diff options
author | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2001-08-07 17:40:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Mystery Man <unknown@mandriva.org> | 2001-08-07 17:40:36 +0000 |
commit | 068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287 (patch) | |
tree | 18f5eed8353b3af647412875d438b55ef8c07670 /perl-install/share/po/sr.po | |
parent | be838931607e1ab14c8c699e20dd807b55579f7b (diff) | |
download | drakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.tar drakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.tar.gz drakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.tar.bz2 drakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.tar.xz drakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.zip |
This commit was manufactured by cvs2svn to create branchtopic/v_webmin_0_87
'v_webmin_0_87'.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sr.po | 9850 |
1 files changed, 0 insertions, 9850 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po deleted file mode 100644 index 210a4931b..000000000 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ /dev/null @@ -1,9850 +0,0 @@ -# Translation file of Mandrake graphic install -# Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft -# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu> 1999,2000,2001 -# -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n" -"Last-Translator: Jankovic Tomislav_<tomaja@net.yu>\n" -"Language-Team: Serbian (latin)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Configure all heads independantly" -msgstr "Podesi sve glave nezavisno" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Multi-head konfiguracija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Vaš sistem podržava multiple head konfiguraciju.\n" -"Da li to želte da uradite?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafička kartica" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Izaberite karticu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Izaberite X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "X server" -msgstr "X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Koju XFree konfiguraciju želite da imate ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s.\n" -"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju sa XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s sa 3D hardverskom akceleracijom" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s,\n" -"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do " -"blokiranja računara." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s sa EKSPERIMENTALNOM 3D hardverskom akceleracijom" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s,\n" -"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do " -"blokiranja računara.\n" -"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfiguracija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Količina memorije na grafičkoj kartici" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Opcije za server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Izaberite monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Morate da navedete horizontalni sinhronizacioni opseg vašeg monitora.\n" -"Možete ga ili izabrati iz unapred zadatih vrednosti koje odgovaraju\n" -"industrijskim standardima monitora, ili da navedete određeni opseg.\n" -"\n" -"VEOMA JE VAŽNO da ne navedete tip monitora koji ima ovaj opseg veći nego\n" -"što ga ima vaš monitor. Ako niste sigurni, odaberite manje vrednosti." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontalna frekvencija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikalna frekvencija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Monitor nije konfigurisan" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Grafička karta još nije konfigurisana" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Rezolucija još nije izabrana" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "" -"Upozorenje: testiranje ove grafičke kartice može zamrznuti vaš kompjuter" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Testiranje konfiguracije" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"pokušajte sa promenom parametara" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Hm, greška:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Izlaz za %d sekundi" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Da li je ovo ispravno podešeno?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Hm, pojavila se greška, probajte da promenite parametre" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 -#: ../../services.pm_.c:125 -msgid "Resolution" -msgstr "Rezolucija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja pri prikazu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Grafička kartica: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 server: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertni mod" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "Show all" -msgstr "Prikaži sve" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rezolucija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Tip tastature: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tip miša: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Miš je postavljen na uređaj: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Monitor - horizontalna frekvencija: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Monitor - vertikalno osvežavanje: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafička kartica: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Memorija na grafičkoj kartici: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Broj boja: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Rezolucija: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 server: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 drajver: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Provera konfiguracije za X-Window sistem" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Šta želite da uradite?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Promena monitora" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Promena grafičke kartice" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 -msgid "Change Server options" -msgstr "Promena Server opcija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Promena rezolucije" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 -msgid "Show information" -msgstr "Prikaži informacije" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 -msgid "Test again" -msgstr "Testiraj ponovo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Kraj" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Sačuvaj promene?\n" -"Trenutna konfiguracija je:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Molim, ponovo unesite %s radi aktiviranja promena" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Molim vaš izlogujte se i restartujte (Ctrl-Alt-BackSpace) računar" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 -msgid "X at startup" -msgstr "X okruženje na startu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Ja mogu podesti vaš računar da automatski podiže X okruženje pri startanju.\n" -"Da li želite X okruženje pri restartu ?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 boja (8-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 hiljade boja (15-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 hiljada boja (16-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 miliona boja (24-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milijarde boja (32-bitna paleta)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB ili više" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 kompat., 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem (ne 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem, 800x600 na 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "SVGA bez preplitanja, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Visokofrekventni SVGA, 1024x768 na 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Prvi sektor startne particije" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Prvi sektor diska (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:103 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO instalacija" - -#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Gde biste da instalirate starter?" - -#: ../../any.pm_.c:116 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalacija" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:130 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO sa tekstualnim menijem" - -#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO sa grafičkim menijem" - -#: ../../any.pm_.c:134 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "Startanje iz DOS/Windows-a (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Glavne opcije startera" - -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Starter koji će se koristiti" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instalacija startera" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 -msgid "Boot device" -msgstr "Startni (boot) uređaj" - -#: ../../any.pm_.c:154 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (ne radi na starim BIOS-ima)" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Compact" -msgstr "Kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "compact" -msgstr "kompakt" - -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 -msgid "Video mode" -msgstr "Video mod" - -#: ../../any.pm_.c:158 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Pauza pre startanja default image-a" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 -#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:569 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 -msgid "Password (again)" -msgstr "Lozinka (ponovite)" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Ograničena komandna linika - opcije" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "restrict" -msgstr "ograničeno" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Očisti /tmp pri svakom startanju" - -#: ../../any.pm_.c:165 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Definiši veličinu RAM ako je potrebno (detektovano je %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Omogući multi-profile" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Prikaži veličinu RAM-a u Mb" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Opcija``Ograničena komandna linika - opcije'' je neupotrebljiva bez lozinke" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "Please try again" -msgstr "Probajte ponovo" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Nepodudarnost lozinki" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Init Message" -msgstr "Inicijalna poruka" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Otpočni Firmware pauzu" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Pauza pri startanju kernela" - -#: ../../any.pm_.c:186 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Omogući startanje sa CD-a?" - -#: ../../any.pm_.c:187 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Omogući OF startanje?" - -#: ../../any.pm_.c:188 -msgid "Default OS?" -msgstr "Podrazumevani OS ?" - -#: ../../any.pm_.c:210 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Ovo su postavljne opcije.\n" -"Možete dodati nove ili izmeniti stare." - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Done" -msgstr "Urađeno" - -#: ../../any.pm_.c:220 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Promeni RAID" - -#: ../../any.pm_.c:228 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Koju vrstu unosa dodajete ?" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Drugi OS-ovi (SunOS,BSD,...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Drugi OS-ovi (MacOS,BSD,...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Drugi OS-ovi (Windows,BSD,BeOS,...)" - -#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 -msgid "Image" -msgstr "Slika" - -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 -msgid "Append" -msgstr "Dodatak" - -#: ../../any.pm_.c:258 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:259 -msgid "Read-write" -msgstr "Čitanje-pisanje RW" - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Table" -msgstr "Tabela" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Unsafe" -msgstr "Nesigurno" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" - -#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 -msgid "Default" -msgstr "Podrazumevano" - -#: ../../any.pm_.c:284 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-veličina" - -#: ../../any.pm_.c:286 -msgid "NoVideo" -msgstr "NoVideo" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Remove entry" -msgstr "Uklanjam unos" - -#: ../../any.pm_.c:297 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena" - -#: ../../any.pm_.c:298 -msgid "This label is already used" -msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi" - -#: ../../any.pm_.c:317 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Koju vrstu particioniranja?" - -#: ../../any.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Pronađeno %s %s interfejsa" - -#: ../../any.pm_.c:609 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Da li imate još jedan?" - -#: ../../any.pm_.c:610 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Imate li još %s interfejsa?" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: ../../any.pm_.c:613 -msgid "See hardware info" -msgstr "Pogledaj informacije o hardveru" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:648 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s" - -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:660 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Koji %s drajver da probam?" - -#: ../../any.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"U nekim slučajevima, drajver %s zahteva dodatne informacije\n" -"za pravilan rad, mada može lepo da radi i bez njih. Da li hoćete\n" -"sami da unesete dodatne podatke za njega, ili da ih drajver sam odredi?\n" -"Moguće je da će proba zaglaviti vaš računar, ali neće naneti nikakvu štetu." - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatska proba" - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Specify options" -msgstr "Navedite opcije" - -#: ../../any.pm_.c:677 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Možete navesti njegove opcije za modul %s." - -#: ../../any.pm_.c:683 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Možete navesti njegove opcije za modul %s.\n" -"Opcije su u formatu ``ime=vrednost ime2=vrednost2 ...''.\n" -"Na primer, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:686 -msgid "Module options:" -msgstr "Opcije modula:" - -#: ../../any.pm_.c:697 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Podizanje modula %s neuspelo.\n" -"Da li želite pokušate ponovo sa drugim parametrima ?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s već postoji)" - -#: ../../any.pm_.c:719 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Ova lozinka je previše prosta" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Odredite korisničko ime" - -#: ../../any.pm_.c:721 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Korisničko ime može sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'" - -#: ../../any.pm_.c:722 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Ovo korisničko ime već postoji" - -#: ../../any.pm_.c:726 -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: ../../any.pm_.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Unesi korisnika\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Accept user" -msgstr "Prihvati korisnika" - -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "Real name" -msgstr "Pravo ime" - -#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "User name" -msgstr "Korisničko ime" - -#: ../../any.pm_.c:743 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: ../../any.pm_.c:745 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: ../../any.pm_.c:766 -msgid "Autologin" -msgstr "Auto logovanje" - -#: ../../any.pm_.c:767 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Ja mogu podesti vaš računar da automatski uloguje jednog korisnika.\n" -"Ukoliko ne želite da koristite ovu opciju, kliknite na taster poništi" -"(cancel) ?" - -#: ../../any.pm_.c:769 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:" - -#: ../../any.pm_.c:770 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Izaberite window menadzer koji želite da koristite:" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dobrodosli u %s, menadzer za startanje operativnih sistema !\n" -"\n" -"Izaberite operativni sistem, ili\n" -"sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:809 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:815 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:818 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:821 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" - -#: ../../bootloader.pm_.c:825 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nema dovoljno mesta u /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:918 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:920 -msgid "Start Menu" -msgstr "Start meni " - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "pomoć još nije implementirana.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfiguracija stila startanja" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -msgid "/_File" -msgstr "/_Datoteka" - -#: ../../bootlook.pm_.c:81 -msgid "/File/_New" -msgstr "/_Datoteka/_Nova" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Datoteka/_Otvori" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: ../../bootlook.pm_.c:87 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj" - -#: ../../bootlook.pm_.c:88 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: ../../bootlook.pm_.c:90 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Datoteka/Sačuvaj_Kao" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "/File/-" -msgstr "/Datoteka/-" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Datoteka/_Izlaz" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm_.c:96 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcije" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcije/Test" - -#: ../../bootlook.pm_.c:99 -msgid "/_Help" -msgstr "_Pomoć" - -#: ../../bootlook.pm_.c:101 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Pomoć/_O..." - -#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 -#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -msgid "Configure" -msgstr "Podesi" - -#: ../../bootlook.pm_.c:114 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Dobrodošli u alat za podešavanje Deljenja Internet konekcije\n" -"%s\n" -"\n" -"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavanje." - -#: ../../bootlook.pm_.c:121 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/Grub mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:131 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "NewStyle Monitor za kategorizaciju" - -#: ../../bootlook.pm_.c:134 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NewStyle Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:137 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Tradicionalni Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:144 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Pokreni Auroru pri startanje" - -#: ../../bootlook.pm_.c:169 -msgid "Boot mode" -msgstr "Startni mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:179 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju" - -#: ../../bootlook.pm_.c:187 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje" - -#: ../../bootlook.pm_.c:193 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)" - -#: ../../bootlook.pm_.c:210 -msgid "System mode" -msgstr "Sistemski mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "Default Runlevel" -msgstr "Podrazumevano" - -#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 -#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 -#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 -#: ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 -#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 -#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Obustavi" - -#: ../../bootlook.pm_.c:315 -msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" -msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:369 -msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" -msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Instalacija LILO-a neuspela. Greška je:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 -msgid "Create" -msgstr "Kreiraj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 -msgid "Unmount" -msgstr "Demontiraj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 -msgid "Format" -msgstr "Formatiranje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Resize" -msgstr "Promeni veličinu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 -msgid "Mount point" -msgstr "Tačka montiranja" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Ispiši /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Pređi na ekspert mod" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Pređi na normalni mod" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Restore from file" -msgstr "Povrati (restore) iz datoteke" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 -msgid "Save in file" -msgstr "Snimi u datoteku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 -msgid "Wizard" -msgstr "čarobnjak (pomoćnik)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Povrati (restore) sa diskete" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Snimi na disketu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 -msgid "Clear all" -msgstr "Očisti sve" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Format all" -msgstr "Formatiraj sve" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Auto dislociranje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Sve primarne particije su zauzete" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Ne mogu dodati više ni jednu particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Da bi omogućili kreiranje još (extended) particija izbrišite jednu od " -"postojećih" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:61 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za eauto-alociranje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:63 -msgid "Undo" -msgstr "Poništi radnju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 -msgid "Write partition table" -msgstr "Upiši tabelu particija" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -msgid "More" -msgstr "Još" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 -msgid "Empty" -msgstr "Prazno" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -#: ../../mouse.pm_.c:145 -msgid "Other" -msgstr "Drugo" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:123 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Vrsta fajl sistema:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Disk sadrži jednu veliku FAT particiju\n" -"(uglavnom je koriste MicroSoft Dos/Windows-i, na žalost).\n" -"Predlažem da prvo izmenite veličnu (resize) te particije (kliknite na nju,\n" -"a potom na \"Promeni veličinu\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Molim vas, prvo napravite kopiju vaših podataka" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 -#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -msgid "Read carefully!" -msgstr "PAŽLJIVO PROČITAJ !" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:155 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Ukoliko planirate da koristite aboot, ostavite prazan prostor (2048 " -"sektorana početku \n" -"diska)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:170 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "PAŽLJIVO,ova operacija je opasna." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 -msgid "Mount point: " -msgstr "Tačka montiranja: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 -msgid "Device: " -msgstr "Uređaj: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Oznaka DOS particije: %s (samo pretpostavka)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 -msgid "Type: " -msgstr "Unesi: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 -msgid "Name: " -msgstr "Ime: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Početak: sektor %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Veličina: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektora" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:258 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatirano\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nije formatirano\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montirano\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback fajl(ovi): %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Boot particija po default-u\n" -" (za podizanje MS-DOSa, ne za lilo)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Nivo %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Chunk-uj %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-diskovi %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Ime Loopback datoteke: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Najverovatnije je, da je ova particija\n" -"Driver particija, pa nebi trebali\n" -"da je dirate.\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:277 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ovo je specijalna Bootstrap\n" -"particija i koristi se\n" -"dual-booting vašeg sistema.\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Kliknite na particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Veličina: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-diskovi %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tip tabele particija : %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "na busu %d ID %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:320 -msgid "Mount" -msgstr "Montiraj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:322 -msgid "Active" -msgstr "Aktiviraj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:324 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Dodaj na RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:326 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Ukloni sa RAID-a" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:328 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Promeni RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:330 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Dodaj na LVM" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:332 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Ukloni sa LVM-a" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:334 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Koristi za loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:341 -msgid "Choose action" -msgstr "Izaberite akciju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:435 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Nije moguće kreirati /boot za sada na hard disku (na cilindru > 1024).\n" -"Ili koristite LILO koji ne radi, ili ga ne koristite pa vam ne treba /boot" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Particija koju ste izabrali za root (/) je fizički locirana iznad\n" -"1024-tog cilindra hard diska,i nemate /boot particiju.\n" -"Ukoliko planirate da korisitite LILO boot menadžer, morate\n" -"dodati /boot particiji." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n" -"Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n" -"Zato pazite da dodate /boot particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Umesto toga probajte ``%s''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Prvo uradite ``Demontiraj''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Posle promene tipa particije %s, svi podaci na ovoj particiji će biti " -"izbrisani" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:481 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Svejedno nastaviti ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Kraj bez snimanja promena" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 -msgid "Change partition type" -msgstr "Promena tipa particije" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Koju datotečni sistem želite ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Gde biste da montirate loopback datoteku %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Demontiranje nije moguće,jer se particija korisiti za loop back.\n" -"Prvo uklonite loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Posle formatiranja particije %s,svi podaci na ovoj particiji će biti " -"izbrisani" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:563 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatiranje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formatiranje loopback datoteke %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatiranje particije %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Posle formatiranja svih particija," - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "svi podaci na njima će biti uništeni" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:576 -msgid "Move" -msgstr "Premesti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Koji disk želite da premestite?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Gde želite da instalirate starter?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving" -msgstr "Premeštanje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Premeštanje particije..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:594 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Morate restartovati računar da bi se izmene izvršile" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Proračunavam granice FAT datotečnog sistema" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Resizing" -msgstr "Promena veličine (resizing)" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:643 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Ovoj particici nije moguće promeniti veličinu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Cvi podaci na ovoj particiji bi trebali biti sačuvani" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:650 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Posle promene veličine %s particije svi podaci će biti izbrisani" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Izaberite novu veličinu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Kreiraj novu particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 -msgid "Start sector: " -msgstr "Početni sektor: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Veličina u MB:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Vrsta tatotečnog sistema:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Preference: " -msgstr "Karakteristike: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Ova particija ne može biti korišćena za loopback " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Ime Loopback datoteke: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Fajl se već koristi od strane drugog loopback-a,izaberite drugi" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Datoteka već postoji.Da li da ga koristim ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 -msgid "Select file" -msgstr "Izaberite datoteku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Pohranjena(snimljena) tabela particija nije iste veličine\n" -"Želite da nastavite ?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Ubacite disketu u uređaj\n" -"Svi podaci na disketi će biti izbrisani !" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Spasavanje tabele particija" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 -msgid "device" -msgstr "uređaj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:906 -msgid "level" -msgstr "nivo" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 -msgid "chunk size" -msgstr "chunk veličina" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:919 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Izaberi postojeći RAID za dodavanje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 -msgid "new" -msgstr "novi" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:944 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Izaberi postojeći LVM za dodavanje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:949 -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM ime?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:976 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automontiranje prenosivih medija" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:977 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Spasi tabelu particija" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:979 -msgid "Reload" -msgstr "Ponovo unesi" - -#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 -#: ../../fs.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s Formatiranje %s nije uspelo" - -#: ../../fs.pm_.c:143 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "ne znam kako da formatiram %s u tipu %s" - -#: ../../fs.pm_.c:230 -msgid "mount failed: " -msgstr "montiranje nije uspelo" - -#: ../../fs.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "Greška pri demontiranju %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "jednostavno" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "server" - -#: ../../fsedit.pm_.c:262 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Tačke montiranja moraju da počinju sa vodećim /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Kružno montiranje %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:285 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Ne možete koristiti logičku LVM particiju za tačku montiranja %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:286 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Ovaj direktorijum treba da ostane u root-u datotečnog sistema" - -#: ../../fsedit.pm_.c:287 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Potreban vam je pravi datotečni sistem (ext2, reiserfs) za ovu tačku " -"montiranja\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:369 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Greška pri otvaranju %s za ispis: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:453 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Dogodila se greška - nije nađen ispravan uređaj na kojem bi bili krerani " -"novi datotečnog sistemi. Proverite vaš hardver da vidite šta je uzrok ovog " -"problema." - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Nemate nijednu particiju!" - -#: ../../help.pm_.c:9 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "" -"Izaberite vama odgovarajući jezik za instaliranje i korišćenje sistema." - -#: ../../help.pm_.c:12 -msgid "" -"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " -"end without modifying your current\n" -"configuration." -msgstr "" -"Morate da prihvatite uslove licence da bi nastavili instalaciju.\n" -"\n" -"\n" -"Molim vas da pritisnete na \"Prihvatam\" ukoliko se slažete sa uslovima.\n" -"\n" -"\n" -"Molim vas da pritisnete na \"Odbijam\" ukoliko se ne slažete sa uslovima." -"Instalacijaće biti zavšena bez imakvih promena" - -#: ../../help.pm_.c:22 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "Izaberite tip komunikacije sa tastaturom od gore navedenih" - -#: ../../help.pm_.c:25 -msgid "" -"If you wish other languages (than the one you choose at\n" -"beginning of installation) will be available after installation, please " -"chose\n" -"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." -msgstr "" -"If you wish other languages (than the one you choose at\n" -"beginning of installation) will be available after installation, please " -"chose\n" -"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." - -#: ../../help.pm_.c:30 -msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" -"Mandrake\n" -"installed or if you wish to use several operating systems.\n" -"\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " -"of Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " -"levels to install or update your\n" -"Linux-Mandrake operating system:\n" -"\n" -"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " -"choose this. Installation will be\n" -"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " -"the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommended\" installation\n" -"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " -"installation class.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " -"installation class. As in \"Customized\"\n" -"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " -"(workstation, server, development). Be very\n" -"\t careful before choose this installation class. You will be able to " -"perform a higly customized installation.\n" -"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " -"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" -"\t this installation class unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Izaberite \"Instalacija\" ukoliko nema prethodne verzijeLinux-Mandrake\n" -"koja je instalirana ili hoćete da koristite više operativnih sistema.\n" -"\n" -"\n" -"Izaberite \"Ažuriranje\" ukoliko želite da ažurirate postojeću verziju Linux-" -"Mandrake-a.\n" -"\n" -"\n" -"U zavisnosti od vašeg poznavanja GNU/Linux-a, možete izabrati jednu od " -"sledećih nivoa za instalaciju ili ažuriranje\n" -"Linux-Mandrake operativnog sistema:\n" -"\n" -"\t* Preporučeno: ukoliko niakada niste instalirali GNU/Linux operativni " -"sistem izaberite ovo. Instalacija će biti\n" -"\t veoma laka i imaćete da odgovorite na svega nekoliko pitanja.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Sa podešavanjem(Customized): ukoiko vam je poznat GNU/Linux, možete " -"izabrati primarnu namenu za koju koistite operativni sistem (radna stanica, " -"server,\n" -"\t razvojna stanica). Moraćete da odgovorite na više pitanja nego uthan in " -"\"Preporučeno\" instalacionoj\n" -"\t klasi, tako da morate da bolje poznajete kako radi GNU/Linux da bi " -"izabrali ovuinstalacionu klasu.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Ekspert: ukoliko iamte dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu " -"instalacionu klasu. Kao i \"Sa podešavanjem\"\n" -"\t instalacionoj klasi, moći ćete da birate primarnu namenu (radna stanica, " -"server, razvojna stanica). Budite veoma\n" -"\t pažljivi pre izbora ove instalacione klase. Moći ćete da izvodite veoma " -"podesivu instalaciju.\n" -"\t Odgovori na neka pitanja mogu biti veoma teški ukoliko nemate dobro " -"znanje o GNU/Linux-u. Dakle, nemojte birati \n" -"\t ovu instalacionu kasu ukoliko ne znate šta radite." - -#: ../../help.pm_.c:56 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!" -msgstr "" -"Izaberite:\n" -"\n" -" - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći " -"ćete\n" -"da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n" -"Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobičajenom korišćenju računara\n" -"Možete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko ćete se prvenstveno\n" -"razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko želite da postavite standardnu\n" -"server mašinu (za poštu, štampanje...)\n" -"\n" -"\n" -" - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n" -"podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n" -"korišćenje sistema kao \"Preporučeno\"." - -#: ../../help.pm_.c:68 -msgid "" -"You must now define your machine usage. Choices are:\n" -"\n" -"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -"primarily for everyday use, at office or\n" -"\t at home.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -"development, it is the good choice. You\n" -"\t will then have a complete collection of software installed in order to " -"compile, debug and format source code,\n" -"\t or create software packages.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -"choice. Either a file server (NFS or\n" -"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -"authentication server (NIS), a database\n" -"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " -"to be installed." -msgstr "" -"Sada morate definisati za šta ćete koristiti vašu mašinu.Vaš izbor je:\n" -"\n" -" - Radna stanica : ovo je idealan izbor ukoliko nameravate da koristite " -"vaše mašinuuglavnom za svakodnevnu upotrebu (obrada teksta,tablice, grafika " -"itd).\n" -"\n" -"\n" -" - Razvojna stanica: samo joj ime kaže. Izaberite ovo ukoliko imate nameru " -"da vašu mašinu uglavnom koristite za razvoj softvera. Tada će te imati " -"kompletnu\n" -"kolekciju softvera za kompajliranje, debagiranje i formatiranje\n" -"izvornog koda, ili za kreiranje softverskoih paketa.\n" -"\n" -"\n" -" - Server: izaberite ovo ukoliko imate nameru da Linux-Mandrake\n" -"koristite kao server. Ili kao fajl server (NFS ili SMB),\n" -"ili server protokol za štampu(Unix' lp (Line Printer ili Windows SMB\n" -"štampanje) ili autentični server (NIS), ili kao server za bazu podataka " -"itd.\n" -"Kao takav, on neće imati instaliran luksuz (KDE, GNOME...) ." - -#: ../../help.pm_.c:84 -msgid "" -"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" -"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " -"automatically\n" -"installed.\n" -"\n" -"\n" -"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" -"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " -"your\n" -"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " -"click on\n" -"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" -"specific adapter.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " -"the\n" -"options. This usually works well.\n" -"\n" -"\n" -"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " -"User\n" -"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " -"hints\n" -"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" -"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " -"Windows\n" -"(if you have it on your system)." -msgstr "" -"DrakX će potražiti PCI SCSI adapter(e).\n" -"Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude znao koji upravljački program " -"(drajver) koristion će ga(ih) automatski instalirati.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko nemate SCSI adapter, ili imate ISA SCSI adapter, ili a\n" -"PCI SCSI adapter koji DrakX ne može da prepozna on će vas pitati\n" -"da li imate SCSI adapter u mašini. Ukoliko nemate adapter\n" -"samo kliknite na 'Ne'. Ukoliko kliknete na 'Da' pojaviće se lista " -"drajvera\n" -"iz koje možete odabrati odgovarajući za vaš adapter.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko morate ručno da specificirate vaš adapter, DrakX će\n" -"vas upitati da odredite opcije za njega.Treba li bi da dozvolite DrakX-u da\n" -"ispita adapter radi tih opcija. Ovo obično i uspe.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko ne, moraćete da sami odredite opcije za drajver.\n" -"Pogledajte i Instalacioni vodič za dodatna objašnjenja ili\n" -"iskorisitite svoju Windows instalaciju (ukoliko je imate na sistemu),\n" -"dokumenatciju o hardveru, ili sa proizvođačevog \n" -"veb sajta (ukoliko imate pristup internetu)." - -#: ../../help.pm_.c:108 -msgid "" -"At this point, you need to choose where to install your\n" -"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" -"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" -"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " -"user.\n" -"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " -"manual\n" -"and take your time.\n" -"\n" -"\n" -"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " -"the\n" -"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" -"\n" -"\n" -"If partitions have been already defined (from a previous installation or " -"from\n" -"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " -"your\n" -"Linux system.\n" -"\n" -"\n" -"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" -"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" -"configuration, several solutions can be available:\n" -"\n" -"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " -"Linux partitions on your hard drive. If\n" -"\t you want to keep them, choose this option. \n" -"\n" -"\n" -"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " -"present on your hard drive and replace them by\n" -"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " -"with this solution, you will not be\n" -"\t able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " -"installed on your hard drive and takes\n" -"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " -"To do that you can delete your\n" -"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " -"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" -"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " -"any data. This solution is\n" -"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " -"same computer.\n" -"\n" -"\n" -"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " -"Microsoft\n" -"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " -"you will have less free space under\n" -"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " -"choose this option. Be careful before\n" -"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " -"lose all your data very easily. So,\n" -"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." -msgstr "" -"U ovom trenutku, morate da izaberete gde ćete instalirati\n" -"Linux-Mandrake operativni sistem na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili\n" -"postojeći operativni sistem koristi sav postojeći prostor na disku, treba da " -"ga\n" -"particionirate. U osnovi, particioniranje hard diska se sastoji logičkog\n" -"deljenja da bi obezbedili prostor za instalaciju vaš novi Linux-Mandrake " -"sistem.\n" -"\n" -"\n" -"Pošto se efekti procesa particioniranja obično nepovratni,\n" -"particionirnje može biti prilično stresan za neiskusne korisnike.\n" -"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje ovaj proces. Pre početka, " -"konsultujteupustvo\n" -"i ne žurite.\n" -"\n" -"\n" -"Morate da imate ili da kreirate najmanje dve particije. Jedna je za sam " -"operativni sistem adruga\n" -"je za virtuelnu memoriju (često se naziva i Swap).\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko su particije već kreirane (od predhodne instalacije ilikreirane\n" -"drugim alatom za particioniranje), morate izabrati na koje od njih " -"ćeteinstalirati \n" -"Linux sistem.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko particije nisu definisane, marate da ih kreirate. \n" -"Da bi to uradili, možete da koristite gore postavljeni čarobnjak. U " -"zavisnosti id konfiguracije\n" -"hard diska, postoji nekoliko mogućnosti:\n" -"\n" -"\t* Koristite postojeće particije: čarobnjak je detektovao jednu ili više " -"postojećihLinux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n" -"\t želite da ih zadržite, izaberite ovu opciju.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Brisanje celog diska: ukoliko želite da izbrišete sve podatke i sve " -"particije koji postoje na vašem hard disku i zamenite ih vašim\n" -"\t novim Linux-Mandrake sistemom, možete da izaberete ovu ociju. Budite " -"pažljivisa ovom opcijom, jer nećete biti u mogućnosti\n" -"\t da povratite staro stanje nakon potvrde.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Koristite slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft " -"Windowsinstaliran na hard disku i zauzima\n" -"\t sav prostor, morate da kreirate slobodan prostor za Linux. Da bi to " -"uradili morate izbrisati\n" -"\t Microsoft Windows particiju i podatke (pogledaj \"Brisanje celog diska\" " -"ili \"Ekspertni mod\" rešenja) ili da promenite veličinu\n" -"\t Microsoft Windows particije. Taj postupak se može izvesti bez " -"gubljenjapodataka. Ovo rešenje se preporučuje\n" -"\t ukoliko želite da koristite Linux-Mandrake i Microsoft Windows naistom " -"kompjuteru.\n" -"\n" -"\n" -"\t Pre nego izaberete ovu opciju, morate znati da će veličinaMicrosoft\n" -"\t Windows particije biti manja nego što je sada. To znači daćete imati " -"manje prostora pod\n" -"\t Microsoft Windows-om za podatke ili instalaciju novog softvera.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Ekspertni mod: ukoliko želite da ručno particionirate hard disk, " -"možeteda izaberete ovu opciju. Budite pažljivi pre nego\n" -"\t izaberete ovu pociju. šer je ovo dobra ali i opasna stvar. Možetelako " -"izgubiti sve podatke. Dakle,\n" -"\t nemojte birati ovu opciju ukoliko ne znate šta radite." - -#: ../../help.pm_.c:160 -msgid "" -"At this point, you need to choose what\n" -"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " -"partitions\n" -"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " -"from\n" -"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " -"cases,\n" -"hard drive partitions must be defined.\n" -"\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " -"the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" -"\" for\n" -"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " -"hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " -"swap partitions in free space of your\n" -" hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " -"to recover it using this option. Please\n" -" be careful and remember that it can fail.\n" -"\n" -"\n" -" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -"\n" -" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " -"load your initial partitions table\n" -"\n" -"\n" -" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " -"can use this option. It is recommended if\n" -" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" -"\n" -"\n" -" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " -"during a previous installation, you can\n" -" recover it using this option.\n" -"\n" -"\n" -" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " -"be able to recover it, you can use this\n" -" option. It is strongly recommended to use this option\n" -"\n" -"\n" -" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " -"option to save your changes.\n" -"\n" -"\n" -"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " -"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" -"\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " -"selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " -"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" -"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " -"50MB, you may find it a useful place to store \n" -"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." -msgstr "" -"Na ovoj tački, morate izbrati koju\n" -"particiju(e) želite da koristite za instalaciju novog Linux-Mandrake " -"sistema. Ukoliko su particije\n" -"već definisane (od predhodne instalacije ili od strane\n" -"drugog alata za particije), možete da koristite postojeće particije. U " -"drugim slučajevima,\n" -"hard disk particije moraju biti definisane.\n" -"\n" -"\n" -"Da bi kreirali particije, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati " -"pravi\n" -"disk za particioniranje klikom na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" ili \n" -"za drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk itd.\n" -"\n" -"\n" -"Za particioniranje selektovanog hard diska, možete koristiti sledeće " -"opcije:\n" -"\n" -" * Očisti sve: ova opcija briše sve particije na izabranom hard disku.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto alociranje:: ova opcija dozvoljava da automatski kreirate Ext2 i " -"swap particije na slobodnom prostoru \n" -" hard diska.\n" -"\n" -"\n" -" * Spasi tabelu particija: ukoliko je vaša tabela particija oštećena, " -"možete da probate da je oporavite koristeći ovu opciju. Budite\n" -" pažljivi i znajte da može da i ne uspe.\n" -"\n" -"\n" -" * Vrati na staro: ova opcija će poništiti izmenu.\n" -"\n" -"\n" -" * Ponovno učitavanje: ovu opciju možete koristiti ukoliko želite da " -"poništitisve promene i učitate inicijalnu tabelu particija\n" -"\n" -"\n" -" * čarobnjak: ukoliko želite da koristite čarobnjaka za particioniranje " -"hard diska, izaberite ovu opciju. Preporučena je ukoiko\n" -" nemate mnogo znanja o partcijama.\n" -"\n" -"\n" -" * Povrati sa diskete: ukoliko ste snimili tabelu particija na disketu " -"tokom prethodne instalacije, možete je\n" -" vratiti sa ovom opcijom.\n" -"\n" -"\n" -" * Snimi na disketu: ukoliko želite da da snimite tabelu particija na " -"disketu da bi mogli kasnije da je povratite, možete da iskoristite\n" -" ovu opciju. Naročito preporučujemo ovu opciju\n" -"\n" -"\n" -" * Urađeno: kada završite sa particioniranjem hard diska, iskoristite ovu " -"opciju da bi snimili promene.\n" -"\n" -"\n" -"Za više informacija, možete za svaku ocpiju dobiti kretanjem pomoću " -"tastature: navigacijom kroz particije pomoću Tab tastera i Up/Down " -"strelica.\n" -"\n" -"\n" -"Kada je particija izabrana, možete koristiti:\n" -"\n" -" * Ctrl-c za kreiranje nove particije (kada je izabrana prazna " -"particija)\n" -"\n" -" * Ctrl-d za brisanje particije\n" -"\n" -" * Ctrl-m za postavljanje tačke montiranja \n" -"\n" -" \n" -"Ukoliko radite instalaciju na PPC Mašinu, možda ćete želeti da kreirate malu " -"HFS 'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za upotrebu\n" -"yaboot startera. Ukoliko se dvoumite da ovu particiju napravite malo većom, " -"na primer50MB, možete iskoristiti taj prostor za smeštanje \n" -"rezervnog kernela i ramdisk image za startanje u hitnim situacijama." - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" -"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " -"a\n" -"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " -"able\n" -"to install enough software. If you want store your data on a separate " -"partition,\n" -"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " -"one\n" -"Linux partition available).\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc..." -msgstr "" -"Iznad se nalazi lista postojećih Linux particija koje su detektovane\n" -"na hard disku. Možete zadržati izbor koji je napravio čarobnjak, jer je " -"dobar za a\n" -"opštu upotrebu. Ukoliko promenite izbor, morate bar izabrati root\n" -"particiju (\"/\"). Nemojte da birate suviše malu particiju jer nećete moći " -"da\n" -"instalirate ovoljno softvera. Ukoliko želite da podatke staviljate na " -"posebnu particiju ,\n" -"morate da izaberetei i \"/home\" (moguće je ukoliko imate više od jedne\n" -"Linux particije).\n" -"\n" -"\n" -"Informacija: svaka particija je prikazana na sledeći način: \"Ime\", " -"\"Kapacitet\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Ime\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj hard diska" -"\",\n" -"\"proj particije\" (na primer, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk IDE uređaj i \"sd\"\n" -"ukoliko je SCSI hard disk.\n" -"\n" -"\n" -"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard " -"diskovima:\n" -"\n" -" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n" -"\n" -" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n" -"\n" -" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n" -"\n" -"\n" -"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači " -"\"sekundarni hard disk \", itd..." - -#: ../../help.pm_.c:258 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" -"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " -"lost\n" -"and will not be recoverable." -msgstr "" -"Izaberite hard disk koji želite da izbrišete da bi instalirali \n" -"novu Linux-Mandrake particiju. Budite pažljivi, svi podaci na njemu će biti " -"izgubljeni\n" -"i neće se moći povratiti." - -#: ../../help.pm_.c:263 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" -"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " -"you\n" -"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " -"drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Kliknite na \"U redu\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n" -"particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, psle klika na \"U redu\", vi\n" -"nećete moći da povratite bilo kojipodata ili particiju na hard disku,\n" -"pa i bilo koje Windows podatke.\n" -"\n" -"\n" -"Kliknite na \"Poništi\" da bi poništi ovu operaciju bez gubljenja podataka " -"i\n" -"particija koje su prisutne na ovom hard disku." - -#: ../../help.pm_.c:273 -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition have been\n" -"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " -"install\n" -"your new Linux-Mandrake operating system.\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " -"\"Windows\n" -"name\" \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" -"\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" -"\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " -"IDE hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc.\n" -"\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " -"disk\n" -"or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Jedna ili više Microsoft Windows particija je detektovano \n" -"na hard disku. Izaberite koju od njih želite da smanjite da bi instalirali\n" -"novi Linux-Mandrake operativni sistem.\n" -"\n" -"\n" -"Informacija: svaka particija je ispisana na sledeći način: \"Ime Linux-a\", " -"\"Ime\n" -"Windows-a\" \"Kapacitet\".\n" -"\n" -"\"Ime Linux-a\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj " -"hard diska\",\n" -"\"broj particije\" (na primer, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk ID uređaj i \"sd\"\n" -"ukoliko je SCSI hard disk.\n" -"\n" -"\n" -"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard " -"diskovima:\n" -"\n" -" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n" -"\n" -" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n" -"\n" -" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n" -"\n" -"\n" -"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači " -"\"sekundarni hard disk \", itd.\n" -"\n" -"\n" -"\"Ime Windows-a\" je slovo hard diska pod Windows-om (prvi diskdisk\n" -"ili particija se zove \"C:\")." - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Budite strpljivi.Trajanje ovih oeracija može biti nekoliko minuta" - -#: ../../help.pm_.c:309 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be\n" -"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" -"\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " -"erase\n" -"the data they contain. If you wish do that, please also select the " -"partitions\n" -"you want to format.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " -"partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " -"data\n" -"that you wish to keep (typically /home).\n" -"\n" -"\n" -"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" -"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " -"new\n" -"Linux-Mandrake operating system." -msgstr "" -"Svaka particija koja je novodefinisana mora biti\n" -"formatirana za uptrebu (formatiranje znači kreiranje datotečnog(fajl) " -"sistema).\n" -"\n" -"\n" -"Sada možda želite da reformatirate postojeće particije da bi izbrisali\n" -"podatke koje sadrže. Ukoliko želite to, izaberite particije \n" -"koje želite da formatizujete.\n" -"\n" -"\n" -"Zapamtite da nije potrebno da reformatirate sve postojeće particije.\n" -"Morate da reformatirate particije koje sadrže operativni sistem (kao što su " -"\"/\",\n" -"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate da reformatirate particije koje sadrže " -"podatke\n" -"koje želite da zadržite (obično /home).\n" -"\n" -"\n" -"Pazite pri biranju particija, posle formatiranja, sv podaci će \n" -"biti izbrisani i nećete ih moći povratiti.\n" -"\n" -"\n" -"Kliknite na \"U redu\" kada budete spreni za formatiranje particija.\n" -"\n" -"\n" -"Kliknite na \"Poništi\" ukoliko želite da izabereete druge particije za " -"instalaciju novog\n" -"Linux-Mandrake operativnog sistema." - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " -"the\n" -"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -"through\n" -"more than 1000 packages..." -msgstr "" -"Sada možete izabrati grupu paketa koje želite\n" -"da instalirate. ili ažurirate.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX će zatim proveriti da li imate mesta za njihovo instaliranje.Ukoliko " -"nema,\n" -"on će vas upozoriti na to. Ukoliko želite da nastavite, nastaviće se " -"instalacija\n" -"svih odabranih grupa ali će neki paketi od manjeg značaja biti izostavljeni." -"Na kraju liste\n" -"možete izabrati opcijy \"Pojedinačna selekcija paketa\";\n" -"U tom slučaju moraćete birati između više od 1000 paketa..." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"You can now choose individually all the packages you\n" -"wish to install.\n" -"\n" -"\n" -"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -"corner of\n" -"the packages window.\n" -"\n" -"\n" -"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" -"\"Toggle flat and group sorted\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -"silently\n" -"unselect several other packages which depend on it." -msgstr "" -"Sada možete ručno izabrati sve pakete koje\n" -"želite da instalirate.\n" -"\n" -"\n" -"Možete da raširiti ili skupiti stablo klikajući na opcije koje se nalazeu " -"uglu\n" -"prozora sa paketima.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko želite da vidite pakete sortirane po abecednom redu, kliknite na " -"ikonu\n" -"\"Postavi ravno i grupno sortirano\".\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko ne želite da budete upozoreni na zavisnosti, kliknite na " -"\"Automatske\n" -"zavisnosti\". Ukoliko ovo želite, zapamtite da deselektovanje jednog paketa " -"može neprimećeno\n" -"da deselektuje i nekoliko drugih paketa koji zavise od njega." - -#: ../../help.pm_.c:364 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -"them,\n" -"then click Ok." -msgstr "" -"Ukoliko imate sve gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n" -"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n" -"Ako vam nedostaju neki CD-ovi, deselektujete ih,a onda,\n" -"kliknite na Ok." - -#: ../../help.pm_.c:369 -msgid "" -"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" -"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" -"choose to install and the speed of your computer).\n" -"\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"Vaš novi Linux-Mandrake operativni sistem se trenutno\n" -"instalira. Ova operacija bi trebala da potraje nekoliko minuta (u zavisnosti " -"od veličine\n" -"paketa koji se instaliraju i brzine vašeg kompjutera).\n" -"\n" -"\n" -"Molim Vas za strpljenje.Hvala." - -#: ../../help.pm_.c:377 -msgid "" -"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"Sada možete da testirate miša. Pritiskajte tastere i pokrenite točkić da bi " -"potvrdili\n" -"da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Poništi\" da bi " -"izabrali drugi\n" -"drajver." - -#: ../../help.pm_.c:382 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1\n" -"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Molim, izaberite odgovarajući port. Na primer, COM1 port\n" -"pod MS Windows-om u Linux-u ima oznaku ttyS0." - -#: ../../help.pm_.c:386 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -"device\n" -"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -"choose\n" -"\"Disable networking\".\n" -"\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you " -"have\n" -"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -msgstr "" -"Ukoliko želite da konektujte kompjyter na Internet ili\n" -"na lokalnu mrežu izaberite pravu opciju. molim Vas da uključiteuređaj\n" -"pre biranja prave opcije da bi dozvolili DrakX-u da ga auomatski detektuje.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko nemate vezu sa Internetom ili lokalnom mrežom, izaberite\n" -"\"Isključi mrežu\".\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko želite da kasnije uradite konfiguraciju (nakon instalacije)ili ste\n" -"završili konfigurisanje, izaberite \"Završeno\"." - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -"plugged.\n" -"\n" -"\n" -"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -msgstr "" -"Nijedam modem nije detektovan. Izaberite serijski port na kojem jemodem " -"priključen.\n" -"\n" -"\n" -"Da bi shvatili, prvi serijski portserial port (koji se zove \"COM1\" pod " -"Microsoft\n" -"Windows-om) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om." - -#: ../../help.pm_.c:406 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you don't know\n" -"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -"from\n" -"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" -"information here, this information will be obtained from your Internet " -"Service\n" -"Provider at connection time." -msgstr "" -"Sada možete uneti dialup postavke. Ukoliko ne znate ili \n" -"ili niste sigurni šta da unesete, prave informacije možete dobitiod\n" -"vašeg Internet provajdera. Ukoliko ne unesete DNS (ime servera)\n" -"informaciju sada,ovu informaciju možete imati kada se konektujetena servis\n" -"vašeg Internet provajdera." - -#: ../../help.pm_.c:413 -msgid "" -"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -"detect it automatically." -msgstr "" -"Ukoliko imate eksterni modem uključite ga, da bi DrakX mogao automatski da " -"ga detektuje." - -#: ../../help.pm_.c:416 -msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -msgstr "Uključite vaš modem i izaberite pravi" - -#: ../../help.pm_.c:419 -msgid "" -"If you are not sure if informations above are\n" -"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " -"not\n" -"enter the DNS (name server) information here, this information will be " -"obtained\n" -"from your Internet Service Provider at connection time." -msgstr "" -"Ukoliko niste sigurni da su gore navedene informacije\n" -"ispravne ili niste sigurni šta treba da unesete, prave\n" -"informacije možete dobaviti od vašeg Internet provajdera. Ukoliko ovdene\n" -"unsete DNS (ime servera) informacije, ovu informaciju možetedobaviti\n" -"od vašeg Internet provajdera kada se konektujete." - -#: ../../help.pm_.c:426 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" -"obtained from your Internet Service Provider." -msgstr "" -"Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni šta " -"da unesete,\n" -"ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP-a." - -#: ../../help.pm_.c:431 -msgid "" -"You may now configure your network device.\n" -"\n" -" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " -"network administrator.\n" -" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " -"IP\" below.\n" -"\n" -" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -"know or are not sure what to enter,\n" -" ask your network administrator.\n" -"\n" -" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " -"option. If selected, no value is needed in\n" -" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " -"this option, ask your network administrator." -msgstr "" -"Sada možete podesiti mrežnu karticu:\n" -"\n" -" - IP adresa: ukoliko je ne znate, kontaktirajte mrežnog administratora ili " -"ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Mrežna maska: \"255.255.255.0\" je većinom dobar izbor. Ukoliko niste\n" -"sigurni, kontaktirajte mrežnog administratora ili ISP.\n" -"\n" -"\n" -" - Automatski IP: ukoliko vaša mreža koristi bootp ili dhcp protokole,\n" -"izaberite ovu opciju. Ukoliko je selektovana, nije potrebna vrednost u\n" -"\"IP adresa\". Ukoliko niste sigurni, kontaktirajte mrežog administratora " -"ili ISP." - -#: ../../help.pm_.c:443 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -msgstr "" -"Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni šta " -"da unesete,\n" -"sigurni kontaktirajte vašeg administratora." - -#: ../../help.pm_.c:447 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, leave blank." -msgstr "" -"Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno.\n" -"Ukoliko niste sigurni šta da unesete, ostaite prazno." - -#: ../../help.pm_.c:451 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Sada unosite dialup opcije. Ukoliko niste sigurni šta da unesete,\n" -"ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP." - -#: ../../help.pm_.c:455 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Ukoliko koristite proksije, konfigurišite ih sada. Ukoliko ne znate\n" -"da li ćete ih koristiti, konsultujte mrežog administratora ili ISP." - -#: ../../help.pm_.c:459 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"Možete instalirati kriptografski paket ukoliko je internet konekcija\n" -"pravilno podešena. Prvo izaberite prostor gde ćete download-ti pakete\n" -"i nakon toga izabrati pakete koje ćete instalirati.\n" -"\n" -"\n" -"Morate izabrati mirror i kripto paket\n" -"vodeći računa o zakonima." - -#: ../../help.pm_.c:468 -msgid "You can now select your timezone according to where you live." -msgstr "Sada možete podesiti vremensku zonu u zavisnosti od mesta gde živite" - -#: ../../help.pm_.c:471 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" -"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" -"selected.\n" -"\n" -"\n" -"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." -msgstr "" -"GNU/Linux radi sa u GMT (Greenwich Manage\n" -"Time) i prevodi u lokalno uzavisnosti koju ste vremensku zonu\n" -"odabrali.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko koristite i Microsoft Windows na svom kompjuteru, izaberite \"Ne\"." - -#: ../../help.pm_.c:479 -msgid "" -"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" -"\n" -"\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"\n" -"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " -"you\n" -"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" -"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " -"server.\n" -"In general, select only the services that you really need." -msgstr "" -"Sada možete odabrati koje servise želite da se startaju pri podizanju " -"sistema.\n" -"\n" -"\n" -"Kada mišom pređete preko oznake servisa, pojaviće se mali balon za pomoć " -"koji \n" -"opisuje ulogu servisa.\n" -"\n" -"\n" -"Budite posebno pažljivi u ovom koraku ukoliko nameravate da korisite mašinu " -"kao\n" -"server: verovatno će te želeti da ne startujete\n" -"bilo koji servis koji\n" -"ne želite." - -#: ../../help.pm_.c:492 -msgid "" -"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -msgstr "" -"Možete podesiti lokalni štampač (koji je povezan na kompjuter) ili udaljeni\n" -"štampač (kojem možete pristupiti preko Unix, Netware ili Microsoft Windows " -"mreže)." - -#: ../../help.pm_.c:496 -msgid "" -"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" -"CUPS and LPR.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" -"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -"in\n" -"Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " -"distributions.\n" -"\n" -"\n" -"If you don't have printer, click on \"None\"." -msgstr "" -"Ukoliko želite da imate mogućnost da štampate, morate da izaberete sistem za " -"štampanje između\n" -"CUPS ili LPR-a.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS je novi, moćni i fleksibilni sistem za štampanje za Unix sisteme (CUPS\n" -"je skraćenica za \"Common Unix Printing System\"). On je postavljen za " -"default sistem za štampanje u\n" -"Linux-Mandrake-u.\n" -"\n" -"\n" -"LPR je stari sistem za štampanje koji se koristio u prethodnim Linux-" -"Mandrake distribucijama.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko nemate štampač, kliknite na \"Nema\"." - -#: ../../help.pm_.c:511 -msgid "" -"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" -"a different setup.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -"printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -"\"Remote printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine\n" -"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -msgstr "" -"GNU/Linux može da radi sa velikim brojem štampača. Svaki od tipova štampača " -"zahteva\n" -"drugačije podešavanje.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko je vaš štampač fizički vezan za kompjuter, izaberite opciju " -"\"Lokalni\n" -"štampač\".\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj Unix " -"mašini, izaberite\n" -"\"Udaljeni štampač\".\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj Microsoft " -"Windows mašini\n" -"(ili na Unix mašini koristeći SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT" -"\"." - -#: ../../help.pm_.c:527 -msgid "" -"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -"\n" -"You have to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you must have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You " -"just need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " -"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " -"connected to your computer or if you allow\n" -" other computers to access to this printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Location: if you want to put some information on your\n" -" printer location, put it here (you are free to write what\n" -" you want, for example \"2nd floor\").\n" -msgstr "" -"Molim vas da upalite štampač pre nego što nastavite da bi DrakX mogao da ga " -"detektuje.\n" -"\n" -"Ovde ćete morati da uneste neke podatke.\n" -"\n" -"\n" -" * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime za " -"štampač. Dakle, morate imati štampač koji se zove \"lp\".\n" -" Ukoliko imate samo jedan štampač, možete koristiti više imena za njega. " -"Treba samo da ih odvojite pipe\n" -" karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko volite ime koje nešto i znači, " -"morate da ga postavite na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|lp\".\n" -" štampač koji ima\"lp\" u svom imenu(nima) će biti default štampač.\n" -"\n" -"\n" -" * Opis: ovo nije obavezna funkcija ali može biti korisna ukoliko je više " -"štampačapovezano na vaš kompjuter ili ukoliko želite da dozvolite pristup\n" -" drugim kompjuterima na ovaj štampač.\n" -"\n" -"\n" -" * Lokacija: ukoliko želite date neke informacije o lokaciji vašeg\n" -" štampača, onda to možete ovde uraditi (ovde možete upisati bilo šta,\n" -" na primer \"drugi sprat\").\n" - -#: ../../help.pm_.c:548 -msgid "" -"You need to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you need have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " -"need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " -"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -" \n" -" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " -"Keep the default choice\n" -" if you don't know what to use\n" -"\n" -"\n" -" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -"computer, select \"Local printer\".\n" -" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -"select \"Remote lpd printer\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine (or on Unix machine using SMB\n" -" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -"\"NetWare\".\n" -msgstr "" -"Ovde morate da unesete neke informacije.\n" -"\n" -"\n" -" * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime " -"štampača. Pa tako morate da imate štampač sa imenom \"lp\".\n" -" Ukoliko iamte samo jedan štampač, možete da mu date više imena. Samo " -"ihodovojite pipe\n" -" karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko više volite imane sa značenjem, " -"onda ga morae staviti na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|lp\".\n" -" štampač koji ima\"lp\" u svom imenu je ujedno i default štampač.\n" -"\n" -" \n" -" * Spool direktorijum: to je direktorijum u kojem se nalaze zadati poslovi " -"za štampanje. Zadržite default izbor\n" -" ukoliko ne znate šta da koristite\n" -"\n" -"\n" -" * Konektovanje štampača: Ukoliko je štampač fizički vezan za kompjuter, " -"izaberite \"Lokalni štampač\".\n" -" Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj Unix " -"mašini, izaberite \"Udaljeni lpd štampač\".\n" -"\n" -"\n" -" Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj " -"Microsoft Windows mašini (ili na Unix mašini koristeći SMB\n" -" protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na NetWare mreži, " -"izaberite\"NetWare\".\n" - -#: ../../help.pm_.c:573 -msgid "" -"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" -"which it is connected.\n" -"\n" -"\n" -"For information, most printers are connected on the first parallel port. " -"This\n" -"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -"Windows." -msgstr "" -"Vaš štampač nije detektovan. Unesite ime uređaja/porta na\n" -"koji je priključen.\n" -"\n" -"\n" -"Za vašu informaciju, većina štampača je povezana na prvi paralelni port. A " -"taj port\n" -"se naziva \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-" -"om." - -#: ../../help.pm_.c:581 -msgid "You must now select your printer in the above list." -msgstr "Sada morate izabrati vaš štampač sa gornje liste" - -#: ../../help.pm_.c:584 -msgid "" -"Please select the right options according to your printer.\n" -"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -"\n" -"\n" -"You will be able to test your configuration in next step and you will be " -"able to modify it if it doesn't work as you want." -msgstr "" -"Molim vas izaberite prave opcije koje su u skladu sa vašim štampačem.\n" -"Pogledajte i dokumentaciju koju ste dobili uz štampač ukoliko ne znate šta " -"to ovde birate.\n" -"\n" -"\n" -"Moći ćete da testirate svoju konfiguraciju u sledećem koraku i moći ćete da " -"menjatemoći ćete da je menjate ukoliko neradti kako vi želite." - -#: ../../help.pm_.c:591 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" -"The password must be entered twice to verify that both password entries are " -"identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -"the\n" -"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -"integrity\n" -"of the system, its data and other system connected to it.\n" -"\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. It should never be written down.\n" -"\n" -"\n" -"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " -"to\n" -"remember it without too much effort." -msgstr "" -"Sada, možete uneti root lozinku za vaš Linux-Mandrake sistem.\n" -"Lozinka mora biti uneta dva puta radi verifikacije da su oba unosa\n" -"lozinki ista.\n" -"\n" -"\n" -"Root je administrator sistema, i jedni korisnikkoji\n" -"može da modifikuje sistemske opcije. Zbog toga,\n" -"birajte lozinku pažljivo! Nedozvoljeni pristup na root račun možebiti veoma " -"opasan\n" -"za bezbednost sistema i podataka, kao i drugih povezanih sistema.\n" -"\n" -"\n" -"Lozinka treba da mešavina alfanumeričkih\n" -"karaktera i najmanje 8 karaktera dugačka.\n" -"\n" -"\n" -"*Nikada* je ne zapisujte na papir. Ne pravite lozinku previšedugom\n" -"i komplikovanom, jer je morate upamtiti bez mnogo napora." - -#: ../../help.pm_.c:609 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Da bi omogućili veću sigurnost sistema, izaberite \"Koristi shadow fajl\" i\n" -"\"Use MD5 passwords\"." - -#: ../../help.pm_.c:613 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Ukoliko vaš računar koristi NIS, izaberite \"Koristi NIS\". Ukoliko niste\n" -"sigurni kontaktirajte vašeg administratora." - -#: ../../help.pm_.c:617 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Sada možete kreirati jedan ili više običnih \"regular\" korisničkih\n" -"računa, nasuprot privilegovanom \"privileged\" korisničkom računu, root.\n" -"Možete kreirati jedan ili više računa za svaku osobu koja želi koristiti\n" -"računar. Nema limita. Svaki korisnik će imati sopstveno podešene parametre\n" -"(grafičko okruženje, kao i svoj home direktorijum \"Osnovna direktorijum\",\n" -"u kojem se ovi parametri i nalaze.\n" -"\n" -"\n" -"Pre svega, napravite račun za vaš same! Čak i ukoliko ćete biti jedini\n" -"korisnik na računaru, NE treba da se konektujete kao root za svakodnevnu\n" -"upotrebu sistema: to je veoma veliki sigurnosni rizik. Možete sistem\n" -"učiniti nestabilnim ili ga čak onesposobiti što je česta pojava !\n" -"Zbog toga, TREBA da se konektujete koristeći običan korisnik . Račun koji\n" -"ćete kreirati ovde, a root račun koristiti SAMO pri administriranju ili\n" -"održavanju sistema." - -#: ../../help.pm_.c:636 -msgid "" -"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -"reinstalling it." -msgstr "" -"Kreiranje startne(boot) diskete je vrlo preporučljivo. Ukoliko ne možete da\n" -"startujete kompjuter, to je jedini način da spasite sistem od\n" -"reinstalacije." - -#: ../../help.pm_.c:641 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Morate označiti gde želite da postavite\n" -"podatke potrebne za podizanje Linux-a.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko neznate tačno šta radite,izaberite \"Prvi sektor\n" -"diska (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:649 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Ukoliko nije drugačije određeno, oubičajen izbor je \"/dev/hda\"\n" -"(master disk na primarnom kanalu) ili \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." - -#: ../../help.pm_.c:653 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omogućavaju da startate \n" -"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem " -"kompjuteru.\n" -"Naravno, ovi drugi operativni sistemi su ispravno detektovani i " -"instalirani. \n" -"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite\n" -"parametre\n" -"\n" -"\n" -"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe " -"drugi \n" -"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n" -"onda morate imati boot diskete da bi ih startali !" - -#: ../../help.pm_.c:665 -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -"\n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -"\n" -" * <number>: use the corresponding text mode.\n" -"\n" -"\n" -" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -"directories\n" -"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -"\n" -"\n" -" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the\n" -"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " -"may\n" -"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" -"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4\n" -"MB between detected memory and memory present in your system is normal." -msgstr "" -"Glavne opcije za LILO i grub su:\n" -" - Boot uređaj: Podešava ime uređaja (npr. hard disk particije)\n" -"koji sadrži boot sektor. Ukoliko drugačije nije određeno,\n" -"izaberite \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim " -"delovima\n" -"sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n" -"Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n" -"detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n" -"prazno ili podešeno na 0 - nula .\n" -"\n" -"\n" -" - Video mod: Ovaj mod podešava VGA tekst mod koji se bira pri\n" -"startanju. Moguće su sledeće vrednosti: \n" -"\n" -" * normalno: koristi normalni 80x25 tekst mod.\n" -"\n" -" * <broj>: koristi korespondentni tekst mod.\n" -"\n" -" - Očisti \"/tmp\" pri svakom startanju : ukoliko želite da uklonite sve " -"datoteke i direktorijume\n" -"koji sse nalaze u \"/tmp\" kada startuje sistem, selektujte ovu opciju.\n" -"\n" -"\n" -" - Definišite RAM ukoliko je potrebno: na žalost, ne postoji standardni " -"metod upit\n" -"BIOS-u o veličini RAM prisutnog u vašem kompjuteru. Kao posledica toga, " -"Linux može\n" -"fpogrešno detektovati veličinu RAM memorije. Ukoliko se to desi, možete\n" -"ovde sami uneti pravu veličinu RAMa. Zapamtite da razlika u 2 ili 4\n" -"MB između detektovane i stvarne veličine RAMa u sistemu Ůeste normalna stvar." - -#: ../../help.pm_.c:697 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" -"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot main options are:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " -"to \n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " -"earlier \n" -"to hold this information.\n" -"\n" -"\n" -" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" -"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " -"After \n" -"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " -"default\n" -"kernel description is selected.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " -"CD at\n" -"the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " -"Firmware \n" -"Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot je starter NewWorld MacIntosh hardver. On može da pokrene\n" -"GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko su prisutni na vašoj mašini.\n" -"Normalno, ovi drugi operativni sistemi se smatraju korektno detektovani i \n" -"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete ručno dodati unos na ovom\n" -"ekranu. Budite pažljivi pri izboru parametara.\n" -"\n" -"\n" -"Osnovne opcije Yaboot-a su:\n" -"\n" -"\n" -" - Inicijalna poruka: Jednostavna tekstualna poruka koja se prikazuje pre " -"statrtnog\n" -"prompta.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot uređaj: Ukazuje gde želite da smestite informaciju potrebnu za \n" -"startanje GNU/Linux-a. Generalno gledano, moraćete da podesite bootstrap " -"particiju pre \n" -"nego podesite ovu informaciju.\n" -"\n" -"\n" -" - Omoguća Firmware pauzu: Za razliku od LILO-a, postoje dve vrste pauze \n" -"yaboot-a. Prva pauza se meri u sekundama i u tom vremenu možete \n" -"birati između CD-a, OF starta, MacOS, ili Linux-a.\n" -"\n" -"\n" -" - Pauza pri startanju kernela: Ova pauza je slična pauzi kod LILO " -"startera. Nakon \n" -"izbora Linux-a, imaćete pauzu od 0.1 sekunde pre nego što se selektuje\n" -"default opis kernela.\n" -"\n" -"\n" -" - Omogući startanje CD-a ?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da " -"izaberete 'C' za CD pri\n" -"prvom startnom promptu.\n" -"\n" -"\n" -" - Omogući OF startanje?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da " -"izaberete 'N' za Open\n" -"Firmware pri prvom startnom promptu.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: Možete da izaberete koji operativni sistem će biti pokretan " -"kao default kada Open Firmware \n" -"pauza završi." - -#: ../../help.pm_.c:738 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " -"systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " -"this \n" -"boot option.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " -"or\n" -"a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " -"to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " -"emulation\n" -"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " -"following \n" -"are some examples:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " -"the boot \n" -"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " -"situation.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " -"should need\n" -"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" -"only, to allow\n" -"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " -"option here.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " -"problematic, you can\n" -"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " -"support.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " -"selectable by just\n" -"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " -"with a '*', if you\n" -"press TAB to see the boot selections." -msgstr "" -"Možete dodati i dodatne unose za yabbot, ili za druge operativne ssisteme,\n" -"alternativne kernele, ili za emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"Za druge OS-ove - unos sadrži samo oznaku i root particiju.\n" -"\n" -"\n" -"Za Linux, postoji nekoliko mogućnosti: \n" -"\n" -"\n" -" - Oznaka: Ovo je jednostavno ime koje ćete ukucati pri yaboot promptu da " -"bi izabrali ovu \n" -"startnu opciju.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: Ovo je ime kernela koji se startuje. Obično vmlinux ili \n" -"varijacija vmlinux sa ekstenzijom.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Dodatak: Na Apple hardveru, kernelova opcija se koristi za prilično " -"često da\n" -"asistira inicijalizaciju video hardvera, ili da omogući emulaciju tastera za " -"miš na tastaturi zbog \n" -"čestog nedostatka drugog i trećeg tastera na Apple miševima. Sledi par \n" -"primera:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za podizanje inicijalnih " -"modula, pre nego je boot \n" -"uređaj dostupan, ili za podizanje ramdisk image za startanje u " -"hitnimsituacijama.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-veličina: veličina default ramdisk je generalno 4096 bajta. " -"Ukoliko vam treba\n" -"alociranje velikog ramdisk-a, ova opcija može biti korisna.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normalno se 'root' particija inicijalno postavlja kao read-" -"only, da bi omogućila\n" -"proveru datotečnog sistema pre nego sistem postane 'aktivan'. Ovde možete " -"poništiti ovu opciju.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Ukoliko se Apple video hardver pokaže veoma problematičnim, " -"možete\n" -"izabrati ovu opciju da bi startali sistem u 'novideo' modu, sa osnovnom " -"framebuffer podrškom.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Kako je ovo default Linux selekcija, dovoljno je da samo\n" -"pritisnete ENTER pri yaboot promptu. Ovaj unos će takođe biti dodatno " -"označen sa '*', ukoliko\n" -"pritisnete TAB da bi videli startnu selekciju." - -#: ../../help.pm_.c:793 -msgid "" -"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"SILO je starter za SPARC: on može da starta\n" -"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem " -"kompjuteru.\n" -"Naravno, ovi drugi operat.sistemi su ispravno detektovani i instalirani. \n" -"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite " -"parametre\n" -"\n" -"\n" -"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe " -"drugi \n" -"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n" -"onda morate imati boot diskete da bi ih startali !" - -#: ../../help.pm_.c:805 -msgid "" -"SILO main options are:\n" -" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero." -msgstr "" -"SILO glavne opcije su:\n" -" - Instalacija startera: naznačite gde želite da smestite informacije\n" -"potrebne za startanje Linux-a.Ukoliko ne znate tačno šta radite,\n" -"izaberite \"Prvi sektor hard diska (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim " -"delovima\n" -"sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n" -"Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n" -"detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n" -"prazno ili podešeno na 0 - nula ." - -#: ../../help.pm_.c:818 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Sada je došlo vreme da podesimo X Window sistem, koji je\n" -"jezgro Linux GUI-a (Linux Grafičko Korisničko Okruženje). U tu svrhu,\n" -"morate konfigurisati vašu video kartu i monitor. Većinom\n" -"su ovi postupci automatizovani, tako da se vaš posao može\n" -"svesti na potvrđivanje onog što je urađeno i prihvatanje\n" -"podešenih opcija :-)\n" -"\n" -"\n" -"Kada konfiguracija bude završena, X-ovi će se podići (osim ako\n" -"kažete DrakX-u da to ne radi!) tako da možete isprobati da li je\n" -"sve podešeno kako valja. Ako se ne podignu, vratite se korak nazad\n" -"i promenite podešavanje koliko god puta je potrebno." - -#: ../../help.pm_.c:831 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"Ukoliko je nešto pogrešno u X konfiguraciji, koristite ove opcije\n" -"da bi ispravno podeesili X Window sistem." - -#: ../../help.pm_.c:835 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Ukoliko više volite logovanje u grafičkom modu, izaberite \"Da\".\n" -"U suprotnom izaberite \"Ne\"." - -#: ../../help.pm_.c:839 -msgid "" -"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " -"for complete\n" -" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -"option.\n" -msgstr "" -"Možete izabrati sigurnosni nivo za vaš sistem. Pogledajte upustvo za više\n" -" informacija. U osnovi, ukoliko ne znate šta da odaberetee, ostavite " -"default opciju.\n" - -#: ../../help.pm_.c:844 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Sistem će se resetovati.\n" -"\n" -"Posle resetovanja, vaš novi Linux-Mandrake sistem će se podići automatski.\n" -"Ukoliko želite da podignete neki drugi instalirani operativni sistem,\n" -"pročitate upustvo ili posetite neki od Linux chat kanala." - -#: ../../install2.pm_.c:37 -msgid "Choose your language" -msgstr "Izaberite jezik" - -#: ../../install2.pm_.c:38 -msgid "Select installation class" -msgstr "Izaberite inst.klasu" - -#: ../../install2.pm_.c:39 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detekcija hard diska" - -#: ../../install2.pm_.c:40 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Podešavanje miša" - -#: ../../install2.pm_.c:41 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Izaberi tastaturu" - -#: ../../install2.pm_.c:42 -msgid "Security" -msgstr "Sigurnost" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Podesi datotečne sisteme" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatiraj particije" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Paketi za instalaciju" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Install system" -msgstr "Instaliraj sistem" - -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 -msgid "Set root password" -msgstr "Unesi root lozinku" - -#: ../../install2.pm_.c:48 -msgid "Add a user" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Configure networking" -msgstr "Podesi mrežu" - -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -msgid "Summary" -msgstr "Sažetak" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure services" -msgstr "Podesi servise" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Napravi startni disk" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instaliraj starter" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurisanje X-a" - -#: ../../install2.pm_.c:58 -msgid "Exit install" -msgstr "Izlaz iz instalacije" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:433 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nije moguć prenos bez NIS domena" - -#: ../../install_any.pm_.c:676 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Ubacite FAT formatiranu praznu disketu u uređaj %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:680 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Ova disketa nije formatirana sa FAT sistemom" - -#: ../../install_any.pm_.c:690 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Da bi koristili ovaj izbor za čuvanje selekcije paketa, izaberite " -"instalaciju sa ``linux defcfg=floppy''" - -#: ../../install_any.pm_.c:712 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Greška kod otvaranja fajla $f" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 -#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:423 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Molim Vas da testirate miša" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Da bi mogli da aktivirate miša" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "pomerite točkić !" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Neke hardverske komponente u vašem računaru zahtevaju odgovarajuće drajvere " -"da bi normalno funkcionisale.\n" -"Informacije o njima možete pronaći na: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:41 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Morate imati root particiju.\n" -"Za ovo, kreirajte particiju (ili kliknite na postojeću).\n" -"Zatim izaberite \"Tačka montiranja\" i podesite na `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Morate imati swap particiju" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Hm, nema swap particije\n" -"\n" -"Svejedno nastaviti dalje ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 -msgid "Use free space" -msgstr "Koristi slobodan prostor" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Koristi postojeću particiju" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:80 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Nema ni jedne pariticije za rad" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:87 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Koristi Windows particiju za loopback" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Koju particiju želite da korisite za Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Izaberite veličinu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Veličina Root particije u MB:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Veličina Swap particije u MB:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Kojoj particiji želite da promenite veličinu?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Program za promenu veličine FAT paritcija ne može da upravlja vašom " -"particijom, \n" -"zbog sledeće greške: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" -"Vaša Windows particija je previše fragmentirana, prvo pokrenite ``defrag''" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"PAŽNJA !\n" -"\n" -"DrakX treba da izmeni veličinu Windows particije. Budite pažljivi: ova\n" -"operacija je opasna. Ukoliko to do sada niste radili, prvo treba da izađete " -"iz instalacije,pokrenete pod Windows-om\n" -"scandisk (eventualno i defrag), a onda ponovo pokrenite instalaciju.\n" -"Ako ste sigurni, pritisnite Ok (U redu)." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Koju veličinu želite da zadržite za prozore" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "particija %s " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT izmena veličine neuspela: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina ili koje se mogu " -"korisititi za loopback (ili nema dovoljno slobodnog prostora)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Izbriši celi disk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Ukloni Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Imate više od jednog hard diska, na koji od njih želite da instalirate " -"Linux ?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:157 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "SVE postojeće particije i podaci na disku %s će biti izgubljeni" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Custom disk particioniranje" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Koristi fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:172 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Sada možete particionirati vaš %s hard disk uređaj\n" -"Kada završite,ne zaboravite da potvrdite koristeći `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na Windows particiji" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:217 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Ne mogu da pronađem slobodan prostor za instaliranje" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao sledeća rešenja:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Particioniranje nije uspelo : %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:232 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Pristupam mrežu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:237 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Odstupam od mreže" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Greška, ali neznam kako da je razrešim.\n" -"Nastavite na vaš rizik!" - -#: ../../install_steps.pm_.c:203 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Duplirana tačka montiranja %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:385 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Neki važni paketi nisu dobro instalirani.\n" -"Vaš cdrom uređaj ili cd su neispravni.\n" -"Proverite cdrom na instaliranom kompjuteru koristeće \"rpm -qpl Mandrake/" -"RPMS/*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:451 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Dobrošli u %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:634 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nepristupačan disketni uređaj" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Pokrećem korak `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Izaberite veličinu komponenti za instalaciju" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Ukupna veličina: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verzija: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Veličina: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Izaberi pakete za instalaciju" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Molim sačekajte" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -msgid "Time remaining " -msgstr "Preostalo vreme" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Ukupno vreme" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pripremam instalaciju" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaliram paket %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Greška u listi paketa:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Da li da koristim postojeću konfiguraciju za X11 ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Vaš sistem ima manjak snage. Usled toga možete imati problema pri " -"instalaciji\n" -"Linux-Mandrake. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu " -"instalaciju. Da bi to postigli,\n" -"pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Molim vas da izabeterte jednu od sledećih instalacionih klasa:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Ukupna veličina grupa koje ste izabrali iznosi %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Ukoliko želite da instalirate manje,\n" -"izaberite procentualno broj paketa koje želite da instalirate.\n" -"\n" -"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n" -"dok će pri procentu od 100%% biti instalirani svi paketi." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Na vašem disku ima mesta samo za %d%% ovih paketa.\n" -"\n" -"Ukoliko želite da instalirate manje od ovoga,\n" -"izaberite procentualno broj paketa koje želite da instalirate.\n" -"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n" -"dok će pri procentu od %d%% biti instalirano maksimalno moguć broj paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Moći ćete da ih preciznije birate u sledećem koraku." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Procenat paketa za instalaciju" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Odabir grupa paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Pojedinačno biranje paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Proširi stablo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Skupi stablo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Birajte: ravno ili grupno sortirano" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "Bad package" -msgstr "Loš paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Ime: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Važno: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Ovaj paket mora biti ažuriran\n" -"Da li sigurno želite da ga deselektujete ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 -msgid "Estimating" -msgstr "Procenjujem" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Upozorenje !\n" -"\n" -"Pažljivo pročitajte dole navedene uslove. Ukoliko se ne slažete sa bilo " -"kojim \n" -"delom, onda nemate odobrenje za instaliranje sledećeg CD-a. Pritisnite " -"'Odbijam' \n" -"da bi nastavili instalaciju bez upotrebe tih CD medija.\n" -"\n" -"\n" -"Neke komponente sadržane u sledećim CD medijama nisu pod\n" -"GPL Licencom ili sličnim ugovorima. Svaka takva komponenta je onda " -"uslovljena\n" -"uslovima i ugovorima sopstevene lincence. \n" -"Pažljivo pročitajte i upoznajte se sa takvim specifičnim licencama pre \n" -"nego uotrebite ili redistribuirate pomenute komponente. \n" -"Takve licence će u glavnom zabranjivati transfer, kopiranje \n" -"(osim za svrhu backup-a podataka), redisribuciju, nahnadnu promenu, \n" -"rastavljanje, de-kompajliranje ili menjanje komponenti. \n" -"Bilo koji deo ugovora koji nije ispoštovan istovremeno uklanja i ostala vaša " -"prava\n" -"u datoj licenci. Ukoliko vam određena licenca ne garantuje takva\n" -"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jedanog\n" -"aiatema, ili ih prilagoditi da se mogu koristiti na mreži. Ukoliko ste u " -"dilemi, molimo vas da direktno \n" -"kontaktirate distributera ili editora komponente. \n" -"Prenos na treće programe ili kopiranje takvih komponenti uključujući i\n" -"dokumentaciju je obično zabranjen.\n" -"\n" -"\n" -"Sva prava na komponente na sledećim CD medijama pripadaju njihovim \n" -"respektativnim autorima i zaštićene su zakonima o intelektuanoj svojini i \n" -"pravima koji se primenjuju na softverske programe.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Refuse" -msgstr "Odbaci" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Promenite vaš Cd-Rom!\n" -"\n" -"Ubacite vaš CD označen sa \"%s\" u pogon i pritisnite OK kada ste spremni.\n" -"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Greška pri instalaciji paketa:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Xm,pojavila se greška" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "IZaberite koji jezik želite da korisitite:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Možete izabrati drugi jezik koji će biti dostupan posle instalacije " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 -msgid "All" -msgstr "Sve" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 -msgid "License agreement" -msgstr "LIcencirani ugovor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Linux-" -"Mandrake distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Upoznavanje\n" -"\n" -"Operativni sistem i druge komponente dostupne u Linux-Mandrake " -"distribuciji \n" -"na dalje će biti zvane \"Softverski Proizvodi\" . Softverski proizvodi " -"uključuju, ali nisu i \n" -"ograničeni na, skup programa, metoda, pravila i dokumentaciju koja je " -"vezanaza operativni \n" -"sistem i druge komponente Linux-Mandrake distribucije.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licencni ugovor\n" -"\n" -"Pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licencni ugovor " -"izmeđuizmeđu vas i \n" -"MandrakeSoft S.A. koji polaže pravo na Softverske Proizvode.\n" -"Instaliranjem, kopiranjem ili upotrebom Softverskih Proizvoda u bilo kom " -"vidu, vi eksplicitno \n" -"prihvatate i potpuno se slažete sa prihvatanjem postavki i uslova i stanja u " -"ovoj Licenci. \n" -"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim delom Licence, nemate pravo da " -"instalirate, kopirate ili koristite \n" -"Softverske proizvode. \n" -"Bilo koji pokušaj instalacije, dupliciranja ili upotrebe Softverskih " -"Proizvoda na način koji se ne slaže sa \n" -"postavkama i uslovima ove Licence će voditi gubitku vaših prava pod ovom \n" -"Licencom. Na osnovu gubitka Licence, morate odmah uništitisve kopije \n" -"Softverskih Proizvoda.\n" -"\n" -"\n" -"2. Ograničena Garancija\n" -"\n" -"Softverski Proizvodi i prateća dokumentracija su omogućene \"kao takve\", i " -"bez garancije, do granica \n" -"koje su dozvoljene zakonom.\n" -"MandrakeSoft S.A. neće, u svim uslovima i u granicama zakona, biti ogovoran " -"za bilo koje specijalne,\n" -"slučajne, direktne ili indirektne štete (uključujući neograničeneštete ili " -"gubitke \n" -"u poslovanju, prekidu poslovanja, finansijskim gubicima, zakonske tražnje i " -"kazne koje su rezultat sudske \n" -"odluke, ili za bilo koji drugi gubitak) koje proizilaze iz upotrebe ili " -"nemogućnosti korišćenja Softverskih \n" -"Proizvoda, čak iako je MandrakeSoft S.A. savetovao i ukazivao na mogućnost " -"pojave takve \n" -"štete.\n" -"\n" -"Ograničena odgovornosti vezane za posedovanje ili upotrebu zabranjenog " -"softvera u nekim zemljama\n" -"\n" -"Do granica koje su uslovljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi " -"distributeri neće, ni pod kojim uslovima, biti \n" -"odgovorni za specijalne, namerne direktne ili indirektne štete(uključujući " -"neograničene \n" -"štete ili gubitke u poslovanju, prekidu poslovanja, finansijskim gubicima, " -"zakonske tražnje \n" -"i kazne koje su rezultat sudske odluke, ili za bilo koji drugi gubitak) koje " -"proizilaze \n" -"iz upotrebe ili nemogućnosti korišćenja Softverskih Komponenti ili koje " -"proizilaze download-ovanih softverskih komponenti \n" -"bilo kog Linux-Mandrake sajta koji su zabranjeni ili ograničeni u nekim " -"zemljama po lokalnim zakonima.\n" -"Ova ograničena prava se primenjuju, ali nisu i ograničena na,kriptografske " -"komponente \n" -"koje se nalaze u Softverskim Proizvodima.\n" -"\n" -"\n" -"3. GPL i za nju vezane Licence\n" -"\n" -"Softverski proizvodi se sastoje od komponenti kreiranih od strane različtih " -"lica ili entiteta. Većina \n" -"od ovih komponenti se nalaze pod postavkama i uslovima GNU Opšte Javne \n" -"Licence, koja se od sada zove \"GPL\", ili slične licence. Većina ovih " -"licenci dozvoljava upotrebu, \n" -"dupliciranje, adaptaciju ili redistribuciju komponenti koje one obuhvataju. " -"Molimo Vas da pažljivo pročitte postavke \n" -"i uslove licencnog ugovora za svaku komponentu pre upotrebe bilo koje " -"komponenete. Bilo koje pitanje \n" -"vezano za licencu komponenti treba da bude adresirano na autora komponente a " -"nena MandrakeSoft.\n" -"Programi koje je razvio MandrakeSoft S.A. podležu pod GPL Licencu. " -"Dokumentacija pisana od \n" -"strane MandrakeSoft S.A. podleže pod posebnu licencu. Molim da pogledate " -"dokumentaciju \n" -"za detalje.\n" -"\n" -"\n" -"4. Prava na Intelektualnu svojinu\n" -"\n" -"Sva prava na komponente Softverskih proizvoda pripadaju njihovim autorima i " -"ona \n" -"su zaštićena zakonima o intelektualnoj svojini i pravima koji se primenjuju " -"na softverske programe.\n" -"MandrakeSoft S.A. je rezervisao svoja prava na modifikovanje ili adaptaciju " -"SoftverskihProizvoda, kako za celinu tako i za \n" -"delove, za sve sve svrhe i sve upotrebe.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i pridruženi logotipi i oznake MandrakeSoft " -"S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Zakonska prava \n" -"\n" -"Ukoliko se bilo koji deo ovog ugovora izbegava, nelegalno i van sudske " -"odluke, ovaj \n" -"deo se isključuje iz ovog ugvora. Obavezni ste da primenjujeteostale delove " -"ovog\n" -"ugovora.\n" -"Postavke i uslovi ove Licence su određeni Zakonima Francuske.\n" -"Svi nesporazumi bi trebali biti rešeni van suda. Kao poslednje \n" -"sredstvo, nesporazumi će biti upućeni na odgovarajuće Sudske ustanove u " -"Parizu - Francuska.\n" -"Za bilo koje pitanje koje je vezano za ovaj dokument, kontaktirajte " -"MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tastatura" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Koji raspored tastature želite ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih tastatura" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Install Class" -msgstr "Instalacione klase" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Koju instalacionu klasu birate ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Install/Update" -msgstr "Instalacija/Ažuriranje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Da li je ovo instalacija ili ažuriranje ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Recommended" -msgstr "Preporučeno" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Update" -msgstr "Ažuriranje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Izaberite tip miša" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port za miša" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Izaberite na koji serijski port je vaš miš priključen." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulacija tastera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulacija 2 tastera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "EmulaciŮa 3 tastera" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurišem PCMCIA kartice..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfiguracija IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 -msgid "no available partitions" -msgstr "nema dostupnih particija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Skeniranje particija za pronalaženje tačke montiranja" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Izaberite tačke montiranja" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n" -"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particijeMogu pokušati da formatiram loše " -"particije (SVI PODACI će biti izgubljeni !).\n" -"Drugo rešenje je da se DrakX onemogući da modufikuje tabelu particija.\n" -"(greška je %s)\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake ne može da ispravno pročita tabelu particija.\n" -"Dalji nastavak ide na vaš rizik !" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 -msgid "Root Partition" -msgstr "Root particija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Na kojoj particiji je root particija (/) vašeg sistema?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Treba da resetujete mašinu za primenu izmena u tabeli particija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Izaberi particije za formatiranje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Proveri loše blokove ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formatiranje particiju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Kreiranje i formatiranje datoteke %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nema dovoljno swap-a da završi instalaciju, dodajte još swap-a" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Tražim pakete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "Vaš sistem nema dovoljno mesta za instalaciju ili ažuriranje (%d > %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Kompletna (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimalna (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Preporučena (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 -msgid "Custom" -msgstr "Izbor po želji" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Ukoliko imate gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n" -"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n" -"Ako vam nedostaju samo neki CD-ovi , deselektujte ix, a onda kliknite na Ok." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom označen kao \"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instaliram pakete %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Postinstalaciona konfiguracija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Zbog različitih opštix zahteva koji se odnose na ovaj softver kao i " -"izloženost\n" -"mnogim zakonodavstvima,kupac i/ili korisnik softvera treba\n" -"da proveri da li zakon omogućava download i upotrebu softvera.\n" -"\n" -"Kupci i korisnici treba da znaju da ne trebada izvrdavaju\n" -"zakon.Ukoliko se to ipak desi, oni će snositi sankcije\n" -"\n" -"MandrakeSoft nije odgovoran za bilo kakve gubitke ili štetekoje mogu nastati," -"niti za sudske kazne koje se mogu javiti.\n" -"\n" -"\n" -"Za bilo kakva pitanja vezana za ovu temu kontaktirajte \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Izaberite pakete za instalaciju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 -#: ../../printerdrake.pm_.c:415 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Udaljeni CUPS server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 -msgid "No printer" -msgstr "Bez štampača" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -msgid "Mouse" -msgstr "Miš" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -msgid "Timezone" -msgstr "Vremenska zona" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 -msgid "Printer" -msgstr "Štampač" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN kartica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -msgid "Sound card" -msgstr "Zvučna kartica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -msgid "TV card" -msgstr "TV katica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "Koji sistem za štampanje želite da koristite ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 -msgid "No password" -msgstr "Bez lozinke" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Ova lozinka je suviše jednostavna (treba da ima bar %d znakova)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "Use NIS" -msgstr "Koristi NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "yellow pages" -msgstr "žute stranice" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "Autentifikacija NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS Domen" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS Server" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Startni disk obezbeđuje način podizanja vašeg Linux sistema bez zavisnosti\n" -"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n" -"SILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni SILO, ili " -"SILO ne\n" -"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Linux Mandrake\n" -"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n" -"Ukoliko želite da kreirate startnu disketu za vaš sistemubacite disketu u " -"pogon i pritisnite \"Da\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Prvi flopi/disketni uređaj " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Drugi flopi/disketni uređaj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Skip" -msgstr "Preskoči" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Startni disk obezbeđuje način podizanja vašeg Linux sistema bez zavisnosti\n" -"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n" -"LILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni LILO, ili " -"LILO ne\n" -"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Linux Mandrake\n" -"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n" -"Da li biste da kreirate startnu disketu za vaš sistem?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Ti malera, nema diskete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "" -"Izabrerite disketni uređaj koji ćete koristiti za kreiranje starne diskete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Kreiram startni disk..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Pripremam starter..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Da li želite da koristite aboot ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Greška pri instalaciji aboot-a, \n" -"Da li da probam da instaliram čak ako to vodi uništenju prve particije?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Instalacija startera neuspela. Greška je:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Moraćete da promenite Open Firmware boot-uređaj da \n" -" bi mogli da koristite starter. Držite Command-Option-O-F\n" -" pri startanju i unesite:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Onda ukucajte: shut-down\n" -"Kada sledeći put startujete mašinu trebali bi da vidite staterov prompt." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Mala" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Srednja" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Velika" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Choose security level" -msgstr "Izaberite sigurnosni nivo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" -"Da li želite da kreirate autoinstalacioni flopi za replikaciju linux-a ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Neki koraci nisu kompletirani.\n" -"\n" -"Da li stvarno želite da završite ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Linux-" -"Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Čestitamo, instalacija je završena.\n" -"Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se računar resetuje.\n" -"\n" -"Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje\n" -"Linux Mandrake Linux-a, pročitajte deo 'Errata' koji možete naći na\n" -"http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Informacije o konfigurisanju vašeg sistema možete naći u post-instalacionom\n" -"poglavlju zvaničnog Linux Mandrake 'Vodiča za korisnike'." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto instalacija može biti potpuno automatizovana ukoliko želite,\n" -"u tom slučaju preuzeće kontrolu nad hard-diskom!!\n" -"(ovo se odnosi na instalaciju na drugoj mašini).\n" -"\n" -"Možda volite da ponovite instalaciju.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Automated" -msgstr "Automatski" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Replay" -msgstr "Ponavljanje" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Sačuvaj selekciju paketa" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake Instalacija %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -"<Tab>/<Alt-Tab> kret. između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran" - -#: ../../interactive.pm_.c:65 -msgid "kdesu missing" -msgstr "nedostaje kdesu" - -#: ../../interactive.pm_.c:267 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: ../../interactive.pm_.c:290 -msgid "Please wait" -msgstr "Samo momenat..." - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Dvosmisleno (%s), budite precizniji\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (po default-u %s)" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s unesi `none' za nijedan) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Češki (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "German" -msgstr "Nemački" - -#: ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 -msgid "Spanish" -msgstr "Španski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 -msgid "Finnish" -msgstr "Finski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 -msgid "French" -msgstr "Francuski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveški" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Polish" -msgstr "Poljski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Russian" -msgstr "Ruski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK tastatura" - -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "US keyboard" -msgstr "US tastatura" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Jermenski (stari)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Jermenski (typewriter)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Jermenski (fonetski)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbejdzan (latinica)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "Azerbejdzanski (ćirilica)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgijski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bugarski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilski (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Belarusian" -msgstr "Beloruski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Švajcarski (Nemački raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Švajcarski (Francuski raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Češki (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Czech (Programmers)" -msgstr "Češki (Programeri)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Nemački (bez mrtvih tastera)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Danish" -msgstr "Danski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norveški)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:163 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gruzijski (\"Latinični\" rapored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Greek" -msgstr "Grčki" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Hungarian" -msgstr "Mađarski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Croatian" -msgstr "Hrvatski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Israeli" -msgstr "Jevrejski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Jevrejski (Fonetski)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Iranian" -msgstr "Iranski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:176 -msgid "Italian" -msgstr "Italijanski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japanski 106 tastera" - -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Korejanska tastatura" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Latin American" -msgstr "Latino-Američki" - -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Dutch" -msgstr "Danski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litvanski AZERTY(stari)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litvanski AZERTY(novi)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litvanski \"number row\"QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litvanski \"fonetski\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Poljski (qwerty raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Poljski (qwertz raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadski (Kvebek)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Ruski (Javerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenački" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovački (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovački (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Slovakian (Programmers)" -msgstr "Slovački (Programerski)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Thai keyboard" -msgstr " Thai tastatura" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turski (tradicionalni \"F\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinski" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US tastatura (internacionalna)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vijetnamski \"number row\"QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" -msgstr "Srpski (latinični/ćirilični raspored)" - -#: ../../lvm.pm_.c:70 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Ukloni prvo logičke volumene\n" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun Miš" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standardni" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generički PS2 miš sa točkićem" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -msgid "1 button" -msgstr "1 taster" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Generic" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Točkić" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "serijski" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generički 2 tastera miš" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generički 3 tastera miš" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC serija (serijski)" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM serija" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech mouse (serijski, stari C7 tip)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -msgid "busmouse" -msgstr "bus miš" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 tastera" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 tastera" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "nijedan" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Nema miša" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Finish" -msgstr "Kraj" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Next ->" -msgstr "Sledeći ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:357 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Prethodni" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Da li je ovo ispravno ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:143 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Konfiguracija interneta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:144 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:148 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testiranje konekcije..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:155 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan." - -#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n" -"Probajte da promenite konfiguraciju." - -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Podešavanje mreže" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 -#: ../../netconnect.pm_.c:293 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN Konfiguracija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Izaberite svog provajdera.\n" -" Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted" - -#: ../../netconnect.pm_.c:236 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfiguracija Internet konekcije" - -#: ../../netconnect.pm_.c:237 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod" - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ kartice" - -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "(DMA) kartice" - -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 -msgid "Card IO" -msgstr " IO kartice" - -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 -msgid "Card IO_0" -msgstr " IO_0 kartice" - -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 kartice" - -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Vaš lični broj telefona" - -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Broj telefona provajdera" - -#: ../../netconnect.pm_.c:247 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "Provajderov dns 1" - -#: ../../netconnect.pm_.c:248 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "Provajderov dns 2" - -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Mod za biranje" - -#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 -msgid "Account Password" -msgstr "Lozinka za račun" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe" -msgstr "Evropa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe (EDSS1)" -msgstr "Evropa (EDSS1)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "Rest of the world" -msgstr "Ostatak sveta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "" -"Rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Ostatak sveta \n" -" bez D-kanala (zakupljene linije)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:267 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Koji protokol želite da koristite ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:277 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "I don't know" -msgstr "Ne znam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../netconnect.pm_.c:284 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ukoliko imate ISA karticu, vrednosti na sledećem ekranu bi trebale biti " -"ispravne.\n" -"\n" -"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vašu karticu.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Abort" -msgstr "Prekini" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" - -#: ../../netconnect.pm_.c:294 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Koja je vaša ISDN kartica ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:314 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Detektovana je ISDN PCI kartica, nepoznatog tipa. Izaberite jednu PCI " -"karticu na sledećem ekranu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:323 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Nije pronađena ISDN PCI kartica.Izaberite jednu na sledećem ekranu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:371 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Nije detektovana nijedna mrežna kartica.\n" -"Ne mogu da podesim ovaj tip konekcije." - -#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Izaberite mrežni interfejs" - -#: ../../netconnect.pm_.c:376 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Izaberite mrežni adapter koji želite da koristite za konekciju na internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 -#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 -msgid "Network interface" -msgstr "Mrežni interfejs" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "" -"\n" -"Do you agree?" -msgstr "" -"\n" -"Da li se slažete?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Sadam treba da se restartuje mrežni interfejs:\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:484 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL konfiguracija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:485 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:620 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan." - -#: ../../netconnect.pm_.c:625 -msgid "Dialup options" -msgstr "Dialup opcije" - -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Connection name" -msgstr "Ime konekcije" - -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 -msgid "Phone number" -msgstr "Broj telefona" - -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 -msgid "Login ID" -msgstr "ID za logovanje" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikacija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Script-based" -msgstr "Bazirano na skripti" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Bazirano na terminalu" - -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 -msgid "Domain name" -msgstr "Ime domena" - -#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Prvi DNS Server (opcija)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Drugi DNS Server (opcija)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:701 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" -"Sada treba da se restartuje mrežni uređaj $netc->{NET_DEVICE}. Da li se " -"slažete ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Možete se diskonektovati ili rekonfigurisati konekciju." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Podesi internet konfiguraciju" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Trenutno ste konektovani na Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Sada se možete konektovati na Internet ili rekonfigurisati konekciju" - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Trenutno niste konektovani na Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Konektuj na Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:754 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Diskonektuj sa Interneta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:756 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Podesi mrežnu konfiguraciju(LAN ili Internet)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:759 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Internet konekcija i konfiguracija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "čarobnjak za podešavanje mreže" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Eksterni ISDN modem" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interna ISDN kartica" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Kakva je vrsta vaše ISDN kenekcije ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Konektuj na internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:834 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Najčešći način za konekciju sa adsl je pppoe.\n" -"Međutim, postoje konekcije koje koriste pptp i neke koje koriste dhcp.\n" -"Ukoliko ne znate koja je, izaberite 'koristi pppoe'" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use dhcp" -msgstr "koristi dhcpd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pppoe" -msgstr "koristi pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pptp" -msgstr "koristi pptp" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -#, c-format -msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -msgstr "Sada treba da se restartuje mrežni uređaj %s. Da li se slažete ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:883 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "Kog dhcp klijenta želite da koristite ?Postavljeni je dhcpcd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:900 -msgid "Network configuration" -msgstr "Podešavanje mreže" - -#: ../../netconnect.pm_.c:901 -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Da li hoćete da restartujete mreže?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:904 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n" -"%s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:935 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Zbog toga što radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već podešena " -"podešena.\n" -"Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili " -"cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:962 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Dobrodošli u program za Podešavanje Mrežne konekcije\n" -"\n" -"Sada treba da konfigurišemo vašu internet/mrežnu konekciju.\n" -"Ukoliko ne želite auto detekciju, deselektujte opciju.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:964 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Izaberite profil za konfigurisanje" - -#: ../../netconnect.pm_.c:965 -msgid "Use auto detection" -msgstr "Koristi auto detekciju" - -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detektujem uređaje..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normalna modemska konekcija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "Detektovano na portu %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN konekcija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "detektovano %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -msgid "DSL (or ADSL) connection" -msgstr "DSL (ili ADSL) konekcija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "Detektovano na interfejsu %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:981 -msgid "Cable connection" -msgstr "Kablovska konekcija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN konekcija" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "detektovana mrežna kartica(e)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:987 -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "Kako želite da se konektujete na internet ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1004 -msgid "" -"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system." -msgstr "" -"čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n" -"\n" -"Konfiguracija se sada može primeniti na sistem." - -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" -"Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n" -"okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a." - -#: ../../network.pm_.c:253 -msgid "no network card found" -msgstr "Nije pronađena mrežna kartica" - -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 -msgid "Configuring network" -msgstr "Podešavanje mreže" - -#: ../../network.pm_.c:278 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Molim unesite ime hosta ukoiko ga znate\n" -"'Neki DHCP serveri zahtevaju ime hosta da bi radili.\n" -"Vaše ime hosta treba da bude puno ime kao npr.\n" -"``mybox.mylab.myco.com''." - -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 -msgid "Host name" -msgstr "Ime hosta:" - -#: ../../network.pm_.c:319 -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"Upozorenje: Ovaj uređaj je već prethodno konfigurisan za konektovanje na " -"Internet.\n" -"Samo prihvaitite da bi postavku ostavili istom.\n" -"Izmena polja koje vidite će poništiti postojeću konfiguraciju." - -#: ../../network.pm_.c:324 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Molim unesite IP konfiguraciju za ovu mašinu.\n" -"Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n" -"IP adresa (na primer, 123.45.67.89)." - -#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Podešavanje mrežnog uređaja %s" - -#: ../../network.pm_.c:334 -msgid " (driver $module)" -msgstr "(drajver $module)" - -#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:427 -msgid "IP address" -msgstr "IP adresa" - -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "Netmask" -msgstr "Mrežna maska" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatski IP" - -#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:425 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4" - -#: ../../network.pm_.c:388 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Molim unesite ime vašeg domena, ime hosta, kao IP adrese dodatnih\n" -"'nameserver'-a. Ime vašeg hosta treba da bude puno kvalifikovano ime hosta,\n" -"kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna." - -#: ../../network.pm_.c:393 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS server" - -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../../network.pm_.c:396 -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway uređaj" - -#: ../../network.pm_.c:407 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Podešavanje proksija" - -#: ../../network.pm_.c:408 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../network.pm_.c:409 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../network.pm_.c:412 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy treba da bude http://..." - -#: ../../network.pm_.c:413 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy treba da bude ftp://..." - -#: ../../partition_table.pm_.c:563 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Extended particija nije podržana na ovoj platformi" - -#: ../../partition_table.pm_.c:581 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Imate prazninu u vašoj tabeli particija ali je ne mogu korisiti.\n" -"Jedino rešenje je da pomerite primarnu particiju tako da praznina bude\n" -"do extended particija" - -#: ../../partition_table.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Otvaranje iz datoteke %s nije uspelo: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:684 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Loše backup-ovana datoteka" - -#: ../../partition_table.pm_.c:706 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Greška kod unosa u datoteka %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" -"Nešto loše se dešava sa vašim hard diskom. \n" -"Test integriteta podataka nije prošao. \n" -"To znači da sve što se nalazi na disku će završiti kao đubre" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "mora imati" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "važno" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "veoma lepo" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "lepo" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "možda" - -#: ../../printer.pm_.c:20 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokalni štampač" - -#: ../../printer.pm_.c:21 -msgid "Remote printer" -msgstr "Udaljeni štampač" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "Remote lpd server" -msgstr "Udaljeni lpd server" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Mrežni štampač (socket)" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:160 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Uređaj za štampač URI" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Testiranje portova" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:40 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Štampač, model \"%s\", je detektovan na " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:52 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Lokalni uređaj za štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:53 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Na koji uređaj je vaš štampač povezan \n" -"(/dev/lp0 odgovara LPT1: u DOS-u)?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:55 -msgid "Printer Device" -msgstr "Uređaj za štampač:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Opcije za udaljeni lpd" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Da biste mogli da koristite udaljeni red poslova\n" -"za štampu morate navesti ime hosta na kome je server za štampač\n" -"i ime reda poslova za štampu na tom serveru u koji će se smeštati\n" -"sve što se pošalje na štampač." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:78 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Ime udaljenog host-a:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Remote queue" -msgstr "Udaljeni red:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "SMB (Windows 9x/NT) opcije štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Da biste mogli da štampate na mrežni štampač, treba da navedete\n" -"ime hosta LAN menadžera (koje nije uvek isto kao TCP/IP ime mašine);\n" -"IP adresu štampačevog servera; deljeno ime štampača kome pristupate,\n" -"kao i potrebna korisnička imena i lozinke." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB server host:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 -msgid "SMB server IP" -msgstr "SMB server IP:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:96 -msgid "Share name" -msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 -msgid "Workgroup" -msgstr "Radna grupa(Workgroup):" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "NetWare opcije štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Da biste mogli da štampate na NetWare štampač, treba da navedete\n" -"ime NetWare servera za štampač (koje nije uvek isto kao TCP/IPhostname! );\n" -"te ime 'reda' štampača kome pristupate,\n" -"kao i potrebna korisnička imena i lozinke." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "Printer Server" -msgstr "Server štampača:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Print Queue ime:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Opcije prključnog štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:143 -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"hostname of the printer and optionally the port number." -msgstr "" -"Da bi štampali na prključnom štampaču, morate obezbediti\n" -"ime hosta za štampač i eventualno broj porta." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 -msgid "Printer Hostname" -msgstr "Ime hosta za štampač" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -msgstr "Možete da odredite URI direktno radi pristupa štampaču sa CUPS-a" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Koju vrstu štampača imate?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Da li želite da testirate štampač?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Štampam test stran(ice)u..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n" -"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n" -"Status štampača:\n" -"%s\n" -"\n" -"Da li radi OK ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n" -"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n" -"Da li radi OK ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:234 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Da, ištampaj ASCII test stranicu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Da, ištampaj PostScript test stranicu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Da, ištampaj obe test stranice" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Podešavanje štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "Printer options" -msgstr "Opcije štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 -msgid "Paper Size" -msgstr "Veličina papira" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Izbaci papir nakon štampanja ?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Uniprint drajver -opcije" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:281 -msgid "Color depth options" -msgstr "Opcija - Broj boja" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "štampaj tekst kao PostScript?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Popraviti 'efekat stepenica' u tekstu?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:287 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Desna/leva margina u tačkama (1/72 deo inča)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Vrh/dno margina u tačkama (1/72 deo inča)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:291 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Dodatne GhostScript opcije" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Dodatne Tekst opcije" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:295 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Obrnut redosled stranica" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:345 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Da li biste da podesite štampač?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:351 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Ovo su postavljne opcije.\n" -"Možete dodati nove ili izmeniti stare." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "CUPS starting" -msgstr "Pokrećem CUPS.." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka o drajverima..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 -#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Izbor povezanosti štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Kako je štampač povezan?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "Izaberi konekciju udaljenih štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected.\n" -"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -msgstr "" -"Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n" -"ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n" -"In Ukoliko se dvoumite, izaberite \"Udaljeni CUPS server\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected\n" -"unless you have a server on a different network; in the\n" -"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -"and optionally the port number." -msgstr "" -"Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n" -"ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n" -"osim ako imate server na drugoj mreži; ako je to\n" -"slučaj, morate dati IP adresu CUPS servera\n" -"a opciono i broj porta." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "SMB server IP:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 -msgid "Port number should be numeric" -msgstr "Broj porta bi trebao da bude numerički broj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "Remove queue" -msgstr "Ukloni queue" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:454 -msgid "" -"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Ime štampača treba da sadrži samo slova, brojeve i underscore" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 -msgid "" -"Every printer need a name (for example lp).\n" -"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -"can be defined. What name should be used for this printer and\n" -"how is the printer connected?" -msgstr "" -"Svaki štampač mora da ima ime (npr. lp).\n" -"Ostali parametri kao što je opis ili njegova lokacija \n" -"mogu biti definisani.Koje ime treba da bude iskorišteno za ovaj štampač i\n" -"kako je štampač povezan?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 -msgid "Name of printer" -msgstr "Ime štampača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:466 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Svaki 'red' za štampu (u koji se slažu poslovi za štampanje) zahteva\n" -"ime (obično lp) i 'spool' direktorijum koji uz to ide. Koje ime i " -"direktorijum\n" -"da koristim za ovaj red za štampu i kako je štampač povezan?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Name of queue" -msgstr "Ime queue-a " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 -msgid "Spool directory" -msgstr "'Spool direktorijum" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:491 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Konekcija štampača" - -#: ../../raid.pm_.c:33 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nije moguće dodati particiju na _formatiran_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:103 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Nije moguć unos u fajl $file" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid neuspelo" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid neuspelo (možda nedostaje raidtools ?)" - -#: ../../raid.pm_.c:144 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron - podesite period.komande" - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd se koristi za praćenje statusa baterije i logovanje preko syslog.\n" -"Koristi se i za gašenje mašine (radi i na desktop mašinama) kada je baterija " -"slaba" - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Pokreće komande zakazane at komandom,kao i batch komande kao je " -"opterećenost\n" -"sistema mala." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron je standardni UNIX program koji pokreće korisničke programe\n" -"preriodično u zakazano vreme. vixie cron dodaje opcije prostom UNIX cron," -"uključujući bolju sigurnost i bolju podesivost." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM daje podršku za miša za teksulano-bazirane aplikacije kao što je\n" -"Midnight Commander.Isto tako daje podršku za pop-up menije na konzoli." - -#: ../../services.pm_.c:28 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:30 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache je WWW server. On se koristi da opslužuje HTML fajlove\n" -"i CGI." - -#: ../../services.pm_.c:32 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Interent super server demon (znan kao netd) starta \n" -"razne internet servise.On je odgovoran za pokretanje mnogix servisa kao npr. " -"elnet, ftp, rsh, i rlogin.Isključujući njega, isključujete i servise \n" -"za koje je on odgovoran." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Ovaj paket aktivira odabranu mapu tastature kako je podešeno \n" -"u /etc/sysconfig/keyboard.Ovo se podešava koristeći kbdconfig alatku.\n" -"Treba da bude uključen na većinu mašina." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:44 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:46 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd je print demon potreban da bi lpr radio dobro.To je \n" -"u osnovi server koji arbitrira print poslove štampaču(ima)." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"Nazvan (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi za daje \n" -"host ime IP adresi." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Montiranje i demontiranje svih Mrežnih fajl sistema(NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), i NCP (NetWare) tačaka montiranja. " - -#: ../../services.pm_.c:54 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktiviranje i deaktiviranje svih mrežnih interfejsa konfigurisanih za " -"start \n" -"pri podizanju sistema." - -#: ../../services.pm_.c:56 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n" -"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS servera,koji se konfiguriše preko \n" -"/etc/exports datoteke." - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n" -"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS file locking funkcije" - -#: ../../services.pm_.c:61 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA podrška se obično koristi za eternet i modeme u laptopovima.\n" -"Neće se pokrenuti ukoliko nije konfigurisan tako daje bezbedno instaliran \n" -"na sistemu kom nije potreban." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Portmaper uravlja RPC konekcijama,koje koriste\n" -"protokoli kao NFS i NIS.Portmap server mora biti pokrenut na mašinama\n" -"koje rade kao serveri za protokole koji koriste RPC mehanizam." - -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Postfix je Mail Transport Agent,koji u stvari \n" -"premešta poštu sa jedne mašine na drugu." - -#: ../../services.pm_.c:72 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"čuva i obnavlja sistemski entropy pool za veći kvalitet generisanje\n" -"slučajnih brojeva." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Routed demon dozvoljava automatsko IP ruter update-ovanje preko\n" -"RIP protokola.Dok se RIP dosta korisiti na malim mrežama,kompleksniji \n" -" routing protokoli su potrebni za kompleksne mreže." - -#: ../../services.pm_.c:79 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"rstat protokol dozvoljava korisnicima na mreži da omoguće\n" -"merenje performansi za bilo koju mašinu na toj mreži." - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da otkriju ko je\n" -"ulogovan na drugim mašinama." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"rwho protokol dozvoljava udaljenim korisnicima da dobiju listu svih\n" -"korisnika ulogovanih na sistem sa pokrenutim rwho demonom (slično finger-u)." - -#: ../../services.pm_.c:85 -#, fuzzy -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju" - -#: ../../services.pm_.c:86 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog je objekat pomoću kog mnogi demoni koriste za logovanje poruka\n" -"u raznim sistemskim log fajlovima.Dobra je ideja imati uvek pokrenut syslog." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:89 -#, fuzzy -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Pokreće i zaustavlja X Font server pri startanju i gašenju." - -#: ../../services.pm_.c:118 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Izaberite koje servisi treba automatski da se startuju pri boot-anju" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "running" -msgstr "pokrenuto" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "stopped" -msgstr "zaustavljeno" - -#: ../../services.pm_.c:151 -msgid "Services and deamons" -msgstr "Servisi i demoni" - -#: ../../services.pm_.c:156 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"žalim ali nema dodatnih informacija\n" -"o ovom servisu." - -#: ../../services.pm_.c:163 -msgid "On boot" -msgstr "Pri startanju" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n" -"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particije" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Deljenje internet konekcije" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:118 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno omogućeno " - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n" -"Trenutno je omogućeno.\n" -"\n" -"šta želite da uradite?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 -msgid "disable" -msgstr "onemogući" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "dismiss" -msgstr "ukloni" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "reconfigure" -msgstr "ponovo podesi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Uklanjam servise..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Deljenje internet konekcije je onemogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno onemogućeno" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n" -"Trenutno je onemogućeno.\n" -"\n" -"šta želite da uradite?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "enable" -msgstr "omogući" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 -msgid "Enabling servers..." -msgstr ">Omogućavam servisi..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Deljenje internet konekcije je omogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Config file content could not be interpreted." -msgstr "Konfiguracioni fajl nije moguće interpretirati" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Unrecognized config file" -msgstr "Nepoznata konfiguraciona datoteka" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:181 -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Vaš kompjuter možete podesiti za deljenje njegove Internet konekcije.\n" -"sa ovom opcijom, drugi kompjuteri na vašoj lokalnoj mreži će moći da " -"koristeInternet konekciju sa ovog kompjutera.\n" -"\n" -"Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu" -"(LAN).\n" -"\n" -"Da li želite da podesite deljenje Internet konekcije ?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:207 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interfejs %s (koristeći modul %s)" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interfejs %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Nema mrežnog adaptera u vašem sistemu !" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Nije detektovana nijedna mrežna kartica. Pokrenite alat za konfigurisanje " -"hardvera." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Postoji samo jedan konfigurisan mrežni adapter na vašem sistemu:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Sada podeavam vašu lokalnu mrežu sa ovim adapterom." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Izaberite koji će mrežni adapter biti korišten za LANmrežu." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "" -"Upozorenje, mrežni adapter je već konfigurisan. Ja ću ga sada " -"rekonfigurisati." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "Potencijalni konflikt LAN adrese u trenutnom konfig. $_!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Upozorenje ! Postojeća firewalling konfiguracija je detektovana. Moždaće " -"biti potrebno ručno podešavanje nakon instalacije." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfiguracija u toku..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurisanje skripti,instalacija softvera, startanje servisa..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -msgid "Problems installing package $_" -msgstr "Problemi pri instalaciji $_ paketa" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:590 -msgid "Congratulations!" -msgstr "čestitam !" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:591 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Sve je podešeno.\n" -"Sada možete deliti Internet konekciju sa drugim kompjuterima na vašoj " -"lokalnoj mreži (LAN), koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:608 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "" -"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno ali je trenutno " -"onemogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:609 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "" -"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno i trenutno je " -"omogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:610 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Do sada Deljenje internet konekcije nije podešavano." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:615 -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Konfiguracija Deljenja Internet konekcije" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Dobrodošli u alat za podešavanje Deljenja Internet konekcije\n" -"%s\n" -"\n" -"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavanje." - -#: ../../standalone/draknet_.c:59 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:74 -msgid "Del profile..." -msgstr "Ukloni profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil za brisanje:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:108 -msgid "New profile..." -msgstr "Novi profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:114 -msgid "Name of the profile to create:" -msgstr "Ime profila koji se kreira:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:140 -msgid "Hostname: " -msgstr "Ime hosta:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:147 -msgid "Internet access" -msgstr "Internet pristup" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Interface:" -msgstr "Interfejs:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 -msgid "Connected" -msgstr "Konektovan" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 -msgid "Not connected" -msgstr "Nije konektovan" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Connect..." -msgstr "Konektovanje..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Diskonektovan..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:191 -#, fuzzy -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Testiranje konekcije..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:199 -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Zatvaram konekciju..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:204 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" -"Konekcija je zatvorena.\n" -"Pokušajte da to uradite ručno pokretanjem\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"kao root." - -#: ../../standalone/draknet_.c:207 -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Sistem je sada diskonektovan." - -#: ../../standalone/draknet_.c:219 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Podesi Internet pristup..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN konfiguracija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Adapter" -msgstr "Adapter" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Driver" -msgstr "Drajver" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Podesi lokalni mrežu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normalni Mod" - -#: ../../standalone/draknet_.c:288 -msgid "Apply" -msgstr "Promeni" - -#: ../../standalone/draknet_.c:307 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije" - -#: ../../standalone/draknet_.c:391 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:415 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN konfiguracija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:423 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:429 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Startni(Boot) protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:430 -msgid "Started on boot" -msgstr "Pokrenuto pri startanju" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klijent" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Disable" -msgstr "Onemogući" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Enable" -msgstr "Omogući" - -#: ../../standalone/draknet_.c:504 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:528 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfiguracija Internet konekcija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:532 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija" - -#: ../../standalone/draknet_.c:541 -msgid "Connection type: " -msgstr "Tip konekcije: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:547 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:561 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:574 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Mrežna kartica" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP klijent" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Dobrošli kod Krakera" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Bedna" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoidna" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Na ovom nivou treba obratiti pažnju. On pravi vaš sistem lakšim\n" -"za upotrebu, ali i veoma osetljivim: ne sme biti korišten na mašini\n" -"koja je povezana sa drugim mašinama ili na internet. Ovde ne postoji\n" -"pristup sa lozinkom." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Lozinke su sada omogućene, ali se i dalje ne preporučuje da se koristi\n" -"kao mrežni računar." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Od nekoliko poboljšanja na ovom sigurnosom nivou, najznačajniji\n" -"je povećan broj sigurnosnih upozorenja i provera." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Ovo je standardno sigurnosno okruženje preporučeno za računare\n" -"koji će biti koršćeni za vezu sa Internetom ili kao klijent.\n" -"Ne postoje sigurnosne provere." - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Sa ovim sigurnosnim nivoom, korišćenje ovog sistema kao servera\n" -"postaje moguće. Sigurnost je sada dovoljno velika za korišćenje\n" -"mašine za server koji prihvata konekcije brojnih klijenata." - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Uključujete nivo 4 opcija, ali je sada sistem potpuno zatvoren.\n" -"Sigurnosne opcije su maksimalne." - -#: ../../standalone/draksec_.c:52 -msgid "Setting security level" -msgstr "Podešavanje sigurnosnog nivoa" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrolni Centar" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Izaberite alat koje želite da koristite" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "upotreba: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Da li želite da BackSpace da vrati Delete u konzolu?" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Promeni Cd-Rom" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Ubacite vaš Instalacioni CD u pogon i pritisnite OK kada ste spremni.\n" -"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi da bi izbegli live upgrade." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Ne mogu da startujem live upgrade !!!\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "nije pronađen serial_usb\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Da imitiram rad 3 tastera?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 -#, fuzzy -msgid "Test the mouse here." -msgstr "Molim Vas da testirate miša" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitoring mreže" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 -msgid "Sending Speed: " -msgstr "Brzina slanja podataka:" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 -msgid "Receiving Speed: " -msgstr "Brzina primanja podataka:" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Konektujem na Internet " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Diskonektujem sa Interneta" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Diskonekcija sa Interneta neuspela." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Diskonekekcija sa Interneta završena." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 -msgid "Connection complete." -msgstr "Konekcija završena." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Konekcija neuspela.\n" -"Proverite svoju konfiguraciju u Mandrake Kontrolonom Centru." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 -msgid "sent: " -msgstr "poslato:" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "received: " -msgstr "primljeno: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Connect" -msgstr "Konektuj" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Disconnect" -msgstr "Diskonektuj" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Firewalling konfiguracija" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Firewalling konfiguracija" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Vi ste već podesili firewall.\n" -"Kliknite na Podesi(Configure) da bi izmenili ili uklonili firewall" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Kliknite na Podesi(Configure) da bi podesili standardni firewall" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"Mali firewall konfigurator\n" -"\n" -"On konfiguriše lični firewall za ovu Linux Mandrake mašinu.\n" -"Za moćno firewall rešenje, pogledajte\n" -"specijalizovanu MandrakeSecurity Firewall distribuciju." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" -"Sada ćemo vam postaviti pitanja o tome koje servise bi hteli da dozvolite\n" -"da se povežu na Internet. Razmislite pažljivo o ovome\n" -"pitanju, jer je bezbednost vašeg kompjutera važna.\n" -"\n" -"Ukoliko trenutno ne koristite jedan od ovih servisa, uklonite firewall\n" -"sa njih. Možete promeniti ove opcije bilo kada ponovnim pokretanjem\n" -"ove aplikacije!" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete web server na ovoj mašini koji treba da bude viđen\n" -"na celom Internetu? Ukoliko pokrećete webserver koji treba da bude viđen\n" -"samo sa ove mašine, ovde možete da bezbedno odgovorite NE.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete name server na ovoj mašini? Ukoliko niste podesili još " -"jedan\n" -"za away IP i zonske informacije za celi Internet, molim\n" -"vas da odgovorite ne.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" -"Da li želite da dozvolite Secure Shell (ssh) konekcije? Ovo\n" -"je zamena za telnet koju možete koristiti za prijavu. Ukoliko koristite\n" -"telnet, trebali bi da se prebacite na ssh. Telenet nije\n" -"enkriptovan -- tako da neki napadači mogu ukrasti lozinku ukoliko je\n" -"koristite. ssh je enkriptovan i ne dozovoljava ovakve stvari." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" -"Da li želite da dozvolite telnet konekcije?\n" -"Ovo je užasno nesiguno, kako smo i objasnili na prethosnom ekranu. Mi\n" -"vam preporučujemo da ovde odgovorite NE i da koristite ssh umesto\n" -"telnet.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete FTP server koji vam je potreban\n" -"za Internet? Ukoliko to radite, preporučujemo ga koristite samo za\n" -"Anonymous transfere. Bilo koja lozinka poslata preko FTP može biti\n" -"meta napadača, pošto FTP takođe koristi nekritovane lozinke.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete mail server? Ukoliko šaljete poruke preko\n" -"pine, mutt ili nekog drugog tekstualnog mail klijenta,\n" -"onda to verovatno koristite. Inače, trebali bi da uklonite firewall za " -"ovo.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li pokrećete POP ili IMAP server? Ovo bi koristili \n" -"za host-ovanje non-web-baziranih mail računa za ljude preko\n" -"ove mašine.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" -"Izgleda da koristite 2.2 kernel. Ukoliko je vaš mrežni IP\n" -"automatski podešen za kompjuter u vašoj kući ili na poslu \n" -"(dodeljeno dinamički), treba da ga omogućimo za ovo. Da\n" -"li je ovo u pitanju?\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" -"Da li vaš kompjuter dobija vreme sinhronizovano sa drugim kompjuterom?\n" -"Uglavnom se ovo koristi na srednjim-velikim Unix/Linux organizacijama\n" -"radi sinhronizacije vremena prijave ili za slične stvari. Ukoliko niste " -"deo\n" -"velike firme ili niste čuli za ovo, onda zaobiđite \n" -"ovo." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Konfiguracija završena. Da li da zapišemo ove izmene na disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Ne mogu da otvorim %s radi upisa: %s\n" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Razvojna" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Radna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Server, Firewall/Router" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Upravljanje privatnim informacijama" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedija - Grafika" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Mrežni kompjuter, (klijent)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Audio alati: mp3 ili midi plejeri,mikseri, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internet stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Office" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedijalna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Skup alata za čitanje i slanje el.pošte i vesti (pine, mutt, tin..) i za " -"pretraživanje Interneta" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i propratne datoteke" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Alati" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafičko Okruženje" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedija - Zvuk" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zabavni programi: arkade, ige na tabli, strategije, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Video plejeri i editori" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konzolni alati" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programi za puštanje zvuka i videa" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Naučna radna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "editori,šelovi, alati za datoteke, terminali" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knjige i Kako? (Howto's) za Linux i Besplatni Softver" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Grafička okruženja za setom korisničkNFS server, SMB server, Proxy serverNFS " -"server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Igre" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedija - Video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Mrežni Server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Grafički programi kao što je Gimp" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Radna(Office) stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih alata" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Još grafičkih okruženja (Gnome, IceWM)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Alati za kreiranje i prženje CDa" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedija - CD prženje" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Arhiviranje, emulatori, monitoring" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Server,Baze podataka" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Office programi: tekst procesori (kword, abiword), tabele (kspread, " -"gnumeric), pdf preglednici, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Server, Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Lične finansije" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracija" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE padna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Drugi grafički desktopovi" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Server, El.pošta/Groupware/Vesti" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome radna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet pristup" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Alati za Palm Pilot ili Visor" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Stanica za igru" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Alati za lako konfigurisanje kompjutera" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat" - -#~ msgid "GB" -#~ msgstr "GB" - -#~ msgid "KB" -#~ msgstr "KB" - -#~ msgid "TB" -#~ msgstr "TB" - -#~ msgid "%d minutes" -#~ msgstr "%d minuta" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 minut" - -#~ msgid "%d seconds" -#~ msgstr "%d sekundi" - -#~ msgid "cannot fork: " -#~ msgstr "Ne mogu da fork-ujem:" - -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Konfiguracija..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Lilo/Grub configuration" -#~ msgstr "LAN konfiguracija" - -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Izaberite veličinu %d%s" - -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Otvaram konekciju..." - -#~ msgid "Standard tools" -#~ msgstr "Standardni alati" - -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Konfiguracija za Lilo/Grub" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "Ova startup skripta pokušava učitati module za usb miša" - -#~ msgid "Boot style configuration" -#~ msgstr "Konfiguracija stila startera" - -#~ msgid "" -#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" -#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sada kada ste konfigurisali vašu Internet konekciju,\n" -#~ "vaš kompjuter možete podesiti za deljenje njegove Internet konekcije.\n" -#~ "Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu" -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Da li želite da podesite deljenje Internet konekcije ?\n" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Automatske zavisnosti" - -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "Konfigurisanje LILO/GRUB startera" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Napravi startnu disketu" - -#~ msgid "Format floppy" -#~ msgstr "Formatiraj disketu" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Izbor" - -#~ msgid "horizontal nice looking aurora" -#~ msgstr "horizontalna aurora" - -#~ msgid "vertical traditional aurora" -#~ msgstr "vertikalna tradicionalna aurora" - -#~ msgid "gMonitor" -#~ msgstr "gMonitor" - -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "Ovde možete podesiti neke korisne opcije za vaš sistem.\n" -#~ "\n" -#~ "* Upotrebi hard disk optimizaciju: Ova opcija ubrzava hard disk,ali je " -#~ "samo za naprednije korisnike : zbog mogućnosti oštećenja\n" -#~ "harda usled bagovitih chipset-ova.Dakle,\n" -#~ " pazite. Zapamtite da kernel ima crnu listu drajvera i \n" -#~ " chipset-ova, ali ukoliko ne volite iznenađenja, ostavite ovu opciju " -#~ "nepodešenu.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Biranje sigurnosnog nivoa: Možete birati nivo sigurnosti za vaš\n" -#~ "sistem. Pročitajte upustvo za više informacija.U osnovi: \n" -#~ "ukoliko ne znate, izaberite defaultopciju\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Definiši veličinu RAM-a (ako je potrebno): U nekim slučajevima,\n" -#~ "Linux ne može da tačno odredi sav instalirani RAM na nekim mašinama." -#~ "Ukoliko se ovo desi, specificirajte tačnu vrednost.\n" -#~ "Napomena: razlika u 2 ili 4 Mb je normalna.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Automontiranje prenosivih medija: Ukoliko ne volite ručno montiranje\n" -#~ "prenosivih medija (CD-ROM, disketa, Zip) kucanjem \"mount\" i \"umount\"\n" -#~ "izaberite ovu opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Očisti \"/tmp\" pri svakom startanju sistema: ukoliko želite da " -#~ "izbrište sve datoteke i direktorijumekoji se nalaze u \"/tmp\" kada " -#~ "dižete sistem,\n" -#~ " izaberite ovu opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Omogući Num Lock taster pri startanju: Ako želite da Num Lock bude\n" -#~ "aktiviran pri boot-anju, izaberite ovu opciju (Napomena: Num Lock možda " -#~ "opet neće raditi pod X-ima, ti malera !)." - -#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Na žalost, glavna konfiguracija još nije implementirana. Budite strpljivi." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -#~ "Which components do you want to configure?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobrodošli u čarobnjak za konfigurisanje mreže.\n" -#~ "Koju komponentu želite da podesite?\n" - -#~ msgid "Internet/Network access" -#~ msgstr "Internet/mrežni pristup" - -#~ msgid "Mail information" -#~ msgstr "Informacije o el.pošti" - -#~ msgid "No I don't need DHCP" -#~ msgstr "Ne, meni netreba DHCP" - -#~ msgid "No I don't need NTP" -#~ msgstr "Ne, meni netreba NTP" - -#~ msgid "No (firewall this off from the internet)" -#~ msgstr "Ne (ukolinte firewall sa ovoga)" - -#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)" -#~ msgstr "Da (postavite ovo kroz firewall)" - -#~ msgid "Firewall Configuration Wizard" -#~ msgstr "čarobnjak za podešavanje Firewall-a" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Razne opcije" - -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Razna pitanja" - -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "Nije moguće korisititi supermount kod 'Velkog' sigurnosnog nivoa" - -#~ msgid "" -#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -#~ "server.\n" -#~ "You have been warned." -#~ msgstr "" -#~ "Upozorenje: U OVOM NIVOU SIGURNOSTI, logovanje kao ROOT u konzoli NIJE " -#~ "dozvoljeno!\n" -#~ "Ukoliko želite da budete root, morate se ulogovati kao korisnik a onda " -#~ "da ukucate \"su\".\n" -#~ "Ili jednostavnije, neočekujte da koristite mašinu za nešto drugo osim " -#~ "kaoserver.\n" -#~ "Upozoreni ste." - -#~ msgid "" -#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -#~ msgstr "" -#~ "Budite pažljivi, ukoliko uključite numlock to može dovesti do toga da " -#~ "mnoga\n" -#~ "tasteri daju brojeve umesto slova (npr: pritiskom na `p' dobijamo `6')" - -#~ msgid "not connected" -#~ msgstr "nije konektovan" - -#~ msgid "Actions" -#~ msgstr "Akcije" - -#~ msgid "Scientific applications" -#~ msgstr "Naučne aplikacije" - -#~ msgid "toot" -#~ msgstr "toot" - -#~ msgid "File/Print/Samba" -#~ msgstr "Server, Datoteka/štampa/Samba" - -#~ msgid "DNS/DHCP " -#~ msgstr "Server, DNS/DHC " - -#~ msgid "First DNS Server" -#~ msgstr "Prvi DNS Server" - -#~ msgid "Second DNS Server" -#~ msgstr "Drugi DNS Server" - -#~ msgid "using module" -#~ msgstr "sa upotrebom modula" - -#~ msgid "Development, Database" -#~ msgstr "Razvoj, Baza podataka" - -#~ msgid "Development, Integrated Environment" -#~ msgstr "Razvojno, integrisano okruženje" - -#~ msgid "Development, Standard tools" -#~ msgstr "Razvojna, standardni alati" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Warning:\n" -#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Upozorenje:\n" -#~ "Prihvatajuću promene dok je aktivano može dovesti do rušenja X okruženja." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko nastavite, ja ću izaći iz %s okruženja" - -#~ msgid "eth$_" -#~ msgstr "eth$_" - -#~ msgid "loopback" -#~ msgstr "povratno" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Nijedan" - -#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -#~ msgstr "Koji starter želite da koristite ?" - -#~ msgid "Auto install floppy" -#~ msgstr "Auto instalaciona disketa " - -#~ msgid "Try to find a modem?" -#~ msgstr "Da potražim modem ?" - -#~ msgid "Configure an ISDN connection" -#~ msgstr "Podesi ISDN konekciju" - -#~ msgid "Configure a cable connection" -#~ msgstr "Podesi kablovsku konekciju" - -#~ msgid "Disable Internet Connection" -#~ msgstr "Onemoguću internet Konekciju" - -#~ msgid "Configure local network" -#~ msgstr "Podesi lokalni mrežu" - -#~ msgid "Disable networking" -#~ msgstr "isključi mrežu" - -#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" -#~ msgstr "Podesi Internet konekciju / podesi lokalni mrežu" - -#~ msgid "" -#~ "Local networking has already been configured.\n" -#~ "Do you want to:" -#~ msgstr "" -#~ "Lokalni mreža je već podešena.\n" -#~ "Da li želite da:" - -#~ msgid "Reconfigure using wizard..." -#~ msgstr "Rekonfiguracija korišćenjem čarobnjaka..." - -#~ msgid "Graphics Manipulation" -#~ msgstr "Manipulacija sa grafikom" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedija" - -#~ msgid "" -#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and " -#~ "file transfer tools" -#~ msgstr "" -#~ "Chat (IRC ili instant messaging) programi kao što su xchat, licq, gaim, " -#~ "i alati za transfer datoteka" - -#~ msgid "Communication facilities" -#~ msgstr "Komunikacione opcije" - -#~ msgid "KDE" -#~ msgstr "KDE" - -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "Gnome" - -#~ msgid "Internet Tools" -#~ msgstr "Internet Alati" - -#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -#~ msgstr "Klijetni i serveri za baze podataka (mysql and postgresql)" - -#~ msgid "Development C/C++" -#~ msgstr "Razvojna C/C++" - -#~ msgid "Configure timezone" -#~ msgstr "Podesi vremensku zonu" - -#~ msgid "Configure printer" -#~ msgstr "Podesi štampač" - -#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):" -#~ msgstr "Mrežni adapter 1 (eth0):" - -#~ msgid "(may cause data corruption)" -#~ msgstr "(može uzrokovati greške)" - -#~ msgid "Use hard drive optimisations?" -#~ msgstr "Aktiviraj hard disk optimizaciju ?" - -#~ msgid "Enable num lock at startup" -#~ msgstr "Aktiviraj Num Lock taster pri startanju" - -#~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "Potvrdi lozinku" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "Po default-y" - -#~ msgid "What is your system used for?" -#~ msgstr "Za šta će te korisiti sistem ?" - -#~ msgid "Select the size you want to install" -#~ msgstr "Izaberite veličinu instalacije" - -#~ msgid "Use diskdrake" -#~ msgstr "Koristi diskdrake" - -#~ msgid "Customized" -#~ msgstr "Izbor po želji" - -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you are an expert? \n" -#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -#~ "\n" -#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -#~ "are you ready to answer that kind of questions?" -#~ msgstr "" -#~ "Da li ste sigurno ekspert !? \n" -#~ "Xej,bez šale,jer dobijate pristup moćnim ali opasnim stvarima.\n" -#~ "Odgovaraćete na pitanja kao što je: ``Da li želite shadow fajl za " -#~ "lozinke ?'',\n" -#~ "da li ste spremni na odgovorite na ovakva pitanja ?" - -#~ msgid "Use shadow file" -#~ msgstr "Koristi shadow fajl" - -#~ msgid "shadow" -#~ msgstr "senka" - -#~ msgid "MD5" -#~ msgstr "MD5" - -#~ msgid "Use MD5 passwords" -#~ msgstr "Koristi MD5 lozinku" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Traži" - -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Paket" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Grana" - -#~ msgid "Sort by" -#~ msgstr "Sortiraj po" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategoriji" - -#~ msgid "See" -#~ msgstr "Pogledaj" - -#~ msgid "Installed packages" -#~ msgstr "Instalirani paketi" - -#~ msgid "Available packages" -#~ msgstr "Dostupni paketi" - -#~ msgid "Show only leaves" -#~ msgstr "Prikaži samo ostavljene" - -#~ msgid "Expand all" -#~ msgstr "Proširi sve" - -#~ msgid "Collapse all" -#~ msgstr "Skupi sve" - -#~ msgid "Add location of packages" -#~ msgstr "Dodaj lokaciju paketa" - -#~ msgid "Update location" -#~ msgstr "Osveži lokaciju" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Ukloni" - -#~ msgid "Find Package" -#~ msgstr "Pronađi paket" - -#~ msgid "Find Package containing file" -#~ msgstr "Pronađi paket koji sadrži fajl" - -#~ msgid "Toggle between Installed and Available" -#~ msgstr "Biraj između Instalirano i Dostuno" - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Deinstaliraj" - -#~ msgid "Choose package to install" -#~ msgstr "Izaberi pakete za instalaciju" - -#~ msgid "Checking dependencies" -#~ msgstr "Provera zavisnosti" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Momenat..." - -#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" -#~ msgstr "Sledeći paketi će biti instalirani" - -#~ msgid "Uninstalling the RPMs" -#~ msgstr "Deinstaliram RPM-ove" - -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "Regexp" - -#~ msgid "Which package are looking for" -#~ msgstr "Koji paket tražite" - -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s nije pronađen" - -#~ msgid "No match" -#~ msgstr "Nema poklapanja" - -#~ msgid "No more match" -#~ msgstr "Nema više poklapanja " - -#~ msgid "" -#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -#~ msgstr "" -#~ "rpmdrake je trenutno u ``low memory'' modu.\n" -#~ "Restartujem rpmdrake da bi omogućio traženje datoteka" - -#~ msgid "Which file are you looking for?" -#~ msgstr "Koju datoteku tražite ?" - -#~ msgid "What are looking for?" -#~ msgstr "šta tražite ?" - -#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -#~ msgstr "Dajte ime (npr: `extra', `commercial')" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Direktorijum" - -#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -#~ msgstr "cdrom nije dostupan(nema ništa u /mnt/cdrom) " - -#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" -#~ msgstr "URL direktorijuma koji sadrži RPM-ove" - -#~ msgid "" -#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -#~ "It must be relative to the URL above" -#~ msgstr "" -#~ "Za FTP i HTTP je potrebno da date lokaciju za hdlist\n" -#~ "Ona mora biti relativna u odnosu na gore navedeni URL" - -#~ msgid "Please submit the following information" -#~ msgstr "Molim uvažite sledeću informaciju" - -#~ msgid "%s is already in use" -#~ msgstr "%s je već u upotrebi" - -#~ msgid "Updating the RPMs base" -#~ msgstr "Osvežavanje RPM baze" - -#~ msgid "Going to remove entry %s" -#~ msgstr "Uklanjam unos %s" - -#~ msgid "Finding leaves" -#~ msgstr "Pronađi ostavljene" - -#~ msgid "Finding leaves takes some time" -#~ msgstr "Pronađi ostavljenih traži malo vremena" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Češki" - -#~ msgid "" -#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n" -#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sistem je sada konektovan na Internet ! čestitamo.\n" -#~ "Možete slobodno pokrenuti draknet bilo kada i podesiti konekciju.\n" - -#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" -#~ msgstr "Pronađena ISDN kartica:\n" - -#~ msgid "France" -#~ msgstr "Francuska" - -#~ msgid "Other countries" -#~ msgstr "Druge zemlje" - -#~ msgid "In which country are you located ?" -#~ msgstr "U kojoj se zamlji nalazite ?" - -#~ msgid "Alcatel modem" -#~ msgstr "Alcatel modem" - -#~ msgid "ECI modem" -#~ msgstr "ECI modem" - -#~ msgid "" -#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." -#~ msgstr "" -#~ "Ako je vaš adsl modem Alcatel -ov,izaberite Alcatel.Ukoliko nije,ECI." - -#~ msgid "don't use pppoe" -#~ msgstr "ne koristi pppoe" - -#~ msgid "mandatory" -#~ msgstr "obavezno" - -#~ msgid "interesting" -#~ msgstr "interesantno" - -#~ msgid "i18n (important)" -#~ msgstr "i18n (važno)" - -#~ msgid "i18n (very nice)" -#~ msgstr "i18n(veoma lepo)" - -#~ msgid "i18n (nice)" -#~ msgstr "i18n(lepo)" - -#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM sa urpmi." - -#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM sa urpmi." - -#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM sa urpmi" - -#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM sa urpmi" - -#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM sa urpmi" - -#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -#~ msgstr "Na koji serijski port je vaš miš priključen?" - -#~ msgid "Reconfigure local network" -#~ msgstr "Rekonfiguriši lokalnu mrežu" - -#~ msgid "" -#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vaš računar može biti podešen za deljenje internet konekcije.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Everything has been configured.\n" -#~ msgstr "Sve je konfigurisano.\n" - -#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" -#~ msgstr "Konektuj na Internet sa običnim modemom" - -#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" -#~ msgstr "Konektuj na Internet sa ISDN karticom" - -#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" -#~ msgstr "Konektuj na Internet koristeći DSL (ili ADSL)" - -#~ msgid "Connect to Internet using Cable" -#~ msgstr "Konektuj na Internet koristeći Kabl" - -#~ msgid "" -#~ "Time (secs) of inactivity after which\n" -#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)" -#~ msgstr "" -#~ "Vreme (u sekundama) inaktivnosti nakon kojeg\n" -#~ "se veza prekida. (ostaviti prazno ukoliko ga želite isključenog)" - -#~ msgid "Germany" -#~ msgstr "Nemačka" - -#~ msgid "Germany (1TR6)" -#~ msgstr "Nemačka (1TR6)" - -#~ msgid "What do you wish to do?" -#~ msgstr "Šta želite da uradite?" - -#~ msgid "Install/Rescue" -#~ msgstr "Instaliraj/Sačuvaj" - -#~ msgid "Rescue" -#~ msgstr "Sačuvaj" - -#~ msgid "Which partition type do you want?" -#~ msgstr "Koji tip particije želite?" - -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake " -#~ "already installed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " -#~ "this.\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Izaberite \"Instalacija\" ako nemate već instaliran Linux, ili želite\n" -#~ "da koristite više distribucija ili verzija.\n" -#~ "\n" -#~ "Izaberite \"Spasavanje\" ako želite da sačuvate prethodnu \n" -#~ "verziju Mandrake-a Linux-a:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Izaberite:\n" -#~ "\n" -#~ " - Automatski(preporučeno) : Ukoliko niste do sada instalirali Linux.\n" -#~ "izaberite ovo.NAPOMENA:\n" -#~ " mrežne opcije neće biti podešene tokom instalacije,upotrebite\"LinuxConf" -#~ "\"\n" -#~ " da bi konfigurisali mrežne opcije nakon instalacije.\n" -#~ "\n" -#~ " - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći " -#~ "ćete\n" -#~ "da izaberete mod instalacije.\n" -#~ " koji je zavisi od vaših potreba nakon instalacije.Pogledajte niže za " -#~ "više podataka.\n" -#~ "\n" -#~ " - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n" -#~ "podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n" -#~ "korišćenje sistema kao \"Preporučeno\".\n" -#~ " Ali molim Vas, NEMOJTE BIRATI OVU OPCIJU UKOLIKO NE ZNATE šta " -#~ "RADITE !\n" - -#~ msgid "" -#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In " -#~ "other\n" -#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -#~ "areas for use.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -#~ "automatically\n" -#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning " -#~ "by\n" -#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -#~ "all files necessary to start the operating system when the\n" -#~ "computer is first turned on.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, " -#~ "partitioning\n" -#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -#~ "and take your time before proceeding.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -#~ "partitions\n" -#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " -#~ "selected)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sada, možete izabrati na koju particiju(e) želite instalirati\n" -#~ "vaš Linux-Mandrake sistem ukoliko je(su) ona unapred određena(e)\n" -#~ "(postojećom Linux instalacijom ili nekim programom za particiranje " -#~ "diska).\n" -#~ "U drugim slučajevima particije na hard disku moraju biti definisane.\n" -#~ "Ova operacija se sastoji od logičkog deljenja hard diska na nekoliko " -#~ "delova.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko morate da kreirate nove particije, koristite \"Auto dislociranje" -#~ "\"za automatsko kreiranje\n" -#~ "particija za Linux. Možete izabrati diskza particiranje\n" -#~ "klikom na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za drugi ili\n" -#~ "\"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Dve glave particije su: root particija (/), koja je polazna tačka\n" -#~ "(direktorijum)\n" -#~ "hijerarhije fajl-sistema, i (/boot), koji sadrži sve fajlove potrebne\n" -#~ "za podizanje operativnog sistema po uključenju računara\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Pošto je proces particiranja diska obično nepovratan, obično je\n" -#~ "frustrirajući i zastrašujući za početnike. DiskDrake pojednostavljuje\n" -#~ "proces da se to ne bi dešavalo. Pročitajte dokumentaciju i ne žurite.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Možete pristupiti bilo kojoj opciji pomoću tastature : krećite se kroz " -#~ "particije \n" -#~ "koristeći Tab i Up/Down tastere. Kada je particija izabrana,možete " -#~ "koristiti: \n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-c za kreiranje nove particije (kada je izabrana prazna " -#~ "particija)\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-d za brisanje particije\n" -#~ "\n" -#~ "- Ctrl-m za podešavanje tačke montiranja \n" - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -#~ "Typically retained are /home and /usr/local." -#~ msgstr "" -#~ "Sve novoformirane particije moraju biti formatirane za upotrebu\n" -#~ "(formatiranje-kreiranje fajl-sistema). Ako želite, možete reformatirati\n" -#~ "već postojeće particije da bi izbrisali podatke koje sadrže.\n" -#~ "Napomena: nije neophodno ponovno formatiranje postojećih particija\n" -#~ "ukoliko želite da sačuvate podatke na njima. Oni se obično nalaze\n" -#~ "u /home i /usr/local direktorijumima." - -#~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" -#~ "upgrade starts." -#~ msgstr "" -#~ "Izabrani paketi se instaliraju. Ova operacija bi trebala potrajti\n" -#~ "nekoliko minuta ukoliko niste izabrali ažuriranje\n" -#~ "na postojeći sistem.U tom slučaju potrebno je nesto više vremena." - -#~ msgid "" -#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -#~ "above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n" -#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n" -#~ "from the menu above.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -#~ "which serial port it is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "Ukoliko DrakX nije uspeo da nađe vašeg miša, ili želite da proverite\n" -#~ "šta je urađeno, pogledajte na gore gde se nalazi lista\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko vam postavka odgovara, samo pređite na deo koji želite\n" -#~ "klikom na meni na levoj strani. Ukoliko ne, izaberite tip miša u meniju\n" -#~ "za koji mislite da najviše odgovara vašem mišu.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "U slučaju da imate serijski miš, moraćete označiti u DrakX-u na koji\n" -#~ "serijski port je priključen." - -#~ msgid "" -#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" -#~ "network (LAN) or a modem.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -#~ "should be found and initialized automatically.\n" -#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear " -#~ "then.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -#~ "hardware.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -#~ "of an already existing network, the network administrator will\n" -#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" -#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -#~ "up a private network at home for example, you should choose\n" -#~ "addresses.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" -#~ "your modem is connected to." -#~ msgstr "" -#~ "Ovaj deo je posvećen konfigurisanju lokalne mreže (LAN) ili modema.\n" -#~ "\n" -#~ "Izaberite \"Lokalni mreže\" i DrakX će potražiti Intranet adapter\n" -#~ "na vašoj mašini. PCI adapteri bi trebalo da se pronađu i iniciraju\n" -#~ "automatski. Međutim, ukoliko su ISA, autodetekcija neće raditi, već " -#~ "treba\n" -#~ "da izaberete drajver sa liste koja će se pojaviti.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Za SCSI adaptere možete pustiti da drajver pretraži adapter, ili\n" -#~ "da unesete specifikacije u drajver nađene u dokumentaciji vašeg\n" -#~ "hardvera.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko instalirate Linux-Mandrake sistem na mašinu koja je deo " -#~ "postojeće\n" -#~ "mreže, mrežni administrator će vam dati sve potrebne informacije\n" -#~ "(IP adresu, ime mašine i dr.) Ukoliko podešavate privatnu mrežu\n" -#~ "u kući, sami birate adrese.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Izaberite \"Biranje sa modemom\" i Internet konekcija sa modemom će biti\n" -#~ "konfigurisana. DrakX će tražiti modem, ukoliko ga ne pronađe, morate\n" -#~ "označiti serijski port na koji je povezan modem." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -#~ "types require a different setup. Note however that the print\n" -#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n" -#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n" -#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n" -#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n" -#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." -#~ msgstr "" -#~ "Linux prepoznaje mnogo tipova štampača. Svaki od njih zahteva\n" -#~ "drugačiju konfiguraciju.\n" -#~ "Zapamtite da spooler koristi 'lp' kao default ime štampača,tako da\n" -#~ "morate imati bar 1 štampač sa tim imenom ali mu možete dati više\n" -#~ "imena odvojenih sa znakom '|',npr.: Epson Stylus 600|lp.\n" -#~ " štampač koji ima \"lp\" u svom imenu(ima) je i default štampač.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko je vaš štampač direktno spojen sa računarom, izaberite\n" -#~ "\"Lokalni štampač\". Moraćete naznačiti na koji je port štampač spojen,\n" -#~ "i izabrati odgovarajući filter.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko želite da pristupite štampaču lociranom na remote Unix mašini,\n" -#~ "morate izabrati \"Remote lpd\".Da bi to funkcionisalo nije potrebno\n" -#~ "korisničko ime \n" -#~ "i lozinka ,ali vam je potrebno da znate ime printing queue-a na " -#~ "serveru.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko želite da pristupite mrežnom (SMB na Win 9x/NT mašinama) " -#~ "štampaču\n" -#~ "treba da odredite njegovo SMB ime (koje nije i njegovo TCP/IP ime), i \n" -#~ "verovatno\n" -#~ "njegovu IP adresu, kao i korisničko ime, radnu grupu i lozinku " -#~ "(password)\n" -#~ "što\n" -#~ "je sve potrebno da bi pristupili štampaču, i naravno ime štampača. Isti\n" -#~ "postupak se poduzima i za NetWare štampače, izuzev imena radne grupe." - -#~ msgid "" -#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -#~ "boot into GNU/Linux any more." -#~ msgstr "" -#~ "Preporučujemo da ovde odgovorite \"Da\". Ukoliko instalirate MS Windows\n" -#~ "sa kasnijim datumom on će sam upisati novi boot sektor.\n" -#~ "Ukoliko niste napravili startnu disketu, nećete više moći podići Linux." - -#~ msgid "Move your wheel!" -#~ msgstr "Pomerite vaš točkić" - -#~ msgid "Forget the changes?" -#~ msgstr "Ne pamtiti promene?" - -#~ msgid "What is the type of your mouse?" -#~ msgstr "Koji tip miša imate?" - -#~ msgid "Automatic resolutions" -#~ msgstr "Automatsko podešavanje rezolucije" - -#~ msgid "" -#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" -#~ "Your screen will blink...\n" -#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -#~ msgstr "" -#~ "Da bi pronašli odgovarajuću rezoluciju pokušaćemo sa drugim.\n" -#~ "Vaš ekran će blinkati...\n" -#~ "Možete ugasiti monitor ako želite, kraj će biti označen zvučnim signalom" - -#~ msgid "" -#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -#~ "Do you want to try?" -#~ msgstr "" -#~ "Mogu pokušati da pronađem odgovarajuću rezoluciju (npr: 800x600).\n" -#~ "Ipak, to može dovesti do blokiranja računara.\n" -#~ "Da li želite pokušati?" - -#~ msgid "" -#~ "No valid modes found\n" -#~ "Try with another video card or monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Nije pronađen odgovarajući mod\n" -#~ "Pokušajte sa drugom grafičkom karticom ili monitorom" - -#~ msgid "Automatical resolutions search" -#~ msgstr "Automatsko traženje rezolucije" - -#~ msgid "pump" -#~ msgstr "pump" - -#~ msgid "dhcpxd" -#~ msgstr "dhcpxd" - -#~ msgid "dhcp-client" -#~ msgstr "dhcp-klijent" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse" -#~ msgstr "Apple ADB Miš " - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB Miš (2 tastera)" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB Miš (3+ tastera)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse" -#~ msgstr "Apple ADB Miš" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB Miš (2tastera)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB Miš (3+ tastera)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse" -#~ msgstr "ASCII MieMouse" - -#~ msgid "Genius NetMouse Pro" -#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" - -#~ msgid "ATI Bus Mouse" -#~ msgstr "ATI Bus Miš" - -#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" -#~ msgstr "Microsoft Bus Miš" - -#~ msgid "Logitech Bus Mouse" -#~ msgstr "Logitech Bus Miš" - -#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -#~ msgstr "USB Miš (3 tastera ili više)" - -#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ili noviji (serijski)" - -#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijski)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" -#~ msgstr "ASCII MieMouse (serijski)" - -#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" -#~ msgstr "Genius NetMouse (serijski)" - -#~ msgid "Generic Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generički miš (serijski)" - -#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" -#~ msgstr "Microsoft kompatibilan (serijski)" - -#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generički 3 tastera miš (serijski)" - -#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)" -#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (serijski)" - -#~ msgid "" -#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to " -#~ "internet." -#~ msgstr "" -#~ "Potrebno je konfigurisanje mrežnog adaptera da bi se mogli konektovati na " -#~ "internet." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to " -#~ "internet.\n" -#~ "If you don't know, choose eth0.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Izaberite koji mrežni adapter želite da koristite za konekcijuna " -#~ "internett.\n" -#~ "Ukoliko ne znate, izaberite eth0.\n" - -#~ msgid "nfs mount failed" -#~ msgstr "nfs montiranje nije uspelo" - -#~ msgid "CHAP" -#~ msgstr "CHAP" - -#~ msgid "Socket" -#~ msgstr "Priključak" - -#~ msgid "" -#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to keep XFree 3.3?" -#~ msgstr "" -#~ "DrakX će generisati konfiguracione fajlove za XFree 3.3 kao i za XFree " -#~ "4.0.\n" -#~ "Po default-u , 4.0 server se koristi osim ako vaša kartica nije " -#~ "podržana.\n" -#~ "\n" -#~ "Da li želite da zadržite XFree 3.3?" - -#~ msgid "Cryptographic" -#~ msgstr "Kriptografski" - -#~ msgid "Configure LAN" -#~ msgstr "Konfigurisanje LAN mreže" - -#~ msgid "End configuration" -#~ msgstr "Kraj konfiguracije" - -#~ msgid "Do not set up networking" -#~ msgstr "Nemoj podešavati mrežu" - -#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -#~ msgstr "Da li želite da podesite lokalnu mrežu za vaš sistem?" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Prikaži manje" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Prikaži više" - -#~ msgid "URI for Local printer" -#~ msgstr "URI ili lokalni štampač" - -#~ msgid "Local Printer Device (URI)" -#~ msgstr "Lokalni uređaj za štampač (URI)" - -#~ msgid "" -#~ "What URI device is your printer connected to\n" -#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?" -#~ msgstr "" -#~ "Na koji URI uređaj je vaš štampač povezan \n" -#~ "(paralelni /dev/lp0 odgovara LPT1:)?\n" - -#~ msgid "tie" -#~ msgstr "kravata" - -#~ msgid "brunette" -#~ msgstr "crnka" - -#~ msgid "girl" -#~ msgstr "devojka" - -#~ msgid "woman-blond" -#~ msgstr "plavuša" - -#~ msgid "automagic" -#~ msgstr "Automagija" - -#~ msgid "Network:" -#~ msgstr "Mreža:" - -#~ msgid "Everything configured!" -#~ msgstr "Sve je konfigurisano !" - -#~ msgid "What is your keyboard layout?" -#~ msgstr "Koju vrstu tastature imate?" - -#~ msgid "pptp alcatel" -#~ msgstr "pptp alcatel" - -#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" -#~ msgstr "Da li da tražim PCMCIA kartice ?" - -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "Da li da tražim %s uređaje ?" - -#~ msgid "Small(%dMB)" -#~ msgstr "Malo (%dMB)" - -#~ msgid "Modem Configuration" -#~ msgstr "Konfiguracija modema" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -#~ msgstr "Da li želite da podesite dialup konekciju za modem za vaš sistem?" - -#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?" -#~ msgstr "Da li želite da podesite ISDN konekciju za vaš sistem?" - -#~ msgid "Try to find PCI devices?" -#~ msgstr "Da li da tražim PCI uređaje ?" - -#~ msgid "Searching root partition." -#~ msgstr "Tražim root particiju." - -#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -#~ msgstr "%s: Ovo nije root particija, izaberite neku drugu." - -#~ msgid "No root partition found" -#~ msgstr "Nema root particije" - -#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -#~ msgstr "Izaberite koju particiju želite da korisite kao root particiju" - -#~ msgid "Autologin at startup" -#~ msgstr "Auto logovanje pri startanju sistema" - -#~ msgid "Autologin - Choose default user" -#~ msgstr "Auto logovanje - izaberite default (osnovnog) korisnika" - -#~ msgid "You don't have any windows partitions!" -#~ msgstr "Nemate nijednu Windows particiju!" - -#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -#~ msgstr "Nemate mesta na particiji za Lnx4win!" - -#~ msgid ", %U MB" -#~ msgstr ", %U MB" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " -#~ "for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobrodosli u LILO starter operativnih sistema !\n" -#~ "\n" -#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n" -#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS-a.\n" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#~ msgid "" -#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -#~ "wait %d seconds for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobrodosli u SILO, menadzer za startanje operativnih sistema !\n" -#~ "\n" -#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n" -#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n" - -#~ msgid "SILO main options" -#~ msgstr "SILO glavne opcije" - -#~ msgid "" -#~ "Here are the following entries in SILO.\n" -#~ "You can add some more or change the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo su postavljne opcije u SILO-u.\n" -#~ "Možete dodati nove ili izmeniti stare." - -#~ msgid "This label is already in use" -#~ msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi" - -#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -#~ msgstr "Instalacija SILO-a neuspela. Greška je:" - -#~ msgid "" -#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -#~ "will have to select one.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -#~ "are the options you will need to provide to the driver." -#~ msgstr "" -#~ "DrakX će prvo potražiti jedan ili više PCI\n" -#~ "SCSI adapter(a). Ukoliko ga(ih) pronađe i ima drajver(e)\n" -#~ "za njih, automatski će ih instalirati.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko je vaš SCSI adapter ISA, ili je PCI ali DrakX nije mogao\n" -#~ "odrediti odgovarajući drajver, ili ukoliko uopšte nemate SCSI,\n" -#~ "bićete upitani da li ih imate. Ukoliko ih nemate, odgovorite sa \"Ne\".\n" -#~ "Ukoliko ih imate jedan ili više, odgovorite sa \"Da\". Dobićete popis\n" -#~ "drajvera, iz kojeg ćete izabrati jedan.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Nakon što izaberete drajver, DrakX će vas pitati da li želite\n" -#~ "specificirate opcije za njega. Prvo, dozvolite da drajver ispita\n" -#~ "hardver: to obično uspe.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko to nije slučaj, pregledajte dokumentaciju ili podatke preuzmite\n" -#~ "iz Windows-a ako ga imate na računaru, pa nadalje sa tim podacima\n" -#~ "prosledite drajveru." - -#~ msgid "Shutting down" -#~ msgstr "Gasim mašinu" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "beskorisno" - -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "đubre" - -#~ msgid "Do you want to use LILO?" -#~ msgstr "Da li želite da koristite LILO ?" - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the packages you wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n" -#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n" -#~ "select.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n" -#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n" -#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n" -#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n" -#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n" -#~ "of its dependencies." -#~ msgstr "" -#~ "Možete izabrati pakete koje želite instalirati.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Prvo možete birati da li želite punu instalaciju ili preinstalaciju\n" -#~ "na postojeću. Nakon toga birate pakete uzimajući u obzir ukupnu veličinu\n" -#~ "odabranog.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ako se nalazite u ekspert modu, pakete birate pojedinačno.\n" -#~ "Uzmite u obzir da neki paketi zahtevaju instalaciju drugih,\n" -#~ "pa će i oni biti automatski instalirani." - -#~ msgid "" -#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n" -#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n" -#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can " -#~ "remove\n" -#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)." -#~ msgstr "" -#~ "LILO (Linux starter) može startati Linux kao i druge operativne sisteme.\n" -#~ "Oni se obično ispravno detektuju pri samoj instalaciji. Ukoliko ne,\n" -#~ "možete ih sada dodati.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko NE želite da svako može da im pristupi, možete ga ukloniti sada.\n" -#~ "(Za podizanje sistema će vam tada biti potrebna startna disketa)." - -#~ msgid "" -#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n" -#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n" -#~ "installation of each selected groups." -#~ msgstr "" -#~ "Sada kada ste izabrali grupe,izaberite \n" -#~ "koliko paketa želite,birajući od minimalne do maksimalne\n" -#~ "instalacije svake odabrane grupe." - -#~ msgid "" -#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n" -#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages" -#~ msgstr "" -#~ "Morate imati %dMB za punu instalaciju grupa koje ste izabrali.\n" -#~ "Možete i nastaviti,ali znajte da nećete imati svešto je izabrano." - -#~ msgid "Choose other CD to install" -#~ msgstr "Izaberi drugi CD za instalaciju" - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n" -#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n" -#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n" -#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the " -#~ "computer\n" -#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n" -#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n" -#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You " -#~ "will\n" -#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized" -#~ "\"." -#~ msgstr "" -#~ "Izaberite:\n" -#~ "\n" -#~ " - Preporučeno: Ukoliko niste do sada instalirali Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći " -#~ "ćete\n" -#~ "da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n" -#~ "Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobičajenom korišćenju računara\n" -#~ "Možete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko ćete se prvenstveno\n" -#~ "razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko želite da postavite standardnu\n" -#~ "server mašinu (za mail, štampanje...)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n" -#~ "podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n" -#~ "korišćenje sistema kao \"Preporučeno\"." - -#~ msgid "Setup SCSI" -#~ msgstr "Podesi SCSI" - -#~ msgid "Installation CD Nr %s" -#~ msgstr "Instalacija CD Br.%s" - -#~ msgid "" -#~ "Update installation image!\n" -#~ "\n" -#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image " -#~ "to include\n" -#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or " -#~ "press Cancel\n" -#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image." -#~ msgstr "" -#~ "Napravite update instalacionog image-a!\n" -#~ "Pitajte sistem administratora ili rebutujte radi update instalacionog " -#~ "image-aradi Cd-Rom image-a označenog sa \"%s\".Pritisnite Ok ukoliko je " -#~ "image update-ovan ili pritisnite Cancel\n" -#~ "za prekid instalacije Cd-Rom image-a." - -#~ msgid "Which language do you want?" -#~ msgstr "Koji jezik želite ?" - -#~ msgid "Hurt me plenty" -#~ msgstr "Razbij me" - -#~ msgid "Which packages do you want to install" -#~ msgstr "Izaberi pakete za instalaciju" - -#~ msgid "Downloading cryptographic packages" -#~ msgstr "Skidam kripto pakete" - -#~ msgid "Local LAN" -#~ msgstr "Lokalna mreža LAN" - -#~ msgid "Installation CD Nr 1" -#~ msgstr "Instalacioni CD Br. 1" - -#~ msgid "expert" -#~ msgstr "ekspert" - -#~ msgid "developer" -#~ msgstr "developer" - -#~ msgid "beginner" -#~ msgstr "početnik" - -#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)" -#~ msgstr "Koristi linearni mod (potreban nekim SCSI drajvovima)" - -#~ msgid "linear" -#~ msgstr "linear" - -#~ msgid "After %s partition %s," -#~ msgstr "Posle %s particija %s," - -#~ msgid "changing type of" -#~ msgstr "menjanje tipa" - -#~ msgid "formatting" -#~ msgstr "formatiranje" - -#~ msgid "resizing" -#~ msgstr "promena veličine" - -#~ msgid "Size: %s MB" -#~ msgstr "Veličina: %s MB" - -#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)" -#~ msgstr "Pogrešan kickstart datoteka %s (nije uspeo %s)" - -#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs" -#~ msgstr "Instaliraću %d MB. Možete izabrati da instalirate još programa" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Lozinka:" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "Korisničko ime:" - -#~ msgid "" -#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n" -#~ "(all data on floppy will be lost)" -#~ msgstr "" -#~ "Ubacite disketu u uređaj za kreiranje HTP boot diskete\n" -#~ "(Svi podaci na disketi će biti izbrisani !)" - -#~ msgid "A entry %s already exists" -#~ msgstr "Unos %s već postoji" - -#~ msgid "Choose install or upgrade" -#~ msgstr "Instalacija ili ažuriranje" - -#~ msgid "What usage do you want?" -#~ msgstr "Izaberite koŮe korišćenje želite" |