summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
commit7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3 (patch)
tree3fbe80edfa54b91b66541c5f9462979a3969abb1 /perl-install/share/po/sl.po
parent1d941a327bfc861301b18d125e051cfb4f0206ad (diff)
downloaddrakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.gz
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.bz2
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.xz
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po1528
1 files changed, 754 insertions, 774 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index 1d8a86d13..2c134eed7 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -22,20 +22,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
-#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
-#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
-#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim, počakajte!"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Teče nameščanje zagonskega nalagalnika."
-#: any.pm:251
+#: any.pm:256
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Nastavim nov ID enoti?"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Namestitev zagonskega nalagalnika ni uspela. Prišlo je do naslednje napake:"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"in nato še »shut-down«\n"
"Ob naslednjem zagonu se bo pojavilo zagonsko okno."
-#: any.pm:306
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -89,268 +89,269 @@ msgstr ""
"Commander).\n"
"Kako se zaganja vaš računalnik?"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Na prvi sektor pogona (MBR)"
-#: any.pm:330
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Na prvi sektor korenskega razdelka"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na zagonsko disketo"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:343
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Namestitev LILO/grub"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kam želite namestiti zagonski nalagalnik?"
-#: any.pm:367
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Nastavitev zagonskega stila"
-#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
+#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne možnosti zagonskega nalagalnika"
-#: any.pm:382
+#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Zagonski nalagalnik"
-#: any.pm:383 any.pm:414
+#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Kateri zagonski nalagalnik želite uporabiti?"
-#: any.pm:385 any.pm:416
+#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Zagonska naprava"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Glavne nastavitve"
-#: any.pm:388
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Premor pred zaganjanjem privzete slike"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Omogoči ACPI"
-#: any.pm:390
+#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Omogoči APIC"
-#: any.pm:391
+#: any.pm:396
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Omogoči krajevni APIC"
-#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207
+#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata."
-#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
+#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prosim, poskusite ponovno!"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Za %s ne morete uporabiti gesla"
-#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
+#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Geslo (ponovno)"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Omejitev možnosti ukazne vrstice"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "omeji"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Možnost ``Omejitev možnosti ukazne vrstice'' ni uporabna brez gesla"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Ob vsakem zagonu počisti /tmp"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Natančna velikost pomnilnika, če je potrebno (najdeno %d MB)"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Navedite velikost pomnilnika v MB"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Začetno (init) sporočilo"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Premor pred zagonom Open Firmware"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Premor pred zagonom jedra"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogočim zagon s CD pogona?"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogočim zagon OF?"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Privzeti operacijski sistem?"
-#: any.pm:487
+#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: any.pm:488 any.pm:501
+#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Korenski razdelek"
-#: any.pm:489 any.pm:514
+#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Pripni"
-#: any.pm:491
+#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Pripni za Xen"
-#: any.pm:494
+#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Grafični način"
-#: any.pm:496
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:497
+#: any.pm:503
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Omrežni profil"
-#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
+#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Brez grafike"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:532
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Oznaka ne sme biti prazna"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Določiti morate sliko jedra."
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Določiti morate korenski razdelek."
-#: any.pm:528
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ta oznaka je že uporabljena."
-#: any.pm:546
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakšno vrsto vnosa želite dodati?"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drug OS (SunOS...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drug OS (MacOS...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Drug OS (Windows ...)"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:582
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -359,173 +360,178 @@ msgstr ""
"To so dosedanje možnosti zagona.\n"
"Lahko dodajate nove ali spreminjate obstoječe."
-#: any.pm:727
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "dostop do programov X"
-#: any.pm:728
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "dostop do rpm orodij"
-#: any.pm:729
+#: any.pm:747
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "omogoči nadomestnega uporabnika »su«"
-#: any.pm:730
+#: any.pm:748
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "dostop do upraviteljskih datotek"
-#: any.pm:731
+#: any.pm:749
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "dostop do mrežnih orodij"
-#: any.pm:732
+#: any.pm:750
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "dostop do orodij za prevajanje (compilation tools)"
-#: any.pm:737
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(že dodano %s)"
-#: any.pm:744
+#: any.pm:762
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vnesite uporabniško ime:"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:763
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Uporabniško ime mora vsebovati samo male črke, številke, `-' in `_'"
-#: any.pm:746
+#: any.pm:764
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Uporabniško ime je predolgo."
-#: any.pm:747
+#: any.pm:765
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "To uporabniško ime je že dodano."
-#: any.pm:748 any.pm:776
+#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID uporabnika"
-#: any.pm:749 any.pm:777
+#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupine"
-#: any.pm:752
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s mora biti številka!"
-#: any.pm:753
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s naj bi bilo več kot 500. Naj vseeno sprejmem?"
-#: any.pm:768
+#: any.pm:777
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Upravljanje uporabnikov"
-#: any.pm:775 authentication.pm:182
+#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Nastavitev gesla uporabnika root"
-#: any.pm:780
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Vnesite uporabnika"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:793
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ime za prijavo"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Lupina"
-#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Samodejna prijava"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Računalnik lahko samodejno prijavi enega uporabnika."
-#: any.pm:824
+#: any.pm:837
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Uporabi to možnost"
-#: any.pm:825
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izberite privzetega uporabnika:"
-#: any.pm:826
+#: any.pm:839
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izberite okenskega upravitelja, ki naj se zažene:"
-#: any.pm:854
+#: any.pm:862 any.pm:912
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Opombe ob izdaji"
+
+#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: any.pm:905
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenčna pogodba"
-#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: any.pm:860
-#, c-format
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Opombe ob izdaji"
-
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Sprejmem"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ne sprejmem"
-#: any.pm:882 any.pm:950
+#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Prosim, izberite jezik."
-#: any.pm:883 any.pm:951
+#: any.pm:931 any.pm:997
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Izbira jezika"
-#: any.pm:913
+#: any.pm:961
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -536,72 +542,72 @@ msgstr ""
"jezike, ki jih želite namestiti. Nameščeni jeziki bodo dosegljivi,\n"
"ko boste dokončali namestitev in znova zagnali računalnik."
-#: any.pm:916
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Več jezikov"
-#: any.pm:928 any.pm:959
+#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Staro (ne UTF-8) združljivo kodiranje"
-#: any.pm:930
+#: any.pm:977
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Vsi jeziki"
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Država"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1054
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Izberite državo:"
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1056
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Izbirate lahko med naslednjimi državami:"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Druge države"
-#: any.pm:1010 interactive.pm:477
+#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: any.pm:1016
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Način vnosa:"
-#: any.pm:1019
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ne"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Brez skupne rabe"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Dovoli vsem uporabnikom"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Po želji"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1150
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -616,7 +622,7 @@ msgstr ""
"\n"
"»Po želji« omogoča nastavljanje za vsakega uporabnika posebej.\n"
-#: any.pm:1115
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -625,7 +631,7 @@ msgstr ""
"NFS je tradicionalni UNIXov sistem za datoteke v skupni rabi, z manj podpore "
"na Macih in Windows."
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -634,7 +640,7 @@ msgstr ""
"SMB je sistem za datoteke v skupni rabi, ki ga uporabljajo Windows, Mac OS X "
"in mnogi moderni sistemi Linux."
-#: any.pm:1126
+#: any.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -642,17 +648,12 @@ msgstr ""
"Za datoteke v skupni rabi lahko uporabljate sistema NFS in SMB. Prosim "
"izberite, katerega želite uporabiti."
-#: any.pm:1151
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov (userdrake)."
-#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zapri"
-
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1203
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -661,107 +662,107 @@ msgstr ""
"Skupno rabo datotek uporablja skupina »fileshare«. \n"
"Tej skupini lahko dodate uporabnika s pomočjo upravitelja uporabnikov."
-#: any.pm:1245
+#: any.pm:1295
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Odjavite se in nato pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: any.pm:1249
+#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti."
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Časovni pas"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Vaš časovni pas?"
-#: any.pm:1296 any.pm:1298
+#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Nastavitev ure in časovnega pasu"
-#: any.pm:1299
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Kateri čas je najbolj ustrezen?"
-#: any.pm:1303
+#: any.pm:1353
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (sistemska ura nastavljena na UTC)"
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Sistemska ura nastavljena na lokalni čas)"
-#: any.pm:1306
+#: any.pm:1356
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Strežnik NTP"
-#: any.pm:1307
+#: any.pm:1357
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP"
-#: authentication.pm:23
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Krajevna datoteka"
-#: authentication.pm:24
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS (Network Information Service)\t"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Pametna kartica (Smart Card)"
-#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domena za Windows"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Aktivni imenik s SFU (Windows services for Unix)"
-#: authentication.pm:29
+#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Aktivni imenik z Winbind"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Krajevna datoteka:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr "Za overjanje uporabi podatke iz krajevnih datotek"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -770,12 +771,12 @@ msgstr ""
"Določi, naj računalnik za vsa ali za nekatera overjanja uporabi LDAP. LDAP "
"združuje določene vrste podatkov znotraj vaše organizacije."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -785,12 +786,12 @@ msgstr ""
"Information Service), tako da uporabljajo isto datoteko za uporabnike, gesla "
"in skupine."
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domena za Windows:"
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -799,22 +800,22 @@ msgstr ""
"Winbind sistemu omogoča, da pridobi podatke in overi uporabnike v domeni za "
"Windows."
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Aktivni imenik z SFU (Windows services for Unix):"
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "S Kerberos in LDAP za overjanje na strežniku Active Directory."
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Aktivni imenik z Winbind"
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
@@ -823,92 +824,92 @@ msgstr ""
"Winbind sistemu omogoča, da pridobi podatke in overi uporabnike na strežniku "
"Windows Active Directory."
-#: authentication.pm:96
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Overjanje LDAP"
-#: authentication.pm:97
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "Osnovno ime domene LDAP"
-#: authentication.pm:98
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Strežnik LDAP"
-#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "preprosto"
-#: authentication.pm:112
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS (Transport Layer Security protocol)"
-#: authentication.pm:113
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL (Secure Sockets Layer)"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "Varnostne nastavitve (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Aktivni imenik za overjanje"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Uporabniška podatkovna baza LDAP"
-#: authentication.pm:126
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Uporabi anonimno prijavo BIND (Berkeley Internet Name Domain)"
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Uporabnik LDAP, ki ima dovoljenje za brskanje po aktivnem imeniku"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Uporabniško geslo"
-#: authentication.pm:140
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Overjanje NIS"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domena NIS "
-#: authentication.pm:142
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Strežnik NIS"
-#: authentication.pm:147
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -937,48 +938,48 @@ msgstr ""
"Z ukazom 'wbinfo -t' lahko preizkusite, če so vaše nastavitve overjanja v "
"redu."
-#: authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Overjanje domene za Windows"
-#: authentication.pm:161
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Področje za Active Directory"
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Uporabniško ime skrbnika domene"
-#: authentication.pm:165
+#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Geslo skrbnika domene"
-#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Overjanje"
-#: authentication.pm:184
+#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Način overjanja"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:189
+#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Brez gesla"
-#: authentication.pm:210
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Geslo je prekratko (imeti mora najmanj %d znakov)."
-#: authentication.pm:351
+#: authentication.pm:352
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče."
@@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče."
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:882
+#: bootloader.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1004,42 +1005,42 @@ msgstr ""
"Po desetih sekundah bo stekel zagon privzetega sistema.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1030
+#: bootloader.pm:1050
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO v besedilnem načinu."
-#: bootloader.pm:1031
+#: bootloader.pm:1051
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB v grafičnem načinu"
-#: bootloader.pm:1032
+#: bootloader.pm:1052
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB v besedilnem načinu"
-#: bootloader.pm:1033
+#: bootloader.pm:1053
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1034
+#: bootloader.pm:1054
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1114
+#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "V /boot ni dovolj prostora."
-#: bootloader.pm:1681
+#: bootloader.pm:1760
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n"
-#: bootloader.pm:1734
+#: bootloader.pm:1813
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi "
"preštevilčenja razdelkov."
-#: bootloader.pm:1747
+#: bootloader.pm:1826
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1057,52 +1058,52 @@ msgstr ""
"Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za "
"reševanje sistema in izbrati »%s«."
-#: bootloader.pm:1748
+#: bootloader.pm:1827
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik."
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:132 common.pm:141
+#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:149
+#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut"
-#: common.pm:151
+#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: common.pm:153
+#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: common.pm:306
+#: common.pm:335
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "Ukaz %s manjka"
@@ -1126,45 +1127,44 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Odklopi"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Priklopi"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422
-#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
-#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
+#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Priklopna točka"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424
-#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Končano"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
-#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
-#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
-#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
-#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
+#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
+#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
+#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
@@ -1187,28 +1187,28 @@ msgstr "Url naslov se mora pričeti s http:// ali s https://"
msgid "Server: "
msgstr "Strežnik: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502
-#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
+#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Priklopna točka: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Možnosti: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
-#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
-#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Razdelitev diska"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059
-#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
+#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Pazljivo preberite!"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Pazljivo preberite!"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Najprej naredite varnostno kopijo podatkov"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Izhod"
@@ -1239,18 +1239,18 @@ msgstr ""
"sektorjev zadošča)\n"
"na začetku diska."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
-#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Izberite dejanje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:199
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1261,164 +1261,158 @@ msgstr ""
"Predlagam, da najprej spremenite velikost tega razdelka.\n"
"Kkliknite nanj, nato pa na »Spremeni velikost«."
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kliknite na razdelek"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:263
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Ne najdem trdega diska"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sistemov:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
-#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743
-#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894
-#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937
-#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
+#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Ta razdelek je že prazen"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Najprej uporabite »Odklopi«"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Rajši uporabite »%s«"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423
-#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: diskdrake/interactive.pm:193
+#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izberite drug razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:193
+#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izberite razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:255
+#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Preklopi v normalni način"
-#: diskdrake/interactive.pm:255
+#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Preklopi v napredni način"
-#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
-#: diskdrake/interactive.pm:1153
+#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potrditev"
-#: diskdrake/interactive.pm:269
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vseeno nadaljujem?"
-#: diskdrake/interactive.pm:274
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Zapri brez shranjevanja sprememb"
-#: diskdrake/interactive.pm:274
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Zapri brez zapisovanja razdelitvene tabele?"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želite shraniti spremembe v /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Da bi uveljavili spremembe razdelitvene tabele, morate ponovno zagnati "
"računalnik."
-#: diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1429,38 +1423,38 @@ msgstr ""
"Drugače vnos za priklopno točko %s ne bo vpisan v fstab.\n"
"Vseeno končam?"
-#: diskdrake/interactive.pm:304
+#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Izbriši vse"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Samodejno dodeljevanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354
+#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Več"
-#: diskdrake/interactive.pm:311
+#: diskdrake/interactive.pm:307
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Podatki o trdem disku"
-#: diskdrake/interactive.pm:343
+#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Vsi primarni razdelki so že zasedeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:344
+#: diskdrake/interactive.pm:340
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Dodajanje novih razdelkov ni mogoče"
-#: diskdrake/interactive.pm:345
+#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1469,121 +1463,97 @@ msgstr ""
"Če želite imeti več razdelkov, morate enega izbrisati, tako da bo možno "
"ustvariti razširjen razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:356
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Shrani razdelitveno tabelo"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:357
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Obnovi razdelitveno tabelo"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:359
+#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovno naloži razdelitveno tabelo"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Izberite datoteko"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Varnostna kopija zagonske tabele nima enake velikosti\n"
-"Vseeno nadaljujem?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Podrobni podatki"
-#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756
+#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj v RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj v LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:432
+#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: diskdrake/interactive.pm:433
+#: diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Odstrani iz RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:434
+#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Odstrani iz LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Spremeni RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:436
+#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uporabi za povratno zanko (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:447
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
-#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493
+#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Ustvarjanje novega razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:495
+#: diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Začetni sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Možnosti: "
-#: diskdrake/interactive.pm:509
+#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Ime logičnega pogona"
-#: diskdrake/interactive.pm:529
+#: diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1594,54 +1564,54 @@ msgstr ""
"(imate največje dopustno število primarnih razdelkov)\n"
"Najprej odstranite en primarni razdelek in ustvarite podaljšan razdelek."
-#: diskdrake/interactive.pm:559
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Izbrišem datoteko loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po spremembi tipa razdelka %s, bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Spremeni vrsto razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kateri datotečni sistem želite?"
-#: diskdrake/interactive.pm:603
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
+#: diskdrake/interactive.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Preklapljam z ext2 na ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Oznaka pogona?"
-#: diskdrake/interactive.pm:633
+#: diskdrake/interactive.pm:582
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
-#: diskdrake/interactive.pm:647
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti loopback datoteko %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:648
+#: diskdrake/interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:653
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1650,60 +1620,60 @@ msgstr ""
"Ne morem odstraniti priklopne točke, ker ta razdelek uporablja loopback.\n"
"Najprej odstranite loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:683
+#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
-#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
+#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Spreminjanje velikosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Računanje mej FAT datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Temu razdelku ni mogoče spremeniti velikosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Svetujem, da napravite varnostno kopijo podatkov s tega razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po spremembi velikosti razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Izberite novo velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:758
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:759
+#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Najmanjša velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:760
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Največja velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1712,27 +1682,27 @@ msgstr ""
"Ko boste naslednjič zagnali Windows, se bo\n"
"zagnal program za preverjanje datotečnega sistema."
-#: diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izberite obstoječ RAID za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nov"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izberite obstoječ LVM za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:816
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Ime LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:894
+#: diskdrake/interactive.pm:839
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1742,109 +1712,109 @@ msgstr ""
"Želite premakniti uporabljane fizične razširitve s tega nosilca na druge "
"nosilce?"
-#: diskdrake/interactive.pm:896
+#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Premikanje fizičnih razširitev"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Tega razdelka ne morete uporabiti za povratno zanko (loopback)."
-#: diskdrake/interactive.pm:927
+#: diskdrake/interactive.pm:872
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Povratna zanka (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:928
+#: diskdrake/interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:933
+#: diskdrake/interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Vnesite ime datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo."
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo uporabim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Možnosti priklopa"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Dodatne možnosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1041
+#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "device"
msgstr "naprava"
-#: diskdrake/interactive.pm:1042
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "level"
msgstr "raven"
-#: diskdrake/interactive.pm:1043
+#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "velikost dela v KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1060
+#: diskdrake/interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bodite previdni: Ta operacija je nevarna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vrsta razdelitve?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Da bi uveljavili spremembe, morate ponovno zagnati računalnik."
-#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni."
-#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Želite preveriti slabe bloke?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premakni datoteke na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skrij datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1861,115 +1831,115 @@ msgstr ""
"pustite, kjer so. (V tem primeru jih bo prikrila vsebina priklopljenega "
"razdelka.)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premikanje podatkov na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiranje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstranjevanje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Razdelek %s ima novo oznako %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Razdelki so bili preštevilčeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Naprava: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Oznaka enote: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Črka pogona DOS: %s (ugibanje)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začetni sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Velikost: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorjev"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilinder %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Število logičnih razširitev: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Priklopljeno\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr "Datoteka(e) loopback: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1978,27 +1948,27 @@ msgstr ""
"Privzeti zagonski razdelek\n"
" (za zagon MS-DOS, ne za lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Raven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Velikost dela %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2011,7 +1981,7 @@ msgstr ""
"z gonilniki. Najbolje bo,\n"
"da ga ne spreminjate.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1271
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2023,79 +1993,79 @@ msgstr ""
"To je razdelek za začetno nalaganje\n"
"in se uporablja za dvojni zagon.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Prazen prostor na %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Velikost: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindrov, %s glav, %s sektorjev\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Podatki: "
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr "Vrsta datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta razdelitvene tabele: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanalu %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj %"
"d znakov)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata"
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrirni ključ (ponovno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1349
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritem za šifriranje"
@@ -2105,10 +2075,10 @@ msgstr "Algoritem za šifriranje"
msgid "Change type"
msgstr "Spremeni vrsto"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509
-#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
+#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -2175,12 +2145,12 @@ msgstr "Manjka nepogrešljivi paket %s."
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n"
-#: do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:216
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Nameščanje paketov ..."
-#: do_pkgs.pm:255
+#: do_pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Odstranjevanje paketov ..."
@@ -2194,27 +2164,27 @@ msgstr ""
"Napaka - ni nobene naprave, na kateri bi bilo mogoče ustvariti nov datotečni "
"sistem. Preverite, kaj je vzrok za težave s strojno opremo."
-#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Imeti morate priklopljen FAT razdelek na /boot/efi"
-#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67
+#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiranje razdelka %s"
-#: fs/format.pm:64
+#: fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Ustvarjanje in formatiranje datoteke %s"
-#: fs/format.pm:117
+#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ne morem formatirati %s z vrsto %s. "
-#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124
+#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s ni uspelo"
@@ -2239,34 +2209,34 @@ msgstr "Priklapljanje razdelka %s v imenik %s ni uspelo. "
msgid "Checking %s"
msgstr "Preverjanje %s"
-#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "napaka pri odklapljanju %s: %s"
-#: fs/mount.pm:133
+#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Omogočanje izmenjalnega razdelka (swap) %s"
-#: fs/mount_options.pm:111
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Uporabi šifriran datotečni sistem"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Ob zaprtju datoteke zapiši predpomnilnik za pisanje na disk"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Omogoči spremljanje diskovnih kvot za skupine in po možnosti uveljavi "
"omejitve."
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2276,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"strukture (inode).\n"
"(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2286,7 +2256,7 @@ msgstr ""
"posodabljaj na bolj učinkovit način.\n"
"(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2295,13 +2265,13 @@ msgstr ""
"Priklop mogoč samo na izrecno zahtevo\n"
"(možnost -a ne bo povzročila priklopa tega datototečnega sistema)."
-#: fs/mount_options.pm:126
+#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu."
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2313,7 +2283,7 @@ msgstr ""
" ki vsebujejo izvedljive programe za datotečne sisteme z drugačno "
"arhitekturo od njihove."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2324,46 +2294,46 @@ msgstr ""
"(To se zdi varno, a je pravzaprav nevarno, če imate nameščen\n"
"suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Datotečni sistem priklopi samo za branje."
-#: fs/mount_options.pm:138
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Vsa priklapljanja in odklapljanja na datotečni sistem morajobiti izvedena "
"istočasno."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema vsem uporabnikom."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema navadnemu uporabniku."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Omogoči spremljanje diskovnih kvot za uporabnike in po možnosti uveljavi "
"omejitve."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Podpora za razširjene lastnosti \"user.\" "
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dovoli zapisovanje navadnim uporabnikom"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dovoli navadnim uporabnikom dostop samo za branje"
@@ -2409,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"Za nadaljevanje namestitve je premalo izmenjalnega prostora (swap);treba ga "
"je dodati. "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2420,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"Ustvarite nov razdelek (ali izberite obstoječega).\n"
"Nato izberite »Priklopna točka« in jo nastavite na '/'."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2431,67 +2401,67 @@ msgstr ""
"\n"
"Naj vseeno nadaljujem?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Uporabi razpoložljivi prostor"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Za nov razdelek ni dovolj prostega prostora."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Uporabi obstoječe razdelke"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nobenega obstoječega razdelka ni mogoče uporabiti."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Uporabi razdelek za Microsoft Windows® za povratno zanko (loopback)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kateri razdelek želite uporabiti za Linux4Win?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Izberite velikosti"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Velikost korenskega razdelka v MB: "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Velikost izmenjalnega razdelka v MB: "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "Ni razdelka FAT, ki bi ga bilo mogoče uporabiti za povratno zanko."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Uporabi razpoložljivi prostor v razdelku za Windows"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#: fs/partitioning_wizard.pm:128
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kateremu razdelku želite spremeniti velikost?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#: fs/partitioning_wizard.pm:142
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -2500,22 +2470,22 @@ msgstr ""
"Orodje za spreminjanje velikosti FAT na vašem razdelku ne deluje. \n"
"Prišlo je do naslednje napake: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Preračunavanje velikosti razdelka za Microsoft Windows®."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Vaš razdelek za Microsoft Windows® je preveč razdrobljen. Poženite »defrag« "
-"v okolju Microsoft Windows® in poskusite znova."
+"Vaš razdelek za Microsoft Windows® je preveč razdrobljen. Poženite »defrag« v "
+"okolju Microsoft Windows® in poskusite znova."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2549,8 +2519,8 @@ msgstr ""
"Če ste prepričani, pritisnite »%s«."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:511
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
@@ -2565,57 +2535,57 @@ msgstr "Razdelitev diska"
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Koliko prostora želite obdržati za Microsoft Windows® razdelek %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#: fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Spreminjanje velikosti razdelka za Microsoft Windows®."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:182
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Spreminjanje velikosti FAT je spodletelo: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#: fs/partitioning_wizard.pm:197
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Ni razdelka FAT, ki bi mu bilo mogoče spremeniti velikost."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Odstrani Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Izbriši in uporabi celoten disk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Imate več trdih diskov; na katerega želite namestiti Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VSI razdelki in podatki na disku %s bodo izgubljeni."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Ročno razdeljevanje diska"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:227
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uporabi fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2624,27 +2594,27 @@ msgstr ""
"Sedaj lahko razdelite %s.\n"
"Po končanem delu ne pozabite shraniti sprememb z ukazom 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Za namestitev ni dovolj prostora."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#: fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Čarovnik za razdeljevanje DrakX je našel naslednje rešitve:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Razdeljevanje je spodletelo: %s"
-#: fs/type.pm:367
+#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 16MB"
-#: fs/type.pm:368
+#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS ne morete uporabiti na razdelkih, manjših od 32MB"
@@ -2664,7 +2634,7 @@ msgstr "strežnik"
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Na diskih %s je RAID programje za BIOS. Naj ga aktiviram?"
-#: fsedit.pm:230
+#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2683,22 +2653,22 @@ msgstr ""
"(Napaka je %s)\n"
"Soglašate z izgubo vseh razdelkov?\n"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Priklopne točke se morajo začeti z /"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Priklopne točke smejo vsebovati samo alfanumerične znake."
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Razdelek s priklopno točko %s že obstaja.\n"
-#: fsedit.pm:409
+#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2709,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez /boot razdelka.\n"
"Ne pozabite dodati /boot razdelka"
-#: fsedit.pm:415
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2718,7 +2688,7 @@ msgstr ""
"Logičnega nosilca LVM ne morete uporabiti za priklopno točko %s, ker obsega "
"več fizičnih nosilcev."
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2731,12 +2701,12 @@ msgstr ""
"deloval.\n"
"Najprej bi morali ustvariti razdelek /boot."
-#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ta imenik bi moral ostati v okviru korenskega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2745,274 +2715,274 @@ msgstr ""
"Za to priklopno točko potrebujete pravi datotečni sistem (ext2/ext3, "
"reiserfs, xfs, ali jfs)\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:419
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:493
+#: fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Za samodejno razdeljevanje ni dovolj prostora."
-#: fsedit.pm:495
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Napraviti ni mogoče ničesar."
-#: harddrake/data.pm:62
+#: harddrake/data.pm:64
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr "Krmilniki SATA"
+
+#: harddrake/data.pm:73
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr "Krmilniki RAID"
+
+#: harddrake/data.pm:83
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Krmilniki (E)IDE/ATA"
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Bralniki kartic"
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Krmilniki Firewire"
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "Krmilniki PCMCIA"
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "Krmilniki SCSI"
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr "Krmilniki USB"
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr "Vrata USB"
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "Krmilniki SMBus"
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Mostički in sistemski krmilniki"
+
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketna enota"
-#: harddrake/data.pm:72
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Trdi disk"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "USB naprave"
+
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:107
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Zapisovalniki CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:117
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tračna enota"
-#: harddrake/data.pm:138
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Krmilniki AGP"
-#: harddrake/data.pm:147
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Grafična kartica"
-#: harddrake/data.pm:156
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Kartica DVB"
-#: harddrake/data.pm:164
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV kartica"
-#: harddrake/data.pm:174
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Druge naprave za grafiko, video in zvok"
-#: harddrake/data.pm:183
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Zvočna kartica"
-#: harddrake/data.pm:196
+#: harddrake/data.pm:311
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Spletna kamera"
-#: harddrake/data.pm:210
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesne enote"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:335
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Modemi ISDN"
-#: harddrake/data.pm:231
+#: harddrake/data.pm:346
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Zvočne naprave USB"
-#: harddrake/data.pm:240
+#: harddrake/data.pm:355
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radijske kartice"
-#: harddrake/data.pm:249
+#: harddrake/data.pm:364
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Kartice za omrežja ATM"
-#: harddrake/data.pm:258
+#: harddrake/data.pm:373
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Kartice za omrežja WAN"
-#: harddrake/data.pm:267
+#: harddrake/data.pm:382
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Naprave Blootooth"
-#: harddrake/data.pm:276
+#: harddrake/data.pm:391
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Mrežna kartica"
-#: harddrake/data.pm:293
+#: harddrake/data.pm:408
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:303
+#: harddrake/data.pm:418
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Modemi ADSL"
-#: harddrake/data.pm:315
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#: harddrake/data.pm:324
+#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:338
+#: harddrake/data.pm:453
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Krmilniki za igralna vrata"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:462
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Igralna palica"
-#: harddrake/data.pm:357
-#, c-format
-msgid "SATA controllers"
-msgstr "Krmilniki SATA"
-
-#: harddrake/data.pm:366
-#, c-format
-msgid "RAID controllers"
-msgstr "Krmilniki RAID"
-
-#: harddrake/data.pm:376
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Krmilniki (E)IDE/ATA"
-
-#: harddrake/data.pm:386
-#, c-format
-msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "USB naprave"
-
-#: harddrake/data.pm:395
-#, c-format
-msgid "Card readers"
-msgstr "Bralniki kartic"
-
-#: harddrake/data.pm:404
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Krmilniki Firewire"
-
-#: harddrake/data.pm:413
-#, c-format
-msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "Krmilniki PCMCIA"
-
-#: harddrake/data.pm:422
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Krmilniki SCSI"
-
-#: harddrake/data.pm:431
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "Krmilniki USB"
-
-#: harddrake/data.pm:440
-#, c-format
-msgid "USB ports"
-msgstr "Vrata USB"
-
-#: harddrake/data.pm:449
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Krmilniki SMBus"
-
-#: harddrake/data.pm:458
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Mostički in sistemski krmilniki"
-
-#: harddrake/data.pm:469
+#: harddrake/data.pm:472
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: harddrake/data.pm:482
+#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablični in zasloni, občutljivi na dotik"
-#: harddrake/data.pm:491
+#: harddrake/data.pm:494
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#: harddrake/data.pm:505
+#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometrija"
-#: harddrake/data.pm:513
+#: harddrake/data.pm:516
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:525
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Optični čitalnik"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:536
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Neznane naprave"
-#: harddrake/data.pm:561
+#: harddrake/data.pm:564
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "Centralna procesna enota # "
-#: harddrake/sound.pm:201
+#: harddrake/sound.pm:202
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Prosim počakajte... Uveljavljanje nastavitev"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ne najdem nadomestnega gonilnika"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3021,12 +2991,12 @@ msgstr ""
"Ne najdem OSS/ALSA nadomestnega gonilnika za zvočno kartico (%s), ki "
"trenutno uporablja »%s« "
-#: harddrake/sound.pm:245
+#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Nastavitve zvoka"
-#: harddrake/sound.pm:247
+#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3038,7 +3008,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:252
+#: harddrake/sound.pm:253
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3051,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"Vaša kartica trenutno uporablja gonilnik %s»%s« (privzeti gonilnik za vašo "
"kartico je »%s«)"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3085,17 +3055,17 @@ msgstr ""
"-z novim ALSA API, ki vsebuje mnoge izboljšave, vendar zahteva uporabo ALSA "
"knjižnice.\n"
-#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357
+#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Gonilnik:"
-#: harddrake/sound.pm:277
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Odpravljanje napak"
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3110,12 +3080,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Novi »%s« gonilnik bo uporabljen ob ponovnem zagonu."
-#: harddrake/sound.pm:293
+#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ni odprtokodnega gonilnika."
-#: harddrake/sound.pm:294
+#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3124,28 +3094,23 @@ msgstr ""
"Ne najdem prostega gonilnika za to zvočo kartico (%s), lastniški gonilnik pa "
"je dostopen na »%s«."
-#: harddrake/sound.pm:297
+#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ni znanega gonilnika"
-#: harddrake/sound.pm:298
+#: harddrake/sound.pm:299
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Za to zvočno kartico ni znanega gonilnika (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:302
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Neznan gonilnik"
-
-#: harddrake/sound.pm:317
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Odpravljanje napak pri zvoku"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:320
+#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3186,18 +3151,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- »/sbin/fuser -v /dev/dsp« pove, kateri program uporablja zvočna kartica.\n"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Dovoli, da izberem katerikoli gonilnik"
-#: harddrake/sound.pm:349
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Izbiram poljuben gonilnik"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:352
+#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3232,7 +3197,7 @@ msgstr "Neznano|CPH05X (bt878) [različni proizvajalci]"
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Neznano|CPH06X (bt878) [različni proizvajalci]"
-#: harddrake/v4l.pm:474
+#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3245,30 +3210,30 @@ msgstr ""
"Če vaša kartica ni pravilno nastavljena, lahko spremenite kartico tukaj. "
"Samo izberite nastavitve vaše tv kartice."
-#: harddrake/v4l.pm:477
+#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model kartice:"
-#: harddrake/v4l.pm:478
+#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tip tv kartice:"
-#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511
-#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -3278,32 +3243,32 @@ msgstr "Ne"
msgid "Choose a file"
msgstr "Izberite datoteko"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Prilagodi"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Končaj"
-#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Nazaj"
-#: interactive/gtk.pm:544
+#: interactive/gtk.pm:548
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Pozor, omogočene so velike črke (Caps Lock)!"
@@ -3313,7 +3278,7 @@ msgstr "Pozor, omogočene so velike črke (Caps Lock)!"
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Slaba izbira, poskusite znova\n"
-#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Vaša izbira? (privzeto %s) "
@@ -3332,32 +3297,32 @@ msgstr ""
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Vaša izbira? (0/1, privzeto `%s') "
-#: interactive/stdio.pm:94
+#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Gumb `%s': %s"
-#: interactive/stdio.pm:95
+#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Ali želite klikniti na ta gumb?"
-#: interactive/stdio.pm:104
+#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Vaša izbira? (privzeto `%s'%s) "
-#: interactive/stdio.pm:104
+#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "vnesite `void' za prazen vnos"
-#: interactive/stdio.pm:122
+#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Izbirate lahko med mnogo stvarmi (%s).\n"
-#: interactive/stdio.pm:125
+#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
@@ -3368,7 +3333,7 @@ msgstr ""
"ali pa pritisnite Enter za nadaljevanje.\n"
"Vaša izbira? "
-#: interactive/stdio.pm:138
+#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
@@ -3377,7 +3342,7 @@ msgstr ""
"=> Opozorilo, oznaka se je spremenila:\n"
"%s"
-#: interactive/stdio.pm:145
+#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Pošlji znova"
@@ -3395,7 +3360,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:213
+#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Združeni arabski emirati"
@@ -3440,7 +3405,7 @@ msgstr "Angola"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:258
+#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
@@ -3450,12 +3415,12 @@ msgstr "Argentina"
msgid "American Samoa"
msgstr "Ameriška Samoa"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstrija"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Avstralija"
@@ -3480,12 +3445,12 @@ msgstr "Bosna in Hercegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:198
+#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
@@ -3495,7 +3460,7 @@ msgstr "Belgija"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:219
+#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bolgarija"
@@ -3530,7 +3495,7 @@ msgstr "Brunej"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
@@ -3555,7 +3520,7 @@ msgstr "Bouvetov otok"
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:217
+#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belorusija"
@@ -3565,7 +3530,7 @@ msgstr "Belorusija"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
@@ -3590,7 +3555,7 @@ msgstr "Srednjeafriška republika"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Republika Kongo"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Švica"
@@ -3605,7 +3570,7 @@ msgstr "Slonokoščena obala"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovi otoki"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:260
+#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
@@ -3615,7 +3580,7 @@ msgstr "Čile"
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:199
+#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kitajska"
@@ -3655,12 +3620,12 @@ msgstr "Božični otoki"
msgid "Cyprus"
msgstr "Ciper"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Nemčija"
@@ -3670,7 +3635,7 @@ msgstr "Nemčija"
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"
@@ -3695,7 +3660,7 @@ msgstr "Alžirija"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
@@ -3715,7 +3680,7 @@ msgstr "Zahodna Sahara"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Španija"
@@ -3725,7 +3690,7 @@ msgstr "Španija"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
@@ -3750,7 +3715,7 @@ msgstr "Mikronezija"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farski otoki"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francija"
@@ -3760,7 +3725,7 @@ msgstr "Francija"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:244
+#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Združeno kraljestvo"
@@ -3815,7 +3780,7 @@ msgstr "Gvadelupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grčija"
@@ -3825,7 +3790,7 @@ msgstr "Grčija"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Južna Georgija"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:249
+#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
@@ -3870,27 +3835,27 @@ msgstr "Hrvaška"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Madžarska"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:202
+#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:201
+#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"
@@ -3905,7 +3870,7 @@ msgstr "Britanski teritorij Indijskega oceana"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:203
+#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
@@ -3915,7 +3880,7 @@ msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
@@ -3930,7 +3895,7 @@ msgstr "Jamajka"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanija"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonska"
@@ -3970,7 +3935,7 @@ msgstr "St. Kitts - Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Severna Koreja"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:206
+#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Južna Koreja"
@@ -4025,12 +3990,12 @@ msgstr "Liberija"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:230
+#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litva"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:231
+#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
@@ -4130,12 +4095,12 @@ msgstr "Maldivi"
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:250
+#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mehika"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:207
+#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
@@ -4175,12 +4140,12 @@ msgstr "Nigerija"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
@@ -4200,7 +4165,7 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelandija"
@@ -4230,7 +4195,7 @@ msgstr "Francoska Polinezija"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:208
+#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
@@ -4240,7 +4205,7 @@ msgstr "Filipini"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
@@ -4265,7 +4230,7 @@ msgstr "Portoriko"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalska"
@@ -4290,7 +4255,7 @@ msgstr "Katar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:236
+#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romunija"
@@ -4325,12 +4290,12 @@ msgstr "Sejšeli"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:209
+#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
@@ -4340,7 +4305,7 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sveta Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:239
+#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
@@ -4350,7 +4315,7 @@ msgstr "Slovenija"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaška"
@@ -4420,7 +4385,7 @@ msgstr "Francoski južni teritorij"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajska"
@@ -4455,7 +4420,7 @@ msgstr "Tunizija"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:212
+#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turčija"
@@ -4470,17 +4435,17 @@ msgstr "Trinidad in Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:195
+#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanija"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
@@ -4495,7 +4460,7 @@ msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Združene države Amerike - Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Združene države Amerike"
@@ -4565,7 +4530,7 @@ msgstr "Jemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
@@ -4580,28 +4545,28 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1144
+#: lang.pm:1193
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Pozdravljeni v %s"
-#: lvm.pm:83
+#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Premikanje uporabljanih fizičnih razširitev na druge nosilce je spodletelo"
-#: lvm.pm:135
+#: lvm.pm:137
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Fizični nosilec %s je še vedno v uporabi"
-#: lvm.pm:145
+#: lvm.pm:147
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Najprej izbrišite logične pogone\n"
-#: lvm.pm:178
+#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
@@ -4950,8 +4915,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Navodila za nastavljanje sistema po namestitvi boste našli v poglavju\n"
-"»post install« uradnih navodil za uporabnike. (Official Mandriva Linux "
-"User's Guide)"
+"»post install« uradnih navodil za uporabnike. (Official Mandriva Linux User's "
+"Guide)"
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5084,17 +5049,17 @@ msgstr ""
"Nalaganje modula %s ni uspelo.\n"
"Želite poskusiti znova z drugimi parametri?"
-#: partition_table.pm:390
+#: partition_table.pm:401
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Priklop ni uspel: "
-#: partition_table.pm:500
+#: partition_table.pm:510
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Na tem računalniku ni mogoče oblikovati podaljšanih razdelkov."
-#: partition_table.pm:518
+#: partition_table.pm:528
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5105,27 +5070,7 @@ msgstr ""
"Mogoče jo je uporabiti, vendar morate premakniti primarne razdelke, tako da "
"bo praznina ob podaljšanih razdelkih."
-#: partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Napaka pri branju datoteke %s"
-
-#: partition_table.pm:604
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Obnovitev iz datoteke %s ni uspela: %s"
-
-#: partition_table.pm:606
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Obnovitvena datoteka je pokvarjena."
-
-#: partition_table.pm:626
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "V datoteko %s ni mogoče pisati."
-
-#: partition_table/raw.pm:264
+#: partition_table/raw.pm:279
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -5142,7 +5087,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "V _formatiran_ RAID %s ni mogoče dodati razdelka"
-#: raid.pm:150
+#: raid.pm:157
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Za RAID stopnje %d ni dovolj razdelkov.\n"
@@ -5491,8 +5436,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poženi dnevno preverjanje varnosti."
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
-"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene "
-"datoteke sgid."
+"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke "
+"sgid."
#: security/help.pm:121
#, c-format
@@ -5509,8 +5454,8 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, preveri kontrolno vsoto datotek suid/sgid.
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
-"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene "
-"datoteke suid uporabnika root."
+"Če je nastavljeno na »da«, preveri, ali so bile dodane / odstranjene datoteke "
+"suid uporabnika root."
#: security/help.pm:124
#, c-format
@@ -5521,8 +5466,7 @@ msgstr "Če je nastavljeno na »da«, poročaj o datotekah brez lastnika."
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
-"Če je nastavljeno na »da«, preveri datoteke / mape v katere lahko piše "
-"vsakdo."
+"Če je nastavljeno na »da«, preveri datoteke / mape v katere lahko piše vsakdo."
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -5687,8 +5631,7 @@ msgstr "Omogoči urno varnostno preverjanje msec"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
-msgstr ""
-"Omogoči možnost, da lahko ukaz »su« uporabljajo le člani skupine »wheel«"
+msgstr "Omogoči možnost, da lahko ukaz »su« uporabljajo le člani skupine »wheel«"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
@@ -6430,7 +6373,7 @@ msgid ""
"about this service, sorry."
msgstr "Žal o tej storitvi ni dodatnih informacij."
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:901
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
@@ -6455,7 +6398,7 @@ msgstr "Zaženi"
msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6488,7 +6431,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6515,7 +6458,7 @@ msgstr ""
"--help : prikaži to sporočilo.\n"
"--version : prikaži številko različice.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -6530,7 +6473,7 @@ msgstr ""
" --splash - omogoči nastavljanje zagonske teme\n"
"privzeti način: omogoča nastavljanje samodejne prijave"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:61
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6547,7 +6490,7 @@ msgstr ""
" --report - program mora biti eno izmed Mandriva Linuxovih orodij\n"
" --incident - program mora biti eno izmed Mandriva Linuxovih orodij"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6564,7 +6507,7 @@ msgstr ""
" --internet - nastavljanje interneta\n"
" --wizard - kot --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6595,7 +6538,7 @@ msgstr ""
" : ime_programa kot npr. so za staroffice \n"
" : in gs za ghostscript samo v ta program."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:88
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6627,19 +6570,19 @@ msgstr ""
"--delclient : izbriši odjemalca iz MTS ( zahteva naslov MAC, IP, ime "
"slike nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tipkovnica]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=mojadatoteka] [--word=mojabeseda] [--explain=regularniizraz] [--"
"alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6664,7 +6607,7 @@ msgstr ""
"--status : vrne 1, če je povezava vzpostavljena, drugače 0, potem konča\n"
"--quiet : brez interaktivnosti. Uporablja se z (dis)connect."
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -6683,7 +6626,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew predlog za združitev vseh najdenih datotek ."
"rpmnew / .rpmsave"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6692,7 +6635,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6703,7 +6646,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] zaslon\n"
" XFdrake ločljivost"
-#: standalone.pm:152
+#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6714,102 +6657,102 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
+#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Vsi strežniki"
-#: timezone.pm:183
+#: timezone.pm:185
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globalni"
-#: timezone.pm:186
+#: timezone.pm:188
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: timezone.pm:187
+#: timezone.pm:189
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Azija"
-#: timezone.pm:188
+#: timezone.pm:190
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: timezone.pm:189
+#: timezone.pm:191
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Severna Amerika"
-#: timezone.pm:190
+#: timezone.pm:192
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanija"
-#: timezone.pm:191
+#: timezone.pm:193
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Južna Amerika"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: timezone.pm:237
+#: timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ruska Federacija"
-#: timezone.pm:245
+#: timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Jugoslavija"
-#: ugtk2.pm:791
+#: ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Pravilno?"
-#: ugtk2.pm:851
+#: ugtk2.pm:861
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Izbrana ni nobena datoteka"
-#: ugtk2.pm:853
+#: ugtk2.pm:863
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Namesto mape ste izbrali datoteko"
-#: ugtk2.pm:855
+#: ugtk2.pm:865
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Namesto datoteke ste izbrali mapo"
-#: ugtk2.pm:857
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ta mapa ne obstaja"
-#: ugtk2.pm:857
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ta datoteka ne obstaja"
-#: ugtk2.pm:936
+#: ugtk2.pm:946
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Razširi drevo"
-#: ugtk2.pm:937
+#: ugtk2.pm:947
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Zloži drevo"
-#: ugtk2.pm:938
+#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Preklop med navadnim in sortiranjem po skupinah"
@@ -6828,5 +6771,42 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Namestitev ni uspela"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Razveljavi"
+
+#~ msgid "Save partition table"
+#~ msgstr "Shrani razdelitveno tabelo"
+
+#~ msgid "Restore partition table"
+#~ msgstr "Obnovi razdelitveno tabelo"
+
+#~ msgid "Select file"
+#~ msgstr "Izberite datoteko"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backup partition table has not the same size\n"
+#~ "Still continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Varnostna kopija zagonske tabele nima enake velikosti\n"
+#~ "Vseeno nadaljujem?"
+
+#~ msgid "Info: "
+#~ msgstr "Podatki: "
+
+#~ msgid "Unknown driver"
+#~ msgstr "Neznan gonilnik"
+
+#~ msgid "Error reading file %s"
+#~ msgstr "Napaka pri branju datoteke %s"
+
+#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+#~ msgstr "Obnovitev iz datoteke %s ni uspela: %s"
+
+#~ msgid "Bad backup file"
+#~ msgstr "Obnovitvena datoteka je pokvarjena."
+
+#~ msgid "Error writing to file %s"
+#~ msgstr "V datoteko %s ni mogoče pisati."
+
#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "Napaka: Gonilnika »%s« za vašo zvočno kartico ni na seznamu."