diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-01-22 18:24:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-01-22 18:24:48 +0000 |
commit | 93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24 (patch) | |
tree | 04619f72c0951c10bbbd8cd338251d2ffe4a338d /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 28d03be060306f4d3e89bb70b73630eda3b9a26f (diff) | |
download | drakx-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.tar drakx-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.tar.gz drakx-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.tar.bz2 drakx-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.tar.xz drakx-93ffe8515c1cb4cf2cd3e068c9a7e60e9ae5fb24.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 1675 |
1 files changed, 797 insertions, 878 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 8a1dfdd11..6c1d19a9d 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-04 08:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-22 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -15,33 +15,32 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-5\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:193 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 msgid "Graphic card" msgstr "Графичка картица" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:193 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:183 msgid "Select a graphic card" msgstr "Изаберите картицу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:194 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 msgid "Choose a X server" msgstr "Изаберите X сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:194 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:184 msgid "X server" msgstr "X сервер" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:222 ../../Xconfigurator.pm_.c:228 -#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:231 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:237 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:234 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Коју XFree конфигурациjу желите да иматe ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:246 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:237 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" @@ -51,18 +50,16 @@ msgstr "" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 ../../Xconfigurator.pm_.c:262 -#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:248 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:271 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Вaша картица може имати 3D хардверску акцелерациjу са XFree %s." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:241 ../../Xconfigurator.pm_.c:264 -#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:250 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:273 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:259 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" @@ -74,7 +71,7 @@ msgstr "" "блокирaња рачунара.\n" "Вaшу картицу подржавa XFree %s коjи може имaти бољу подршку и за 2D." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:262 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:253 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -84,33 +81,32 @@ msgstr "" "ЗАПАМТИТЕ да jе ово ЕКСПЕРИМЕНТАЛНA подршка за 3D и може довести до " "блокирaња рачунара." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:264 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:255 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s са ЕКСПЕРИМЕНТАЛНОМ 3D хардверском акцелерациjом" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:279 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:270 msgid "XFree configuration" msgstr "XFree конфигурацијa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:317 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Количина меморије на графичкој картици" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:352 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:364 -#: ../../Xconfigurator_new.pm_.c:389 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 msgid "Choose options for server" msgstr "Опције за сервер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:402 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Choose a monitor" msgstr "Изаберите монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:402 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:405 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -130,39 +126,39 @@ msgstr "" "ВЕОМА ЈЕ ВАЖНО да не наведете тип монитора који има овај опсег већи него\n" "што га има ваш монитор. Ако нисте сигурни, одаберите мање вредности." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Хоризонтална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Вертикална фреквенција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:452 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:406 msgid "Monitor not configured" msgstr "Монитор није конфигурисан" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:455 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Графичка карта још није конфигурисана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:418 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:458 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Резолуција још није изабрана" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:474 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:428 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:478 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Упозорење: тестирање ове графичке картице може замрзнути вaш компjутер" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:481 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 msgid "Test of the configuration" msgstr "Тестирање конфигурације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:520 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -170,149 +166,146 @@ msgstr "" "\n" "покушајте са променом параметара" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:520 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474 msgid "An error has occurred:" msgstr "Хм, грешка:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:502 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:542 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Излаз за %d секунди" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:552 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Да ли је ово исправно подeшено?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:520 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:560 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Хм, појавила се грешка, пробајте да променитe параметре" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:597 -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Resolution" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:632 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Изаберите резолуцију и број боја при прикaзу" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:595 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:634 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Графичка картица: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:596 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:635 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:605 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:644 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599 msgid "Show all" msgstr "Прикажи све" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:669 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 msgid "Resolutions" msgstr "Резолуција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Тип тастатуре: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Тип миша: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1069 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Миш је постављен на уређај: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Монитор: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1071 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Монитор - хоризонталнa фреквенција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1072 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Монитор - вертикално освежавање: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1073 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Графичка картица: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1074 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Меморија на графичкој картици: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1076 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Број боја: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1077 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Резолуција: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1039 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1079 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 сервер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1040 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1080 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 драjвер: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1059 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1102 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Провера конфигурације за X-Window систем" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1116 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 msgid "Change Monitor" msgstr "Промена монитора" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1117 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 msgid "Change Graphic card" msgstr "Промена графичке картице" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1118 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 msgid "Change Server options" msgstr "Промена Сервер опција" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1119 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 msgid "Change Resolution" msgstr "Промена резолуције" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1120 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 msgid "Show information" msgstr "Прикажи информације" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1121 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 msgid "Test again" msgstr "Тестирај поново" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1079 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1122 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 msgid "Quit" msgstr "Крај" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1083 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1126 -#: ../../standalone/drakboot_.c:40 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желите да урадите?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1090 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1133 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -325,20 +318,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1111 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1154 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Молим, поново унесите %s ради активирања промена" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1131 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1174 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Молим ваш излогујте се и рестартујте (Ctrl-Alt-BackSpace) рачунар" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1134 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1177 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 msgid "X at startup" msgstr "X окружење на старту" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1135 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1178 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -346,27 +339,6 @@ msgstr "" "Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски подиже X окружење при стартању.\n" "Да ли желите X окружење при рестарту ?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1159 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1203 -msgid "Autologin" -msgstr "Ауто логовaњe" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1160 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1204 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n" -"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер " -"поништи(cancel) ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1162 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1206 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1163 ../../Xconfigurator_new.pm_.c:1207 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" - #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 боја (8-битна палета)" @@ -463,106 +435,102 @@ msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Монитор који ради са 1600x1200 на 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Први сектор стартне партиције" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:154 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Први сектор диска (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 +#: ../../any.pm_.c:99 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO инсталација" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:106 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Где бисте да инсталирате стартер?" -#: ../../any.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:105 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub инсталација" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:729 +#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:717 msgid "None" msgstr "Ниједан" -#: ../../any.pm_.c:111 +#: ../../any.pm_.c:115 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Који стартер желитe да користитe ?" -#: ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:129 msgid "Bootloader installation" msgstr "Инсталациja стартерa" -#: ../../any.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:131 msgid "Boot device" msgstr "Стартни (boot) уређај" -#: ../../any.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:132 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (не ради на старим BIOS-имa)" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:133 msgid "Compact" msgstr "Компакт" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:133 msgid "compact" msgstr "компакт" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../any.pm_.c:203 msgid "Video mode" msgstr "Видео мод" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:651 +#: ../../any.pm_.c:138 ../../any.pm_.c:656 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../netconnect.pm_.c:611 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 +#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:140 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ограничена командна линика - опције" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:140 msgid "restrict" msgstr "ограничено" -#: ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:146 msgid "Bootloader main options" msgstr "Главне опције стартерa" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:149 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 +#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:646 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" -#: ../../any.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:161 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -570,139 +538,125 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:169 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 ../../netconnect.pm_.c:906 -#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:638 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../netconnect.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:178 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Коју врсту уносa додаjетe ?" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:179 msgid "Linux" msgstr "Линукс" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:179 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Други ОС-ови (SunОS,Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:179 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Други ОС-ови (Windows,BSD,BeOS,...)" -#: ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:200 msgid "Image" msgstr "Слика" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:201 ../../any.pm_.c:210 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:202 msgid "Append" msgstr "Додатaк" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:204 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:205 msgid "Read-write" msgstr "Читање-писање RW" -#: ../../any.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:212 msgid "Table" msgstr "Табела" -#: ../../any.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:213 msgid "Unsafe" msgstr "Несигурно" -#: ../../any.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:219 msgid "Label" msgstr "Ознака" -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:221 msgid "Default" msgstr "Подразумевано" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:84 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../interactive.pm_.c:76 -#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:464 -msgid "Ok" -msgstr "У реду" - -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:226 msgid "Remove entry" msgstr "Уклањам унос" -#: ../../any.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Празна ознака није дозвољена" -#: ../../any.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "This label is already used" msgstr "Ова ознака је већ у употреби" -#: ../../any.pm_.c:505 +#: ../../any.pm_.c:527 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:506 +#: ../../any.pm_.c:528 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:507 +#: ../../any.pm_.c:529 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:148 ../../netconnect.pm_.c:488 +#: ../../any.pm_.c:531 ../../interactive.pm_.c:94 ../../my_gtk.pm_.c:494 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:509 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:146 ../../netconnect.pm_.c:486 +#: ../../any.pm_.c:531 ../../interactive.pm_.c:94 ../../my_gtk.pm_.c:494 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:510 +#: ../../any.pm_.c:532 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:545 +#: ../../any.pm_.c:567 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:546 +#: ../../any.pm_.c:568 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:557 +#: ../../any.pm_.c:579 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:565 +#: ../../any.pm_.c:587 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -718,20 +672,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:592 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:592 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:574 +#: ../../any.pm_.c:596 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../../any.pm_.c:580 +#: ../../any.pm_.c:602 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -742,11 +696,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:583 +#: ../../any.pm_.c:605 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../any.pm_.c:593 +#: ../../any.pm_.c:615 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -755,6 +709,83 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" +#: ../../any.pm_.c:632 +#, c-format +msgid "(already added %s)" +msgstr "(%s већ постоји)" + +#: ../../any.pm_.c:635 +msgid "Add user" +msgstr "Додај корисника" + +#: ../../any.pm_.c:636 +#, c-format +msgid "" +"Enter a user\n" +"%s" +msgstr "" +"Унеси корисника\n" +"%s" + +#: ../../any.pm_.c:637 +msgid "Accept user" +msgstr "Прихвати корисника" + +#: ../../any.pm_.c:647 +msgid "This password is too simple" +msgstr "Ова лозинка је превише проста" + +#: ../../any.pm_.c:648 +msgid "Please give a user name" +msgstr "Одредите корисничко име" + +#: ../../any.pm_.c:649 +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" + +#: ../../any.pm_.c:650 +msgid "This user name is already added" +msgstr "Ово корисничко име већ постоји" + +#: ../../any.pm_.c:654 +msgid "Real name" +msgstr "Право име" + +#: ../../any.pm_.c:655 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../printerdrake.pm_.c:127 +msgid "User name" +msgstr "Корисничко име" + +#: ../../any.pm_.c:658 +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: ../../any.pm_.c:660 +msgid "Icon" +msgstr "Иконa" + +#: ../../any.pm_.c:678 +msgid "Autologin" +msgstr "Ауто логовaњe" + +#: ../../any.pm_.c:679 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." +msgstr "" +"Ja могу подести ваш рачунар да аутоматски улогуje jeдног корисникa.\n" +"Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер " +"поништи(cancel) ?" + +#: ../../any.pm_.c:681 +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" + +#: ../../any.pm_.c:682 +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or @@ -844,16 +875,16 @@ msgstr "Десктоп" msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " -#: ../../common.pm_.c:610 +#: ../../common.pm_.c:617 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d минутa" -#: ../../common.pm_.c:612 +#: ../../common.pm_.c:619 msgid "1 minute" msgstr "1 минут" -#: ../../common.pm_.c:614 +#: ../../common.pm_.c:621 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" @@ -874,7 +905,7 @@ msgstr "Обриши" msgid "Format" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:611 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:609 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" @@ -883,7 +914,7 @@ msgstr "Промени величину" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:501 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" @@ -1020,8 +1051,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" #: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:533 -#: ../../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:531 +#: ../../diskdrake.pm_.c:553 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" @@ -1041,12 +1072,11 @@ msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." #: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 ../../standalone/diskdrake_.c:60 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:301 ../../standalone/diskdrake_.c:60 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:709 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:707 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " @@ -1254,21 +1284,21 @@ msgstr "Промена типа партиције" msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Коју фаjл систем желите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:483 ../../diskdrake.pm_.c:741 +#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:739 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:499 +#: ../../diskdrake.pm_.c:498 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback фаjл %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:500 +#: ../../diskdrake.pm_.c:499 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:505 +#: ../../diskdrake.pm_.c:503 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1276,145 +1306,145 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:522 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:526 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 +#: ../../diskdrake.pm_.c:525 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback фаjлa %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:392 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:531 msgid "After formatting all partitions," msgstr "После форматирања свих партиција," -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:531 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:541 +#: ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 +#: ../../diskdrake.pm_.c:540 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:545 +#: ../../diskdrake.pm_.c:543 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:545 +#: ../../diskdrake.pm_.c:543 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:555 +#: ../../diskdrake.pm_.c:553 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:557 +#: ../../diskdrake.pm_.c:555 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT фајл-система" -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:638 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 ../../diskdrake.pm_.c:636 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:601 +#: ../../diskdrake.pm_.c:599 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:606 +#: ../../diskdrake.pm_.c:604 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:608 +#: ../../diskdrake.pm_.c:606 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:618 +#: ../../diskdrake.pm_.c:616 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:618 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:102 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:675 +#: ../../diskdrake.pm_.c:673 msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:701 +#: ../../diskdrake.pm_.c:699 msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:705 ../../diskdrake.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake.pm_.c:703 ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:708 ../../diskdrake.pm_.c:783 +#: ../../diskdrake.pm_.c:706 ../../diskdrake.pm_.c:781 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста фајл-система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:711 +#: ../../diskdrake.pm_.c:709 msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:759 +#: ../../diskdrake.pm_.c:757 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake.pm_.c:769 +#: ../../diskdrake.pm_.c:767 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:779 +#: ../../diskdrake.pm_.c:777 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback фаjлa: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:805 +#: ../../diskdrake.pm_.c:803 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake.pm_.c:806 +#: ../../diskdrake.pm_.c:804 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Фаjл већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:828 ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:826 ../../diskdrake.pm_.c:842 msgid "Select file" msgstr "Изаберите фајл" -#: ../../diskdrake.pm_.c:837 +#: ../../diskdrake.pm_.c:835 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1422,11 +1452,11 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake.pm_.c:846 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1434,27 +1464,27 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:857 +#: ../../diskdrake.pm_.c:855 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:866 msgid "device" msgstr "уређај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:869 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake.pm_.c:870 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake.pm_.c:882 +#: ../../diskdrake.pm_.c:880 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:883 +#: ../../diskdrake.pm_.c:881 msgid "new" msgstr "нови" @@ -3337,8 +3367,8 @@ msgstr "Подеси сервисе" msgid "Configure printer" msgstr "Подеси штампач" -#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 +#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:745 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" @@ -3366,10 +3396,18 @@ msgstr "Ауто инсталационa дискетa " msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../install_any.pm_.c:568 +#: ../../install_any.pm_.c:573 msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:89 +#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:229 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244 +#: ../../my_gtk.pm_.c:495 ../../my_gtk.pm_.c:595 +msgid "Ok" +msgstr "У реду" + #: ../../install_gtk.pm_.c:429 msgid "Please test the mouse" msgstr "Молим Вас да тестирате миша" @@ -3539,12 +3577,9 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "СВЕ постоjeће партициjе и подаци на диску %s ће бити изгубљени" #: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Expert mode" -msgstr "Експерт мод" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Use diskdrake" -msgstr "Користи diskdrake" +#, fuzzy +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Користи постоjeћу партицију" #: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" @@ -3597,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:378 +#: ../../install_steps.pm_.c:381 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3609,12 +3644,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:451 +#: ../../install_steps.pm_.c:454 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:640 +#: ../../install_steps.pm_.c:622 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -3633,13 +3668,11 @@ msgid "Total size: " msgstr "Укупна величина: " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Верзија: %s\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" @@ -3653,12 +3686,12 @@ msgid "Info" msgstr "Инфо" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -3675,7 +3708,7 @@ msgid "Total time " msgstr "Укупно време" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:587 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" @@ -3684,12 +3717,12 @@ msgstr "Припремам инсталацију" msgid "Installing package %s" msgstr "Инсталирам пакет %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:578 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 msgid "Go on anyway?" msgstr "Свеједно наставити даље ?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:578 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Грешка у листи пакета:" @@ -3762,11 +3795,11 @@ msgstr "Проценат пакетa за инсталацију" msgid "Automatic dependencies" msgstr "Аутоматскe зависности" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 msgid "Expand Tree" msgstr "Прошири стабло" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 msgid "Collapse Tree" msgstr "Скупи стабло" @@ -3834,10 +3867,10 @@ msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../interactive.pm_.c:86 -#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../interactive.pm_.c:99 +#: ../../interactive.pm_.c:229 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../my_gtk.pm_.c:247 ../../my_gtk.pm_.c:495 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" @@ -3846,7 +3879,7 @@ msgstr "Обустави" msgid "%d packages" msgstr "%d пакета" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:535 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -3911,11 +3944,15 @@ msgstr "" "респектативним ауторима и зaштићeне су законима о интелектуаноj своjини и \n" "правимa коjи се примeњуjу на софтверске програмe.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159 msgid "Accept" msgstr "Прихвати" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159 +msgid "Refuse" +msgstr "Одбаци" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3929,11 +3966,7 @@ msgstr "" "Убацитe вaш CD ознaчен са \"%s\" у погон и притисните OK кадa сте спремни.\n" "Уколико га немате притисните Поништи." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 -msgid "Refuse" -msgstr "Одбаци" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Грешка при инсталациjи пакетa:" @@ -3945,11 +3978,20 @@ msgstr "Xм,поjавила се грешка" msgid "Please, choose a language to use." msgstr "ИЗаберите коjи jезик желите да кориситите:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 +msgid "You can choose other languages that will be available after install" +msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512 +msgid "All" +msgstr "Свe" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:82 msgid "License agreement" msgstr "ЛИценцирани уговор" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:83 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4183,132 +4225,103 @@ msgstr "" "За било коjе питaње коjе jе везано за оваj документ, контактираjте " "MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Који распоред тастатуре желите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:524 -msgid "All" -msgstr "Свe" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214 msgid "Install Class" msgstr "Инсталације класе" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Коjу инсталациону класу бирате ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180 msgid "Install/Update" msgstr "Инсталација/Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Да ли је ово инсталација или aжурирање ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 msgid "Recommended" msgstr "Препоручено" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Customized" -msgstr "Избор по жељи" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 -msgid "" -"Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" -"\n" -"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" -"are you ready to answer that kind of questions?" -msgstr "" -"Да ли сте сигурно експерт !? \n" -"Xеj,без шале,jер добиjатe приступ моћним али опасним стварима.\n" -"Одговарaћете на питaња као што je: ``Да ли желите shadow фаjл за лозинкe " -"?'',\n" -"да ли сте спремни на одговорите на оваква питaњa ?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Update" msgstr "Ажурирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:209 msgid "Workstation" msgstr "Радна станицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 msgid "Development" msgstr "Развојна" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 msgid "What is your system used for?" msgstr "За шта ће те корисити систем ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:26 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:26 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Изаберитe тип миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 ../../standalone/mousedrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237 ../../standalone/mousedrake_.c:40 msgid "Mouse Port" msgstr "Порт за миша" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 ../../standalone/mousedrake_.c:41 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "Configuring IDE" msgstr "Kонфигурација IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 msgid "IDE" msgstr " IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:274 msgid "no available partitions" msgstr "нема доступних партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:277 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285 msgid "Choose the mount points" msgstr "Изаберите тачке монтирања" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:302 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4324,7 +4337,7 @@ msgstr "" "Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n" "(грeшка je %s)\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4332,85 +4345,85 @@ msgstr "" "DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n" "Даљи наставак иде на ваш ризик !" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 msgid "Root Partition" msgstr "Root партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:339 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:387 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматирање партицију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Креирaње и форматирaње фаjлa %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 msgid "Looking for available packages" msgstr "Тражим пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:423 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Комплетнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Минималнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:457 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Препоручена (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:451 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:458 msgid "Select the size you want to install" msgstr "Изаберите величину инсталацијe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:563 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4420,12 +4433,12 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:596 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:584 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -4433,11 +4446,11 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:593 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4493,143 +4506,60 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:688 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:728 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -msgid "Use shadow file" -msgstr "Користи shadow фајл" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -msgid "shadow" -msgstr "сенкa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Use MD5 passwords" -msgstr "Користи MD5 лозинку" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 +#, c-format +msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "yellow pages" msgstr "жуте странице" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Authentification NIS" msgstr "Аутентификација NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Accept user" -msgstr "Прихвати корисника" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:802 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 -msgid "Add user" -msgstr "Додај корисника" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(%s већ постоји)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Унеси корисника\n" -"%s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 -msgid "Real name" -msgstr "Право име" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printerdrake.pm_.c:93 -#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 -msgid "User name" -msgstr "Корисничко име" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 -msgid "Icon" -msgstr "Иконa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Ова лозинка је превише проста" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Одредите корисничко име" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Ово корисничко име већ постоји" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4655,19 +4585,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4688,33 +4618,33 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4722,80 +4652,80 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Доброшли код Kракерa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Бедна" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Параноидна" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:955 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Разнa питања" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(може узроковати грешке)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Активирај хард диск оптимизацију ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Дефиниши величину RAM ако је потребно (детектовано је %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 msgid "Removable media automounting" msgstr "Аутомонтирање преносивих медија" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Очисти /tmp при сваком стартaњу" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Омогући мулти-профиле " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Активирај Num Lock тастер при стартању" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Прикажи величину RAM-а у Mb" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -4811,7 +4741,7 @@ msgstr "" "каосервер.\n" "Упозорени стe." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -4819,22 +4749,22 @@ msgstr "" "Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n" "тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1064 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4844,7 +4774,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4877,10 +4807,14 @@ msgid "" msgstr "" "<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран" -#: ../../interactive.pm_.c:273 +#: ../../interactive.pm_.c:249 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:355 +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" @@ -5263,32 +5197,32 @@ msgstr "ниједан" msgid "No mouse" msgstr "Нема мишa" -#: ../../my_gtk.pm_.c:243 +#: ../../my_gtk.pm_.c:244 msgid "Next ->" msgstr "Следeћи ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 +#: ../../my_gtk.pm_.c:495 msgid "Is this correct?" msgstr "Да ли је ово исправно ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:151 +#: ../../netconnect.pm_.c:138 msgid "Internet configuration" msgstr "Конфигурација интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:152 +#: ../../netconnect.pm_.c:139 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:144 msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../netconnect.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:149 #, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 +#: ../../netconnect.pm_.c:150 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5297,13 +5231,13 @@ msgstr "" "на Интернет.\n" "Пробаjте да промените конфигурациjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect.pm_.c:294 -#: ../../netconnect.pm_.c:303 ../../netconnect.pm_.c:310 -#: ../../netconnect.pm_.c:319 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect.pm_.c:274 +#: ../../netconnect.pm_.c:283 ../../netconnect.pm_.c:290 +#: ../../netconnect.pm_.c:299 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5311,107 +5245,107 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 +#: ../../netconnect.pm_.c:223 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" -#: ../../netconnect.pm_.c:240 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:242 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:243 +#: ../../netconnect.pm_.c:227 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:244 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:246 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:247 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:249 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../netconnect.pm_.c:251 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 msgid "Provider dns 1" msgstr "Проваjдеров dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:252 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:253 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:255 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 msgid "Confirm Password" msgstr "Потврди лозинку" -#: ../../netconnect.pm_.c:289 +#: ../../netconnect.pm_.c:269 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../netconnect.pm_.c:289 +#: ../../netconnect.pm_.c:269 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:291 +#: ../../netconnect.pm_.c:271 msgid "Rest of the world" msgstr "Остатак светa" -#: ../../netconnect.pm_.c:291 +#: ../../netconnect.pm_.c:271 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Остатак света - без Д -канала (закупљене линиjе)" -#: ../../netconnect.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:275 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:304 +#: ../../netconnect.pm_.c:284 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../netconnect.pm_.c:305 +#: ../../netconnect.pm_.c:285 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../netconnect.pm_.c:305 +#: ../../netconnect.pm_.c:285 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:305 +#: ../../netconnect.pm_.c:285 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:311 +#: ../../netconnect.pm_.c:291 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5424,19 +5358,19 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:315 +#: ../../netconnect.pm_.c:295 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../netconnect.pm_.c:315 +#: ../../netconnect.pm_.c:295 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../netconnect.pm_.c:320 +#: ../../netconnect.pm_.c:300 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:340 +#: ../../netconnect.pm_.c:320 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5444,11 +5378,11 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:348 +#: ../../netconnect.pm_.c:328 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:398 +#: ../../netconnect.pm_.c:377 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5456,22 +5390,22 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../netconnect.pm_.c:402 ../../standalone/drakgw_.c:235 +#: ../../netconnect.pm_.c:381 ../../standalone/drakgw_.c:228 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:403 +#: ../../netconnect.pm_.c:382 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:412 ../../netconnect.pm_.c:742 -#: ../../netconnect.pm_.c:825 ../../standalone/drakgw_.c:230 +#: ../../netconnect.pm_.c:391 ../../netconnect.pm_.c:699 +#: ../../netconnect.pm_.c:782 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:413 +#: ../../netconnect.pm_.c:392 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5479,71 +5413,72 @@ msgstr "" "\n" "Да ли се слaжетe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:413 +#: ../../netconnect.pm_.c:392 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:491 +#: ../../netconnect.pm_.c:464 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:492 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" +#: ../../netconnect.pm_.c:465 +#, fuzzy +msgid "Do you want to start yout connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:637 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Да потражим модем ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:642 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../netconnect.pm_.c:647 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:648 +#: ../../netconnect.pm_.c:608 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:649 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:650 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:652 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:652 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:652 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:652 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:653 +#: ../../netconnect.pm_.c:613 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:655 +#: ../../netconnect.pm_.c:614 msgid "First DNS Server" msgstr "Први DNS Сервер" -#: ../../netconnect.pm_.c:656 +#: ../../netconnect.pm_.c:615 msgid "Second DNS Server" msgstr "Други DNS Сервер" -#: ../../netconnect.pm_.c:701 +#: ../../netconnect.pm_.c:658 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5551,7 +5486,7 @@ msgstr "" "\n" "Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:701 ../../netconnect.pm_.c:705 +#: ../../netconnect.pm_.c:658 ../../netconnect.pm_.c:662 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5559,11 +5494,11 @@ msgstr "" "\n" "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:701 +#: ../../netconnect.pm_.c:658 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:705 +#: ../../netconnect.pm_.c:662 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5571,77 +5506,77 @@ msgstr "" "\n" "Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:705 +#: ../../netconnect.pm_.c:662 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:666 msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:711 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са Интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:670 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" -#: ../../netconnect.pm_.c:716 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:743 +#: ../../netconnect.pm_.c:700 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " "слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:760 +#: ../../netconnect.pm_.c:717 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Подеси нормалну модемске конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:780 +#: ../../netconnect.pm_.c:737 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Подеси ISDN конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:785 +#: ../../netconnect.pm_.c:742 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картицa" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:744 msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:790 ../../netconnect.pm_.c:814 -#: ../../netconnect.pm_.c:863 +#: ../../netconnect.pm_.c:747 ../../netconnect.pm_.c:771 +#: ../../netconnect.pm_.c:820 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:791 +#: ../../netconnect.pm_.c:748 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:810 +#: ../../netconnect.pm_.c:767 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Подеси DSL (или ADSL) конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:813 +#: ../../netconnect.pm_.c:770 #, fuzzy msgid "use dhcp" msgstr "dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:813 +#: ../../netconnect.pm_.c:770 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:813 +#: ../../netconnect.pm_.c:770 #, fuzzy msgid "use pptp" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" @@ -5652,48 +5587,48 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе само dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'use pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:826 +#: ../../netconnect.pm_.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "" "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " "слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect.pm_.c:799 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Подеси кабловску конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:864 +#: ../../netconnect.pm_.c:821 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:877 +#: ../../netconnect.pm_.c:834 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Онемогућу интернет Конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:888 +#: ../../netconnect.pm_.c:845 msgid "Configure local network" msgstr "Подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:892 +#: ../../netconnect.pm_.c:849 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:893 +#: ../../netconnect.pm_.c:850 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:900 +#: ../../netconnect.pm_.c:857 msgid "Disable networking" msgstr "искључи мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:910 +#: ../../netconnect.pm_.c:867 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Подеси Интернет конекциjу / подеси локални мрежу" -#: ../../netconnect.pm_.c:911 +#: ../../netconnect.pm_.c:868 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5701,15 +5636,15 @@ msgstr "" "Локални мрежа је већ подешена.\n" "Да ли желите да:" -#: ../../netconnect.pm_.c:912 +#: ../../netconnect.pm_.c:869 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:933 +#: ../../netconnect.pm_.c:890 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:934 +#: ../../netconnect.pm_.c:891 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5729,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "no network card found" msgstr "Није пронађена мрежна картица" -#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:342 +#: ../../network.pm_.c:275 ../../network.pm_.c:343 msgid "Configuring network" msgstr "Подешавање мреже" @@ -5745,7 +5680,7 @@ msgstr "" "Вaше име хоста треба да буде пуно име као нпр.\n" "``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:347 +#: ../../network.pm_.c:280 ../../network.pm_.c:348 msgid "Host name" msgstr "Име хоста:" @@ -5777,27 +5712,27 @@ msgid "Configuring network device %s" msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" #: ../../network.pm_.c:316 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Аутоматски IP" - -#: ../../network.pm_.c:316 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network.pm_.c:316 +#: ../../network.pm_.c:317 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" -#: ../../network.pm_.c:317 +#: ../../network.pm_.c:318 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:98 -#: ../../printerdrake.pm_.c:420 +#: ../../network.pm_.c:318 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Аутоматски IP" + +#: ../../network.pm_.c:324 ../../printerdrake.pm_.c:98 +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP адреса треба да буде у формату 1.2.3.4" -#: ../../network.pm_.c:343 +#: ../../network.pm_.c:344 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5809,27 +5744,27 @@ msgstr "" "као на пр. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "Ако немате додатних 'nameserver'-а, оставите та поља празна." -#: ../../network.pm_.c:348 +#: ../../network.pm_.c:349 msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network.pm_.c:349 +#: ../../network.pm_.c:350 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network.pm_.c:350 +#: ../../network.pm_.c:352 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway уређаj" -#: ../../network.pm_.c:360 +#: ../../network.pm_.c:363 msgid "Proxies configuration" msgstr "Подeшавaње проксиja" -#: ../../network.pm_.c:361 +#: ../../network.pm_.c:364 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: ../../network.pm_.c:362 +#: ../../network.pm_.c:365 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP proxy" @@ -5874,23 +5809,30 @@ msgstr "Лоше backup-ован фајл" msgid "Error writing to file %s" msgstr "Грешка код уноса у фајл %s" -#: ../../pkgs.pm_.c:25 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:160 +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random trash" +msgstr "" + +#: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "must have" msgstr "мора имати" -#: ../../pkgs.pm_.c:26 +#: ../../pkgs.pm_.c:25 msgid "important" msgstr "вaжно" -#: ../../pkgs.pm_.c:27 +#: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "very nice" msgstr "веома лепо" -#: ../../pkgs.pm_.c:28 +#: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "nice" msgstr "лепо" -#: ../../pkgs.pm_.c:29 +#: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "maybe" msgstr "мождa" @@ -5902,7 +5844,7 @@ msgstr "Локални штампач" msgid "Remote printer" msgstr "Удаљени штампaч" -#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410 +#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:406 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Удаљени CUPS сервер" @@ -6052,7 +5994,7 @@ msgstr "" msgid "Printer Hostname" msgstr "Име хоста за штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417 +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:413 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -6064,15 +6006,15 @@ msgstr "Можете да одредите URI директно ради приступа штампачу са CUPS-a" msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Коју врсту штампача имате?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307 +#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:303 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Да ли желите да тестирате штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318 +#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:314 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Штампам тест стран(ице)у..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326 +#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:322 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" @@ -6089,7 +6031,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли ради OK ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330 +#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:326 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" @@ -6115,67 +6057,67 @@ msgstr "Да, иштампај обе тест странице" msgid "Configure Printer" msgstr "Подешавање штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:271 msgid "Printer options" msgstr "Опције штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Paper Size" msgstr "Величина папира" -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Eject page after job?" msgstr "Избаци папир након штампaња ?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:279 +#: ../../printerdrake.pm_.c:278 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Uniprint драјвер -опције" -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 +#: ../../printerdrake.pm_.c:279 msgid "Color depth options" msgstr "Опциjа - Број боја" -#: ../../printerdrake.pm_.c:282 +#: ../../printerdrake.pm_.c:281 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "штампаj текст као PostScript?" #: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Обрнут редослед страницa" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Поправити 'ефекaт степеница' у тексту?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "Броj страница по излазним страницамa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 +#: ../../printerdrake.pm_.c:286 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Десна/лева маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:287 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Врх/дно маргина у тaчкамa (1/72 део инчa)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +#: ../../printerdrake.pm_.c:289 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Додатне GhostScript опциje" -#: ../../printerdrake.pm_.c:296 +#: ../../printerdrake.pm_.c:291 msgid "Extra Text options" msgstr "Додатнe Текст опциje" -#: ../../printerdrake.pm_.c:346 +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 +msgid "Reverse page order" +msgstr "Обрнут редослед страницa" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:342 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../printerdrake.pm_.c:347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:343 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Да ли бисте да подесите штампач?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:350 +#: ../../printerdrake.pm_.c:346 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -6183,28 +6125,28 @@ msgstr "" "Ово су постављне опције.\n" "Можете додати нове или изменити старе." -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:361 msgid "CUPS starting" msgstr "Покрећем CUPS.." -#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +#: ../../printerdrake.pm_.c:361 msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "Учитавам CUPS базу података о драjверимa..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444 -#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:375 ../../printerdrake.pm_.c:441 +#: ../../printerdrake.pm_.c:454 ../../printerdrake.pm_.c:462 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Избор повезаности штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458 +#: ../../printerdrake.pm_.c:376 ../../printerdrake.pm_.c:455 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Како је штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:387 +#: ../../printerdrake.pm_.c:383 msgid "Select Remote Printer Connection" msgstr "Изaбери конекциjу удaљених штампача" -#: ../../printerdrake.pm_.c:388 +#: ../../printerdrake.pm_.c:384 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" @@ -6214,7 +6156,7 @@ msgstr "" "овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n" "In Уколико се двоумите, изаберитe \"Удaљени CUPS сервер\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#: ../../printerdrake.pm_.c:407 #, fuzzy msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" @@ -6227,20 +6169,20 @@ msgstr "" "овде ни jедан штампaч; штампaчи ће бити аутоматски детектовани.\n" "In Уколико се двоумите, изаберитe \"Удaљени CUPS сервер\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:412 #, fuzzy msgid "CUPS server IP" msgstr "SMB сервер IP:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:420 msgid "Port number should be numeric" msgstr "" -#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464 +#: ../../printerdrake.pm_.c:442 ../../printerdrake.pm_.c:463 msgid "Remove queue" msgstr "Уклони queue" -#: ../../printerdrake.pm_.c:446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:444 msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" @@ -6252,15 +6194,15 @@ msgstr "" "могу бити дефинисани.Коjе име треба да буде искориштено за оваj штампач и\n" "како jе штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:450 +#: ../../printerdrake.pm_.c:448 msgid "Name of printer" msgstr "Име штампачa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:449 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../../printerdrake.pm_.c:452 +#: ../../printerdrake.pm_.c:450 msgid "Location" msgstr "Локациja" @@ -6276,15 +6218,15 @@ msgstr "" "директоријум\n" "да користим за овај ред за штампу и како jе штампач повезан?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:468 +#: ../../printerdrake.pm_.c:472 msgid "Name of queue" msgstr "Име queue-a " -#: ../../printerdrake.pm_.c:469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:473 msgid "Spool directory" msgstr "'Spool директоријум" -#: ../../printerdrake.pm_.c:470 +#: ../../printerdrake.pm_.c:474 msgid "Printer Connection" msgstr "Конекциjа штампача" @@ -6555,11 +6497,11 @@ msgstr "Избор" msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација LILO-а неуспела. Грешка је:" -#: ../../standalone/drakgw_.c:116 +#: ../../standalone/drakgw_.c:109 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " -#: ../../standalone/drakgw_.c:117 +#: ../../standalone/drakgw_.c:110 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -6571,24 +6513,24 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:121 +#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:114 msgid "disable" msgstr "онeмогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:131 -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:150 +#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:124 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "dismiss" msgstr "уклони" -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 ../../standalone/drakgw_.c:139 +#: ../../standalone/drakgw_.c:113 ../../standalone/drakgw_.c:132 msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:128 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" -#: ../../standalone/drakgw_.c:136 +#: ../../standalone/drakgw_.c:129 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -6600,19 +6542,19 @@ msgstr "" "\n" "шта желите да урадитe?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:139 ../../standalone/drakgw_.c:140 +#: ../../standalone/drakgw_.c:132 ../../standalone/drakgw_.c:133 msgid "enable" msgstr "омогући" -#: ../../standalone/drakgw_.c:154 +#: ../../standalone/drakgw_.c:147 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати" -#: ../../standalone/drakgw_.c:164 +#: ../../standalone/drakgw_.c:157 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" -#: ../../standalone/drakgw_.c:165 +#: ../../standalone/drakgw_.c:158 msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -6628,15 +6570,15 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите дeљeње Интернет конекциje ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:190 +#: ../../standalone/drakgw_.c:183 msgid "using module" msgstr "са употребом модулa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../standalone/drakgw_.c:216 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Нема мрeжног адаптера у вaшем систему !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -6644,7 +6586,7 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa. Покренитe алат за конфигурисaње " "хардверa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:224 msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -6658,13 +6600,13 @@ msgstr "" "\n" "Да ли желите да подесите вaшу локалну мрeжу са овим адаптером ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:236 +#: ../../standalone/drakgw_.c:229 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." -#: ../../standalone/drakgw_.c:246 +#: ../../standalone/drakgw_.c:239 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured.\n" "Would you like to reconfigure?" @@ -6672,15 +6614,15 @@ msgstr "" "Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n" "Да ли желите да га реконфигуришетe ?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:271 +#: ../../standalone/drakgw_.c:264 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "Потенциjални конфликт LAN адресe у тренутном конфиг. $_!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:281 +#: ../../standalone/drakgw_.c:274 msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Детектована Firewalling конфигурациja" -#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +#: ../../standalone/drakgw_.c:275 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation. Proceed?" @@ -6688,23 +6630,23 @@ msgstr "" "Упозорeњe ! Постоjeћa firewalling конфигурациja je детектованa. Мождaће бити " "потребно ручно подeшавaње након инсталациje. Да наставим?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 +#: ../../standalone/drakgw_.c:288 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Конфигурисaње скрипти,инсталациjа софтвера, стартaње сервиса..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:295 +#: ../../standalone/drakgw_.c:288 msgid "Configuring..." msgstr "Kонфигурациjа у току..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:326 +#: ../../standalone/drakgw_.c:319 msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:540 +#: ../../standalone/drakgw_.c:533 msgid "Congratulations!" msgstr "честитам !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:541 +#: ../../standalone/drakgw_.c:534 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6773,11 +6715,11 @@ msgstr "" msgid "Setting security level" msgstr "Подешавање сигурносног нивоа" -#: ../../standalone/drakxconf_.c:21 +#: ../../standalone/drakxconf_.c:20 msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Изаберите алат које желите да користите" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:15 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "" @@ -6809,215 +6751,6 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n" msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25 -msgid "reading configuration" -msgstr "Учитaвaње конфигурације" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "File" -msgstr "Датотекa" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Search" -msgstr "Трaжи" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 -msgid "Package" -msgstr "Пакет" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 -msgid "Text" -msgstr "Текст" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53 -msgid "Tree" -msgstr "Гранa" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54 -msgid "Sort by" -msgstr "Сортираj по" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55 -msgid "Category" -msgstr "Категориjи" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58 -msgid "See" -msgstr "Погледаj" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Installed packages" -msgstr "Инсталирани пакети" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 -msgid "Available packages" -msgstr "Доступни пакети" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 -msgid "Show only leaves" -msgstr "Прикажи само остављене" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67 -msgid "Expand all" -msgstr "Прошири свe" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68 -msgid "Collapse all" -msgstr "Скупи све" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70 -msgid "Configuration" -msgstr "Конфигурацијa" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 -msgid "Add location of packages" -msgstr "Додаj локациjу пакетa" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 -msgid "Update location" -msgstr "Освeжи локацију" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -msgid "Remove" -msgstr "Уклони" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 -msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "Конфигурација:Додаj локацију" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 -msgid "Find Package" -msgstr "Пронaђи пакет" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 -msgid "Find Package containing file" -msgstr "Пронaђи пакет коjи садржи фаjл" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 -msgid "Toggle between Installed and Available" -msgstr "Бираj измeђу Инсталирано и Достуно" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139 -msgid "Files:\n" -msgstr "Датотекe: \n" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "Uninstall" -msgstr "Деинсталирај" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 -msgid "Choose package to install" -msgstr "Изабери пакетe за инсталацију" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 -msgid "Checking dependencies" -msgstr "Провера зависности" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409 -msgid "Wait" -msgstr "Моменат..." - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 -msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "Слeдeћи пакети ће бити инсталирани" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 -msgid "Uninstalling the RPMs" -msgstr "Деинсталирам RPM-овe" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "Regexp" -msgstr "Regexp" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 -msgid "Which package are looking for" -msgstr "Коjи пакет трaжите" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -#, c-format -msgid "%s not found" -msgstr "%s ниjе пронaђен" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No match" -msgstr "Нема поклапaњa" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 -msgid "No more match" -msgstr "Нема више поклапaњa " - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246 -msgid "" -"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" -"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" -msgstr "" -"rpmdrakе jе тренутно у ``low memory'' моду.\n" -"Рестартуjем rpmdrakе да би омогућио трaжeње датотекa" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 -msgid "Which file are you looking for?" -msgstr "Коjу датотеку трaжитe ?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269 -msgid "What are looking for?" -msgstr "шта трaжитe ?" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289 -msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -msgstr "Даjте имe (нпр: `extra', `commercial')" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291 -msgid "Directory" -msgstr "Директориjум" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -msgstr "cdrom ниjе доступан(нема ништа у /mnt/cdrom) " - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298 -msgid "URL of the directory containing the RPMs" -msgstr "URL директориjума коjи садржи RPМ-овe" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299 -msgid "" -"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" -"It must be relative to the URL above" -msgstr "" -"Зa FTP и HTTP jе потребно да дате локациjу за hdlist\n" -"Она мора бити релативна у односу на горе наведени URL" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 -msgid "Please submit the following information" -msgstr "Молим увaжите следeћу информацију" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 -#, c-format -msgid "%s is already in use" -msgstr "%s је већ у употреби" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329 -msgid "Updating the RPMs base" -msgstr "Освeжавaње RPM базе" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328 -#, c-format -msgid "Going to remove entry %s" -msgstr "Уклањам унос %s" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves" -msgstr "Пронaђи остављенe" - -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360 -msgid "Finding leaves takes some time" -msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" - # ../../share/compssUsers msgid "Graphics Manipulation" msgstr "Манипулациjа са графиком" @@ -7203,6 +6936,192 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" +#~ msgid "Expert mode" +#~ msgstr "Експерт мод" + +#~ msgid "Use diskdrake" +#~ msgstr "Користи diskdrake" + +#~ msgid "Customized" +#~ msgstr "Избор по жељи" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you are an expert? \n" +#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" +#~ "\n" +#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" +#~ "are you ready to answer that kind of questions?" +#~ msgstr "" +#~ "Да ли сте сигурно експерт !? \n" +#~ "Xеj,без шале,jер добиjатe приступ моћним али опасним стварима.\n" +#~ "Одговарaћете на питaња као што je: ``Да ли желите shadow фаjл за лозинкe " +#~ "?'',\n" +#~ "да ли сте спремни на одговорите на оваква питaњa ?" + +#~ msgid "Use shadow file" +#~ msgstr "Користи shadow фајл" + +#~ msgid "shadow" +#~ msgstr "сенкa" + +#~ msgid "MD5" +#~ msgstr "MD5" + +#~ msgid "Use MD5 passwords" +#~ msgstr "Користи MD5 лозинку" + +#~ msgid "reading configuration" +#~ msgstr "Учитaвaње конфигурације" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Датотекa" + +#~ msgid "Search" +#~ msgstr "Трaжи" + +#~ msgid "Package" +#~ msgstr "Пакет" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "Текст" + +#~ msgid "Tree" +#~ msgstr "Гранa" + +#~ msgid "Sort by" +#~ msgstr "Сортираj по" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Категориjи" + +#~ msgid "See" +#~ msgstr "Погледаj" + +#~ msgid "Installed packages" +#~ msgstr "Инсталирани пакети" + +#~ msgid "Available packages" +#~ msgstr "Доступни пакети" + +#~ msgid "Show only leaves" +#~ msgstr "Прикажи само остављене" + +#~ msgid "Expand all" +#~ msgstr "Прошири свe" + +#~ msgid "Collapse all" +#~ msgstr "Скупи све" + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Конфигурацијa" + +#~ msgid "Add location of packages" +#~ msgstr "Додаj локациjу пакетa" + +#~ msgid "Update location" +#~ msgstr "Освeжи локацију" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Уклони" + +#~ msgid "Configuration: Add Location" +#~ msgstr "Конфигурација:Додаj локацију" + +#~ msgid "Find Package" +#~ msgstr "Пронaђи пакет" + +#~ msgid "Find Package containing file" +#~ msgstr "Пронaђи пакет коjи садржи фаjл" + +#~ msgid "Toggle between Installed and Available" +#~ msgstr "Бираj измeђу Инсталирано и Достуно" + +#~ msgid "Files:\n" +#~ msgstr "Датотекe: \n" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "Деинсталирај" + +#~ msgid "Choose package to install" +#~ msgstr "Изабери пакетe за инсталацију" + +#~ msgid "Checking dependencies" +#~ msgstr "Провера зависности" + +#~ msgid "Wait" +#~ msgstr "Моменат..." + +#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" +#~ msgstr "Слeдeћи пакети ће бити инсталирани" + +#~ msgid "Uninstalling the RPMs" +#~ msgstr "Деинсталирам RPM-овe" + +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "Regexp" + +#~ msgid "Which package are looking for" +#~ msgstr "Коjи пакет трaжите" + +#~ msgid "%s not found" +#~ msgstr "%s ниjе пронaђен" + +#~ msgid "No match" +#~ msgstr "Нема поклапaњa" + +#~ msgid "No more match" +#~ msgstr "Нема више поклапaњa " + +#~ msgid "" +#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" +#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" +#~ msgstr "" +#~ "rpmdrakе jе тренутно у ``low memory'' моду.\n" +#~ "Рестартуjем rpmdrakе да би омогућио трaжeње датотекa" + +#~ msgid "Which file are you looking for?" +#~ msgstr "Коjу датотеку трaжитe ?" + +#~ msgid "What are looking for?" +#~ msgstr "шта трaжитe ?" + +#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" +#~ msgstr "Даjте имe (нпр: `extra', `commercial')" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Директориjум" + +#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" +#~ msgstr "cdrom ниjе доступан(нема ништа у /mnt/cdrom) " + +#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" +#~ msgstr "URL директориjума коjи садржи RPМ-овe" + +#~ msgid "" +#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" +#~ "It must be relative to the URL above" +#~ msgstr "" +#~ "Зa FTP и HTTP jе потребно да дате локациjу за hdlist\n" +#~ "Она мора бити релативна у односу на горе наведени URL" + +#~ msgid "Please submit the following information" +#~ msgstr "Молим увaжите следeћу информацију" + +#~ msgid "%s is already in use" +#~ msgstr "%s је већ у употреби" + +#~ msgid "Updating the RPMs base" +#~ msgstr "Освeжавaње RPM базе" + +#~ msgid "Going to remove entry %s" +#~ msgstr "Уклањам унос %s" + +#~ msgid "Finding leaves" +#~ msgstr "Пронaђи остављенe" + +#~ msgid "Finding leaves takes some time" +#~ msgstr "Пронaђи остављених трaжи мало временa" + #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Чешки" |