summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMystery Man <unknown@mandriva.org>2001-08-07 17:40:36 +0000
committerMystery Man <unknown@mandriva.org>2001-08-07 17:40:36 +0000
commit068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287 (patch)
tree18f5eed8353b3af647412875d438b55ef8c07670 /perl-install/share/po/sr.po
parentbe838931607e1ab14c8c699e20dd807b55579f7b (diff)
downloaddrakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.tar
drakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.tar.gz
drakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.tar.bz2
drakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.tar.xz
drakx-068d599562888a36a50e5bbdeb8b70f83fa7c287.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create branchtopic/v_webmin_0_87
'v_webmin_0_87'.
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po9850
1 files changed, 0 insertions, 9850 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
deleted file mode 100644
index 210a4931b..000000000
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ /dev/null
@@ -1,9850 +0,0 @@
-# Translation file of Mandrake graphic install
-# Copyright (C) 1999,2000,2001 Mandrakesoft
-# Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu> 1999,2000,2001
-#
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n"
-"Last-Translator: Jankovic Tomislav_<tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian (latin)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr "Podesi sve glave nezavisno"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Multi-head konfiguracija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Vaš sistem podržava multiple head konfiguraciju.\n"
-"Da li to želte da uradite?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Grafička kartica"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Izaberite karticu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Izaberite X server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "X server"
-msgstr "X server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Koju XFree konfiguraciju želite da imate ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s.\n"
-"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju sa XFree %s."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s sa 3D hardverskom akceleracijom"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s,\n"
-"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do "
-"blokiranja računara."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s sa EKSPERIMENTALNOM 3D hardverskom akceleracijom"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s,\n"
-"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do "
-"blokiranja računara.\n"
-"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree konfiguracija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Količina memorije na grafičkoj kartici"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Opcije za server"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Izaberite monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Morate da navedete horizontalni sinhronizacioni opseg vašeg monitora.\n"
-"Možete ga ili izabrati iz unapred zadatih vrednosti koje odgovaraju\n"
-"industrijskim standardima monitora, ili da navedete određeni opseg.\n"
-"\n"
-"VEOMA JE VAŽNO da ne navedete tip monitora koji ima ovaj opseg veći nego\n"
-"što ga ima vaš monitor. Ako niste sigurni, odaberite manje vrednosti."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontalna frekvencija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikalna frekvencija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Monitor nije konfigurisan"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Grafička karta još nije konfigurisana"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Rezolucija još nije izabrana"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr ""
-"Upozorenje: testiranje ove grafičke kartice može zamrznuti vaš kompjuter"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Testiranje konfiguracije"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"pokušajte sa promenom parametara"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Hm, greška:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Izlaz za %d sekundi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno podešeno?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Hm, pojavila se greška, probajte da promenite parametre"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja pri prikazu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Grafička kartica: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 server: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertni mod"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "Show all"
-msgstr "Prikaži sve"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Tip tastature: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Tip miša: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Miš je postavljen na uređaj: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Monitor - horizontalna frekvencija: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Monitor - vertikalno osvežavanje: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Memorija na grafičkoj kartici: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Broj boja: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rezolucija: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 server: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 drajver: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Provera konfiguracije za X-Window sistem"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Šta želite da uradite?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Promena monitora"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Promena grafičke kartice"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Promena Server opcija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Promena rezolucije"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
-msgid "Show information"
-msgstr "Prikaži informacije"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
-msgid "Test again"
-msgstr "Testiraj ponovo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
-msgid "Quit"
-msgstr "Kraj"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Sačuvaj promene?\n"
-"Trenutna konfiguracija je:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Molim, ponovo unesite %s radi aktiviranja promena"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim vaš izlogujte se i restartujte (Ctrl-Alt-BackSpace) računar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
-msgid "X at startup"
-msgstr "X okruženje na startu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Ja mogu podesti vaš računar da automatski podiže X okruženje pri startanju.\n"
-"Da li želite X okruženje pri restartu ?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 boja (8-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 hiljade boja (15-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 hiljada boja (16-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miliona boja (24-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milijarde boja (32-bitna paleta)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB ili više"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 kompat., 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem (ne 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "SVGA bez preplitanja, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Visokofrekventni SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Prvi sektor startne particije"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Prvi sektor diska (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:103
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-
-#: ../../any.pm_.c:116
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:130
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-
-#: ../../any.pm_.c:134
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Startanje iz DOS/Windows-a (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Glavne opcije startera"
-
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Starter koji će se koristiti"
-
-#: ../../any.pm_.c:151
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalacija startera"
-
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
-msgid "Boot device"
-msgstr "Startni (boot) uređaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:154
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (ne radi na starim BIOS-ima)"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "compact"
-msgstr "kompakt"
-
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video mod"
-
-#: ../../any.pm_.c:158
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Pauza pre startanja default image-a"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Lozinka (ponovite)"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ograničena komandna linika - opcije"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "restrict"
-msgstr "ograničeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Očisti /tmp pri svakom startanju"
-
-#: ../../any.pm_.c:165
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Definiši veličinu RAM ako je potrebno (detektovano je %d MB)"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Omogući multi-profile"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Prikaži veličinu RAM-a u Mb"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Opcija``Ograničena komandna linika - opcije'' je neupotrebljiva bez lozinke"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "Please try again"
-msgstr "Probajte ponovo"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Nepodudarnost lozinki"
-
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid "Init Message"
-msgstr "Inicijalna poruka"
-
-#: ../../any.pm_.c:184
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Otpočni Firmware pauzu"
-
-#: ../../any.pm_.c:185
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Pauza pri startanju kernela"
-
-#: ../../any.pm_.c:186
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Omogući startanje sa CD-a?"
-
-#: ../../any.pm_.c:187
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Omogući OF startanje?"
-
-#: ../../any.pm_.c:188
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Podrazumevani OS ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:210
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Ovo su postavljne opcije.\n"
-"Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Done"
-msgstr "Urađeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Promeni RAID"
-
-#: ../../any.pm_.c:228
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Koju vrstu unosa dodajete ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Drugi OS-ovi (SunOS,BSD,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Drugi OS-ovi (MacOS,BSD,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Drugi OS-ovi (Windows,BSD,BeOS,...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
-msgid "Image"
-msgstr "Slika"
-
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
-msgid "Append"
-msgstr "Dodatak"
-
-#: ../../any.pm_.c:258
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:259
-msgid "Read-write"
-msgstr "Čitanje-pisanje RW"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Nesigurno"
-
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
-
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
-
-#: ../../any.pm_.c:284
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-veličina"
-
-#: ../../any.pm_.c:286
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: ../../any.pm_.c:294
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Uklanjam unos"
-
-#: ../../any.pm_.c:297
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-
-#: ../../any.pm_.c:298
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi"
-
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Koju vrstu particioniranja?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Pronađeno %s %s interfejsa"
-
-#: ../../any.pm_.c:609
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Da li imate još jedan?"
-
-#: ../../any.pm_.c:610
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Imate li još %s interfejsa?"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: ../../any.pm_.c:613
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Pogledaj informacije o hardveru"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:649
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Koji %s drajver da probam?"
-
-#: ../../any.pm_.c:668
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"U nekim slučajevima, drajver %s zahteva dodatne informacije\n"
-"za pravilan rad, mada može lepo da radi i bez njih. Da li hoćete\n"
-"sami da unesete dodatne podatke za njega, ili da ih drajver sam odredi?\n"
-"Moguće je da će proba zaglaviti vaš računar, ali neće naneti nikakvu štetu."
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatska proba"
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Specify options"
-msgstr "Navedite opcije"
-
-#: ../../any.pm_.c:677
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Možete navesti njegove opcije za modul %s."
-
-#: ../../any.pm_.c:683
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Možete navesti njegove opcije za modul %s.\n"
-"Opcije su u formatu ``ime=vrednost ime2=vrednost2 ...''.\n"
-"Na primer, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:686
-msgid "Module options:"
-msgstr "Opcije modula:"
-
-#: ../../any.pm_.c:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Podizanje modula %s neuspelo.\n"
-"Da li želite pokušate ponovo sa drugim parametrima ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:715
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(%s već postoji)"
-
-#: ../../any.pm_.c:719
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ova lozinka je previše prosta"
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Odredite korisničko ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:721
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Korisničko ime može sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-
-#: ../../any.pm_.c:722
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ovo korisničko ime već postoji"
-
-#: ../../any.pm_.c:726
-msgid "Add user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../any.pm_.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unesi korisnika\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:728
-msgid "Accept user"
-msgstr "Prihvati korisnika"
-
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "Real name"
-msgstr "Pravo ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:743
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../../any.pm_.c:766
-msgid "Autologin"
-msgstr "Auto logovanje"
-
-#: ../../any.pm_.c:767
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Ja mogu podesti vaš računar da automatski uloguje jednog korisnika.\n"
-"Ukoliko ne želite da koristite ovu opciju, kliknite na taster poništi"
-"(cancel) ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:769
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:"
-
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Izaberite window menadzer koji želite da koristite:"
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dobrodosli u %s, menadzer za startanje operativnih sistema !\n"
-"\n"
-"Izaberite operativni sistem, ili\n"
-"sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nema dovoljno mesta u /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Start meni "
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "pomoć još nije implementirana.\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguracija stila startanja"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/_Datoteka/_Nova"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Sačuvaj_Kao"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "_Pomoć"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Pomoć/_O..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Dobrodošli u alat za podešavanje Deljenja Internet konekcije\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavanje."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/Grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor za kategorizaciju"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Pokreni Auroru pri startanje"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Startni mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
-msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Podrazumevano"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Obustavi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija LILO-a neuspela. Greška je:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Kreiraj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontiraj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatiranje"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Promeni veličinu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Tačka montiranja"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Ispiši /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pređi na ekspert mod"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pređi na normalni mod"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Povrati (restore) iz datoteke"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Snimi u datoteku"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
-msgid "Wizard"
-msgstr "čarobnjak (pomoćnik)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Povrati (restore) sa diskete"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Snimi na disketu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Očisti sve"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatiraj sve"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Auto dislociranje"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Sve primarne particije su zauzete"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ne mogu dodati više ni jednu particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Da bi omogućili kreiranje još (extended) particija izbrišite jednu od "
-"postojećih"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za eauto-alociranje"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Poništi radnju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Upiši tabelu particija"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Još"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
-msgid "Empty"
-msgstr "Prazno"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Vrsta fajl sistema:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Disk sadrži jednu veliku FAT particiju\n"
-"(uglavnom je koriste MicroSoft Dos/Windows-i, na žalost).\n"
-"Predlažem da prvo izmenite veličnu (resize) te particije (kliknite na nju,\n"
-"a potom na \"Promeni veličinu\")"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Molim vas, prvo napravite kopiju vaših podataka"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "PAŽLJIVO PROČITAJ !"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Ukoliko planirate da koristite aboot, ostavite prazan prostor (2048 "
-"sektorana početku \n"
-"diska)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "PAŽLJIVO,ova operacija je opasna."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Tačka montiranja: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Oznaka DOS particije: %s (samo pretpostavka)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Unesi: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Početak: sektor %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Veličina: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektora"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatirano\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nije formatirano\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montirano\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback fajl(ovi): %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Boot particija po default-u\n"
-" (za podizanje MS-DOSa, ne za lilo)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Nivo %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Chunk-uj %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Ime Loopback datoteke: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Najverovatnije je, da je ova particija\n"
-"Driver particija, pa nebi trebali\n"
-"da je dirate.\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ovo je specijalna Bootstrap\n"
-"particija i koristi se\n"
-"dual-booting vašeg sistema.\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Kliknite na particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Veličina: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tip tabele particija : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "na busu %d ID %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montiraj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiviraj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Dodaj na RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Promeni RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Dodaj na LVM"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Koristi za loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izaberite akciju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Nije moguće kreirati /boot za sada na hard disku (na cilindru > 1024).\n"
-"Ili koristite LILO koji ne radi, ili ga ne koristite pa vam ne treba /boot"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Particija koju ste izabrali za root (/) je fizički locirana iznad\n"
-"1024-tog cilindra hard diska,i nemate /boot particiju.\n"
-"Ukoliko planirate da korisitite LILO boot menadžer, morate\n"
-"dodati /boot particiji."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n"
-"Zato pazite da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Umesto toga probajte ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prvo uradite ``Demontiraj''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Posle promene tipa particije %s, svi podaci na ovoj particiji će biti "
-"izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Svejedno nastaviti ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kraj bez snimanja promena"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Promena tipa particije"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Koju datotečni sistem želite ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Gde biste da montirate loopback datoteku %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Demontiranje nije moguće,jer se particija korisiti za loop back.\n"
-"Prvo uklonite loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Posle formatiranja particije %s,svi podaci na ovoj particiji će biti "
-"izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiranje"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatiranje loopback datoteke %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatiranje particije %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Posle formatiranja svih particija,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "svi podaci na njima će biti uništeni"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Premesti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Koji disk želite da premestite?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Gde želite da instalirate starter?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Premeštanje"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Premeštanje particije..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Morate restartovati računar da bi se izmene izvršile"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Proračunavam granice FAT datotečnog sistema"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Promena veličine (resizing)"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ovoj particici nije moguće promeniti veličinu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Cvi podaci na ovoj particiji bi trebali biti sačuvani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Posle promene veličine %s particije svi podaci će biti izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Izaberite novu veličinu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Kreiraj novu particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Početni sektor: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Veličina u MB:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Vrsta tatotečnog sistema:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Karakteristike: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ova particija ne može biti korišćena za loopback "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Ime Loopback datoteke: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fajl se već koristi od strane drugog loopback-a,izaberite drugi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Datoteka već postoji.Da li da ga koristim ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Pohranjena(snimljena) tabela particija nije iste veličine\n"
-"Želite da nastavite ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Ubacite disketu u uređaj\n"
-"Svi podaci na disketi će biti izbrisani !"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Spasavanje tabele particija"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "uređaj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "nivo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "chunk veličina"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Izaberi postojeći RAID za dodavanje"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "novi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Izaberi postojeći LVM za dodavanje"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM ime?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontiranje prenosivih medija"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Spasi tabelu particija"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo unesi"
-
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s Formatiranje %s nije uspelo"
-
-#: ../../fs.pm_.c:143
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "ne znam kako da formatiram %s u tipu %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:230
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montiranje nije uspelo"
-
-#: ../../fs.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "Greška pri demontiranju %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "jednostavno"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "server"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Tačke montiranja moraju da počinju sa vodećim /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Ne možete koristiti logičku LVM particiju za tačku montiranja %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ovaj direktorijum treba da ostane u root-u datotečnog sistema"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Potreban vam je pravi datotečni sistem (ext2, reiserfs) za ovu tačku "
-"montiranja\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Greška pri otvaranju %s za ispis: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Dogodila se greška - nije nađen ispravan uređaj na kojem bi bili krerani "
-"novi datotečnog sistemi. Proverite vaš hardver da vidite šta je uzrok ovog "
-"problema."
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Nemate nijednu particiju!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Izaberite vama odgovarajući jezik za instaliranje i korišćenje sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Morate da prihvatite uslove licence da bi nastavili instalaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molim vas da pritisnete na \"Prihvatam\" ukoliko se slažete sa uslovima.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molim vas da pritisnete na \"Odbijam\" ukoliko se ne slažete sa uslovima."
-"Instalacijaće biti zavšena bez imakvih promena"
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr "Izaberite tip komunikacije sa tastaturom od gore navedenih"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
-"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Izaberite \"Instalacija\" ukoliko nema prethodne verzijeLinux-Mandrake\n"
-"koja je instalirana ili hoćete da koristite više operativnih sistema.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Izaberite \"Ažuriranje\" ukoliko želite da ažurirate postojeću verziju Linux-"
-"Mandrake-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U zavisnosti od vašeg poznavanja GNU/Linux-a, možete izabrati jednu od "
-"sledećih nivoa za instalaciju ili ažuriranje\n"
-"Linux-Mandrake operativnog sistema:\n"
-"\n"
-"\t* Preporučeno: ukoliko niakada niste instalirali GNU/Linux operativni "
-"sistem izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
-"\t veoma laka i imaćete da odgovorite na svega nekoliko pitanja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Sa podešavanjem(Customized): ukoiko vam je poznat GNU/Linux, možete "
-"izabrati primarnu namenu za koju koistite operativni sistem (radna stanica, "
-"server,\n"
-"\t razvojna stanica). Moraćete da odgovorite na više pitanja nego uthan in "
-"\"Preporučeno\" instalacionoj\n"
-"\t klasi, tako da morate da bolje poznajete kako radi GNU/Linux da bi "
-"izabrali ovuinstalacionu klasu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Ekspert: ukoliko iamte dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
-"instalacionu klasu. Kao i \"Sa podešavanjem\"\n"
-"\t instalacionoj klasi, moći ćete da birate primarnu namenu (radna stanica, "
-"server, razvojna stanica). Budite veoma\n"
-"\t pažljivi pre izbora ove instalacione klase. Moći ćete da izvodite veoma "
-"podesivu instalaciju.\n"
-"\t Odgovori na neka pitanja mogu biti veoma teški ukoliko nemate dobro "
-"znanje o GNU/Linux-u. Dakle, nemojte birati \n"
-"\t ovu instalacionu kasu ukoliko ne znate šta radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Izaberite:\n"
-"\n"
-" - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći "
-"ćete\n"
-"da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
-"Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobičajenom korišćenju računara\n"
-"Možete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko ćete se prvenstveno\n"
-"razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko želite da postavite standardnu\n"
-"server mašinu (za poštu, štampanje...)\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n"
-"podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n"
-"korišćenje sistema kao \"Preporučeno\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Sada morate definisati za šta ćete koristiti vašu mašinu.Vaš izbor je:\n"
-"\n"
-" - Radna stanica : ovo je idealan izbor ukoliko nameravate da koristite "
-"vaše mašinuuglavnom za svakodnevnu upotrebu (obrada teksta,tablice, grafika "
-"itd).\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Razvojna stanica: samo joj ime kaže. Izaberite ovo ukoliko imate nameru "
-"da vašu mašinu uglavnom koristite za razvoj softvera. Tada će te imati "
-"kompletnu\n"
-"kolekciju softvera za kompajliranje, debagiranje i formatiranje\n"
-"izvornog koda, ili za kreiranje softverskoih paketa.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Server: izaberite ovo ukoliko imate nameru da Linux-Mandrake\n"
-"koristite kao server. Ili kao fajl server (NFS ili SMB),\n"
-"ili server protokol za štampu(Unix' lp (Line Printer ili Windows SMB\n"
-"štampanje) ili autentični server (NIS), ili kao server za bazu podataka "
-"itd.\n"
-"Kao takav, on neće imati instaliran luksuz (KDE, GNOME...) ."
-
-#: ../../help.pm_.c:84
-msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX će potražiti PCI SCSI adapter(e).\n"
-"Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude znao koji upravljački program "
-"(drajver) koristion će ga(ih) automatski instalirati.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate SCSI adapter, ili imate ISA SCSI adapter, ili a\n"
-"PCI SCSI adapter koji DrakX ne može da prepozna on će vas pitati\n"
-"da li imate SCSI adapter u mašini. Ukoliko nemate adapter\n"
-"samo kliknite na 'Ne'. Ukoliko kliknete na 'Da' pojaviće se lista "
-"drajvera\n"
-"iz koje možete odabrati odgovarajući za vaš adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko morate ručno da specificirate vaš adapter, DrakX će\n"
-"vas upitati da odredite opcije za njega.Treba li bi da dozvolite DrakX-u da\n"
-"ispita adapter radi tih opcija. Ovo obično i uspe.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko ne, moraćete da sami odredite opcije za drajver.\n"
-"Pogledajte i Instalacioni vodič za dodatna objašnjenja ili\n"
-"iskorisitite svoju Windows instalaciju (ukoliko je imate na sistemu),\n"
-"dokumenatciju o hardveru, ili sa proizvođačevog \n"
-"veb sajta (ukoliko imate pristup internetu)."
-
-#: ../../help.pm_.c:108
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"U ovom trenutku, morate da izaberete gde ćete instalirati\n"
-"Linux-Mandrake operativni sistem na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili\n"
-"postojeći operativni sistem koristi sav postojeći prostor na disku, treba da "
-"ga\n"
-"particionirate. U osnovi, particioniranje hard diska se sastoji logičkog\n"
-"deljenja da bi obezbedili prostor za instalaciju vaš novi Linux-Mandrake "
-"sistem.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pošto se efekti procesa particioniranja obično nepovratni,\n"
-"particionirnje može biti prilično stresan za neiskusne korisnike.\n"
-"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje ovaj proces. Pre početka, "
-"konsultujteupustvo\n"
-"i ne žurite.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Morate da imate ili da kreirate najmanje dve particije. Jedna je za sam "
-"operativni sistem adruga\n"
-"je za virtuelnu memoriju (često se naziva i Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko su particije već kreirane (od predhodne instalacije ilikreirane\n"
-"drugim alatom za particioniranje), morate izabrati na koje od njih "
-"ćeteinstalirati \n"
-"Linux sistem.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko particije nisu definisane, marate da ih kreirate. \n"
-"Da bi to uradili, možete da koristite gore postavljeni čarobnjak. U "
-"zavisnosti id konfiguracije\n"
-"hard diska, postoji nekoliko mogućnosti:\n"
-"\n"
-"\t* Koristite postojeće particije: čarobnjak je detektovao jednu ili više "
-"postojećihLinux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n"
-"\t želite da ih zadržite, izaberite ovu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Brisanje celog diska: ukoliko želite da izbrišete sve podatke i sve "
-"particije koji postoje na vašem hard disku i zamenite ih vašim\n"
-"\t novim Linux-Mandrake sistemom, možete da izaberete ovu ociju. Budite "
-"pažljivisa ovom opcijom, jer nećete biti u mogućnosti\n"
-"\t da povratite staro stanje nakon potvrde.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Koristite slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
-"Windowsinstaliran na hard disku i zauzima\n"
-"\t sav prostor, morate da kreirate slobodan prostor za Linux. Da bi to "
-"uradili morate izbrisati\n"
-"\t Microsoft Windows particiju i podatke (pogledaj \"Brisanje celog diska\" "
-"ili \"Ekspertni mod\" rešenja) ili da promenite veličinu\n"
-"\t Microsoft Windows particije. Taj postupak se može izvesti bez "
-"gubljenjapodataka. Ovo rešenje se preporučuje\n"
-"\t ukoliko želite da koristite Linux-Mandrake i Microsoft Windows naistom "
-"kompjuteru.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Pre nego izaberete ovu opciju, morate znati da će veličinaMicrosoft\n"
-"\t Windows particije biti manja nego što je sada. To znači daćete imati "
-"manje prostora pod\n"
-"\t Microsoft Windows-om za podatke ili instalaciju novog softvera.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Ekspertni mod: ukoliko želite da ručno particionirate hard disk, "
-"možeteda izaberete ovu opciju. Budite pažljivi pre nego\n"
-"\t izaberete ovu pociju. šer je ovo dobra ali i opasna stvar. Možetelako "
-"izgubiti sve podatke. Dakle,\n"
-"\t nemojte birati ovu opciju ukoliko ne znate šta radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
-"Na ovoj tački, morate izbrati koju\n"
-"particiju(e) želite da koristite za instalaciju novog Linux-Mandrake "
-"sistema. Ukoliko su particije\n"
-"već definisane (od predhodne instalacije ili od strane\n"
-"drugog alata za particije), možete da koristite postojeće particije. U "
-"drugim slučajevima,\n"
-"hard disk particije moraju biti definisane.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Da bi kreirali particije, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati "
-"pravi\n"
-"disk za particioniranje klikom na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" ili \n"
-"za drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk itd.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za particioniranje selektovanog hard diska, možete koristiti sledeće "
-"opcije:\n"
-"\n"
-" * Očisti sve: ova opcija briše sve particije na izabranom hard disku.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto alociranje:: ova opcija dozvoljava da automatski kreirate Ext2 i "
-"swap particije na slobodnom prostoru \n"
-" hard diska.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spasi tabelu particija: ukoliko je vaša tabela particija oštećena, "
-"možete da probate da je oporavite koristeći ovu opciju. Budite\n"
-" pažljivi i znajte da može da i ne uspe.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Vrati na staro: ova opcija će poništiti izmenu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ponovno učitavanje: ovu opciju možete koristiti ukoliko želite da "
-"poništitisve promene i učitate inicijalnu tabelu particija\n"
-"\n"
-"\n"
-" * čarobnjak: ukoliko želite da koristite čarobnjaka za particioniranje "
-"hard diska, izaberite ovu opciju. Preporučena je ukoiko\n"
-" nemate mnogo znanja o partcijama.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Povrati sa diskete: ukoliko ste snimili tabelu particija na disketu "
-"tokom prethodne instalacije, možete je\n"
-" vratiti sa ovom opcijom.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Snimi na disketu: ukoliko želite da da snimite tabelu particija na "
-"disketu da bi mogli kasnije da je povratite, možete da iskoristite\n"
-" ovu opciju. Naročito preporučujemo ovu opciju\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Urađeno: kada završite sa particioniranjem hard diska, iskoristite ovu "
-"opciju da bi snimili promene.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za više informacija, možete za svaku ocpiju dobiti kretanjem pomoću "
-"tastature: navigacijom kroz particije pomoću Tab tastera i Up/Down "
-"strelica.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada je particija izabrana, možete koristiti:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c za kreiranje nove particije (kada je izabrana prazna "
-"particija)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m za postavljanje tačke montiranja \n"
-"\n"
-" \n"
-"Ukoliko radite instalaciju na PPC Mašinu, možda ćete želeti da kreirate malu "
-"HFS 'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za upotrebu\n"
-"yaboot startera. Ukoliko se dvoumite da ovu particiju napravite malo većom, "
-"na primer50MB, možete iskoristiti taj prostor za smeštanje \n"
-"rezervnog kernela i ramdisk image za startanje u hitnim situacijama."
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Iznad se nalazi lista postojećih Linux particija koje su detektovane\n"
-"na hard disku. Možete zadržati izbor koji je napravio čarobnjak, jer je "
-"dobar za a\n"
-"opštu upotrebu. Ukoliko promenite izbor, morate bar izabrati root\n"
-"particiju (\"/\"). Nemojte da birate suviše malu particiju jer nećete moći "
-"da\n"
-"instalirate ovoljno softvera. Ukoliko želite da podatke staviljate na "
-"posebnu particiju ,\n"
-"morate da izaberetei i \"/home\" (moguće je ukoliko imate više od jedne\n"
-"Linux particije).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacija: svaka particija je prikazana na sledeći način: \"Ime\", "
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ime\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj hard diska"
-"\",\n"
-"\"proj particije\" (na primer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk IDE uređaj i \"sd\"\n"
-"ukoliko je SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk \", itd..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Izaberite hard disk koji želite da izbrišete da bi instalirali \n"
-"novu Linux-Mandrake particiju. Budite pažljivi, svi podaci na njemu će biti "
-"izgubljeni\n"
-"i neće se moći povratiti."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Kliknite na \"U redu\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n"
-"particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, psle klika na \"U redu\", vi\n"
-"nećete moći da povratite bilo kojipodata ili particiju na hard disku,\n"
-"pa i bilo koje Windows podatke.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"Poništi\" da bi poništi ovu operaciju bez gubljenja podataka "
-"i\n"
-"particija koje su prisutne na ovom hard disku."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Jedna ili više Microsoft Windows particija je detektovano \n"
-"na hard disku. Izaberite koju od njih želite da smanjite da bi instalirali\n"
-"novi Linux-Mandrake operativni sistem.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Informacija: svaka particija je ispisana na sledeći način: \"Ime Linux-a\", "
-"\"Ime\n"
-"Windows-a\" \"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\"Ime Linux-a\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj "
-"hard diska\",\n"
-"\"broj particije\" (na primer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk ID uređaj i \"sd\"\n"
-"ukoliko je SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk \", itd.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ime Windows-a\" je slovo hard diska pod Windows-om (prvi diskdisk\n"
-"ili particija se zove \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Budite strpljivi.Trajanje ovih oeracija može biti nekoliko minuta"
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Svaka particija koja je novodefinisana mora biti\n"
-"formatirana za uptrebu (formatiranje znači kreiranje datotečnog(fajl) "
-"sistema).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sada možda želite da reformatirate postojeće particije da bi izbrisali\n"
-"podatke koje sadrže. Ukoliko želite to, izaberite particije \n"
-"koje želite da formatizujete.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zapamtite da nije potrebno da reformatirate sve postojeće particije.\n"
-"Morate da reformatirate particije koje sadrže operativni sistem (kao što su "
-"\"/\",\n"
-"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate da reformatirate particije koje sadrže "
-"podatke\n"
-"koje želite da zadržite (obično /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pazite pri biranju particija, posle formatiranja, sv podaci će \n"
-"biti izbrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"U redu\" kada budete spreni za formatiranje particija.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kliknite na \"Poništi\" ukoliko želite da izabereete druge particije za "
-"instalaciju novog\n"
-"Linux-Mandrake operativnog sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Sada možete izabrati grupu paketa koje želite\n"
-"da instalirate. ili ažurirate.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX će zatim proveriti da li imate mesta za njihovo instaliranje.Ukoliko "
-"nema,\n"
-"on će vas upozoriti na to. Ukoliko želite da nastavite, nastaviće se "
-"instalacija\n"
-"svih odabranih grupa ali će neki paketi od manjeg značaja biti izostavljeni."
-"Na kraju liste\n"
-"možete izabrati opcijy \"Pojedinačna selekcija paketa\";\n"
-"U tom slučaju moraćete birati između više od 1000 paketa..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Sada možete ručno izabrati sve pakete koje\n"
-"želite da instalirate.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete da raširiti ili skupiti stablo klikajući na opcije koje se nalazeu "
-"uglu\n"
-"prozora sa paketima.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da vidite pakete sortirane po abecednom redu, kliknite na "
-"ikonu\n"
-"\"Postavi ravno i grupno sortirano\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko ne želite da budete upozoreni na zavisnosti, kliknite na "
-"\"Automatske\n"
-"zavisnosti\". Ukoliko ovo želite, zapamtite da deselektovanje jednog paketa "
-"može neprimećeno\n"
-"da deselektuje i nekoliko drugih paketa koji zavise od njega."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Ukoliko imate sve gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n"
-"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
-"Ako vam nedostaju neki CD-ovi, deselektujete ih,a onda,\n"
-"kliknite na Ok."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Vaš novi Linux-Mandrake operativni sistem se trenutno\n"
-"instalira. Ova operacija bi trebala da potraje nekoliko minuta (u zavisnosti "
-"od veličine\n"
-"paketa koji se instaliraju i brzine vašeg kompjutera).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molim Vas za strpljenje.Hvala."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Sada možete da testirate miša. Pritiskajte tastere i pokrenite točkić da bi "
-"potvrdili\n"
-"da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Poništi\" da bi "
-"izabrali drugi\n"
-"drajver."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Molim, izaberite odgovarajući port. Na primer, COM1 port\n"
-"pod MS Windows-om u Linux-u ima oznaku ttyS0."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite da konektujte kompjyter na Internet ili\n"
-"na lokalnu mrežu izaberite pravu opciju. molim Vas da uključiteuređaj\n"
-"pre biranja prave opcije da bi dozvolili DrakX-u da ga auomatski detektuje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate vezu sa Internetom ili lokalnom mrežom, izaberite\n"
-"\"Isključi mrežu\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da kasnije uradite konfiguraciju (nakon instalacije)ili ste\n"
-"završili konfigurisanje, izaberite \"Završeno\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Nijedam modem nije detektovan. Izaberite serijski port na kojem jemodem "
-"priključen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Da bi shvatili, prvi serijski portserial port (koji se zove \"COM1\" pod "
-"Microsoft\n"
-"Windows-om) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sada možete uneti dialup postavke. Ukoliko ne znate ili \n"
-"ili niste sigurni šta da unesete, prave informacije možete dobitiod\n"
-"vašeg Internet provajdera. Ukoliko ne unesete DNS (ime servera)\n"
-"informaciju sada,ovu informaciju možete imati kada se konektujetena servis\n"
-"vašeg Internet provajdera."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Ukoliko imate eksterni modem uključite ga, da bi DrakX mogao automatski da "
-"ga detektuje."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Uključite vaš modem i izaberite pravi"
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ukoliko niste sigurni da su gore navedene informacije\n"
-"ispravne ili niste sigurni šta treba da unesete, prave\n"
-"informacije možete dobaviti od vašeg Internet provajdera. Ukoliko ovdene\n"
-"unsete DNS (ime servera) informacije, ovu informaciju možetedobaviti\n"
-"od vašeg Internet provajdera kada se konektujete."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni šta "
-"da unesete,\n"
-"ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP-a."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sada možete podesiti mrežnu karticu:\n"
-"\n"
-" - IP adresa: ukoliko je ne znate, kontaktirajte mrežnog administratora ili "
-"ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Mrežna maska: \"255.255.255.0\" je većinom dobar izbor. Ukoliko niste\n"
-"sigurni, kontaktirajte mrežnog administratora ili ISP.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Automatski IP: ukoliko vaša mreža koristi bootp ili dhcp protokole,\n"
-"izaberite ovu opciju. Ukoliko je selektovana, nije potrebna vrednost u\n"
-"\"IP adresa\". Ukoliko niste sigurni, kontaktirajte mrežog administratora "
-"ili ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni šta "
-"da unesete,\n"
-"sigurni kontaktirajte vašeg administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno.\n"
-"Ukoliko niste sigurni šta da unesete, ostaite prazno."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Sada unosite dialup opcije. Ukoliko niste sigurni šta da unesete,\n"
-"ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ukoliko koristite proksije, konfigurišite ih sada. Ukoliko ne znate\n"
-"da li ćete ih koristiti, konsultujte mrežog administratora ili ISP."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Možete instalirati kriptografski paket ukoliko je internet konekcija\n"
-"pravilno podešena. Prvo izaberite prostor gde ćete download-ti pakete\n"
-"i nakon toga izabrati pakete koje ćete instalirati.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Morate izabrati mirror i kripto paket\n"
-"vodeći računa o zakonima."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Sada možete podesiti vremensku zonu u zavisnosti od mesta gde živite"
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux radi sa u GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) i prevodi u lokalno uzavisnosti koju ste vremensku zonu\n"
-"odabrali.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko koristite i Microsoft Windows na svom kompjuteru, izaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Sada možete odabrati koje servise želite da se startaju pri podizanju "
-"sistema.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada mišom pređete preko oznake servisa, pojaviće se mali balon za pomoć "
-"koji \n"
-"opisuje ulogu servisa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Budite posebno pažljivi u ovom koraku ukoliko nameravate da korisite mašinu "
-"kao\n"
-"server: verovatno će te želeti da ne startujete\n"
-"bilo koji servis koji\n"
-"ne želite."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Možete podesiti lokalni štampač (koji je povezan na kompjuter) ili udaljeni\n"
-"štampač (kojem možete pristupiti preko Unix, Netware ili Microsoft Windows "
-"mreže)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite da imate mogućnost da štampate, morate da izaberete sistem za "
-"štampanje između\n"
-"CUPS ili LPR-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS je novi, moćni i fleksibilni sistem za štampanje za Unix sisteme (CUPS\n"
-"je skraćenica za \"Common Unix Printing System\"). On je postavljen za "
-"default sistem za štampanje u\n"
-"Linux-Mandrake-u.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR je stari sistem za štampanje koji se koristio u prethodnim Linux-"
-"Mandrake distribucijama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate štampač, kliknite na \"Nema\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux može da radi sa velikim brojem štampača. Svaki od tipova štampača "
-"zahteva\n"
-"drugačije podešavanje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko je vaš štampač fizički vezan za kompjuter, izaberite opciju "
-"\"Lokalni\n"
-"štampač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj Unix "
-"mašini, izaberite\n"
-"\"Udaljeni štampač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj Microsoft "
-"Windows mašini\n"
-"(ili na Unix mašini koristeći SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT"
-"\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Molim vas da upalite štampač pre nego što nastavite da bi DrakX mogao da ga "
-"detektuje.\n"
-"\n"
-"Ovde ćete morati da uneste neke podatke.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime za "
-"štampač. Dakle, morate imati štampač koji se zove \"lp\".\n"
-" Ukoliko imate samo jedan štampač, možete koristiti više imena za njega. "
-"Treba samo da ih odvojite pipe\n"
-" karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko volite ime koje nešto i znači, "
-"morate da ga postavite na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|lp\".\n"
-" štampač koji ima\"lp\" u svom imenu(nima) će biti default štampač.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Opis: ovo nije obavezna funkcija ali može biti korisna ukoliko je više "
-"štampačapovezano na vaš kompjuter ili ukoliko želite da dozvolite pristup\n"
-" drugim kompjuterima na ovaj štampač.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Lokacija: ukoliko želite date neke informacije o lokaciji vašeg\n"
-" štampača, onda to možete ovde uraditi (ovde možete upisati bilo šta,\n"
-" na primer \"drugi sprat\").\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Ovde morate da unesete neke informacije.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime "
-"štampača. Pa tako morate da imate štampač sa imenom \"lp\".\n"
-" Ukoliko iamte samo jedan štampač, možete da mu date više imena. Samo "
-"ihodovojite pipe\n"
-" karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko više volite imane sa značenjem, "
-"onda ga morae staviti na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|lp\".\n"
-" štampač koji ima\"lp\" u svom imenu je ujedno i default štampač.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool direktorijum: to je direktorijum u kojem se nalaze zadati poslovi "
-"za štampanje. Zadržite default izbor\n"
-" ukoliko ne znate šta da koristite\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Konektovanje štampača: Ukoliko je štampač fizički vezan za kompjuter, "
-"izaberite \"Lokalni štampač\".\n"
-" Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj Unix "
-"mašini, izaberite \"Udaljeni lpd štampač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj "
-"Microsoft Windows mašini (ili na Unix mašini koristeći SMB\n"
-" protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na NetWare mreži, "
-"izaberite\"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Vaš štampač nije detektovan. Unesite ime uređaja/porta na\n"
-"koji je priključen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za vašu informaciju, većina štampača je povezana na prvi paralelni port. A "
-"taj port\n"
-"se naziva \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-"
-"om."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Sada morate izabrati vaš štampač sa gornje liste"
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Molim vas izaberite prave opcije koje su u skladu sa vašim štampačem.\n"
-"Pogledajte i dokumentaciju koju ste dobili uz štampač ukoliko ne znate šta "
-"to ovde birate.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Moći ćete da testirate svoju konfiguraciju u sledećem koraku i moći ćete da "
-"menjatemoći ćete da je menjate ukoliko neradti kako vi želite."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Sada, možete uneti root lozinku za vaš Linux-Mandrake sistem.\n"
-"Lozinka mora biti uneta dva puta radi verifikacije da su oba unosa\n"
-"lozinki ista.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root je administrator sistema, i jedni korisnikkoji\n"
-"može da modifikuje sistemske opcije. Zbog toga,\n"
-"birajte lozinku pažljivo! Nedozvoljeni pristup na root račun možebiti veoma "
-"opasan\n"
-"za bezbednost sistema i podataka, kao i drugih povezanih sistema.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lozinka treba da mešavina alfanumeričkih\n"
-"karaktera i najmanje 8 karaktera dugačka.\n"
-"\n"
-"\n"
-"*Nikada* je ne zapisujte na papir. Ne pravite lozinku previšedugom\n"
-"i komplikovanom, jer je morate upamtiti bez mnogo napora."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Da bi omogućili veću sigurnost sistema, izaberite \"Koristi shadow fajl\" i\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ukoliko vaš računar koristi NIS, izaberite \"Koristi NIS\". Ukoliko niste\n"
-"sigurni kontaktirajte vašeg administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Sada možete kreirati jedan ili više običnih \"regular\" korisničkih\n"
-"računa, nasuprot privilegovanom \"privileged\" korisničkom računu, root.\n"
-"Možete kreirati jedan ili više računa za svaku osobu koja želi koristiti\n"
-"računar. Nema limita. Svaki korisnik će imati sopstveno podešene parametre\n"
-"(grafičko okruženje, kao i svoj home direktorijum \"Osnovna direktorijum\",\n"
-"u kojem se ovi parametri i nalaze.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pre svega, napravite račun za vaš same! Čak i ukoliko ćete biti jedini\n"
-"korisnik na računaru, NE treba da se konektujete kao root za svakodnevnu\n"
-"upotrebu sistema: to je veoma veliki sigurnosni rizik. Možete sistem\n"
-"učiniti nestabilnim ili ga čak onesposobiti što je česta pojava !\n"
-"Zbog toga, TREBA da se konektujete koristeći običan korisnik . Račun koji\n"
-"ćete kreirati ovde, a root račun koristiti SAMO pri administriranju ili\n"
-"održavanju sistema."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Kreiranje startne(boot) diskete je vrlo preporučljivo. Ukoliko ne možete da\n"
-"startujete kompjuter, to je jedini način da spasite sistem od\n"
-"reinstalacije."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Morate označiti gde želite da postavite\n"
-"podatke potrebne za podizanje Linux-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko neznate tačno šta radite,izaberite \"Prvi sektor\n"
-"diska (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Ukoliko nije drugačije određeno, oubičajen izbor je \"/dev/hda\"\n"
-"(master disk na primarnom kanalu) ili \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omogućavaju da startate \n"
-"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem "
-"kompjuteru.\n"
-"Naravno, ovi drugi operativni sistemi su ispravno detektovani i "
-"instalirani. \n"
-"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite\n"
-"parametre\n"
-"\n"
-"\n"
-"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe "
-"drugi \n"
-"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n"
-"onda morate imati boot diskete da bi ih startali !"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"Glavne opcije za LILO i grub su:\n"
-" - Boot uređaj: Podešava ime uređaja (npr. hard disk particije)\n"
-"koji sadrži boot sektor. Ukoliko drugačije nije određeno,\n"
-"izaberite \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim "
-"delovima\n"
-"sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n"
-"Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n"
-"detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n"
-"prazno ili podešeno na 0 - nula .\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mod: Ovaj mod podešava VGA tekst mod koji se bira pri\n"
-"startanju. Moguće su sledeće vrednosti: \n"
-"\n"
-" * normalno: koristi normalni 80x25 tekst mod.\n"
-"\n"
-" * <broj>: koristi korespondentni tekst mod.\n"
-"\n"
-" - Očisti \"/tmp\" pri svakom startanju : ukoliko želite da uklonite sve "
-"datoteke i direktorijume\n"
-"koji sse nalaze u \"/tmp\" kada startuje sistem, selektujte ovu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Definišite RAM ukoliko je potrebno: na žalost, ne postoji standardni "
-"metod upit\n"
-"BIOS-u o veličini RAM prisutnog u vašem kompjuteru. Kao posledica toga, "
-"Linux može\n"
-"fpogrešno detektovati veličinu RAM memorije. Ukoliko se to desi, možete\n"
-"ovde sami uneti pravu veličinu RAMa. Zapamtite da razlika u 2 ili 4\n"
-"MB između detektovane i stvarne veličine RAMa u sistemu Ůeste normalna stvar."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot je starter NewWorld MacIntosh hardver. On može da pokrene\n"
-"GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko su prisutni na vašoj mašini.\n"
-"Normalno, ovi drugi operativni sistemi se smatraju korektno detektovani i \n"
-"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete ručno dodati unos na ovom\n"
-"ekranu. Budite pažljivi pri izboru parametara.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Osnovne opcije Yaboot-a su:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Inicijalna poruka: Jednostavna tekstualna poruka koja se prikazuje pre "
-"statrtnog\n"
-"prompta.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot uređaj: Ukazuje gde želite da smestite informaciju potrebnu za \n"
-"startanje GNU/Linux-a. Generalno gledano, moraćete da podesite bootstrap "
-"particiju pre \n"
-"nego podesite ovu informaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Omoguća Firmware pauzu: Za razliku od LILO-a, postoje dve vrste pauze \n"
-"yaboot-a. Prva pauza se meri u sekundama i u tom vremenu možete \n"
-"birati između CD-a, OF starta, MacOS, ili Linux-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauza pri startanju kernela: Ova pauza je slična pauzi kod LILO "
-"startera. Nakon \n"
-"izbora Linux-a, imaćete pauzu od 0.1 sekunde pre nego što se selektuje\n"
-"default opis kernela.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Omogući startanje CD-a ?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da "
-"izaberete 'C' za CD pri\n"
-"prvom startnom promptu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Omogući OF startanje?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da "
-"izaberete 'N' za Open\n"
-"Firmware pri prvom startnom promptu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: Možete da izaberete koji operativni sistem će biti pokretan "
-"kao default kada Open Firmware \n"
-"pauza završi."
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Možete dodati i dodatne unose za yabbot, ili za druge operativne ssisteme,\n"
-"alternativne kernele, ili za emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za druge OS-ove - unos sadrži samo oznaku i root particiju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za Linux, postoji nekoliko mogućnosti: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Oznaka: Ovo je jednostavno ime koje ćete ukucati pri yaboot promptu da "
-"bi izabrali ovu \n"
-"startnu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: Ovo je ime kernela koji se startuje. Obično vmlinux ili \n"
-"varijacija vmlinux sa ekstenzijom.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Dodatak: Na Apple hardveru, kernelova opcija se koristi za prilično "
-"često da\n"
-"asistira inicijalizaciju video hardvera, ili da omogući emulaciju tastera za "
-"miš na tastaturi zbog \n"
-"čestog nedostatka drugog i trećeg tastera na Apple miševima. Sledi par \n"
-"primera:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za podizanje inicijalnih "
-"modula, pre nego je boot \n"
-"uređaj dostupan, ili za podizanje ramdisk image za startanje u "
-"hitnimsituacijama.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-veličina: veličina default ramdisk je generalno 4096 bajta. "
-"Ukoliko vam treba\n"
-"alociranje velikog ramdisk-a, ova opcija može biti korisna.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normalno se 'root' particija inicijalno postavlja kao read-"
-"only, da bi omogućila\n"
-"proveru datotečnog sistema pre nego sistem postane 'aktivan'. Ovde možete "
-"poništiti ovu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Ukoliko se Apple video hardver pokaže veoma problematičnim, "
-"možete\n"
-"izabrati ovu opciju da bi startali sistem u 'novideo' modu, sa osnovnom "
-"framebuffer podrškom.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Kako je ovo default Linux selekcija, dovoljno je da samo\n"
-"pritisnete ENTER pri yaboot promptu. Ovaj unos će takođe biti dodatno "
-"označen sa '*', ukoliko\n"
-"pritisnete TAB da bi videli startnu selekciju."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO je starter za SPARC: on može da starta\n"
-"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem "
-"kompjuteru.\n"
-"Naravno, ovi drugi operat.sistemi su ispravno detektovani i instalirani. \n"
-"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite "
-"parametre\n"
-"\n"
-"\n"
-"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe "
-"drugi \n"
-"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n"
-"onda morate imati boot diskete da bi ih startali !"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO glavne opcije su:\n"
-" - Instalacija startera: naznačite gde želite da smestite informacije\n"
-"potrebne za startanje Linux-a.Ukoliko ne znate tačno šta radite,\n"
-"izaberite \"Prvi sektor hard diska (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim "
-"delovima\n"
-"sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n"
-"Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n"
-"detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n"
-"prazno ili podešeno na 0 - nula ."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Sada je došlo vreme da podesimo X Window sistem, koji je\n"
-"jezgro Linux GUI-a (Linux Grafičko Korisničko Okruženje). U tu svrhu,\n"
-"morate konfigurisati vašu video kartu i monitor. Većinom\n"
-"su ovi postupci automatizovani, tako da se vaš posao može\n"
-"svesti na potvrđivanje onog što je urađeno i prihvatanje\n"
-"podešenih opcija :-)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada konfiguracija bude završena, X-ovi će se podići (osim ako\n"
-"kažete DrakX-u da to ne radi!) tako da možete isprobati da li je\n"
-"sve podešeno kako valja. Ako se ne podignu, vratite se korak nazad\n"
-"i promenite podešavanje koliko god puta je potrebno."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Ukoliko je nešto pogrešno u X konfiguraciji, koristite ove opcije\n"
-"da bi ispravno podeesili X Window sistem."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko više volite logovanje u grafičkom modu, izaberite \"Da\".\n"
-"U suprotnom izaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Možete izabrati sigurnosni nivo za vaš sistem. Pogledajte upustvo za više\n"
-" informacija. U osnovi, ukoliko ne znate šta da odaberetee, ostavite "
-"default opciju.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Sistem će se resetovati.\n"
-"\n"
-"Posle resetovanja, vaš novi Linux-Mandrake sistem će se podići automatski.\n"
-"Ukoliko želite da podignete neki drugi instalirani operativni sistem,\n"
-"pročitate upustvo ili posetite neki od Linux chat kanala."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Izaberite jezik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Izaberite inst.klasu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detekcija hard diska"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Podešavanje miša"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Izaberi tastaturu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Podesi datotečne sisteme"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Paketi za instalaciju"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instaliraj sistem"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Unesi root lozinku"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Sažetak"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Podesi servise"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Napravi startni disk"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instaliraj starter"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Konfigurisanje X-a"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Izlaz iz instalacije"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_any.pm_.c:433
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nije moguć prenos bez NIS domena"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Ubacite FAT formatiranu praznu disketu u uređaj %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:680
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Ova disketa nije formatirana sa FAT sistemom"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:690
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Da bi koristili ovaj izbor za čuvanje selekcije paketa, izaberite "
-"instalaciju sa ``linux defcfg=floppy''"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Greška kod otvaranja fajla $f"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molim Vas da testirate miša"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Da bi mogli da aktivirate miša"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "pomerite točkić !"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Neke hardverske komponente u vašem računaru zahtevaju odgovarajuće drajvere "
-"da bi normalno funkcionisale.\n"
-"Informacije o njima možete pronaći na: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Morate imati root particiju.\n"
-"Za ovo, kreirajte particiju (ili kliknite na postojeću).\n"
-"Zatim izaberite \"Tačka montiranja\" i podesite na `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Morate imati swap particiju"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Hm, nema swap particije\n"
-"\n"
-"Svejedno nastaviti dalje ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-msgid "Use free space"
-msgstr "Koristi slobodan prostor"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Koristi postojeću particiju"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nema ni jedne pariticije za rad"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite da korisite za Linux4Win?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izaberite veličinu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veličina Root particije u MB:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veličina Swap particije u MB:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kojoj particiji želite da promenite veličinu?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Program za promenu veličine FAT paritcija ne može da upravlja vašom "
-"particijom, \n"
-"zbog sledeće greške: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
-"Vaša Windows particija je previše fragmentirana, prvo pokrenite ``defrag''"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"PAŽNJA !\n"
-"\n"
-"DrakX treba da izmeni veličinu Windows particije. Budite pažljivi: ova\n"
-"operacija je opasna. Ukoliko to do sada niste radili, prvo treba da izađete "
-"iz instalacije,pokrenete pod Windows-om\n"
-"scandisk (eventualno i defrag), a onda ponovo pokrenite instalaciju.\n"
-"Ako ste sigurni, pritisnite Ok (U redu)."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Koju veličinu želite da zadržite za prozore"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "particija %s "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT izmena veličine neuspela: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
-msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina ili koje se mogu "
-"korisititi za loopback (ili nema dovoljno slobodnog prostora)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Izbriši celi disk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Ukloni Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Imate više od jednog hard diska, na koji od njih želite da instalirate "
-"Linux ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "SVE postojeće particije i podaci na disku %s će biti izgubljeni"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Custom disk particioniranje"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Koristi fdisk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Sada možete particionirati vaš %s hard disk uređaj\n"
-"Kada završite,ne zaboravite da potvrdite koristeći `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na Windows particiji"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ne mogu da pronađem slobodan prostor za instaliranje"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao sledeća rešenja:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Particioniranje nije uspelo : %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Pristupam mrežu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Odstupam od mreže"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Greška, ali neznam kako da je razrešim.\n"
-"Nastavite na vaš rizik!"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Duplirana tačka montiranja %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Neki važni paketi nisu dobro instalirani.\n"
-"Vaš cdrom uređaj ili cd su neispravni.\n"
-"Proverite cdrom na instaliranom kompjuteru koristeće \"rpm -qpl Mandrake/"
-"RPMS/*.rpm\"\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Dobrošli u %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nepristupačan disketni uređaj"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Izaberite veličinu komponenti za instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Ukupna veličina: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Verzija: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Veličina: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaliram"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Molim sačekajte"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Preostalo vreme"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Ukupno vreme"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pripremam instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Greška u listi paketa:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Da li da koristim postojeću konfiguraciju za X11 ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Vaš sistem ima manjak snage. Usled toga možete imati problema pri "
-"instalaciji\n"
-"Linux-Mandrake. Ukoliko se oni pojave, možete probati tekstualnu "
-"instalaciju. Da bi to postigli,\n"
-"pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Molim vas da izabeterte jednu od sledećih instalacionih klasa:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Ukupna veličina grupa koje ste izabrali iznosi %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite da instalirate manje,\n"
-"izaberite procentualno broj paketa koje želite da instalirate.\n"
-"\n"
-"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n"
-"dok će pri procentu od 100%% biti instalirani svi paketi."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Na vašem disku ima mesta samo za %d%% ovih paketa.\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite da instalirate manje od ovoga,\n"
-"izaberite procentualno broj paketa koje želite da instalirate.\n"
-"Pri malom procentu će se instalirati samo važni paketi;\n"
-"dok će pri procentu od %d%% biti instalirano maksimalno moguć broj paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Moći ćete da ih preciznije birate u sledećem koraku."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Procenat paketa za instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Odabir grupa paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Pojedinačno biranje paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Proširi stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Skupi stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Birajte: ravno ili grupno sortirano"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
-msgid "Bad package"
-msgstr "Loš paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Ime: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Važno: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ovaj paket mora biti ažuriran\n"
-"Da li sigurno želite da ga deselektujete ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
-msgid "Estimating"
-msgstr "Procenjujem"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Upozorenje !\n"
-"\n"
-"Pažljivo pročitajte dole navedene uslove. Ukoliko se ne slažete sa bilo "
-"kojim \n"
-"delom, onda nemate odobrenje za instaliranje sledećeg CD-a. Pritisnite "
-"'Odbijam' \n"
-"da bi nastavili instalaciju bez upotrebe tih CD medija.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Neke komponente sadržane u sledećim CD medijama nisu pod\n"
-"GPL Licencom ili sličnim ugovorima. Svaka takva komponenta je onda "
-"uslovljena\n"
-"uslovima i ugovorima sopstevene lincence. \n"
-"Pažljivo pročitajte i upoznajte se sa takvim specifičnim licencama pre \n"
-"nego uotrebite ili redistribuirate pomenute komponente. \n"
-"Takve licence će u glavnom zabranjivati transfer, kopiranje \n"
-"(osim za svrhu backup-a podataka), redisribuciju, nahnadnu promenu, \n"
-"rastavljanje, de-kompajliranje ili menjanje komponenti. \n"
-"Bilo koji deo ugovora koji nije ispoštovan istovremeno uklanja i ostala vaša "
-"prava\n"
-"u datoj licenci. Ukoliko vam određena licenca ne garantuje takva\n"
-"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jedanog\n"
-"aiatema, ili ih prilagoditi da se mogu koristiti na mreži. Ukoliko ste u "
-"dilemi, molimo vas da direktno \n"
-"kontaktirate distributera ili editora komponente. \n"
-"Prenos na treće programe ili kopiranje takvih komponenti uključujući i\n"
-"dokumentaciju je obično zabranjen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sva prava na komponente na sledećim CD medijama pripadaju njihovim \n"
-"respektativnim autorima i zaštićene su zakonima o intelektuanoj svojini i \n"
-"pravima koji se primenjuju na softverske programe.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Refuse"
-msgstr "Odbaci"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Promenite vaš Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Ubacite vaš CD označen sa \"%s\" u pogon i pritisnite OK kada ste spremni.\n"
-"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Greška pri instalaciji paketa:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Xm,pojavila se greška"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "IZaberite koji jezik želite da korisitite:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Možete izabrati drugi jezik koji će biti dostupan posle instalacije "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
-msgid "License agreement"
-msgstr "LIcencirani ugovor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Upoznavanje\n"
-"\n"
-"Operativni sistem i druge komponente dostupne u Linux-Mandrake "
-"distribuciji \n"
-"na dalje će biti zvane \"Softverski Proizvodi\" . Softverski proizvodi "
-"uključuju, ali nisu i \n"
-"ograničeni na, skup programa, metoda, pravila i dokumentaciju koja je "
-"vezanaza operativni \n"
-"sistem i druge komponente Linux-Mandrake distribucije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licencni ugovor\n"
-"\n"
-"Pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licencni ugovor "
-"izmeđuizmeđu vas i \n"
-"MandrakeSoft S.A. koji polaže pravo na Softverske Proizvode.\n"
-"Instaliranjem, kopiranjem ili upotrebom Softverskih Proizvoda u bilo kom "
-"vidu, vi eksplicitno \n"
-"prihvatate i potpuno se slažete sa prihvatanjem postavki i uslova i stanja u "
-"ovoj Licenci. \n"
-"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim delom Licence, nemate pravo da "
-"instalirate, kopirate ili koristite \n"
-"Softverske proizvode. \n"
-"Bilo koji pokušaj instalacije, dupliciranja ili upotrebe Softverskih "
-"Proizvoda na način koji se ne slaže sa \n"
-"postavkama i uslovima ove Licence će voditi gubitku vaših prava pod ovom \n"
-"Licencom. Na osnovu gubitka Licence, morate odmah uništitisve kopije \n"
-"Softverskih Proizvoda.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Ograničena Garancija\n"
-"\n"
-"Softverski Proizvodi i prateća dokumentracija su omogućene \"kao takve\", i "
-"bez garancije, do granica \n"
-"koje su dozvoljene zakonom.\n"
-"MandrakeSoft S.A. neće, u svim uslovima i u granicama zakona, biti ogovoran "
-"za bilo koje specijalne,\n"
-"slučajne, direktne ili indirektne štete (uključujući neograničeneštete ili "
-"gubitke \n"
-"u poslovanju, prekidu poslovanja, finansijskim gubicima, zakonske tražnje i "
-"kazne koje su rezultat sudske \n"
-"odluke, ili za bilo koji drugi gubitak) koje proizilaze iz upotrebe ili "
-"nemogućnosti korišćenja Softverskih \n"
-"Proizvoda, čak iako je MandrakeSoft S.A. savetovao i ukazivao na mogućnost "
-"pojave takve \n"
-"štete.\n"
-"\n"
-"Ograničena odgovornosti vezane za posedovanje ili upotrebu zabranjenog "
-"softvera u nekim zemljama\n"
-"\n"
-"Do granica koje su uslovljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi "
-"distributeri neće, ni pod kojim uslovima, biti \n"
-"odgovorni za specijalne, namerne direktne ili indirektne štete(uključujući "
-"neograničene \n"
-"štete ili gubitke u poslovanju, prekidu poslovanja, finansijskim gubicima, "
-"zakonske tražnje \n"
-"i kazne koje su rezultat sudske odluke, ili za bilo koji drugi gubitak) koje "
-"proizilaze \n"
-"iz upotrebe ili nemogućnosti korišćenja Softverskih Komponenti ili koje "
-"proizilaze download-ovanih softverskih komponenti \n"
-"bilo kog Linux-Mandrake sajta koji su zabranjeni ili ograničeni u nekim "
-"zemljama po lokalnim zakonima.\n"
-"Ova ograničena prava se primenjuju, ali nisu i ograničena na,kriptografske "
-"komponente \n"
-"koje se nalaze u Softverskim Proizvodima.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL i za nju vezane Licence\n"
-"\n"
-"Softverski proizvodi se sastoje od komponenti kreiranih od strane različtih "
-"lica ili entiteta. Većina \n"
-"od ovih komponenti se nalaze pod postavkama i uslovima GNU Opšte Javne \n"
-"Licence, koja se od sada zove \"GPL\", ili slične licence. Većina ovih "
-"licenci dozvoljava upotrebu, \n"
-"dupliciranje, adaptaciju ili redistribuciju komponenti koje one obuhvataju. "
-"Molimo Vas da pažljivo pročitte postavke \n"
-"i uslove licencnog ugovora za svaku komponentu pre upotrebe bilo koje "
-"komponenete. Bilo koje pitanje \n"
-"vezano za licencu komponenti treba da bude adresirano na autora komponente a "
-"nena MandrakeSoft.\n"
-"Programi koje je razvio MandrakeSoft S.A. podležu pod GPL Licencu. "
-"Dokumentacija pisana od \n"
-"strane MandrakeSoft S.A. podleže pod posebnu licencu. Molim da pogledate "
-"dokumentaciju \n"
-"za detalje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Prava na Intelektualnu svojinu\n"
-"\n"
-"Sva prava na komponente Softverskih proizvoda pripadaju njihovim autorima i "
-"ona \n"
-"su zaštićena zakonima o intelektualnoj svojini i pravima koji se primenjuju "
-"na softverske programe.\n"
-"MandrakeSoft S.A. je rezervisao svoja prava na modifikovanje ili adaptaciju "
-"SoftverskihProizvoda, kako za celinu tako i za \n"
-"delove, za sve sve svrhe i sve upotrebe.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i pridruženi logotipi i oznake MandrakeSoft "
-"S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Zakonska prava \n"
-"\n"
-"Ukoliko se bilo koji deo ovog ugovora izbegava, nelegalno i van sudske "
-"odluke, ovaj \n"
-"deo se isključuje iz ovog ugvora. Obavezni ste da primenjujeteostale delove "
-"ovog\n"
-"ugovora.\n"
-"Postavke i uslovi ove Licence su određeni Zakonima Francuske.\n"
-"Svi nesporazumi bi trebali biti rešeni van suda. Kao poslednje \n"
-"sredstvo, nesporazumi će biti upućeni na odgovarajuće Sudske ustanove u "
-"Parizu - Francuska.\n"
-"Za bilo koje pitanje koje je vezano za ovaj dokument, kontaktirajte "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatura"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Koji raspored tastature želite ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih tastatura"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalacione klase"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Koju instalacionu klasu birate ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Instalacija/Ažuriranje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Da li je ovo instalacija ili ažuriranje ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Recommended"
-msgstr "Preporučeno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Update"
-msgstr "Ažuriranje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Izaberite tip miša"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port za miša"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Izaberite na koji serijski port je vaš miš priključen."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulacija tastera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulacija 2 tastera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "EmulaciŮa 3 tastera"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Konfigurišem PCMCIA kartice..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Konfiguracija IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
-msgid "no available partitions"
-msgstr "nema dostupnih particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Skeniranje particija za pronalaženje tačke montiranja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Izaberite tačke montiranja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n"
-"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particijeMogu pokušati da formatiram loše "
-"particije (SVI PODACI će biti izgubljeni !).\n"
-"Drugo rešenje je da se DrakX onemogući da modufikuje tabelu particija.\n"
-"(greška je %s)\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake ne može da ispravno pročita tabelu particija.\n"
-"Dalji nastavak ide na vaš rizik !"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Root particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Na kojoj particiji je root particija (/) vašeg sistema?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Treba da resetujete mašinu za primenu izmena u tabeli particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izaberi particije za formatiranje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Proveri loše blokove ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formatiranje particiju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Kreiranje i formatiranje datoteke %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nema dovoljno swap-a da završi instalaciju, dodajte još swap-a"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Tražim pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr "Vaš sistem nema dovoljno mesta za instalaciju ili ažuriranje (%d > %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Kompletna (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Minimalna (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Preporučena (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
-msgid "Custom"
-msgstr "Izbor po želji"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ukoliko imate gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n"
-"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
-"Ako vam nedostaju samo neki CD-ovi , deselektujte ix, a onda kliknite na Ok."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom označen kao \"%s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instaliram pakete %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Postinstalaciona konfiguracija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Zbog različitih opštix zahteva koji se odnose na ovaj softver kao i "
-"izloženost\n"
-"mnogim zakonodavstvima,kupac i/ili korisnik softvera treba\n"
-"da proveri da li zakon omogućava download i upotrebu softvera.\n"
-"\n"
-"Kupci i korisnici treba da znaju da ne trebada izvrdavaju\n"
-"zakon.Ukoliko se to ipak desi, oni će snositi sankcije\n"
-"\n"
-"MandrakeSoft nije odgovoran za bilo kakve gubitke ili štetekoje mogu nastati,"
-"niti za sudske kazne koje se mogu javiti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za bilo kakva pitanja vezana za ovu temu kontaktirajte \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Izaberite pakete za instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Da li je vaš sistemski (BIOS) časovnik podešen na GMT ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Udaljeni CUPS server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-msgid "No printer"
-msgstr "Bez štampača"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-msgid "Mouse"
-msgstr "Miš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
-msgid "Printer"
-msgstr "Štampač"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-msgid "Sound card"
-msgstr "Zvučna kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-msgid "TV card"
-msgstr "TV katica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Koji sistem za štampanje želite da koristite ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
-msgid "No password"
-msgstr "Bez lozinke"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ova lozinka je suviše jednostavna (treba da ima bar %d znakova)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Koristi NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "žute stranice"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Autentifikacija NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS Domen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS Server"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Startni disk obezbeđuje način podizanja vašeg Linux sistema bez zavisnosti\n"
-"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n"
-"SILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni SILO, ili "
-"SILO ne\n"
-"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Linux Mandrake\n"
-"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n"
-"Ukoliko želite da kreirate startnu disketu za vaš sistemubacite disketu u "
-"pogon i pritisnite \"Da\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Prvi flopi/disketni uređaj "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Drugi flopi/disketni uređaj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Skip"
-msgstr "Preskoči"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"Startni disk obezbeđuje način podizanja vašeg Linux sistema bez zavisnosti\n"
-"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n"
-"LILO(ili grub) na vaš sistem, ako drugi operativni sistem ukloni LILO, ili "
-"LILO ne\n"
-"radi sa vašim hardverom. Startni disk možete koristiti sa Linux Mandrake\n"
-"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n"
-"Da li biste da kreirate startnu disketu za vaš sistem?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ti malera, nema diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr ""
-"Izabrerite disketni uređaj koji ćete koristiti za kreiranje starne diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Kreiram startni disk..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Pripremam starter..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Da li želite da koristite aboot ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Greška pri instalaciji aboot-a, \n"
-"Da li da probam da instaliram čak ako to vodi uništenju prve particije?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija startera neuspela. Greška je:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Moraćete da promenite Open Firmware boot-uređaj da \n"
-" bi mogli da koristite starter. Držite Command-Option-O-F\n"
-" pri startanju i unesite:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Onda ukucajte: shut-down\n"
-"Kada sledeći put startujete mašinu trebali bi da vidite staterov prompt."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Mala"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Velika"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Da li želite da kreirate autoinstalacioni flopi za replikaciju linux-a ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Neki koraci nisu kompletirani.\n"
-"\n"
-"Da li stvarno želite da završite ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
-"Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se računar resetuje.\n"
-"\n"
-"Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje\n"
-"Linux Mandrake Linux-a, pročitajte deo 'Errata' koji možete naći na\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Informacije o konfigurisanju vašeg sistema možete naći u post-instalacionom\n"
-"poglavlju zvaničnog Linux Mandrake 'Vodiča za korisnike'."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Auto instalacija može biti potpuno automatizovana ukoliko želite,\n"
-"u tom slučaju preuzeće kontrolu nad hard-diskom!!\n"
-"(ovo se odnosi na instalaciju na drugoj mašini).\n"
-"\n"
-"Možda volite da ponovite instalaciju.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatski"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Replay"
-msgstr "Ponavljanje"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Sačuvaj selekciju paketa"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake Instalacija %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-"<Tab>/<Alt-Tab> kret. između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "nedostaje kdesu"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:267
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:290
-msgid "Please wait"
-msgstr "Samo momenat..."
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Dvosmisleno (%s), budite precizniji\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (po default-u %s)"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s unesi `none' za nijedan) "
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Češki (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "German"
-msgstr "Nemački"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
-msgid "French"
-msgstr "Francuski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveški"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK tastatura"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US tastatura"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Jermenski (stari)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Jermenski (typewriter)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Jermenski (fonetski)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbejdzan (latinica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbejdzanski (ćirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgijski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bugarski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilski (ABNT-2)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Beloruski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Švajcarski (Nemački raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Švajcarski (Francuski raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Češki (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Češki (Programeri)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Nemački (bez mrtvih tastera)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Danish"
-msgstr "Danski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveški)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzijski (\"Latinični\" rapored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Greek"
-msgstr "Grčki"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Mađarski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hrvatski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
-msgid "Israeli"
-msgstr "Jevrejski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Jevrejski (Fonetski)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
-msgid "Italian"
-msgstr "Italijanski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanski 106 tastera"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Korejanska tastatura"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino-Američki"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Danski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litvanski AZERTY(stari)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litvanski AZERTY(novi)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litvanski \"number row\"QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litvanski \"fonetski\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poljski (qwerty raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poljski (qwertz raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadski (Kvebek)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Ruski (Javerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenački"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovački (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovački (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovački (Programerski)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr " Thai tastatura"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turski (tradicionalni \"F\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinski"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US tastatura (internacionalna)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vijetnamski \"number row\"QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Srpski (latinični/ćirilični raspored)"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:70
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Ukloni prvo logičke volumene\n"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun Miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardni"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generički PS2 miš sa točkićem"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-msgid "1 button"
-msgstr "1 taster"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "Generic"
-msgstr "Generic"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Wheel"
-msgstr "Točkić"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "serial"
-msgstr "serijski"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generički 2 tastera miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generički 3 tastera miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC serija (serijski)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM serija"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (serijski, stari C7 tip)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:65
-msgid "busmouse"
-msgstr "bus miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tastera"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 tastera"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "none"
-msgstr "nijedan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:74
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nema miša"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-msgid "Finish"
-msgstr "Kraj"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-msgid "Next ->"
-msgstr "Sledeći ->"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Prethodni"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Konfiguracija interneta"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiranje konekcije..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n"
-"Probajte da promenite konfiguraciju."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Podešavanje mreže"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN Konfiguracija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
-msgstr ""
-"Izaberite svog provajdera.\n"
-" Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracija Internet konekcije"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "(DMA) kartice"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr " IO kartice"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr " IO_0 kartice"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaš lični broj telefona"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Broj telefona provajdera"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Provajderov dns 1"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Provajderov dns 2"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mod za biranje"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Lozinka za račun"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Evropa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Evropa (EDSS1)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Ostatak sveta"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid ""
-"Rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Ostatak sveta \n"
-" bez D-kanala (zakupljene linije)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Koji protokol želite da koristite ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "I don't know"
-msgstr "Ne znam"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ukoliko imate ISA karticu, vrednosti na sledećem ekranu bi trebale biti "
-"ispravne.\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vašu karticu.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekini"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Koja je vaša ISDN kartica ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Detektovana je ISDN PCI kartica, nepoznatog tipa. Izaberite jednu PCI "
-"karticu na sledećem ekranu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "Nije pronađena ISDN PCI kartica.Izaberite jednu na sledećem ekranu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nije detektovana nijedna mrežna kartica.\n"
-"Ne mogu da podesim ovaj tip konekcije."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Izaberite mrežni adapter koji želite da koristite za konekciju na internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Mrežni interfejs"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Da li se slažete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Sadam treba da se restartuje mrežni interfejs:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL konfiguracija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Dialup opcije"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ime konekcije"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
-msgid "Phone number"
-msgstr "Broj telefona"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
-msgid "Login ID"
-msgstr "ID za logovanje"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikacija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Script-based"
-msgstr "Bazirano na skripti"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Bazirano na terminalu"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domena"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS Server (opcija)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS Server (opcija)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Sada treba da se restartuje mrežni uređaj $netc->{NET_DEVICE}. Da li se "
-"slažete ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Možete se diskonektovati ili rekonfigurisati konekciju."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Podesi internet konfiguraciju"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Trenutno ste konektovani na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Sada se možete konektovati na Internet ili rekonfigurisati konekciju"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Trenutno niste konektovani na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Konektuj na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Diskonektuj sa Interneta"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Podesi mrežnu konfiguraciju(LAN ili Internet)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Internet konekcija i konfiguracija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "čarobnjak za podešavanje mreže"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Eksterni ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kakva je vrsta vaše ISDN kenekcije ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Konektuj na internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Najčešći način za konekciju sa adsl je pppoe.\n"
-"Međutim, postoje konekcije koje koriste pptp i neke koje koriste dhcp.\n"
-"Ukoliko ne znate koja je, izaberite 'koristi pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "koristi dhcpd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "koristi pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "koristi pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Sada treba da se restartuje mrežni uređaj %s. Da li se slažete ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr "Kog dhcp klijenta želite da koristite ?Postavljeni je dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Podešavanje mreže"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Da li hoćete da restartujete mreže?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
-"%s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Zbog toga što radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već podešena "
-"podešena.\n"
-"Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili "
-"cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Dobrodošli u program za Podešavanje Mrežne konekcije\n"
-"\n"
-"Sada treba da konfigurišemo vašu internet/mrežnu konekciju.\n"
-"Ukoliko ne želite auto detekciju, deselektujte opciju.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Izaberite profil za konfigurisanje"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detektujem uređaje..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normalna modemska konekcija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Detektovano na portu %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN konekcija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "detektovano %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (ili ADSL) konekcija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "Detektovano na interfejsu %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablovska konekcija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN konekcija"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "detektovana mrežna kartica(e)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kako želite da se konektujete na internet ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
-msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
-msgstr ""
-"čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
-"\n"
-"Konfiguracija se sada može primeniti na sistem."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n"
-"okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a."
-
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "Nije pronađena mrežna kartica"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Podešavanje mreže"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime hosta ukoiko ga znate\n"
-"'Neki DHCP serveri zahtevaju ime hosta da bi radili.\n"
-"Vaše ime hosta treba da bude puno ime kao npr.\n"
-"``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime hosta:"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
-msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"Upozorenje: Ovaj uređaj je već prethodno konfigurisan za konektovanje na "
-"Internet.\n"
-"Samo prihvaitite da bi postavku ostavili istom.\n"
-"Izmena polja koje vidite će poništiti postojeću konfiguraciju."
-
-#: ../../network.pm_.c:324
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Molim unesite IP konfiguraciju za ovu mašinu.\n"
-"Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n"
-"IP adresa (na primer, 123.45.67.89)."
-
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Podešavanje mrežnog uređaja %s"
-
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr "(drajver $module)"
-
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
-msgid "Netmask"
-msgstr "Mrežna maska"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatski IP"
-
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
-
-#: ../../network.pm_.c:388
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Molim unesite ime vašeg domena, ime hosta, kao IP adrese dodatnih\n"
-"'nameserver'-a. Ime vašeg hosta treba da bude puno kvalifikovano ime hosta,\n"
-"kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna."
-
-#: ../../network.pm_.c:393
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS server"
-
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../../network.pm_.c:396
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: ../../network.pm_.c:407
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Podešavanje proksija"
-
-#: ../../network.pm_.c:408
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../../network.pm_.c:409
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../../network.pm_.c:412
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba da bude http://..."
-
-#: ../../network.pm_.c:413
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy treba da bude ftp://..."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Extended particija nije podržana na ovoj platformi"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Imate prazninu u vašoj tabeli particija ali je ne mogu korisiti.\n"
-"Jedino rešenje je da pomerite primarnu particiju tako da praznina bude\n"
-"do extended particija"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Otvaranje iz datoteke %s nije uspelo: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Loše backup-ovana datoteka"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Greška kod unosa u datoteka %s"
-
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-"Nešto loše se dešava sa vašim hard diskom. \n"
-"Test integriteta podataka nije prošao. \n"
-"To znači da sve što se nalazi na disku će završiti kao đubre"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "must have"
-msgstr "mora imati"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "important"
-msgstr "važno"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "very nice"
-msgstr "veoma lepo"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "nice"
-msgstr "lepo"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "maybe"
-msgstr "možda"
-
-#: ../../printer.pm_.c:20
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokalni štampač"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Udaljeni štampač"
-
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Udaljeni lpd server"
-
-#: ../../printer.pm_.c:24
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Mrežni štampač (socket)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
-
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Uređaj za štampač URI"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "Testiranje portova"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Štampač, model \"%s\", je detektovan na "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Lokalni uređaj za štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Na koji uređaj je vaš štampač povezan \n"
-"(/dev/lp0 odgovara LPT1: u DOS-u)?\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Uređaj za štampač:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opcije za udaljeni lpd"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"Da biste mogli da koristite udaljeni red poslova\n"
-"za štampu morate navesti ime hosta na kome je server za štampač\n"
-"i ime reda poslova za štampu na tom serveru u koji će se smeštati\n"
-"sve što se pošalje na štampač."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Ime udaljenog host-a:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Udaljeni red:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) opcije štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Da biste mogli da štampate na mrežni štampač, treba da navedete\n"
-"ime hosta LAN menadžera (koje nije uvek isto kao TCP/IP ime mašine);\n"
-"IP adresu štampačevog servera; deljeno ime štampača kome pristupate,\n"
-"kao i potrebna korisnička imena i lozinke."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB server host:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB server IP:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
-msgid "Share name"
-msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Radna grupa(Workgroup):"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare opcije štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"Da biste mogli da štampate na NetWare štampač, treba da navedete\n"
-"ime NetWare servera za štampač (koje nije uvek isto kao TCP/IPhostname! );\n"
-"te ime 'reda' štampača kome pristupate,\n"
-"kao i potrebna korisnička imena i lozinke."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Server štampača:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Print Queue ime:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Opcije prključnog štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
-msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Da bi štampali na prključnom štampaču, morate obezbediti\n"
-"ime hosta za štampač i eventualno broj porta."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Ime hosta za štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Možete da odredite URI direktno radi pristupa štampaču sa CUPS-a"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Koju vrstu štampača imate?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Da li želite da testirate štampač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n"
-"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n"
-"Status štampača:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Da li radi OK ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n"
-"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n"
-"Da li radi OK ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Da, ištampaj ASCII test stranicu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Da, ištampaj PostScript test stranicu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Da, ištampaj obe test stranice"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Podešavanje štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Opcije štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Veličina papira"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Izbaci papir nakon štampanja ?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Uniprint drajver -opcije"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcija - Broj boja"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "štampaj tekst kao PostScript?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Popraviti 'efekat stepenica' u tekstu?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Desna/leva margina u tačkama (1/72 deo inča)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Vrh/dno margina u tačkama (1/72 deo inča)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Dodatne Tekst opcije"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Obrnut redosled stranica"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Da li biste da podesite štampač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Ovo su postavljne opcije.\n"
-"Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "Pokrećem CUPS.."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka o drajverima..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Izbor povezanosti štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kako je štampač povezan?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Izaberi konekciju udaljenih štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
-msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
-"ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
-"In Ukoliko se dvoumite, izaberite \"Udaljeni CUPS server\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
-"ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
-"osim ako imate server na drugoj mreži; ako je to\n"
-"slučaj, morate dati IP adresu CUPS servera\n"
-"a opciono i broj porta."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "SMB server IP:"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Broj porta bi trebao da bude numerički broj"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Ukloni queue"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
-msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ime štampača treba da sadrži samo slova, brojeve i underscore"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
-msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
-msgstr ""
-"Svaki štampač mora da ima ime (npr. lp).\n"
-"Ostali parametri kao što je opis ili njegova lokacija \n"
-"mogu biti definisani.Koje ime treba da bude iskorišteno za ovaj štampač i\n"
-"kako je štampač povezan?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ime štampača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Svaki 'red' za štampu (u koji se slažu poslovi za štampanje) zahteva\n"
-"ime (obično lp) i 'spool' direktorijum koji uz to ide. Koje ime i "
-"direktorijum\n"
-"da koristim za ovaj red za štampu i kako je štampač povezan?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Ime queue-a "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "'Spool direktorijum"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Konekcija štampača"
-
-#: ../../raid.pm_.c:33
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nije moguće dodati particiju na _formatiran_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Nije moguć unos u fajl $file"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid neuspelo"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid neuspelo (možda nedostaje raidtools ?)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:144
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron - podesite period.komande"
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd se koristi za praćenje statusa baterije i logovanje preko syslog.\n"
-"Koristi se i za gašenje mašine (radi i na desktop mašinama) kada je baterija "
-"slaba"
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Pokreće komande zakazane at komandom,kao i batch komande kao je "
-"opterećenost\n"
-"sistema mala."
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron je standardni UNIX program koji pokreće korisničke programe\n"
-"preriodično u zakazano vreme. vixie cron dodaje opcije prostom UNIX cron,"
-"uključujući bolju sigurnost i bolju podesivost."
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM daje podršku za miša za teksulano-bazirane aplikacije kao što je\n"
-"Midnight Commander.Isto tako daje podršku za pop-up menije na konzoli."
-
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:30
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache je WWW server. On se koristi da opslužuje HTML fajlove\n"
-"i CGI."
-
-#: ../../services.pm_.c:32
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Interent super server demon (znan kao netd) starta \n"
-"razne internet servise.On je odgovoran za pokretanje mnogix servisa kao npr. "
-"elnet, ftp, rsh, i rlogin.Isključujući njega, isključujete i servise \n"
-"za koje je on odgovoran."
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Ovaj paket aktivira odabranu mapu tastature kako je podešeno \n"
-"u /etc/sysconfig/keyboard.Ovo se podešava koristeći kbdconfig alatku.\n"
-"Treba da bude uključen na većinu mašina."
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:44
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:46
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd je print demon potreban da bi lpr radio dobro.To je \n"
-"u osnovi server koji arbitrira print poslove štampaču(ima)."
-
-#: ../../services.pm_.c:48
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"Nazvan (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi za daje \n"
-"host ime IP adresi."
-
-#: ../../services.pm_.c:52
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Montiranje i demontiranje svih Mrežnih fajl sistema(NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), i NCP (NetWare) tačaka montiranja. "
-
-#: ../../services.pm_.c:54
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktiviranje i deaktiviranje svih mrežnih interfejsa konfigurisanih za "
-"start \n"
-"pri podizanju sistema."
-
-#: ../../services.pm_.c:56
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n"
-"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS servera,koji se konfiguriše preko \n"
-"/etc/exports datoteke."
-
-#: ../../services.pm_.c:59
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n"
-"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS file locking funkcije"
-
-#: ../../services.pm_.c:61
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA podrška se obično koristi za eternet i modeme u laptopovima.\n"
-"Neće se pokrenuti ukoliko nije konfigurisan tako daje bezbedno instaliran \n"
-"na sistemu kom nije potreban."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmaper uravlja RPC konekcijama,koje koriste\n"
-"protokoli kao NFS i NIS.Portmap server mora biti pokrenut na mašinama\n"
-"koje rade kao serveri za protokole koji koriste RPC mehanizam."
-
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix je Mail Transport Agent,koji u stvari \n"
-"premešta poštu sa jedne mašine na drugu."
-
-#: ../../services.pm_.c:72
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"čuva i obnavlja sistemski entropy pool za veći kvalitet generisanje\n"
-"slučajnih brojeva."
-
-#: ../../services.pm_.c:74
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:76
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Routed demon dozvoljava automatsko IP ruter update-ovanje preko\n"
-"RIP protokola.Dok se RIP dosta korisiti na malim mrežama,kompleksniji \n"
-" routing protokoli su potrebni za kompleksne mreže."
-
-#: ../../services.pm_.c:79
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"rstat protokol dozvoljava korisnicima na mreži da omoguće\n"
-"merenje performansi za bilo koju mašinu na toj mreži."
-
-#: ../../services.pm_.c:81
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da otkriju ko je\n"
-"ulogovan na drugim mašinama."
-
-#: ../../services.pm_.c:83
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"rwho protokol dozvoljava udaljenim korisnicima da dobiju listu svih\n"
-"korisnika ulogovanih na sistem sa pokrenutim rwho demonom (slično finger-u)."
-
-#: ../../services.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju"
-
-#: ../../services.pm_.c:86
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog je objekat pomoću kog mnogi demoni koriste za logovanje poruka\n"
-"u raznim sistemskim log fajlovima.Dobra je ideja imati uvek pokrenut syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr ""
-
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Pokreće i zaustavlja X Font server pri startanju i gašenju."
-
-#: ../../services.pm_.c:118
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Izaberite koje servisi treba automatski da se startuju pri boot-anju"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-msgid "running"
-msgstr "pokrenuto"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-msgid "stopped"
-msgstr "zaustavljeno"
-
-#: ../../services.pm_.c:151
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servisi i demoni"
-
-#: ../../services.pm_.c:156
-msgid ""
-"No additionnal information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"žalim ali nema dodatnih informacija\n"
-"o ovom servisu."
-
-#: ../../services.pm_.c:163
-msgid "On boot"
-msgstr "Pri startanju"
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n"
-"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particije"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Deljenje internet konekcije"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno omogućeno "
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n"
-"Trenutno je omogućeno.\n"
-"\n"
-"šta želite da uradite?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-msgid "disable"
-msgstr "onemogući"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "dismiss"
-msgstr "ukloni"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "reconfigure"
-msgstr "ponovo podesi"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Uklanjam servise..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Deljenje internet konekcije je onemogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno onemogućeno"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno.\n"
-"Trenutno je onemogućeno.\n"
-"\n"
-"šta želite da uradite?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "enable"
-msgstr "omogući"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr ">Omogućavam servisi..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Deljenje internet konekcije je omogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Konfiguracioni fajl nije moguće interpretirati"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Nepoznata konfiguraciona datoteka"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Vaš kompjuter možete podesiti za deljenje njegove Internet konekcije.\n"
-"sa ovom opcijom, drugi kompjuteri na vašoj lokalnoj mreži će moći da "
-"koristeInternet konekciju sa ovog kompjutera.\n"
-"\n"
-"Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu"
-"(LAN).\n"
-"\n"
-"Da li želite da podesite deljenje Internet konekcije ?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interfejs %s (koristeći modul %s)"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interfejs %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Nema mrežnog adaptera u vašem sistemu !"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nije detektovana nijedna mrežna kartica. Pokrenite alat za konfigurisanje "
-"hardvera."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Postoji samo jedan konfigurisan mrežni adapter na vašem sistemu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Sada podeavam vašu lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Izaberite koji će mrežni adapter biti korišten za LANmrežu."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr ""
-"Upozorenje, mrežni adapter je već konfigurisan. Ja ću ga sada "
-"rekonfigurisati."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr "Potencijalni konflikt LAN adrese u trenutnom konfig. $_!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"Upozorenje ! Postojeća firewalling konfiguracija je detektovana. Moždaće "
-"biti potrebno ručno podešavanje nakon instalacije."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Konfiguracija u toku..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Konfigurisanje skripti,instalacija softvera, startanje servisa..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problemi pri instalaciji $_ paketa"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "čestitam !"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Sve je podešeno.\n"
-"Sada možete deliti Internet konekciju sa drugim kompjuterima na vašoj "
-"lokalnoj mreži (LAN), koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno ali je trenutno "
-"onemogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno i trenutno je "
-"omogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Do sada Deljenje internet konekcije nije podešavano."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Konfiguracija Deljenja Internet konekcije"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Dobrodošli u alat za podešavanje Deljenja Internet konekcije\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavanje."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Ukloni profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil za brisanje:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
-msgid "New profile..."
-msgstr "Novi profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Ime profila koji se kreira:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime hosta:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internet pristup"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interfejs:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-msgid "Connected"
-msgstr "Konektovan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nije konektovan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Connect..."
-msgstr "Konektovanje..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Diskonektovan..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Testiranje konekcije..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Zatvaram konekciju..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-"Konekcija je zatvorena.\n"
-"Pokušajte da to uradite ručno pokretanjem\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"kao root."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Sistem je sada diskonektovan."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Podesi Internet pristup..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Driver"
-msgstr "Drajver"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi lokalni mrežu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni Mod"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
-msgid "Apply"
-msgstr "Promeni"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Startni(Boot) protokol"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Pokrenuto pri startanju"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogući"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Omogući"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfiguracija Internet konekcija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tip konekcije: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Mrežna kartica"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dobrošli kod Krakera"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Bedna"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidna"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Na ovom nivou treba obratiti pažnju. On pravi vaš sistem lakšim\n"
-"za upotrebu, ali i veoma osetljivim: ne sme biti korišten na mašini\n"
-"koja je povezana sa drugim mašinama ili na internet. Ovde ne postoji\n"
-"pristup sa lozinkom."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Lozinke su sada omogućene, ali se i dalje ne preporučuje da se koristi\n"
-"kao mrežni računar."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Od nekoliko poboljšanja na ovom sigurnosom nivou, najznačajniji\n"
-"je povećan broj sigurnosnih upozorenja i provera."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Ovo je standardno sigurnosno okruženje preporučeno za računare\n"
-"koji će biti koršćeni za vezu sa Internetom ili kao klijent.\n"
-"Ne postoje sigurnosne provere."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Sa ovim sigurnosnim nivoom, korišćenje ovog sistema kao servera\n"
-"postaje moguće. Sigurnost je sada dovoljno velika za korišćenje\n"
-"mašine za server koji prihvata konekcije brojnih klijenata."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Uključujete nivo 4 opcija, ali je sada sistem potpuno zatvoren.\n"
-"Sigurnosne opcije su maksimalne."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Podešavanje sigurnosnog nivoa"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
-msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrolni Centar"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Izaberite alat koje želite da koristite"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "upotreba: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Da li želite da BackSpace da vrati Delete u konzolu?"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Promeni Cd-Rom"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Ubacite vaš Instalacioni CD u pogon i pritisnite OK kada ste spremni.\n"
-"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi da bi izbegli live upgrade."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Ne mogu da startujem live upgrade !!!\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "nije pronađen serial_usb\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Da imitiram rad 3 tastera?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Molim Vas da testirate miša"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitoring mreže"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistike"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Brzina slanja podataka:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Brzina primanja podataka:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Konektujem na Internet "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Diskonektujem sa Interneta"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Diskonekcija sa Interneta neuspela."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Diskonekekcija sa Interneta završena."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Konekcija završena."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Konekcija neuspela.\n"
-"Proverite svoju konfiguraciju u Mandrake Kontrolonom Centru."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "poslato:"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "primljeno: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Konektuj"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Diskonektuj"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Firewalling konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Firewalling konfiguracija"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Vi ste već podesili firewall.\n"
-"Kliknite na Podesi(Configure) da bi izmenili ili uklonili firewall"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Kliknite na Podesi(Configure) da bi podesili standardni firewall"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"Mali firewall konfigurator\n"
-"\n"
-"On konfiguriše lični firewall za ovu Linux Mandrake mašinu.\n"
-"Za moćno firewall rešenje, pogledajte\n"
-"specijalizovanu MandrakeSecurity Firewall distribuciju."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-"Sada ćemo vam postaviti pitanja o tome koje servise bi hteli da dozvolite\n"
-"da se povežu na Internet. Razmislite pažljivo o ovome\n"
-"pitanju, jer je bezbednost vašeg kompjutera važna.\n"
-"\n"
-"Ukoliko trenutno ne koristite jedan od ovih servisa, uklonite firewall\n"
-"sa njih. Možete promeniti ove opcije bilo kada ponovnim pokretanjem\n"
-"ove aplikacije!"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete web server na ovoj mašini koji treba da bude viđen\n"
-"na celom Internetu? Ukoliko pokrećete webserver koji treba da bude viđen\n"
-"samo sa ove mašine, ovde možete da bezbedno odgovorite NE.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete name server na ovoj mašini? Ukoliko niste podesili još "
-"jedan\n"
-"za away IP i zonske informacije za celi Internet, molim\n"
-"vas da odgovorite ne.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-"Da li želite da dozvolite Secure Shell (ssh) konekcije? Ovo\n"
-"je zamena za telnet koju možete koristiti za prijavu. Ukoliko koristite\n"
-"telnet, trebali bi da se prebacite na ssh. Telenet nije\n"
-"enkriptovan -- tako da neki napadači mogu ukrasti lozinku ukoliko je\n"
-"koristite. ssh je enkriptovan i ne dozovoljava ovakve stvari."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-"Da li želite da dozvolite telnet konekcije?\n"
-"Ovo je užasno nesiguno, kako smo i objasnili na prethosnom ekranu. Mi\n"
-"vam preporučujemo da ovde odgovorite NE i da koristite ssh umesto\n"
-"telnet.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete FTP server koji vam je potreban\n"
-"za Internet? Ukoliko to radite, preporučujemo ga koristite samo za\n"
-"Anonymous transfere. Bilo koja lozinka poslata preko FTP može biti\n"
-"meta napadača, pošto FTP takođe koristi nekritovane lozinke.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete mail server? Ukoliko šaljete poruke preko\n"
-"pine, mutt ili nekog drugog tekstualnog mail klijenta,\n"
-"onda to verovatno koristite. Inače, trebali bi da uklonite firewall za "
-"ovo.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li pokrećete POP ili IMAP server? Ovo bi koristili \n"
-"za host-ovanje non-web-baziranih mail računa za ljude preko\n"
-"ove mašine.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-"Izgleda da koristite 2.2 kernel. Ukoliko je vaš mrežni IP\n"
-"automatski podešen za kompjuter u vašoj kući ili na poslu \n"
-"(dodeljeno dinamički), treba da ga omogućimo za ovo. Da\n"
-"li je ovo u pitanju?\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-"Da li vaš kompjuter dobija vreme sinhronizovano sa drugim kompjuterom?\n"
-"Uglavnom se ovo koristi na srednjim-velikim Unix/Linux organizacijama\n"
-"radi sinhronizacije vremena prijave ili za slične stvari. Ukoliko niste "
-"deo\n"
-"velike firme ili niste čuli za ovo, onda zaobiđite \n"
-"ovo."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Konfiguracija završena. Da li da zapišemo ove izmene na disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da otvorim %s radi upisa: %s\n"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Razvojna"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Server, Firewall/Router"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Upravljanje privatnim informacijama"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Mrežni kompjuter, (klijent)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio alati: mp3 ili midi plejeri,mikseri, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Office"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedijalna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Skup alata za čitanje i slanje el.pošte i vesti (pine, mutt, tin..) i za "
-"pretraživanje Interneta"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i propratne datoteke"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Alati"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafičko Okruženje"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija - Zvuk"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zabavni programi: arkade, ige na tabli, strategije, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video plejeri i editori"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolni alati"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programi za puštanje zvuka i videa"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Naučna radna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "editori,šelovi, alati za datoteke, terminali"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knjige i Kako? (Howto's) za Linux i Besplatni Softver"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafička okruženja za setom korisničkNFS server, SMB server, Proxy serverNFS "
-"server, SMB server, Proxy serverih aplikacija i desktopalata"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Video"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Mrežni Server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafički programi kao što je Gimp"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Radna(Office) stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop okruženje, osnovno grafičko okruženje sa kolekcijom pratećih alata"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Još grafičkih okruženja (Gnome, IceWM)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Alati za kreiranje i prženje CDa"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD prženje"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arhiviranje, emulatori, monitoring"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Server,Baze podataka"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Office programi: tekst procesori (kword, abiword), tabele (kspread, "
-"gnumeric), pdf preglednici, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Server, Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Lične finansije"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracija"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE padna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Drugi grafički desktopovi"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, El.pošta/Groupware/Vesti"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome radna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet pristup"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Alati za Palm Pilot ili Visor"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Stanica za igru"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alati za lako konfigurisanje kompjutera"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Set alata za el.poštu, vesti, web, transfer datoteka, ili chat"
-
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
-
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuta"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minut"
-
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundi"
-
-#~ msgid "cannot fork: "
-#~ msgstr "Ne mogu da fork-ujem:"
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Konfiguracija..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "LAN konfiguracija"
-
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Izaberite veličinu %d%s"
-
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Otvaram konekciju..."
-
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standardni alati"
-
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfiguracija za Lilo/Grub"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "Ova startup skripta pokušava učitati module za usb miša"
-
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracija stila startera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada kada ste konfigurisali vašu Internet konekciju,\n"
-#~ "vaš kompjuter možete podesiti za deljenje njegove Internet konekcije.\n"
-#~ "Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu"
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Da li želite da podesite deljenje Internet konekcije ?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Automatske zavisnosti"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Konfigurisanje LILO/GRUB startera"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Napravi startnu disketu"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formatiraj disketu"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Izbor"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "horizontalna aurora"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "vertikalna tradicionalna aurora"
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovde možete podesiti neke korisne opcije za vaš sistem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Upotrebi hard disk optimizaciju: Ova opcija ubrzava hard disk,ali je "
-#~ "samo za naprednije korisnike : zbog mogućnosti oštećenja\n"
-#~ "harda usled bagovitih chipset-ova.Dakle,\n"
-#~ " pazite. Zapamtite da kernel ima crnu listu drajvera i \n"
-#~ " chipset-ova, ali ukoliko ne volite iznenađenja, ostavite ovu opciju "
-#~ "nepodešenu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Biranje sigurnosnog nivoa: Možete birati nivo sigurnosti za vaš\n"
-#~ "sistem. Pročitajte upustvo za više informacija.U osnovi: \n"
-#~ "ukoliko ne znate, izaberite defaultopciju\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Definiši veličinu RAM-a (ako je potrebno): U nekim slučajevima,\n"
-#~ "Linux ne može da tačno odredi sav instalirani RAM na nekim mašinama."
-#~ "Ukoliko se ovo desi, specificirajte tačnu vrednost.\n"
-#~ "Napomena: razlika u 2 ili 4 Mb je normalna.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Automontiranje prenosivih medija: Ukoliko ne volite ručno montiranje\n"
-#~ "prenosivih medija (CD-ROM, disketa, Zip) kucanjem \"mount\" i \"umount\"\n"
-#~ "izaberite ovu opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Očisti \"/tmp\" pri svakom startanju sistema: ukoliko želite da "
-#~ "izbrište sve datoteke i direktorijumekoji se nalaze u \"/tmp\" kada "
-#~ "dižete sistem,\n"
-#~ " izaberite ovu opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Omogući Num Lock taster pri startanju: Ako želite da Num Lock bude\n"
-#~ "aktiviran pri boot-anju, izaberite ovu opciju (Napomena: Num Lock možda "
-#~ "opet neće raditi pod X-ima, ti malera !)."
-
-#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na žalost, glavna konfiguracija još nije implementirana. Budite strpljivi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-#~ "Which components do you want to configure?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodošli u čarobnjak za konfigurisanje mreže.\n"
-#~ "Koju komponentu želite da podesite?\n"
-
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Internet/mrežni pristup"
-
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Informacije o el.pošti"
-
-#~ msgid "No I don't need DHCP"
-#~ msgstr "Ne, meni netreba DHCP"
-
-#~ msgid "No I don't need NTP"
-#~ msgstr "Ne, meni netreba NTP"
-
-#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
-#~ msgstr "Ne (ukolinte firewall sa ovoga)"
-
-#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-#~ msgstr "Da (postavite ovo kroz firewall)"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "čarobnjak za podešavanje Firewall-a"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Razne opcije"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Razna pitanja"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Nije moguće korisititi supermount kod 'Velkog' sigurnosnog nivoa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Upozorenje: U OVOM NIVOU SIGURNOSTI, logovanje kao ROOT u konzoli NIJE "
-#~ "dozvoljeno!\n"
-#~ "Ukoliko želite da budete root, morate se ulogovati kao korisnik a onda "
-#~ "da ukucate \"su\".\n"
-#~ "Ili jednostavnije, neočekujte da koristite mašinu za nešto drugo osim "
-#~ "kaoserver.\n"
-#~ "Upozoreni ste."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Budite pažljivi, ukoliko uključite numlock to može dovesti do toga da "
-#~ "mnoga\n"
-#~ "tasteri daju brojeve umesto slova (npr: pritiskom na `p' dobijamo `6')"
-
-#~ msgid "not connected"
-#~ msgstr "nije konektovan"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Akcije"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Naučne aplikacije"
-
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "toot"
-
-#~ msgid "File/Print/Samba"
-#~ msgstr "Server, Datoteka/štampa/Samba"
-
-#~ msgid "DNS/DHCP "
-#~ msgstr "Server, DNS/DHC "
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Prvi DNS Server"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Drugi DNS Server"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "sa upotrebom modula"
-
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Razvoj, Baza podataka"
-
-#~ msgid "Development, Integrated Environment"
-#~ msgstr "Razvojno, integrisano okruženje"
-
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Razvojna, standardni alati"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning:\n"
-#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Upozorenje:\n"
-#~ "Prihvatajuću promene dok je aktivano može dovesti do rušenja X okruženja."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko nastavite, ja ću izaći iz %s okruženja"
-
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "povratno"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Nijedan"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Koji starter želite da koristite ?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Auto instalaciona disketa "
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Da potražim modem ?"
-
-#~ msgid "Configure an ISDN connection"
-#~ msgstr "Podesi ISDN konekciju"
-
-#~ msgid "Configure a cable connection"
-#~ msgstr "Podesi kablovsku konekciju"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Onemoguću internet Konekciju"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Podesi lokalni mrežu"
-
-#~ msgid "Disable networking"
-#~ msgstr "isključi mrežu"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Podesi Internet konekciju / podesi lokalni mrežu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lokalni mreža je već podešena.\n"
-#~ "Da li želite da:"
-
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Rekonfiguracija korišćenjem čarobnjaka..."
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Manipulacija sa grafikom"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedija"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chat (IRC ili instant messaging) programi kao što su xchat, licq, gaim, "
-#~ "i alati za transfer datoteka"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "Komunikacione opcije"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Internet Alati"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "Klijetni i serveri za baze podataka (mysql and postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Razvojna C/C++"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Podesi vremensku zonu"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Podesi štampač"
-
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Mrežni adapter 1 (eth0):"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(može uzrokovati greške)"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Aktiviraj hard disk optimizaciju ?"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Aktiviraj Num Lock taster pri startanju"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Potvrdi lozinku"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Po default-y"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Za šta će te korisiti sistem ?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Izaberite veličinu instalacije"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Koristi diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Izbor po želji"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da li ste sigurno ekspert !? \n"
-#~ "Xej,bez šale,jer dobijate pristup moćnim ali opasnim stvarima.\n"
-#~ "Odgovaraćete na pitanja kao što je: ``Da li želite shadow fajl za "
-#~ "lozinke ?'',\n"
-#~ "da li ste spremni na odgovorite na ovakva pitanja ?"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Koristi shadow fajl"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "senka"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Koristi MD5 lozinku"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Traži"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paket"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Grana"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Sortiraj po"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategoriji"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Pogledaj"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Instalirani paketi"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Dostupni paketi"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Prikaži samo ostavljene"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Proširi sve"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Skupi sve"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Dodaj lokaciju paketa"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Osveži lokaciju"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ukloni"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Pronađi paket"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Pronađi paket koji sadrži fajl"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Biraj između Instalirano i Dostuno"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Deinstaliraj"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Provera zavisnosti"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Momenat..."
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Sledeći paketi će biti instalirani"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "Deinstaliram RPM-ove"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regexp"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Koji paket tražite"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s nije pronađen"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Nema poklapanja"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Nema više poklapanja "
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake je trenutno u ``low memory'' modu.\n"
-#~ "Restartujem rpmdrake da bi omogućio traženje datoteka"
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Koju datoteku tražite ?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "šta tražite ?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Dajte ime (npr: `extra', `commercial')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Direktorijum"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "cdrom nije dostupan(nema ništa u /mnt/cdrom) "
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL direktorijuma koji sadrži RPM-ove"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Za FTP i HTTP je potrebno da date lokaciju za hdlist\n"
-#~ "Ona mora biti relativna u odnosu na gore navedeni URL"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Molim uvažite sledeću informaciju"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s je već u upotrebi"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Osvežavanje RPM baze"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Uklanjam unos %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Pronađi ostavljene"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Pronađi ostavljenih traži malo vremena"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Češki"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n"
-#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistem je sada konektovan na Internet ! čestitamo.\n"
-#~ "Možete slobodno pokrenuti draknet bilo kada i podesiti konekciju.\n"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Pronađena ISDN kartica:\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francuska"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Druge zemlje"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "U kojoj se zamlji nalazite ?"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modem"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako je vaš adsl modem Alcatel -ov,izaberite Alcatel.Ukoliko nije,ECI."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ne koristi pppoe"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "obavezno"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "interesantno"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (važno)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n(veoma lepo)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n(lepo)"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM sa urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM sa urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM sa urpmi"
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM sa urpmi"
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM sa urpmi"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Na koji serijski port je vaš miš priključen?"
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Rekonfiguriši lokalnu mrežu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaš računar može biti podešen za deljenje internet konekcije.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Sve je konfigurisano.\n"
-
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Konektuj na Internet sa običnim modemom"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Konektuj na Internet sa ISDN karticom"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Konektuj na Internet koristeći DSL (ili ADSL)"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Konektuj na Internet koristeći Kabl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vreme (u sekundama) inaktivnosti nakon kojeg\n"
-#~ "se veza prekida. (ostaviti prazno ukoliko ga želite isključenog)"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Nemačka"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Nemačka (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Šta želite da uradite?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instaliraj/Sačuvaj"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Sačuvaj"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Koji tip particije želite?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite \"Instalacija\" ako nemate već instaliran Linux, ili želite\n"
-#~ "da koristite više distribucija ili verzija.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izaberite \"Spasavanje\" ako želite da sačuvate prethodnu \n"
-#~ "verziju Mandrake-a Linux-a:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izaberite:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Automatski(preporučeno) : Ukoliko niste do sada instalirali Linux.\n"
-#~ "izaberite ovo.NAPOMENA:\n"
-#~ " mrežne opcije neće biti podešene tokom instalacije,upotrebite\"LinuxConf"
-#~ "\"\n"
-#~ " da bi konfigurisali mrežne opcije nakon instalacije.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći "
-#~ "ćete\n"
-#~ "da izaberete mod instalacije.\n"
-#~ " koji je zavisi od vaših potreba nakon instalacije.Pogledajte niže za "
-#~ "više podataka.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n"
-#~ "podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n"
-#~ "korišćenje sistema kao \"Preporučeno\".\n"
-#~ " Ali molim Vas, NEMOJTE BIRATI OVU OPCIJU UKOLIKO NE ZNATE šta "
-#~ "RADITE !\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada, možete izabrati na koju particiju(e) želite instalirati\n"
-#~ "vaš Linux-Mandrake sistem ukoliko je(su) ona unapred određena(e)\n"
-#~ "(postojećom Linux instalacijom ili nekim programom za particiranje "
-#~ "diska).\n"
-#~ "U drugim slučajevima particije na hard disku moraju biti definisane.\n"
-#~ "Ova operacija se sastoji od logičkog deljenja hard diska na nekoliko "
-#~ "delova.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko morate da kreirate nove particije, koristite \"Auto dislociranje"
-#~ "\"za automatsko kreiranje\n"
-#~ "particija za Linux. Možete izabrati diskza particiranje\n"
-#~ "klikom na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za drugi ili\n"
-#~ "\"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dve glave particije su: root particija (/), koja je polazna tačka\n"
-#~ "(direktorijum)\n"
-#~ "hijerarhije fajl-sistema, i (/boot), koji sadrži sve fajlove potrebne\n"
-#~ "za podizanje operativnog sistema po uključenju računara\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pošto je proces particiranja diska obično nepovratan, obično je\n"
-#~ "frustrirajući i zastrašujući za početnike. DiskDrake pojednostavljuje\n"
-#~ "proces da se to ne bi dešavalo. Pročitajte dokumentaciju i ne žurite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Možete pristupiti bilo kojoj opciji pomoću tastature : krećite se kroz "
-#~ "particije \n"
-#~ "koristeći Tab i Up/Down tastere. Kada je particija izabrana,možete "
-#~ "koristiti: \n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c za kreiranje nove particije (kada je izabrana prazna "
-#~ "particija)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d za brisanje particije\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m za podešavanje tačke montiranja \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sve novoformirane particije moraju biti formatirane za upotrebu\n"
-#~ "(formatiranje-kreiranje fajl-sistema). Ako želite, možete reformatirati\n"
-#~ "već postojeće particije da bi izbrisali podatke koje sadrže.\n"
-#~ "Napomena: nije neophodno ponovno formatiranje postojećih particija\n"
-#~ "ukoliko želite da sačuvate podatke na njima. Oni se obično nalaze\n"
-#~ "u /home i /usr/local direktorijumima."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izabrani paketi se instaliraju. Ova operacija bi trebala potrajti\n"
-#~ "nekoliko minuta ukoliko niste izabrali ažuriranje\n"
-#~ "na postojeći sistem.U tom slučaju potrebno je nesto više vremena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko DrakX nije uspeo da nađe vašeg miša, ili želite da proverite\n"
-#~ "šta je urađeno, pogledajte na gore gde se nalazi lista\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko vam postavka odgovara, samo pređite na deo koji želite\n"
-#~ "klikom na meni na levoj strani. Ukoliko ne, izaberite tip miša u meniju\n"
-#~ "za koji mislite da najviše odgovara vašem mišu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "U slučaju da imate serijski miš, moraćete označiti u DrakX-u na koji\n"
-#~ "serijski port je priključen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovaj deo je posvećen konfigurisanju lokalne mreže (LAN) ili modema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izaberite \"Lokalni mreže\" i DrakX će potražiti Intranet adapter\n"
-#~ "na vašoj mašini. PCI adapteri bi trebalo da se pronađu i iniciraju\n"
-#~ "automatski. Međutim, ukoliko su ISA, autodetekcija neće raditi, već "
-#~ "treba\n"
-#~ "da izaberete drajver sa liste koja će se pojaviti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za SCSI adaptere možete pustiti da drajver pretraži adapter, ili\n"
-#~ "da unesete specifikacije u drajver nađene u dokumentaciji vašeg\n"
-#~ "hardvera.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko instalirate Linux-Mandrake sistem na mašinu koja je deo "
-#~ "postojeće\n"
-#~ "mreže, mrežni administrator će vam dati sve potrebne informacije\n"
-#~ "(IP adresu, ime mašine i dr.) Ukoliko podešavate privatnu mrežu\n"
-#~ "u kući, sami birate adrese.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izaberite \"Biranje sa modemom\" i Internet konekcija sa modemom će biti\n"
-#~ "konfigurisana. DrakX će tražiti modem, ukoliko ga ne pronađe, morate\n"
-#~ "označiti serijski port na koji je povezan modem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux prepoznaje mnogo tipova štampača. Svaki od njih zahteva\n"
-#~ "drugačiju konfiguraciju.\n"
-#~ "Zapamtite da spooler koristi 'lp' kao default ime štampača,tako da\n"
-#~ "morate imati bar 1 štampač sa tim imenom ali mu možete dati više\n"
-#~ "imena odvojenih sa znakom '|',npr.: Epson Stylus 600|lp.\n"
-#~ " štampač koji ima \"lp\" u svom imenu(ima) je i default štampač.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko je vaš štampač direktno spojen sa računarom, izaberite\n"
-#~ "\"Lokalni štampač\". Moraćete naznačiti na koji je port štampač spojen,\n"
-#~ "i izabrati odgovarajući filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite da pristupite štampaču lociranom na remote Unix mašini,\n"
-#~ "morate izabrati \"Remote lpd\".Da bi to funkcionisalo nije potrebno\n"
-#~ "korisničko ime \n"
-#~ "i lozinka ,ali vam je potrebno da znate ime printing queue-a na "
-#~ "serveru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite da pristupite mrežnom (SMB na Win 9x/NT mašinama) "
-#~ "štampaču\n"
-#~ "treba da odredite njegovo SMB ime (koje nije i njegovo TCP/IP ime), i \n"
-#~ "verovatno\n"
-#~ "njegovu IP adresu, kao i korisničko ime, radnu grupu i lozinku "
-#~ "(password)\n"
-#~ "što\n"
-#~ "je sve potrebno da bi pristupili štampaču, i naravno ime štampača. Isti\n"
-#~ "postupak se poduzima i za NetWare štampače, izuzev imena radne grupe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Preporučujemo da ovde odgovorite \"Da\". Ukoliko instalirate MS Windows\n"
-#~ "sa kasnijim datumom on će sam upisati novi boot sektor.\n"
-#~ "Ukoliko niste napravili startnu disketu, nećete više moći podići Linux."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Pomerite vaš točkić"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Ne pamtiti promene?"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Koji tip miša imate?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automatsko podešavanje rezolucije"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da bi pronašli odgovarajuću rezoluciju pokušaćemo sa drugim.\n"
-#~ "Vaš ekran će blinkati...\n"
-#~ "Možete ugasiti monitor ako želite, kraj će biti označen zvučnim signalom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mogu pokušati da pronađem odgovarajuću rezoluciju (npr: 800x600).\n"
-#~ "Ipak, to može dovesti do blokiranja računara.\n"
-#~ "Da li želite pokušati?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nije pronađen odgovarajući mod\n"
-#~ "Pokušajte sa drugom grafičkom karticom ili monitorom"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automatsko traženje rezolucije"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-klijent"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Miš "
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Miš (2 tastera)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Miš (3+ tastera)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Miš"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Miš (2tastera)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Miš (3+ tastera)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Miš"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Miš"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Miš"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Miš (3 tastera ili više)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ili noviji (serijski)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijski)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serijski)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serijski)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generički miš (serijski)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft kompatibilan (serijski)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generički 3 tastera miš (serijski)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (serijski)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
-#~ "internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Potrebno je konfigurisanje mrežnog adaptera da bi se mogli konektovati na "
-#~ "internet."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite koji mrežni adapter želite da koristite za konekcijuna "
-#~ "internett.\n"
-#~ "Ukoliko ne znate, izaberite eth0.\n"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs montiranje nije uspelo"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Priključak"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX će generisati konfiguracione fajlove za XFree 3.3 kao i za XFree "
-#~ "4.0.\n"
-#~ "Po default-u , 4.0 server se koristi osim ako vaša kartica nije "
-#~ "podržana.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Da li želite da zadržite XFree 3.3?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Kriptografski"
-
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Konfigurisanje LAN mreže"
-
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Kraj konfiguracije"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Nemoj podešavati mrežu"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Da li želite da podesite lokalnu mrežu za vaš sistem?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Prikaži manje"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Prikaži više"
-
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI ili lokalni štampač"
-
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Lokalni uređaj za štampač (URI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Na koji URI uređaj je vaš štampač povezan \n"
-#~ "(paralelni /dev/lp0 odgovara LPT1:)?\n"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "kravata"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "crnka"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "devojka"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "plavuša"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "Automagija"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Mreža:"
-
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Sve je konfigurisano !"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Koju vrstu tastature imate?"
-
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "pptp alcatel"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Da li da tražim PCMCIA kartice ?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Da li da tražim %s uređaje ?"
-
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Malo (%dMB)"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracija modema"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Da li želite da podesite dialup konekciju za modem za vaš sistem?"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Da li želite da podesite ISDN konekciju za vaš sistem?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Da li da tražim PCI uređaje ?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Tražim root particiju."
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Ovo nije root particija, izaberite neku drugu."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Nema root particije"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Izaberite koju particiju želite da korisite kao root particiju"
-
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "Auto logovanje pri startanju sistema"
-
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Auto logovanje - izaberite default (osnovnog) korisnika"
-
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Nemate nijednu Windows particiju!"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Nemate mesta na particiji za Lnx4win!"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodosli u LILO starter operativnih sistema !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
-#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS-a.\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodosli u SILO, menadzer za startanje operativnih sistema !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
-#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILO glavne opcije"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo su postavljne opcije u SILO-u.\n"
-#~ "Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Instalacija SILO-a neuspela. Greška je:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX će prvo potražiti jedan ili više PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(a). Ukoliko ga(ih) pronađe i ima drajver(e)\n"
-#~ "za njih, automatski će ih instalirati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko je vaš SCSI adapter ISA, ili je PCI ali DrakX nije mogao\n"
-#~ "odrediti odgovarajući drajver, ili ukoliko uopšte nemate SCSI,\n"
-#~ "bićete upitani da li ih imate. Ukoliko ih nemate, odgovorite sa \"Ne\".\n"
-#~ "Ukoliko ih imate jedan ili više, odgovorite sa \"Da\". Dobićete popis\n"
-#~ "drajvera, iz kojeg ćete izabrati jedan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nakon što izaberete drajver, DrakX će vas pitati da li želite\n"
-#~ "specificirate opcije za njega. Prvo, dozvolite da drajver ispita\n"
-#~ "hardver: to obično uspe.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko to nije slučaj, pregledajte dokumentaciju ili podatke preuzmite\n"
-#~ "iz Windows-a ako ga imate na računaru, pa nadalje sa tim podacima\n"
-#~ "prosledite drajveru."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Gasim mašinu"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "beskorisno"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "đubre"
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Da li želite da koristite LILO ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Možete izabrati pakete koje želite instalirati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prvo možete birati da li želite punu instalaciju ili preinstalaciju\n"
-#~ "na postojeću. Nakon toga birate pakete uzimajući u obzir ukupnu veličinu\n"
-#~ "odabranog.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ako se nalazite u ekspert modu, pakete birate pojedinačno.\n"
-#~ "Uzmite u obzir da neki paketi zahtevaju instalaciju drugih,\n"
-#~ "pa će i oni biti automatski instalirani."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (Linux starter) može startati Linux kao i druge operativne sisteme.\n"
-#~ "Oni se obično ispravno detektuju pri samoj instalaciji. Ukoliko ne,\n"
-#~ "možete ih sada dodati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko NE želite da svako može da im pristupi, možete ga ukloniti sada.\n"
-#~ "(Za podizanje sistema će vam tada biti potrebna startna disketa)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada kada ste izabrali grupe,izaberite \n"
-#~ "koliko paketa želite,birajući od minimalne do maksimalne\n"
-#~ "instalacije svake odabrane grupe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Morate imati %dMB za punu instalaciju grupa koje ste izabrali.\n"
-#~ "Možete i nastaviti,ali znajte da nećete imati svešto je izabrano."
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Izaberi drugi CD za instalaciju"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Preporučeno: Ukoliko niste do sada instalirali Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći "
-#~ "ćete\n"
-#~ "da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
-#~ "Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobičajenom korišćenju računara\n"
-#~ "Možete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko ćete se prvenstveno\n"
-#~ "razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko želite da postavite standardnu\n"
-#~ "server mašinu (za mail, štampanje...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n"
-#~ "podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n"
-#~ "korišćenje sistema kao \"Preporučeno\"."
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Podesi SCSI"
-
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "Instalacija CD Br.%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image "
-#~ "to include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Napravite update instalacionog image-a!\n"
-#~ "Pitajte sistem administratora ili rebutujte radi update instalacionog "
-#~ "image-aradi Cd-Rom image-a označenog sa \"%s\".Pritisnite Ok ukoliko je "
-#~ "image update-ovan ili pritisnite Cancel\n"
-#~ "za prekid instalacije Cd-Rom image-a."
-
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Koji jezik želite ?"
-
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "Razbij me"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Skidam kripto pakete"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Lokalna mreža LAN"
-
-#~ msgid "Installation CD Nr 1"
-#~ msgstr "Instalacioni CD Br. 1"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "ekspert"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "developer"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "početnik"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Koristi linearni mod (potreban nekim SCSI drajvovima)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "linear"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Posle %s particija %s,"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "menjanje tipa"
-
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "formatiranje"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "promena veličine"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Veličina: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Pogrešan kickstart datoteka %s (nije uspeo %s)"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Instaliraću %d MB. Možete izabrati da instalirate još programa"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Lozinka:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Korisničko ime:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ubacite disketu u uređaj za kreiranje HTP boot diskete\n"
-#~ "(Svi podaci na disketi će biti izbrisani !)"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Unos %s već postoji"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Instalacija ili ažuriranje"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Izaberite koŮe korišćenje želite"