diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-01 23:16:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-01 23:16:28 +0000 |
commit | c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d (patch) | |
tree | 6e57f4c3b036833e11221289905b3cd8ecac0e95 /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | d75a5f7eee17b836d0cf29f0059f5a4b6e399e60 (diff) | |
download | drakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.tar drakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.tar.gz drakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.tar.bz2 drakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.tar.xz drakx-c633abf1a202f9b95da23044343ec780fac78e9d.zip |
updated Estonian and Czech files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 700 |
1 files changed, 378 insertions, 322 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 2758238b0..d5afcdcb7 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-26 21:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-01 22:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -15,32 +15,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 msgid "Graphic card" msgstr "Графичка картица" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:181 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 msgid "Select a graphic card" msgstr "Изаберите картицу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 msgid "Choose a X server" msgstr "Изаберите X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:182 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 msgid "X server" msgstr "X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:226 ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228 ../../Xconfigurator.pm_.c:234 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:229 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "" "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу али само сa XFree %s.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243 ../../Xconfigurator.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 ../../Xconfigurator.pm_.c:278 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:247 ../../Xconfigurator.pm_.c:280 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 ../../Xconfigurator.pm_.c:267 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " "блокирaња рачунара." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator.pm_.c:269 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:257 ../../Xconfigurator.pm_.c:271 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:264 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:266 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "" "блокирaња рачунара.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:284 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree конфигурацијa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:317 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:319 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:367 msgid "Choose options for server" msgstr "Опције за сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:379 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:381 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:382 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:384 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -126,39 +126,39 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:389 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:391 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:390 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:392 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:430 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуција још није изабрана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:449 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:451 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:453 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:455 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:456 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:458 msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -166,146 +166,151 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 msgid "An error has occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излаз за %d секунди" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:529 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:535 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577 ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:579 ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:612 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:614 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:615 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:620 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:624 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:636 +#, fuzzy +msgid "Expert Mode" +msgstr "Експерт мод" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:637 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:648 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:674 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1046 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1047 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1048 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1052 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Број боја: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1058 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1098 ../../standalone/drakboot_.c:44 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1124 ../../standalone/drakboot_.c:45 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1104 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1107 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1108 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1134 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1110 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1136 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1118 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1144 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -318,20 +323,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1139 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1165 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1159 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1185 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1162 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1188 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1163 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1189 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -435,120 +440,137 @@ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:117 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" -#: ../../any.pm_.c:98 ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:163 +#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:173 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:103 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO инсталација" -#: ../../any.pm_.c:103 ../../any.pm_.c:109 +#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:110 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: ../../any.pm_.c:108 +#: ../../any.pm_.c:109 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" -#: ../../any.pm_.c:118 -msgid "None" -msgstr "Ниједан" +#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:133 +msgid "SILO" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:123 +msgid "LILO with text menu" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:133 +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:118 -msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -msgstr "Који стартер желитe да користитe ?" +#: ../../any.pm_.c:127 +msgid "Grub" +msgstr "" -#: ../../any.pm_.c:134 +#: ../../any.pm_.c:131 +msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" +msgstr "" + +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "Bootloader main options" msgstr "Главне опције стартерa" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:139 +#, fuzzy +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Главне опције стартерa" + +#: ../../any.pm_.c:141 msgid "Bootloader installation" msgstr "Инсталациja стартерa" -#: ../../any.pm_.c:138 +#: ../../any.pm_.c:143 msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:144 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)" -#: ../../any.pm_.c:140 +#: ../../any.pm_.c:145 msgid "Compact" msgstr "Компакт" -#: ../../any.pm_.c:140 +#: ../../any.pm_.c:145 msgid "compact" msgstr "компакт" -#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:219 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:229 msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: ../../any.pm_.c:143 +#: ../../any.pm_.c:148 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:682 +#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:692 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 ../../netconnect.pm_.c:608 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/draknet_.c:456 +#: ../../standalone/draknet_.c:508 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:683 +#: ../../any.pm_.c:151 ../../any.pm_.c:693 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" -#: ../../any.pm_.c:147 +#: ../../any.pm_.c:152 msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: ../../any.pm_.c:149 +#: ../../any.pm_.c:154 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" -#: ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any.pm_.c:155 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:157 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Омогући мулти-профиле " -#: ../../any.pm_.c:156 +#: ../../any.pm_.c:161 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" -#: ../../any.pm_.c:158 +#: ../../any.pm_.c:163 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:682 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:672 +#: ../../any.pm_.c:164 ../../any.pm_.c:682 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" -#: ../../any.pm_.c:176 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -556,130 +578,130 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:185 ../../printerdrake.pm_.c:349 +#: ../../any.pm_.c:195 ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:185 ../../any.pm_.c:664 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../any.pm_.c:195 ../../any.pm_.c:674 ../../diskdrake.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../../any.pm_.c:194 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Linux" msgstr "Линукс" -#: ../../any.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:195 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:216 +#: ../../any.pm_.c:226 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:226 +#: ../../any.pm_.c:227 ../../any.pm_.c:236 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:218 +#: ../../any.pm_.c:228 msgid "Append" msgstr "Додатaк" -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:221 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "Read-write" msgstr "Читање-писање RW" -#: ../../any.pm_.c:228 +#: ../../any.pm_.c:238 msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:239 msgid "Unsafe" msgstr "Несигурно" -#: ../../any.pm_.c:235 +#: ../../any.pm_.c:245 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../../any.pm_.c:237 +#: ../../any.pm_.c:247 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:242 +#: ../../any.pm_.c:252 msgid "Remove entry" msgstr "Уклањам унос" -#: ../../any.pm_.c:245 +#: ../../any.pm_.c:255 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: ../../any.pm_.c:246 +#: ../../any.pm_.c:256 msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:275 #, fuzzy msgid "What type of partitioning?" msgstr "Коју врсту штампача имате?" -#: ../../any.pm_.c:553 +#: ../../any.pm_.c:563 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:554 +#: ../../any.pm_.c:564 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:555 +#: ../../any.pm_.c:565 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545 +#: ../../any.pm_.c:567 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:553 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:557 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:545 +#: ../../any.pm_.c:567 ../../interactive.pm_.c:96 ../../my_gtk.pm_.c:553 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:558 +#: ../../any.pm_.c:568 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:593 +#: ../../any.pm_.c:603 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:604 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:605 +#: ../../any.pm_.c:615 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:613 +#: ../../any.pm_.c:623 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -695,20 +717,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:618 +#: ../../any.pm_.c:628 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:618 +#: ../../any.pm_.c:628 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:622 +#: ../../any.pm_.c:632 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../../any.pm_.c:628 +#: ../../any.pm_.c:638 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -719,11 +741,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:631 +#: ../../any.pm_.c:641 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../any.pm_.c:641 +#: ../../any.pm_.c:651 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -732,16 +754,16 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:668 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:671 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:672 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -750,49 +772,49 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:663 +#: ../../any.pm_.c:673 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:673 +#: ../../any.pm_.c:683 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:674 +#: ../../any.pm_.c:684 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:675 +#: ../../any.pm_.c:685 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:676 +#: ../../any.pm_.c:686 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:680 +#: ../../any.pm_.c:690 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:681 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../any.pm_.c:691 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:684 +#: ../../any.pm_.c:694 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:686 +#: ../../any.pm_.c:696 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:704 +#: ../../any.pm_.c:714 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:705 +#: ../../any.pm_.c:715 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -801,11 +823,11 @@ msgstr "" "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер " "поништи(cancel) ?" -#: ../../any.pm_.c:707 +#: ../../any.pm_.c:717 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:708 +#: ../../any.pm_.c:718 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" @@ -814,7 +836,8 @@ msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # -#: ../../bootloader.pm_.c:247 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:252 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -835,7 +858,8 @@ msgstr "" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:632 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm_.c:647 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -846,7 +870,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:633 +#: ../../bootloader.pm_.c:648 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -858,7 +882,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:634 +#: ../../bootloader.pm_.c:649 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -869,7 +893,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:635 +#: ../../bootloader.pm_.c:650 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -880,154 +904,154 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:636 +#: ../../bootloader.pm_.c:651 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:640 +#: ../../bootloader.pm_.c:655 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:732 +#: ../../bootloader.pm_.c:747 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" -#: ../../bootloader.pm_.c:732 +#: ../../bootloader.pm_.c:747 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../bootlook.pm_.c:45 +#: ../../bootlook.pm_.c:46 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:53 +#: ../../bootlook.pm_.c:55 #, fuzzy msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../bootlook.pm_.c:75 +#: ../../bootlook.pm_.c:77 #, fuzzy msgid "/_File" msgstr "Датотекe: \n" -#: ../../bootlook.pm_.c:77 +#: ../../bootlook.pm_.c:79 msgid "/File/_New" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:78 +#: ../../bootlook.pm_.c:80 msgid "<control>N" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:80 +#: ../../bootlook.pm_.c:82 msgid "/File/_Open" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:81 +#: ../../bootlook.pm_.c:83 msgid "<control>O" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:83 +#: ../../bootlook.pm_.c:85 msgid "/File/_Save" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:84 +#: ../../bootlook.pm_.c:86 msgid "<control>S" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:86 +#: ../../bootlook.pm_.c:88 msgid "/File/Save _As" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:89 msgid "/File/-" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:89 +#: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "/File/_Quit" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:90 +#: ../../bootlook.pm_.c:92 msgid "<control>Q" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:93 +#: ../../bootlook.pm_.c:95 msgid "/_Options" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:95 +#: ../../bootlook.pm_.c:97 msgid "/Options/Test" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:97 +#: ../../bootlook.pm_.c:99 #, fuzzy msgid "/_Help" msgstr "Помоћ" -#: ../../bootlook.pm_.c:99 +#: ../../bootlook.pm_.c:101 msgid "/Help/_About..." msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:107 +#: ../../bootlook.pm_.c:109 #, fuzzy msgid "Boot style configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../bootlook.pm_.c:113 +#: ../../bootlook.pm_.c:115 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:124 +#: ../../bootlook.pm_.c:126 msgid "horizontal nice looking aurora" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:129 +#: ../../bootlook.pm_.c:131 msgid "vertical traditionnal aurora" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:133 +#: ../../bootlook.pm_.c:135 #, fuzzy msgid "gMonitor" msgstr "Монитор" -#: ../../bootlook.pm_.c:147 +#: ../../bootlook.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "Boot mode" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: ../../bootlook.pm_.c:157 +#: ../../bootlook.pm_.c:159 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:165 +#: ../../bootlook.pm_.c:167 msgid "no, I don't want autologin" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:171 -msgid "yes, I want autologin with this user" +#: ../../bootlook.pm_.c:173 +msgid "yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:181 +#: ../../bootlook.pm_.c:186 msgid "System mode" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:186 +#: ../../bootlook.pm_.c:191 msgid "OK" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:187 ../../install_steps_gtk.pm_.c:515 +#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 #: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:289 -#: ../../my_gtk.pm_.c:292 ../../my_gtk.pm_.c:546 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:297 +#: ../../my_gtk.pm_.c:300 ../../my_gtk.pm_.c:554 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" -#: ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:265 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "" -#: ../../bootlook.pm_.c:266 +#: ../../bootlook.pm_.c:289 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "" @@ -3579,8 +3603,8 @@ msgstr "Грешка код отварања фајла $f" #: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:91 #: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:240 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:288 -#: ../../my_gtk.pm_.c:546 ../../my_gtk.pm_.c:569 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:296 +#: ../../my_gtk.pm_.c:554 ../../my_gtk.pm_.c:577 msgid "Ok" msgstr "У реду" @@ -3867,7 +3891,7 @@ msgstr "Инфо" msgid "Install" msgstr "Инсталирај" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -3876,7 +3900,7 @@ msgstr "Инсталирам" msgid "Please wait, " msgstr "Молим сачекајте" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:511 msgid "Time remaining " msgstr "Преостало време" @@ -3889,17 +3913,17 @@ msgstr "Укупно време" msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:544 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:625 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -4040,21 +4064,21 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:518 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:520 #, fuzzy msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:539 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:583 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -4119,15 +4143,15 @@ msgstr "" "респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n" "правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Одбаци" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:614 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -4141,7 +4165,7 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:629 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:631 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -4402,12 +4426,12 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Који распоред тастатуре желите ?" @@ -4449,15 +4473,15 @@ msgstr "Експерт" msgid "Update" msgstr "Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:28 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:29 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:42 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:43 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:43 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:44 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." @@ -5379,15 +5403,20 @@ msgstr "ниједан" msgid "No mouse" msgstr "Нема мишa" -#: ../../my_gtk.pm_.c:288 +#: ../../my_gtk.pm_.c:296 +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Фински" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:296 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:289 +#: ../../my_gtk.pm_.c:297 msgid "<- Previous" msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm_.c:546 +#: ../../my_gtk.pm_.c:554 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" @@ -5439,35 +5468,35 @@ msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:439 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:491 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:440 +#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:492 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:441 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:442 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:494 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:443 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:495 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:444 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:496 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:445 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:497 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:446 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:498 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" @@ -5479,15 +5508,15 @@ msgstr "Проваjдеров dns 1" msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:451 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:503 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:449 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:501 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:450 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:502 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" @@ -5572,7 +5601,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../netconnect.pm_.c:365 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:365 ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" @@ -5583,7 +5612,7 @@ msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" #: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../netconnect.pm_.c:664 -#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:227 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../standalone/drakgw_.c:228 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" @@ -5615,43 +5644,43 @@ msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:453 +#: ../../netconnect.pm_.c:605 ../../standalone/draknet_.c:505 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:454 +#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:506 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:455 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:507 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:457 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:509 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:458 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:510 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:459 +#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:511 msgid "First DNS Server" msgstr "Први DNS Сервер" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:460 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:512 msgid "Second DNS Server" msgstr "Други DNS Сервер" @@ -5783,7 +5812,7 @@ msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:990 +#: ../../netconnect.pm_.c:879 ../../netconnect.pm_.c:1001 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" @@ -5880,7 +5909,17 @@ msgstr "" msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:991 +#: ../../netconnect.pm_.c:951 +msgid "" +"\n" +"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" +"\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" +"After that is done, we recommend you to restart your X\n" +"environnement to avoid hostname changing problem." +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:1002 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5952,12 +5991,12 @@ msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" msgid " (driver $module)" msgstr "" -#: ../../network.pm_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:208 -#: ../../standalone/draknet_.c:342 +#: ../../network.pm_.c:323 ../../standalone/draknet_.c:212 +#: ../../standalone/draknet_.c:394 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network.pm_.c:324 ../../standalone/draknet_.c:343 +#: ../../network.pm_.c:324 ../../standalone/draknet_.c:395 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" @@ -5990,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network.pm_.c:381 ../../standalone/draknet_.c:452 +#: ../../network.pm_.c:381 ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -6018,11 +6057,11 @@ msgstr "Proxy треба да буде http://..." msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy треба да буде ftp://..." -#: ../../partition_table.pm_.c:551 +#: ../../partition_table.pm_.c:552 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Extended партициjа ниjе подржана на овоj платформи" -#: ../../partition_table.pm_.c:569 +#: ../../partition_table.pm_.c:570 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -6032,26 +6071,26 @@ msgstr "" "Једино решење је да померите примарну партицију тако да празнина буде\n" "до extended партиција" -#: ../../partition_table.pm_.c:662 +#: ../../partition_table.pm_.c:663 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Грешка код отварања фајла %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:669 +#: ../../partition_table.pm_.c:670 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Отварање из фајла %s није успело: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:671 +#: ../../partition_table.pm_.c:672 msgid "Bad backup file" msgstr "Лоше backup-ован фајл" -#: ../../partition_table.pm_.c:693 +#: ../../partition_table.pm_.c:694 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у фајл %s" -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:160 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" @@ -6711,31 +6750,31 @@ msgstr "" "Не могу прочитати табелу партиција, много је искварена за мене :(\n" "Покушаћу даље заобилазећи лоше партиције" -#: ../../standalone/drakboot_.c:29 +#: ../../standalone/drakboot_.c:30 msgid "Configure LILO/GRUB" msgstr "Конфигурисање LILO/GRUB стартерa" -#: ../../standalone/drakboot_.c:30 +#: ../../standalone/drakboot_.c:31 msgid "Create a boot floppy" msgstr "Направи стартну дискету" -#: ../../standalone/drakboot_.c:32 +#: ../../standalone/drakboot_.c:33 msgid "Format floppy" msgstr "Форматирај дискету" -#: ../../standalone/drakboot_.c:44 +#: ../../standalone/drakboot_.c:45 msgid "Choice" msgstr "Избор" -#: ../../standalone/drakboot_.c:63 +#: ../../standalone/drakboot_.c:64 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:113 +#: ../../standalone/drakgw_.c:114 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:114 +#: ../../standalone/drakgw_.c:115 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -6747,24 +6786,24 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:118 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:119 msgid "disable" msgstr "онeмогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:128 -#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:147 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:129 +#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:148 msgid "dismiss" msgstr "уклони" -#: ../../standalone/drakgw_.c:117 ../../standalone/drakgw_.c:136 +#: ../../standalone/drakgw_.c:118 ../../standalone/drakgw_.c:137 msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" -#: ../../standalone/drakgw_.c:132 +#: ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:133 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -6776,19 +6815,19 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:136 ../../standalone/drakgw_.c:137 +#: ../../standalone/drakgw_.c:137 ../../standalone/drakgw_.c:138 msgid "enable" msgstr "омогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:151 +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати" -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 +#: ../../standalone/drakgw_.c:162 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:162 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -6804,15 +6843,15 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:187 +#: ../../standalone/drakgw_.c:188 msgid "using module" msgstr "са употребом модулa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:220 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:221 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -6820,7 +6859,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../standalone/drakgw_.c:229 msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -6834,13 +6873,13 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите вaшу локалну мрeжу са овим адаптером ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 +#: ../../standalone/drakgw_.c:234 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 +#: ../../standalone/drakgw_.c:243 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured.\n" "Would you like to reconfigure?" @@ -6848,15 +6887,15 @@ msgstr "" "Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n" "Да ли желите да га реконфигуришетe ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:264 +#: ../../standalone/drakgw_.c:265 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:273 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../standalone/drakgw_.c:274 +#: ../../standalone/drakgw_.c:275 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation. Proceed?" @@ -6864,23 +6903,23 @@ msgstr "" "Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити " "потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:288 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:288 msgid "Configuring..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:317 +#: ../../standalone/drakgw_.c:318 msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:524 +#: ../../standalone/drakgw_.c:525 msgid "Congratulations!" msgstr "честитам !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:525 +#: ../../standalone/drakgw_.c:526 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6890,162 +6929,176 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/draknet_.c:71 +#: ../../standalone/draknet_.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../standalone/draknet_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:426 +#: ../../standalone/draknet_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:478 #, fuzzy msgid "Profile: " msgstr "монтирање није успело" -#: ../../standalone/draknet_.c:85 +#: ../../standalone/draknet_.c:89 msgid "Del profile..." msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:90 +#: ../../standalone/draknet_.c:94 msgid "Profile to delete:" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:117 +#: ../../standalone/draknet_.c:121 msgid "New profile..." msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:122 +#: ../../standalone/draknet_.c:126 msgid "Name of the profile to create:" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:147 +#: ../../standalone/draknet_.c:151 #, fuzzy msgid "Hostname: " msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/draknet_.c:154 +#: ../../standalone/draknet_.c:158 #, fuzzy msgid "Internet access" msgstr "Интернет" -#: ../../standalone/draknet_.c:167 +#: ../../standalone/draknet_.c:171 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Унеси: " -#: ../../standalone/draknet_.c:170 +#: ../../standalone/draknet_.c:174 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:170 +#: ../../standalone/draknet_.c:174 #, fuzzy msgid "Interface:" msgstr "Интернет" -#: ../../standalone/draknet_.c:174 +#: ../../standalone/draknet_.c:178 msgid "Status:" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:176 +#: ../../standalone/draknet_.c:180 msgid "not connected" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:179 +#: ../../standalone/draknet_.c:183 msgid "Connect..." msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:185 +#: ../../standalone/draknet_.c:189 #, fuzzy msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Подеси сервисе" -#: ../../standalone/draknet_.c:193 ../../standalone/draknet_.c:328 +#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:380 #, fuzzy msgid "LAN configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:208 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 #, fuzzy msgid "Adapter" msgstr "Ажурирање" -#: ../../standalone/draknet_.c:208 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 #, fuzzy msgid "Driver" msgstr "Сервер" -#: ../../standalone/draknet_.c:208 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Интернет" -#: ../../standalone/draknet_.c:208 +#: ../../standalone/draknet_.c:212 msgid "Protocole" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:221 +#: ../../standalone/draknet_.c:225 #, fuzzy msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Подеси локални мрежу" -#: ../../standalone/draknet_.c:332 +#: ../../standalone/draknet_.c:268 +msgid "" +"\n" +"Warning:\n" +"Applying the changes while running may crash your X environnement." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:271 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you continue, I will shut down your %s environnement" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:384 #, fuzzy msgid "LAN Configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:338 +#: ../../standalone/draknet_.c:390 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:344 +#: ../../standalone/draknet_.c:396 msgid "Boot Protocol" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:345 +#: ../../standalone/draknet_.c:397 msgid "Started on boot" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:346 +#: ../../standalone/draknet_.c:398 msgid "DHCP client" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:374 +#: ../../standalone/draknet_.c:426 msgid "eth$_" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:415 +#: ../../standalone/draknet_.c:467 #, fuzzy msgid "Internet connection configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../standalone/draknet_.c:419 +#: ../../standalone/draknet_.c:471 #, fuzzy msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../standalone/draknet_.c:428 +#: ../../standalone/draknet_.c:480 #, fuzzy msgid "Connection type: " msgstr "Име конекције" -#: ../../standalone/draknet_.c:434 +#: ../../standalone/draknet_.c:486 msgid "Parameters" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:447 +#: ../../standalone/draknet_.c:499 #, fuzzy msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1" -#: ../../standalone/draknet_.c:448 +#: ../../standalone/draknet_.c:500 #, fuzzy msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../standalone/draknet_.c:461 +#: ../../standalone/draknet_.c:513 msgid "Ethernet Card" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:462 +#: ../../standalone/draknet_.c:514 msgid "DHCP Client" msgstr "" @@ -7116,7 +7169,7 @@ msgstr "Изаберите алат које желите да користите" msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" @@ -7136,11 +7189,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Не могу да стартуjем live upgrade !!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:36 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "није пронађен serial_usb\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:40 msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" @@ -7369,6 +7422,12 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Ниједан" + +#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" +#~ msgstr "Који стартер желитe да користитe ?" + #~ msgid "Auto install floppy" #~ msgstr "Ауто инсталационa дискетa " @@ -7481,9 +7540,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "Select the size you want to install" #~ msgstr "Изаберите величину инсталацијe" -#~ msgid "Expert mode" -#~ msgstr "Експерт мод" - #~ msgid "Use diskdrake" #~ msgstr "Користи diskdrake" |