summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-01-24 22:22:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-01-24 22:22:47 +0000
commit911fc13a8db744d4bb5d772d6f48f296eb2daaf2 (patch)
tree6eb619f74f3957d8068b41196ee26b2aed470ea1 /perl-install/share/po/sp.po
parent75b8be2e857b9c8ea2d192edc864299ab4eca7f1 (diff)
downloaddrakx-911fc13a8db744d4bb5d772d6f48f296eb2daaf2.tar
drakx-911fc13a8db744d4bb5d772d6f48f296eb2daaf2.tar.gz
drakx-911fc13a8db744d4bb5d772d6f48f296eb2daaf2.tar.bz2
drakx-911fc13a8db744d4bb5d772d6f48f296eb2daaf2.tar.xz
drakx-911fc13a8db744d4bb5d772d6f48f296eb2daaf2.zip
update-po
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po773
1 files changed, 430 insertions, 343 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po
index f52743dbd..39773deb8 100644
--- a/perl-install/share/po/sp.po
+++ b/perl-install/share/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-01-19 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-24 20:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: nobody\n"
"Language-Team: Serbian (cyrillic)\n"
@@ -15,39 +15,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:164
msgid "Graphic card"
msgstr "Графичка картица"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:164
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Изаберите картицу"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:161
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Choose a X server"
msgstr "Изаберите X сервер"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:161
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "X server"
msgstr "X сервер"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:183
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:187
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Количина меморије на графичкој картици"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:205
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:209
msgid "Choose options for server"
msgstr "Опције за сервер"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:227
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Изаберите монитор"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:223
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:227
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:226
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:230
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -67,43 +67,43 @@ msgstr ""
"ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n"
"што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности."
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Хоризонтална фреквенция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:233
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:237
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Вертикална фреквенция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:274
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Монитор није конфигурисан"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:277
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:281
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Графичка карта још није конфигурисана"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:280
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:284
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Резолуция још није изабрана"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:291
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:295
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:295
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:299
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Упозорење: тестирање може бити опасно по графичку картицу"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:298
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:302
msgid "Test configuration"
msgstr "Тестирање конфигурације"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:340
msgid "An error occurred:"
msgstr "Хм, грешка:"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:338
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:342
msgid ""
"\n"
"try changing some parameters"
@@ -111,24 +111,24 @@ msgstr ""
"\n"
"покушајте са променом параметара"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:360
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:364
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr "(излаз за %d секунди)"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:364 ../my_gtk.pm_.c:422
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:368 ../my_gtk.pm_.c:424
msgid "Is this correct?"
msgstr "Да ли је ово исправно ?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:372
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:376
msgid "An error occurred, try changing some parameters"
msgstr "Хм, появила се грешка, пробајте променити параметре"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:380 ../Xconfigurator.pm_.c:549
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:384 ../Xconfigurator.pm_.c:553
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Аутоматска подешавање резолуције"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:381
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:385
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
@@ -138,23 +138,23 @@ msgstr ""
"Ваш екран це блинкати...\n"
"Можете угасити монитор ако желите, крај ће бити означен звучним сигналом"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:436 ../printerdrake.pm_.c:208
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:440 ../printerdrake.pm_.c:208
msgid "Resolution"
msgstr "Резолуция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:471
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:475
msgid "Choose resolution and color depth"
msgstr "Изаберите резолуцију и број боя при призаку"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:479
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:483
msgid "Show all"
msgstr "Прикажи све"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:503
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:507
msgid "Resolutions"
msgstr "Резолуция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:550
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:554
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"Ипак, то може довести до блокирања рачунара.\n"
"Да ли желите покушати?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:555
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:559
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
@@ -172,109 +172,109 @@ msgstr ""
"Није пронађен одговарајући мод\n"
"Покушајте са другом графичком картицом или монитором"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Тип тастатуре: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип миша: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:781
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:782
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Монитор - хоризонтално фреквенция: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:783
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:784
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Графичка картица: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:781
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:785
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Мемория на графичкој картици: %s kB\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:782
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:786
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 сервер: %s\n"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:796
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:800
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:814
msgid "Change Monitor"
msgstr "Промена монитора"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:815
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Промена графичке картице"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
msgid "Change Server options"
msgstr "Промена Сервер опция"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:813
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
msgid "Change Resolution"
msgstr "Промена резолуције"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:814
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:818
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Аутоматско тражење резолуције"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:818
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
msgid "Show information"
msgstr "Прикажи информације"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:819
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:823
msgid "Test again"
msgstr "Тестирај поново"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:820 ../standalone/rpmdrake_.c:46
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:824 ../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Крај"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:824
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:828
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:831
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:835
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Не памтити промене?"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:847
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:851
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:863
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:867
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:866
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:870
msgid "X at startup"
msgstr "X окружење на стартупу"
-#: ../Xconfigurator.pm_.c:867
+#: ../Xconfigurator.pm_.c:871
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
@@ -435,7 +435,8 @@ msgid "Save on floppy"
msgstr "Сними на дискету"
#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:857 ../standalone/adduserdrake_.c:34
msgid "Done"
msgstr "Урађено"
@@ -513,9 +514,10 @@ msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
#: ../diskdrake.pm_.c:127
+#, fuzzy
msgid ""
"You have one big fat partition\n"
-"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
@@ -787,12 +789,12 @@ msgstr "Табела партиция за драјв %s ће бити записана на диск!"
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле"
-#: ../diskdrake.pm_.c:511 ../install_steps_gtk.pm_.c:264
+#: ../diskdrake.pm_.c:511 ../install_steps_gtk.pm_.c:267
msgid "Computing fat filesystem bounds"
msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система"
#: ../diskdrake.pm_.c:511 ../diskdrake.pm_.c:556
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:264
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:267
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"
@@ -805,8 +807,8 @@ msgid "Choose the new size"
msgstr "Изаберите нову величину"
#: ../diskdrake.pm_.c:535 ../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:327
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:371
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:332
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:376
msgid "MB"
msgstr "MB"
@@ -901,21 +903,21 @@ msgstr "монтирање није успело"
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Грешка при демонтирању %s: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:219
+#: ../fsedit.pm_.c:225
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Тачке монтирања морају да почињу са водећим /"
-#: ../fsedit.pm_.c:222
+#: ../fsedit.pm_.c:228
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s"
msgstr "Већ постоји партиция са тачком монтирања %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:306
+#: ../fsedit.pm_.c:312
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Грешка при отварању %s за испис: %s"
-#: ../fsedit.pm_.c:388
+#: ../fsedit.pm_.c:394
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -924,7 +926,7 @@ msgstr ""
"нови фајл-системи. Проверите ваш хардвер да видите шта је узрок овог "
"проблема."
-#: ../fsedit.pm_.c:403
+#: ../fsedit.pm_.c:409
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Немате ниједну партицију!"
@@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "експерт"
msgid "server"
msgstr "сервер"
-#: ../install2.pm_.c:311
+#: ../install2.pm_.c:312
#, fuzzy
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -1785,7 +1787,7 @@ msgstr ""
"За ово, креирајте партицију (или кликните на постојећу).\n"
"Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'"
-#: ../install2.pm_.c:327
+#: ../install2.pm_.c:328
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте јос swap-а"
@@ -1862,12 +1864,12 @@ msgstr "Неприступачан floppy уређај"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Покрећем корак `%s'\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:303
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:308
#, fuzzy
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Морате имати swap партицију да бисте наставили са инсталацијом."
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:305
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:310
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
@@ -1877,79 +1879,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Свеједно наставити даље ?"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:327
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:332
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Изаберите величину компоненти за инсталацију"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:371
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:376
msgid "Total size: "
msgstr "Укупна величина: "
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:383
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:388
#: ../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Верзия: %s\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:384
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:389
#: ../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Величина: %d KB\n"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:499
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:504
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Изабери пакете за инсталацију"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:502
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:510
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:515
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Инсталирај"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:529
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:534
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Installing"
msgstr "Инсталирам"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:536
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:541
msgid "Please wait, "
msgstr "Молим сачекајте"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:538
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:543
msgid "Time remaining "
msgstr "Преостало време"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:539
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid "Total time "
msgstr "Укупно време"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:544
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:549
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Preparing installation"
msgstr "Припремам инсталацију"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:559
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Инсталирам пакет %s"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:584
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:589
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Свеједно наставити даље ?"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:584
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:589
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Грешка у листи пакета:"
-#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:893
+#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Да користим постојећу конфигурацију за X11 ?"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:268
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:272
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -1968,36 +1971,36 @@ msgstr ""
"података.\n"
"Ако сте сигурни, притисните \"У реду\"."
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:287
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:291
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Аутоматска измена величине неуспела"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:322
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:327
msgid ""
"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
"installation of each selected groups."
msgstr ""
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:325
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:330
msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
msgstr "Моћи ћете да прецизније бирате у следецем кораку"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:382
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, fuzzy
msgid "Bad package"
msgstr "%d пакета"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:532
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:537
msgid "Estimating"
msgstr "Процењујем"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:554
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:559
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакета"
-#: ../install_steps_gtk.pm_.c:554
+#: ../install_steps_gtk.pm_.c:559
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
@@ -2282,7 +2285,8 @@ msgstr "ID за логовање"
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:717
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:836 ../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -2399,17 +2403,19 @@ msgid "No password"
msgstr "Нема лозинке"
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:900 ../interactive.pm_.c:74
#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:189 ../my_gtk.pm_.c:422
-#: ../my_gtk.pm_.c:522
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:191 ../my_gtk.pm_.c:424
+#: ../my_gtk.pm_.c:524
msgid "Ok"
msgstr "У реду"
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:837 ../standalone/adduserdrake_.c:41
msgid "Password (again)"
msgstr "Лозинка (поновите)"
@@ -2440,13 +2446,15 @@ msgstr "жуте странице"
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:729
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846 ../standalone/adduserdrake_.c:52
msgid "Please try again"
msgstr "Пробајте поново"
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:729
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:846 ../standalone/adduserdrake_.c:52
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Неподударност лозинки"
@@ -2566,81 +2574,81 @@ msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s"
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Креирам стартни диск..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Припремам стартер..."
-
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:696
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Први сектор стартне партиције"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:696
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Први сектор диска (MBR)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:701
msgid "LILO Installation"
msgstr "LILO инсталация"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:702
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
msgid "Do you want to use LILO?"
msgstr "Да ли желите да користите LILO ?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:711
msgid "Boot device"
msgstr "Стартни (boot) уређај"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712
msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Користи линеарни мод (потребан неким SCSI драјвовима)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:712
msgid "linear"
msgstr "линеар"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Compact"
msgstr "Компакт"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "compact"
msgstr "компакт"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:714
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:834
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза пре стартања default image-а"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
msgid "Video mode"
msgstr "Видео мод"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:838
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничена командна линика - опције"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:838
msgid "restrict"
msgstr "ограничено"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725
msgid "LILO main options"
msgstr "LILO главне опције"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:728
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:845
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опция ``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:739
msgid ""
"Here are the following entries in LILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
@@ -2648,164 +2656,209 @@ msgstr ""
"Ово су постављне опције у LILO-у.\n"
"Можете додати нове или изменити старе."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:741
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:857 ../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Додај"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:750
#, fuzzy
msgid "Which type of entry do you want to add"
msgstr "Коју врсту штампача имате?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:770
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:883
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:771
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:885
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:772
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:886
msgid "Append"
msgstr "Додатек"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:773
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:887
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:774
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:888
msgid "Read-write"
msgstr "Читање-писање RW"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
msgid "Unsafe"
msgstr "Несигурно"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:895
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:897
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:900
msgid "Remove entry"
msgstr "Уклањам унос"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:794
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:903
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Празна ознака није дозвољена"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:904
msgid "This label is already in use"
msgstr "Ова ознака је већ у употреби"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
#, c-format
msgid "A entry %s already exists"
msgstr "Унос %s већ постоји"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:810
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Инсталация LILO-а неуспела. Грешка је:"
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to use SILO?"
+msgstr "Да ли желите да користите LILO ?"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:842
+#, fuzzy
+msgid "SILO main options"
+msgstr "LILO главне опције"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Here are the following entries in SILO.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
+msgstr ""
+"Ово су постављне опције у LILO-у.\n"
+"Можете додати нове или изменити старе."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Partition"
+msgstr "Root партиция"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:919
+#, fuzzy
+msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
+msgstr "Инсталация LILO-а неуспела. Грешка је:"
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:929
+msgid "Preparing bootloader"
+msgstr "Припремам стартер..."
+
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Конфигурация proxy-я"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:957
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy треба да буде http://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy треба да буде ftp://..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Доброшли код Crackers-а"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Бедна"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:970 ../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "мала"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:971 ../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Средња"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:972 ../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Велика"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:973 ../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидна"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:986
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Разне питања"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(може узроковати грешке)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:988 ../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Изаберите сигурносни ниво"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:989
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:990
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Аутомонтирање преносивих медия"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:992
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:995
msgid "Give the ram size in Mb"
msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1023
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1194
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Да ли да тражим PCI уређаје ?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1038
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -2815,7 +2868,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Да ли стварно желите да завршите ?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1045
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -2837,26 +2890,26 @@ msgstr ""
"Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n"
"поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1054
msgid "Shutting down"
msgstr "Гасим машину"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1069
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модул %s)"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1079
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Који %s драјвер да пробам?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1087
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -2872,20 +2925,20 @@ msgstr ""
"сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n"
"Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1092
msgid "Autoprobe"
msgstr "Аутоматска проба"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1092
msgid "Specify options"
msgstr "Наведите опције"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Можете навести његове опције за модул %s."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1102
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
@@ -2896,11 +2949,11 @@ msgstr ""
"Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n"
"На пример, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Module options:"
msgstr "Опције модула:"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1115
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -2909,26 +2962,26 @@ msgstr ""
"Подизање модула %s неуспело.\n"
"Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Да ли да тражим PCMCIA картице ?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1129
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..."
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1129
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1136
msgid ""
"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
"ide2 and ide3"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1157
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
@@ -2937,46 +2990,46 @@ msgstr ""
"Убаците дискету у уређај\n"
"Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1179
#, c-format
msgid ""
"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
msgstr ""
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1200
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Пронађен %s %s интерфејс"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1201
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Да ли имате још један?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1202
#, c-format
msgid "Do you have any %s interface?"
msgstr "Имате ли још %s интерфејса?"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:421 ../printerdrake.pm_.c:176
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1204 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:423 ../printerdrake.pm_.c:176
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086 ../interactive.pm_.c:79
-#: ../my_gtk.pm_.c:421
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1204 ../interactive.pm_.c:79
+#: ../my_gtk.pm_.c:423
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1087
+#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1205
msgid "See hardware info"
msgstr "Погледај информације о хардверу"
@@ -2993,7 +3046,7 @@ msgstr ""
#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:162
#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
-#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:190 ../my_gtk.pm_.c:422
+#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
@@ -3026,185 +3079,193 @@ msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s) "
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Ваш избор ? (по default-у %s унеси `none' за ниједан) "
-#: ../keyboard.pm_.c:88
+#: ../keyboard.pm_.c:89 ../keyboard.pm_.c:107
+msgid "Czech"
+msgstr "Чешки"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:90 ../keyboard.pm_.c:108
+msgid "German"
+msgstr "Немачки"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:91 ../keyboard.pm_.c:111
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak (ебига, не знам који је)"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:92 ../keyboard.pm_.c:113
+msgid "Spanish"
+msgstr "Шпански"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:93 ../keyboard.pm_.c:114
+msgid "Finnish"
+msgstr "Фински"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:94 ../keyboard.pm_.c:115
+msgid "French"
+msgstr "Француски"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:95 ../keyboard.pm_.c:129
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Норвешки"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:96
+msgid "Polish"
+msgstr "Пољски"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:97 ../keyboard.pm_.c:134
+msgid "Russian"
+msgstr "Руски"
+
+#: ../keyboard.pm_.c:98 ../keyboard.pm_.c:143
+msgid "UK keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:99 ../keyboard.pm_.c:144
+msgid "US keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../keyboard.pm_.c:101
msgid "Armenian"
msgstr "Јерменски"
-#: ../keyboard.pm_.c:89
+#: ../keyboard.pm_.c:102
msgid "Belgian"
msgstr "Белгијски"
-#: ../keyboard.pm_.c:90
+#: ../keyboard.pm_.c:103
msgid "Bulgarian"
msgstr "Бугарски"
-#: ../keyboard.pm_.c:91
+#: ../keyboard.pm_.c:104
msgid "Brazilian"
msgstr "Бразилски"
-#: ../keyboard.pm_.c:92
+#: ../keyboard.pm_.c:105
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Швајцарски (Француска тастатура)"
-#: ../keyboard.pm_.c:93
+#: ../keyboard.pm_.c:106
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Швајцарцки (Немачка тастатура)"
-#: ../keyboard.pm_.c:94
-msgid "Czech"
-msgstr "Чешки"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:95
-msgid "German"
-msgstr "Немачки"
+#: ../keyboard.pm_.c:109
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr ""
-#: ../keyboard.pm_.c:96
+#: ../keyboard.pm_.c:110
msgid "Danish"
msgstr "Дански"
-#: ../keyboard.pm_.c:97
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak (ебига, не знам који је)"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:98
+#: ../keyboard.pm_.c:112
msgid "Estonian"
msgstr "Естонски"
-#: ../keyboard.pm_.c:99
-msgid "Spanish"
-msgstr "Шпански"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:100
-msgid "Finnish"
-msgstr "Фински"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:101
-msgid "French"
-msgstr "Француски"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:102
+#: ../keyboard.pm_.c:116
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Руска\" модел)"
-#: ../keyboard.pm_.c:103
+#: ../keyboard.pm_.c:117
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузијски (\"Латинична\" модел)"
-#: ../keyboard.pm_.c:104
+#: ../keyboard.pm_.c:118
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"
-#: ../keyboard.pm_.c:105
+#: ../keyboard.pm_.c:119
msgid "Hungarian"
msgstr "Мађарски"
-#: ../keyboard.pm_.c:106
+#: ../keyboard.pm_.c:120
msgid "Israeli"
msgstr "Јеврејски"
-#: ../keyboard.pm_.c:107
+#: ../keyboard.pm_.c:121
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Јеврејски (Фонетски)"
-#: ../keyboard.pm_.c:108
+#: ../keyboard.pm_.c:122
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
-#: ../keyboard.pm_.c:109
+#: ../keyboard.pm_.c:123
msgid "Italian"
msgstr "Италиянски"
-#: ../keyboard.pm_.c:110
+#: ../keyboard.pm_.c:124
msgid "Latin American"
msgstr "Латино-Амерички"
-#: ../keyboard.pm_.c:111
+#: ../keyboard.pm_.c:125
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../keyboard.pm_.c:112
+#: ../keyboard.pm_.c:126
msgid "Lithuanian AZERTY"
msgstr "Литвански AZERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:113
+#: ../keyboard.pm_.c:127
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литвански QWERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:114
+#: ../keyboard.pm_.c:128
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литвански \"фонетски\" QWERTY"
-#: ../keyboard.pm_.c:115
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Норвешки"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:116
+#: ../keyboard.pm_.c:130
#, fuzzy
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Швајцарцки (Немачка тастатура)"
-#: ../keyboard.pm_.c:117
+#: ../keyboard.pm_.c:131
#, fuzzy
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Швајцарцки (Немачка тастатура)"
-#: ../keyboard.pm_.c:118
+#: ../keyboard.pm_.c:132
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"
-#: ../keyboard.pm_.c:119
+#: ../keyboard.pm_.c:133
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадски (Квебек)"
-#: ../keyboard.pm_.c:120
-msgid "Russian"
-msgstr "Руски"
-
-#: ../keyboard.pm_.c:121
+#: ../keyboard.pm_.c:135
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Руски (Явертъ)"
-#: ../keyboard.pm_.c:122
+#: ../keyboard.pm_.c:136
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
-#: ../keyboard.pm_.c:123
+#: ../keyboard.pm_.c:137
msgid "Slovenian"
msgstr "Словеначки"
-#: ../keyboard.pm_.c:124
+#: ../keyboard.pm_.c:138
msgid "Slovakian"
msgstr "Словачки"
-#: ../keyboard.pm_.c:125
+#: ../keyboard.pm_.c:139
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Тхаи тастатура"
-#: ../keyboard.pm_.c:126
+#: ../keyboard.pm_.c:140
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турски (традиционални \"F\" модел)"
-#: ../keyboard.pm_.c:127
+#: ../keyboard.pm_.c:141
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турски (модерни \"Q\" модел)"
-#: ../keyboard.pm_.c:128
+#: ../keyboard.pm_.c:142
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украјински"
-#: ../keyboard.pm_.c:129
-msgid "UK keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../keyboard.pm_.c:130
-msgid "US keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../keyboard.pm_.c:131
+#: ../keyboard.pm_.c:145
msgid "US keyboard (international)"
msgstr ""
-#: ../keyboard.pm_.c:132
+#: ../keyboard.pm_.c:146
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Српски (латинична модел)"
@@ -3232,132 +3293,137 @@ msgstr ""
"Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
"ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
-#: ../mouse.pm_.c:20
-#, fuzzy
-msgid "No Mouse"
-msgstr "Није Миш"
-
#: ../mouse.pm_.c:21
-msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-msgstr "Microsoft Rev 2.1A или новији (серијски)"
-
-#: ../mouse.pm_.c:22
-msgid "Logitech CC Series (serial)"
-msgstr "Logitech CC серия (серијски)"
+#, fuzzy
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "USB Миш"
#: ../mouse.pm_.c:23
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (серијски)"
+msgid "Generic Mouse (PS/2)"
+msgstr "Генерички миш (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:24
-msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-msgstr "ASCII MieMouse (серијски)"
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:25
-msgid "Genius NetMouse (serial)"
-msgstr "Genius NetMouse (серијски)"
+msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
+msgstr "Генерички 3 тастера миш (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:26
-msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (серијски)"
+msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
+msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:27
-msgid "MM Series (serial)"
-msgstr "MM серия (серијски)"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:28
-msgid "MM HitTablet (serial)"
-msgstr "MM HitTablet (серијски)"
+msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:29
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech mouse (серијски, стари C7 тип)"
+msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:30
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (серијски)"
+msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:31
-msgid "Generic Mouse (serial)"
-msgstr "Генерички миш (серијски)"
+msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:32
-msgid "Microsoft compatible (serial)"
-msgstr "Microsoft компатибилан (серијски)"
+msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-msgstr "Генерички 3 тастера миш (серијски)"
+msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
#: ../mouse.pm_.c:34
-msgid "Mouse Systems (serial)"
-msgstr "Mouse Systems (серијски)"
+msgid "ATI Bus Mouse"
+msgstr "ATI Бус Миш"
#: ../mouse.pm_.c:35
-msgid "Generic Mouse (PS/2)"
-msgstr "Генерички миш (PS/2)"
+msgid "Microsoft Bus Mouse"
+msgstr "Microsoft Бус Миш"
#: ../mouse.pm_.c:36
-msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
+msgid "Logitech Bus Mouse"
+msgstr "Logitech Бус Миш"
#: ../mouse.pm_.c:37
-msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
-msgstr "Генерички 3 тастера миш (PS/2)"
+msgid "USB Mouse"
+msgstr "USB Миш"
#: ../mouse.pm_.c:38
-msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
-
-#: ../mouse.pm_.c:39
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
+msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
+msgstr "USB Миш (3 тастера или висе)"
#: ../mouse.pm_.c:40
-msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
+#, fuzzy
+msgid "No Mouse"
+msgstr "Није Миш"
#: ../mouse.pm_.c:41
-msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
-msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
+msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
+msgstr "Microsoft Rev 2.1A или новији (серијски)"
#: ../mouse.pm_.c:42
-msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
+msgid "Logitech CC Series (serial)"
+msgstr "Logitech CC серия (серијски)"
#: ../mouse.pm_.c:43
-msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
-msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (серијски)"
#: ../mouse.pm_.c:44
-msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
-msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
+msgid "ASCII MieMouse (serial)"
+msgstr "ASCII MieMouse (серијски)"
#: ../mouse.pm_.c:45
-msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
+msgid "Genius NetMouse (serial)"
+msgstr "Genius NetMouse (серијски)"
#: ../mouse.pm_.c:46
-msgid "ATI Bus Mouse"
-msgstr "ATI Бус Миш"
+msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse (серијски)"
#: ../mouse.pm_.c:47
-msgid "Microsoft Bus Mouse"
-msgstr "Microsoft Бус Миш"
+msgid "MM Series (serial)"
+msgstr "MM серия (серијски)"
#: ../mouse.pm_.c:48
-msgid "Logitech Bus Mouse"
-msgstr "Logitech Бус Миш"
+msgid "MM HitTablet (serial)"
+msgstr "MM HitTablet (серијски)"
#: ../mouse.pm_.c:49
-msgid "USB Mouse"
-msgstr "USB Миш"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech mouse (серијски, стари C7 тип)"
#: ../mouse.pm_.c:50
-msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-msgstr "USB Миш (3 тастера или висе)"
+msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
+msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (серијски)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:51
+msgid "Generic Mouse (serial)"
+msgstr "Генерички миш (серијски)"
-#: ../partition_table.pm_.c:501
+#: ../mouse.pm_.c:52
+msgid "Microsoft compatible (serial)"
+msgstr "Microsoft компатибилан (серијски)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:53
+msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
+msgstr "Генерички 3 тастера миш (серијски)"
+
+#: ../mouse.pm_.c:54
+msgid "Mouse Systems (serial)"
+msgstr "Mouse Systems (серијски)"
+
+#: ../partition_table.pm_.c:499
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
@@ -3367,21 +3433,21 @@ msgstr ""
"Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n"
"до extended партиция"
-#: ../partition_table.pm_.c:587
+#: ../partition_table.pm_.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Грешка код отварања фајла заглавља: %s"
-#: ../partition_table.pm_.c:594
+#: ../partition_table.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s"
-#: ../partition_table.pm_.c:596
+#: ../partition_table.pm_.c:594
msgid "Bad backup file"
msgstr "Лосе backup-ован фајл"
-#: ../partition_table.pm_.c:617
+#: ../partition_table.pm_.c:615
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Грешка код уноса у фајл %s"
@@ -3659,6 +3725,30 @@ msgstr "Није могућ унос у фајл $file"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Нема довољно партиция за RAID ниво %d\n"
+# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
+#
+#: ../silo.pm_.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
+"\n"
+"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Dobrodosli u LILO, menadzer startanjeza operativnih sistema !\n"
+"\n"
+"Za prikaz mogucih opcija, pritisnite <TAB>.\n"
+"\n"
+"Za startanje jedne od njih, upisite njeno ime i pritisnite <ENTER>\n"
+"ili sacekate %d sekundi za startanje pretpostavljenog OS.\n"
+
#: ../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
@@ -3972,6 +4062,3 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Убаците дискету у уређај\n"
#~ "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "Пољски"