summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 21:54:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-03-11 21:54:21 +0000
commita4b42402cedb61524e92c3f67ccb251eed567bc7 (patch)
treecbea3259f29230cfbbdbac785e7c08b5bb0b8949 /perl-install/share/po/sr.po
parent3e30a90b4cc2e987acdc0e1f84e79274484a0c95 (diff)
downloaddrakx-a4b42402cedb61524e92c3f67ccb251eed567bc7.tar
drakx-a4b42402cedb61524e92c3f67ccb251eed567bc7.tar.gz
drakx-a4b42402cedb61524e92c3f67ccb251eed567bc7.tar.bz2
drakx-a4b42402cedb61524e92c3f67ccb251eed567bc7.tar.xz
drakx-a4b42402cedb61524e92c3f67ccb251eed567bc7.zip
updated po files (finished merging with manual strings)
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po11599
1 files changed, 6148 insertions, 5451 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po
index 8b7126d7f..a66d77b3b 100644
--- a/perl-install/share/po/sr.po
+++ b/perl-install/share/po/sr.po
@@ -7,33 +7,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-12 13:12GMT+1\n"
-"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-04 19:39GMT+1\n"
+"Last-Translator: Toma Jankovic_<toma@mandrake.co.yu>\n"
+"Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Podesi sve glave nezavisno"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Koristi Xinerama ekstenziju"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head konfiguracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -41,33 +41,43 @@ msgstr ""
"Vaš sistem podržava multiple head konfiguraciju.\n"
"Da li to želte da uradite?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafička kartica"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Izaberite karticu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "Choose a X server"
msgstr "Izaberite X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Choose a X driver"
+msgstr "Izaberite X server"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
+#, fuzzy
+msgid "X driver"
+msgstr "X server"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Koju XFree konfiguraciju želite da imate ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -76,18 +86,18 @@ msgstr ""
"Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju ali samo sa XFree %s.\n"
"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardversku akceleraciju sa XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa 3D hardverskom akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
@@ -97,12 +107,12 @@ msgstr ""
"ZAPAMTITE da je ovo EKSPERIMENTALNA podrška za 3D i može dovesti do "
"blokiranja računara."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa EKSPERIMENTALNOM 3D hardverskom akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -114,31 +124,31 @@ msgstr ""
"blokiranja računara.\n"
"Vašu karticu podržava XFree %s koji može imati bolju podršku i za 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (Instalacija displej drajver)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfiguracija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Količina memorije na grafičkoj kartici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
msgid "Choose options for server"
msgstr "Opcije za server"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Izaberite monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -158,40 +168,40 @@ msgstr ""
"VEOMA JE VAŽNO da ne navedete tip monitora koji ima ovaj opseg veći nego\n"
"što ga ima vaš monitor. Ako niste sigurni, odaberite manje vrednosti."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalna frekvencija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalna frekvencija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor nije konfigurisan"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafička karta još nije konfigurisana"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Rezolucija još nije izabrana"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Upozorenje: testiranje ove grafičke kartice može zamrznuti vaš kompjuter"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Testiranje konfiguracije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
@@ -199,156 +209,175 @@ msgstr ""
"\n"
"pokušajte sa promenom parametara"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Hm, greška:"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Izlaz za %d sekundi"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Da li je ovo ispravno podešeno?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Hm, pojavila se greška, probajte da promenite parametre"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Izaberite rezoluciju i broj boja pri prikazu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafička kartica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 server: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
-#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
+msgid "More"
+msgstr "Još"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
+#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+msgid "Ok"
+msgstr "U redu"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
+#: ../../standalone/draknet_.c:278
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertni mod"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
msgid "Show all"
msgstr "Prikaži sve"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
msgid "Resolutions"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tip tastature: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tip miša: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Miš je postavljen na uređaj: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor - horizontalna frekvencija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor - vertikalno osvežavanje: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
+#, c-format
msgid "Graphic card identification: %s\n"
-msgstr "Grafička kartica: %s\n"
+msgstr "Identifikacija grafičke kartice: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memorija na grafičkoj kartici: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Broj boja: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 server: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 drajver: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Provera konfiguracije za X-Window sistem"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Šta želite da uradite?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
msgid "Change Monitor"
msgstr "Promena monitora"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Promena grafičke kartice"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
msgid "Change Server options"
msgstr "Promena Server opcija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
msgid "Change Resolution"
msgstr "Promena rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
msgid "Show information"
msgstr "Prikaži informacije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
msgid "Test again"
msgstr "Testiraj ponovo"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Kraj"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -361,20 +390,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Molim, ponovo unesite %s radi aktiviranja promena"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim vaš izlogujte se i restartujte (Ctrl-Alt-BackSpace) računar"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
msgid "X at startup"
msgstr "X okruženje na startu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -382,6 +402,15 @@ msgstr ""
"Ja mogu podesti vaš računar da automatski podiže X okruženje pri startanju.\n"
"Da li želite X okruženje pri restartu ?"
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Molim, ponovo unesite %s radi aktiviranja promena"
+
+#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Molim vaš izlogujte se i restartujte (Ctrl-Alt-BackSpace) računar"
+
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 boja (8-bitna paleta)"
@@ -402,248 +431,258 @@ msgstr "16 miliona boja (24-bitna paleta)"
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 milijarde boja (32-bitna paleta)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB ili više"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompat., 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem (ne 800x600)"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz sa preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA bez preplitanja, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Visokofrekventni SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 60 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 74 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1280x1024 na 76 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 70 Hz"
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
+#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor koji radi sa 1600x1200 na 76 Hz"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor startne particije"
-#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
+#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor diska (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:100
+#: ../../any.pm_.c:120
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
+#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
-#: ../../any.pm_.c:113
+#: ../../any.pm_.c:133
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:127
+#: ../../any.pm_.c:147
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:131
+#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:135
+#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Startanje iz DOS/Windows-a (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
+#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
+#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne opcije startera"
-#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
+#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Starter koji će se koristiti"
-#: ../../any.pm_.c:148
+#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Instalacija startera"
-#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
msgid "Boot device"
msgstr "Startni (boot) uređaj"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:172
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne radi na starim BIOS-ima)"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:152
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "compact"
msgstr "kompakt"
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
+#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:176
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauza pre startanja default image-a"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
+#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
+#: ../../standalone/draknet_.c:625
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (ponovite)"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograničena komandna linika - opcije"
-#: ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:180
msgid "restrict"
msgstr "ograničeno"
-#: ../../any.pm_.c:161
+#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Očisti /tmp pri svakom startanju"
-#: ../../any.pm_.c:162
+#: ../../any.pm_.c:183
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Definiši veličinu RAM ako je potrebno (detektovano je %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:164
+#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Omogući multi-profile"
-#: ../../any.pm_.c:168
+#: ../../any.pm_.c:189
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Prikaži veličinu RAM-a u Mb"
-#: ../../any.pm_.c:170
+#: ../../any.pm_.c:191
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opcija``Ograničena komandna linika - opcije'' je neupotrebljiva bez lozinke"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "Please try again"
msgstr "Probajte ponovo"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
+#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Nepodudarnost lozinki"
-#: ../../any.pm_.c:179
+#: ../../any.pm_.c:200
msgid "Init Message"
msgstr "Inicijalna poruka"
-#: ../../any.pm_.c:181
+#: ../../any.pm_.c:202
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Otpočni Firmware pauzu"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Pauza pri startanju kernela"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogući startanje sa CD-a?"
-#: ../../any.pm_.c:184
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogući OF startanje?"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Default OS?"
msgstr "Podrazumevani OS ?"
-#: ../../any.pm_.c:207
+#: ../../any.pm_.c:240
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:255
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -651,144 +690,153 @@ msgstr ""
"Ovo su postavljne opcije.\n"
"Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
+#: ../../standalone/drakfont_.c:826
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
+#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+#: ../../interactive_http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Urađeno"
-#: ../../any.pm_.c:217
+#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Modify"
msgstr "Promeni"
-#: ../../any.pm_.c:225
+#: ../../any.pm_.c:273
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Koju vrstu unosa dodajete ?"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:226
+#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drugi OS-ovi (SunOS,BSD,...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drugi OS-ovi (MacOS,BSD,...)"
-#: ../../any.pm_.c:227
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Drugi OS-ovi (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../../any.pm_.c:246
+#: ../../any.pm_.c:294
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
+#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
+#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Dodatak"
-#: ../../any.pm_.c:252
+#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:253
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Read-write"
msgstr "Čitanje-pisanje RW"
-#: ../../any.pm_.c:260
+#: ../../any.pm_.c:308
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: ../../any.pm_.c:261
+#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesigurno"
-#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
+#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
+#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
msgid "Default"
msgstr "Podrazumevano"
-#: ../../any.pm_.c:278
+#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-veličina"
-#: ../../any.pm_.c:280
+#: ../../any.pm_.c:328
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"
-#: ../../any.pm_.c:288
+#: ../../any.pm_.c:336
msgid "Remove entry"
msgstr "Uklanjam unos"
-#: ../../any.pm_.c:291
+#: ../../any.pm_.c:339
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-#: ../../any.pm_.c:292
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Morate specificirati kernelov image"
+
+#: ../../any.pm_.c:340
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Morate odrediti root particiju"
+
+#: ../../any.pm_.c:341
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi"
-#: ../../any.pm_.c:597
+#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Pronađeno %s %s interfejsa"
-#: ../../any.pm_.c:598
+#: ../../any.pm_.c:657
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate još jedan?"
-#: ../../any.pm_.c:599
+#: ../../any.pm_.c:658
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Imate li još %s interfejsa?"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
-#: ../../my_gtk.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../../any.pm_.c:602
+#: ../../any.pm_.c:661
msgid "See hardware info"
msgstr "Pogledaj informacije o hardveru"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:637
+#: ../../any.pm_.c:695
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram drajver za %s karticu %s"
-#: ../../any.pm_.c:638
+#: ../../any.pm_.c:696
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:649
+#: ../../any.pm_.c:707
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s drajver da probam?"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:715
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -804,20 +852,22 @@ msgstr ""
"sami da unesete dodatne podatke za njega, ili da ih drajver sam odredi?\n"
"Moguće je da će proba zaglaviti vaš računar, ali neće naneti nikakvu štetu."
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatska proba"
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm_.c:720
msgid "Specify options"
msgstr "Navedite opcije"
-#: ../../any.pm_.c:666
+#: ../../any.pm_.c:725
#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Možete navesti njegove opcije za modul %s."
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:672
+#: ../../any.pm_.c:731
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -828,11 +878,11 @@ msgstr ""
"Opcije su u formatu ``ime=vrednost ime2=vrednost2 ...''.\n"
"Na primer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:675
+#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Module options:"
msgstr "Opcije modula:"
-#: ../../any.pm_.c:686
+#: ../../any.pm_.c:745
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -841,33 +891,49 @@ msgstr ""
"Podizanje modula %s neuspelo.\n"
"Da li želite pokušate ponovo sa drugim parametrima ?"
-#: ../../any.pm_.c:704
+#: ../../any.pm_.c:761
+msgid "access to X programs"
+msgstr "pristup X programima"
+
+#: ../../any.pm_.c:762
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "pristup rpm alatima"
+
+#: ../../any.pm_.c:763
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "dozvoli \"su\""
+
+#: ../../any.pm_.c:764
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "pristup administrativnim fajlovima"
+
+#: ../../any.pm_.c:769
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s već postoji)"
-#: ../../any.pm_.c:708
+#: ../../any.pm_.c:774
msgid "This password is too simple"
msgstr "Ova lozinka je previše prosta"
-#: ../../any.pm_.c:709
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "Please give a user name"
msgstr "Odredite korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:710
+#: ../../any.pm_.c:776
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Korisničko ime može sadržati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:711
+#: ../../any.pm_.c:777
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ovo korisničko ime već postoji"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:716
+#: ../../any.pm_.c:782
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -876,68 +942,231 @@ msgstr ""
"Unesi korisnika\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:717
+#: ../../any.pm_.c:783
msgid "Accept user"
msgstr "Prihvati korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:728
+#: ../../any.pm_.c:794
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
-#: ../../printerdrake.pm_.c:480
+#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:732
+#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: ../../any.pm_.c:734
+#: ../../any.pm_.c:800
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:756
+#: ../../any.pm_.c:828
msgid "Autologin"
msgstr "Auto logovanje"
-#: ../../any.pm_.c:757
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm_.c:829
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ja mogu podesti vaš računar da automatski uloguje jednog korisnika.\n"
-"Ukoliko ne želite da koristite ovu opciju, kliknite na taster poništi"
-"(cancel) ?"
+"Da li želite da korisitite ovu opciju ?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:833
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:834
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite window menadzer koji želite da koristite:"
-#: ../../any.pm_.c:771
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "IZaberite koji jezik želite da korisitite:"
+#: ../../any.pm_.c:849
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "IZaberite koji jezik želite da korisitite."
-#: ../../any.pm_.c:773
+#: ../../any.pm_.c:851
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Možete izabrati drugi jezik koji će biti dostupan posle instalacije "
-#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
+#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
msgid "All"
msgstr "Sve"
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Dozvoli sve korisnike"
+
+#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
+msgid "Custom"
+msgstr "Izbor po želji"
+
+#: ../../any.pm_.c:955
+msgid "No sharing"
+msgstr "Nema zajedničkog deljenja"
+
+#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Paket %s mora biti instaliran. Da li želite da ga instalirate?"
+
+#: ../../any.pm_.c:968
+msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+msgstr "Možete eksportovati koristeći NFS ili Samba-u. Koji od ova dva želite"
+
+#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Tekući paket %s nedostaje"
+
+#: ../../any.pm_.c:982
+msgid ""
+"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
+#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
+#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
+#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
+#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "Obustavi"
+
+#: ../../any.pm_.c:996
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:998
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user in this group."
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:1035
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Dobrošli kod Krakera"
+
+#: ../../any.pm_.c:1036
+msgid "Poor"
+msgstr "Bedna"
+
+#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardni"
+
+#: ../../any.pm_.c:1038
+msgid "High"
+msgstr "Velika"
+
+#: ../../any.pm_.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "Higher"
+msgstr "Velika"
+
+#: ../../any.pm_.c:1040
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Paranoidna"
+
+#: ../../any.pm_.c:1043
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Na ovom nivou treba obratiti pažnju. On pravi vaš sistem lakšim\n"
+"za upotrebu, ali i veoma osetljivim: ne sme biti korišten na mašini\n"
+"koja je povezana sa drugim mašinama ili na internet. Ovde ne postoji\n"
+"pristup sa lozinkom."
+
+#: ../../any.pm_.c:1046
+msgid ""
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Lozinke su sada omogućene, ali se i dalje ne preporučuje da se koristi\n"
+"kao mrežni računar."
+
+#: ../../any.pm_.c:1047
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Ovo je standardno sigurnosno okruženje preporučeno za računare\n"
+"koji će biti koršćeni za vezu sa Internetom ili kao klijent.\n"
+"Ne postoje sigurnosne provere."
+
+#: ../../any.pm_.c:1048
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm_.c:1049
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should better choose a lower level."
+msgstr ""
+"Sa ovim sigurnosnim nivoom, korišćenje ovog sistema kao servera\n"
+"postaje moguće. Sigurnost je sada dovoljno velika za korišćenje\n"
+"mašine za server koji prihvata konekcije brojnih klijenata."
+
+#: ../../any.pm_.c:1052
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
+"Security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Uključujete nivo 4 opcija, ali je sada sistem potpuno zatvoren.\n"
+"Sigurnosne opcije su maksimalne."
+
+#: ../../any.pm_.c:1058
+msgid "Choose security level"
+msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
+
+#: ../../any.pm_.c:1061
+msgid "Security level"
+msgstr "Sigurnosni nivo"
+
+#: ../../any.pm_.c:1063
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Koristi libsafe za servere"
+
+#: ../../any.pm_.c:1064
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr "Biblioteka koja štiti od buffer overflow-a i format string napada."
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:259
+#: ../../bootloader.pm_.c:355
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -960,7 +1189,7 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:835
+#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
@@ -973,7 +1202,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:838
+#: ../../bootloader.pm_.c:931
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
@@ -987,7 +1216,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:841
+#: ../../bootloader.pm_.c:934
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
@@ -1000,7 +1229,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:844
+#: ../../bootloader.pm_.c:937
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
@@ -1013,30 +1242,30 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju "
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:847
+#: ../../bootloader.pm_.c:940
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi"
-#: ../../bootloader.pm_.c:851
+#: ../../bootloader.pm_.c:944
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mesta u /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:951
+#: ../../bootloader.pm_.c:1044
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:953
+#: ../../bootloader.pm_.c:1046
msgid "Start Menu"
msgstr "Start meni "
-#: ../../bootloader.pm_.c:972
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootloader.pm_.c:1065
+#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Gde biste da instalirate starter?"
+msgstr "Ne možete da instalirate starter na particiju %s\n"
#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
@@ -1046,15 +1275,15 @@ msgstr "pomoć još nije implementirana.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracija stila startanja"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1078,11 +1307,15 @@ msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Pokreni Auroru pri startanje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:100
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub mod"
-#: ../../bootlook.pm_.c:102
+#: ../../bootlook.pm_.c:98
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot mod"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
@@ -1091,100 +1324,141 @@ msgstr ""
"Trenutno koristite %s kao Boot menadžer \n"
"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavavanje."
-#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
-#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: ../../bootlook.pm_.c:108
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Startni mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:136
+#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "System mode"
msgstr "Sistemski mod"
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
+#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Pokreni X-Window sistem pri stratanju"
-#: ../../bootlook.pm_.c:143
+#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Ne, ja ne želim autologovanje"
-#: ../../bootlook.pm_.c:145
+#: ../../bootlook.pm_.c:150
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, ja želim autologovanje sa ovim(korisnik,desktop)"
-#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
-#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
-#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
-#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
-#: ../../standalone/draknet_.c:644
+#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
+#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
+#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
+#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
+#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
+#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
+#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
msgid "OK"
msgstr "U redu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
-#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
-#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
-#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
-#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
-#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Obustavi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
+#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija LILO-a neuspela. Greška je:"
-
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../../common.pm_.c:93
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
+#: ../../common.pm_.c:94
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: ../../common.pm_.c:101
+#: ../../common.pm_.c:102
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: ../../common.pm_.c:109
+#: ../../common.pm_.c:110
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuta"
-#: ../../common.pm_.c:111
+#: ../../common.pm_.c:112
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
-#: ../../common.pm_.c:113
+#: ../../common.pm_.c:114
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundi"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100
+#: ../../common.pm_.c:159
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Ne mogu da napravim snimak pre particioniranja"
+
+#: ../../common.pm_.c:166
+#, c-format
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Snimci će biti dostupni nakon instalacije u %s"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "France"
+msgstr "Francuska"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:13
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Češka"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
+msgid "Germany"
+msgstr "Nemačka"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedska"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Holandija"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Italy"
+msgstr "Italija"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
+msgid "United States"
+msgstr "SAD"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Molim vas, prvo napravite kopiju vaših podataka"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
msgid "Read carefully!"
msgstr "PAŽLJIVO PROČITAJ !"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:103
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
@@ -1194,55 +1468,23 @@ msgstr ""
"sektorana početku \n"
"diska)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
+#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:159
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr "čarobnjak (pomoćnik)"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:181
-msgid "New"
-msgstr "Novi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "Udaljeni red:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
-msgid "Mount point"
-msgstr "Tačka montiranja"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:209
-msgid "Options"
-msgstr "Opcije"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
-#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontiraj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
-msgid "Mount"
-msgstr "Montiraj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:228
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:235
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1254,88 +1496,77 @@ msgstr ""
"Predlažem da prvo izmenite veličnu (resize) te particije (kliknite na nju,\n"
"a potom na \"Promeni veličinu\")"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Please click on a media"
-msgstr "Kliknite na particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please click on a button above\n"
-"\n"
-"Or use \"New\""
-msgstr "Kliknite na particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244
-msgid "Use \"New\""
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Journalised FS"
-msgstr "montiranje nije uspelo"
+msgstr "Journalised FS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:395
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
-#: ../../services.pm_.c:161
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrsta fajl sistema:"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Umesto toga probajte ``%s''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:423
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prvo uradite ``Demontiraj''"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1343,139 +1574,67 @@ msgstr ""
"Posle promene tipa particije %s, svi podaci na ovoj particiji će biti "
"izbrisani"
-#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Mount options"
-msgstr "Opcije modula:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:507
-msgid "Various"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:525
-#, fuzzy
-msgid "Removable media"
-msgstr "Automontiranje prenosivih medija"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Change type"
-msgstr "Promena tipa particije"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Koju datotečni sistem želite ?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-msgid "Scanning available nfs shared resource"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:569
-#, c-format
-msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
-msgid "Shared resource"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Scanning available samba shared resource"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
-#, c-format
-msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Izaberite akciju"
+msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Kreiraj novu particiju"
+msgstr "Izaberite drugu particiju"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
msgid "Exit"
-msgstr "Ext2"
+msgstr "Izlaz"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Pređi na ekspert mod"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Pređi na normalni mod"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
msgid "Undo"
msgstr "Poništi radnju"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Svejedno nastaviti ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without saving"
msgstr "Kraj bez snimanja promena"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Kraj bez snimanja promena u tabele particija?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
+msgstr "Da li hoćete da sačuvate izmene u /etc/fstab?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto dislociranje"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
msgid "Clear all"
msgstr "Očisti sve"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
-msgid "More"
-msgstr "Još"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
msgid "Hard drive information"
-msgstr "Detekcija hard diska"
-
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za eauto-alociranje"
+msgstr "Informacije o hard disku"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su zauzete"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ne mogu dodati više ni jednu particiju"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1483,35 +1642,31 @@ msgstr ""
"Da bi omogućili kreiranje još (extended) particija izbrišite jednu od "
"postojećih"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid "Save partition table"
-msgstr "Upiši tabelu particija"
+msgstr "Sačuvaj tabelu particija"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
msgid "Restore partition table"
-msgstr "Spasi tabelu particija"
+msgstr "Obnovi tabelu particija"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Spasi tabelu particija"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Spasi tabelu particija"
+msgstr "Ponovo učitaj tabelu particija"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontiranje prenosivih medija"
+msgstr "Automontiranje prenosivog medija"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
msgid "Select file"
msgstr "Izaberite datoteku"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1519,11 +1674,11 @@ msgstr ""
"Pohranjena(snimljena) tabela particija nije iste veličine\n"
"Želite da nastavite ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1531,99 +1686,122 @@ msgstr ""
"Ubacite disketu u uređaj\n"
"Svi podaci na disketi će biti izbrisani !"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Spasavanje tabele particija"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
msgid "Detailed information"
-msgstr "Prikaži informacije"
+msgstr "Detaljne informacije"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
+msgid "Mount point"
+msgstr "Tačka montiranja"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Resize"
msgstr "Promeni veličinu"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Move"
msgstr "Premesti"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
msgid "Format"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiviraj"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
+msgid "Mount"
+msgstr "Montiraj"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj na RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj na LVM"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
+msgid "Unmount"
+msgstr "Demontiraj"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
msgid "Modify RAID"
msgstr "Promeni RAID"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
msgid "Create a new partition"
msgstr "Kreiraj novu particiju"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
msgid "Start sector: "
msgstr "Početni sektor: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veličina u MB:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta tatotečnog sistema:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
msgid "Mount point: "
msgstr "Tačka montiranja: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
msgid "Preference: "
msgstr "Karakteristike: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Formatiranje loopback datoteke %s"
+msgstr "Ukloni loopback fajl ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
msgid "Change partition type"
msgstr "Promena tipa particije"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Koju datotečni sistem želite ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Menjam ext2 na ext3"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Gde biste da montirate loopback datoteku %s?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Gde biste da montirate %s uređaj ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1631,119 +1809,125 @@ msgstr ""
"Demontiranje nije moguće,jer se particija korisiti za loop back.\n"
"Prvo uklonite loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Proračunavam granice FAT datotečnog sistema"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Resizing"
msgstr "Promena veličine (resizing)"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ovoj particici nije moguće promeniti veličinu"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Cvi podaci na ovoj particiji bi trebali biti sačuvani"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Posle promene veličine %s particije svi podaci će biti izbrisani"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
msgid "Choose the new size"
msgstr "Izaberite novu veličinu"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Veličina u MB:"
+msgstr "Nova veličina u MB:"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Koji disk želite da premestite?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Gde želite da instalirate starter?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving"
msgstr "Premeštanje"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
msgid "Moving partition..."
msgstr "Premeštanje particije..."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberi postojeći RAID za dodavanje"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
msgid "new"
msgstr "novi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izaberi postojeći LVM za dodavanje"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM ime?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ova particija ne može biti korišćena za loopback "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime Loopback datoteke: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
msgid "Give a file name"
-msgstr "Pravo ime"
+msgstr "Odredite ime fajla"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fajl se već koristi od strane drugog loopback-a,izaberite drugi"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka već postoji.Da li da ga koristim ?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+msgid "Mount options"
+msgstr "Opcije montiranja"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+msgid "Various"
+msgstr "Razno"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
msgid "device"
msgstr "uređaj"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
msgid "level"
msgstr "nivo"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
msgid "chunk size"
msgstr "chunk veličina"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "PAŽLJIVO,ova operacija je opasna."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Koju vrstu particioniranja?"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1753,7 +1937,7 @@ msgstr ""
"Nije moguće kreirati /boot za sada na hard disku (na cilindru > 1024).\n"
"Ili koristite LILO koji ne radi, ili ga ne koristite pa vam ne treba /boot"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1765,7 +1949,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko planirate da korisitite LILO boot menadžer, morate\n"
"dodati /boot particiji."
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1775,132 +1959,140 @@ msgstr ""
"Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n"
"Zato pazite da dodate /boot particiju"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Morate restartovati računar da bi se izmene izvršile"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Posle formatiranja particije %s,svi podaci na ovoj particiji će biti "
"izbrisani"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiranje loopback datoteke %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiranje particije %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid neuspelo"
+msgstr "Sakrij fajlove"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija"
+msgstr "Premesti fajlove na novu particiju"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contain some data\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"Direktorijum %s već sadrži neke podatke\n"
+"(%s)"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
-#, fuzzy
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija"
+msgstr "Premeštanje fajlova na novu particiju"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiranje %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
+#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Rezolucija: %s\n"
+msgstr "Uklanjanje: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "particija %s je sada poznata kao %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
msgid "Device: "
msgstr "Uređaj: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Oznaka DOS particije: %s (samo pretpostavka)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Type: "
msgstr "Unesi: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Početak: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Veličina: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirano\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatirano\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montirano\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
+#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
-msgstr "Loopback fajl(ovi): %s\n"
+msgstr ""
+"Loopback fajl(ovi): \n"
+" %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -1908,27 +2100,27 @@ msgstr ""
"Boot particija po default-u\n"
" (za podizanje MS-DOSa, ne za lilo)\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivo %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-uj %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime Loopback datoteke: %s"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -1940,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"Driver particija, pa nebi trebali\n"
"da je dirate.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -1952,65 +2144,102 @@ msgstr ""
"particija i koristi se\n"
"dual-booting vašeg sistema.\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Veličina: %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip tabele particija : %s\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "na busu %d ID %d\n"
-#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcije: %s"
-#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
-#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Ključ za enkripciju fajl sistema"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Izaberite ključ za enkripciju fajl sistema"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Ova lozinka(enkripcioni ključ) je suviše jednostavna (treba da ima bar %d "
+"znakova)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Nepodudarnost enkripcionih ključeva (lozinki)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Ključ za enkripciju"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Ključ za enkripciju (ponovo)"
+
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
+msgid "Change type"
+msgstr "Promena tipa"
+
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
+msgid "Please click on a media"
+msgstr "Kliknite na medij"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Search servers"
+msgstr "DNS server"
+
+#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
+#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s Formatiranje %s nije uspelo"
-#: ../../fs.pm_.c:506
+#: ../../fs.pm_.c:548
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako da formatiram %s u tipu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:568
-msgid "mount failed"
-msgstr "montiranje nije uspelo"
+#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:588
+#: ../../fs.pm_.c:640
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck provera nije uspela sa kodom %d ili signalom %d"
-#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montiranje nije uspelo: "
-
-#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
+#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Greška pri demontiranju %s: %s"
@@ -2019,48 +2248,65 @@ msgstr "Greška pri demontiranju %s: %s"
msgid "simple"
msgstr "jednostavno"
+#: ../../fsedit.pm_.c:25
+msgid "with /usr"
+msgstr ""
+
#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "server"
-#: ../../fsedit.pm_.c:461
+#: ../../fsedit.pm_.c:467
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ne možete koristiti JFS za particije manje od 16MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:462
+#: ../../fsedit.pm_.c:468
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ne možete koristiti ReiserFS za particije manje od 32MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:471
+#: ../../fsedit.pm_.c:477
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Tačke montiranja moraju da počinju sa vodećim /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:472
+#: ../../fsedit.pm_.c:478
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:476
+#: ../../fsedit.pm_.c:482
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti logičku LVM particiju za tačku montiranja %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
+#: ../../fsedit.pm_.c:484
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorijum treba da ostane u root-u datotečnog sistema"
-#: ../../fsedit.pm_.c:480
+#: ../../fsedit.pm_.c:486
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Potreban vam je pravi datotečni sistem (ext2, reiserfs) za ovu tačku "
"montiranja\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:596
+#: ../../fsedit.pm_.c:488
+#, c-format
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Ne možete koristiti enkriptovani fajl sistem za tačku montiranja %s"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:546
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alociranje"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:548
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Nema šta da se uradi"
+
+#: ../../fsedit.pm_.c:612
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju %s za ispis: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:681
+#: ../../fsedit.pm_.c:697
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -2069,7 +2315,7 @@ msgstr ""
"novi datotečnog sistemi. Proverite vaš hardver da vidite šta je uzrok ovog "
"problema."
-#: ../../fsedit.pm_.c:704
+#: ../../fsedit.pm_.c:720
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemate nijednu particiju!"
@@ -2086,14 +2332,14 @@ msgid ""
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
-"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
-"- after all, your files are at risk.\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
+"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
+"all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
@@ -2102,13 +2348,47 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default)."
msgstr ""
+"GNU/Linux je višekorisnički sistem, a to znači da svaki korisnik može imati "
+"sopstvene\n"
+"postavke, sopstvene fajlove, itd. Možete pročitati ``Upustvo za korisnike''\n"
+"da bi saznali više o tome. Ali za razliku od \"root\", koji je ustvari "
+"administrator, korisnici\n"
+"koje dodate ovde neće moći da menjaju bilo šta osim njihovih\n"
+"fajlova i njihove konfiguracije. Trebalo bi da kreirate najmanje jednog\n"
+"običnog korisnika za sebe. Taj račun je onaj na koji treba da se logujete \n"
+"za rutinsko korišćenje. Iako je veoma praktično da se ulogujete kao \"root\" "
+"svaki dan,\n"
+"to može biti veoma opasno! I najmanja greška može značiti da vaš sistem\n"
+"neće više raditi. Ukoliko napravite ozbiljne greške kao obični korisnik \n"
+"možete jedino izbgubiti nešto informacija, ali ne i celi sistem.\n"
+"\n"
+"Prvo, morate da unesete vaše pravo ime. Ovo nije neophodno, naravno -\n"
+"jer možete pristupiti i izmeniti ga kada god želite. DrakX će tada uzeti "
+"prvu\n"
+"reč koji ste uneli i staviti ga u prostor za unošenje imena korisnika "
+"\"User\n"
+"name\". Ovo je ime koje odreženi korisnik treba da koristi pri logovanju na\n"
+"sistem. Možete ga promeniti. YNakon toga morate uneti lozinku ovde.\n"
+"Obični, ne-privilegovani korisnička lozinka nije od većeg značaja kao ona "
+"za\n"
+"\"root\" koriosnika sa sigurnosne tačke gledanja, ali to nije razlog za "
+"opuštanje\n"
+"- nakon svega, vaši fajlovi su u pitanju.\n"
+"\n"
+"Ukoliko kliknete na Prihvati korisnika \"Accept user\", možete dodati još "
+"korisnika. Dodajte\n"
+"korisnika za svakog vašeg prijatelja: za vašeg oca ili sestru, na\n"
+"primer. Kada zaršite dodavanje svih željenih korisnika, izaberite Zvršeno "
+"\"Done\".\n"
+"\n"
+"Klikom na taster Napredno \"Advanced\" možete izmeniti default \"shell\"\n"
+"za trenutnog korisnika (bash po default)."
#: ../../help.pm_.c:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
@@ -2125,11 +2405,11 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
@@ -2161,8 +2441,8 @@ msgstr ""
"ukoliko je SCSI hard disk.\n"
"\n"
"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
+"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Za IDE hard "
+"diskove:\n"
"\n"
" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
@@ -2177,20 +2457,27 @@ msgstr ""
"\"sekundarni hard disk \", itd..."
#: ../../help.pm_.c:72
+#, fuzzy
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
+"Mandrake Linux instalacija se nalazi na nekoliko diskova iliti CDROM-ova. "
+"DrakX\n"
+"zna ukoliko da ukoliko je selktovani paket lociran na drugom CDROM-u i "
+"izbaciće\n"
+"ctrenutni CD te tražiti od vas da ubacite odgovarajući."
#: ../../help.pm_.c:77
+#, fuzzy
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
-"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
+"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
@@ -2199,49 +2486,113 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
"select\n"
-"one or more of the corresponding groups.\n"
+"one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
-" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
-"the\n"
-"desired group(s).\n"
+" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
+"the desired group(s);\n"
"\n"
-" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
-"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
-"installed on the machine.\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
+"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
+"machine;\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
-"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
-"graphical workstation!\n"
+" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
+"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
+"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group.\n"
+"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+"graphical desktop;\n"
+"\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server;\n"
+"\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
+"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
+"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
+"Sada je vreme da odredimo koje programe želite da instalirate na vaš\n"
+"sistem. Postoje hiljade paketa dostupnih za instalaciju na Mandrake Linux, "
+"i \n"
+"predpostavljamo da ne morate da ih sve poznajete, naravno.\n"
+"\n"
+"Ukoliko izvodite standardnu instalaciju sa CDROM-a, prvo ćete biti\n"
+"upitani da da specificirate koje CD-ove imate (samo u Expert modu). "
+"Proverite\n"
+"oznake na CD-ovima i označite one koje posedujete\n"
+"za instalaciju. Kliknite na U redu \"OK\" kada ste spremni da nastavite.\n"
+"\n"
+"Paketi su sortirani u grupe u odnosu na odgovarajuću upotrebu na vašoj\n"
+"mašini. Same grupe su sortirane u četiri sekcije:\n"
+"\n"
+" * \"Radna stanica\": ukoliko planirate da koristite vašu mašinu kao radnu "
+"stanicu, izaberite\n"
+"jednu ili više odgovarajućih grupa.\n"
+"\n"
+" * \"Razvoj\": ukoliko mašina treba da se koristi za programiranje, "
+"izaberite željenu(e)\n"
+"grupu(e).\n"
+"\n"
+" * \"Server\": ukoliko će se mašina koristiti kao server, moći ćete da \n"
+"izaberete koje od najčešćih servisaželite da instalirate na\n"
+"mašinu.\n"
+"\n"
+" * \"Grafičko Okruženje\": na kraju, ovde ćete izabrati vaše\n"
+"omiljeno grafičko okruženje. Morate izabrati bar jedno da bi imali\n"
+"grafičku radnu stanicu!\n"
+"\n"
+"Kretanjem kursora miša preko imena grupe dobićete kratko objašnjenje\n"
+"o toj grupi. Ukoliko ne selektujete ni jednu grupu kada izvodite\n"
+"osnovnu instalaciju (za razliku od ažuriranja), pojaviće se dijalog\n"
+"sa različitim predlozima za minimalnu instalciju:\n"
+"\n"
+" * Instaliraće minimano potrebno za rad Linux sistema,\n"
+"naravno samo u komandnoj liniji.\n"
+"\n"
+" * Instalira osnovni sistem plus osnovne alate\n"
+"\n"
+" * Instalira nekoliko paketa radi grafičkog desktopa\n"
+"\n"
+"Možete selektovati i Pojedinačno biranje paketa \"Individual package "
+"selection\", koje je korisno ukoliko\n"
+"su vam poznati ponuđeni paketi i želite da imate potpunu \n"
+"kontrolu nad svim što će biti instalirano.\n"
+"\n"
+"Ukoliko ste pokrenuli ažuriranje ili \"Upgrade\" mod, možete deselektovati "
+"sve\n"
+"grupe da bi izbegli instalaciju bilo kog novog paketa. Ovo je korisno za "
+"popravljanje ili\n"
+"ažuriranje postojećeg sistema."
-#: ../../help.pm_.c:115
+#: ../../help.pm_.c:128
msgid ""
-"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
-"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
-"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
-"groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
+"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
-"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
+"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
+"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
"\n"
-"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
-"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
+"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
@@ -2256,37 +2607,100 @@ msgid ""
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
"a floppy."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:151
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
-"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
-"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
-"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
-"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
-"(Ethernet).\n"
+"Na kraju, u zavisnosti od vašeg izbora da da birate pojedinačne pakete\n"
+"ili ne, biće vam prikazano stablo sa svim paketima klasifikovanim\n"
+"po grupama i podgrupama. Dok pretražujete stablo, možete selektovati cele\n"
+"grupe, podgrupe, ili individualne pakete.\n"
+"\n"
+"Kada kod selektujete paket na stablu, opis se pojavljuje sa desne\n"
+"strane. Kada je vaša selekcija završena, kliknite na Instalacija \"Install\" "
+"taster koji\n"
+"će pokreuti instalacioni proces. U zavisnosti brzine vašeg\n"
+"hardvera i broja paketa koje treba da se instaliraju, instalacija može\n"
+"i potrajati. Procenjeno vreme do završetka instalacije je prikazano\n"
+"na ekranu da bi vam pomoglo da višak vremena iskoristite da popijete šolju "
+"čaja ili\n"
+"kafe.\n"
+"\n"
+"!! Ukoliko je server paket izabran slučajno ili kao deo\n"
+"cele grupe, bićete upitani da li zaista želite da instalirate\n"
+"ponuđene servere. Pod Mandrake Linux-om, svi instalirani\n"
+"serveri se startuju po default-u za vreme podizanja sistema. Čak i ako su "
+"sigurni i nemaju\n"
+"poznatih bezbednosnih propusta do vremena izlaska distribucije, može se "
+"desiti\n"
+"da sigurnosne rupe budu otkivene kasnije.\n"
+" Ukoliko ne znate koji pojedinačni servis šta treba da radi\n"
+"ili zašto se instalira, onda kliknite \"Ne\". Klikom na \"Da\" ćete\n"
+"instalirati prikazane servis i oni će biti pokrenuti automatski po\n"
+"default-u. !!\n"
+"\n"
+"Opcija Automatske zavisnosti ili \"Automatic dependencies\" jednostavno "
+"isključuje dijalog sa upozorenjem\n"
+"koji se javlja svaki put kada instaer automatski selektuje pakete. Ovo se\n"
+"javlja zato što on određuje da mora da zadovolji zavisnosti sa drugim\n"
+"paketom da bi uspešno završio instalaciju.\n"
+"\n"
+"Mala ikonica flopi diska na dnu liste vam omogućava da učitate\n"
+"listu paketa birane tokom prethodne instalacije. Klikom na ovu ikonicu\n"
+"će od vas biti traženo da ubacite disketu kreiranu ranije na kraju \n"
+"prethodne instalacije. Pogledajte poslednji pasus (korak) da bi naučili kako "
+"da kreirate \n"
+"takvu disketu."
+
+#: ../../help.pm_.c:164
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
+"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
+"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
+"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
+"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"\n"
+"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
-"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
-"use the program described there to configure your connection.\n"
+"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
+"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
-"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
+"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
+"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
+"Ukoliko želite da povežete vaš računar na Internet ili na lokalnu mrežu,\n"
+"izaberite ispravne opcije. Uključite vaše uređaje pre izbora\n"
+"opcija da bi DrakX mogao da ih detektuje automatski.\n"
+"\n"
+"Mandrake Linux nudi podešavanje Internet konekcije u\n"
+"toku instalacije. Moguće konekcije su: tradicionalni modem, ISDN\n"
+"modem, ADSL konekcija, kablovski modem, i na kraju jednostavna LAN "
+"konekcija\n"
+"(Ethernet).\n"
+"\n"
+"Ovde nećemo detaljno opisivati svaku konfiguraciju. Jednostavno proverite da "
+"li imate\n"
+"sve parametre od vašeg Internet Provajdera ili sistemskog\n"
+"administratora.\n"
+"\n"
+"Možete konsultovati i deo upustva o Internet konekcijama za detalje\n"
+"o konfiguraciji, ili jednostavno sačekajte da vam se sistem instalira i\n"
+"onda pokrenite program koji je tamo opisan za podešavanje vaše konekcije.\n"
+"\n"
+"Ukoliko želite da mrežu nakon isntalacije ili ste završili\n"
+"konfigurisanje mrežne konekcije, kliknite na Poništi ili \"Cancel\"."
-#: ../../help.pm_.c:172
+#: ../../help.pm_.c:186
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
@@ -2299,57 +2713,89 @@ msgid ""
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
"Sada možete odabrati koje servise želite da se startaju pri podizanju "
"sistema.\n"
"\n"
+"Ovde su prikazani svi dostupni servisi na trenutnoj\n"
+"instalaciji. Pregledajte ih pažljivo i deselektujte one koji vam neće biti "
+"uvek\n"
+"potrebni pri podizanju sistema.\n"
"\n"
-"Kada mišom pređete preko oznake servisa, pojaviće se mali balon za pomoć "
-"koji \n"
-"opisuje ulogu servisa.\n"
+"Možete dobiti i kratko objašnjenje o servisu selektovanjem\n"
+"određenog servisa. Međutim, ukoliko niste sigurni koji od servisa jesu ili\n"
+"nisu korisni, sigurnije je ostaviti ih selektovanim.\n"
"\n"
-"\n"
-"Budite posebno pažljivi u ovom koraku ukoliko nameravate da korisite mašinu "
-"kao\n"
-"server: verovatno će te želeti da ne startujete\n"
-"bilo koji servis koji\n"
-"ne želite."
+"Na ovom nivou, budite veoma pažljivi ukoliko želite da koristite vašu "
+"mašinu kao\n"
+"server: verovatno nećete želeti da startujete nijedan servis koji vam neće\n"
+"trebati. Zapamtite da nekoliko servisa može biti opasno ukoliko\n"
+"su omogućeni na serveru. Generano govoreći, izaberite samo servise koje ćete "
+"svarno trebati."
-#: ../../help.pm_.c:188
+#: ../../help.pm_.c:203
msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected."
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
+"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
+"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
+"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
+"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
+"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
+"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
+"by other machines on your local network."
msgstr ""
-"GNU/Linux radi sa u GMT (Greenwich Manage Time) i prevodi u lokalno\n"
-"uzavisnosti koju ste vremensku zonu odabrali."
-#: ../../help.pm_.c:192
+#: ../../help.pm_.c:217
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
-"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
-"about this wizard.\n"
+"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
+"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
+"information about this wizard.\n"
"\n"
-"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
-"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
-"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
-"seconds, restoring the screen."
+"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
+"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
+"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen."
msgstr ""
+"X (skraćenica za X Window Sistem) je srce GNU/Linux grafičkog interfejsa\n"
+"na koji se sva grafička okruženja (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) oslanjaju. U ovom delu, DrakX\n"
+"će pokušati da automatski podesi X-ove.\n"
+"\n"
+"Zaista se retko dešava da neuspe, osim ukoliko harver nije veoma star (ili\n"
+"veoma nov). Ukoliko uspe, on će automatski pokrenuti X-ove sa najboljom\n"
+"mogućom rezolucijom u zavisnosti od veličine monitora. Pojaviće se prozor\n"
+"sa pitanjem da li ga vidite.\n"
+"\n"
+"Ukoliko izvodite \"Ekspert\" instalaciju, pokrenućete Čarobnjaka za X\n"
+"konfiguraciju. Pogledajte odgovarajući deo uputsva za više informacija\n"
+"o ovom čarobnjaku.\n"
+"\n"
+"Ukoliko vidite gorepomenutu poruku i odgovorite sa \"Da\", tada će DrakX "
+"nastaviti sa\n"
+"sledećim korakom. Ukoliko ne možete da vidite poruku, to jednostavno znači\n"
+"da je konfiguracija pogrešna i da će se test sam završiti nakon\n"
+"10 sekundi, osvežavajući ekran."
-#: ../../help.pm_.c:212
+#: ../../help.pm_.c:237
msgid ""
"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
@@ -2359,11 +2805,25 @@ msgid ""
"\n"
"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
-"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
-"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:224
+"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
+"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
+msgstr ""
+"Kad po prvi put budete testirali X kofiguraciju, možda nećete biti baš "
+"zadovoljni\n"
+"sa prikazom (ekran je poreviše mali, pomeren ulevo ili udesno...). Srećom,\n"
+"čak i ako se X pokrene ispravno, DrakX će vas upitati da li vam "
+"konfiguracija\n"
+"odgovara. Takođe će predložiti izmene u prikazu i dati listu\n"
+"mogućih modova tražeći od vas da izaberete jedan.\n"
+"\n"
+"Kao poslednje rešenje, ako još uvek ne možete da pokrenete X-ove, izaberite "
+"\"Change\n"
+"graphics card\", izaberite \"Unlisted card\", i kada vas upita koji\n"
+"server želite, izaberite \"FBDev\". Ovo je sigurnosna opcija koja radi\n"
+"sa bilo kojom modernijom grafičkom karticom. Tada izaberite \"Test again\" "
+"da bi bili sigurni."
+
+#: ../../help.pm_.c:249
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -2371,18 +2831,23 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
+"Na kraju, bićete upitani da li želite grafički interfejs\n"
+"pri startanju sistema. Ovo pitanje će vam biti postavnjeno čak i ako niste "
+"testirali\n"
+"konfiguraciju. Naravno, odgovorićete \"Ne\" ukoliko vaša mašina predstalja\n"
+"server, ili ukoliko niste uspešno podesili\n"
+"displejed."
-#: ../../help.pm_.c:231
+#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
-"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
-"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
+"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
+"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
-"(MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
-"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
@@ -2399,26 +2864,54 @@ msgid ""
"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
"the whole disk."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:255
-#, fuzzy
-msgid ""
-"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
-"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
+"Mandrake Linux CDROM ima ugrađen spasilački mod. MOžete mu pristupiti\n"
+"podizaem sistema preko CDROM-a, pritisnite >>F1<< taster pri startanju i "
+"ukucajte >>rescue<< u\n"
+"promptu. Ukoliko ne možete da butujete sa CDROM-a, trebali\n"
+"bi da se vratite na ove korake u najmanje dve situacije:\n"
+"\n"
+" * kada instalirate starter, DrakX će prepisati sadržaj boot sektora (MBR)\n"
+"vašeg osnovnog diska (osim ukoliko ne koristite neki drugi starter) da bi "
+"mogli \n"
+"da pokrenete ili Windows ili GNU/Linux (pretpostavljajući da imate instliran "
+"Windows na\n"
+"vašem sistemu). Ukoliko treba da reinstalirate Windows, Microsoft-ov "
+"instalacioni\n"
+"proces će opet prepisati boot sektor, pa ona nećete biti u mogućnosti\n"
+"da pokrene GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * ukoliko se problem javlja i ne možete da pokrenete GNU/Linux sa hard "
+"diska,\n"
+"ovaj flopi disk će onda biti jedini način za startanje GNU/Linux-a. On\n"
+"sadrži dobar broj sistemskih alata za obnovu sistema, koji se\n"
+"srušio usled nestanka el.energije, nesretne greške u kucanju, pogrešne\n"
+"lozinke, ili bilo kog drugog razloga.\n"
+"\n"
+"Kada kliknete na ovaj korak, tražiće se od vas da ubacite praznu disketu\n"
+"u uređaj. Flopi disketa mora biti prazna ili da sadrži podatke koji vam "
+"nisu neophodni\n"
+"Nema potrebe da je formatirate jer će DrakX sam ponovo upisati\n"
+"celu disketu."
+
+#: ../../help.pm_.c:280
+msgid ""
+"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
+"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
+"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
+"system.\n"
+"\n"
+"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
-"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
-"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
-"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
-"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
-"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
+"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
+"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
+"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
+"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -2429,43 +2922,45 @@ msgid ""
"available:\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option.\n"
+"option;\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
-"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
-"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
+"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
+"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
+"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this "
"procedure,\n"
-"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
-"store your data or to install new software.\n"
+"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
+"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
+"your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
+"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost.\n"
+"will be lost;\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing."
+"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
+"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
+"what you are doing."
msgstr ""
"U ovom trenutku, morate da izaberete gde ćete instalirati\n"
"Mandrake Linux operativni sistem na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili\n"
@@ -2475,7 +2970,6 @@ msgstr ""
"deljenja da bi obezbedili prostor za instalaciju vaš novi Mandrake Linux "
"sistem.\n"
"\n"
-"\n"
"Pošto se efekti procesa particioniranja obično nepovratni,\n"
"particionirnje može biti prilično stresan za neiskusne korisnike.\n"
"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje ovaj proces. Pre početka, "
@@ -2535,7 +3029,8 @@ msgstr ""
"izgubiti sve podatke. Dakle,\n"
" nemojte birati ovu opciju ukoliko ne znate šta radite."
-#: ../../help.pm_.c:319
+#: ../../help.pm_.c:347
+#, fuzzy
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
@@ -2550,29 +3045,69 @@ msgid ""
"\n"
" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
-"step (and only this one) remains interactive.\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
+"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
+"completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
+"I stigli ste. Instalacija je sada završena i vaš GNU/Linux sistem je \n"
+"spreman za upotrebu. Samo kliknite na U redu ili \"OK\" da bi restartovali "
+"sistem. Možete pokrenuti\n"
+"GNU/Linux ili Windows, šta god više preferirate (ukoliko imate instalirana "
+"dva sistema), čim\n"
+"sse računar ponovo pokrene.\n"
+"\n"
+"Taster Napredno \"Advanced\" (samo u Ekspert modu) prikazuje još dva tastera "
+"za:\n"
+"\n"
+" * \"kreiranje auto-instalacione diskete\": radi kreiranja instalacionog "
+"flopi diska\n"
+"koji će automatski pokrenuti celu instalaciju bez pomoći operatora\n"
+", slično ovoj instalaciji koju ste upravo izveli.\n"
+"\n"
+" Možete primetiti da su dve različite opcije dostupne nakon pritiska na "
+"taster:\n"
+"\n"
+" * \"sa ponavljanjem\". Ovo je delom automatizirana instalacija jer korak "
+"sa\n"
+"particioniranjem diska ostaje interaktivan (samo on).\n"
+"\n"
+" * \"Automatizovano\". Potpuno automatizovana instalacija: hard disk se u "
+"potpunosti\n"
+"formatizuje, i svi podaci će biti izgubljeni.\n"
+"\n"
+" Ova opcija je veoma korisna ukoliko izvodite veliki broj sličnih "
+"instalacija\n"
+"na većem broju mašina. Pogledajte sekciju o auto instalaciji na našem web "
+"sajtu.\n"
+"\n"
+" * \"Sašuvaj selekciju paketa\"(*) : snima selekciju paketa koji ste\n"
+"napravili u ovoj instalaciji. Tako, da kada budete izvodili drugu "
+"instalaciju, ubacite disketu\n"
+"i pokrenete pomoćni ekran pritiskom na\n"
+"[F1] taster, i zahtevom za >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) Morate da iamte FAT-formatiranu disketu (da bi je formatirali pod GNU/"
+"Linux-om, ukucajte\n"
+"\"mformat a:\")"
-#: ../../help.pm_.c:350
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
+"(formatting means creating a filesystem).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -2586,7 +3121,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of them.\n"
+"any of it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -2594,13 +3129,12 @@ msgid ""
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disc."
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Svaka particija koja je novodefinisana mora biti\n"
"formatirana za uptrebu (formatiranje znači kreiranje datotečnog(fajl) "
"sistema).\n"
"\n"
-"\n"
"Sada možda želite da reformatirate postojeće particije da bi izbrisali\n"
"podatke koje sadrže. Ukoliko želite to, izaberite particije \n"
"koje želite da formatizujete.\n"
@@ -2623,10 +3157,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na \"Poništi\" ukoliko želite da izabereete druge particije za "
"instalaciju novog\n"
-"Mandrake Linux operativnog sistema."
+"Mandrake Linux operativnog sistema. Kliknite na \"Napredno\" ukoliko želite "
+"da izaberete particije koje će biti proverene\n"
+"od loših blokova na disku."
-#: ../../help.pm_.c:376
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
@@ -2635,79 +3170,120 @@ msgid ""
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
-"Vaš novi Mandrake Linux operativni sistem se trenutno\n"
-"instalira. Ova operacija bi trebala da potraje nekoliko minuta (u zavisnosti "
-"od veličine\n"
-"paketa koji se instaliraju i brzine vašeg kompjutera).\n"
-"\n"
+"Vaš novi Mandrake Linux operativni sistem se trenutno instalira.\n"
+"Ova operacija bi trebala da potraje nekoliko minuta (u zavisnosti od "
+"veličinepaketa koji se instaliraju i brzine vašeg kompjutera).\n"
"\n"
"Molim Vas za strpljenje.Hvala."
-#: ../../help.pm_.c:384
+#: ../../help.pm_.c:412
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
+"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
+"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
+"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
-"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
+"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
"\"Accept\" button."
msgstr ""
+"Pre nego što nastavite pažljivo pročitajte uslove licence. Ona\n"
+"pokriva celu Mandrake Linux distribuciju, i ukoliko se ne slažete\n"
+"sa svim uslovima koji se nalaze u njoj, kliknite na \"Odbijam\" taster koji "
+"će odmah\n"
+"zaustaviti instalaciju. Da bi nastavili sa instalacijom, kliknite \n"
+"taster \"Prihvatam\"."
-#: ../../help.pm_.c:391
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
-"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
+"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
+"to get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
+"Na ovom mestu, vreme je da izaberete željeni nivo sigurnosti za vašu\n"
+"mašinu. Kako pravilo nalaže, što je mašina više izložena, i što je više\n"
+"podataka koji su ubačeni značajniji, mora biti i veći nivo sigurnosti.\n"
+"Ipak, veći nivo sigurnosti ida na uštrb brzine i\n"
+"lakoće upotrebe. Pogledajte MSEC poglavlje u ``Upustvu'' da\n"
+"bi dobili više informacija o značenju ovih nivoa.\n"
+"\n"
+"Ukoliko ne znate šta da izaberete, ostanite na default opciji."
-#: ../../help.pm_.c:401
+#: ../../help.pm_.c:442
#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive.\n"
+"drive;\n"
+"\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
+"\n"
+" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
+"Useful\n"
+"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
+"to perform this step;\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
+"partition table from floppy disk;\n"
+"\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
+"can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail.\n"
+"can fail;\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
+"initial\n"
+"partition table;\n"
"\n"
-" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
-"load your initial partitions table.\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
+"users\n"
+"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
"your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning.\n"
+"partitioning;\n"
"\n"
-" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
-"previously saved partition table from floppy disk.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
-"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
-"perform this step.\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
+"partitions\n"
+"(type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
-" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disc.\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
@@ -2720,95 +3296,83 @@ msgid ""
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Na ovoj tački, morate izbrati koju\n"
-"particiju(e) želite da koristite za instalaciju novog Mandrake Linux "
-"sistema. Ukoliko su particije\n"
+"Na ovoj tački, morate izbrati koju particiju(e) želite da koristite za\n"
+"instalaciju novog Mandrake Linux sistema. Ukoliko su particije\n"
"već definisane (od predhodne instalacije ili od strane\n"
"drugog alata za particije), možete da koristite postojeće particije. U "
"drugim slučajevima,\n"
"hard disk particije moraju biti definisane.\n"
"\n"
-"\n"
-"Da bi kreirali particije, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati "
-"pravi\n"
+"Da bi kreirali particije, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati\n"
"disk za particioniranje klikom na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" ili \n"
"za drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk itd.\n"
"\n"
-"\n"
"Za particioniranje selektovanog hard diska, možete koristiti sledeće "
"opcije:\n"
"\n"
-" * Očisti sve: ova opcija briše sve particije na izabranom hard disku.\n"
+" * \"Očisti sve\": ova opcija briše sve particije na izabranom hard "
+"disku.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Auto alociranje:: ova opcija dozvoljava da automatski kreirate Ext2 i "
-"swap particije na slobodnom prostoru \n"
+" * \"Auto alociranje\": ova opcija dozvoljava da automatski kreirate Ext2 "
+"i swap particije na slobodnom prostoru \n"
" hard diska.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Spasi tabelu particija: ukoliko je vaša tabela particija oštećena, "
+" * \"Spasi tabelu particija\": ukoliko je vaša tabela particija oštećena, "
"možete da probate da je oporavite koristeći ovu opciju. Budite\n"
" pažljivi i znajte da može da i ne uspe.\n"
"\n"
+" * \"Vrati na staro\": ova opcija će poništiti izmenu.\n"
"\n"
-" * Vrati na staro: ova opcija će poništiti izmenu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ponovno učitavanje: ovu opciju možete koristiti ukoliko želite da "
+" * \"Ponovno učitavanje\": ovu opciju možete koristiti ukoliko želite da "
"poništitisve promene i učitate inicijalnu tabelu particija\n"
"\n"
-"\n"
-" * čarobnjak: ukoliko želite da koristite čarobnjaka za particioniranje "
-"hard diska, izaberite ovu opciju. Preporučena je ukoiko\n"
+" * \"Čarobnjak\": ukoliko želite da koristite čarobnjaka za "
+"particioniranje hard diska, izaberite ovu opciju. Preporučena je ukoiko\n"
" nemate mnogo znanja o partcijama.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Povrati sa diskete: ukoliko ste snimili tabelu particija na disketu "
-"tokom prethodne instalacije, možete je\n"
+" * \"Povrati sa diskete\": ukoliko ste snimili tabelu particija na "
+"disketu tokom prethodne instalacije, možete je\n"
" vratiti sa ovom opcijom.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Snimi na disketu: ukoliko želite da da snimite tabelu particija na "
+" * \"Snimi na disketu\": ukoliko želite da da snimite tabelu particija na "
"disketu da bi mogli kasnije da je povratite, možete da iskoristite\n"
" ovu opciju. Naročito preporučujemo ovu opciju\n"
"\n"
-"\n"
-" * Urađeno: kada završite sa particioniranjem hard diska, iskoristite ovu "
-"opciju da bi snimili promene.\n"
-"\n"
+" * \"Urađeno\": kada završite sa particioniranjem hard diska, iskoristite "
+"ovu opciju da bi snimili promene.\n"
"\n"
"Za više informacija, možete za svaku ocpiju dobiti kretanjem pomoću "
-"tastature: navigacijom kroz particije pomoću Tab tastera i Up/Down "
+"tastature: navigacijom kroz particije pomoću [Tab] tastera i [Up/Down] "
"strelica.\n"
"\n"
-"\n"
"Kada je particija izabrana, možete koristiti:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c za kreiranje nove particije (kada je izabrana prazna "
-"particija)\n"
+" * Ctrl-c za kreiranje nove particije (kada je izabrana prazna particija);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
+" * Ctrl-d za brisanje particije;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m za postavljanje tačke montiranja \n"
+" * Ctrl-m za postavljanje tačke montiranja.\n"
"\n"
-" \n"
-"Ukoliko radite instalaciju na PPC Mašinu, možda ćete želeti da kreirate malu "
+"Ukoliko radite instalaciju na PPC Mašinu, možda ćete želeti da kreirate "
+"malu\n"
"HFS 'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za upotrebu\n"
-"yaboot startera. Ukoliko se dvoumite da ovu particiju napravite malo većom, "
-"na primer50MB, možete iskoristiti taj prostor za smeštanje \n"
+"yaboot startera. Ukoliko se dvoumite da ovu particiju napravite malo većom,\n"
+"na primer 50MB, možete iskoristiti taj prostor za smeštanje\n"
"rezervnog kernela i ramdisk image za startanje u hitnim situacijama."
-#: ../../help.pm_.c:460
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
-"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
@@ -2823,11 +3387,11 @@ msgid ""
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
@@ -2841,80 +3405,99 @@ msgstr ""
"na hard disku. Izaberite koju od njih želite da smanjite da bi instalirali\n"
"novi Mandrake Linux operativni sistem.\n"
"\n"
-"\n"
-"Informacija: svaka particija je ispisana na sledeći način: \"Ime Linux-a\", "
-"\"Ime\n"
-"Windows-a\" \"Kapacitet\".\n"
+"Svaka particija je ispisana na sledeći način: \"Ime Linux-a\",\"Ime Windows-a"
+"\"\n"
+"\"Kapacitet\".\n"
"\n"
"\"Ime Linux-a\" je kodirano na sledeći način: \"tip hard diska\", \"broj "
"hard diska\",\n"
"\"broj particije\" (na primer, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\n"
"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk ID uređaj i \"sd\"\n"
"ukoliko je SCSI hard disk.\n"
"\n"
-"\n"
"\"Broj hard diska\" je uvek slovo posle \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
"diskovima:\n"
"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n"
+" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n"
+" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroloeru\",\n"
"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
+" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundranom IDE kontroloeru\",\n"
"\n"
+" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, a \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači "
+"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", a \"b\" znači "
"\"sekundarni hard disk \", itd.\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Ime Windows-a\" je slovo hard diska pod Windows-om (prvi diskdisk\n"
+"\"Ime Windows-a\" je slovo hard diska pod Windows-om (prvi disk\n"
"ili particija se zove \"C:\")."
-#: ../../help.pm_.c:491
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Budite strpljivi.Trajanje ovih oeracija može biti nekoliko minuta"
-#: ../../help.pm_.c:494
+#: ../../help.pm_.c:547
#, fuzzy
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
-"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
-"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
-"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
-"existing system.\n"
-"\n"
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
-"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
+"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
+"system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
+"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
+"or other) partitions unchanged;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
+"packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
+"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
+"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
+"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
+"possible.\n"
"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
-"installed version of Mandrake Linux.\n"
+"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
+"release.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
-"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
+"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
+"choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions.\n"
+"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
-"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
-"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
-"this unless you know what you are doing."
+"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
+"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
+"choose this unless you know what you are doing."
msgstr ""
+"DrakX sada treba da zna da li želite da pokrenete default (\"Preporučeno\")\n"
+"instalaciju ili želite da imate veću kontrolu (\"Ekspert\"). Takođe\n"
+"iamte i pravo izbora pokretanja nove instalacije ili ažuriranja postojećeg\n"
+"Mandrake Linux sistema:\n"
+"\n"
+" * kompeltno uklanja stari sistem\n"
+"\n"
+" *\n"
+"\n"
+" *\n"
+"\n"
+"Sa druge strane, \"Ažuriranje\" vam dozovoljava nadogradnju postojećeg "
+"sistema.\n"
+"Konačno, izaberite \"Ažuriranje paketa\" ukoliko želite da ažurirate\n"
+"pakete sa prethodne instalacije, bez drugih izmena.\n"
+"\n"
"Izaberite \"Instalacija\" ukoliko nema prethodne verzijeMandrake Linux\n"
"koja je instalirana ili hoćete da koristite više operativnih sistema.\n"
"\n"
-"\n"
"Izaberite \"Ažuriranje\" ukoliko želite da ažurirate postojeću verziju "
"Mandrake Linux-a.\n"
"\n"
-"\n"
"U zavisnosti od vašeg poznavanja GNU/Linux-a, možete izabrati jednu od "
"sledećih nivoa za instalaciju ili ažuriranje\n"
"Mandrake Linux operativnog sistema:\n"
@@ -2923,30 +3506,21 @@ msgstr ""
"sistem izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
" veoma laka i imaćete da odgovorite na svega nekoliko pitanja.\n"
"\n"
-"\n"
-"* Sa podešavanjem(Customized): ukoiko vam je poznat GNU/Linux, možete "
-"izabrati primarnu namenu za koju koistite operativni sistem (radna stanica, "
-"server,\n"
-" razvojna stanica). Moraćete da odgovorite na više pitanja nego uthan in "
-"\"Preporučeno\" instalacionoj\n"
-" klasi, tako da morate da bolje poznajete kako radi GNU/Linux da bi "
-"izabrali ovuinstalacionu klasu.\n"
-"\n"
-"\n"
"* Ekspert: ukoliko iamte dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
"instalacionu klasu. Kao i \"Sa podešavanjem\"\n"
-" instalacionoj klasi, moći ćete da birate primarnu namenu (radna stanica, "
+"instalacionoj klasi, moći ćete da birate primarnu namenu (radna stanica, "
"server, razvojna stanica). Budite veoma\n"
-" pažljivi pre izbora ove instalacione klase. Moći ćete da izvodite veoma "
+"pažljivi pre izbora ove instalacione klase. Moći ćete da izvodite veoma\n"
"podesivu instalaciju.\n"
-" Odgovori na neka pitanja mogu biti veoma teški ukoliko nemate dobro znanje "
-"o GNU/Linux-u. Dakle, nemojte birati \n"
-" ovu instalacionu kasu ukoliko ne znate šta radite."
+"Odgovori na neka pitanja mogu biti veoma teški ukoliko nemate dobro znanje "
+"o\n"
+"GNU/Linux-u. Dakle, nemojte birati \n"
+"ovu instalacionu kasu ukoliko ne znate šta radite."
-#: ../../help.pm_.c:521
+#: ../../help.pm_.c:583
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
+"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
@@ -2957,8 +3531,19 @@ msgid ""
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards."
msgstr ""
+"U principu, DrakX bira desnu tastaturu za vas (u zavisnosti od toga koji\n"
+"ste jezik izabrali) i čak i nećete videti ovaj korak. Ipak, može\n"
+"se desiti da niste dobili tastaturu koja odgovara vašem jeziku: na\n"
+"primer, ukoliko ste Švajcarac koji govori engleski, verovatno ćete želeti\n"
+"Švajcarsku tastaturu. Ili ukoliko govorite Engleski ali se nalazite\n"
+"u Kvebeku, možete se naći u istoj situaciji. U oba\n"
+"slučaja, moraćete da se vratite na ovaj instalacioni korak i izaberete\n"
+"odgovarajuću tastaturu sa liste.\n"
+"\n"
+"Kliknite na taster \"Još\" da bi dobili kompletnu listu\n"
+"podržanih tastatura."
-#: ../../help.pm_.c:534
+#: ../../help.pm_.c:596
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
@@ -2967,53 +3552,80 @@ msgid ""
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
+"Izaberite vaš jezik za instalaciju i korišćenje sistema.\n"
+"\n"
+"Klikom na taster \"Napredno\" omogućićete sebi da vidite druge\n"
+"jezike koje možete instalirati na vašu radnu stranicu. Biranjem drugih "
+"jezika\n"
+"ćete instalirati fajlove vezane (za specificirane jezike) za dokumentaciju "
+"i\n"
+"aplikacije. Na primer, ukoliko će na vašem računaru hostovati korisnici iz "
+"Španije\n"
+"izaberite Engleski kao glavni a na stablu\n"
+"označite i \"Španiski|Španija\".\n"
+"\n"
+"Zapamtite da možete instalirati više jezika. Kada izaberete sve željene\n"
+"dodatne lokalizacije kliknite na taster \"U redu\" da bi nastavili."
-#: ../../help.pm_.c:547
+#: ../../help.pm_.c:609
+#, fuzzy
msgid ""
-"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
-"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
-"PS/2, serial or USB mouse.\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
+"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
+"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
-"type from the list provided.\n"
+"type from the provided list.\n"
"\n"
-"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
-"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
-"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
-"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
+"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
+"Po default-u, DrakX pretpostavlja da imate miša sa dva tastera i podesiće\n"
+"emulaciju trećeg tastera. DrakX će automatski prepoznati da li se radi o\n"
+"PS/2, serijski ili USB mišu.\n"
+"\n"
+"Ukoliko želite da specificirate drugi tip miša odaberite odgovarajući\n"
+"tip sa liste.\n"
+"\n"
+"Ukoliko izberete miša koji se razlikuje od default-a pojaviće vam se\n"
+"test ekran. Koristite tastere i točkiće da bi proverili da li su postavke\n"
+"dobre. Ukoliko miš ne radi ispravno pritisnite taster za raznmak (space "
+"bar) ili\n"
+"taster RETURN za \"Poništi\" i izaberite ponovo."
-#: ../../help.pm_.c:560
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:623
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
-"is named ttyS0 under GNU/Linux."
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Molim, izaberite odgovarajući port. Na primer, COM1 port\n"
-"pod MS Windows-om u Linux-u ima oznaku ttyS0."
+"Molim, izaberite odgovarajući port. Na primer, COM1 port pod MS Windows-om\n"
+" u Linux-u ima oznaku ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:564
+#: ../../help.pm_.c:627
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
+"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
+"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
+"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
+"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
+"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
+"be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3022,74 +3634,159 @@ msgid ""
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
+"Ovo je najzanačajnija tačka u odlučivanju o sigurnosti vašeg GNU/Linux\n"
+"sistema: morate da unesete \"root\" lozinku. \"root\" je administrator\n"
+"sistema i jedini je ovlašten da vrši izmene, dodaje korisnike,\n"
+"menja osnovnu konfiguraciju sistema, itd. Ukratko, \"root\" može\n"
+"da uradi sve! Zbog toga morate da izaberete lozinku koja teško može da se\n"
+"pogodi - DrakX će vam reći ukoliko je ona suviše jednostavna. Kao što možete "
+"da vidite, možete da\n"
+"izaberete i da ne unesete lozinku, ali vam ozbiljno preporučujemo da to\n"
+"neradite iz jednog razloga: nemojte da mislite da to što ste startovali GNU/"
+"Linux da\n"
+"vaši drugi operativni sistemi sigurni od grešaka. Kako \"root\" može da\n"
+"preskoči sva ograničenja i nenamerno izbriše sve podatke na particiji\n"
+"neopreznim pristupom, važno je da je teško\n"
+"postati \"root\".\n"
+"\n"
+"Lozinka treba da bude mešavina brojeva i slova i treba da sadrži najmanje 8\n"
+"karaktera. Nikada ne zapisujte na papir \"root\" lozinku - tako lako\n"
+"možete ugroziti sistem.\n"
+"\n"
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+"\n"
+"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
+"\n"
+"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
+"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
+"network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
-#: ../../help.pm_.c:600
+#: ../../help.pm_.c:663
+#, fuzzy
msgid ""
-"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
-"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
-" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
-"boot\n"
-"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS;\n"
"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one;\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
+" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
+"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
+"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"installation step."
+msgstr ""
+"LILO i GRUB su starteri (boot loaders) za GNU/Linux. Ovaj korak je , "
+"naravno,\n"
+"potpuno automatizovan. U stvari, DrakX analizira boot sektor hard diska\n"
+"i reaguje na osnovu onog što je pronašao:\n"
+"\n"
+" * ukoliko je pronađen Windows boot sektor, on će ga zameniti sa GRUB/LILO "
+"boot\n"
+"sektorom. Srećom, moći ćete da startujete ili GNU/Linux ili neki drugi OS;\n"
+"\n"
+" * ukoliko je pronađen GRUB ili LILO boot sektor, on će ga zameniti sa "
+"novim;\n"
+"\n"
+"Ukoliko je u dilemi, DrakX će prikazadi dijalog sa različitim opcijama.\n"
+"\n"
+" * \"Ponuđeni starteri\": iamte tri opcije:\n"
+"\n"
+" * \"LILO sa grafičkim menijem\": ukoliko više volite LILO sa grafičkim\n"
+"interfejsom.\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": ukoliko više volite GRUB (tekstualni mod).\n"
+"\n"
+" * \"LILO sa tekstualnim menijem\": ukoliko više volite LILO sa "
+"tekstualnim interfejsom.\n"
+"\n"
+" * \"Boot uređaj\": u većini slučajeva, nećete menjati default\n"
+"(\"/dev/hda\"), ali ukoliko želite, možete starter da instalirate na\n"
+"drugi hard disk (\"/dev/hdb\"), ili čak na disketu (\"/dev/fd0\").\n"
+"\n"
+" * \"Vreme do pošetka startanja default sistema\": kada startujete računar,\n"
+"ova pauza vam omogućava da izaberete - u starterovom meniju,\n"
+"drugi sistem (recimo Njinjdovs).\n"
+"\n"
+"!! Budite pažljivi, jer ako izaberete da ne instalirate starterr (klikom na\n"
+"\"Poništi\"), morate osigurati drugi način da startujete Mandrake\n"
+"Linux sistem! Budite sigurni da znate št aradite pre nego izmenite\n"
+"i jednu opciju. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved to the expert user.\n"
+"\n"
"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
-"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
"on to the next installation step."
-msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:647
+#: ../../help.pm_.c:711
#, fuzzy
msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
+"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
@@ -3099,22 +3796,19 @@ msgid ""
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omogućavaju da startate \n"
-"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem "
-"kompjuteru.\n"
+"LILO (the LInux LOader) i Grub su starteri: oni omogućavaju da startate \n"
+"ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem računaru.\n"
"Naravno, ovi drugi operativni sistemi su ispravno detektovani i "
-"instalirani. \n"
+"instalirani.\n"
"Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite\n"
"parametre\n"
"\n"
-"\n"
"Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe "
-"drugi \n"
+"drugi\n"
"U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n"
-"onda morate imati boot diskete da bi ih startali !"
+"onda morate imati boot disketu da bi ih vi mogli pokrenuti!"
-#: ../../help.pm_.c:658
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:722
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
@@ -3122,115 +3816,145 @@ msgid ""
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Morate označiti gde želite da postavite\n"
-"podatke potrebne za podizanje Linux-a.\n"
-"\n"
+"Morate označiti gde želite da postavite podatke potrebne za podizanje GNU/"
+"Linux-a.\n"
"\n"
"Ukoliko neznate tačno šta radite,izaberite \"Prvi sektor\n"
"diska (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:665
+#: ../../help.pm_.c:729
msgid ""
-"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
-"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
-"a\n"
+" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
-"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
-"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
-"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
-"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
+"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
+"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
+"and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
+"your\n"
+"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
+"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
+"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
+"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
+"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
-"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
+"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
+"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
+"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
+"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control "
+"Centernand clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
+"your\n"
+"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
+"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
+"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
+"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
+"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
+"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
+"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
+"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
+"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
+"networks."
-#: ../../help.pm_.c:693
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:757
msgid ""
-"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
-"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
+"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
+"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
-"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
+"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
+"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
-"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
-"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
-"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
-"on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX će potražiti PCI SCSI adapter(e).\n"
-"Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude znao koji upravljački program "
+"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
+"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
+"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
+"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
+"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
+"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
+"Windows on your system)."
+msgstr ""
+"DrakX sada treba da detektuje IDE uređaje prisutne u vešem računaru.DrakX će "
+"potražiti PCI SCSI adapter(e).\n"
+"Ukoliko DrakX pronađe SCSI adapter(e) i bude znao koji upravljački program \n"
"(drajver) koristion će ga(ih) automatski instalirati.\n"
"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate SCSI adapter, ili imate ISA SCSI adapter, ili a\n"
-"PCI SCSI adapter koji DrakX ne može da prepozna on će vas pitati\n"
-"da li imate SCSI adapter u mašini. Ukoliko nemate adapter\n"
-"samo kliknite na 'Ne'. Ukoliko kliknete na 'Da' pojaviće se lista "
-"drajvera\n"
-"iz koje možete odabrati odgovarajući za vaš adapter.\n"
-"\n"
+"Pošto se može desiti da pri detekciji neka komponenta ne bude detektovana "
+"DrakX će vas upitati da li imate PCI SCSI adapter. Kliknite \"Da\" \n"
+"ukoliko znate da imate SCSI adapter na svojoj mašini. Na prikazanoj listi "
+"moći ćete da izaberete odgovoarajući.\n"
+"Kliknite \"Ne\" ukoliko nemate SCSI adaptera u mašini. Ukoliko niste "
+"sigurni\n"
+"proverite na listi detektovanog hardvera selektovanjem \"Pogledaj info o "
+"hardveru\"i klikom na \"U redu\". Pregledajte\n"
+"listu a onda kiknite na \"U redu\" da bi se vratili na pitanje o SCSI "
+"uređajima.\n"
"\n"
"Ukoliko morate ručno da specificirate vaš adapter, DrakX će\n"
"vas upitati da odredite opcije za njega.Treba li bi da dozvolite DrakX-u da\n"
"ispita adapter radi tih opcija. Ovo obično i uspe.\n"
"\n"
-"\n"
-"Ukoliko ne, moraćete da sami odredite opcije za drajver.\n"
-"Pogledajte i Instalacioni vodič za dodatna objašnjenja ili\n"
-"iskorisitite svoju Windows instalaciju (ukoliko je imate na sistemu),\n"
+"Ukoliko DrakX nije u stanju da ispita opcije koje su potrebne, moraćete da "
+"sami odredite opcije za drajver.\n"
+"Pogledajte i Instalacioni vodič (3 poglavlje, sekcija \"Prikupljanje "
+"informacija o vašem hardveru\")\n"
+"da bi saznali kako da pribavite informacije o parametrima potrebnim za "
+"hardver,sa svoje Windows instalacije (ukoliko je imate na sistemu),\n"
"dokumenatciju o hardveru, ili sa proizvođačevog \n"
"veb sajta (ukoliko imate pristup internetu)."
-#: ../../help.pm_.c:720
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:784
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
"prompt\n"
-"to select this boot option.\n"
+"to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
-" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
@@ -3244,123 +3968,107 @@ msgid ""
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
+"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
-"Here, you can override this option.\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
+"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""
"Možete dodati i dodatne unose za yabbot, ili za druge operativne ssisteme,\n"
"alternativne kernele, ili za emergency boot image.\n"
"\n"
-"\n"
-"Za druge OS-ove - unos sadrži samo oznaku i root particiju.\n"
-"\n"
+"Za druge OS-ove - unos sadrži samo oznaku i root particiju.\n"
"\n"
"Za Linux, postoji nekoliko mogućnosti: \n"
"\n"
-"\n"
-" - Oznaka: Ovo je jednostavno ime koje ćete ukucati pri yaboot promptu da "
-"bi izabrali ovu \n"
+" * Oznaka: Ovo je jednostavno ime koje ćete ukucati pri yaboot promptu da bi "
+"izabrali ovu \n"
"startnu opciju.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Image: Ovo je ime kernela koji se startuje. Obično vmlinux ili \n"
+" * Image: Ovo je ime kernela koji se startuje. Obično vmlinux ili \n"
"varijacija vmlinux sa ekstenzijom.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
-"\n"
+" * Root: \"root\" uređaj ili \"/\" za vašu Linux instalaciju.\n"
"\n"
" \n"
-" - Dodatak: Na Apple hardveru, kernelova opcija se koristi za prilično "
-"često da\n"
+" * Dodatak: Na Apple hardveru, kernelova opcija se koristi za prilično često "
+"da\n"
"asistira inicijalizaciju video hardvera, ili da omogući emulaciju tastera za "
"miš na tastaturi zbog \n"
"čestog nedostatka drugog i trećeg tastera na Apple miševima. Sledi par \n"
"primera:\n"
"\n"
-"\n"
-"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za podizanje inicijalnih "
-"modula, pre nego je boot \n"
-"uređaj dostupan, ili za podizanje ramdisk image za startanje u "
-"hitnimsituacijama.\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
+" * Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za podizanje inicijalnih modula, "
+"pre nego je boot \n"
+"uređaj dostupan, ili za podizanje ramdisk image za startanje u hitnim "
+"situacijama.\n"
"\n"
-" - Initrd-veličina: veličina default ramdisk je generalno 4096 bajta. "
+" * Initrd-veličina: veličina default ramdisk je generalno 4096 bajta. "
"Ukoliko vam treba\n"
"alociranje velikog ramdisk-a, ova opcija može biti korisna.\n"
"\n"
-"\n"
" - Read-write: Normalno se 'root' particija inicijalno postavlja kao read-"
"only, da bi omogućila\n"
-"proveru datotečnog sistema pre nego sistem postane 'aktivan'. Ovde možete "
+"proveru datotečnog sistema pre nego sistem postane \"aktivan\". Ovde možete "
"poništiti ovu opciju.\n"
"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Ukoliko se Apple video hardver pokaže veoma problematičnim, "
+" * NoVideo: Ukoliko se Apple video hardver pokaže veoma problematičnim, "
"možete\n"
"izabrati ovu opciju da bi startali sistem u 'novideo' modu, sa osnovnom "
"framebuffer podrškom.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default: Kako je ovo default Linux selekcija, dovoljno je da samo\n"
+" * Default: Kako je ovo default Linux selekcija, dovoljno je da samo\n"
"pritisnete ENTER pri yaboot promptu. Ovaj unos će takođe biti dodatno "
-"označen sa '*', ukoliko\n"
+"označen sa \"*\", ukoliko\n"
"pritisnete TAB da bi videli startnu selekciju."
-#: ../../help.pm_.c:765
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:830
msgid ""
-"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
-"to choose the correct parameters.\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
+"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
-"to\n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
-"hold this information.\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected.\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
+"Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
@@ -3371,92 +4079,111 @@ msgstr ""
"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete ručno dodati unos na ovom\n"
"ekranu. Budite pažljivi pri izboru parametara.\n"
"\n"
-"\n"
"Osnovne opcije Yaboot-a su:\n"
"\n"
-"\n"
" - Inicijalna poruka: Jednostavna tekstualna poruka koja se prikazuje pre "
"statrtnog\n"
"prompta.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Boot uređaj: Ukazuje gde želite da smestite informaciju potrebnu za \n"
+" * Boot uređaj: Ukazuje gde želite da smestite informaciju potrebnu za \n"
"startanje GNU/Linux-a. Generalno gledano, moraćete da podesite bootstrap "
"particiju pre \n"
"nego podesite ovu informaciju.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Omoguća Firmware pauzu: Za razliku od LILO-a, postoje dve vrste pauze \n"
+" * Omogući Firmware pauzu: Za razliku od LILO-a, postoje dve vrste pauze \n"
"yaboot-a. Prva pauza se meri u sekundama i u tom vremenu možete \n"
"birati između CD-a, OF starta, MacOS, ili Linux-a.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Pauza pri startanju kernela: Ova pauza je slična pauzi kod LILO "
+" * Pauza pri startanju kernela: Ova pauza je slična pauzi kod LILO "
"startera. Nakon \n"
"izbora Linux-a, imaćete pauzu od 0.1 sekunde pre nego što se selektuje\n"
"default opis kernela.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Omogući startanje CD-a ?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da "
-"izaberete 'C' za CD pri\n"
+" * Omogući startanje CD-a ?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da "
+"izaberete \"C\" za CD pri\n"
"prvom startnom promptu.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Omogući OF startanje?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da "
-"izaberete 'N' za Open\n"
+" * Omogući OF startanje?: Ukoliko označite ovu opciju moći ćete da izaberete "
+"\"N\" za Open\n"
"Firmware pri prvom startnom promptu.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Default OS: Možete da izaberete koji operativni sistem će biti pokretan "
+" * Default OS: Možete da izaberete koji operativni sistem će biti pokretan "
"kao default kada Open Firmware \n"
"pauza završi."
-#: ../../help.pm_.c:798
+#: ../../help.pm_.c:862
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
"\n"
-" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
-"button to change it if necessary.\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
-"click on the button to change that if necessary.\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
-"the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
+"language\n"
+"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
+"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
+"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
+"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard.\n"
+"configuration wizard;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time.\n"
+"here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"associated with it."
msgstr ""
+"Ovde su prikazani različiti parametri vezani za vašu mašinu. U zavisnosti\n"
+"od vašeg instaliranog hardvera, možetey - ili ne morate, pogledajte sledeće "
+"unose:\n"
+"\n"
+" * \"Miš\": proverite trenutne postavke za miša i kliknite na taster\n"
+"da bih promenili ukoliko je neophodno.\n"
+"\n"
+" * \"Tastatura\": proverite trenutni rasored tastature tion i kliknite na\n"
+"taster da bi napravili izmene ukoliko su potrebne.\n"
+"\n"
+" * \"Vremenska zona\": DrakX, po default-u, pogađa vašu vremensku zonu u "
+"zavisnosti koji se jezik\n"
+"odabrali. Ali opet, možda ste izabrali tastaturu koja se razlikuje\n"
+"od tastature zemlje koju ste naveli.\n"
+"Moraćete da kliknete na taster \"Vremenska zona\" da bi\n"
+"podesili časovnik u skladu sa vremenskom zonom u kojoj se nalazite.\n"
+"\n"
+" * \"Štampač\": kilkom na taster \"Štampač\" pokrenućete čarobnjaka za\n"
+"konfigurisanje štampača.\n"
+"\n"
+" * \"Zvučna kartica\": ukoliko je zvučna kartica detektovana, onda je\n"
+"ovde prikazana. Nisu moguće promene u toku instalacije.\n"
+"\n"
+" * \"TV kartica\": ukoliko je TV kartica detektovana, onda je\n"
+"prikazana ovde. Nisu moguće promene u toku instalacije.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN kartica\": ukoliko je ISDN kartica detektovana, onda je\n"
+"prikazana ovde. Možete kliknuti na tester da bi promenili parametre\n"
+"koji su vezani za nju."
-#: ../../help.pm_.c:827
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
-"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
-"recoverable!"
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Izaberite hard disk koji želite da izbrišete da bi instalirali \n"
-"novu Mandrake Linux particiju. Budite pažljivi, svi podaci na njemu će biti "
-"izgubljeni\n"
-"i neće se moći povratiti."
+"Izaberite hard disk koji želite da izbrišete da bi instalirali novu Mandrake "
+"Linux \n"
+"particiju. Budite pažljivi, svi podaci na njemu će biti izgubljeni\n"
+"i neće se moći povratiti!"
-#: ../../help.pm_.c:832
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
@@ -3467,22 +4194,28 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Kliknite na \"U redu\" ukoliko želite da izbrišete sve podatke i \n"
-"particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, psle klika na \"U redu\", vi\n"
-"nećete moći da povratite bilo kojipodata ili particiju na hard disku,\n"
+"particije na ovom hard disku.Budite pažljivi, posle klika na \"U redu\", vi\n"
+"nećete moći da povratite bilo koji podatak ili particiju na hard disku,\n"
"pa i bilo koje Windows podatke.\n"
"\n"
-"\n"
"Kliknite na \"Poništi\" da bi poništi ovu operaciju bez gubljenja podataka "
"i\n"
"particija koje su prisutne na ovom hard disku."
-#: ../../install2.pm_.c:114
+#: ../../install2.pm_.c:113
#, c-format
msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:421
+#: ../../install2.pm_.c:169
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Morate i %s da formatirate"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -3496,19 +4229,19 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Vi ste izabrali sledegje servere: %s\n"
+"Vi ste izabrali sledeđe servere: %s\n"
"\n"
"\n"
"Ovi serveri se aktiviraju po osnovnoj postavci. Oni nemaju poznatih "
"sigurnosnih\n"
"nedostataka, ali se ipak mogu pojaviti neki novi. Ukoliko se to desi, morate "
"ih ažurirati\n"
-"što je pre mogugje.\n"
+"što je pre moguđe.\n"
"\n"
"\n"
"Da li zaista želite da instalirate ove servise?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:457
+#: ../../install_any.pm_.c:447
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nije moguć prenos bez NIS domena"
@@ -3529,20 +4262,11 @@ msgstr ""
"Da bi koristili ovaj izbor za čuvanje selekcije paketa, izaberite "
"instalaciju sa ``linux defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
+#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Greška kod otvaranja datoteka %s"
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
-#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
-#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
-#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
@@ -3553,7 +4277,7 @@ msgstr ""
"da bi normalno funkcionisale.\n"
"Informacije o njima možete pronaći na: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:44
+#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -3563,11 +4287,11 @@ msgstr ""
"Za ovo, kreirajte particiju (ili kliknite na postojeću).\n"
"Zatim izaberite \"Tačka montiranja\" i podesite na `/'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
+#: ../../install_interactive.pm_.c:63
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Morate imati swap particiju"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -3577,59 +4301,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Svejedno nastaviti dalje ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu u /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:76
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
msgstr "Koristi slobodan prostor"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za alociranje novih particija"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:86
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partition"
msgstr "Koristi postojeću particiju"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:88
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nema ni jedne pariticije za rad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:95
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:98
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Koju particiju želite da korisite za Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Izaberite veličinu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Veličina Root particije u MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veličina Swap particije u MB:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:111
+#: ../../install_interactive.pm_.c:125
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:128
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji želite da promenite veličinu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:130
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:119
+#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -3639,44 +4363,45 @@ msgstr ""
"particijom, \n"
"zbog sledeće greške: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:122
+#: ../../install_interactive.pm_.c:136
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Vaša Windows particija je previše fragmentirana, prvo pokrenite ``defrag''"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"PAŽNJA !\n"
+"UPOZORENJE!\n"
"\n"
"DrakX treba da izmeni veličinu Windows particije. Budite pažljivi: ova\n"
-"operacija je opasna. Ukoliko to do sada niste radili, prvo treba da izađete "
+"operacija je opasna. Ukoliko to do sada niste radili, prvo treba da izađete\n"
"iz instalacije,pokrenete pod Windows-om\n"
"scandisk (eventualno i defrag), a onda ponovo pokrenite instalaciju.\n"
-"Ako ste sigurni, pritisnite Ok (U redu)."
+"Ako ste sigurni, pritisnite OK (U redu)."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:132
+#: ../../install_interactive.pm_.c:147
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Koju veličinu želite da zadržite za prozore"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "particija %s "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:139
+#: ../../install_interactive.pm_.c:155
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT izmena veličine neuspela: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
+#: ../../install_interactive.pm_.c:170
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
@@ -3684,34 +4409,34 @@ msgstr ""
"Ne postoje FAT particije kojima se može promeniti veličina ili koje se mogu "
"korisititi za loopback (ili nema dovoljno slobodnog prostora)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Izbriši celi disk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:160
+#: ../../install_interactive.pm_.c:176
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ukloni Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:179
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Imate više od jednog hard diska, na koji od njih želite da instalirate "
"Linux ?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:166
+#: ../../install_interactive.pm_.c:182
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SVE postojeće particije i podaci na disku %s će biti izgubljeni"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:174
+#: ../../install_interactive.pm_.c:190
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Custom disk particioniranje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:178
+#: ../../install_interactive.pm_.c:194
msgid "Use fdisk"
msgstr "Koristi fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:181
+#: ../../install_interactive.pm_.c:197
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -3720,32 +4445,32 @@ msgstr ""
"Sada možete particionirati vaš %s hard disk uređaj\n"
"Kada završite,ne zaboravite da potvrdite koristeći `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:210
+#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:242
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ne mogu da pronađem slobodan prostor za instaliranje"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:230
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao sledeća rešenja:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_interactive.pm_.c:251
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Particioniranje nije uspelo : %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_interactive.pm_.c:261
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Pristupam mrežu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_interactive.pm_.c:266
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Odstupam od mreže"
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
+#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
@@ -3753,12 +4478,12 @@ msgstr ""
"Greška, ali neznam kako da je razrešim.\n"
"Nastavite na vaš rizik!"
-#: ../../install_steps.pm_.c:207
+#: ../../install_steps.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Duplirana tačka montiranja %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:384
+#: ../../install_steps.pm_.c:388
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -3770,93 +4495,21 @@ msgstr ""
"Proverite cdrom na instaliranom kompjuteru koristeće \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:459
+#: ../../install_steps.pm_.c:458
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrošli u %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
+#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nepristupačan disketni uređaj"
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Izaberite veličinu komponenti za instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Ukupna veličina: "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Verzija: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Veličina: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaliram"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Molim sačekajte"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Preostalo vreme"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Ukupno vreme"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pripremam instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Greška u listi paketa:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Da li da koristim postojeću konfiguraciju za X11 ?"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
@@ -3870,13 +4523,13 @@ msgstr ""
"instalaciju. Da bi to postigli,\n"
"pritisnite `F1' pri startanju sa CDROM-a, a onda ukucajte `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Install Class"
msgstr "Instalacione klase"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Molim vas da izabeterte jednu od sledećih instalacionih klasa:"
+msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Molim vas da izaberete jednu od sledećih instalacionih klasa:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
@@ -3924,59 +4577,69 @@ msgstr "Moći ćete da ih preciznije birate u sledećem koraku."
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Procenat paketa za instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupa paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pojedinačno biranje paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
msgid "Bad package"
msgstr "Loš paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ime: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Verzija: %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Veličina: %d KB\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Važno: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "Ne možete selektovati ovaj paket jer nema više slobodnog prostora"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Sledeći paketi treba da budu instalirani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Sledeći paketi će biti izbrisani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ne možete selektovati/deselektovati ovaj paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Ovo je obavezni paket,i ne može biti deselektovan"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Možete deselektovati ovaj paket jer je već instaliran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
@@ -3984,40 +4647,102 @@ msgstr ""
"Ovaj paket mora biti ažuriran\n"
"Da li sigurno želite da ga deselektujete ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete deselektovati ovaj paket.On mora biti ažuriran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Automatski prikaži izabrane pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Install"
+msgstr "Instaliraj"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Učitaj/Snimi na disketu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ažuriranje selekcije paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalno instaliraj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Installing"
+msgstr "Instaliram"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
msgid "Estimating"
msgstr "Procenjujem"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Preostalo vreme"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Instaliram paket %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+msgid "Accept"
+msgstr "Prihvati"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+msgid "Refuse"
+msgstr "Odbaci"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+msgstr ""
+"Promenite vaš Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Ubacite vaš CD označen sa \"%s\" u pogon i pritisnite \"U redu\" kada ste "
+"spremni.\n"
+"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi."
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Greška u listi paketa:"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Greška pri instalaciji paketa:"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4082,42 +4807,19 @@ msgstr ""
"respektativnim autorima i zaštićene su zakonima o intelektuanoj svojini i \n"
"pravima koji se primenjuju na softverske programe.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
-msgid "Refuse"
-msgstr "Odbaci"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Promenite vaš Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Ubacite vaš CD označen sa \"%s\" u pogon i pritisnite \"U redu\" kada ste "
-"spremni.\n"
-"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Greška pri instalaciji paketa:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
-msgstr "Xm,pojavila se greška"
+msgstr "Xm,pojavila se greška"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
+msgid "Do you really want to leave the installation?"
+msgstr "Da li zaista hoćete da prekinete instalaciju?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
msgid "License agreement"
msgstr "LIcencirani ugovor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4351,99 +5053,104 @@ msgstr ""
"Za bilo koje pitanje koje je vezano za ovaj dokument, kontaktirajte "
"MandrakeSoft S.A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Koji raspored tastature želite ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Izaberite raspored tastature."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ovde je predstavljena cela lista dostupnih tastatura"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Koju instalacionu klasu birate ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalacija/Ažuriranje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili ažuriranje ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
msgid "Recommended"
msgstr "Preporučeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Update"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade"
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Izaberite tip miša"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Upgrade packages only"
+msgstr "Ažuriranje samo paketa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+msgid "Please choose the type of your mouse."
+msgstr "Izaberite tip miša."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port za miša"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Izaberite na koji serijski port je vaš miš priključen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacija tastera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacija 2 tastera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "EmulaciŮa 3 tastera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurišem PCMCIA kartice..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfiguracija IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
msgid "no available partitions"
msgstr "nema dostupnih particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Skeniranje particija za pronalaženje tačke montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izaberite tačke montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -4459,7 +5166,7 @@ msgstr ""
"Drugo rešenje je da se DrakX onemogući da modufikuje tabelu particija.\n"
"(greška je %s)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4467,86 +5174,82 @@ msgstr ""
"DiskDrake ne može da ispravno pročita tabelu particija.\n"
"Dalji nastavak ide na vaš rizik !"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Nema slobodnog prostora za 1MB bootstrap! Instalacija gje se nastaviti, ali "
-"da bi podigli vašsistem, moragjete da kreirate bootstrap particiju u "
+"Nema slobodnog prostora za 1MB bootstrap! Instalacija đe se nastaviti, ali "
+"da bi podigli vašsistem, morađete da kreirate bootstrap particiju u "
"DiskDrake-u"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Nije root particije potrebne za ažuriranje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
msgstr "Root particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Na kojoj particiji je root particija (/) vašeg sistema?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Treba da resetujete mašinu za primenu izmena u tabeli particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberi particije za formatiranje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Proveri loše blokove ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatiranje particiju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Kreiranje i formatiranje datoteke %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nema dovoljno swap-a da završi instalaciju, dodajte još swap-a"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Tražim pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Tražim pakete za ažuriranje..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr "Vaš sistem nema dovoljno mesta za instalaciju ili ažuriranje (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Kompletna (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimalna (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Preporučena (%dMB)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
-msgid "Custom"
-msgstr "Izbor po želji"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -4554,31 +5257,56 @@ msgstr ""
"Molim Vas da izaberete učitavanje ili snimanje selekcije paketa na disketu.\n"
"Format koji se koristi je isti kao i kod auto_install generisanih disketa."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
msgid "Load from floppy"
msgstr "Učitaj sa diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Učitavam sa diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Package selection"
msgstr "Odabir paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Ubacite disketu koja sadrži selekciju paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
msgid "Save on floppy"
msgstr "Snimi na disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Selektovana veličina je vegja od slobodnog prostora"
+msgstr "Selektovana veličina je veđa od slobodnog prostora"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+msgid "Type of install"
+msgstr "Tip instalacije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Niste selektovali nijednu grupu paketa\n"
+"Izaberite minimalnu instalaciju koju želite"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+msgid "With X"
+msgstr "Sa X-ovima"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporuka!)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Stvarno minimalna instalacija (posebno bez urpmi)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -4588,12 +5316,16 @@ msgstr ""
"Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
"Ako vam nedostaju samo neki CD-ovi , deselektujte ix, a onda kliknite na Ok."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom označen kao \"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Pripremam instalaciju"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -4602,21 +5334,21 @@ msgstr ""
"Instaliram pakete %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postinstalaciona konfiguracija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Ubacite Boot disketu u uređaj %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite Update Modules disketu u uređaj %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
@@ -4672,133 +5404,168 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+msgid ""
+"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
+"been released after the distribution has been made available.\n"
+"\n"
+"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
+"Internet connection configured to proceed.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
+msgstr ""
+"Sada imate mogućnost da download-ujete ažurirane pakete koji su\n"
+"kreirani nakon izlaska distribucije.\n"
+"\n"
+"Dobićete sigurnosne ispravke ili ispravke u programima, ali za da bi ovo "
+"uradili morate\n"
+"da imate Internet konekciju.\n"
+"\n"
+"da li želite da instalirate update-ove ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
+msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+msgstr ""
+"KOntaktirajte Mandrake Linux web sajt da bi dobili listu dostupnih mirror-a"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kog ćete skinuti pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kantaktirajte mirror za listu mogućih paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Izaberite pakete za instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaša vremenska zona ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Vaš sistemski (BIOS) časovnik je podešen na GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatska sinhronizacija vremena (preko NTP-a)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Udaljeni CUPS server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
msgid "No printer"
msgstr "Bez štampača"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
+"Pokrenite \"sndconfig\" nakon isntalacije da bi podesili svoju zvučnu karticu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr ""
+"Nije detektovana zvučna kartica. Pokrenite \"harddrake\" nakon instalacije"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
msgid "Printer"
msgstr "Štampač"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "TV card"
msgstr "TV katica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Unesi root lozinku"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ova lozinka je suviše jednostavna (treba da ima bar %d znakova)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
-#: ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Autentifikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Autentifikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4824,19 +5591,20 @@ msgstr ""
"Ukoliko želite da kreirate startnu disketu za vaš sistemubacite disketu u "
"pogon i pritisnite \"Da\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
msgid "First floppy drive"
msgstr "Prvi flopi/disketni uređaj "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drugi flopi/disketni uređaj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -4847,7 +5615,8 @@ msgid ""
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
"Startni disk obezbeđuje način podizanja vašeg Linux sistema bez zavisnosti\n"
"od normalnog startera. Ovo je korisno ako ne želite da instalirate\n"
@@ -4857,29 +5626,43 @@ msgstr ""
"'diskom za spasavanje', što olakšava oporavak u slučaju teže havarije.\n"
"Da li biste da kreirate startnu disketu za vaš sistem?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"(UPOZORENJE! Vi koristite XFS za vašu root particiju,\n"
+"pa kreiranje startnog 1.44 Mb flopija verovatno neće uspeti,\n"
+"zato što XFS traži veliki drajver)."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ti malera, nema diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Izabrerite disketni uređaj koji ćete koristiti za kreiranje starne diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Ubacite disketu u uređaj %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Kreiram startni disk..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Pripremam starter..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4887,15 +5670,15 @@ msgid ""
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
"Pošto izgleda da imate staromodnu ili nepoznatu \n"
-" mašinu, yaboot starter negje raditi kod vas.\n"
-"Instalacija gje biti nastavljena, ali gjete morati da\n"
+" mašinu, yaboot starter neđe raditi kod vas.\n"
+"Instalacija đe biti nastavljena, ali đete morati da\n"
" BootX da bi podigli sistem"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li želite da koristite aboot ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -4903,17 +5686,16 @@ msgstr ""
"Greška pri instalaciji aboot-a, \n"
"Da li da probam da instaliram čak ako to vodi uništenju prve particije?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instaliraj starter"
+msgstr "Instaliram starter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija startera neuspela. Greška je:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
+#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
@@ -4923,40 +5705,24 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Moraćete da promenite Open Firmware boot-uređaj da \n"
-" bi mogli da koristite starter. Držite Command-Option-O-F\n"
-" pri startanju i unesite:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
+" bi mogli da koristite starter. Ukoliko ne vidite prompt\n"
+" pri restartu držite Command-Option-O-F pri startanju i unesite:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Onda ukucajte: shut-down\n"
"Kada sledeći put startujete mašinu trebali bi da vidite staterov prompt."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Mala"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Velika"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ubacite praznu disketu u uređaj %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Kreiram auto instalacioni flopi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -4966,14 +5732,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li stvarno želite da završite ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
+"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
-"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
@@ -4981,18 +5752,22 @@ msgstr ""
"Čestitamo, instalacija je završena.\n"
"Izvadite disketu iz drajva i pritisnite <Enter> da se računar resetuje.\n"
"\n"
+"\n"
"Za informacije o popravkama koje su na raspolaganju za ovo izdanje\n"
"Mandrake Linux Linux-a, pročitajte deo 'Errata' koji možete naći na\n"
-"http://www.mandrakelinux.com/.\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"\n"
"\n"
"Informacije o konfigurisanju vašeg sistema možete naći u post-instalacionom\n"
"poglavlju zvaničnog Mandrake Linux 'Vodiča za korisnike'."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Kreiraj auto instalacionu disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5006,15 +5781,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Možda volite da ponovite instalaciju.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Automated"
msgstr "Automatski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
msgid "Replay"
msgstr "Ponavljanje"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
msgid "Save packages selection"
msgstr "Sačuvaj selekciju paketa"
@@ -5029,353 +5804,450 @@ msgid ""
msgstr ""
"<Tab>/<Alt-Tab> kret. između elemenata | <Space> izbor | <F12> sledeći ekran"
-#: ../../interactive.pm_.c:73
+#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
msgstr "nedostaje kdesu"
-#: ../../interactive.pm_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
-msgstr "Izaberite akciju"
+msgstr "Izaberite fajl"
-#: ../../interactive.pm_.c:284
+#: ../../interactive.pm_.c:314
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: ../../interactive.pm_.c:345
+#: ../../interactive.pm_.c:315
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovno"
+
+#: ../../interactive.pm_.c:386
msgid "Please wait"
msgstr "Samo momenat..."
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
msgid "Expand Tree"
msgstr "Proširi stablo"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Skupi stablo"
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
+#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Birajte: ravno ili grupno sortirano"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Dvosmisleno (%s), budite precizniji\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (po default-u %s)"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s) "
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Unosi koje treba da popunite:\n"
+"%s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
+#, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Vaš izbor? (0/1, default `%s') "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Taster `%s': %s"
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
+msgid "Do you want to click on this button? "
+msgstr "Da li želite da kliknete na ovaj taster? "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Vaš izbor? (default `%s'%s) "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Postoji mnogo stvari za izbor iz (%s).\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Izaberite prvi broj od 10 koje želite da editujete,\n"
+"ili samo kliknite na Enter da bi nastavili.\n"
+"Vaš izbor? "
+
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Vaš izbor ? (po default-u %s unesi `none' za nijedan) "
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Napomena, promenjeno ime:\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
+#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Re-submit"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Češki (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
+#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "German"
msgstr "Nemački"
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
+#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
+#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
msgid "US keyboard"
msgstr "US tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
+#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Jermenski (stari)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Jermenski (typewriter)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Jermenski (fonetski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbejdzan (latinica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
+#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bugarski"
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bugarski (fonetski)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bugarski (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilski (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Belarusian"
msgstr "Beloruski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Švajcarski (Nemački raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Švajcarski (Francuski raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Češki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Nemački (bez mrtvih tastera)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Danish"
msgstr "Danski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:183
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveški)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Švedski)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijski (\"Latinični\" rapored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
+#: ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Israeli"
msgstr "Jevrejski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Jevrejski (Fonetski)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Iranian"
msgstr "Iranski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanski 106 tastera"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korejanska tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Latin American"
msgstr "Latino-Američki"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litvanski AZERTY(stari)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litvanski AZERTY(novi)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litvanski \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litvanski \"fonetski\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Latvian"
-msgstr "Lokacija"
+msgstr "Letonski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Dutch"
msgstr "Danski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljski (qwerty raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljski (qwertz raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadski (Kvebek)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumunski (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumunski (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruski (Javerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenački"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovački (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovački (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Azerbejdzanski (ćirilica)"
+msgstr "Srpski (ćirilica)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "Thai keyboard"
msgstr " Thai tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Tajik keyboard"
-msgstr " Thai tastatura"
+msgstr "Tadžikistanska tastatura"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turski (tradicionalni \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:265
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:268
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US tastatura (internacionalna)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamski \"number row\"QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Srpski (latinični/ćirilični raspored)"
+msgstr "Srpski (latinica)"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:278
+msgid "Right Alt key"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:279
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:280
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:281
+msgid "CapsLock key"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:282
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:283
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:284
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Dobavi Windows fontove"
+
+#: ../../keyboard.pm_.c:286
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr ""
#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-#: ../../lvm.pm_.c:83
+#: ../../lvm.pm_.c:88
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ukloni prvo logičke volumene\n"
+#: ../../modules.pm_.c:826
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr "PCMCIA podrška ne postoji više za 2.2 kernele. Koristite 2.4 kernel."
+
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun Miš"
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardni"
-
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
@@ -5388,11 +6260,11 @@ msgstr "Generički PS2 miš sa točkićem"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
@@ -5400,111 +6272,111 @@ msgstr "Genius NetMouse"
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
+#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr "1 taster"
-#: ../../mouse.pm_.c:44
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Generički 2 tastera miš"
+
+#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr "Generic"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
+#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Točkić"
-#: ../../mouse.pm_.c:48
+#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr "serijski"
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generički 2 tastera miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
+#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generički 3 tastera miš"
-#: ../../mouse.pm_.c:52
+#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
+#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
+#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC serija (serijski)"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
+#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
+#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM serija"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
+#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech mouse (serijski, stari C7 tip)"
-#: ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm_.c:66
msgid "busmouse"
msgstr "bus miš"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
+#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr "2 tastera"
-#: ../../mouse.pm_.c:69
+#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr "3 tastera"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
+#: ../../mouse.pm_.c:73
msgid "none"
msgstr "nijedan"
-#: ../../mouse.pm_.c:74
+#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr "Nema miša"
-#: ../../mouse.pm_.c:482
+#: ../../mouse.pm_.c:499
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Molim Vas da testirate miša"
-#: ../../mouse.pm_.c:483
+#: ../../mouse.pm_.c:500
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Da bi mogli da aktivirate miša"
-#: ../../mouse.pm_.c:484
+#: ../../mouse.pm_.c:501
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "pomerite točkić !"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380
+#: ../../my_gtk.pm_.c:651
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686
msgid "Finish"
msgstr "Kraj"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:415
+#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Next ->"
msgstr "Sledeći ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:416
+#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Prethodni"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:716
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno ?"
@@ -5524,7 +6396,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr ""
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
@@ -5552,7 +6424,7 @@ msgstr ""
"Nije detektovana nijedna mrežna kartica.\n"
"Ne mogu da podesim ovaj tip konekcije."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Izaberite mrežni interfejs"
@@ -5566,7 +6438,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "Nije pronađena mrežna kartica"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
msgid "Configuring network"
msgstr "Podešavanje mreže"
@@ -5582,15 +6454,15 @@ msgstr ""
"Vaše ime hosta treba da bude puno ime kao npr.\n"
"``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
msgid "Host name"
msgstr "Ime hosta:"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "čarobnjak za podešavanje mreže"
@@ -5620,7 +6492,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Koju ISDN konfiguraciju više preferirate?\n"
"\n"
-"* Stara kofiguracja koristi isdn4net. Ona sadrži mogjne alatke, ali je\n"
+"* Stara kofiguracja koristi isdn4net. Ona sadrži mođne alatke, ali je\n"
" problematična za podešavanje pogotovo za početnike, i nije uobičajena.\n"
"\n"
"* Nova konfiguracija je jednostavnija za razumeti, standardnija,\n"
@@ -5637,13 +6509,13 @@ msgstr "Nova konfiguracija (isdn-light)"
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Stara konfiguracija (isdn4net)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
-#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfiguracija"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:169
+#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
@@ -5651,51 +6523,47 @@ msgstr ""
"Izaberite svog provajdera.\n"
" Ukoliko nije na listi, izaberite Unlisted"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
-#, fuzzy
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol"
-msgstr "Startni(Boot) protokol"
+msgstr "Evropski protokol"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:182
-#, fuzzy
+#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropa (EDSS1)"
+msgstr "Evropski protokol (EDSS1)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
-#, fuzzy
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Ostatak sveta"
+msgstr "Protokol za statak sveta"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:184
-#, fuzzy
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Ostatak sveta \n"
+"Protokol za Ostatak sveta \n"
" bez D-kanala (zakupljene linije)"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:188
+#: ../../network/isdn.pm_.c:189
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Koji protokol želite da koristite ?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:198
+#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kakvu vrstu kartice imate?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "I don't know"
msgstr "Ne znam"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:199
+#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:205
+#: ../../network/isdn.pm_.c:206
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
@@ -5708,19 +6576,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io za vašu karticu.\n"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Abort"
msgstr "Prekini"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:215
+#: ../../network/isdn.pm_.c:216
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Koja je vaša ISDN kartica ?"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:234
+#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
@@ -5728,59 +6596,59 @@ msgstr ""
"Detektovana je ISDN PCI kartica, nepoznatog tipa. Izaberite jednu PCI "
"karticu na sledećem ekranu."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:243
+#: ../../network/isdn.pm_.c:244
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Nije pronađena ISDN PCI kartica.Izaberite jednu na sledećem ekranu."
-#: ../../network/modem.pm_.c:37
+#: ../../network/modem.pm_.c:39
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan."
-#: ../../network/modem.pm_.c:42
+#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
msgstr "Dialup opcije"
-#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Ime konekcije"
-#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "Broj telefona"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "ID za logovanje"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "Bazirano na skripti"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Bazirano na terminalu"
-#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domena"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS Server (opcija)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS Server (opcija)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -5788,7 +6656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete se diskonektovati ili rekonfigurisati konekciju."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -5796,11 +6664,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Podesi internet konfiguraciju"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Trenutno ste konektovani na Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -5808,32 +6676,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Sada se možete konektovati na Internet ili rekonfigurisati konekciju"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Trenutno niste konektovani na Internet"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Konektuj na Internet"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+msgid "Connect"
+msgstr "Konektuj"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Diskonektuj sa Interneta"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Diskonektuj"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Podesi mrežnu konfiguraciju(LAN ili Internet)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Podesi konekciju"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet konekcija i konfiguracija"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Sada treba da podesimo %s konekciju."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5852,12 +6720,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite \"U redu\" za nastavak."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "Network Configuration"
msgstr "Podešavanje mreže"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -5869,7 +6737,7 @@ msgstr ""
"Kliknite na OK zadrdžali konfiguraciju Network/Internet konekcije, ili "
"cancel da bi ponovo uradili kofiguraciju.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
@@ -5881,66 +6749,66 @@ msgstr ""
"Sada treba da konfigurišemo vašu internet/mrežnu konekciju.\n"
"Ukoliko ne želite auto detekciju, deselektujte opciju.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Izaberite profil za konfigurisanje"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
msgid "Use auto detection"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detektujem uređaje..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normalna modemska konekcija"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "Detektovano na portu %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN konekcija"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detektovano %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL konekcija"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "Detektovano na interfejsu %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska konekcija"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "cable connection detected"
msgstr "Detektovana je kablovska konekcija "
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN konekcija"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "detektovana mrežna kartica(e)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izaberite tip konekcije koji želite da koristite"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -5950,23 +6818,23 @@ msgstr ""
"Izaberite jedan od njih koji želite da koristite.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet konekcija"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Da li želite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "Network configuration"
msgstr "Podešavanje mreže"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
msgid "The network needs to be restarted"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža mora biti restartovana"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -5976,25 +6844,35 @@ msgstr ""
"Pojavio se problem tokom restartovanja mreže?\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
-"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
+"\n"
msgstr ""
"čestitamo, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
"\n"
"Konfiguracija se sada može primeniti na sistem.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Kada se to uradi, trebali bi da restartujete X\n"
"okruženje da bi izbegli probleme sa promenom hostname-a."
-#: ../../network/network.pm_.c:283
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration"
+msgstr ""
+"Pojavili su se problemi tokom konfiguracije.\n"
+"Proverite svoju konekciju preko net_monitor ili mcc. Ukoliko vaša konekcija "
+"ne radi, treba da ponovite konfiguraciju"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:292
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
@@ -6006,7 +6884,7 @@ msgstr ""
"Samo prihvaitite da bi postavku ostavili istom.\n"
"Izmena polja koje vidite će poništiti postojeću konfiguraciju."
-#: ../../network/network.pm_.c:288
+#: ../../network/network.pm_.c:297
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6016,38 +6894,38 @@ msgstr ""
"Svaka stavka treba de bude tavka treba da bude uneta kao\n"
"IP adresa (na primer, 123.45.67.89)."
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Podešavanje mrežnog uređaja %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
+#: ../../network/network.pm_.c:307
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(drajver %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
-#: ../../standalone/draknet_.c:461
+#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
+#: ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
+#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "Mrežna maska"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:302
+#: ../../network/network.pm_.c:311
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatski IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:351
+#: ../../network/network.pm_.c:361
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6059,63 +6937,64 @@ msgstr ""
"kao na pr. ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ako nemate dodatnih 'nameserver'-a, ostavite ta polja prazna."
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../network/network.pm_.c:366
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"
-#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
+#: ../../network/network.pm_.c:367
+#, c-format
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Gateway (e.g. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:359
+#: ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway uređaj"
-#: ../../network/network.pm_.c:371
+#: ../../network/network.pm_.c:381
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Podešavanje proksija"
-#: ../../network/network.pm_.c:372
+#: ../../network/network.pm_.c:382
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:373
+#: ../../network/network.pm_.c:383
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:374
+#: ../../network/network.pm_.c:384
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
-msgstr ""
+msgstr "Track mrežna kartica id (korisno za laptop računare)"
-#: ../../network/network.pm_.c:377
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy treba da bude http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:378
+#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy treba da bude ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:38
+#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Internet configuration"
msgstr "Konfiguracija interneta"
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:40
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Da li hoćete da se konektujete na internet sada?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
+#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testiranje konekcije..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:50
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Sistem je trenutno konektovan na Internet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:51
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Iz sigurnosnih razloga, on će sada biti diskonektovan."
-#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
+#: ../../network/tools.pm_.c:52
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6123,85 +7002,87 @@ msgstr ""
"Izgleda da sistem nije konektovan na Internet.\n"
"Probajte da promenite konfiguraciju."
-#: ../../network/tools.pm_.c:75
+#: ../../network/tools.pm_.c:76
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija Internet konekcije"
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:77
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Molim VAS da popunite ili označite polja ispod"
-#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
+#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
+#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "(DMA) kartice"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
+#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr " IO kartice"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
+#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr " IO_0 kartice"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
+#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartice"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
+#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaš lični broj telefona"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ime provajdera (npr. provider.net)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "Broj telefona provajdera"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Provajderov dns 1 (opciono)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Provajderov dns 2 (opciono)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88
-#, fuzzy
+#: ../../network/tools.pm_.c:89
msgid "Choose your country"
-msgstr "Izaberi tastaturu"
+msgstr "Izaberi svoju zemlju"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod za biranje"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina konekcije "
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
-#, fuzzy
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Vreme konekcije: "
+msgstr "Vreme pauze konekcije (u sek.)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Logovanje za račun (korisničko ime)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
msgid "Account Password"
msgstr "Lozinka za račun"
-#: ../../partition_table.pm_.c:622
+#: ../../partition_table.pm_.c:600
+msgid "mount failed: "
+msgstr "montiranje nije uspelo: "
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:664
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended particija nije podržana na ovoj platformi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:640
+#: ../../partition_table.pm_.c:682
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -6211,21 +7092,21 @@ msgstr ""
"Jedino rešenje je da pomerite primarnu particiju tako da praznina bude\n"
"do extended particija"
-#: ../../partition_table.pm_.c:744
+#: ../../partition_table.pm_.c:770
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Otvaranje iz datoteke %s nije uspelo: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:746
+#: ../../partition_table.pm_.c:772
msgid "Bad backup file"
msgstr "Loše backup-ovana datoteka"
-#: ../../partition_table.pm_.c:768
+#: ../../partition_table.pm_.c:794
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Greška kod unosa u datoteka %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
+#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6271,81 +7152,152 @@ msgstr "LPD - Line Printer Demon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Štampaj, nemoj da pamtiš"
-#: ../../printer.pm_.c:32
+#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
msgid "CUPS"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS"
#: ../../printer.pm_.c:33
msgid "LPRng"
-msgstr ""
+msgstr "LPRng"
#: ../../printer.pm_.c:34
msgid "LPD"
-msgstr ""
+msgstr "LPD"
#: ../../printer.pm_.c:35
msgid "PDQ"
-msgstr ""
+msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:40
+#: ../../printer.pm_.c:47
msgid "Local printer"
msgstr "Lokalni štampač"
-#: ../../printer.pm_.c:41
+#: ../../printer.pm_.c:48
msgid "Remote printer"
msgstr "Udaljeni štampač"
-#: ../../printer.pm_.c:42
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:49
msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Udaljeni CUPS server"
+msgstr "Štampač ili Udaljeni CUPS server"
-#: ../../printer.pm_.c:43
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Udaljeni lpd server"
+msgstr "Štampač ili Udaljeni lpd server"
-#: ../../printer.pm_.c:44
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Mrežni štampač (socket)"
+#: ../../printer.pm_.c:51
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Mrežni štampač (TCP/Socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:45
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:52
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "Štampač na SMB/Windows 95/98/NT serveru"
-#: ../../printer.pm_.c:46
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:53
msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Server štampača:"
+msgstr "Štampač na NetWare serveru"
-#: ../../printer.pm_.c:47
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Uređaj za štampač URI"
+msgstr "Unesite URI za štampač"
-#: ../../printer.pm_.c:48
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Ubaci u komandu"
+msgstr "Ubaci naredbu u komandu"
-#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
+#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
msgid "Unknown model"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznati model"
+
+#: ../../printer.pm_.c:532
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Lokalni štampači"
+
+#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Udaljeni štampači"
+
+#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
+#, c-format
+msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgstr " na parelelnom portu \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
+#, c-format
+msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgstr ", USB štampač \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:549
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgstr ", multi-funkcionalni uređaj na paralelnom portu \\/*%s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:552
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", multi-funkcionalni uređaj na USB"
-#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
+#: ../../printer.pm_.c:554
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", multi-fuunkcionalni uređaj na HP JetDirect"
+
+#: ../../printer.pm_.c:556
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", multi-funkcionalni uređaj"
+
+#: ../../printer.pm_.c:559
+#, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", štampaj na %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:561
+#, c-format
+msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "na LPD serverr \"%s\", štampač \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:563
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:567
+#, c-format
+msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr "na Windows server \"%s\", share \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:571
+#, c-format
+msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr "na Novell server \"%s\", štampač \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:573
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", koristim komandu %s"
+
+#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr ""
+msgstr "Raw štampač (bez drajvera)"
-#: ../../printer.pm_.c:693
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printer.pm_.c:841
+#, c-format
msgid "(on %s)"
-msgstr "(modul %s)"
+msgstr "(na %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:695
+#: ../../printer.pm_.c:843
msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
+msgstr "(na ovoj mašini)"
+
+#: ../../printer.pm_.c:868
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Na CUPS server \"%s\""
+
+#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Podrazumevano)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:22
msgid "Select Printer Connection"
@@ -6356,272 +7308,540 @@ msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kako je štampač povezan?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:25
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
-"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
-"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
-"ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
-"osim ako imate server na drugoj mreži; ako je to\n"
-"slučaj, morate dati IP adresu CUPS servera\n"
-"a opciono i broj porta."
+"\n"
+"Štampače na udaljenom CUPS serveru nemate da bi ih ovde podesili; ovi "
+"štampači će biti automatski detektovani."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "None"
-msgstr "Nijedan"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS konfiguracija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Choose a default printer!"
-msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
+msgid "Specify CUPS server"
+msgstr "Odredite CUPS server"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:105
+#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid ""
-"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
-"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
-"about their printers. All printers known to your machine\n"
-"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
-"the default printer for your machine there and click the\n"
-"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
-"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
-"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
-"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
-"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
-"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
-"these fields blank."
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
+"automatically about their printers. All printers currently known to your "
+"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
+"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
+"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
+"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""
+"Da bi dobili pristup štampačima na udaljenim CUPS serverima na vašoj "
+"lokalnoj mrežine morate ništa da podešavate; CUPS serveri automatski "
+"obaveštavaju vašu mašinuo svojim štampačima. Svi štampači koji su trenutno "
+"poznati vašoj mašini su prikazani u \"Remote printers\" delu glavnog "
+"prozora Printerdrake-a. Kada vaš CUPS server nije na lokalnoj mašini, morate "
+"uneti CUPS serverovu IP adresu a opciono broj porta da bi dobili informacije "
+"o štampaču od servera, ili ove linije za unos ostavite praznima."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:117
+#: ../../printerdrake.pm_.c:72
msgid ""
"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
-"network environment, so that you can access the printers on the\n"
-"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
-"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
-"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
-"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
+"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
+"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
+"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
+"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""
+"\n"
+"Obično CUPS je automatski podešen na osnovu mrežnog okruženja, tako da "
+"možete pristupiti štampačima na CUPS serverima na vašoj lokalnoj mreži. "
+"Ukoliko ovo ne funkcioniše kako treba, isključite \"Automatsku CUPS "
+"konfiguraciju\" u izmenite vaš fajl /etc/cups/cupsd.conf ručno. Ne "
+"zaboravite da nakon toga restartujete CUPS (komanda: \"service cups restart"
+"\")."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Apply/Re-read printers"
-msgstr "Udaljeni štampač"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "IP adresa treba da bude u formatu 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa treba da izgleda kao npr. 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Broj porta bi trebao da bude numerički broj"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
-#, fuzzy
-msgid "Default printer"
-msgstr "Lokalni štampač"
+msgstr "Broj porta bi trebao da bude broj !"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:87
msgid "CUPS server IP"
msgstr "SMB server IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:149
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:90
msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Konfiguracija stila startanja"
+msgstr "Automatska CUPS konfiguracija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Detektujem uređaje..."
+msgstr "Detektujem uređaje..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Test ports"
msgstr "Testiranje portova"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:238
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Štampač, model \"%s\", je detektovan na "
+#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Dodajte novi štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:255
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Lokalni uređaj za štampač"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:168
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+"\n"
+"Dobrodošli u Čarobnjak za konfigurisanje štampača\n"
+"\n"
+"Ovaj čarobnjak će vam omogućiti da instalirate lokalne ili udaljene štampače "
+"sa ovemašine kao i drugih mašina na mreži.\n"
+"\n"
+"Od vas će biti tražene sve neophodne informacije za podešavanje štampača a "
+"dobićete pristup svim dostypnim drajverima, njihovim opcijama, i tipovima "
+"konekcije štampača."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
+#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Lokalni štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:177
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
+"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
+"set up your printer(s) now.\n"
+"\n"
+"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
+"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
+"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
+"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
+msgstr ""
+"\n"
+"Doborodošli u Čarobnjak za konfigurisanje štampača\n"
+"\n"
+"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate vaš štampač(e) povezan(e) na "
+"ovaj računar.\n"
+"\n"
+"Priključite vaš štampač(e) u računar i uključite ga(ih). Kliknite na on "
+"\"Sledeće\" kada budete spremni, a \"Poništi\" kada ne želite da podešavate "
+"štampač(e).\n"
+"\n"
+"Zapamtite da neki računari mogu da se blokiraju tokom auto-detekcije, "
+"isključite \"Auto-detekciju štampača\" da bi ručno instalirali štampač. "
+"Koristite \"Ekspert mod\" u printerdrake kada želite da podesiteštampanje "
+"na udaljenom štampaču koji nije automatski prikazan."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:186
+msgid "Auto-detect printers"
+msgstr "Auto-detekcija štampača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
+msgstr ""
+"\n"
+"Čestitamo, baš štampač je sada instaliran i podešen!\n"
+"\n"
+"Možete da štampate koristeći \"Štampaj\" komandu u vašoj aplikaciji (obično "
+"u \"Fajl\" meniju).\n"
+"\n"
+"Ukoliko želite da dodate, uklonite ili promenite ime štampaču, ili želite da "
+"promenite default opcije (papir, kvalitet štampanja, ...), izaberite "
+"\"Štampač\" u \"Hardver\" sekciji Mandrake Kontrolnog Centra."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+msgid "Auto-Detection of Printers"
+msgstr "Auto-detekcija štampača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:224
msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
+"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
+"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
+"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
+"YOUR OWN RISK!\n"
+"\n"
+"Do you really want to get your printers auto-detected?"
msgstr ""
-"Na koji uređaj je vaš štampač povezan \n"
-"(/dev/lp0 odgovara LPT1: u DOS-u)?\n"
+"Printerdrake je u mogućnosti da auto-detektuje vaš lokalno vezan paralelni "
+"ili USB štampač umesto vas, ali imajte na umu da auto-detekcija MOŽE "
+"BLOKIRATI VAŠ SISTEM A TO MOŽE VODITI OŠTEćENJU FAJL SISTEMA! Radite ovo ali "
+"na SOPSTVENI RIZIK!\n"
+"\n"
+"Da li želite da auto-detektujete štampač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:258
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Uređaj za štampač:"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
+#: ../../printerdrake.pm_.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Do auto-detection"
+msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:261
-msgid "Device/file name missing!"
-msgstr "Nedostaje UreKjaj/ime datoteke!"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Set up printer manually"
+msgstr "Izaberite korisnike ručno"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
-#: ../../printerdrake.pm_.c:786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256
+#, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Detektovan %s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
+#: ../../printerdrake.pm_.c:306
+#, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgstr "Štampač na paralelnom portu \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../printerdrake.pm_.c:311
+#, c-format
+msgid "USB printer \\/*%s"
+msgstr "USB štampač \\/*%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Nije pronađen lokalni štampač! Da bi ručno instalirali štampač unesite ime "
+"uređaja/ime fajla u liniji za unos (Paralelni portovi: /dev/lp0, /dev/"
+"lp1, ..., je ekvivalentno LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, "
+"drugi USB štampač: /dev/usb/lp1, ...)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:383
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Morate uneti uređaj ili ime fajla!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:394
#, fuzzy
+msgid ""
+"No local printer found!\n"
+"\n"
+msgstr "Nije pronađen lokalni štampač!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:395
+msgid ""
+"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
+"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"Mrežni štampači mogu biti instalirani nakon instalacije sistema. Izaberite "
+"\"Hardver\" a onda \"Štampač\" u Mandrake Kontrolnom Centru."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+msgid ""
+"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
+"\", and click \"Add a new printer\" again."
+msgstr ""
+"Da bi instalirali mrežne štampače, kliknite \"Poništi\", pređite na "
+"\"Ekspert mod\", i kliknite \"Dodajte novi štampač\" ponovo."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
+"configure, enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Prikazani štampač je auto-detektovan, a ukoliko to nije onaj koji želite da "
+"podesite, unesite ime/ime fajla uređaja u liniju za unos"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Ovde se nalazi lista svih auto-detektovanih štampača. Izaberite štampač koji "
+"želite ili unesite imeime fajla uređaja u liniji za unos"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
+"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
+"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
+"configuration\"."
+msgstr ""
+"Prikazani štampač je auto-detektovan. Podešavanje štampača će biti potpuno "
+"automatsko. Ukoliko vaš štampač nije ispravno detektovan ili želite da sami "
+"podešavate štampač, uključite \"Ručna konfiguracija\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
+"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
+"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Ovde se nalazi lista svih auto-detektovanih štampača. Izaberite štampač koji "
+"ćelite da podesite. Podešavanje štampača će biti potpuno automatsko. Ukoliko "
+"va štampač nije pravilno detektovan ili više želite da ga sami podesite, "
+"uključite \"Ručna konfiguracija\"."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+msgid ""
+"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Izaberite port na koji je vaš štampač povezan ili unesite ime/ime fajla "
+"uređaja u liniju za unos"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
+msgstr "Izaberite port na koji je vaš računar povezan."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+msgid ""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+" (Paralelni portovi: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalenti su LPT1:, "
+"LPT2:, ..., prvi USB štampač: /dev/usb/lp0, drugi USB štampač: /dev/usb/"
+"lp1, ...)."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Morate iabrati/uneti štampač/uređaj!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:441
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Ručna konfiguracija"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:467
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
+msgstr ""
+"Da li je vaš štampač multi-funkcionalni uređaj iz HP (OfficeJet, PSC, "
+"PhotoSmart LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 sa skenerom)?"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:482
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Instaliram HPOJ paket..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:487
+msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
+msgstr "Proveravam uređaj i podešavam HPOJ ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:505
+msgid "Installing SANE package..."
+msgstr "Instaliram SANE paket..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Skeniram na vašem HP multi-funkcionalnom uređaju"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:534
+msgid "Making printer port available for CUPS ..."
+msgstr "Kreiram port dostupan za CUPS ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
msgid "Reading printer database ..."
-msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka o drajverima..."
+msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:312
+#: ../../printerdrake.pm_.c:624
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcije za udaljeni lpd"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:313
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:625
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the printer name\n"
-"on that server."
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Da biste mogli da koristite udaljeni red poslova\n"
-"za štampu morate navesti ime hosta na kome je server za štampač\n"
-"i ime reda poslova za štampu na tom serveru."
+"Da bi koristili udaljeni lpd štampač, morate da obezbedite ime hosta za "
+"server za štampanje kao i ime štampača na tom serveru."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:316
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:626
msgid "Remote host name"
-msgstr "Ime udaljenog host-a:"
+msgstr "Ime udaljenog host-a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:317
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:627
msgid "Remote printer name"
-msgstr "Udaljeni štampač"
+msgstr "Ime udaljeni štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:320
+#: ../../printerdrake.pm_.c:630
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nedostaje ime udaljenog host-a!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:634
msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Nedostaje ime udaljenog host-a!"
+msgstr "Nedostaje ime udaljenog štampača!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
+#: ../../printerdrake.pm_.c:702
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) opcije štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Da biste mogli da štampate na mrežni štampač, treba da navedete\n"
-"ime hosta LAN menadžera (koje nije uvek isto kao TCP/IP ime mašine);\n"
+"Da biste mogli da štampate na SMB štampaču, treba da navedete\n"
+"ime hosta (koje nije uvek isto kao TCP/IP ime mašine);\n"
"IP adresu štampačevog servera; deljeno ime štampača kome pristupate,\n"
"kao i potrebna korisnička imena i lozinke."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:704
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB server host:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../printerdrake.pm_.c:705
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB server IP:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:706
msgid "Share name"
msgstr "Deljeno (zajedničko) ime :"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403
+#: ../../printerdrake.pm_.c:709
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa(Workgroup):"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:716
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Morate dati ili ime servera ili njegov IP!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
+#: ../../printerdrake.pm_.c:720
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Nedostaje deljeno ime za Samba-u!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#, c-format
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:801
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare opcije štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:802
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
-"Da biste mogli da štampate na NetWare štampač, treba da navedete\n"
-"ime NetWare servera za štampač (koje nije uvek isto kao TCP/IPhostname! );\n"
-"te ime 'reda' štampača kome pristupate,\n"
-"kao i potrebna korisnička imena i lozinke."
+"Da biste mogli da štampate na NetWare štampač, treba da navedete ime "
+"NetWare servera za štampač (koje nije uvek isto kao TCP/IPhostname! );te "
+"ime 'reda' štampača kome pristupate,kao i potrebna korisnička imena i "
+"lozinke."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:478
+#: ../../printerdrake.pm_.c:803
msgid "Printer Server"
msgstr "Server štampača:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:479
+#: ../../printerdrake.pm_.c:804
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Print Queue ime:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:484
+#: ../../printerdrake.pm_.c:809
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Nedostaje ime NCP servera!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:488
+#: ../../printerdrake.pm_.c:813
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Nedostaje ime za NCP red!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:527
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Opcije prključnog štampača"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:852
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "TCP/Socket Opcije Štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:528
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:853
msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"host name of the printer and optionally the port number.\n"
-"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
-"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
+"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
+"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
"hardware."
msgstr ""
-"Da bi štampali na prključnom štampaču, morate obezbediti\n"
-"ime hosta za štampač i eventualno broj porta."
+"Da bi štampali na TCP ili socket štampač, morate da obezbedite ime hosta za "
+"štampača te (opcija) broj porta. Na HP JetDirect serverima broj porta je "
+"obično 9100, a na drugim serverima može biti drugačiji. Pogledajte upustvo "
+"koje ste dobili uz hardver."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:533
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:854
msgid "Printer host name"
msgstr "Ime hosta za štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:537
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Nedostaje ime hosta!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
+#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Uređaj za štampač URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:888
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
@@ -6630,169 +7850,251 @@ msgstr ""
"Možete direktno odrediti URI za pristup štampaču. URI mora ispunjavati ili "
"CUPS ili Foomatic specifikacije. Zapamtite da nisu svi URI tipovi podržani."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Morate uneti validan URI!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example lp).\n"
-"The Description and Location fields do not need \n"
-"to be filled in. They are comments for the users."
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Svaki štampač mora da ima ime (na primer lp).\n"
-"Polja za Opis i Lokaciju ne moraju biti \n"
-"popunjena. To su samo korisne napomene za korisnike."
+"Svaki štampač mora da ima ime (na primer \"štampač\"). Polja za Opis i "
+"Lokaciju ne moraju biti popunjena. To su samo korisne napomene za korisnike."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
msgid "Name of printer"
msgstr "Ime štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:701
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
msgid "Preparing printer database ..."
-msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka o drajverima..."
+msgstr "Pripremam bazu podataka za štampače..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Vaš model štampača"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Printerdrake je upoređivao ime modela dobijenog autodetekcijomsa modelima "
+"prikazanim u njegovoj bazi podataka da bi pronašao odgovarajući. Ovaj izbor "
+"može biti pogrešan, posebno kada se vaš štampač uopštene nalazi u bazi "
+"podataka. Zato proverite da je izbor ispravan i kliknite \"Ovaj model je "
+"ispravan\" ukoliko jeste a ukoliko nije, kliknite \"Ručno izaberite model\" "
+"da bi mogli da sami izaberete štampač na sledećem ekranu.\n"
+"\n"
+"Za vaš štampač Printerdrake je pronašao:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Ovaj model je tačan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:793
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Ručno izaberite model"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selekcija modela štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:794
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Koju model štampača imate?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:866
-#, fuzzy
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Konfiguracija interneta"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
+"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Proverite da li je Printerdrake auto-detektovao vaš štampač korektno. "
+"Potražite pravi model na listi kada kursor stoji na pogrešno izabranom "
+"modelu ili na \"Raw štampač\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they\n"
-"work only when connected to the first parallel port. When\n"
-"your printer is connected to another port or to a print\n"
-"server box please connect the printer to the first parallel\n"
-"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
-"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
-"by the driver."
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
+"Ukoliko se vaš štampač ne nalazi na listi, izaberite kompatibilni "
+"(pogledajte upustvo za štampač) ili sličan njemu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
-#, fuzzy
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Konfiguracija interneta"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI win štampač konfiguracija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:917
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
-"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
-"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
-"configure it on the machine where it is connected to."
-msgstr ""
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+msgstr ""
+"Treba da podesite OKI laserski win štampač. Ovi štampači\n"
+"koriste veoma specijalizovane komunikacione protokole i zbog toga oni rade "
+"samo kada su povezani na prvi paralelni port. Kada je vaš štampač povezan na "
+"drugi port ili na server povežite štampač na prvi paralelni port pre nego "
+"ištampate test stranicu ili vaš štampač neće raditi. Postavke za vaš tip "
+"konekcije će biti ignorisane od strane drajvera."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Konfiguracija Lexmark inkjet štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:947
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
-"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
-"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
-"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
-"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
-"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
-"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
-"You do not need to do this configuration by the\n"
-"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
-"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
-"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
-"settings with this program."
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
+"Drajveri za inkjet štampače koje je obezbedio Lexmark samo podržavaju "
+"lokalne štampače, a ne i štampače na udaljenim mašinama ili print serverima. "
+"Povežite vaš štampač na lokalni port ili ga podesite na mašini na koju je "
+"povezan."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+msgid ""
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
+"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
+"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
+"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
+"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
+"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
+"program."
+msgstr ""
+"Da bi mogli da štampate na vašem Lexmark inkjet štampaču morate da imate "
+"drajvere koje je kreirao Lexmark (http://www.lexmark.com/). Idite na US sajt "
+"i kliknite na taster \"Drajveri\". nakon toga izaberite vaš model i "
+"operativni sistem, u vašem slučaju \"Linux\". Drajveri su upakovani u RPM "
+"pakete ili shell skripte sa interaktivnom grafičkom instalacijom. Ne morate "
+"da dradite ovu konfiguraciju. Pritisnite Cancel odmah nakon Ugovora o "
+"licenci. Onda ištampajte printhead alignment stranice sa \"lexmarkmaintain\" "
+"a podesite opcije za položaj glave sa ovim programom."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
msgid ""
"Printer default settings\n"
-"You should make sure that the page size and the\n"
-"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
-"that with a very high printout quality printing\n"
-"can get substantially slower."
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
+"default opcije za štampač\n"
+"\n"
+"Proverite da li su veličina papira i vrsta tinte/mod štampanja (ukoliko je "
+"dostupan) kao i hardverska konfiguracija za laserske štampače (memorija, "
+"duplex jedinica, dodatne kasete) podešeni ispravno. Imajte na umu da pri "
+"visokom kvalitetu štampe/rezoluciji štampe štampanje može biti značajnije "
+"usporeno."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Port mora biti brojna oznaka!"
+msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
+#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Port mora biti brojna oznaka!"
+msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije %s van opsega!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
+#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
-msgstr "Da li želite da ištampate test stranicu?"
+msgstr ""
+"Da li želite da podesite ovaj štampač (\"%s\")\n"
+"kao default štampač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
msgid "Test pages"
-msgstr "Testiranje portova"
+msgstr "Testiranje stranica"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
-"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
-"In most cases it is enough to print the standard test page."
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
+"Izaberite test sranicu koju želite da štampate.\n"
+"Napomena: Ukoliko se radi o foto test stranici može biti potrebno mnogo više "
+"vremena da bi se ištampala a laserski štampači sa malo memorije je čak neće "
+"ni ištampati. U većini slučajeva dovoljno je da ištampate standardnu test "
+"stranicu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
msgid "No test pages"
-msgstr ""
+msgstr "Bez test stranice"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
msgid "Print"
-msgstr "Štampač"
+msgstr "Štampaj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardni"
+msgstr "Standardna test stranica"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativna test stranica"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
+msgstr "Alteernativna test stranica (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
msgid "Photo test page"
-msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
+msgstr "Foto test stranica"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Nemoj da štampaj bilo koju test stranicu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
+#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -6805,45 +8107,48 @@ msgstr ""
"Status štampača:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Da li radi OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Test stran(ice)a je poslana štampač demonu.\n"
"To može dovesti do malog odlaganja starta štampača.\n"
-"Da li radi OK ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li radi ispravno?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
msgid "Raw printer"
-msgstr "Bez štampača"
+msgstr "Raw štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
+"Da bi štampali fajl iz komandne linije (ili prozora terminala) možete ili "
+"koristiti komandu \"%s <fajl>\" ili prafički alat za štampanje: \"xpp <fajl>"
+"\" ili \"kprinter <fajl>\". Grafički alati vam dozovoljavaju da izaberete "
+"štampač i izmenite opcije veoma lako.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Ove komande takođe možete koristiti u polju \"Komande za štampanje\" "
+"dijaloga za štampanje u većem broju aplikacija, ali ovde nemojte da "
+"određujete ime fajla jer njega postavlja sama aplikacija iz koje štampate.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6851,44 +8156,68 @@ msgid ""
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
+"\n"
+"Komanda \"%s\" takođe dozvoljava izmenu opcija za konkretni posao štampanja. "
+"Jednostavno dodajte željene ocije u komandnu liniju, e. g. \"%s <fajl>\". "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
+#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer read either "
-"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Da bi znali koje su vam opcije dostupne za tekući štampač pročitajte listu "
+"koja je dole prikazana ili kliknite na taster \"Listu opcija za štampanje\".%"
+"s\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ovde se nalazi lista dostupnih opcija za štampanje za tekući štampač:\n"
+"\n"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
+"Da bi štampali fajl iz komandne linije (prozora terminala) koristite komandu "
+"\"%s <fajl>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Ova komanda vam je dostupna i u polju \"Konade za štampanje\" dijaloga za "
+"štampanje u većini aplikacija. Ali u tom slučaju nemojte da upisujete ime "
+"fajla jer je ono već dodeljeno od strane aplikacije.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button.\n"
-"\n"
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
+"Da bi dobili listu dostupnih opcija za trenutni štampač kliknite na taster "
+"\"Lista opcija štampača\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"Da bi štampali fajl iz komandne linije (prozora terminala) koristite komandu "
+"\"%s <fajl>\" ili \"%s <fajl>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -6897,8 +8226,14 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
+"Takođe možete da koristite i grafički interfejs \"xpdq\" za opcije za "
+"podešavanje poslova štampanja.\n"
+"Ako koristite KDE kao desktop okruženje imate \"panično dugme\", ikonicu na "
+"desktopu, označenu sa \"ZAUSTAVI Štampač!\",koji zaustavlja sve poslove "
+"štampanja jkada kliknete na taj taster. Ovo je na primer korisno kada se "
+"zaglavi papir.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6906,390 +8241,537 @@ msgid ""
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Komande \"%s\" i \"%s\" takođe omogućavaju izmenu opcija za konkretni posao "
+"štampanja. Jednostavno dodajte željene opcije u komandnu liniju, e. g. \"%s "
+"<fajl>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
+#: ../../standalone/drakfont_.c:791
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Štampam/Skeniram na \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
+#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Odstupam od mreže"
+msgstr "Štampam na štampaču \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
msgid "Print option list"
-msgstr "Opcije štampača"
+msgstr "Lista sa opcijama za štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
-msgid "Reading printer data ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
+"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
+"to get more information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
+"Vaš HP multi-funkcionalni uređaj je automatski podešen da bi mogao da "
+"skenira. Sada možete da skenirate sa \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" "
+"da bi odredili skener koda imate više od jednog) iz komandne linije ili sa "
+"grafičkim interfejsima \"xscanimage\" ili \"xsane\". Ukoliko koristite the "
+"GIMP, možete takođe skenirati biranjem odgovarajuće stavke u \"Fajle\"/"
+"\"Acquire\" meniju. Pogledajte i \"man scanimage\" i \"man sane-hp\" u "
+"komandnoj liniji za više informacija.\n"
+"\n"
+"Ne koristi \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
+#, c-format
+msgid ""
+"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
+"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
+"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
+"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
+"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+"Vaš HP multi-funkcionalni uređaj je automatski podešen da bi bio u "
+"mogućnosti da skenira. Sada možete da skenirate iz komandne linije sa "
+"\"ptal-hp %s scan ...\". Skeniranje iz grafičkog interfejsa ili iz GIMP-a "
+"nije podržano još uvek za vaš uređaj. Više informacija možete pronaći u \"/"
+"usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" fajlu na vašem sistemu. Ukoliko "
+"imate HP LaserJet 1100 ili 1200 možete skenirati samo ako imate instaliranu "
+"skener opciju.\n"
+"\n"
+"Ne koristi \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Učitavam podatke za štampač ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Konfiguracija interneta"
+msgstr "Konfiguracija za transfer štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done \n"
-"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
-"configuration data (printer name, description, location, \n"
-"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
-"but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following \n"
-"reasons:\n"
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
+"Možete kopirati konfiguraciju štampača koju ste završili za spooler %s to %"
+"s, vaš trenutni spooler. Svi konfiguracioni podaci (ime štampača, opis, "
+"lokacija, tip konekcije, i default opcije) se mogu preuzeti, ali ne i "
+"poslovi štampanja.\n"
+"Ni svi queues ne mogu biti prebačeni zbog sledećih razloga:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
-"sending the data into a free-formed command.\n"
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
+"CUPS ne podržava štampače na Novell serverima ili štampačima koji šalju "
+"podatke u slobodno-formiranu komandu.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
-"Socket/TCP printers.\n"
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
+"PDQ podržava samo lokalne štampače, udaljene LPD štampače, i Socket/TCP "
+"štampače.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
+msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP štampače.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or\n"
-"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
+"Kao dodatak, queues koji su kreirani sa ovim programom ili \"foomatic-"
+"configure\" ne mogu biti prebačeni."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
msgid ""
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
-"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
-"transferred."
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
+"\n"
+"Takođe, štampači konfigurisani sa PPD fajlovima koji potiču od proizvođača "
+"ili sa osnovnim CUPS drajverima ne mogu biti prebačeni."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
+"\n"
+"Označite štampače koje želite da prebacite i kliknite na \n"
+"\"Prebaci\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prebacuj štampače"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
+"Štampač \"%s\" već postoji pod %s. \n"
+"Klikni na \"Prebaci\" da bi prešli preko starog.\n"
+"Možete ukucati i novo ime ili preskočiti ovaj štampač."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Ime štampača treba da sadrži samo slova, brojeve i underscore"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
+"Štampač \"%s\" već postoji,\n"
+"da li stvarno želite da ponovo upišete njegove opcije?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
msgid "New printer name"
-msgstr "Bez štampača"
+msgstr "Novo ime štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
-msgstr ""
+msgstr "Transferišem %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
-"Should it be also the default printer under the\n"
-"new printing system %s?"
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
+"Prebacili ste svoj bivši default štampač (\"%s\"), Da li treba da bude "
+"ponovo default štampač pod novim sistemom za štampanje %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
msgid "Refreshing printer data ..."
-msgstr "Učitavam CUPS bazu podataka o drajverima..."
+msgstr "Osvežavam podatake o štampaču..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Podešavanje štampača"
+msgstr "Podešavanje udaljenog štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Starting network ..."
-msgstr "Startujem konekciju..."
+msgstr "Startujem mrežu ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
msgid "Configure the network now"
-msgstr "Podesi mrežu"
+msgstr "Podesi mrežu sada"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Monitor nije konfigurisan"
+msgstr "Mrežna funkcionalnost nije podešena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
-"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
-"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
-"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
-"to proceed?"
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Treba da podesite udaljeni štampač. Za to vam je potreban mrežni pristup, "
+"ali vaša mreža nije još podešena. Ukoliko nastavite bez mreže konfiguracije, "
+"nećete moći da koristite štampač koji sada podešavate. Kako želite da "
+"nastavite?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Podešavanje mreže"
+msgstr "Nastavi dalje bez podešavanja mreže"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
msgid ""
-"The network configuration done during the installation \n"
-"cannot be started now. Please check whether the network\n"
-"gets accessable after booting your system and correct the\n"
-"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
-"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
-"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
-"section \"Hardware\"/\"Printer\""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
+"Mrežna konfiguracija koja je kreirana tokom instalcije ne može sada da se "
+"pokrene. Proverite da li je mreža dostupna nakon restarta sistema i "
+"ispravite konfiguraciju koristeći Mandrake CKontrolni Centar, sekcija "
+"\"Mreža & Internet\"/\"Konenkcija\", i nakon toga podesite štampač, takođe "
+"korištenjem Mandrake Kontrolnog Centra, sekcija \"Hardver\"/\"Štampač\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
msgid ""
-"The network access was not running and could not be \n"
-"started. Please check your configuration and your \n"
-"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
-"again."
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
msgstr ""
+"Mrežni pristup nije pokrenut i ne može da se startuje. Proverite vašu "
+"konfiguraciju i vaše hardverske komponente. Onda probajte ponova da podesite "
+"udaljeni štampač."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
msgid "Restarting printing system ..."
-msgstr "Koji sistem za štampanje želite da koristite ?"
+msgstr "Restartujem sistem za štampanje ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "high"
-msgstr "Velika"
+msgstr "veliki"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoidna"
+msgstr "paranoidni"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliram sistem za štampanje u %s sigurnosnom nivou"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on\n"
-"a system running in the %s security level.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process)\n"
-"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
-"is also accessable by remote machines through the network\n"
-"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
-"a few selected daemons are started by default in this\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
-"Do you really want to configure printing on this\n"
-"machine?"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
+"Sada treba da instalirate sistem za štampanje %s na sistemu koji se nalazi u "
+"%s sigurnosnom nivou.\n"
+"\n"
+"Ovaj sistem za štampanje pokreće demon (pozadinski proces) koji čeka na "
+"poslove štampanja i upravlja njima. Ovaj demon je takođe dostupan preko "
+"udaljenih mašina preko mreže pa je time podložan napadima. Zbog toga samo "
+"par izabranih demona se startuje po default-u na ovom sigurnosnom nivou.\n"
+"\n"
+"Da li stvarno želite da podesite štampanje na ovoj mašini?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Koji sistem za štampanje želite da koristite ?"
+msgstr "Pokreni sistem za štampanje pri staranju sistema"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
-"when the machine is booted.\n"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
-"by changing to a higher security level, because the printing\n"
-"system is a potential point for attacks.\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
-"system turned on again?"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
+"Sistem za štampanje (%s)neće biti automatski pokrenut pri startanju mašine.\n"
+"\n"
+"Moguće je automatsko startanje isključeno promenom na višlji nivo "
+"sigurnosti, zbog toga što je sistem za štampanje primamljiv za napade.\n"
+"\n"
+"Da li ponovo želite da automatski startujete sistem za štampanje ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
+msgstr "Proveravam instalirani softver..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
msgid "Removing LPRng..."
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjam LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
msgid "Removing LPD..."
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjam LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Izaberite Spooler za štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Koji sistem za štampanje (spooler) želite da koristite ?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
+#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
-msgstr "Podesi štampač"
+msgstr "Podešavam štampač \"%s\" ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
+msgid "Installing Foomatic ..."
+msgstr "Instaliram Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
msgid "Printer options"
msgstr "Opcije štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
msgid "Preparing PrinterDrake ..."
-msgstr ""
+msgstr "Pripremam PrinterDrake ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Podešavam štampač \"%s\" ..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Da li biste da podesite štampač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid "Printing system: "
-msgstr ""
+msgstr "Sistem za štampanje: "
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
msgid ""
-"The following printers are configured.\n"
-"Click on one of them to modify it or\n"
-"to get information about it or on \n"
-"\"Add Printer\" to add a new printer."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Sledeći štampači su podešeni. Dvokliknite na štampač da bi promenili njegove "
+"postavke; da bi ga postavili za default štampač; da bi videli informacije o "
+"njemu; ili da bi omogućili štampač na udaljenom CUPS serveru dostupnim za "
+"Star/Open Office."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni Mod"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Podrazumevano)"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
+msgstr ""
+"Sledeći štaThe following printers are configured. Double-click on a printer "
+"to change its settings; to make it the default printer; or to view "
+"information about it."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
-#, fuzzy
-msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
-msgstr "Udaljeni CUPS server"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Osveži listu štampača (da bi prikazao sve dostupne udaljene CUPS štampače)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
-#, fuzzy
-msgid "Printer(s) on remote server(s)"
-msgstr "Udaljeni CUPS server"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Promenite sistem za štampanje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
-msgid "Add printer"
-msgstr "Dodajte štampač"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Normalni Mod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Da li hoćete da testirate konfiguraciju?"
+msgstr "Da li hoćete da podesite još jedan štampač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Konfiguracija interneta"
+msgstr "Izmena konfiguracije štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s: %s %s\n"
+"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
+"Štampač %s\n"
+"Da li hoćete da izmenite opcije za ovaj štampač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
msgid "Do it!"
-msgstr ""
+msgstr "Uradi to!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
msgid "Printer connection type"
-msgstr "Internet konekcija"
+msgstr "Tip konekcije štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Selekcija modela štampača"
+msgstr "Ime, opis i lokacija štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvođač, model i drajver štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
+msgstr "Proizođač i model štampača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi ovaj štampač kao default"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Dodaj ovaj štampač u Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Ukloni ovaj štampač iz Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
msgid "Print test pages"
-msgstr "Štampam test stran(ice)u..."
+msgstr "Ištampaj test stranice"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
-msgid "Know how to print with this printer"
-msgstr ""
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "Da li znate kako da koristite ovaj štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
msgid "Remove printer"
-msgstr "Udaljeni štampač"
+msgstr "Ukloni štampač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
+#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
-msgstr "Udaljeni štampač"
+msgstr "Uklanjam stari štampač \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+msgid "Default printer"
+msgstr "Default štampač"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "Štampač \"%s\" je sada postavljen kao default štampač."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Dodajem štampač u Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Štampač \"%s\" je uspešno dodan u Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Neuspelo dodavanje štampača \"%s\" u Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
+msgstr "Uklanjanje štampača iz Star Office/OpenOffice.org"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
+msgstr "Štampač \"%s\" je uspešno uklonjen iz Star Office/OpenOffice.org-a"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#, c-format
+msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Neospeo pokušaj uklanjanja štampača \"%s\" iz Star Office/OpenOffice.org-a"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
+#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Da li hoćete da restartujete mreže?"
+msgstr "Da li hoćete da uklonite štampač \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
+#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\" ..."
-msgstr "Udaljeni štampač"
+msgstr "Uklanjam štampač \"%s\" ..."
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
#: ../../proxy.pm_.c:78
@@ -7391,15 +8873,15 @@ msgstr "mkraid neuspelo (možda nedostaje raidtools ?)"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-#: ../../services.pm_.c:15
+#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Startam ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sistem za zvuk"
-#: ../../services.pm_.c:16
+#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - podesite period.komande"
-#: ../../services.pm_.c:17
+#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
@@ -7408,7 +8890,7 @@ msgstr ""
"Koristi se i za gašenje mašine (radi i na desktop mašinama) kada je baterija "
"slaba"
-#: ../../services.pm_.c:19
+#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
@@ -7417,7 +8899,7 @@ msgstr ""
"opterećenost\n"
"sistema mala."
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
@@ -7428,7 +8910,7 @@ msgstr ""
"preriodično u zakazano vreme. vixie cron dodaje opcije prostom UNIX cron,"
"uključujući bolju sigurnost i bolju podesivost."
-#: ../../services.pm_.c:24
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
@@ -7438,23 +8920,22 @@ msgstr ""
"GPM daje podršku za miša za teksulano-bazirane aplikacije kao što je\n"
"Midnight Commander.Isto tako daje podršku za pop-up menije na konzoli."
-#: ../../services.pm_.c:27
+#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake starta ispitivanje haredvera, i po potrebi gje podesiti \n"
+"HardDrake starta ispitivanje haredvera, i po potrebi đe podesiti \n"
"novi/izmenjeni hardver."
-#: ../../services.pm_.c:29
+#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache je WWW server. On se koristi da opslužuje HTML fajlove\n"
"i CGI."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
@@ -7468,7 +8949,7 @@ msgstr ""
"elnet, ftp, rsh, i rlogin.Isključujući njega, isključujete i servise \n"
"za koje je on odgovoran."
-#: ../../services.pm_.c:35
+#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
@@ -7476,7 +8957,7 @@ msgstr ""
"Pokrenite filtriranje paketa za Linux kernel serije 2.2, da bi podesili\n"
"firewall radi zaštite vaše mašine od mrežnih napada."
-#: ../../services.pm_.c:37
+#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
@@ -7486,7 +8967,7 @@ msgstr ""
"u /etc/sysconfig/keyboard.Ovo se podešava koristeći kbdconfig alatku.\n"
"Treba da bude uključen na većinu mašina."
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
@@ -7494,27 +8975,27 @@ msgstr ""
"Automatska regeneracija kernelovog zaglavlja u /boot zar\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../services.pm_.c:42
+#: ../../services.pm_.c:40
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardvera pri startanju sistema."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf gje ponekad izvoditi razne zadatke tokom\n"
+"Linuxconf đe ponekad izvoditi razne zadatke tokom\n"
"startanja sistema radi održavanja i podešavanja sistema."
-#: ../../services.pm_.c:45
+#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd je print demon potreban da bi lpr radio dobro.To je \n"
+"lpd je print demon potreban da bi lpr radio dobro.To je \n"
"u osnovi server koji arbitrira print poslove štampaču(ima)."
-#: ../../services.pm_.c:47
+#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
@@ -7522,15 +9003,15 @@ msgstr ""
"Linux-ov Virtuelni Server, koristi se za izgradnju brzog i dostupnog\n"
"servera."
-#: ../../services.pm_.c:49
+#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
msgstr ""
-"Nazvan (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi za daje \n"
-"host ime IP adresi."
+"Nazvan kao (BIND) je Domain Name Server (DNS) koji se koristi za daje host "
+"ime IP adresi."
-#: ../../services.pm_.c:51
+#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
@@ -7538,7 +9019,7 @@ msgstr ""
"Montiranje i demontiranje svih Mrežnih fajl sistema(NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), i NCP (NetWare) tačaka montiranja. "
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
@@ -7547,7 +9028,7 @@ msgstr ""
"start \n"
"pri podizanju sistema."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
@@ -7557,7 +9038,7 @@ msgstr ""
"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS servera,koji se konfiguriše preko \n"
"/etc/exports datoteke."
-#: ../../services.pm_.c:58
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
@@ -7565,7 +9046,7 @@ msgstr ""
"NFS je popularni protokol za razmenu fajlova preko TCP/IP mreža.\n"
"Ovaj servis omogućava funkcionalnost NFS file locking funkcije"
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
@@ -7573,11 +9054,11 @@ msgstr ""
"Automatski uključuje numlock taster pod konzolom\n"
"i u XFree pri startanju."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../services.pm_.c:59
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Podrška za OKI 4w i kompatibilne mu win štampače."
-#: ../../services.pm_.c:63
+#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
@@ -7588,7 +9069,7 @@ msgstr ""
"Neće se pokrenuti ukoliko nije konfigurisan tako daje bezbedno instaliran \n"
"na sistemu kom nije potreban."
-#: ../../services.pm_.c:66
+#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
@@ -7599,15 +9080,15 @@ msgstr ""
"protokoli kao NFS i NIS.Portmap server mora biti pokrenut na mašinama\n"
"koje rade kao serveri za protokole koji koriste RPC mehanizam."
-#: ../../services.pm_.c:69
+#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix je Mail Transport Agent,koji u stvari \n"
-"premešta poštu sa jedne mašine na drugu."
+"Postfix je Mail Transport Agent,koji u stvaripremešta poštu sa jedne mašine "
+"na drugu."
-#: ../../services.pm_.c:71
+#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
@@ -7615,15 +9096,15 @@ msgstr ""
"čuva i obnavlja sistemski entropy pool za veći kvalitet generisanje\n"
"slučajnih brojeva."
-#: ../../services.pm_.c:73
+#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
-"Dodeljuje raw ureKjaje za blok ureKjaje (kao što su hard disk\n"
-"particije), što mogje biti korisno za aplikacije kao što je Oracle"
+"Dodeljuje raw urećaje za blok urećaje (kao što su hard disk\n"
+"particije), što mođe biti korisno za aplikacije kao što je Oracle"
-#: ../../services.pm_.c:75
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
@@ -7633,7 +9114,7 @@ msgstr ""
"RIP protokola.Dok se RIP dosta korisiti na malim mrežama,kompleksniji \n"
" routing protokoli su potrebni za kompleksne mreže."
-#: ../../services.pm_.c:78
+#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
@@ -7641,7 +9122,7 @@ msgstr ""
"rstat protokol dozvoljava korisnicima na mreži da omoguće\n"
"merenje performansi za bilo koju mašinu na toj mreži."
-#: ../../services.pm_.c:80
+#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
@@ -7649,7 +9130,7 @@ msgstr ""
"rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da otkriju ko je\n"
"ulogovan na drugim mašinama."
-#: ../../services.pm_.c:82
+#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
@@ -7657,67 +9138,62 @@ msgstr ""
"rwho protokol dozvoljava udaljenim korisnicima da dobiju listu svih\n"
"korisnika ulogovanih na sistem sa pokrenutim rwho demonom (slično finger-u)."
-#: ../../services.pm_.c:84
+#: ../../services.pm_.c:80
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Pokregje sistem za zvuk na vašoj mašini"
+msgstr "Pokreće sistem za zvuk na vašoj mašini"
-#: ../../services.pm_.c:85
+#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog je objekat pomoću kog mnogi demoni koriste za logovanje poruka\n"
-"u raznim sistemskim log fajlovima.Dobra je ideja imati uvek pokrenut syslog."
+"u raznim sistemskim log fajlovima. Dobra je ideja imati uvek pokrenut syslog."
-#: ../../services.pm_.c:87
+#: ../../services.pm_.c:83
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Podiže drajvere za vaše usb ureKjaje."
+msgstr "Podiže drajvere za vaše usb uređaje."
-#: ../../services.pm_.c:88
+#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Pokreće X Font server (potrebno za pokretanje XFree)."
-#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
+#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Izaberite koje servisi treba automatski da se startuju pri boot-anju"
+msgstr "Izaberite koje servisi treba automatski da se pokrenu pri startanju"
-#: ../../services.pm_.c:126
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:122
msgid "Printing"
-msgstr "Štampač"
+msgstr "Štampanje"
-#: ../../services.pm_.c:127
+#: ../../services.pm_.c:123
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: ../../services.pm_.c:130
+#: ../../services.pm_.c:126
msgid "File sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Zajedničko deljenje fajlova"
-#: ../../services.pm_.c:132
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "System"
-msgstr "Sistemski mod"
+msgstr "Sistem"
-#: ../../services.pm_.c:137
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:133
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Opcije za udaljeni lpd"
+msgstr "Udaljena administracija"
-#: ../../services.pm_.c:145
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:141
msgid "Database Server"
-msgstr "Server,Baze podataka"
+msgstr "Server Baze podataka"
-#: ../../services.pm_.c:174
+#: ../../services.pm_.c:170
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
+msgstr "Servisi: %d aktiviranih za %d registrovanih"
#: ../../services.pm_.c:186
-#, fuzzy
msgid "Services"
-msgstr "uređaj"
+msgstr "Servisi"
#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
@@ -7733,7 +9209,7 @@ msgstr "Servisi i demoni"
#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
-"No additionnal information\n"
+"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"žalim ali nema dodatnih informacija\n"
@@ -7743,12 +9219,182 @@ msgstr ""
msgid "On boot"
msgstr "Pri startanju"
-#: ../../standalone.pm_.c:25
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: ../../services.pm_.c:236
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
+"the worldwide Linux Community"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Join the Free Software world"
+msgstr "Protokol za statak sveta"
+
+#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
+msgid ""
+"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
+"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
+"\"Community\" webpages"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Internet and Messaging"
+msgstr "Internet pristup"
+
+#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
+"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
+"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
+"Evolution and Kmail, and much more"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia and Graphics"
+msgstr "Multimedija - Grafika"
+
+#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
+"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
+"images and photos, watch TV and videos, and much more"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
+msgid "Development"
+msgstr "Razvojna"
+
+#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
+"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
+"environments"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Kontrolni Centar"
+
+#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
+msgid ""
+"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
+"customizing and configuring your Mandrake system"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
+#, fuzzy
+msgid "User interfaces"
+msgstr "Mrežni interfejs"
+
+#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
+"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
+"0.8, and the rest"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Server Software"
+msgstr "SMB server host:"
+
+#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
+msgid ""
+"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
+"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
+msgid "Games"
+msgstr "Igre"
+
+#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"cards, sports, strategy, ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
+msgid "MandrakeCampus"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
+msgid ""
+"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
+"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
+"MandrakeCampus -- our online training center"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeExpert"
+msgstr "Ekspert"
+
+#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
+msgid ""
+"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
+"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
+"\" and share your knowledge at our support website"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
#, fuzzy
+msgid "MandrakeConsulting"
+msgstr "Mandrake Alati za objašnjenja"
+
+#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
+msgid ""
+"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
+"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
+"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
+"your business organization"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
+msgid "MandrakeStore"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"'goodies', are available online at our e-store"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
+msgid ""
+"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
+"offerings, please see the following web page:"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
+msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone.pm_.c:25
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instaliram paket %s"
+msgstr "Instaliram pakete..."
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
+#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
@@ -7756,22 +9402,20 @@ msgstr ""
"Ne mogu pročitati tabelu particija, mnogo je iskvarena za mene :(\n"
"Pokušaću dalje zaobilazeći loše particije"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
msgid "Error!"
-msgstr "Greška"
+msgstr "Greška!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu da pronađem potrebni image fajl `%s'."
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Postinstalaciona konfiguracija"
+msgstr "Autoinstalacioni konfigurator"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -7785,37 +9429,1460 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Sada treba da podesite Autoinstalacionu Disketu. Ova opcije je donekle "
+"iopasna i mora se pažljivo koristiti.\n"
+"\n"
+"Sa ovom opcijom, moći ćete da ponovite instalaciju koju steizveli na ovom "
+"računaru, sa povremenim upitima u cilju izmene određenih vrednosti "
+"parametra.\n"
+"\n"
+"RAdi maksimalne sigurnosti, particioniranje i formatiranje nikada neće biti "
+"izvođeno automatskiy, bez obzira šta izabrali tokom instalacije na ovom "
+"računaru.\n"
+"\n"
+"Da li želite da nastavite?"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Konfiguracija stila startanja"
+msgstr "Podešavanje automatizovanih koraka"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
+"izaberite za svaki korak da li će biti istovetan i automatizovan iliće biti "
+"ručno podešavan"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+msgstr ""
+"\n"
+"Doborodošli.\n"
+"\n"
+"Parametri za autoinstalaciju su dostupni u delu koji se nalazi levo"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
-msgstr "čestitam !"
+msgstr "Čestitamo !"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
+"Disketa je uspešno kreirana.\n"
+"Sada možete ponoviti vašu instalaciju."
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Autoinstalacija"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
+msgid "Add an item"
+msgstr "Dodaj vrednost"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Ukloni zadnju vrednost"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
+msgid ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Izveštaj \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Izveštaj\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"***********************************************************************\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Detalji Izveštaja\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+msgid "total progess"
+msgstr "ukupan napredak"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Backup sistemskih fajlova..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "backup-ovanje fajlova sa hard diska..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "backup-ovanje korsinikovih fajlova"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Napredak Backup-ovanja hard diska..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "backup-ovanje ostalih fajlova..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#, c-format
+msgid ""
+"file list send by FTP : %s\n"
+" "
+msgstr ""
+"lista fajlova poslana preko FTP-a : %s\n"
+" "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+msgid ""
+"\n"
+"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"(!) Problemi sa FTP konekcijom: Nije moguće poslati vaše backup fajlove "
+"preko FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
+msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+msgstr "(!) Greška tokom slanja mail-a. \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+msgid "File Selection"
+msgstr "Odabir fajlova"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr "Odaberite fajlove ili direktorijume i klinite na 'Dodaj'"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Proverite sve opcije koje vam trebaju.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Ove opcije mogu sačuvati i kasnije obnoviti sve fajlove u vašem /etc "
+"direktorijumu.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
+msgstr "Sačuvajte svoje Sistemske fajlove ( /etc direktorijum )"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+#, fuzzy
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Koristi Inkrementalni Backup-ove (ne zamenjuj ih sa starim backup-ovima)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Ne uključuj kritične fajlove (passwd, group, fstab)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"Sa ovom opcijom moći ćete da obnovite bilo koju verziju\n"
+" vašeg /etc direktorijuma."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Selektujte sve korisnike koje želite da uključite u backup."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Ne uključuj keš pretraživača"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+msgstr ""
+"Koristi Inkrementalni Backup-ove (ne zamenjuj ih sa starim backup-ovima)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Ukloni Selektovano"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows(FAT32)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
+msgid "Users"
+msgstr "Korisnici"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
+msgid "Use FTP connection to backup"
+msgstr "Korisiti Use FTP connection to backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Molim Vas unesete ime hosta ili IP."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+msgid ""
+"Please enter the directory to\n"
+" put the backup on this host."
+msgstr ""
+"Unesite direktorijum da bi\n"
+" stavili backup na ovaj host."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Unesite vaše korisničko ime"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Unesite vašu lozinku"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Zapamti ovu lozinku"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "FTP konekcija"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Sigurnosna Konekcija"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Koristi CD/DVDROM za backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
+msgid "Please choose your CD space"
+msgstr "Izaberite vaš CD prostor"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Proverite da li koristite CDRW medij"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
+msgstr "Proverite da li želite izbrišete vaš CDRW pre"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
+msgid ""
+"Please check if you want to include\n"
+" install boot on your CD."
+msgstr ""
+"Proverite da li želite da uključite\n"
+" install boot na vaš CD."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+"Unesite ime vašeg CD Writer uređaja\n"
+" ex: 0,1,0"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Koristi traku za backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Unesite ime uređaja koji koristite za backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+msgid ""
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
+msgstr ""
+"Unesite maksimalnu veličinu\n"
+" dozvoljenu za Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Unesite direktorijum da bi sačuvali:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Koristi quota zar backup fajlove"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
+msgid "Network"
+msgstr "Mreža"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "HardDrive / NFS"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "hourly"
+msgstr "na sat"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "daily"
+msgstr "dnevno"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "weekly"
+msgstr "nedeljno"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+msgid "monthly"
+msgstr "mesečno"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Koristi demon"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr ""
+"Izaberite vremenski interval \n"
+"između svakog backup-a"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
+msgid ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr ""
+"Izaberite\n"
+"medij za backup."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
+msgid "Use Hard Drive with daemon"
+msgstr "Koristi hard disk sa demonom"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
+msgid "Use FTP with daemon"
+msgstr "Koristi FTP sa demonom"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
+msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
+msgstr "Proverite da li je cron demon uključen u vaše servise."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+msgid "Send mail report after each backup to :"
+msgstr "Pošalji mail izveštaj nakon svakog backup/a na :"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+msgid "What"
+msgstr "Šta"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
+msgid "Where"
+msgstr "Gde"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
+msgid "When"
+msgstr "Kada"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
+msgid "More Options"
+msgstr "Više Opcija"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Drakbackup Konfiguracija"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Izaberite šta želite da backup-ujete"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "na Hard Disk"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+msgid "across Network"
+msgstr "preko Mreže"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Izaberite šta želite da backup-ujete"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
+msgid "Backup system"
+msgstr "Backup-uj sistem"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Backup-uj Korisnike"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Izaberite korisnike ručno"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+msgid ""
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Backup Izvori: \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Sistemski fajlovi:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Korisnički fajlovi:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+msgid ""
+"\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Ostali fajlovi:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Snimi na Hard Disk na putanju : %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on FTP on host : %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Snimi na FTP ili host : %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#, c-format
+msgid ""
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
+msgstr ""
+"\t\t korisničko ime: %s\n"
+"\t\t na putanji: %s \n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
+msgid ""
+"\n"
+"- Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Opcije:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tNe uključuj Sistemske Fajlove\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tBackup koristi tar i bzip2\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tBackus koristi tar i gzip\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) include :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Demonn (%s) uključuje :\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Hard disk.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-CDROM.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Mreža preko FTP.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Mreža preko SSH.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Bez konfiguracije, kliknite na Čarobnjak ili Napredno\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lista podataka za obnavljanje:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lista korumpiranih podataka:\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Deselektujte ili uklonite ih sledeći put."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Backup fajlovi su korumpirani"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+msgid " All your selectionned data have been "
+msgstr " Svi vaši selektovani podasi su "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " Uspešno Obnovljeni na %s "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Obnavljanje Konfiguracije "
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "U Redu za obnavanje drugih fajlova."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
+"Obnavljanje liste korisnika (samo najnoviji podaci po korisniku su važni)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Backup sistemskih fajlova pre:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "izaberite datum za obnavljanje"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Koristi Hard Disk za backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Povrati (restore) sa Hard Diska"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Unesite direktorijum gde je smešten backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Izaberitedrugi medij za obnavljanje sa"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
+msgid "Other Media"
+msgstr "Drugi Medij"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
+msgid "Restore system"
+msgstr "Obnovi sistem"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Obnovi korisnike"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Obnovi ostalo"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+msgid "select path to restore (instead of / )"
+msgstr "izaberite putanju za obnavljanje (umesto /)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Uradi novi backup pre obnavljanja (samo za inkrementalne backup-e.)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Ukloni korisničke direktorijume pre obnavljanja"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Obnovi sve backup-ove"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Obnavljanje po želji"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
+#: ../../standalone/drakfont_.c:575
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodni"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
+msgid "Save"
+msgstr "Sačuvaj"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Kreiraj backup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
+msgid "Restore"
+msgstr "Obnovi"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
+msgid "Next"
+msgstr "Sledeći"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+msgid ""
+"Please Build backup before to restore it...\n"
+" or verify that your path to save is correct."
+msgstr ""
+"Kreirajte backup pre obnavljanja...\n"
+" ili potvrdite da je vaša putanja ispravna."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+msgid ""
+"Error durind sendmail\n"
+" your report mail was not sent\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
+"Greška pri slanju mail-a\n"
+" vaš izveštaj nije poslan\n"
+" Podesite sendmail"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+msgid "Package List to Install"
+msgstr "Lista paketi za instalaciju"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+msgid ""
+"Error durind sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Greška tokom slanja fajla preko FTP-a.\n"
+" Ispravite vašu FTP konfiguraciju."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Izaberite podatke za obnavljanje..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Izaberite medij koji želite da korisitite za backup..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Izaberite podatke koji želite da backup-ujete..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"Nije pronađen kofiguracioni fajl \n"
+"Kliknite na Čarobnjak ili Napredno."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "U razvoju ... molim Vas sačekajte"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Backup-uj sistemske fajlove"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Backup-uj korisničke fajlove"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Backup-uj ostale fajlove"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Ukupni napredak"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+msgid "files sending by FTP"
+msgstr "fajlovi poslani preko FTP-a"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Šaljem fajlove..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+msgid "Data list to include on CDROM."
+msgstr "Lista podataka koje uključujem na CDROM."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
+msgid "Please enter the cd writer speed"
+msgstr "Unesite brzinu cd pisača"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
+msgstr "Unesite ime vašeg CD Pisača (ex: 0,1,0)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
+msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
+msgstr "Proverite da li želite da uključite install boot na vaš CD."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Backup-uj sada iz konfiguracionog fajla"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Pogledaj Backup Konfiguraciju."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Čarobnjak Konfiguracija"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Napredna Konfiguracija"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Backup Sad"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opis opcija:\n"
+"\n"
+" U ovom koraku Drakbackup vam omogućava da promenite:\n"
+"\n"
+" - Mod kompresije:\n"
+" \n"
+" Ukoliko izaberete bzip2 kompresiju, bolje ćete\n"
+" kompresovati podatke od gzip-a (oko 2-10 %).\n"
+" Ova opcija nije selektovana po default-u zbog\n"
+" toga što ova kompresija zahteva više vremena ( oko 1000% više).\n"
+" \n"
+" - Mod ažuriranja:\n"
+"\n"
+" Ova opcija će ažurirati vaš backup, ali ova\n"
+" opcija nije naročito praktična zato što morate da\n"
+" raspakujete vaš backup pre nego ga možete ažurirati.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mod:\n"
+"\n"
+" Kao sa cvs-om, Drakbackup će ignorisati sve uključene\n"
+" reference .backupignore fajlova u svakom direktorijumu.\n"
+" primer: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+msgid ""
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Neke greške tokom sendmail-a su uzrokovane \n"
+" lošom konfiguracijom postfix-a. Da bi ih rešili morate da\n"
+" podesite myhostname ili mydomain u /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opis opcija:\n"
+"\n"
+" - Backup sistemskih fajlova:\n"
+" \n"
+"\tOva opcija dozvoljava da backup-ujete vaš /etc direktorijum,\n"
+"\tkoji sadrži sve konfiguracione fajlove. Molim Vas da budete\n"
+"\tpažljivi tokom obnavljanja da ne bi prepisali sledeće fajlove:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup Korisničkih fajlova: \n"
+"\n"
+"\tOva opcija vam omogućava da selektujete sve korisnike koje želite \n"
+"\tda backup-ujete.\n"
+"\tDa bi sačuvali prostor na disku, preporučujemo da \n"
+"\tuključujete fajlove iz keša internet pretraživača.\n"
+"\n"
+" - Backup Ostalih fajlova: \n"
+"\n"
+"\tOva opcija vam omogućava da dodate još podataka za Backup.\n"
+"\tSa ovom opcijom trenutno nije moguće \n"
+"\tizabrati inkrementalni backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Inkrementalni Backup-ovi:\n"
+"\n"
+"\tInkrementalni backup je najmoćnija \n"
+"\topcija za backup. Ova opcija vam omogućava \n"
+"\tda svev vaše podatke prvi put, a \n"
+"\tkasnije samo one izmenjene.\n"
+"\tTada ćete moći, tokom obnavljanja\n"
+"\tda obnovite vaše podatke po određenom\n"
+"\tdatumu.\n"
+"\tUkoliko niste izabrali ovu opciju svi\n"
+"\tstari backup-ovi su izbrisani pre svakog backup-a. \n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
+"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
+"\n"
+"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
+"check box.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
+"\toption to use backup, this option allow you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed after.\n"
+"\tSo you will be able during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this options all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opis obnavljanja:\n"
+" \n"
+"Samo najnoviji podaci će biti korišćeni, zato što inkrementalni \n"
+"backup-u neophodno da obnavlja stare backup-ove jedan po jedan.\n"
+"\n"
+"Ukoliko ne želite da obnavljate određenog korisnika deselektujte sve\n"
+"njegove selekcije.\n"
+"\n"
+"U drugom slučaju, moći ćete da izaberete samo jedan od ovih\n"
+"\n"
+" - Inkrementalni Backup-ovi:\n"
+"\n"
+"\tInkrementalni backup je najmoćnija opcija \n"
+"\tu backup-u, jer vam omogućava da \n"
+"\tto backup-ujete sve podatke prvi put, a \n"
+"\tkasnije samo one koji su izmenjeni.\n"
+"\tTako ćete moći tokom obnavljanja\n"
+"\tda obnovite vaše podatke sa određenim\n"
+"\tdatumom.\n"
+"\tUkoliko niste izabrali ovu opciju svi\n"
+"\tstari backup-ovi će biti izbrisani pre svakog backup-a. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+msgstr ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+msgid ""
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+msgstr ""
+" Ovaj program je bespaltan; možete ga redistribuirati i/ili menjati\n"
+" pod uslovima GNU General Public License kako je objavljeno\n"
+" u Free Software Fondaciji; ili verziji 2, ili (u vašem slučaju)\n"
+" bilo kojoj novijoj verziji.\n"
+"\n"
+" Ovaj program je distribuiran u nadi da će biti od koristi,\n"
+" sli BEZ IKAKVIH GARANCIJA; čak i bez garancije za\n"
+" KORISNOST i PRAKTIČNU UPOTREBU. Pogledajte\n"
+" GNU General Public Licencu za više detalja.\n"
+"\n"
+" Trebali bi da mate kopiju GNU General Public Licence\n"
+" zajedno sa ovim programom; ukoliko je nemate, pišite nam na adresu Free "
+"Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opis:\n"
+"\n"
+" Drakbackup se koristi za backup vašeg sistema.\n"
+" Tokom konfiguracije možete izabrati: \n"
+"\t- Sistemske fajlove, \n"
+"\t- Korisničke fajlove, \n"
+"\t- Ostale fajlove.\n"
+"\tili Sve vaš sistem ... i Drugo (kao što su Windows Particije)\n"
+"\n"
+" Drakbackup vam dozovoljava backup yvašeg sistema na:\n"
+"\t- Hard disk.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (bez autostarta, rescue i autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup dozvoljava va oblovite svoj sistem u\n"
+" izabrani korisnički direktorijum.\n"
+"\n"
+" Po default-u svi backup-ovi će biti smešteni u vaš\n"
+" /var/lib/drakbackup direktorijum\n"
+"\n"
+" Konfiguracioni fajl:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Korak za obnavljanje:\n"
+" \n"
+" Tokom procesa obnavljanja, DrakBackup će ukloniti \n"
+" vaš orginalni direktorijum i proveriti da li su svi \n"
+" backup fajlovi ispravni. Preporučuje se \n"
+" da uradite poslednji backup pre obnavljanja.\n"
+"\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opis ocija:\n"
+"\n"
+"Budite pažljivi kada koristite ftp backup, zato što samo \n"
+"backup-ovi koji su već kreirani su poslati na server.\n"
+"Tako da u ovom trenutku, morate da kreirate backup na hard disku \n"
+"pre nego ga pošaljete na server.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+msgid ""
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Problemi pri obnavljanju:\n"
+"\n"
+"Tokom procesa obnavljanja, Drakbackup će proveriti sve vaše \n"
+"backup fajlovi pre nego ih obnovi.\n"
+"Pre obnavljanja, Drakbackup će ukloniti \n"
+"vaš orginalni direktorijum, i izgubićete sve \n"
+"podatke. Važno je da budete pažljivi i da nemenjate \n"
+"backup fajlove ručno.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, Drakbackup will remove\n"
+" your original directory and verify that all\n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended\n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opis:\n"
+"\n"
+" Drakbackup se koristi za backup vašeg sistema.\n"
+" Tokom konfiguracije možete izabrati \n"
+"\t- Sistesmke fajlove, \n"
+"\t- Korisničke fajlove, \n"
+"\t- Ostale fajlove.\n"
+"\tor Ceo vaš sistem ... i Drugo (npr. Windows Particija)\n"
+"\n"
+" Drakbackup vam dozvoljava da backup-ujete vaš sistem na:\n"
+"\t- Hard disk.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (sa autoboot, rescue i autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup vam dozvoljava da obnovite vaš sistem u \n"
+" odabranom korisničkom direktorijumu.\n"
+"\n"
+" Po default-u svi backup-ovi će biti smešteni u vaš\n"
+" /var/lib/drakbackup direktorijum\n"
+"\n"
+" Konfiguracioni fajl:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Postupak obnavljanja:\n"
+" \n"
+" Tokom procesa obnavljanja, Drakbackup će ukloniti\n"
+" vaš orginalni direktorijum i proveriti da li su svi\n"
+" backup fajlovi ispravni. Preporučuje se\n"
+" da uradite poslednji backup pre obnavljanja.\n"
+" \n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot_.c:58
+#, c-format
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "Instalacija %s-a neuspela. Greška je:"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:229
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Traži instalirane fontove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:231
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Deselektovani fontovi instalirani"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:252
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "parsiraj sve fontove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+msgid "no fonts found"
+msgstr "fontovi nisu pronađeni"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
+#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
+#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
+#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+msgid "done"
+msgstr "urađeno"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "ne mogu da pronađem nijedan font na montiranoj particiji"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Ponovo selektuj ispravne fontove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "ne mogu da pronađen nijedan font.\n"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+msgid "Search fonts in installed list"
+msgstr "Traži fontove u liti instaliranih"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kopija fonta"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:353
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Instalacija True Type fontova"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "sačekajte, u toku je ttmkfdir..."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Instalacija True Type fontova završena"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr "Konverzija fontova"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
+#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+msgid "type1inst building"
+msgstr "kreiram type1inst"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Ghostscript referenciranje"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr "Konverzija ttf fontova"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr "Konverzija pfm fontova"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+msgid "Suppress temporary Files"
+msgstr "Sažmi temp fajlove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Restartuj XFS"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Zažmi Font fajlove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
+msgid "xfs restart"
+msgstr "Restart xfs"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+msgid ""
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
+"may hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Pe instalacije ijednog fonta, proverite da li imate pravo da ih instalirate "
+"i koristite na vašem sistemu.\n"
+"\n"
+"-Možete instalirati fontove na upoobičajeni način. U ređim slučajevimas, "
+"bagoviti fontovi mogu srušiti vaš X Server."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:547
+msgid "Fonts Importation"
+msgstr "Uvoz fontova"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Dobavi Windows fontove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Deinstaliraj fontove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:568
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Napredne opcije"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:570
+msgid "Font List"
+msgstr "Lista fontova"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:739
+msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
+msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:747
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:751
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:755
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Generic Štampači"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Izaberite font ili direktorijum i kliknite na 'Dodaj'"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:828
+msgid "Install List"
+msgstr "Instaliraj listu"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "kliknite ovde ukoliko ste sigurni."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
+#: ../../standalone/drakfont_.c:860
+msgid "here if no."
+msgstr "a ovde ukoliko niste."
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Deselektuj Sve"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:899
+msgid "Selected All"
+msgstr "Selektuj Sve"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:901
+msgid "Remove List"
+msgstr "Ukloni Listu"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
+msgid "Initials tests"
+msgstr "Testovi inicijala"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:920
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopiraj fontove u sistem"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Instliraj i konvertuj fontove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:922
+msgid "Post Install"
+msgstr "Post-instalacija"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Ukloni fontove iz sistema"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:941
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Post-deinstalacija"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deljenje internet konekcije"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
+#: ../../standalone/drakgw_.c:138
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno omogućeno "
-#: ../../standalone/drakgw_.c:120
+#: ../../standalone/drakgw_.c:139
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -7827,31 +10894,31 @@ msgstr ""
"\n"
"šta želite da uradite?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "disable"
msgstr "onemogući"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "dismiss"
msgstr "ukloni"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "reconfigure"
msgstr "ponovo podesi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:127
+#: ../../standalone/drakgw_.c:146
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Uklanjam servise..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:135
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Deljenje internet konekcije je onemogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
+#: ../../standalone/drakgw_.c:163
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deljenje internet konekcije je trenutno onemogućeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:145
+#: ../../standalone/drakgw_.c:164
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -7863,19 +10930,19 @@ msgstr ""
"\n"
"šta želite da uradite?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "enable"
msgstr "omogući"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:156
+#: ../../standalone/drakgw_.c:175
msgid "Enabling servers..."
msgstr ">Omogućavam servisi..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+#: ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Deljenje internet konekcije je omogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:182
+#: ../../standalone/drakgw_.c:201
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -7893,21 +10960,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li želite da podesite deljenje Internet konekcije ?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfejs %s (koristeći modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:209
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfejs %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
+#: ../../standalone/drakgw_.c:236
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nema mrežnog adaptera u vašem sistemu !"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:218
+#: ../../standalone/drakgw_.c:237
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -7915,11 +10982,11 @@ msgstr ""
"Nije detektovana nijedna mrežna kartica. Pokrenite alat za konfigurisanje "
"hardvera."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
+#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid "Network interface"
msgstr "Mrežni interfejs"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:244
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -7934,29 +11001,102 @@ msgstr ""
"\n"
"Sada podeavam vašu lokalnu mrežu sa ovim adapterom."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:234
+#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "Izaberite koji će mrežni adapter biti korišten za LANmrežu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:271
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Mrežni interfejs je već podeššen"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgstr ""
+"Upozorenje, mrežni adapter (%s) ije već podešen.\n"
+"\n"
+"Da li želite da ga automatski prekonfigurišete?\n"
+"\n"
+"Možete to učiniti ručno ali morate da znate šta radite."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automatska rekonfiguracija"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Prikaži trenutnu konfiguraciju"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
-"Upozorenje, mrežni adapter je već konfigurisan. Ja ću ga sada "
-"rekonfigurisati."
+"Trenutna konfiguracija za `%s':\n"
+"\n"
+"Mreža: %s\n"
+"IP adresa %s\n"
+"IP atributi: %s\n"
+"Drajver: %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+msgid ""
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
+"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
+"touch your DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
+"you.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Mogu da zadržim vašu trenutnu konfiguraciju i pretpostaviti da je već "
+"podešen DHCP server; u tom slučaju proverite da li je dobro očitana C-Class "
+"Network koji koristite za vašu lokalnu mrežu; Ja je neću rekonfigurisati i "
+"neću dirati u vašu DHCP server konfiguraciju.\n"
+"\n"
+"Inače, ja mogu da rekonfigurišem vaš interfejs i (re)konfigurišem DHCP "
+"server za vas.\n"
+"\n"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+msgid "C-Class Local Network"
+msgstr "C-Class Lokalna Mreža"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Ovaj) DHCP server IP"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Rekonfiguriši interfejs i DHCP server"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:254
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Lokalna Mreža nije završila sa`.0', bailing out."
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:317
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potencijalni konflikt LAN adrese u trenutnom konfig. %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
+#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Detektovana Firewalling konfiguracija"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
+#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -7964,20 +11104,20 @@ msgstr ""
"Upozorenje ! Postojeća firewalling konfiguracija je detektovana. Moždaće "
"biti potrebno ručno podešavanje nakon instalacije."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
+#: ../../standalone/drakgw_.c:340
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfiguracija u toku..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
+#: ../../standalone/drakgw_.c:341
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurisanje skripti,instalacija softvera, startanje servisa..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:378
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemi pri instalaciji %s paketa"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/drakgw_.c:672
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -7987,27 +11127,27 @@ msgstr ""
"Sada možete deliti Internet konekciju sa drugim kompjuterima na vašoj "
"lokalnoj mreži (LAN), koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:617
+#: ../../standalone/drakgw_.c:689
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno ali je trenutno "
"onemogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:618
+#: ../../standalone/drakgw_.c:690
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"Podešavanje deljenja internet konekcije je već završeno i trenutno je "
"omogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:619
+#: ../../standalone/drakgw_.c:691
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Do sada Deljenje internet konekcije nije podešavano."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:624
+#: ../../standalone/drakgw_.c:696
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Konfiguracija Deljenja Internet konekcije"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:631
+#: ../../standalone/drakgw_.c:703
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -8021,139 +11161,132 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na Podesi (Configure) da bi pokrenuli podešavanje."
-#: ../../standalone/draknet_.c:79
+#: ../../standalone/draknet_.c:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Podešavanje mreže (%d adaptera)"
-#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
+#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:94
+#: ../../standalone/draknet_.c:95
msgid "Del profile..."
msgstr "Ukloni profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:100
+#: ../../standalone/draknet_.c:101
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil za brisanje:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:128
+#: ../../standalone/draknet_.c:129
msgid "New profile..."
msgstr "Novi profil..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:134
+#: ../../standalone/draknet_.c:135
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
+"Ime profila koji se kreira (novi profil je kreiran kao kopija trenutnog) :"
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
+#: ../../standalone/draknet_.c:161
msgid "Hostname: "
msgstr "Ime hosta:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:167
+#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Internet access"
msgstr "Internet pristup"
-#: ../../standalone/draknet_.c:180
+#: ../../standalone/draknet_.c:181
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
+#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
msgid "Interface:"
msgstr "Interfejs:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:192
+#: ../../standalone/draknet_.c:195
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Connected"
-msgstr "Konektovan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nije konektovan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Connect..."
-msgstr "Konektovanje..."
+#: ../../standalone/draknet_.c:202
+msgid "Wait please"
+msgstr "Molim Vas sačekajte"
-#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Diskonektovan..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:215
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Startujem konekciju..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:223
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Zatvaram konekciju..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:228
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-"Konekcija je zatvorena.\n"
-"Pokušajte da to uradite ručno pokretanjem\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"kao root."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Sistem je sada diskonektovan."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:243
+#: ../../standalone/draknet_.c:220
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Podesi Internet pristup..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
+#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfiguracija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:255
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:232
msgid "State"
-msgstr "Status:"
+msgstr "Stanje"
-#: ../../standalone/draknet_.c:267
+#: ../../standalone/draknet_.c:244
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Podesi lokalni mrežu..."
-#: ../../standalone/draknet_.c:279
+#: ../../standalone/draknet_.c:256
msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite ovde za pokretanje čarobnjaka ->"
-#: ../../standalone/draknet_.c:306
+#: ../../standalone/draknet_.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Wizard..."
+msgstr "čarobnjak (pomoćnik)"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Apply"
msgstr "Promeni"
-#: ../../standalone/draknet_.c:325
+#: ../../standalone/draknet_.c:302
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Samo momenat... primena konfiguracije"
-#: ../../standalone/draknet_.c:428
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Connected"
+msgstr "Konektovan"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nije konektovan"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Connect..."
+msgstr "Konektovanje..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Diskonektovan..."
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:404
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Upozorenje, detektovana je još jedna Internet konekcija, možda koristi vašu "
+"mrežu"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:431
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
@@ -8161,38 +11294,44 @@ msgstr ""
"Vi nemate ni jedan interfejs koji je podešen.\n"
"Morate ih prvo podesite klikom na 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:450
+#: ../../standalone/draknet_.c:453
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfiguracija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:457
+#: ../../standalone/draknet_.c:464
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"
-#: ../../standalone/draknet_.c:463
+#: ../../standalone/draknet_.c:470
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Startni(Boot) protokol"
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
+#: ../../standalone/draknet_.c:471
msgid "Started on boot"
msgstr "Pokrenuto pri startanju"
-#: ../../standalone/draknet_.c:465
+#: ../../standalone/draknet_.c:472
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klijent"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
msgid "activate now"
-msgstr "Aktiviraj"
+msgstr "Aktiviraj sad"
-#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
-#, fuzzy
-msgid "desactivate now"
-msgstr "Aktiviraj"
+#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
+msgid "deactivate now"
+msgstr "deaktiviraj sad"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:503
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Ovaj interfejs još uvek nije podešen.\n"
+"Pokrenite konfiguracionog čarobnjaka u glavnom prozoru"
-#: ../../standalone/draknet_.c:538
+#: ../../standalone/draknet_.c:560
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
@@ -8200,137 +11339,160 @@ msgstr ""
"Vi nemate ni jednu podešenu Internet konekciju.\n"
"Kreirajte je klikom na 'Configure'"
-#: ../../standalone/draknet_.c:562
+#: ../../standalone/draknet_.c:584
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguracija Internet konekcija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:566
+#: ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija Internet Konekcija"
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
+#: ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip konekcije: "
-#: ../../standalone/draknet_.c:581
+#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../standalone/draknet_.c:621
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../../standalone/draknet_.c:630
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Mrežna kartica"
-#: ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../standalone/draknet_.c:631
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dobrošli kod Krakera"
+#: ../../standalone/draksec_.c:31
+msgid "Setting security level"
+msgstr "Podešavanje sigurnosnog nivoa"
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Bedna"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
+msgid "Control Center"
+msgstr "Kontrolni Centar"
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidna"
+#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr "Izaberite alat koje želite da koristite"
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Na ovom nivou treba obratiti pažnju. On pravi vaš sistem lakšim\n"
-"za upotrebu, ali i veoma osetljivim: ne sme biti korišten na mašini\n"
-"koja je povezana sa drugim mašinama ili na internet. Ovde ne postoji\n"
-"pristup sa lozinkom."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kabl)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Lozinke su sada omogućene, ali se i dalje ne preporučuje da se koristi\n"
-"kao mrežni računar."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (bcast)"
+msgstr "SAD (bcast)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Od nekoliko poboljšanja na ovom sigurnosom nivou, najznačajniji\n"
-"je povećan broj sigurnosnih upozorenja i provera."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "SAD (kabl)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Ovo je standardno sigurnosno okruženje preporučeno za računare\n"
-"koji će biti koršćeni za vezu sa Internetom ili kao klijent.\n"
-"Ne postoje sigurnosne provere."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "SAD (kabl-hrc)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Sa ovim sigurnosnim nivoom, korišćenje ovog sistema kao servera\n"
-"postaje moguće. Sigurnost je sada dovoljno velika za korišćenje\n"
-"mašine za server koji prihvata konekcije brojnih klijenata."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "China (bcast)"
+msgstr "Kina (bcast)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Uključujete nivo 4 opcija, ali je sada sistem potpuno zatvoren.\n"
-"Sigurnosne opcije su maksimalne."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (bcast)"
+msgstr "Japan (bcast)"
-#: ../../standalone/draksec_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Security level"
-msgstr "Podešavanje sigurnosnog nivoa"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japan (kabl)"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "East Europe"
+msgstr "Istočna Evropa"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irska"
-#: ../../standalone/draksec_.c:67
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+msgid "West Europe"
+msgstr "Zapadna Evropa"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Novi Zeland"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
#, fuzzy
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Opcije za server"
+msgid "South Africa"
+msgstr "Južna Afrika"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
-#: ../../standalone/draksec_.c:68
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
+"Molim Vas da\n"
+"ukucate vaš tv sistem i zemlju"
-#: ../../standalone/draksec_.c:72
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Podešavanje sigurnosnog nivoa"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+msgid "TV norm :"
+msgstr "TV sistem :"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
-msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrolni Centar"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+msgid "Area :"
+msgstr "Područje :"
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Izaberite alat koje želite da koristite"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Skeniranje TV kanala u toku ..."
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Skeniranje za TV kanale"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "upotreba: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Koji raspored tastature želite ?"
+
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Da li želite da BackSpace da vrati Delete u konzolu?"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
+#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Promeni Cd-Rom"
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
+#: ../../standalone/livedrake_.c:25
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
@@ -8338,27 +11500,258 @@ msgstr ""
"Ubacite vaš Instalacioni CD u pogon i pritisnite OK kada ste spremni.\n"
"Ukoliko ga nemate pritisnite Poništi da bi izbegli live upgrade."
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
+#: ../../standalone/livedrake_.c:35
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ne mogu da startujem live upgrade !!!\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
+#: ../../standalone/localedrake_.c:32
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Prikaži samo za izabrani dan"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/_Datoteka/_Nova"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Datoteka/_Otvori"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Datoteka/Sačuvaj_Kao"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Datoteka/-"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Opcije/Test"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Pomoć/_O..."
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+msgid "User"
+msgstr "Korisnik"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+msgid "Messages"
+msgstr "Poruke"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+msgid "Syslog"
+msgstr "Dzyslog"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+msgid "Mandrake Tools Explanations"
+msgstr "Mandrake Alati za objašnjenja"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+msgid "search"
+msgstr "traži"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Alat za pregledanje log datoteka"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+msgid "Settings"
+msgstr "Opcije"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+msgid "matching"
+msgstr "poklapanje"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+msgid "but not matching"
+msgstr "ali ne poklapa se"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+msgid "Choose file"
+msgstr "Izaberi datoteku"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Sadržaj datotekse"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+msgid "Mail/SMS alert"
+msgstr "Mail/SMS alarm"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "molim Vas sačekajte, parsiram datoteku: %s"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+msgid "Mail/SMS alert configuration"
+msgstr "KOnfiguracija alarma za Mail/SMS"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+msgid ""
+"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Dobrodošli u alat za konfiguraciju mail/SMS\n"
+"\n"
+"Ovde možete da podesite alarmni sistem.\n"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:414
+msgid "proftpd"
+msgstr "proftpd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+msgid "sshd"
+msgstr "sshd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+msgid "webmin"
+msgstr "webmin"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+msgid "xinetd"
+msgstr "xinetd"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+msgid "service setting"
+msgstr "podešavanje servisa"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
+msgstr ""
+"Oglasiće se alarm ukoliko jedan od izabranih servisa nebude više aktivan"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:433
+msgid "load setting"
+msgstr "učitaj postavku"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Oglasiće se alarm ukoliko je učitano veće od ove vrednosti"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:447
+msgid "alert configuration"
+msgstr "konfiguracija alarma"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+msgid "Configure the way the system will alert you"
+msgstr "Podesite način na koji će vas sistem alarmirati"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+msgid "Save as.."
+msgstr "Snimi Kao..."
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "Izaberite tip miša"
+
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nije pronađen serial_usb\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Da imitiram rad 3 tastera?"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
+#, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it ?"
+msgstr "%s pronađen na %s, da li da ga podesim ?"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Izaberite skener"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
+#, c-format
+msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgstr "Ovaj %s skener nije podržan"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
+#, c-format
+msgid ""
+"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
+"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "choose device"
+msgstr "Startni (boot) uređaj"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s scanner has been configured.\n"
+"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Firewalling konfiguracija"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Firewalling konfiguracija"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8370,7 +11763,7 @@ msgstr ""
"Vi ste već podesili firewall.\n"
"Kliknite na Podesi(Configure) da bi izmenili ili uklonili firewall"
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
@@ -8432,19 +11825,23 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure services"
msgstr "Podesi servise"
-#: ../../steps.pm_.c:30
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Napravi startni disk"
-
-#: ../../steps.pm_.c:32
+#: ../../steps.pm_.c:29
msgid "Install bootloader"
msgstr "Instaliraj starter"
+#: ../../steps.pm_.c:31
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Napravi startni disk"
+
#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurisanje X-a"
#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Instaliraj sistemske update-ove"
+
+#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "Izlaz iz instalacije"
@@ -8617,6 +12014,56 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s radi upisa: %s\n"
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "No I don't need DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
+msgid "Yes I need DHCP"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "No I don't need NTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
+msgid "Yes I need NTP"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Firewall Configuration Wizard"
+msgstr "Firewalling konfiguracija"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
+msgid "No (firewall this off from the internet)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
+msgid "Yes (allow this through the firewall)"
+msgstr ""
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
+msgstr "Samo momenat, pripremam instalaciju"
+
+#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
+" Try to install them manually."
+msgstr ""
+
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Server, Web/FTP"
@@ -8651,7 +12098,7 @@ msgstr "Server, Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgstr "Ime Domena i Mrežni Informacioni Server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -8691,7 +12138,7 @@ msgstr "Server,Baze podataka"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL ili MySQL server za bazu podataka"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
@@ -8715,7 +12162,7 @@ msgstr "Konzolni alati"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
@@ -8726,9 +12173,8 @@ msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijalna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "LAN konfiguracija"
+msgstr "Konfiguracija"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
@@ -8746,10 +12192,6 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafičko Okruženje"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Razvojna"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
@@ -8762,6 +12204,10 @@ msgid "Office Workstation"
msgstr "Radna(Office) stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
@@ -8830,9 +12276,8 @@ msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klijenti za različite protokole uključujući i ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet pristup"
+msgstr "Internet gateway"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
@@ -8851,10 +12296,6 @@ msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Upravljanje privatnim informacijama"
@@ -8866,2887 +12307,143 @@ msgstr "Multimedija - CD prženje"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Naučna radna stanica"
-#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
-#~ msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: %s"
-
-#~ msgid "Do you want to restart the network"
-#~ msgstr "Da li hoćete da restartujete mreže?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Do you agree?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Da li se slažete?"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-#~ msgstr "Sadam treba da se restartuje mrežni interfejs:\n"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-#~ msgstr "Sada treba da se restartuje mrežni uređaj %s. Da li se slažete ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko nije drugačije određeno, oubičajen izbor je \"/dev/hda\"\n"
-#~ "(master disk na primarnom kanalu) ili \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured.\n"
-#~ "You can add some more or modify the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo su postavljne opcije.\n"
-#~ "Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
-#~ msgstr "Vreme konekcije: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!"
-#~ msgstr "Izaberite default (osnovnog) korisnika:"
-
-#~ msgid "Spooler: "
-#~ msgstr "Sistem za štampanje (Spooler): "
-
-#~ msgid "Test the mouse here."
-#~ msgstr "Sada testirajte miša"
-
-#~ msgid "Press next to continue."
-#~ msgstr "Pritisnite \"Sledeći\" da bi nastavili "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite vama odgovarajući jezik za instaliranje i korišćenje sistema."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
-#~ "will end without modifying your current\n"
-#~ "configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Morate da prihvatite uslove licence da bi nastavili instalaciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Molim vas da pritisnete na \"Prihvatam\" ukoliko se slažete sa uslovima.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Molim vas da pritisnete na \"Odbijam\" ukoliko se ne slažete sa uslovima."
-#~ "Instalacijaće biti zavšena bez imakvih promena"
-
-#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-#~ msgstr "Izaberite tip komunikacije sa tastaturom od gore navedenih"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
-#~ "chose\n"
-#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
-#~ "chose\n"
-#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
-#~ "\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći "
-#~ "ćete\n"
-#~ "da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
-#~ "Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobičajenom korišćenju računara\n"
-#~ "Možete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko ćete se prvenstveno\n"
-#~ "razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko želite da postavite standardnu\n"
-#~ "server mašinu (za poštu, štampanje...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n"
-#~ "podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n"
-#~ "korišćenje sistema kao \"Preporučeno\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
-#~ " at home.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-#~ "development, it is the good choice. You\n"
-#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
-#~ "compile, debug and format source code,\n"
-#~ " or create software packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
-#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-#~ "authentication server (NIS), a database\n"
-#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
-#~ "etc.) to be installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada morate definisati za šta ćete koristiti vašu mašinu.Vaš izbor je:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Radna stanica : ovo je idealan izbor ukoliko nameravate da koristite "
-#~ "vaše mašinuuglavnom za svakodnevnu upotrebu (obrada teksta,tablice, "
-#~ "grafika itd).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Razvojna stanica: samo joj ime kaže. Izaberite ovo ukoliko imate "
-#~ "nameru da vašu mašinu uglavnom koristite za razvoj softvera. Tada će te "
-#~ "imati kompletnu\n"
-#~ "kolekciju softvera za kompajliranje, debagiranje i formatiranje\n"
-#~ "izvornog koda, ili za kreiranje softverskoih paketa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Server: izaberite ovo ukoliko imate nameru da Mandrake Linux\n"
-#~ "koristite kao server. Ili kao fajl server (NFS ili SMB),\n"
-#~ "ili server protokol za štampu(Unix' lp (Line Printer ili Windows SMB\n"
-#~ "štampanje) ili autentični server (NIS), ili kao server za bazu podataka "
-#~ "itd.\n"
-#~ "Kao takav, on neće imati instaliran luksuz (KDE, GNOME...) ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
-#~ "install or upgrade.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
-#~ "If not,\n"
-#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-#~ "onto the\n"
-#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
-#~ "lesser\n"
-#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-#~ "through\n"
-#~ "more than 1000 packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete izabrati grupu paketa koje želite\n"
-#~ "da instalirate. ili ažurirate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX će zatim proveriti da li imate mesta za njihovo instaliranje."
-#~ "Ukoliko nema,\n"
-#~ "on će vas upozoriti na to. Ukoliko želite da nastavite, nastaviće se "
-#~ "instalacija\n"
-#~ "svih odabranih grupa ali će neki paketi od manjeg značaja biti "
-#~ "izostavljeni.Na kraju liste\n"
-#~ "možete izabrati opcijy \"Pojedinačna selekcija paketa\";\n"
-#~ "U tom slučaju moraćete birati između više od 1000 paketa..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
-#~ "wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-#~ "corner of\n"
-#~ "the packages window.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
-#~ "icon\n"
-#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-#~ "silently\n"
-#~ "unselect several other packages which depend on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete ručno izabrati sve pakete koje\n"
-#~ "želite da instalirate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Možete da raširiti ili skupiti stablo klikajući na opcije koje se nalazeu "
-#~ "uglu\n"
-#~ "prozora sa paketima.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite da vidite pakete sortirane po abecednom redu, kliknite na "
-#~ "ikonu\n"
-#~ "\"Postavi ravno i grupno sortirano\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko ne želite da budete upozoreni na zavisnosti, kliknite na "
-#~ "\"Automatske\n"
-#~ "zavisnosti\". Ukoliko ovo želite, zapamtite da deselektovanje jednog "
-#~ "paketa može neprimećeno\n"
-#~ "da deselektuje i nekoliko drugih paketa koji zavise od njega."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-#~ "them,\n"
-#~ "then click Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko imate sve gore navedene CD-ove, kliknite na Ok.\n"
-#~ "Ukoliko nemate nijedan CD, kliknite na Cancel.\n"
-#~ "Ako vam nedostaju neki CD-ovi, deselektujete ih,a onda,\n"
-#~ "kliknite na Ok."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
-#~ "another\n"
-#~ "driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
-#~ "will\n"
-#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
-#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
-#~ "full\n"
-#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
-#~ "GUI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
-#~ "take\n"
-#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete da testirate vašeg miša. Koristite tastere i točkins and "
-#~ "wheel to verify\n"
-#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
-#~ "another\n"
-#~ "driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you "
-#~ "will\n"
-#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n"
-#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the "
-#~ "full\n"
-#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window "
-#~ "GUI.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will "
-#~ "take\n"
-#~ "care of mapping your mouse hardware correctly."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-#~ "device\n"
-#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-#~ "choose\n"
-#~ "\"Disable networking\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you "
-#~ "have\n"
-#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko želite da konektujte kompjyter na Internet ili\n"
-#~ "na lokalnu mrežu izaberite pravu opciju. molim Vas da uključiteuređaj\n"
-#~ "pre biranja prave opcije da bi dozvolili DrakX-u da ga auomatski "
-#~ "detektuje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko nemate vezu sa Internetom ili lokalnom mrežom, izaberite\n"
-#~ "\"Isključi mrežu\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite da kasnije uradite konfiguraciju (nakon instalacije)ili "
-#~ "ste\n"
-#~ "završili konfigurisanje, izaberite \"Završeno\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-#~ "plugged.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nijedam modem nije detektovan. Izaberite serijski port na kojem jemodem "
-#~ "priključen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Da bi shvatili, prvi serijski portserial port (koji se zove \"COM1\" pod "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "Windows-om) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-#~ "from\n"
-#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
-#~ "server)\n"
-#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
-#~ "Service\n"
-#~ "Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete uneti dialup postavke. Ukoliko ne znate ili \n"
-#~ "ili niste sigurni šta da unesete, prave informacije možete dobitiod\n"
-#~ "vašeg Internet provajdera. Ukoliko ne unesete DNS (ime servera)\n"
-#~ "informaciju sada,ovu informaciju možete imati kada se konektujetena "
-#~ "servis\n"
-#~ "vašeg Internet provajdera."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-#~ "detect it automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko imate eksterni modem uključite ga, da bi DrakX mogao automatski "
-#~ "da ga detektuje."
-
-#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-#~ msgstr "Uključite vaš modem i izaberite pravi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are not sure if informations above are\n"
-#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
-#~ "do not\n"
-#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-#~ "obtained\n"
-#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko niste sigurni da su gore navedene informacije\n"
-#~ "ispravne ili niste sigurni šta treba da unesete, prave\n"
-#~ "informacije možete dobaviti od vašeg Internet provajdera. Ukoliko ovdene\n"
-#~ "unsete DNS (ime servera) informacije, ovu informaciju možetedobaviti\n"
-#~ "od vašeg Internet provajdera kada se konektujete."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
-#~ "be\n"
-#~ "obtained from your Internet Service Provider."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni "
-#~ "šta da unesete,\n"
-#~ "ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP-a."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now configure your network device.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
-#~ "your network administrator.\n"
-#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
-#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-#~ "know or are not sure what to enter,\n"
-#~ " ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
-#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
-#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
-#~ "select this option, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete podesiti mrežnu karticu:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - IP adresa: ukoliko je ne znate, kontaktirajte mrežnog administratora "
-#~ "ili ISP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Mrežna maska: \"255.255.255.0\" je većinom dobar izbor. Ukoliko niste\n"
-#~ "sigurni, kontaktirajte mrežnog administratora ili ISP.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Automatski IP: ukoliko vaša mreža koristi bootp ili dhcp protokole,\n"
-#~ "izaberite ovu opciju. Ukoliko je selektovana, nije potrebna vrednost u\n"
-#~ "\"IP adresa\". Ukoliko niste sigurni, kontaktirajte mrežog administratora "
-#~ "ili ISP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno. Ukoliko niste sigurni "
-#~ "šta da unesete,\n"
-#~ "sigurni kontaktirajte vašeg administratora."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete uneti ime host-a ukoliko je potrebno.\n"
-#~ "Ukoliko niste sigurni šta da unesete, ostaite prazno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-#~ "correct information can be obtained from your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada unosite dialup opcije. Ukoliko niste sigurni šta da unesete,\n"
-#~ "ispravne informacije ćete pronaći kod vašeg ISP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko koristite proksije, konfigurišite ih sada. Ukoliko ne znate\n"
-#~ "da li ćete ih koristiti, konsultujte mrežog administratora ili ISP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
-#~ "been\n"
-#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
-#~ "packages and\n"
-#~ "after that select the packages to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-#~ "to your legislation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Možete instalirati kriptografski paket ukoliko je internet konekcija\n"
-#~ "pravilno podešena. Prvo izaberite prostor gde ćete download-ti pakete\n"
-#~ "i nakon toga izabrati pakete koje ćete instalirati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Morate izabrati mirror i kripto paket\n"
-#~ "vodeći računa o zakonima."
-
-#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete podesiti vremensku zonu u zavisnosti od mesta gde živite"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Možete podesiti lokalni štampač (koji je povezan na kompjuter) ili "
-#~ "udaljeni\n"
-#~ "štampač (kojem možete pristupiti preko Unix, Netware ili Microsoft "
-#~ "Windows mreže)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
-#~ "between\n"
-#~ "CUPS and LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-#~ "in\n"
-#~ "Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
-#~ "distributions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko želite da imate mogućnost da štampate, morate da izaberete sistem "
-#~ "za štampanje između\n"
-#~ "CUPS ili LPR-a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS je novi, moćni i fleksibilni sistem za štampanje za Unix sisteme "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "je skraćenica za \"Common Unix Printing System\"). On je postavljen za "
-#~ "default sistem za štampanje u\n"
-#~ "Mandrake Linux-u.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR je stari sistem za štampanje koji se koristio u prethodnim Mandrake "
-#~ "Linux distribucijama.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko nemate štampač, kliknite na \"Nema\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
-#~ "requires\n"
-#~ "a different setup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-#~ "printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-#~ "\"Remote printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-#~ "machine\n"
-#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux može da radi sa velikim brojem štampača. Svaki od tipova "
-#~ "štampača zahteva\n"
-#~ "drugačije podešavanje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko je vaš štampač fizički vezan za kompjuter, izaberite opciju "
-#~ "\"Lokalni\n"
-#~ "štampač\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj Unix "
-#~ "mašini, izaberite\n"
-#~ "\"Udaljeni štampač\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite da pristupite štampaču koji se nalazi na udaljenoj "
-#~ "Microsoft Windows mašini\n"
-#~ "(ili na Unix mašini koristeći SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows "
-#~ "95/98/NT\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
-#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
-#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
-#~ " other computers to access to this printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
-#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
-#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim vas da upalite štampač pre nego što nastavite da bi DrakX mogao da "
-#~ "ga detektuje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ovde ćete morati da uneste neke podatke.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime za "
-#~ "štampač. Dakle, morate imati štampač koji se zove \"lp\".\n"
-#~ " Ukoliko imate samo jedan štampač, možete koristiti više imena za "
-#~ "njega. Treba samo da ih odvojite pipe\n"
-#~ " karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko volite ime koje nešto i "
-#~ "znači, morate da ga postavite na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|lp"
-#~ "\".\n"
-#~ " štampač koji ima\"lp\" u svom imenu(nima) će biti default štampač.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Opis: ovo nije obavezna funkcija ali može biti korisna ukoliko je "
-#~ "više štampačapovezano na vaš kompjuter ili ukoliko želite da dozvolite "
-#~ "pristup\n"
-#~ " drugim kompjuterima na ovaj štampač.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Lokacija: ukoliko želite date neke informacije o lokaciji vašeg\n"
-#~ " štampača, onda to možete ovde uraditi (ovde možete upisati bilo "
-#~ "šta,\n"
-#~ " na primer \"drugi sprat\").\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
-#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
-#~ "stored. Keep the default choice\n"
-#~ " if you don't know what to use\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
-#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
-#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-#~ "\"NetWare\".\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovde morate da unesete neke informacije.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ime štampača: štampačev spooler koristi \"lp\" kao default ime "
-#~ "štampača. Pa tako morate da imate štampač sa imenom \"lp\".\n"
-#~ " Ukoliko iamte samo jedan štampač, možete da mu date više imena. Samo "
-#~ "ihodovojite pipe\n"
-#~ " karakterom (tj. \"|\"). Dakle, ukoliko više volite imane sa "
-#~ "značenjem, onda ga morae staviti na prvo mesto, na primer: \"Moj štampač|"
-#~ "lp\".\n"
-#~ " štampač koji ima\"lp\" u svom imenu je ujedno i default štampač.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " * Spool direktorijum: to je direktorijum u kojem se nalaze zadati "
-#~ "poslovi za štampanje. Zadržite default izbor\n"
-#~ " ukoliko ne znate šta da koristite\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Konektovanje štampača: Ukoliko je štampač fizički vezan za "
-#~ "kompjuter, izaberite \"Lokalni štampač\".\n"
-#~ " Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj Unix "
-#~ "mašini, izaberite \"Udaljeni lpd štampač\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na udaljenoj "
-#~ "Microsoft Windows mašini (ili na Unix mašini koristeći SMB\n"
-#~ " protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ukoliko želite da pristupite štampaču koje lociran na NetWare mreži, "
-#~ "izaberite\"NetWare\".\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
-#~ "on\n"
-#~ "which it is connected.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-#~ "This\n"
-#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-#~ "Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaš štampač nije detektovan. Unesite ime uređaja/porta na\n"
-#~ "koji je priključen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za vašu informaciju, većina štampača je povezana na prvi paralelni port. "
-#~ "A taj port\n"
-#~ "se naziva \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft "
-#~ "Windows-om."
-
-#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
-#~ msgstr "Sada morate izabrati vaš štampač sa gornje liste"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
-#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
-#~ msgstr ""
-#~ "Molim vas izaberite prave opcije koje su u skladu sa vašim štampačem.\n"
-#~ "Pogledajte i dokumentaciju koju ste dobili uz štampač ukoliko ne znate "
-#~ "šta to ovde birate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moći ćete da testirate svoju konfiguraciju u sledećem koraku i moći ćete "
-#~ "da menjatemoći ćete da je menjate ukoliko neradti kako vi želite."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
-#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
-#~ "are identical.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-#~ "the\n"
-#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-#~ "integrity\n"
-#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. It should never be written down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
-#~ "able to\n"
-#~ "remember it without too much effort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada, možete uneti root lozinku za vaš Mandrake Linux sistem.\n"
-#~ "Lozinka mora biti uneta dva puta radi verifikacije da su oba unosa\n"
-#~ "lozinki ista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Root je administrator sistema, i jedni korisnikkoji\n"
-#~ "može da modifikuje sistemske opcije. Zbog toga,\n"
-#~ "birajte lozinku pažljivo! Nedozvoljeni pristup na root račun možebiti "
-#~ "veoma opasan\n"
-#~ "za bezbednost sistema i podataka, kao i drugih povezanih sistema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lozinka treba da mešavina alfanumeričkih\n"
-#~ "karaktera i najmanje 8 karaktera dugačka.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "*Nikada* je ne zapisujte na papir. Ne pravite lozinku previšedugom\n"
-#~ "i komplikovanom, jer je morate upamtiti bez mnogo napora."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
-#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your "
-#~ "network\n"
-#~ "administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may "
-#~ "want to\n"
-#~ "choose \"Local files\" for authentication."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko vaša mreža koristi LDAP (ili NIS) protokol za identifikaciju, "
-#~ "izaberite\n"
-#~ "\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao identifikaciju. Ukoliko ne znate, pitajte "
-#~ "vašeg mrežnog\n"
-#~ "administratora.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko vaš kompjuter nije pozvezan ni na jednu administriranu mrežu, "
-#~ "možda želite da\n"
-#~ "izaberete \"Lokalne datoteke\" za identifikaciju."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
-#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-#~ "stored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
-#~ "only user\n"
-#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-#~ "it's a\n"
-#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-#~ "away.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
-#~ "and maintenance purposes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete kreirati jedan ili više običnih \"regular\" korisničkih\n"
-#~ "računa, nasuprot privilegovanom \"privileged\" korisničkom računu, root.\n"
-#~ "Možete kreirati jedan ili više računa za svaku osobu koja želi koristiti\n"
-#~ "računar. Nema limita. Svaki korisnik će imati sopstveno podešene "
-#~ "parametre\n"
-#~ "(grafičko okruženje, kao i svoj home direktorijum \"Osnovna direktorijum"
-#~ "\",\n"
-#~ "u kojem se ovi parametri i nalaze.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pre svega, napravite račun za vaš same! Čak i ukoliko ćete biti jedini\n"
-#~ "korisnik na računaru, NE treba da se konektujete kao root za svakodnevnu\n"
-#~ "upotrebu sistema: to je veoma veliki sigurnosni rizik. Možete sistem\n"
-#~ "učiniti nestabilnim ili ga čak onesposobiti što je česta pojava !\n"
-#~ "Zbog toga, TREBA da se konektujete koristeći običan korisnik . Račun "
-#~ "koji\n"
-#~ "ćete kreirati ovde, a root račun koristiti SAMO pri administriranju ili\n"
-#~ "održavanju sistema."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-#~ "reinstalling it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kreiranje startne(boot) diskete je vrlo preporučljivo. Ukoliko ne možete "
-#~ "da\n"
-#~ "startujete kompjuter, to je jedini način da spasite sistem od\n"
-#~ "reinstalacije."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub main options are:\n"
-#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-#~ "when booting. The following values are available: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories\n"
-#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the\n"
-#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
-#~ "Linux may\n"
-#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
-#~ "can\n"
-#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
-#~ "2 or 4\n"
-#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-#~ msgstr ""
-#~ "Glavne opcije za LILO i grub su:\n"
-#~ " - Boot uređaj: Podešava ime uređaja (npr. hard disk particije)\n"
-#~ "koji sadrži boot sektor. Ukoliko drugačije nije određeno,\n"
-#~ "izaberite \"/dev/hda\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim "
-#~ "delovima\n"
-#~ "sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n"
-#~ "Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n"
-#~ "detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n"
-#~ "prazno ili podešeno na 0 - nula .\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Video mod: Ovaj mod podešava VGA tekst mod koji se bira pri\n"
-#~ "startanju. Moguće su sledeće vrednosti: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * normalno: koristi normalni 80x25 tekst mod.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <broj>: koristi korespondentni tekst mod.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Očisti \"/tmp\" pri svakom startanju : ukoliko želite da uklonite sve "
-#~ "datoteke i direktorijume\n"
-#~ "koji sse nalaze u \"/tmp\" kada startuje sistem, selektujte ovu opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Definišite RAM ukoliko je potrebno: na žalost, ne postoji standardni "
-#~ "metod upit\n"
-#~ "BIOS-u o veličini RAM prisutnog u vašem kompjuteru. Kao posledica toga, "
-#~ "Linux može\n"
-#~ "fpogrešno detektovati veličinu RAM memorije. Ukoliko se to desi, možete\n"
-#~ "ovde sami uneti pravu veličinu RAMa. Zapamtite da razlika u 2 ili 4\n"
-#~ "MB između detektovane i stvarne veličine RAMa u sistemu Ůeste normalna "
-#~ "stvar."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO je starter za SPARC: on može da starta\n"
-#~ "ili Linux ili bilo koji drugi operativni sistem prisutan na vašem "
-#~ "kompjuteru.\n"
-#~ "Naravno, ovi drugi operat.sistemi su ispravno detektovani i "
-#~ "instalirani. \n"
-#~ "Ukoliko to nije tako,možete to sami urediti ovde.Pazite kada unosite "
-#~ "parametre\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Takođe,možete želeti da ostalim operat.sistemima onemogućite da pristupe "
-#~ "drugi \n"
-#~ "U tom slučaju, treba da izbrišete odgovarajuće linije za te sisteme. Ali\n"
-#~ "onda morate imati boot diskete da bi ih startali !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO main options are:\n"
-#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero."
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO glavne opcije su:\n"
-#~ " - Instalacija startera: naznačite gde želite da smestite informacije\n"
-#~ "potrebne za startanje Linux-a.Ukoliko ne znate tačno šta radite,\n"
-#~ "izaberite \"Prvi sektor hard diska (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Pauza pre startanja default image-a: Specificira broj u desetim "
-#~ "delovima\n"
-#~ "sekunde za koji starter treba da čeka pre startanja prvog image-a.\n"
-#~ "Ovo je korisno na sistemima koji odmah startaju sa hard diska posle\n"
-#~ "detekcije tastaure. Starter ne čeka ukoliko je \"delay\" \n"
-#~ "prazno ili podešeno na 0 - nula ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-#~ "change them, as many times as necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada je došlo vreme da podesimo X Window sistem, koji je\n"
-#~ "jezgro Linux GUI-a (Linux Grafičko Korisničko Okruženje). U tu svrhu,\n"
-#~ "morate konfigurisati vašu video kartu i monitor. Većinom\n"
-#~ "su ovi postupci automatizovani, tako da se vaš posao može\n"
-#~ "svesti na potvrđivanje onog što je urađeno i prihvatanje\n"
-#~ "podešenih opcija :-)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kada konfiguracija bude završena, X-ovi će se podići (osim ako\n"
-#~ "kažete DrakX-u da to ne radi!) tako da možete isprobati da li je\n"
-#~ "sve podešeno kako valja. Ako se ne podignu, vratite se korak nazad\n"
-#~ "i promenite podešavanje koliko god puta je potrebno."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-#~ "configure the X Window System."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko je nešto pogrešno u X konfiguraciji, koristite ove opcije\n"
-#~ "da bi ispravno podeesili X Window sistem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
-#~ "select\n"
-#~ "\"No\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko više volite logovanje u grafičkom modu, izaberite \"Da\".\n"
-#~ "U suprotnom izaberite \"Ne\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
-#~ "manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Možete izabrati sigurnosni nivo za vaš sistem. Pogledajte upustvo za "
-#~ "više\n"
-#~ " informacija. U osnovi, ukoliko ne znate šta da odaberetee, ostavite "
-#~ "default opciju.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system is going to reboot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
-#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-#~ "the additional instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistem će se resetovati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Posle resetovanja, vaš novi Mandrake Linux sistem će se podići "
-#~ "automatski.\n"
-#~ "Ukoliko želite da podignete neki drugi instalirani operativni sistem,\n"
-#~ "pročitate upustvo ili posetite neki od Linux chat kanala."
-
-#~ msgid "Czech (Programmers)"
-#~ msgstr "Češki (Programeri)"
-
-#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
-#~ msgstr "Slovački (Programerski)"
-
-#~ msgid "Name of the profile to create:"
-#~ msgstr "Ime profila koji se kreira:"
-
-#~ msgid "Write /etc/fstab"
-#~ msgstr "Ispiši /etc/fstab"
-
-#~ msgid "Restore from file"
-#~ msgstr "Povrati (restore) iz datoteke"
-
-#~ msgid "Save in file"
-#~ msgstr "Snimi u datoteku"
-
-#~ msgid "Restore from floppy"
-#~ msgstr "Povrati (restore) sa diskete"
-
-#~ msgid "Format all"
-#~ msgstr "Formatiraj sve"
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O..."
-#~ msgid "After formatting all partitions,"
-#~ msgstr "Posle formatiranja svih particija,"
+#~ msgid " Help "
+#~ msgstr " Pomoć "
-#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
-#~ msgstr "svi podaci na njima će biti uništeni"
+#~ msgid "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Ponovo unesi"
+#~ msgid "You may now provide its options to module %s."
+#~ msgstr "Možete navesti njegove opcije za modul %s."
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da li želite da kreirate autoinstalacioni flopi za replikaciju linux-a ?"
-
-#~ msgid "ADSL configuration"
-#~ msgstr "ADSL konfiguracija"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
-#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
-#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-#~ "and optionally the port number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
-#~ "ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
-#~ "osim ako imate server na drugoj mreži; ako je to\n"
-#~ "slučaj, morate dati IP adresu CUPS servera\n"
-#~ "a opciono i broj porta."
-
-#~ msgid "Enter Printer Name and Comments"
-#~ msgstr "Unesite Ime štampača i Komentare"
-
-#~ msgid "Remote queue name missing!"
-#~ msgstr "Nedostaje ime za udaljeni red!"
-
-#~ msgid "Pipe into command"
-#~ msgstr "Ubaci u komandu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should "
-#~ "be piped instead of being sent directly to a printer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovde možete odrediti bilo koju komandnu liniju na koju bi štampač poslao "
-#~ "zadatak umesto da ga pošalje direktno na štampu."
-
-#~ msgid "Command line"
-#~ msgstr "Komandna linija"
-
-#~ msgid "A command line must be entered!"
-#~ msgstr "Komandna linija mora biti unešena!"
-
-#~ msgid "Network Monitoring"
-#~ msgstr "Monitoring mreže"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Opcije"
-
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profil "
-
-#~ msgid "Statistics"
-#~ msgstr "Statistike"
-
-#~ msgid "Sending Speed:"
-#~ msgstr "Brzina slanja podataka:"
-
-#~ msgid "Receiving Speed:"
-#~ msgstr "Brzina primanja podataka:"
-
-#~ msgid "Connection Time: "
-#~ msgstr "Vreme konekcije: "
-
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Logovi"
-
-#~ msgid "Connecting to Internet "
-#~ msgstr "Konektujem na Internet "
-
-#~ msgid "Disconnecting from Internet "
-#~ msgstr "Diskonektujem sa Interneta"
-
-#~ msgid "Disconnection from Internet failed."
-#~ msgstr "Diskonekcija sa Interneta neuspela."
-
-#~ msgid "Disconnection from Internet complete."
-#~ msgstr "Diskonekekcija sa Interneta završena."
-
-#~ msgid "Connection complete."
-#~ msgstr "Konekcija završena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Connection failed.\n"
-#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konekcija neuspela.\n"
-#~ "Proverite svoju konfiguraciju u Mandrake Kontrolonom Centru."
-
-#~ msgid "Color configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracija boje"
-
-#~ msgid "sent: "
-#~ msgstr "poslato:"
-
-#~ msgid "received: "
-#~ msgstr "primljeno: "
-
-#~ msgid "average"
-#~ msgstr "prosečno"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Konektuj"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Diskonektuj"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/_Datoteka/_Nova"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/Datoteka/_Sačuvaj"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/Datoteka/Sačuvaj_Kao"
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Datoteka/-"
-
-#~ msgid "/_Options"
-#~ msgstr "/_Opcije"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Opcije/Test"
-
-#~ msgid "/_Help"
-#~ msgstr "_Pomoć"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Pomoć/_O..."
-
-#~ msgid "Default Runlevel"
-#~ msgstr "Podrazumevani Runlevel"
-
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Evropa"
+#~ msgid "Low"
+#~ msgstr "Mala"
-#~ msgid "NetWare"
-#~ msgstr "NetWare"
-
-#~ msgid "Remove queue"
-#~ msgstr "Ukloni queue"
-
-#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
-#~ msgstr "Konfiguracioni fajl nije moguće interpretirati"
-
-#~ msgid "Unrecognized config file"
-#~ msgstr "Nepoznata konfiguraciona datoteka"
-
-#~ msgid "Adapter"
-#~ msgstr "Adapter"
-
-#~ msgid "Disable network"
-#~ msgstr "isključi mrežu"
-
-#~ msgid "Enable network"
-#~ msgstr "Uključi mrežu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
-#~ "another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete da testirate miša. Pritiskajte tastere i pokrenite točkić da "
-#~ "bi potvrdili\n"
-#~ "da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Poništi\" da bi "
-#~ "izabrali drugi\n"
-#~ "drajver."
-
-#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
-#~ msgstr "DSL (ili ADSL) konekcija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose"
-#~ msgstr "Zatvori"
-
-#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-#~ msgstr "Možete da odredite URI direktno radi pristupa štampaču sa CUPS-a"
-
-#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
-#~ msgstr "Da, ištampaj ASCII test stranicu"
-
-#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
-#~ msgstr "Da, ištampaj PostScript test stranicu"
-
-#~ msgid "Yes, print both test pages"
-#~ msgstr "Da, ištampaj obe test stranice"
-
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Veličina papira"
-
-#~ msgid "Eject page after job?"
-#~ msgstr "Izbaci papir nakon štampanja ?"
-
-#~ msgid "Uniprint driver options"
-#~ msgstr "Uniprint drajver -opcije"
-
-#~ msgid "Color depth options"
-#~ msgstr "Opcija - Broj boja"
-
-#~ msgid "Print text as PostScript?"
-#~ msgstr "štampaj tekst kao PostScript?"
-
-#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
-#~ msgstr "Popraviti 'efekat stepenica' u tekstu?"
-
-#~ msgid "Number of pages per output pages"
-#~ msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
-
-#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Desna/leva margina u tačkama (1/72 deo inča)"
-
-#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Vrh/dno margina u tačkama (1/72 deo inča)"
-
-#~ msgid "Extra GhostScript options"
-#~ msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
-
-#~ msgid "Extra Text options"
-#~ msgstr "Dodatne Tekst opcije"
-
-#~ msgid "Reverse page order"
-#~ msgstr "Obrnut redosled stranica"
-
-#~ msgid "CUPS starting"
-#~ msgstr "Pokrećem CUPS.."
-
-#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
-#~ msgstr "Izaberi konekciju udaljenih štampača"
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Srednja"
#~ msgid ""
-#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
+#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
+#~ "more security warnings and checks."
#~ msgstr ""
-#~ "Sa udaljenim CUPS serverom, ne morate da kofigurišete\n"
-#~ "ovde ni jedan štampač; štampači će biti automatski detektovani.\n"
-#~ "In Ukoliko se dvoumite, izaberite \"Udaljeni CUPS server\"."
+#~ "Od nekoliko poboljšanja na ovom sigurnosom nivou, najznačajniji\n"
+#~ "je povećan broj sigurnosnih upozorenja i provera."
-#~ msgid ""
-#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
-#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-#~ "how is the printer connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Svaki štampač mora da ima ime (npr. lp).\n"
-#~ "Ostali parametri kao što je opis ili njegova lokacija \n"
-#~ "mogu biti definisani.Koje ime treba da bude iskorišteno za ovaj štampač "
-#~ "i\n"
-#~ "kako je štampač povezan?"
+#~ msgid "Boot mode"
+#~ msgstr "Startni mod"
-#~ msgid ""
-#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-#~ "connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Svaki 'red' za štampu (u koji se slažu poslovi za štampanje) zahteva\n"
-#~ "ime (obično lp) i 'spool' direktorijum koji uz to ide. Koje ime i "
-#~ "direktorijum\n"
-#~ "da koristim za ovaj red za štampu i kako je štampač povezan?"
-
-#~ msgid "Name of queue"
-#~ msgstr "Ime queue-a "
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Eksport"
-#~ msgid "Spool directory"
-#~ msgstr "'Spool direktorijum"
+#~ msgid "click here"
+#~ msgstr "kliknite ovde"
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Onemogući"
-
-#~ msgid "Enable"
-#~ msgstr "Omogući"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fsck failed: "
+#~ msgid "mount failed"
#~ msgstr "montiranje nije uspelo"
#~ msgid ""
-#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
-#~ "and\n"
-#~ "\"Use MD5 passwords\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Da bi omogućili veću sigurnost sistema, izaberite \"Koristi shadow fajl\" "
-#~ "i\n"
-#~ "\"Use MD5 passwords\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
-#~ "your\n"
-#~ "network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko vaš računar koristi NIS, izaberite \"Koristi NIS\". Ukoliko "
-#~ "niste\n"
-#~ "sigurni kontaktirajte vašeg administratora."
-
-#~ msgid "yellow pages"
-#~ msgstr "žute stranice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Light configuration"
-#~ msgstr "LAN konfiguracija"
-
-#~ msgid "Provider dns 1"
-#~ msgstr "Provajderov dns 1"
-
-#~ msgid "Provider dns 2"
-#~ msgstr "Provajderov dns 2"
-
-#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-#~ msgstr "Kako želite da se konektujete na internet ?"
-
-#~ msgid "cannot fork: "
-#~ msgstr "Ne mogu da fork-ujem:"
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Konfiguracija..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
-#~ msgstr "LAN konfiguracija"
-
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Izaberite veličinu %d%s"
-
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Otvaram konekciju..."
-
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standardni alati"
-
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Konfiguracija za Lilo/Grub"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "Ova startup skripta pokušava učitati module za usb miša"
-
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracija stila startera"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada kada ste konfigurisali vašu Internet konekciju,\n"
-#~ "vaš kompjuter možete podesiti za deljenje njegove Internet konekcije.\n"
-#~ "Napomena: potrebana vam je mrežna kartica da bi podesili lokalnu mrežu"
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Da li želite da podesite deljenje Internet konekcije ?\n"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Automatske zavisnosti"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Konfigurisanje LILO/GRUB startera"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Napravi startnu disketu"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formatiraj disketu"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Izbor"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "horizontalna aurora"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "vertikalna tradicionalna aurora"
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovde možete podesiti neke korisne opcije za vaš sistem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Upotrebi hard disk optimizaciju: Ova opcija ubrzava hard disk,ali je "
-#~ "samo za naprednije korisnike : zbog mogućnosti oštećenja\n"
-#~ "harda usled bagovitih chipset-ova.Dakle,\n"
-#~ " pazite. Zapamtite da kernel ima crnu listu drajvera i \n"
-#~ " chipset-ova, ali ukoliko ne volite iznenađenja, ostavite ovu opciju "
-#~ "nepodešenu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Biranje sigurnosnog nivoa: Možete birati nivo sigurnosti za vaš\n"
-#~ "sistem. Pročitajte upustvo za više informacija.U osnovi: \n"
-#~ "ukoliko ne znate, izaberite defaultopciju\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Definiši veličinu RAM-a (ako je potrebno): U nekim slučajevima,\n"
-#~ "Linux ne može da tačno odredi sav instalirani RAM na nekim mašinama."
-#~ "Ukoliko se ovo desi, specificirajte tačnu vrednost.\n"
-#~ "Napomena: razlika u 2 ili 4 Mb je normalna.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Automontiranje prenosivih medija: Ukoliko ne volite ručno montiranje\n"
-#~ "prenosivih medija (CD-ROM, disketa, Zip) kucanjem \"mount\" i \"umount\"\n"
-#~ "izaberite ovu opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Očisti \"/tmp\" pri svakom startanju sistema: ukoliko želite da "
-#~ "izbrište sve datoteke i direktorijumekoji se nalaze u \"/tmp\" kada "
-#~ "dižete sistem,\n"
-#~ " izaberite ovu opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Omogući Num Lock taster pri startanju: Ako želite da Num Lock bude\n"
-#~ "aktiviran pri boot-anju, izaberite ovu opciju (Napomena: Num Lock možda "
-#~ "opet neće raditi pod X-ima, ti malera !)."
-
-#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na žalost, glavna konfiguracija još nije implementirana. Budite strpljivi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-#~ "Which components do you want to configure?\n"
+#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+#~ "local time according to the time zone you selected."
#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodošli u čarobnjak za konfigurisanje mreže.\n"
-#~ "Koju komponentu želite da podesite?\n"
-
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Internet/mrežni pristup"
-
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Informacije o el.pošti"
-
-#~ msgid "No I don't need DHCP"
-#~ msgstr "Ne, meni netreba DHCP"
-
-#~ msgid "No I don't need NTP"
-#~ msgstr "Ne, meni netreba NTP"
-
-#~ msgid "No (firewall this off from the internet)"
-#~ msgstr "Ne (ukolinte firewall sa ovoga)"
-
-#~ msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-#~ msgstr "Da (postavite ovo kroz firewall)"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "čarobnjak za podešavanje Firewall-a"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Razne opcije"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Razna pitanja"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Nije moguće korisititi supermount kod 'Velkog' sigurnosnog nivoa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Upozorenje: U OVOM NIVOU SIGURNOSTI, logovanje kao ROOT u konzoli NIJE "
-#~ "dozvoljeno!\n"
-#~ "Ukoliko želite da budete root, morate se ulogovati kao korisnik a onda "
-#~ "da ukucate \"su\".\n"
-#~ "Ili jednostavnije, neočekujte da koristite mašinu za nešto drugo osim "
-#~ "kaoserver.\n"
-#~ "Upozoreni ste."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Budite pažljivi, ukoliko uključite numlock to može dovesti do toga da "
-#~ "mnoga\n"
-#~ "tasteri daju brojeve umesto slova (npr: pritiskom na `p' dobijamo `6')"
-
-#~ msgid "not connected"
-#~ msgstr "nije konektovan"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "Akcije"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Naučne aplikacije"
-
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "toot"
-
-#~ msgid "File/Print/Samba"
-#~ msgstr "Server, Datoteka/štampa/Samba"
-
-#~ msgid "DNS/DHCP "
-#~ msgstr "Server, DNS/DHC "
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Prvi DNS Server"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Drugi DNS Server"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "sa upotrebom modula"
-
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Razvoj, Baza podataka"
-
-#~ msgid "Development, Integrated Environment"
-#~ msgstr "Razvojno, integrisano okruženje"
-
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Razvojna, standardni alati"
+#~ "GNU/Linux radi sa u GMT (Greenwich Mean Time) i prevodi u lokalno\n"
+#~ "uzavisnosti koju ste vremensku zonu odabrali."
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning:\n"
-#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Upozorenje:\n"
-#~ "Prihvatajuću promene dok je aktivano može dovesti do rušenja X okruženja."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko nastavite, ja ću izaći iz %s okruženja"
-
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "povratno"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Koji starter želite da koristite ?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Auto instalaciona disketa "
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Da potražim modem ?"
-
-#~ msgid "Configure an ISDN connection"
-#~ msgstr "Podesi ISDN konekciju"
-
-#~ msgid "Configure a cable connection"
-#~ msgstr "Podesi kablovsku konekciju"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Onemoguću internet Konekciju"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Podesi lokalni mrežu"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Podesi Internet konekciju / podesi lokalni mrežu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lokalni mreža je već podešena.\n"
-#~ "Da li želite da:"
-
-#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
-#~ msgstr "Rekonfiguracija korišćenjem čarobnjaka..."
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Manipulacija sa grafikom"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedija"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chat (IRC ili instant messaging) programi kao što su xchat, licq, gaim, "
-#~ "i alati za transfer datoteka"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "Komunikacione opcije"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Internet Alati"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "Klijetni i serveri za baze podataka (mysql and postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "Razvojna C/C++"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Podesi vremensku zonu"
-
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Mrežni adapter 1 (eth0):"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(može uzrokovati greške)"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Aktiviraj hard disk optimizaciju ?"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Aktiviraj Num Lock taster pri startanju"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Potvrdi lozinku"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "Po default-y"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Za šta će te korisiti sistem ?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Izaberite veličinu instalacije"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Koristi diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Izbor po želji"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da li ste sigurno ekspert !? \n"
-#~ "Xej,bez šale,jer dobijate pristup moćnim ali opasnim stvarima.\n"
-#~ "Odgovaraćete na pitanja kao što je: ``Da li želite shadow fajl za "
-#~ "lozinke ?'',\n"
-#~ "da li ste spremni na odgovorite na ovakva pitanja ?"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Koristi shadow fajl"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "senka"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Koristi MD5 lozinku"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Traži"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paket"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Grana"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Sortiraj po"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategoriji"
-
-#~ msgid "See"
-#~ msgstr "Pogledaj"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Instalirani paketi"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Dostupni paketi"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Prikaži samo ostavljene"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Proširi sve"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Skupi sve"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Dodaj lokaciju paketa"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Osveži lokaciju"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ukloni"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Pronađi paket"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Pronađi paket koji sadrži fajl"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Biraj između Instalirano i Dostuno"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Provera zavisnosti"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Momenat..."
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Sledeći paketi će biti instalirani"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "Deinstaliram RPM-ove"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regexp"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Koji paket tražite"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s nije pronađen"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Nema poklapanja"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Nema više poklapanja "
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake je trenutno u ``low memory'' modu.\n"
-#~ "Restartujem rpmdrake da bi omogućio traženje datoteka"
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Koju datoteku tražite ?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "šta tražite ?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Dajte ime (npr: `extra', `commercial')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Direktorijum"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "cdrom nije dostupan(nema ništa u /mnt/cdrom) "
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL direktorijuma koji sadrži RPM-ove"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "Za FTP i HTTP je potrebno da date lokaciju za hdlist\n"
-#~ "Ona mora biti relativna u odnosu na gore navedeni URL"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Molim uvažite sledeću informaciju"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s je već u upotrebi"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Osvežavanje RPM baze"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Uklanjam unos %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Pronađi ostavljene"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Pronađi ostavljenih traži malo vremena"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Češki"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n"
-#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sistem je sada konektovan na Internet ! čestitamo.\n"
-#~ "Možete slobodno pokrenuti draknet bilo kada i podesiti konekciju.\n"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Pronađena ISDN kartica:\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francuska"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Druge zemlje"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "U kojoj se zamlji nalazite ?"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modem"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ako je vaš adsl modem Alcatel -ov,izaberite Alcatel.Ukoliko nije,ECI."
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ne koristi pppoe"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "obavezno"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "interesantno"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (važno)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n(veoma lepo)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n(lepo)"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM sa urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM sa urpmi."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM sa urpmi"
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM sa urpmi"
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM sa urpmi"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Na koji serijski port je vaš miš priključen?"
-
-#~ msgid "Reconfigure local network"
-#~ msgstr "Rekonfiguriši lokalnu mrežu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vaš računar može biti podešen za deljenje internet konekcije.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Sve je konfigurisano.\n"
-
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Konektuj na Internet sa običnim modemom"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Konektuj na Internet sa ISDN karticom"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Konektuj na Internet koristeći DSL (ili ADSL)"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Konektuj na Internet koristeći Kabl"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vreme (u sekundama) inaktivnosti nakon kojeg\n"
-#~ "se veza prekida. (ostaviti prazno ukoliko ga želite isključenog)"
-
-#~ msgid "Germany"
-#~ msgstr "Nemačka"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Nemačka (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Šta želite da uradite?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Instaliraj/Sačuvaj"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Sačuvaj"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Koji tip particije želite?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite \"Instalacija\" ako nemate već instaliran Linux, ili želite\n"
-#~ "da koristite više distribucija ili verzija.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izaberite \"Spasavanje\" ako želite da sačuvate prethodnu \n"
-#~ "verziju Mandrake-a Linux-a:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izaberite:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Automatski(preporučeno) : Ukoliko niste do sada instalirali Linux.\n"
-#~ "izaberite ovo.NAPOMENA:\n"
-#~ " mrežne opcije neće biti podešene tokom instalacije,upotrebite\"LinuxConf"
+#~ "You may choose to upload updated packages that have been released after "
+#~ "the\n"
+#~ "distribution has been made available. You will get security fixes or bug\n"
+#~ "fixes, but you need to have an Internet connection configured to "
+#~ "proceed.\n"
+#~ "Answer \"Yes\" to the dialog to choose an available mirror. After "
+#~ "choosing\n"
+#~ "a mirror, a packages selection tree appears to allow you to choose "
+#~ "packages\n"
+#~ "individually, package that need to be updated are already selected, but "
+#~ "you\n"
+#~ "may choose to install other package or deselect packages. Press \"Install"
#~ "\"\n"
-#~ " da bi konfigurisali mrežne opcije nakon instalacije.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći "
-#~ "ćete\n"
-#~ "da izaberete mod instalacije.\n"
-#~ " koji je zavisi od vaših potreba nakon instalacije.Pogledajte niže za "
-#~ "više podataka.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n"
-#~ "podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n"
-#~ "korišćenje sistema kao \"Preporučeno\".\n"
-#~ " Ali molim Vas, NEMOJTE BIRATI OVU OPCIJU UKOLIKO NE ZNATE šta "
-#~ "RADITE !\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
+#~ "to install the updated package or \"Cancel\" not to upgrade them. (this\n"
+#~ "*REALLY* need to be modified according to real DrakX, if you need other\n"
+#~ "help section, let us (DrakX team developer) known)."
#~ msgstr ""
-#~ "Sada, možete izabrati na koju particiju(e) želite instalirati\n"
-#~ "vaš Mandrake Linux sistem ukoliko je(su) ona unapred određena(e)\n"
-#~ "(postojećom Linux instalacijom ili nekim programom za particiranje "
-#~ "diska).\n"
-#~ "U drugim slučajevima particije na hard disku moraju biti definisane.\n"
-#~ "Ova operacija se sastoji od logičkog deljenja hard diska na nekoliko "
-#~ "delova.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko morate da kreirate nove particije, koristite \"Auto dislociranje"
-#~ "\"za automatsko kreiranje\n"
-#~ "particija za Linux. Možete izabrati diskza particiranje\n"
-#~ "klikom na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za drugi ili\n"
-#~ "\"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dve glave particije su: root particija (/), koja je polazna tačka\n"
-#~ "(direktorijum)\n"
-#~ "hijerarhije fajl-sistema, i (/boot), koji sadrži sve fajlove potrebne\n"
-#~ "za podizanje operativnog sistema po uključenju računara\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pošto je proces particiranja diska obično nepovratan, obično je\n"
-#~ "frustrirajući i zastrašujući za početnike. DiskDrake pojednostavljuje\n"
-#~ "proces da se to ne bi dešavalo. Pročitajte dokumentaciju i ne žurite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Možete pristupiti bilo kojoj opciji pomoću tastature : krećite se kroz "
-#~ "particije \n"
-#~ "koristeći Tab i Up/Down tastere. Kada je particija izabrana,možete "
-#~ "koristiti: \n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c za kreiranje nove particije (kada je izabrana prazna "
-#~ "particija)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d za brisanje particije\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m za podešavanje tačke montiranja \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sve novoformirane particije moraju biti formatirane za upotrebu\n"
-#~ "(formatiranje-kreiranje fajl-sistema). Ako želite, možete reformatirati\n"
-#~ "već postojeće particije da bi izbrisali podatke koje sadrže.\n"
-#~ "Napomena: nije neophodno ponovno formatiranje postojećih particija\n"
-#~ "ukoliko želite da sačuvate podatke na njima. Oni se obično nalaze\n"
-#~ "u /home i /usr/local direktorijumima."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izabrani paketi se instaliraju. Ova operacija bi trebala potrajti\n"
-#~ "nekoliko minuta ukoliko niste izabrali ažuriranje\n"
-#~ "na postojeći sistem.U tom slučaju potrebno je nesto više vremena."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukoliko DrakX nije uspeo da nađe vašeg miša, ili želite da proverite\n"
-#~ "šta je urađeno, pogledajte na gore gde se nalazi lista\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko vam postavka odgovara, samo pređite na deo koji želite\n"
-#~ "klikom na meni na levoj strani. Ukoliko ne, izaberite tip miša u meniju\n"
-#~ "za koji mislite da najviše odgovara vašem mišu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "U slučaju da imate serijski miš, moraćete označiti u DrakX-u na koji\n"
-#~ "serijski port je priključen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovaj deo je posvećen konfigurisanju lokalne mreže (LAN) ili modema.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izaberite \"Lokalni mreže\" i DrakX će potražiti Intranet adapter\n"
-#~ "na vašoj mašini. PCI adapteri bi trebalo da se pronađu i iniciraju\n"
-#~ "automatski. Međutim, ukoliko su ISA, autodetekcija neće raditi, već "
+#~ "Možete izabrati da sa Interneta skinete ažurirane pakete koji su kreirani "
+#~ "nakon\n"
+#~ "izlaska ove distribucije. Dobićete sigurnosne ispravke ili\n"
+#~ "ispravke grešaka, ali morate da imate Internet konekciju podešenu da bi "
+#~ "nastavili.\n"
+#~ "Odgovorite \"Da\" u dijalogu da bi odobrali dostupan miror. Nakon izbora\n"
+#~ "mirora, stablo sa paketima će se pojaviti i moći ćete da izaberete "
+#~ "pakete\n"
+#~ "pojedinačno, paketi koji moraju da se ažuriraju su većizabrani, ali vi\n"
+#~ "možete izabrati druge pakete ili ih desektovati. Pritisnite \"Instaliraj"
+#~ "\"\n"
+#~ "da bi instalirali novije pakete ili \"Poništi\"da ih ne bi ažurirali. "
+#~ "(ovo\n"
+#~ "*ZAISTA* mora biti izmenjeno u skladu sa pravim DrakX-om, ukoliko vam "
#~ "treba\n"
-#~ "da izaberete drajver sa liste koja će se pojaviti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za SCSI adaptere možete pustiti da drajver pretraži adapter, ili\n"
-#~ "da unesete specifikacije u drajver nađene u dokumentaciji vašeg\n"
-#~ "hardvera.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko instalirate Mandrake Linux sistem na mašinu koja je deo "
-#~ "postojeće\n"
-#~ "mreže, mrežni administrator će vam dati sve potrebne informacije\n"
-#~ "(IP adresu, ime mašine i dr.) Ukoliko podešavate privatnu mrežu\n"
-#~ "u kući, sami birate adrese.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Izaberite \"Biranje sa modemom\" i Internet konekcija sa modemom će biti\n"
-#~ "konfigurisana. DrakX će tražiti modem, ukoliko ga ne pronađe, morate\n"
-#~ "označiti serijski port na koji je povezan modem."
+#~ "pomoć, javite (DrakX tim za razvoj) nam)."
#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
+#~ "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+#~ "missing)"
#~ msgstr ""
-#~ "Linux prepoznaje mnogo tipova štampača. Svaki od njih zahteva\n"
-#~ "drugačiju konfiguraciju.\n"
-#~ "Zapamtite da spooler koristi 'lp' kao default ime štampača,tako da\n"
-#~ "morate imati bar 1 štampač sa tim imenom ali mu možete dati više\n"
-#~ "imena odvojenih sa znakom '|',npr.: Epson Stylus 600|lp.\n"
-#~ " štampač koji ima \"lp\" u svom imenu(ima) je i default štampač.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko je vaš štampač direktno spojen sa računarom, izaberite\n"
-#~ "\"Lokalni štampač\". Moraćete naznačiti na koji je port štampač spojen,\n"
-#~ "i izabrati odgovarajući filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite da pristupite štampaču lociranom na remote Unix mašini,\n"
-#~ "morate izabrati \"Remote lpd\".Da bi to funkcionisalo nije potrebno\n"
-#~ "korisničko ime \n"
-#~ "i lozinka ,ali vam je potrebno da znate ime printing queue-a na "
-#~ "serveru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite da pristupite mrežnom (SMB na Win 9x/NT mašinama) "
-#~ "štampaču\n"
-#~ "treba da odredite njegovo SMB ime (koje nije i njegovo TCP/IP ime), i \n"
-#~ "verovatno\n"
-#~ "njegovu IP adresu, kao i korisničko ime, radnu grupu i lozinku "
-#~ "(password)\n"
-#~ "što\n"
-#~ "je sve potrebno da bi pristupili štampaču, i naravno ime štampača. Isti\n"
-#~ "postupak se poduzima i za NetWare štampače, izuzev imena radne grupe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "Preporučujemo da ovde odgovorite \"Da\". Ukoliko instalirate MS Windows\n"
-#~ "sa kasnijim datumom on će sam upisati novi boot sektor.\n"
-#~ "Ukoliko niste napravili startnu disketu, nećete više moći podići Linux."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Pomerite vaš točkić"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Ne pamtiti promene?"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Koji tip miša imate?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automatsko podešavanje rezolucije"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Da bi pronašli odgovarajuću rezoluciju pokušaćemo sa drugim.\n"
-#~ "Vaš ekran će blinkati...\n"
-#~ "Možete ugasiti monitor ako želite, kraj će biti označen zvučnim signalom"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mogu pokušati da pronađem odgovarajuću rezoluciju (npr: 800x600).\n"
-#~ "Ipak, to može dovesti do blokiranja računara.\n"
-#~ "Da li želite pokušati?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nije pronađen odgovarajući mod\n"
-#~ "Pokušajte sa drugom grafičkom karticom ili monitorom"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automatsko traženje rezolucije"
+#~ "Ne mogu da pristupim kernelovim modulima u radu sa vašim kernelom (fajl %"
+#~ "s nedostaje)"
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nijedan"
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-klijent"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Miš "
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Miš (2 tastera)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB Miš (3+ tastera)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB Miš"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Miš (2tastera)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB Miš (3+ tastera)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus Miš"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus Miš"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus Miš"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB Miš (3 tastera ili više)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ili noviji (serijski)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijski)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serijski)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serijski)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generički miš (serijski)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft kompatibilan (serijski)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generički 3 tastera miš (serijski)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (serijski)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
-#~ "internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Potrebno je konfigurisanje mrežnog adaptera da bi se mogli konektovati na "
-#~ "internet."
+#~ msgid "Choose a default printer!"
+#~ msgstr "Izaberite default štampač!"
#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
+#~ "With remote CUPS servers, you do not have to configure any printer here; "
+#~ "CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All "
+#~ "printers known to your machine currently are listed in the \"Default "
+#~ "printer\" field. Choose the default printer for your machine there and "
+#~ "click the \"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to "
+#~ "refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start of CUPS "
+#~ "until all remote printers are visible). When your CUPS server is in a "
+#~ "different network, you have to give the CUPS server IP address and "
+#~ "optionally the port number to get the printer information from the "
+#~ "server, otherwise leave these fields blank."
#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite koji mrežni adapter želite da koristite za konekcijuna "
-#~ "internett.\n"
-#~ "Ukoliko ne znate, izaberite eth0.\n"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs montiranje nije uspelo"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Priključak"
+#~ "Sa udaljenim CUPS serverima, nemorate da ovde da podešavate nijedan "
+#~ "štampač; CUPS serveri automatski obevaštavaju vašu mašinu o štampačima. "
+#~ "Svi štampači koji su pronađeni na vašoj mašini su prikazani u \"Default "
+#~ "printer\" polju. Izaberite default štampač za vašu mašinu i klinkite na"
+#~ "\"Apply/Re-read printers\" taster. Kliknite na isti taster da bi osvežili "
+#~ "listu (potrebno je do 30 sekundi nakon pokretanja CUPS-a d bi svi "
+#~ "udaljeni štampači bili vidljivi).Kada se vaš CUPS server nalazi na "
+#~ "drugačijoj mreži, morate da date CUPS serverovu IP adresu i (opcija) broj "
+#~ "porta da bi dobavili informacijeo štampaču od servera, ili ostavita ova "
+#~ "polja praznima."
+
+#~ msgid "Apply/Re-read printers"
+#~ msgstr "Primeni/Ponovo učitaj štampače"
#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
+#~ "To know about the options available for the current printer read either "
+#~ "the list shown below or click on the \"Print option list\" button. %s\n"
#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX će generisati konfiguracione fajlove za XFree 3.3 kao i za XFree "
-#~ "4.0.\n"
-#~ "Po default-u , 4.0 server se koristi osim ako vaša kartica nije "
-#~ "podržana.\n"
+#~ "Da bi saznali koje sve komande imate na raspolaganju za tekući štampač "
+#~ "pročitajte donju listu ili kliknite na \"Lista opcija štampača\" taster. %"
+#~ "s\n"
#~ "\n"
-#~ "Da li želite da zadržite XFree 3.3?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Kriptografski"
-
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Konfigurisanje LAN mreže"
-
-#~ msgid "End configuration"
-#~ msgstr "Kraj konfiguracije"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Nemoj podešavati mrežu"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Da li želite da podesite lokalnu mrežu za vaš sistem?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Prikaži manje"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Prikaži više"
-
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "URI ili lokalni štampač"
-
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Lokalni uređaj za štampač (URI)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(note that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Na koji URI uređaj je vaš štampač povezan \n"
-#~ "(paralelni /dev/lp0 odgovara LPT1:)?\n"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "kravata"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "crnka"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "devojka"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "plavuša"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "Automagija"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Mreža:"
-
-#~ msgid "Everything configured!"
-#~ msgstr "Sve je konfigurisano !"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Koju vrstu tastature imate?"
-
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "pptp alcatel"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Da li da tražim PCMCIA kartice ?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Da li da tražim %s uređaje ?"
-
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Malo (%dMB)"
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Konfiguracija modema"
+#~ msgid "Configure printing system"
+#~ msgstr "Podesi sistem za štampanje"
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Da li želite da podesite dialup konekciju za modem za vaš sistem?"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Da li želite da podesite ISDN konekciju za vaš sistem?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Da li da tražim PCI uređaje ?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Tražim root particiju."
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Ovo nije root particija, izaberite neku drugu."
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Izaberite koju particiju želite da korisite kao root particiju"
-
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "Auto logovanje pri startanju sistema"
+#~ msgid "Use incremental backup \t"
+#~ msgstr "Koristi inkrementalni backup "
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Auto logovanje - izaberite default (osnovnog) korisnika"
+#~ msgid "Please choose where you want to c"
+#~ msgstr "Izaberite gde želite da backup-ujete podatke"
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Nemate nijednu Windows particiju!"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Nemate mesta na particiji za Lnx4win!"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodosli u LILO starter operativnih sistema !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
-#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS-a.\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodosli u SILO, menadzer za startanje operativnih sistema !\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
-#~ "ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILO glavne opcije"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo su postavljne opcije u SILO-u.\n"
-#~ "Možete dodati nove ili izmeniti stare."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ova oznaka je već u upotrebi"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Instalacija SILO-a neuspela. Greška je:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX će prvo potražiti jedan ili više PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(a). Ukoliko ga(ih) pronađe i ima drajver(e)\n"
-#~ "za njih, automatski će ih instalirati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko je vaš SCSI adapter ISA, ili je PCI ali DrakX nije mogao\n"
-#~ "odrediti odgovarajući drajver, ili ukoliko uopšte nemate SCSI,\n"
-#~ "bićete upitani da li ih imate. Ukoliko ih nemate, odgovorite sa \"Ne\".\n"
-#~ "Ukoliko ih imate jedan ili više, odgovorite sa \"Da\". Dobićete popis\n"
-#~ "drajvera, iz kojeg ćete izabrati jedan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nakon što izaberete drajver, DrakX će vas pitati da li želite\n"
-#~ "specificirate opcije za njega. Prvo, dozvolite da drajver ispita\n"
-#~ "hardver: to obično uspe.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko to nije slučaj, pregledajte dokumentaciju ili podatke preuzmite\n"
-#~ "iz Windows-a ako ga imate na računaru, pa nadalje sa tim podacima\n"
-#~ "prosledite drajveru."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Gasim mašinu"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "beskorisno"
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Da li želite da koristite LILO ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Možete izabrati pakete koje želite instalirati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Prvo možete birati da li želite punu instalaciju ili preinstalaciju\n"
-#~ "na postojeću. Nakon toga birate pakete uzimajući u obzir ukupnu veličinu\n"
-#~ "odabranog.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ako se nalazite u ekspert modu, pakete birate pojedinačno.\n"
-#~ "Uzmite u obzir da neki paketi zahtevaju instalaciju drugih,\n"
-#~ "pa će i oni biti automatski instalirani."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (Linux starter) može startati Linux kao i druge operativne sisteme.\n"
-#~ "Oni se obično ispravno detektuju pri samoj instalaciji. Ukoliko ne,\n"
-#~ "možete ih sada dodati.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko NE želite da svako može da im pristupi, možete ga ukloniti sada.\n"
-#~ "(Za podizanje sistema će vam tada biti potrebna startna disketa)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
-#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
-#~ "installation of each selected groups."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada kada ste izabrali grupe,izaberite \n"
-#~ "koliko paketa želite,birajući od minimalne do maksimalne\n"
-#~ "instalacije svake odabrane grupe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
-#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Morate imati %dMB za punu instalaciju grupa koje ste izabrali.\n"
-#~ "Možete i nastaviti,ali znajte da nećete imati svešto je izabrano."
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Izaberi drugi CD za instalaciju"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Preporučeno: Ukoliko niste do sada instalirali Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Sa podešavanjima (Customized): Ukoliko ste upoznati sa Linux-om moći "
-#~ "ćete\n"
-#~ "da izaberete normal,development ili server mod instalacije.\n"
-#~ "Izaberite \"Normal\" instalaciju pri uobičajenom korišćenju računara\n"
-#~ "Možete izabrati \"Development\" instalaciju ukoliko ćete se prvenstveno\n"
-#~ "razvojem softvera, ili \"Server\" ukoliko želite da postavite standardnu\n"
-#~ "server mašinu (za mail, štampanje...)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspert: Ukoliko ste dobro poznajte GNU/Linux i želite izuzetno\n"
-#~ "podesivu instalaciju onda je ovo pravi mod za vas. Moći ćete izabrati\n"
-#~ "korišćenje sistema kao \"Preporučeno\"."
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "Podesi SCSI"
-
-#~ msgid "Installation CD Nr %s"
-#~ msgstr "Instalacija CD Br.%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Update installation image!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image "
-#~ "to include\n"
-#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
-#~ "press Cancel\n"
-#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
-#~ msgstr ""
-#~ "Napravite update instalacionog image-a!\n"
-#~ "Pitajte sistem administratora ili rebutujte radi update instalacionog "
-#~ "image-aradi Cd-Rom image-a označenog sa \"%s\".Pritisnite Ok ukoliko je "
-#~ "image update-ovan ili pritisnite Cancel\n"
-#~ "za prekid instalacije Cd-Rom image-a."
-
-#~ msgid "Which language do you want?"
-#~ msgstr "Koji jezik želite ?"
-
-#~ msgid "Hurt me plenty"
-#~ msgstr "Razbij me"
-
-#~ msgid "Which packages do you want to install"
-#~ msgstr "Izaberi pakete za instalaciju"
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Skidam kripto pakete"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "Lokalna mreža LAN"
-
-#~ msgid "Installation CD Nr 1"
-#~ msgstr "Instalacioni CD Br. 1"
-
-#~ msgid "expert"
-#~ msgstr "ekspert"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "developer"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "početnik"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "Koristi linearni mod (potreban nekim SCSI drajvovima)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "linear"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Posle %s particija %s,"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "menjanje tipa"
-
-#~ msgid "formatting"
-#~ msgstr "formatiranje"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "promena veličine"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Veličina: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Pogrešan kickstart datoteka %s (nije uspeo %s)"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Instaliraću %d MB. Možete izabrati da instalirate još programa"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Lozinka:"
-
-#~ msgid "User name:"
-#~ msgstr "Korisničko ime:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ubacite disketu u uređaj za kreiranje HTP boot diskete\n"
-#~ "(Svi podaci na disketi će biti izbrisani !)"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Unos %s već postoji"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Instalacija ili ažuriranje"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Izaberite koŮe korišćenje želite"
+#~ "This %s scanner uses parallel port, which is unsupported for the moment"
+#~ msgstr "Ovaj %s skener koristi paralelni port, koji nije trenutno podržan"