diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-17 13:33:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-17 13:33:16 +0000 |
commit | 7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3 (patch) | |
tree | 3fbe80edfa54b91b66541c5f9462979a3969abb1 /perl-install/share/po/sl.po | |
parent | 1d941a327bfc861301b18d125e051cfb4f0206ad (diff) | |
download | drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.gz drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.bz2 drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.xz drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sl.po | 1528 |
1 files changed, 754 insertions, 774 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 1d8a86d13..2c134eed7 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:46+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 -#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 -#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 -#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 +#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosim, počakajte!" -#: any.pm:240 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Teče nameščanje zagonskega nalagalnika." -#: any.pm:251 +#: any.pm:256 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "" "\n" "Nastavim nov ID enoti?" -#: any.pm:262 +#: any.pm:267 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Namestitev zagonskega nalagalnika ni uspela. Prišlo je do naslednje napake:" -#: any.pm:268 +#: any.pm:273 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "in nato še »shut-down«\n" "Ob naslednjem zagonu se bo pojavilo zagonsko okno." -#: any.pm:306 +#: any.pm:311 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -89,268 +89,269 @@ msgstr "" "Commander).\n" "Kako se zaganja vaš računalnik?" -#: any.pm:329 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Na prvi sektor pogona (MBR)" -#: any.pm:330 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Na prvi sektor korenskega razdelka" -#: any.pm:332 +#: any.pm:337 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Na zagonsko disketo" -#: any.pm:334 +#: any.pm:339 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: any.pm:338 +#: any.pm:343 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Namestitev LILO/grub" -#: any.pm:340 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kam želite namestiti zagonski nalagalnik?" -#: any.pm:367 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Nastavitev zagonskega stila" -#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410 +#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Glavne možnosti zagonskega nalagalnika" -#: any.pm:382 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Zagonski nalagalnik" -#: any.pm:383 any.pm:414 +#: any.pm:388 any.pm:419 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Kateri zagonski nalagalnik želite uporabiti?" -#: any.pm:385 any.pm:416 +#: any.pm:390 any.pm:421 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Zagonska naprava" -#: any.pm:387 +#: any.pm:392 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Glavne nastavitve" -#: any.pm:388 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Premor pred zaganjanjem privzete slike" -#: any.pm:389 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Omogoči ACPI" -#: any.pm:390 +#: any.pm:395 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Omogoči APIC" -#: any.pm:391 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Omogoči krajevni APIC" -#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Gesli se ne ujemata." -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prosim, poskusite ponovno!" -#: any.pm:396 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Za %s ne morete uporabiti gesla" -#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197 +#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Geslo (ponovno)" -#: any.pm:400 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Omejitev možnosti ukazne vrstice" -#: any.pm:400 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "restrict" msgstr "omeji" -#: any.pm:401 +#: any.pm:406 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Možnost ``Omejitev možnosti ukazne vrstice'' ni uporabna brez gesla" -#: any.pm:403 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Ob vsakem zagonu počisti /tmp" -#: any.pm:404 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Natančna velikost pomnilnika, če je potrebno (najdeno %d MB)" -#: any.pm:405 +#: any.pm:410 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Navedite velikost pomnilnika v MB" -#: any.pm:415 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Začetno (init) sporočilo" -#: any.pm:417 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Premor pred zagonom Open Firmware" -#: any.pm:418 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Premor pred zagonom jedra" -#: any.pm:419 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Omogočim zagon s CD pogona?" -#: any.pm:420 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Omogočim zagon OF?" -#: any.pm:421 +#: any.pm:426 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Privzeti operacijski sistem?" -#: any.pm:487 +#: any.pm:493 #, c-format msgid "Image" msgstr "Slika" -#: any.pm:488 any.pm:501 +#: any.pm:494 any.pm:507 #, c-format msgid "Root" msgstr "Korenski razdelek" -#: any.pm:489 any.pm:514 +#: any.pm:495 any.pm:520 #, c-format msgid "Append" msgstr "Pripni" -#: any.pm:491 +#: any.pm:497 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Pripni za Xen" -#: any.pm:494 +#: any.pm:500 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Grafični način" -#: any.pm:496 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:497 +#: any.pm:503 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Omrežni profil" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 +#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374 #, c-format msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: any.pm:515 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Brez grafike" -#: any.pm:526 +#: any.pm:532 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Oznaka ne sme biti prazna" -#: any.pm:527 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Določiti morate sliko jedra." -#: any.pm:527 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Določiti morate korenski razdelek." -#: any.pm:528 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Ta oznaka je že uporabljena." -#: any.pm:546 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kakšno vrsto vnosa želite dodati?" -#: any.pm:547 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:547 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Drug OS (SunOS...)" -#: any.pm:548 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Drug OS (MacOS...)" -#: any.pm:548 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Drug OS (Windows ...)" -#: any.pm:576 +#: any.pm:582 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -359,173 +360,178 @@ msgstr "" "To so dosedanje možnosti zagona.\n" "Lahko dodajate nove ali spreminjate obstoječe." -#: any.pm:727 +#: any.pm:745 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "dostop do programov X" -#: any.pm:728 +#: any.pm:746 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "dostop do rpm orodij" -#: any.pm:729 +#: any.pm:747 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "omogoči nadomestnega uporabnika »su«" -#: any.pm:730 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "dostop do upraviteljskih datotek" -#: any.pm:731 +#: any.pm:749 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "dostop do mrežnih orodij" -#: any.pm:732 +#: any.pm:750 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "dostop do orodij za prevajanje (compilation tools)" -#: any.pm:737 +#: any.pm:756 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(že dodano %s)" -#: any.pm:744 +#: any.pm:762 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Vnesite uporabniško ime:" -#: any.pm:745 +#: any.pm:763 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Uporabniško ime mora vsebovati samo male črke, številke, `-' in `_'" -#: any.pm:746 +#: any.pm:764 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Uporabniško ime je predolgo." -#: any.pm:747 +#: any.pm:765 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "To uporabniško ime je že dodano." -#: any.pm:748 any.pm:776 +#: any.pm:771 any.pm:798 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID uporabnika" -#: any.pm:749 any.pm:777 +#: any.pm:771 any.pm:799 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID skupine" -#: any.pm:752 +#: any.pm:772 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s mora biti številka!" -#: any.pm:753 +#: any.pm:773 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s naj bi bilo več kot 500. Naj vseeno sprejmem?" -#: any.pm:768 +#: any.pm:777 #, c-format msgid "User management" msgstr "Upravljanje uporabnikov" -#: any.pm:775 authentication.pm:182 +#: any.pm:784 authentication.pm:183 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Nastavitev gesla uporabnika root" -#: any.pm:780 +#: any.pm:789 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Vnesite uporabnika" -#: any.pm:781 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Pravo ime" -#: any.pm:772 +#: any.pm:793 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Ime za prijavo" -#: any.pm:775 +#: any.pm:797 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Lupina" -#: any.pm:822 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:835 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Samodejna prijava" -#: any.pm:823 +#: any.pm:836 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Računalnik lahko samodejno prijavi enega uporabnika." -#: any.pm:824 +#: any.pm:837 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Uporabi to možnost" -#: any.pm:825 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Izberite privzetega uporabnika:" -#: any.pm:826 +#: any.pm:839 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Izberite okenskega upravitelja, ki naj se zažene:" -#: any.pm:854 +#: any.pm:862 any.pm:912 +#, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "Opombe ob izdaji" + +#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Zapri" + +#: any.pm:905 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Licenčna pogodba" -#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izhod" -#: any.pm:860 -#, c-format -msgid "Release Notes" -msgstr "Opombe ob izdaji" - -#: any.pm:863 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Sprejmem" -#: any.pm:863 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ne sprejmem" -#: any.pm:882 any.pm:950 +#: any.pm:930 any.pm:996 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Prosim, izberite jezik." -#: any.pm:883 any.pm:951 +#: any.pm:931 any.pm:997 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Izbira jezika" -#: any.pm:913 +#: any.pm:961 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -536,72 +542,72 @@ msgstr "" "jezike, ki jih želite namestiti. Nameščeni jeziki bodo dosegljivi,\n" "ko boste dokončali namestitev in znova zagnali računalnik." -#: any.pm:916 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Več jezikov" -#: any.pm:928 any.pm:959 +#: any.pm:975 any.pm:1005 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Staro (ne UTF-8) združljivo kodiranje" -#: any.pm:930 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Vsi jeziki" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1052 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Država" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1054 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Izberite državo:" -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1056 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi državami:" -#: any.pm:1010 +#: any.pm:1057 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Druge države" -#: any.pm:1010 interactive.pm:477 +#: any.pm:1057 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Način vnosa:" -#: any.pm:1019 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "None" msgstr "Ne" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Brez skupne rabe" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Dovoli vsem uporabnikom" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Po želji" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1150 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -616,7 +622,7 @@ msgstr "" "\n" "»Po želji« omogoča nastavljanje za vsakega uporabnika posebej.\n" -#: any.pm:1115 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "" "NFS je tradicionalni UNIXov sistem za datoteke v skupni rabi, z manj podpore " "na Macih in Windows." -#: any.pm:1118 +#: any.pm:1165 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -634,7 +640,7 @@ msgstr "" "SMB je sistem za datoteke v skupni rabi, ki ga uporabljajo Windows, Mac OS X " "in mnogi moderni sistemi Linux." -#: any.pm:1126 +#: any.pm:1173 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -642,17 +648,12 @@ msgstr "" "Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Prosim " "izberite, katerega želite uporabiti." -#: any.pm:1151 +#: any.pm:1201 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov (userdrake)." -#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: any.pm:1153 +#: any.pm:1203 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -661,107 +662,107 @@ msgstr "" "Skupno rabo datotek uporablja skupina »fileshare«. \n" "Tej skupini lahko dodate uporabnika s pomočjo upravitelja uporabnikov." -#: any.pm:1245 +#: any.pm:1295 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Odjavite se in nato pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1299 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti." -#: any.pm:1284 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" -#: any.pm:1284 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Vaš časovni pas?" -#: any.pm:1296 any.pm:1298 +#: any.pm:1346 any.pm:1348 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Nastavitev ure in časovnega pasu" -#: any.pm:1299 +#: any.pm:1349 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Kateri čas je najbolj ustrezen?" -#: any.pm:1303 +#: any.pm:1353 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (sistemska ura nastavljena na UTC)" -#: any.pm:1304 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (Sistemska ura nastavljena na lokalni čas)" -#: any.pm:1306 +#: any.pm:1356 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Strežnik NTP" -#: any.pm:1307 +#: any.pm:1357 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP" -#: authentication.pm:23 +#: authentication.pm:24 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Krajevna datoteka" -#: authentication.pm:24 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS (Network Information Service)\t" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:27 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Pametna kartica (Smart Card)" -#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:164 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Domena za Windows" -#: authentication.pm:28 +#: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "Aktivni imenik s SFU (Windows services for Unix)" -#: authentication.pm:29 +#: authentication.pm:30 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "Aktivni imenik z Winbind" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Krajevna datoteka:" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" msgstr "Za overjanje uporabi podatke iz krajevnih datotek" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -770,12 +771,12 @@ msgstr "" "Določi, naj računalnik za vsa ali za nekatera overjanja uporabi LDAP. LDAP " "združuje določene vrste podatkov znotraj vaše organizacije." -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -785,12 +786,12 @@ msgstr "" "Information Service), tako da uporabljajo isto datoteko za uporabnike, gesla " "in skupine." -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:70 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Domena za Windows:" -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:70 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -799,22 +800,22 @@ msgstr "" "Winbind sistemu omogoča, da pridobi podatke in overi uporabnike v domeni za " "Windows." -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "Aktivni imenik z SFU (Windows services for Unix):" -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "S Kerberos in LDAP za overjanje na strežniku Active Directory." -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:72 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "Aktivni imenik z Winbind" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:72 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " @@ -823,92 +824,92 @@ msgstr "" "Winbind sistemu omogoča, da pridobi podatke in overi uporabnike na strežniku " "Windows Active Directory." -#: authentication.pm:96 +#: authentication.pm:97 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Overjanje LDAP" -#: authentication.pm:97 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "Osnovno ime domene LDAP" -#: authentication.pm:98 +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Strežnik LDAP" -#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "preprosto" -#: authentication.pm:112 +#: authentication.pm:113 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS (Transport Layer Security protocol)" -#: authentication.pm:113 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL (Secure Sockets Layer)" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:115 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "Varnostne nastavitve (SASL/Kerberos)" -#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:160 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Aktivni imenik za overjanje" -#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domena" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 +#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" msgstr "Strežnik" -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "Uporabniška podatkovna baza LDAP" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "Uporabi anonimno prijavo BIND (Berkeley Internet Name Domain)" -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:128 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "Uporabnik LDAP, ki ima dovoljenje za brskanje po aktivnem imeniku" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "Uporabniško geslo" -#: authentication.pm:140 +#: authentication.pm:141 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Overjanje NIS" -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:142 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Domena NIS " -#: authentication.pm:142 +#: authentication.pm:143 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Strežnik NIS" -#: authentication.pm:147 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -937,48 +938,48 @@ msgstr "" "Z ukazom 'wbinfo -t' lahko preizkusite, če so vaše nastavitve overjanja v " "redu." -#: authentication.pm:159 +#: authentication.pm:160 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Overjanje domene za Windows" -#: authentication.pm:161 +#: authentication.pm:162 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "Področje za Active Directory" -#: authentication.pm:164 +#: authentication.pm:165 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Uporabniško ime skrbnika domene" -#: authentication.pm:165 +#: authentication.pm:166 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Geslo skrbnika domene" -#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 +#: authentication.pm:182 authentication.pm:199 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Overjanje" -#: authentication.pm:184 +#: authentication.pm:185 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Način overjanja" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:189 +#: authentication.pm:190 #, c-format msgid "No password" msgstr "Brez gesla" -#: authentication.pm:210 +#: authentication.pm:211 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Geslo je prekratko (imeti mora najmanj %d znakov)." -#: authentication.pm:351 +#: authentication.pm:352 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče." @@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče." # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:882 +#: bootloader.pm:900 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1004,42 +1005,42 @@ msgstr "" "Po desetih sekundah bo stekel zagon privzetega sistema.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1030 +#: bootloader.pm:1050 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO v besedilnem načinu." -#: bootloader.pm:1031 +#: bootloader.pm:1051 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB v grafičnem načinu" -#: bootloader.pm:1032 +#: bootloader.pm:1052 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB v besedilnem načinu" -#: bootloader.pm:1033 +#: bootloader.pm:1053 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1034 +#: bootloader.pm:1054 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1114 +#: bootloader.pm:1135 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "V /boot ni dovolj prostora." -#: bootloader.pm:1681 +#: bootloader.pm:1760 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n" -#: bootloader.pm:1734 +#: bootloader.pm:1813 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi " "preštevilčenja razdelkov." -#: bootloader.pm:1747 +#: bootloader.pm:1826 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1057,52 +1058,52 @@ msgstr "" "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za " "reševanje sistema in izbrati »%s«." -#: bootloader.pm:1748 +#: bootloader.pm:1827 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik." -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "B" msgstr "B" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#: common.pm:132 common.pm:141 +#: common.pm:142 common.pm:151 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" -#: common.pm:149 +#: common.pm:159 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minut" -#: common.pm:151 +#: common.pm:161 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: common.pm:153 +#: common.pm:163 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: common.pm:306 +#: common.pm:335 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "Ukaz %s manjka" @@ -1126,45 +1127,44 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Novo" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Odklopi" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Priklopi" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 -#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 -#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Priklopna točka" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 -#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Končano" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 -#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 -#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087 -#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103 -#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 +#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601 +#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033 +#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 @@ -1187,28 +1187,28 @@ msgstr "Url naslov se mora pričeti s http:// ali s https://" msgid "Server: " msgstr "Strežnik: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 -#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Priklopna točka: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Možnosti: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 -#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 -#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Razdelitev diska" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 -#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008 +#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Pazljivo preberite!" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Pazljivo preberite!" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Najprej naredite varnostno kopijo podatkov" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Izhod" @@ -1239,18 +1239,18 @@ msgstr "" "sektorjev zadošča)\n" "na začetku diska." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 -#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Izberite dejanje" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:199 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1261,164 +1261,158 @@ msgstr "" "Predlagam, da najprej spremenite velikost tega razdelka.\n" "Kkliknite nanj, nato pa na »Spremeni velikost«." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliknite na razdelek" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:263 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Ne najdem trdega diska" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:290 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Ext3" msgstr "Ext3" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prazno" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Vrste datotečnih sistemov:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 -#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 -#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 -#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 -#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 -#: harddrake/sound.pm:285 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16 +#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Ta razdelek je že prazen" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Najprej uporabite »Odklopi«" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Rajši uporabite »%s«" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 -#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: diskdrake/interactive.pm:193 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Izberite drug razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:193 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Izberite razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:255 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Razveljavi" - -#: diskdrake/interactive.pm:255 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Preklopi v normalni način" -#: diskdrake/interactive.pm:255 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Preklopi v napredni način" -#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1153 +#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" -#: diskdrake/interactive.pm:269 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Vseeno nadaljujem?" -#: diskdrake/interactive.pm:274 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Zapri brez shranjevanja sprememb" -#: diskdrake/interactive.pm:274 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Zapri brez zapisovanja razdelitvene tabele?" -#: diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Želite shraniti spremembe v /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Da bi uveljavili spremembe razdelitvene tabele, morate ponovno zagnati " "računalnik." -#: diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1429,38 +1423,38 @@ msgstr "" "Drugače vnos za priklopno točko %s ne bo vpisan v fstab.\n" "Vseeno končam?" -#: diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/interactive.pm:300 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Izbriši vse" -#: diskdrake/interactive.pm:305 +#: diskdrake/interactive.pm:301 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Samodejno dodeljevanje" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 +#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Več" -#: diskdrake/interactive.pm:311 +#: diskdrake/interactive.pm:307 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Podatki o trdem disku" -#: diskdrake/interactive.pm:343 +#: diskdrake/interactive.pm:339 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Vsi primarni razdelki so že zasedeni" -#: diskdrake/interactive.pm:344 +#: diskdrake/interactive.pm:340 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Dodajanje novih razdelkov ni mogoče" -#: diskdrake/interactive.pm:345 +#: diskdrake/interactive.pm:341 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1469,121 +1463,97 @@ msgstr "" "Če želite imeti več razdelkov, morate enega izbrisati, tako da bo možno " "ustvariti razširjen razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:356 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Shrani razdelitveno tabelo" - -#: diskdrake/interactive.pm:357 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Obnovi razdelitveno tabelo" - -#: diskdrake/interactive.pm:359 +#: diskdrake/interactive.pm:352 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ponovno naloži razdelitveno tabelo" -#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Izberite datoteko" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 -#, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Varnostna kopija zagonske tabele nima enake velikosti\n" -"Vseeno nadaljujem?" - -#: diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Podrobni podatki" -#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Spremeni velikost" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatiraj" -#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Dodaj v RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Dodaj v LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:432 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: diskdrake/interactive.pm:433 +#: diskdrake/interactive.pm:382 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Odstrani iz RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:434 +#: diskdrake/interactive.pm:383 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Odstrani iz LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Spremeni RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:436 +#: diskdrake/interactive.pm:385 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Uporabi za povratno zanko (loopback)" -#: diskdrake/interactive.pm:447 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format msgid "Create" msgstr "Ustvari" -#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Ustvarjanje novega razdelka" -#: diskdrake/interactive.pm:495 +#: diskdrake/interactive.pm:444 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Začetni sektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Velikost v MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Vrsta datotečnega sistema: " -#: diskdrake/interactive.pm:506 +#: diskdrake/interactive.pm:455 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Možnosti: " -#: diskdrake/interactive.pm:509 +#: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Ime logičnega pogona" -#: diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:478 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1594,54 +1564,54 @@ msgstr "" "(imate največje dopustno število primarnih razdelkov)\n" "Najprej odstranite en primarni razdelek in ustvarite podaljšan razdelek." -#: diskdrake/interactive.pm:559 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Izbrišem datoteko loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Po spremembi tipa razdelka %s, bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni" -#: diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Spremeni vrsto razdelka" -#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Kateri datotečni sistem želite?" -#: diskdrake/interactive.pm:603 -#, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" +#: diskdrake/interactive.pm:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Preklapljam z ext2 na ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 +#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Oznaka pogona?" -#: diskdrake/interactive.pm:633 +#: diskdrake/interactive.pm:582 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Oznaka:" -#: diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:596 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Kam želite priklopiti loopback datoteko %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:648 +#: diskdrake/interactive.pm:597 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:653 +#: diskdrake/interactive.pm:602 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1650,60 +1620,60 @@ msgstr "" "Ne morem odstraniti priklopne točke, ker ta razdelek uporablja loopback.\n" "Najprej odstranite loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 -#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 +#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739 +#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Spreminjanje velikosti" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:656 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Računanje mej FAT datotečnega sistema" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:692 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Temu razdelku ni mogoče spremeniti velikosti" -#: diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:697 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Svetujem, da napravite varnostno kopijo podatkov s tega razdelka" -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Po spremembi velikosti razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku " "izgubljeni" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Izberite novo velikost" -#: diskdrake/interactive.pm:758 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nova velikost v MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:759 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Najmanjša velikost: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Največja velikost: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1712,27 +1682,27 @@ msgstr "" "Ko boste naslednjič zagnali Windows, se bo\n" "zagnal program za preverjanje datotečnega sistema." -#: diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:791 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Izberite obstoječ RAID za dodajanje" -#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "new" msgstr "nov" -#: diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:809 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Izberite obstoječ LVM za dodajanje" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:816 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Ime LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:839 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1742,109 +1712,109 @@ msgstr "" "Želite premakniti uporabljane fizične razširitve s tega nosilca na druge " "nosilce?" -#: diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:841 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Premikanje fizičnih razširitev" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Tega razdelka ne morete uporabiti za povratno zanko (loopback)." -#: diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:872 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Povratna zanka (loopback)" -#: diskdrake/interactive.pm:928 +#: diskdrake/interactive.pm:873 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Ime loopback datoteke: " -#: diskdrake/interactive.pm:933 +#: diskdrake/interactive.pm:878 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Vnesite ime datoteke" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:881 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo." -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo uporabim?" -#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Možnosti priklopa" -#: diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:924 #, c-format msgid "Various" msgstr "Dodatne možnosti" -#: diskdrake/interactive.pm:1041 +#: diskdrake/interactive.pm:989 #, c-format msgid "device" msgstr "naprava" -#: diskdrake/interactive.pm:1042 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "level" msgstr "raven" -#: diskdrake/interactive.pm:1043 +#: diskdrake/interactive.pm:991 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "velikost dela v KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1009 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Bodite previdni: Ta operacija je nevarna." -#: diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/interactive.pm:1024 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Vrsta razdelitve?" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Da bi uveljavili spremembe, morate ponovno zagnati računalnik." -#: diskdrake/interactive.pm:1122 +#: diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk!" -#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni." -#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Želite preveriti slabe bloke?" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Premakni datoteke na novi razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Skrij datoteke" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1861,115 +1831,115 @@ msgstr "" "pustite, kjer so. (V tem primeru jih bo prikrila vsebina priklopljenega " "razdelka.)" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Premikanje podatkov na novi razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1136 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopiranje %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1140 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstranjevanje %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Razdelek %s ima novo oznako %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Razdelki so bili preštevilčeni" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Naprava: " -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Oznaka enote: " -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Črka pogona DOS: %s (ugibanje)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Vrsta: " -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Ime: " -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Začetni sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Velikost: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorjev" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilinder %d do %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Število logičnih razširitev: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatirano\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Neformatirano\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Priklopljeno\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "Datoteka(e) loopback: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1978,27 +1948,27 @@ msgstr "" "Privzeti zagonski razdelek\n" " (za zagon MS-DOS, ne za lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Raven %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Velikost dela %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diski %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Ime loopback datoteke: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2011,7 +1981,7 @@ msgstr "" "z gonilniki. Najbolje bo,\n" "da ga ne spreminjate.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2023,79 +1993,79 @@ msgstr "" "To je razdelek za začetno nalaganje\n" "in se uporablja za dvojni zagon.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Prazen prostor na %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Samo za branje" -#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Velikost: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrija: %s cilindrov, %s glav, %s sektorjev\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Podatki: " +#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium type: " +msgstr "Vrsta datotečnega sistema: " -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diski %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Vrsta razdelitvene tabele: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "na kanalu %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: " -#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj %" "d znakov)" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata" -#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Šifrirni ključ" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Šifrirni ključ (ponovno)" -#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritem za šifriranje" @@ -2105,10 +2075,10 @@ msgstr "Algoritem za šifriranje" msgid "Change type" msgstr "Spremeni vrsto" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509 -#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -2175,12 +2145,12 @@ msgstr "Manjka nepogrešljivi paket %s." msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n" -#: do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:216 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Nameščanje paketov ..." -#: do_pkgs.pm:255 +#: do_pkgs.pm:258 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Odstranjevanje paketov ..." @@ -2194,27 +2164,27 @@ msgstr "" "Napaka - ni nobene naprave, na kateri bi bilo mogoče ustvariti nov datotečni " "sistem. Preverite, kaj je vzrok za težave s strojno opremo." -#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Imeti morate priklopljen FAT razdelek na /boot/efi" -#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 +#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatiranje razdelka %s" -#: fs/format.pm:64 +#: fs/format.pm:66 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Ustvarjanje in formatiranje datoteke %s" -#: fs/format.pm:117 +#: fs/format.pm:119 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Ne morem formatirati %s z vrsto %s. " -#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 +#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatiranje %s ni uspelo" @@ -2239,34 +2209,34 @@ msgstr "Priklapljanje razdelka %s v imenik %s ni uspelo. " msgid "Checking %s" msgstr "Preverjanje %s" -#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "napaka pri odklapljanju %s: %s" -#: fs/mount.pm:133 +#: fs/mount.pm:134 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Omogočanje izmenjalnega razdelka (swap) %s" -#: fs/mount_options.pm:111 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Uporabi šifriran datotečni sistem" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:117 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "Ob zaprtju datoteke zapiši predpomnilnik za pisanje na disk" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" "Omogoči spremljanje diskovnih kvot za skupine in po možnosti uveljavi " "omejitve." -#: fs/mount_options.pm:117 +#: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2276,7 +2246,7 @@ msgstr "" "strukture (inode).\n" "(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:124 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2286,7 +2256,7 @@ msgstr "" "posodabljaj na bolj učinkovit način.\n" "(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:127 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2295,13 +2265,13 @@ msgstr "" "Priklop mogoč samo na izrecno zahtevo\n" "(možnost -a ne bo povzročila priklopa tega datototečnega sistema)." -#: fs/mount_options.pm:126 +#: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu." -#: fs/mount_options.pm:128 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2313,7 +2283,7 @@ msgstr "" " ki vsebujejo izvedljive programe za datotečne sisteme z drugačno " "arhitekturo od njihove." -#: fs/mount_options.pm:132 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2324,46 +2294,46 @@ msgstr "" "(To se zdi varno, a je pravzaprav nevarno, če imate nameščen\n" "suidperl(1).)" -#: fs/mount_options.pm:136 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Datotečni sistem priklopi samo za branje." -#: fs/mount_options.pm:138 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" "Vsa priklapljanja in odklapljanja na datotečni sistem morajobiti izvedena " "istočasno." -#: fs/mount_options.pm:140 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema vsem uporabnikom." -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema navadnemu uporabniku." -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Omogoči spremljanje diskovnih kvot za uporabnike in po možnosti uveljavi " "omejitve." -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Podpora za razširjene lastnosti \"user.\" " -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:152 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Dovoli zapisovanje navadnim uporabnikom" -#: fs/mount_options.pm:150 +#: fs/mount_options.pm:154 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Dovoli navadnim uporabnikom dostop samo za branje" @@ -2409,7 +2379,7 @@ msgstr "" "Za nadaljevanje namestitve je premalo izmenjalnega prostora (swap);treba ga " "je dodati. " -#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2420,7 +2390,7 @@ msgstr "" "Ustvarite nov razdelek (ali izberite obstoječega).\n" "Nato izberite »Priklopna točka« in jo nastavite na '/'." -#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#: fs/partitioning_wizard.pm:56 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2431,67 +2401,67 @@ msgstr "" "\n" "Naj vseeno nadaljujem?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#: fs/partitioning_wizard.pm:84 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Uporabi razpoložljivi prostor" -#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#: fs/partitioning_wizard.pm:86 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Za nov razdelek ni dovolj prostega prostora." -#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#: fs/partitioning_wizard.pm:94 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Uporabi obstoječe razdelke" -#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#: fs/partitioning_wizard.pm:96 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Nobenega obstoječega razdelka ni mogoče uporabiti." -#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" msgstr "Uporabi razdelek za Microsoft Windows® za povratno zanko (loopback)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Kateri razdelek želite uporabiti za Linux4Win?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#: fs/partitioning_wizard.pm:108 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Izberite velikosti" -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#: fs/partitioning_wizard.pm:109 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Velikost korenskega razdelka v MB: " -#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:110 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Velikost izmenjalnega razdelka v MB: " -#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "Ni razdelka FAT, ki bi ga bilo mogoče uporabiti za povratno zanko." -#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#: fs/partitioning_wizard.pm:126 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Uporabi razpoložljivi prostor v razdelku za Windows" -#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#: fs/partitioning_wizard.pm:128 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Kateremu razdelku želite spremeniti velikost?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#: fs/partitioning_wizard.pm:142 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -2500,22 +2470,22 @@ msgstr "" "Orodje za spreminjanje velikosti FAT na vašem razdelku ne deluje. \n" "Prišlo je do naslednje napake: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#: fs/partitioning_wizard.pm:145 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Preračunavanje velikosti razdelka za Microsoft Windows®." -#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#: fs/partitioning_wizard.pm:152 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the Mandriva Linux installation." msgstr "" -"Vaš razdelek za Microsoft Windows® je preveč razdrobljen. Poženite »defrag« " -"v okolju Microsoft Windows® in poskusite znova." +"Vaš razdelek za Microsoft Windows® je preveč razdrobljen. Poženite »defrag« v " +"okolju Microsoft Windows® in poskusite znova." -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#: fs/partitioning_wizard.pm:155 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2549,8 +2519,8 @@ msgstr "" "Če ste prepričani, pritisnite »%s«." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:511 +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Next" msgstr "Naprej" @@ -2565,57 +2535,57 @@ msgstr "Razdelitev diska" msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "Koliko prostora želite obdržati za Microsoft Windows® razdelek %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#: fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Spreminjanje velikosti razdelka za Microsoft Windows®." -#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#: fs/partitioning_wizard.pm:182 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Spreminjanje velikosti FAT je spodletelo: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#: fs/partitioning_wizard.pm:197 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Ni razdelka FAT, ki bi mu bilo mogoče spremeniti velikost." -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Odstrani Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Izbriši in uporabi celoten disk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Imate več trdih diskov; na katerega želite namestiti Linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "VSI razdelki in podatki na disku %s bodo izgubljeni." -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:221 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Ročno razdeljevanje diska" -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#: fs/partitioning_wizard.pm:227 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Uporabi fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2624,27 +2594,27 @@ msgstr "" "Sedaj lahko razdelite %s.\n" "Po končanem delu ne pozabite shraniti sprememb z ukazom 'w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Za namestitev ni dovolj prostora." -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#: fs/partitioning_wizard.pm:274 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Čarovnik za razdeljevanje DrakX je našel naslednje rešitve:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:282 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Razdeljevanje je spodletelo: %s" -#: fs/type.pm:367 +#: fs/type.pm:368 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "JFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 16MB" -#: fs/type.pm:368 +#: fs/type.pm:369 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "ReiserFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 32MB" @@ -2664,7 +2634,7 @@ msgstr "strežnik" msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "Na diskih %s je RAID programje za BIOS. Naj ga aktiviram?" -#: fsedit.pm:230 +#: fsedit.pm:224 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2683,22 +2653,22 @@ msgstr "" "(Napaka je %s)\n" "Soglašate z izgubo vseh razdelkov?\n" -#: fsedit.pm:403 +#: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Priklopne točke se morajo začeti z /" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:394 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Priklopne točke smejo vsebovati samo alfanumerične znake." -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:395 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Razdelek s priklopno točko %s že obstaja.\n" -#: fsedit.pm:409 +#: fsedit.pm:399 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2709,7 +2679,7 @@ msgstr "" "Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez /boot razdelka.\n" "Ne pozabite dodati /boot razdelka" -#: fsedit.pm:415 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2718,7 +2688,7 @@ msgstr "" "Logičnega nosilca LVM ne morete uporabiti za priklopno točko %s, ker obsega " "več fizičnih nosilcev." -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:407 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2731,12 +2701,12 @@ msgstr "" "deloval.\n" "Najprej bi morali ustvariti razdelek /boot." -#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 +#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ta imenik bi moral ostati v okviru korenskega datotečnega sistema." -#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2745,274 +2715,274 @@ msgstr "" "Za to priklopno točko potrebujete pravi datotečni sistem (ext2/ext3, " "reiserfs, xfs, ali jfs)\n" -#: fsedit.pm:429 +#: fsedit.pm:419 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema." -#: fsedit.pm:493 +#: fsedit.pm:483 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Za samodejno razdeljevanje ni dovolj prostora." -#: fsedit.pm:495 +#: fsedit.pm:485 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Napraviti ni mogoče ničesar." -#: harddrake/data.pm:62 +#: harddrake/data.pm:64 +#, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "Krmilniki SATA" + +#: harddrake/data.pm:73 +#, c-format +msgid "RAID controllers" +msgstr "Krmilniki RAID" + +#: harddrake/data.pm:83 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "Krmilniki (E)IDE/ATA" + +#: harddrake/data.pm:93 +#, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "Bralniki kartic" + +#: harddrake/data.pm:102 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Krmilniki Firewire" + +#: harddrake/data.pm:111 +#, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "Krmilniki PCMCIA" + +#: harddrake/data.pm:120 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "Krmilniki SCSI" + +#: harddrake/data.pm:129 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "Krmilniki USB" + +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "Vrata USB" + +#: harddrake/data.pm:147 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "Krmilniki SMBus" + +#: harddrake/data.pm:156 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Mostički in sistemski krmilniki" + +#: harddrake/data.pm:168 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disketna enota" -#: harddrake/data.pm:72 +#: harddrake/data.pm:178 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 +#: harddrake/data.pm:194 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Trdi disk" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:204 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "USB naprave" + +#: harddrake/data.pm:213 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: harddrake/data.pm:107 +#: harddrake/data.pm:223 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "Zapisovalniki CD/DVD" -#: harddrake/data.pm:117 +#: harddrake/data.pm:233 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:127 +#: harddrake/data.pm:243 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Tračna enota" -#: harddrake/data.pm:138 +#: harddrake/data.pm:254 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "Krmilniki AGP" -#: harddrake/data.pm:147 +#: harddrake/data.pm:263 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Grafična kartica" -#: harddrake/data.pm:156 +#: harddrake/data.pm:272 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "Kartica DVB" -#: harddrake/data.pm:164 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "TV kartica" -#: harddrake/data.pm:174 +#: harddrake/data.pm:289 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Druge naprave za grafiko, video in zvok" -#: harddrake/data.pm:183 +#: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Zvočna kartica" -#: harddrake/data.pm:196 +#: harddrake/data.pm:311 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Spletna kamera" -#: harddrake/data.pm:210 +#: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Procesne enote" -#: harddrake/data.pm:220 +#: harddrake/data.pm:335 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Modemi ISDN" -#: harddrake/data.pm:231 +#: harddrake/data.pm:346 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "Zvočne naprave USB" -#: harddrake/data.pm:240 +#: harddrake/data.pm:355 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Radijske kartice" -#: harddrake/data.pm:249 +#: harddrake/data.pm:364 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "Kartice za omrežja ATM" -#: harddrake/data.pm:258 +#: harddrake/data.pm:373 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "Kartice za omrežja WAN" -#: harddrake/data.pm:267 +#: harddrake/data.pm:382 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Naprave Blootooth" -#: harddrake/data.pm:276 +#: harddrake/data.pm:391 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Mrežna kartica" -#: harddrake/data.pm:293 +#: harddrake/data.pm:408 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:303 +#: harddrake/data.pm:418 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Modemi ADSL" -#: harddrake/data.pm:315 +#: harddrake/data.pm:430 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#: harddrake/data.pm:324 +#: harddrake/data.pm:439 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:338 +#: harddrake/data.pm:453 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Krmilniki za igralna vrata" -#: harddrake/data.pm:347 +#: harddrake/data.pm:462 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Igralna palica" -#: harddrake/data.pm:357 -#, c-format -msgid "SATA controllers" -msgstr "Krmilniki SATA" - -#: harddrake/data.pm:366 -#, c-format -msgid "RAID controllers" -msgstr "Krmilniki RAID" - -#: harddrake/data.pm:376 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "Krmilniki (E)IDE/ATA" - -#: harddrake/data.pm:386 -#, c-format -msgid "USB Mass Storage Devices" -msgstr "USB naprave" - -#: harddrake/data.pm:395 -#, c-format -msgid "Card readers" -msgstr "Bralniki kartic" - -#: harddrake/data.pm:404 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Krmilniki Firewire" - -#: harddrake/data.pm:413 -#, c-format -msgid "PCMCIA controllers" -msgstr "Krmilniki PCMCIA" - -#: harddrake/data.pm:422 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "Krmilniki SCSI" - -#: harddrake/data.pm:431 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "Krmilniki USB" - -#: harddrake/data.pm:440 -#, c-format -msgid "USB ports" -msgstr "Vrata USB" - -#: harddrake/data.pm:449 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "Krmilniki SMBus" - -#: harddrake/data.pm:458 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Mostički in sistemski krmilniki" - -#: harddrake/data.pm:469 +#: harddrake/data.pm:472 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: harddrake/data.pm:482 +#: harddrake/data.pm:485 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablični in zasloni, občutljivi na dotik" -#: harddrake/data.pm:491 +#: harddrake/data.pm:494 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miška" -#: harddrake/data.pm:505 +#: harddrake/data.pm:508 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "Biometrija" -#: harddrake/data.pm:513 +#: harddrake/data.pm:516 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:522 +#: harddrake/data.pm:525 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Optični čitalnik" -#: harddrake/data.pm:533 +#: harddrake/data.pm:536 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Neznane naprave" -#: harddrake/data.pm:561 +#: harddrake/data.pm:564 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "Centralna procesna enota # " -#: harddrake/sound.pm:201 +#: harddrake/sound.pm:202 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Prosim počakajte... Uveljavljanje nastavitev" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ne najdem nadomestnega gonilnika" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3021,12 +2991,12 @@ msgstr "" "Ne najdem OSS/ALSA nadomestnega gonilnika za zvočno kartico (%s), ki " "trenutno uporablja »%s« " -#: harddrake/sound.pm:245 +#: harddrake/sound.pm:246 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Nastavitve zvoka" -#: harddrake/sound.pm:247 +#: harddrake/sound.pm:248 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3038,7 +3008,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:252 +#: harddrake/sound.pm:253 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3051,7 +3021,7 @@ msgstr "" "Vaša kartica trenutno uporablja gonilnik %s»%s« (privzeti gonilnik za vašo " "kartico je »%s«)" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:255 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3085,17 +3055,17 @@ msgstr "" "-z novim ALSA API, ki vsebuje mnoge izboljšave, vendar zahteva uporabo ALSA " "knjižnice.\n" -#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 +#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Gonilnik:" -#: harddrake/sound.pm:277 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Odpravljanje napak" -#: harddrake/sound.pm:285 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3110,12 +3080,12 @@ msgstr "" "\n" "Novi »%s« gonilnik bo uporabljen ob ponovnem zagonu." -#: harddrake/sound.pm:293 +#: harddrake/sound.pm:294 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Ni odprtokodnega gonilnika." -#: harddrake/sound.pm:294 +#: harddrake/sound.pm:295 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3124,28 +3094,23 @@ msgstr "" "Ne najdem prostega gonilnika za to zvočo kartico (%s), lastniški gonilnik pa " "je dostopen na »%s«." -#: harddrake/sound.pm:297 +#: harddrake/sound.pm:298 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Ni znanega gonilnika" -#: harddrake/sound.pm:298 +#: harddrake/sound.pm:299 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Za to zvočno kartico ni znanega gonilnika (%s)" -#: harddrake/sound.pm:302 -#, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Neznan gonilnik" - -#: harddrake/sound.pm:317 +#: harddrake/sound.pm:314 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Odpravljanje napak pri zvoku" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:320 +#: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3186,18 +3151,18 @@ msgstr "" "\n" "- »/sbin/fuser -v /dev/dsp« pove, kateri program uporablja zvočna kartica.\n" -#: harddrake/sound.pm:346 +#: harddrake/sound.pm:343 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Dovoli, da izberem katerikoli gonilnik" -#: harddrake/sound.pm:349 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Izbiram poljuben gonilnik" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:352 +#: harddrake/sound.pm:349 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3232,7 +3197,7 @@ msgstr "Neznano|CPH05X (bt878) [različni proizvajalci]" msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Neznano|CPH06X (bt878) [različni proizvajalci]" -#: harddrake/v4l.pm:474 +#: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3245,30 +3210,30 @@ msgstr "" "Če vaša kartica ni pravilno nastavljena, lahko spremenite kartico tukaj. " "Samo izberite nastavitve vaše tv kartice." -#: harddrake/v4l.pm:477 +#: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Model kartice:" -#: harddrake/v4l.pm:478 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tip tv kartice:" -#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511 -#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512 +#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -3278,32 +3243,32 @@ msgstr "Ne" msgid "Choose a file" msgstr "Izberite datoteko" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Prilagodi" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Končaj" -#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Nazaj" -#: interactive/gtk.pm:544 +#: interactive/gtk.pm:548 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "Pozor, omogočene so velike črke (Caps Lock)!" @@ -3313,7 +3278,7 @@ msgstr "Pozor, omogočene so velike črke (Caps Lock)!" msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Slaba izbira, poskusite znova\n" -#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Vaša izbira? (privzeto %s) " @@ -3332,32 +3297,32 @@ msgstr "" msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Vaša izbira? (0/1, privzeto `%s') " -#: interactive/stdio.pm:94 +#: interactive/stdio.pm:97 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Gumb `%s': %s" -#: interactive/stdio.pm:95 +#: interactive/stdio.pm:98 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Ali želite klikniti na ta gumb?" -#: interactive/stdio.pm:104 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Vaša izbira? (privzeto `%s'%s) " -#: interactive/stdio.pm:104 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr "vnesite `void' za prazen vnos" -#: interactive/stdio.pm:122 +#: interactive/stdio.pm:128 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Izbirate lahko med mnogo stvarmi (%s).\n" -#: interactive/stdio.pm:125 +#: interactive/stdio.pm:131 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" @@ -3368,7 +3333,7 @@ msgstr "" "ali pa pritisnite Enter za nadaljevanje.\n" "Vaša izbira? " -#: interactive/stdio.pm:138 +#: interactive/stdio.pm:144 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" @@ -3377,7 +3342,7 @@ msgstr "" "=> Opozorilo, oznaka se je spremenila:\n" "%s" -#: interactive/stdio.pm:145 +#: interactive/stdio.pm:151 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Pošlji znova" @@ -3395,7 +3360,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: lang.pm:211 timezone.pm:213 +#: lang.pm:211 timezone.pm:215 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Združeni arabski emirati" @@ -3440,7 +3405,7 @@ msgstr "Angola" msgid "Antarctica" msgstr "Antarktika" -#: lang.pm:220 timezone.pm:258 +#: lang.pm:220 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" @@ -3450,12 +3415,12 @@ msgstr "Argentina" msgid "American Samoa" msgstr "Ameriška Samoa" -#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Avstrija" -#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Avstralija" @@ -3480,12 +3445,12 @@ msgstr "Bosna in Hercegovina" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:228 timezone.pm:198 +#: lang.pm:228 timezone.pm:200 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeš" -#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgija" @@ -3495,7 +3460,7 @@ msgstr "Belgija" msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:231 timezone.pm:219 +#: lang.pm:231 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bolgarija" @@ -3530,7 +3495,7 @@ msgstr "Brunej" msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" -#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" @@ -3555,7 +3520,7 @@ msgstr "Bouvetov otok" msgid "Botswana" msgstr "Bocvana" -#: lang.pm:243 timezone.pm:217 +#: lang.pm:243 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Belorusija" @@ -3565,7 +3530,7 @@ msgstr "Belorusija" msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" @@ -3590,7 +3555,7 @@ msgstr "Srednjeafriška republika" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Republika Kongo" -#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Švica" @@ -3605,7 +3570,7 @@ msgstr "Slonokoščena obala" msgid "Cook Islands" msgstr "Cookovi otoki" -#: lang.pm:253 timezone.pm:260 +#: lang.pm:253 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Čile" @@ -3615,7 +3580,7 @@ msgstr "Čile" msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:255 timezone.pm:199 +#: lang.pm:255 timezone.pm:201 #, c-format msgid "China" msgstr "Kitajska" @@ -3655,12 +3620,12 @@ msgstr "Božični otoki" msgid "Cyprus" msgstr "Ciper" -#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Češka" -#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Nemčija" @@ -3670,7 +3635,7 @@ msgstr "Nemčija" msgid "Djibouti" msgstr "Džibuti" -#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danska" @@ -3695,7 +3660,7 @@ msgstr "Alžirija" msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" -#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonija" @@ -3715,7 +3680,7 @@ msgstr "Zahodna Sahara" msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" -#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Španija" @@ -3725,7 +3690,7 @@ msgstr "Španija" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finska" @@ -3750,7 +3715,7 @@ msgstr "Mikronezija" msgid "Faroe Islands" msgstr "Farski otoki" -#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226 #, c-format msgid "France" msgstr "Francija" @@ -3760,7 +3725,7 @@ msgstr "Francija" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:284 timezone.pm:244 +#: lang.pm:284 timezone.pm:246 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Združeno kraljestvo" @@ -3815,7 +3780,7 @@ msgstr "Gvadelupe" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" -#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grčija" @@ -3825,7 +3790,7 @@ msgstr "Grčija" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Južna Georgija" -#: lang.pm:297 timezone.pm:249 +#: lang.pm:297 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" @@ -3870,27 +3835,27 @@ msgstr "Hrvaška" msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Madžarska" -#: lang.pm:307 timezone.pm:202 +#: lang.pm:307 timezone.pm:204 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" -#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irska" -#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: lang.pm:310 timezone.pm:201 +#: lang.pm:310 timezone.pm:203 #, c-format msgid "India" msgstr "Indija" @@ -3905,7 +3870,7 @@ msgstr "Britanski teritorij Indijskega oceana" msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:313 timezone.pm:203 +#: lang.pm:313 timezone.pm:205 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" @@ -3915,7 +3880,7 @@ msgstr "Iran" msgid "Iceland" msgstr "Islandija" -#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italija" @@ -3930,7 +3895,7 @@ msgstr "Jamajka" msgid "Jordan" msgstr "Jordanija" -#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonska" @@ -3970,7 +3935,7 @@ msgstr "St. Kitts - Nevis" msgid "Korea (North)" msgstr "Severna Koreja" -#: lang.pm:326 timezone.pm:206 +#: lang.pm:326 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Južna Koreja" @@ -4025,12 +3990,12 @@ msgstr "Liberija" msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#: lang.pm:337 timezone.pm:230 +#: lang.pm:337 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litva" -#: lang.pm:338 timezone.pm:231 +#: lang.pm:338 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" @@ -4130,12 +4095,12 @@ msgstr "Maldivi" msgid "Malawi" msgstr "Malavi" -#: lang.pm:358 timezone.pm:250 +#: lang.pm:358 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mehika" -#: lang.pm:359 timezone.pm:207 +#: lang.pm:359 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malezija" @@ -4175,12 +4140,12 @@ msgstr "Nigerija" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" -#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" -#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norveška" @@ -4200,7 +4165,7 @@ msgstr "Nauru" msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelandija" @@ -4230,7 +4195,7 @@ msgstr "Francoska Polinezija" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Gvineja" -#: lang.pm:378 timezone.pm:208 +#: lang.pm:378 timezone.pm:210 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipini" @@ -4240,7 +4205,7 @@ msgstr "Filipini" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Poljska" @@ -4265,7 +4230,7 @@ msgstr "Portoriko" msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugalska" @@ -4290,7 +4255,7 @@ msgstr "Katar" msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:390 timezone.pm:236 +#: lang.pm:390 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romunija" @@ -4325,12 +4290,12 @@ msgstr "Sejšeli" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Švedska" -#: lang.pm:398 timezone.pm:209 +#: lang.pm:398 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" @@ -4340,7 +4305,7 @@ msgstr "Singapur" msgid "Saint Helena" msgstr "Sveta Helena" -#: lang.pm:400 timezone.pm:239 +#: lang.pm:400 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" @@ -4350,7 +4315,7 @@ msgstr "Slovenija" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard in Jan Mayen" -#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovaška" @@ -4420,7 +4385,7 @@ msgstr "Francoski južni teritorij" msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tajska" @@ -4455,7 +4420,7 @@ msgstr "Tunizija" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:423 timezone.pm:212 +#: lang.pm:423 timezone.pm:214 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turčija" @@ -4470,17 +4435,17 @@ msgstr "Trinidad in Tobago" msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: lang.pm:427 timezone.pm:195 +#: lang.pm:427 timezone.pm:197 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanija" -#: lang.pm:428 timezone.pm:243 +#: lang.pm:428 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" @@ -4495,7 +4460,7 @@ msgstr "Uganda" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Združene države Amerike - Minor Outlying Islands" -#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253 #, c-format msgid "United States" msgstr "Združene države Amerike" @@ -4565,7 +4530,7 @@ msgstr "Jemen" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" @@ -4580,28 +4545,28 @@ msgstr "Zambija" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: lang.pm:1144 +#: lang.pm:1193 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Pozdravljeni v %s" -#: lvm.pm:83 +#: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" "Premikanje uporabljanih fizičnih razširitev na druge nosilce je spodletelo" -#: lvm.pm:135 +#: lvm.pm:137 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "Fizični nosilec %s je še vedno v uporabi" -#: lvm.pm:145 +#: lvm.pm:147 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Najprej izbrišite logične pogone\n" -#: lvm.pm:178 +#: lvm.pm:180 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -4950,8 +4915,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Navodila za nastavljanje sistema po namestitvi boste našli v poglavju\n" -"»post install« uradnih navodil za uporabnike. (Official Mandriva Linux " -"User's Guide)" +"»post install« uradnih navodil za uporabnike. (Official Mandriva Linux User's " +"Guide)" #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -5084,17 +5049,17 @@ msgstr "" "Nalaganje modula %s ni uspelo.\n" "Želite poskusiti znova z drugimi parametri?" -#: partition_table.pm:390 +#: partition_table.pm:401 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "Priklop ni uspel: " -#: partition_table.pm:500 +#: partition_table.pm:510 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Na tem računalniku ni mogoče oblikovati podaljšanih razdelkov." -#: partition_table.pm:518 +#: partition_table.pm:528 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -5105,27 +5070,7 @@ msgstr "" "Mogoče jo je uporabiti, vendar morate premakniti primarne razdelke, tako da " "bo praznina ob podaljšanih razdelkih." -#: partition_table.pm:597 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Napaka pri branju datoteke %s" - -#: partition_table.pm:604 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Obnovitev iz datoteke %s ni uspela: %s" - -#: partition_table.pm:606 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Obnovitvena datoteka je pokvarjena." - -#: partition_table.pm:626 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "V datoteko %s ni mogoče pisati." - -#: partition_table/raw.pm:264 +#: partition_table/raw.pm:279 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -5142,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "V _formatiran_ RAID %s ni mogoče dodati razdelka" -#: raid.pm:150 +#: raid.pm:157 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Za RAID stopnje %d ni dovolj razdelkov.\n" @@ -5491,8 +5436,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poženi dnevno preverjanje varnosti." #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" -"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene " -"datoteke sgid." +"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke " +"sgid." #: security/help.pm:121 #, c-format @@ -5509,8 +5454,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, preveri kontrolno vsoto datotek suid/sgid. #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" -"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene " -"datoteke suid uporabnika root." +"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke " +"suid uporabnika root." #: security/help.pm:124 #, c-format @@ -5521,8 +5466,7 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poročaj o datotekah brez lastnika." #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -"Če je nastavljeno na »da«, preveri datoteke / mape v katere lahko piše " -"vsakdo." +"Če je nastavljeno na »da«, preveri datoteke / mape v katere lahko piše vsakdo." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5687,8 +5631,7 @@ msgstr "Omogoči urno varnostno preverjanje msec" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members" -msgstr "" -"Omogoči možnost, da lahko ukaz »su« uporabljajo le člani skupine »wheel«" +msgstr "Omogoči možnost, da lahko ukaz »su« uporabljajo le člani skupine »wheel«" #: security/l10n.pm:33 #, c-format @@ -6430,7 +6373,7 @@ msgid "" "about this service, sorry." msgstr "Žal o tej storitvi ni dodatnih informacij." -#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:911 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informacije" @@ -6455,7 +6398,7 @@ msgstr "Zaženi" msgid "Stop" msgstr "Ustavi" -#: standalone.pm:23 +#: standalone.pm:25 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6488,7 +6431,7 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" -#: standalone.pm:42 +#: standalone.pm:44 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6515,7 +6458,7 @@ msgstr "" "--help : prikaži to sporočilo.\n" "--version : prikaži številko različice.\n" -#: standalone.pm:54 +#: standalone.pm:56 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -6530,7 +6473,7 @@ msgstr "" " --splash - omogoči nastavljanje zagonske teme\n" "privzeti način: omogoča nastavljanje samodejne prijave" -#: standalone.pm:59 +#: standalone.pm:61 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6547,7 +6490,7 @@ msgstr "" " --report - program mora biti eno izmed Mandriva Linuxovih orodij\n" " --incident - program mora biti eno izmed Mandriva Linuxovih orodij" -#: standalone.pm:65 +#: standalone.pm:67 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6564,7 +6507,7 @@ msgstr "" " --internet - nastavljanje interneta\n" " --wizard - kot --add" -#: standalone.pm:71 +#: standalone.pm:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6595,7 +6538,7 @@ msgstr "" " : ime_programa kot npr. so za staroffice \n" " : in gs za ghostscript samo v ta program." -#: standalone.pm:86 +#: standalone.pm:88 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6627,19 +6570,19 @@ msgstr "" "--delclient : izbriši odjemalca iz MTS ( zahteva naslov MAC, IP, ime " "slike nbi)" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[tipkovnica]" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" "[--file=mojadatoteka] [--word=mojabeseda] [--explain=regularniizraz] [--" "alert]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6664,7 +6607,7 @@ msgstr "" "--status : vrne 1, če je povezava vzpostavljena, drugače 0, potem konča\n" "--quiet : brez interaktivnosti. Uporablja se z (dis)connect." -#: standalone.pm:110 +#: standalone.pm:112 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6683,7 +6626,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew predlog za združitev vseh najdenih datotek ." "rpmnew / .rpmsave" -#: standalone.pm:115 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6692,7 +6635,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6703,7 +6646,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] zaslon\n" " XFdrake ločljivost" -#: standalone.pm:152 +#: standalone.pm:154 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6714,102 +6657,102 @@ msgstr "" "Uporaba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 +#: timezone.pm:150 timezone.pm:151 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Vsi strežniki" -#: timezone.pm:183 +#: timezone.pm:185 #, c-format msgid "Global" msgstr "Globalni" -#: timezone.pm:186 +#: timezone.pm:188 #, c-format msgid "Africa" msgstr "Afrika" -#: timezone.pm:187 +#: timezone.pm:189 #, c-format msgid "Asia" msgstr "Azija" -#: timezone.pm:188 +#: timezone.pm:190 #, c-format msgid "Europe" msgstr "Evropa" -#: timezone.pm:189 +#: timezone.pm:191 #, c-format msgid "North America" msgstr "Severna Amerika" -#: timezone.pm:190 +#: timezone.pm:192 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "Oceanija" -#: timezone.pm:191 +#: timezone.pm:193 #, c-format msgid "South America" msgstr "Južna Amerika" -#: timezone.pm:200 +#: timezone.pm:202 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: timezone.pm:237 +#: timezone.pm:239 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "Ruska Federacija" -#: timezone.pm:245 +#: timezone.pm:247 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslavija" -#: ugtk2.pm:791 +#: ugtk2.pm:801 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Pravilno?" -#: ugtk2.pm:851 +#: ugtk2.pm:861 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Izbrana ni nobena datoteka" -#: ugtk2.pm:853 +#: ugtk2.pm:863 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Namesto mape ste izbrali datoteko" -#: ugtk2.pm:855 +#: ugtk2.pm:865 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Namesto datoteke ste izbrali mapo" -#: ugtk2.pm:857 +#: ugtk2.pm:867 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Ta mapa ne obstaja" -#: ugtk2.pm:857 +#: ugtk2.pm:867 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Ta datoteka ne obstaja" -#: ugtk2.pm:936 +#: ugtk2.pm:946 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Razširi drevo" -#: ugtk2.pm:937 +#: ugtk2.pm:947 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Zloži drevo" -#: ugtk2.pm:938 +#: ugtk2.pm:948 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Preklop med navadnim in sortiranjem po skupinah" @@ -6828,5 +6771,42 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Razveljavi" + +#~ msgid "Save partition table" +#~ msgstr "Shrani razdelitveno tabelo" + +#~ msgid "Restore partition table" +#~ msgstr "Obnovi razdelitveno tabelo" + +#~ msgid "Select file" +#~ msgstr "Izberite datoteko" + +#~ msgid "" +#~ "The backup partition table has not the same size\n" +#~ "Still continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Varnostna kopija zagonske tabele nima enake velikosti\n" +#~ "Vseeno nadaljujem?" + +#~ msgid "Info: " +#~ msgstr "Podatki: " + +#~ msgid "Unknown driver" +#~ msgstr "Neznan gonilnik" + +#~ msgid "Error reading file %s" +#~ msgstr "Napaka pri branju datoteke %s" + +#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s" +#~ msgstr "Obnovitev iz datoteke %s ni uspela: %s" + +#~ msgid "Bad backup file" +#~ msgstr "Obnovitvena datoteka je pokvarjena." + +#~ msgid "Error writing to file %s" +#~ msgstr "V datoteko %s ni mogoče pisati." + #~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" #~ msgstr "Napaka: Gonilnika »%s« za vašo zvočno kartico ni na seznamu." |