summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-03 03:38:39 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-03 03:38:39 +0000
commit950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e (patch)
tree14d1f3436809ff5a6eb2fbf35959c77fce29a582 /perl-install/share/po/sq.po
parentd227289359e13260b7e55bda15e90c3a11acc736 (diff)
downloaddrakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar
drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.gz
drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.bz2
drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.xz
drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.zip
fixed my previous bad entries
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po1029
1 files changed, 670 insertions, 359 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index d16c59b3a..f5330fcbf 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -287,11 +287,6 @@ msgstr "Konfigurimi CUPS"
msgid "Total progress"
msgstr "Pėrparim total"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kongu"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
@@ -367,6 +362,24 @@ msgstr "Botoje ftusin e zgjedhur"
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Asnjė mjet i pėrcaktuar pėr CD!"
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the "
+"internet. \n"
+" \n"
+"Examples:\n"
+" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
+" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
+" ippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Ju lutemi futni emrin e interfacit lidhės pėr internet.\n"
+"\n"
+"Shembujt:\n"
+"\t\tppp+ pėr modem apo lidhje DSL, \n"
+"\t\teth0, ose ma kablo lidhėse eth1, \n"
+"\t\tippp+ pėr njė lidhje isdn.\n"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
@@ -440,15 +453,20 @@ msgstr "Ndryshimi ėshtė bėrė, A dėshironi ta rinisni shėrbimin dm?"
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Zvicėrrane (frangjishte)"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid dėshtoi (ndoshta veglat grabitėse mungojnė?)"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "August"
msgstr "gusht"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid dėshtoi (ndoshta veglat grabitėse mungojnė?)"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "Server NTP"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -531,11 +549,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurimi nė vazhdim e sipėr..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, dhe aktualisht ėshtė i lidhur."
-
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -674,6 +687,11 @@ msgstr " nė server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""
msgid "Printer Name"
msgstr "Stampoje Emrin"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
@@ -731,16 +749,18 @@ msgstr ""
msgid "if needed"
msgstr "nėse nevojitet"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We need to install ntp package\n"
+" to enable Network Time Protocol"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Riparimi Dėshtoi..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jazz"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
@@ -1080,11 +1100,6 @@ msgstr "\tKufizimi i diskut tė pėrdorur nė %s Mb\n"
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Lidhjet"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
@@ -1601,6 +1616,11 @@ msgstr "Latvien"
msgid "monthly"
msgstr "gjdo muajė"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Riparo"
+
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
@@ -1646,6 +1666,11 @@ msgstr "Pėrdore Unikodin me marrėveshje"
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "moduli i bėrthamės GNU/Linux i cili qeverisė kėtė periferik"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
+msgstr "Orė Sistemi e rregulluar nė Kohėn Univerzale (GMT)"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
@@ -1691,6 +1716,11 @@ msgstr "E pa mundur nisja e ngritjes sė postit !!!\n"
msgid "Name: "
msgstr "Emri: "
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "up"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
@@ -1701,7 +1731,7 @@ msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)"
msgid "Allow all users"
msgstr "Autorizoi tė gjithė pėrdoruesit"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft Store"
msgstr "MandrakeStore: shitorja oficiale nė linjė"
@@ -1737,16 +1767,16 @@ msgstr ""
"Bėje njė regjistrim tė ri para riparimit (vetėm pėr regjistrime vijuese njė "
"nga njė)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Emri"
-
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid dėshtoi"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
@@ -1961,6 +1991,23 @@ msgstr "Aktivizimi i Serverėve..."
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Transferim i sukseshėm\n"
+"Ju mund ta verifikoni parullėn tuaj nė kėtė server me:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s@%s\n"
+"\n"
+"pa paraqitjen e kėrkesės pėr tė."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
@@ -2978,6 +3025,11 @@ msgstr ""
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nuk mund tė shtoj njė ndarje nė _formatimin_ RAID md%d"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Time Protocol"
+msgstr "Interfac rrjeti"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -3161,7 +3213,8 @@ msgstr ""
"ROM, nė NIC apo\n"
" \tnjė flopi disk me nisje tė udhėzuar ose CD pėr tė inicializuar "
"sekuencat me nisje\n"
-" \ttė udhėzuar. drakTermServ do ndihmojė nė prodhimin e kėtyre imazheve,\n"
+" \ttė udhėzuar. drakTermServ do ndihmojė nė prodhimin e kėtyre "
+"imazheve,\n"
" \ttė bazuar nė NIC nė makina kliente.\n"
" \t\t\n"
" \tNjė shembull bazues pėr krijimin e njė diskete floppy me nisje tė "
@@ -3214,7 +3267,7 @@ msgstr "Palau"
msgid "level"
msgstr "niveli"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
@@ -3615,7 +3668,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad package"
msgstr "Pako jo e mirė"
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
@@ -3892,7 +3945,7 @@ msgstr "Mirėseardhje Pėr Pirat"
msgid "Module options:"
msgstr "Opcionet e moduleve:"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
msgstr "Siguroni rrjetet tuaja me Multi Mur tė Zjarrt Network "
@@ -3974,6 +4027,11 @@ msgstr "Mini"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nuk ka vend tė mjaftueshėm nė repertorin /boot"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
@@ -4125,6 +4183,11 @@ msgstr ""
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabis Saudite"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
@@ -4146,11 +4209,6 @@ msgstr ""
msgid "Printer"
msgstr "Stampues"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
@@ -4229,6 +4287,11 @@ msgstr "Pikat montuese duhet tė posedojnė vetėm shkronja dhe numėra"
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Rinisja e sistemit stampues..."
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
@@ -4471,16 +4534,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA"
msgid "About"
msgstr "Nė lidhje me"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
@@ -4512,6 +4575,14 @@ msgid ""
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
+"Kujdes: Ėshte e mundur qė Softweri i Lirė tė mos posedoj patent, dhe disa\n"
+"Softwere tė Lira mund tė pėrfshihen me mbules patenti nė shtetin tuaj. Pėr "
+"shembull \n"
+"dekoduesit MP3 pėrfshijn njė licencė, pėr njė pėrdorim tė gjatė (shiqo\n"
+"http://www.mp3licensing.com pėr mė shumė detaje). Nėse ju nuk jeni i sigurt "
+"patenta\n"
+"ėshte e mundur tė jetė aplikuese tek ju, pėr kėtė duhet ta verifikoni ligjin "
+"lokal."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -4628,6 +4699,11 @@ msgstr "Pikat montuese duhet tė fillojnė me / "
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS server"
+msgstr "Server DNS"
+
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
@@ -4643,7 +4719,7 @@ msgstr "Braktise pa regjistruar"
msgid "Yemen"
msgstr "Jemeni"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Ky produkt ėshtė i lirė nė MandrakeStore"
@@ -4653,6 +4729,31 @@ msgstr "Ky produkt ėshtė i lirė nė MandrakeStore"
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Ka shumė gjėra pėr ti zgjedhur nga (%s).\n"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
+msgstr ""
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
@@ -4898,6 +4999,11 @@ msgstr "Userdrake"
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Cilėn ndarje dėshironi ta pėrdorni pėr Linux4Win"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "kdesu mungon"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
@@ -5462,7 +5568,7 @@ msgstr ""
msgid "Started on boot"
msgstr "Nise nė Nisje tė Udhėzuar"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
@@ -5804,11 +5910,6 @@ msgstr ""
"Ēfaqe temėn\n"
"ndėr konsolė"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikat"
-
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on %s)"
@@ -6690,7 +6791,7 @@ msgstr ""
"Regjistroni dhe riparone sistemin entropi pėr njė prodhim mė tė mirė\n"
"tė numrave tė rastit."
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
msgstr "Kthejeni makinėn tuaj nė server tė vėrtet"
@@ -6705,6 +6806,11 @@ msgstr "Verifikoje parullėn e zbraztė nė /etc/shadow"
msgid " (driver %s)"
msgstr " (piloti %s)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr "Niseni kur kėrkohet tė niset"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6719,11 +6825,6 @@ msgstr ""
msgid "I don't know"
msgstr "Nuk e di"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Niseni kur kėrkohet tė niset"
-
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
@@ -6953,6 +7054,11 @@ msgstr ""
"Ju mund ta nisni printerdrake nga Qendra Kontrolluese Mandrake nė sektorin "
"Hardware"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "XawTV nuk ėshtė i instaluar!"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
@@ -7001,16 +7107,16 @@ msgstr ""
msgid "Set the root umask."
msgstr "Konfiguroje umask tė administratorit."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Bazuar me njė skript"
-
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gabim gjatė leximit tė skedares %s"
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Bazuar me njė skript"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
@@ -7096,23 +7202,6 @@ msgstr ""
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Nevojitet Prona Vėrtetuese"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Faleminderim:\n"
-"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
@@ -7867,16 +7956,16 @@ msgstr "Yaboot"
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Serijalet me rrotė imituese"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Zgjedhės i mazhit"
-
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ndarjet e zgjatura nuk pėrkrahen nė kėtė platėformė"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Zgjedhės i mazhit"
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
@@ -7935,6 +8024,11 @@ msgstr ""
msgid "Printer default settings"
msgstr "Konfigurimet marrėveshėse tė stampuesit"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Mini standard PS2 me Rrotė"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7947,11 +8041,6 @@ msgstr ""
"hyrjet nė bėrthamat e pa verifikuara tė pėrdoruesve tė memorisė (aka ky "
"ėshtė njė mbrojtės bug)"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Mini standard PS2 me Rrotė"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
@@ -8121,6 +8210,11 @@ msgstr "Tastiere Koreane"
msgid "Not connected"
msgstr "Nuk ėshtė lidhur"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No internet connection configured"
+msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
@@ -8136,23 +8230,6 @@ msgstr "Saint Kitts dhe Nevis"
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Mini satandard me 3 Kopsa dhe rrotė imituese"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Transferim i sukseshėm\n"
-"Ju mund ta verifikoni parullėn tuaj nė kėtė server me:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"pa paraqitjen e kėrkesės pėr tė."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
@@ -8387,7 +8464,7 @@ msgstr ""
"Ju keni mundėsi njashtu tė futni njė emėr tė ri ose thjeshtė injorone kėtė "
"etapė."
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
@@ -8455,6 +8532,22 @@ msgstr "Kirgistani"
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Periferik multi-funksionel nė USB"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation"
@@ -8551,16 +8644,16 @@ msgstr "Sticky-bit"
msgid "Other Media"
msgstr "Tjetėr Pėrkrahje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
@@ -8624,6 +8717,11 @@ msgstr "Rregullimet e sistemit"
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj."
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "running"
+msgstr "nė punim e sipėr"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
@@ -8643,11 +8741,6 @@ msgstr ""
msgid "United Kingdom"
msgstr "Mbretėria e Bashkuar (UK)"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "nė punim e sipėr"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
@@ -8692,7 +8785,7 @@ msgstr "Senegali"
msgid "Command line"
msgstr "Urdhėr linje"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
@@ -8754,6 +8847,17 @@ msgstr "Swap"
msgid "Custom settings"
msgstr "Personalizim i rregullimeve"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
@@ -8866,7 +8970,7 @@ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Memoria fotografike me kartelė hyrėse nė mjetin tuaj multi-funksionues HP"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
@@ -8990,6 +9094,11 @@ msgstr ""
msgid "Exit install"
msgstr "Fundi i instalimit"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9178,11 +9287,6 @@ msgstr "Rusishtė (fonetik)"
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Konfigurim i dhcpd..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, mirėpo aktualisht ėshtė i shkėputur."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
@@ -9364,6 +9468,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose an X server"
msgstr "Zgjedheni njė server X (server XFree)"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
@@ -9413,7 +9522,7 @@ msgstr "Konfigurimi i Etapave Automatike"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadi"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
@@ -9578,15 +9687,6 @@ msgstr "ndėr prodhimi i cpu"
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Asistent pėr Herė tė Parė"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Njė gabim ėshtė paraqitur, dhe me sa duket ėshtė vėshtir tė zgjidhet.\n"
-"Ju mund tė vazhdoni, mirėpo ju jeni pėrgjegjės pėr ndonji gabim eventual."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -9602,6 +9702,15 @@ msgstr "Pakistani"
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "njė moment ju lutemi, vėrtetimi i skedares: %s"
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
+msgstr ""
+"Njė gabim ėshtė paraqitur, dhe me sa duket ėshtė vėshtir tė zgjidhet.\n"
+"Ju mund tė vazhdoni, mirėpo ju jeni pėrgjegjės pėr ndonji gabim eventual."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: "
@@ -9803,6 +9912,11 @@ msgstr ""
"disketė.\n"
"Forma ėshtė e njėjtė sikur nė disketė me tėrheqje tė instalimit automatikė."
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Pėrkrahja e radios:"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
@@ -9843,7 +9957,7 @@ msgstr ""
"Ngarkimi i moduleve %s, dėshtoi\n"
"A dėshironi tė provoni edhe njė herė me parametra tė tjerė?"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
msgstr "Mirėsevini nė botėn Open Source"
@@ -10073,6 +10187,11 @@ msgstr "Porta tė tjera"
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "numri i tamponave pėr tėrheqje via mmap"
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " - detected"
+msgstr "zbuluar"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
@@ -10176,6 +10295,11 @@ msgstr "Rinise nga konsola e pėrdoruesit"
msgid "Restore"
msgstr "Riparo"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "Server: "
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
@@ -10188,6 +10312,11 @@ msgstr ""
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Hetim mbi pakot e lira..."
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..."
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
@@ -10313,16 +10442,16 @@ msgstr ""
"frekuenca cpu nė MHz (Mega herc e cila nė fillim ėshtė pėrafėrsisht njė "
"numėr i njėjtė qė pėrshkruan cpu, dhe mund tė ekzekutohet nė gjdo sekondė)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Vegėl Qeverisėse pėr Stampuesin Linux Mandrake"
-
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
msgstr "me rėndėsi"
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
+msgstr "Vegėl Qeverisėse pėr Stampuesin Linux Mandrake"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
@@ -10379,6 +10508,11 @@ msgstr "Pėrdoruesit"
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pregatitja e bootloader..."
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
@@ -10831,6 +10965,11 @@ msgstr "Pėrmbajtja e skedares"
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Vėrtetėsimi LDAP"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr ""
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
@@ -10838,11 +10977,6 @@ msgstr "Mė lejo tė marrė gjdo pilot"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Profile "
-msgstr "Profili "
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
msgid "transmitted"
msgstr "transmetuar"
@@ -10940,9 +11074,9 @@ msgstr "Nėnshtroje versionin e bėrthamės"
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
@@ -11095,19 +11229,6 @@ msgstr "Italiane"
msgid "Basic"
msgstr "Bazik"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" E drejtė autori (C) 2002 nga MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
@@ -11128,10 +11249,10 @@ msgstr "pdq"
msgid "Card IO"
msgstr "Kartela IO"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "mbasi tė verifikohet, pronari i grupit nuk do tė ndryshoshet"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Server Samba"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -11225,6 +11346,11 @@ msgstr ""
msgid "access to compilation tools"
msgstr "hyrjet nė veglat kompiluese"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Global statistics"
+msgstr "Statistikat"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
@@ -11246,6 +11372,11 @@ msgstr ""
msgid "Standard test page"
msgstr "Test pėr faqe standard"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Zonė orare"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
@@ -11367,6 +11498,19 @@ msgstr ""
"ta ndryshoni, ose shtypni vetėm mbi Enter pėr tė vazhduar.\n"
"Zgjedhja juaj?"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" E drejtė autori (C) 2002 nga MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
@@ -11392,16 +11536,16 @@ msgstr "Asistenti pėr Konfigurimin e Rrjetit"
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automontim i periferikėve lėvizės"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Futni repertorin pėr ta regjistruar:"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Stampimi"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr "Futni repertorin pėr ta regjistruar:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11523,7 +11667,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Konfigurimi i stampuesit tė largėt"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
msgstr "Njė pėrkrahje nė linjė pėr tu pėrgjegjur kompanive tė caktuara"
@@ -11687,10 +11831,12 @@ msgstr ""
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfiguroni Rrjetin Lokal..."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../../move/move.pm:1
#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Verifikoni pėrmbajtjen shumės sė skedareve suid/sgid"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -11699,6 +11845,11 @@ msgstr "Ngarkojeni sistemin e qeverisės tė zėrit nė makinėn tuaj"
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr "Verifikoni pėrmbajtjen shumės sė skedareve suid/sgid"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Nisi disa verifikime kundėr bazės sė tė dhėnave rpm."
@@ -12029,6 +12180,11 @@ msgstr "Ju nuk mund ti ēzgjedhni kėtė pako. Duhet tė azhurnohet"
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Ngarkimi nga disketa"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
@@ -12184,6 +12340,11 @@ msgstr ""
"Informacionet mbi konfigurimin e sistemit tuaj janė tė lira\n"
"nė kapitullin e doracakut pėr pėrdorimin e Mandrake Linux"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Network Time Protocol"
+msgstr "Riparoje Via me Protokol tė Rrjetit: %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
@@ -12278,7 +12439,7 @@ msgstr "hyrjet nė veglat e rrjetit"
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmware-Ngarko pėr stampues HP LaserJet 1000"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
@@ -12344,16 +12505,16 @@ msgstr "Protokoli me Nisje tė Udhėzuar"
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disqet LVM %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Pakoja %s ėshtė e nevojshme. Instalojeni atė?"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Nė nisje tė udhėzuar (boot)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Pakoja %s ėshtė e nevojshme. Instalojeni atė?"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
@@ -12369,6 +12530,11 @@ msgstr "Vatikane"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ju lutemi regjistroni tė dhėnat tuaja para se tė vazhdoni mė tutje"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "ADSL adapters"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
@@ -12396,7 +12562,7 @@ msgstr "Nevojitet Firmware"
msgid "Remove List"
msgstr "Zhduke Listėn"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "A customizable environment"
msgstr "Njė mjedis i ēmueshėm"
@@ -12641,6 +12807,13 @@ msgstr ""
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Kopjim i sukseshėm i Firmware"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
@@ -13136,6 +13309,11 @@ msgstr ""
"shtypje tė veqantė. Ėshtė e mjaftueshme qė ti shtoni parametrat e dėshiruar "
"mbi linjėn komanduese. Pėr shembull \"%s <skedare>\". "
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakClock"
+msgstr "Drakbackup"
+
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13167,21 +13345,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Daemon, (%s) via:\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Mirėsevini nė pėrdorimin e Shpėrndarjes sė lidhjes internet!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Klikoni mbi Konfiguro pėr ta nisur asistentin e konfigurimit."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
@@ -13369,6 +13532,11 @@ msgstr ""
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ishujt e Kristėlindjes"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "Shpėrndarja automatike e adresės IP"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
@@ -13472,11 +13640,6 @@ msgstr "Transferoni Tani"
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "Rregullone parullėn root dhe tė rrjetit, pėr ti vėrtetuar metodat"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Konfigurim i shpėrndarjes sė lidhjes internet"
-
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
@@ -13751,6 +13914,11 @@ msgstr ""
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO nė modė teksti"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "instantaneous"
+msgstr ""
+
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
@@ -13948,6 +14116,11 @@ msgstr "Ju lutemi shkruani njė emėr pėr pėrdoruesin"
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Autorizoje nisjen nga CD?"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
@@ -14052,16 +14225,16 @@ msgstr ""
"tė kohės lokale, i cili mund tė jetė i mundshėm, qė ai tė pėrdoret nga\n"
"pėrdoruesit e tjerė tė kėsaj makine, nga rrjeti i juaj lokal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Cila ėshtė zona e juaj orare?"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create log file!"
msgstr "Nuk mund ta krijoj skedaren lidhėse!"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Cila ėshtė zona e juaj orare?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
@@ -14113,6 +14286,11 @@ msgstr "Mazambiku"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "hyrjer nė programet grafike X"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
@@ -14148,7 +14326,7 @@ msgstr "Shtoje njė rregullė"
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Madhėsia e blokut %s\n"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
msgstr "Ndėrtoni njė ardhmėri Linux!"
@@ -14280,7 +14458,7 @@ msgstr ""
"ju jeni duke instaluar njashtu edhe njė server nė makinėn tuaj, ose nėse\n"
"ju nuk keni konfiguruar ekranin tuaj si duhet."
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "Kooperacioni MandrakeExpert"
@@ -14324,6 +14502,11 @@ msgstr ""
"Mbas ndėrrimit tė tipit tė kėsaj ndarje %s, tė gjitha tė dhėnat nė kėtė "
"ndarje do tė zhduken "
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN adapters"
+msgstr "Kartelė ISDN"
+
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "%d seconds"
@@ -14668,6 +14851,11 @@ msgstr "Shpėndarja e skanerve lokalė"
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "Testimi i Plug'n Play dėshtoi. Ju lutemi zgjedheni njė monitor korrekt"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detect again USB key"
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
@@ -14711,7 +14899,7 @@ msgstr "Konfigurimi Chk i rregullave obey msec"
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakishte (QWERTZ)"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
@@ -14779,6 +14967,11 @@ msgstr "Algjeria"
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Riparo Via Rrjet"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Initrd-size"
@@ -14914,7 +15107,7 @@ msgstr "DVD-ROM"
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gjeorgjishte (disponibilitet \"Latine\")"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
msgstr "Pranoni artikuj mė tė mirė me partėner Strategjikė tė Mandrake Linux"
@@ -15021,7 +15214,7 @@ msgstr "Lidhje automatike"
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Parulla e Administruesit tė Pronės"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
@@ -15167,6 +15360,11 @@ msgstr "utopi 25"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Stampim nė njė urdhėr shell"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Zhduke skedaren loopback?"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
@@ -15178,7 +15376,8 @@ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "emėr i ri i mjetit dinamik i prodhuar nga bėrthama devfs"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -15199,11 +15398,6 @@ msgstr "Riparimi nė vazhdim e sipėr"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Zgjedhe ftuesin nė tė cilin skanerėt lokal duhet tė aktivizohen:"
-
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15215,6 +15409,11 @@ msgstr ""
"pėrdori. E vetmja mundėsi ėshtė qė ta zėvendosni ndarjen primare, nė njė "
"mėnyrė qė, ajo zbraztėsi tė jetė e vendosur kundėr ndarjeve tė zgjatura."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr "Zgjedhe ftuesin nė tė cilin skanerėt lokal duhet tė aktivizohen:"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
@@ -15226,11 +15425,6 @@ msgstr "Kanal"
msgid "Add"
msgstr "Shto"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Asnjė Shpėrndarje e Lidhjes Intenetit s'ėshtė konfiguraur."
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
@@ -15523,7 +15717,7 @@ msgstr "Ėshtė ky njė instalim apo njė azhurnim?"
msgid "ISDN card"
msgstr "Kartelė ISDN"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
@@ -15588,6 +15782,69 @@ msgstr ""
"njė versioni mė tė vjetėr se versioni Mandrake Linux \"8.1\" nuk "
"rekomandohet."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" E Drejtė Autori (C) 2001-2002 nga MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien sdupont@mandrakesoft.com\n"
+" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+" Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani atė/ose ta ndryshoni\n"
+" ndėr termet e GNU General Public License tė publikuar nga\n"
+" Free Software Foundation; dhe versioni 2, ose (simbas mundėsive tuaja)\n"
+" nga njė version mė i ri.\n"
+"\n"
+" Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n"
+" mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa garanti implicite tė kėtij\n"
+" PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE TĖ NJĖ QĖLLIMI SPECIFIK. Shiqo nė\n"
+" Licencėn GNU General Public pėr mė shumė detaje.\n"
+"\n"
+" Ju duhet ta keni pranuar njė kopje tė GNU General Public License\n"
+" nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, na shkruani nė Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Faleminderime:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t nga Ken Borgendale:\n"
+"\t Shėndėrroje nė Windows skedaren .pfm nė .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t nga James Macnicol: \n"
+"\t type1inst prodhues i skedareve fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t nga Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Shėndėrroi polisat e skedareve ttf nė afm dhe nė polisat pfb\n"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
@@ -15657,6 +15914,11 @@ msgstr "Kufiri i nisjes nė DHCP"
msgid "Unsafe"
msgstr "Jo i sigurt"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH server"
+msgstr "Server SSH"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
@@ -15664,7 +15926,7 @@ msgstr ", %s sektorėt"
#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Jo"
@@ -16235,6 +16497,11 @@ msgstr "Zhduke ftuesin e zgjedhur"
msgid "Network configuration"
msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (Network)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/Autodetect _jaz drives"
+msgstr "/Auto-zbulues i pilotve _jaz"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
@@ -16357,9 +16624,10 @@ msgstr "Shėnoni se tė gjitha burimet 'net' do ta pėrdorin diskun e fort."
#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -16403,6 +16671,11 @@ msgstr ""
"Sistemi juaj mund tė pėrdore konfigurimin multi head.\n"
"Ēka dėshironi tė beni?"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "dėshtim gjatė montimit: "
+
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
@@ -16413,11 +16686,6 @@ msgstr "Konfiguroi serviset"
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adresa Transmetuese:"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "dėshtim gjatė montimit: "
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16434,17 +16702,17 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Imazh"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Administrim nė Largėsi"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Shtimi i njė stampuesi dėshtoi \"%s\" nė Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Administrim nė Largėsi"
-
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16503,7 +16771,7 @@ msgstr "korrik"
msgid "Prints into %s"
msgstr "Stampoje nė %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Njė gabim ėshtė paraqitur"
@@ -16723,7 +16991,7 @@ msgstr ", periferik multi-funksion"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
@@ -16908,11 +17176,6 @@ msgstr "Duhet tė krijohet mė sė pari /etc/dhcpd.conf!"
msgid "Is FPU present"
msgstr "A ėshtė prezent FPU"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Asnjė nga skanerėt e gjetur, nuk janė tė lirė nė sistemin tuaj.\n"
-
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16922,6 +17185,11 @@ msgstr ""
"Asnjė informacion mbi\n"
"kėtė servis, kemi ndjesė."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Asnjė nga skanerėt e gjetur, nuk janė tė lirė nė sistemin tuaj.\n"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
@@ -16962,21 +17230,6 @@ msgstr "periferiku DVDRAM"
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "nėse konfigurohet me po, raportim i skedareve jo pėrkatėse."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Ky ėshtė HardDrake, njė vegėl konfigurimi pėr material Mandrake.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
-"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17058,11 +17311,28 @@ msgstr "Vietnami"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Zonat pėrshkuese"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
msgstr "Ngriteni sigurinė tuaj duke pėrdorur Mandrake Linux"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Faleminderim:\n"
+"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
@@ -17165,7 +17435,7 @@ msgstr ""
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "argument i pėrgjithshėm pėr mkinitrd"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
@@ -17364,6 +17634,11 @@ msgstr "Rinise CUPS..."
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike nė \"%s\""
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
@@ -17823,7 +18098,7 @@ msgstr "Mundėsoi lidhjet me X Window"
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Testimi i mjeteve nė vazhdim e sipėr"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Mjeti Net"
@@ -17891,6 +18166,11 @@ msgstr ""
"Kliko mbi \"Ok\" pėr tė instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" pėr ta "
"braktisur"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telnet server"
+msgstr "Server XFree"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
@@ -18160,7 +18440,7 @@ msgstr "Syslog"
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
@@ -18221,6 +18501,11 @@ msgstr ""
"Shtoje emrin sikur njė pranim mbi mbajtėsinė e parullės sė ndryshuar nga "
"msec."
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "USB"
+msgstr "LSB"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
@@ -18281,6 +18566,11 @@ msgstr "Grupi Punues"
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "down"
+msgstr "e bėrė"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
@@ -18741,6 +19031,11 @@ msgstr "Shtoje njė element"
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Stampuesit nė kėtė makinė janė tė lirė pėr njė kompjuter tjetėr"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "China (Hong Kong)"
+msgstr "Hong Kongu"
+
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
@@ -18797,7 +19092,7 @@ msgstr "Pako e pa instaluar"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerikane"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Bėhuni Expert Mandrake"
@@ -18921,6 +19216,11 @@ msgstr "Italia"
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Ishujt e Cejlanit"
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "gabim gjatė ēmontimit %s: %s"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
@@ -18931,11 +19231,6 @@ msgstr "Emri i stampuesit"
msgid "disable"
msgstr "dezaktivizuar"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "gabim gjatė ēmontimit %s: %s"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
@@ -19041,7 +19336,7 @@ msgstr "Kompakt"
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Model i zbuluar: %s %s"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
msgstr "MandrakeSoft ka zgjedhur softveret pėr tė mirė ju"
@@ -19180,6 +19475,11 @@ msgstr "Interfaci grafike nė nisje"
msgid " adsl"
msgstr " adsl"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Vend i pa mjaftueshėm i RAID pėr nivelin %d\n"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
@@ -19190,11 +19490,6 @@ msgstr "formatimi i disketave flopi, pėrkrahet nga ky lexues"
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Kopjimi i Firmware dėshtoi, skedarje %s nuk ėshtė prezente"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Vend i pa mjaftueshėm i RAID pėr nivelin %d\n"
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "local config: true"
@@ -19324,7 +19619,7 @@ msgstr ""
"Asnjė imazh i gjetur CD apo DVD, ju lutemi kopjone programin instalues dhe "
"skedaret rpm."
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
msgstr "Mandrake ju propozon njė shumicė veglash pėr konfigurim"
@@ -19354,7 +19649,7 @@ msgstr "Disku"
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Shėnoni adresėn e periferikut stampues URI"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
@@ -19947,7 +20242,7 @@ msgstr "Model i kartelės:"
msgid "Thin Client"
msgstr "Klienti DHCP"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
msgstr "Faleminderit pėr zgjedhjen tuaj tė Mandrake Linux 9.2"
@@ -20064,6 +20359,13 @@ msgstr "Pranoi Polisat Windows"
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Sistemet e Minjėve"
+#: ../../standalone/drakclock:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer can synchronize its clock\n"
+" with a remote time server using NTP"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
@@ -20089,7 +20391,7 @@ msgstr "Shtoje njė server"
msgid "Remote printer name"
msgstr "Emri i stampuesit tė largėt"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
@@ -20247,6 +20549,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Dezinstaloi Polisat"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Njė moment ju lutemi, konfigurim i nivelit tė sigurisė..."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
@@ -20275,11 +20582,6 @@ msgstr ""
"A dėshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo Samba (protokol "
"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilėn dėshironi ta pėrdorni."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Rinise (riboot)"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
@@ -20290,6 +20592,12 @@ msgstr "Gambia"
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Qendra Kontrolluese Mandrake"
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Rinise (riboot)"
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-function device"
@@ -20325,6 +20633,11 @@ msgstr ""
msgid "Remember this password"
msgstr "Kujtoje kėtė parullė"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
@@ -20385,6 +20698,11 @@ msgstr "Papuea e Re Guiniziane"
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Periferik multi-funksionel nė portėn paralele"
+#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Busy files"
+msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
@@ -20448,6 +20766,21 @@ msgstr ""
msgid "DHCP Client"
msgstr "Klienti DHCP"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ky ėshtė HardDrake, njė vegėl konfigurimi pėr material Mandrake.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Versioni:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Authori:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
@@ -20650,76 +20983,13 @@ msgstr "Mos i transfero stampuesit"
msgid "Delay before booting the default image"
msgstr "Afati para se tė niset me udhėzim (boot) imazhi me marrėveshje"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" E Drejtė Autori (C) 2001-2002 nga MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-" Ky program ėshtė gratis; ju mund ta shpėrndani atė/ose ta ndryshoni\n"
-" ndėr termet e GNU General Public License tė publikuar nga\n"
-" Free Software Foundation; dhe versioni 2, ose (simbas mundėsive tuaja)\n"
-" nga njė version mė i ri.\n"
-"\n"
-" Ky program shpėrndahet me shpresė se do tė jetė i pėrdorshėm,\n"
-" mirėpo PA KURRĖFAR GARANTIE; dhe pa garanti implicite tė kėtij\n"
-" PRODUKTI, apo me PĖRSHTATJE TĖ NJĖ QĖLLIMI SPECIFIK. Shiqo nė\n"
-" Licencėn GNU General Public pėr mė shumė detaje.\n"
-"\n"
-" Ju duhet ta keni pranuar njė kopje tė GNU General Public License\n"
-" nė tė njėjtėn kohė me kėtė program; nėse jo, na shkruani nė Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Faleminderime:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t nga Ken Borgendale:\n"
-"\t Shėndėrroje nė Windows skedaren .pfm nė .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t nga James Macnicol: \n"
-"\t type1inst prodhues i skedareve fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t nga Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Shėndėrroi polisat e skedareve ttf nė afm dhe nė polisat pfb\n"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Pėrdore Diskun e Fortė pėr ta regjistruar"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguroje"
@@ -20789,7 +21059,7 @@ msgstr ""
"Verifikoni cdrom-in nė njė kompjuter tė instalur, duke shtypur urdhėrin "
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.2: ėshtė njė plate-formė e zgjedhur pėr zhvillim"
@@ -20879,6 +21149,11 @@ msgstr "vendosmėria finale"
msgid "Services"
msgstr "Serviset"
+#: ../../../move/move.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Konfigurimi i doganės"
+
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "4 MB"
@@ -20917,9 +21192,10 @@ msgid "Internet station"
msgstr "Stacion Interneti"
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
msgstr ""
"Pėrgjithėsia a veglave tė leximit, dėrgimit tė letrave elektronike tė "
"lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pėr tė lundruar nė internet."
@@ -21061,6 +21337,41 @@ msgstr ""
"Pėrgjithėsia a veglave pėr leximin, dėrgimin e letrave elektronike dhe "
"shfletimin e Webit."
+#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+#~ msgstr "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, dhe aktualisht ėshtė i lidhur."
+
+#~ msgid "Logs"
+#~ msgstr "Lidhjet"
+
+#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfigurimi ėshtė veēse i kryer, mirėpo aktualisht ėshtė i shkėputur."
+
+#~ msgid "Profile "
+#~ msgstr "Profili "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mirėsevini nė pėrdorimin e Shpėrndarjes sė lidhjes internet!\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klikoni mbi Konfiguro pėr ta nisur asistentin e konfigurimit."
+
+#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+#~ msgstr "Konfigurim i shpėrndarjes sė lidhjes internet"
+
+#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+#~ msgstr "Asnjė Shpėrndarje e Lidhjes Intenetit s'ėshtė konfiguraur."
+
+#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+#~ msgstr "mbasi tė verifikohet, pronari i grupit nuk do tė ndryshoshet"
+
#~ msgid ""
#~ "XawTV isn't installed!\n"
#~ "\n"
@@ -21068,7 +21379,7 @@ msgstr ""
#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
#~ "saa7134\n"
#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -21080,7 +21391,7 @@ msgstr ""
#~ "Nėse ju posedoni njė kartelė TV dhe DrakX nuk e ka zbuluar atė (asnjė "
#~ "modul bttv dhe saa7134\n"
#~ "nė \"/etc/modules\") ose nuk e ka instaluar xawtv, ju lutemi dėrgoni\n"
-#~ "rezultatet e \"lspcidrake -v -f\" nė \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+#~ "rezultatet e \"lspcidrake -v -f\" nė \"install@mandrakesoft.com\"\n"
#~ "me lėndėn \"undetected TV card\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
@@ -21434,11 +21745,11 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
-#~ "\\@epita.fr>"
+#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita."
+#~ "fr>"
#~ msgstr ""
-#~ " E Drejtė Autori (C) 2001-2002 MandrakeSoft nga DUPONT Sebastien <dupont_s"
-#~ "\\@epita.fr"
+#~ " E Drejtė Autori (C) 2001-2002 MandrakeSoft nga DUPONT Sebastien "
+#~ "<dupont_s@epita.fr"
#~ msgid ""
#~ "Options Description:\n"
@@ -21556,9 +21867,9 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
#~ msgstr ""
-#~ " azhurnimet 2002 MandrakeSoft nga Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+#~ " azhurnimet 2002 MandrakeSoft nga Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft."
#~ "com>"
#~ msgid ""