summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-08-25 14:21:57 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-08-25 14:21:57 +0000
commit0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63 (patch)
treedaaa0997794bd5e378451c620b6e27f5a7fb9f97 /perl-install/share/po/sq.po
parentce715c47dea2f6f952d311f02caa6ad8c1c76bfe (diff)
downloaddrakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar
drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.gz
drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.bz2
drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.tar.xz
drakx-0b4b6af448cf3ba1ceeaf7e1b3b0335bd419ea63.zip
sync with copyright bumping
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sq.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po4347
1 files changed, 2447 insertions, 1900 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po
index f785515c4..459a704ac 100644
--- a/perl-install/share/po/sq.po
+++ b/perl-install/share/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX for MDK 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-27 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Rinise (riboot)"
@@ -137,70 +137,73 @@ msgstr "Një moment ju lutemi, konfigurim i nivelit të sigurisë..."
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
-#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81
-#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782
+#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923
-#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931
-#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066
-#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074
-#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186
-#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211
-#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:266
-#: network/thirdparty.pm:273 network/thirdparty.pm:309
-#: network/thirdparty.pm:311 network/thirdparty.pm:332
-#: network/thirdparty.pm:356 printer/printerdrake.pm:244
-#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
-#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641
-#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399
-#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481
-#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499
-#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672
-#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680
-#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787
-#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805
-#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924
-#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042
-#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069
-#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089
-#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247
-#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042
-#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
-#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
-#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305
-#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
-#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467
-#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771
-#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801
-#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056
-#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552
-#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565
-#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598
-#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
-#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
-#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801
-#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104
-#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676
-#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078
+#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201
+#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374
+#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273
+#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311
+#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356
+#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
+#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
+#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
+#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
+#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575
+#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659
+#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708
+#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814
+#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899
+#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952
+#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014
+#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288
+#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306
+#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381
+#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025
+#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315
+#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883
+#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348
+#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613
+#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756
+#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
+#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
+#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
+#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
+#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
+#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
+#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
+#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
+#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
+#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
+#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
-#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217
-#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394
-#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
-#: standalone/draknfs:597 standalone/draknfs:604 standalone/draknfs:611
-#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159
-#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
-#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/net_applet:160
-#: standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202
-#: standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:715
-#: standalone/scannerdrake:726 standalone/scannerdrake:865
-#: standalone/scannerdrake:876 standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
+#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262
+#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605
+#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251
+#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258
+#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325
+#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601
+#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616
+#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107
+#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
+#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
+#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
+#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
+#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -265,8 +268,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Përkrahja e radios:"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
-#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1056
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Gjendje gadishmërie!"
@@ -418,17 +421,18 @@ msgstr ""
"vetëm me Xorg %s, SHËNIM KJO ËSHTË NJË PËRKRAHJE EKPERIMENTALE E CILA\n"
"MUND TA BLOKOJ KOMPUTERIN TUAJ."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizim"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319
-#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401
-#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:69
-#: standalone/drakids:77 standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_applet:81 standalone/scannerdrake:477
+#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320
+#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
+#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140
+#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
+#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173
+#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Braktise"
@@ -443,7 +447,7 @@ msgstr "Kartela Grafike"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitori"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Vendosmëria"
@@ -455,7 +459,8 @@ msgstr "Test"
#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
-#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553
+#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
+#: standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcionet"
@@ -569,65 +574,65 @@ msgstr "16 milion ngjyra (24 bits)"
msgid "Resolutions"
msgstr "Vendosmërit"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336
-#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
+#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Tjetër"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Zgjedhe vendosmërin dhe thellësin e numrit të ngjyrave"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Kartelë grafike: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432
-#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432
+#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
-#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961
-#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065
-#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
-#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
-#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
+#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515
+#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
+#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
+#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
+#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392
+#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
-#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423
+#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347
-#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891
-#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
-#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
-#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959
+#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350
+#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905
+#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029
+#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739
+#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517
#: ugtk2.pm:916
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527
-#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285
-#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527
+#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133
-#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356
-#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049
+#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338
+#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
@@ -764,17 +769,17 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Cilat norma përdorë televizori juaj?"
-#: Xconfig/xfree.pm:646
+#: Xconfig/xfree.pm:647
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""
-#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458
+#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr "Sektori i par një ndarje rrënjëzore (root)"
msgid "On Floppy"
msgstr "Mbi Disketë Floppy"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hedhe"
@@ -890,7 +895,7 @@ msgstr "Opcioni ``Restrict command line options'' është i pa mundur pa parull
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parullat nuk përputhen"
-#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1306
+#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Ju lutemi provoni edhe një herë"
@@ -925,10 +930,10 @@ msgstr "Forcoje Nr APIC"
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forcoje Nr APIC"
-#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
-#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663
-#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
-#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
+#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886
+#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630
+#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parulla"
@@ -1192,8 +1197,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
-#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140
+#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
@@ -1209,7 +1214,7 @@ msgstr "Pranoje përdoruesin"
msgid "Real name"
msgstr "Emri dhe mbiemri"
-#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622
+#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Emri lidhës"
@@ -1283,56 +1288,56 @@ msgstr "Përdore Unikodin me marrëveshje"
msgid "All languages"
msgstr "Të gjitha ghuhët"
-#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952
+#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Shteti / Regjioni"
-#: any.pm:836
+#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj."
-#: any.pm:838
+#: any.pm:835
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet"
-#: any.pm:839
+#: any.pm:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Porta të tjera"
-#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Vazhduar"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodë Rrjeti:"
-#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154
-#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319
-#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105
-#: printer/printerdrake.pm:2199
+#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314
+#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105
+#: printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Asnjëri"
-#: any.pm:963
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Asnjë ndarje"
-#: any.pm:963
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit"
-#: any.pm:967
+#: any.pm:968
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1347,21 +1352,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizim\" autorizon shpërndarjes për përdorues të përcaktuar.\n"
-#: any.pm:979
+#: any.pm:980
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:982
+#: any.pm:983
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:990
+#: any.pm:991
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -1369,22 +1374,22 @@ msgstr ""
"A dëshironi ti trasportoni me NFS (protokol UNIX) apo SMB (protokol "
"Windows). Ju lutemi zgjedheni cilën dëshironi ta përdorni."
-#: any.pm:1015
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Nise userdrake"
-#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
-#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
-#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295
-#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187
+#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189
+#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
-#: standalone/printerdrake:548
+#: standalone/printerdrake:565
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: any.pm:1017
+#: any.pm:1018
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1532,14 +1537,14 @@ msgstr ""
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "vërtetësim"
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Prona"
#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -1667,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"Kjo parullë është shumë e shkurtër (duhet të jetë më së paku e gjatë prej %d "
"simboleve)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1724,21 +1729,21 @@ msgstr "nuk ka vend të mjaftueshëm në repertorin /boot"
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ju nuk mund të instaloni programin bootloader mbi një ndarje %s\n"
-#: bootloader.pm:1448
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1461
+#: bootloader.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1462
+#: bootloader.pm:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instalim i bootloader"
@@ -2026,12 +2031,12 @@ msgid "Server: "
msgstr "Server: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
-#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Pikë montuese: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1273
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcionet: %s"
@@ -2079,8 +2084,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Ju lutemi klikoni mbi një ndarje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482
-#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487
+#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detajet"
@@ -2120,7 +2125,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Zbrazët"
@@ -2150,7 +2155,7 @@ msgstr "Tipi"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455
-#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:236
+#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:246
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Zhduke"
@@ -2210,7 +2215,7 @@ msgstr "Braktise pa i regjistruar tabelatë ndarëse"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "A dëshironi ti registroni ndryshimet në /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:329
+#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -2236,7 +2241,7 @@ msgid "Auto allocate"
msgstr "Ndarje automatike"
#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Më shumë"
@@ -2379,12 +2384,12 @@ msgstr "Krijo një ndarje të re"
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektori fillues: "
-#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:926
+#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Madhësia në MB:"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:927
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip i sistemit të skedareve:"
@@ -2509,134 +2514,135 @@ msgstr ""
"Për të siguruar intergrimin e të dhënave mbasë ndrajes(ve), sistemi\n"
"verifikues i skedareve do të niset në nisjen tjetër boot mbi Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:840
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Zgjedheni një RAID ekzistues për ta shtuar në"
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "new"
msgstr "e re"
-#: diskdrake/interactive.pm:857
+#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Zgjedheni një LVM ekzistues për ta shtuar në"
-#: diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Emër LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:891
+#: diskdrake/interactive.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:893
+#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Kjo ndarje nuk mund të përdoret për loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:924
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:925
+#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Emri i skedares loopback:"
-#: diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Jepni një emër skedare"
-#: diskdrake/interactive.pm:933
+#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Skedarja është në përdorim e sipër nga një loopback tjetër, zgjedheni një "
"tjetër"
-#: diskdrake/interactive.pm:934
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Skedarje është veqse prezente. Përdoreni atë?"
-#: diskdrake/interactive.pm:957
+#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcionet montuese"
-#: diskdrake/interactive.pm:964
+#: diskdrake/interactive.pm:967
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ndryshimet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1028
+#: diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "device"
msgstr "periferik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1029
+#: diskdrake/interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "level"
msgstr "niveli"
-#: diskdrake/interactive.pm:1030
+#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "madhësia e blokut"
-#: diskdrake/interactive.pm:1047
+#: diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Keni kujdes: ky operacion është i rrezikshëm."
-#: diskdrake/interactive.pm:1062
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Çfarë tipi i ndarjes?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Ju duhet ta rinisni sistemin tuaj që ndryshimet e bëra, të mund të përdoren"
-#: diskdrake/interactive.pm:1109
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabela e ndarjeve %s tani do të shkruhet në diskë!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1118
+#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Mbas formatimit të ndarjes %s, të gjitha të dhënat në këtë ndarje do të "
"zhduken"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Vendosi skedaret në një ndarje të re"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69
+#: standalone/draksambashare:543
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fshehi skedaret"
-#: diskdrake/interactive.pm:1135
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2645,108 +2651,108 @@ msgstr ""
"Repertori %s përmban veqse të dhëna\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1146
+#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Zhvendosja e skedareve në një ndarje të re"
-#: diskdrake/interactive.pm:1150
+#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopjimi i %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1154
+#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Zhdukja e %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "ndarja %s tani është e njoftur sikur %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1169
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Periferik: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Emri ftues: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Shkronja lexuese DOS: %s (vetëm sypozohet)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1196 diskdrake/interactive.pm:1205
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1200 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Emri: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Nise: sektorin %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Madhësia: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorët"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindri %d në %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1214
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatuar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "I pa formatuar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montuar\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "I përketë RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2755,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"Skedare(t) loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2764,27 +2770,27 @@ msgstr ""
"Ndraje me nisje të udhëzuar në marrëveshje\n"
" (për nisje në MS-DOS, e jo për LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveli %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Madhësia e blokut %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disqet RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1229
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Emri i skedares loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2797,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"jet një ndarje piloti për sistemin.\n"
"Dhe ju nuk duhet ta ndryshoni atë.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1235
+#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2810,75 +2816,75 @@ msgstr ""
"është e domosdoshme nëse ju posedoni\n"
"mës shumë se një sistem eksploatues.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1272
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Vetëm për ta lexuar"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Madhësia: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Gjeometria: %s cilindrat, %s kokat, %s sektorët\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1255
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Informacion: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1256
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disqet LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tabelë e ndarjeve të tipit: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "në kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1301
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Çelës kriptues i sistemit të skedareve"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Zgjedheni çelësin kriptues të sistemit të skedareve"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ky çelës kriptues është shumë i thjeshtë (duhet të jetë më së paku prej%d "
"shifrave)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Çelësat kriptues nuk përputhen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022
+#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Çelës kriptues"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Çelës kriptues (vërtetim)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1311 standalone/drakvpn:1017
+#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -2889,27 +2895,27 @@ msgstr "vërtetësim"
msgid "Change type"
msgstr "Ndryshoje tipin"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nuk mund të lidheni me këtë emër %s (parullë e gabura?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Nevojitet Prona Vërtetuese"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Cilin emër të përdoruesit"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Një tjetër"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
@@ -2917,57 +2923,62 @@ msgstr ""
"Ju lutemi futni emrin e përdoruesit, parullën dhe emrin e pronës për të hyrë "
"në këtë server."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Hulumtim i serverave"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Hulumtim për serverave të rinj"
-#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?"
-#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "Instalimi i pakove %s"
+
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:42
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakoja e nevojshme %s mungon"
-#: do_pkgs.pm:182
+#: do_pkgs.pm:187
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Intalimi i pakove..."
-#: do_pkgs.pm:227
+#: do_pkgs.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Zhdukja e %s ..."
-#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64
+#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatimi i ndarjes %s"
-#: fs/format.pm:61
+#: fs/format.pm:62
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Krijimi dhe formatimi i skedares %s"
-#: fs/format.pm:114
+#: fs/format.pm:115
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "I pa mundur formatimi i %s në tipin %s"
-#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121
+#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "formatimi i formës %s në formën %s dështoj"
@@ -2977,37 +2988,44 @@ msgstr "formatimi i formës %s në formën %s dështoj"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Pika montuese cirkulare %s\n"
-#: fs/mount.pm:72
+#: fs/mount.pm:74
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montimi në ndarjen %s"
-#: fs/mount.pm:73
+#: fs/mount.pm:75
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montimi i ndarjes %s në repertorin %s dështoi"
-#: fs/mount.pm:78 fs/mount.pm:95
+#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Verifikimi i %s"
-#: fs/mount.pm:111 partition_table.pm:385
+#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "gabim gjatë çmontimit %s: %s"
-#: fs/mount.pm:140
+#: fs/mount.pm:142
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktivizimi i ndarjes swap %s"
#: fs/mount_options.pm:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use an encrypted file system"
+msgstr ""
+"Ju nuk mund ta përdorni sistemin e skedareve të kriptuara për këtë pikë "
+"montuese %s"
+
+#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -3017,7 +3035,7 @@ msgstr ""
"(p.sh. për hyrje më të shpejt në një lajmë bobinues për ta rritur "
"shpëjtësinë e serverav)."
-#: fs/mount_options.pm:116
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -3027,14 +3045,14 @@ msgstr ""
"opcioni -a nuk do të kudhtëzoj ndonji porblem në montimin e sistemit të "
"skedares)."
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Mos i interpretoni karakteret apo bloqet speciale të mjeteve në sistemin e "
"skedares."
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -3045,7 +3063,7 @@ msgstr ""
"sistemin e skedares. Ky opcion mund të përdoret për server që posedojnë\n"
"sistem të skedares binar me një arkitektur tjetër që ju e posedoni."
-#: fs/mount_options.pm:125
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -3056,17 +3074,17 @@ msgstr ""
"që të marrin efekte. (Kjo është më e sigurt, mirëpo në disa raste mund\n"
"të jetë e pa sigurt, nëse e keni të instaluar suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:129
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Montoje sistemin e skedares vetëm në lexim."
-#: fs/mount_options.pm:131
+#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Gjitha I/O në sistemin e skedares duhet të sinkronizohen."
-#: fs/mount_options.pm:135
+#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -3083,28 +3101,27 @@ msgstr ""
"nodev (nëse jo do të rishkruhet nga ndërsekuencat e opcioneve, sikur\n"
"në opcionet e linjës përdorues, exec, dev, suid )."
-#: fs/mount_options.pm:141
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid ""
-"Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits"
+msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
-#: fs/mount_options.pm:143
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm"
-#: fs/mount_options.pm:145
+#: fs/mount_options.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dhuro një leje shkrimi për përdorues të zakonshëm"
-#: fs/type.pm:375
+#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ju nuk mund të përdorni JFS për ndarjet më të vogla se 16MB"
-#: fs/type.pm:376
+#: fs/type.pm:377
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ju nuk mund të përdorni ReiserFS për ndarjet më të vogla se 32MB"
@@ -3244,7 +3261,7 @@ msgstr "Gdhendësit CD/DVD"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Kasetë"
@@ -3319,7 +3336,7 @@ msgstr ""
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartelë ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemi"
@@ -3340,7 +3357,7 @@ msgid "AGP controllers"
msgstr "Kontrolluesit AGP"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:985
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Stampues"
@@ -3406,8 +3423,8 @@ msgstr "Kontrolluesit SMBus"
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Urat dhe sistemet kontrolluese"
-#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117
-#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29
+#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
@@ -3417,7 +3434,7 @@ msgstr "Tastiera"
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mini"
@@ -3442,18 +3459,18 @@ msgstr "I pa njoftur/Tjerët"
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162
+#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Një moment ju lutemi... Përshtatja e konfigurimit"
-#: harddrake/sound.pm:226
+#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Asnjë pilot alternativ"
-#: harddrake/sound.pm:227
+#: harddrake/sound.pm:229
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3462,12 +3479,12 @@ msgstr ""
"Asnjë pilot OSS apo ALSA alternativ për kartelën tuaj të zërit (%s) që "
"përdoret aktualisht \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:233
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfigurimi i zërit"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3479,7 +3496,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:242
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3492,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"Kartela e juaj aktualisht e përdorë pilotin %s\"%s\" (piloti me marrëveshje "
"është \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:242
+#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3527,35 +3544,35 @@ msgstr ""
"- dhe API ALSA e re që furnizon një numër të madhë të mundësive në përparim "
"mirëpo i nevojitet biloteka ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146
+#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pilot:"
-#: harddrake/sound.pm:261
+#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Telashe gjatë ndaljes"
-#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467
-#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
-#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
-#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
-#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
-#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
-#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310
-#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169
-#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895
-#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
-#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27
-#: standalone/harddrake2:480 standalone/scannerdrake:51
+#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95
+#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429
+#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558
+#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671
+#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031
+#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024
+#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473
+#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266
+#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497
+#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224
+#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
+#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kujdes"
-#: harddrake/sound.pm:269
+#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3571,12 +3588,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Piloti i ri \"%s\" do të jetë në përdorim vetëm mbas nisjes së ardhëshme."
-#: harddrake/sound.pm:277
+#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Asnjë burim i hapur për pilotin"
-#: harddrake/sound.pm:278
+#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3585,33 +3602,33 @@ msgstr ""
"Asnjë pilot i lirë për kartelën tuaj të zërit (%s), mirëpo aty gjindet një "
"pilot me pronë në \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:281
+#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Asnjë pilot i njoftur"
-#: harddrake/sound.pm:282
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nuk ka pilotë të njoftur për kartelën tuaj të zërit (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:286
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Pilot i pa njoftur"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:289
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Gabim: Piloti \"%s\" i kartelës tuaj të zërit, nuk gjindet në listë"
-#: harddrake/sound.pm:301
+#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Telashe gjate ndaljes së kartelës së zërit"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:304
+#: harddrake/sound.pm:306
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3655,18 +3672,18 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" do të ju tregoj se cili program është duke "
"përdorur kartelën e zërit.\n"
-#: harddrake/sound.pm:330
+#: harddrake/sound.pm:332
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Më lejo të marrë gjdo pilot"
-#: harddrake/sound.pm:333
+#: harddrake/sound.pm:335
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:336
+#: harddrake/sound.pm:338
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3681,8 +3698,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Piloti aktual i kartëlës së zërit \"%s\" është \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:63 standalone/net_applet:64
-#: standalone/net_applet:66
+#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67
+#: standalone/net_applet:69
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-zbulues"
@@ -3702,7 +3719,7 @@ msgstr "I pa njoftur|CPH05X (bt878) [shumë shitës]"
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "I pa njoftur|CPH06X (bt878) [shumë shitës]"
-#: harddrake/v4l.pm:392
+#: harddrake/v4l.pm:394
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3716,37 +3733,37 @@ msgstr ""
"dhe tipin e kartelës së saktë këtu. Ju mbetet vetëm ti zgjidhni parametrat e "
"nevojshëm të kartelës suaj TV(ve) "
-#: harddrake/v4l.pm:395
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model i kartelës:"
-#: harddrake/v4l.pm:396
+#: harddrake/v4l.pm:398
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipi tuner:"
-#: harddrake/v4l.pm:397
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Numri i tamponave tërheqës"
-#: harddrake/v4l.pm:397
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "numri i tamponave për tërheqje via mmap"
-#: harddrake/v4l.pm:399
+#: harddrake/v4l.pm:401
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Rregullimi PLL:"
-#: harddrake/v4l.pm:400
+#: harddrake/v4l.pm:402
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Përkrahja e radios:"
-#: harddrake/v4l.pm:400
+#: harddrake/v4l.pm:402
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "aktivizoje përkrahjen radio"
@@ -3764,8 +3781,8 @@ msgstr ""
"nëse ju pajtoheni me këto kushte, klikoni mbi mbi kopsën \"%s\".\n"
"Nëse ju nuk pajtoheni atëher thjeshtë ndaleni komjuterin tuaj."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Pranoje"
@@ -3855,17 +3872,17 @@ msgstr ""
"administruese, dhe klikoni mbi \"%s\". Nëse kjo nuk ju interson në të\n"
"ardhmën, atëherë çzgjedheni kutinë \"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Emri i përdoruesit"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
-#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
-#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3678
-#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940
-#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051
-#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:510
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
+#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321
+#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961
+#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
+#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
+#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tjetri"
@@ -4085,7 +4102,7 @@ msgstr "Zhvillimi"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Mjedis Grafikë"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"
@@ -4095,7 +4112,7 @@ msgstr "Zgjedhni pakot individualisht"
msgid "Upgrade"
msgstr "Azhurno"
-#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Me X"
@@ -4183,17 +4200,16 @@ msgstr ""
"krijoni një disketë të tillë."
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904
-#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 standalone/net_applet:374
-#: ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Jo"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
-#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308
-#: standalone/net_applet:378 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
+#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Po"
@@ -4216,9 +4232,9 @@ msgstr ""
"për më shumë informacione se si të konfigurohet një stampues i ri.\n"
"Interfaci i prezentuar, është i njëjtë me atë gjatë instalimit."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
-#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331
-#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612
+#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
+#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguroje"
@@ -4294,7 +4310,7 @@ msgstr ""
"të kohës lokale, i cili mund të jetë i mundshëm, që ai të përdoret nga\n"
"përdoruesit e tjerë të kësaj makine, nga rrjeti i juaj lokal"
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Orë Sistemi e rregulluar në Kohën Univerzale (GMT)"
@@ -4748,17 +4764,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "krijo një disketë floppy auto instaluese"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Rilexo"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizuar"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Regjistroi pakot e zgjedhura"
@@ -4809,11 +4825,11 @@ msgstr ""
"Klikoni mbi \"%s\" nëse ju dëshironi ti zgjedhni ndarjet, për një\n"
"verifikim të sektorëve të dëmtuar në disk."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900
-#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050
-#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:508
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959
+#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
+#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
+#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Mbrapa"
@@ -4847,8 +4863,8 @@ msgstr ""
"\"%s\", për të provuar instalimet apo azhurnimet e pakove të zgjedhura,\n"
"ose mni \"%s\" për ti braktisur."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
-#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalim"
@@ -5550,7 +5566,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:121
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5608,8 +5624,8 @@ msgstr ""
"që duhen të jenë, në sistemin tuaj, ju mund të klikoni mbi kopsën dhe ta\n"
"zgjedhni një pilot tjetër."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011
-#: install_steps_interactive.pm:1028
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012
+#: install_steps_interactive.pm:1029
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kartelë zëri"
@@ -5750,12 +5766,12 @@ msgstr ""
"përdorni këtë makinë sikur një server, është ide e mirë ta riçfaqni këtë\n"
"instalim."
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zonë orare"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kartelë TV"
@@ -5770,33 +5786,33 @@ msgstr "Kartelë ISDN"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interfac Grafikë"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062
-#: standalone/drakbackup:2021
+#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063
+#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rrjeti"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Profili "
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel i Sigurisë"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur i Zjarrt"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Serviset"
@@ -5872,8 +5888,8 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "A posedoni ndonji interface %s?"
-#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3022
-#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289
+#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -6684,7 +6700,7 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Nisja e etapës `%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:177
+#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -6698,67 +6714,67 @@ msgstr ""
"`F1' kut të niseni me një nisje të udhëzuar në CDROM, dhe fytni urdhërin "
"`text'."
-#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Zgjedhni Grupet e Pakove"
-#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Madhësia totale: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:295
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pako jo e mirë"
-#: install_steps_gtk.pm:297
+#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versioni: "
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Madhësia: "
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:299
+#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Me rëndësi: "
-#: install_steps_gtk.pm:332
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Ju nuk mund ti zgjedhni/çzgjedhni këtë pako"
-#: install_steps_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "ka arritur nga mungesa %s"
-#: install_steps_gtk.pm:337
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëveshjes %s"
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "tentim në gradimin e %s"
-#: install_steps_gtk.pm:339
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s"
-#: install_steps_gtk.pm:344
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -6767,27 +6783,27 @@ msgstr ""
"Nu nuk mund ta zgjidhni këtë pako, sepse nuk ka vend të mjaftueshëm për ta "
"instaluar"
-#: install_steps_gtk.pm:347
+#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Pakot e radhitura do të instalohen"
-#: install_steps_gtk.pm:348
+#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Pakot e radhitura do të zhduken"
-#: install_steps_gtk.pm:372
+#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Kjo është një pako e nevojshme, dhe nuk mund çzgjedhet"
-#: install_steps_gtk.pm:374
+#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ju nuk mund ta çzgjedhni këtë pako. Është e instaluar më parë"
-#: install_steps_gtk.pm:377
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6796,78 +6812,78 @@ msgstr ""
"Kjo pako duhet të azhurnohet.\n"
"A jeni i sigurt për çzgjedhjen e saj?"
-#: install_steps_gtk.pm:380
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ju nuk mund ti çzgjedhni këtë pako. Duhet të azhurnohet"
-#: install_steps_gtk.pm:385
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Paraqiti automatikisht pakot e zgjedhura"
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Zgjedhja e pakos"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Azhurnimi i pakove të zgjedhura"
-#: install_steps_gtk.pm:396
+#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalim minimal"
-#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zgjedhi pakot të cilat dëshironi t'instaloni"
-#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalimi"
-#: install_steps_gtk.pm:433
+#: install_steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Vlerësimi në sipër"
-#: install_steps_gtk.pm:482
+#: install_steps_gtk.pm:487
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Asnjë detaj"
-#: install_steps_gtk.pm:490
+#: install_steps_gtk.pm:495
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Koha e mbetur"
-#: install_steps_gtk.pm:497
+#: install_steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Keni durim ju lutemi, pregatitje për instalim..."
-#: install_steps_gtk.pm:512
+#: install_steps_gtk.pm:517
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakot"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:522
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalimi i pakove %s"
-#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91
-#: install_steps_interactive.pm:735
+#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91
+#: install_steps_interactive.pm:736
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rrefuzo"
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739
+#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6881,36 +6897,36 @@ msgstr ""
"Nëse ju nuk e posedoni, shtypni mbi kopsën Anulo që më në fund të mos "
"instaloni asgjë nga ky Cd-Rom."
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750
+#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë radhitjes së pakove:"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
-#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754
+#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580
+#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vazhdo pa marrë parasysh?"
-#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754
+#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Një gabim është paraqitur gjatë instalimit të pakove:"
-#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927
+#: install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "i pa konfiguruar"
-#: install_steps_gtk.pm:680
+#: install_steps_gtk.pm:685
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:689
+#: install_steps_gtk.pm:694
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -6919,7 +6935,7 @@ msgid ""
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:691
+#: install_steps_gtk.pm:696
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""
@@ -6934,103 +6950,103 @@ msgstr "Licenca e pajtueshmërisë"
msgid "Release Notes"
msgstr "Liroje:"
-#: install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin tastierës suaj"
-#: install_steps_interactive.pm:120
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Ja ku është lista komplete e shteteve në disponibilitet"
-#: install_steps_interactive.pm:150
+#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalo/Azhurno"
-#: install_steps_interactive.pm:151
+#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Është ky një instalim apo një azhurnim?"
-#: install_steps_interactive.pm:157
+#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Azhurno %s"
-#: install_steps_interactive.pm:168
+#: install_steps_interactive.pm:169
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Çelës i kriptuar për %s"
-#: install_steps_interactive.pm:185
+#: install_steps_interactive.pm:186
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni tipin e minit tuaj."
-#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porta e Minit"
-#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni portën serike, në të cilën është kyqur mini i juaj."
-#: install_steps_interactive.pm:205
+#: install_steps_interactive.pm:206
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Imitues i Kopsave"
-#: install_steps_interactive.pm:207
+#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Imitues i Kopsës 2"
-#: install_steps_interactive.pm:208
+#: install_steps_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Imitues Kopse 3"
-#: install_steps_interactive.pm:229
+#: install_steps_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:229
+#: install_steps_interactive.pm:230
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurimi i kartelës PCMCIA..."
-#: install_steps_interactive.pm:236
+#: install_steps_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:236
+#: install_steps_interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurimi i IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:256
+#: install_steps_interactive.pm:257
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Asnjë ndarje e lirë"
-#: install_steps_interactive.pm:259
+#: install_steps_interactive.pm:260
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Scanimi i ndarjeve për ti gjetur pikat montuese"
-#: install_steps_interactive.pm:266
+#: install_steps_interactive.pm:267
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Zgjedhni pikat montuese"
-#: install_steps_interactive.pm:312
+#: install_steps_interactive.pm:313
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -7040,7 +7056,7 @@ msgstr ""
"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar"
"(bootstrap) në DiskDrake"
-#: install_steps_interactive.pm:317
+#: install_steps_interactive.pm:318
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
@@ -7051,17 +7067,17 @@ msgstr ""
"Instalimi do të vazhdoj, ju duhet të krijoni një ndarje me nisje të udhëzuar"
"(bootstrap) në DiskDrake"
-#: install_steps_interactive.pm:353
+#: install_steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zgjedhni ndarjet që dëshironi ti formatoni"
-#: install_steps_interactive.pm:355
+#: install_steps_interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verifikim i bloqeve të dëmtuara?"
-#: install_steps_interactive.pm:383
+#: install_steps_interactive.pm:384
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -7070,39 +7086,39 @@ msgstr ""
"Gabim gjatë verifikimit të sistemit të skedareve %s. A dëshironi ti "
"korigjoni gabimet? (kujdes ju mund ti humbni të dhënat)"
-#: install_steps_interactive.pm:386
+#: install_steps_interactive.pm:387
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Hapësira swap nuk është e mjaftueshme për një instalim të plot, ju lutemi "
"shtone një sasi të vogël"
-#: install_steps_interactive.pm:393
+#: install_steps_interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Kërkim i pakove të lira, dhe rindërtimi i bazës së të dhënave rpm..."
-#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
+#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Hetim mbi pakot e lira..."
-#: install_steps_interactive.pm:397
+#: install_steps_interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Kërkimi i pakove veqse të instaluara..."
-#: install_steps_interactive.pm:401
+#: install_steps_interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Gjetja pakove azhurnuese..."
-#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830
+#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Zgjedheni një pasqyre nga e cila do ti transferoni pakot"
-#: install_steps_interactive.pm:461
+#: install_steps_interactive.pm:462
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -7111,7 +7127,7 @@ msgstr ""
"Sistemi juaj nuk posedon hapësirë të mjaftueshme për instalim, apo azhurnim "
"(%d> %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:495
+#: install_steps_interactive.pm:496
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
@@ -7121,33 +7137,33 @@ msgstr ""
"disketë.\n"
"Forma është e njëjtë sikur në disketë me tërheqje të instalimit automatikë."
-#: install_steps_interactive.pm:497
+#: install_steps_interactive.pm:498
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Ngarko"
-#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918
-#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
+#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932
+#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Shpëtoje"
-#: install_steps_interactive.pm:505
+#: install_steps_interactive.pm:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ngarko file"
-#: install_steps_interactive.pm:581
+#: install_steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Madhësia e zgjedhur është shumë më e gjatë se sa hapësira e lirë"
-#: install_steps_interactive.pm:596
+#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tipi i instalimit"
-#: install_steps_interactive.pm:597
+#: install_steps_interactive.pm:598
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -7156,22 +7172,22 @@ msgstr ""
"Ju nuk e keni zgjedhur asnjë grup të pakove.\n"
"Ju lutemi zgjedheni një instalim minimal të dëshiruar:"
-#: install_steps_interactive.pm:601
+#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Me dokumentacion bazues (rekomanduar!)"
-#: install_steps_interactive.pm:602
+#: install_steps_interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Instalim tejet minimal (në veçanti pa urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
+#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Gjitha"
-#: install_steps_interactive.pm:680
+#: install_steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -7182,17 +7198,17 @@ msgstr ""
"Nëse ju nuk posedoni asnjë nga këto CD-e, klikono mbi Anulo.\n"
"Nëse vetëm disa nga CD-të mungojnë, çzgjedhi, dhe klikoni mbi Ok."
-#: install_steps_interactive.pm:685
+#: install_steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Etiketim i Cd-Rom \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:710
+#: install_steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pregatitje për instalim"
-#: install_steps_interactive.pm:719
+#: install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -7201,17 +7217,17 @@ msgstr ""
"Instalimi i pakove %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:768
+#: install_steps_interactive.pm:769
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurimi i postit-instalues"
-#: install_steps_interactive.pm:775
+#: install_steps_interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -7232,79 +7248,79 @@ msgstr ""
"\n"
"A dëshironi t'instaloni këto azhurnime ?"
-#: install_steps_interactive.pm:825
+#: install_steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Lidhje në sitin Mandriva Linux për të pranuar listën e lirë të pasqyreve..."
-#: install_steps_interactive.pm:844
+#: install_steps_interactive.pm:845
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Transferimi i listës së pasqyreve me pako të lira..."
-#: install_steps_interactive.pm:848
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
-#: install_steps_interactive.pm:848
+#: install_steps_interactive.pm:849
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "A dëshironi të provoni përsëri?"
-#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Cila është zona e juaj orare?"
-#: install_steps_interactive.pm:880
+#: install_steps_interactive.pm:881
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sinkronizimi automatik i orës (via NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:888
+#: install_steps_interactive.pm:889
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Përmbledhje"
-#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951
-#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976
-#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1573
+#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952
+#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977
+#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistemi"
-#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010
-#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043
-#: install_steps_interactive.pm:1054
+#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011
+#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044
+#: install_steps_interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
-#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998
+#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Server i largët CUPS"
-#: install_steps_interactive.pm:989
+#: install_steps_interactive.pm:990
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Asnjë stampues"
-#: install_steps_interactive.pm:1031
+#: install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "A posedoni një kartelë zëri ISA?"
-#: install_steps_interactive.pm:1033
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -7312,70 +7328,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nise \"sndconfig\" mbasë instalimit për ta konfiguruar kartëlën e zërit"
-#: install_steps_interactive.pm:1035
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Asnjë kartelë e zbuluar. Provo \"harddrake\" mbasë instalimit"
-#: install_steps_interactive.pm:1055
+#: install_steps_interactive.pm:1056
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaci grafik"
-#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073
+#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rrjeti & Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1075
+#: install_steps_interactive.pm:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "rikonfiguroje"
-#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098
+#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Siguria"
-#: install_steps_interactive.pm:1103
+#: install_steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivizuar"
-#: install_steps_interactive.pm:1103
+#: install_steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "i nxënë"
-#: install_steps_interactive.pm:1114
+#: install_steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1118
+#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s mbi %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Serviset: %d aktivizohen për %d e regjitruarë"
-#: install_steps_interactive.pm:1142
+#: install_steps_interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Ju nuk e keni konfiguruar serverin X. A jeni i sigurt, se e dëshironi këtë?"
-#: install_steps_interactive.pm:1223
+#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pregatitja e bootloader..."
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1234
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -7388,12 +7404,12 @@ msgstr ""
"Dhe instalimi do të vazhdoj më tutje, mirëpo ju\n"
" duhet të posedoni BootX që ta nisni sistemin tuaj"
-#: install_steps_interactive.pm:1239
+#: install_steps_interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "A dëshironi ta përdorni aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1242
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -7402,31 +7418,31 @@ msgstr ""
"Gabim gjatë instalimit aboot, \n"
"mundohu me instalim të forcuar, edhe pse ai do ta shkatërroj ndarjen e parë?"
-#: install_steps_interactive.pm:1259
+#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Futni një disketë të zbrazët në lexuesin e disketave %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1293
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr ""
"Ju lutemi futni disketën me nisje të udhëzuar (Boot floppy) që përdoret në "
"lexuesin %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1295
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Krijimi i një diskete auto instaluese..."
-#: install_steps_interactive.pm:1307
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -7437,12 +7453,12 @@ msgstr ""
"\n"
"A dëshironi me të vërtetë ti braktisni tani?"
-#: install_steps_interactive.pm:1323
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Krijo një disketë auto instaluese"
-#: install_steps_interactive.pm:1325
+#: install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -7475,24 +7491,25 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Zgjedhe një skedare"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
-#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:593
-#: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361
-#: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
+#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594
+#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595
+#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Shto"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249
-#: standalone/draknfs:600
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251
+#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ndryshoje"
-#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256
-#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303
-#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319
-#: standalone/drakvpn:680
+#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258
+#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202
+#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363
+#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Zhduke"
@@ -9533,18 +9550,7 @@ msgstr "Zambiane"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
-
-#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: lang.pm:1135
+#: lang.pm:1122
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Mirësevini në %s"
@@ -9569,7 +9575,7 @@ msgstr "Zhdukni më së pari volumet logjike\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrat"
@@ -9760,10 +9766,10 @@ msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
-#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625
+#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
+#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588
+#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Në menyrë automatike"
@@ -10066,36 +10072,76 @@ msgstr "Gjithçka (asnjë mur-i-zjarrtë)"
msgid "Other ports"
msgstr "Porta të tjera"
-#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546
-#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692
-#: network/netconnect.pm:696
+#: network/ifw.pm:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port scanning"
+msgstr "Asnjë ndarje"
+
+#: network/ifw.pm:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service attack"
+msgstr "Lloji i shërbimi_t:"
+
+#: network/ifw.pm:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password cracking"
+msgstr "Parulla (përsëri)"
+
+#: network/ifw.pm:139
+#, c-format
+msgid "\"%s\" attack"
+msgstr ""
+
+#: network/ifw.pm:141
+#, c-format
+msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: network/ifw.pm:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s service has been attacked by %s."
+msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar."
+
+#: network/ifw.pm:143
+#, c-format
+msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
+msgstr ""
+
+#: network/ifw.pm:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
+msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar."
+
+#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544
+#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690
+#: network/netconnect.pm:694
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nuk e di"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid "USB"
msgstr "LSB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607
-#: network/netconnect.pm:623
+#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:621
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -10132,8 +10178,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489
-#: network/netconnect.pm:496
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "manuelë"
@@ -10143,7 +10189,7 @@ msgstr "manuelë"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Modemi i mbrendshëm ISDN"
-#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75
+#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Konfigurimi manuel"
@@ -10177,305 +10223,305 @@ msgstr ""
"Protokol për pjesën tjetër të botës\n"
"Pa D-Kanal (vija të huazuara)"
-#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:184
+#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: network/netconnect.pm:122
+#: network/netconnect.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modë i sistemit"
-#: network/netconnect.pm:123
+#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:124
+#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:128
+#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:129
+#: network/netconnect.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Konfigurimi manuel"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:133
+#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:137
+#: network/netconnect.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Kartela ethernet"
-#: network/netconnect.pm:138
+#: network/netconnect.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Kartela ethernet"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:142
+#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Bazuar me një skript"
-#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Doracak nga terminali"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, fuzzy, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Rrjeti & Konfigurimi i Internetit"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Lidhje LAN"
-#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273
+#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Lidhje wireless"
-#: network/netconnect.pm:255
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Lidhja ADSL"
-#: network/netconnect.pm:256
+#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Lidhja kabëll"
-#: network/netconnect.pm:257
+#: network/netconnect.pm:252
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Lidhja ISDN"
-#: network/netconnect.pm:258
+#: network/netconnect.pm:253
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Lidhje me modem"
-#: network/netconnect.pm:259
+#: network/netconnect.pm:254
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:269
+#: network/netconnect.pm:264
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Zgjedheni lidhjen që dëshironi ta konfiguroni"
-#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Lidhjes"
-#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Ju lutemi mbushni dhe verifikoni zonat plotësuese"
-#: network/netconnect.pm:287
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Numri i juaj personal i telefonit"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Emri i furnizuesit (p.sh. provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numri i telefonit të furnizuesit"
-#: network/netconnect.pm:290
+#: network/netconnect.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS i parë furnizues (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:291
+#: network/netconnect.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS i dytë furnizues (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modë Numërimi"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Shpejtësia e lidhjes"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)"
-#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320
-#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315
+#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Emri i përdoruesit të kontos"
-#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321
-#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316
+#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Parulla a kontos"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kartela IRQ"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kartela e memorisë (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kartela IO"
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kartela IO_0"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:296
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kartela IO_1"
-#: network/netconnect.pm:316
+#: network/netconnect.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"
-#: network/netconnect.pm:319
+#: network/netconnect.pm:314
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659
-#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657
+#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381
-#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69
-#: standalone/drakconnect:709
+#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377
+#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69
+#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Mjeti Net"
-#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352
+#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modemi i jashtëm ISDN"
-#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Zgjedhe një mjet !"
-#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399
-#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442
-#: network/netconnect.pm:456
+#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395
+#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438
+#: network/netconnect.pm:452
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfigurimi ISDN"
-#: network/netconnect.pm:390
+#: network/netconnect.pm:386
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Çfarë tipi të kartelës posedoni?"
-#: network/netconnect.pm:400
+#: network/netconnect.pm:396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10490,22 +10536,22 @@ msgstr ""
"Nëse ju posedoni një kartelë PCMCIA, ju duhet ti njifni rregullat \"irq\" "
"dhe \"io\" të kartelës suaj.\n"
-#: network/netconnect.pm:404
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
-#: network/netconnect.pm:404
+#: network/netconnect.pm:400
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Ndërpreje"
-#: network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:406
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Cila nga kartelat vijuese, është kartela e juaj ISDN?"
-#: network/netconnect.pm:428
+#: network/netconnect.pm:424
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10513,25 +10559,25 @@ msgid ""
"want to use?"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilot"
-#: network/netconnect.pm:442
+#: network/netconnect.pm:438
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Cilin protokol dëshironi ta përdorni?"
-#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:25
-#: standalone/drakvpn:1128
+#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109
+#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
+#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoli"
-#: network/netconnect.pm:456
+#: network/netconnect.pm:452
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10540,13 +10586,13 @@ msgstr ""
"Zgjedheni furnizuesin tuaj hyrës.\n"
"Nëse nuk është i listuar, zgjedheni Të-Pa-Listuar."
-#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545
-#: network/netconnect.pm:691
+#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543
+#: network/netconnect.pm:689
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Profil: "
-#: network/netconnect.pm:467
+#: network/netconnect.pm:463
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10555,123 +10601,123 @@ msgstr ""
"Modemi i juaj nuk përkrahet nga sistemi.\n"
"Shiqoni në http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:486
+#: network/netconnect.pm:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-#: network/netconnect.pm:514
+#: network/netconnect.pm:512
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni portën serike mbi të cilën modemi juaj është i lidhur"
-#: network/netconnect.pm:543
+#: network/netconnect.pm:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:565
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opcionet me thirrje telefonike"
-#: network/netconnect.pm:570
+#: network/netconnect.pm:568
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Emri i lidhjes"
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:569
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numri i telefonit"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:570
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identiteti i Lidhjes (Login)"
-#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620
+#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parametrat"
-#: network/netconnect.pm:590
+#: network/netconnect.pm:588
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametrat"
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899
+#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
-#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
-#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286
+#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"
-#: network/netconnect.pm:592
+#: network/netconnect.pm:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:"
-#: network/netconnect.pm:604
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:607
+#: network/netconnect.pm:605
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:608
+#: network/netconnect.pm:606
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Emri i pronës"
-#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776
-#: standalone/drakconnect:993
+#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774
+#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777
-#: standalone/drakconnect:994
+#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775
+#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Server DNS i Dyti (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:611
+#: network/netconnect.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
-#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Portë hyrëse"
-#: network/netconnect.pm:624
+#: network/netconnect.pm:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adresa IP"
-#: network/netconnect.pm:659
+#: network/netconnect.pm:657
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/netconnect.pm:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Ju lutemi, zgjedheni shtetin tuaj."
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:717
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Lidhje në Internet"
-#: network/netconnect.pm:720
+#: network/netconnect.pm:718
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -10682,62 +10728,54 @@ msgstr ""
"ADSL dhe për përdoruesit pppoe. Disa kyqje përdorin PPTP, dhe disa të tjerë\n"
"shërbehen me DHCP. Nëse ju nuk dini çfarë të zgjedhni, 'përdoreni PPPoE'"
-#: network/netconnect.pm:724
+#: network/netconnect.pm:722
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Lidhja ADSL"
-#: network/netconnect.pm:781
+#: network/netconnect.pm:779
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:785
+#: network/netconnect.pm:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Çelës kriptues"
-#: network/netconnect.pm:812
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:812
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074
-#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741
-#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
-#: standalone/drakgw:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Instalimi i pakove %s"
-
-#: network/netconnect.pm:855
+#: network/netconnect.pm:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
-#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886
+#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigurimi i periferikut të rrjetit %s"
-#: network/netconnect.pm:857
+#: network/netconnect.pm:852
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:887
+#: network/netconnect.pm:882
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10748,187 +10786,197 @@ msgstr ""
"Secila zonë duhet të jetë e kompletuar me një adresë IP në shënim\n"
"decimal shenjues (për shembull: 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Ju lutemi futne emrin nga adresa DHCP."
-#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Emri i ftuesit DHCP"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321
-#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
+#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321
+#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Maskë ndër rrjet"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
"Identifukues i kartelës së rrjetit (i pëdorueshëm për kompjuter celular)"
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Rrjet (Network) i Prizuar"
-#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Nise në nisje të sistemit"
-#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "restrict"
-#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369
-#: standalone/drakconnect:882
+#: network/netconnect.pm:903
+#, c-format
+msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369
+#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Klienti DHCP"
-#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Koha maksimale për tu lidhur (në sekonda)"
-#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Adresa IP për Serverin DNS"
-#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672
-#: standalone/drakconnect:672
+#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895
+#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa IP duhet të jetë në formën 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676
+#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:931
+#: network/netconnect.pm:926
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Kujdes : Adresa IP %s është veçse e rezervuar !"
-#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816
-#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818
+#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852
+#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s është në përdorim e sipër\n"
-#: network/netconnect.pm:969
+#: network/netconnect.pm:971
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Zgjedhje e një piloti arbitrar"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:973
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Instalim sistemin"
-#: network/netconnect.pm:983
+#: network/netconnect.pm:985
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1008
+#: network/netconnect.pm:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
-#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modë Ekspert"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Zgjedheni gjuhën tuaj"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Përsëritës"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "sekondar"
-#: network/netconnect.pm:1012
+#: network/netconnect.pm:1018
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatike"
-#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1022
+#, c-format
+msgid "Encryption mode"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1026
+#, c-format
+msgid "Allow access point roaming"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Rrjeti"
-#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1019
-#, c-format
-msgid "Encryption mode"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1024
+#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10942,17 +10990,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Stacion Lojërash"
-#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1041
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10963,12 +11011,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10980,12 +11028,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1051
+#: network/netconnect.pm:1059
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11003,7 +11051,7 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1066
+#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11012,7 +11060,7 @@ msgstr ""
"Frekuenca duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"2.46G\" për 2.46 "
"GHz frekuencë), apo shtoje plotësuesin '0' (zero)."
-#: network/netconnect.pm:1070
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11021,37 +11069,37 @@ msgstr ""
"Rrahja duhet të ketë shtesën k, M apo G (për shembull, \"11M\" për 11M), apo "
"shtoje plotësuesin '0' (zero)."
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1120
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1111
+#: network/netconnect.pm:1121
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1128
+#: network/netconnect.pm:1138
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1131
+#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1132
+#: network/netconnect.pm:1142
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1133
+#: network/netconnect.pm:1143
#, c-format
msgid "PID"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1161
+#: network/netconnect.pm:1171
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11064,67 +11112,67 @@ msgstr ""
"`mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Ju njashtu mund ta futni adresën e portës IP nëse posedoni një"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992
+#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Konfigurimi i emrit ftues"
-#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194
+#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Emri i ftuesit"
-#: network/netconnect.pm:1170
+#: network/netconnect.pm:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Server DNS"
-#: network/netconnect.pm:1171
+#: network/netconnect.pm:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Server DNS"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Server DNS"
-#: network/netconnect.pm:1173
+#: network/netconnect.pm:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Pronë NIS"
-#: network/netconnect.pm:1174
+#: network/netconnect.pm:1184
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1175
+#: network/netconnect.pm:1185
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Portë Hyrëse Gateway (p.sh. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1187
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Periferik i Portës Hyrëse Gateway"
-#: network/netconnect.pm:1186
+#: network/netconnect.pm:1196
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa i portës hyrëse DNS duhet të jetë sikur 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681
+#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Adresa e Portës hyrëse Gateway duhe të jetë sikur 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1204
+#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11133,67 +11181,67 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1208
+#: network/netconnect.pm:1218
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Konfigurimi zero dhe Emri i ftuesit"
-#: network/netconnect.pm:1211
+#: network/netconnect.pm:1221
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Konfigurimi zero me emër të ftuesit nuk duhet të përmbajë a ."
-#: network/netconnect.pm:1221
+#: network/netconnect.pm:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?"
-#: network/netconnect.pm:1234
+#: network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?"
-#: network/netconnect.pm:1249
+#: network/netconnect.pm:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Nise në nisje të sistemit"
-#: network/netconnect.pm:1251
+#: network/netconnect.pm:1261
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1253
+#: network/netconnect.pm:1263
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1262
+#: network/netconnect.pm:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "A dëshironi të lidheni në internet gjatë nisjet së sistemit tuaj?"
-#: network/netconnect.pm:1275
+#: network/netconnect.pm:1285
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "A dëshironi të lidheni në Internet tani?"
-#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024
+#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testimi i lidhjes suaj..."
-#: network/netconnect.pm:1303
+#: network/netconnect.pm:1313
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistemi tani është i lidhur në Internet."
-#: network/netconnect.pm:1304
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Për arësy sigurie, do të shkëputet tani nga rrjeti."
-#: network/netconnect.pm:1305
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11202,7 +11250,7 @@ msgstr ""
"Sistemi me sa duket nuk është i lidhur në Internet.\n"
"Provoni ta ri-konfiguroni lidhjen tuaj."
-#: network/netconnect.pm:1320
+#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -11211,7 +11259,7 @@ msgstr ""
"Urime, konfigurimi i rrjetit dhe i internetit mori fund.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1323
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11220,7 +11268,7 @@ msgstr ""
"Mbasi të përfundoni, ne ju rekomandojmë që ta ri-nisni interfacin grafik X, "
"që ti largoheni problemeve në ngarkimin e makinës ftuese."
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11232,28 +11280,28 @@ msgstr ""
"net_monitor. Nëse lidhja juaj nuk fonksionon, ju mund ta ri-nisni "
"konfigurimin."
-#: network/netconnect.pm:1335
+#: network/netconnect.pm:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "zbuluar në pörtën %s"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "zbulimi i %s"
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "zbuluar"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurimi i rrjetit (Network)"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11266,12 +11314,12 @@ msgstr ""
"konfigurimin tuaj, për ta ri-konfiguruar lidhjen internet klikoni mbi "
"Anulo.\n"
-#: network/netconnect.pm:1342
+#: network/netconnect.pm:1352
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Rrjeti duhet të niset. A dëshironi ta nisni atë ?"
-#: network/netconnect.pm:1343
+#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11282,7 +11330,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1344
+#: network/netconnect.pm:1354
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11295,12 +11343,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Shtypni mbi \"%s\" për vazhduar."
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1355
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurimi u kompletua, a dëshironi ti aplikoni rregullimet?"
-#: network/netconnect.pm:1346
+#: network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11311,39 +11359,39 @@ msgstr ""
"Zgjedheni njërin që dëshironi ta përdorni.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1347
+#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Lidhja në Internet"
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: network/network.pm:390
+#: network/network.pm:397
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurimi i serverve mandatues (proxie)"
-#: network/network.pm:391
+#: network/network.pm:398
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: network/network.pm:392
+#: network/network.pm:399
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: network/network.pm:395
+#: network/network.pm:402
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Sintakasa duhet të jetë http://..."
-#: network/network.pm:396
+#: network/network.pm:403
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL duhet të filloj me 'ftp:' apo 'http:'"
@@ -11519,7 +11567,7 @@ msgstr "Regjistrim i dobët i skedares"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s"
-#: partition_table/raw.pm:252
+#: partition_table/raw.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -11557,7 +11605,7 @@ msgstr "i mirë"
msgid "maybe"
msgstr "ndoshta"
-#: pkgs.pm:458
+#: pkgs.pm:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Dërgimi i skedareve..."
@@ -11572,7 +11620,7 @@ msgstr "(mbi %s)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(mbi këtë makinë)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:188
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:198
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Konfigurim në makina tjera"
@@ -11582,44 +11630,44 @@ msgstr "Konfigurim në makina tjera"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
-#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
-#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048
+#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203
+#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Me marrëveshje)"
-#: printer/data.pm:60
+#: printer/data.pm:59
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Stampo, Mos prit në Rresht"
-#: printer/data.pm:61
+#: printer/data.pm:60
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:73
+#: printer/data.pm:72
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Stampues i Linjës Daemon"
-#: printer/data.pm:74
+#: printer/data.pm:73
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:95
+#: printer/data.pm:94
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR i Gjeneratës së Re"
-#: printer/data.pm:96
+#: printer/data.pm:95
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:121
+#: printer/data.pm:120
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Sistem Unix Stampues"
@@ -11655,8 +11703,8 @@ msgstr "Stampues i largët"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Stampues në server të largët CUPS"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150
-#: printer/printerdrake.pm:1695
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1918
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Stampuesi në server të largët lpd"
@@ -11667,8 +11715,8 @@ msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Stampues Rrjeri vetiak (TCP/Socket)"
#: printer/main.pm:32
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT"
#: printer/main.pm:33
@@ -11676,7 +11724,7 @@ msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Stampuesi në server NetWare"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Shënoni adresën e periferikut stampues URI"
@@ -11686,237 +11734,238 @@ msgstr "Shënoni adresën e periferikut stampues URI"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Stampim në një urdhër shell"
-#: printer/main.pm:45
+#: printer/main.pm:46
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "rekomandohet"
-#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
-#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
+#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776
+#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410
+#: printer/printerdrake.pm:5464
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Model i pa njoftur"
-#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:187
+#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Konfigurohet në këtë makinë"
-#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239
+#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " në portën paralele #%s"
-#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242
+#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", stampues USB #%s"
-#: printer/main.pm:365
+#: printer/main.pm:366
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", stampues USB"
-#: printer/main.pm:369
+#: printer/main.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr "Stampues në portën paralele #%s"
-#: printer/main.pm:371
+#: printer/main.pm:372
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", stampues USB"
-#: printer/main.pm:373
+#: printer/main.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"
-#: printer/main.pm:375
+#: printer/main.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", stampues USB"
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:382
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele #%s"
-#: printer/main.pm:384
+#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", periferik multi-funksionel në portën paralele"
-#: printer/main.pm:386
+#: printer/main.pm:387
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", periferik multi-funksionel në USB"
-#: printer/main.pm:388
+#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"
-#: printer/main.pm:390
+#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", periferik multi-funksion"
-#: printer/main.pm:394
+#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", stampim në %s"
-#: printer/main.pm:397
+#: printer/main.pm:398
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " në serverin LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""
-#: printer/main.pm:400
+#: printer/main.pm:401
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"
-#: printer/main.pm:405
+#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " në server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\""
-#: printer/main.pm:410
+#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " në server Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""
-#: printer/main.pm:413
+#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", duke përdorur urdhërin %s"
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:429
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Porta paralele #%s"
-#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260
-#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483
+#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Stampues USB #%s"
-#: printer/main.pm:433
+#: printer/main.pm:434
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Stampuesi USB"
-#: printer/main.pm:437
+#: printer/main.pm:438
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Stampues në portën paralele #%s"
-#: printer/main.pm:439
+#: printer/main.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"
-#: printer/main.pm:441
+#: printer/main.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", periferik HP JetDirect multi-funksion"
-#: printer/main.pm:443
+#: printer/main.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Stampues"
-#: printer/main.pm:449
+#: printer/main.pm:450
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele #%s"
-#: printer/main.pm:452
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Periferik multi-funksionel në portën paralele"
-#: printer/main.pm:454
+#: printer/main.pm:455
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Periferik multi-funksionel në USB"
-#: printer/main.pm:456
+#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Periferik HP JetDirect multi-funksionues"
-#: printer/main.pm:458
+#: printer/main.pm:459
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Periferik multi-funksional"
-#: printer/main.pm:462
+#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Stampoje në %s"
-#: printer/main.pm:465
+#: printer/main.pm:466
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Serveri LPD \"%s\", stampuesi \"%s\""
-#: printer/main.pm:468
+#: printer/main.pm:469
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Ftuesi TCP/IP \"%s\", porta %s"
-#: printer/main.pm:473
+#: printer/main.pm:474
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Server SMB/Windows \"%s\", i ndarë \"%s\""
-#: printer/main.pm:478
+#: printer/main.pm:479
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Serveri Novell \"%s\", stampuesi \"%s\""
-#: printer/main.pm:481
+#: printer/main.pm:482
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Përdorimet e urdhërave %s"
-#: printer/main.pm:483
+#: printer/main.pm:484
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856
-#: printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060
+#: printer/printerdrake.pm:3220
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Stampues me hyrje direkte (pa pilotë)"
-#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rrjet(et) Lokal(e)"
-#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227
+#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfac \"%s\""
-#: printer/main.pm:1185
+#: printer/main.pm:1278
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rrjeti %s"
-#: printer/main.pm:1187
+#: printer/main.pm:1280
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ftuesi %s"
-#: printer/main.pm:1216
+#: printer/main.pm:1309
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Porta %s)"
@@ -12078,7 +12127,7 @@ msgstr ""
"mundësi, dhe keni kujdes në këto pika punuese."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:4681
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""
@@ -12220,7 +12269,7 @@ msgstr "Serveri IP mungon!"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Hyrja IP nuk është e saktë.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!"
@@ -12230,7 +12279,7 @@ msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!"
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Ky server është veçse në listë, dhe nuk mund të shtohet përsëri.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
@@ -12243,41 +12292,42 @@ msgstr "Porta"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Stampuesi në server të largët lpd"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690
+#: printer/printerdrake.pm:4756
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Ftuesi/rrjeti adresa IP mungon."
#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
-#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746
-#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832
-#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884
-#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225
-#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305
-#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374
-#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458
-#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542
-#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804
-#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948
-#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656
-#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771
-#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906
-#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
-#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
-#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296
-#: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326
-#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542
-#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571
-#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784
-#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313
-#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:555
+#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
+#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
+#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
+#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
+#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454
+#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547
+#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616
+#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700
+#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784
+#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062
+#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939
+#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190
+#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363
+#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394
+#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610
+#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826
+#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855
+#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071
+#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616
+#: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lexim i të dhënave të stampuesit..."
@@ -12287,17 +12337,114 @@ msgstr "Lexim i të dhënave të stampuesit..."
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Rinise CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634
+#: printer/printerdrake.pm:614
+#, c-format
+msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:616
+#, c-format
+msgid ""
+"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer auto administration"
+msgstr "Zbulim automatik për stampues"
+
+#: printer/printerdrake.pm:623
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do automatic configuration of new printers"
+msgstr "Konfigurimi i stampuesit të largët"
+
+#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "when a USB printer is connected and turned on"
+msgstr ""
+" (Verifikoni nëse të gjithë stampuesit janë të lidhur dhe të ndezur).\n"
+
+#: printer/printerdrake.pm:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "when Printerdrake is started"
+msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet"
+
+#: printer/printerdrake.pm:634
+#, c-format
+msgid "Mode for automatic printer setup:"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-enable disabled printers"
+msgstr "Stampuesit e lirë"
+
+#: printer/printerdrake.pm:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "when the printing system is started"
+msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"
+
+#: printer/printerdrake.pm:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
+msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\""
+
+#: printer/printerdrake.pm:682
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can configure how errors during the communication between your "
+"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
+"printer is not turned on)."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
+msgstr "Numri i portës duhet të jetë një numër i plotë!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:690
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
+msgstr "ID e përdoruesit duhet të jetë një numër pozitiv"
+
+#: printer/printerdrake.pm:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do not disable the printer"
+msgstr "Dezaktivizoje Serverin"
+
+#: printer/printerdrake.pm:704
+#, c-format
+msgid "Retry infinitely often"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of retries"
+msgstr "Sasia i kopsave"
+
+#: printer/printerdrake.pm:712
+#, c-format
+msgid "Delay between retries (in sec)"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Zgjedheni tipin e Lidhjes së Stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:615
+#: printer/printerdrake.pm:746
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Si është i lidhur stampuesi?"
-#: printer/printerdrake.pm:617
+#: printer/printerdrake.pm:748
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12308,7 +12455,7 @@ msgstr ""
"Nëse e përdorni një server CUPS të largët, ju nuk keni nevojë ta konfiguroni "
"stampuesin këtu; ai do të zbulohet automatikisht."
-#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12316,23 +12463,23 @@ msgid ""
"detected nor tested!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:627
+#: printer/printerdrake.pm:758
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "Auto-zbuluesi për Stampues (Lokal, në rrjet dhe SMB stampues)"
-#: printer/printerdrake.pm:629
+#: printer/printerdrake.pm:760
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:766
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:637
+#: printer/printerdrake.pm:768
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
@@ -12340,27 +12487,27 @@ msgid ""
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:641
+#: printer/printerdrake.pm:772
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "ID e përdoruesit duhet të jetë një numër pozitiv"
-#: printer/printerdrake.pm:680
+#: printer/printerdrake.pm:811
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Verifikimi i sistemit tuaj..."
-#: printer/printerdrake.pm:697
+#: printer/printerdrake.pm:829
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "dhe një stampues i pa njoftur"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "dhe %d stampues të pa njoftur"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:835
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -12373,7 +12520,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"janë të lidhur direkt në sistemin tuaj"
-#: printer/printerdrake.pm:705
+#: printer/printerdrake.pm:837
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -12386,7 +12533,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"është i lidhur direkt në sistemin tuaj"
-#: printer/printerdrake.pm:706
+#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -12399,7 +12546,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"është i lidhur direkt në sistemin tuaj"
-#: printer/printerdrake.pm:710
+#: printer/printerdrake.pm:842
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12408,7 +12555,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Një stampues i pa njoftur, është i lidhur direkt në sistemin tuaj"
-#: printer/printerdrake.pm:711
+#: printer/printerdrake.pm:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12417,19 +12564,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Në sistemin tuaj janë të lidhur direkt, %d stampues të pa njoftur"
-#: printer/printerdrake.pm:714
+#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Asnjë nga stampuesit e gjetur, nuk janë lidhur direkt me makinën tuaj"
-#: printer/printerdrake.pm:717
+#: printer/printerdrake.pm:849
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr ""
" (Verifikoni nëse të gjithë stampuesit janë të lidhur dhe të ndezur).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:730
+#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -12438,22 +12585,22 @@ msgstr ""
"A dëshironi të lejoni stampim mbi këta stampues, apo mbi ata të rrjetit "
"lokal?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:731
+#: printer/printerdrake.pm:863
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin të rrjetit tuaj?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:733
+#: printer/printerdrake.pm:865
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "A dëshironi t'aktivizoni stampimin mbi stampuesin e poshtë shënuar?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:734
+#: printer/printerdrake.pm:866
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "A jeni i sigurt, ta përfundoni stampimin mbi këtë makinë?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:735
+#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -12462,42 +12609,85 @@ msgstr ""
"SHËNIM: Nga funksioni dhe modeli i sistemit të stampimit, deri në %d Mb të "
"programeve llogaritëse do të instalohen."
-#: printer/printerdrake.pm:774
+#: printer/printerdrake.pm:884
+#, c-format
+msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Hulumtimi për stampues të ri..."
-#: printer/printerdrake.pm:833
+#: printer/printerdrake.pm:989
+#, c-format
+msgid "Do not do automatic printer setup again"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:996
#, fuzzy, c-format
-msgid "Found printer on %s..."
-msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..."
+msgid "New printers found"
+msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New printer found"
+msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:999
+#, c-format
+msgid ""
+"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
+"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
+"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1000
+#, c-format
+msgid ""
+"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
+"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
+"\"Cancel\".\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1001
+#, c-format
+msgid ""
+"Note that for certain printer models additional packages need to be "
+"installed. So keep your installation media handy.\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer on %s..."
+msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:858
+#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:859
+#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid " on "
msgstr " mbi "
-#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960
+#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961
+#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Cili është modeli i stampuesit tuaj?"
-#: printer/printerdrake.pm:867
+#: printer/printerdrake.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12510,7 +12700,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake nuk mund ta përcaktojë modelin e stampuesit tuaj %s. Ju lutemi "
"zgjedheni modelin e saktë nga lista e shënuar."
-#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966
+#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12520,25 +12710,47 @@ msgstr ""
"nga këta që i përshtatet (shiqo në manuelin e stampuesit) apo diçka të "
"ngjajshëm."
-#: printer/printerdrake.pm:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer on %s..."
-msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurimi i stampuesit %s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
-#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
-#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973
+#: printer/printerdrake.pm:1124
+#, c-format
+msgid ""
+"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1125
+#, c-format
+msgid ""
+"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
+"main menu. "
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Auto Administration"
+msgstr "Administrim në Largësi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1126
+#, c-format
+msgid ""
+"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
+"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
+"USB printer)."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
+#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420
+#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507
+#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Shtoje një stampues të ri"
-#: printer/printerdrake.pm:1052
+#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12562,7 +12774,7 @@ msgstr ""
"kërkohen nga ju: ju keni mundësi të hyni në pilotët e stampuesve disponible "
"njashtu dhe të gjitha mundësitë dhe mënyrat e lidhjeve të tyre."
-#: printer/printerdrake.pm:1065
+#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12600,7 +12812,7 @@ msgstr ""
"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-#: printer/printerdrake.pm:1074
+#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12627,7 +12839,7 @@ msgstr ""
"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-#: printer/printerdrake.pm:1082
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12664,7 +12876,7 @@ msgstr ""
"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-#: printer/printerdrake.pm:1091
+#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12692,29 +12904,29 @@ msgstr ""
"Klikoni mbi \"Tjetri\" kur ju jeni gati, dhe mbi \"Anulo\" nëse ju, nuk "
"dëshironi ta konfiguroni stampuesin(t)."
-#: printer/printerdrake.pm:1142
+#: printer/printerdrake.pm:1365
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë"
-#: printer/printerdrake.pm:1145
+#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur direkt në rrejtin lokal"
-#: printer/printerdrake.pm:1148
+#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Zbulo automatikisht stampuesit e lidhur në këtë makinë, duke u nisur në "
"Microsoft Windows"
-#: printer/printerdrake.pm:1151
+#: printer/printerdrake.pm:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Auto-zbulues"
-#: printer/printerdrake.pm:1171
+#: printer/printerdrake.pm:1394
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12737,71 +12949,71 @@ msgstr ""
"kualiteti i stampimit, etj) shkoni tek \"Stampuesi\" në zgjedhjen \"Materiali"
"\" tek seksioni Qendra Kontrolluese Mandriva."
-#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437
-#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592
-#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806
-#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061
-#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079
-#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231
-#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363
-#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465
+#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660
+#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815
+#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029
+#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289
+#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460
+#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605
+#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Instalimi i pakove %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1209
+#: printer/printerdrake.pm:1432
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360
-#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
+#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583
+#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Zbulim automatik për stampues"
-#: printer/printerdrake.pm:1215
+#: printer/printerdrake.pm:1438
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Zbulimi i periferikve..."
-#: printer/printerdrake.pm:1245
+#: printer/printerdrake.pm:1468
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1248
+#: printer/printerdrake.pm:1471
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", stampues \"%s\" mbi server SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1252
+#: printer/printerdrake.pm:1475
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "I Zbuluar %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284
-#: printer/printerdrake.pm:1302
+#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507
+#: printer/printerdrake.pm:1525
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Stampues në portën paralele #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1263
+#: printer/printerdrake.pm:1486
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Stampues rrjeti \"%s\", porta %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1266
+#: printer/printerdrake.pm:1489
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Stampues \"%s\" mbi serverin SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1347
+#: printer/printerdrake.pm:1570
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Stampues Lokal"
-#: printer/printerdrake.pm:1348
+#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -12814,32 +13026,32 @@ msgstr ""
"dev/lp0, /dev/lp1, ..., e njëjtë me LPT1:, LPT2:, ..., stampuesin e 1-rë "
"USB: /dev/usb/lp0,stampues 2-të USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1352
+#: printer/printerdrake.pm:1575
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Ju duhet të futni emrin e mjetit, apo të skedares!"
-#: printer/printerdrake.pm:1361
+#: printer/printerdrake.pm:1584
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Asnjë stapues i gjetur!"
-#: printer/printerdrake.pm:1369
+#: printer/printerdrake.pm:1592
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Stampuesit Lokal"
-#: printer/printerdrake.pm:1370
+#: printer/printerdrake.pm:1593
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Stampuesit e lirë"
-#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383
+#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Stampuesi me radhë nuk është zbuluat automatikisht. "
-#: printer/printerdrake.pm:1376
+#: printer/printerdrake.pm:1599
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -12848,7 +13060,7 @@ msgstr ""
"Nëse nuk është, ai të cilin dëshironi ta konfiguronioni, futni emrin/"
"skedaren e mjetit në linjën hyrëse"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1600
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
@@ -12856,12 +13068,12 @@ msgstr ""
"Altenativisht ju keni mundësi të sepcifikoni mjetin me emrër/skedare, në "
"linjën hyrëse"
-#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387
+#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Lista e të gjithë stampuesve të zbuluar automatikisht. "
-#: printer/printerdrake.pm:1380
+#: printer/printerdrake.pm:1603
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -12870,7 +13082,7 @@ msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni stampuesin i cili duhet të rregullohet, ose futni emrin/"
"skedaren e mjetit në linjën hyrëse"
-#: printer/printerdrake.pm:1381
+#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -12879,7 +13091,7 @@ msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilin duhet të shtypen punimet (jobs), "
"ose futni emrin/skedaren dhe mjetit në linjën hyrëse"
-#: printer/printerdrake.pm:1385
+#: printer/printerdrake.pm:1608
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -12890,12 +13102,12 @@ msgstr ""
"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo dëshironi të bëni një konfigurim "
"personel, aktivizoni \"Konfigurim Manuel\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1386
+#: printer/printerdrake.pm:1609
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Këtu nuk ka ndonji mundësi alternative"
-#: printer/printerdrake.pm:1389
+#: printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -12908,12 +13120,12 @@ msgstr ""
"është zbuluar në mënyrë korrekte, apo nëse dëshironi një konfigurim "
"personel, aktivizojeni \"Konfigurim Manuel\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1390
+#: printer/printerdrake.pm:1613
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni stampuesin në të cilën do të shtypet punimi (job)."
-#: printer/printerdrake.pm:1392
+#: printer/printerdrake.pm:1615
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -12922,12 +13134,12 @@ msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur, ose "
"futni emrin e mjetit apo të skedares në linjën hyrëse"
-#: printer/printerdrake.pm:1393
+#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni portën në të cilën stampuesi juaj është i kyqur."
-#: printer/printerdrake.pm:1395
+#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -12937,26 +13149,26 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., stampues 1-rë USB: /dev/usb/lp0, stampues 2-të USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1399
+#: printer/printerdrake.pm:1622
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Ju duhet ta zgjedhni/futni një stampues/mjet!"
-#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502
-#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732
-#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970
-#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072
-#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092
+#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725
+#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300
+#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Ndërpreje"
-#: printer/printerdrake.pm:1475
+#: printer/printerdrake.pm:1698
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcionet i një stampuesi lpd"
-#: printer/printerdrake.pm:1476
+#: printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -12965,64 +13177,65 @@ msgstr ""
"Për të përdorur një stampues lpd, ju duhet ta shënoni emrin e ftuesit të "
"serverit LPD, dhe emrin shpërndarës të atij stampuesi nga i njëjti server."
-#: printer/printerdrake.pm:1477
+#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Emri ftues i largët"
-#: printer/printerdrake.pm:1478
+#: printer/printerdrake.pm:1701
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Emri i stampuesit të largët"
-#: printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1704
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Emri i ftuesit në distancë mungonë!"
-#: printer/printerdrake.pm:1485
+#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Emri i stampuesit të largët mungonë!"
-#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446
-#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782
-#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563
-#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499
+#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
+#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447
+#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
+#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
+#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
-#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:259
+#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390
+#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacion"
-#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111
+#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214
+#: printer/printerdrake.pm:2339
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Model i zbuluar: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
+#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Vëzhgimi i rrjetit..."
-#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631
+#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634
+#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1655
+#: printer/printerdrake.pm:1878
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Konfigurim i një stampuesi SMB (Windows 9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1656
+#: printer/printerdrake.pm:1879
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -13036,7 +13249,7 @@ msgstr ""
"gjitha funksionet aplikuese të përdoruesve, parulla e grupeve punuese është "
"e novojshme për të hyrë në atë stampues."
-#: printer/printerdrake.pm:1657
+#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -13046,47 +13259,47 @@ msgstr ""
"lista, dhe shtone një emër të përdoruesit, parullën e grupit punues nëse "
"është e nevojshme."
-#: printer/printerdrake.pm:1659
+#: printer/printerdrake.pm:1882
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Ftuesi server SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1660
+#: printer/printerdrake.pm:1883
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "Adresa IP e serverit SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1661
+#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Emri shpërndarës"
-#: printer/printerdrake.pm:1664
+#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupi Punues"
-#: printer/printerdrake.pm:1666
+#: printer/printerdrake.pm:1889
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Auto-zbuluar"
-#: printer/printerdrake.pm:1676
+#: printer/printerdrake.pm:1899
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ju duhet më së paku të precizoni emrin e serverit apo adresën IP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1680
+#: printer/printerdrake.pm:1903
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Emri shpërndarës Samba mungon!"
-#: printer/printerdrake.pm:1686
+#: printer/printerdrake.pm:1909
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "VËREJTJE SIGURIE!"
-#: printer/printerdrake.pm:1687
+#: printer/printerdrake.pm:1910
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -13130,7 +13343,7 @@ msgstr ""
"makine me tip të lidhjes \"%s\" në Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1697
+#: printer/printerdrake.pm:1920
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -13143,7 +13356,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" lidhës në Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1700
+#: printer/printerdrake.pm:1923
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -13157,12 +13370,12 @@ msgstr ""
"A me të vërtet dëshironi të vazhdoni rregullimin e ketij stmapuesi në këtë "
"mënyrë?"
-#: printer/printerdrake.pm:1779
+#: printer/printerdrake.pm:2002
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcionet e Stampuesit NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:1780
+#: printer/printerdrake.pm:2003
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -13176,42 +13389,42 @@ msgstr ""
"cilin ju keni mundësi të hyni vetëm një emër të përdoruesit (login) dhe një "
"parullë."
-#: printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:2004
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Server Stampues"
-#: printer/printerdrake.pm:1782
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Stampoe Emrin e Rreshtit"
-#: printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:2010
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Emri i Serverit NCP mungon!"
-#: printer/printerdrake.pm:1791
+#: printer/printerdrake.pm:2014
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Emri i rreshtit NCP mungon!"
-#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888
+#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", ftues \"%s\", porta %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891
+#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Ftues \"%s\", porta %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1913
+#: printer/printerdrake.pm:2141
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opcionet për Stampues të rrjetit (TCP/Socket)"
-#: printer/printerdrake.pm:1915
+#: printer/printerdrake.pm:2143
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -13221,7 +13434,7 @@ msgstr ""
"makinës, ose një adrese IP dhe numrin e portës (me marrëveshje është 9100) "
"në hyrje të zonës."
-#: printer/printerdrake.pm:1916
+#: printer/printerdrake.pm:2144
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -13235,27 +13448,27 @@ msgstr ""
"të jetë e ndryshme për server të tjerë. Konsultone doracakun e stampuesit "
"tuaj."
-#: printer/printerdrake.pm:1920
+#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Emri i ftuesit apo i IP mungon!"
-#: printer/printerdrake.pm:1949
+#: printer/printerdrake.pm:2177
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Emri i ftuesit apo i IP"
-#: printer/printerdrake.pm:2012
+#: printer/printerdrake.pm:2240
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..."
-#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017
+#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Adresa e rrjetit të mjetit stampues"
-#: printer/printerdrake.pm:2016
+#: printer/printerdrake.pm:2244
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -13268,17 +13481,17 @@ msgstr ""
"Shënoni se të gjitha llojet e URL nuk mund të përmbahen me të gjitha "
"qeverisjet stampuese."
-#: printer/printerdrake.pm:2042
+#: printer/printerdrake.pm:2270
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Një adresë e pranueshme duhet të futet!"
-#: printer/printerdrake.pm:2147
+#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Ngjite në një urdhër"
-#: printer/printerdrake.pm:2148
+#: printer/printerdrake.pm:2376
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -13287,17 +13500,17 @@ msgstr ""
"Këtu ju mund të specifikoni gjdo urdhër në linjë, në cilin job duhet të "
"lidhet të ngjitete të dërgohet direkt në stampues"
-#: printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Urdhër linje"
-#: printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2381
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Një urdhër i pranueshëm në linjë duhet të futet!"
-#: printer/printerdrake.pm:2192
+#: printer/printerdrake.pm:2421
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -13306,14 +13519,14 @@ msgid ""
"printers with card readers. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2194
+#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2195
+#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
@@ -13321,33 +13534,33 @@ msgid ""
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2196
+#: printer/printerdrake.pm:2425
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2198
+#: printer/printerdrake.pm:2427
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200
-#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232
-#: printer/printerdrake.pm:2258
+#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461
+#: printer/printerdrake.pm:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "PL_IP"
-#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202
-#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364
-#: printer/printerdrake.pm:2375
+#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431
+#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606
+#: printer/printerdrake.pm:2617
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2207
+#: printer/printerdrake.pm:2436
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -13358,104 +13571,104 @@ msgstr ""
"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 me skaner, DeskJet 450, "
"Sony IJP-V100), në HP PhotoSmart ose në HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358
+#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Intalimi i pakove %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365
+#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2248
+#: printer/printerdrake.pm:2477
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"I pamundur krijimi i directory `%s' të përdoruesit për konfigurimin e GNOME: "
"%s\n"
-#: printer/printerdrake.pm:2250
+#: printer/printerdrake.pm:2479
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375
+#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Verifikimi i mjetit dhe konfigurimi i %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2277
+#: printer/printerdrake.pm:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Mbi cilin sektor dëshironi të vendoseni?"
-#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419
+#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Intalimi i pakove SANE..."
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432
+#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2334
+#: printer/printerdrake.pm:2576
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2459
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Intalimi i pakove mtools..."
-#: printer/printerdrake.pm:2467
+#: printer/printerdrake.pm:2709
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""
"Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2483
+#: printer/printerdrake.pm:2725
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Skanimi i mjetit tuaj HP multi-funksionues"
-#: printer/printerdrake.pm:2492
+#: printer/printerdrake.pm:2734
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
"Memoria fotografike me kartelë hyrëse në mjetin tuaj multi-funksionues HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2509
+#: printer/printerdrake.pm:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..."
-#: printer/printerdrake.pm:2543
+#: printer/printerdrake.pm:2785
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Krijimi i një porte të lirë për stampues CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805
-#: printer/printerdrake.pm:2949
+#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063
+#: printer/printerdrake.pm:3216
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Laximi i bazës së të dhënave për stampues..."
-#: printer/printerdrake.pm:2763
+#: printer/printerdrake.pm:3021
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Futni Emrin e Stampuesit dhe Komentimet"
-#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064
+#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Emri i stampuesit duhet të posedoj vetëm shkronja, numëra dhe vija të ulta "
"(_)"
-#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069
+#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13464,7 +13677,7 @@ msgstr ""
"Stampuesi \"%s\" ekziston më heret,\n"
"a dëshironi me të vërtetë ta zëvendësoni këtë konfigurim?"
-#: printer/printerdrake.pm:2780
+#: printer/printerdrake.pm:3038
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13472,7 +13685,7 @@ msgid ""
"name?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2789
+#: printer/printerdrake.pm:3047
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13482,35 +13695,35 @@ msgstr ""
"dhe Lokalizimi e zonave nuk ka nevojë të mbushet. Janë komente të thjeshta "
"për përdorues."
-#: printer/printerdrake.pm:2790
+#: printer/printerdrake.pm:3048
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Emri i stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592
-#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592
+#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
-#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lokalizimi"
-#: printer/printerdrake.pm:2810
+#: printer/printerdrake.pm:3068
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Pregatitje e bazës së të dhënave për stampues..."
-#: printer/printerdrake.pm:2927
+#: printer/printerdrake.pm:3194
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Modeli i stampuesit tuaj"
-#: printer/printerdrake.pm:2928
+#: printer/printerdrake.pm:3195
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -13536,18 +13749,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936
+#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Modeli është korrekt"
-#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935
-#: printer/printerdrake.pm:2938
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Zgjedhe modelin manualisht"
-#: printer/printerdrake.pm:2962
+#: printer/printerdrake.pm:3229
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13562,38 +13775,38 @@ msgstr ""
"stampuesin tuaj në mënyrë korrekte. Kërkojeni modelin e vërtetë në atë listë "
"nëse kursori qëndron në në model të gabuar apo në \"Stampues Raw\"."
-#: printer/printerdrake.pm:2981
+#: printer/printerdrake.pm:3248
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3013
+#: printer/printerdrake.pm:3280
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3281
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3015
+#: printer/printerdrake.pm:3282
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3016
+#: printer/printerdrake.pm:3283
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3017
+#: printer/printerdrake.pm:3284
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -13601,58 +13814,58 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3018
+#: printer/printerdrake.pm:3285
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3020
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, fuzzy, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instaloje rpm"
-#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031
+#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disketë Floppy"
-#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033
+#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Porta të tjera"
-#: printer/printerdrake.pm:3039
+#: printer/printerdrake.pm:3306
#, fuzzy, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Zgjedhe një skedare"
-#: printer/printerdrake.pm:3043
+#: printer/printerdrake.pm:3310
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3049
+#: printer/printerdrake.pm:3316
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3060
+#: printer/printerdrake.pm:3327
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instalimi i %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3178
+#: printer/printerdrake.pm:3445
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfigurimi i stampuesit OKI winprinter"
-#: printer/printerdrake.pm:3179
+#: printer/printerdrake.pm:3446
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -13670,12 +13883,12 @@ msgstr ""
"stampuesi nuk do të funksionon, dhe të gjithë parametrat lidhës do të "
"injorohen nga piloti. "
-#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234
+#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet"
-#: printer/printerdrake.pm:3205
+#: printer/printerdrake.pm:3472
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -13688,7 +13901,7 @@ msgstr ""
"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
"makinën që është i lidhur."
-#: printer/printerdrake.pm:3235
+#: printer/printerdrake.pm:3502
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -13710,12 +13923,12 @@ msgstr ""
"stamponi faqet për ta rreshtuar pjesën e lartë të faqeve me \"lexmarkmaintain"
"\" dhe rregulloni parametrat e tyre me këtë program."
-#: printer/printerdrake.pm:3245
+#: printer/printerdrake.pm:3512
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Konfigurimi i stampuesit Lexmark inkjet"
-#: printer/printerdrake.pm:3246
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -13728,12 +13941,12 @@ msgstr ""
"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
"makinën që është i lidhur."
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3535
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Konfigurimi i zërit"
-#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -13746,17 +13959,35 @@ msgstr ""
"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
"makinën që është i lidhur."
-#: printer/printerdrake.pm:3295
+#: printer/printerdrake.pm:3562
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Konfigurimi manuel"
-#: printer/printerdrake.pm:3314
+#: printer/printerdrake.pm:3589
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
+msgstr "Konfigurimi manuel"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
+"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
+"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
+"where it is directly connected to."
+msgstr ""
+"Pilotët e stampimit inkjet të furnizuar nga Lexmark pranojnë të përdoren me "
+"stampues lokal, dhe jo me stampues të largët apo ata server. Ju lutemi, "
+"lidheni stampuesin tuaj në një portë lokale, ose konfigurojeni atë, në "
+"makinën që është i lidhur."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmware-Ngarko për stampues HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3464
+#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -13773,27 +14004,27 @@ msgstr ""
"shpejtësia e stampimit zvogëlohet d.m.th. ju do ta zmadhoni kualitetin e "
"stampimit."
-#: printer/printerdrake.pm:3589
+#: printer/printerdrake.pm:3872
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Konfigurimet marrëveshëse të stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:3596
+#: printer/printerdrake.pm:3879
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër i plotë!"
-#: printer/printerdrake.pm:3600
+#: printer/printerdrake.pm:3883
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opcioni %s duhet të jetë një numër!"
-#: printer/printerdrake.pm:3604
+#: printer/printerdrake.pm:3887
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opcioni %s është jashtë kufirit!"
-#: printer/printerdrake.pm:3656
+#: printer/printerdrake.pm:3939
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -13802,12 +14033,12 @@ msgstr ""
"A dëshironi ta rregulloni këtë stampues (\"%s\")\n"
"si stampues me marrëveshje?"
-#: printer/printerdrake.pm:3672
+#: printer/printerdrake.pm:3955
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Test faqesh"
-#: printer/printerdrake.pm:3673
+#: printer/printerdrake.pm:3956
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -13821,52 +14052,52 @@ msgstr ""
"mundur që ajo të mos shtypet fare, mirëpo në shumicën e rasteve testi "
"standart është i mjaftueshëm."
-#: printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3960
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Asnjë test i faqeve"
-#: printer/printerdrake.pm:3678
+#: printer/printerdrake.pm:3961
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Stampo"
-#: printer/printerdrake.pm:3703
+#: printer/printerdrake.pm:3986
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Test për faqe standard"
-#: printer/printerdrake.pm:3706
+#: printer/printerdrake.pm:3989
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Faqe testi alternativë (Letër)"
-#: printer/printerdrake.pm:3709
+#: printer/printerdrake.pm:3992
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Faqe testi alternativë (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3711
+#: printer/printerdrake.pm:3994
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Faqe testi foto"
-#: printer/printerdrake.pm:3715
+#: printer/printerdrake.pm:3999
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Mos stampo asnjë faqe testi"
-#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Stampimi i faqes(ve) test..."
-#: printer/printerdrake.pm:3743
+#: printer/printerdrake.pm:4027
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Faqe testi foto"
-#: printer/printerdrake.pm:3760
+#: printer/printerdrake.pm:4044
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13881,7 +14112,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3764
+#: printer/printerdrake.pm:4048
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -13890,17 +14121,17 @@ msgstr ""
"Faqja e testit është dërguar në stampues.\n"
"Kësaj etape i nevojiten disa minuta para se të filloj stampimi i faqes.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3774
+#: printer/printerdrake.pm:4058
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "A jeni i kënaqur me stampimin e bërë?"
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175
+#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Stampues me hyrje direkte"
-#: printer/printerdrake.pm:3836
+#: printer/printerdrake.pm:4120
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -13914,7 +14145,7 @@ msgstr ""
"mundësojnë zgjedhjen e një stampuesi dhe ti ndryshoni parametrat e stampimit "
"shumë më lehtë.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3838
+#: printer/printerdrake.pm:4122
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13925,8 +14156,8 @@ msgstr ""
"e dialogut stampues më me shumë aplikacione. Në këtë rast ju nuk duhet ta "
"futni emrin e skedares sepse ajo do të furnizohet nga i njëjti aplikacion.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858
-#: printer/printerdrake.pm:3868
+#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142
+#: printer/printerdrake.pm:4152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13939,7 +14170,7 @@ msgstr ""
"shtypje të veqantë. Është e mjaftueshme që ti shtoni parametrat e dëshiruar "
"mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s <skedare>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884
+#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -13951,7 +14182,7 @@ msgstr ""
"listën e mundësive \" button.%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3848
+#: printer/printerdrake.pm:4132
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -13961,7 +14192,7 @@ msgstr ""
"tanishëm:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863
+#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -13970,8 +14201,8 @@ msgstr ""
"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore "
"urdhërin \"%s <skedare>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865
-#: printer/printerdrake.pm:3875
+#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149
+#: printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -13983,7 +14214,7 @@ msgstr ""
"rast, mos e fytni emrin e skedares për ta shtypur, sepse do të furnozohet "
"nga i njëjti aplikacion.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870
+#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -13992,7 +14223,7 @@ msgstr ""
"Për ta përfituar listën e parametrave në disponibilitet për stampuesin e "
"tanishëm, klikoni mbi kopsën \"Shtype listën e opcionit\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3873
+#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14001,7 +14232,7 @@ msgstr ""
"Për të shtypur një skedare nga linja komanduese (dritare terminali) përdore "
"urdhërin \"%s <skedare>\" ose \"%s <skedare>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3877
+#: printer/printerdrake.pm:4161
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14018,7 +14249,7 @@ msgstr ""
"ndalë shtypjet në vazhdim e sipër. Kjo mund të përdoret në raste të blokimit "
"të një letre në stampues.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3881
+#: printer/printerdrake.pm:4165
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14032,37 +14263,37 @@ msgstr ""
"parametrat e dëshiruar mbi linjën komanduese. Për shembull \"%s <skedare>"
"\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3891
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Stampimi/Skanimi/Kartelat Fotografike në \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3892
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Stampimi/Skanimi në \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3894
+#: printer/printerdrake.pm:4178
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Stampimi/Hyrjet e Kartelave Fotografike në \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3896
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, fuzzy, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3897
+#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Stampim në stampuesin \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3903
+#: printer/printerdrake.pm:4187
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Stampoje listën e opcionit për stampim"
-#: printer/printerdrake.pm:3925
+#: printer/printerdrake.pm:4209
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14070,14 +14301,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3928
+#: printer/printerdrake.pm:4212
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3929
+#: printer/printerdrake.pm:4213
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14085,14 +14316,14 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4217
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3934
+#: printer/printerdrake.pm:4218
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14100,7 +14331,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3936
+#: printer/printerdrake.pm:4220
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14108,7 +14339,7 @@ msgid ""
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3937
+#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14116,7 +14347,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3940
+#: printer/printerdrake.pm:4224
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14124,27 +14355,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3941
+#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3942
+#: printer/printerdrake.pm:4226
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3943
+#: printer/printerdrake.pm:4227
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "Rreshtimi horizontal:"
-#: printer/printerdrake.pm:3944
+#: printer/printerdrake.pm:4228
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "Konfigurimi i ngjyrave"
-#: printer/printerdrake.pm:3959
+#: printer/printerdrake.pm:4243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -14169,7 +14400,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mos e përdorni \"scannerdrake\" për këtë aparat!"
-#: printer/printerdrake.pm:3985
+#: printer/printerdrake.pm:4269
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -14194,13 +14425,13 @@ msgstr ""
"me ndihmën e zonave, në këndin e lartë, dhe në anën e djathtë të listës së "
"skedareve."
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055
-#: printer/printerdrake.pm:4090
+#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferoi të dhënat e konfigurimit për stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:4029
+#: printer/printerdrake.pm:4313
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14217,7 +14448,7 @@ msgstr ""
"Të gjitha rreshtimet e krijuara, nuk kanë mundësi të trasferohen për këto "
"shkaqe:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4032
+#: printer/printerdrake.pm:4316
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -14226,7 +14457,7 @@ msgstr ""
"CUPS nuk përkrahë stampues në serverin Novell njashtu edhe stampimet në "
"drejtim të urdhërave shell.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4034
+#: printer/printerdrake.pm:4318
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -14235,12 +14466,12 @@ msgstr ""
"PDQ përkrahë vetëm stampues lokal, stampues LPD të largët, dhe stampues të "
"rrjetit autonom.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4036
+#: printer/printerdrake.pm:4320
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD dhe LPRng nuk i përkrahë stampuesit IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4038
+#: printer/printerdrake.pm:4322
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14249,7 +14480,7 @@ msgstr ""
"Njashtu, nëse skedaret e rreshtuara të cilat nuk janë krijuar me këtë "
"program apo me \"foomatic-configure\" nuk mund të trasferohen."
-#: printer/printerdrake.pm:4039
+#: printer/printerdrake.pm:4323
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14260,7 +14491,7 @@ msgstr ""
"Njashtu stampuesit e konfiguruar me skedaret PPD të furnizuar në uzinat e "
"tyre apo me pilotët CUPS nuk mund të trasferohen."
-#: printer/printerdrake.pm:4040
+#: printer/printerdrake.pm:4324
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14271,17 +14502,17 @@ msgstr ""
"Shenjëzoni stampuesit të cilët dëshironi ti transferoni, dhe \n"
"klikoni mbi \"Transfero\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4043
+#: printer/printerdrake.pm:4327
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Mos i transfero stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060
+#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transfero"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4340
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14293,17 +14524,17 @@ msgstr ""
"Ju keni mundësi njashtu të futni një emër të ri ose thjeshtë injorone këtë "
"etapë."
-#: printer/printerdrake.pm:4077
+#: printer/printerdrake.pm:4361
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Emër i ri për stampuesin"
-#: printer/printerdrake.pm:4080
+#: printer/printerdrake.pm:4364
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transferimi i %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:4091
+#: printer/printerdrake.pm:4375
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14313,28 +14544,28 @@ msgstr ""
"duhet të jetë njashtu edhe stampues me marrëveshje, ky sistem i ri stampimi %"
"s?"
-#: printer/printerdrake.pm:4101
+#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Rifreskimi i të dhënave të stampuesit..."
-#: printer/printerdrake.pm:4111
+#: printer/printerdrake.pm:4395
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Nisja e rrjetit..."
-#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159
-#: printer/printerdrake.pm:4161
+#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443
+#: printer/printerdrake.pm:4445
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfoguroje rrjetin tani"
-#: printer/printerdrake.pm:4156
+#: printer/printerdrake.pm:4440
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar"
-#: printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/printerdrake.pm:4441
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14348,12 +14579,12 @@ msgstr ""
"mundësi ta përdorni këtë stampuesin, të cilin jeni duke e konfiguruar tani. "
"Qfarë dëshironi të bëni?"
-#: printer/printerdrake.pm:4160
+#: printer/printerdrake.pm:4444
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Vazhdo pa konfigurimin e rrjetit"
-#: printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/printerdrake.pm:4475
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14368,7 +14599,7 @@ msgstr ""
"\"/\"Kyqja\", dhe provoni përsëri ta konfiguroni stampuesin tuaj në sektorin "
"\"Materiali\"/\"Stampues\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:4476
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14379,27 +14610,27 @@ msgstr ""
"verifikojeni konfigurimin dhe materialin tuaj. Mandej provoni të konfiguroni "
"stampuesin tuaj edhe një herë me ndihmën e Qendrës Kontrolluese Mandriva."
-#: printer/printerdrake.pm:4202
+#: printer/printerdrake.pm:4486
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Rinisja e sistemit stampues..."
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4517
#, c-format
msgid "high"
msgstr "lartë"
-#: printer/printerdrake.pm:4233
+#: printer/printerdrake.pm:4517
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranojak"
-#: printer/printerdrake.pm:4235
+#: printer/printerdrake.pm:4519
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalimi i sistemit stampues ndër nivelin e sigurisë %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4236
+#: printer/printerdrake.pm:4520
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14425,12 +14656,12 @@ msgstr ""
"\n"
"A me të vërtet dëshironi ta instaloni një sistem stampimi?"
-#: printer/printerdrake.pm:4272
+#: printer/printerdrake.pm:4556
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Nisja e sistemit stampues, në nisje të udhëzuar"
-#: printer/printerdrake.pm:4273
+#: printer/printerdrake.pm:4557
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14452,32 +14683,32 @@ msgstr ""
"\n"
"A dëshironi të posedoni një nisje automatike të sistemit stampues?"
-#: printer/printerdrake.pm:4296
+#: printer/printerdrake.pm:4580
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verifikimi i programit të instaluar..."
-#: printer/printerdrake.pm:4302
+#: printer/printerdrake.pm:4586
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Zhdukja e %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4306
+#: printer/printerdrake.pm:4590
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"
-#: printer/printerdrake.pm:4326
+#: printer/printerdrake.pm:4610
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalimi i %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4614
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"
-#: printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4682
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14486,46 +14717,46 @@ msgid ""
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4400
+#: printer/printerdrake.pm:4684
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4414
+#: printer/printerdrake.pm:4698
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Stampuesi në server të largët lpd"
-#: printer/printerdrake.pm:4434
+#: printer/printerdrake.pm:4718
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Rregullimi me Marrëvshje për Stampim..."
-#: printer/printerdrake.pm:4454
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Stampues në server të largët CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4455
+#: printer/printerdrake.pm:4739
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4457
+#: printer/printerdrake.pm:4741
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4458
+#: printer/printerdrake.pm:4742
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14534,12 +14765,12 @@ msgid ""
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4461
+#: printer/printerdrake.pm:4745
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4462
+#: printer/printerdrake.pm:4746
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14547,57 +14778,57 @@ msgid ""
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4747
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4465
+#: printer/printerdrake.pm:4749
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484
-#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494
+#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768
+#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4767
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues"
-#: printer/printerdrake.pm:4522
+#: printer/printerdrake.pm:4806
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Zgjedheni qeverisësin e stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:4523
+#: printer/printerdrake.pm:4807
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Çfarë sistemi stampues (spooler) dëshironi të përdorni?"
-#: printer/printerdrake.pm:4572
+#: printer/printerdrake.pm:4856
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Dështim gjatë konfigurim të stampuesit %s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4871
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalimi i Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4593
+#: printer/printerdrake.pm:4877
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
"Nuk mund ti instaloj pakotë, që nevojiten në shpërndarjen e skanerit(ve) "
"tuaj."
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:5072
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14608,50 +14839,50 @@ msgstr ""
"ndryshuar parametrat e tij; për të krijuar një stampues me marreveshje; apo "
"për ti çfaqurë informacionet për të."
-#: printer/printerdrake.pm:4815
+#: printer/printerdrake.pm:5102
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Paraqiti të gjithë stampuesit e largët CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4816
+#: printer/printerdrake.pm:5103
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Rifreskoje listën e stampuesve (për të çfaqurë të gjithë stampuesit e largët "
"CUPS)"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:5114
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Konfigurimi CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4839
+#: printer/printerdrake.pm:5126
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Ndërroje sistemin e stampimit"
-#: printer/printerdrake.pm:4848
+#: printer/printerdrake.pm:5135
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modë Normal"
-#: printer/printerdrake.pm:4849
+#: printer/printerdrake.pm:5136
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modë Ekspert"
-#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176
-#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264
+#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466
+#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opcionet e stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:5154
+#: printer/printerdrake.pm:5444
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Ndryshoje konfigurmin e stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:5156
+#: printer/printerdrake.pm:5446
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14660,99 +14891,104 @@ msgstr ""
"Stampuesi %s%s\n"
"Çfarë dëshironi të ndryshoni në këtë stampues?"
-#: printer/printerdrake.pm:5161
+#: printer/printerdrake.pm:5451
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet"
-#: printer/printerdrake.pm:5163
+#: printer/printerdrake.pm:5453
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Bëje atë!"
-#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223
+#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit"
-#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229
+#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Emri i stampuesit, përshkrimi, lokaliteti"
-#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248
+#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli, piloti"
-#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249
+#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Prodhuesi i stampuesit, modeli"
-#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259
+#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Zgjedhe si stampues me marrëveshje"
-#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265
-#: printer/printerdrake.pm:5267
+#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562
+#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Aktivizoje Serverin"
-#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270
-#: printer/printerdrake.pm:5272
+#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567
+#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Dezaktivizoje Serverin"
-#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275
+#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer communication error handling"
+msgstr "Tipi i lidhjes së stampuesit"
+
+#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Shtype faqen e testit"
-#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277
+#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Mëso mbi përdorimin e këtij stampuesi"
-#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279
+#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Zhduke stampuesin"
-#: printer/printerdrake.pm:5237
+#: printer/printerdrake.pm:5534
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Zhdukja e stampuesit të vjetër \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5268
+#: printer/printerdrake.pm:5565
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Stampues \"%s\" mbi server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:5273
+#: printer/printerdrake.pm:5571
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani."
-#: printer/printerdrake.pm:5310
+#: printer/printerdrake.pm:5613
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "A me të vërtet dëshironi ta tërhiqni stampuesin \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:5314
+#: printer/printerdrake.pm:5617
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5338
+#: printer/printerdrake.pm:5641
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Stampues me marrëvshje"
-#: printer/printerdrake.pm:5339
+#: printer/printerdrake.pm:5642
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Stampuesi \"%s\" tani është stampues me marrëvshje."
@@ -14762,7 +14998,7 @@ msgstr "Stampuesi \"%s\" tani është stampues me marrëvshje."
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nuk mund të shtoj një ndarje në _formatimin_ RAID md%d"
-#: raid.pm:144
+#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Vend i pa mjaftueshëm i RAID për nivelin %d\n"
@@ -17454,17 +17690,12 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Ju duhet të lidheni jashtë tij dhe të hyni prapë për ndryshimet bëra më parë"
-#: standalone/drakTermServ:75
-#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server"
-
-#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113
+#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n"
-#: standalone/drakTermServ:124
+#: standalone/drakTermServ:119
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -17473,67 +17704,72 @@ msgstr ""
"%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar, MAC adresa, IP, imazhi-nbi, 0/1 për "
"KLIENT_HOLLË, 0/1 për Konfigurim Lokal...\n"
-#: standalone/drakTermServ:130
+#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s emri i ftuesit të dëshiruar...\n"
-#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215
+#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Konfigurim i Serverit me Terminale Mandriva"
-#: standalone/drakTermServ:221
+#: standalone/drakTermServ:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Config"
+msgstr "Konfigurim i dhcpd..."
+
+#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Aktivizoje Serverin"
-#: standalone/drakTermServ:227
+#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Dezaktivizoje Serverin"
-#: standalone/drakTermServ:233
+#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Nise Serverin"
-#: standalone/drakTermServ:239
+#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Ndale Serverin"
-#: standalone/drakTermServ:248
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Disketa/ISO Etherboot"
-#: standalone/drakTermServ:252
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Imazhe me nisje të udhëzuar në Rrjet"
-#: standalone/drakTermServ:259
+#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Shtoi/Zhduki Përdoreusit"
-#: standalone/drakTermServ:263
+#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Shtoi/Zhduki Klientat"
-#: standalone/drakTermServ:271
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Imazhet"
-#: standalone/drakTermServ:272
+#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Asistent për Herë të Parë"
@@ -17566,57 +17802,58 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:378
+#: standalone/drakTermServ:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Ngarkoni asistentin"
-#: standalone/drakTermServ:393
+#: standalone/drakTermServ:394
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:421
+#: standalone/drakTermServ:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Lejo Klientat DHCP"
-#: standalone/drakTermServ:423
+#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:425
+#: standalone/drakTermServ:426
#, c-format
msgid ""
-"Please select default client type.\n"
+"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
+"unchecked).\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766
-#: standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:785
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Kësaj i nevojitet pakë kohë "
-#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496
+#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Përfundoi !"
-#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848
+#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:476
+#: standalone/drakTermServ:473
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
@@ -17624,24 +17861,24 @@ msgid ""
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:482
+#: standalone/drakTermServ:479
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:502
+#: standalone/drakTermServ:499
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:537
+#: standalone/drakTermServ:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Riçfaqe drakTermServ"
-#: standalone/drakTermServ:538
+#: standalone/drakTermServ:535
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -17667,7 +17904,7 @@ msgstr ""
"përfshirje të dhcpd.conf, dhe ju \n"
"\t\tduhet të krijoni një imazh më së paku të etherboot në bërthamë."
-#: standalone/drakTermServ:544
+#: standalone/drakTermServ:541
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -17701,7 +17938,7 @@ msgstr ""
" \t\tAjo pjesë tipike dhcpd.conf përkrahë një klient disku më të "
"vogël i cili duket sikur:"
-#: standalone/drakTermServ:562
+#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -17776,7 +18013,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tShënim: Ju duhet ta ndalni/nisni serverin mbasi ti shtoni apo ti "
"ndryshoni klientat."
-#: standalone/drakTermServ:582
+#: standalone/drakTermServ:579
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -17807,7 +18044,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tMe NDËR-RRJET/MASKUAR përcaktohet rrjeti i juaj (network)."
-#: standalone/drakTermServ:594
+#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -17825,7 +18062,7 @@ msgstr ""
" \t\tkëtë me një respekt duke shtuar apo zhdukur përdorues të "
"sistemit nga kjo skedare."
-#: standalone/drakTermServ:598
+#: standalone/drakTermServ:595
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -17842,7 +18079,7 @@ msgstr ""
"drakTermServ do të ndihmojë në krijimin e këtyre\n"
" \t\tskedareve."
-#: standalone/drakTermServ:603
+#: standalone/drakTermServ:600
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -17876,7 +18113,7 @@ msgstr ""
" përkrahja e konfigurimit të skedares, mbasi që makina e klientit "
"është konfiguruar me parë."
-#: standalone/drakTermServ:612
+#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -17931,7 +18168,7 @@ msgstr ""
"mkinitrd-net\n"
" \t\tfutë imazhet e saja."
-#: standalone/drakTermServ:633
+#: standalone/drakTermServ:630
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -17947,72 +18184,82 @@ msgid ""
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:666
+#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Diskete me nisje të udhëzuar"
-#: standalone/drakTermServ:668
+#: standalone/drakTermServ:665
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Imazhe ISO me nisje të udhëzuar"
-#: standalone/drakTermServ:670
+#: standalone/drakTermServ:667
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Imazh"
-#: standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Nënshtroje versionin e bërthamës"
-#: standalone/drakTermServ:734
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:757
+#, c-format
+msgid "Install i586 kernel for older clients"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Ndërtoje Bërthamë të plotë -->"
-#: standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Asnjë Bërthamë e zgjedhurë!"
-#: standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:777
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Ndërto një NIC Vetiak -->"
-#: standalone/drakTermServ:778
+#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!"
-#: standalone/drakTermServ:781
+#: standalone/drakTermServ:784
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Ndërtoi të gjitha Bërthamat -->"
-#: standalone/drakTermServ:796
+#: standalone/drakTermServ:797
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Zhduke"
-#: standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:802
#, fuzzy, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Asnjë zgjedhje për NIC!"
-#: standalone/drakTermServ:804
+#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Zhduki të gjithë NBIs"
-#: standalone/drakTermServ:966
+#: standalone/drakTermServ:880
+#, c-format
+msgid "Building images for kernel:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1004
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -18023,27 +18270,27 @@ msgstr ""
"i ndyshëm me atë të Terminalit të Serverit në bazën e të dhënave.\n"
"Zhduke/ri-shtoje një përdorues në një Server Terminali me lidhje të lirë."
-#: standalone/drakTermServ:971
+#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Shto një Përdorues -->"
-#: standalone/drakTermServ:977
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Zhduke Përdoruesin"
-#: standalone/drakTermServ:1013
+#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipi: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1017
+#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "konfigurim lokal: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1086
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -18052,74 +18299,69 @@ msgstr ""
"Mundëson konfigurimin e një\n"
"mjeti lokal."
-#: standalone/drakTermServ:1056
+#: standalone/drakTermServ:1095
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Asnjë imazhe i krijuar me nisje të udhëzuar në rrjet!"
-#: standalone/drakTermServ:1075
+#: standalone/drakTermServ:1114
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Klienti DHCP"
-#: standalone/drakTermServ:1079
+#: standalone/drakTermServ:1118
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Lejo Klientat DHCP"
-#: standalone/drakTermServ:1080
+#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1081
+#: standalone/drakTermServ:1120
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Shtoje një Klient -->"
-#: standalone/drakTermServ:1095
+#: standalone/drakTermServ:1134
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "tipi: trash"
-#: standalone/drakTermServ:1096
+#: standalone/drakTermServ:1135
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "tipi: hollë"
-#: standalone/drakTermServ:1103
+#: standalone/drakTermServ:1142
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "konfigurim lokale: i pa saktë"
-#: standalone/drakTermServ:1104
+#: standalone/drakTermServ:1143
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "konfigurim lokal: i vërtet"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1151
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Botoje Klientin"
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Çfuqizoje Konfigurimin Lokal"
-#: standalone/drakTermServ:1145
+#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Zhduke Klientin"
-#: standalone/drakTermServ:1154
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Konfigurim i dhcpd..."
-
-#: standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1205
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -18128,77 +18370,77 @@ msgstr ""
"Ka nevojë për rinisje që ta Çfaqë Qeverisjen e plotë të ndryshimeve dhe për "
"ti pranuar efektet. (servisi dm riniset - në kosolë)"
-#: standalone/drakTermServ:1214
+#: standalone/drakTermServ:1250
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1230
+#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1264
+#: standalone/drakTermServ:1300
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Ndër-Rrjet:"
-#: standalone/drakTermServ:1271
+#: standalone/drakTermServ:1307
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maskimi-i-Rrjetit:"
-#: standalone/drakTermServ:1278
+#: standalone/drakTermServ:1314
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Shkrimtarët:"
-#: standalone/drakTermServ:1285
+#: standalone/drakTermServ:1321
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maskim i Ndër-Rrjetit:"
-#: standalone/drakTermServ:1292
+#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adresa Transmetuese:"
-#: standalone/drakTermServ:1299
+#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Emri i Pronës:"
-#: standalone/drakTermServ:1307
+#: standalone/drakTermServ:1343
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Emrat e Serveravë:"
-#: standalone/drakTermServ:1318
+#: standalone/drakTermServ:1354
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Nisja e Kufirit IP"
-#: standalone/drakTermServ:1319
+#: standalone/drakTermServ:1355
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Fundi i Kufirit IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1361
+#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1363
+#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Shkruaje Konfiguruesin"
-#: standalone/drakTermServ:1379
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Serverit dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1380
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -18209,114 +18451,115 @@ msgstr ""
"nga sistemi nisës.\n"
"Ju mund ti ndyshoni si të dëshironi."
-#: standalone/drakTermServ:1383
+#: standalone/drakTermServ:1419
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1536
+#: standalone/drakTermServ:1572
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1548
+#: standalone/drakTermServ:1584
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Ju lutemi futni një disketë flopi në lexues:"
-#: standalone/drakTermServ:1552
+#: standalone/drakTermServ:1588
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Nuk mund të hyjë në lexuesin e disketës flopi!"
-#: standalone/drakTermServ:1554
+#: standalone/drakTermServ:1590
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Tani disketa flopi mund të nxirret nga lexuesi"
-#: standalone/drakTermServ:1557
+#: standalone/drakTermServ:1593
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Asnjë lexues i lirë për disketë flopi!"
-#: standalone/drakTermServ:1563
+#: standalone/drakTermServ:1599
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s"
-#: standalone/drakTermServ:1565
+#: standalone/drakTermServ:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedaren %s"
-#: standalone/drakTermServ:1575
+#: standalone/drakTermServ:1611
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Imazhi ISO Etherboot është %s"
-#: standalone/drakTermServ:1577
+#: standalone/drakTermServ:1613
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Diçka e keqe ka ndodhur! - A është instaluar mkisofs?"
-#: standalone/drakTermServ:1598
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Duhet të krijohet më së pari /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1757
+#: standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1770
+#: standalone/drakTermServ:1806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s nuk është prezent...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1771
+#: standalone/drakTermServ:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s është në përdorim e sipër\n"
-#: standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1809
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1775
+#: standalone/drakTermServ:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server"
-#: standalone/drakTermServ:1792
+#: standalone/drakTermServ:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "I Zbuluar %s"
-#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867
+#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s nuk është prezent...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1895
+#: standalone/drakTermServ:1931
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow dhe /etc/hosts.deny janë konfiguruar më heret - të pa "
"ndryshuarë"
-#: standalone/drakTermServ:2035
+#: standalone/drakTermServ:2071
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Ndryshimi i konfigurimit - rinise clusternfs/dhcpd?"
-#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118
-#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
-#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:436 standalone/draknfs:526
-#: standalone/draknfs:533
+#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
+#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107
+#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527
+#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107
+#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Gabim!"
@@ -18722,44 +18965,44 @@ msgstr "Nuk keni të drejtë të hyni në CD."
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Asnjë kasetë në %s!"
-#: standalone/drakbackup:932
+#: standalone/drakbackup:935
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983
+#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Regjistrimi i sistemit të skedareve..."
-#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024
+#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Regjistrimi i Skedareve në Disk të Fortë..."
-#: standalone/drakbackup:1023
+#: standalone/drakbackup:1026
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Regjistrimi i Skedareve të Përdoruesit..."
-#: standalone/drakbackup:1057
+#: standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Regjistrimi i Skedareve të tjera..."
-#: standalone/drakbackup:1058
+#: standalone/drakbackup:1061
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Përparim gjatë Regjistrimit të Skedareve në Diskë të Fortë..."
-#: standalone/drakbackup:1063
+#: standalone/drakbackup:1066
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Asnjë ndryshim për regjistruar!"
-#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18770,7 +19013,7 @@ msgstr ""
"aktivitet Drakbackup via %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1089
+#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18781,7 +19024,7 @@ msgstr ""
" Problem gjatë lidhjes mes FTP: i pa mundur dërgimi i skedareve të "
"regjistruara me FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1090
+#: standalone/drakbackup:1093
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
@@ -18789,14 +19032,14 @@ msgstr ""
"Gabim gjatë dërgimit të një skedare via FTP.\n"
" Ju lutemi korigjone konfigurimin tuaj në FTP."
-#: standalone/drakbackup:1092
+#: standalone/drakbackup:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr ""
"lista e skedareve është dërguar mes FTP: %s\n"
" "
-#: standalone/drakbackup:1108
+#: standalone/drakbackup:1111
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18807,7 +19050,7 @@ msgstr ""
"aktivitet Drakbackup mes CD-ve:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1113
+#: standalone/drakbackup:1116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18818,7 +19061,7 @@ msgstr ""
"aktivitet Drakbackup mes kasetës:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1122
+#: standalone/drakbackup:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
@@ -18826,17 +19069,17 @@ msgstr ""
" Raporti juaj nuk është dërguar.\n"
" Ju lutemi konfigurone dërguesin e letrave"
-#: standalone/drakbackup:1123
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Gabim gjatë dërgimit të lajmit.\n"
-#: standalone/drakbackup:1153
+#: standalone/drakbackup:1156
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Nuk mund ta krijoj katalogun!"
-#: standalone/drakbackup:1394
+#: standalone/drakbackup:1397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18845,7 +19088,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ju lutemi nënvizoni opcionet për të cilat keni nevojë.\n"
-#: standalone/drakbackup:1395
+#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -18853,37 +19096,37 @@ msgstr ""
"Këto opcione mund ti regjistrojnë dhe rregullojnë të gjitha skedaret në "
"repertorin tuaj /etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1396
+#: standalone/drakbackup:1399
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Regjistroje Sistemin e skedareve. (repertori /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
-#: standalone/drakbackup:1527
+#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464
+#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Përdori regjistrimet Njëra pas Tjetrës/Ndryshueshëm (mos e zëvendëso "
"regjistrimin e vjetër)"
-#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463
-#: standalone/drakbackup:1529
+#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
+#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Përdori Regjistrimet njëri pas tjetrit"
-#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463
-#: standalone/drakbackup:1529
+#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
+#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Përdori Regjsitrimet e Ndryshme"
-#: standalone/drakbackup:1401
+#: standalone/drakbackup:1404
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Mos i përfshijë skedaret kritike (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1402
+#: standalone/drakbackup:1405
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -18892,186 +19135,191 @@ msgstr ""
"Me këtë mundësi ju mund ta restauroni gjdo version tuaj\n"
" në repertorin /etc."
-#: standalone/drakbackup:1433
+#: standalone/drakbackup:1436
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Ju lutemi verifikoni të gjithë përdoruesit të cilët dëshironi ti përfshini "
"në regjistrim."
-#: standalone/drakbackup:1460
+#: standalone/drakbackup:1463
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Mos i përfshijë skedaret e fshehura"
-#: standalone/drakbackup:1514
+#: standalone/drakbackup:1517
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët dhe klikoni mbi 'OK'"
-#: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Zhduki të Zgjedhurat"
-#: standalone/drakbackup:1578
+#: standalone/drakbackup:1581
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Përdoruesit"
-#: standalone/drakbackup:1598
+#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Përdore rrjetin lidhës për regjistrimr"
-#: standalone/drakbackup:1600
+#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Metodë Rrjeti:"
-#: standalone/drakbackup:1604
+#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Përdore Expertin për SSH:"
-#: standalone/drakbackup:1605
+#: standalone/drakbackup:1608
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Krijo/Trasfero çelësa regjistrues për SSH"
-#: standalone/drakbackup:1607
+#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferoni Tani"
-#: standalone/drakbackup:1609
+#: standalone/drakbackup:1612
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Tjerë (mos drakbackup) çelësat janë në veçse në vend"
-#: standalone/drakbackup:1612
+#: standalone/drakbackup:1615
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Emri i ftuesit apo IP."
-#: standalone/drakbackup:1617
+#: standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Repertori (apo moduli) për ta futur backup në këtë ftues."
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Kujtoje këtë parullë"
-#: standalone/drakbackup:1645
+#: standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Ka navojë për emër ftues, emër përdoruesi dhe parulla!"
-#: standalone/drakbackup:1736
+#: standalone/drakbackup:1739
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Përdore CD/DVDROM për regjistrim"
-#: standalone/drakbackup:1739
+#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Zgjedheni mjetin tuaj CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1744
+#: standalone/drakbackup:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Zgjedheni CD/DVD tuaj dhe madhësinë e burimit (Mb)"
-#: standalone/drakbackup:1751
+#: standalone/drakbackup:1754
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Multi-sesion për CD"
-#: standalone/drakbackup:1753
+#: standalone/drakbackup:1756
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "burimi CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1759
+#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Zhdukni burimin e RW (Sesionit të 1-rë)"
-#: standalone/drakbackup:1760
+#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Shlyeje Tani "
-#: standalone/drakbackup:1766
+#: standalone/drakbackup:1769
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "burimi CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1768
+#: standalone/drakbackup:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "burimi CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1770
+#: standalone/drakbackup:1773
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "periferiku DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1801
+#: standalone/drakbackup:1804
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Asnjë mjet i përcaktuar për CD!"
-#: standalone/drakbackup:1843
+#: standalone/drakbackup:1846
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Përdore kasetën për regjistrim"
-#: standalone/drakbackup:1846
+#: standalone/drakbackup:1849
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Emrin e mjetit që përdoret për backup"
-#: standalone/drakbackup:1852
+#: standalone/drakbackup:1855
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1861
+#, c-format
+msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Mos e mbështjellë kasetën mbas backup"
-#: standalone/drakbackup:1864
+#: standalone/drakbackup:1873
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Shlyeje kasetën para backup"
-#: standalone/drakbackup:1870
+#: standalone/drakbackup:1879
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Nxirreni kasetën mbas backup"
-#: standalone/drakbackup:1946
+#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:"
-#: standalone/drakbackup:1950
+#: standalone/drakbackup:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Caktoni repertorin në të cilin dëshironi të regjistroni:"
-#: standalone/drakbackup:1955
+#: standalone/drakbackup:1969
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1959
+#: standalone/drakbackup:1973
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
@@ -19079,324 +19327,324 @@ msgid ""
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2026
+#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2031
+#: standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "HardDrive / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "gjdo orë"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "gjdo ditë"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049
-#: standalone/drakbackup:2054
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063
+#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "gjdo javë"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050
-#: standalone/drakbackup:2055
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "gjdo muajë"
-#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051
-#: standalone/drakbackup:2056
+#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "dogana"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "January"
msgstr "janar"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "February"
msgstr "shkurt"
-#: standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Prill"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "June"
msgstr "qershor"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "July"
msgstr "korrik"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "August"
msgstr "gusht"
-#: standalone/drakbackup:2061
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "September"
msgstr "shtator"
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "October"
msgstr "tetor"
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "November"
msgstr "nëntor"
-#: standalone/drakbackup:2062
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "December"
msgstr "dhjetor"
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "e diel "
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "e hënë "
-#: standalone/drakbackup:2065
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "e martë "
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "e mërkurë "
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "e enjte "
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "e premte "
-#: standalone/drakbackup:2066
+#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "e shtunë "
-#: standalone/drakbackup:2098
+#: standalone/drakbackup:2112
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Përdore daemon"
-#: standalone/drakbackup:2102
+#: standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Ju lutemi zgjedheni intevalin e kohës për secilin regjistrim"
-#: standalone/drakbackup:2108
+#: standalone/drakbackup:2122
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Doganë hyrja ndërtuese/crontabelë:"
-#: standalone/drakbackup:2113
+#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minutë"
-#: standalone/drakbackup:2117
+#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Gjdo orë"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Dita"
-#: standalone/drakbackup:2125
+#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Muaji"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Gjdo javë"
-#: standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Ju lutemi zgjedheni burimin për regjistrim"
-#: standalone/drakbackup:2141
+#: standalone/drakbackup:2155
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
"Ju lutemi sigurohuni se daemon cron është i përfshir në serviset tuaja."
-#: standalone/drakbackup:2142
+#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2143
+#: standalone/drakbackup:2157
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "Shënoni se të gjitha burimet 'net' do ta përdorin diskun e fort."
-#: standalone/drakbackup:2190
+#: standalone/drakbackup:2204
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim"
-#: standalone/drakbackup:2194
+#: standalone/drakbackup:2208
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Pëdoreni skedaren .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2196
+#: standalone/drakbackup:2210
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Dërgoje një raport me letër mbas gjdo regjistrimi në:"
-#: standalone/drakbackup:2202
+#: standalone/drakbackup:2216
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2208
+#: standalone/drakbackup:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Ftuesi server SMB"
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje "
"tjetër."
-#: standalone/drakbackup:2256
+#: standalone/drakbackup:2270
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Çfarë"
-#: standalone/drakbackup:2261
+#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Ku"
-#: standalone/drakbackup:2266
+#: standalone/drakbackup:2280
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kur"
-#: standalone/drakbackup:2271
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Më shumë Opcione"
-#: standalone/drakbackup:2284
+#: standalone/drakbackup:2298
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar"
-#: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228
+#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfigurimi i regjistrimit Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2320
+#: standalone/drakbackup:2334
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr ""
"Ju lutemi zgjedheni vendin në të cilin dëshironi ta vendosni regjistrimin"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
"Zhduki të gjitha skedaret tar, mbasë gjdo regjistrimi ne një përkrahje "
"tjetër."
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "nëpër Rrjet"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "në CDROM"
-#: standalone/drakbackup:2323
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "në Lexues të Kasetës"
-#: standalone/drakbackup:2369
+#: standalone/drakbackup:2383
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Regjistroi Përdoruesit"
-#: standalone/drakbackup:2370
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "(Me marrëveshje për të gjithë përdoruesit)"
-#: standalone/drakbackup:2383
+#: standalone/drakbackup:2397
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Ju lutemi zgjedhni se çfarë dëshironi të regjistroni"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2398
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Regjistroje sistemin"
-#: standalone/drakbackup:2386
+#: standalone/drakbackup:2400
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Zgjedhi përdoruesit manualisht"
-#: standalone/drakbackup:2415
+#: standalone/drakbackup:2429
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhet të regjistrohen..."
-#: standalone/drakbackup:2487
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19405,7 +19653,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Regjistroi Burimet: \n"
-#: standalone/drakbackup:2488
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19414,7 +19662,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Skedare të Sistemit:\n"
-#: standalone/drakbackup:2490
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19423,7 +19671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Skedaret e Përdoruesit:\n"
-#: standalone/drakbackup:2492
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19432,7 +19680,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Skedare të Tjera:\n"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19441,17 +19689,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shpëtoje në Disk të Fortë në shtegun: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2495
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tKufizimi i diskut të përdorur në %s Mb\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19460,7 +19708,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Zhduki skedaret tar nga disku i fortë mbasi që ti regjistroni.\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19469,22 +19717,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gdhende në CD"
-#: standalone/drakbackup:2505
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " në mjetin: %s"
-#: standalone/drakbackup:2507
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sesion)"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19493,17 +19741,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shpëtoje në Kasetë mes mjetit: %s"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tShlyeje=%s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19512,7 +19760,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Shpëtoje via %s në ftuesin: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -19521,7 +19769,7 @@ msgstr ""
"\t\t emri i përdoruesit: %s\n"
"\t\t në shtegun: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2515
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19530,47 +19778,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opcionet:\n"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tMos e përfshijë Sistemin e Skedareve\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2534
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tRegjistrimi do të përdorë tar dhe gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tPëdorni skedaret .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tDërgoje një mail tek %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2539
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "Mbi severin CUPS \"%s\""
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19579,42 +19827,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- Daemon, (%s) via:\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disku i Fortë.\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2544
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Kaseta \n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rrjeti nga FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2546
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Rrjeti nga SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Rrjeti nga rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2549
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Asnjë konfigurim, klikoni mbi Asistentin apo mbi të Përparëm.\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -19623,33 +19871,33 @@ msgstr ""
"Listoi të dhënat për ti riparuar:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Skedare të Sistemit:\n"
-#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
+#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2561
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Skedaret e Përdoruesit:\n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2566
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Skedare të Tjera:\n"
-#: standalone/drakbackup:2731
+#: standalone/drakbackup:2745
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -19658,138 +19906,138 @@ msgstr ""
"Listoi të dhënat e dëmtuara:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2733
+#: standalone/drakbackup:2747
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Ju lutemi çnënvizoni apo zhdukni ato në herën tjetër."
-#: standalone/drakbackup:2743
+#: standalone/drakbackup:2757
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Skedaret e regjistruara janë të dëmtuara"
-#: standalone/drakbackup:2764
+#: standalone/drakbackup:2778
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Të gjitha të dhënat e zgjedhura janë "
-#: standalone/drakbackup:2765
+#: standalone/drakbackup:2779
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " Riparim i Suksesshëm në %s "
-#: standalone/drakbackup:2885
+#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Riparimi i Konfigurimit "
-#: standalone/drakbackup:2913
+#: standalone/drakbackup:2927
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK për të riparuar skedaret tjera."
-#: standalone/drakbackup:2929
+#: standalone/drakbackup:2943
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Përdore listën për ta riparuar (vetëm më të freskëtat që janë për "
"përdoruesin)"
-#: standalone/drakbackup:2994
+#: standalone/drakbackup:3008
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "ju lutemi zgjedheni datën për riparim"
-#: standalone/drakbackup:3031
+#: standalone/drakbackup:3045
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Riparoje nga Disku i Fortë"
-#: standalone/drakbackup:3033
+#: standalone/drakbackup:3047
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Futni repertorin, në të cilin regjistrimet janë vendosur"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"
-#: standalone/drakbackup:3091
+#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Zgjedhe një përkrahje tjetër riparuese"
-#: standalone/drakbackup:3093
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Tjetër Përkrahje"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3112
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Riparoje sistemin"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3113
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Riparoi Përdoruesit"
-#: standalone/drakbackup:3100
+#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Riparoi të Tjerët"
-#: standalone/drakbackup:3102
+#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "zgjedhe shtegun për ta riparuar (në vend te /)"
-#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Riparim i Personalizuar"
-#: standalone/drakbackup:3109
+#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Bëje një regjistrim të ri para riparimit (vetëm për regjistrime vijuese një "
"nga një)"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3125
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Zhduki repertorët e tjerë para riparimit"
-#: standalone/drakbackup:3196
+#: standalone/drakbackup:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Emri i skedares tekst për hulumtimin e:"
-#: standalone/drakbackup:3199
+#: standalone/drakbackup:3213
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Hulumtim i Backups"
-#: standalone/drakbackup:3217
+#: standalone/drakbackup:3231
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Asnjë imazh i gjetur"
-#: standalone/drakbackup:3221
+#: standalone/drakbackup:3235
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Riparoi të Zgjedhurat"
-#: standalone/drakbackup:3356
+#: standalone/drakbackup:3370
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19798,7 +20046,7 @@ msgstr ""
"Riparo Hyrjet\n"
"e Katalogut të Zgjedhur"
-#: standalone/drakbackup:3371
+#: standalone/drakbackup:3385
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -19807,17 +20055,17 @@ msgstr ""
"Riparoi Skedaret\n"
"Zgjedhura"
-#: standalone/drakbackup:3448
+#: standalone/drakbackup:3462
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Skedaret e regjistruara nuk gjinden në %s."
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Riparoje Nga CD"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -19826,17 +20074,17 @@ msgstr ""
"Futni CD-në %s në lexues e cila i përshtatet\n"
" pikës montuese /mn/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3463
+#: standalone/drakbackup:3477
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nuk është një CD korrekte. Ky Disk është i etiketuar me %s."
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Riparoje Nga Kaseta"
-#: standalone/drakbackup:3473
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -19845,213 +20093,213 @@ msgstr ""
"Futni kasetën me etiketën e vëllimit %s\n"
" në lexuesin e kasetës %s."
-#: standalone/drakbackup:3475
+#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
"Nuk është një kasetë me etiket korrekte. Kaseta është e etiketuar me %s."
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Riparo Via Rrjet"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Riparoje Via me Protokol të Rrjetit: %s"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Emri Ftues"
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Shtegu apo Moduli i Ftuesit"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Parulla nevojitet"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Emri i përdoruesit nevojitet"
-#: standalone/drakbackup:3504
+#: standalone/drakbackup:3518
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Emri i ftuesit nevojitet"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3523
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Shtegu apo Moduli nevojitet"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3536
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Skedare të Riparuara..."
-#: standalone/drakbackup:3525
+#: standalone/drakbackup:3539
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Riparimi Dështoi..."
-#: standalone/drakbackup:3543
+#: standalone/drakbackup:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s nuk është prezent...\n"
-#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Hulumtim për skedaret riparuese"
-#: standalone/drakbackup:3768
+#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"
-#: standalone/drakbackup:3776
+#: standalone/drakbackup:3790
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Riparim i Personalizuar"
-#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829
+#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Riparoje Nga Katalogu"
-#: standalone/drakbackup:3801
+#: standalone/drakbackup:3815
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "E pa mundur gjetja e backups për ta riparuar...\n"
-#: standalone/drakbackup:3802
+#: standalone/drakbackup:3816
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verifikoni nëse %s është shteg i rregullt"
-#: standalone/drakbackup:3803
+#: standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " dhe CD është në lexues"
-#: standalone/drakbackup:3805
+#: standalone/drakbackup:3819
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "Backups në burim të pa montuar - Përdore Katalogun për ta riparuar"
-#: standalone/drakbackup:3821
+#: standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD-ja në vend të duhur - vazhdo."
-#: standalone/drakbackup:3826
+#: standalone/drakbackup:3840
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Lundro në një vendë të ri regjistrues."
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3841
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Riparoje Nga CD"
-#: standalone/drakbackup:3863
+#: standalone/drakbackup:3877
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Riparimi në vazhdim e sipër"
-#: standalone/drakbackup:3974
+#: standalone/drakbackup:3988
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Ndërtoje një Regjistrim"
-#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Riparo"
-#: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:480
+#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Pakot e radhitura duhet të instalohen:\n"
-#: standalone/drakbackup:4122
+#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Ju lutemi zgjedhni të dhënat që duhen të riparohen..."
-#: standalone/drakbackup:4162
+#: standalone/drakbackup:4176
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Regjistrimi i sistemeve me skedare"
-#: standalone/drakbackup:4165
+#: standalone/drakbackup:4179
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Regjistrimi i skedareve për përdorues"
-#: standalone/drakbackup:4168
+#: standalone/drakbackup:4182
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Regjistro skedare të tjera"
-#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205
+#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Përparsi Totale"
-#: standalone/drakbackup:4197
+#: standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Dërgimi i skedareve mes FTP..."
-#: standalone/drakbackup:4200
+#: standalone/drakbackup:4214
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Dërgimi i skedareve..."
-#: standalone/drakbackup:4270
+#: standalone/drakbackup:4284
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Regjistroje Tani nga konfiguruesi i skedares"
-#: standalone/drakbackup:4275
+#: standalone/drakbackup:4289
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Shiqo në Konfigurimin Regjistrues"
-#: standalone/drakbackup:4301
+#: standalone/drakbackup:4315
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Konfigurimi me Asistent"
-#: standalone/drakbackup:4306
+#: standalone/drakbackup:4320
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Konfigurimi me Përparsi"
-#: standalone/drakbackup:4311
+#: standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Paraqite Konfigurimin"
-#: standalone/drakbackup:4315
+#: standalone/drakbackup:4329
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Çfaqe Log e Fundit"
-#: standalone/drakbackup:4320
+#: standalone/drakbackup:4334
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Regjistroi Tani"
-#: standalone/drakbackup:4324
+#: standalone/drakbackup:4338
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -20060,15 +20308,15 @@ msgstr ""
"Asnjë konfigurim i gjetur për skedare \n"
"ju lutemi klikoni mbi Asistentin ose Vazhdo Para"
-#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347
+#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
#: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
-#: standalone/printerdrake:139 standalone/printerdrake:140
-#: standalone/printerdrake:141
+#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Skedare"
@@ -20079,7 +20327,7 @@ msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Skedare/_Braktise"
#: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75
-#: standalone/printerdrake:141
+#: standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -20121,6 +20369,11 @@ msgstr "Intalimi i temave"
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit"
+#: standalone/drakboot:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical boot mode:"
+msgstr "Zgjedhja e modelit të stampuesit"
+
#: standalone/drakboot:143
#, c-format
msgid "Theme"
@@ -20386,13 +20639,13 @@ msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?"
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Konfigurimi i Rrjetit (%d kartelë rrjeti)"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#: standalone/drakroam:163
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Portë hyrëse:"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaci:"
@@ -20407,8 +20660,8 @@ msgstr "Një moment ju lutemi"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaci"
-#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Gjendje"
@@ -20423,7 +20676,7 @@ msgstr "Emri ftues: "
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Konfiguroje emrin e ftuesit..."
-#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841
+#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Konfigurimi LAN (rrjet lokal)"
@@ -20545,7 +20798,7 @@ msgstr "Bus"
msgid "Location on the bus"
msgstr "Pozita në bus"
-#: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -20554,17 +20807,17 @@ msgstr ""
"Asnjë përshtatës i rrjetit ethernet s'është zbuluar në sistemin tuaj. Ju "
"lutemi niseni mjetin me veglën konfiguruese."
-#: standalone/drakconnect:704
+#: standalone/drakconnect:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-#: standalone/drakconnect:708
+#: standalone/drakconnect:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-#: standalone/drakconnect:740
+#: standalone/drakconnect:744
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -20575,63 +20828,63 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:741
+#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:757
+#: standalone/drakconnect:761
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Asnjë IP"
-#: standalone/drakconnect:758
+#: standalone/drakconnect:762
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Asnjë Maskë"
-#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912
+#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912
+#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "e bërë"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
+#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Lidhur"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
+#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nuk është lidhur"
-#: standalone/drakconnect:796
+#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Shkëpute..."
-#: standalone/drakconnect:796
+#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Lidhe..."
-#: standalone/drakconnect:837
+#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Dezaktivizoje tani"
-#: standalone/drakconnect:837
+#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Aktivizoje tani"
-#: standalone/drakconnect:845
+#: standalone/drakconnect:849
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -20640,27 +20893,27 @@ msgstr ""
"Ju nuk posedoni ndonji konfigurim në interfac.\n"
"Konfiguroje më se pari atë, duke klikuar mbi 'Konfiguro'"
-#: standalone/drakconnect:859
+#: standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfigurimi LAN"
-#: standalone/drakconnect:871
+#: standalone/drakconnect:875
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Përshtate %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokoli me Nisje të Udhëzuar"
-#: standalone/drakconnect:881
+#: standalone/drakconnect:885
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Nise në Nisje të Udhëzuar"
-#: standalone/drakconnect:917
+#: standalone/drakconnect:921
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -20669,7 +20922,7 @@ msgstr ""
"Ky interfac nuk është i konfiguruar ende.\n"
"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore"
-#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:51
+#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -20679,37 +20932,37 @@ msgstr ""
"Nise asistentin konfigurues në dritaren kryesore"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52
+#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Zgjedheni kartelën e rrjetit"
-#: standalone/drakconnect:977
+#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
-#: standalone/drakconnect:995
+#: standalone/drakconnect:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Server DNS Kryesor (opcional)"
-#: standalone/drakconnect:1017
+#: standalone/drakconnect:1016
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfigurimi i Lidhjes Internet"
-#: standalone/drakconnect:1018
+#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Hyrjet në internet"
-#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96
+#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip lidhës:"
-#: standalone/drakconnect:1023
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Statuti:"
@@ -20891,7 +21144,7 @@ msgstr "Lista e Policës"
msgid "About"
msgstr "Në lidhje me"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Dezinstaloje Postin"
@@ -21006,87 +21259,87 @@ msgstr "Abiword"
msgid "Generic Printers"
msgstr "Stampues të Përgjithshëm"
-#: standalone/drakfont:585
+#: standalone/drakfont:583
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Zgjedhni skedaret apo repertorët e polisave dhe klikoni mbi 'Shto'"
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Zgjedhja e Skedareve"
-#: standalone/drakfont:590
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Policë e shkronjave çfaqëse"
-#: standalone/drakfont:653
+#: standalone/drakfont:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importimet e Policës"
-#: standalone/drakfont:658
+#: standalone/drakfont:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Dezinstaloi Polisat"
-#: standalone/drakfont:693
+#: standalone/drakfont:691
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "klikoni këtu nëse ju jeni i sigurt"
-#: standalone/drakfont:695
+#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "Këtu nëse jo."
-#: standalone/drakfont:734
+#: standalone/drakfont:732
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Gjitha të Çzgjedhurat"
-#: standalone/drakfont:737
+#: standalone/drakfont:735
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Zgjedhi Gjithë"
-#: standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakfont:738
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Zhduke Listën"
-#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770
+#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importimet e Policës"
-#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testet inicues"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:754
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Kopjoni polisat në sistemin tuaj"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalo & shëndërro Polisat"
-#: standalone/drakfont:758
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Instaloje Postin"
-#: standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Zhdukni polisat në sistemin tuaj"
-#: standalone/drakfont:777
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Dezinstaloje Postin"
@@ -21217,7 +21470,7 @@ msgstr ""
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Adresa IP për Serverin DNS"
-#: standalone/drakgw:241
+#: standalone/drakgw:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -21233,77 +21486,77 @@ msgstr ""
"e shënuar më parë.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Rikonfigurim automatik"
-#: standalone/drakgw:249
+#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Kufiri i nisjes në DHCP"
-#: standalone/drakgw:250
+#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Kufiri përfundues në DHCP"
-#: standalone/drakgw:251
+#: standalone/drakgw:248
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Qiraja me marrëvshje (në sekonda)"
-#: standalone/drakgw:252
+#: standalone/drakgw:249
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Qiraja maksimale (në sekonda)"
-#: standalone/drakgw:278
+#: standalone/drakgw:272
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:282
+#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:283
+#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:284
+#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Emri ftues i largët"
-#: standalone/drakgw:285
+#: standalone/drakgw:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Prona"
-#: standalone/drakgw:286
+#: standalone/drakgw:280
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Madhësia e fshehur"
-#: standalone/drakgw:311
+#: standalone/drakgw:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Informacion mbi diskun e fort (hard drive)"
-#: standalone/drakgw:328
+#: standalone/drakgw:319
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është aktivizuar."
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:325
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Shpërndarja e lidhjes Internet është dezaktivizuar tani."
-#: standalone/drakgw:340
+#: standalone/drakgw:331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -21316,17 +21569,17 @@ msgstr ""
"Zonën e Rrjetit Lokal, duke përdorur një konfigurim automatik të rrjetit "
"(DHCP)."
-#: standalone/drakgw:375
+#: standalone/drakgw:366
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Dezaktivizim i Serverave..."
-#: standalone/drakgw:389
+#: standalone/drakgw:380
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
-#: standalone/drakgw:390
+#: standalone/drakgw:381
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -21335,12 +21588,12 @@ msgstr ""
"Kujdes! Një konfigurim i Murit të Zjarrtë ekziston. Ndoshta ju duhet ta "
"ndryshoni konfigurimin në menyrë manuale mbasë instalimit."
-#: standalone/drakgw:398
+#: standalone/drakgw:386
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurimi në vazhdim e sipër..."
-#: standalone/drakgw:399
+#: standalone/drakgw:387
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""
@@ -21397,130 +21650,155 @@ msgstr ""
"%s nuk mund të çfaqet \n"
". Asnjë hyrje ndihmuese për këtë tip\n"
-#: standalone/drakhosts:108
+#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
-msgid "Please %s information"
+msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""
+#: standalone/drakhosts:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please modify information"
+msgstr "Informacione të hollësishme"
+
+#: standalone/drakhosts:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please delete information"
+msgstr "Informacione të hollësishme"
+
#: standalone/drakhosts:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please add information"
+msgstr "Informacione të hollësishme"
+
+#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:111
+#: standalone/drakhosts:116
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:112
+#: standalone/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:118
+#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:125
+#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:194
+#: standalone/drakhosts:198
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:237
+#: standalone/drakhosts:239
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:246
+#: standalone/drakhosts:248
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:253
+#: standalone/drakhosts:255
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""
-#: standalone/drakhosts:260
+#: standalone/drakhosts:262
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""
-#: standalone/drakids:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Date"
-msgstr "Gjendje"
-
-#: standalone/drakids:21 standalone/drakids:37
+#: standalone/drakids:26
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attacker"
-msgstr "Asnjë detaj"
-
-#: standalone/drakids:22
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attack type"
-msgstr "tipi: %s"
+msgid "Allowed addresses"
+msgstr "Autorizoi të gjithë përdoruesit"
-#: standalone/drakids:23
+#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
+#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
+#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390
#, fuzzy, c-format
-msgid "Service"
-msgstr "Serviset"
+msgid "Interactive Firewall"
+msgstr "Mur i Zjarrt"
-#: standalone/drakids:24
+#: standalone/drakids:57
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Interfac rrjeti"
+msgid "Log"
+msgstr ""
-#: standalone/drakids:60 standalone/net_applet:330
+#: standalone/drakids:61
#, fuzzy, c-format
-msgid "Active Firewall"
-msgstr "Mur i Zjarrt"
+msgid "Clear logs"
+msgstr "Zhduki të gjitha ndarjet"
-#: standalone/drakids:63
+#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:67
+#: standalone/drakids:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Zhduke nga LVM"
-#: standalone/drakids:68
+#: standalone/drakids:70
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:72
+#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""
-#: standalone/drakids:76
+#: standalone/drakids:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Zhduke nga LVM"
-#: standalone/drakids:125
+#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
+#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183
+#: standalone/net_applet:353
#, fuzzy, c-format
-msgid "Port scanning"
-msgstr "Asnjë ndarje"
+msgid "Unable to contact daemon"
+msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
-#: standalone/drakids:126
+#: standalone/drakids:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Service attack"
-msgstr "Lloji i shërbimi_t:"
+msgid "Date"
+msgstr "Gjendje"
-#: standalone/drakids:127
+#: standalone/drakids:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "Password cracking"
-msgstr "Parulla (përsëri)"
+msgid "Attacker"
+msgstr "Asnjë detaj"
+
+#: standalone/drakids:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attack type"
+msgstr "tipi: %s"
+
+#: standalone/drakids:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service"
+msgstr "Serviset"
+
+#: standalone/drakids:195
+#, c-format
+msgid "Network interface"
+msgstr "Interfac rrjeti"
#: standalone/draknfs:43
#, c-format
@@ -21557,12 +21835,12 @@ msgstr ""
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:102
+#: standalone/draknfs:102 standalone/draksambashare:123
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:107
+#: standalone/draknfs:107 standalone/draksambashare:128
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""
@@ -21600,21 +21878,23 @@ msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/"
-"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymou:</span> map "
+"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root "
-"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
+"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
+"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to "
-"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news "
-"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the "
-"default setting.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
+"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
+"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
+"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
+"setting.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
+"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
@@ -21663,112 +21943,117 @@ msgid ""
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:372
+#: standalone/draknfs:306
+#, c-format
+msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draknfs:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Konfigurimi me Përparsi"
-#: standalone/draknfs:383
+#: standalone/draknfs:384
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:385
+#: standalone/draknfs:386 standalone/draksambashare:401
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:388
+#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:390
+#: standalone/draknfs:391
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:390
+#: standalone/draknfs:391
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:393
+#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:395
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:395
+#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:396
+#: standalone/draknfs:397
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:397
+#: standalone/draknfs:398
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:526
+#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:527 standalone/draksambashare:426
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:436
+#: standalone/draknfs:437
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:514
+#: standalone/draknfs:515
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:533
+#: standalone/draknfs:534
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:588
+#: standalone/draknfs:589
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:597
+#: standalone/draknfs:598
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:604
+#: standalone/draknfs:605
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""
-#: standalone/draknfs:611
+#: standalone/draknfs:612
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""
@@ -21882,7 +22167,7 @@ msgstr "Zhduki rregullat e zgjedhura"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:243
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Botoje"
@@ -22114,7 +22399,7 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Shkëpute..."
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:239
+#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Rifreskoje"
@@ -22125,6 +22410,262 @@ msgstr "Rifreskoje"
msgid "on"
msgstr "në"
+#: standalone/draksambashare:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read List"
+msgstr "Zhduke Listën"
+
+#: standalone/draksambashare:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write List"
+msgstr "Shkruarje"
+
+#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Admin users"
+msgstr "Shto një përdorues"
+
+#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Valid users"
+msgstr "Shto një përdorues"
+
+#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide dot files"
+msgstr "Fshehi skedaret"
+
+#: standalone/draksambashare:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force Group"
+msgstr "Grupi"
+
+#: standalone/draksambashare:71
+#, c-format
+msgid "Force create group"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default case"
+msgstr "Përdorues me marrëveshje"
+
+#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preserve case"
+msgstr "Pëlqimet"
+
+#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create mask"
+msgstr "Krijo"
+
+#: standalone/draksambashare:75 standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Riparoi të gjitha regjistrimet"
+
+#: standalone/draksambashare:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inherit permissions"
+msgstr "Autorizimet"
+
+#: standalone/draksambashare:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba server"
+msgstr "Server Samba"
+
+#: standalone/draksambashare:106
+#, c-format
+msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:107
+#, c-format
+msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:234 standalone/draksambashare:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a Samba share"
+msgstr "Server Samba"
+
+#: standalone/draksambashare:237
+#, c-format
+msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name of the share:"
+msgstr "Emri i stampuesit"
+
+#: standalone/draksambashare:245 standalone/draksambashare:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Kryej"
+
+#: standalone/draksambashare:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "Shtegu"
+
+#: standalone/draksambashare:251
+#, c-format
+msgid ""
+"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
+"another name."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:261
+#, c-format
+msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:258 standalone/draksambashare:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter a Comment for this share."
+msgstr "Ju lutemi futni emrin e ftuesit apo IP."
+
+#: standalone/draksambashare:288 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
+#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "Urime"
+
+#: standalone/draksambashare:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
+"in treeview to modify it"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:321
+#, c-format
+msgid "DrakSamba entry"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:325
+#, c-format
+msgid "Please add a Samba share to be able to modify it."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba user access"
+msgstr "Server Samba"
+
+#: standalone/draksambashare:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mask options"
+msgstr "Opcionet Bazë"
+
+#: standalone/draksambashare:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display options"
+msgstr "Specifikoi opcionet"
+
+#: standalone/draksambashare:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba share directory"
+msgstr "Nuk është një directory"
+
+#: standalone/draksambashare:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share name:"
+msgstr "Emri shpërndarës"
+
+#: standalone/draksambashare:406
+#, c-format
+msgid "Public:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writable:"
+msgstr "Shkruarje"
+
+#: standalone/draksambashare:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browseable:"
+msgstr "Shfletues"
+
+#: standalone/draksambashare:430
+#, c-format
+msgid ""
+"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share directory"
+msgstr "Nuk është një directory"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Kryej"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browseable"
+msgstr "Shfletues"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, c-format
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writable"
+msgstr "Shkruarje"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read list"
+msgstr "Lexoje"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write list"
+msgstr "Shkruarje"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force create mode"
+msgstr "Modeli i stampuesit tuaj"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Force group"
+msgstr "Grupi Punues"
+
+#: standalone/draksambashare:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inherit Permissions"
+msgstr "Autorizimet"
+
+#: standalone/draksambashare:590
+#, c-format
+msgid "DrakSamba manage Samba shares"
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:601
+#, c-format
+msgid "Failed to add Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:609
+#, c-format
+msgid "Failed to Modify Samba share."
+msgstr ""
+
+#: standalone/draksambashare:616
+#, c-format
+msgid "Failed to remove a Samba share."
+msgstr ""
+
#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
@@ -22135,7 +22676,7 @@ msgstr "GJITHA"
msgid "LOCAL"
msgstr "LOKAL"
-#: standalone/draksec:53
+#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Injoroje"
@@ -22337,17 +22878,7 @@ msgstr ""
"Shënim: nëse ju posedoni një kartelë ISA PnP, ju duhet ta përdorni programin "
"sndconfig. Shtypni në linjën komanduese \"sndconfig\"."
-#: standalone/draksplash:15
-#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"pakoja 'ImageMagick' nevojitet që të funksionoj si duhet.\n"
-"Kliko mbi \"Ok\" për të instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" për ta "
-"braktisur"
-
-#: standalone/draksplash:34
+#: standalone/draksplash:30
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
@@ -22356,7 +22887,7 @@ msgstr ""
"koordinatat në x të zonës së tekstit\n"
"në numrat e karakterëve"
-#: standalone/draksplash:35
+#: standalone/draksplash:31
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
@@ -22365,17 +22896,17 @@ msgstr ""
"koordinatat në y, të zonës së tekstit\n"
"në numrat e karakterëve"
-#: standalone/draksplash:36
+#: standalone/draksplash:32
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "gjatësia e tekstit"
-#: standalone/draksplash:37
+#: standalone/draksplash:33
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "lartësia e zonës së tekstit"
-#: standalone/draksplash:38
+#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
@@ -22384,7 +22915,7 @@ msgstr ""
"koordinatat në x, në këndin e lartë të majtë\n"
"në shufrën përparuese"
-#: standalone/draksplash:39
+#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
@@ -22393,77 +22924,77 @@ msgstr ""
"koordinatat në y, në këndin e lartë të majtë\n"
"në shufrën përparuese"
-#: standalone/draksplash:40
+#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "gjatësia e shufrës përparuese"
-#: standalone/draksplash:41
+#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "lartësia e shufrës përparuese"
-#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63
+#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59
#, c-format
msgid "Choose progress bar color"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64
+#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:60
+#: standalone/draksplash:56
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:65
+#: standalone/draksplash:61
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Çfaqe logon ndër Konsolë"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:66
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:76
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Emri i temës"
-#: standalone/draksplash:79
+#: standalone/draksplash:75
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "vendosmëria finale"
-#: standalone/draksplash:84
+#: standalone/draksplash:80
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Shpëtoje temën"
-#: standalone/draksplash:145
+#: standalone/draksplash:141
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "regjistrimi i temës me nisje të udhëzuar..."
-#: standalone/draksplash:159
+#: standalone/draksplash:150
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:169
+#: standalone/draksplash:161
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "zgjedhje një imazh"
-#: standalone/draksplash:186
+#: standalone/draksplash:175
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Zgjedheni ngjyrën e shufrës përparuese"
@@ -22508,12 +23039,6 @@ msgstr "Auto-zbulues"
msgid "Detection in progress"
msgstr "Zbulimi në vazhdim e sipër"
-#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449
-#: standalone/logdrake:455
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Urime"
-
#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
@@ -24064,7 +24589,7 @@ msgid "class of hardware device"
msgstr "klasë e materialit hardver"
#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
-#: standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:222
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modeli"
@@ -24571,14 +25096,15 @@ msgstr ""
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
-#: standalone/printerdrake:135 standalone/printerdrake:148
+#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:169
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcionet"
#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78
-#: standalone/printerdrake:160 standalone/printerdrake:162
-#: standalone/printerdrake:165 standalone/printerdrake:167
+#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172
+#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmë"
@@ -24608,7 +25134,7 @@ msgstr ""
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:141
+#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Braktise"
@@ -24632,12 +25158,12 @@ msgstr ""
"Mbasi që ta zgjedhni një mjet, ju keni mundësi ti shiqoni zonat e "
"shpjegimeve të paraqitura në kallëpin e caktuar (\"Informacion\")"
-#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:165
+#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raport Bug(i)"
-#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:167
+#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Në lidhje me..."
@@ -24689,8 +25215,8 @@ msgstr "Nise veglën për konfigurim"
msgid "unknown"
msgstr "i pa njoftur"
-#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:299
-#: standalone/printerdrake:337
+#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309
+#: standalone/printerdrake:347
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "I pa njoftur"
@@ -24728,22 +25254,22 @@ msgstr "gdhendës"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549
+#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:551
+#: standalone/harddrake2:550
#, fuzzy, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Monto"
-#: standalone/harddrake2:552
+#: standalone/harddrake2:551
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Shifra:"
-#: standalone/harddrake2:553
+#: standalone/harddrake2:552
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Emri ftues:"
@@ -24763,7 +25289,18 @@ msgstr "A dëshironi që kopsa BackSpace ta kthejë Zhdukjen në konsolë?"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LokalDrake"
-#: standalone/localedrake:43
+#: standalone/localedrake:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You should install the following packages: %s"
+msgstr "Instalimi i pakove %s"
+
+#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
+#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: standalone/localedrake:55
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
@@ -24872,7 +25409,7 @@ msgstr "hulumto"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Një vegël për të shiquar skedaret zhurnale"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:293 standalone/net_monitor:94
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Rregullimet"
@@ -25068,162 +25605,137 @@ msgstr "Test i minit"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Ju lutemi testone minin tuaj:"
-#: standalone/net_applet:47
+#: standalone/net_applet:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Interfac rrjeti"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:50
+#: standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Funksionimet e rrjetit nuk janë konfiguruar"
-#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Lidhja e %s"
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469
+#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Shkëputja e %s"
-#: standalone/net_applet:58
+#: standalone/net_applet:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Riparo Via Rrjet"
-#: standalone/net_applet:59
+#: standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Konfigurim i rrjetin"
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Interfaci"
-#: standalone/net_applet:71
+#: standalone/net_applet:74
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profilet"
-#: standalone/net_applet:80
+#: standalone/net_applet:83
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to select wireless network: %s"
-msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
-
-#: standalone/net_applet:279
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interactive intrusion detection"
-msgstr "Grafues i funksioneve bashkëvepruese"
-
-#: standalone/net_applet:284
+#: standalone/net_applet:304
#, c-format
-msgid "Always launch on startup"
+msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:288
+#: standalone/net_applet:309
#, c-format
-msgid "Actions"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
-
-#: standalone/net_applet:349
-#, c-format
-msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
+msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:350
+#: standalone/net_applet:313
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s service has been attacked by %s."
-msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar."
-
-#: standalone/net_applet:351
-#, c-format
-msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
-msgstr ""
+msgid "Wireless networks"
+msgstr "Lidhje wireless"
-#: standalone/net_applet:359
+#: standalone/net_applet:398
#, fuzzy, c-format
-msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
-#: standalone/net_applet:370
+#: standalone/net_applet:411
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Dëshironi ta mbyllni lojën?"
-#: standalone/net_applet:384
-#, c-format
-msgid "Always blacklist (do not ask again)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_applet:387
+#: standalone/net_applet:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Asnjë detaj"
-#: standalone/net_applet:391
+#: standalone/net_applet:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Veprimi:%s"
-#: standalone/net_applet:392
+#: standalone/net_applet:419
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interfac rrjeti: %s"
-#: standalone/net_applet:393
+#: standalone/net_applet:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "tipi: %s"
-#: standalone/net_applet:394
+#: standalone/net_applet:421
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokoli: %s"
-#: standalone/net_applet:395
+#: standalone/net_applet:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Adresa statike IP"
-#: standalone/net_applet:396
+#: standalone/net_applet:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Gabim gjatë marrjes së emrit të host: %s\n"
-#: standalone/net_applet:397
+#: standalone/net_applet:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Lloji i shërbimi_t:"
-#: standalone/net_applet:398
+#: standalone/net_applet:427
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porta: %s"
-#: standalone/net_applet:399
+#: standalone/net_applet:429
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
+#: standalone/net_applet:434
+#, c-format
+msgid "Always blacklist (do not ask again)"
+msgstr ""
+
#: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
@@ -25348,154 +25860,159 @@ msgstr ""
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Konfigurimi i lidhjes internet"
-#: standalone/printerdrake:68
+#: standalone/printerdrake:74
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Leximi i të dhënave të stampuesve të instaluar..."
-#: standalone/printerdrake:117
+#: standalone/printerdrake:126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "Menagjer i Stampuesit \n"
-#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:132
-#: standalone/printerdrake:133 standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141
#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
-#: standalone/printerdrake:147
+#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/printerdrake:156
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Akcionet"
-#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:143
+#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Shtoje një Stampues"
-#: standalone/printerdrake:132
+#: standalone/printerdrake:141
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Paraqite sikur me _Marrëveshje"
-#: standalone/printerdrake:133
+#: standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Boto"
-#: standalone/printerdrake:134
+#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Zhduke"
-#: standalone/printerdrake:135
+#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/_Modë ekspert"
-#: standalone/printerdrake:140
+#: standalone/printerdrake:149
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Rifreskoje"
-#: standalone/printerdrake:147
+#: standalone/printerdrake:156
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Konfigurim i CUPS"
-#: standalone/printerdrake:182
+#: standalone/printerdrake:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Configure _Auto Administration"
+msgstr "Administrim në Largësi"
+
+#: standalone/printerdrake:192
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Hulumto:"
-#: standalone/printerdrake:185
+#: standalone/printerdrake:195
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplikoje filterin"
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Përcaktim"
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Stampoje Emrin"
-#: standalone/printerdrake:212
+#: standalone/printerdrake:222
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Tip i Lidhjes"
-#: standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Emri i Serverit"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:237
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Shtoje një Stampues"
-#: standalone/printerdrake:227
+#: standalone/printerdrake:237
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Shtoje një stampues të ri në sistem"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:240
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Paraqite sikur me marrëveshje"
-#: standalone/printerdrake:230
+#: standalone/printerdrake:240
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Paraqite stampuesin e zgjedhur sikur me marrëveshje"
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/printerdrake:243
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Botoje stampuesin e zgjedhur"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:246
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Zhduke stampuesin e zgjedhur"
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:249
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Rifreskoje listën"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:252
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Konfigurim i CUPS"
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:252
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Konfiguroje sistemin CUPS stampues"
-#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338
+#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
-#: standalone/printerdrake:301 standalone/printerdrake:339
+#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Jo aktiv"
-#: standalone/printerdrake:561
+#: standalone/printerdrake:578
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autorët: "
#. -PO: here %s is the version number
-#: standalone/printerdrake:571
+#: standalone/printerdrake:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Management %s"
msgstr "Menagjer i Stampuesit \n"
@@ -25955,27 +26472,27 @@ msgstr "Pakot %s duhet të jenë instaluar. A dëshironi ti instaloni ato?"
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Skaneri(et) (t)juaj nuk do të jetë i lirë në rrjet."
-#: standalone/service_harddrake:104
+#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Disa mjete në listën e klasës \"%s\" janë zhdukur:\n"
-#: standalone/service_harddrake:105
+#: standalone/service_harddrake:106
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:108
+#: standalone/service_harddrake:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Disa mjete janë shtuar:\n"
-#: standalone/service_harddrake:109
+#: standalone/service_harddrake:110
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr ""
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Testimi i mjeteve në vazhdim e sipër"
@@ -26139,6 +26656,43 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalimi dështio"
+#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+#~ msgstr "Stampuesi në server SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Found printer on %s..."
+#~ msgstr "Zhdukja e stampuesit \"%s\"..."
+
+#~ msgid "Useless without Terminal Server"
+#~ msgstr "Nuk përdoret pa Terminal Server"
+
+#~ msgid "dhcpd Config..."
+#~ msgstr "Konfigurim i dhcpd..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+#~ msgstr ""
+#~ "pakoja 'ImageMagick' nevojitet që të funksionoj si duhet.\n"
+#~ "Kliko mbi \"Ok\" për të instaluar 'ImageMagick' ose mbi \"Anulo\" për ta "
+#~ "braktisur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
+#~ msgstr "Nuk mundur të kontaktohet pasqyrja %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interactive intrusion detection"
+#~ msgstr "Grafues i funksioneve bashkëvepruese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected"
+#~ msgstr "Zbulimi i Konfigurimi të Murit të Zjarrtë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
+#~ msgstr "Dëshironi ta mbyllni lojën?"
+
#~ msgid "Grub"
#~ msgstr "Grub"
@@ -26555,9 +27109,6 @@ msgstr "Instalimi dështio"
#~ msgid "choose image file"
#~ msgstr "zgjedhe një skedare imazh"
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Shfletues"
-
#~ msgid "Configure bootsplash picture"
#~ msgstr "Konfiguro një imazh me nisje të udhëzuar"
@@ -26720,10 +27271,6 @@ msgstr "Instalimi dështio"
#~ msgid "Do you want to recover your system?"
#~ msgstr "A dëshironi ta zbuloni sistemin tuaj?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samba server"
-#~ msgstr "Server Samba"
-
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "Zhvendose"
> 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224 18225 18226 18227 18228 18229 18230 18231 18232 18233 18234 18235 18236 18237 18238 18239 18240 18241 18242 18243 18244 18245 18246 18247 18248 18249 18250 18251 18252 18253 18254 18255 18256 18257 18258 18259 18260 18261 18262 18263 18264 18265 18266 18267 18268 18269 18270 18271 18272 18273 18274 18275 18276 18277 18278 18279 18280 18281 18282 18283 18284 18285 18286 18287 18288 18289 18290 18291 18292 18293 18294 18295 18296 18297 18298 18299 18300 18301 18302 18303 18304 18305 18306 18307 18308 18309 18310 18311 18312 18313 18314 18315 18316 18317 18318 18319 18320 18321 18322 18323 18324 18325 18326 18327 18328 18329 18330 18331 18332 18333 18334 18335 18336 18337 18338 18339 18340 18341 18342 18343 18344 18345 18346 18347 18348 18349 18350 18351 18352 18353 18354 18355 18356 18357 18358 18359 18360 18361 18362 18363 18364 18365 18366 18367 18368 18369 18370 18371 18372 18373 18374 18375 18376 18377 18378 18379 18380 18381 18382 18383 18384 18385 18386 18387 18388 18389 18390 18391 18392 18393 18394 18395 18396 18397 18398 18399 18400 18401 18402 18403 18404 18405 18406 18407 18408 18409 18410 18411 18412 18413 18414 18415 18416 18417 18418 18419 18420 18421 18422 18423 18424 18425 18426 18427 18428 18429 18430 18431 18432 18433 18434 18435 18436 18437 18438 18439 18440 18441 18442 18443 18444 18445 18446 18447 18448 18449 18450 18451 18452 18453 18454 18455 18456 18457 18458 18459 18460 18461 18462 18463 18464 18465 18466 18467 18468 18469 18470 18471 18472 18473 18474 18475 18476 18477 18478 18479 18480 18481 18482 18483 18484 18485 18486 18487 18488 18489 18490 18491 18492 18493 18494 18495 18496 18497 18498 18499 18500 18501 18502 18503 18504 18505 18506 18507 18508 18509 18510 18511 18512 18513 18514 18515 18516 18517 18518 18519 18520 18521 18522 18523 18524 18525 18526 18527 18528 18529 18530 18531 18532 18533 18534 18535 18536 18537 18538 18539 18540 18541 18542 18543 18544 18545 18546 18547 18548 18549 18550 18551 18552 18553 18554 18555 18556 18557 18558 18559 18560 18561 18562 18563 18564 18565 18566 18567 18568 18569 18570 18571 18572 18573 18574 18575 18576 18577 18578 18579 18580 18581 18582 18583 18584 18585 18586 18587 18588 18589 18590 18591 18592 18593 18594 18595 18596 18597 18598 18599 18600 18601 18602 18603 18604 18605 18606 18607 18608 18609 18610 18611 18612 18613 18614 18615 18616 18617 18618 18619 18620 18621 18622 18623 18624 18625 18626 18627 18628 18629 18630 18631 18632 18633 18634 18635 18636 18637 18638 18639 18640 18641 18642 18643 18644 18645 18646 18647 18648 18649 18650 18651 18652 18653 18654 18655 18656 18657 18658 18659 18660 18661 18662 18663 18664 18665 18666 18667 18668 18669 18670 18671 18672 18673 18674 18675 18676 18677 18678 18679 18680 18681 18682 18683 18684 18685 18686 18687 18688 18689 18690 18691 18692 18693 18694 18695 18696 18697 18698 18699 18700 18701 18702 18703 18704 18705 18706 18707 18708 18709 18710 18711 18712 18713 18714 18715 18716 18717 18718 18719 18720 18721 18722 18723 18724 18725 18726 18727 18728 18729 18730 18731 18732 18733 18734 18735 18736 18737 18738 18739 18740 18741 18742 18743 18744 18745 18746 18747 18748 18749 18750 18751 18752 18753 18754 18755 18756 18757 18758 18759 18760 18761 18762 18763 18764 18765 18766 18767 18768 18769 18770 18771 18772 18773 18774 18775 18776 18777 18778 18779 18780 18781 18782 18783 18784 18785 18786 18787 18788 18789 18790 18791 18792 18793 18794 18795 18796 18797 18798 18799 18800 18801 18802 18803 18804 18805 18806 18807 18808 18809 18810 18811 18812 18813 18814 18815 18816 18817 18818 18819 18820 18821 18822 18823 18824 18825 18826 18827 18828 18829 18830 18831 18832 18833 18834 18835 18836 18837 18838 18839 18840 18841 18842 18843 18844 18845 18846 18847 18848 18849 18850 18851 18852 18853 18854 18855 18856 18857 18858 18859 18860 18861 18862 18863 18864 18865 18866 18867 18868 18869 18870 18871 18872 18873 18874 18875 18876 18877 18878 18879 18880 18881 18882 18883 18884 18885 18886 18887 18888 18889 18890 18891 18892 18893 18894 18895 18896 18897 18898 18899 18900 18901 18902 18903 18904 18905 18906 18907 18908 18909 18910 18911 18912 18913 18914 18915 18916 18917 18918 18919 18920 18921 18922 18923 18924 18925 18926 18927 18928 18929 18930 18931 18932 18933 18934 18935 18936 18937 18938 18939 18940 18941 18942 18943 18944 18945 18946 18947 18948 18949 18950 18951 18952 18953 18954 18955 18956 18957 18958 18959 18960 18961 18962 18963 18964 18965 18966 18967 18968 18969 18970 18971 18972 18973 18974 18975 18976 18977 18978 18979 18980 18981 18982 18983 18984 18985 18986 18987 18988 18989 18990 18991 18992 18993 18994 18995 18996 18997 18998 18999 19000 19001 19002 19003 19004 19005 19006 19007 19008 19009 19010 19011 19012 19013 19014 19015 19016 19017 19018 19019 19020 19021 19022 19023 19024 19025 19026 19027 19028 19029 19030 19031 19032 19033 19034 19035 19036 19037 19038 19039 19040 19041 19042 19043 19044 19045 19046 19047 19048 19049 19050 19051 19052 19053 19054 19055 19056 19057 19058 19059 19060 19061 19062 19063 19064 19065 19066 19067 19068 19069 19070 19071 19072 19073 19074 19075 19076 19077 19078 19079 19080 19081 19082 19083 19084 19085 19086 19087 19088 19089 19090 19091 19092 19093 19094 19095 19096 19097 19098 19099 19100 19101 19102 19103 19104 19105 19106 19107 19108 19109 19110 19111 19112 19113 19114 19115 19116 19117 19118 19119 19120 19121 19122 19123 19124 19125 19126 19127 19128 19129 19130 19131 19132 19133 19134 19135 19136 19137 19138 19139 19140 19141 19142 19143 19144 19145 19146 19147 19148 19149 19150 19151 19152 19153 19154 19155 19156 19157 19158 19159 19160 19161 19162 19163 19164 19165 19166 19167 19168 19169 19170 19171 19172 19173 19174 19175 19176 19177 19178 19179 19180 19181 19182 19183 19184 19185 19186 19187 19188 19189 19190 19191 19192 19193 19194 19195 19196 19197 19198 19199 19200 19201 19202 19203 19204 19205 19206 19207 19208 19209 19210 19211 19212 19213 19214 19215 19216 19217 19218 19219 19220 19221 19222 19223 19224 19225 19226 19227 19228 19229 19230 19231 19232 19233 19234 19235 19236 19237 19238 19239 19240 19241 19242 19243 19244 19245 19246 19247 19248 19249 19250 19251 19252 19253 19254 19255 19256 19257 19258 19259 19260 19261 19262 19263 19264 19265 19266 19267 19268 19269 19270 19271 19272 19273 19274 19275 19276 19277 19278 19279 19280 19281 19282 19283 19284 19285 19286 19287 19288 19289 19290 19291 19292 19293 19294 19295 19296 19297 19298 19299 19300 19301 19302 19303 19304 19305 19306 19307 19308 19309 19310 19311 19312 19313 19314 19315 19316 19317 19318 19319 19320 19321 19322 19323 19324 19325 19326 19327 19328 19329 19330 19331 19332 19333 19334 19335 19336 19337 19338 19339 19340 19341 19342 19343 19344 19345 19346 19347 19348 19349 19350 19351 19352 19353 19354 19355 19356 19357 19358 19359 19360 19361 19362 19363 19364 19365 19366 19367 19368 19369 19370 19371 19372 19373 19374 19375 19376 19377 19378 19379 19380 19381 19382 19383 19384 19385 19386 19387 19388 19389 19390 19391 19392 19393 19394 19395 19396 19397 19398 19399 19400 19401 19402 19403 19404 19405 19406 19407 19408 19409 19410 19411 19412 19413 19414 19415 19416 19417 19418 19419 19420 19421 19422 19423 19424 19425 19426 19427 19428 19429 19430 19431 19432 19433 19434 19435 19436 19437 19438 19439 19440 19441 19442 19443 19444 19445 19446 19447 19448 19449 19450 19451 19452 19453 19454 19455 19456 19457 19458 19459 19460 19461 19462 19463 19464 19465 19466 19467 19468 19469 19470 19471 19472 19473 19474 19475 19476 19477 19478 19479 19480 19481 19482 19483 19484 19485 19486 19487 19488 19489 19490 19491 19492 19493 19494 19495 19496 19497 19498 19499 19500 19501 19502 19503 19504 19505 19506 19507 19508 19509 19510 19511 19512 19513 19514 19515 19516 19517 19518 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666 25667 25668 25669 25670 25671 25672 25673 25674 25675 25676 25677 25678 25679 25680 25681 25682 25683 25684 25685 25686 25687 25688 25689 25690 25691 25692 25693 25694 25695 25696 25697 25698 25699 25700 25701 25702 25703 25704 25705 25706 25707 25708 25709 25710 25711 25712 25713 25714 25715 25716 25717 25718 25719 25720 25721 25722 25723 25724 25725 25726 25727 25728 25729 25730 25731 25732 25733 25734 25735 25736 25737 25738 25739 25740 25741 25742 25743 25744 25745 25746 25747 25748 25749 25750 25751 25752 25753 25754 25755 25756 25757 25758 25759 25760 25761 25762 25763 25764 25765 25766 25767 25768 25769 25770 25771 25772 25773 25774 25775 25776 25777 25778 25779 25780 25781 25782 25783 25784 25785 25786 25787 25788 25789 25790 25791 25792 25793 25794 25795 25796 25797 25798 25799 25800 25801 25802 25803 25804 25805 25806 25807 25808 25809 25810 25811 25812 25813 25814 25815 25816 25817 25818 25819 25820 25821 25822 25823 25824 25825 25826 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25833 25834 25835 25836 25837 25838 25839 25840 25841 25842 25843 25844 25845 25846 25847 25848 25849 25850 25851 25852 25853 25854 25855 25856 25857 25858 25859 25860 25861 25862 25863 25864 25865 25866 25867 25868 25869 25870 25871 25872 25873 25874 25875 25876 25877 25878 25879 25880 25881 25882 25883 25884 25885 25886 25887 25888 25889 25890 25891 25892 25893 25894 25895 25896 25897 25898 25899 25900 25901 25902 25903 25904 25905 25906 25907 25908 25909 25910 25911 25912 25913 25914 25915 25916 25917 25918 25919 25920 25921 25922 25923 25924 25925 25926 25927 25928 25929 25930 25931 25932 25933 25934 25935 25936 25937 25938 25939 25940 25941 25942 25943 25944 25945 25946 25947 25948 25949 25950 25951 25952 25953 25954 25955 25956 25957 25958 25959 25960 25961 25962 25963 25964 25965 25966 25967 25968 25969 25970 25971 25972 25973 25974 25975 25976 25977 25978 25979 25980 25981 25982 25983 25984 25985 25986 25987 25988 25989 25990 25991 25992 25993 25994 25995 25996 25997 25998 25999 26000 26001 26002 26003 26004 26005 26006 26007 26008 26009 26010 26011 26012 26013 26014 26015 26016 26017 26018 26019 26020 26021 26022 26023 26024 26025 26026 26027 26028 26029 26030 26031 26032 26033 26034 26035 26036 26037 26038 26039 26040 26041 26042 26043 26044 26045 26046 26047 26048 26049 26050 26051 26052 26053 26054 26055 26056 26057 26058 26059 26060 26061 26062 26063 26064 26065 26066 26067 26068 26069 26070 26071 26072 26073 26074 26075 26076 26077 26078 26079 26080 26081 26082 26083 26084 26085 26086 26087 26088 26089 26090 26091 26092 26093 26094 26095 26096 26097 26098 26099 26100 26101 26102 26103 26104 26105 26106 26107 26108 26109 26110 26111 26112 26113 26114 26115 26116 26117 26118 26119 26120 26121 26122 26123 26124 26125 26126 26127 26128 26129 26130 26131 26132 26133 26134 26135 26136 26137 26138 26139 26140 26141 26142 26143 26144 26145 26146 26147 26148 26149 26150 26151 26152 26153 26154 26155 26156 26157 26158 26159 26160 26161 26162 26163 26164 26165 26166 26167 26168 26169 26170 26171 26172 26173 26174 26175 26176 26177 26178 26179 26180 26181 26182 26183 26184 26185 26186 26187 26188 26189 26190 26191 26192 26193 26194 26195 26196 26197 26198 26199 26200 26201 26202 26203 26204 26205 26206 26207 26208 26209 26210 26211 26212 26213 26214 26215 26216 26217 26218 26219 26220 26221 26222 26223 26224 26225 26226 26227 26228 26229 26230 26231 26232 26233 26234 26235 26236 26237 26238 26239 26240 26241 26242 26243 26244 26245 26246 26247 26248 26249 26250 26251 26252 26253 26254 26255 26256 26257 26258 26259 26260 26261 26262 26263 26264 26265 26266 26267 26268 26269 26270 26271 26272 26273 26274 26275 26276 26277 26278 26279 26280 26281 26282 26283 26284 26285 26286 26287 26288 26289 26290 26291 26292 26293 26294 26295 26296 26297 26298 26299 26300 26301 26302 26303 26304 26305 26306 26307 26308 26309 26310 26311 26312 26313 26314 26315 26316 26317 26318 26319 26320 26321 26322 26323 26324 26325 26326 26327 26328 26329 26330 26331 26332 26333 26334 26335 26336 26337 26338 26339 26340 26341 26342 26343 26344 26345 26346 26347 26348 26349 26350 26351 26352 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 26380 26381 26382 26383 26384 26385 26386 26387 26388 26389 26390 26391 26392 26393 26394
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Omi Azad <omi@altruists.org>, 2004.
# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@BengaLinux.Org>, 2004.
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
# Jamil Ahmed <jamil@BengaLinux.Org>, 2004, 2005.
# Samia <mailsamia2001@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n"
"Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "আপনি কোন ইউএসবি ডিস্ক ফরম্যাট করতে চান?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""
"আপনি একটি ইউএসবি যন্ত্র \"%s\" ফরম্যাট করতে যাচ্ছেন। সেটি এটাতে থাকা সব তথ্য মুছে "
"ফেলবে।\n"
"নিশ্চিত হোন যে চিহ্নিত যন্ত্রটিই সেই ইউএসবি যন্ত্র যা আপনি ফরম্যাট করতে চান। \n"
"আমাদের পরামর্শ হচ্ছে এই কাজ করার সময় অন্যান্য ইউএসবি স্টোরেজ জন্য খুলে ফেলুন।"

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "ডিস্ক লেখবার উপযোগী না"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"মনেহচ্ছে ইউএসবি ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে।\n"
"অনুগ্রহ করে এটা আন-প্লাগ করে রইট প্রটেকশন অপসরন করে\n"
"আবার ইউএসবি ডিস্ক প্লাগ-ইন করুন।"

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "আবার চেষ্টা"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "ইউএসবি ডিস্ক ছাড়াই অগ্রসর হও"

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""
"মনেহচ্ছে ইউএসবি ডিস্কে রাইট প্রটেকশন কার্যকর করা রয়েছে, কিন্তু এখন\n"
"আমরা নিরাপদভাবে এটা আন-প্লাগও করতে পারছিনা।\n"
"\n"
"\n"
"এই বাটনে ক্লিক করে আপনার মেশিন রিবুট করে ইউএসবি ডিস্ক\n"
"আনপ্লাগ করুন এবং রইট প্রটেকশন অপসরন করে আবার\n"
"ইউএসবি ডিস্ক প্লাগ-ইন করে ম্যান্ড্রিব মুভ চালু করুন।"

#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "রিবুট"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"আপনার ইউএসবি ডিস্কে কোন উইন্ডোজ (FAT) পার্টিশন নেই।\n"
"অগ্রসর হওয়ার জন্য আমাদের উইন্ডোজ (FAT) পার্টিশনের প্রয়োজন\n"
"(যেহেতু উইন্ডোজ চালিত মেশিনসমূহ থেকে ফাইল নিতে বা ব্যবহার\n"
"করার জন্য এটাই সবচাইতে আদর্শ উপায়)। অনুগ্রহ করে\n"
"এই ইউএসবি ডিস্ক বদলে উইন্ডোজ (FAT) পার্টিশন সম্বলিত একটি ইউএসবি ডিস্ক\n"
"সংযুক্ত করুন।\n"
"\n"
"\n"
"আপনি ইউএসবি Key ছাড়াই অগ্রসর হতে পারেন - এখনো আপনি\n"
"ম্যান্ড্রিব মুভকে সাধারণ লাইভ ম্যান্ড্রিব অপারেটিং সিস্টেম\n"
"হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেন।"

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"আমরা আপনার সিস্টেমে কোন ইউএসবি ড্রাইভ সনাক্ত করতে\n"
"পারি নাই। আপনা যদি এখন একটু ইউএসবি ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
"করেন তাহলে এই কম্পিউটারে অথবা অন্য কোন\n"
"কম্পিউটারে পরবর্তি বুটের জন্য ম্যান্ড্রিব মুভ আপনার\n"
"সিস্টেমের কনফিগারেশন এবং হোম ডিরেক্টরির\n"
"ফাইলসমূহ সেখানে সংরক্ষণ করতে পারবে।\n"
"দ্রষ্টব্য: যদি আপনি এখন একটি ইউএসবি ড্রাইভ প্লাগ-ইন\n"
"করেন, তাহলে কিছুক্ষণ অপেক্ষার করতে হবে\n"
"চিহ্নিত করার জন্য।\n"
"\n"
"\n"
"আপনি ইউএসবি ড্রাইভ ছাড়াই অগ্রসর হয়ে ম্যান্ড্রিব \n"
"মুভকে সাধারন লাইভ ম্যান্ড্রিব অপরেটিং সিস্টেম\n"
"হিসেবে ব্যবহার করতে পারেন।"

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "আপনার ডেটা সংরক্ষনের জন্য একটি ডিস্কের প্রয়োজন"

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "আবারও একটি ইউএসবি ডিস্ক সনাক্ত হয়েছে"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "ইউএসবি ডিস্ক সেট করা হচ্ছে"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ইউএসবি ডিস্কে সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল সেট করা হচ্ছে..."

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr "স্ক্রীন সেভারে ব্যবহারের জন্য ব্যবহারকারীর তথ্য, পাসওয়ার্ড প্রবেশ করান"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় কনফিগারেশন"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, ডিভাইসগুলি সনাক্ত এবং কনফিগার করা হচ্ছে..."

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401
#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:555
#: diskdrake/interactive.pm:560 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
#: install_any.pm:1699 install_any.pm:1722 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
#: network/netconnect.pm:1001 network/netconnect.pm:1131
#: network/netconnect.pm:1135 network/netconnect.pm:1139
#: network/netconnect.pm:1144 network/netconnect.pm:1273
#: network/netconnect.pm:1277 network/netconnect.pm:1339
#: network/netconnect.pm:1344 network/netconnect.pm:1364
#: network/netconnect.pm:1575 printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641
#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399
#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481
#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499
#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672
#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680
#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787
#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805
#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924
#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042
#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069
#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089
#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247
#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042
#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309
#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:746
#: standalone/drakTermServ:753 standalone/drakTermServ:772
#: standalone/drakTermServ:991 standalone/drakTermServ:1467
#: standalone/drakTermServ:1472 standalone/drakTermServ:1479
#: standalone/drakTermServ:1491 standalone/drakTermServ:1512
#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
#: standalone/drakbackup:1126 standalone/drakbackup:1159
#: standalone/drakbackup:1674 standalone/drakbackup:1830
#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4117
#: standalone/drakbackup:4337 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687
#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707
#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300
#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222
#: standalone/drakfont:260 standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:507
#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#: wizards2.pm:95 wizards2.pm:99 wizards2.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে, কিন্তু আমি বুঝতে পারছিনা\n"
"কিভাবে এটা সন্দরভাবে হ্যান্ডল করবো।\n"
"আপনি নিজের ঝুঁকিতে অগ্রসর হতে পারেন।"

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
"একটি ত্রুটি সম্পাদিত হয়েছে:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"ইউএসবি ডিস্কের থাকা নষ্ট কনফিগারেশন ফাইলের কারনে\n"
"এরকম হতে পারে, সেরকম হলে সেগুলি অপসরণ করে\n"
"ম্যান্ড্রিব মুভ চালালে সমস্যার সমাধান হতে পারে।\n"
"সেরকম করার জন্য নির্ধারিত বাটনটিতে ক্লিক করুন।\n"
"\n"
"\n"
"আপনি হয়তো রিবুট করে ইউএসবি ড্রাইভ রিমুভ করে\n"
"কন্টেন্টগুলি অন্য OS-এ নিয়ে পর্যবেক্ষন করতে চান, অথবা\n"
"কনসল #3 এবং #4-এ দেখে আন্দাজ করার চেষ্টা করতে\n"
"পারেন কি হয়েছে।"

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "সিস্টেম কনফিগ ফাইলসমূহ অপসরণ করো"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "শুধু রিবুট করো"

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "আপনি কোন সিডিরম সাপোর্ট ছাড়াই শুধু রান করতে পারেন"

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "ঐ সমস্থ প্রোগ্রামকে মেরে ফেলো"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "সিডিরমের কোন সাপোর্ট নেই"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1048
#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"নিম্নবর্তি প্রোগ্রামগুলি চলাকালীন আপনি অন্য সিডিরম ব্যবহার করতে পারবেননা:\n"
"%s"

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "সিডিরম অপসরণ করার জন্য মেমরীতে কপি করে নেয়া হচ্ছে"

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "২৫৬ কেবি"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "৫১২ কেবি"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "১ এমবি"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "২ এমবি"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "৪ এমবি"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "৮ এমবি"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "১৬ এমবি"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "৩২ এমবি"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "৬৪ এমবি অথবা আরও বেশী"

#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X সার্ভার"

#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "একটি X সার্ভার পছন্দ করুন"

#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-head কনফিগারেশন"

#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"আপনার সিস্টেম Multiple Head কনফিগারেশন সাপোর্ট করে।\n"
"আপনা কি করতে চান?"

#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Xorg প্যাকেজ ইনস্টল করা যাচ্ছেনা: %s"

#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "আপনার গ্রাফিক কার্ডের জন্য মেমরী সাইজ নির্ধারন করুন"

#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg কনফিগারেশন"

#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Xorg-এর কোন কনফিগারেশন আপনি রাখতে চান?"

#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "সমস্থ head-গুলিকে আলাদাভাবে কনফিগার কারো"

#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama এক্সটেনশন ব্যবহার করো"

#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "শুধু \"%s\"%s কার্ড কনফিগ করো"

#: Xconfig/card.pm:402 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:409 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "3D হার্ডওয়্যারের গতি সম্পন্ন %s Xorg"

#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "আপনি Xorg %s-এ 3D হার্ডওয়্যারের গতির সুবিধা উপভোগ করতে পারেন।"

#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "পরীক্ষামূলক 3D হার্ডওয়্যারের গতির সাথে Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"আপনার কার্ডটি Xfree %s-এর মাধ্যমে 3D হার্ডওয়্যারের গতি পেতে পারে,\n"
"লক্ষ্য রাখবেন যে এটা একটি পরীক্ষামূলক সাপোর্ট এবং আপনার কম্পিউটার অচল হয়ে যেতে "
"পারে।"

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:921
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "ব্যবস্থা"

#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744
#: printer/printerdrake.pm:4401 printer/printerdrake.pm:4853
#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "বাহির"

#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "গ্রাফিক কার্ড"

#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "মনিটর"

#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:288
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "রেজুলেশন"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "পরীক্ষা"

#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:445
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "অপশন"

# সাম: broken কি সেন্সে ব্যবহৃত হয়েছে?
# অসম্পূর্ণ নাকি corrupt?  
#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "আপনার Xorg কনফিগারেশন ফাইলটি অসম্পূর্ণ, এটি অগ্রাহ্য করছি। "

#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"পরিবর্নগুলি রাখব?\n"
"বর্তমান কনফিগারেশনগুলি হচ্ছে:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Head #%d -এর জন্য একটি মনিটর পছন্দ করুন"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "একটি মনিটর পছন্দ করুন"

#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "প্লাগ'এন প্লে"

#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "সাধারন"

#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:602 standalone/harddrake2:53
#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "পরিবেশক"

#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "প্লাগ'এন প্লে অনুসন্ধান ব্যার্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে সঠিক মনিটর নির্বাচন করুন"

#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"দুইটি জরুরী প্যারামিটার হচ্ছে উল্লম্ব রিফ্রেশ মাত্রা, যেই মাত্রাটি হচ্ছে\n"
"যেটাতে সম্পূর্ণ স্ক্রীন রিফ্রেশ হয়, এবং সবচেয়ে বেশি প্রয়োজনীয় হচ্ছে আনুভূমিক\n"
"sync মাত্রা, যেটাতে স্ক্যানলাইনগুলো প্রদর্শিত হয়।\n"
"\n"
"এটা খুব গুরুত্বপূর্ণ যে"

#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontal রিফ্রেশ রেট"

#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertical রিফ্রেশ রেট"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "২৫৬ রঙ (৮ বিট)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "৩২ হাজার রঙ (১৫ বিট)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "৬৫ হাজার রঙ (১৬ বিট)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "১৬ লক্ষ রঙ (২৪ বিট)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:129
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "রেজুলেশন"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1612 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "রঙের রেজুলেশন এবং গভীরতার পছন্দ করুন"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "%s গ্রাফিক কার্ড"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433
#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:319 interactive/newt.pm:421 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
#: standalone/drakbackup:1376 standalone/drakbackup:3974
#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4078
#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885
#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakperm:310
#: standalone/drakroam:387 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:212
#: standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:909
#: ugtk2.pm:932
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:484 install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:425 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1376
#: standalone/drakbackup:3900 standalone/drakbackup:3904
#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
#: standalone/drakperm:310 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:219
#: standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403
#: ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:909
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:633 interactive.pm:528
#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3896 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246
#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1041 ugtk2.pm:1042
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সাহায্য"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "এই কনফিগারেশনটি পরীক্ষা করো"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "আপনি কি এই কনফিগারেশন পরীক্ষা করতে চান?"

# Warning-এর বাংলা "নোটিশ" লিখলাম
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"নোটিশ: এই গ্রাফিক্স কার্ডটি পরীক্ষা করতে গিয়ে আপনার কম্পিউটারটি অচল হয়ে যেতে পারে"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"একটি ত্রুটি সাধিত হয়েছে:\n"
"%s\n"
"কিছু মান পরিবর্তনের চেষ্টা করুন"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d সেকেন্ডের মধ্যে বের হয়ে যাবে"

#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "এটাই কি সঠিক সেটিং?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "কীবোর্ড লে-আউট: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "%s ধরণের মাউস\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "মাউস ডিভাইস: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "মনিটর: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "মনিটরের HorizSync: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "মনিটরের VertRefresh: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "গ্রাফিক্স কার্ড: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "গ্রাফিক্স মেমরী: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "রঙের গভীরতা: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "রেজুলেশন: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg ড্রাইভার: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "শুরু থেকেই গ্রাফিকাল ইন্টারফস থাকবে"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"বুট হবার সাথে সাথে সয়ংক্রিয়ভাবে গ্রাফিকাল ইন্টারফেস চালু হবার জন্য আমি আপনার "
"কম্পিউটার সেট করতে পারি।\n"
"আপনি কি রিবুটের পরে Xorg চালু করতে চান?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"মনেহচ্চে আপনার গ্রাফিক কার্ডের টিভি-আউট কানেকটর আছে।\n"
"ফ্রেম বাফার ব্যবহার করে কাজ করবার জন্য কনফিগার করা যাবে।\n"
"\n"
"এটার জন্য বুট করার আগে আপনার গ্রাফিক কার্ডকে টিভির সাথে সংযুক্ত করতে হবে।\n"
"তারপরে বুটলোডারে \"TVout\" এন্ট্রি পছন্দ করতে হবে\n"
"\n"
"আপনার কি এই সুবিধাটি আছে?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "আপনি কি ধরণের টিভি ব্যবহার করছেন?"

# সাম: 
#: Xconfig/xfree.pm:627
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr "অনান্য"

#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481
#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:236
#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"

#: any.pm:143
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "বুট লোডার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO %s ড্রাইভে একটি নতুন ভলিউম আই-ডি দিতে চায়। যাই হোক, উইন্ডোজ এন-টি,\n"
"২০০০, অথবা এক্স-পি'র বুট ডিস্কের ভলিউম আই-ডি পরিবর্তনে এগুলো একটি দুর্ভাগ্যজনক "
"উইন্ডোজ সমস্যা।\n"
"নতুন একটি ভলিউম আই-ডি দেয়া হবে?"

#: any.pm:165
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Bootloader ইনষ্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে। এ সমস্ত ত্রুটি ঘটেছে:"

#: any.pm:171
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"বুট-লোডার সক্রিয় করার আপনাকে আপনার ওপেন ফার্মওয়্যার বুট-যন্ত্র পরিবর্তন\n"
" করতে হতে পারে। যদি রিবুট করার পর কোন বুটলোডার প্রম্প্‌ট না দেখেন, তাহলে\n"
" রিবুটের কমান্ড অপশনে যান এবং টাইপ করুন: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" তারপর টাইপ করুন: shut-down\n"
"পরবর্তীতে বুট হওয়ার সময় বুটলোডার প্রম্প্‌ট দেখতে পাওয়া উচিত।"

#: any.pm:209
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"আপনি একটি পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করার সিন্ধান্ত নিয়েছেন।\n"
"আপনাকে জানানো যাচ্ছে যে যেই হার্ড ড্রাইভ থেকে বুট করেন সেটাতে আগে থেকেই বুটলোডার "
"আছে\n"
"(যেমন: সিস্টেম কমান্ডার)।\n"
"\n"
"আপনি কোন ড্রাইভ থেকে বুট করছেন?"

#: any.pm:232 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ড্রাইভের প্রথম সেক্টর (MBR)"

#: any.pm:233
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "রুট পার্টিশনের প্রথম সেক্টর"

#: any.pm:235
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "ফ্লপি তে"

#: any.pm:237 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "উপেক্ষা"

#: any.pm:241
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub ইনস্টলেশন"

#: any.pm:242
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "আপনি bootloader টি কোথায় ইনস্টল করতে চান?"

#: any.pm:268 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "বুটের ধরণ কনফিগারেশন"

#: any.pm:270 any.pm:302
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "বুটলোডারের আসল অপশনসমুহ"

#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "মেগাবাইটে র‌্যমের সাইজ প্রদান করুন"

#: any.pm:276
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না"

#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না"

#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন"

#: any.pm:282 any.pm:305
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "ব্যবহারের জন্য বুটলোডার"

#: any.pm:284 any.pm:307
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "বুট ডিভাইস"

#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "স্বাভাবিক ইমেজ লোড করার আগে দেরী করো"

#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI এনেবল করো"

#: any.pm:289
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও"

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "স্থানীয়ভাবে APIC-র অনুপস্থিতিতে জোর দাও"

#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:680 printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1656
#: standalone/drakbackup:3503 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: any.pm:294 any.pm:638 authentication.pm:188
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "পাসওয়ার্ড (পুনরায়)"

#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "কমান্ডলইন অপশনে বাঁধা দাও"

#: any.pm:295
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "বাঁধা দাও"

#: any.pm:297
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "প্রতি বুটে /tmp পরিষ্কার করো"

#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "যদি প্রয়োজন হয় যথাযথ RAM লাগবে (পাওয়া গেছে %d RAM)"

#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init বার্তা"

#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "বিলম্বিত ওপেন ফার্মওয়্যার"

#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "কার্নাল বুটের সময় অতিক্রান্ত হয়েছে"

#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "সিডি বুট সক্রিয় করা হবে?"

#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF বুট সক্রিয় করা হবে?"

#: any.pm:312
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় ব্যবহৃত OS?"

#: any.pm:365
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "ইমেজ"

#: any.pm:366 any.pm:376
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:367 any.pm:389
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "যুক্ত"

#: any.pm:369 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ভিডিওর ধরণ"

#: any.pm:371
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল"

#: any.pm:381 any.pm:386 any.pm:388
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "শিরোনাম"

#: any.pm:383 any.pm:393 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "স্বাভাবিক"

#: any.pm:390
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-র সাইজ"

#: any.pm:392
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "কোন ভিডিও নেই"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "খালি শিরোনাম গ্রহণযোগ্য নয়"

#: any.pm:404
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি কার্নালের ইমেজ নির্ধারণ করে দিতে হবে"

#: any.pm:404
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি রুট পার্টিশন নির্ধারণ করে দিতে হবে"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "এই শিরোনামটি আগেই ব্যবহার হয়েছে"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "আপনি কি ধরণের এন্ট্রি যোগ করতে চান?"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "লিনাক্স"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "অন্যান্য OS (SunOS...)"

#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "অন্যান্য OS (MacOS...)"

#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "অন্যান্য OS (Windows...)"

#: any.pm:449
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"এপর্যন্ত আপনার বুটমেনুর এন্ট্রিগুলি এখানে।\n"
"আপনি অন্যান্য এন্ট্রি তৈরী করতে পারেন অথবা আগের এন্ট্রিগুলি পরিবর্তন করতে পারেন।"

#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X প্রোগ্রামসমূহে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM টুলে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:598
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" গ্রহন করো"

#: any.pm:599
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "এডমিনিষ্ট্রেশন সংক্রান্ত ফাইলে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:600
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "নেটওয়ার্ক টুলে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:601
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "compilation টুলে প্রবেশাধিকার"

#: any.pm:606
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s আগেই যোগ করা হয়েছে)"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "পাসওয়ার্ডটা খুবই সাধারণ"

#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি উইজার নেম দিন"

#: any.pm:613
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "ইউজারনেমে অবশ্যই ছোটহাতের অক্ষর, নম্বর \"-\" এবং \"_\" থাকতে হবে"

#: any.pm:614
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "ইউজারনেমটি অনেক বড়"

#: any.pm:615
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "এই ইউজারনেমটি এর আগেই যোগ করা হয়েছে"

#: any.pm:619
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "ইউজার যোগ করো"

#: any.pm:620
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"একটি ইউজার প্রবেশ করান\n"
"%s"

#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
#: standalone/drakbackup:2716 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "হয়েছে"

#: any.pm:624 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "ইউজার গ্রহন করো"

#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "আসল নাম"

#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1651
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "লগ-ইন নাম"

#: any.pm:639
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "শেল"

#: any.pm:641
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"

#: any.pm:688 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "সয়ংক্রিয় লগ-ইন"

#: any.pm:689
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"আমি আপনার কম্পিউটারকে সয়ংক্রিয়ভাবে একটি ইউজারকে লগইন করার জন্য সেট করতে পারি।"

#: any.pm:690 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "এই সুবিধাটি কি আপনি ব্যবহার করতে চান?"

#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887
#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2516 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
#: standalone/harddrake2:310 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:908
#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"

#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444
#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71
#: standalone/drakbackup:2516 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:311
#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:908 wizards.pm:156 wizards2.pm:158
#, c-format
msgid "No"
msgstr "না"

#: any.pm:692
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "স্বাভাবিক ব্যবহারকারীকে পছন্দ করুন:"

#: any.pm:693
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "রান করার জন্য উইন্ডো ম্যানেজারকে পছন্দ করুন:"

#: any.pm:706
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "ব্যবহার করার জন্য একটি ভাষা পছন্দ করুন"

#: any.pm:707
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "পছন্দনীয় ভাষা"

#: any.pm:733
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux বাভিন্ন ভাষা সমর্থন করে।\n"
"আপনি যেই ভাষাটি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন।\n"
"ইনস্টল শেষে রি-স্টার্ট করার পরে সেই ভাষাগুলি উপলব্ধ হবে।"

#: any.pm:752 any.pm:773 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "স্বাভাবিকভাবে ইউনিকোড ব্যবহার করো"

#: any.pm:753 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "সমস্থ ভাষা"

#: any.pm:794 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "দেশ / স্থান"

#: any.pm:795
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "অনুগ্রহ করে তোমার দেশ পছন্দ করো।"

#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "উপলব্ধ সমস্থ দেশের নাম এখানে রয়েছে"

#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "অন্যান্য দেশসমুহ"

#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "ইনপুট মাধ্যম:"

#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:181
#: network/netconnect.pm:372 network/netconnect.pm:377
#: network/netconnect.pm:1330 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
msgstr "একটিও না"

#: any.pm:921
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "শেয়ারিং নেই"

#: any.pm:921
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "সব ব্যবহারকারীদের গ্রহণ করো"

#: any.pm:925
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের কিছু ডিরেক্টরি শেয়ার করতে দিতে চান?\n"

#: any.pm:937
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: ঐতিহ্যগত ইউনিক্স ফাইল শেয়ারিং সিস্টেম, যা ম্যাক এবং উইন্ডোজে স্বল্প সমর্থিত।"

#: any.pm:940
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: উইন্ডোজ, ম্যাক ও-এস এক্স এবং অনেক আধুনিক লিনাক্স সিস্টেম কর্তৃক ব্যবহৃত ফাইল "
"শেয়ারিং সিস্টেম।"

#: any.pm:948
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"আপনি NFS বা SMB ব্যবহার করে ফাইল পাঠাতে পারেন। যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান "
"অনুগ্রহ করে নির্বাচন করুন।"

#: any.pm:973
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "userdrake শুরু করো"

#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4096 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:234 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"

#: any.pm:975
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"প্রত্যেক ব্যবহারকারী গ্রুপের \"ফাইল ভাগাভাগি\" ভাগাভাগি করতে পারেন। \n"
"এই গ্রুপে একজণ ব্যবহারকারী যোগ করতে আপনি userdrake ব্যবহার করতে পারেন।"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "লোকাল ফাইল"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

# সাম
#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "স্মার্ট কার্ড"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "SFU যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"

#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "WinBind যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "লোকাল ফাইল:"

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"লোকাল ফাইলে থাকা ব্যবহারকারীর সকল বিশ্বাসযোগ্যতা ও তথ্যের জন্য লোকাল ব্যবহার করুন"

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"কিছু অথবা সব নির্ভরযোগ্যতার আপনার কম্পিউটারকে LDAP ব্যবহার করতে বলুন। LDAP আপনার "
"অর্গানাইজেশনের বিভিন্ন ধরনের তথ্যকে আরও সুদৃড় করে"

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"সার্বজনীন পাসওয়ার্ড ও গ্রুপ ফাইলসহ আপনি কম্পিউটারের একটি গ্রুপকে একই নেটওয়ার্ক তথ্য "
"সার্ভিস ডোমেইনে চলার অনুমতি দেবে।"

#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন:"

#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"উইনবাইন্ড আপনার সিস্টেমকে একটি উইন্ডোজ ডোমেইনের তথ্য ও নির্ভরযোগ্য ব্যবহারকারীদের "
"পুনরুদ্ধারের অনুমতি দেবে।"

#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "SFU যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"

#: authentication.pm:60 authentication.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr "নেটওয়ার্কের নির্ভরযোগ্য সার্ভিস প্রদানের জন্য Kerberos একটি নিরাপদ সিস্টেম।"

#: authentication.pm:61
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Winbind যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"

#: authentication.pm:86
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP অনুমোদন"

#: authentication.pm:87
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP বেইজ dn"

#: authentication.pm:88 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP সার্ভার"

#: authentication.pm:101 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "সাধারণ"

#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "এসএসএল"

#: authentication.pm:104
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "নিরাপত্তা লে-আউট (SASL/Kerberos)"

#: authentication.pm:111 authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "নির্ভরযোগ্য সচল ডিরেক্টরি"

#: authentication.pm:112 authentication.pm:151 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "ডোমেইন"

#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "সার্ভার"

#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "LDAP ব্যবহারকারীদের ডাটাবেজ"

#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Anonymous বাইন্ড ব্যবহার করুন "

#: authentication.pm:117
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "LDAP ব্যবহারকারী সচল ডিরেক্টরি ব্রাউজ করার অনুমতি দিয়েছে"

#: authentication.pm:118
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড"

#: authentication.pm:119
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "এনক্রিপশন"

#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS অনুমোদন"

#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ডোমেইন"

#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS সার্ভার"

#: authentication.pm:137
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"এটার জন্য W2K PDC কাজ করতে, আপনার সম্ভবত admin চালু করার প্রয়োজন হবে: C:\\>net "
"localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" সবাইকে /যুক্ত করতে  এবং "
"সার্ভার রিবুট করতে হবে।\n"
"উইন্ডোজ(TM) ডোমেইনে যুক্ত হওয়ার জন্য আপনাকে ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম/"
"পাসওয়ার্ডও দিতে হবে।\n"
"যদি নেটওয়ার্কিং এরই মধ্যে চালু না হয়ে থাকে, তাহলে নেটওয়ার্ক সেটআপ করার পর Drakx "
"ডোমেইনে যুক্ত হতেচেষ্টা করবে।\n"
"যদি কোন কারণে এইসেটআপ ব্যর্থ হয় এবং ডোমেইন অনুমোদন কাজ না করে, তাহলে আপনার "
"উইন্ডোজ(TM) ডোমেইনব্যবহার করতে 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' চালান, "
"এবং সিস্টেম বুট হবার পরঅ্যাডমিন ব্যবহারকারীনাম/পাসওয়ার্ড দিন।\n"
"'wbinfo -t' কমান্ডটি আপনার অনুমোদিত গোপনীয়তা ভাল কিনা পরীক্ষা করে দেখবে।"

#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "অনুমোদিত উইন্ডোজ ডোমেইন"

#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম"

#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড"

#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr "UID/SID জমা করার জন্য Idmap ব্যবহার করুন "

#: authentication.pm:157
#, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "ডিফল্ট Idmap"

# sam: authentication
#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""
"আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড এবং নেটওয়ার্ক পরিচয় প্রমাণ প্রক্রিয়ার নীতিমালা "
"সেট করুন"

#: authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "আ্যাডমিনিস্ট্রেটর (root) পাসওয়ার্ড সেট করুন"

#: authentication.pm:173 standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "নির্ভরযোগ্য নিয়ম"

#  -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:178 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"

#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)"

#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:681
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "অনুমোদন"

#: authentication.pm:302
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:752
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:839
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "গ্রাফিকাল মেনুর সাথে LILO"

#: bootloader.pm:840
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO"

#: bootloader.pm:841
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:842
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:906
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"

#: bootloader.pm:1348
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"

# renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা
#: bootloader.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে"

#: bootloader.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
"পছন্দ করতে হবে"

#: bootloader.pm:1409
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "কেবি"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "এমবি"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "জিবি"

#: common.pm:147
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "টিবি"

#: common.pm:155
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d মিনিট"

#: common.pm:157
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "১ মিনিট"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d সেকেন্ড"

#: common.pm:254
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu পাওয়া যাচ্ছে না"

#: common.pm:257
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper পাওয়া যাচ্ছে না"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:49 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "অষ্ট্রিয়া"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:48 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "অষ্ট্রেলিয়া"

#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "বেলজিয়াম"

#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ব্রাজিল"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:52 lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "কানাডা"

#: crypto.pm:19 crypto.pm:75 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:881
#: network/adsl_consts.pm:890 network/adsl_consts.pm:901
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"

#: crypto.pm:20 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "কোষ্টা রিকা"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:53 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "চেক রিপাবলিক"

#: crypto.pm:22 crypto.pm:58 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "জার্মানী"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "ডেনমার্ক"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:55 lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "এস্তোনিয়া"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:73 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:749
#: network/adsl_consts.pm:760 network/adsl_consts.pm:771
#: network/adsl_consts.pm:782 network/adsl_consts.pm:791
#: network/adsl_consts.pm:800 network/adsl_consts.pm:809
#: network/adsl_consts.pm:818 network/adsl_consts.pm:827
#: network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:845
#: network/adsl_consts.pm:854 network/adsl_consts.pm:863
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "স্পেন"

#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "ফিনল্যান্ড"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:57 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "France"
msgstr "ফ্রান্স"

#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "গ্রীস"

#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "হাঙ্গেরী"

#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "আয়ারল্যান্ড"

#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ইসরাঈল"

#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:50 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "ইতালী"

#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "জাপান"

#: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "নেদারল্যান্ড"

#: crypto.pm:35 crypto.pm:67 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "নরওয়ে"

#: crypto.pm:36 crypto.pm:66 lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "নিউজিল্যান্ড"

#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "পোল্যান্ড"

#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "পর্তুগাল"

#: crypto.pm:39 crypto.pm:70 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "রাশিয়া"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:74 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:872
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "সুইডেন"

#: crypto.pm:41 crypto.pm:71 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "স্লোভাকিয়া"

#: crypto.pm:42 crypto.pm:77 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:910
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "থাইল্যান্ড"

#: crypto.pm:43 crypto.pm:76 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "তাইওয়ান"

#: crypto.pm:44 crypto.pm:72 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"

#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "যুক্তরাষ্ট্র"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV একটি প্রোটোকল যা আপনাকে স্থানীয়ভাবে একটি ওয়েব সার্ভারের ডিরেক্টরি মাউন্ট "
"করার অনুমতি\n"
"দেয়, এবং এটাকে একটি স্থানীয় ফাইলসিস্টেম হিসেবে মনে করুন(সরবরাহকৃত ওয়েব সার্ভারটি "
"WebDAV সার্ভার\n"
"হিসেবে কন্‌ফিগার করা)। যদি আপনি WebDAV মাউন্ট পয়েন্ত যুক্ত করতে চান, তবে \"নতুন\" "
"বেছে নিন।"

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "নতুন"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "আন-মাউন্ট"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "মাউন্ট"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443
#: diskdrake/interactive.pm:667 diskdrake/interactive.pm:686
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "অনুগ্রহ করে WebDAV সার্ভারের URL প্রবেশ করান"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL অবশ্যই http:// অথবা https:// দিয়ে শুরু করতে হবে"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "সার্ভার:"

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:518
#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:"

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "অপশন: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রথমে আপনার ডাটার একটি ব্যাকআপ করে নিন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"আপনি যদি aboot ব্যবহার করার পরিকল্পনা করে থাকেন, তাহলে ডিষ্কের শুরুতে সাবধানতার "
"সাথে খালি\n"
"জায়গা ছেড়ে দিন (২০৪৮ সেক্টরই যথেষ্ট)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "সাহায্যকারী"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "কার্য পছন্দ করুন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"আপনার একটি বড় মাইক্রসফ্ট উইন্ডোজ পার্টিশন আছে।\n"
"সেটাকে আগে রি-সাইজ করার জন্য আমি পরামর্শ দিচ্ছি\n"
"(সেটাকে আগে ক্লিক করুন এবং পরে \"Resize\"-এ ক্লিক করুন)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি পার্টিশনে ক্লিক করুন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:486
#: standalone/drakbackup:2951 standalone/drakbackup:3011
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "কোন হার্ড ড্রাইভ পাওয়া যায়নি"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "FS জার্নালাইজ করা হয়েছে"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "সোয়াপ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "উইন্ডোজ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "শূণ্য"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরণ:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "পরিবর্তে ``%s'' ব্যবহার করুন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:467
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "তৈরী করো"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:620
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:452
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলো"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "অন্য একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "বাহির"

#: diskdrake/interactive.pm:253 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "পূর্বাবস্থা"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "সাধারণ মোডে বদল করো"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "দক্ষ মোডে বদল করো"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "অগ্রসর হবে?"

# সাম
#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"পার্টিশন %s ফরম্যাট করা প্রয়োজন।\n"
"অন্যথা fstab এ মাউন্ট পয়েন্ট %s এর কোন এন্ট্রি লেখা হবে না।\n"
"তবুও বের হয়ে যাব কি?"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "সংরক্ষণ ছাড়াই বের হও"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখেই বের হয়ে যাব?"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?"

#: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"

#: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "সব বন্ধ করো"

#: diskdrake/interactive.pm:308 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো"

#: diskdrake/interactive.pm:309 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "আরও"

#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"

#: diskdrake/interactive.pm:346
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "সমস্থ প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ ব্যবহৃত হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "আমি আর পার্টিশন যোগ করতে পারবনা"

#: diskdrake/interactive.pm:348
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"আরও পার্টিশন পাওয়ার জন্য, অনুগ্রহ করে একটি মুছে ফেলুন যাতে করে এক্সটেনডেড পার্টিশন "
"তৈরী করা যায়"

#: diskdrake/interactive.pm:357
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:358
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:365 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিল সংরক্ষিত করো"

#: diskdrake/interactive.pm:366 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিল রিষ্টোর করো"

# ;)
#: diskdrake/interactive.pm:367 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিলকে বাঁচাও"

#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিলকে পুনরায় লোড করো"

#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "রিমুভেবল মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:384 diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ফাইল সিলেক্ট করো"

#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"ব্যাকআপ পার্টিশন সমান সাইজের ছিলনা\n"
"এখনো এগুবো?"

#: diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিল বাঁচানো হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "বিস্তারিত তথ্য"

#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "আকার পরিবর্তন"

#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ফরম্যাট"

#: diskdrake/interactive.pm:449
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID-তে যোগ করো"

#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM-এ যোগ করো"

#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID থেকে মুছে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID পরিবর্তন করো"

#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "loopback-এর জন্য ব্যবহার করো"

#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "একটি নতুন পার্টিশন তৈরী করো"

#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "শুরুর সেক্টর:"

#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে সাইজ:"

#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:"

#: diskdrake/interactive.pm:522
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "পছন্দ"

#: diskdrake/interactive.pm:525
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "লজিকাল ভলিউমের নাম"

#: diskdrake/interactive.pm:555
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"আপনি কোন নতুন পার্টিশন তৈরী করতে পারবেন না\n"
"(যেহেতু আপনি সর্বোচ্চ প্রাইমারী পার্টিশনের সীমায় পৌছে গিয়েছেন)।\n"
"প্রথমে আপনাকে একটি প্রাইমারী পার্টিশন অপসরন করতে হবে এবং তারপরে এক্সটেনডেড "
"পার্টিশন তৈরী করতে হবে।"

#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "লুকআপ ফাইল রিমুভ করবো?"

#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তনের পরে সেটার সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তন করো"

#: diskdrake/interactive.pm:617 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "আপনি কোন ফাইলসিস্টেম চান?"

#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:654
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "আপনি %s লুপব্যাক ফাইলকে কোথায় মাউন্ট করতে চান ?"

#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "আপনি %s ডিভাইসকে কোথায় মাউন্ট করতে চান?"

#: diskdrake/interactive.pm:660
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"এই পার্টিশনটি লুপব্যাকের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার কারনে মাউন্টপয়েন্ট আনসেট করা যাবেনা।\n"
" আগে লুপব্যাক রিমুভ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "আপনি কোথায় মাউন্ট করতে চান %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:792
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT ফাইল সিস্টেমের সীমা (Bound) হিসেব করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:749
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"

#: diskdrake/interactive.pm:754
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌"

#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশন রি-সাইজ করার পরে, এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "নতুন সাইজটি পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে নতুন সাইজ:"

#: diskdrake/interactive.pm:805 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
"উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"

#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি RAID পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "new"
msgstr "নতুন"

#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি LVM পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-এর নাম?"

#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা"

#: diskdrake/interactive.pm:916
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback ফাইলের নাম: "

#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "একটি ফাইলের নাম দিন"

#: diskdrake/interactive.pm:925
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "ফাইলটি আগে থেকেই অন্য একটি লুপব্যাকে ব্যবহৃত হচ্ছে, আরেকটি পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?"

#: diskdrake/interactive.pm:949
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "মাউন্ট অপসন"

#: diskdrake/interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "বিভিন্ন"

#: diskdrake/interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ডিভাইস"

#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "level"
msgstr "লেভেল"

#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "কিলোবাইট এ chunk সাইজ"

#: diskdrake/interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।"

#: diskdrake/interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?"

#: diskdrake/interactive.pm:1092
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "পরিবর্তনগুলি অবস্থান নেবার জন্য আপনাকে রি-ষ্টার্ট করতে হবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s ড্রাইভের পার্টিশন টেবিল ডিস্কে লিখতে যাচ্ছি!"

#: diskdrake/interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "পার্টিশন %s -কে ফরমেট করার পরে এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ফাইল লুকানো হোক"

#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"%s ডিরেক্টরীতে আগে থেকেই ডাটা আছে\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিকে একটু নতুন পার্টিশনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s কপি করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1150
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "পার্টিশন %s-কে এখন %s নামে জানা যাবে"

# সাম: renumber = পুনর্বিন্যাস?
#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "পার্টিশনগুলো পুনঃসংখ্যান করা হয়েছে: "

#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "ডিভাইস:"

#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Devfs নাম:"

#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ভলিউম লেবেল:"

#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS ড্রাইভ লেটার: %s (শুধুমাত্র একটি অনুমান)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1201
#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "ধরণ:"

#: diskdrake/interactive.pm:1196 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "নাম:"

#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "শুরু: সেক্টর %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "সাইজ: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s সেক্টরসমূহ"

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "সিলিন্ডার %d থেকে %d পর্যন্ত\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr "লজিকাল ইভেন্টের সংখ্যা: %d"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়েছে\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়নি\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "মাউন্ট করা হয়েছে\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"লুপব্যাক ফাইল(গুলি):\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"পার্টিশন সাধারণভাবে বুট হয়েছে\n"
"     (MS-DOS বুটের জনে, lilo-র জন্য নয়)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "লেভেল %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "চাঙ্ক সাইজ %d কিলোবাইট\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-ডিস্কসমূহ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "লুপব্যাক ফাইলের নাম: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"কারণগুলো হতে পারে, এটি একটি\n"
"ড্রাইভার পার্টিশন। আপনার উচিত হবে\n"
"এটাকে এটা ছেড়ে দেয়া।\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"এই বিশেষ বুটস্ট্র্যাপ\n"
"পার্টিশন হচ্ছে আপনার\n"
"সিস্টেমের ডুয়াল-বুটিং এর জন্য।\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পড়া যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "সাইজ: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "জ্যামিতি: %s-গুলি সিলিন্ডার, %s-গুলি হেড, %s-গুলি সেক্টর\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "তথ্য:"

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-ডিস্কসমূহ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের ধরণ: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d চ্যানেলে %d আইডিতে\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী"

#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধারণ (অবশ্যই %d অক্ষর বড় হতে হবে)"

#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা"

#: diskdrake/interactive.pm:1294 network/netconnect.pm:1230
#: standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "এনক্রিপশন কী"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "এনক্রিপশন কী (পুনরায়)"

#: diskdrake/interactive.pm:1296 standalone/drakvpn:1031
#: standalone/drakvpn:1116
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "ধরণ বদল করো"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "ইউজারনেম %s ব্যবহার করে লগইন করা গেলোনা (নষ্ট পাসওয়ার্ড?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "কোন্‌ ব্যবহারকারীনাম"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "অন্য একটি"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"হোস্টকে ব্যবহার করার জন্য আপনার ব্যবহারকারীনাম, পাসওয়ার্ড এবং ডোমেইনের নাম প্রবেশ "
"করান।"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীনাম"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "সার্ভার খোজো"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "নতুন সার্ভারের খোজ করো"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন। আপনি কি ইনস্টল করতে চান?"

#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "%s আবশ্যিক প্যাকেজ নেই"

#: do_pkgs.pm:182
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে..."

#: do_pkgs.pm:227
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসরণ করা হচ্ছে..."

#: fs.pm:487 fs.pm:536
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন মাউন্ট করা হচ্ছে"

# এখানে কি করতে হবে? দুটোই %s কিন্তু মানেটা হবে : %s ডিরেক্টরিতে %s পার্টিশন মাউন্ট করা সম্ভব হলোনা।
# দেখবেন কি করা যাবে...
#: fs.pm:488 fs.pm:537
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%2$s ডিরেক্টরিতে %1$s পার্টিশন মাউন্ট করা ব্যর্থ হয়েছে"

#: fs.pm:508 fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে"

#: fs.pm:553 partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s আনমাউন্টে সমস্যা: %s"

# এনেবল লিখলাম। মানেটা মাথায় আসছেনা
#: fs.pm:585
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s সোয়াপ পার্টিশন সক্রিয় করো"

#: fs/format.pm:44 fs/format.pm:51
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন ফরম্যাট করা হচ্ছে"

#: fs/format.pm:48
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s ফাইল তৈরী এবং ফরম্যাট করা হচ্ছে"

#: fs/format.pm:83
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "আমার জানা নেই পার্টিশন %s-কে কিভাবে %s ধরণে ফরম্যাট করতে হয়"

# এটাও উল্টে যাবে মানে করতে গেলে। কারন মানেটা দাঁড়াবে <দ্বিতীয় %s কে প্রথম %s ফরম্যাট করা ব্যার্থ হয়েছে>
#: fs/format.pm:88 fs/format.pm:90
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হয়েছে"

# #msgstr "%2$s কে %1$s ফরম্যাট করা ব্যর্থ হয়েছে"
#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"এই ফাইল সিস্টেমে inode প্রবেশ সময় আপডেট করবেন না\n"
"(যেমন,নিউজ সার্ভার দ্রুত করতে নিউজ স্পুলে দ্রুত প্রবেশ)।"

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"শুধুমাত্র স্পষ্টভাবে মাউন্ট করতে পারে (যেমন,\n"
")(-a অপশন ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করতে দেবে না)।"

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "কোন চিহ্ন বা বিশেষ ব্লক যন্ত্রকে ফাইল সিস্টেমে ব্যাখ্যা করবেন না।"

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"মাউন্টকৃত ফাইল সিস্টেমে কোন বাইনারি এক্সিকিউট করার অনুমতি দেবেন না।\n"
"এই অপশন সেই সার্ভারের জন্য ব্যবহৃত হতে পারে যেখানে সে তার নিজের চেয়ে\n"
"অন্যান্য আর্কিটেকচারের বাইনারিগুলো বেশি ধারণ করে।"

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"allow set-user-identifier বা set-group-identifier বিটগুলোকে কোন প্রভাব নেয়ার\n"
"অনুমতি দেবেন না। (এটা যদিও নিরাপদ দেখাচ্ছে, কিন্তু অনিরাপদ হতে পারে যদি আপনার "
"suidperl(1))\n"
"ইনস্টল করা থাকে।)"

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "ফাইল সিস্টেমকে শুধু পড়ার জন্য মাউন্ট করো।"

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "সকল I/O ফাইল সিস্টেম যুগপত্‍ভাবে হওয়া উচিত।"

#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"একজন সাধারণ ব্যবহারকারীকে ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করার অনুমতি দিন। মাউন্টিং\n"
"ব্যবহারকারীর নাম mtab এ লেখা থাকে সেকারণে সে পুনরায় \n"
"ফাইল সিস্টেমকে আনমাউন্ট করতে পারে।\n"
"এই অপশন পরোক্ষভাবে noexec, nosuid, এবং nodev অপশনকে প্রকাশ করে।"

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের লেখার ক্ষমতা দিন"

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের শুধু পড়ার ক্ষমতা দিন"

#: fs/type.pm:372
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না"

#: fs/type.pm:373
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না"

#: fsedit.pm:25
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr -এর সাথে"

#: fsedit.pm:30
#, c-format
msgid "server"
msgstr "সার্ভার"

#: fsedit.pm:183
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"আমি %s যন্ত্রের পার্টিশন টেবিল পড়তে পাচ্ছি না, এটা আমার জন্য খুবই কলুষিত :(\n"
"আমি এর উপর দিয়ে কাজ করতে, নষ্ট পার্টশন মুছে ফেলতে চেষ্টা করব(সব ডাটা হারিয়ে "
"যাবে!)।\n"
"অন্য সমাধান হচ্ছে Drakx কে পার্টিশন টেবিল পরিবর্তন করার অনুমতি না দেয়া।\n"
"(ভুল হচ্ছে %s)\n"
"\n"
"আপনি কি সব পার্টিশন হারাতে রাজি?\n"

#: fsedit.pm:400
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি অবশ্যই / দিয়ে শুরু হতে হবে"

# * = alphanumerical = বাংলাটা মনে পড়ছেনা
#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলিতে শুধু * অক্ষর থাকবে"

#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "এই পার্টিশনটি আগে থেকেই %s মাউন্টপয়েন্ট নামে আছে\n"

#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"আপনি একটি সফ্টওয়্যার RAID পার্টিশনকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"

#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "আপনি LVM লজিকাল ভলিউমকে %s মাউন্ট পয়েন্ট হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেননা"

#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"আপনি একটি সফ্টওয়্যার LVM লজিকাল ভলিউমকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"

#: fsedit.pm:412
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
"আপনি lilo ইনস্টল করতে সক্ষম হবেন না (যতক্ষন পর্যন্ত lilo অনেকগুলো PV'তে একটি LV'কে "
"ব্যবহার করতে পারবে না)"

#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "root ফাইল সিস্টেমের মধ্যে এই ডিরেক্টরি থাকা উচিত"

#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"এই মাউন্ট পয়েন্টের জন্য আপনার একটি সঠিক ফাইল সিস্টেম (ext2/ext3, reiserfs, xfs, "
"বা jfs) প্রয়োজন\n"

#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"

#: fsedit.pm:484
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বন্টনের জন্য কোন খালি জায়গা নেই"

#: fsedit.pm:486
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "কিছু করার নাই"

#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1640
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "ফ্লপি"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "জিপ"

#: harddrake/data.pm:87 install_any.pm:1641
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "ডিস্ক"

#: harddrake/data.pm:96 install_any.pm:1642
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "সিডিরম"

#: harddrake/data.pm:106
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "সিডি/ডিভিডি রাইটিং সফ্টওয়্যার"

#: harddrake/data.pm:116
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ডিভিডি-রোম"

#: harddrake/data.pm:126 standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "টেপ"

#: harddrake/data.pm:135
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "ভিডিওকার্ড"

#: harddrake/data.pm:145
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "টিভিকার্ড"

#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "অন্যান্য মাল্টিমিডিয়া ডিভাইস সমূহ"

#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "সাউন্ডকার্ড"

#: harddrake/data.pm:176
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "ওয়েব ক্যামেরা"

#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "প্রসেসর"

#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN এডোপ্টার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "ইথারনেটকার্ড"

#: harddrake/data.pm:228 network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "মডেম"

#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL এডোপ্টার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:252
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"

#: harddrake/data.pm:261
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:270 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "প্রিন্টার"

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "জয়ষ্টিক"

#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:352
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "ইউএসবি কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "ইউএসবি পোর্টসমূহ"

#: harddrake/data.pm:370
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:379
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ব্রীজ এবং সিস্টেম কন্ট্রোলার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:388 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "কি-বোর্ড"

#: harddrake/data.pm:401 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"

#: harddrake/data.pm:415
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:424
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "স্কেনার"

#: harddrake/data.pm:434 standalone/harddrake2:444
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "অজানা/অন্যান্য"

#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "সিপিউ #"

#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:170
#: standalone/drakconnect:648
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন.... কনফিগারেশন প্রস্তাব করা হচ্ছে"

#: harddrake/sound.pm:227
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "কোন বিকল্প ড্রাইভার নেই"

# বিকল্প
#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"আপনার সাউন্ড কার্ড (%s) যা আপনি বর্তমানে ব্যবহার \"%s\" করছেন তার জন্য পরিচিত অন্য "
"কোন OSS/ALSA কোন ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন"

#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"এখানে আপনি আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য বিকল্প ড্রাইভার (হয় OSS অথবা ALSA) পছন্দ "
"করতে পারেন।"

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:241
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"আপনি বর্তমানে %s\"%s\" ড্রাইভার ব্যবহার করছেন (আপনার সাউন্ড কার্ডের স্বাভাবিক "
"ড্রাইভার \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) ছিল প্রথম সাউন্ড API. এটা হচ্ছে একটি ওএস স্বাধীন সাউন্ড "
"API (এটা বেশিরভাগ UNIX(tm) সিস্টেমে পাওয়া যায়) কিন্তু এটা খুব সাধারণ এবং "
"স্বল্পসংখ্যক API.\n"
"নতুন আর কি, OSS ড্রাইভার সব চাকা নতুন করে তৈরি করে।\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) হচ্ছে একটি নিয়ন্ত্রিত আর্কিটেকচার যা\n"
"ISA, ইউএসবি এবং PCI cards এর একটি বড় সীমা সমর্থন করে।\n"
"\n"
"এটা OSS এর চেয়ে বেশি API প্রদান করে\n"
"\n"
"alsa ব্যবহার করতে, একজন ব্যবহার করতে পারে:\n"
"- পুরাতন সমর্থিত OSS api\n"
"- নতুন ALSA api যা অনেক সুবিধা প্রদান করে কিন্তু ALSA লাইব্রেরী কতৃক ব্যবহৃত।\n"

#: harddrake/sound.pm:257 harddrake/sound.pm:342 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "ড্রাইভার"

#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "ট্রাবল শুটিং"

#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1059
#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:553
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5310
#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1104
#: standalone/drakTermServ:1165 standalone/drakTermServ:1810
#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007
#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:481
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "নোটিশ"

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"পুরাতন \"%s\" ড্রাইভার কালো তালিকা ভুক্ত।\n"
"\n"
"এটি কার্ণেল আনলোড করার সময় oops কে রিপোর্ট করে।\n"
"\n"
"নতুন \"%s\" শুধুমাত্র পরবর্তী বুটস্ট্র্যাপে ব্যবহৃত হবে।"

#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "কোন ওপেন সোর্স ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য কোন ফ্রী ড্রাইভার নেই, কিন্তু একটি অংশিদারী ড্রাইভার "
"\"%s\"-এ আছে।"

#: harddrake/sound.pm:282
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্য কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "অপরিচিত ড্রাইভার"

#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "ভুল: আপনার সাউন্ড কার্ডের \"%s\" ড্রাইভারটি তালিকায় নেই"

#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "সাউন্ড ট্রাবল শুটিং"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"ক্লাসিক বাগ সাউন্ড পরীক্ষক নিম্নলিখিত কমান্ডগুলো চালু করে:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" ডিফল্টভাবে আপনার কার্ড যেই ড্রাইভার \n"
"ব্যবহার করছে তা আপনাকে বলবে\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" আপনার বর্তমানে ব্যবহৃত \n"
"ড্রাইভারের কথা বলবে\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" যদি এর মডিউল (ড্রাইভার) লোড হয় বা না হয় তবে সে ব্যাপারে "
"পরীক্ষা \n"
"করতে আপনাকে সক্রিয় করে তুলবে\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" এবং \"/sbin/chkconfig --list alsa\" যদি\n"
"সাউন্ড এবং alsa সার্ভিসগুলো initlevel 3 তে চলার জন্য কন্‌ফিগার করা থাকে তাহলে \n"
"আপনাকে বলবে\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" যদি সাউন্ড বন্ধ থাকে বা না থাকে তাহলে আপনাকে বলবে\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" কোন প্রোগ্রাম সাউন্ড কার্ড ব্যবহার করছে সেটা বলবে\n"

#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "আমাকে যেকোন ড্রাইভার নিতে দাও"

#: harddrake/sound.pm:334
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "ইচ্ছেমত ড্রাইভার পছন্দ"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:337
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"আপনি যদি মনে করেন যে কোন ড্রাইভার আপনার কার্ডের জন্য ঠিক হবে\n"
"তাহলে উপরের লিষ্ট থেকে আপনি একটি পছন্দ করে নিতে পারেন।\n"
"\n"
"আপনার \"%s\"-এর বর্তমান ড্রাইভার \"%s\""

#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:74 standalone/net_applet:75
#: standalone/net_applet:77
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "সয়ং-সনাক্ত"

#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "অজানা|সাধারণ"

#: harddrake/v4l.pm:105
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "অজানা|CPH05X (bt878) [প্রচুর প্রস্তুতকারক]"

#: harddrake/v4l.pm:106
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "অজানা|CPH06X (bt878) [প্রচুর প্রস্তুতকারক]"

#: harddrake/v4l.pm:309
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"বেশিরভাগ আধুনিক টিভি কার্ডের ক্ষেত্রেই GNU/Linux -এর bttv মডিউল সঠিক প্যারামিটার "
"সয়ং সনাক্ত করে।\n"
"যদি আপনার কার্ড সনাক্ত না হয়, আপনি জোর করে এই কার্ডের জন্য সঠিক টিউনার এবং "
"কার্ডের ধরণ এখানে জোর করে দিতে পারেন। যদি প্রয়োজন হয় তাহলে শুধু আপনার কার্ডের "
"প্যারামিটার নির্বাচন করুন।"

#: harddrake/v4l.pm:312
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "কার্ড মডেল:"

#: harddrake/v4l.pm:313
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "টিউনারের ধরণ:"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা:"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "mmap'ed ক্যাপচারের জন্য ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা"

#: harddrake/v4l.pm:316
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL সেটিং:"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "রেডিও সাপোর্ট:"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "রেডিও সাপোর্ট সক্রিয় করো"

#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"চালিয়ে যাওয়ার আগে, লাইসেন্সের শর্তগুলো আপনার সাবধানতার পড়া উচিত। এটা সম্পূর্ণ\n"
"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন পূর্ণ করে। যদি আপনি এখানকার সব শর্তের সাথে একমত \n"
"থাকেন, \"%s\" বাক্সটি চেক্‌ করুন। যদি না হয়, তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক \n"
"করলে আপনার কম্পিউটার রিবুট হবে।"

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "গ্রহণ"

# সাম: 
# \"shell\" = ?
# bash
#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux একটি বহু‌-ব্যবহারকারী সিস্টেম যেখানে প্রতিটি ব্যবহারকারী নিজস্ব পছন্দ ও\n"
"ফাইলসমূহ আলাদাভাবে রক্ষণাবেক্ষণ করতে পারে। কিন্ত এসব সংযোজিত ব্যবহারকারীরা,\n"
"\"root\"‌ (যে কিনা সিস্টেম অ্যাডমিনিস্ট্রেটর) এর মত, তাদের নিজস্ব ফাইল ও "
"কনফিগারেশন\n"
"ছাড়া অন্য কিছু বদলাতে অনুমোদিত নয়। এটি সিস্টেমকে অনিচ্ছাকৃত বা অস্বাভাবিক পরিবর্তন "
"থেকে রক্ষা করে,\n"
"যা কিনা সম্পূর্ণ সিস্টেমের ক্ষতি করতে পারে। আপনাকে নিজের জন্য অন্তত একটি সাধারণ "
"ব্যবহারকারী\n"
" তৈরী করতে হবে -- যে অ্যাকাউন্টটি আপনি নিয়মিত কাজের জন্য ব্যবহার করবেন। যদিও "
"\"root\"\n"
" হিসেবে লগ ইন করে সব কাজই করা সম্ভব, এটি বিপদজনকও বটে! একটি ছোটখাটো ভুলের "
"কারণে\n"
" আপনার সম্পূর্ণ সিস্টেম অচল হয়ে যেতে পারে। একজন সাধারণ  ব্যবহারকারী খুব বড় ভুল "
"করলেও হয়ত\n"
" কিছু তথ্য হারাতে পারে তবে সম্পূর্ণ সিস্টেমের ক্ষতি করতে পারে না।\n"
"\n"
"প্রথম ক্ষেত্রটিতে একটি আসল নাম দিন। তবে এটি অত্যাবশ্যকীয় নয় -- আপনি অন্য কিছুও "
"লিখতে\n"
"পারেন। DrakX, এর প্রথম শব্দটি নিয়ে \"%s\" এ কপি করবে, যা দিয়ে কিনা এই "
"ব্যবহারকারী\n"
"সিস্টেমে লগ ইন করবে। প্রয়োজন হলে আপনি ডিফল্ট নামটি বদল করতে পারেন। এরপর আপনাকে\n"
"একটি পাসওয়ার্ড দিতে হবে। নিরাপত্তার দৃষ্টিকোণ থেকে সাধারণ ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড, "
"\"root\" এর\n"
"পাসওয়ার্ডের মত জরুরী নয় তবে এটিকে খালি রাখা বা সহজ পাসওয়ার্ড দেয়া উচিত নয়, কারণ "
"এতে\n"
"আপনার ফাইলসমূহ অরক্ষিত থেকে যায়।\n"
"\n"
"\"%s\" তে ক্লিক করার পর আপনি আরও ব্যবহারকারী তৈরী করতে পারেন। আপনার পরিবারের\n"
"সদস্য ও বন্ধুদের জন্য আলাদা আলাদা একাউন্ট তৈরী করুন। শেষ হলে \"%s\" ক্লিক করুন।\n"
"\n"
"\"%s\" বাটনে ক্লিক করে আপনি একজন ব্যবহারকারীর ডিফল্ট \"শেল\" বদল করতে পারেন\n"
"(ডিফল্ট মান bash)।\n"
"\n"
"সব ব্যবহারকারী তৈরীর পর আপনাকে একটি বেছে নিতে হবে যা কিনা কম্পিউটার বুট করার "
"পর\n"
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে লগইন হবে। আপনি যদি এই ফিচারে আগ্রহী হন(এবং স্থানীয় নিরাপত্তা নিয়ে "
"বিচলিত\n"
"না হন), তবে পছন্দনুযায়ী ব্যবহারকারী ও উইন্ডো ম্যানেজার নির্বাচন করুন এবং \"%s\" "
"টিতে ক্লিক\n"
"করুন। অন্যথায় \"%s\" চেকবক্সটি আনচেক করুন।"

#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "ইউজারের নাম"

# পরবর্তি 
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:698 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319
#: network/netconnect.pm:327 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678
#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3953
#: standalone/drakbackup:4047 standalone/drakbackup:4064
#: standalone/drakbackup:4082 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "উন্নত"

# সাম:
# secondary = সহকারী?
#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"আপনার হার্ড ড্রাইভে বর্তমানে নিম্নলিখিত লিনাক্স পার্টিশনগুলো বিদ্যমান।\n"
"আপনি উইজার্ড কর্তৃক বাছাইকৃত সেটিংসমূহ রাখতে পারেন কারণ বেশীরভাগ\n"
"সাধারণ ইনস্টলেশনের ক্ষেত্রে এটিই যথেষ্ট। যদি পরিবর্তন করতে চান, আপনাকে অন্তত একটি\n"
"রুট পার্টিশন তৈরী করতে হবে (\"/\")। পার্টিশনের সাইজ খুব ছোট না হওয়া জরুরী, কারন\n"
"অন্যথা আপনি যথেষ্ট সফ্টওয়্যার ইনস্টল করতে পারবেন না। আপনার তথ্যসমূহ আলাদা\n"
"পার্টিশনে রাখতে চাইলে, আপনাকে আরও একটি \"/home\" পার্টিশন তৈরী করতে হবে\n"
"(যা কিনা একাধিক লিনাক্স পার্টিশন থাকলেই সম্ভব)।\n"
"\n"
"পার্টিশনগুলো তালিকায় এভাবে দেখানো হয়েছে: \"নাম\", \"ধারণক্ষমতা\".\n"
"\n"
"\"নাম\" এর কাঠামো হচ্ছে: \"হার্ড ড্রাইভের ধরন\", \"হার্ড ড্রাইভ নাম্বার\",\n"
"\"পার্টিশন নাম্বার\" (যেমন, \"hda1\").\n"
"\n"
"যদি আপনার হার্ড ড্রাইভটি IDE হার্ড ড্রাইভ হলে \"হার্ড ড্রাইভের ধরন\" হবে \"hd\", "
"আর\n"
" SCSI হার্ড ড্রাইভ হলে হবে \"sd\"\n"
"\n"
"\"হার্ড ড্রাইভ নাম্বার\", হচ্ছে \"hd\" বা \"sd\" এর পরের একটি অক্ষর। IDE হার্ড "
"ড্রাইভের\n"
"জন্য:\n"
"\n"
" * \"a\" অর্থ \"প্রাথমিক IDE কনট্রোলারে মাস্টার হার্ড ড্রাইভ\";\n"
"\n"
" * \"b\" অর্থ \"প্রাথমিক IDE কনট্রোলারে স্লেভ হার্ড ড্রাইভ\";\n"
"\n"
" * \"c\" অর্থ \"সহকারী IDE কনট্রোলারে মাস্টার হার্ড ড্রাইভ\";\n"
"\n"
" * \"d\" অর্থ \"সহকারী IDE কনট্রোলারে স্লেভ হার্ড ড্রাইভ\".\n"
"\n"
"SCSI হার্ড ড্রাইভের জন্য, \"a\" অর্থ \"সর্বনিম্ন SCSI ID\", \"b\" অর্থ\n"
"\"দ্বিতীয় সর্বনিম্ন SCSI ID\", ইত্যাদি।"

#: help.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ইনস্টলেশন কয়েকটি সিডি'তে ভাগ করা থাকে। যদি একটি চিহ্নিত "
"প্যাকেজ\n"
"অন্য সিডি'তে থেকে থাকে, তাহলে DrakX বর্তমান সিডি'টি বের করে দেয় এবং "
"প্রয়োজনীয়টি\n"
"প্রবেশ করাতে জিজ্ঞেস করে। যদি এরকম অনুরোধ না আসে, তাহলে \"%s\" তে ক্লিক করুন,\n"
"যথাযথ প্যাকেজগুলো ইনস্টল হবে না।"

# সাম: 
# documentation = ডকুমেন্টেশন
#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
"it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"এখন আপনাকে নির্বাচন করতে হবে আপনি কোন কোন প্রোগ্রাম সিস্টেমে ইনস্টল করতে চান।\n"
"Mandriva Linux এর জন্য কয়েক হাজার প্যাকেজ রয়েছে, এবং ব্যাবস্থাপনার সুবিধার্থে "
"সেগুলোকে\n"
"অ্যাপ্লিকেশনের ধরন অনুযায়ী ভাগ করা হয়েছে।\n"
"\n"
"Mandriva Linux সব প্যাকেজগ্রুপসমূহ চারটি শ্রেণীতে ভাগ করে। আপনি বিভিন্ন শ্রেণীর\n"
"অ্যাপ্লিকেশনমিলিয়ে ও মিশিয়ে ইনস্টল করতে পারেন, যেমন একটি ``Workstation''\n"
"ইনস্টলেশনে আপনি ''Server'' শ্রেণী থেকে অ্যাপ্লিকেশন ইনস্টল\n"
"করতে পারেন।\n"
"\n"
" * \"%s\": আপনি যদি আপনার মেশিনটি ওয়ার্কস্টেশন হিসেবে ব্যবহার করতে চান, "
"Workstation''\n"
"শ্রেণী থেকে এক বা একাধিক গ্রুপ নির্বাচন করুন।\n"
"\n"
" * \"%s\": আপনি যদি আপনার মেশিনটি প্রোগ্রামিংএর জন্য ব্যবহার করতে চান, সে "
"অনুযায়ী\n"
"গ্রুপ নির্বাচন করুন। \"LSB\" নামের বিশেষ গ্রুপটি আপনার সিস্টেমকে এমনভাবে\n"
"কনফিগার করবে যাতে তা Linux Standard Base স্পেসিফিকেশনের সাথে যতদূর\n"
"সম্ভব সামঞ্জস্য বজায় রাখে।\n"
"\n"
"\"LSB\" গ্রুপটি নির্বাচন করলে, ডিফল্ট \"2.6\" কার্নেল সিরিজের বদলে\n"
"\"2.4\" সিরিজটি ইনস্টল হবে। এটি করা হয় সিস্টেমকে 100%%-LSB সামঞ্জস্যপূর্ণ\n"
"করার জন্য। তবে, আপনি \"LSB\" গ্রুপটি নির্বাচন না করলেও আপনার সিস্টেম প্রায়\n"
"100%%-LSB সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে।\n"
"\n"
"* \"%s\": আপনার মেশিনটি যদি সার্ভার হিসেবে ব্যবহৃত হয়, আপনার মেশিনে কোন সাধারন\n"
" সার্ভিসসমূহ ইনস্টল করতে চান তা  নির্বাচন করুন।\n"
"\n"
" * \"%s\": এখানে আপনার পছন্দ অনুযায়ী গ্রাফিক্যাল প্রতিবেশ নির্বাচন\n"
"করুন। আপনি যদি গ্রাফিক্যাল ইন্টারফেস ব্যবহার করতে চান, অন্তত একটি অবশ্যই\n"
"নির্বাচন করতে হবে।\n"
"\n"
"কোন গ্রুপ নামের উপর মাউস কার্সার রাখলে ঐ গ্রুপ সম্পর্কে টীকা প্রদর্শিত হবে।\n"
"\n"
"আপনি \"%s\" বক্সটি চেক করতে পারেন, যা কিনা প্রয়োজনীয় যদি আপনি প্যাকেজগুলো\n"
"সম্পর্কে পরিচিত হন বা কোন কোন প্যাকেজ ইনস্টল হবে তা সম্পূর্ণভাবে নিয়ন্ত্রন\n"
"করতে চান।\n"
"\n"
"\"%s\" মোডে ইনস্টলেশন শুরু করলে, আপনি সব গ্রুপ ডিসিলেক্ট করে নতুন প্যাকেজ\n"
"ইনস্টলেশন বাতিল করতে পারেন। এটি একটি বিদ্যমান সিস্টেম মেরামত ও আপডেট\n"
"করার জন্য প্রযোজ্য।\n"
"\n"
"আপনি যদি একটি সাধারণ ইনস্টলেশনের ক্ষেত্রে (আপগ্রেড নয়), সব গ্রুপ\n"
"ডিসিলেক্ট করে থাকেন, তবে একটি পপআপ ডায়ালগে সর্বনিম্ন ইনস্টলেশনের কিছু\n"
"অপশন পরামর্শ করা হবে:\n"
"\n"
"* \"%s\": একটি সক্রিয় গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপের জন্য প্রয়োজনীয় সর্বনিম্ন প্যাকেজ ইনস্টল "
"কর।\n"
"\n"
"* \"%s\": মূল সিস্টেম, প্রাথমিক ইউটিলিটিসমূহ ও তাদের ডকুমেন্টেশন ইনস্টল করে। এই "
"ইনস্টলেশনটি সার্ভার সেটআপ করার জন্য উপযুক্ত।\n"
"\n"
"* \"%s\": একটি সক্রিয় Linux সিস্টেমের জন্য জরুরী সর্বনিম্ন সংখ্যক প্যাকেজ ইনস্টল করে। "
"এ\n"
" ইনস্টলেশনে আপনি শুধু একটি কমান্ড লাইন ইন্টারফেস পাবেন। ইনস্টলেশনে মোট সাইজ প্রায় "
"৬৫\n"
" মেগাবাইট।"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "ওয়ার্কষ্টেশন"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "ডেভলপমেন্ট"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "গ্রাফিকাল পরিবেশ"

#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "আলাদাভাবে প্যাকেজ নির্বাচন"

#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "আপগ্রেড"

#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "X-এর সাথে"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "সাধারণ ডকুমেন্টেশন"

#: help.pm:146
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "এক্কেবারেই সল্প ইনস্টলেশন"

#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""

#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "সয়ংক্রিয় নির্ভরতা"

# sam
#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": \"%s\" বাটনে ক্লিক করলে প্রিন্টার কনফিগারেশন উইজার্ড খুলবে।\n"
"প্রিন্টার কনফিগারেশন সম্বন্ধে আরো জানতে, \"স্টার্টার গাইড\" এর যথাযথ\n"
"অধ্যায়ের পরামর্শ নিন। আমাদের সহায়িকাতে দেখানো ইন্টারফেসটি, ইনস্টলেশনে\n"
"ব্যবহৃত ইন্টারফেসের অনুরুপ। "

#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:611
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"

# সাম
#: help.pm:189
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"এই ডায়ালগটি আপনি বুট করার সময় কি কি সার্ভিস শুরু করতে চান তা নির্বাচন করার জন্য।\n"
"\n"
"DrakX বর্তমান ইনস্টলেশনে বিদ্যমান সব সার্ভিস দেখাবে। প্রতিটি সার্ভিস ভালভাবে দেখুন "
"এবং\n"
"বুটের সময় যেগুলো প্রয়োজন না হয়, সেগুলো আনচেক করুন।\n"
"\n"
"একটি সার্ভিস নির্বাচন করলে, সার্ভিসটি সম্পর্কে সংক্ষিপ্ত তথ্য প্রদর্শিত হবে। আপনি যদি "
"কোন সার্ভিসের\n"
"আবশ্যকতা সম্পর্কে নিশ্চিত না হন তবে ডিফল্ট মানে রেখে দেয়াই নিরাপদ।\n"
"\n"
"!! আপনি আপনার মেশিন সার্ভার হিসেবে ব্যবহার করতে চাইলে খুব সাবধান থাকবেন: আপনি "
"অবশ্যই\n"
"কোন অবাঞ্ছনীয় সার্ভিস চালু করতে চান না কারন কিছু সার্ভিস সার্ভারে সক্রিয় করাটা "
"বিপদজনক।\n"
"এক কথায়, শুধু সেসব সার্ভিসই চালু করুন যেসব আপনার প্রয়োজন। !!"

#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""

#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "হার্ডওয়্যারে ঘড়ি GMT-এ সেট করা"

#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "সয়ংক্রিয় সময় মেলানো"

#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"গ্রাফিক কার্ড\n"
"\n"
"   সাধারণত ইনস্টলার আপনার মেশিনে ইনস্টলকৃত গ্রাফিক কার্ড স্বয়ংক্রিয়ভাবে সন্ধান করবে\n"
"এবং কন্‌ফিগার করবে। যদি এটি সঠিক না হয়, তাহলে আপনি এই তালিকা থেকে যেই কার্ড\n"
"আপনি ইনস্টল করেছেন সেটা বেছে নিতে পারবেন।\n"
"\n"
"   এই অবস্থাতে যেখানে আপনার কার্ডের জন্য বিভিন্ন সার্ভার পাওয়া যায়, 3D \n"
"acceleration সহ অথবা ছাড়া, আপনার প্রয়োজন অনুযায়ী সেরা সার্ভার বেছে নিতে\n"
"আপনাকে জিজ্ঞেস করা হবে।"

#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""

#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"মনিটর\n"
"\n"
"   সাধারণত ইনস্টলার আপনার মেশিনে সংযুক্ত মনিটর স্বয়ংক্রিয়ভাবে সন্ধান করবে\n"
"এবং কন্‌ফিগার করবে। যদি এটি সঠিক না হয়, তাহলে আপনি এই তালিকা থেকে যেই মনিটর\n"
"আপনার কম্পিউটারে সংযুক্ত করেছেন সেটা বেছে নিতে পারবেন।"

#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"রেজ্যুলুশন\n"
"\n"
"   এখানে আপনার গ্রাফিক্‌স হার্ডওয়্যারের রেজ্যুলুশন এবং রংয়ের গভীরতা বেছে নিতে \n"
"পারেন। আপনার প্রয়োজনের সাথে যেটি সবচেয়ে ভাল হয় তার যেকোন একটি বেছে নিন\n"
"(ইনস্টলেশনের পর আপনি তা পরিবর্তন করতে সমর্থ হবেন)। বেছে নেয়া কন্‌ফিগারেশনের\n"
"নমুনা মনিটরের ছবিতে দেখানো হচ্ছে।"

#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"এই অবস্থাতে যেখানে আপনার কার্ডের জন্য বিভিন্ন সার্ভার পাওয়া যায়, 3D \n"
"acceleration সহ অথবা ছাড়া, আপনার প্রয়োজন অনুযায়ী সেরা সার্ভার বেছে নিতে\n"
"আপনাকে জিজ্ঞেস করা হবে।"

#: help.pm:308
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"অপশন\n"
"\n"
"   এই ধাপগুলো বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনি যেখানে আপনার মেশিনের গ্রাফিকাল\n"
"ইন্টারফেস বাছাই করার অনুমতি পাবেন। সুস্পষ্টভাবেই, যদি আপনার মেশিনকে একটি সার্ভার "
"হিসেবে\n"
"ব্যবহার করতে চান, তাহলে আপনি \"%s\" দিয়ে পরীক্ষা করে নিতে পারেন, অথবা যদি "
"আপনি\n"
"সফলভাবে ডিসপ্লে কন্‌ফিগার করতে না পারেন।"

#: help.pm:316
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
"choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""

#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "শুণ্য স্থান ব্যবহার করো"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "উপস্থিত পার্টিশন ব্যবহার করো"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশনের খালি জায়গা ব্যবহার করে"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "সম্পূর্ণ ডিস্ক মুছে ফেলো"

#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "উইন্ডোজ সরাও"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "হাতে হাতে ডিস্ক পার্টিশন"

#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""

#: help.pm:409
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "সয়ংক্রিয়-ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করো"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "জবাব"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন সংরক্ষণ করে রাখো"

# সাম
#: help.pm:412
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"আপনি যদি পুরানো GNU/Linux পার্টিশন আবার ব্যবহার করতে চান, আপনি হয়ত কোন পার্টিশন "
"নতুন করে ফরম্যাট করে পুরানো তথ্য মুছে ফেলতে চাইবেন। এটি করতে হলে, ঐ পার্টিশনগুলোও "
"নির্বাচন করুন।\n"
"\n"
"মনে রাখবেন, সব পার্টিশন ফরম্যাট করা জরুরী নয়। যে পার্টিশনে অপারেটিং সিস্টেম থাকবে "
"(যেমন \"/\", \"/usr\" বা \"/var\") সেটি অবশ্যই ফরম্যাট করতে হবে কিন্তু যেসব "
"পার্টিশনের তথ্য আপনি সংরক্ষন করতে চান (সাধারনত \"/home\") সেগুলো ফরম্যাট করা "
"অত্যাবশ্যকীয় নয়।\n"
"\n"
"পার্টিশন নির্বাচন করতে সাবধানতা অবলম্বন করবেন। ফরম্যাট করলে নির্বাচিত পার্টিশনের "
"সব তথ্য মুছে যাবে এবং তা আর ফিরে পাওয়া যাবে না।\n"
"\n"
"পার্টিশন ফরম্যাট শুরু করতে \"%s\" চাপুন।\n"
"\n"
"আপনার নতুন Mandriva Linux অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টেশনের জন্য আপনি যদি অন্য একটি "
"পার্টিশন নির্বাচন করতে, তবে \"%s\" ক্লিক করুন।\n"
"\n"
"যদি আপনি পার্টিশনের জন্য ডিস্কের খারাপ ব্লক সনাক্ত করাতে চান তাহলে \"%s\" ক্লিক "
"করুন।"

# আগে
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:434
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3913
#: standalone/drakbackup:3952 standalone/drakbackup:4063
#: standalone/drakbackup:4078 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"

# সাম
#: help.pm:434
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"আপনি যখন Mandriva Linux ইনস্টল করবেন, সম্ভবত প্রথম রিলিজ থেকে কিছু\n"
"প্যাকেজ আপডেট হয়ে গেছে। কোন সাধারন বা নিরাপত্তা ত্রুটি সমাধান করা হয়েছে।\n"
"আপনাকে এই সুবিধাগুলি দেয়ার লক্ষ্যে এই আপডেটগুলো ইন্টারনেট থেকে ডাউনলোড\n"
"করার সুযোগ দেয়া হয়েছে। যদি আপনার সক্রিয় ইন্টারনেট সংযোগ থাকে, \"%s\" চেক\n"
"করুন, আর \"%s\" চেক করুন যদি আপাতত ইনস্টল করতে না চান।\n"
"\n"
"\"%s\" বাছাই করলে আপাকে কিছু ওয়েব লোকেশনের তালিকা দেয়া হবে যেখান থেকে\n"
"আপডেট পাওয়া যাবে। আপনি আপনার কাছের একটি লোকেশন পছন্দ করুন। এরপর\n"
"একটি প্যাকেজ নির্বাচন করার জন্য একটি  ট্রী দেখানো হবে। প্যাকেজগুলো দেখুন এবং\n"
"ডাউনলোড করে ইনস্টল করতে \"%s\" বাটন চাপুন। অথবা \"%s\" ক্লিক করে বের হয়ে আসুন।"

# ইনস্টল
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4110
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল"

# সাম
# নিরাপত্তা স্তর
#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"এই সময়ে DrakX আপনার মেশিনের জন্য আপনার ইচ্ছানুযায়ী নিরাপত্তা স্তর\n"
"বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে। সাধারন নিয়ম অনুযায়ী, যদি একটি মেশিনে জরুরী\n"
"তথ্য থাকে বা মেশিনটি ইন্টারনেটে সংযুক্ত থাকে তবে নিরাপত্তা বাড়িয়ে দেয়া\n"
"হয়। নিরাপত্তা যত বেশী, ব্যবহারের স্বাচ্ছন্দ্য তত কমে যায়।\n"
"\n"
"আপনি যদি নিশ্চিত না হন কোন অপশনটি রাখবেন তবে ডিফল্ট অপশনটিই রাখুন।\n"
"পরবর্তীতে আপনি এটি draksec টুল (যেটি Mandriva Linux নিয়ন্ত্রন কেন্দ্রের একটি অংশ)\n"
"দিয়ে পরিবর্তন করতে পারবেন।\n"
"\n"
"\"%s\" ক্ষেত্রটিতে যিনি নিরাপত্তার দায়িত্বে নিয়োজিত তার ই-মেইল অ্যাড্রেস দিন।\n"
"নিরাপত্তা বিষয়ক বার্তাগুলো এই অ্যাড্রেসে পাঠানো হবে। "

#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "সিকিউরিটি এ্যডমিনিস্ট্রেটর"

# সাম
#: help.pm:461
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"এই সময়ে আপনাকে Mandriva Linux যে পার্টিশনে ইনস্টল হবে তা নির্বাচন\n"
"করতে হবে। যদি আগে থেকেই পার্টিশন তৈরী থাকে, (GNU/Linux এর পুর্বের\n"
"কোন ইনস্টলেশনের কারনে বা অন্য কোন পার্টিশন টুল দিয়ে তৈরী করা) আপনি\n"
"সেগুলো ব্যবহার করতে পারেন। অন্যথায় হার্ডড্রাইভ পার্টিশন তৈরী করতে হবে।\n"
"\n"
"পার্টিশন তৈরী করতে প্রথমে একটি হার্ডড্রাইভ নির্বাচন করুন। প্রথম পার্টিশন\n"
"নির্বাচনের জন্য \"hda\", দ্বিতীয় পার্টিশনের জন্য \"hdb\", প্রথম SCSI ড্রাইভের\n"
"জন্য \"sda\" ইত্যাদি ক্লিক করুন।\n"
"\n"
"নির্বাচিত ড্রাইভটি পার্টিশন করতে নিম্নলিখিত অপশনসমূহ ব্যবহার করুন:\n"
"\n"
" * \"%s\": এই অপশনটি  নির্বাচিত ড্রাইভের সব পার্টিশন মুছে দিবে\n"
"\n"
" * \"%s\": এই অপশনটি  আপনার হার্ডড্রাইভের খালি অংশে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ext3 এবং\n"
"swap পার্টিশন তৈরী করতে দিবে।\n"
"\n"
"\"%s\": আরও ফিচার ব্যবহার করার সুযোগ দেয়:\n"
"\n"
" * \"%s\": পার্টিশন টেবিলটি ফ্লপিতে সংরক্ষন করে যা কিনা পরবর্তীতে পার্টিশন\n"
"টেবিল উদ্ধার করতে কাজে লাগে। এটি খুবই গুরুত্বপুর্ণ একটি ধাপ যেটি আপনার\n"
"করা উচিত।\n"
"\n"
" * \"%s\": ফ্লপি ডিস্কে সংরক্ষিত পার্টিশন টেবিল এনে তা পুর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেয়।\n"
"\n"
" * \"%s\": আপনার পার্টিশন টেবিল নষ্ট হলে আপনি এই অপশনটি দিয়ে তা মেরামত\n"
"করার চেষ্টা করতে পারেন। অনুগ্রহ করে সাবধানতা অবলম্বন করবেন এবং মনে রাখবেন\n"
"এই প্রক্রিয়া সবসময় সফল নাও হতে পারে।\n"
"\n"
" * \"%s\": সব পরিবর্তন বাতিল করে দিয়ে হার্ডড্রাইভের পুর্বের মূল পার্টিশন টেবিল লোড "
"করে।\n"
"\n"
" * \"%s\": এই অপশনটি অনির্বাচিত করলে, ব্যবহারকারীদের রিমুভেবল মাধ্যম যেমন\n"
"ফ্লপি এবং CD-ROM নিজে নিজে মাউন্ট/আনমাউন্ট করার প্রায়োজন পরবে।\n"
"\n"
" * \"%s\": এই অপশনটি ব্যবহার করুন যদি হার্ডড্রাইভ পার্টিশন আপনি উইজার্ডের\n"
"মাধ্যমে করতে চান। পার্টিশন সম্বন্ধে ভাল ধারনা না থাকলে এই অপশনটি পরামর্শনীয়।\n"
"\n"
" * \"%s\": এই অপশনটি ব্যবহার করে পরিবর্তনগুলো বাতিল করুন।\n"
"\n"
" * \"%s\": আপনার পার্টিশনে আরও কিছু কাজ (ধরন, অপশন ফরম্যাট) করার অপশন\n"
"দেয় ও হার্ডড্রাইভ সম্পর্কে আরও তথ্য দেয়।\n"
"\n"
" * \"%s\": পার্টিশন করা শেষ হলে এই অপশন আপনার সেটিংগুলো ডিস্কে সংরক্ষণ করবে।\n"
"\n"
"পার্টিশনের সাইজ ঠিক করতে আপনি কীবোর্ডের তীর চিহ্নিত কীগুলো ব্যবহার করতে পারেন।\n"
"\n"
"দ্রষ্টব্য: আপনি যেকোন অপশন কীবোর্ড দিয়ে নির্বাচন করতে পারেন। পার্টিশন নির্বাচন\n"
"করতে [Tab] এবং [Up/Down] তীর চিহ্নগুলো ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
"যখন একটি পার্টিশন নির্বাচন অবস্থায় আছে, আপনি নিম্নলিখিত কীগুলো ব্যবহার করতে "
"পারেন:\n"
"\n"
" * Ctrl-c নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য (যখন একটি খালি পার্টিশন নির্বাচন করা "
"হয়েছে)\n"
"\n"
" * Ctrl-d একটি পার্টিশন মুছে দিতে\n"
"\n"
" * Ctrl-m মাউন্ট পয়েন্ট সেট করতে\n"
"\n"
"বিদ্যমান ফাইল সিস্টেমের ধরন সম্পর্কে জানতে হলে \"Reference Manual\" এর\n"
"ext2FS অধ্যায়টি পড়ুন।\n"
"\n"
"আপনি যদি PPC মেশিনে ইনস্টল করেন, তাহলে আপনাকে yaboot বুটলোডারের\n"
"ব্যবহারের জন্য একটি  ছোট অন্তত ১ এমবি এর HFS \"বুটস্ট্র্যাপ\" পার্টিশন তৈরী করতে "
"হবে।\n"
"আপনি যদি পার্টিশনটি আরও বড় করতে চান, যেমন ৫০ MB, আপনি কোন জরুরী বুট সমস্যার\n"
"জন্য একটি আলাদা কার্নেল এবং ramdisk তৈরী করে এই পার্টিশনে রাখতে পারেন।"

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "রিমুভযোগ্য মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে"

#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "সাধারণ/দক্ষ মোডের মধ্যে পরিবর্তন"

#: help.pm:533
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""

#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": বর্তমান দেশ নির্বাচন পরীক্ষা করুন। আপনি যদি এই দেশের জন্য না হন,\n"
"তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক করুন এবং অন্য একটি বেছে নিন। যদি আপনার দেশ\n"
"উল্লেখিত তালিকায় না থাকে, তাহলে \"%s\" বাটনে ক্লিক করে সম্পূর্ণ দেশের তালিকায় "
"পেয়ে যান।"

#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
"partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

# সাম
# ইনস্টলেশন
#: help.pm:591
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"আপনার ভাষা নির্বাচনের উপর ভিত্তি করে, DrakX স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি কীবোর্ড\n"
"কনফিগারেশন বেছে নেবে। এই নির্চনটি বাঞ্ছনীয় কিনা দেখে নিন বা অন্য একটি\n"
"লেআউট পছন্দ করুন।\n"
"\n"
"আপনার ভাষার সাথে সম্পূর্ন মিলিয়ে কীবোর্ড আপনি নাও পেতে পারেন:\n"
"যেমন যদি আপনি ইংরেজী ভাষাভাষী একজন সুইস নাগরিক হন, আপনি সুইস কীবোর্ড\n"
"ব্যবহার করতে পারেন। কিন্তু আপনি যদি ইংরেজী ভাষী হয়ে Quebec এ বসবাস\n"
"করেন আপনার পরিস্থিতি এমন হতে পারে যেখানে country-set কীবোর্ড এবং\n"
"নিজস্ব ভাষা একই নয়। যেকোন ক্ষেত্রেই আপনি আপনি একটি তালিকা থেকে সঠিক\n"
"কীবোর্ডটি বেছে নিতে পারেন।\n"
"\n"
"সমর্থিত কীবোর্ডের তালিকা দেখতে \"%s\" বাটনে ক্লিক করুন।\n"
"\n"
"যদি আপনি নন‌-ল্যাটিন বর্ণমালার কীবোর্ডে লেআউট বাছাই করেন, পরবর্তী ডায়ালগটি\n"
"আপনাকে ল্যাটিন ও নন‌-ল্যাটিন কীবোর্ডের মধ্যে সুইচ করার জন্য একটি কী বাইন্ডিং\n"
"বাছাই করতে হবে।"

#: help.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
"will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "স্পেনীয়"

#: help.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "চাকার বৈশিষ্ঠ অনুহকরণ"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Universal | যে কোন PS/2 এবং ইউএসবি মাউস"

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"সঠিক পোর্টটি নির্বাচন করুন। যেমন, উইন্ডোজের \"COM1\" পোর্টটি GNU/Linux-এ\n"
"\"ttyS0\" নামে পরিচিত।"

#: help.pm:688
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""

#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "অনুমোদন"

#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""

# সাম 
# emulate = এমুলেট?
#: help.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"এখন সময় আপনার কম্পিউটারের জন্য একটি প্রিন্টিং সিস্টেম নির্বাচন করার। অনান্য\n"
"অপারেটিং সিস্টেম আপনাকে একটি অপশন দিতে পারে কিন্তু Mandriva Linux দেবে দুটি।\n"
"প্রিন্টিং সিস্টেমগুলো বিভিন্ন কনফিগারেশনের জন্য প্রযোজ্য।\n"
"\n"
" * \"%s\" -- অর্থ হচ্ছে \"প্রিন্ট করো, সারিতে রাখবেনা\". এটি নির্বাচন করুন যদি "
"আপনার কোন\n"
"প্রিন্টারের সাথে সরাসরি সংযোগ থাকে, আপনি প্রিন্টার জ্যাম থেকে জরুরীভাবে বের হয়ে "
"যেতে\n"
"চান এবং যদি আপনার নেটওয়ার্ক প্রিন্টার না থাকে।(\"%s\" শুধুমাত্র খুবই সাধারন "
"নেটওয়ার্ক\n"
"সামলাতে পারে এবং কিছুটা ধীর হয়)। এটি আপনার GNU/Linux এর প্রথম অভিজ্ঞতা হলে\n"
"আপনার \"pdq\" ব্যবহার করাটাই শ্রেয়।\n"
"\n"
" * \"%s\" অর্থ \"সাধারন Unix প্রিন্টিং সিস্টেম\" এবং এটি আপনার স্থানীয় প্রিন্টার "
"হোক\n"
"বা পৃথিবীর অন্য প্রান্তে অবস্থিত কোন প্রিন্টারই হোক যেকোন ক্ষেত্রেই একটি উত্‍কৃষ্ট "
"সিস্টেম।\n"
"এটি কনফিগার করতে সহজ এবং পুরোনো \"lpd\" প্রিন্টিং সিস্টেমের জন্য সার্ভার বা "
"ক্লায়েন্ট\n"
"হিসেবে কাজ করতে পারে। অতএব এটি পুরানো অপারেটিং সিস্টেম যেগুলোর সার্ভিস প্রয়োজন\n"
"তাদের সাথেও সামঞ্জস্যপূর্ণ। যদিও খুব শক্তিশালী, মূল সেটআপটি প্রায় \"pdq\" এর মত "
"সহজ।\n"
"আপনি যদি \"lpd\" সার্ভার এমুলেট করতে চান, তবে \"cups-lpd\" daemon টি চালু করতে\n"
"ভুলবেন না। \"%s\" এর প্রিন্টার অপশন বাছাই করা ও প্রিন্টার ব্যবস্থাপনার জন্য একটি "
"গ্রাফিক্যাল\n"
"ইন্টারফেস রয়েছে।\n"
"\n"
"আপনার বাছাইকৃত প্রিন্টিং সিস্টেমটি যদি আপনার পরে পছন্দ না হয়,\n"
"তবে আপনি Mandriva Linux নিয়ন্ত্রন কেন্দ্র থেকে PrinterDrake চালিয়ে ও \"%s\" বাটন "
"ক্লিক\n"
"করে তা বদল করতে পারেন।"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "দক্ষ"

# সাম
# check উচিত spelling, zwj didn't work for me... 
#: help.pm:768
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX প্রথমে আপনার কম্পিউটারে বিদ্যমান IDE ডিভাইস সনাক্ত করবে। এটি আপনার\n"
"সিস্টেমে এক বা একাধিক PCI SCSI কার্ডের জন্যেও স্ক্যান করবে। যদি SCSI কার্ড পাওয়া\n"
"যায়, DrakX নিজে নিজেই সঠিক ড্রাইভারটি ইনস্টল করবে।\n"
"\n"
"যেহেতু হার্ডওয়্যার সনাক্তকরন কোন অব্যার্থ পক্রিয়া নয়, DrakX আপনার হার্ডড্রাইভ সনাক্ত\n"
"নাও করতে পারে। এ ক্ষেত্রে আপনাকে হার্ডওয়্যারটি নিজ হাতে নির্দিষ্ট করে দিতে হবে।\n"
"\n"
"PCI SCSI adapter নিজ হাতে নির্দিষ্ট করে দিতে হলে, DrakX আপনাকে জিজ্ঞাসা করবে\n"
"আপনি অপশন কনফিগার করতে চান কিনা। আপনার DrakX কে হার্ডওয়্যারটির নির্দিষ্ট কার্ডের\n"
"অপশনের জন্য প্রোব করতে দেয়া উচিত্‍ যা কিনা adapter ইনিশিয়ালাইজ করতে প্রয়োজন।\n"
"বেশীরভাগ ক্ষেত্রে DrakX এই কাজটি কোন ঝামেলা ছাড়াই সম্পন্ন করবে।\n"
"\n"
"DrakX যদি প্রোব করে হার্ডওয়্যারে পাঠানোর জন্য প্যারামিটারগুলো নির্ধারন করতে না "
"পারে\n"
"তাহলে আপনাকে তা নিজে হাতে কনফিগারেশন করতে হবে।\n"
" "

#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": যদি আপনার সিস্টেমে একটি সাউন্ড কার্ড পাওযা যায়, সেটা এখানে দেখানো হবে।\n"
"যদি আপনি জানান যে আসলে এই সাউন্ড কার্ডটি আপনার সিস্টেমে উপস্থিত নেই, তাহলে আপনি\n"
"বাটনে ক্লিক করুন এবং অন্য একটি ড্রাইভার বেছে নিন।"

#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1006
#: install_steps_interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "সাউন্ডকার্ড"

#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
"benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:965 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "টাইমজোন"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "টিভি কার্ড"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN কার্ড"

#: help.pm:855
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"

#: help.pm:855 install_any.pm:1663 install_steps_interactive.pm:1057
#: standalone/drakbackup:2044
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "প্রক্সিসমূহ"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "সিকউরিটি লেভেল"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ফায়ারওয়াল"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "বুটলোডার"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "সার্ভিস সমূহ"

#: help.pm:858
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"হার্ড ড্রাইভ বেছে নিন যেটি আপনি আপনার নতুন ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পার্টিশন ইনস্টল করার "
"জন্য\n"
"মুছে ফেলতে চান। সাবধান, এই ড্রাইভে থাকা সকল ডাটা হারিয়ে যাবে এবং আর কখনই\n"
"পাওয়া যাবে না!"

#: help.pm:863
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"যদি এই হার্ড ড্রাইভে থাকা সব ডাটা এবং পার্টিশন মুছে ফেলতে চান তাহলে আপনি\n"
"\"%s\"তে ক্লিক করুন। সাবধান, \"%s\"তে ক্লিক করার পর, উইন্ডোজ ডাটাসহ,\n"
"আপনি এই হার্ড ড্রাইভে থাকা কোন ডাটা এবং পার্টিশন ফিরে\n"
"পাবেন না।\n"
"\n"
"এই অপারেশনের মাধ্যমে হার্ড ড্রাইভের উপস্থিত ডাটা এবং পার্টিশন হারাতে না চাইলে \"%s"
"\"তে ক্লিক করুন।"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "পরবর্তী ->"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- পূর্ববর্তী"

#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"আপনার কার্ণেলের কার্ণেল মডিউলগুলোতে প্রবেশ করতে পারছে না (%s ফাইলটি হারিয়া "
"গেছে), এর স্বাভাবিক অর্থ হচ্ছে আপনার বুট ফ্লপি ইনস্টলেশন মিডিয়ামের সাথে sync এ নেই "
"(অনুগ্রহ করে একটি নতুন বুট ফ্লপি তৈরী করুন)"

#: install2.pm:172
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই %s-ও ফরমেট করতে হবে"

#: install_any.pm:406
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "আপনার কি আরও একটি মাধ্যম আছে?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:409
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr ""
"নিম্নলিখিত মিডিয়া পাওয়া যাবে এবং ব্যবহৃত হবে : %s ইনস্টল করার সময়।\n"
"\n"
"\n"
"আপনার কি কন্‌ফিগার করার জন্য কোন সংযোজিত ইনস্টলেশন মিডিয়া আছে?"

#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3022
#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "সিডি-রম"

#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (http)"

#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "নেটওয়ার্ক (ftp)"

#: install_any.pm:451
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "১ নং সিডিটি আবার প্রবেশ করান"

#: install_any.pm:479 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "কোন ডিভাইস পাওয়া যায় নি"

#: install_any.pm:484
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "সিডিটি প্রবেশ করান"

# সাম
#: install_any.pm:489
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "CD-ROM মাউন্ট প্রক্রিয়া ব্যর্থ হয়েছে"

#: install_any.pm:521 install_any.pm:525
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "mirror এর ইউ-আর-এল?"

#: install_any.pm:558
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "এই mirror এ কোন hdlist ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না"

#: install_any.pm:725
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"আপনার সিডিরম পরিবর্তন করুন!\n"
"অনুগ্রহ করে \"%s\" লেখা সিডিরমটি আপনার ড্রাইভে প্রবেশ করান এবং যখন সেটা হয়ে যাবে "
"ঠিক আছে চাপুন।"

#: install_any.pm:738
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "কপি সম্পন্ন হচ্ছে"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:878
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"আপনি নিম্মলিখিত সার্ভার(গুলো) বেছে নিয়েছেন: %s\n"
"\n"
"\n"
"এই সার্ভারগুলো ডিফল্টভাবেই চালু করা থাকে। তাদের কোন নিরাপত্তা সমস্যা\n"
"নেই, কিন্তু নতুন কিছুর ক্ষেত্রে তার প্রয়োজন আছে। সেক্ষেত্রে আপনি অবশ্যই সেগুলোকে\n"
"যত তাড়াতাড়ি সম্ভব আপগ্রেড করার ক্ষেত্রে নিশ্চিত হোন।\n"
"\n"
"\n"
"আপনি কি আসলেই এই সার্ভারগুলো ইনস্টল করতে চান?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:901
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"আপনার সিস্টেম আপগ্রেড করার ক্ষেত্রে নিম্নলিখিত প্যাকেজগুলো মুছে যাবে: %s\n"
"\n"
"\n"
"আপনি কি আসলেই এই প্যাকেজগুলো মুছে ফেলতে চান?\n"

#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি"

# সাম
#: install_any.pm:1560
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "নিম্নলিখিত ডিস্কগুলো নামান্তর করা হয়েছে:"

# সাম
#: install_any.pm:1562
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (পূর্বের নাম %s)"

#: install_any.pm:1600
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা "
"হবে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন"

#: install_any.pm:1644
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "এইচ-টি-টি-পি"

#: install_any.pm:1644
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "এফ-টি-পি"

# সাম
#: install_any.pm:1644
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

# সাম
#: install_any.pm:1667
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি মিডিয়া নির্বাচন করুন"

# সাম
#: install_any.pm:1699
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "অগ্রহণযোগ্য মিডিয়া %s"

#: install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "এই ফাইলটি আগে থেকেই আছে। করব?"

#: install_any.pm:1762
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "পার্টিশন করার আগে স্ক্রিনশট তৈরী করা যায়নি"

#: install_any.pm:1769
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "%s -এ ইনস্টল করার পরে স্ক্রিনশট পাওয়া যাবে"

#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "সিস্টেম ইনস্টলেশন"

#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "সিস্টেম কনফিগারেশন"

#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"আপনার কম্পিউটারের কিছু হার্ডওয়্যার কাজ করার জন্য ``মালিকানার'' ড্রাইভার প্রয়োজন।\n"
"আপনি তাদের সম্পর্কে এখান থেকে তথ্য নিতে পারবেন: %s"

#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"আপনার অবশ্যই একটি root পার্টিশন থাকতে হবে।\n"
"সেকারণে, একটি পার্টিশন তৈরি করুন (অথবা ইতিমধ্যেই তৈরি একটিতে ক্লিক করুন)।\n"
"তারপর ``Mount point'' বেছে নিন এবং সেটাকে `/' তে সেট করুন"

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"আপনার কোন swap পার্টিশন নেই\n"
"\n"
"তবুও আগাবো?"

#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "আপনার /boot/efi -এ অবশ্যই একটি FAT পার্টিশন থাকতে হবে"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য যথেষ্ট পরিমান খালি জায়গা নেই"

#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "আগের পার্টিশনগুলি ব্যবহার করো"

#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থিত কোন পার্টিশন নেই"

#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "লুপ ব্যাকের জন্য উইন্ডোজের পার্টিশন ব্যবহার করো"

#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Linux4Win-এর জন্য আপনি কোন পার্টিশন ব্যবহার করতে চান?"

#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "সাইজ পছন্দ করো"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে রুট পার্টিশনের সাইজ:"

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে সোয়াপ পার্টিশনের সাইজ:"

#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "লুপব্যাকে ব্যবহারের জন্য কেন FAT পার্টিশন নেই (অথবা পর্যাপ্ত জায়গা নেই)"

#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "আপনি কোন পার্টিশন রি-সাইজ করতে চান?"

#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"FAT আকার পরিবর্তক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
"নিম্নের এই সমস্যাগুলো হয়েছে: %s"

#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"

#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
"আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-বুট "
"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে  রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইনস্টলেশন চালান।"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"সতর্ক বানী!\n"
"\n"
"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন আকার পরিবর্তন করবে। খুবই সাবধান: এই\n"
"কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে আপনাকে\n"
"ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে হবে\n"
"(লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে\n"
"অবশ্যই কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk\" চালাতে হবে), ঐচ্ছিকভাবে defrag চালাতে\n"
"পরেন, পরে ইনস্টলেশন পুনরায় শুরু করবেন। আপনকে আপনার ডাটা ব্যাকআপ করা\n"
"উচিত্‍‌। নিশ্চিত্‍‌ হলে ঠিক আছে চাপুন।"

#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "আপনি কোথায় উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান"

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "পার্টিশনসমূহ %s"

#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"

#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT আকার পরিবর্তন ব্যর্থ হয়েছে: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"রি-সাইজ করার জন্য কোন FAT পার্টিশন নেই (অথবা যথেষ্ট পারিমান ফাঁকা জায়গা নেই)"

#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো"

#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "আপনার একের অধিক হার্ড ড্রাইভ আছে, আপনি কোনটাতে লিনাক্স ইনস্টল করতে চান?"

#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s ড্রাইভে উপস্থিত সমস্থ ডাটা এবং পার্টিশন নষ্ট হয়ে যাবে"

#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk ব্যবহার করো"

#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n"
"যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা"

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"

#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:"

#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "নেটওয়ার্ককে চালু করা হচ্ছে"

#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "নেটওয়ার্ককে বন্ধ করা হচ্ছে"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"সাবধান: বিনামূল্যের সফ্‌টওয়্যার পেটেন্‌ট মুক্ত হওয়ার প্রয়োজন নেই, এবং কিছু বিনামূল্যের\n"
"সফ্‌টওয়্যার আপনার দেশ কর্তৃক পেটেন্‌টকৃত হতে পারে। উদাহরণস্বরুপ, অতিরিক্ত ব্যবহারের\n"
"জন্য MP3 decoder একটি লাইসেন্স যুক্ত থাকে (বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন\n"
"http://www.mp3licensing.com । আপনি যদি অনিশ্চিত হোন যদি এর যেকোন\n"
"একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: install_messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।\n"
"\n"
"\n"
"এই সংস্করণের ম্যান্ড্রিব লিনাক্সের তথ্য এখানে পাওয়া যাচ্ছে,\n"
"কোন প্রকার সমস্যার সমাধান এখানে পাওয়া যাচ্ছে:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"আপনার সিস্টেম কন্‌ফিগার করার তথ্য অফিসিয়াল ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীর গাইডের\n"
"ইনস্টল হবার পরের অধ্যায়ে পাওয়া যাবে।"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"

#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট"

#: install_steps.pm:479
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"কিছু গুরুত্বপূর্ণ প্যাকেজ সঠিকভাবে ইনস্টল হয়নি।\n"
"হয় আপনার সিডিরম ড্রাইভ অথবা আপনার সিডিরম ত্রুটিপূর্ণ।\n"
"কোন ইনস্টল কম্পিউটারে \"rpm -qpl media/main/*.rpm\" কমান্ডের মাধ্যমে সিডিরম "
"পরীক্ষাকরুন\n"

#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "`%s' স্টেপে প্রবেশ করছি\n"

#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"আপনার সিস্টেমের রিসোর্স খুব কম। ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ইনস্টল করার সময় আপনি সমস্যার "
"মুখোমুখি\n"
"হতে পারেন. যদি সেটা ঘটে, তাহলে আপনাকে এর পরিবর্তে টেক্স ইনস্টল করতে হবে। এর "
"জন্য,\n"
"যখন সিডিরম থেকে বুট হবে তখন `F1' চাপুন, তারপর `text' লিখুন।"

#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"

#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "মোট সাইজ: %d / %d এমবি"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "বাজে প্যাকেজ"

#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "ভার্সন:"

#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "সাইজ:"

#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "প্রাধান্য:"

#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন/অ-নির্বাচন করতে পারবেন না"

#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "%s না থাকার কারনে"

#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s যথেষ্ট না হবার কারনে"

#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s প্রচারের চেষ্টা চলছে"

#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s রাখার কারণে"

#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"আপনি এই প্যাকেজটি নির্বাচন করতে পারবেননা যেহেতু এটা ইনস্টল করার জন্য যথেষ্ট জায়গা "
"ফাঁকা নেই"

#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল হতে যাচ্ছে"

#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি অপসরিত হতে যাচ্ছে"

#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "এটি একটি বাধ্যতামূলাক প্যাকেজ, এটি কোনভাবেই বাদ দেয়া যাবেনা"

#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"আপনি এই প্যাকেজটির অ-নির্বাচন করতে পারবেন না, এটা আগে থেকেই ইনস্টল হয়ে আছে"

#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"এই প্যাকেজটি অবশ্যই আপগ্রেড করতে হবে।\n"
"আপনি কি নিশ্চিত্‍‌ এটা অ-নির্বাচন করতে চান?"

#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "আপনি এই প্যাকেজটি অ-নির্বাচন করতে পারবেন না। এটা অবশ্যই আপগ্রেড হতে হবে"

#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "সংয়-নির্বাচিত প্যাকেজগুলি দেখাও"

# সাম
#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "নির্বাচনসমূহ লোড/সংরক্ষণ করো"

#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "প্যাকেজের নির্বাচন আপগ্রেড করা হচ্ছে"

#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "সর্বনিম্ন ইনস্টল"

#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "আপনি যেই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে চান তা পছন্দ করুন"

#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "ইনস্টলেশন"

#: install_steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "নির্ধারণ চলছে"

#: install_steps_gtk.pm:486
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "কোন বিস্তারিত ছাড়া"

#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "সময় বাকী আছে"

#: install_steps_gtk.pm:501
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে, অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."

#: install_steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d প্যাকেজ সমূহ"

#: install_steps_gtk.pm:521
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "অস্বীকার"

#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"আপনার সিডিরম পরিবর্তন করুন!\n"
"অনুগ্রহ করে \"%s\" লেখা সিডিরমটি আপনার ড্রাইভে প্রবেশ করান এবং যখন সেটা হয়ে যাবে "
"ঠিক আছে চাপুন।\n"
"যদি সেটা আপনার না থাকে, এই সিডিরম থেকে ইনস্টলেশন এড়িয়ে যেতে বাতিল চাপুন।"

#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "প্যাকেজগুলো বিন্যস্ত করতে গিয়ে একটি ভুল ছিল:"

#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_gtk.pm:579
#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "তবুও যাব?"

#: install_steps_gtk.pm:579 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "এই প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে সমস্যা হয়েছে:"

#: install_steps_gtk.pm:621 install_steps_interactive.pm:921
#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়নি"

#: install_steps_gtk.pm:684
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"নিম্নলিখিত ইনস্টলেশন মিডিয়া পাওয়া গেছে।\n"
"যদি আপনি এগুলোর মধ্যকার কিছু এড়িয়ে যেতে চান, তাহলে এখন সেগুলোকে অনির্বাচিত করুন।"

# সাম
#: install_steps_gtk.pm:693
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"ইনস্টলেশনের আগে আপ‌নি সিডির তথ্যসমূহ হার্ডডিস্কে কপি করতে পারেন।\n"
" এরপর হার্ডডিস্ক থেকে ইনস্টলেশন চলতে থাকবে এবং সিস্টেম সম্পূর্ন ইনস্টলেশনের পরও "
"প্যাকেজগুলো রয়ে যাবে।"

# সাম
#: install_steps_gtk.pm:695
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "CD গুলো সম্পুর্ন কপি করো "

#: install_steps_interactive.pm:85
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "লাইসেন্স এগ্রিমেন্ট"

#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য"

#: install_steps_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার কীবোর্ড বিন্যাস পছন্দ করুন।"

#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "এখানে উপস্থিত সমস্ত কীবোর্ডের তালিকা রয়োছে"

#: install_steps_interactive.pm:151
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ইনস্টল/আপগ্রড"

#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "এটা কি একটি ইনস্টলেশন না আপগ্রেড?"

#: install_steps_interactive.pm:158
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "%s আপগ্রড করো"

#: install_steps_interactive.pm:168
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "%s -এর জন্য এনক্রিপশন কী"

#: install_steps_interactive.pm:185
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "আপনার মাউসের ধরণ পছন্দ করুন"

#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "মাউস পোর্ট"

#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনার মাউসটি যে সিরিয়াল পোর্টের সাথে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"

#: install_steps_interactive.pm:205
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "মাউসের বাটনগুলোর অনুকরণ"

#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "২ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো"

#: install_steps_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "৩ বাটন বিশিষ্ট মাউসকে অনুকরণ করো"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA কার্ডগুলি কনফিগার করা হচ্ছে..."

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE কনফিগারেশন চলছে"

#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই"

#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে"

#: install_steps_interactive.pm:266
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন"

#: install_steps_interactive.pm:312
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"১ মেগাবাইটের bootstrap এর জন্য খালি জায়গা নেই! ইনস্টল অগ্রসর হবে, কিন্তু আপনার "
"সিস্টেম বুট করার জন্য, আপনাকে DiskDrake থেকে bootstrap পার্টিশন তৈরী করতে হবে"

# সাম: bootstrap = বুটস্ট্র্যাপ? 
#: install_steps_interactive.pm:317
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"আপনাকে একটি PPC PReP Boot বুটস্ট্র্যাপ তৈরী করতে হবে! ইনস্টলেশন অগ্রসর হবে, তবে "
"আপনার সিস্টেম বুট করার জন্য, DiskDrake এর বুটস্ট্র্যাপ পার্টিশনটি প্রয়োজন"

#: install_steps_interactive.pm:353
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"

#: install_steps_interactive.pm:355
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?"

#: install_steps_interactive.pm:383
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? (মনে "
"রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)"

#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন"

#: install_steps_interactive.pm:393
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "উপস্থিত প্যাকেজসমুহ পর্যবেক্ষন করে আবার RMP ডাটাবেইজ তৈরী করা হচ্ছে..."

#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "বরাদ্দকৃত প্যাকেজসমূহ খোঁজা হচ্ছে..."

#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "যে সমস্থ প্যাকেজ ইনস্টল হয়ে আছে সেগুলি পর্যবেক্ষন করা হচ্ছে..."

#: install_steps_interactive.pm:401
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "আপগ্রেড করার জন্য প্যাকেজ খোঁজা হচ্ছে..."

#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "আপনি একটি মিরর পছন্দ করুন যেখান থেকে প্যাকেজগুলি নেবেন"

#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"আপনার সিস্টেমর (%d > %d) ইনস্টল বা আপগ্রেড করার জন্য যথেষ্ট পরিমান জায়গা নেই"

# সাম
#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে প্যাকেজ নির্বাচন লোড বা সংরক্ষণ বাছাই করুন।\n"
"এই ফরম্যাটটি auto_install দ্বারা তৈরী ফাইলসমূহের মত।"

#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "চাপ"

#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3931
#: standalone/drakbackup:4004 standalone/drakroam:206 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"

# সাম: 
# bad has been translated in many ways... নষ্ট, বাজে, খারাপ... please clarify
#: install_steps_interactive.pm:505
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "অগ্রহণযোগ্য ফাইল"

#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "উপস্থিত জায়গার চাইতে নির্বাচিত সাইজটি অনেক বড়"

#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "ইনস্টলের ধরণ"

#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"আপনি প্যাকেজের কোন গ্রুপ নির্বাচন করেননি।\n"
"অনুগ্রহ করে আপনি যে ক্ষুদ্রাকৃতির ইনস্টলেশন চান তা পছন্দ করুন:"

#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "সাধারন নির্দেশিকার সাথে (পরামর্শ দেয়া হচ্ছে!)"

#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "এক্কেবারেই ক্ষুদ্র ইনস্টলেশন (বিশেষ করে কোন urpmi ছাড়া)"

#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "সকল"

#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"নিচের লিষ্টের সব সিডিগুলি আপনার থাকেল, ঠিক আছে ক্লিক্ করুন।\n"
"এগুলির কোনটিই যদি না থাকে তাহলে, বাতিল ক্লিক্ করুন।\n"
"যদি কিছু সিডি না থাকে, তাহলে সেগুলি অনির্বাচিত করে ঠিক আছে ক্লিক্ করুন।"

#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "\"%s\" লেভেলের সিডি-রম"

#: install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "ইনস্টলেশনের প্রস্তুতি চলছে"

#: install_steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"%s প্যাকেজ সমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "ইনস্টলের পরের কনফিগারেশন"

#: install_steps_interactive.pm:771
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"আপনি এখন আপডেট প্যাকেজ ডাউনলোড করতে পারবেন। এই প্যাকেজগুলো\n"
"এই ডিস্ট্রিবিউশন রিলিজ হবার পর আপডেট করতে পারেন। তারা নিরাপত্তা\n"
"বা ত্রুটি নির্দিষ্ট ধারণ করতে পারে।\n"
"\n"
"এই প্যাকেজগুলো ডাউনলোড করতে, আপনার ইন্টারনেট সংযুক্তিতে কাজ করতে\n"
"হবে।\n"
"\n"
"আপনি কি ইনস্টল আপডেট করতে চান?"

#: install_steps_interactive.pm:821
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "উপস্থিত মিররের তালিকার জন্য Mandriva Linux-এ সংযুক্ত করা হচ্ছে..."

#: install_steps_interactive.pm:840
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "প্যাকেজের তালিকার জন্য মিররের সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..."

#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s মিররের সাথে সংযুক্ত হওয়া গেলনা"

#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "আপনি কি আবার চেষ্টা করতে চান?"

#: install_steps_interactive.pm:870 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "আপনার টাইমজোন কি?"

#: install_steps_interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সময় মেলাও (NTP ব্যবহার করে)"

#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP সার্ভার"

#: install_steps_interactive.pm:925 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "সারাংশ"

#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946
#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971
#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1602
#, c-format
msgid "System"
msgstr "সি"

#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:1005
#: install_steps_interactive.pm:1022 install_steps_interactive.pm:1038
#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "হার্ডওয়্যার"

#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার"

#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "কোন প্রিন্টার নেই"

#: install_steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "আপনার কি একটি ISA সাউন্ড কার্ড আছে?"

#: install_steps_interactive.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"ইনস্টল শেষ হবার পরে সাউন্ড কার্ড কনফিগার করার জন্য \"alsaconf\" অথবা \"sndconfig"
"\" চালাও"

#: install_steps_interactive.pm:1030
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "কোন সাউন্ডকার্ড সনাক্ত হয়নি, ইনস্টলের পরে \"harddrake\" দিয়ে চেষ্টা করুন"

#: install_steps_interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "গ্রাফিকাল ইন্টারফেস"

#: install_steps_interactive.pm:1056 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "নেটওয়ার্ট এবং ইন্টারনেট"

#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়েছে"

#: install_steps_interactive.pm:1082 install_steps_interactive.pm:1096
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "সিকিউরিটি"

#: install_steps_interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "সক্রিয় হয়েছে"

#: install_steps_interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "অকার্যকর করা হয়েছে"

#: install_steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "বুট"

#  -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s -এ %s"

#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "সার্ভিস সমূহ: %d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য"

#: install_steps_interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "আপনি X কনফিগার করেননি। আপনি কি নিশ্চিত এরকমটি চান?"

#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Bootloader প্রস্তুত করা হচ্ছে..."

#: install_steps_interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"আপনার মেশিনটি মনে হচ্ছে একটি Oldworld বা অজানা মেশিন, yaboot বুটলোডারটি আপনার "
"জন্য কাজ করবে না। ইনস্টল এগিয়ে যাবে, কিন্তু আপনার মেশিনকে বুট করার জন্য আপনাকে "
"BootX বা অন্য কোন কিছু ব্যবহার করতে হবে। root fs এর জন্য কার্নেল প্রেরিত মান হবে: "
"root=%s"

#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "আপনি কি aboot ব্যবহার করতে চান?"

#: install_steps_interactive.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Aboot ইনস্টলে ব্যর্থ হয়েছে,\n"
"জোর করে ইনস্টলের চেষ্টা করবো যদিও সেটা প্রথম পার্টিশনকে নষ্ট করতে পারে?"

#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"এই নিরাপত্তা লেভেলে, উইন্ডোজ পার্টিশনের ফাইলে প্রবেশ শুধুমাত্র অ্যাডমিনিস্ট্রেটরের আছে।"

#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s ড্রাইভে একটি ফাঁকা ফ্লপি ঢোকান"

#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "ড্রাইভারের ডিস্কের জন্য অন্য একটি ফ্লপি ঢোকান"

#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "সয়ং ইনস্টল ফ্লপি তৈরী করা হচ্ছে..."

#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"কিছু ধাপ সম্পূর্ন করা যায়নি।\n"
"\n"
"আপনি কি এখন বের হতে চান?"

#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "সয়ংক্রিয় ইনস্টল ফ্লপি প্রস্তুত করো"

#: install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"যদি আপনি চান স্বয়ংক্রিয় ইনস্টল পুরোপুরি স্বয়ংক্রয়ভাবে হবে,\n"
"সেক্ষেত্রে সেটা হার্ড ড্রাইভের কর্তৃত্বে!!\n"
"(এর মানে হচ্ছে অন্য একটি বাক্সে ইনস্টল)।\n"
"\n"
"আপনি তার চেয়ে পুনরায় ইনস্টলেশন চালু করুন।\n"

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Mandriva Linux ইনস্টলেশন %s"

#  -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> উপাদানগুলোর মধ্যে  | <Space> বাছাই | <F12> পরবর্তী স্ক্রীণ "

#: interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "একটি ফাইল পছন্দ করুন"

#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1543
#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:214 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "যোগ"

#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"

#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:198
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলো"

#: interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "সাধারণ"

#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্ত"

#: interactive/newt.pm:94
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "করো"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "বাজে পছন্দ, আবার চেষ্টা করুন\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "আপনার পছন্দ? (সাধারনত %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"এই এন্ট্রিগুলি আপনাকে পূরণ করতে হবে:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Your choice? (0/1, সাধারনত `%s')"

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "বাটন `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "আপনি কি এই বাটনে ক্লিক করতে চান?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "আপনার পছন্দ? (সাধারনত `%s'%s)"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " সঠিক এন্ট্রর জন্য `void' প্রবেশ করুন"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> (%s)-থেকে পছন্দ করার অনেক কিছু আছে।\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"সম্পাদিত করতে চান আপনার পছন্দের এমন ১০-রেজ্ঞের প্রথম সংখ্যাটিকে অনুগ্রহ করে আপনি "
"বেছে নিন,\n"
"অথবা শুধুমাত্র চালিয়ে যাও'তে হিট করুন।\n"
"আপনার পছন্দ? "

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> নোটিশ, একটি নাম পরিবর্তিত হয়েছে:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "পুনরায়-পেশ"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "চেজ (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "জার্মান"

#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "ডিভোর্ক"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "স্পেনিশ"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "ফিনিস"

#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "ফ্রান্স"

#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "নরিয়"

#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "পোলিশ"

#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "রাশিয়ান"

#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "সুইডিশ"

#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK কি-বোর্ড"

#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US কি-বোর্ড"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "আরবীয়"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "আরমেনীয় (পুরনো)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "আরমেনীয় (টাইপরাইটার)"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "আরমেনীয় (উচ্চারণভিত্তিক)"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "আরবীয়"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "আজেরবাঈদজানি (ল্যাটিন)"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "বেলজিয়ান"

#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "বাংলা (ইনস্ক্রিপ্ট লে-আউট)"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "বাংলা (প্রভাত লে-আউট)"

#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "বুলগেরিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "বুলগেরিয়ান (BDS)"

#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "ব্রাজিলিয়ান (ABNT-2)"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "বসনিয়ান"

#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "বেলুরাশিয়ান"

#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "সুইশ (জার্মান লে-আউট)"

#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "সুইশ (ফ্রেঞ্জ লে-আউট)"

# sam: what about the leading '_: keyboard\n
# banglish?
#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "চেরোকী সিলাবিক্স"

#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "চেজ (QWERTY)"

#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "German (কোন dead key ছাড়া)"

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "দৈবনগরী"

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "ডেনিশ"

#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "ডেভোর্ক (US)"

#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "ডেভোর্ক (Esperanto)"

# sam
#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "ডেভোরাক (ফ্রেঞ্চ‌)"

# sam
#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "ডেভোরাক (ইউকে)"

#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "ডেভোর্ক (Norwegian)"

# sam
#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "ডেভোরাক (পোলিশ)"

#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "ডেভোর্ক (Swedish)"

# sam
#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "যংকা/তিব্বতীয়"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "ইষ্টোনিয়ান"

# sam
#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "ফারোইয"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "জর্জিয়ান (\"রাশিয়ান\" লে-আউট)"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "জর্জিয়ান (\"ল্যাটিন\" লে-আউট)"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "গ্রীক"

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "গ্রীক (পলিটোনিক)"

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "গুজরাটি"

#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "গুর্মুখী"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "ক্রোয়েশিয়ান"

#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "হাঙ্গেরিয়ান"

#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "আইরিশ"

#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "ইসরাঈল"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "ইসরাঈল (উচ্চারণভিত্তিক)"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "ইরানি"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "আইসল্যান্ডের"

#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "ইটালীয়ান"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "ইনাকটিটুট"

#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "জাপানীজ ১০৬ কী"

#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "কান্নাডা"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "কোরিয়ান কীবোর্ড"

# sam
#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "কুর্দিশ (আরবী লিপি)"

#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Kyrgyz কি-বোর্ড"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান"

#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "ল্যাওটিআন"

#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (আগের)"

#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান AZERTY (নতুন)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"number row\" QWERTY"

#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "লিথ্যুনিয়ান \"phonetic\" QWERTY"

#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "লাটভিয়ান"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "মালায়লাম"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়ান"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "মিয়ানমার (বার্মিজ)"

#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "মঙ্গলীয়ান (কীরিল্লিক)"

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "মালটেসে (ইউকে)"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "মালটেসে (ইউএস)"

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "ডাচ্‌"

#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "ওরিয়া"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "পোলিশ (qwerty লে-আউট)"

#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "পোলিশ (qwertz  লে-আউট)"

# sam
#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "পাশতু"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "পর্তুগীজ"

#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "কানাডিয়ান (Quebec)"

#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "রোমানিয়ান (qwertz)"

#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "রোমানিয়ান (qwerty)"

#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "রাশিয়ান (উচ্চারণভিত্তিক)"

#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "ছ্যামী (norwegian)"

# আচ্ছা ফিনিস বানানটা অন্য কিছু লেখা উচিত্‍‌ না? কারন আমাদের দেশে ফিনিস বলতে একটা মশা মারার ঔষধের নাম বোঝায়। আর এখন যে ডেঙ্গু চারিদিকে!!!
#: keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "ছ্যামী (সুইডিশ/ফিনিস)"

# sam
#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "সিন্ধি"

#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "স্লোভেনিয়ান"

#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr ""

#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "স্লোভেকিয়ান (QWERTY)"

#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "সার্বিয়ান (কিরিল্লিক)"

#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "স্যাইরিক"

#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "স্যাইরিক (উচ্চারণভিত্তিক)"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "তেলেগু"

#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "তামিল (ISCII-লে-আউট)"

#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "তামিল (টাইপরাইটার-লে-আউট)"

#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "থাই কী-বোর্ড (Kedmanee-লে-আউট)"

#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "থাই কী-বোর্ড (TIS-820-লে-আউট)"

#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "থাই কী-বোর্ড (Pattachote-লে-আউট)"

#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "তাজিক কী-বোর্ড"

# sam
#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "তুর্কমেনীয়"

#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"F\" মডেল)"

#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "টার্কিস (ঐতিহ্যবাহী \"Q\" মডেল)"

#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "উকরানিয়ান"

# sam
#: keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "উর্দূ কিবোর্ড"

#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US কী-বোর্ড (আন্তর্জাতিক)"

#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "উজবেক (কীরিল্লিক)"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "ভিয়েতনামিজ \"numeric row\" QWERTY"

#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "ইয়ুগস্লোভিয়ান (ল্যাটিন)"

#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "ডান Alt কী"

#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "পরপর দু'টি Shift কী"

#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "পরপর Control এবং Shift কী"

#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock কী"

#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Shift এবং CapsLock কী একই সাথে"

#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "পরপর Control এবং Alt কী"

#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "পরপর Alt এবং Shift কী"

#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\" কী"

#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "বাম \"Windows\" কী"

#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "ডান \"Windows\" কী"

#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "পরপর দু'টি Control কী"

#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "পরপর দু'টি Alt কী"

#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "বাম Shift কী"

#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "ডান Shift কী"

#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "বাম Alt কী"

#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "ডান Alt কী"

#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "ডান Control কী"

#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"বিভিন্ন লে-আউটের মধ্যে পরিবর্তন করার জন্য এখানে\n"
"আপনি কী বা কী এর কম্বিনেশন পছন্দ করতে পারেন\n"
"(যেমন: ল্যাটিন এবং বাংলা)"

#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"ইনস্টলেশন শেষ হবার পরে এটা সক্রিয় হবে।\n"
"ইনস্টল চলাকালীন, আপনাকে ডান Control কী ব্যবহার\n"
"করে বিভিন্ন লে-আউটের মধ্যে পরিবর্তন করতে হবে।"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "এনডোররা"

#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:933
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "আফগানিস্তান"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "আংটিগুয়া এবং বারবুদা"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "অ্যাংগুইল্লিয়া"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "আলবেনিয়া"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "আরমেনিয়া"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "নেদারল্যান্ড এ্যন্টিল্লিস"

#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "অ্যাংগোলা"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "এন্টার্কটিকা"

#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "আর্জেন্টিনা"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "আমেরিকান সামোয়া"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "অরুবা"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "আজেরবাঈজান"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "বসনিয়া এবং হার্জোগোভিনা"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "বার্বাডোস"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "বাংলাদেশ"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "বুর্কিনা ফাসো"

#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "বুলগেরিয়া"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "বাহরাইন"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "বুরুন্ডি"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "বেনিন"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "বার্মুডা"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "বলিভিয়া"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "বাহামা"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ভূটান"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "বৌভেট দীপসমূহ"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "বত্‌সওয়ানা"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "বেলারুস"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "বেলিজে"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "কোকোস (কেলিং) দীপসমূহ"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "কঙ্গো (কিংশাসা)"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "মধ্য আফ্রিকান গণপ্রজাতন্ত্র"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "কঙ্গো (ব্রাজ্জাভিল্লে)"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "কোট ডি'লভোরে"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "কুক দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "চিলি"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ক্যামেরুন"

#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "চীন"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "কলম্বিয়া"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "সারবিয়া এবং মোনটেংগ্র"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "কিউবা"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "কেপ ভার্দে"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "ক্রিসমাস দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "সাইপ্রাস"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ডজিবুতি"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ডোমিনিকা"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী ডোমিনিকা"

#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "আলজেরিয়া"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ইকুয়েডর"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "মিশর"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "পশ্চিম সাহারা"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "এরিট্রিয়া"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ইথিওপিয়া"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ফুজি"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ফোকল্যান্ড দীপপুঞ্জ (মালভিনাস)"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "মাক্রোনেশিয়া"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ফারোয় দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "গ্যাবোন"

#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955
#: network/netconnect.pm:53
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "যুক্তরাজ্য"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "গ্রেনেডা"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "জর্জিয়া"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "ফ্রেঞ্জ গায়ানা"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ঘানা"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "জিব্রাল্টার"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "গ্রীণল্যান্ড"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "জাম্বিয়া"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "গিনি"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "গুয়াদেলুপে"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "দক্ষিন জর্জিয়া এবং দক্ষিন স্যান্ডউইচ্‌ দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "গুয়াতেমালা"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "গুয়াম"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "গিনি-বিসাউ"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "গায়ানা"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "হংকং (চীন)"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "হার্ড এবং ম্যাকডোনাল্ড দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "হন্ডুরাস"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ক্রোয়েশিয়া"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "হাইতি"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ইন্দোনেশিয়া"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ভারত"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগর সমরাজ্য"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ইরাক"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ইরান"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "আইসল্যান্ড"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "জামাইকা"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "জর্ডান"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "কেনিয়া"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "কিরগিজস্তান"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "কম্বোডিয়া"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "কিরিবাতি"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "কমোরোস"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "সেন্ট কিট্টস্‌ এবং নেভিস্‌"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "কোরিয়া (উত্তর)"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "কোরিয়া"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "কুয়েত"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "কেম্যান দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "কাজাকিস্তান"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "লাওস্‌"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "লেবানন"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "সেইন্ট লুইস"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "লিয়েচ্‌টেনস্তেইন"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "শ্রীলঙ্কা"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "লাইবেরিয়া"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "লেসথো"

#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "লিথুয়েনিয়া"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "লুক্সেমবার্গ"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "লাটভিয়া"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "লিবিয়া"

#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "মরক্কো"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "মোনাকো"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "মলডোভা"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "মাদাগাস্‌কার"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "মার্শাল দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "মালি"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "মিয়ানমার"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "মঙ্গোলীয়া"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "উত্তর মারিয়ানা দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "মির্টিনিক্‌"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "মৌরিতানিয়া"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "মন্টসেরাত"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "মাল্টা"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "মরিসাস"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "মালদ্বীপ"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "মালাউ"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "মেক্সিকো"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "মালয়েশিয়া"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "মোজাম্বিক"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "নামিবিয়া"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "নাইজার"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "নরফোক দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "নাইজেরিয়া"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "নাইসারাগুয়া"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "নেপাল"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "নাউরু"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "নিউও"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ওমান"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "পানামা"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "পেরু"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "ফ্রেঞ্জ পলিনেশিয়া"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "পাপুয়া নিউগিনি"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ফিলিপাইন"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "পাকিস্তান"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "সেন্ট পিয়েরে এবং মুকুলন"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "পিটকাইরন"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "পুয়ের্তোরিকো"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "প্যালেস্টাইন"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "পারাগুয়ে"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "পালাউ"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "কাতার"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "রিইউনিয়ন"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "রোমানিয়া"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "রুয়ান্ডা"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "সৌদী আরব"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "সলোমন দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "সেইছিল্লেস"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "সুদান"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "সিঙ্গাপুর"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "সেন্ট হেলেনা"

#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "স্লোভেনিয়া"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "স্ভালবার্দ এবং জান মায়ান দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "সিয়েররা লেওয়ান"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "সান মেরিনো"

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "সেনেগাল"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "সোমালিয়া"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "সুরিনাম"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "সাও টোমি এবং প্রিন্সিপে"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "এই সাল্ভাদোর"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "সিরিয়া"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "টার্ক এবং কাইকোস দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "চাদ"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "দক্ষিন ফ্রান্স সাম্রাজ্য"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "টোগো"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "তাজিকিস্তান"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "তোকেলাউ"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "পূর্ব তিমুর"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "তুর্কমেনিস্তান"

#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:921
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "তানিসিয়া"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "টঙ্গো"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "তুর্কি"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ট্রিনিদাদ এবং টোবাগো"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "টুভালু"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "তানজানিয়া"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "আকরাইসন"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "উগান্ডা"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "যুক্ত রাষ্ট্রের বাহিরের দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "উরুগুয়ে"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "উজবেকিস্তান"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ভ্যাটিক্যান"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট এবং গ্রানাডা"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ভেনিজুয়েলা"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ব্রিটিশ)"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ইউ.এস)"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ভিয়েতনাম"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ভানাতু"

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ওয়েলস্ এবং ফুটুনা"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "সামোয়া"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "ইয়েমান"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "মায়োত্তে"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "জাম্বিয়া"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "জিম্বাবুয়ে"

#: lang.pm:1060
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "নিম্নের প্যাকেজসমুহ আপনার ইনস্টল করা উচিত: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: lang.pm:1063 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: lang.pm:1116
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম"

#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "সার্কুলার মাউন্টস %s\n"

#: lvm.pm:112
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "প্রথমে লজিকাল ভলিউম সরিয়ে ফেলুন\n"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1068
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "নেই"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "মডিউল কনফিগারেশন"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "আপনি এখানে প্রত্যেক মডিউলের প্যারামিটার কন্‌ফিগার করতে পারেন।"

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s ইন্টারফেসসমূহ পাওয়া গিয়েছে"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "আপনার কি আরও একটি আছে?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "আপনার কি কোন %s ইন্টারফেস আছে?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "হার্ডওয়্যারের তথ্য দেখুন"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "ইউএসবি কন্ট্রোলারের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "ফায়ারওয়ার কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "হার্ড ড্রাইভ কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "ইথার্নেট কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s, %s কার্ডের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(মডিউল %s)"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"আপনি এখন হয়তো %s মডিউলের জন্য অপশন প্রদান করবেন\n"
"লক্ষ্য রাখবেন যাতেকরে প্রবেশ করানো ঠিকানাগুলি 0x প্রিফিক্স দিয়ে হয়, যেমন '0x123'"

#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"আপনি এখন %s মডিউলের অপশন পেতে পারেন।\n"
"অপশনের ফরম্যাট হচ্ছে ``name=value name2=value2 ...''।\n"
"এই মুহূর্তে, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "মডিউলের অপশন সমূহ:"

#  -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "আমি কোন %s ড্রাইভার চেষ্টা করব?"

#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"কোন কোন ক্ষেত্রে, ঠিকমত কাজ করার %s ড্রাইভারের কিছু অতিরিক্ত তথ্য প্রয়োজন, যদিও "
"এটা \n"
"স্বাভাবিকভাবে ওগুলো ছাড়াই ভাল কাজ করে। আপনি কি এর জন্য অতিরিক্ত অপশন বেছে "
"নিতেচান অথবা আপনার\n"
"মেশিনের প্রয়োজনীয় তথ্য আপনার ড্রাইভার দিয়ে ঠিক করে নিতে চান?\n"
"সাময়িকভাবে, এটি আপনার কম্পিউটারকে হ্যাং করবে, কিন্তু এটা কোন কিছু নষ্ট করবে না।"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন"

#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s মডিউল লোড করতে ব্যর্থ।\n"
"আপনি কি অন্য প্যারামিটার দিয়ে আবার চেষ্টা করতে চান?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "একটি নম্বর"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d কমা দিয়ে আলাদা করা নম্বর সমূহ"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d কমা দিয়ে আলাদা করা বাক্য সমূহ"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "কমা দিয়ে আলাদা করা নম্বর সমূহ"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "কমা দিয়ে আলাদা করা বাক্য সমূহ"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "সান - মাউস"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "সাধারণ"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "সাধারণ PS2 চাকা মাউস"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:692 network/netconnect.pm:697
#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:714
#: network/netconnect.pm:730 network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "সয়ংক্রিয়"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking মাউস"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "জিনিয়াস NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "জিনিয়াস NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "মাইক্রসফ্ট এক্সপ্লোরার"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "১ বাটন"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "সাধারণ ২ বাটন মাউসের অনুকরণ করো"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "চাকার সাথে ৩ বাটন মাউসের অনুকরণ করো"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "চাকা"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "সিরিয়াল"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "সাধারণ ২৩ বাটন মাউস"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "মাইক্রসফ্ট IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "লজিটেক্ MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "চাকার অনুকরণে লজিটেক্ MouseMan"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "মাউস সিস্টেম"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "লজিটেক্ CC সিরিজ"

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "চাকার অনুকরণে লজিটেক্ CC সিরিজ"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "লজিটেক্ MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM সিরিজের"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM হিটট্যাবলেট"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (সিরিয়াল, পুরাতন C7 ধরনের)"

#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "চাকার অনুকরণে Logitech Mouse (সিরিয়াল, পুরাতন C7 ধরনের)"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "চাকা অনুকরণে Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "২ বাটন"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "৩ বাটন"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "চাকা অনুকরণে ৩ বাটন"

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "সর্বজনীন"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "যে কোন PS/2 এবং ইউএসবি মাউস"

# sam
#: mouse.pm:89
#, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "মাইক্রোসফ্ট Xbox Controller S"

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:362 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "না"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "কোন মাউস নেই"

#: mouse.pm:299 mouse.pm:362 mouse.pm:371 mouse.pm:430
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synaptics Touchpad"

#: mouse.pm:556
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "অনুগ্রহ করে মাউসটি পরীক্ষা করুন"

#: mouse.pm:558
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "মাউসটি সক্রিয় করার জন্য,"

#: mouse.pm:559
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "আপনার মাউসের চাকাটি ঘোরান!"

#: network/adsl.pm:19
#, c-format
msgid "use PPPoE"
msgstr "PPPoE ব্যবহার করো"

#: network/adsl.pm:20
#, c-format
msgid "use PPTP"
msgstr "PPTP ব্যবহার করো"

#: network/adsl.pm:21
#, c-format
msgid "use DHCP"
msgstr "DHCP ব্যবহার করো"

#: network/adsl.pm:22
#, c-format
msgid "Alcatel Speedtouch USB"
msgstr "অ্যালকাটেল স্পিডটাচ ইউএসবি"

#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid " - detected"
msgstr "- সনাক্ত হয়েছে"

#: network/adsl.pm:23
#, c-format
msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
msgstr "সাজেম (PPPoA ব্যবহার করে) ইউএসবি"

#: network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "সাজেম (DHCP ব্যবহার করে) ইউএসবি"

#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "ইন্টারনেটে সংযুক্ত করো"

#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:899
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"adsl এর সাথে সংযুক্ত হওয়ার সবচেয়ে সাধারণ উপায় হচ্ছে pppoe।\n"
"কিছু সংযোগ PPTP ব্যবহার করে, কিছু DHCP ব্যবহার করে।\n"
"যদি আপনি না জানেন, 'PPPoE ব্যবহার করুন' বেছে নিন"

#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:903
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL সংযোগের ধরন:"

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "ওয়েব সার্ভার"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "ডোমেইন নেম সার্ভার (DNS)"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH সার্ভার"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP সার্ভার"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "মেইল সার্ভার"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP & IMAP সার্ভার"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "টেলনেট সার্ভার"

# সাম
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "উইন্ডোজ ফাইলস শেয়ারিং (SMB)"

#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "CUPS সার্ভার"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo request (ping)"

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "বিটTorrent"

#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"ড্র্যাকফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেটর\n"
"\n"
"এটি এই ম্যান্ড্রিব লিনাক্স মেশিনের জন্য একটী ব্যক্তিগত ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগার করবে।\n"
"একটি শক্তিশালী এবং একান্তভাবে নিযুক্ত ফায়ারওয়াল সমাধানের জন্য, অনুগ্রহ করে\n"
"বিশেষ ম্যান্ড্রিব নিরাপত্তা ফায়ারওয়াল ডিস্ট্রিবিউশনে দেখুন।"

#: network/drakfirewall.pm:164
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"ড্র্যাকফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেটর\n"
"\n"
"নিশ্চিত হোন যে অন্য কিছু ব্যবহারের আগেই আপনি আপনার নেটওয়ার্ক/ইন্টারনেট প্রবেশ\n"
"drakconnect দিয়ে কন্‌ফিগার করেছেন।"

#: network/drakfirewall.pm:181
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "আপনার কোন কোন সার্ভিসগুলোকে ইন্টারনেট থেকে সংযুক্ত হবার ক্ষমতা দিতে চান?"

#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"আপনি একটি miscellaneous পোর্ট দিন। \n"
"সঠিক উদাহরণ হচ্ছে: ১৩৯/tcp ১৩৯/udp ৬০০:৬১০/tcp ৬০০:৬১০/udp।\n"
"তথ্যের জন্য /etc/services দেখুন।"

#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"ভুল পোর্ট দেয়া হয়েছে: %s\n"
"সঠিক ফরম্যাট হচ্ছে \"port/tcp\" বা \"port/udp\", \n"
"যেখানে পোর্ট হচ্ছে ১ এবং ৬৫৫৩৫ এর মধ্যে।\n"
"\n"
"আপনি পোর্টের সীমাও দিয়ে দিতে পারেন (যেমন: 24300:24350/udp)"

#: network/drakfirewall.pm:198
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "সবকিছু (কোন ফায়ারওয়াল ছাড়া)"

#: network/drakfirewall.pm:200
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "অন্যান্য পোর্ট"

#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:653
#: network/netconnect.pm:656 network/netconnect.pm:814
#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "তালিকায় অন্তর্ভুক্ত নেই - নিজে নিজেই সম্পাদন করুন"

#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "আমি জানি না"

#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "পি-সি-আই"

#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "ইউএসবি"

#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/netconnect.pm:697 network/netconnect.pm:714
#: network/netconnect.pm:730
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "হাতে হাতে"

#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

# সাম
#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr "উইন্ডোজ ড্রাইভারটি বেছে নিন (.inf ফাইল)"

#: network/ndiswrapper.pm:41
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:89
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:101
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568
#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "হাতে হাতে পছন্দ"

#: network/netconnect.pm:91
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "ইন্টার্নাল ISDN কার্ড"

#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1418
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন"

#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "সয়ংক্রিয় IP (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "সয়ংক্রিয় IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"

#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "বাকী বিশ্বের জন্য প্রটোকল"

#: network/netconnect.pm:111 standalone/drakconnect:574
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "ইউরোপীয় প্রটোকল (EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:575
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"বাকী বিশ্বের জন্য প্রটকোল\n"
"কোন D-Channel ছাড়াই (ভাড়া নেয়া লাইনসমূহ)"

#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch ইউএসবি মডেম"

#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem ইউএসবি মডেম"

#: network/netconnect.pm:150
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan মডেম"

#: network/netconnect.pm:151
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus মডেম"

#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "ডায়নামিক হোস্ট কনফিগারেশন প্রটোকল (DHCP)"

#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "হাতে হাতে TCP/IP কনফিগারেশন"

#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "পয়েন্ট টু পয়েন্ট টর্নেলিং প্রটোকল (PPTP)"

#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "Ethernet মাধ্যমে PPP (PPPoE)"

#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ATM-এর মাধ্যমে PPP (PPPoA)"

#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "CAPI উপরে DSL"

#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged ইথারনেট LLC"

#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged ইথারনেট vC"

#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "রাউটেড আই-পি LLC"

#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "রাউটেড আই-পি VC"

#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"

#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"

#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "স্ক্রিপ্ট-ভিত্তিক"

#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "টার্মিনাল-ভিত্তিক"

#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:182
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:183
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:184
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কনফিগারেশন"

#: network/netconnect.pm:293
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s পোর্টে সনাক্ত হয়েছে)"

#  -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s সনাক্ত হয়েছে)"

#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(সনাক্ত হয়েছে)"

#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "মডেম কানেকশন"

#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN কানেকশন"

#: network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ASDL সংযোগ"

#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "কেবল সংযোগ"

#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN সংযোগ"

#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:316
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "ওয়্যারলেস সংযোগ"

#: network/netconnect.pm:312
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "কনফিগারের জন্য আপনার সংযোগ পছন্দ করুন"

#: network/netconnect.pm:326
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"আপনি এখন %s সংযোগ কনফিগার করতে যাচ্ছেন।\n"
"\n"
"\n"
" অগ্রসর হবার জন্য \"%s\" চাপুন।"

#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:949
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "সংযোগ কনফিগারেশন"

#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:950
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নের দেখুন অথবা পূরন করুন"

#: network/netconnect.pm:342 standalone/drakconnect:565
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "কার্ডের IRQ"

#: network/netconnect.pm:343 standalone/drakconnect:566
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "কার্ড মেম (DMA)"

#: network/netconnect.pm:344 standalone/drakconnect:567
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "কার্ডের IO"

#: network/netconnect.pm:345 standalone/drakconnect:568
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "কার্ডের IO_০"

#: network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "কার্ডের IO_১"

#: network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "আপনার ব্যক্তিগত ফোন নম্বর"

#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:953
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "পরিবেশকের নাম (যেমন provider.net)"

#: network/netconnect.pm:349 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "পরিবেশকের ফোন নম্বর"

#: network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "পরিবেশকের DNS ১ (ঐচ্ছিক)"

#: network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "পরিবেশকের DNS ২ (ঐচ্ছিক)"

#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:455
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "ডায়েলের ধরণ"

#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:460
#: standalone/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "সংযোগের গতি"

#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:465
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "সংযোগের টাইমআউট (সেকেন্ডে)"

#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:378
#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:502
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "একাউন্ট লগইন (ইউজারনেম)"

#: network/netconnect.pm:358 network/netconnect.pm:379
#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:503
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "একাউন্ট পাসওয়ার্ড"

# sam: cable?
#: network/netconnect.pm:374
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "ক্যাবল: একাউন্ট অপশনসমূহ"

# সাম
#: network/netconnect.pm:377
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "BPALogin ব্যবহার করুন (Telstra এর জন্য প্রয়োজন)"

#: network/netconnect.pm:411 network/netconnect.pm:767
#: network/netconnect.pm:992
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "কনফিগার করার জন্য নেটওয়ার্কের ইন্টারফেস পছন্দ করুন:"

#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:461
#: network/netconnect.pm:768 network/netconnect.pm:994 network/shorewall.pm:96
#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "নেট ডিভাইস"

#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "বাহ্যিক ISDN মডেম"

#: network/netconnect.pm:460 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "একটি যন্ত্র বেছে নিন!"

#: network/netconnect.pm:469 network/netconnect.pm:479
#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:522
#: network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN কনফিগারেশন"

#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "আপনার কি ধরনের কার্ড আছে?"

#: network/netconnect.pm:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"যদি আপনার একটি ISA কার্ড থাকে, পরবর্তী স্ক্রীণের মানগুলো সঠিক হবে।\n"
"\n"
"যদি আপনার একটি PCMCIA কার্ড থাকে, আপনার কার্ডের \"irq\" এবং \"io\" আপনাকে "
"জানতে হবে।\n"

#: network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "অগ্রসর"

#: network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "বাতিল"

#: network/netconnect.pm:490
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "এগুলির মধ্যে কোনটি আপনার ISDN কার্ড?"

#: network/netconnect.pm:508
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
"এই মডেমের জন্য একটি CAPI ড্রাইভার আছে। এই CAPI ড্রাইভার  একটি ফ্রি ড্রাইভারের "
"চেয়ে বেশি সুবিধা দেবে (ফ্যাক্স পাঠানোর মত)। আপনি কোন্‌ ড্রাইভার ব্যবহার করতে চান?"

#: network/netconnect.pm:510 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:132
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ড্রাইভার"

#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "আপনি কোন প্রটোকল ব্যবহার করতে চান?"

#: network/netconnect.pm:524 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "প্রটোকল"

#: network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"আপনার পরিবেশক পছন্দ করুন।\n"
"যদি তালিকাভূক্ত না থাকে, তাহলে তালিকায় নেই পছন্দ করুন।"

#: network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:652
#: network/netconnect.pm:813
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "পরিবেশক:"

#: network/netconnect.pm:553
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"এই সিস্টেম আপনার মডেম সাপোর্ট করেনা।\n"
" http://www.linmodems.org-এ একবার দেখুন"

#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "কনফিগার করার জন্য মডেম নির্বাচন করুন:"

#: network/netconnect.pm:619
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "আপনার মোডেমটি যেই সিরিয়াল পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"

#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "আপনার পরিবেশক নির্বাচন করুন:"

#: network/netconnect.pm:674
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "ডায়েলআপ: একাউন্টের অপশন"

#: network/netconnect.pm:677
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "কানেকশনের নাম"

#: network/netconnect.pm:678
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "ফোন নম্বর"

#: network/netconnect.pm:679
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "লগইন আইডি"

#: network/netconnect.pm:694 network/netconnect.pm:727
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "ডায়েলআপ: IP প্যারামিটার"

#: network/netconnect.pm:697
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "IP প্যারামিটারসমূহ"

#: network/netconnect.pm:698 network/netconnect.pm:1106
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915
#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP ঠিকানাসমূহ"

#: network/netconnect.pm:699
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "সাবনেট মাস্ক"

#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "ডায়েলআপ: DNS প্যারামিটার"

#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "ডোমেইন নেম"

#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:954
#: standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "প্রথম DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"

#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:955
#: standalone/drakconnect:1034
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "দ্বিতীয় DNS সার্ভার (ঐচ্ছিক)"

#: network/netconnect.pm:718
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "IP থেকে হোস্টনেম সেট করুন"

#: network/netconnect.pm:730 standalone/drakconnect:338
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "গেটওয়ে"

#: network/netconnect.pm:731
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "গেটওয়ে IP ঠিকানা"

#: network/netconnect.pm:767
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL কনফিগারেশন"

#: network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ADSL পরিবেশক পছন্দ করুন"

#: network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"আপনার Alcatel-এর microcode প্রয়োজন।\n"
"আপনি ফ্লপি দিয়ে বা উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে এখন এটা সরবরাহ করতে পারেন,\n"
"বা পরে করার জন্য এখন উপেক্ষা করতে পারেন।"

#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:841
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "একটি ফ্লপি ব্যবহার করো"

#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:845
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "আমার উইন্ডোজ পার্টিশন ব্যবহার করো"

#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:848
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "এটা পরে করো"

#: network/netconnect.pm:855
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "ফার্মওয়্যার কপি ব্যার্থ হয়োছে, %s ফাইলটি পাওয়া যায়নি"

#: network/netconnect.pm:862
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "ফার্মওয়্যার কপি সফল হয়েছে"

#: network/netconnect.pm:877
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"Download it at:\n"
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"আপনার Alcatel-এর microcode প্রয়োজন।\n"
"এটা ডাউনলোড করতে পারবেন এই ঠিকানা থেকে:\n"
"%s\n"
"এবং mgmt.o-টি /usr/share/speedtouch-এ কপি করে দিন"

#: network/netconnect.pm:960
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "ভার্চুয়াল পাথ আই-ডি(VPI):"

#: network/netconnect.pm:961
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "ভার্চুয়াল সার্কিট আই-ডি(VCI):"

#: network/netconnect.pm:964
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "এনক্যাপসুলেশন"

#: network/netconnect.pm:982
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"বাইনারি ড্রাইভার ডিস্ট্রিবিউশন সমস্যার জন্য ECI Hi-Focus মডেম সমর্থন নেই।\n"
"\n"
"আপনি http://eciadsl.flashtux.org/ থেকে ড্রাইভার পেতে পারেন"

#: network/netconnect.pm:994
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "আপনি নিজেই একটি ড্রাইভার লোড করান"

# সাম
#: network/netconnect.pm:994
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "একটি উইন্ডোজ ড্রাইভার ব্যবহার করুন (ndiswrapper এর সাথে)"

#: network/netconnect.pm:1001 printer/printerdrake.pm:3741
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"

#: network/netconnect.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
"Do you really want to reconfigure this device?"
msgstr ""
"সতর্কীকরণ: এই যন্ত্রটি ইন্টারনেটের সংগে যুক্ত করার জন্য পূর্ববর্তীতে কন্‌ফিগার করা "
"হয়েছিল।\n"
"নিচের কোন ক্ষেত্রে পরিবর্তনের জন্য এই কন্‌ফিগারেশন বাতিল হয়ে যাবে।\n"
"আপনি কি আসলেই এই যন্ত্রটি পুনরায় কন্‌ফিগার করতে চান?"

#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1520
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"অভিনন্দন, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট কন্‌ফিগারেশন শেষ হয়ে গেছে।\n"
"।\n"

#: network/netconnect.pm:1058
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম রেজ্যুলুশন"

#: network/netconnect.pm:1059 network/netconnect.pm:1093
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "%s নেটওয়ার্ক যন্ত্রটি কন্‌ফিগার হচ্ছে (ড্রাইভার %s)"

#: network/netconnect.pm:1060
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে এই মেশিনের আই-পি কন্‌ফিগারেশন দিন।\n"
"প্রত্যেক আইটেম একটি আই-পি অ্যাড্রেস হিসেবে dotted-decimal নোটেশনে দিতে \n"
"হবে (উদাহরণস্বরুপ, 1.2.3.4)"

#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP ঠিকানা থেকে পাওয়া হোস্টের নাম"

#: network/netconnect.pm:1102 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "DHCP হোস্টের নাম"

#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:332
#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "নেটমাস্ক"

#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:448
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "নেটওয়ার্ক কার্ড আই-ডি ট্র্যাক করো (ল্যাপটপের জন্য ভাল)"

#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:449
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "নেটওয়ার্ক Hotplugging"

#: network/netconnect.pm:1113 standalone/drakconnect:443
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "বুটের সময় চালু হবে"

# সাম: পরিমাপক বা মেট্রিক (as in metric system)
#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "মেট্রিক"

#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:380
#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ক্লায়েন্ট"

# sam
#: network/netconnect.pm:1119 standalone/drakconnect:390
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP টাইমআউট (সেকেন্ডে)"

#: network/netconnect.pm:1120 standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DHCP থেকে DNS সার্ভারগুলো দেখাও  "

# সাম
#: network/netconnect.pm:1121 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "DHCP থেকে YP সার্ভারগুলো দেখাও  "

# সাম
#: network/netconnect.pm:1122 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "DHCP থেকে NTPD সার্ভারগুলো দেখাও  "

#: network/netconnect.pm:1131 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"

# সাম
#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:687
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "নেটমাস্ক 255.255.224.0 এই ফরম্যাটে হতে হবে"

#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "নির্দেশ : সাধারনত %s IP ঠিকানাগুলি রিজার্ভ থাকে !"

#: network/netconnect.pm:1144 standalone/drakTermServ:1731
#: standalone/drakTermServ:1732 standalone/drakTermServ:1733
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s ইতিমধ্যেই ব্যবহৃত হচ্ছে\n"

# সাম
#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "একটি ndiswrapper ড্রাইভার বেছে নিন"

#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""

# সাম
#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "একটি নতুন ড্রাইভার ইনস্টল করুন"

#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "কার্ডের ওয়্যারলেস প্যারামিটার প্রবেশ করান"

#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "কার্যকারিতার ধরন"

#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Echo request (ping)"

#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "ব্যবস্থা হয়েছে"

#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "মাষ্টার"

#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "রিপিটার"

#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "মাধ্যমিক"

#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "সয়ংক্রিয়"

#: network/netconnect.pm:1222 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "নেটওয়ার্কের নাম (ESSID)"

#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:417
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "নেটওয়ার্ক ID"

#: network/netconnect.pm:1224 standalone/drakconnect:418
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "কার্যকারিতার ফ্রিকুয়েন্সি"

#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "প্রতিক্রিয়াশীল থ্রেশল্ড"

#: network/netconnect.pm:1226 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "বিটরেট (b/s-এ)"

#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

# sam=
# parameter has been translated as প্যারামিটার
#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"RTS/CTS প্রতিটি প্যাকেট প্রেরণের আগে চ্যানলটি খালি কিনা তা পরীক্ষা করার জন্য একটি "
"হ্যান্ডশেক যোগ\n"
"করে। এতে কিছুটা সময় ব্যয় হয় বটে তবে লুকানো নোডসমুহ ও বহুসংখ্যক স্বক্রিয় নোডের ক্ষেত্রে "
"পারফরম্যান্স\n"
"বাড়িয়ে দেয়। এ প্যারামিটারটি, একটি সবচেয়ে ছোট প্যাকেট যার জন্য একটি নোড RTS "
"পাঠায়,\n"
"তার সাইজ সেট করে, অতএব এখানে সর্বোচ্চ প্যাকেট সাইজের মানটি বসালে এই ব্যবস্থা "
"নিষ্ক্রিয়\n"
"হয়ে যায়। আপনি এই প্যারামিটারটি স্বয়ংক্রিয়, নির্ধারিত, বা বন্ধও সেট\n"
"করতে পারেন।"

#: network/netconnect.pm:1239 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "ফ্রাগমেন্টেশন"

#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:433
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Iwকন্‌ফিগ কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"

#: network/netconnect.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"এখানে, একজন কিছু তারবিহীন প্যারামিটার কন্‌ফিগার করতে পারে, যেমন:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick ইতিমধ্যেই হোস্টনেম "
"হিসেবে সেট হয়ে গেছে)।\n"
"\n"
"অতিরিক্ত তথ্যের জন্য iwconfig(8) এর ম্যান পেজ দেখুন।"

#  -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:434
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Iwস্পাই কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"

#: network/netconnect.pm:1249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"Iwspy  ব্যবহার করা হয় ওয়্যারলেস নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসে একটি ঠিকানার\n"
"তালিকা সেট করা এবং তার প্রতিটির সংযোগ এর মান সংক্রান্ত তথ্য পড়ার জন্য।\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1257 standalone/drakconnect:435
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Iwpriv কমান্ড অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট"

#: network/netconnect.pm:1258
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,২.৪৬ গিগাহার্জ ফ্রিকোয়েন্সীর "
"জন্য \"2.46G\"),অথবা অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"

#: network/netconnect.pm:1277
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"ফ্রিকোয়েন্সির শেষে k, M বা G থাকতে হবে (উদাহরণস্বরুপ,১১M এর জন্য \"11M\"),অথবা "
"অনেকগুলো '0' (শূণ্য) যোগ করুন।"

#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে আপনার হোস্টনেম দিন।\n"
"আপনি হোস্টনেমটি যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্টনেম হওয়া উচিত,\n"
"যেমন ``mybox.mylab.myco.com''।\n"
"যদি আপনার কোন গেটওয়ে থাকে তাহলে তার আই-পি অ্যাড্রেস দিন"

#: network/netconnect.pm:1319
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"শেষ কিন্তু সবচেয়ে ছোট নয় আপনি আপনার ডি-এন-এস সার্ভারের আই-পি অ্যাড্রেসগুলো টাইপ "
"করে দিতে পারেন।"

#: network/netconnect.pm:1321 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "হোস্টের নাম (ঐচ্ছিক)"

#: network/netconnect.pm:1321
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "হোস্টের নাম"

#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS সার্ভার ১"

#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS সার্ভার ২"

#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS সার্ভার ৩"

#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "ডোমেইনের খোঁজ"

#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr "ডিফল্টভাবে ডোমেইন সন্ধান যোগ্যতা-সম্পন্ন হোস্ট-নেম থেকে নির্দিষ্ত হবে"

#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "গেটওয়ে (e.g. %s)"

#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "গেটওয়ে ডিভাইস"

#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS সার্ভারের ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"

#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:692
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "গেটওয়ে ঠিকানা 1.2.3.4-এর মত হতে হবে"

#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"যদি চায়, তাহলে একটি Zeroconf হোস্টনেম দিন।\n"
"এটি আপনার মেশিনের নাম যা ব্যবহার করে নেটওয়ার্ক যা করে দিতে \n"
"পারে না সেই রিসোর্স ভাগাভাগিতে সাহায্য করবে।\n"
"এটি বেশিরভাগ নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে জরুরী নয়।"

#: network/netconnect.pm:1361
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Zeroconf হোস্টের নাম"

#: network/netconnect.pm:1364
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Zeroconf হোস্টের নামে অবশ্যই a থাকবে না ।"

#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"আপনি ইন্টারনেটের সংযুক্তির বিভিন্ন উপায় কন্‌ফিগার করেছেন।\n"
"যেটি আপনি ব্যবহার করতে চান বেছে নিন।\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ"

#: network/netconnect.pm:1385
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "কনফিগারেশন সম্পূর্ন হয়েছে, আপনি কি সেটিংগুলি প্রয়োগ করতে চান?"

# সাম
# বুট হবার সাথে সাথে
#: network/netconnect.pm:1392
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "আপনি কি ব্যবহারকারীদের সংযোগ স্থাপন শুরু করতে দিতে চান?"

#: network/netconnect.pm:1412
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "আপনি কি বুট হবার সাথে সাথে সংযোগ স্থাপন করতে চান?"

#: network/netconnect.pm:1431
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "বুট এর সময় সয়ংক্রিয় ভাবে"

#: network/netconnect.pm:1433
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "সিস্টেম ট্রে'তে নেট অ্যাপলেট ব্যবহার করে"

#: network/netconnect.pm:1435
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "হাতে হাতে (ইন্টারফেস এখনও বুট হওয়ার সময় সক্রিয় হবে)"

#: network/netconnect.pm:1444
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "আপনি কিভাবে ডায়াল করে এই সংযোগ স্থাপন করতে চান?"

#: network/netconnect.pm:1458
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "নোটওয়ার্কের রিষ্টার্টের প্রয়োজন। আপনি কি রি-ষ্টার্ট করতে চান?"

#: network/netconnect.pm:1465 network/netconnect.pm:1536
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন"

#: network/netconnect.pm:1466
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"নেটওয়ার্ক রি-ষ্টার্ট করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে: \n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1475
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "আপনি কি এখন ইন্টার্নেটের সাথে সংযুক্ত হবার চেষ্টা করবেন?"

#: network/netconnect.pm:1483 standalone/drakconnect:1064
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "আপনার কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..."

#: network/netconnect.pm:1503
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "সিস্টেম এখন ইন্টারনেটে সংযুক্ত হবে।"

#: network/netconnect.pm:1504
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "নিরাপত্তা কারণে, এটা এখন বিচ্ছিন্ন হবে।"

#: network/netconnect.pm:1505
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"সিস্টেম ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছে বলে মনে হয় না।\n"
"আপনার সংযুক্তি পুনরায় কন্‌ফিগার করার চেষ্টা করুন।"

#: network/netconnect.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"এটা হয়ে যাবার পর, আমরা সুপারিশ করি যে হোস্টনেমের সংক্রান্ত সমস্যাগুলো এড়ানোর জন্য "
"আপনার X এনভায়রনমেন্ট পুনরায় চালু করুন।"

#: network/netconnect.pm:1524
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"কন্‌ফিগারেশনের সময় সমস্যা হয়ে গেছে।\n"
"net_monitor বা mcc এর মাধ্যমে আপনার সংযুক্ত পরীক্ষা করুন। যদি আপনার সংযুক্তি কাজ না "
"করে, তাহলে আপনাকে পুনরায় কন্‌ফিগারেশন করতে হবে।"

#: network/netconnect.pm:1537
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"কারণ আপনি একটি নেটওয়ার্ক ইনস্টল করছেন, আপনার নেটওয়ার্ক ইতিমধ্যেই কন্‌ফিগার করা "
"আছে।\n"
"কন্‌ফিগারেশন বজায় রাখতে ঠিক আছে'তে ক্লিক করুন, অথবা আপনার ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক "
"সংযুক্তি পুনরায়পুনরায় কন্‌ফিগার করতে বাতিল ক্লিক করুন।\n"

#: network/netconnect.pm:1575
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"একটি অনাকাঙ্খিত ভুল ঘটে গেছে:\n"
"%s"

#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "প্রক্সিসমূহের কনফিগারেশন"

#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP প্রক্সি"

#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP প্রক্সি"

#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "প্রক্সি http://..... হওয়া উচিত্‍‌"

#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL 'ftp:' অথবা 'http:' দিয়ে শুরু হওয়া উচিত্‍‌"

#: network/shorewall.pm:25
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে!"

#: network/shorewall.pm:26
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"সাবধান! একটি বিদ্যমান ফায়ারওয়াল কন্‌ফিগারেশনের সন্ধান পাওয়া গেছে। আপনি "
"ইনস্টলেশনের পর নিজেই কিছু ঠিক করে নিতে পারেন।"

#: network/shorewall.pm:89 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে ইন্টারনেটে সংযুক্ত ইন্টারফেসটির নাম দিন।\n"
"\n"
"যেমন:\n"
"\t\tppp+ মডেম বা ডি-এস-এল সঙযুক্তির জন্য, \n"
"\t\teth0, বা ক্যাবল সংযুক্তির জন্য eth1, \n"
"\t\tippp+ একটি isdn সংযুক্তির জন্য।\n"

#: network/tools.pm:190
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "ফ্লপি প্রবেশ করান"

# বহু কথা বলতে হচ্ছে। ব্যবহারকারী হাঁফসে যাবে ;)
#: network/tools.pm:191
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"%s ড্রাইভে FAT ফরম্যাট করা একটি ফ্লপি প্রবেশ করান যার রুট ডিরেক্টরিতে %s আছে এবং %"
"s চাপুন"

#: network/tools.pm:196
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "ফ্লপি ব্যবহার করা যাচ্ছেনা, %s ডিভাইস মাউন্ট করা সম্ভব হয়নি"

#: partition_table.pm:397
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "মাউন্ট হয়নি:"

#: partition_table.pm:502
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "এই প্লাটফর্মে এক্সটেনডেড পার্টিশন সাপোর্ট করেনা"

#: partition_table.pm:520
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"আপনার পার্টিশন টেবিলে একটি ত্রুটি আছে কিন্তু তা আমি ব্যবহার করতে পারছি না।\n"
"একমাত্র সমাধান হচ্ছে আপনার প্রাইমারি পার্টিশনের ত্রুটিকে Extended পার্টিশনে সরিয়ে "
"নেয়া। "

#: partition_table.pm:611
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s ফাইল থেকে পুনরায় সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে: %s"

#: partition_table.pm:613
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "নষ্ট ব্যাকআপ ফাইল"

#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s ফাইলে লিখতে সমস্যা হয়েছে"

#: partition_table/raw.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"আপনার ড্রাইভে কোন সমস্যা ঘটেছে। \n"
"ডাটা পরীক্ষা করার টেস্ট করতে গিয়ে ব্যর্থ হয়েছে। \n"
"এর মানে হচ্ছে ডিস্কে কোন কিছু লিখতে গেলে তা বিভিন্ন রকম, সমস্যাযুক্ত ডাটায়গিয়ে শেষ "
"হয়।"

#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "অবশ্যই থাকতে হবে"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "important"
msgstr "জরুরী"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "খুবই সুন্দর"

#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "সুন্দর"

#: pkgs.pm:27
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "হয়তোবা"

# সাম
#: pkgs.pm:481
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "%s ফাইল ডাউনলোড করা হচ্ছে..."

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s -এ)"

#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(এই মেশিনে)"

#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:187
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "অন্য মেশিনে কনফিগার করা রয়েছে"

#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS সার্ভারে \"%s\""

#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr "(স্বাভাবিক)"

#: printer/data.pm:56
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - প্রিন্ট করো, সারিতে রাখবেনা"

#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:69
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - লাইন প্রিন্টার ডেমন"

#: printer/data.pm:70
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:91
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR নতুন প্রজন্ম"

#: printer/data.pm:92
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:117
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - সাধারণ ইউনিক্স প্রিন্টিং সিস্টেম"

#: printer/data.pm:147
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - সাধারণ ইউনিক্স প্রিন্টিং সিস্টেম (দুরবর্তী সার্ভার)"

#: printer/data.pm:148
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভার"

#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441
#: printer/detect.pm:478
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "অপরিচিত মডেল"

#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "স্থানীয় প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "দূরবর্তী CUPS সার্ভারে প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150
#: printer/printerdrake.pm:1695
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "দূরবর্তী lpd সার্ভারে প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার (TCP/Socket)"

#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/উইন্ডোজ 95/98/NT সার্ভারে প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "NetWare সার্ভারে প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "প্রিন্টার যন্ত্রের ইউ-আর-আই লিখুন"

#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "একটি কমান্ডে পাইপ (pipe) কাজ(job)"

#: printer/main.pm:45
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "পরামর্শ দেওয়া হচ্ছে"

#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "অপরিচিত মডেল"

#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "এই মেশিনে কনফিগার করা রয়েছে"

#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে"

#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", ইউএসবি প্রিন্টার #%s"

#: printer/main.pm:365
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", ইউএসবি প্রিন্টার"

# sam
#: printer/main.pm:369
#, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr ", প্যারালাল পোর্টে HP প্রিন্টার"

# sam
#: printer/main.pm:371
#, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", USB পোর্টে HP প্রিন্টার"

# sam
#: printer/main.pm:373
#, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect এ HP প্রিন্টার"

# sam
#: printer/main.pm:375
#, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", HP প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", %s নম্বর প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:384
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:386
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", ইউএসবি-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:388
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:390
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", প্রিন্টসমূহ %s-এ"

#: printer/main.pm:397
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" LPD সার্ভারে, \"%s\" প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", \"%s\" টিসিপি/আই-পি হোস্ট, %s পোর্ট"

#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " \"%s\" SMB/উইন্ডোজ সার্ভারে, \"%s\" ভাগাভাগি"

#: printer/main.pm:410
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " \"%s\" নোভেল সার্ভারে, \"%s\" প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:413
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", %s কমান্ড ব্যবহার করছে"

#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s"

#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260
#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "ইউএসবি প্রিন্টার #%s"

#: printer/main.pm:433
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "ইউএসবি প্রিন্টার"

# sam
#: printer/main.pm:437
#, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "প্যারালাল পোর্টে HP প্রিন্টার"

# sam
#: printer/main.pm:439
#, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "USB পোর্টে HP প্রিন্টার"

# sam
#: printer/main.pm:441
#, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "HP JetDirect এ HP প্রিন্টার"

# sam
#: printer/main.pm:443
#, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "HP প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "%s নম্বর প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:452
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "প্যারালাল পোর্টে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:454
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "ইউএসবি-তে বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:456
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "HP JetDirect-এ বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:458
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "বিবিধ ক্ষমতা সম্পন্ন ডিভাইস"

#: printer/main.pm:462
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "প্রিন্টসমূহ %s-এ"

#: printer/main.pm:465
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" LPD সার্ভার, \"%s\" প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "\"%s\" টিসিপি/আই-পি হোস্ট, %s পোর্ট"

#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "\"%s\" SMB/উইন্ডোজ সার্ভার, \"%s\" ভাগাভাগি"

#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" নোভেল সার্ভার, \"%s\" প্রিন্টার"

#: printer/main.pm:481
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "ব্যবহারকারীদের কমান্ড %s"

#: printer/main.pm:483
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856
#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw প্রিন্টার (কোন ড্রাইভার ছাড়া)"

#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "লোকাল নেটওয়ার্ক(সমূহ)"

#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "ইন্টার্ফেস \"%s\""

#: printer/main.pm:1185
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s"

#: printer/main.pm:1187
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "হোস্ট %s"

#: printer/main.pm:1216
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (পোর্ট %s)"

# সাম:
# self-extracting?
# decompress?
# = লিপি
#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"HP LaserJet ১০০০ চালু করার পর এর ফার্মওয়্যার আপলোড করা প্রয়োজন। HP ওয়েব সাইট "
"থেকে উইন্ডোজ ড্রাইভার প্যাকেজটি ডাউনলোড করুন (প্রিন্টারের CD র ফার্মওয়্যারটি অকেজো)। "
"ফার্মওয়্যার ফাইলটি বের করতে, self-extracting '.exe' ফাইলটি 'unzip' ইউটিলিটি "
"দিয়ে ডিকম্প্রেস করুন এবং 'sihp1000.img' ফাইলটি খুঁজে বের করুন। তারপর এ ফাইলটি '/"
"etc/printer' ডিরেক্টরিতে কপি করুন। সেখানে একটি স্বয়ংক্রিয় আপলোডার স্ক্রিপ্ট দ্বারা "
"এটি চিহ্নিত হবে এবং আপলোড হয়ে যাবে যখনি প্রিন্টারটি চালু এবং সংযুক্ত করা হয়।\n"

#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "CUPS প্রিন্টার কনফিগারেশন"

#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"এখানে এই মেশিনে যুক্ত প্রিন্টারগুলো রিমোট মেশিন কর্তৃক যার মাধ্যমে রিমোট মেশিন কর্তৃক "
"ব্যবহার করা যাবে কিনা বেছে নিতে পারেন।"

#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"এখানে আপনি সিদ্ধান্ত নিতে পারেন যে রিমোট মেশিনের প্রিন্টারগুলো এই মেশিন থেকে "
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাওয়া যাবে কিনা।"

#: printer/printerdrake.pm:72
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "এই মেশিনের প্রিন্টারগুলো অন্যান্য কম্পিউটার থেকে পাওয়া যাবে"

#: printer/printerdrake.pm:77
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "রিমোট মেশিনে প্রাপ্ত প্রিন্টারগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে খুজে বের করবে"

#: printer/printerdrake.pm:82
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্কে প্রিন্টার ভাগাভাগি: "

#: printer/printerdrake.pm:84
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "হাতে হাতে কনফিগারেশন"

#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "দূরবর্তী কোন মেশিন নেই"

#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "অতিরিক্ত CUPS সার্ভার: "

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"আপনার স্থানীয় নেটওয়ার্কে অবস্থিত রিমোট CUPS সার্ভারের প্রিন্টারগুলোতে প্রবেশাধিকারের "
"জন্য \"রিমোট মেশিনে প্রাপ্ত প্রিন্টারগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে খুজে বের করবে\" অপশনটি চালু "
"করতে হবে; নিজস্ব প্রিন্টারগুলো সম্বন্ধে CUPS সার্ভারগুলো আপনার মেশিনকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে "
"অবহিত করবে। আপনার মেশিনে বর্তমানে চিহ্নিত সব  প্রিন্টার, Printerdrake মূল উইন্ডোর "
"\"রিমোট প্রিন্টারসমূহ\" অংশে তালিকাভুক্ত আছে। যদি আপনার CUPS সার্ভার(সমূহ) আপনার "
"স্থানীয় নেটওয়ার্কে অবস্থিত না হয়, আপনাকে সার্ভার(সমূহ) থেকে প্রিন্টার সম্পর্কীয় তথ্য "
"পেতে হলে IP অ্যাড্রেস এবং চাইলে পোর্ট নাম্বার  দিতে হবে।"

#: printer/printerdrake.pm:115
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "জাপানী টেক্সট ছাপানোর মোড"

# সাম
# accentuate = d ঝোঁক‌-চিহ্ন সম্বলিত 
#: printer/printerdrake.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"এটি চালু করলে আপনি জাপানী ভাষায় সাধারন টেক্সট ফাইল প্রিন্ট করতে পারবেন। এই "
"ফাংশানটি শুধুমাত্র জাপানী অক্ষরে টেক্সট প্রিন্ট করতে ব্যবহার করুন, কারন এটি সক্রিয় "
"থাকলে আপনি ঝোঁক‌-চিহ্ন সম্বলিত ল্যাটিন  অক্ষরসমূহ প্রিন্ট করতে পারবেন না এবং মার্জিন, "
"অক্ষরের সাইজ ইত্যাদি বদলাতে পারবেন না। এই সেটিংটি শুধুমাত্র এই মেশিনে কনফিগারকৃত "
"প্রিন্টারের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। আপনি যদি একটি রিমেট মেশিনে সেটআপ করা প্রিন্টার দিয়ে "
"জাপানী অক্ষর প্রিন্ট করতে চান তবে আপনাকে সেই রিমেট মেশিনে এ ফাংশানটি সক্রিয় করতে "
"হবে।"

#: printer/printerdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "CUPS কন্‌ফিগারেশনে স্বয়ংক্রিয় শুদ্ধতা"

#: printer/printerdrake.pm:125
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "রিমোট CUPS সার্ভার এবং কোন স্থানীয় CUPS daemon নেই"

#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "On"
msgstr "চালু"

#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498
#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "বন্ধ"

# সাম: এই ফাইল এ daemon এর কয়েকটা অনুবাদ:
# ডেমন daemon  ড্যেমন ডেইমন ডেমন্‌ .... 
# i am lost! :D
#   
# correct translation of 'print queues'?
#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"এই মোডে স্থানীয় CUPS daemon বন্ধ করে দেয়া হবে এবং সব প্রিন্ট অনুরোধ সরাসরি "
"নিম্নল্লেখিত সার্ভারে যাবে। দ্রষ্টব্য: এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্ট সারি নির্দিষ্ট করার কোন "
"ব্যবস্থা নেই এবং যদি উল্লেখিত সার্ভার নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব "
"হবে না।"

#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "লোকাল প্রিন্টারের শেয়ারিং"

#: printer/printerdrake.pm:162
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr "এই মেশিনগুলোতে এবং নেটওয়ার্কে স্থানীয়ভাবে সংযুক্ত প্রিন্টারনেট"

#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্ক যোগ করো"

#: printer/printerdrake.pm:179
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "নির্বাচিত হোস্ট/নেটওয়ার্ক সম্পদনা করেন"

#: printer/printerdrake.pm:188
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "নির্বাচিত হোস্ট/নেটওয়ার্ক মুছে ফেলুন"

#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্কের IP ঠিকানা"

#: printer/printerdrake.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr "যেখানে স্থানীয় প্রিন্টারগুলো সহজে পাওয়া যায় সেইনেটওয়ার্ক বা হোস্ট বেছে নিন:"

#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "হোস্ট/নেটওয়ার্ক আই-পি অ্যাড্রেস হারিয়ে গেছে।"

#: printer/printerdrake.pm:252
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "এখানে দেয়া হোস্ট/নেটওয়ার্ক আই-পি সঠিক নয়।\n"

#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "সঠিক IP সমুহের নমুনা:\n"

#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "এই হোস্ট/নেটওয়ার্ক ইতিমধ্যেই তালিকায় আছে, পুনরায় যুক্ত করা যাবে না।\n"

#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "রিমোট CUPS সার্ভার দিয়ে প্রিন্টারে প্রবেশ"

#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"আপনি যেই প্রিন্টারটি ব্হব্যবহার করতে চান তা CUPS সার্ভারে যুক্ত করুন। আপনাকে শুধু এটি "
"করতে হবে যদি সার্ভার তাদের প্রিন্টারের তথ্য স্থানীয় নেটওয়ার্কে ছড়িয়ে না দেয়।"

#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "সার্ভার যোগ করো"

#: printer/printerdrake.pm:364
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "নির্বাচিত সার্ভারটি সম্পাদিত করো"

#: printer/printerdrake.pm:373
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "নির্বাচিত সার্ভারটি মুছে ফেলো"

#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"যেই সার্ভারের প্রিন্টার আপনি ব্যবহার করতে চান তার IP ঠিকানা এবং পোর্ট প্রবেশ করান।"

#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "কোন পোর্ট না দেয়া হলে, স্বাভাবিক ভাবে ৬৩১ ব্যবহার করা হবে।"

#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "সার্ভারের IP নেই!"

#: printer/printerdrake.pm:428
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "IP টি সঠিক নয়।\n"

#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "পোর্ট নম্বর একটি সংখ্যা হতে হবে!"

#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "এই সার্ভারটি ইতিমধ্যেই তালিকায় উপস্হিত, একে আবার যোগ করা যাবে নাহ্।\n"

#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "পোর্ট"

#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
#: printer/printerdrake.pm:536
#, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP"

#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4472
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "CUPS সার্ভার নাম বা IP অ্যাড্রেস হারিয়ে গেছে।"

#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746
#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832
#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884
#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225
#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305
#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374
#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458
#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542
#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804
#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948
#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656
#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771
#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906
#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300
#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4326
#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542
#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571
#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784
#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313
#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "প্রিন্টার তথ্য পড়া হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:587
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "CUPS পুনরায় আরম্ভ করছি..."

#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "প্রিন্টারের সংযোগ নির্বাচন করুন"

#: printer/printerdrake.pm:615
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "প্রিন্টারটি কিভাবে সংযুক্ত আছে?"

#: printer/printerdrake.pm:617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"রিমোট CUPS সার্ভারের প্রিন্টারগুলো এখানে কন্‌ফিগার করার দরকার নেই; এই প্রিন্টারগুলো "
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত হবে।"

#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
"\n"
"সাবধানতা: কোন স্থানীয় নেটওয়ার্ক সংযুক্তি সক্রিয় নেই, রিমোট প্রিন্টার চিহ্নিত করা "
"হয়নি বা পরীক্ষা করা হয়নি!"

#: printer/printerdrake.pm:627
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"প্রিন্টার স্বয়ংক্রিয়-চিহ্নিত (স্থানীয়, টিসিপি/সকেট, এস-এম-বি প্রিন্টার, এবং যন্ত্রের "
"URI)"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণের টাইমআউট পরিবর্তন কর"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:635
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr "এখানে নেটওয়ার্ক প্রিন্টার স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণের টাইমআউট (মিলিসেকেন্ডে) দিন।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""
"আপনি যত বেশী টাইমআউট দেবেন, নেটওয়ার্ক প্রিন্টার সনাক্তকরণ তত নির্ভরযোগ্য হবে। তবে "
"তখন স্ক্যান করতে সময় বেশী লাগবে, বিশেষ করে যদি নেটওয়ার্কে স্থানীয় ফায়ারওয়াল "
"সম্বলিত অনেক মেশিন থাকে। "

# সাম: 
# not sure if positive interger = প্রকৃত সংখ্যা...check out
#: printer/printerdrake.pm:641
#, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "টাইমআউট একটি ধনাত্মক প্রকৃত সংখ্যা হতে হবে!"

#: printer/printerdrake.pm:680
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "আপনার সিস্টেম নিরীক্ষা করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:697
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "এবং একটি অপরিচিত প্রিন্টার"

#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "এবং %d অজানা প্রিন্টারসমূহ"

#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"নিম্নলিখিত প্রিন্টারগুলো\n"
"\n"
"%s%s\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"

#: printer/printerdrake.pm:705
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"নিম্নলিখিত প্রিন্টারটি\n"
"\n"
"%s%s\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"

#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"নিম্নলিখিত প্রিন্টারটি\n"
"\n"
"%s%s\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি সংযুক্ত আছে"

#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত একটি অজানা প্রিন্টার আছে"

#: printer/printerdrake.pm:711
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত %d টি অজানা প্রিন্টার আছে"

#: printer/printerdrake.pm:714
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "আপনার সিস্টেমে সরাসরি যুক্ত কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি"

#: printer/printerdrake.pm:717
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (নিশ্চিত হোন যে আপনার সবগুলো প্রিন্টার সংযুক্ত এবং অন করা আছে)।\n"

#: printer/printerdrake.pm:730
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"আপনি কি উপরে দেয়া প্রিন্টারগুলো থেকে অথবা স্থানীয় নেটওয়ার্কের প্রিন্টারগুলোকে "
"ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"

#: printer/printerdrake.pm:731
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
"আপনি কি স্থানীয় নেটওয়ার্কের প্রিন্টারগুলোকে ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"

#: printer/printerdrake.pm:733
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "আপনি কি উপরে দেয়া প্রিন্টারগুলোকে ছাপানোর জন্য সক্রিয় করে রাখতে চান?\n"

#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই মেশিনে প্রিন্টিং সেটআপ করতে চান?\n"

#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"নোট: প্রিন্টার মডেল এবং প্রিন্টিং সিস্টেমের উপর নির্ভর করে %d মেগাবাইট অতিরিক্ত "
"সফ্‌টওয়্যার ইনস্টল হবে।"

#: printer/printerdrake.pm:774
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "নতুন প্রিন্টার খোঁজা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:833
#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "%s এ প্রিন্টার পাওয়া গেছে ..."

#: printer/printerdrake.pm:858
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:859
#, c-format
msgid " on "
msgstr " -এ"

#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "প্রিন্টার মডেল নির্বাচন"

#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "আপনার কোন প্রিন্টার মডেল আছে?"

#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"আপনার %s প্রিন্টারটি কোন মডেলের Printerdrake তা বুঝতে পারছে না। অনুগ্রহ করে "
"তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"

#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"যদি আপনার প্রিন্টার তালিকায় না থাকে, কাছাকাছি রকমের (প্রিন্টার ম্যানুয়াল দেখুন) "
"অথবা একই ধরণের একটি বেছে নিন।"

# সাম:  প্রিন্টার ?
#: printer/printerdrake.pm:875
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "%s এ প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টার কনফিগার করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "একটি নতুন প্রিন্টার যোগ করো"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
"\n"
"এ উইজার্ড আপনাকে যেকোন স্থানীয় বা দুরবর্তী প্রিন্টার যা কিনা এই মেশিন বা নেটওয়ার্কে "
"অবস্থিত অনান্য মেশিনে ব্যবহৃত হবে, তা ইনস্টল করতে সাহায্য করবে।\n"
"\n"
"উইজার্ডটি আপনাকে প্রিন্টার সেটআপ করতে প্রয়োজনীয় সব তথ্য অনুরোধ করবে এবং আপনাকে "
"প্রিন্টার ড্রাইভার, ড্রাইভার অপশনসমূহ এবং প্রিন্টার সংযোগের ধরন, এসব অপশন বেছে "
"নেয়ার সুযোগ দেবে।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:1065
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
"\n"
"এ উইজার্ডটি আপনার কম্পিউটারে বা সরাসরি নেটওয়ার্কে বা কোন দুরবর্তী উইন্ডোজ মেশিনে "
"সংযুক্ত প্রিন্টার(সমূহ) ইনস্টল করতে সাহায্য করবে।\n"
"\n"
"এই মেশিনে যদি কোন প্রিন্টার থেকে থাকে অনুগ্রহ করে তা প্লাগ ইন করুন এবং চালু করুন "
"যাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত হতে পারে। আপনার নেটওয়ার্ক প্রিন্টার ও উইন্ডোজ "
"মেশিনেগুলোও সংযুক্ত ও চালু থাকতে হবে।\n"
"\n"
"মনে রাখবেন, নেটওয়ার্ক প্রিন্টারগলো সনাক্ত করতে সরাসরি সংযুক্ত প্রিন্টারগলোর চাইতে "
"তুলনামূলকভাবে বেশী সময় লাগে। অতএব, যখন প্রয়োজন না হলে নেটওয়ার্ক এবং/অথবা উইন্ডোজ "
"হোষ্টকৃত প্রিন্টারগলোর স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরন বন্ধ রাখুন।\n"
"\n"
" আপনি প্রস্তুত হলে \"পরবর্তী\" ক্লিক করুন, এবং \"বাতিল\" চাপুন যদি আপনি এখন কোন "
"প্রিন্টার সেটআপ করতে না চান।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
"\n"
"এ উইজার্ডটি আপনার কম্পিউটারে সংযুক্ত প্রিন্টার(সমূহ) ইনস্টল করতে সাহায্য করবে।\n"
"\n"
"এই মেশিনে সংযুক্ত সব প্রিন্টার প্লাগ ইন করুন এবং চালু করুন যাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত "
"হতে পারে।\n"
"\n"
" আপনি প্রস্তুত হলে \"পরবর্তী\" ক্লিক করুন, এবং \"বাতিল\" চাপুন যদি আপনি এখন কোন "
"প্রিন্টার সেটআপ করতে না চান।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
"\n"
"এ উইজার্ডটি আপনার কম্পিউটারে বা সরাসরি নেটওয়ার্কে সংযুক্ত প্রিন্টার(সমূহ) ইনস্টল করতে "
"সাহায্য করবে।\n"
"\n"
"এই মেশিনে যদি কোন প্রিন্টার থেকে থাকে অনুগ্রহ করে তা প্লাগ ইন করুন এবং চালু করুন "
"যাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত হতে পারে। আপনার নেটওয়ার্ক প্রিন্টারগলোও সংযুক্ত ও চালু "
"থাকতে হবে।\n"
"\n"
"মনে রাখবেন, নেটওয়ার্ক প্রিন্টারগলো সনাক্ত করতে সরাসরি সংযুক্ত প্রিন্টারগলোর চাইতে "
"তুলনামূলকভাবে বেশী সময় লাগে। অতএব, যখন প্রয়োজন না হলে নেটওয়ার্ক প্রিন্টারগলোর "
"স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরন বন্ধ রাখুন।\n"
"\n"
" আপনি প্রস্তুত হলে \"পরবর্তী\" ক্লিক করুন, এবং \"বাতিল\" চাপুন যদি আপনি এখন কোন "
"প্রিন্টার সেটআপ করতে না চান।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"প্রিন্টার সেটআপ উইজার্ডে আপনাকে স্বাগতম!\n"
"\n"
"এ উইজার্ডটি আপনার কম্পিউটারে সংযুক্ত প্রিন্টার(সমূহ) ইনস্টল করতে সাহায্য করবে।\n"
"\n"
"এই মেশিনে যদি কোন প্রিন্টার থেকে থাকে অনুগ্রহ করে তা প্লাগ ইন করুন এবং চালু করুন "
"যাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত হতে পারে।\n"
"\n"
" আপনি প্রস্তুত হলে \"পরবর্তী\" ক্লিক করুন, এবং \"বাতিল\" চাপুন যদি আপনি এখন কোন "
"প্রিন্টার সেটআপ করতে না চান।"

#: printer/printerdrake.pm:1142
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "এই মেশিনের সাথে সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"

#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "লোকাল নেটওয়ার্কের সাথে সরাসরি সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"

#: printer/printerdrake.pm:1148
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr "উইন্ডোজ চালিত মেশিনের সাথে সংযুক্ত প্রিন্টারসমূহ সয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করো"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "কোন স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকরণ নয়"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"অভিনন্দন, আপনার প্রিন্টারের ইনস্টলেশন ও কনফিগারেশন দুটোই শেষ!\n"
"\n"
"আপনি আপনার অ্যাপ্লিকেশনের \"প্রিন্ট\" কমান্ড দিয়ে প্রিন্ট করতে পারেন (সাধারণত \"ফইল"
"\" মেনুতে অবস্থিত)।\n"
"\n"
"আপনি যদি প্রিন্টার যোগ করতে, সরাতে বা নাম বদলাতে চান, বা যদি ডিফল্ট অপশন "
"সেটিংসমূহ (কাগজ দেবার ট্রে, মুদ্রনের মান, ...) বদলাতে চান, তবে তা %s নিয়ন্ত্রণ "
"কেন্দ্র \"হার্ডওয়্যার\" বিভাগে \"প্রিন্টার\" থেকে করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437
#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592
#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806
#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061
#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079
#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231
#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363
#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা গেলোনা!"

#: printer/printerdrake.pm:1209
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "উইন্ডেজ/SMB সার্ভার সয়ং-সনাক্ত উপেক্ষা করা হচ্ছে"

#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360
#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "প্রিন্টার সংয়-সনাক্তকরণ"

#: printer/printerdrake.pm:1215
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "ডিভাইস সমূহ সনাক্ত করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:1245
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s"

#: printer/printerdrake.pm:1248
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\""

#: printer/printerdrake.pm:1252
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s সনাক্ত হয়েছে"

#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284
#: printer/printerdrake.pm:1302
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "প্যারালাল পোর্ট #%s এর প্রিন্টার"

#: printer/printerdrake.pm:1263
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রিন্টার \"%s\", পোর্ট %s"

#: printer/printerdrake.pm:1266
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "এসএমবি/উইন্ডোজ সার্ভার \"%2$s\" এর প্রিন্টার \"%1$s\""

#: printer/printerdrake.pm:1347
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "লোকাল প্রিন্টার"

# সাম: Parallel Port translated as প্যারালাল পোর্ট at some place. 
# this string has other occurances:  
# (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)
#: printer/printerdrake.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"কোন স্থানীয় প্রিন্টার পাওয়া যায়নি! নিজ হাতে ইনস্টল করতে চাইলে ইনপুট লাইনে "
"(প্যারালাল পোর্ট: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., যা কিনা LPT1:, LPT2:, ..., এর "
"সমতুল্য; ১ম ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, ২য় ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/"
"lp1, ...) ডিভাইস নাম/ফাইল নাম উল্লেখ করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:1352
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি ডিভাইস অথবা ফাইলের নাম প্রবেশ করাতে হবে!"

#: printer/printerdrake.pm:1361
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "কোন প্রিন্টার পাওয়া যায়নি!"

#: printer/printerdrake.pm:1369
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "লোকাল প্রিন্টারসমূহ"

#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "উপস্থিত প্রিন্টারসমূহ"

#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "নিম্নোক্ত প্রিন্টারগুলি সংয়-সনাক্ত হয়েছে।"

#: printer/printerdrake.pm:1376
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"আপনি যেটি কন্‌ফিগার করতে চাচ্ছেন যদি এটা তা না হয়, তাহলে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম "
"ইনপুট লাইনে দিন"

#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"অদলবদলকরে, আপনি ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন"

#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "এখানে সয়ং-নির্ধারিত প্রিন্টারগুলির একটি লিষ্ট।"

#: printer/printerdrake.pm:1380
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে যেই প্রিন্টারটি আপনি সেট-আপ করতে চান তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে "
"যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন"

#: printer/printerdrake.pm:1381
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে যেই প্রিন্টারটি আপনি প্রিন্ট করার কাজে ব্যবহার করতে চান তা বেছে নিন "
"অথবা ইনপুট লাইনে যন্ত্রের নাম/ফাইলের নাম দিন"

# sam: printer
# Manual configuration has been translated as "হাতে হাতে কনফিগারেশন" but is it appropriate as an option? 
# I mean should the option \"Manual configuration\" be translated that way?  
#: printer/printerdrake.pm:1385
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"প্রিন্টার কনফিগারেশন সম্পূর্ন স্বয়ংক্রীয়ভাবে কাজ করবে। যদি আপনার প্রিন্টারটি সঠিকভাবে "
"সনাক্ত না হয় অথবা আপনি যদি নিজ হাতে কনফিগারেশন করতে চান, তাহলে \"স্বনির্বাচিত "
"কনফিগারেশন\" চালু করুন। "

#: printer/printerdrake.pm:1386
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "এখন কোন বিকল্প সম্ভাবনা নেই।"

# সাম: printer Manual configuration
# there is a similar one...
#: printer/printerdrake.pm:1389
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"যে প্রিন্টারটি সেটআপ করতে চান সেটি বাছাই করুন। প্রিন্টার কনফিগারেশন সম্পূর্ন "
"স্বয়ংক্রীয়ভাবে কাজ করবে। যদি আপনার প্রিন্টারটি সঠিকভাবে সনাক্ত না হয় অথবা আপনি "
"যদি নিজ হাতে কনফিগারেশন করতে চান, তাহলে \"স্বনির্বাচিত কনফিগারেশন\" চালু করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:1390
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি প্রিন্টার পছন্দ করুন যেখানে আপনার প্রিন্টের কাজগুলি যাবে।"

#: printer/printerdrake.pm:1392
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে যেই পোর্টে আপনার প্রিন্টারটি যুক্ত তা বেছে নিন অথবা ইনপুট লাইনে যন্ত্রের "
"নাম/ফাইলের নাম দিন"

#: printer/printerdrake.pm:1393
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "আপনার প্রিন্টারটি যে পোর্টে সংযুক্ত আছে তা পছন্দ করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:1395
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (প্যারালাল পোর্ট: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., সদৃশ LPT1:, LPT2:, ..., প্রথম ইউএসবি "
"প্রিন্টার: /dev/usb/lp0, দ্বিতীয় ইউএসবি প্রিন্টার: /dev/usb/lp1, ...)।"

#: printer/printerdrake.pm:1399
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "আপনাকে অবশ্যই একটি প্রিন্টার/ডিভাইস পছন্দ/প্রবেশ করাতে হবে!"

#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502
#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732
#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970
#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072
#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "বের হয়ে যাচ্ছে"

#: printer/printerdrake.pm:1475
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "lpd প্রিন্টারের রিমোট অপশন"

#: printer/printerdrake.pm:1476
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"দূরবর্তী lpd প্রিন্টার ব্যবহার করতে, আপনাকে সেই সার্ভারে প্রিন্টার সার্ভারের হোস্টনাম "
"এবং প্রিন্টারের নাম দিতে হবে।"

#: printer/printerdrake.pm:1477
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম"

#: printer/printerdrake.pm:1478
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম"

#: printer/printerdrake.pm:1481
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "দূরবর্তী হোস্টের নাম নেই!"

#: printer/printerdrake.pm:1485
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "দূরবর্তী প্রিন্টারের নাম নেই!"

#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445
#: standalone/drakTermServ:740 standalone/drakTermServ:757
#: standalone/drakTermServ:1469 standalone/drakTermServ:1477
#: standalone/drakTermServ:1489 standalone/drakbackup:512
#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
#: standalone/drakbackup:773 standalone/drakroam:385 standalone/harddrake2:261
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "তথ্য"

#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "সনাক্তকৃত মডেল: %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "নেটওয়ার্ক স্ক্যান করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ",সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""

#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "সার্ভার \"%2$s\"-এ অবস্থিত প্রিন্টার \"%1$s\""

#: printer/printerdrake.pm:1655
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "এস.এম.বি. (উইন্ডোজ ৯x/এন.টি.) প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"

#: printer/printerdrake.pm:1656
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"এস.এম.বি. প্রিন্টারে প্রিন্ট করতে হলে আপনাকে এস.এম.বি. হোস্ট-নাম (লক্ষ করুন! এই নাম "
"টি.সি.পি./আই.পি. হোস্ট-নাম হতে ভিন্ন হতে পারে!) এবং হয়তো প্রিন্ট সার্ভারের আই.পি. "
"ঠিকানাও উল্লেখ করতে হবে; পাশাপাশি প্রিন্টারের শেয়ার নাম এবং প্রয়োজন হলে "
"ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড ও ওয়ার্কগ্রুপ বিষয়ক তথ্যও প্রদান করতে হবে।"

#: printer/printerdrake.pm:1657
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"প্রিন্টারটি যদি স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করা হয়ে থাকে, তবে তালিকা থেকে শুধু প্রিন্টারটি "
"বেছে নিন ও তারপর ব্যবহারকারীর-নাম, পাসওয়ার্ড, এবং/অথবা প্রয়োজনবোধে ওয়ার্কগ্রুপ যোগ "
"করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:1659
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার হোস্ট"

#: printer/printerdrake.pm:1660
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "এস.এম.বি. সার্ভার আই.পি."

#: printer/printerdrake.pm:1661
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "শেয়ারের নাম"

#: printer/printerdrake.pm:1664
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "ওয়ার্কগ্রুপ"

#: printer/printerdrake.pm:1666
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকৃত"

#: printer/printerdrake.pm:1676
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "সার্ভারের নাম অথবা আই.পি. অবশ্যই প্রদান করতে হবে!"

#: printer/printerdrake.pm:1680
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "সাম্বা শেয়ারের নাম নেই!"

#: printer/printerdrake.pm:1686
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কবার্তা"

# FIXME
#: printer/printerdrake.pm:1687
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"আপনি পাসওয়ার্ড ব্যবহার করে উইন্ডোজ অ্যাকাউন্টে প্রিন্ট ব্যবস্থা স্থাপন করতে যাচ্ছেন।  "
"সাম্বা ক্লায়েন্ট সফটওয়ারের একটি ত্রুটির কারণে উইন্ডোজ সার্ভারকে যে পাসওয়ার্ড পাঠানো "
"হয়, তা কমান্ড লাইন থেকে লিখতে হয়।  ফলে \"ps auxwww\" কমান্ড ব্যবহার করে "
"সিস্টেমের যে কোন ব্যবহারকারী উক্ত পাসওয়ার্ড দেখতে পারেন।\n"
"\n"
"আমরা তাই নিম্নোক্ত যে কোন একটি বিকল্প ব্যবস্থা ব্যবহারের পরামর্শ দিচ্ছি (প্রতিটি "
"ক্ষেত্রেই আপনাকে নিশ্চিত হতে হবে যে, শুধুমাত্র স্থানীয় নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত "
"কম্পিউটারগুলোই কেবল উইন্ডোজ সার্ভারকে ব্যবহার করতে পারে, উদাহরণস্বরূপ, ফায়ারওয়াল "
"ব্যবহার করে আপনি এটি করতে পারেন):\n"
"\n"
"\"GUEST\" অ্যাকাউন্টের মত উইন্ডোজ সার্ভারে পাসওয়ার্ড-বিহীন একটি অ্যাকাউন্ট ব্যবহার "
"করুন কিংবা প্রিন্টিং এর জন্য একটি বিশেষ অ্যাকাউন্ট রাখুন।  ব্যক্তিগত অ্যাকাউন্ট বা "
"অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অ্যাকাউন্টের পাসওয়ার্ড অপসারণ করবেন না।\n"
"\n"
"আপনার উইন্ডোজ সার্ভারকে এল.পি.ডি. প্রোটোকল ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত রাখুন।  এরপর \"%s"
"\" সংযোগের ধরন সহ প্রিন্টড্রেক ব্যবহার করে এই কম্পিউটার থেকেই প্রিন্টিং ব্যবস্থা "
"স্থাপন করুন।\n"

#: printer/printerdrake.pm:1697
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"IPP প্রোটোকলের নিয়ন্ত্রণে প্রিন্টারকে পাওয়ার জন্য আপনার উইন্ডোজ সার্ভার সেট-আপ করুন "
"এবং এই মেশিন থেকে Printerdrake এ \"%s\" সংযুক্তি ধরণ থেকে প্রিন্টিং সেট-আপ করুন।\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"প্রিন্টারটিকে একটি লিনাক্স সার্ভারের সাথে সংযুক্ত করুন এবং  আপনার উইন্ডোজ চালিত "
"কম্পিউটারগুলোকে উক্ত সার্ভারের সাথে ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হতে দিন।\n"
"\n"
"এখন যে ভাবে করছেন, সেভাবেই কি আপনি প্রিন্টারটির সেট-আপ প্রক্রিয়া চালিয়ে যেতে চান?"

#: printer/printerdrake.pm:1779
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "নেটওয়ার প্রিন্টার অপশন"

# সাম: 'user name' is wrongly translated at many places as 'ইউজার নেম'।
# should be 'ব্যবহারকারীর নাম'
# TCP/IP?
#: printer/printerdrake.pm:1780
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"NetWare প্রিন্টারটি ব্যবহার করার জন্য আপনাকে NetWare প্রিন্ট সার্ভারের নাম সরবরাহ "
"করতে হবে। (লক্ষ করুন! এই নাম টিসিপি/আইপি হোস্ট নাম থেকে ভিন্ন হতে পারে!) আপনাকে "
"আরও উল্লেখ করতে হবে ব্যবহৃত প্রিন্টারটির অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার নাম ও প্রয়োজন হলে "
"ব্যবহারকারীর নাম ও পাসওয়ার্ড।"

#: printer/printerdrake.pm:1781
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "প্রিন্টার সার্ভার"

#: printer/printerdrake.pm:1782
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার (Queue) নাম"

#: printer/printerdrake.pm:1787
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "এন.সি.পি. সার্ভারের নাম নেই!"

# FIXME
#: printer/printerdrake.pm:1791
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "এন.সি.পি. অপেক্ষমান প্রিন্ট তালিকার (Queue) নাম নেই!"

#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s"

#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "হোস্ট \"%s\", পোর্ট %s"

#: printer/printerdrake.pm:1913
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "টি.সি.পি./সকেট প্রিন্টার অপশন"

#: printer/printerdrake.pm:1915
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"তালিকা থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে চিহ্নিত প্রিন্টারগুলো থেকে একটি বেছে নিন অথবা ইনপুট "
"ফিল্ডে হোস্টনাম বা আই-পি এবং ঐচ্ছিক পোর্ট সংখ্যা (ডিফল্ট হচ্ছে 9100) দিন।"

# sam: TCP = টিসিপি নাকি TCP?
# check throughout the file.
# in the commonwords.po hardware translation spelling is wrong.
#: printer/printerdrake.pm:1916
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"TCP বা সকেট প্রিন্টারে প্রিন্ট করতে চাইলে আপনাকে হোস্টের নাম অথবা প্রিন্টারের IP "
"এবং চাইলে পোর্ট নাম্বার (ডিফল্ট 9100) উল্লেখ করতে হবে। HP JetDirect সার্ভারগুলোতে "
"পোর্ট নাম্বার সাধারনত 9100, অনান্য সার্ভারে এটি ভিন্ন হতে পারে। আপনার হার্ডওয়্যার "
"সহায়িকা দেখুন।"

#: printer/printerdrake.pm:1920
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি নেই!"

#: printer/printerdrake.pm:1949
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "প্রিন্টারের হোস্ট-নাম বা আই-পি"

#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "ডিভাইস URI তালিকা পুনরায় তৈরি করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "প্রিন্টারের URI"

# সাম:  চেক URI 
#: printer/printerdrake.pm:2016
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"প্রিন্টার ব্যবহার করার জন্য আপনি সরাসরি URI টি বলে দিতে পারেন। URI টি অবশ্যই CUPS "
"অথবা Foomatic এর সুনির্দিষ্ট বিবরণ অনুযায়ী হতে হবে। মনে রাখবেন, সব স্পুলার কিন্তু "
"সবধরনের URI সমর্থন করে না।"

#: printer/printerdrake.pm:2042
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "একটি বৈধ ইউ.আর.আই. লিখতে হবে!"

# FIXME
#: printer/printerdrake.pm:2147
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "পাইপ তথ্য কমান্ড"

# সাম: pipe = ?
# প্রেরিত হবে নাকি অপেক্ষা করবে
#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"এখানে আপনি যেকোন একটি কমান্ড লাইন নির্দিষ্ট করে দিতে পারেন। প্রিন্টিং এর কাজগুলো "
"তখন সরাসরি কোন প্রিন্টারের বদলে এই কমান্ড লাইন দিয়ে প্রেরিত হবে।"

#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "কমান্ড লাইন"

#: printer/printerdrake.pm:2153
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "একটি কমান্ড লাইন অবশ্যই লিখতে হবে!"

# সাম
# please check... not sure
#: printer/printerdrake.pm:2192
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""
"অনেক HP প্রিন্টারে বিশেষ কিছু ফাংশান আছে, রক্ষণাবেক্ষন (কালির পরিমান নিরীক্ষন, নজল "
"পরিস্কার করা, হেড একরেখীকরন, ...) খুব বেশী পুরনো না হলে, মাল্টি-ফাংশান ডিভাইসে "
"স্ক্যানিং এবং কার্ড রিডার সম্বলিত প্রিন্টারে মেমরী কার্ড ব্যবহার। "

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2194
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
msgstr ""
"আপনার HP প্রিন্টারের বাড়তি ফাংশানগুলো ব্যবহার করতে চাইলে, যথাযথ সফ্টওয়্যার দিয়ে "
"সেটআপ করুন: "

# সাম: incomplete
# \"Toolbox\"
# four-edge?
# full-bleed?
#: printer/printerdrake.pm:2195
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""
"হয় নতুন HPLIP দিয়ে যাতে আপনি সহজে ব্যবহারযোগ্য গ্রাফিক্যাল অ্যাপ্লিকেশন \"Toolbox\" "
"এর সাহায্যে প্রিন্টার রক্ষণাবেক্ষন করতে পারেন এবং নতুন PhotoSmart মডেলে four-edge "
"full-bleed"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2196
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""
"অথবা পুরনো HPOJ দিয়ে যাতে আপনি শুধু স্ক্যানার বা মেমরী কার্ড ব্যবহার করতে পারেন, "
"তবে HPLIP কাজ না করলে এটি আপনাকে সাহায্য করতে পারে। "

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2198
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr "আপনার পচ্ছন্দ কি (HP না এমন প্রিন্টারের জন্য \"একটিও না\" বাছাই করুন)?"

# sam
#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200
#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232
#: printer/printerdrake.pm:2258
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202
#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364
#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "HPOJ"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2207
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"আপনার প্রিন্টারটি কি HP বা Sony মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস (OfficeJet, PSC, LaserJet "
"1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 স্ক্যানারসহ, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"একটি HP PhotoSmart বা একটি HP LaserJet 2200?"

#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."

# FIXME
#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "%s-এর ওপর শুধুমাত্র প্রিন্ট চালানো যাবে।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2248
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "আপনার পুরনো HPOJ কনফিগারেশন ফাইল %s আপনার %s এর জন্য সরানো যাচ্ছে না! "

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2250
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "অনুগ্রহ করে আপনি ফইলটি সরিয়ে ফেলুন এবং HPOJ পুনরায় চালু করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "ডিভাইস পরীক্ষা করা হচ্ছে ও %s কনফিগার করা হচ্ছে..."

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "HPLIP দিয়ে আপনি কোন প্রিন্টার সেট আপ করতে চান?"

#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "SANE প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "%s-কে স্ক্যান করা সম্ভব হবে না।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2334
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "আপনার %s এর ব্যবহার ও রক্ষণাবেক্ষন"

#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "mtools প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:2467
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "%s থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার করা সম্ভব হবে না।"

#: printer/printerdrake.pm:2483
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস স্ক্যান করা হচ্ছে"

# FIXME
#: printer/printerdrake.pm:2492
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "আপনার HP মাল্টি-ফাংশন ডিভাইস থেকে ফটো মেমরি কার্ড ব্যবহার"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2509
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "ডিভাইস কন্‌ফিগার হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:2543
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "আপনার কম্পিউটারের প্রিন্টার পোর্টকে CUPS-এর ব্যবহারোপযোগী করে তোলা..."

#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805
#: printer/printerdrake.pm:2949
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস পড়া হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:2763
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "প্রিন্টারের নাম ও সংশ্লিষ্ট মন্তব্য লিখুন"

#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "প্রিন্টারের নামে শুধু বর্ণমালা, সংখ্যা এবং আন্ডারস্কোর থাকে"

#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"\"%s\" প্রিন্টারটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান,\n"
"আপনি কি আসলেই এটির পুরনো কনফিগারেশনের ওপর দিয়ে লিখতে চান?"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:2780
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
"name?"
msgstr ""
"\"%s\" প্রিন্টারটির নামে ১২ অক্ষরের বেশী আছে যা কিনা এটিকে উইন্ডোজ ক্লায়েন্ট থেকে "
"অব্যবহারযোগ্য করে দিতে পারে। আপনি কি তবুও এই নামটি ব্যবহার করতে চান?"

#: printer/printerdrake.pm:2789
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"প্রত্যেক প্রিন্টারের একটি নাম প্রয়োজন (যেমন \"printer\")। বিবরণ এবং অবস্থানের "
"ক্ষেত্র ভরাট করার প্রয়োজন নেই। সেগুলো ব্যবহারকারীদের জন্য মন্তব্যস্বরুপ।"

#: printer/printerdrake.pm:2790
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "প্রিন্টারের নাম"

#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:603
#: standalone/harddrake2:38 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"

#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "অবস্থান"

#: printer/printerdrake.pm:2810
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "প্রিন্টার ডেটাবেস প্রস্তুত করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "আপনার প্রিন্টারের মডেল"

#: printer/printerdrake.pm:2928
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "মডেলটি সঠিক"

#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935
#: printer/printerdrake.pm:2938
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "নিজ হাতে মডেল নির্বাচন করুন"

# সাম: auto-detection = স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণ?
# check other translations
#: printer/printerdrake.pm:2962
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"অনুগ্রহ করে দেখুন Printerdrake আপনার প্রিন্টারটির মডেল স্বয়ংক্রিয়‌-সনাক্তকরণ পদ্ধতিতে "
"সঠিকভাবে নির্নয় করেছে কিনা। যদি নির্নয় ভুল হয়ে থাকে বা \"Raw প্রিন্টার\" হিসেবে "
"চিহ্নিত হয়, তাহলে তালিকা থেকে সঠিক মডেল বেছে নিন।"

#: printer/printerdrake.pm:2981
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত একটি PPD ফাইল ইনস্টল করুন"

#: printer/printerdrake.pm:3013
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
"প্রতিটি পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রিন্টারের একটি PPD ফাইল সরবরাহ করা হয় যা প্রিন্টারের বিভিন্ন "
"অপশন ও বৈশিষ্ট্যের বিবরণ দেয়।"

#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
"এই ফাইলটি সাধারণত প্রিন্টারের সাথে সরবরাহকৃত সিডি'তে উইন্ডোজ ও ম্যাক-এর ড্রাইভারের "
"সাথে থাকে।"

#: printer/printerdrake.pm:3015
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "এছাড়াও আপনি প্রিন্টার প্রস্তুতকারকের ওয়েবসাইটে PPD ফাইলটি খুঁজে পেতে পারেন।"

#: printer/printerdrake.pm:3016
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
"আপনার কম্পিউটারে উইন্ডোজ ইনস্টল করা থাকলে, উইন্ডোজ-এর ব্যবহৃত পার্টিশনেও PPD ফাইলটি "
"খুঁজে পেতে পারেন।"

#: printer/printerdrake.pm:3017
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""
"প্রিন্টারের PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হলে ও প্রিন্টার সেট-আপ এর সময় তা ব্যবহার করা হলে "
"প্রিন্টারের হার্ডওয়ার কর্তৃক সরবরাহকৃত প্রতিটি অপশনই ব্যবহার করা যায়।"

#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
"আপনার কম্পিউটারে যে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হবে এখান থেকে আপনি তা নির্বাচন করতে "
"পারবেন; পরবর্তী সময়ে এই ফাইলটি প্রিন্টার সেট-আপ করায় ব্যবহৃত হবে।"

#: printer/printerdrake.pm:3020
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "যেখানে থেকে PPD ফাইলটি ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "ফ্লপি ডিস্ক"

#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "অন্যান্য স্থান"

#: printer/printerdrake.pm:3039
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "PPD ফাইল নির্বাচন করুন"

#: printer/printerdrake.pm:3043
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD ফাইল %s-এর কোন অস্তিত্ব নেই অথবা এটি পড়া যাচ্ছে না!"

#: printer/printerdrake.pm:3049
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD ফাইল %s PPD'র বর্ণনার (Specification) সাথে মিলছে না!"

#: printer/printerdrake.pm:3060
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "PPD ফাইল ইনস্টল করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:3178
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI উইন-প্রিন্টার কনফিগারেশন"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3179
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"আপনি একটি OKI লেজার উইন-প্রিন্টার কনফিগারেশন করছেন। এই প্রিন্টারগুলো\n"
"একটি বিশেষ যোগাযোগ প্রোটকল ব্যবহার করে বিধায় শুধুমাত্র প্রথম প্যারালাল পোর্টে সংযুক্ত "
"অবস্থায় কাজ করতে পারে। আপনার প্রিন্টার যখন অন্য পোর্টে বা প্রিন্টার সার্ভার বক্সে "
"সংযুক্ত থাকে, পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা প্রিন্ট করার আগে তা প্রথম প্যারালাল পোর্টে সংযুক্ত করে "
"নিন। অন্যথায় প্রিন্টারটি কাজ করবে না। আপনার সংযোগের ধরন নির্ধারনী সেটিংসমূহ "
"ড্রাইভারটি অগ্রাহ্য করবে।"

#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "লেক্সমার্ক ইঙ্কজেট কনফিগারেশন"

# সাম: boxes = বাক্স? :s
#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"লেক্সমার্ক সরবরাহকৃত ইঙ্কজেট প্রিন্টার ড্রাইভার শুধুমাত্র স্থানীয় প্রিন্টারগুলো সমর্থন করে, "
"কোন রিমোট প্রিন্টার বা প্রিন্ট সার্ভার নয়। অনুগ্রহ করে আপনার প্রিন্টারটি স্থানীয় "
"পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"

# সাম : 
# intercative translated as 
# ইন্টারঅ্যাকটিভ
# frontend = ফ্রন্টএন্ড?
# printhead alignment = প্রিন্টহেড একরেখীকরন
#: printer/printerdrake.pm:3235
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"আপনার Lexmark ইঙ্কজেট ও এই কনফিগারেশন দিয়ে প্রিন্ট করার জন্য, আপনার দরকার "
"Lexmark (http://www.lexmark.com/) সরবরাহকৃত ইঙ্কজেট প্রিন্টার ড্রাইভারসমূহ। "
"\"Drivers\" লিঙ্কটিতে ক্লিক করুন। অতপর: আপনার মডেল নির্বাচন করুন ও অপারেটিং "
"সিস্টেম হিসেবে \"Linux\" বেছে নিন। ড্রাইভারগুলো RPM প্যাকেজ অথবা shell স্ক্রিপ্ট "
"হিসেবে ইন্টারঅ্যাকটিভ গ্রাফিক্যাল ইনস্টলেশন সহ সরবরাহ করা হয়। গ্রাফিক্যাল ফ্রন্টএন্ড "
"দিয়ে কনফিগারেশন করার প্রয়োজন নেই। লইসেন্স চুক্তি পর সরাসরি বাতিল করে দিন। তারপর "
"\"lexmarkmaintain\" দিয়ে প্রিন্টহেড একরেখীকরন পৃষ্ঠা প্রিন্ট করুন এবং এই  প্রোগ্রাম "
"দিয়ে হেড একরেখীকরন সেটিং ঠিক করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:3245
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "লেক্সমার্ক X125 কনফিগারেশন"

# সাম: boxes = বাক্স?
#: printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
"এ প্রিন্টারের ড্রাইভার শুধুমাত্র ইউএসবি দ্বারা সংযুক্ত স্থানীয় প্রিন্টার সমর্থন করে, কোন "
"রিমোট প্রিন্টার বা প্রিন্ট সার্ভার নয়। অনুগ্রহ করে আপনার প্রিন্টারটি স্থানীয় ইউএসবি "
"পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Samsung ML/QL-85G কনফিগারেশন"

#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
"এ প্রিন্টারের ড্রাইভার শুধুমাত্র প্রথম প্যারালাল পোর্ট দ্বারা সংযুক্ত স্থানীয় প্রিন্টার "
"সমর্থন করে, কোন রিমোট প্রিন্টার, প্রিন্ট সার্ভার বা অন্য প্যারালাল পোর্ট নয়। অনুগ্রহ "
"করে আপনার প্রিন্টারটি প্রথম প্যারালাল পোর্টের সাথে সংযুক্ত করুন অথবা যে মেশিনে এটি "
"সংযুক্ত, সেই মেশিনে কনফিগার করুন।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3295
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Canon LBP-460/660 কনফিগারেশন"

#: printer/printerdrake.pm:3314
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "HP লেসারজেট ১০০০-এর ফার্মওয়ার-আপলোড"

# সাম
# resolution = ?
#: printer/printerdrake.pm:3464
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"প্রিন্টার ডিফল্ট মানসমূহ\n"
"\n"
"আপনাকে নিশ্চিত করতে হবে যে লেজার প্রিন্টারের পৃষ্ঠা সাইজ, কালির ধরন/প্রিন্টিং মোড "
"(যদি থাকে) এবং হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সঠিকভাবে সেট করা হয়েছে। মনে রাখবেন মান/"
"রেজুলেশন বাড়ানোর সাথে সাথে প্রিন্টিং এর গতি কমতে থাকে।"

#: printer/printerdrake.pm:3589
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "প্রিন্টারের ডিফল্ট বৈশিষ্ট্য"

#: printer/printerdrake.pm:3596
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি পূর্ণসংখ্যা হতে হবে!"

#: printer/printerdrake.pm:3600
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "অপশন %s-কে অবশ্যই একটি সংখ্যা হতে হবে!"

#: printer/printerdrake.pm:3604
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "অপশন %s সীমা বহির্ভূত!"

#: printer/printerdrake.pm:3656
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"আপনি কি এই প্রিন্টারটিকে (\"%s\")\n"
"ডিফল্ট প্রিন্টাররূপে নির্দিষ্ট করতে চান?"

#: printer/printerdrake.pm:3672
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3673
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"অনুগ্রহ করে প্রিন্টিং এর জন্য পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা বেছে নিন।\n"
"দ্রষ্টব্য: ছবি সম্বলিত পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা অনেক ধীরে প্রিন্ট হয় এবং কম মেমরি সম্পন্ন "
"লেজার প্রিন্টারে তা প্রিন্ট নাও হতে পারে। বেশিরভাগ ক্ষেত্রে সাধারণ পরীক্ষামূলক "
"পৃষ্ঠাটিই যথেষ্ট।"

#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা নেই"

#: printer/printerdrake.pm:3678
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "প্রিন্ট"

#: printer/printerdrake.pm:3703
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "সাধারণ (Standard) পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা"

#: printer/printerdrake.pm:3706
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (লেটার)"

#: printer/printerdrake.pm:3709
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "বিকল্প পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা (A4)"

#: printer/printerdrake.pm:3711
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা"

#: printer/printerdrake.pm:3715
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "কোন পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাবে না"

#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) ছাপানো হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:3743
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "পরীক্ষামূলক ফটো পৃষ্ঠা এড়িয়ে যাওয়া হচ্ছে।"

#: printer/printerdrake.pm:3760
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n"
"প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n"
"প্রিন্টিং এর অবস্থা:\n"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3764
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"প্রিন্টারের নিকট পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা(সমূহ) পাঠানো হয়েছে।\n"
"প্রিন্টার সচল হওয়ার জন্য কিছু সময় লাগতে পারে।\n"

#: printer/printerdrake.pm:3774
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "এটা কি সঠিকভাবে কাজ করেছে?"

#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw প্রিন্টার"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3836
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" কমান্ডটি "
"অথবা কোন গ্রাফিকাল প্রিন্টিং টুল: \"xpp <file>\" or \"kprinter <file>\" ব্যবহার "
"করুন। গ্রাফিকাল টুলগুলো দিয়ে আপনি সহজেই প্রিন্টার বেছে নিতে ও তার অপশনগুলো বদলাতে "
"পারবেন।\n"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3838
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"এই কমান্ডগুলো আপনি অনেক অ্যাপ্লিকেশনের প্রিন্ট ডায়ালগের \"প্রিন্টিং কমান্ড\" ক্ষেত্রে "
"ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এখানে ফাইল নাম উল্লেখ করবেন না কারন তা অ্যাপ্লিকেশন "
"থেকে সরবরাহ করা হয়।\n"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858
#: printer/printerdrake.pm:3868
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"\"%s\" কমান্ডটি একটি প্রিন্টিং কাজের অপশন সেটিং পরিবর্তন করার জন্যেও ব্যবহৃত হয়। "
"ইচ্ছানুযায়ী আপনার সেটিংগুলো কমান্ড লাইনে লিখুন, যেমন \"%s <ফাইল>\"।"

# সাম: current  = বর্তমান?
# Print option list
#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"বর্তমান প্রিন্টারের অপশনসমূহ জানতে নিম্নলিখিত তালিকাটি পড়ুন অথবা \"প্রিন্ট অপশনের "
"তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।%s%s%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3848
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"এখানে বর্তমান প্রিন্টারের জন্য একটি সহজলভ্য প্রিন্টিং অপশনের তালিকা:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" কমান্ডটি "
"ব্যবহার করুন।\n"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865
#: printer/printerdrake.pm:3875
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"এই কমান্ড আপনি অনেক অ্যাপ্লিকেশনের প্রিন্ট ডায়ালগের \"প্রিন্টিং কমান্ড\" ক্ষেত্রে "
"ব্যবহার করতে পারেন, কিন্তু এখানে ফাইল নাম উল্লেখ করবেন না কারন তা অ্যাপ্লিকেশন "
"থেকে সরবরাহ করা হয়।\n"

# সাম: current  = বর্তমান?
#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr "বর্তমান প্রিন্টারের অপশনসমূহ জানতে \"প্রিন্ট অপশনের তালিকা\" বাটন ক্লিক করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:3873
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"কমান্ড লাইন থেকে একটি ফাইল প্রিন্ট করতে (টার্মিনাল উইন্ডো) \"%s <file>\" অথবা \"%"
"s <file>\" কমান্ডটি ব্যবহার করুন।\n"

# সাম
# panic button = জরুরী বাটন?
# immediately =  
# ত‍‍তক্ষনাত বানান করতে পারি নাই।
#: printer/printerdrake.pm:3877
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"অপশন সেটিং এবং প্রিন্টিং কাজ ব্যবস্থাপনায় আপনি \"xpdq\" গ্রাফিক্যাল ইন্টারফেসটিও "
"ব্যবহার করতে পারেন।\n"
"আপনি যদি ডেস্কটপ পরিবেশ হিসেবে KDE ব্যবহার করেন, তবে এতে একটি \"জরুরী বাটন\" "
"থাকবে, একটি \"STOP Printer!\" নামের আইকন, যা ক্লিক করে সব প্রিন্টিং এর কাজ "
"ত‍‍তক্ষনাত বন্ধ করা যাবে। ধরুন এটি ব্যবহার হবে প্রিন্টারে পৃষ্ঠা আটকিয়ে গেলে।\n"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3881
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"\"%s\" এবং \"%s\" কমান্ডগুলো একটি প্রিন্টিং কাজের অপশন সেটিং পরিবর্তন করার জন্যেও "
"ব্যবহৃত হয়। ইচ্ছানুযায়ী আপনার সেটিংগুলো কমান্ড লাইনে লিখুন, যেমন \"%s <ফাইল>\"\n"

# FIXME
#: printer/printerdrake.pm:3891
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে/ফটো কার্ড"

#: printer/printerdrake.pm:3892
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\" এ মুদ্রিত হচ্ছে/স্ক্যান করছে"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3894
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "\"%s\" এ প্রিন্টিং/ফোটো কার্ড এক্সেস"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3896
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "প্রিন্টার \"%s\" ব্যবহার/রক্ষণাবেক্ষন করা হচ্ছে"

#: printer/printerdrake.pm:3897
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারে মুদ্রিত হচ্ছে"

#: printer/printerdrake.pm:3903
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "প্রিন্ট সংক্রান্ত অপশনের তালিকা"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3925
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""
"আপনার %s টি HP এর HPLIP ড্রাইভার সফ্টওয়্যার দিয়ে সেটআপ করা হয়েছে। এভাবে আপনার "
"প্রিন্টারের অনেক বিশেষ ফিচারকে সাপোর্ট দেয়া হয়েছে।\n"
"\n"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3928
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""
"আপনার প্রিন্টারের স্ক্যানারটি সাধারণ SANE সফ্টওয়্যার দিয়ে ব্যবহার করা যাবে যেমন, "
"Kooka বা XSane (দুটোই মাল্টিমিডিয়া/গ্রাফিক্স মেনুতে অবস্থিত)। "

# সাম
# শেয়ার 
#: printer/printerdrake.pm:3929
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
"share your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""
"আপনার স্ক্যানারটি নেটওয়ার্ক শেয়ার করার জন্য Scannerdrake (Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণ "
"কেন্দ্র হার্ডওয়্যার/স্ক্যানার) চালান।\n"
"\n"

# সাম: 
# USB mass storage?
#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""
"আপনার প্রিন্টারের মেমরী কার্ড রিডারগুলো সাধারণ USB mass storage এর মত ব্যবহার করা "
"যায়। "

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3934
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""
"কার্ড ঢোকানোর পর এটি ব্যবহার করার জন্য আপনার ডেস্কটপে একটি হার্ড ডিস্কের আইকন "
"আসবে।\n"
"\n"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3936
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""
"আপনার প্রিন্টারের মেমরী কার্ড রিডারগুলো ব্যবহার করতে হলে HP এর প্রিন্টার টুলবক্সে "
"(মেনু: সিস্টেম/পর্যবেক্ষণ/HP প্রিন্টার টুলবক্স) \"ফাংশান\" ট্যাবে \"ফটো কার্ড ব্যবহার "
"কর...\" বাটন ক্লিক করুন। "

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""
"মনে রাখবেন এটি অনেক সময়সাপেক্ষ, ক্যামেরা বা USB card reader থেকে ছবি পড়া "
"সাধারণত আরও দ্রুত হয়।\n"
"\n"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"HP এর প্রিন্টার টুলবক্স (মেনু: সিস্টেম/পর্যবেক্ষণ/HP প্রিন্টার টুলবক্স) আপনার %s এর জন্য "
"বিবিধ অবস্থা পর্যবেক্ষণ এবং রক্ষণাবেক্ষণ ফাংশানসমূহের সুবিধা প্রদান করে:\n"
"\n"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - কালির পরিমান/অবস্থা সম্পর্কিত তথ্য\n"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:3942
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - কালির নজল পরিস্কার\n"

# সাম: incomplete
#: printer/printerdrake.pm:3943
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - প্রিন্ট হেড একরেখীকরন\n"

# incomplete
#: printer/printerdrake.pm:3944
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - কালার ক্যালিব্রেশন\n"

# সাম
# pls check the translation of 
# \"Acquire\" 
# 'Call' as in call a function.
#: printer/printerdrake.pm:3959
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
"scanner on the network."
msgstr ""
"আপনার বহুমাত্রিক ডিভাইসটি স্ক্যানার হেসেবে ব্যবহার করার জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে কনফিগার "
"করা হয়েছিল। আপনি এখন কমান্ড লাইনে \"scanimage\" (যদি একাধিক স্ক্যানার থাকে তবে "
"\"scanimage -d hp:%s\" দিয়ে নির্ধারন করুন) অথবা গ্রাফিক্যাল ইন্টারফেস \"xscanimage"
"\" বা \"xsane\" ব্যবহার করে স্ক্যান করতে পারেন। আপনি যদি GIMP ব্যবহার করেন, "
"তাহলে \"File\"/\"Acquire\" মেনুর সঠিক পয়েন্ট বেছে নিয়েও স্ক্যান করতে পারেন। এ "
"বিষয়ে আরো সাহায্য পেতে কমান্ড লাইনে \"man scanimage\" ব্যবহার করুন।\n"
"\n"
"এই ডিভাইসে স্ক্যানিং সেটআপ করার জন্য \"scannerdrake\" চালানোর প্রয়োজন নেই, এটি "
"তখনই দরকার হবে যদি আপনি স্ক্যানারটি নেটওয়ার্কে শেয়ার করতে চান। "

#: printer/printerdrake.pm:3985
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055
#: printer/printerdrake.pm:4090
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন স্থানান্তর করো"

# সাম
# queues 
#: printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"স্পুলার %s এর জন্য করা প্রিন্টার কনফিগারেশনটি আপনি আপনার বর্তমান স্পুলার %s এ কপি "
"করতে পারেন। সমস্ত কনফিগারেশন মান (প্রিন্টারের নাম, বর্ণনা, স্থান, সংযোগের ধরন "
"ডিফল্ট অপশনের মান) কপি হবে, কিন্তু প্রিন্টারের কাজগুলো কপি হবে না।\n"
"সব প্রিন্ট সারি সরানো যায় না, নিম্নলিখিত কারনে:\n"

#: printer/printerdrake.pm:4032
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"যে সব প্রিন্টার নভেল (Novell) সার্ভারের সাথে যুক্ত কিংবা যে সব প্রিন্টার কোন free-"
"formed কমান্ডের নিকট তথ্য প্রেরণ করে, তাদেরকে CUPS সমর্থন করে না।\n"

#: printer/printerdrake.pm:4034
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"পি.ডি.কিউ. শুধুমাত্র স্থানীয় প্রিন্টার, দূর-নিয়ন্ত্রিত এল.পি.ডি. প্রিন্টার, এবং সকেট/টি."
"সি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে।\n"

#: printer/printerdrake.pm:4036
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "এল.পি.ডি. এবং LPRng আই.পি.পি. প্রিন্টার সমর্থন করে না।\n"

#: printer/printerdrake.pm:4038
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"উপরন্তু, এই প্রোগ্রাম বা \"foomatic-configure\" দ্বারা যে সব প্রিন্ট-সারী (Queue) "
"তৈরি করা হয় নি, তাদেরকে স্থানান্তর করা যায় না।"

#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"এছাড়া যে সব প্রিন্টারের PPD ফাইল প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক কর্তৃক সরবরাহকৃত তাদের অথবা "
"CUPS-এর নিজস্ব ড্রাইভারকেও স্থানান্তর করা যায় না।"

#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"যে সব প্রিন্টারকে স্থানান্তর করতে চান তাদের চিহ্নিত করুন ও তারপর \"স্থানান্তর\" চাপুন।"

#: printer/printerdrake.pm:4043
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "প্রিন্টারকে স্থানান্তর করবে না"

#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "স্থানান্তর"

#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"\"%s\" নামের একটি প্রিন্টার ইতিমধ্যেই %s অধীনে আছে। \n"
"\"স্থানান্তর\" এ ক্লিক করুন এর উপরে লেখার জন্য।\n"
"আপনি নতুন ধরণের নাম দিতে পারেন বা এই প্রিন্টারকে এড়িয়ে যেতে পারেন।"

#: printer/printerdrake.pm:4077
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "প্রিন্টারের নতুন নাম"

#: printer/printerdrake.pm:4080
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s-কে স্থানান্তর করা হচ্ছে..."

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:4091
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"আপনি আপনার পূর্বের ডিফল্ট প্রিন্টার (\"%s\") স্থানান্তর করেছেন। আপনার নতুন প্রিন্টিং "
"সিস্টেম %s এর জন্যেও কি এটি ডিফল্ট প্রিন্টার হবে?"

# FIXME
#: printer/printerdrake.pm:4101
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "প্রিন্টার বিষয়ক তথ্য পুনরায় পড়া হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:4111
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "নেটওয়ার্ক সচল করছি..."

#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159
#: printer/printerdrake.pm:4161
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "নেটওয়ার্ককে এখন কনফিগার করো"

#: printer/printerdrake.pm:4156
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "নেটওয়ার্কের কর্মক্ষমতা কনফিগার করা হয় নি"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"আপনি একটি রিমোট প্রিন্টার কনফিগার করতে যাচ্ছেন। এটির জন্য সক্রিয় নেটওয়ার্ক সংযুক্তি "
"প্রয়োজন, কিন্তু আপনার নেটওয়ার্ক এখনো কনফিগার করা হয়নি। নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন ছাড়াই "
"এগিয়ে গেলে, কনফিগার করা প্রিন্টারটি ব্যবহারযোগ্য হবে না। আপনি কিভাবে এগোতে চান?"

#: printer/printerdrake.pm:4160
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার না করেই এগিয়ে যাও"

# সাম
# ইনস্টলেশন
# নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র
#: printer/printerdrake.pm:4195
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"ইনস্টলেশনের সময় করা নেটওয়ার্ক কনফিগারেশন চালু করা যাচ্ছে না। আপনার সিস্টেম বুট "
"করার পর নেটওয়ার্কে প্রবেশ করা যাচ্ছে কিনা তা পরীক্ষা করুন এবং %s নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র "
"সেকশন \"Network & Internet\"/\"Connection\" ব্যবহার করে আপনার কনফিগারেশন ঠিক "
"করুন, এবং পরবর্তীতে আবারো %s নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র সেকশন \"Hardware\"/\"Printer\" দিয়ে "
"প্রিন্টার সেটআপ করুন"

# সাম: 
# hardware spelling is wrong in commonwords.po
#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"নেটওয়ার্ক সংযুক্তি চলন্ত ছিল না এবং সক্রিয় করা সম্ভব হয়নি। অনুগ্রহ করে আপনার "
"কনফিগারেশন ও হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন। অতপর: আবার আপনার দূরবর্তী প্রিন্টার কনফিগার "
"করার চেষ্টা করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পুনরায় চালু করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "high"
msgstr "উচ্চ"

#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "মতিভ্রম"

#: printer/printerdrake.pm:4239
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "%s নিরাপত্তা মাত্রা অনুসারে একটি প্রিন্টিং ব্যবস্থা ইনস্টল করা হচ্ছে"

# সাম
# প্রিন্টিং সিস্টেম
# নিরাপত্তা স্তর
#: printer/printerdrake.pm:4240
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"আপনি 2$%s নিরাপত্তা চালুকৃত একটি সিস্টেমে 1$%s প্রিন্টিং সিস্টেম ইনস্টল করতে "
"যাচ্ছেন।\n"
"\n"
"এই প্রিন্টিং সিস্টেমটি একটি daemon (নেপথ্যে চলা প্রসেস) চালিয়ে রাখে যেটি প্রিন্ট "
"জবের জন্য অপেক্ষা করে ও তা নিয়ন্ত্রন করে। এই daemon টি নেটওয়ার্কের দুরবর্তী মেশিন "
"থেকেও ব্যবহারযোগ্য, এবং একটি আক্রমনের লক্ষ্যবস্তুও বটে। অতএব এই নিরাপত্তা স্তরে "
"সাধারনত অল্পকিছু daemon চালু করা হয়।\n"
"\n"
"আপনি কি আসলেই এই মেশিনে প্রিন্টার কনফিগার করতে চান?"

#: printer/printerdrake.pm:4276
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "বুট করার সময় প্রিন্টিং ব্যবস্থাকে চালু করা হবে"

# সাম
# সয়ংক্রিয়ভাবে
# নিরাপত্তা স্তর
#: printer/printerdrake.pm:4277
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"যখন মেশিন বুট হয়, প্রিন্টিং সিস্টেম (%s) সয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে না।\n"
"\n"
"সম্ভবত উচু নিরাপত্তা স্তরে যাওয়ার কারনে প্রিন্টিং সয়ংক্রিয়ভাবে চালু হওয়া বন্ধ করে "
"দেয়া হয়েছে। কারন প্রিন্টিং সিস্টেম আক্রমনের একটি সম্ভাব্য লক্ষ্যবস্তু।\n"
"\n"
"আপনি কি প্রিন্টিং সিস্টেম সয়ংক্রিয়ভাবে চালুকরণ পুনরায় চালু করতে চান?"

#: printer/printerdrake.pm:4300
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "ইনস্টলকৃত সফটওয়ার পরীক্ষা করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:4306
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:4310
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে অপসারণ করা যায় নি!"

#: printer/printerdrake.pm:4326
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "%s ইনস্টল করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা %s-কে ইনস্টল করা যায় নি!"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:4398
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"এই মোডে কোন স্থানীয় প্রিন্টিং সিস্টেম নেই, সব প্রিন্ট অনুরোধ সরাসরি নিম্নোল্লেখিত "
"সার্ভারে প্রবেশ করে। দ্রষ্টব্য: এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্ট সারি নির্দিষ্ট করার কোন ব্যবস্থা "
"নেই এবং যদি উল্লেখিত সার্ভার নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব হবে না।"

# সাম: Quit = বাহির? 
# Quit
#: printer/printerdrake.pm:4400
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
"আপনার CUPS সার্ভারের হোস্ট নাম অথবা IP উল্লেখ করুন এবং যদি আপনি এই মোড ব্যবহার "
"করতে চান তবে ঠিক আছে ক্লিক করুন, অন্যথায় \"বাহির\" ক্লিক করুন।"

#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভারের নাম অথবা IP:"

#: printer/printerdrake.pm:4434
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার নির্দিষ্ট করা হচ্ছে..."

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:4454
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম, নাকি দূরবর্তী CUPS সার্ভার?"

#: printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম দুইভাবে ব্যবহৃত হতে পারে: "

#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "১। CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম স্থানীয়ভাবে চলতে পারে। "

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:4458
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
"স্থানীয় প্রিন্টারগুলো ব্যবহার করা যেতে পারে এবং একই নেটওয়ার্কে অবস্থিত অনান্য CUPS "
"সার্ভারের দূরবর্তী প্রিন্টারগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত হয়। "

# সাম:
# resources  = রিসোর্স লিখলাম।
# daemon 
#: printer/printerdrake.pm:4459
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
"এই পদ্ধতিটির অসুবিধা হল, স্থানীয় মেশিনে অনেক বেশি রিসোর্স প্রয়োজন হয়: অতিরিক্ত "
"সফ্টওয়্যার প্যাকেজ ইনস্টল করতে হয়, পাশাপাশি CUPS daemon চলতে থাকে যার জন্য মেমরী "
"প্রয়োজন, এবং IPP পোর্টটি (পোর্ট ৬৩১) খোলা হয়। "

#: printer/printerdrake.pm:4461
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr "২। সকল প্রিন্টিং অনুরোধ সরাসরি দূরবর্তী CUPS সার্ভারে পাঠানো হবে। "

# সাম
# daemon 
#: printer/printerdrake.pm:4462
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
"এখানে, স্থানীয় রিসোর্সের উপর চাপ অনেকটা কমিয়ে আনা হয়েছে। কোন CUPS daemon "
"চালানো বা পোর্ট খোলা হয় না, স্থানীয় প্রিন্ট সারির জন্য সফ্টওয়্যার সেটআপ করা হয় না। "
"অতএব মেমরী ও ডিস্কস্পেস দুটোই কম ব্যবহৃত হয়। "

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:4463
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
"দুর্বল দিক হচ্ছে, এই সময়ে স্থানীয় প্রিন্টার নির্দিষ্ট করার কোন ব্যবস্থা নেই এবং "
"উল্লেখিত সার্ভার যদি নিষ্ক্রিয় থাকে তবে এই মেশিন থেকে প্রিন্ট সম্ভব হবে না। "

#: printer/printerdrake.pm:4465
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "আপনার সিস্টেমে CUPS কিভাবে সেট-আপ হওয়া উচিত?"

#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484
#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "দূরবর্তী সার্ভার, এখানে নাম বা আই-পি দিন:"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "স্থানীয় CUPS প্রিন্টিং সিস্টেম"

#: printer/printerdrake.pm:4522
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "প্রিন্টার স্পুলার (Spooler) নির্বাচন করুন"

#: printer/printerdrake.pm:4523
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "আপনি কোন প্রিন্টিং ব্যবস্থা (স্পুলার) ব্যবহার করতে চান?"

#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "প্রিন্টার \"%s\" কে কনফিগার করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে!"

#: printer/printerdrake.pm:4587
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "ফুম্যাটিক ইনস্টল করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:4593
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "%s প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি, %s চালু করা যাচ্ছে না!"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:4785
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"নিম্নের প্রিন্টারগুলো কনফিগার করা হয়েছে। প্রিন্টারের সেটিংসমূহ বদলাতে, ডিফল্ট "
"প্রিন্টার সেট করতে বা তথ্য জানতে, এর নামের উপর ডাবল‌-ক্লিক করুন। "

#: printer/printerdrake.pm:4815
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার প্রদর্শন করো"

#: printer/printerdrake.pm:4816
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"প্রিন্টারের তালিকা পুনরায় প্রদর্শন করো (সকল ব্যবহারযোগ্য দূর-নিয়ন্ত্রিত CUPS প্রিন্টার "
"প্রদর্শন করার জন্য)"

#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS কনফিগার"

#: printer/printerdrake.pm:4839
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "প্রিন্টিং ব্যবস্থা পরিবর্তন করো"

#: printer/printerdrake.pm:4848
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "সাধারণ মোড"

#: printer/printerdrake.pm:4849
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "অভিজ্ঞ মোড"

#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176
#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "প্রিন্টার সংক্রান্ত অপশন"

#: printer/printerdrake.pm:5154
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন পরিবর্তন করো"

#: printer/printerdrake.pm:5156
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"প্রিন্টার %s%s\n"
"আপনি এই প্রিন্টারের কি পরিবর্তন করতে চান?"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:5161
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "এই প্রিন্টারটি নিষ্ক্রিয়"

#: printer/printerdrake.pm:5163
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "করে ফেলো!"

#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "প্রিন্টার সংযোগের ধরন"

#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "প্রিন্টারের নাম, বিবরণ, অবস্থান"

#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল, ড্রাইভার"

#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "প্রিন্টারের প্রস্তুতকারক, মডেল"

#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "এই প্রিন্টারটিকে ডিফল্ট হিসেবে নির্দিষ্ট করো"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265
#: printer/printerdrake.pm:5267
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "প্রিন্টার সক্রিয় করো"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270
#: printer/printerdrake.pm:5272
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "প্রিন্টার নিষ্ক্রিয় করো"

#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "পরীক্ষামূলক পৃষ্ঠা ছাপাও"

#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "এই প্রিন্টারের ব্যবহার শিখুন"

#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "প্রিন্টার অপসারণ করো"

#: printer/printerdrake.pm:5237
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "পুরনো প্রিন্টার \"%s\"-কে অপসারণ করা হচ্ছে..."

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:5268
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন সক্রিয়।"

# সাম
#: printer/printerdrake.pm:5273
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি এখন নিষ্ক্রিয়।"

#: printer/printerdrake.pm:5310
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "আপনি কি \"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণের ব্যাপারে নিশ্চিত?"

#: printer/printerdrake.pm:5314
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" প্রিন্টারটি অপসারণ করা হচ্ছে..."

#: printer/printerdrake.pm:5338
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "ডিফল্ট প্রিন্টার"

#: printer/printerdrake.pm:5339
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "এখন \"%s\" প্রিন্টারটি ডিফল্ট হিসেবে রয়েছে।"

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_ফরম্যাটকৃত_ রেইড %s-এ পার্টিশন যোগ করা যাচ্ছে না"

#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "রেইড স্তর %d-এর জন্য পর্যাপ্ত সংখ্যক পার্টিশন নেই\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিটি তৈরি করা যায় নি!"

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/%s লিঙ্কটি তৈরি করা যায় নি!"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"ফার্মওয়ার ফাইল %s-কে /usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিতে কপি করা যায় নি!"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ফার্মওয়ার ফাইল %s-এর অনুমতি নির্দিষ্ট করা যায় নি!"

#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "স্ক্যানার-ড্রেক"

#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) রুট ব্যতীত অপর ব্যবহারকারীগণ ব্যবহার করতে পারবে না।"

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "ভূয়া IPv4 বার্তা গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr " ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr " আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "স্বয়ংক্রিয় লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো"

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"এটির মান \"ALL\" হলে /etc/issue ও /etc/issue.net উভয়কেই অবস্থান করতে দেওয়া "
"হয়।\n"
"\n"
"আর এটির মান NONE হলে কোনটিকেই রাখা হয় না।\n"
"\n"
"অন্যথায় শুধুমাত্র /etc/issue-কেই রাখা হয়।"

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "কনসোল ব্যবহারকারী কর্তৃক রিবুট অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "সরাসরি রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো (কে.ডি.এম. "
"এবং জি.ডি.এম.)।"

# সাম
#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"রুট অ্যাকাউন্ট থেকে ব্যবহারকারী বদলানোর সময় ডিসপ্লে এক্সপোর্ট করা অনুমোদন/নিষিদ্ধ "
"করো। pam_xauth(8) তে বিস্তারিত দেখুন।'"

# সাম
#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"X সংযোগ অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো:\n"
"\n"
"- সব (সব সংযোগ অনুমোদিত),\n"
"\n"
"- স্থানীয় (শুধুমাত্র স্থানীয় মেশিন থেকে সংযোগ),\n"
"\n"
"- একটিও না (কোন সংযোগ অনুমোদিত নয়)।"

# sam: argument = আর্গুমেন্ট?
# argument 
#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"এই প্রেরিত মান নির্দেশ করে ক্লায়েন্টগুলো নেটওয়ার্ক থেকে tcp পোর্ট ৬০০০ দিয়ে X "
"সার্ভারে সংযুক্ত হতে অনুমদিত কিনা।"

# সাম
#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"অনুমোদন করো:\n"
"\n"
"- tcp_wrappers কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত সকল সার্ভিস (hosts.deny(5) man page দেখুন) যদি "
"\"ALL\" সেট করা থাকে,\n"
"\n"
"- শুধু স্থানীয় যদি \"LOCAL\" সেট করা থাকে,\n"
"\n"
"- কোনটি নয় যদি \"NONE\" সেট করা থাকে।\n"
"\n"
"আপনার প্রয়োজনীয় সার্ভিসগুলোকে অনুমোদন করতে, /etc/hosts.allow ব্যবহার করুন (hosts."
"allow(5) দেখুন)।"

# সাম: incomplete
#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"/etc/security/msec/security.conf এ SERVER_LEVEL\n"
"(বা SECURE_LEVEL, যদি অনুপস্থিত থাকে) যদি ৩ এর বেশী হয়, তবে\n"
"/etc/security/msec/server এ নির্দেশ করার জন্য\n"
"symlink /etc/security/msec/server তৈরী করে।<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"chkconfig --add, /etc/security/msec/serve টি ব্যবহার করে প্যাকেজ\n"
"ইনস্টলেশনের সময় ফাইলে অবস্থিত সার্ভিস যোগ করার ব্যপারে\n"
"সিদ্ধান্ত নেয়।"

# সাম
#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"ব্যবহারকারীদের জন্য crontab এবং at সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।\n"
"\n"
"অনুমোদিত ব্যবহারকারীদের /etc/cron.allow এবং /etc/at.allow এ রাখো (man at(1)\n"
"ও crontab(1) দেখুন)।"

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "কনসোল ১২ তে syslog রিপোর্ট সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো"

# সাম: name resolution = নাম বিশ্লেষন?
# 'name resolution' is translated in various ways in this file.
#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"নাম বিশ্লেষন স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো। যদি\n"
"\"%s\" সত্য হয়, তবে syslog এও রিপোর্ট করো।"

#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "সিস্টেমে libsafe পাওয়া গেলে তা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ লেখা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

# FIXME
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "msec-এর ঘন্টা প্রতি নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
" শুধুমাত্র wheel গ্রুপের ব্যবহারকারীদের জন্য অথবা যে কোন ব্যবহারকারীর জন্য su সক্রিয় "
"করো।"

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় প্রমাণের জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো।"

# FIXME
#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr "ইথারনেট কার্ডের বহুরূপী পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr " দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr " একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে (Single user level) sulogin(8) সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"msec কর্তৃক পাসওয়ার্ড পুরনো হয়ে যাওয়ার যে পরীক্ষা, তা থেকে এই নামকে বাদ দাও।"

# সাম: not sure about the word বয়:বৃদ্ধি
# aging 
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "পাসওয়ার্ড বয়স \"max\" এবং পরিবর্তনে বিলম্ব \"inactive\" এ সেট করো।"

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"পাসওয়ার্ডের পুনঃব্যবহার রোধকল্পে পাসওয়ার্ডের ইতিহাস-তালিকার দৈর্ঘ্য নির্দিষ্ট করো।"

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"পাসওয়ার্ডের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য এবং পাসওয়ার্ডে ধারনকৃত সর্বনিম্ন সংখ্যক অঙ্ক এবং বড়হাতের "
"অক্ষর সংখ্যা নির্দিষ্ট করো।"

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "রুট-এর umask নির্দিষ্ট করো।"

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, উন্মুক্ত পোর্টসমূহ পরীক্ষা করো।"

# sam: yes = হ্যাঁ?
# at many palces 'yes' is kept 'yes'  
#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"যদি হ্যাঁ সেট করা থাকে, পরীক্ষা কর:\n"
"\n"
"- পাসওয়ার্ড ফাঁকা কিনা,\n"
"\n"
"- /etc/shadow তে পাসওয়ার্ড অনুপস্থিত কিনা\n"
"\n"
"- root ছাড়া কারো id ০ কিনা।"

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"এটির মান হ্যাঁ হলে, ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলসমূহের অনুমতি পরীক্ষা করে।"

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"এটির মান হ্যাঁ হলে, নেটওয়ার্ক ডিভাইসগুলো প্রমিসকাস (Promiscuous) মোডে আছে কিনা তা "
"পরীক্ষা করে।"

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও।"

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""
"এটির মান হ্যাঁ হলে, /etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ড আছে কিনা তা পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, suid রুট ফাইলসমূহের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, কোন মালিকানাবিহীন ফাইল থাকলে তা জানাও।"

# FIXME: অর্থ বুঝতেসিনা ;-(
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি পরীক্ষা করো"

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, chkrootkit-এর সাহায্যে পরীক্ষা চালাও।"

# FIXME
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"এটিতে টিক দেওয়া থাকলে মেইল সংক্রান্ত রিপোর্ট এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট "
"প্রেরণ করা হয়।"

# সাম
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "যদি হ্যাঁ সেট করা থাকে, পরীক্ষার ফলাফল মেইল করে দাও।"

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "কোন বিষয়ে সতর্ক করার না থাকলে মেইল প্রেরণ করবে না"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও।"

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে পরীক্ষার ফলাফল syslog-এ প্রেরণ করে।"

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে পরীক্ষার ফলাফল tty-এ প্রেরণ করে।"

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"শেল কমান্ডের ইতিহাস-তালিকার (History) আকার নির্দিষ্ট করো।  এর মান -১ হওয়ার অর্থ "
"তালিকার কোন নির্দিষ্ট আকার নেই।"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "শেল টাইম-আউট নির্দিষ্ট করো।  এর মান ০ হওয়ার অর্থ কোন টাইম-আউট নেই।"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "টাইম-আউটের একক হল সেকেন্ড"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "ব্যবহারকারীর umask নির্দিষ্ট করো।"

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "ভূয়া IPv4 সমস্যাসূচক বার্তা অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* বিদ্যমান"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "কনসোল ব্যবহারকারী কর্তৃক রিবুট"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন করা অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "সরাসরি রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে (কে.ডি.এম. ও জি.ডি.এম.) ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন করো"

# সাম: Export =?
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "root থেকে অন্য ব্যবহারকারীতে বদলানোর সময় ডিসপ্লে এক্সপোর্ট করো"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "এক্স উইন্ডো সংযোগ অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "এক্স উইন্ডোর সাথে টি.সি.পি. সংযোগ অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "tcp_wrappers কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত সকল সার্ভিস অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig, msec-এর নিয়মাবলী মেনে চলে"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "ব্যবহারকারীদের জন্য \"crontab\"  \"at\" সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog ১২ নং কনসোলে বার্তা পাঠায়"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "নেইম রেজলুশন স্পুফিং প্রতিরক্ষা"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "সিস্টেমে libsafe থাকলে তাকে সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ রাখার ব্যবস্থা সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "প্রতিঘন্টায় msec নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
"শুধুমাত্র wheel গ্রুপের সদস্যদের জন্য অথবা সকল ব্যবহারকারীর জন্য su ব্যবহারের সুযোগ "
"সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় পরীক্ষার জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "ইথারনেট কার্ডের বহুরূপীতা (Promiscuity) পরীক্ষা"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে sulogin(8)"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "এটির জণ্য পাসওয়ার্ডের বয়স বৃদ্ধি ঘটবে না"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "পাসওয়ার্ড বাতিলকরণ ও অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয়করণের সময়সীমা নির্দিষ্ট করুন"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ডের তালিকার দৈর্ঘ্য"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "পাসওয়ার্ডের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য ও এতে অবস্থিত অঙ্ক ও বড় হাতের অক্ষরের সংখ্যা"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "রুট-এর umask"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "শেল চালিত পুরনো কমান্ডের তালিকার আকার"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "শেল টাইম-আউট"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "ব্যবহারকারীর umask"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "উন্মুক্ত পোর্ট আছে কিনা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "অনিরাপদ অ্যাকাউন্ট আছে কিনা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরিতে অবস্থিত ফাইলের অনুমতি পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসসমূহ প্রমিসকাস (Pormiscuous) মোডে আছে কিনা তা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ডের উপস্থিতি পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "suid রুট ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "মালিকানাবিহীন ফাইলের উপস্থিতি জানাও"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি আছে কিনা তা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "chkrootkit পরীক্ষা চালাও"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "অপ্রয়োজনে মেইল প্রেরণ করবে না"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"এটিতে টিকে দেওয়া থাকলে, এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট মেইলের মাধ্যমে "
"রিপোর্ট প্রেরণ করো"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "মেইলের সাহায্যে পরীক্ষার ফলাফল জানাও"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "syslog-কে পরীক্ষার ফলাফল জানাও"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "tty-এ পরীক্ষার ফলাফল লিখো"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "ক্র্যাকারগণকে স্বাগতম"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "অপর্যাপ্ত"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "উন্নত"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "অধিকতর উন্নত"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "মাত্রাতিরিক্ত"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"এই স্তরকে সতর্কতার সাথে ব্যবহার করতে হবে।  এটি সিস্টেমের ব্যবহার সহজ করে তুললেও, "
"সিস্টেমের নিরাপত্তা\n"
"হ্রাস করে।  ইন্টারনেটে বা অন্যান্য কম্পিউটারের সাথে যুক্ত সিস্টেমে এই স্তরে নিরাপত্তা "
"ব্যবহার করা উচিত্‍ নয়।\n"
"এক্ষেত্রে কোন পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হয় না।"

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"পাসওয়ার্ড ব্যবস্থা এখন সক্রিয় হলেও, কম্পিউটারটিকে নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত না করার "
"পরামর্শই দেওয়া যাচ্ছে।"

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"যে সব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটের সাথে যুক্ত হয়, তাদের সাধারণ নিরাপত্তার "
"জন্য এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের পরামর্শ দেওয়া যাচ্ছে।"

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"ইতিমধ্যেই  কিছু সীমাবদ্ধতা আরোপ করা হয়েছে, এবং প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরো কিছু "
"পরীক্ষা চালানো হবে।"

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের মাধ্যমে সিস্টেমটিকে সার্ভার হিসেবে ব্যবহার করা নিরাপদ "
"হয়ে ওঠেছে।\n"
"যে পরিমাণ নিরাপত্তা ব্যবস্থা গ্রহণ করা হয়েছে তাতে সিস্টেমটি নিরাপদেই সার্ভার "
"হিসেবে অসংখ্য ক্লায়েন্টের\n"
"সাথে সংযোগ স্থাপন করতে পারবে।  বিশেষ দ্রষ্টব্য: যদি আপনার সিস্টেমটি ইন্টারনেটের "
"সাথে শুধুই\n"
"ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হয়, তবে আরো নিম্ন স্তরের নিরাপত্তা বেছে নিন।"

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"এটি পূর্বতন স্তরের মতই, তবে সিস্টেমটি এখন সম্পূর্ণ রুদ্ধ এবং সর্বোচ্চ নিরাপত্তা স্তরে "
"রয়েছে।"

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "ড্রেকসেক-এর প্রাথমিক অপশন"

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক আকাঙ্খিত নিরাপত্তা মাত্রা বেছে নিন"

#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "নিরাপত্তা স্তর"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "সার্ভারের জন্য libsafe ব্যবহার করো"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "একটি লাইব্রেরি, যা বাফার ওভারফ্লো ও ফরমেট স্ট্রিং আক্রমণ প্রতিরোধ করে।"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক অ্যাডমিনিস্ট্রেটর (লগ-ইন বা ই-মেইল)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) সাউন্ড সিস্টেম চালু করো"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "অ্যানাক্রোন একটি পর্যায়ক্রমিক কমান্ড শিডিউলার (Scheduler) ।"

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"ব্যাটারির অবস্থা পর্যবেক্ষণ এবং পর্যবেক্ষণলব্ধ তথ্য syslog ব্যবহার করে সংরক্ষণ করার "
"জন্য apmd ব্যবহার করা হয়।\n"
"এছাড়া ব্যাটারির চার্জ কমে গেলে কম্পিউটার বন্ধ করার কাজেও এটি ব্যবহার করা যায়।"

# সাম: batch = ?
#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"at কমান্ড দিয়ে শিডিউলকৃত কমান্ডগুলো নির্ধারিত সময়ে চালাবে, এবং যখন গড় চাপ\n"
"যথেষ্ট কম থাকে, তখন batch কমান্ডগুলো চালাবে।"

# সাম
#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron একটি আদর্শ UNIX প্রোগ্রাম যা কিনা ব্যবহারকারী‌-নির্দশিত প্রোগ্রামসমূহ নিয়মিত\n"
"ও নির্ধারিত সময়ে চালনা করে। vixie cron, মৌলিক UNIX cron এর সাথে আরও কিছু\n"
"বৈশিষ্ট যোগ করে, যেমন উন্নত নিরাপত্তা ও শক্তিশালী কনফিগারেশন অপশনসমূহ।"

# সাম
#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM একটি ফাইল পর্যবেক্ষণ daemon। এটি ফাইলে কোন পরিবর্তন হলে তার রিপোর্ট পেতে "
"ব্যবহৃত হয়।\n"
"GNOME এবং KDE এটি ব্যবহার করে থাকে"

# সাম
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM, Midnight Commander এর মত টেক্সট‌-নির্ভর Linux অ্যাপলিকেশনসমূহে\n"
"মাউস সাপোর্ট যোগ করে। এটি দিয়ে মাউস-নির্ভর কনসোল কাটো-ও-সাঁটো অপারেশন সম্ভব হয় "
"এবং এটি কনসোলে\n"
" পপ-আপ মেনুও সমর্থন করে।"

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"হার্ডড্রেক একটি হার্ডওয়ার সনাক্তকারক চালায়\n"
"এবং কখনো কখনো নতুন/পরিবর্তিত হার্ডওয়ার কনফিগার করে।"

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"অ্যাপাচি একটি ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার।  এটি এইচ.টি.এম.এল. ফাইল ও সি.জি.আই. "
"পরিবেশনে ব্যবহৃত হয়।"

# সাম
#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"ইন্টারনেট সুপারসার্ভার daemon (সাধারণত বলা হয় inetd) প্রয়োজন অনুযায়ী\n"
"বিভিন্ন ইন্টারনেট সার্ভিস শুরু করে। এটির অধীনে অনেক সার্ভিস চালু হয়,\n"
"যেমন telnet, ftp, rsh, এবং rlogin। inetd নিষ্ক্রিয় করলে এটির অধীনে থাকা\n"
"সব সার্ভিস বন্ধ হয়ে যাবে।"

# সাম
#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"লিনাক্স কার্নেল ২.২ এর জন্য প্যাকেট শোধন শুরু করুন, যা কিনা\n"
"একটি ফায়ারওয়াল সেটআপ করে আপনার মেশিনকে নেটওয়ার্কের আক্রমন থেকে রক্ষা করবে।"

# সাম
#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"এই প্যাকেজটি /etc/sysconfig/keyboard এ সেট করা নির্বাচিত কীবোর্ড\n"
"ম্যাপটি লোড করে। kbdconfig ইউটিলিটি ব্যবহার করে এটি নির্বাচন করা যেতে পারে।\n"
"বেশিরভাগ মেশিনের জন্য আপনার এটি সক্রিয় রাখা উচিত।"

# সাম: সিওর না।
#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"/boot এ /usr/include/linux/{autoconf,version}.h এর জন্য\n"
"কার্নেল হেডারের স্বয়ংক্রিয় পুনর্সম্পাদন"

#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "বুট হওয়ার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হার্ডওয়ার সনাক্তকরণ ও কনফিগারেশন।"

# সাম
#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf, বুটের সময় বিভিন্ন কাজের আয়োজন করে যাতে সিস্টেম\n"
"কনফিগারেশন ঠিক থাকে।"

# সাম
#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd একটি প্রিন্ট daemon এবং lpr সঠিকভাবে কাজ করার জন্য প্রয়োজন। এটি মুলত\n"
"একটি সার্ভার যা কিনা প্রিন্টিং এর কাজগুলো প্রিন্টারগুলোর মাঝে সঠিকভাবে বিতরণ করে।"

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"লিনাক্স ভার্চুয়াল সার্ভার উচ্চ কার্যসম্পন্ন এবং উচ্চ সুবিধা সম্পন্ন সার্ভার তৈরীতে\n"
"ব্যবহৃত হয়।"

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) একটি ডোমেইন নাম সার্ভার (ডি.এন.এস.) যা হোস্ট-নাম থেকে আইপি ঠিকানা "
"সমাধানে ব্যবহৃত হয়।"

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"সকল নেটওয়ার্ক ফাইল সিস্টেম (এন.এফ.এস.), এস.এম.বি. (ল্যান ব্যবস্থাপক/উইন্ডোজ),\n"
"এবং এন.পি.সি. (নেটওয়ার) মাউন্ট অবস্থানকে মাউন্ট ও আনমাউন্ট করে।"

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"বুট হওয়ার সময় যে সব নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস চালু করা হয়\n"
"তাদের সকলকে সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।"

# সাম
#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n"
"এই সার্ভিসটি NFS সার্ভারকে কর্মক্ষম করে, যা কিনা /etc/exports ফাইল দিয়ে\n"
"কনফিগার করা হয়।"

# সাম: functionality
#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n"
"এই সার্ভিসটি NFS ফাইল লকিং বৈশিষ্ট কর্মক্ষম করে।"

# সাম
#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"বুট এর সময়, console এবং Xorg এর অধীনে স্বয়ংক্রিয়ভাবে\n"
"numlock কী লকার সক্রিয় করো।"

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w ও তার সাথে সংগতিপূর্ণ উইনপ্রিন্টার সমর্থন করে।"

# সাম:
# things  = ডিভাইস? 
#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA সাপোর্ট সাধারণত ইথারনেট এবং ল্যাপটপের মোডেম জাতীয়\n"
"ডিভাইস সমর্থন করে। এটি কনফিগার করা ছাড়া সক্রিয় হয় না, অতএব যেসব মেশিনে প্রয়োজন "
"নেই\n"
"সেখানেও এটি ইনস্টল করা যেতে পারে।"

# সাম
# portmap
#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper টি RPC সংযোগ ব্যবস্থাপনায় নিয়োজিত, যটি NFS ও NIS এর\n"
"মত প্রোটকলগুলোব্যবহার করে থাকে। যেসব মেশিন RPC পদ্ধতি ব্যবহার করে এমন প্রোটকলের\n"
"সার্ভার হিসেবে কাজ করে, সেসব মেশিনে portmap সার্ভারটি চালু থাকতে হবে।"

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"পোস্টফিক্স একটি মেইল ট্রান্সপোর্ট এজেন্ট, এটি এমন একটি প্রোগ্রাম যা এক কম্পিউটার থেকে "
"অন্য কম্পিউটারে মেইল স্থানান্তর করে।"

# সাম
#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"উন্নততর অনিয়মিত সংখ্যা উত্‍পাদনের জন্য সিস্টেম এনট্রোপি পুল সংরক্ষণ\n"
"ও পুনরুদ্ধার করে। "

# সাম
#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Oracle বা DVD প্লেয়ার অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করার জন্য, raw ডিভাইসগুলোকে ব্লক ডিভাইস"
"(যেমন হার্ড ড্রাইভ পার্টিশনসমূহ) হিসেবে নির্দিষ্ট করে দিন।"

# সাম
# routed translated as রাউটেড
#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"রাউটেড daemon টি স্বয়ংক্রিয় IP রাউটার টেবিল, RIP প্রোটকল দ্বারা আপডেট করতে "
"সাহায্য করে। যদিও RIP প্রোটকল ছোট নেটওয়ার্কের জন্য বহুল ব্যবহৃত, জটিল নেটওয়ার্কের "
"জন্য আরও জটিল রাউটিং প্রোটকল প্রয়োজন।"

# সাম
#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat প্রোটোকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের ঐ নেটওয়ার্কে অবস্থিত\n"
" যেকোন মেশিনের কার্যক্ষমতা সম্পর্কীয় পরিমাপকগুলো পেতে সাহায্য করে। "

# সাম
#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers প্রোটকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের অন্যান্য সংযুক্ত মেশিনের\n"
"লগকৃত ব্যবহারকারীদের সনাক্ত করতে সাহায্য করে।"

# সাম
# প্রোটকল 
#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"rwho প্রোটোকলটি রিমোট ব্যবহারকারীদেরকে, rwho daemon (finger এর মত) চালাচ্ছে এমন "
"মেশিনে লগইন করা ব্যবহারকারীদের একটি তালিকা দেয়।"

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "আপনার কম্পিউটারের সাউন্ড সিস্টেম চালু করে"

# সাম
#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog ব্যবহার করে daemon সমূহ বিভিন্ন সিস্টেম লগ ফাইলে লগ বার্তা\n"
"লিখে থাকে। অতএব, সবসময় Syslog চালিয়ে রাখা ভালো।"

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "ইউ.এস.বি. ডিভাইসের ড্রাইভার লোড করে।"

#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "এক্স ফন্ট সার্ভার চালু করে (Xorg চালানোর জন্য এটি বাধ্যতামূলক)।"

#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "প্রিন্টিং"

#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"

#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ"

#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"

#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "ডেটাবেস সার্ভার"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "চলন্ত"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "স্থগিত"

#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "সার্ভিসসমূহ এবং ড্যেমনসমূহ"

#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n"
"অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।"

#: services.pm:224 ugtk2.pm:1019
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "বুট করার সময় চালু করো"

#: services.pm:244 standalone/drakroam:181
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "আরম্ভ"

#: services.pm:244 standalone/drakroam:182
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ"

#: share/advertising/01.pl:13
#, c-format
msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব কলিনাক্স কি?</b>"

#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব কলিনাক্স</b>-এ আপনাকে স্বাগতম!"

# সাম
#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
"think of."
msgstr ""
"Mandriva Linux একটি <b>লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন</b> যা গঠিত হয়েছে সিস্টেম মূল অংশ বা "
"<b>অপারেটিং সিস্টেম</b> (লিনাক্স কার্নেল এর উপর ভিত্তি করে) এবং <b>বিভিন্ন অনেক "
"অ্যাপ্লিকেশন</b> দিয়ে যা কিনা আপনার সম্ভাব্য সব চাহিদা পূরন করে।"

# সাম
#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
"Mandriva Linux আজকের সবচেয়ে <b>ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ</b> লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশন। "
"এটি পৃথিবীর সবচেয়ে <b>বহুল-ব্যবহৃত</b> লিনাক্স ডিস্ট্রিবিউশনের মধ্যে অন্যতম!"

#: share/advertising/02.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্স</b>"

#: share/advertising/02.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্সের পৃথিবী</b> তে স্বাগতম!"

# sam
# release = প্রকাশ?
#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this "
"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team "
"of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandriva Linux "
"contributors."
msgstr ""
"Mandriva Linux উন্মুক্ত সোর্স মডেলে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ। এর অর্থ, এই নতুন রিলিজটি "
"<b>Mandriva এর ডেভেলপমেন্ট টিম</b> এবং <b>বিশ্বব্যাপী কমিউনিটির</b> "
"<b>সহযোগিতার</b> ফসল।"

#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
msgid ""
"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
"of this latest release."
msgstr ""
"এই সর্বশেষ সংস্করণের উন্নয়ন প্রক্রিয়ায় যারা অংশগ্রহণ করেছেন তাদের প্রত্যেককে আমরা "
"ধন্যবাদ জানাতে চাচ্ছি।"

#: share/advertising/03.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The GPL</b>"
msgstr "<b>জি-পি-এল</b>"

#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva "
"Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""
"ডিস্ট্রিবিউশন এবং ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুলসমূহের বেশিরভাগ সফ্‌টওয়্যার <b>General Public "
"License</b> এর অধীনে লাইসেন্সকৃত।"

# সাম
#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
msgid ""
"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
"they want, provided they make the results available."
msgstr ""
"GPL হচ্ছে উন্মুক্ত সোর্স মডেলের মূল চালিকাশক্তি; এটি সকলকে একটি সফ্টওয়্যার ব্যবহার, "
"নিরীক্ষণ, বিতরণ, এবং উন্নতি সাধন করার <b>স্বাধীনতা</b> দেবে, যদি তার ফল প্রকাশ "
"করার প্রতিশ্রুতি দেয়া হয়।"

# সাম
#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""
"এই পদ্ধতির প্রধান সুবিধা হল, ডেভেলপারের সংখ্যা কার্যত: <b>অসীম</b>, যার ফলাফল "
"<b>অতি উন্নত মানের</b> সফ্টওয়্যার।"

#: share/advertising/04.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Join the Community</b>"
msgstr "<b>কমিউনিটিতে যোগ দিন</b>"

# সাম
#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
"reporting to the development of new applications. The community plays a "
"<b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
msgstr ""
"Mandriva Linux এর আছে ব্যবহারকারী ও ডেভেলপারদের <b>সবচেয়ে বড় কমিউনিটি</b> "
"গুলোর একটি। এই কমিউনিটির কার্যক্রমও অনেক বিস্তৃত, ত্রুটি রিপোর্ট করা থেকে নতুন "
"অ্যাপলিকেশন তৈরী পর্যন্ত। এ কমিউনিটি Mandriva Linux এর ভুবনে অপরিহার্য ভুমিকা পালন "
"করে।"

# সাম
#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
msgid ""
"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
"mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel."
"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""
"এই সক্রিয় কমিউনিটি সম্পর্কে <b>আরও জানতে</b>, দেখুন <b>www.mandrivalinux.com</b> "
"অথবা সরাসরি <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3</b> যদি আপনি "
"ডেভেলপমেন্টে <b>সম্পৃক্ত</b> হতে চান।"

#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
msgstr "<b>ডাউনলোড সংস্করণ</b>"

# সাম
#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free "
"version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""
"আপনি এখন <b>Mandriva Linux ডাউনলোড</b> ইনস্টল করছেন। এটি একটি ফ্রী ভার্সন যা "
"কিনা Mandriva <b>সবার জন্য সহজলভ্য</b> রাখতে চায়।"

# সাম
#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
"source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""
"ডাউনলোড ভার্সনে উন্মুক্ত সোর্স নয় এমন সব সফ্টওয়্যার <b>সংযোযিত নয়</b>। অতএব আপনি "
"ডাউনলোড ভার্সনে পাচ্ছেন না:"

#: share/advertising/05.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
"\t* <b>প্রোপাইটারি ড্রাইভারসমূহ</b> (যেমন NVIDIA®, ATI™, ইত্যাদির জন্য ড্রাইভার।)।"

#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
"Flash™, etc.)."
msgstr ""
"\t* <b>প্রোপাইটারি সফ্‌টওয়্যার</b> (যেমন Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, "
"ইত্যাদি।)।"

# সাম
#: share/advertising/05.pl:23
#, c-format
msgid ""
"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
"Mandriva products either."
msgstr ""
"অনান্য Mandriva পণ্যেও <b>সংযোজিত সার্ভিসগুলো</b> আপনি ব্যবহার করতে পারবেন না।"

#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
msgstr "<b>আবিষ্কার করুন, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ</b>"

#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
msgstr "আপনি এখন <b>ম্যান্ড্রিব লিনাস্ক আবিষ্কার</b> ইনস্টল করছেন।"

# সাম:
# task-oriented = ?
#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
"with a single application per task."
msgstr ""
"Discovery হচ্ছে সবচেয়ে <b>সহজ</b> এবং <b>ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ</b> লিনাক্স "
"ডিস্ট্রিবিউশন। এটিতে আছে অফিস, মাল্টিমিডিয়া এবং ইন্টারনেট কর্মকান্ডে ব্যবহারের জন্য "
"বাছাইকৃত কিছু <b>মানসম্মত সফ্টওয়্যার</b>। এর মেনু task-oriented, প্রতিটি টাস্কের জন্য "
"একটি অ্যাপ্লিকেশন।"

#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ</b>"

#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
msgstr "আপনি এখন <b>ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পাওয়ারপ্যাক</b> ইনস্টল করছেন।"

# সাম
# premier?
#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
"to the most advanced."
msgstr ""
"PowerPack হচ্ছে Mandriva এর <b>premier লিনাক্স ডেস্কটপ</b> পণ্য। PowerPack এ আছে "
"<b>হাজারেরও অধিক অ্যাপ্লিকেশন</b> - সবচেয়ে জনপ্রিয় থেকে শুরু করে সবচেয়ে উন্নত "
"পর্যন্ত।"

#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
msgstr "<b>পাওয়ারপ্যাক+, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান</b>"

#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
msgstr "আপনি এখন <b>ম্যান্ড্রিব লিনাক্স পাওয়ারপ্যা++</b> ইনস্টল করছেন।"

# সাম 
# full-featured = বৈশিষ্টপূর্ণ?
#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
"applications</b>."
msgstr ""
"PowerPack+ ছোট থেকে মধ্যম সাইজের <b>নেটওয়ার্কের</b> জন্য একটি <b>বৈশিষ্টপূর্ণ "
"লিনাক্স সমাধান</b>। PowerPack+ এ আছে হাজারেরও অধিক <b>ডেস্কটপ অ্যাপ্লিকেশন</b> "
"এবং কিছু অতি উন্নত সমন্বিত <b>সার্ভার অ্যাপ্লিকেশন</b>।"

# সাম: Mandriva 
#: share/advertising/09.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Products</b>"
msgstr "<b>Mandriva পণ্যসমূহ</b>"

#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট</b> <b>ম্যান্ড্রিব লিনাক্স</b> প্রচুর প্রোডাক্ট তৈরী করেছে।"

# সাম
#: share/advertising/09.pl:17
#, c-format
msgid "The Mandriva Linux products are:"
msgstr "Mandriva Linux এর পণ্যসমূহ হলো:"

#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
msgstr "\t* <b>আবিষ্কার</b>, আপনার প্রথম লিনাক্স ডেস্কটপ।"

#: share/advertising/09.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
msgstr "\t* <b>পাওয়ারপ্যাক</b>, চূড়ান্ত লিনাক্স ডেস্কটপ।"

#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
msgstr "\t* <b>পাওয়ারপ্যাক+</b>, ডেস্কটপ এবং সার্ভারের জন্য লিনাক্স সমাধান."

# সাম
#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for making "
"the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
"\t* <b>x86-64 এর জন্য Mandriva Linux</b>, আপনার ৬৪‌-বিট প্রোসেসরের সব সম্ভবনাকে "
"কাজে লাগানোর Mandriva Linux সমাধান। "

# সাম
#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
msgstr "<b>Mandriva পণ্যসমূহ (Nomad পণ্যসমূহ)</b>"

# সাম
#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux "
"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""
"Mandriva দুটি পণ্য তৈরী করেছে যা আপনাকে ইনস্টল করা ছাড়াই <b>যেকোন কম্পিউটারে</b> "
"Mandriva Linux ব্যবহার করার সুযোগ দেবে। "

# সাম
# bootable = ?
#: share/advertising/10.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a "
"bootable CD-ROM."
msgstr ""
"\t* <b>মুভ</b>, একটি Mandriva Linux ডিস্ট্রিবিউশন সম্পূর্ণভাবে একটি বুট CD-ROM থেকে "
"চলতে পারে।"

# সাম: ultra-compact = ?
#: share/advertising/10.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the "
"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, একটি Mandriva Linux ডিস্ট্রিবিউশন যা কিনা আলট্রা‌-"
"কমপ্যাক্ট “LaCie মোবাইল হার্ড ড্রাইভ” এ পূর্ব-ইনস্টলকৃত।"

#: share/advertising/11.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ (পেশাদারী সমাধান)</b>"

#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</"
"b>:"
msgstr ""
"নিচের ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট প্রোডাক্টসমূহ <b>পেশাদারী প্রয়োজন</b> মেটানোর জন্য ডিজাইন করা "
"হয়েছে:"

# সাম: Corporate = প্রাতিষ্ঠানিক লিখলাম...সিওর না।
#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
msgstr ""
"\t* <b>কর্পোরেট ডেস্কটপ</b>, ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের উপযুক্ত Mandriva Linux ডেস্কটপ।"

# সাম
# প্রাতিষ্ঠানিক
#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
msgstr "\t* <b>কর্পোরেট সার্ভার</b>, Mandriva Linux সার্ভার সমাধান।"

# সাম
#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
msgstr "\t* <b>একাধিক-নেটওয়ার্ক ফায়ারওয়াল</b>, Mandriva Linux নিরাপত্তা সমাধান।"

#: share/advertising/12.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
msgstr "<b>কে-ডি-ই'র পছন্দ</b>"

# ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ
# ডেস্কটপ পরিবেশ
#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""
"Discovery এর মাধ্যমে আপনি পরিচিত হবেন <b>KDE</b> এর সাথে, যটি সবচেয়ে উন্নত এবং "
"ব্যবহারকারী বন্ধুসূলভ <b>গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ</b>।"

# সাম: :P
#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
"will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""
"KDE আপনার Linux প্রশিক্ষণের <b>প্রথম ধাপগুলো</b> এত সহজ করে তুলবে যে আপনি অন্য কোন "
"অপারেটিং সিস্টেমের কথা চিন্তাই করবেন না!"

# সাম
#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
msgid ""
"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""
"KDE তে আরও আছে অনেক <b>সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন</b>, যেমন ওয়েব ব্রাউজার Konqueror, "
"এবং ব্যক্তিগত তথ্য ব্যবস্থাপক Kontact।"

# সাম: প্রতিবেশ = পরিবেশ।
# ডেস্কটপ  পরিবেশ doesn't sound good.
#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
msgstr "<b>আপনার পছন্দনীয় ডেস্কটপ পরিবেশ বেছে নিন</b>"

# সাম
# ডেস্কটপ পরিবেশ
#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
"PowerPack এর মাধ্যমে আপনি আপনার পচ্ছন্দ অনুযায়ী <b>গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ<b> "
"বেছে নিতে পারবেন। Mandriva এর জন্য ডিফল্ট <b>KDE</b>। "

# সাম
# ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ
# ডেস্কটপ পরিবেশ
#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
msgid ""
"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""
"KDE হচ্ছে <b>সবচেয়ে উন্নত</b> এবং <b>ব্যবহারকারী বন্ধুসূলভ</b> গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ "
"পরিবেশ। এতে অনেক সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশনসমূহ আছে।"

# সাম
#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
msgid ""
"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""
"কিন্তু আমাদের মতে আপনি সবগুলোই ব্যবহার করে দেখুন (যেমন <b>GNOME</b>, <b>IceWM</b> "
"ইত্যাদি) এবং আপনার পচ্ছন্দেরটি বেছে নিন।"

# ডেস্কটপ পরিবেশ
#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
msgid ""
"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
"environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
"PowerPack এর মাধ্যমে আপনি আপনার পচ্ছনুযায়ী <b>গ্রাফিক্যাল ডেস্কটপ পরিবেশ</b> বেছে "
"নিতে পারবেন। Mandriva এর জন্য ডিফল্ট হচ্ছে <b>KDE</b>। "

#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"

#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr "আবিষ্কারের সাথে সাথে, আপনি <b>OpenOffice.org</b> আবিষ্কার করবেন।"

# সাম
#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""
"এটি একটি <b>সম্পূর্ণ office suite</b> যাতে ওয়ার্ড প্রোসেসর, স্প্রেডশীট, প্রেজেন্টেশন "
"এবং অংকন সফ্টওয়্যারসমূহ রয়েছে।"

# সাম
#: share/advertising/14.pl:21
#, c-format
msgid ""
"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""
"OpenOffice.org প্রায় সব ধরনের <b>Microsoft® Office</b> ডকুমেন্ট পড়তে ও তৈরী "
"করতে পারে, যেমন Word, Excel এবং PowerPoint® ফাইলসমূহ।"

#: share/advertising/15.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Kontact</b>"
msgstr "<b>Kontact</b>"

# সাম
#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""
"Discovery তে সংযোজিত আছে <b>Kontact</b>, নতুন KDE <b>গ্রুপওয়্যার সমাধান</b>।"

# সাম
# address book
# বৈশিষ্টপূর্ণ
#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
msgid ""
"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes "
"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
"b>!"
msgstr ""
"একটি বৈশিষ্টপূর্ণ <b>ই‌মেইল ক্লায়েন্ট</b> ছাড়াও, Kontact এ আছে <b>অ্যাড্রেস বুক</b>, "
"একটি <b>ক্যালেন্ডার</b>, এবং একটি <b>নোট</b> নেবার টুল!"

#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
msgid ""
"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
"time."
msgstr ""
"এটি হচ্ছে আপনার সম্পর্কিত লোকদের সাথে যোগাযোগের এবং আপনার সময় ঘুছিয়ে রাখার সহজতম "
"পন্থা।"

#: share/advertising/16.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Surf the Internet</b>"
msgstr "<b>ইন্টারনেট সার্ফ করুন</b>"

# সাম: resource is translated elsewhere as  রিসোর্স
#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
msgstr "Discovery আপনাকে দেবে <b>প্রতিটি ইন্টারনেট রিসোর্স</b>ব্যবহারের সুবিধা: "

#: share/advertising/16.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
msgstr "\t* Konqueror দিয়ে <b>ওয়েব</b> ব্রাউজ করুন।"

#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
msgstr "\t* Kopete ব্যবহার করে অনলাইনে আপনার বন্ধুদের সাথে <b>চ্যাট করুন</b>।"

#: share/advertising/16.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
msgstr "\t* KBear দিয়ে ফাইল <b>আদান-প্রদান</b> করুন।"

#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
#: share/advertising/18.pl:22
#, c-format
msgid "\t* ..."
msgstr "\t* ..."

#: share/advertising/17.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
msgstr "<b>আমাদের মাল্টিমিডিয়া সুবিধাগুলো উপভোগ করুন</b>"

# সাম
#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
msgstr "Discovery আপনার জন্য <b>মাল্টিমিডিয়া</b> আরও সহজ করে তুলবে:"

#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
msgstr "\t* Kaffeine দিয়ে আপনার প্রিয় <b>ভিডিওসমূহ</b> দেখুন।"

#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
msgstr "\t* amaroK দিয়ে আপনার <b>গানের ফাইলগুলো</b> শুনুন।"

#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
msgstr "\t* GIMP দিয়ে <b>ছবিসমূহ</b> সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।"

#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
msgstr "<b>অ্যাপ্লিকেশনের বিশাল সীমা উপভোগ করুন</b>"

#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid ""
"In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
"<b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""
"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স মেনু'তে <b>আপনার সকল কাজসমূহ</b> এর জন্য আপনি </b>সহজে-ব্যবহার্য</"
"b> এপ্লিকেশনসমূহ খুঁজে পাবেন:"

#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""
"\t* <b>OpenOffice.org</b> দিয়ে অফিস ডকুমেন্টগুলো তৈরী, সম্পাদনা এবং শেয়ার করুন।"

# সাম: personal information suites = ?
#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""
"\t* আপনার ব্যক্তিগত তথ্য <b>Kontact</b> এবং <b>Evolution</b> এর মত সমন্বিত "
"personal information suite দিয়ে রক্ষণাবেক্ষন করুন।"

#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
msgstr "\t* <b>Mozilla</b> এবং <b>Konqueror</b> দিয়ে ওয়েব ব্রাউজ করুন।"

#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
msgstr "\t* <b>Kopete</b> দিয়ে অনলাইন চ্যাটে অংশগ্রহণ করুন।"

#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
"<b>videos</b>."
msgstr ""
"\t* আপনার <b>অডিও সিডি</b> এবং <b>গানের ফাইল</b> শুনুন, আপনার <b>ভিডিওসমূহ</b> "
"দেখুন।"

#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
msgstr "\t* <b>GIMP</b> দিয়ে ছবিসমূহ সম্পাদনা এবং তৈরী করুন।"

#: share/advertising/19.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Development Environments</b>"
msgstr "<b>উন্নয়ন এর পরিবেশ</b>"

# সাম
#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr "PowerPack আপনাকে দিচ্ছে আ্যপলিকেশন <b>ডেভেলপ</b> এর সর্বোত্তম সরঞ্জাম।"

# সাম
# সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন
#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""
"আপনি KDE এর শক্তিশালী ও সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ <b>KDevelop</b> উপভোগ করবেন, "
"যেটি আপনাকে বিভিন্ন অনেক ভাষায় প্রোগ্রাম করার সুযোগ দেবে।"

# সাম
#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
msgid ""
"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
"b>, the associated debugger."
msgstr ""
"PowerPack এর সাথে আরও পেতে পারেন <b>GCC</b>, Linux এর প্রধান কমপাইলার এবং "
"<b>GDB</b>, এর সংশ্লিষ্ট ডিবাগার।"

# সাম: Development = ? পরিবর্ধন, উন্নয়ন
# সফ্টওয়্যার তৈরী সম্পাদক
#: share/advertising/20.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Development Editors</b>"
msgstr "<b>ডেভেলপমেন্ট এডিটর সমুহ</b>"

#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
msgstr "PowerPack আপনাকে <b>জনপ্রিয় এডিটরগুলো</b> বেছে নেয়ার সুযোগ দেবে:"

# সাম: real time = ?
#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
msgstr "\t* <b>Emacs</b>: একটি স্বনির্বাচিত এবং রিয়েল টাইম ডিসপ্লে এডিটর।"

# সাম
#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
"development system."
msgstr ""
"\t* <b>XEmacs</b>: আরও একটি উন্মুক্ত সোর্স টেক্সট এডিটর এবং অ্যাপলিকেশন তৈরী "
"সিস্টেম।"

# সাম
#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""
"\t* <b>Vim</b>: সাধারণ Vi এর চেয়ে বেশি সুবিধা সম্পন্ন একটি উন্নত টেক্সট এডিটর।"

# সাম
#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
msgstr "<b>ডেভেলপমেন্ট এর ভাষাসমূহ</b>"

# সাম
#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid ""
"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
"in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""
"এসব <b>শক্তিশালী টুল</b> দিয়ে, আপনি <b>ডজন খানেক প্রোগ্রামিং ভাষায় অ্যাপ্লিকেশন "
"লিখতে পারবেন</b>:"

#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr "\t* জনপ্রিয় <b>সি ভাষা</b>"

#: share/advertising/21.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
msgstr "\t* অবজেক্ট ওরিয়েন্টেড ভাষা:"

#: share/advertising/21.pl:20
#, c-format
msgid "\t\t* <b>C++</b>"
msgstr "\t\t* <b>C++</b>"

#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr "\t\t* <b>জাভা (Java™)</b>"

#: share/advertising/21.pl:22
#, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
msgstr "\t* স্ক্রিপ্টিং ভাষাসমূহ:"

#: share/advertising/21.pl:23
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"

#: share/advertising/21.pl:24
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Python</b>"
msgstr "\t\t* <b>Python</b>"

#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24
#, c-format
msgid "\t* And many more."
msgstr "\t* আরও অনেক কিছু।"

# সাম: Development ?
#: share/advertising/22.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
msgstr "<b>ডেভেলপমেন্ট টুল</b>"

# সাম
# সমন্বিত অ্যাপ্লিকেশন
#: share/advertising/22.pl:19
#, c-format
msgid ""
"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
msgstr ""
"সমন্বিত ডেভেলপমেন্ট পরিবেশ <b>KDevelop</b> এবং প্রধান লিনাক্স কম্পাইলার <b>GCC</"
"b> দিয়ে আপনি <b>বিভিন্ন অনেক ভাষায়</b> অ্যাপ্লিকেশন তৈরী করতে পারবেন (C, C++, "
"Java™, Perl, Python ইত্যাদি)।"

#: share/advertising/23.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Groupware Server</b>"
msgstr "<b>গ্রুপওয়্যার সার্ভার</b>"

# সাম
# বৈশিষ্টপূর্ণ
#: share/advertising/23.pl:15
#, c-format
msgid ""
"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
"allow you to:"
msgstr ""
"PowerPack+ মাধ্যমে আপনি বৈশিষ্টপূর্ণ <b>গ্রুপওয়্যার সার্ভার</b> <b>Kolab</b> "
"ব্যবহারের সুযোগ পাবেন। এর অনেকটা কৃতিত্ব <b>Kontact</b> ক্লায়েন্টের, এবং এটি দিয়ে "
"আপনি পারছেন:"

#: share/advertising/23.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
msgstr "\t* আপনার <b>ই-মেইলসমূহ</b> পাঠান এবং গ্রহণ করুন।"

#: share/advertising/23.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
msgstr "\t* আপনার <b>এজেন্ডাসমূহ</b> এবং আপনার <b>ঠিকানার বইসমূহ</b> শেয়ার করুন।"

#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr "\t* আপনার <b>মেমোসমূহ</b> এবং <b>কার্যতালিকাসমূহ</b> ম্যানেজ করুন।"

#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>সার্ভার</b>"

#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
"আপনার ব্যবসায়িক নেটওয়ার্ককে <b>প্রিমিয়ার সার্ভার সলুশন</b> দিয়ে সজ্জিত করুন; এতে "
"রয়েছে:"

#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""
"\t* <b>Samba</b>: মাইক্রোসফ্‌ট® উইন্ডোজ® ক্লায়েন্টদের জন্য ফাইল এবং প্রিন্ট সার্ভিস।"

#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
msgstr "\t* <b>Apache</b>: সর্বাপেক্ষা বেশি ব্যবহৃত ওয়েব সার্ভার।"

#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
"databases."
msgstr ""
"\t* <b>MySQL</b> এবং <b>PostgreSQL</b>: পৃথিবীর সর্বাপেক্ষা জনপ্রিয়তম উন্মুক্ত "
"সোর্সের ডাটাবেজসমূহ।"

# সাম: Concurrent = সমবর্তী? 
#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
"transparent version control system."
msgstr ""
"\t* <b>CVS</b>: কনকারেন্ট ভার্সন সিস্টেম, প্রধান উন্মুক্ত সোর্স নেটওয়ার্ক‌-স্বচ্ছ ভার্সন "
"নিয়ন্ত্রণ সিস্টেম।"

#: share/advertising/24.pl:22
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: উচ্চ কন্‌ফিগারকৃত জি-পি-এল লাইসেন্সপ্রাপ্ত এফ-টি-পি সার্ভার "
"সফ্‌টওয়্যার।"

#: share/advertising/24.pl:23
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
"servers."
msgstr ""
"\t* <b>Postfix</b> এবং <b>Sendmail</b>: জনপ্রিয় এবং শক্তিশালী মেইল সার্ভার।"

#: share/advertising/25.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব -লিনাক্স নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র</b>"

# সাম
# নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র
#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
msgid ""
"The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of "
"Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
"your computer."
msgstr ""
"<b>Mandriva Linux নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র</b> একটি Mandriva Linux-সম্পর্কিত মৌলিক "
"ইউটিলিটির সমষ্টি যা কিনা আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করে তোলে।  "

# সাম
# নিরাপত্তা স্তর
#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy "
"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""
"আপনি <b>আপনার সিস্টেম সহজে কনফিগার করার জন্য</b> এই <b>৬০ এর অধিক</b> দরকারী "
"ইউটিলিটির এই কালেকশনটির সুবিধা সাথে সাথে উপলব্ধি করতে পারবেন: আপনার কম্পিউটারের "
"হার্ডওয়্যার ডিভাইস, মাউন্ট পয়েন্ট, নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট, নিরাপত্তা স্তর, "
"ইত্যাদি।   "

#: share/advertising/26.pl:13
#, c-format
msgid "<b>The Open Source Model</b>"
msgstr "<b>উন্মুক্ত সোর্সের মডেল</b>"

# সাম
#: share/advertising/26.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, "
"Mandriva sells added value products and services to <b>keep improving "
"Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> "
"and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> consider buying one of "
"our products or services!"
msgstr ""
"সব কম্পিউটার প্রোগ্রামিং এর মতই, উন্মুক্ত সোর্স সফ্টওয়্যার ডেভেলপমেন্টেও প্রয়োজন <b>সময় "
"এবং লোকবল</b>। উন্মুক্ত সোর্স ধারনাটির সমর্থনে এবং <b>Mandriva Linux উন্নততর করার "
"উদ্দেশ্যে</b> Mandriva মূল্য সংযোজিত পণ্য ও সেবা বিক্রয় করে থাকে। আপনি যদি এই "
"প্রচেষ্টায় সাহায্য করতে চান তবে <b>অনুগ্রহ করে</b> আমাদের যেকোন পণ্য বা সেবা ক্রয় "
"করুন!"

# সাম: নাকি স্টোর?
#: share/advertising/27.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Online Store</b>"
msgstr "<b>অনলাইন বিপনীকেন্দ্র</b>"

#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid ""
"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-"
"commerce platform</b>."
msgstr ""
"ম্যনড্রেকসফ্‌টের প্রোডাক্টসমূহ এবং সার্ভিস সম্বন্ধে জ্ঞানার্জনের জন্য, আপনি আমাদের <b>ই-"
"কমার্স প্লাটফর্ম</b> এ ঘুরে আসতে পারেন।"

#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
msgstr ""
"যেখানে আপনি আপনার সকল প্রোডাক্ট, সার্ভিস এবং ৩য়-পার্টির প্রোডাক্টসমূহের পেতে পারেন।"

#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
msgid ""
"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
"usability."
msgstr ""
"এই প্লাটফর্মটি এর দ্রুততা এবং ব্যবহার যোগ্যতা বাড়ানোর জন্য <b>পুনরায় ডিজাইন করা</"
"b>হয়েছে।"

#: share/advertising/27.pl:21
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
msgstr "আজ <b>store.mandriva.com</b> এ থেমে যান!"

#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Club</b>"
msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব ক্লাব</b>"

#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva Linux "
"product.."
msgstr ""
"<b>ম্যান্ড্রিব ক্লাব</b> আপনার ম্যান্ড্রিব লিনাক্স প্রোডাক্টের <b>সঠিক সংগী</b>.."

#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
msgstr "ম্যান্ড্রিব ক্লাবে যোগ দিয়ে <b>মূল্যবান উপকারসমূহের</b> সুবিধা নিন, যেমন:"

#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
"<b>store.mandriva.com</b>."
msgstr ""
"\t* আমাদের অনলাইন <b>store.mandriva.com</b> স্টোরের প্রোডাক্টসমূহ এবং "
"সার্ভিসসমূহে<b>বিশেষ মূল্যহ্রাস</b>।"

#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
"drivers)."
msgstr ""
"\t* <b>বাণিজ্যিক অ্যাপ্লিকেশন</b>এ প্রবেশ (উদাহরণস্বরুপ NVIDIA® বা ATI™ ড্রাইভারসমূহ)"
"।"

#: share/advertising/28.pl:22
#, c-format
msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
msgstr "\t* ম্যান্ড্রিব লিনাক্স <b>ব্যবহারকারীদের ফোরাম</b> এ অংশগ্রহণ।"

# সাম
#: share/advertising/28.pl:23
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to Mandriva "
"Linux <b>ISO images</b>."
msgstr ""
"\t* Mandriva Linux <b>ISO ইমেজগুলো</b>, <b>নির্ধারিত সময়ের পূর্বেই</b>, পাওয়ার "
"বিশেষ সুবিধা।"

#: share/advertising/29.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Online</b>"
msgstr "<b>ম্যান্ড্রিব অনলাইন (Mandriva Online)</b>"

#: share/advertising/29.pl:15
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to "
"offer its customers!"
msgstr ""
"<b>ম্যান্ড্রিব অনলাইন</b> হচ্ছে একটি নতুন প্রিমিয়াম সার্ভিস যা ম্যান্ড্রিব সফ্‌ট তার "
"ক্রেতাদের  দিতে পেরে গর্বিত!"

#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily "
"updating</b> your Mandriva Linux systems:"
msgstr ""
"ম্যান্ড্রিব অনলাইন আপনার ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সিস্টেমের জন্য <b>সহজে আপডেট</b> এর জন্য "
"বিশাল সীমানার গুরুত্বপূর্ণ সার্ভিস:"

#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
msgstr "\t* <b>সঠিক</b> সিস্টেম নিরাপত্তা (স্বয়ংক্রিয় সফ্‌টওয়্যার আপডেট)।"

#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
"desktop)."
msgstr ""
"\t* আপডেটের <b>বিজ্ঞপ্তিপত্র</b> (ই-মেইলের মাধ্যমে বা ডেস্কটপের কোন একটি "
"অ্যাপলেটের মাধ্যমে)।"

#: share/advertising/29.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
msgstr "\t* নমনীয় <b>রুটিনমাফিক</b> আপডেটসমূহ।"

#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
msgstr ""
"\t* একটি অ্যাকাউন্ট দিয়ে <b>আপনার সম্পূর্ণ ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সিস্টেমের</b> "
"ম্যানেজমেন্ট।"

#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
msgstr "<b>Mandriva Expert</b>"

#: share/advertising/30.pl:15
#, c-format
msgid ""
"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on "
"<b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""
"আপনার কি কোন <b>সহযোগিতা</b> প্রয়োজন? www.mandrivaexpert.com এর  <b>আমাদের "
"প্রযুক্তিগত সহায়তা প্লাটফর্ম</b> এ ম্যান্ড্রিব সফ্‌টের অভিজ্ঞ প্রযুক্তিবিদদের সাথে যোগাযোগ "
"করুন।"

#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will save "
"a lot of time."
msgstr ""
"<b>যোগ্যতাসম্পন্ন অভিজ্ঞ ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীদের</b> সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ, "
"আপনি অনেক সময় রক্ষা করবেন।"

#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
msgid ""
"For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to "
"purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
msgstr ""
"ম্যান্ড্রিব লিনাক্স সম্পর্কিত কোন প্রশ্নের জন্য, আপনাকে <b>store.mandriva.com</b> "
"থেকে সকল প্রকার সহায়তা নিতে হবে।"

#: share/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন"

#: share/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (OpenOffice.org Writer, Kword), স্প্রেডসিট "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"

#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"অফিস প্রোগ্রামসমূহ: ওয়ার্ডপ্রসেসর (kword, abiword), স্প্রেডসিট (kspread, gnumeric), "
"PDF ফাইল প্রদর্শক ইত্যাদী"

#: share/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "গেশ ষ্টেশন"

#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "উদ্দীপনামূলক প্রোগ্রামসমূহ: আর্কেড, বোর্ড, স্ট্রেটেজি, ইত্যাদি"

#: share/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "মাল্টিমিডিয়া ষ্টেশন"

#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "সাউন্ড এবং ভিডিও দেখার/এডিট করার প্রোগ্রামসমূহ"

#: share/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "ইন্টারনেট ষ্টেশন"

#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"মেইল আদানপ্রদান, খবর পড়া এবং ওয়েব ব্রাউজিং (mutt, tin..) এর জন্য কিছু টুলের সেট"

#: share/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার (ক্লাইন্ট)"

#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "SSH সহ বিভিন্ন প্রোটকলের জন্য ক্লাইন্টসমূহ"

#: share/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "কনফিগারেশন"

#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "আপনার কম্পিউটারের কনফিগারেশন সহজ করার জন্য কিছু টুল"

#: share/compssUsers.pl:59
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "কনসল টুল"

#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "এডিটর, শেল, ফাইল টুল, টার্মিনাল সমূহ"

#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C এবং C++ ডেভলপমেন্টের লাইব্রেরী, প্রগ্রাম এবং include ফাইলসমূহ"

#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "ডকুমেন্টেশন"

#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "লিনাক্স এবং ফ্রী সফটওয়ার সংক্রান্ত বই ও হাউটু (HOWTO)"

#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "লিনাক্সের সাধারণ আধার। তৃতীয়পক্ষ এপ্লিকেশন সমূহের সাপোর্ট"

#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "এ্যপাচি"

#: share/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "গ্রুপওয়্যার"

#: share/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab সার্ভার"

#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "ফায়ারওয়াল/রাউটার"

#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "ইন্টারনেট গেটওয়ে"

# সাম
#: share/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "মেইল/সংবাদ"

# সাম
#: share/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix মেইল সার্ভার, Inn সংবাদ সার্ভার"

# সাম
#: share/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "ডিরেক্টরি সার্ভার"

#: share/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP সার্ভার"

# সাম
#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

# সাম
#: share/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "ডিএনএস/এনআইএস"

# sam
#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "ডোমেইন নেম এবং নেটওয়ার্ক ইনফরমেশন সার্ভার"

# sam: 'sharing' is kept as it is because this is the server name.
#: share/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "ফাইল এবং প্রিন্টার শেয়ারিং সার্ভার"

# sam
#: share/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS সার্ভার, Samba সার্ভার"

#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "ডেটাবেস"

#: share/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"

#: share/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "ওয়েব/FTP"

#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "এ্যপাচি, Pro-ftpd"

#: share/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "মেইল"

#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix মেইল সার্ভার"

#: share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL অথবা MySQL ডেটাবেস সার্ভার"

#: share/compssUsers.pl:137
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "নেটওয়ার্ক কম্পিউটার সার্ভার"

#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS সার্ভার, SMB সার্ভার, Proxy সার্ভার, ssh সার্ভার"

#: share/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE ওয়ার্কষ্টেশন"

#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr "K ডেক্সটপ, কিছু সহযোগীমূলক টুলের সমন্বয়ে একটি সাধারণ গ্রাফিকাল পরিবেশ"

#: share/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "গুহনোম ওয়ার্কষ্টেশন"

#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"ব্যবহারকারীর বন্ধুসূলভ কিছু এপ্লিকেশন এবং ডোক্সটপ টুলের সমন্বয়ে একটি গ্রাফিকাল পরিবেশ"

#: share/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "অন্যান্য গ্রাফিকাল ডেক্সটপ"

#: share/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, ইত্যাদী"

# sam
#: share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "ইউটিলিটিসমূহ"

#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH সার্ভিস"

# sam
#: share/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "ওয়েবমিন"

# sam
#: share/compssUsers.pl:187
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "ওয়েবমিন দূরবর্তী কনফিগারেশন সার্ভার"

# sam
#: share/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "নেটওয়ার্ক ইউটিলিটিসমূহ/পর্যবেক্ষণ"

# সাম: context is not clear
#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "পর্যবেক্ষণ টুলসমূহ, হিসাবরক্ষণ প্রসেস করে, tcpdump, nmap, ..."

# সাম
#: share/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva উইজার্ডসমূহ"

# সাম
#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "সার্ভার কনফিগার করার জন্য উইজার্ডসমূহ"

#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"এটি একটি ফ্রী সফটওয়ার; ফ্রী সফটওয়ার ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত জী-এন-ইউ জেনারেল "
"পাবলিক লাইসেন্স-এর ২য় বা পরবর্তী\n"
"কোন সংস্করণের (এটি আপনার ইচ্ছাধীন) শর্তাবলী অনুসরণ করে একে আপনি পুনঃবিতরণ এবং/"
"অথবা পরিবর্তন করতে পারবেন।\n"
"\n"
"প্রোগ্রামটি এই আশায় বিতরণ করা হচ্ছে যে, এটি আপনার উপকারে আসবে, যদিও এ ব্যাপারে "
"কোন নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না;\n"
"এমনকি ক্রয়-বিক্রয় বা কোন বিশেষ কাজের ক্ষেত্রে প্রোগ্রামটির উপযুক্ততার ব্যাপারেও কোন "
"নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না।\n"
"বিস্তারিত জানার জন্য জী-এন-ইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n"
"\n"
"এই প্রোগ্রামের সাথে গনিউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি প্রতিলিপি আপনার পাওয়ার "
"কথা; কোন কারণে যদি তা না পেয়ে থাকেন, তবে এই ঠিকানায় লিখুন - Free Software "
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"

# সাম
# পুনরুদ্ধার 
#: standalone.pm:40
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার অ্যাপ্লিকেশন\n"
"\n"
"--default             : ডিফল্ট ডিরেক্টরি সংরক্ষণ করো।\n"
"--debug               : সব ডিবাগ বার্তা দেখাও।\n"
"--show-conf           : সংরক্ষণ করতে হবে এমন ডিরেক্টরির তালিকা।\n"
"--config-info         : কনফিগারেশন ফাইল অপশনসমূহ ব্যখ্যা কর (যারা X ব্যবহারকারী "
"নয়)।\n"
"--daemon              : daemon কনফিগারেশন ব্যবহার কর।\n"
"--help                : এই ম্যাসেজটি দেখাও।\n"
"--version             : ভার্সান নাম্বার দেখাও।\n"

#: standalone.pm:52
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"অপশনসমূহ:\n"
"  --boot            - বুট লোডার কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n"
"  --splash          - বুট থিম কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n"
"ডিফল্ট মোড: স্বয়ংক্রিয়ভাবে কন্‌ফিগার হতে বলার মোড"

#: standalone.pm:57
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[অপশনসমূহ] [প্রোগ্রামের নাম]\n"
"\n"
"অপশনসমূহ:\n"
"  --help            - এই সহায়ক বার্তা ছাপাও\n"
"  --report          - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত\n"
"  --incident        - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত"

#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যুক্ত করো\" উইজার্ড\n"
"  --del             - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস মেছে ফেলো\" উইজার্ড\n"
"  --skip-wizard     - সংযুক্তি ম্যানেজ করো\n"
"  --internet        - ইন্টারনেট কন্‌ফিগার করো\n"
"  --wizard          - --add এর মতো"

# সাম:
# and gs for ghostscript for only this one... 
# did not translate "for only this one"...
#: standalone.pm:69
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"ফন্ট ইমপোর্ট ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n"
"\n"
"অপশন:\n"
"--windows_import : সব বিদ্যমান উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে ইমপোর্ট করো।\n"
"--xls_fonts      : xls থেকে যেসব ফন্ট আছে সেগুলো দেখাও\n"
"--install        : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি গ্রহন করো।\n"
"--uninstall      : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি আনইনস্টল করো।\n"
"--replace        : যদি আগেই থেকে থাকে তবে সেই ফন্টগুলো প্রতিস্থাপন করো\n"
"--application    : ০ কোন অ্যাপ্লিকেশন নয়।\n"
"                 : ১ সব অ্যাপ্লিকেশন সমর্থন করো।\n"
"                 : name_of_application staroffice এর জন্য so \n"
"                 : এবং ghostscript এর জন্য gs।"

# সাম
# Mandriva Linux Terminal
#: standalone.pm:84
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারকারী\n"
"--enable        :MTS সক্রিয় করো\n"
"--disable        : MTS নিষ্ক্রিয় করো\n"
"--start           : MTS চালু করো\n"
"--stop           : MTS বন্ধ করো\n"
"--adduser       : MTS এ একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করো "
"(username প্রয়োজন)\n"
"--deluser        : MTS থেকে একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী বাদ দাও "
"(username প্রয়োজন)\n"
"--addclient      : MTS এ একটি ক্লায়েন্ট মেশিন যোগ কর (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi "
"ইমেজ নাম প্রয়োজন)\n"
"--delclient      : MTS থেকে একটি ক্লায়েন্ট মেশিন বাদ দাও (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi "
"ইমেজ নাম প্রয়োজন)"

#: standalone.pm:96
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[কি-বোর্ড]"

#: standalone.pm:97
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

# সাম
#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট সংযোগ ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n"
"\n"
"--defaultintf interface : এই ইন্টারফেসটি ডিফল্ট ইন্টারফেস হিসেবে দেখাও\n"
"--connect : ইন্টারনেট সংযুক্তি না থাকলে সংযুক্ত করো\n"
"--disconnect : সংযুক্ত হয়ে থাকলে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো\n"
"--force : (dis)connect এর সাথে ব্যবহৃত হয় : সংযুক্ত/বিচ্ছিন্ন হতে বাধ্য করো।\n"
"--status : সংযুক্ত হলে ১ ও বিচ্ছিন্ন হলে ০ পাঠায়, তারপর বের হয়ে যায়।\n"
"--quiet : ব্যবহারকারীর সাথে তথ্য আদান-প্রদান করো না। (dis)connect এর সাথে "
"ব্যবহার করার জন্য।"

#: standalone.pm:107
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"

# সাম
# verify 
#: standalone.pm:108
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      Mandriva Update মোডে প্রথম নিশ্চিতকরন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা "
"করো না\n"
"  --no-verify-rpm        প্যাকেজ স্বাক্ষর নিরীক্ষা করো না\n"
"  --changelog-first      বর্ণনা উইন্ডোতে filelist এর আগে changelog দোখাও\n"
"  --merge-all-rpmnew     প্রাপ্ত সকল .rpmnew/.rpmsave ফাইলগুলো একীভূতকরণের "
"পরামর্শ দাও"

#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [সকলকিছু]\n"
"       XFdrake [--noauto] মনিটর\n"
"       XFdrake রেজ্যুলুশন"

#: standalone.pm:146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

# সাম
#: standalone/XFdrake:61
#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "পরিবর্তনগুলো কার্যকর করতে আপনাকে রিবুট করতে হবে"

#: standalone/XFdrake:92
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন ও তারপর Ctrl-Alt-BackSpace চাপুন"

#: standalone/XFdrake:96
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "পরিবর্তন কার্যকর করার পূর্বে আপনাকে লগ-আউট করে তারপর পুণরায় লগ-ইন করতে হবে"

#: standalone/drakTermServ:74
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভার ছাড়া অর্থহীন"

#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s-এর একটি ব্যবহারকারীর-নাম প্রয়োজন...\n"

#: standalone/drakTermServ:123
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s-এর প্রয়োজন হোস্ট-নাম, MAC ঠিকানা, আই.পি., nbi-ইমেজ, THIN_CLIENT-এর জন্য "
"0/1, স্থানীয় কনফিগ-এর জন্য 0/1...\n"

#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s-এর একটি হোস্ট-নাম প্রয়োজন...\n"

#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারেশন"

#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "সার্ভার সক্রিয় করো"

#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "সার্ভার নিষ্ক্রিয় করো"

#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "সার্ভার আরম্ভ করো"

#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "সার্ভার বন্ধ করো"

#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "ইথারনেট ফ্লপি/আই.এস.ও."

#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "নেট বুট ইমেজ"

#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "ব্যবহারকারী যোগ/অপসারণ করো"

#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ/অপসারণ করো"

#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "ইমেজ"

# সাম
#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "ক্লায়েন্ট/ব্যবহারকারী"

# FIXME
#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "প্রারম্ভিক উইজার্ড"

# FIXME
#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপক (dm) হিসেবে %s-কে নির্দিষ্ট করা হয়েছে, /etc/passwd$$CLIENT$$ "
"ফাইলে জি.ডি.এম. নামক ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে"

# সাম
#: standalone/drakTermServ:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all "
"nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the "
"server.                                                          \n"
"    c) Start the "
"server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
"\n"
" এই উইজার্ড রুটিন:\n"
" \t১) আপনাকে 'থিন' বা 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট বাছাই করতে বলবে।\n"
"\t২) DHCP সেটআপ করবে।n\t\n"
"\t\n"
"এরপর, উইজার্ডটি:\n"
"\t\n"
"    ক) সব nbis তৈরী "
"করবে।                                                           \n"
"    খ) সার্ভার সক্রিয় "
"করবে।                                                              \n"
"    গ) সার্ভার চালু "
"করবে।                                                       \n"
"    ঘ) শ্যাডো ফাইলগুলো যৌগপদিক করবে যাতে root সহ সব ব্যবহারকারী, \n"
"       shadow$$CLIENT$$ ফাইলে যুক্ত "
"হয়।                                                       \n"
"    ঙ) আপনাকে একটি বুট ফ্লপি তৈরী করতে পরামর্শ দেবে।\n"
"    চ) যদি থিন ক্লায়েন্ট হয়ে থাকে তবে পুনরায় KDM চালু করতে বলবে।\n"

#: standalone/drakTermServ:377
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "উইজার্ড বাতিল করো"

#: standalone/drakTermServ:392
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক dhcpd কনফিগ সংরক্ষণ করুন!"

# FIXME
#: standalone/drakTermServ:420
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "থিন ক্লায়েন্ট ব্যবহার করো"

#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ড-এর বৈশিষ্ট্যকে সার্ভারের সাথে এককালবর্তী (Sync) করো।"

#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
"অনুগ্রহপূর্বক ক্লায়েন্টের ডিফল্ট ধরন বেছে নিন।\n"
"    'থিন' ক্লায়েন্টের সব কিছুই সার্ভারের সি.পি.ইউ./র্যাম এবং ক্লায়েন্টের ডিসপ্লে "
"ব্যবহার করে চালানো হয়।\n"
"    আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্ট তার নিজস্ব সি.পি.ইউ./র্যাম এবং সার্ভারে ফাইল সিস্টেম "
"ব্যবহার করে।"

#: standalone/drakTermServ:444
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "সকল কার্নেলের জন্য নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হচ্ছে"

#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:740
#: standalone/drakTermServ:757
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "এ কাজে কয়েক মিনিট সময় লাগবে।"

#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "সম্পন্ন!"

# FIXME
#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"সার্ভারের ব্যবহারকারীর তালিকাকে রুটসহ ক্লায়েন্ট তালিকার সাথে এককালবর্তী (Sync) করা "
"হচ্ছে।"

#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
"থিন ক্লায়েন্টের জন্য কৃত পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য ডিসপ্লে ব্যবস্থাপককে পুনরায় চালু "
"করতে হবে।  এখনি কি পুনরায় চালু করবো?"

#: standalone/drakTermServ:509
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "টার্মিনাল সার্ভারের সামগ্রিক চিত্র"

# সাম
# customize
#: standalone/drakTermServ:510
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
"        - ইথারবুট সক্রিয় বুট ইমেজ তৈরী করুন:\n"
"        \tএকটি কার্নেল ইথারবুট দিয়ে বুট করার জন্য একটি বিশেষ kernel/initrd ইমেজ "
"তৈরী করতে হবে।\n"
"        \tmkinitrd-net এই কাজটির অধিকাংশ করে দেয় এবং drakTermServ হচ্ছে একটি "
"গ্রাফিক্যাল \n"
"        \tইন্টারফেস যা এই ইমেজগুলোর ব্যবস্থাপনা/কাস্টোমাইজ করতে সাহায্য করে। \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ফাইলটি include \n"
"        \tহিসেবে dhcpd.conf এ অন্তর্ভুক্ত করা হয়, যেটি তৈরী করতে আপনাকে অন্তত "
"একটি সম্পূর্ন \n"
"        \tকার্নেলের জন্য ইথারবুট ইমেজ তৈরী করতে হবে।"

#: standalone/drakTermServ:516
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""

# সাম
#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
"        using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
"        যদিও আপনি ক্লায়েন্ট মেশিনের জন্য একটি নির্দিষ্ট এন্ট্রির বদলে, অনেকগুলো IP "
"addresses\n"
"        ব্যবহার করতে পারেন, তথাপি নির্দিষ্ট IP addresses ব্যবহার করলে আপনি "
"ClusterNFS\n"
"        সরবরাহকৃত ক্লায়েন্ট প্রতি কনফিগারেশন ফাইল ব্যবস্থার সুবিধা পেতে পারেন।\n"
"\t\t\t\n"
"        দ্রষ্টব্য: '#type' ক্ষেত্রটি শুধুমাত্র drakTermServ দ্বারা  ব্যবহৃত হয়। ক্লায়েন্ট "
"শুধুমাত্র 'থিন''\n"
"        বা 'ফ্যাট' হতে পারে। থিন ক্লায়েন্টগুলো XDMCP এর মাধ্যমে বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার "
"সার্ভারে চালায়, \n"
"        আর 'ফ্যাট' ক্লায়েন্টগুলো বেশীরভাগ সফ্টওয়্যার ক্লায়েন্টেই চালায়।\n"
"        থিন ক্লায়েন্টের জন্য একটি বিশেষ inittab, %s লেখা হয়। থিন ক্লায়েন্টে "
"ব্যবহার করা হলে,\n"
"        XDMCP সক্রিয় করার জন্য সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf\n"
"        পরিবর্ধন করা হয়। যেহেতু XDMCP তে নিরাপত্তার প্রশ্ন বিদ্যমান, hosts.deny "
"এবং hosts.allow\n"
"        ব্যবহার করে স্থানীয় সাবনেটে প্রবেশ সীমাবদ্ধ করা হয়।\n"
"\t\t\t\n"
"        দ্রষ্টব্য: '#hdw_config' এন্ট্রিটি শুধুমাত্র drakTermServ ব্যবহার করে। "
"ক্লায়েন্টের মান শুধুমাত্র সত্য \n"
"        বা মিথ্যা হতে পারে। সত্য হলে ক্লায়েন্ট মেশিনে রুট লগইন সম্ভব এবং "
"স্থানীয়ভাবে 'drak' টুলসমূহ \n"
"        ব্যবহার করে শব্দ, মাউস, X হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন করা যেতে পারে। "
"ক্লায়েন্টের IP addresses \n"
"        এর সাথে সম্পৃক্ত আলাদা কনফিগারেশন ফাইল তৈরী করে এবং পড়া/লেখা মাউন্ট "
"পয়েন্ট তৈরী \n"
"        করে ক্লায়েন্টকে তা পরিবর্ধনের সুযোগ দিয়ে এটি সক্রিয় করা হয়। এই "
"কনফিগারেশনে সন্তূষ্ট হলে \n"
"        আপনি ক্লায়েন্ট থেকে রুট লগইন সুবিধা সরিয়ে ফেলতে পারেন।\n"
"\t\t\t\n"
"        দ্রষ্টব্য: ক্লায়েন্ট অন্তর্ভুক্ত বা বদল করার পর বন্ধ করে পুনরায় চালু করতে হবে।"

#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""

# সাম
#: standalone/drakTermServ:566
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""
"        - 1$%s রক্ষনাবেক্ষণ করো:\n"
"        \tব্যবহারকারীদের ডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট থেকে সিস্টেমে লগইন করতে হলে,\n"
"        \t/etc/shadow তে তাদের এন্ট্রি, 2$%s এ কপি করতে হবে। এই ক্ষেত্রে\n"
"        \tdrakTermServ ফাইলে সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করে বা সরিয়ে সাহায্য করে।"

# সাম
#: standalone/drakTermServ:570
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
"        - ক্লায়েন্ট প্রতি %s:\n"
"        \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন "
"ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
"        \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
"করলে,\n"
"        \tdrakTermServ এই ফাইলগুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।"

# সাম
# customize  = ?
#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
"        - ক্লায়েন্ট প্রতি সিস্টেম কনফিগারেশন ফাইল:\n"
"        \tclusternfs দিয়ে, সার্ভারের রুট ফাইল সিস্টেমে, প্রতিটি ডিস্কবিহীন "
"ক্লায়েন্টের জন্য স্বকীয় কনফিগারেশন\n"
"        \t ফাইল তৈরী করা যায়। স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন অনুমোদন "
"করলে,\n"
"        \t প্রতি ক্লায়েন্টের জন্য /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard ফাইলসমূহ কাস্টোমাইজ করা যেতে পারে।\n"
"\n"
"        দ্রষ্টব্য: স্থানীয় ক্লায়েন্ট হার্ডওয়্যার কনফিগারেশন সক্রিয় করলে, এই ফিচার "
"সক্রিয় করা প্রতিটি মেশিনের \n"
"        জন্য টার্মিনাল সার্ভারের রুট লগইন সক্রিয় হয়। একবার ক্লায়েন্ট মেশিন কনফিগার "
"করা হয়ে গেলে, স্থানীয় \n"
"        কনফিগারেশন বন্ধ করে দেয়া যায়, এতে কনফিগারেশন ফাইলগুলো সংরক্ষিত থাকে।"

#: standalone/drakTermServ:584
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

# সাম
#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
"        \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
"        \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""
"       - ইথারবুট ফ্লপি/CD তৈরী করুন:\n"
"       \tডিস্কবিহীন ক্লায়েন্ট মেশিনগুলোতে বুট সিকোয়েন্স চালু করার জন্য NIC এর ROM "
"ইমেজ\n"
"       \tবা বুট ফ্লপি প্রয়োজন। ক্লায়েন্ট মেশিনের NIC এর উপর ভিত্তি করে  "
"drakTermServ\n"
"       \tএই ইমেজ গুলো তৈরী করতে সাহায্য করবে।\n"
"       \t\t\n"
"       \tএকটি 3Com 3c509 এর জন্য নিজ হাতে বুট ফ্লপি তৈরী করার একটি সাধারন "
"উদাহরন:\n"
"       \t\t\n"
"       \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
"       \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
"       \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0  "

#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "বুট ফ্লপি"

#: standalone/drakTermServ:642
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "বুট ISO"

#: standalone/drakTermServ:644
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE ইমেজ"

#: standalone/drakTermServ:705
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "ডিফল্ট কার্নেল ভার্সন"

# সাম
#: standalone/drakTermServ:708
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "PXE ইমেজ তৈরী করো।"

#: standalone/drakTermServ:738
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "পুরো কার্নেল বিল্ড করো -->"

#: standalone/drakTermServ:746
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "কোন কার্নেল নির্বাচন করা হয় নি!"

#: standalone/drakTermServ:749
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "একটি NIC বিল্ড করো -->"

#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "কোন NIC নির্বাচন করা হয় নি"

#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "সকল কার্নেলসমুহ বিল্ড করো -->"

#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- মুছো"

# সাম
#: standalone/drakTermServ:772
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "কোন ইমেজ নির্বাচন করা হয়নি!"

#: standalone/drakTermServ:775
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "সকল NBI সমুহকে মুছো"

#: standalone/drakTermServ:901
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! সিস্টেম ডাটাবেজের পাসওয়ার্ড টার্মিনাল সার্ভার ডাটাবেজের পাসওয়ার্ডের\n"
"চেয়ে ভিন্ন। টার্মিনাল সার্ভারে লগিন সক্রিয় করতে ব্যবহারকারী \n"
"মুছে দিন/পুনরায়-যুক্ত করুন।"

#: standalone/drakTermServ:906
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করো -->"

#: standalone/drakTermServ:912
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- ব্যবহারকারী মুছো"

#: standalone/drakTermServ:948
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "ধরণ: %s"

#: standalone/drakTermServ:952
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "স্হানীয় কনফিগ: %s"

#: standalone/drakTermServ:982
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"স্হানীয় হার্ডওয়্যার কনফিগারেশনকে\n"
"অনুমতি দাও।"

#: standalone/drakTermServ:991
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "কোন নেট বুট ইমেজ তৈরি করা হয় নি!"

#: standalone/drakTermServ:1010
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "থিন ক্লায়েন্ট"

#: standalone/drakTermServ:1014
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "থিন ক্লায়েন্টসমুহকে অনুমতি দাও"

# সাম: Sync = সমতালীয় ?
#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""
"ক্লায়েন্টের এক্স কীবোর্ডের মানসমূহকে\n"
" সার্ভারের সাথে সমতালীয় করো।"

#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "ক্লায়েন্ট যোগ করো -->"

#: standalone/drakTermServ:1030
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "ধরণ: মোটা"

#: standalone/drakTermServ:1031
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "ধরণ: পাতলা"

#: standalone/drakTermServ:1038
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "স্হানীয় কনফিগ: মিথ্যা"

#: standalone/drakTermServ:1039
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "স্থানীয় কনফিগ: মিথ্যা"

#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- ক্লায়েন্ট সম্পাদন"

#: standalone/drakTermServ:1073
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "স্হানীয় কনফিগ নিষ্ক্রিয় করো"

#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "ক্লায়েন্ট মুছো"

#: standalone/drakTermServ:1089
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "dhcpd কনফিগ..."

#: standalone/drakTermServ:1104
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"সম্পূর্ণ পরিবর্তনগুলো সক্রিয় করার জন্য ডিসপ্লে ম্যানেজার পুনরায় চালু করা প্রয়োজন। \n"
"(কনসোলে লিখুন - service dm restart)"

#: standalone/drakTermServ:1149
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Thin ক্লায়েন্ট স্বয়ংক্রিয় লগিনের সাথে কাজ করবে না। স্বয়ংক্রিয় লগিন নিষ্ক্রিয় করবেন?"

#: standalone/drakTermServ:1165
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "সমস্ত ক্লায়েন্ট %s ব্যবহার করবে"

#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "সাবনেট:"

#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "নেটমাস্ক:"

#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format