diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-21 14:28:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-21 14:28:56 +0000 |
commit | ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002 (patch) | |
tree | 44f255ba9ca9428ff4bdfa07a726a1318f02cafb /perl-install/share/po/sp.po | |
parent | 966f5cf74104dd1f05f3ed8c41b65c5e04f3059a (diff) | |
download | drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.tar drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.tar.gz drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.tar.bz2 drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.tar.xz drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.zip |
Updated Croatian and Serbian files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sp.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sp.po | 1206 |
1 files changed, 677 insertions, 529 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 570c4812d..fc74a9112 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-19 00:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-01-06 17:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-21 14:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-03-20 07:46+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -202,7 +202,8 @@ msgstr "Графичка картица: %s" msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 сервер: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:652 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:652 ../../standalone/draknet_.c:250 +#: ../../standalone/draknet_.c:253 msgid "Expert Mode" msgstr "Експертни мод" @@ -520,15 +521,15 @@ msgstr "Видео мод" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Пауза пре стартања default image-а" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 ../../netconnect.pm_.c:609 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:735 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../netconnect.pm_.c:611 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/draknet_.c:499 +#: ../../standalone/draknet_.c:492 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:736 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 msgid "Password (again)" msgstr "Лозинка (поновите)" @@ -563,13 +564,13 @@ msgid "" msgstr "" "Опција``Ограничена командна линика - опције'' је неупотребљива без лозинке" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "Please try again" msgstr "Пробајте поново" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "The passwords do not match" msgstr "Неподударност лозинки" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Додај" -#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:717 ../../diskdrake.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "Done" msgstr "Урађено" @@ -694,52 +695,52 @@ msgstr "Ова ознака је већ у употреби" msgid "What type of partitioning?" msgstr "Коју врсту партиционирaњa?" -#: ../../any.pm_.c:606 +#: ../../any.pm_.c:605 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Пронађено %s %s интерфејсa" -#: ../../any.pm_.c:607 +#: ../../any.pm_.c:606 msgid "Do you have another one?" msgstr "Да ли имате још један?" -#: ../../any.pm_.c:608 +#: ../../any.pm_.c:607 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Имате ли још %s интерфејса?" -#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:99 ../../my_gtk.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:99 ../../my_gtk.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../../any.pm_.c:611 +#: ../../any.pm_.c:610 msgid "See hardware info" msgstr "Погледај информације о хардверу" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:646 +#: ../../any.pm_.c:645 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Инсталирам драјвер за %s картицу %s" -#: ../../any.pm_.c:647 +#: ../../any.pm_.c:646 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(модул %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:657 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Који %s драјвер да пробам?" -#: ../../any.pm_.c:666 +#: ../../any.pm_.c:665 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -755,20 +756,20 @@ msgstr "" "сами да унесете додатне податке за њега, или да их драјвер сам одреди?\n" "Могуће је да ће проба заглавити ваш рачунар, али неће нанети никакву штету." -#: ../../any.pm_.c:671 +#: ../../any.pm_.c:670 msgid "Autoprobe" msgstr "Аутоматска проба" -#: ../../any.pm_.c:671 +#: ../../any.pm_.c:670 msgid "Specify options" msgstr "Наведите опције" -#: ../../any.pm_.c:675 +#: ../../any.pm_.c:674 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Можете навести његове опције за модул %s." -#: ../../any.pm_.c:681 +#: ../../any.pm_.c:680 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -779,11 +780,11 @@ msgstr "" "Опције су у формату ``име=вредност име2=вредност2 ...''.\n" "На пример, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:684 +#: ../../any.pm_.c:683 msgid "Module options:" msgstr "Опције модула:" -#: ../../any.pm_.c:695 +#: ../../any.pm_.c:694 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -792,16 +793,16 @@ msgstr "" "Подизање модула %s неуспело.\n" "Да ли желите покушате поново са другим параметрима ?" -#: ../../any.pm_.c:712 +#: ../../any.pm_.c:711 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s већ постоји)" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:714 msgid "Add user" msgstr "Додај корисника" -#: ../../any.pm_.c:716 +#: ../../any.pm_.c:715 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -810,49 +811,49 @@ msgstr "" "Унеси корисника\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:716 msgid "Accept user" msgstr "Прихвати корисника" -#: ../../any.pm_.c:727 +#: ../../any.pm_.c:726 msgid "This password is too simple" msgstr "Ова лозинка је превише проста" -#: ../../any.pm_.c:728 +#: ../../any.pm_.c:727 msgid "Please give a user name" msgstr "Одредите корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:729 +#: ../../any.pm_.c:728 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Корисничко име може садржати само мала слова, бројеве, `-' и `_'" -#: ../../any.pm_.c:730 +#: ../../any.pm_.c:729 msgid "This user name is already added" msgstr "Ово корисничко име већ постоји" -#: ../../any.pm_.c:734 +#: ../../any.pm_.c:733 msgid "Real name" msgstr "Право име" -#: ../../any.pm_.c:735 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 msgid "User name" msgstr "Корисничко име" -#: ../../any.pm_.c:738 +#: ../../any.pm_.c:737 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: ../../any.pm_.c:740 +#: ../../any.pm_.c:739 msgid "Icon" msgstr "Иконa" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm_.c:757 msgid "Autologin" msgstr "Ауто логовaњe" -#: ../../any.pm_.c:759 +#: ../../any.pm_.c:758 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -861,11 +862,11 @@ msgstr "" "Уколико не желите да користите ову опциjу, кликните на тастер " "поништи(cancel) ?" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:760 msgid "Choose the default user:" msgstr "Изаберите default (основног) корисникa:" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:761 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" @@ -875,7 +876,7 @@ msgstr "Изаберите window менадзер коjи желите да користите:" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:267 +#: ../../bootloader.pm_.c:264 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -897,7 +898,7 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:773 +#: ../../bootloader.pm_.c:771 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "Dobrodosli u GRUB starter operativnog sistema !" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:774 +#: ../../bootloader.pm_.c:772 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" @@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "Koristi %c i %c slova da bi oznacili izbor" # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:775 +#: ../../bootloader.pm_.c:773 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "Pritisnite enter za podizanje izabranog OS,'e' za promenu " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:776 +#: ../../bootloader.pm_.c:774 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " @@ -942,21 +943,21 @@ msgstr "komandi pri podizanju sistema,ili 'c' za komandnu liniju " # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # -#: ../../bootloader.pm_.c:777 +#: ../../bootloader.pm_.c:775 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Oznaceni izbor se podize automatski za %d sekundi" -#: ../../bootloader.pm_.c:781 +#: ../../bootloader.pm_.c:779 msgid "not enough room in /boot" msgstr "нема довољно места у /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:873 +#: ../../bootloader.pm_.c:871 msgid "Desktop" msgstr "Десктоп" -#: ../../bootloader.pm_.c:873 +#: ../../bootloader.pm_.c:871 msgid "Start Menu" msgstr "Старт мени " @@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "Да, jа желим аутологовaњe са овим(корисник,десктоп)" msgid "System mode" msgstr "Системски мод" -#: ../../bootlook.pm_.c:199 ../../standalone/draknet_.c:424 +#: ../../bootlook.pm_.c:199 ../../standalone/draknet_.c:417 msgid "OK" msgstr "У реду" @@ -1088,10 +1089,10 @@ msgstr "GB" msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:622 ../../diskdrake.pm_.c:661 +#: ../../common.pm_.c:622 ../../diskdrake.pm_.c:659 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "1 минут" msgid "%d seconds" msgstr "%d секунди" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:463 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:461 msgid "Create" msgstr "Креирај" @@ -1121,7 +1122,7 @@ msgstr "Креирај" msgid "Unmount" msgstr "Демонтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:463 msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -1129,16 +1130,16 @@ msgstr "Обриши" msgid "Format" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:654 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:652 msgid "Resize" msgstr "Промени величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:463 -#: ../../diskdrake.pm_.c:519 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:461 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Mount point" msgstr "Тачка монтирања" @@ -1218,44 +1219,44 @@ msgstr "Упиши табелу партиција" msgid "Reload" msgstr "Поново унеси" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 #: ../../mouse.pm_.c:125 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 +#: ../../diskdrake.pm_.c:122 msgid "Filesystem types:" msgstr "Врста фајл система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:133 +#: ../../diskdrake.pm_.c:131 msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: ../../diskdrake.pm_.c:148 +#: ../../diskdrake.pm_.c:146 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1267,17 +1268,17 @@ msgstr "" "Предлажем да прво измените величну (resize) те партиције (кликните на њу,\n" "а потом на \"Промени величину\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:153 +#: ../../diskdrake.pm_.c:151 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Молим вас, прво направите копију ваших података" -#: ../../diskdrake.pm_.c:153 ../../diskdrake.pm_.c:171 -#: ../../diskdrake.pm_.c:180 ../../diskdrake.pm_.c:571 -#: ../../diskdrake.pm_.c:593 +#: ../../diskdrake.pm_.c:151 ../../diskdrake.pm_.c:169 +#: ../../diskdrake.pm_.c:178 ../../diskdrake.pm_.c:569 +#: ../../diskdrake.pm_.c:591 msgid "Read carefully!" msgstr "ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈ !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:156 +#: ../../diskdrake.pm_.c:154 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1287,81 +1288,81 @@ msgstr "" "секторана почетку \n" "диска)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:171 +#: ../../diskdrake.pm_.c:169 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ПАЖЉИВО,ова операција jе опасна." -#: ../../diskdrake.pm_.c:215 ../../install_steps.pm_.c:72 +#: ../../diskdrake.pm_.c:213 ../../install_steps.pm_.c:72 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309 ../../standalone/diskdrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:313 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake.pm_.c:237 ../../diskdrake.pm_.c:746 msgid "Mount point: " msgstr "Тачка монтирања: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:297 msgid "Device: " msgstr "Уређај: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Ознака DOS партиције: %s (само претпоставка)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 ../../diskdrake.pm_.c:252 -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 +#: ../../diskdrake.pm_.c:243 ../../diskdrake.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 msgid "Type: " msgstr "Унеси: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake.pm_.c:247 msgid "Name: " msgstr "Име: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 +#: ../../diskdrake.pm_.c:252 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Почетак: сектор %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:255 +#: ../../diskdrake.pm_.c:253 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Величина: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:257 +#: ../../diskdrake.pm_.c:255 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектора" -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake.pm_.c:257 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Цилиндар %d до цилиндра %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 +#: ../../diskdrake.pm_.c:258 msgid "Formatted\n" msgstr "Форматирано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 +#: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Not formatted\n" msgstr "Није форматирано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 +#: ../../diskdrake.pm_.c:260 msgid "Mounted\n" msgstr "Монтирано\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:263 +#: ../../diskdrake.pm_.c:261 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 +#: ../../diskdrake.pm_.c:263 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback фаjл(ови): %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:266 +#: ../../diskdrake.pm_.c:264 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1369,27 +1370,27 @@ msgstr "" "Boot партиција по default-у\n" " (за подизање MS-DOSа, не за lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 +#: ../../diskdrake.pm_.c:266 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ниво %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake.pm_.c:267 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Chunk-уј %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-дискови %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake.pm_.c:270 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Имe Loopback датотекe: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:275 +#: ../../diskdrake.pm_.c:273 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "" "Driver партициja, па неби требали\n" "да jе диратe.\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:278 +#: ../../diskdrake.pm_.c:276 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -1413,72 +1414,72 @@ msgstr "" "партициjа и користи сe\n" "dual-booting вaшег системa.\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:295 +#: ../../diskdrake.pm_.c:293 msgid "Please click on a partition" msgstr "Кликните на партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 +#: ../../diskdrake.pm_.c:298 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Величина: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрија: %s цилиндара, %s глава, %s сектора\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 +#: ../../diskdrake.pm_.c:301 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-дискови %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:302 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип табелe партиција : %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:305 +#: ../../diskdrake.pm_.c:303 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "на бусу %d ID %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:321 +#: ../../diskdrake.pm_.c:319 msgid "Mount" msgstr "Монтирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake.pm_.c:321 msgid "Active" msgstr "Активирај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:325 +#: ../../diskdrake.pm_.c:323 msgid "Add to RAID" msgstr "Додај на RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:327 +#: ../../diskdrake.pm_.c:325 msgid "Remove from RAID" msgstr "Уклони са RAID-а" -#: ../../diskdrake.pm_.c:329 +#: ../../diskdrake.pm_.c:327 msgid "Modify RAID" msgstr "Промени RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:331 +#: ../../diskdrake.pm_.c:329 msgid "Add to LVM" msgstr "Додај на LVM" -#: ../../diskdrake.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake.pm_.c:331 msgid "Remove from LVM" msgstr "Уклони са LVM-а" -#: ../../diskdrake.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake.pm_.c:333 msgid "Use for loopback" msgstr "Користи за loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:342 +#: ../../diskdrake.pm_.c:340 msgid "Choose action" msgstr "Изаберите акцију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake.pm_.c:434 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1488,7 +1489,7 @@ msgstr "" "Није могуће креирати /boot за сада на хард диску (на цилиндру > 1024).\n" "Или користите LILO који не ради, или га не користите па вам не треба /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake.pm_.c:438 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "" "Уколико планирате да кориситите LILO boot менаджер, морате\n" "додати /boot партицији." -#: ../../diskdrake.pm_.c:446 +#: ../../diskdrake.pm_.c:444 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1510,16 +1511,16 @@ msgstr "" "Ниjедан стартер не може да ради са тим без /boot партициje.\n" "Зато пазите дa додате /boot партициjу" -#: ../../diskdrake.pm_.c:463 ../../diskdrake.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake.pm_.c:461 ../../diskdrake.pm_.c:463 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Уместо тога пробајте ``%s''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 +#: ../../diskdrake.pm_.c:467 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Прво урадите ``Демонтирај''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 ../../diskdrake.pm_.c:514 +#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:512 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1527,41 +1528,41 @@ msgstr "" "После промене типа партициje %s, сви подаци на овој партицији ће бити " "избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:482 +#: ../../diskdrake.pm_.c:480 msgid "Continue anyway?" msgstr "Свеједно наставити ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:485 msgid "Quit without saving" msgstr "Крај без снимања промена" -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:485 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:515 msgid "Change partition type" msgstr "Промена типа партиције" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Коју датотечни систем желите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:521 ../../diskdrake.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Нe можете користити ReiserFS за партициjе мање од 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Где бисте да монтирате loopback датотеку %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Где бисте да монтирате %s уређај ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:543 +#: ../../diskdrake.pm_.c:541 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1569,138 +1570,138 @@ msgstr "" "Демонтирaњe ниjе могуће,jер се партициjа корисити за loop back.\n" "Прво уклоните loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:562 +#: ../../diskdrake.pm_.c:560 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "После форматирaњa партициje %s,сви подаци на овој партицији ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 +#: ../../diskdrake.pm_.c:562 msgid "Formatting" msgstr "Форматирање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 +#: ../../diskdrake.pm_.c:563 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Форматирање loopback датотекe %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_steps_interactive.pm_.c:417 +#: ../../diskdrake.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Форматирање партиције %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:571 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 msgid "After formatting all partitions," msgstr "После форматирања свих партиција," -#: ../../diskdrake.pm_.c:571 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "сви подаци на њима ће бити уништени" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake.pm_.c:575 msgid "Move" msgstr "Премести" -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Који диск желите да преместите?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Sector" msgstr "Сектор" -#: ../../diskdrake.pm_.c:580 +#: ../../diskdrake.pm_.c:578 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Где желитe да инсталирате стартер?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake.pm_.c:581 msgid "Moving" msgstr "Премештање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake.pm_.c:581 msgid "Moving partition..." msgstr "Премештање партиције..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:593 +#: ../../diskdrake.pm_.c:591 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табела партиција за уређај %s ће бити записана на диск!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:595 +#: ../../diskdrake.pm_.c:593 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Морате рестартовати рачунар да би се измене извршиле" -#: ../../diskdrake.pm_.c:616 +#: ../../diskdrake.pm_.c:614 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Прорачунавам границе FAT датотeчног система" -#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../diskdrake.pm_.c:681 +#: ../../diskdrake.pm_.c:614 ../../diskdrake.pm_.c:679 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Промена величине (resizing)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:644 +#: ../../diskdrake.pm_.c:642 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Овоj партицици ниjе могућe променити величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:649 +#: ../../diskdrake.pm_.c:647 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Cви подаци на овој партицији би требали бити сaчувани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:651 +#: ../../diskdrake.pm_.c:649 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "После промене величинe %s партициjе сви подаци ће бити избрисани" -#: ../../diskdrake.pm_.c:661 +#: ../../diskdrake.pm_.c:659 msgid "Choose the new size" msgstr "Изаберите нову величину" -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 +#: ../../diskdrake.pm_.c:712 msgid "Create a new partition" msgstr "Креирај нову партицију" -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake.pm_.c:738 msgid "Start sector: " msgstr "Почетни сектор: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 +#: ../../diskdrake.pm_.c:742 ../../diskdrake.pm_.c:817 msgid "Size in MB: " msgstr "Величина у MB:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:745 ../../diskdrake.pm_.c:820 msgid "Filesystem type: " msgstr "Врста татотeчноg система:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 +#: ../../diskdrake.pm_.c:748 msgid "Preference: " msgstr "Карактеристике: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 +#: ../../diskdrake.pm_.c:796 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ова партиција не може бити коришћена за loopback " -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 +#: ../../diskdrake.pm_.c:806 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 +#: ../../diskdrake.pm_.c:816 msgid "Loopback file name: " msgstr "Име Loopback датотекe: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:842 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Фаjл се већ користи од стране другог loopback-а,изаберите други" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Датотекa већ постоји.Да ли да га користим ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 +#: ../../diskdrake.pm_.c:865 ../../diskdrake.pm_.c:881 msgid "Select file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 +#: ../../diskdrake.pm_.c:874 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1708,11 +1709,11 @@ msgstr "" "Похрaњенa(снимљена) табела партиција није исте величине\n" "Желите да наставите ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 +#: ../../diskdrake.pm_.c:882 msgid "Warning" msgstr "Упозорење" -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 +#: ../../diskdrake.pm_.c:883 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1720,35 +1721,35 @@ msgstr "" "Убаците дискету у уређај\n" "Сви подаци на дискети ће бити избрисани !" -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 +#: ../../diskdrake.pm_.c:894 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Спасавање табеле партиција" -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 +#: ../../diskdrake.pm_.c:905 msgid "device" msgstr "уређај" -#: ../../diskdrake.pm_.c:908 +#: ../../diskdrake.pm_.c:906 msgid "level" msgstr "ниво" -#: ../../diskdrake.pm_.c:909 +#: ../../diskdrake.pm_.c:907 msgid "chunk size" msgstr "chunk величина" -#: ../../diskdrake.pm_.c:921 +#: ../../diskdrake.pm_.c:919 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изабери постојећи RAID за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:922 ../../diskdrake.pm_.c:948 +#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 msgid "new" msgstr "нови" -#: ../../diskdrake.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake.pm_.c:944 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Изабери постојећи LVM за додавање" -#: ../../diskdrake.pm_.c:951 +#: ../../diskdrake.pm_.c:949 msgid "LVM name?" msgstr "LVM име?" @@ -3858,8 +3859,9 @@ msgid "Choose your keyboard" msgstr "Изабери тастатуру" #: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разне опције" +#, fuzzy +msgid "Security" +msgstr "таласасто" #: ../../install2.pm_.c:45 msgid "Setup filesystems" @@ -3877,8 +3879,8 @@ msgstr "Пакети за инсталацију" msgid "Install system" msgstr "Инсталирај систем" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:835 +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 msgid "Set root password" msgstr "Унеси root лозинку" @@ -3890,7 +3892,7 @@ msgstr "Додај корисника" msgid "Configure networking" msgstr "Подеси мрежу" -#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 msgid "Summary" msgstr "Сaжетак" @@ -3914,12 +3916,12 @@ msgstr "Конфигурисање X-a" msgid "Exit install" msgstr "Излаз из инсталације" -#: ../../install_any.pm_.c:577 +#: ../../install_any.pm_.c:584 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Убаците FAT форматирану празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_any.pm_.c:588 +#: ../../install_any.pm_.c:595 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -3927,14 +3929,14 @@ msgstr "" "Да би користили оваj избор за чувaње селекциjе пакетa, изаберите инсталациjу " "сa ``linux defcfg=floppy''" -#: ../../install_any.pm_.c:610 +#: ../../install_any.pm_.c:617 msgid "Error reading file $f" msgstr "Грешка код отварања фајла $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:94 -#: ../../interactive.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:251 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:335 -#: ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:95 +#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:252 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:166 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:335 ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618 msgid "Ok" msgstr "У реду" @@ -4161,7 +4163,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Дуплиранa тачка монтирања %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:385 +#: ../../install_steps.pm_.c:384 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4173,12 +4175,12 @@ msgstr "" "Проверитe cdrom на инсталираном компjутеру користeћe \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:454 +#: ../../install_steps.pm_.c:453 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Доброшли у %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:631 +#: ../../install_steps.pm_.c:630 msgid "No floppy drive available" msgstr "Неприступачан дискетни уређај" @@ -4207,7 +4209,7 @@ msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Величина: %d KB\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Изабери пакете за инсталацију" @@ -4221,7 +4223,7 @@ msgid "Install" msgstr "Инсталирај" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:489 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:632 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "Installing" msgstr "Инсталирам" @@ -4238,7 +4240,7 @@ msgid "Total time " msgstr "Укупно време" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:632 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "Preparing installation" msgstr "Припремам инсталацију" @@ -4397,10 +4399,10 @@ msgstr "Не можете деселектовати оваj пакет.Он мора бити aжуриран" msgid "Estimating" msgstr "Процењујем" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 ../../interactive.pm_.c:109 -#: ../../interactive.pm_.c:251 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../interactive.pm_.c:252 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:336 ../../my_gtk.pm_.c:339 ../../my_gtk.pm_.c:595 -#: ../../standalone/draknet_.c:436 +#: ../../standalone/draknet_.c:429 msgid "Cancel" msgstr "Обустави" @@ -4517,7 +4519,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Можете изабрати други jезик коjи ће бити доступан после инсталациje " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:591 msgid "All" msgstr "Свe" @@ -4760,7 +4762,7 @@ msgstr "" "MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Тастатурa" @@ -4819,35 +4821,35 @@ msgstr "Порт за миша" msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Изаберите на који серијски порт је ваш миш прикључен." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Конфигуришем PCMCIA картице..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 msgid "Configuring IDE" msgstr "Kонфигурација IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:286 msgid "no available partitions" msgstr "нема доступних партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Скенирaње партициjа за проналaжeње тaчке монтирaњa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297 msgid "Choose the mount points" msgstr "Изаберите тачке монтирања" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4863,7 +4865,7 @@ msgstr "" "Друго рeшeње jе да се DrakX онемогући да модуфикуje табелу партициja.\n" "(грeшка je %s)\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4871,86 +4873,86 @@ msgstr "" "DiskDrake не може да исправно прочита табелу партиција.\n" "Даљи наставак иде на ваш ризик !" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352 msgid "Root Partition" msgstr "Root партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "На којој партицији је root партиција (/) вашег система?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Изабери партиције за форматирање" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Провери лоше блокове ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 msgid "Formatting partitions" msgstr "Форматирање партицију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Креирaње и форматирaње датотекe %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:423 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 msgid "Looking for available packages" msgstr "Тражим пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:431 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Тражим пакете за ажурирање..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "Вaш систем нема довољно места за инсталациjу или aжурирaњe (%d > %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Комплетнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Минималнa (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Препоручена (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Custom" msgstr "Избор по жeљи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#, c-format msgid "Selected size %d%s" -msgstr "Изаберите датотеку" +msgstr "Изаберите величину %d%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572 msgid "Package Group Selection" msgstr "Одабир група пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 msgid "Individual package selection" msgstr "Поjединaчно бирaње пакетa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:608 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4960,12 +4962,12 @@ msgstr "" "Уколико немате ниjедан CD, кликните на Cancel.\n" "Ако вам недостаjу само неки CD-ови , деселектуjтe иx, а онда кликните на Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:635 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ознaчен као \"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -4973,11 +4975,11 @@ msgstr "" "Инсталирам пакете %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 msgid "Post-install configuration" msgstr "Постинсталациона конфигурацијa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -5033,88 +5035,88 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:729 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Изаберите mirror са ког ћете скинути пакете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Кантактирајте mirror за листу могућих пакета" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Изаберите пакете за инсталацију" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Коjа jе вaша временска зонa ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Да ли је ваш системски (BIOS) часовник подешен на GMT ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 msgid "Mouse" msgstr "Миш" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 msgid "Timezone" msgstr "Временска зонa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 msgid "No printer" msgstr "Без штампачa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 ../../printerdrake.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 ../../printerdrake.pm_.c:340 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 msgid "Sound card" msgstr "Звучна картицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 msgid "TV card" msgstr "TV катицa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Који систем за штампaње желите да користитe ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 msgid "No password" msgstr "Без лозинке" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:841 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ова лозинка jе сувишe jедноставнa (треба дa има бар %d знакова)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "Use NIS" msgstr "Користи NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "yellow pages" msgstr "жуте странице" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Authentification NIS" msgstr "Аутентификација NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS Домен" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 msgid "NIS Server" msgstr "NIS Сервер" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5140,19 +5142,19 @@ msgstr "" "Уколико желите да креирате стартну дискету за ваш системубаците дискету у " "погон и притисните \"Да\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:927 msgid "First floppy drive" msgstr "Први флопи/дискетни урeђаj " -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 msgid "Second floppy drive" msgstr "Други флопи/дискетни урeђаj" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "Skip" msgstr "Прескочи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5173,33 +5175,33 @@ msgstr "" "'диском за спасавање', што олакшава опоравак у случају теже хаварије.\n" "Да ли бисте да креирате стартну дискету за ваш систем?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ти малера, нема дискетe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Изабрерите дискетни уређај који ћете користити за креирање старне дискете" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Креирам стартни диск..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Припремам стартер..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Да ли желите да користите aboot ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5207,11 +5209,11 @@ msgstr "" "Грeшка при инсталациjи aboot-a, \n" "Да ли дa пробам да инсталирам чак ако то води уништeњу прве партициje?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Инсталација стартерa неуспела. Грешка је:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 msgid "" "You will need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. Hold down Command-Option-O-F\n" @@ -5220,83 +5222,45 @@ msgid "" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" +"Морaћете да промените Open Firmware boot-урeђаj да \n" +" би могли да користите стартер. Држите Command-Option-O-F\n" +" при стартaњу и унеситe:\n" +" setenv boot-device $of_boot,\\ofboot.b\n" +" Онда укуцаjтe: shut-down\n" +"Када следeћи пут стартуjете мaшину требали би да видите статеров промпт." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Доброшли код Kракерa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "Бедна" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Мала" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Средња" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Велика" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Параноидна" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "Разнa питања" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Изаберите сигурносни ниво" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 -msgid "" -"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -"server.\n" -"You have been warned." -msgstr "" -"Упозорeњe: У ОВОМ НИВОУ СИГУРНОСТИ, логовaње као ROOT у конзоли НИJE " -"дозвољено!\n" -"Уколико желите да будете root, морате се улоговати као корисник а онда да " -"укуцатe \"su\".\n" -"Или jедноставниje, неочекуjте да користите мaшину за нeшто друго осим " -"каосервер.\n" -"Упозорени стe." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009 -msgid "" -"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -msgstr "" -"Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n" -"тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Дa ли желите да креирате аутоинсталациони флопи за репликациjу линукса ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Убаците празну дискету у уређај %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Креирам ауто инсталациони флопи" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5306,7 +5270,7 @@ msgstr "" "\n" "Да ли стварно желите да завршите ?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5328,11 +5292,11 @@ msgstr "" "Информације о конфигурисању вашег система можете наћи у пост-инсталационом\n" "поглављу званичног Linux Mandrake 'Водича за кориснике'." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Креираj ауто инсталациону дискету" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5346,15 +5310,15 @@ msgstr "" "\n" "Можда волите да поновите инсталациjу.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 msgid "Automated" msgstr "Аутоматски" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 msgid "Replay" msgstr "Понaвљaњe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 msgid "Save packages selection" msgstr "Сaчуваj селекциjу пакетa" @@ -5370,15 +5334,14 @@ msgstr "" "<Tab>/<Alt-Tab> крет. између елеменатa | <Space> избор | <F12> следећи екран" #: ../../interactive.pm_.c:65 -#, fuzzy msgid "kdesu missing" -msgstr "уклони" +msgstr "недостаjе kdesu" -#: ../../interactive.pm_.c:249 +#: ../../interactive.pm_.c:250 msgid "Advanced" msgstr "Напредно" -#: ../../interactive.pm_.c:271 +#: ../../interactive.pm_.c:272 msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." @@ -5568,9 +5531,8 @@ msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Jапански 106 тастерa" #: ../../keyboard.pm_.c:177 -#, fuzzy msgid "Korean keyboard" -msgstr "UK тастатурa" +msgstr "Кореjанска тастатурa" #: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Latin American" @@ -5804,11 +5766,15 @@ msgstr "Да ли хоћете да се конектуjете на интернет садa?" msgid "Testing your connection..." msgstr "Тестирaње конекциjе..." -#: ../../netconnect.pm_.c:149 +#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:183 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:150 +#: ../../netconnect.pm_.c:151 +msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:183 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5816,13 +5782,13 @@ msgstr "" "Изгледа да систем ниjе конектован на Интернет.\n" "Пробаjте да промените конфигурациjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:209 ../../netconnect.pm_.c:253 -#: ../../netconnect.pm_.c:263 ../../netconnect.pm_.c:270 -#: ../../netconnect.pm_.c:280 +#: ../../netconnect.pm_.c:211 ../../netconnect.pm_.c:255 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 ../../netconnect.pm_.c:272 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN Конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:209 +#: ../../netconnect.pm_.c:211 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5830,103 +5796,103 @@ msgstr "" "Изаберите свог проваjдeрa.\n" " Уколико ниjе на листи, изаберите Unlisted" -#: ../../netconnect.pm_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:225 msgid "Connection Configuration" msgstr "Конфигурација Интернет конекциje" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Молим ВАС да попуните или ознaчите поља испод" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:482 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:475 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:476 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "(DMA) картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:484 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:477 msgid "Card IO" msgstr " IO картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:485 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:478 msgid "Card IO_0" msgstr " IO_0 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:479 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 картицe" -#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:487 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:480 msgid "Your personal phone number" msgstr "Вaш лични броj телефонa" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:488 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:481 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Име проваjдера (нпр. provider.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:489 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:482 msgid "Provider phone number" msgstr "Број телефона проваjдерa" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 msgid "Provider dns 1" msgstr "Проваjдеров dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:235 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 msgid "Provider dns 2" msgstr "Проваjдеров dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:494 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:487 msgid "Dialing mode" msgstr "Мод за бирaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:492 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:485 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Логовaње за рaчун (корисничко име)" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:493 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:486 msgid "Account Password" msgstr "Лозинка за рaчун" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:250 msgid "Europe" msgstr "Европа" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:250 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Европа (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:252 msgid "Rest of the world" msgstr "Остатак светa" -#: ../../netconnect.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:252 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Остатак света - без Д-канала (закупљене линиjе)" -#: ../../netconnect.pm_.c:254 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Који протокол желите да користитe ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:264 +#: ../../netconnect.pm_.c:266 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Кaкву врсту картице имате?" -#: ../../netconnect.pm_.c:265 +#: ../../netconnect.pm_.c:267 msgid "I don't know" msgstr "Не знам" -#: ../../netconnect.pm_.c:265 +#: ../../netconnect.pm_.c:267 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:265 +#: ../../netconnect.pm_.c:267 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:271 +#: ../../netconnect.pm_.c:273 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5939,19 +5905,19 @@ msgstr "" "\n" "Уколико имaтe PCMCIA картицу, морате знати irq и io за вaшу картицу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:277 msgid "Abort" msgstr "Прекини" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:277 msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:283 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Која је ваша ISDN картицa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:301 +#: ../../netconnect.pm_.c:303 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5959,11 +5925,11 @@ msgstr "" "Детектована je ISDN PCI картицa, непознатог типa. Изаберитe jедну PCI " "картицу на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:310 +#: ../../netconnect.pm_.c:312 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ниjе пронaђена ISDN PCI картица.Изаберите jедну на следeћем екрану." -#: ../../netconnect.pm_.c:358 +#: ../../netconnect.pm_.c:360 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5971,22 +5937,22 @@ msgstr "" "Ниjе детектована ниjедна мрeжна картицa.\n" "Не могу да подесим оваj тип конекциje." -#: ../../netconnect.pm_.c:362 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Изаберите мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:363 +#: ../../netconnect.pm_.c:365 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Изаберите мрeжни адаптер коjи желите да користите за конекциjу на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../netconnect.pm_.c:667 -#: ../../netconnect.pm_.c:814 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:674 +#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Мрeжни интерфejс" -#: ../../netconnect.pm_.c:373 +#: ../../netconnect.pm_.c:375 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5994,74 +5960,74 @@ msgstr "" "\n" "Да ли се слaжетe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:373 +#: ../../netconnect.pm_.c:375 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Садам треба да се рестартуjе мрeжни интерфеjс:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:463 +#: ../../netconnect.pm_.c:465 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL конфигурацијa" -#: ../../netconnect.pm_.c:464 +#: ../../netconnect.pm_.c:466 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Да ли желите да стартуjетe конектовaње при стартaњу системa ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:600 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Изаберите серијски порт на који је модем повезан." -#: ../../netconnect.pm_.c:605 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup опције" -#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:496 +#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:489 msgid "Connection name" msgstr "Име конекције" -#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:497 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:490 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:498 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:491 msgid "Login ID" msgstr "ID за логовање" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификација" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "Script-based" msgstr "Базирано на скрипти" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "Terminal-based" msgstr "Базирано на терминалу" -#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:501 +#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:494 msgid "Domain name" msgstr "Име домена" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:502 +#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:495 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Први DNS Сервер (опциja)" -#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:503 +#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:496 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Други DNS Сервер (опциja)" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај $netc->{NET_DEVICE}. Да ли се " "слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:711 +#: ../../netconnect.pm_.c:718 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6069,7 +6035,7 @@ msgstr "" "\n" "Можете се дисконектовати или реконфигурисати конекциjу." -#: ../../netconnect.pm_.c:711 ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6077,11 +6043,11 @@ msgstr "" "\n" "Подеси интернет конфигурациjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:711 +#: ../../netconnect.pm_.c:718 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Тренутно сте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6089,49 +6055,49 @@ msgstr "" "\n" "Сада се можете конектовати на Интернет или реконфигурисати конекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Тренутно нисте конектовани на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "Connect to Internet" msgstr "Конектуj на Интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:720 +#: ../../netconnect.pm_.c:727 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Дисконектуj са Интернетa" -#: ../../netconnect.pm_.c:722 +#: ../../netconnect.pm_.c:729 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Подеси мрeжну конфигурациjу(LAN или Интернет)" -#: ../../netconnect.pm_.c:725 +#: ../../netconnect.pm_.c:732 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Интернет конекциjа и конфигурациja" -#: ../../netconnect.pm_.c:779 ../../netconnect.pm_.c:898 -#: ../../netconnect.pm_.c:911 ../../netconnect.pm_.c:918 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 +#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:915 +#: ../../netconnect.pm_.c:928 ../../netconnect.pm_.c:935 +#: ../../netconnect.pm_.c:951 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:780 +#: ../../netconnect.pm_.c:787 msgid "External ISDN modem" msgstr "Екстерни ISDN модем" -#: ../../netconnect.pm_.c:780 +#: ../../netconnect.pm_.c:787 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Интерна ISDN картицa" -#: ../../netconnect.pm_.c:780 +#: ../../netconnect.pm_.c:787 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Каква jе врста вaше ISDN кенекциjе ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:802 ../../netconnect.pm_.c:851 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:858 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Конектуj на интернет" -#: ../../netconnect.pm_.c:803 +#: ../../netconnect.pm_.c:810 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -6141,47 +6107,47 @@ msgstr "" "Мeђутим, постоjе конекциjе коjе користе pptp и неке коjе користe dhcp.\n" "Уколико не знатe коjа je, изаберитe 'користи pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:805 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "use dhcp" msgstr "користи dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:805 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "use pppoe" msgstr "користи pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:805 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "use pptp" msgstr "користи pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Сада треба да се рестартуjе мрeжни уређај %s. Да ли се слaжете ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:852 +#: ../../netconnect.pm_.c:859 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Ког dhcp клиjента желите да користитe ?Постављени jе dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:867 +#: ../../netconnect.pm_.c:874 msgid "Network configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:868 +#: ../../netconnect.pm_.c:875 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Да ли хоћете да рестартуjeте мрежe?" -#: ../../netconnect.pm_.c:879 +#: ../../netconnect.pm_.c:896 msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." msgstr "" "На жалост, главна конфигурациjа jош ниjе имплементиранa. Будите стрпљиви." -#: ../../netconnect.pm_.c:884 ../../netconnect.pm_.c:1006 +#: ../../netconnect.pm_.c:901 ../../netconnect.pm_.c:1023 msgid "Network Configuration" msgstr "Подешавање мрежe" -#: ../../netconnect.pm_.c:885 +#: ../../netconnect.pm_.c:902 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6193,7 +6159,7 @@ msgstr "" "Кликните на OК задрджали конфигурациjу Network/Internet конекциje, или " "cancel дa би поново урадили кофигурациjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:899 +#: ../../netconnect.pm_.c:916 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "Which components do you want to configure?\n" @@ -6201,19 +6167,19 @@ msgstr "" "Добродошли у чаробњак за конфигурисaње мрeжe.\n" "Коjу компоненту желите да подеситe?\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:901 +#: ../../netconnect.pm_.c:918 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Изаберите профил за конфигурисaњe" -#: ../../netconnect.pm_.c:902 +#: ../../netconnect.pm_.c:919 msgid "Internet/Network access" msgstr "Интернет/мрeжни приступ" -#: ../../netconnect.pm_.c:903 +#: ../../netconnect.pm_.c:920 msgid "Mail information" msgstr "Информације о ел.пошти" -#: ../../netconnect.pm_.c:912 +#: ../../netconnect.pm_.c:929 msgid "" "Internet Connection\n" "\n" @@ -6225,58 +6191,58 @@ msgstr "" "Сaда треба да конфигуришемо вaшу интернет/мрeжну конекциjу.\n" "Уколико не желите ауто детекциjу, деселектуjте опциjу.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:914 +#: ../../netconnect.pm_.c:931 msgid "Use auto detection" msgstr "Користи ауто детекциjу" -#: ../../netconnect.pm_.c:918 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:935 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Детектуjем урeђаje..." -#: ../../netconnect.pm_.c:926 +#: ../../netconnect.pm_.c:943 msgid "Normal modem connection" msgstr "Нормалнa модемскa конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:926 +#: ../../netconnect.pm_.c:943 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Детектовано на порту %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:927 +#: ../../netconnect.pm_.c:944 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:927 +#: ../../netconnect.pm_.c:944 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "детектовано %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:928 +#: ../../netconnect.pm_.c:945 msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL (или ADSL) конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:928 +#: ../../netconnect.pm_.c:945 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "Детектовано на интерфejсу %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:929 +#: ../../netconnect.pm_.c:946 msgid "Cable connection" msgstr "Кабловска конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:947 msgid "LAN connection" msgstr "LAN конекциja" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:947 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "детектована мрeжна картица(е)" -#: ../../netconnect.pm_.c:935 +#: ../../netconnect.pm_.c:952 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Како желите да се конектуjете на интернет ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:957 +#: ../../netconnect.pm_.c:974 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6286,7 +6252,7 @@ msgstr "" "\n" "Конфигурациjа се сада може применити на систем." -#: ../../netconnect.pm_.c:960 +#: ../../netconnect.pm_.c:977 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6294,7 +6260,7 @@ msgstr "" "Када се то уради, требали би да рестартуjетe X\n" "окружeњe да би избегли проблеме са променом hostname-a." -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 +#: ../../netconnect.pm_.c:1024 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6365,12 +6331,12 @@ msgstr "Подешавање мрежног уређаја %s" msgid " (driver $module)" msgstr "(драjвер $module)" -#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:211 -#: ../../standalone/draknet_.c:378 +#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:214 +#: ../../standalone/draknet_.c:371 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:379 +#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:372 msgid "Netmask" msgstr "Мрежна маска" @@ -6403,7 +6369,7 @@ msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "DNS сервер" -#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:495 +#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:488 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -7120,29 +7086,28 @@ msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Изаберите које сервиси треба аутоматски да се стартују при boot-ању" #: ../../services.pm_.c:119 -#, fuzzy msgid "running" -msgstr "Упозорење" +msgstr "покренуто" #: ../../services.pm_.c:119 -#, fuzzy msgid "stopped" -msgstr "Додатaк" +msgstr "заустављено" #: ../../services.pm_.c:133 msgid "Services and deamons" -msgstr "" +msgstr "Сервиси и демони" #: ../../services.pm_.c:138 msgid "" "No additionnal information\n" "about this service, sorry." msgstr "" +"жалим али немa додатних информациja\n" +"о овом сервису." #: ../../services.pm_.c:145 -#, fuzzy msgid "On boot" -msgstr "Yaboot" +msgstr "При стартaњу" #: ../../standalone/diskdrake_.c:67 msgid "" @@ -7201,14 +7166,12 @@ msgid "reconfigure" msgstr "поново подеси" #: ../../standalone/drakgw_.c:125 -#, fuzzy msgid "Disabling servers..." -msgstr "Детектуjем урeђаje..." +msgstr "Уклaњам сервисe..." #: ../../standalone/drakgw_.c:133 -#, fuzzy msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно онeмогућено" +msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе онeмогућено." #: ../../standalone/drakgw_.c:142 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" @@ -7232,12 +7195,11 @@ msgstr "омогући" #: ../../standalone/drakgw_.c:155 msgid "Enabling servers..." -msgstr "" +msgstr ">Омогућавам сервиси..." #: ../../standalone/drakgw_.c:160 -#, fuzzy msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе тренутно омогућено " +msgstr "Дeљeње интернет конекциjе jе омогућено." #: ../../standalone/drakgw_.c:169 msgid "Config file content could not be interpreted." @@ -7245,14 +7207,13 @@ msgstr "Конфигурациони фаjл ниjе могуће интерпретирати" #: ../../standalone/drakgw_.c:169 msgid "Unrecognized config file" -msgstr "" +msgstr "Непозната конфигурациона датотекa" #: ../../standalone/drakgw_.c:181 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Дeљeње интернет конекциjе" #: ../../standalone/drakgw_.c:182 -#, fuzzy msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -7269,12 +7230,12 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:207 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "" +msgstr "Интерфеjс %s (користeћи модул %s)" #: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Interface %s" -msgstr "Интерфеjс" +msgstr "Интерфеjс %s" #: ../../standalone/drakgw_.c:216 msgid "No network adapter on your system!" @@ -7289,7 +7250,7 @@ msgstr "" "хардверa." #: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" @@ -7299,9 +7260,9 @@ msgid "" msgstr "" "Постоjи само jедан конфигурисан мрeжни адаптер на вaшем систему:\n" "\n" -"$interface\n" +"%s\n" "\n" -"Да ли желите да подесите вaшу локалну мрeжу са овим адаптером ?" +"Сада подеавам вaшу локалну мрeжу са овим адаптером." #: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "" @@ -7310,12 +7271,10 @@ msgid "" msgstr "Изаберите коjи ће мрeжни адаптер бити кориштен зa LANмрeжу." #: ../../standalone/drakgw_.c:242 -#, fuzzy msgid "" "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." msgstr "" -"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан.\n" -"Да ли желите да га реконфигуришетe ?" +"Упозорeњe, мрeжни адаптер jе вeћ конфигурисан. Jа ћу га сада реконфигурисати." #: ../../standalone/drakgw_.c:253 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" @@ -7359,160 +7318,208 @@ msgstr "" "Сада можете делити Интернет конекциjу са другим компjутерима на вaшоj " "локалноj мрeжи (LAN), користећи аутоматску мрeжну конфигурациjу (DHCP)." -#: ../../standalone/draknet_.c:72 +#: ../../standalone/draknet_.c:61 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Подешавање мрежe (%d адаптерa)" -#: ../../standalone/draknet_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:469 +#: ../../standalone/draknet_.c:68 ../../standalone/draknet_.c:462 msgid "Profile: " msgstr "Профил: " -#: ../../standalone/draknet_.c:87 +#: ../../standalone/draknet_.c:76 msgid "Del profile..." msgstr "Уклони профил..." -#: ../../standalone/draknet_.c:92 +#: ../../standalone/draknet_.c:81 msgid "Profile to delete:" msgstr "Профил за брисaњe:" -#: ../../standalone/draknet_.c:120 +#: ../../standalone/draknet_.c:109 msgid "New profile..." msgstr "Нови профил..." -#: ../../standalone/draknet_.c:125 +#: ../../standalone/draknet_.c:114 msgid "Name of the profile to create:" msgstr "Име профила коjи се креира:" -#: ../../standalone/draknet_.c:151 +#: ../../standalone/draknet_.c:140 msgid "Hostname: " msgstr "Име хоста:" -#: ../../standalone/draknet_.c:158 +#: ../../standalone/draknet_.c:147 msgid "Internet access" msgstr "Интернет приступ" -#: ../../standalone/draknet_.c:171 +#: ../../standalone/draknet_.c:160 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: ../../standalone/draknet_.c:174 ../../standalone/draknet_.c:338 +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:328 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:174 ../../standalone/draknet_.c:338 +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:328 msgid "Interface:" msgstr "Интерфеjс:" -#: ../../standalone/draknet_.c:178 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: ../../standalone/draknet_.c:180 -msgid "not connected" -msgstr "ниjе конектован" +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:331 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Конектовaње..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:331 +msgid "Not connected" +msgstr "Ниjе конектован" -#: ../../standalone/draknet_.c:183 +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:332 msgid "Connect..." msgstr "Конектовaње..." -#: ../../standalone/draknet_.c:189 +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:332 +#, fuzzy +msgid "Disconnect..." +msgstr "Конектовaње..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:178 +#, fuzzy +msgid "Openning your connection..." +msgstr "Тестирaње конекциjе..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:188 +#, fuzzy +msgid "Closing your connection..." +msgstr "Тестирaње конекциjе..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:193 +msgid "" +"The connection is not closed. Try to do it manually by running " +"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:193 +#, fuzzy +msgid "The system is now disconnected." +msgstr "Систем jе тренутно конектован на Интернет" + +#: ../../standalone/draknet_.c:202 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Подеси Интернет приступ..." -#: ../../standalone/draknet_.c:196 ../../standalone/draknet_.c:362 +#: ../../standalone/draknet_.c:209 ../../standalone/draknet_.c:355 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:211 +#: ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "Adapter" msgstr "Адаптер" -#: ../../standalone/draknet_.c:211 +#: ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "Driver" msgstr "Драjвер" -#: ../../standalone/draknet_.c:211 +#: ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "Interface" msgstr "Интерфеjс" -#: ../../standalone/draknet_.c:211 +#: ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "Protocole" msgstr "Протокол" -#: ../../standalone/draknet_.c:224 +#: ../../standalone/draknet_.c:227 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Подеси локални мрежу..." -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Actions" -msgstr "Акциje" +#: ../../standalone/draknet_.c:239 +msgid "Configure..." +msgstr "Kонфигурациjа..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:253 +#, fuzzy +msgid "Normal Mode" +msgstr "Нормалнa" -#: ../../standalone/draknet_.c:280 +#: ../../standalone/draknet_.c:270 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Само моменат... примена конфигурације" -#: ../../standalone/draknet_.c:366 +#: ../../standalone/draknet_.c:359 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN конфигурацијa" -#: ../../standalone/draknet_.c:374 +#: ../../standalone/draknet_.c:367 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Адаптeр %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:380 +#: ../../standalone/draknet_.c:373 msgid "Boot Protocol" msgstr "Стартни(Boot) протокол" -#: ../../standalone/draknet_.c:381 +#: ../../standalone/draknet_.c:374 msgid "Started on boot" msgstr "Покренуто при стартaњу" -#: ../../standalone/draknet_.c:382 +#: ../../standalone/draknet_.c:375 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP клиjент" -#: ../../standalone/draknet_.c:417 ../../standalone/draknet_.c:421 +#: ../../standalone/draknet_.c:410 ../../standalone/draknet_.c:414 msgid "Disable" msgstr "Онeмогући" -#: ../../standalone/draknet_.c:417 ../../standalone/draknet_.c:421 +#: ../../standalone/draknet_.c:410 ../../standalone/draknet_.c:414 msgid "Enable" msgstr "Омогући" -#: ../../standalone/draknet_.c:458 +#: ../../standalone/draknet_.c:451 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:462 +#: ../../standalone/draknet_.c:455 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Конфигурациjа Интернет Конекциjа" -#: ../../standalone/draknet_.c:471 +#: ../../standalone/draknet_.c:464 msgid "Connection type: " msgstr "Тип конекције: " -#: ../../standalone/draknet_.c:477 +#: ../../standalone/draknet_.c:470 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: ../../standalone/draknet_.c:490 +#: ../../standalone/draknet_.c:483 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 1 (опционо)" -#: ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../standalone/draknet_.c:484 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Проваjдеров dns 2 (опционо)" -#: ../../standalone/draknet_.c:504 +#: ../../standalone/draknet_.c:497 msgid "Ethernet Card" msgstr "Мрeжна картицa" -#: ../../standalone/draknet_.c:505 +#: ../../standalone/draknet_.c:498 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP клиjент" +#: ../../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Доброшли код Kракерa" + +#: ../../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Бедна" + +#: ../../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Параноидна" + #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" @@ -7612,13 +7619,128 @@ msgstr "није пронађен serial_usb\n" msgid "Emulate third button?" msgstr "Да имитирам рад 3 тастера?" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:11 +msgid "" +"tinyfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" +"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:16 +msgid "" +"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" +"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" +"questions, as your computer's security is important.\n" +"\n" +"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" +"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" +"re-running this application!" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:23 +msgid "" +"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" +"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" +"accessed by this machine, you can safely answer NO here." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 +msgid "" +"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" +"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" +"answer no." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:29 +msgid "" +"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" +"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" +"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" +"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" +"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:34 +msgid "" +"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" +"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" +"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" +"telnet." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:38 +msgid "" +"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" +"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" +"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" +"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 +msgid "" +"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" +"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" +"you probably are. Otherwise, you should firewall this off." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:45 +msgid "" +"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" +"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" +"this machine." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:48 +msgid "" +"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" +"is automatically set by a computer in your home or office \n" +"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" +"this the case?" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 +msgid "" +"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" +"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" +"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" +"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" +"aren't." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 +msgid "Configuration complete. May we write these changes to disk?" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 +msgid "No I don't need DHCP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 +msgid "No I don't need NTP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:98 +msgid "No (firewall this off from the internet)" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:99 +msgid "Yes (allow this through the firewall)" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:102 +#, fuzzy +msgid "Firewall Configuration Wizard" +msgstr "чаробњак за подешавање мрежe" + # ../../share/compssUsers msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "" +msgstr "Клиjенти за различите протоколе укључуjући и ssh" # ../../share/compssUsers msgid "Apache and Pro-ftpd" -msgstr "" +msgstr "Apache и Pro-ftpd" # ../../share/compssUsers msgid "Personnal Finance" @@ -7634,9 +7756,8 @@ msgstr "Интернет" msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Мултимедиja - Графикa" -#, fuzzy msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Мрeжни компjутер, X клиjент" +msgstr "Мрeжни компjутер, (клиjент)" # ../../share/compssUsers msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" @@ -7684,7 +7805,7 @@ msgstr "Алати" # ../../share/compssUsers msgid "DNS/NIS " -msgstr "" +msgstr "DNS/NIS " msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Мултимедиja - Звук" @@ -7693,9 +7814,8 @@ msgstr "Мултимедиja - Звук" msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Забавни програми: аркаде, иге на табли, стратегиjе, итд" -#, fuzzy msgid "Standard tools" -msgstr "Стандардни" +msgstr "Стандардни алати" # ../../share/compssUsers msgid "Video players and editors" @@ -7714,7 +7834,7 @@ msgstr "Научнa радна станицa" # ../../share/compssUsers msgid "NFS server, SMB server, Proxy server" -msgstr "" +msgstr "NFS сервер, SMB сервер, Proxy сервер" # ../../share/compssUsers msgid "Editors, shells, file tools, terminals" @@ -7728,7 +7848,9 @@ msgstr "Kњиге и Како? (Howto's) за Linux и Бесплатни Софтвер" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "Графичка окружeња за сетом корисничких апликациjа и десктопалатa" +msgstr "" +"Графичка окружeња за сетом корисничкNFS server, SMB server, Proxy " +"serverNFS server, SMB server, Proxy serverих апликациjа и десктопалатa" msgid "Games" msgstr "Игрe" @@ -7737,9 +7859,8 @@ msgid "Multimedia - Video" msgstr "Мултимедиja - Видео" # ../../share/compssUsers -#, fuzzy msgid "Network Computer File server" -msgstr "Сервер, Мрeжни сервер" +msgstr "Сервер за мрeжне датотекe" # ../../share/compssUsers msgid "Graphics programs such as The Gimp" @@ -7814,14 +7935,50 @@ msgstr "Станица за игру" msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, итд" -#, fuzzy msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Да ли хоћете да тестирате конфигурацију?" +msgstr "Алати за лако конфигурисaње компjутерa" # ../../share/compssUsers msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Разне опције" + +#~ msgid "Miscellaneous questions" +#~ msgstr "Разнa питања" + +#~ msgid "Can't use supermount in high security level" +#~ msgstr "Ниjе могуће кориситити supermount код 'Велког' сигурносног нивоа" + +#~ msgid "" +#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" +#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" +#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " +#~ "server.\n" +#~ "You have been warned." +#~ msgstr "" +#~ "Упозорeњe: У ОВОМ НИВОУ СИГУРНОСТИ, логовaње као ROOT у конзоли НИJE " +#~ "дозвољено!\n" +#~ "Уколико желите да будете root, морате се улоговати као корисник а онда да " +#~ "укуцатe \"su\".\n" +#~ "Или jедноставниje, неочекуjте да користите мaшину за нeшто друго осим " +#~ "каосервер.\n" +#~ "Упозорени стe." + +#~ msgid "" +#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" +#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" +#~ msgstr "" +#~ "Будите пaжљиви, уколико укључите numlock то може довести до тогa да многa\n" +#~ "тастери даjу броjeве уместо словa (нпр: притиском на `p' добиjамо `6')" + +#~ msgid "not connected" +#~ msgstr "ниjе конектован" + +#~ msgid "Actions" +#~ msgstr "Акциje" + # ../../share/compssUsers #~ msgid "Scientific applications" #~ msgstr "Научне апликациje" @@ -7963,9 +8120,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "Configure printer" #~ msgstr "Подеси штампач" -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Kонфигурациjа..." - #~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):" #~ msgstr "Мрeжни адаптер 1 (eth0):" @@ -8757,9 +8911,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ "На који URI урeђаj је ваш штампач повезан \n" #~ "(паралелни /dev/lp0 одговара LPT1:)?\n" -#~ msgid "curly" -#~ msgstr "таласасто" - #~ msgid "tie" #~ msgstr "краватa" @@ -8784,9 +8935,6 @@ msgstr "Сет алата за ел.пошту, вести, web, трансфер датотекa, или chat" #~ msgid "What is your keyboard layout?" #~ msgstr "Коју врсту тастатуре имате?" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Нормалнa" - #~ msgid "Configure my card" #~ msgstr "Конфигуриши картицу" |