v�ljer ett paket. Detta intr�ffar d�rf�r att det har uppt�ckts att ett\n" "beroende med ett annat paket m�ste tillfredsst�llas f�r att detta paket\n" -"ska kunna installeras ordentligt.\n" +"ska kunna installeras ordentligt. Installationsprogrammet kan\n" +"avg�ra vilka paket som kr�vs f�r att l�sa ett beroende.\n" "\n" "Den lilla diskettikonen i slutet p� listan l�ter dig ladda en paketlista\n" -"som du kan ha gjort vid en tidigare installation. N�r du klickar p� den\n" -"ikonen kommer du att bli ombedd om att stoppa i en diskett som du\n" -"tidigare kan ha skapat vid slutet av en annan installation. Se det andra\n" -"tipset i det sista steget hur du g�r f�r att skapa en s�dan diskett." +"som du kan ha gjort vid en tidigare installation. Detta �r anv�ndbart\n" +"om du har ett antal datorer som ska ha en likadan konfiguration.\n" +"N�r du klickar p� den ikonen kommer du att bli ombedd om att stoppa i\n" +"en diskett som du tidigare kan ha skapat vid slutet av en annan " +"installation.\n" +"Se det andra tipset i det sista steget hur du g�r f�r att skapa en s�dan " +"diskett." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" @@ -2821,26 +2674,27 @@ msgid "" msgstr "" "Det �r nu dags att ange vilka program du vill installera p�\n" "systemet. Det finns flera tusen paket tillg�ngliga f�r Mandrake Linux och\n" -"det �r inte meningen att du ska k�nna till alla.\n" -"\n" -"Om du utf�r en standardinstallation fr�n cd kommer du f�rst att\n" -"f� ange vilka cd-skivor du har till hands (endast i Expert-l�ge).\n" -"Kontrollera cd-skivornas etiketter och markera rutorna som\n" -"motsvarar de cd-skivor du har. Klicka \"OK\" n�r du �r klar.\n" +"f�r att det ska bli enklare att hantera paketen har de placerats i grupper\n" +"om liknande program.\n" "\n" "Paketen �r sorterade i grupper som motsvarar olika anv�ndningsomr�den\n" -"f�r din dator. Grupperna �r i sig sorterade i fyra sektioner:\n" +"f�r din dator. Mandrke Linux har fyra f�rdefinierade installationer " +"tillg�ngliga.\n" +"Du kan se p� dessa installationsklasser som containrar f� olika paket.\n" +"Du kan blanda program fr�n olika containrar s� att t ex en " +"arbetsstationsinstallation\n" +"fortfarande kan ha program fr�n containern Utveckling installerade.\n" "\n" " * \"Arbetsstation\": om du ska anv�nda datorn som arbetsstation,\n" -"v�lj en eller flera av de motsvarande grupperna.\n" +"v�lj en eller flera av de motsvarande containrarna.\n" "\n" "* \"Utveckling\": om datorn ska anv�ndas f�r programmering v�lj de\n" -"�nskade grupperna.\n" +"�nskade containrarna.\n" "\n" "* \"Server\": om datorn ska anv�ndas som server, kan du h�r\n" "v�lja de mest vanliga tj�nsterna som du vill ha installerade p� den.\n" "\n" -" * \"Grafisk milj�\": slutligen, h�r v�ljer du den grafiska milj� som du\n" +" * \"Grafisk milj�\": h�r v�ljer du den grafiska milj� som du\n" "vill anv�nda. V�lj �tminstone en om du vill ha ett grafiskt gr�nssnitt p�\n" "din arbetsstation.\n" "\n" @@ -2856,10 +2710,9 @@ msgstr "" "grundl�ggande verktyg och dess dokumentation. Denna installation l�mpar\n" "sig f�r en server.\n" "\n" -"* \"Minimal installation\": Installerar det absolut minsta antalet paket " -"som\n" -"beh�vs f�r ett Linux-system, utan n�gra grafiska system. Denna installation\n" -"�r ca 65Mb stor.\n" +"* \"Minimal installation\": Installerar det absolut minsta antalet paket\n" +"som beh�vs f�r ett Linux-system, utan n�gra grafiska system. Denna\n" +"installation �r ca 65Mb stor.\n" "\n" "Du kan markera \"V�lj enskilda paket\" som �r anv�ndbart om du vet vilka\n" "paket du vill ha installerade eller om du vill ha fullst�ndig kontroll �ver\n" @@ -2881,7 +2734,7 @@ msgstr "" "den aktuella cd:n och be dig s�tta in en annan om det blir n�dv�ndigt." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" @@ -2918,7 +2771,8 @@ msgstr "" "vanliga installationer. Om du g�r n�gra �ndringar m�ste du �tminstone\n" "definiera en rotpartition (\"/\"). V�lj inte en f�r liten partition f�r\n" "d� kommer du inte kunna installera tillr�ckligt med mjukvara. Om du vill\n" -"lagra din data p� en separat partition, beh�ver du ocks� skapa en partition\n" +"lagra dina data p� en separat partition, beh�ver du ocks� skapa en " +"partition\n" "f�r /home (endast m�jligt om du har mer �n en Linux-partition tillg�nglig).\n" "\n" "Varje partition listas som f�ljer: \"Namn\", \"Kapacitet\".\n" @@ -2945,7 +2799,7 @@ msgstr "" "\"andra l�gsta SCSI-ID\", etc." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" @@ -3014,7 +2868,15 @@ msgstr "" "anv�ndare som du vill ha, v�lj Klar.\n" "\n" "Om du klickar p� Avancerat kan du �ndra det f�rvalda \"skalet\"\n" -"f�r den anv�ndaren (bash �r f�rvalt)." +"f�r den anv�ndaren (bash �r f�rvalt).\n" +"\n" +"N�r du �r f�rdig med att s�tta till alla anv�ndare, kommer du att f� v�lja\n" +"en anv�ndare som kan logga in automatiskt p� systemet d� datorn\n" +"startar upp. Om du �r intresserad av den funktionen (och du inte bryr\n" +"dig speciellt mycket om lokal s�kerhet), v�lj den �nskade anv�ndaren\n" +"och f�nsterhanteraren och klicka sedan p� \"N�sta ->\". Om du inte �r\n" +"intresserad av denna funktion, kryssa av rutan \"Vill du anv�nda\n" +"denna funktion?\"" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -3220,6 +3082,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"F�r att s�kerst�lla dataintegritet efter storleks�ndring av partitioner \n" +"kommer filsystemskontroller att k�ras vid n�sta Windows(TM)-start." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4220,6 +4084,12 @@ msgstr "Tj�nster" msgid "System" msgstr "System" +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "%s p� %s" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader" @@ -4357,14 +4227,14 @@ msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vilken �r din tidszon?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Felaktigt val, f�rs�k igen.\n" +msgstr "Vill du f�rs�ka igen?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Kan inte dela: %s" +msgstr "Kan inte kontakta spegeln %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4662,6 +4532,11 @@ msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "V�lj mustyp." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Krypteringsnyckel" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Uppdatera %s" @@ -7131,6 +7006,9 @@ msgid "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" +" [allt]\n" +" XFdrake [--noauto] sk�rm\n" +" XFdrake-uppl�sning" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -7138,6 +7016,8 @@ msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -7173,7 +7053,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "" +msgstr "[--file=minfil] [--word=mittord] [--explain=reguttryck] [--alert]" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -7197,6 +7077,20 @@ msgid "" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" +"[FLAGGOR]...\n" +"konfiguration av Mandrakes terminalserver\n" +"--enable : aktivera MTS\n" +"--disable : inaktivera MTS\n" +"--start : starta MTS\n" +"--stop : stoppa MTS\n" +"--adduser : l�gg till en befintlig anv�ndare till MTS (kr�ver " +"anv�ndarnamn)\n" +"--deluser : ta bort en befintlig anv�ndare fr�n MTS (kr�ver " +"anv�ndarnamn)\n" +"--addclient : l�gg till en klientdator till MTS (kr�ver MAC-adress, IP, " +"nbi-avbildsnamn)\n" +"--delclient : ta bort en klientdator fr�n MTS (kr�ver MAC-adress, IP, " +"nbi-avbildsnamn)" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -8942,13 +8836,13 @@ msgid "No known driver" msgstr "Ingen k�nd drivrutin" #: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" -"Det finns ingen k�nd alternativ OSS/ALSA-drivrutin f�r ljudkortet (%s) som " -"f�r n�rvarande anv�nder \"%s\"" +"Det finns ingen fri drivrutin f�r ljudkortet (%s), men det finns en sluten " +"p� \"%s\"." #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -9126,9 +9020,9 @@ msgid "Auto-detect" msgstr "Automatisk identifiering" #: ../../interactive/newt.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do" -msgstr "Ner" +msgstr "G�r" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format @@ -9513,11 +9407,6 @@ msgstr "Konfigurera n�tverket" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "no network card found" -msgstr "inget n�tverkskort kunde hittas" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "V�lj vilken n�tverkskort du vill anv�nda f�r anslutning till Internet" @@ -10165,12 +10054,12 @@ msgstr "N�tverks�vervakning" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Sp�ra n�tverkskortets id (anv�ndbart f�r b�rbara datorer)" +msgstr "Sp�ra n�tverkskortets ID (anv�ndbart f�r b�rbara datorer)" #: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DHCP host name" -msgstr "V�rddatornamn" +msgstr "DHCP v�rddatornamn" #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 @@ -10806,19 +10695,6 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; to view information about it; " -"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/" -"OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"F�ljande skrivare �r konfigurerade. Dubbelklicka p� en skrivare f�r att " -"�ndra dess inst�llningar, g�ra den till standardskrivare, se information om " -"den eller f�r att g�ra en fj�rrskrivare p� CUPS-server tillg�nglig f�r Star/" -"Open Office." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Printing system: " msgstr "Skrivarsystem: " @@ -11453,6 +11329,11 @@ msgstr "Alternativet %s m�ste vara ett heltal." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Printer default settings" +msgstr "Standard skrivarinst�llningar" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -11686,7 +11567,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "" +msgstr "Bildl�sning p� HP-flerfunktionsenhet" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12553,9 +12434,9 @@ msgid "Checking your system..." msgstr "Kontrollerar systemet..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Starta om XFS" +msgstr "Startar om Cups..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12580,7 +12461,7 @@ msgstr "Server-IP saknas." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" +msgstr "Ange IP-adress och port p� v�rddatorn vars skrivare du vill anv�nda." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12609,6 +12490,9 @@ msgid "" "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" +"L�gg till CUPS-servrarna vars skrivare du vill anv�nda. Du beh�ver endast " +"g�ra detta om dessa servrar inte s�nder ut sin skrivarinformation p� det " +"lokala n�tverket." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12808,6 +12692,9 @@ msgid "" "\n" "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" +"Argument: (val)\n" +"\n" +"Ange skalets tidsgr�ns. V�rdet noll betyder ingen tidsgr�ns." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12816,6 +12703,9 @@ msgid "" "\n" "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" +"Argument: (storlek)\n" +"\n" +"Ange skalkommandons historikstorlek. V�rdet -1 betyder obegr�nsat." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12858,7 +12748,7 @@ msgstr "om ja, k�r kontroller mot RPM-databasen." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" +msgstr "om ja, kontrollera om n�tverksenheter �r i l�get \"promiscuous\"." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12881,11 +12771,13 @@ msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "om ja, rapportera kontrollresultat till syslog." #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " "for users with the 0 id other than root." -msgstr "om ja, kontrollera tomma l�senord i /etc/shadow." +msgstr "" +"om ja, kontrollera tomma l�senord, inga l�senord i /etc/shadow och om " +"anv�ndare andra �n root har ID 0." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12934,6 +12826,9 @@ msgid "" "\n" "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Ange historiken p� l�senordsl�ngd f�r att f�rhindra l�senords�teranv�ndning." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12959,6 +12854,9 @@ msgid "" "\n" " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Aktivera/Inaktivera sulogin(8) p� enanv�ndarniv�." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12978,6 +12876,9 @@ msgid "" "\n" "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Aktivera/Inaktivera promiscuity-kontroll f�r Ethernet-kort." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13009,6 +12910,9 @@ msgid "" "\n" "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Aktivera/Inaktivera msec-kontroll varje timme." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13039,6 +12943,9 @@ msgid "" "\n" "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" +"Argument: (arg, underr�tta=1)\n" +"\n" +"Aktivera/Inaktivera skydd f�r IP-f�rfalskning." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13109,6 +13016,10 @@ msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Argumentet specificerar om klienter har beh�righet att ansluta\n" +"till X-serverns TCP-port 6000 eller inte." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13128,6 +13039,9 @@ msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +"Till�t/F�rbjud listan �ver anv�ndare p� inloggningshanterarna (KDM och GDM)." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13201,6 +13115,9 @@ msgid "" "\n" " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "" +"Argument: (arg)\n" +"\n" +" Acceptera/V�gra uts�nda ICMP echo." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13338,8 +13255,8 @@ msgstr "V�lkommen crackers!" #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of " -"the worldwide Linux Community" +"Your new operating system is the result of collaborative work of the " +"worldwide Linux Community." msgstr "" "Succ�n f�r MandrakeSoft bygger p� principen fri mjukvara. Ditt nya " "operativsystem �r resultatet av ett v�rldsomsp�nnande samarbete mellan " @@ -13347,7 +13264,7 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world" +msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "V�lkommen till de �ppna k�llkodernas v�rld." #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 @@ -13358,223 +13275,164 @@ msgstr "Tack f�r att du valde Mandrake Linux 9.1." #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion " -"forums you'll find on our \"Community\" webpages" +"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " +"discussion forums on our \"Community\" webpages." msgstr "" "L�r, l�r ut och hj�lp andra genom att delta i de m�nga diskussionsgrupperna " "som finns p� v�ra \"Community\"-sidor" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Want to know more about the Open Source community?" -msgstr "Vill du veta mer om �ppen k�llkod?" +msgid "" +"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +"involved in the Free Software world!" +msgstr "Vill du veta mer om �ppen k�llkod? G� med i den fria mjukvarans v�rld!" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Get involved in the Free Software world" -msgstr "G� med i den fria mjukvarans v�rld." - -#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and " -"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle " -"your personal information with Evolution and Kmail" +msgid "Build the future of Linux!" msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 har valt ut de b�sta programmen �t dig. Utforska Internet " -"och se p� animationer med Mozilla och Konqueror, skicka/ta emot e-post samt " -"organisera din personliga information med Evolution och Kmail" - -#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the most from the Internet" -msgstr "F� ut det mesta av Internet" -#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio " -"files, edit and handle your images or photos, and play videos" +"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " +"to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" "Mandrake Linux 9.1 l�ter dig anv�nda de senaste programmen f�r att spela " "musik- och ljudfiler, redigera och organisera bilder och foton, titta p� TV " "och video och mycket mer" -#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1 -#, c-format -msgid "Push multimedia to its limits!" -msgstr "Pressa multimedia till dess gr�nser!" - -#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1 -#, c-format -msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -msgstr "Uppt�ck de mest uppdaterade multimedia-verktygen!" - -#: ../../share/advertising/05-games.pl:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, " -"strategy, ..." +"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " +"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 tillhandah�ller de b�sta spelen med �ppen k�llkod. Arkad, " -"action, kort, sport, strategi..." -#: ../../share/advertising/05-games.pl:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Games" -msgstr "Spel" +msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure " -"your machine" +"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 tillhandah�ller ett kraftfullt verktyg f�r att anpassa " -"och konfigurera din dator." -#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Mandrakes kontrollcentral" +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +msgstr "Konfiguration av Mandrakes terminalserver" -#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully " -"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." +"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +"2.2, Window Maker, ..." msgstr "" "Mandrake Linux 9.1 tillhandah�ller 11 anv�ndargr�nssnitt: KDE 3, Gnome 2, " "WindowMaker..." -#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1 +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format -msgid "User interfaces" -msgstr "Anv�ndargr�nssnitt" +msgid "A customizable environment" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/08-development.pl:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" -"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source " -"development environments" +"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" +"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " +"development environments." msgstr "" -"Uppt�ck kraften i GNU GCC 3-kompilatorn och anv�nd de b�sta �ppna " -"utvecklingsmilj�erna." -#: ../../share/advertising/08-development.pl:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform" +msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" msgstr "Mandrake Linux 9.1 �r den ultimata utvecklingsplattformen." -#: ../../share/advertising/08-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Development simplified" -msgstr "F�renklad utveckling" - -#: ../../share/advertising/09-server.pl:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" -"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " -"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." +"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" msgstr "" "F�rvandla datorn till en kraftfull server genom n�gra musklick: webbserver, " "e-postserver, brandv�gg, router, fil- och skrivarserver..." -#: ../../share/advertising/09-server.pl:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "Turn your machine into a reliable server" +msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "G�r din dator till en p�litlig server." -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "This product is available on MandrakeStore website" -msgstr "Produkten finns tillg�nglig p� MandrakeStores webbplats" - -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"This firewall product includes network features that allow you to fulfill " -"all your security needs" -msgstr "" -"Den h�r brandv�ggsprodukten inneh�ller n�tverksfunktioner vilka l�ter dig " -"uppfylla alla dina s�kerhetsbehov." - -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N." -"F.)" -msgstr "" -"Produktkatalogen MandrakeSecurity inkluderar produkten Multi Network " -"Firewall (M.N.F.)." - -#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1 -#, c-format -msgid "Optimize your security" -msgstr "Optimera din s�kerhet" - -#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1 +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies,\" are available online on our e-store:" +"other \"goodies\", are available on our e-store:" msgstr "" "Ett fullt utbud av Linux-l�sningar, samt specialerbjudanden p� produkter och " "annat \"godis\" �terfinns i v�r n�tbutik." -#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1 +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft store" +msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "Den officiella MandrakeSoft-butiken" -#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1 -#, c-format +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional " -"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is " -"available on the MandrakeStore" +"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " +"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" msgstr "" "MandrakeSoft arbetar tillsammans med ett antal f�retag som erbjuder " "professionella l�sningar kompatibla med Mandrake Linux. En lista �ver dessa " "samarbetspartners finns tillg�nglig p� MandrakeStore" -#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format -msgid "Strategic partners" -msgstr "Strategiska samarbetspartners" +msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" -"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training " -"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI " -"certification program (worldwide professional technical certification)" +"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " +"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " +"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." msgstr "" -"Vare sig du v�ljer att l�ra dig sj�lv online eller via v�rt n�tverk av " -"utbildningspartners, f�rbereder kurskatalogen Linux-Campus dig f�r det " -"erk�nda LPI-certificeringsprogrammet (v�rldsomsp�nnande professionell " -"teknisk certifiering)" -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "Certify yourself on Linux" -msgstr "Certifiera dig p� Linux" +msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" +msgstr "Optimera din s�kerhet" -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#, c-format +msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +msgstr "Produkten finns tillg�nglig p� MandrakeStores webbplats" + +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" -"The training program has been created to respond to the needs of both end " -"users and experts (Network and System administrators)" +"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " +"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " +"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " +"manager." msgstr "" -"Kursen har skapats f�r att fylla behoven f�r b�de slutanv�ndare och experter " -"(n�tverk- och systemadministrat�rer)" -#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" -msgstr "Uppt�ck MandrakeSofts kurskatalog Linux-Campus" +msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgstr "" -#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " @@ -13585,20 +13443,20 @@ msgstr "" "f�r att dela med dig av dina kunskaper och hj�lpa andra genom att bli en " "erk�nd expert p� den tekniska supportwebbplatsen:" -#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform" +"platform." msgstr "" "Hitta l�sningar p� dina problem via MandrakeSofts online-supportplattform" -#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Bli en Mandrake-expert" -#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " @@ -13606,38 +13464,16 @@ msgid "" msgstr "" "Alla incidenter f�ljs upp av en tekniskt kvalificerad MandrakeSoft-expert." -#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "An online platform to respond to company's specific support needs" +msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "En online-plattform f�r att bist� f�retag med specifika supportbehov" -#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "MandrakeExpert f�r f�retag" -#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " -"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " -"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you " -"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a " -"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join " -"MandrakeClub!" -msgstr "" -"MandrakeClub och Mandrake Corporate Club skapades f�r f�retag och privata " -"anv�ndare av Mandrake Linux som direkt vill st�dja sin favorit-Linux-" -"distribution och ocks� f� speciella privilegier. Om du tycker om v�ra " -"produkter, om ditt f�retag drar f�rdel av v�ra produkter s� att f�retaget " -"g�r b�ttre och om du vill st�dja utvecklingen av Mandrake Linux, g� med i " -"MandrakeClub!" - -#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1 -#, c-format -msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -msgstr "Uppt�ck MandrakeClub och Mandrake Corporate Club" - #: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" @@ -14636,7 +14472,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -16155,6 +15991,11 @@ msgstr "F�rsta g�ngen-guiden" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrakes kontrollcentral" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "Felrapporteringsverkyg f�r Mandrake" @@ -16977,7 +16818,7 @@ msgid "Local Network adress" msgstr "Lokal n�tverksadress" #: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " @@ -16992,10 +16833,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Vi kan beh�lla aktuell konfiguration och anta att du redan har satt upp en " -"DHCP-server; om s� �r fallet, verifiera att C-klassn�tverket som du anv�nder " -"p� ditt lokala n�tverk blev korrekt l�st. Det kommer inte att konfigureras " -"om och din konfiguration av DHCP-servern kommer inte att r�ras.\n" +"DHCP-server; om s� �r fallet, verifiera att n�tverket som du anv�nder p� " +"ditt lokala n�tverk blev korrekt l�st. Det kommer inte att konfigureras om " +"och din konfiguration av DHCP-servern kommer inte att r�ras.\n" "\n" +"Den f�rvalda DNS-posten �r den cachande namnservern konfigurerad p� " +"brandv�ggen. Du kan t ex ers�tta den med din Internetleverant�rs DNS IP.\n" +"\t\t \n" "Annars kan vi konfigurera om gr�nssnittet och konfigurera (om) en DHCP-" "server �t dig.\n" "\n" @@ -17109,6 +16953,28 @@ msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Gr�nssnitt %s (anv�nder modul %s)" #: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Xinetd-tj�nst" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Ange namnet p� gr�nssnittet som �r anslutet till internet.\n" +"\n" +"Expempel:\n" +"\t\tppp+ f�r modem eller DSL-uppkopplingar, \n" +"\t\teth0, eller eth1 f�r kabeluppkoppling, \n" +"\t\tippp+ f�r ISDN-uppkoppling.\n" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -17461,6 +17327,11 @@ msgid "" "The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" +"DHCP-servern kommer att l�ta andra datorer starta med PXE i det angivna " +"omf�nget av adresser.\n" +"\n" +"N�tverksadressen �r %s med n�tmasken %s.\n" +"\n" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -17479,7 +17350,7 @@ msgid "" "server\n" "and a TFTP server to build an installation server.\n" "With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using from this computer.\n" +"using this computer as source.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" @@ -17683,6 +17554,11 @@ msgid "choose image file" msgstr "v�lj avbildsfil" #: ../../standalone/draksplash:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "choose image" +msgstr "v�lj avbildsfil" + +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Konfigurera startk�rmbild" @@ -18153,12 +18029,22 @@ msgid "network printer port" msgstr "n�tverksskrivarport" #: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "tillverkarens namn p� enheten" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Name" msgstr "Namn" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "antal knappar som musen har" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Antal knappar" @@ -18233,6 +18119,8 @@ msgstr "Avst�ngningsfel" #, c-format msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" +"Tidiga Pentium-processorer var felaktiga och l�ste sig vid avkodning av F00F-" +"bytkod" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18252,7 +18140,7 @@ msgstr "Om FPU:n har en IRQ-vektor" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "" +msgstr "ja betyder att processorn har en aritmetisk hj�lpprocessor" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18323,7 +18211,7 @@ msgstr "Det h�r f�ltet beskriver enheten" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be " +"The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" @@ -18336,7 +18224,7 @@ msgstr "Frekvens (MHz)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "" +msgstr "Informationsniv� som kan tillhandah�llas genom cpuid-instruktion" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18367,16 +18255,18 @@ msgstr "Coma-fel" #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" +"speciell kapacitet f�r drivrutinen (br�nningstillg�nglighet och/eller dvd-" +"st�d)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Drive capacity" -msgstr "" +msgstr "Enhetskapacitet" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Size of the (second level) cpu cache" -msgstr "" +msgstr "Storlek p� processorcache (andra niv�n)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18421,6 +18311,9 @@ msgid "" "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" +"GNU/Linux-k�rnan beh�ver k�ra en ber�kningsslinga vid start f�r att initiera " +"en tidsr�knare. Resultatet sparas som \"bogomips\" f�r att p� s� s�tt " +"prestandatesta processorn." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18766,9 +18659,9 @@ msgid "sent: " msgstr "skickat: " #: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local measure" -msgstr "Lokala filer" +msgstr "Lokalt m�tt" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -19288,12 +19181,10 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "Mali" +msgstr "E-post" #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Postfix mail server" msgstr "E-postservern Postfix" @@ -19339,6 +19230,10 @@ msgstr "" "En samling verktyg f�r e-post, diskussioner, webb, fil�verf�ring och chatt" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Games" +msgstr "Spel" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Multimedia - Grafik" @@ -19394,6 +19289,393 @@ msgstr "Personlig ekonomi" msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" msgstr "Program f�r att hantera din ekonomi, som till exempel Gnucash" +#~ msgid "no network card found" +#~ msgstr "inget n�tverkskort kunde hittas" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web " +#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and " +#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake Linux 9.1 har valt ut de b�sta programmen �t dig. Utforska " +#~ "Internet och se p� animationer med Mozilla och Konqueror, skicka/ta emot " +#~ "e-post samt organisera din personliga information med Evolution och Kmail" + +#~ msgid "Get the most from the Internet" +#~ msgstr "F� ut det mesta av Internet" + +#~ msgid "Push multimedia to its limits!" +#~ msgstr "Pressa multimedia till dess gr�nser!" + +#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" +#~ msgstr "Uppt�ck de mest uppdaterade multimedia-verktygen!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, " +#~ "strategy, ..." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake Linux 9.1 tillhandah�ller de b�sta spelen med �ppen k�llkod. " +#~ "Arkad, action, kort, sport, strategi..." + +#~ msgid "" +#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and " +#~ "configure your machine" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake Linux 9.1 tillhandah�ller ett kraftfullt verktyg f�r att anpassa " +#~ "och konfigurera din dator." + +#~ msgid "User interfaces" +#~ msgstr "Anv�ndargr�nssnitt" + +#~ msgid "" +#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open " +#~ "Source development environments" +#~ msgstr "" +#~ "Uppt�ck kraften i GNU GCC 3-kompilatorn och anv�nd de b�sta �ppna " +#~ "utvecklingsmilj�erna." + +#~ msgid "Development simplified" +#~ msgstr "F�renklad utveckling" + +#~ msgid "" +#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " +#~ "all your security needs" +#~ msgstr "" +#~ "Den h�r brandv�ggsprodukten inneh�ller n�tverksfunktioner vilka l�ter dig " +#~ "uppfylla alla dina s�kerhetsbehov." + +#~ msgid "" +#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M." +#~ "N.F.)" +#~ msgstr "" +#~ "Produktkatalogen MandrakeSecurity inkluderar produkten Multi Network " +#~ "Firewall (M.N.F.)." + +#~ msgid "Strategic partners" +#~ msgstr "Strategiska samarbetspartners" + +#~ msgid "" +#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of " +#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the " +#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical " +#~ "certification)" +#~ msgstr "" +#~ "Vare sig du v�ljer att l�ra dig sj�lv online eller via v�rt n�tverk av " +#~ "utbildningspartners, f�rbereder kurskatalogen Linux-Campus dig f�r det " +#~ "erk�nda LPI-certificeringsprogrammet (v�rldsomsp�nnande professionell " +#~ "teknisk certifiering)" + +#~ msgid "Certify yourself on Linux" +#~ msgstr "Certifiera dig p� Linux" + +#~ msgid "" +#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end " +#~ "users and experts (Network and System administrators)" +#~ msgstr "" +#~ "Kursen har skapats f�r att fylla behoven f�r b�de slutanv�ndare och " +#~ "experter (n�tverk- och systemadministrat�rer)" + +#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" +#~ msgstr "Uppt�ck MandrakeSofts kurskatalog Linux-Campus" + +#~ msgid "" +#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " +#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " +#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If " +#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to " +#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux " +#~ "development, join MandrakeClub!" +#~ msgstr "" +#~ "MandrakeClub och Mandrake Corporate Club skapades f�r f�retag och privata " +#~ "anv�ndare av Mandrake Linux som direkt vill st�dja sin favorit-Linux-" +#~ "distribution och ocks� f� speciella privilegier. Om du tycker om v�ra " +#~ "produkter, om ditt f�retag drar f�rdel av v�ra produkter s� att f�retaget " +#~ "g�r b�ttre och om du vill st�dja utvecklingen av Mandrake Linux, g� med i " +#~ "MandrakeClub!" + +#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" +#~ msgstr "Uppt�ck MandrakeClub och Mandrake Corporate Club" + +#~ msgid "" +#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" +#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " +#~ "some\n" +#~ "or all of the following entries:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " +#~ "button\n" +#~ "to change it if necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " +#~ "on\n" +#~ "the button to change that if necessary.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in " +#~ "this\n" +#~ "country, click on the button and choose another one.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" +#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" +#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" +#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" +#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " +#~ "printer\n" +#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " +#~ "interface\n" +#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" +#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" +#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " +#~ "on\n" +#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" +#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" +#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " +#~ "that\n" +#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " +#~ "choose\n" +#~ "another driver.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" +#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " +#~ "to\n" +#~ "try to configure it manually.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" +#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" +#~ "associated with the card." +#~ msgstr "" +#~ "H�r presenteras olika parametrar r�rande datorn. Beroende p�\n" +#~ "installerad h�rdvara ser du alla eller n�gra av f�ljande poster:\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Mus\": kontrollera aktuell muskonfiguration och om n�dv�ndigt " +#~ "klicka\n" +#~ "p� knappen f�r att �ndra.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Tangentbord\": kontrollera aktuell tangentbordsupps�ttning och om\n" +#~ "n�dv�ndigt klicka p� knappen f�r att �ndra.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Land\": kontrollera valet av land. Om du inte finns i detta land,\n" +#~ "klicka p� knappen och v�lj ett annat.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Tidszon\": DrakX antar vilken tidszon du har, utifr�n det\n" +#~ "spr�k du har valt. Men h�r g�ller samma sak som vid val av tangentbord,\n" +#~ "du kanske inte befinner dig i det land som motsvarar det spr�k du har " +#~ "valt.\n" +#~ "D�rf�r kan du beh�va klicka p� Tidszon f�r att anpassa\n" +#~ "klockan efter din tidszon.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Skrivare\": om du klickar p� \"Ingen skrivare\" startar " +#~ "skrivarguiden.\n" +#~ "Se motsvarande kapitel i \"Starter Guide\" f�r mer information om hur du\n" +#~ "ska g�ra f�r att installera en ny skrivare. Gr�nssnittet som visas d�r\n" +#~ "liknar det som anv�nds vid installationen.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Starthanterare\": klicka p� denna knapp om du vill �ndra p�\n" +#~ "inst�llningarna f�r starthanteraren. Detta �r endast f�r avancerade\n" +#~ "anv�ndare.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Grafiskt gr�nssnitt\": som standard konfigureras ditt grafiska\n" +#~ "gr�nssnitt med uppl�sningen \"800x600\". Klicka p� knappen om\n" +#~ "du vill �ndra detta.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"N�tverk\": om du vill konfigurera din Internet- eller lokala\n" +#~ "n�tverksanslutning s� kan du g�ra det genom att klicka p� knappen.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"Ljudkort\": om ett ljudkort identifierats i datorn visas det h�r.\n" +#~ "Om du m�rker att det ljudkort som visas inte �r det samma som finns\n" +#~ "i din dator s� kan du klicka p� knappen f�r att v�lja en annan " +#~ "drivrutin.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"TV-kort\": om ett TV-kort identifierats i datorn visas det h�r. Om " +#~ "du\n" +#~ "har ett TV-kort som inte identifierats automatiskt kan du klicka p� " +#~ "knappen\n" +#~ "f�r att konfigurera det manuellt.\n" +#~ "\n" +#~ " * \"ISDN-kort\": om ett ISDN-kort identifierats i datorn visas det h�r.\n" +#~ "Du kan klicka p� knappen f�r att �ndra dess parametrar." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +#~ "what it finds there:\n" +#~ "\n" +#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" +#~ "LILO\n" +#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " +#~ "another\n" +#~ "OS.\n" +#~ "\n" +#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +#~ "one.\n" +#~ "\n" +#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +#~ "bootloader.\n" +#~ "\n" +#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" +#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" +#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " +#~ "disk\n" +#~ "(\"On Floppy\").\n" +#~ "\n" +#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" +#~ "handy.\n" +#~ "\n" +#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " +#~ "by\n" +#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " +#~ ">>rescue<<\n" +#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " +#~ "at\n" +#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +#~ "\n" +#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " +#~ "(MBR)\n" +#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " +#~ "you\n" +#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " +#~ "on\n" +#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " +#~ "Microsoft\n" +#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +#~ "start GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " +#~ "disk,\n" +#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " +#~ "a\n" +#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " +#~ "to\n" +#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " +#~ "or\n" +#~ "any other reason.\n" +#~ "\n" +#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrake Linux cd-skiva har ett inbyggt reparationssl�ge. Du kan komma " +#~ "�t\n" +#~ "det genom att starta fr�n cd-skivan och sedan trycka p� tangenten >>F1<<\n" +#~ "vid uppstart och skriva >>rescue<< vid prompten. Om datorn inte kan\n" +#~ "starta fr�n cd-skiva b�r du komma tillbaka till det h�r steget i " +#~ "�tminstone\n" +#~ "tv� situationer:\n" +#~ "\n" +#~ " * n�r starthanteraren installeras kommer DrakX att skriva �ver\n" +#~ "startsektorn (MBR) p� huvuddisken (om du inte anv�nder en annan\n" +#~ "starthanterare) s� att du kan starta antingen Windows eller GNU/Linux\n" +#~ "(om du har Windows installerat p� datorn). Om du blir tvungen att " +#~ "installera\n" +#~ "om Windows s� kommer Microsofts installationsprogram att skriva �ver " +#~ "startsektorn\n" +#~ "vilket leder till att du inte kan starta GNU/Linux.\n" +#~ "\n" +#~ " * om ett problem uppst�r s� att du inte kan starta GNU/Linux fr�n\n" +#~ "h�rddisken kommer den h�r disketten att vara det enda s�ttet att starta\n" +#~ "GNU/Linux. Den inneh�ller ett antal systemverktyg som kan anv�ndas f�r " +#~ "att\n" +#~ "�terst�lla ett system som kraschat p� grund av str�mavbrott, en olycklig\n" +#~ "felstavning, en felskrivning i ett l�senord eller av n�gon annan " +#~ "anledning.\n" +#~ "\n" +#~ "N�r du klickar p� det h�r steget kommer du att bli ombedd att stoppa in " +#~ "en\n" +#~ "diskett i diskettstationen. Disketten som du stoppar in m�ste vara tom\n" +#~ "eller inte inneh�lla n�gon data som du vill ha kvar. Du beh�ver inte\n" +#~ "formatera den eftersom DrakX kommer att skriva om hela disketten." + +#~ msgid "" +#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" +#~ "handy.\n" +#~ "\n" +#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " +#~ "by\n" +#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " +#~ ">>rescue<<\n" +#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " +#~ "at\n" +#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +#~ "\n" +#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " +#~ "(MBR)\n" +#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " +#~ "you\n" +#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " +#~ "on\n" +#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " +#~ "Microsoft\n" +#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" +#~ "start GNU/Linux!\n" +#~ "\n" +#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " +#~ "disk,\n" +#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " +#~ "a\n" +#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " +#~ "to\n" +#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " +#~ "or\n" +#~ "any other reason.\n" +#~ "\n" +#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" +#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" +#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." +#~ msgstr "" +#~ "Genom att markera \"Skapa en startdiskett\" kan du skapa ett\n" +#~ "r�ddningstartmedia som kan vara bra att ha.\n" +#~ "\n" +#~ "Mandrake Linux cd-skiva har ett inbyggt reparationssl�ge. Du kan komma " +#~ "�t\n" +#~ "det genom att starta fr�n cd-skivan och sedan trycka p� tangenten >>F1<<\n" +#~ "vid uppstart och skriva >>rescue<< vid prompten. Om datorn inte kan\n" +#~ "starta fr�n cd-skiva b�r du komma tillbaka till det h�r steget i " +#~ "�tminstone\n" +#~ "tv� situationer:\n" +#~ "\n" +#~ " * n�r starthanteraren installeras kommer DrakX att skriva �ver\n" +#~ "startsektorn (MBR) p� huvuddisken (om du inte anv�nder en annan\n" +#~ "starthanterare) s� att du kan starta antingen Windows eller GNU/Linux\n" +#~ "(om du har Windows installerat p� datorn). Om du blir tvungen att\n" +#~ "installera om Windows s� kommer Microsofts installationsprogram att\n" +#~ "skriva �ver startsektorn vilket leder till att du inte kan starta GNU/" +#~ "Linux.\n" +#~ "\n" +#~ " * om ett problem uppst�r s� att du inte kan starta GNU/Linux fr�n\n" +#~ "h�rddisken kommer den h�r disketten att vara det enda s�ttet att starta\n" +#~ "GNU/Linux. Den inneh�ller ett antal systemverktyg som kan anv�ndas f�r " +#~ "att\n" +#~ "�terst�lla ett system som kraschat p� grund av str�mavbrott, en olycklig\n" +#~ "felstavning, en felskrivning i ett l�senord eller av n�gon annan " +#~ "anledning.\n" +#~ "\n" +#~ "Om du klickar p� Ja kommer du att bli ombedd att stoppa in en\n" +#~ "diskett i diskettstationen. Disketten som du stoppar in m�ste vara tom\n" +#~ "eller inte inneh�lla n�gon data som du vill ha kvar. Du beh�ver inte\n" +#~ "formatera den eftersom DrakX kommer att skriva om hela disketten." + +#~ msgid "" +#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " +#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information " +#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " +#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "F�ljande skrivare �r konfigurerade. Dubbelklicka p� en skrivare f�r att " +#~ "�ndra dess inst�llningar, g�ra den till standardskrivare, se information " +#~ "om den eller f�r att g�ra en fj�rrskrivare p� CUPS-server tillg�nglig f�r " +#~ "Star/Open Office." + #~ msgid "" #~ "Please enter your host name if you know it.\n" #~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -19412,32 +19694,28 @@ msgstr "Program f�r att hantera din ekonomi, som till exempel Gnucash" #~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgid "Launch Aurora at boot time" -#~ msgstr "K�r Aurora vid uppstart" - -#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "Traditionell Gtk+-monitor" - -#~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "Traditionell monitor" - -#~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "Ny stil monitor" - -#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "Ny stil kategoriseringsmonitor" - -#~ msgid "Secure Connection" -#~ msgstr "S�ker anslutning" - -#~ msgid "FTP Connection" -#~ msgstr "FTP-anslutning" - -#~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "E-post/Grupprogram/Diskussioner" - -#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "E-postservern Postfix, Diskussionsgruppsservern Inn" - -#~ msgid "Format of floppies the drive accept" -#~ msgstr "Diskettformat som enheten accepterar" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are about to configure your computer to install a PXE server as a " +#~ "DHCP server\n" +#~ "and a TFTP server to build an installation server.\n" +#~ "With that feature, other computers on your local network will be " +#~ "installable using from this computer.\n" +#~ "\n" +#~ "Make sure you have configured your Network/Internet access using " +#~ "drakconnect before going any further.\n" +#~ "\n" +#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +#~ "(LAN)." +#~ msgstr "" +#~ "Du �r p� v�g att konfigurera din dator f�r att dela sin " +#~ "Internetanslutning.\n" +#~ "Med den funktionen kan andra datorer i ditt n�tverk anv�nda din dators " +#~ "Internetanslutning.\n" +#~ "\n" +#~ "Se till s� att du har konfigurerat din n�tverks- och Internetanslutning " +#~ "med\n" +#~ "Drakconnect innan du forts�tter.\n" +#~ "\n" +#~ "Observera att du beh�ver ett dedikerat n�tverkskort f�r att s�tta upp ett " +#~ "lokalt n�tverk (LAN)." |