summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-01-26 11:38:20 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2006-01-26 11:38:20 +0000
commit428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405 (patch)
tree0a2f97c23587519751c1f448192f319dd7f0c034 /perl-install/share/po/sl.po
parentb38ec764e61b54e8119ca4dacde350ea6a9e54ab (diff)
downloaddrakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar
drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.gz
drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.bz2
drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.tar.xz
drakx-428664e2fecac5682c5fe09aa83962cd95038405.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po1662
1 files changed, 985 insertions, 677 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index 7901d9dbb..d78916eee 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-17 20:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:29+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n"
"Language-Team: <sl@li.org>\n"
@@ -214,21 +214,21 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..."
#: printer/printerdrake.pm:2249 printer/printerdrake.pm:2267
#: printer/printerdrake.pm:2276 printer/printerdrake.pm:2285
#: printer/printerdrake.pm:2296 printer/printerdrake.pm:2360
-#: printer/printerdrake.pm:2511 printer/printerdrake.pm:2924
-#: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214
-#: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783
-#: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183
-#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451
-#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594
-#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:414
-#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:493
-#: standalone/drakTermServ:801 standalone/drakTermServ:808
-#: standalone/drakTermServ:834 standalone/drakTermServ:883
-#: standalone/drakTermServ:1134 standalone/drakTermServ:1169
-#: standalone/drakTermServ:1622 standalone/drakTermServ:1631
-#: standalone/drakTermServ:1639 standalone/drakTermServ:1644
-#: standalone/drakTermServ:1652 standalone/drakTermServ:1668
-#: standalone/drakTermServ:1688 standalone/drakauth:36
+#: printer/printerdrake.pm:2512 printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:3231 printer/printerdrake.pm:3237
+#: printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3806
+#: printer/printerdrake.pm:3810 printer/printerdrake.pm:4206
+#: printer/printerdrake.pm:4446 printer/printerdrake.pm:4474
+#: printer/printerdrake.pm:4551 printer/printerdrake.pm:4617
+#: printer/printerdrake.pm:4737 standalone/drakTermServ:422
+#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:501
+#: standalone/drakTermServ:812 standalone/drakTermServ:819
+#: standalone/drakTermServ:845 standalone/drakTermServ:894
+#: standalone/drakTermServ:1146 standalone/drakTermServ:1181
+#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakTermServ:1643
+#: standalone/drakTermServ:1651 standalone/drakTermServ:1656
+#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakTermServ:1680
+#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:624
#: standalone/drakbackup:1104 standalone/drakbackup:1135
#: standalone/drakbackup:1320 standalone/drakbackup:1652
@@ -255,9 +255,9 @@ msgstr "Prosimo, počakajte, zaznavanje in nastavljanje naprav..."
#: standalone/finish-install:70 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:439 standalone/logdrake:444 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
-#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
-#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
-#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: standalone/scannerdrake:732 standalone/scannerdrake:743
+#: standalone/scannerdrake:882 standalone/scannerdrake:893
+#: standalone/scannerdrake:963 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -494,10 +494,10 @@ msgstr "Po želji"
#: Xconfig/main.pm:127 any.pm:730 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:1303 printer/printerdrake.pm:882
-#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4523
-#: printer/printerdrake.pm:4987 standalone/drakhosts:263
+#: printer/printerdrake.pm:899 printer/printerdrake.pm:4546
+#: printer/printerdrake.pm:5010 standalone/drakhosts:263
#: standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:477
+#: standalone/net_applet:103 standalone/scannerdrake:494
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Grafična kartica: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 interactive.pm:119 interactive.pm:436
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
-#: standalone/drakTermServ:214 standalone/drakTermServ:535
+#: standalone/drakTermServ:222 standalone/drakTermServ:543
#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4106
#: standalone/drakbackup:4166 standalone/drakbackup:4210
#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:158
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "V redu"
#: install_steps_interactive.pm:811 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: printer/printerdrake.pm:3859 standalone/drakautoinst:215
+#: printer/printerdrake.pm:3882 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1360 standalone/drakbackup:4035
#: standalone/drakbackup:4039 standalone/drakbackup:4094
#: standalone/drakbackup:4464 standalone/drakconnect:157
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Prekliči"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:375 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:617 interactive.pm:567
-#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:303
+#: interactive/gtk.pm:682 interactive/gtk.pm:684 standalone/drakTermServ:311
#: standalone/drakbackup:4031 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:511 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Na prvi sektor korenskega razdelka"
msgid "On Floppy"
msgstr "Na zagonsko disketo"
-#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4180
+#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
@@ -1264,9 +1264,9 @@ msgstr ""
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987
-#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:668
-#: standalone/scannerdrake:818
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5010
+#: standalone/drakbackup:2824 standalone/scannerdrake:685
+#: standalone/scannerdrake:835
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Končano"
@@ -1472,9 +1472,9 @@ msgstr ""
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Zaženi upravitelja uporabnikov."
-#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065
-#: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067
-#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:313
+#: any.pm:1061 printer/printerdrake.pm:4085 printer/printerdrake.pm:4088
+#: printer/printerdrake.pm:4089 printer/printerdrake.pm:4090
+#: printer/printerdrake.pm:5328 standalone/drakTermServ:321
#: standalone/drakbackup:4228 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Domena"
#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:75 share/compssUsers.pl:82
-#: standalone/drakTermServ:288
+#: standalone/drakTermServ:296
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče."
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:765
+#: bootloader.pm:767
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1801,42 +1801,42 @@ msgstr ""
"Po desetih sekundah bo stekel zagon privzetega sistema.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:906
+#: bootloader.pm:909
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO v grafičnem načinu"
-#: bootloader.pm:907
+#: bootloader.pm:910
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO v besedilnem načinu."
-#: bootloader.pm:908
+#: bootloader.pm:911
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB v grafičnem načinu"
-#: bootloader.pm:909
+#: bootloader.pm:912
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB v besedilnem načinu"
-#: bootloader.pm:910
+#: bootloader.pm:913
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:987
+#: bootloader.pm:990
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "V /boot ni dovolj prostora."
-#: bootloader.pm:1480
+#: bootloader.pm:1483
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n"
-#: bootloader.pm:1520
+#: bootloader.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi "
"preštevilčenja razdelkov."
-#: bootloader.pm:1533
+#: bootloader.pm:1536
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
"Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za "
"reševanje sistema in izbrati »%s«."
-#: bootloader.pm:1534
+#: bootloader.pm:1537
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik."
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Iskanje novih strežnikov"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Potrebno je namestiti paket %s. Naj ga namestim?"
-#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3925
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:3948
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!"
@@ -3078,19 +3078,19 @@ msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Manjka nepogrešljivi paket %s."
#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288
-#: keyboard.pm:388 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
-#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494
-#: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930
-#: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307
-#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:346
-#: standalone/drakTermServ:1255 standalone/drakTermServ:1316
-#: standalone/drakTermServ:1985 standalone/drakbackup:509
+#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
+#: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2495
+#: printer/printerdrake.pm:2632 printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/printerdrake.pm:2960 printer/printerdrake.pm:3947
+#: printer/printerdrake.pm:4211 printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:5487 standalone/drakTermServ:354
+#: standalone/drakTermServ:1267 standalone/drakTermServ:1328
+#: standalone/drakTermServ:2006 standalone/drakbackup:509
#: standalone/drakbackup:608 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380 standalone/drakperm:390
#: standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:511 standalone/harddrake2:527
#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "Uporabniško ime"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_interactive.pm:176
#: install_steps_gtk.pm:237 install_steps_gtk.pm:682 interactive.pm:436
#: interactive/newt.pm:321 network/thirdparty.pm:385
-#: printer/printerdrake.pm:3861 standalone/drakTermServ:404
+#: printer/printerdrake.pm:3884 standalone/drakTermServ:412
#: standalone/drakbackup:4085 standalone/drakbackup:4179
#: standalone/drakbackup:4196 standalone/drakbackup:4214 ugtk2.pm:490
#, c-format
@@ -4929,8 +4929,8 @@ msgstr ""
"preveri poškodovane bloke."
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
-#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3859
-#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:4048
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3882
+#: standalone/drakTermServ:391 standalone/drakbackup:4048
#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbackup:4195
#: standalone/drakbackup:4210 ugtk2.pm:488
#, c-format
@@ -5986,8 +5986,8 @@ msgid ""
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188
-#: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3211
+#: printer/printerdrake.pm:3218 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
@@ -7705,14 +7705,14 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Pošlji znova"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "češka (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7726,28 +7726,28 @@ msgid ""
"Dvorak"
msgstr "Dvorak "
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "španska"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "finska"
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "francoska"
-#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7761,828 +7761,828 @@ msgid ""
"Polish"
msgstr "poljska"
-#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:281
+#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "ruska"
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:281
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "švedska"
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:317
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:310
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "angleška (Združeno kraljestvo)"
-#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:320
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "angleška (ZDA)"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "albanska"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "armenska (stara)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "armenska (pisalni stroj)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "armenska (fonetična)"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "arabska"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "azerbajdžanska (latinična)"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "belgijska"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "bengalska (razpored inscript)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "bengalska (razpored Probhat)"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "bolgarska (fonetična)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "bolgarska (BDS)"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "brazilska (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "bošnjaška"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "beloruska"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "švicarska (nemški razpored)"
-#: keyboard.pm:200
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "švicarska (francoski razpored)"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "cherokeeška zlogovna"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:203
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "češka (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "nemška (brez mrtvih tipk)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "indijska (devanagari)"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "danska"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (ZDA)"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Esperanto)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (norveška)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (Združeno kraljestvo)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (norveška)"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (poljska)"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (švedska)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "tibetanska (Dzongkha)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "estonska"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "farska"
-#: keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "gruzijska (»ruski« razpored)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "gruzijska (latinica)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "grška"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "grška (politonična)"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "indijska (gujarati)"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "indijska (gurmukhi)"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "hrvaška"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "madžarska"
-#: keyboard.pm:234
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "irska"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "izraelska"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "izraelska (fonetična)"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "iranska"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "islandska"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "italijanska"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "kanadska (inuktitut)"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "japonska s 106 tipkami"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "indijska (kannada)"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "korejska"
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "kurdska (arabska pisava)"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "kirgiška"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "latinsko ameriška"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "laoška"
-#: keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "litovska (AZERTY, stara)"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "litovska (AZERTY, nova)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "litovska (»številčna vrsta« QWERTY)"
-#: keyboard.pm:259
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "litovska (\"fonetična\" QWERTY)"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "latvijska"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "indijska (malyalam)"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "makedonska"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "mjanmarška (Burmanska)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "mongolska (cirilica)"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "malteška (Združeno kraljestvo)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "malteška (ZDA)"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "nizozemska"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "indijska (oriya)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "poljska (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "poljska (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "afganistanska (Pashto)"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "portugalska"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "kanadska (Quebec)"
-#: keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "romunska (QWWERTZ)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "romunska (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "ruska (fonetična)"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "laponska (norveška)"
-#: keyboard.pm:284
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "laponska (švedska/finska)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Sindhi (Indija, Pakistan)"
-#: keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "slovenska"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: keyboard.pm:291
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "slovaška (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "slovaška (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:288
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "srbska (cirilica)"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "sirska"
-#: keyboard.pm:296
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "sirska (fonetična)"
-#: keyboard.pm:297
+#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "indijska (telugu)"
-#: keyboard.pm:299
+#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "tamilska (razpored ISCII)"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "tamilska (pisalni stroj)"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "tajska (Kedmanee)"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:296
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "tajska (TIS-820)"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "tajska (Pattachote)"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (maroški razpored) (+latinsko/arabsko)"
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (fonetsko) (+latinsko/arabsko)"
-#: keyboard.pm:310
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "tadžiška"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "turkmenska"
-#: keyboard.pm:313
+#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "turška (tradicionalna, model »F«)"
-#: keyboard.pm:314
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "turška (moderna, model »Q«)"
-#: keyboard.pm:316
+#: keyboard.pm:309
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "ukrajinska"
-#: keyboard.pm:319
+#: keyboard.pm:312
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "pakistanska (urdu)"
-#: keyboard.pm:321
+#: keyboard.pm:314
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "ameriška (mednarodna)"
-#: keyboard.pm:322
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "uzbeška (cirilica)"
-#: keyboard.pm:324
+#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "vietnamska (»numerična vrsta« QWERTY)"
-#: keyboard.pm:325
+#: keyboard.pm:318
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "srbsko - črnogorska (latinica)"
-#: keyboard.pm:332
+#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Desna tipka Alt"
-#: keyboard.pm:333
+#: keyboard.pm:326
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Obe tipki »Shift« istočasno"
-#: keyboard.pm:334
+#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Tipki »Shift« in »Ctrl« istočasno"
-#: keyboard.pm:335
+#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Tipka »CapsLock«"
-#: keyboard.pm:336
+#: keyboard.pm:329
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Tipki »Shift« in »CapsLock« istočasno"
-#: keyboard.pm:337
+#: keyboard.pm:330
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Tipki »Ctrl« in »Alt« istočasno"
-#: keyboard.pm:338
+#: keyboard.pm:331
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Tipki »Alt« in »Shift« istočasno"
-#: keyboard.pm:339
+#: keyboard.pm:332
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Tipka »Meni«"
-#: keyboard.pm:340
+#: keyboard.pm:333
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Leva tipka »Windows«"
-#: keyboard.pm:341
+#: keyboard.pm:334
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Desna tipka »Windows«"
-#: keyboard.pm:342
+#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Obe tipki »Ctrl« istočasno"
-#: keyboard.pm:343
+#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Obe tipki »Alt« istočasno"
-#: keyboard.pm:344
+#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Leva tipka »Shift«"
-#: keyboard.pm:345
+#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Desna tipka »Shift«"
-#: keyboard.pm:346
+#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Leva tipka »Alt«"
-#: keyboard.pm:347
+#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Leva tipka »Ctrl«"
-#: keyboard.pm:348
+#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Desna tipka »Ctrl«"
-#: keyboard.pm:384
+#: keyboard.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -8593,7 +8593,7 @@ msgstr ""
"lahko preklapljali med različnimi razporedi tipk\n"
"(npr. latiničnim in ciriličnim)"
-#: keyboard.pm:389
+#: keyboard.pm:382
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -10993,8 +10993,8 @@ msgstr "Mrežna maska bi morala biti v obliki 255.255.255.0"
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Opozorilo: naslov IP %s je običajno rezerviran!"
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1906
-#: standalone/drakTermServ:1907 standalone/drakTermServ:1908
+#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakTermServ:1927
+#: standalone/drakTermServ:1928 standalone/drakTermServ:1929
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s je že uporabljen\n"
@@ -11693,7 +11693,7 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Kopiranje Firmware datoteke je spodletelo, ne najdem datoteke %s"
#: network/thirdparty.pm:424 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
+#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:422
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Čestitke!"
@@ -11826,9 +11826,9 @@ msgstr "Nastavljeni na drugih računalnikih"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Na CUPS strežniku »%s«"
-#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886
-#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055
-#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280
+#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4909
+#: printer/printerdrake.pm:4919 printer/printerdrake.pm:5078
+#: printer/printerdrake.pm:5089 printer/printerdrake.pm:5303
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Privzeto)"
@@ -11880,9 +11880,9 @@ msgstr "Oddaljeni strežnik CUPS"
#: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498
#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692
-#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960
-#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447
-#: printer/printerdrake.pm:3981
+#: printer/main.pm:1815 printer/printerdrake.pm:960
+#: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2448
+#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Neznan model"
@@ -12130,7 +12130,7 @@ msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047
-#: printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3142
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Surovi tiskalnik brez gonilnika"
@@ -12161,12 +12161,12 @@ msgstr "Gostitelj %s"
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (vrata%s)"
-#: printer/main.pm:1939 printer/main.pm:2097
+#: printer/main.pm:1945 printer/main.pm:2100
#, c-format
msgid "user-supplied"
msgstr ""
-#: printer/main.pm:1943 printer/main.pm:2101
+#: printer/main.pm:1949 printer/main.pm:2104
#, c-format
msgid "NEW"
msgstr ""
@@ -12214,7 +12214,7 @@ msgstr ""
"drugih računalnikih?"
#: printer/printerdrake.pm:72 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4519
+#: printer/printerdrake.pm:4542
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Oddaljeni CUPS strežnik brez krajevnega CUPS demona"
@@ -12263,8 +12263,8 @@ msgstr "Skupna raba tiskalnikov na gostiteljih/omrežjih: "
msgid "Custom configuration"
msgstr "Uporabniške nastavitve"
-#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:593
-#: standalone/scannerdrake:610
+#: printer/printerdrake.pm:101 standalone/scannerdrake:610
+#: standalone/scannerdrake:627
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Ni oddaljenih računalnikov."
@@ -12487,8 +12487,8 @@ msgstr "Vrata"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Vključen. Ime ali naslov IP oddaljenega strežnika:"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528
-#: printer/printerdrake.pm:4594
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4551
+#: printer/printerdrake.pm:4617
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Manjka ime strežnika CUPS ali njegov naslov IP."
@@ -12498,29 +12498,30 @@ msgstr "Manjka ime strežnika CUPS ali njegov naslov IP."
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1023 printer/printerdrake.pm:1065
#: printer/printerdrake.pm:1075 printer/printerdrake.pm:1110
-#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2489
-#: printer/printerdrake.pm:2523 printer/printerdrake.pm:2598
-#: printer/printerdrake.pm:2640 printer/printerdrake.pm:2677
-#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2961
-#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3114
-#: printer/printerdrake.pm:3225 printer/printerdrake.pm:3839
-#: printer/printerdrake.pm:3906 printer/printerdrake.pm:3955
-#: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068
-#: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198
-#: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229
-#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414
-#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448
-#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664
-#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693
-#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909
-#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467
+#: printer/printerdrake.pm:2220 printer/printerdrake.pm:2490
+#: printer/printerdrake.pm:2524 printer/printerdrake.pm:2575
+#: printer/printerdrake.pm:2582 printer/printerdrake.pm:2621
+#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2700
+#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2984
+#: printer/printerdrake.pm:2989 printer/printerdrake.pm:3137
+#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3862
+#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3978
+#: printer/printerdrake.pm:3981 printer/printerdrake.pm:4091
+#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4221
+#: printer/printerdrake.pm:4242 printer/printerdrake.pm:4252
+#: printer/printerdrake.pm:4342 printer/printerdrake.pm:4437
+#: printer/printerdrake.pm:4443 printer/printerdrake.pm:4471
+#: printer/printerdrake.pm:4578 printer/printerdrake.pm:4687
+#: printer/printerdrake.pm:4707 printer/printerdrake.pm:4716
+#: printer/printerdrake.pm:4731 printer/printerdrake.pm:4932
+#: printer/printerdrake.pm:5407 printer/printerdrake.pm:5490
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127
-#: printer/printerdrake.pm:4665
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4150
+#: printer/printerdrake.pm:4688
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Pridobivanje podatkov o tiskalniku..."
@@ -12656,7 +12657,7 @@ msgstr ""
"Tiskalnikov na oddaljenem strežniku CUPS ni potrebno nastavljati; zaznani "
"bodo samodejno."
-#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911
+#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4934
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12893,12 +12894,12 @@ msgstr " na "
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3126
+#: printer/printerdrake.pm:1056 printer/printerdrake.pm:3149
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Izbira modela tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3127
+#: printer/printerdrake.pm:1057 printer/printerdrake.pm:3150
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kateri model tiskalnika imate?"
@@ -12916,7 +12917,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake ni mogel določiti modela tiskalnika %s. Prosim, izberite pravi "
"model s seznama."
-#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3132
+#: printer/printerdrake.pm:1061 printer/printerdrake.pm:3155
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -12925,7 +12926,7 @@ msgstr ""
"Če vašega tiskalnika ni na seznamu, izberite združljiv tiskalnik (poglejte v "
"priročnik) ali podoben tiskalnik."
-#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685
+#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4708
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Nastavljanje tiskalnika »%s« ..."
@@ -12947,7 +12948,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Omogočite ga lahko z izbiro »%s« > »%s« iz glavnega menija v PrinterDrake."
-#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961
+#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4984
#, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Samodejno upravljanje ..."
@@ -12964,8 +12965,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273
#: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401
-#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543
-#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115
+#: printer/printerdrake.pm:2460 printer/printerdrake.pm:2556
+#: printer/printerdrake.pm:4951 printer/printerdrake.pm:5138
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj nov tiskalnik"
@@ -13174,8 +13175,8 @@ msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1934 printer/printerdrake.pm:2010
#: printer/printerdrake.pm:2177 printer/printerdrake.pm:2268
#: printer/printerdrake.pm:2277 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2495
-#: printer/printerdrake.pm:2610
+#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2496
+#: printer/printerdrake.pm:2633
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Paketov %s ni mogoče namestiti."
@@ -13413,10 +13414,10 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Manjka ime oddaljenega tiskalnika!"
#: printer/printerdrake.pm:1719 printer/printerdrake.pm:2195
-#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:467
-#: standalone/drakTermServ:796 standalone/drakTermServ:812
-#: standalone/drakTermServ:1641 standalone/drakTermServ:1650
-#: standalone/drakTermServ:1664 standalone/drakbackup:511
+#: printer/printerdrake.pm:2318 standalone/drakTermServ:475
+#: standalone/drakTermServ:807 standalone/drakTermServ:823
+#: standalone/drakTermServ:1653 standalone/drakTermServ:1662
+#: standalone/drakTermServ:1676 standalone/drakbackup:511
#: standalone/drakbackup:617 standalone/drakbackup:652
#: standalone/drakbackup:753 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:627 standalone/draksambashare:794
@@ -13793,8 +13794,8 @@ msgstr "Uredi"
msgid "and choosing \"%s\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311
-#: printer/printerdrake.pm:5371
+#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5334
+#: printer/printerdrake.pm:5394
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Način priključitve tiskalnika"
@@ -13804,22 +13805,18 @@ msgstr "Način priključitve tiskalnika"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kaj želite narediti?"
-#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2424 printer/printerdrake.pm:2428
#, c-format
msgid "Set up with HPLIP"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2429
+#: printer/printerdrake.pm:2425 printer/printerdrake.pm:2427
+#: printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "Set up without HPLIP"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel setup"
-msgstr "Prekliči"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2460
+#: printer/printerdrake.pm:2461
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -13832,7 +13829,7 @@ msgstr ""
"skeniranje na večfunkcijskih napravah in dostop do spominskih kartic na "
"tiskalnikih s čitalniki kartic."
-#: printer/printerdrake.pm:2462
+#: printer/printerdrake.pm:2463
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on HP printers they must be set up with "
@@ -13841,89 +13838,105 @@ msgstr ""
"Da bi bile te posebne funkcije dosegljive, je potrebno tiskalnik HP "
"nastaviti s pomočjo ustreznega programa."
-#: printer/printerdrake.pm:2464
+#: printer/printerdrake.pm:2465
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use HPLIP (choose \"No\" for non-HP printers)? "
msgstr "Vaš izbor (za tiskalnike drugih proizvajalcev izberite »Noben«)?"
-#: printer/printerdrake.pm:2490
+#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Nameščanje paketa %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2490 printer/printerdrake.pm:2496
-#: printer/printerdrake.pm:2524
+#: printer/printerdrake.pm:2491 printer/printerdrake.pm:2497
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
-#: printer/printerdrake.pm:2497
+#: printer/printerdrake.pm:2498
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Na %s bo mogoče samo tiskanje."
-#: printer/printerdrake.pm:2512
+#: printer/printerdrake.pm:2513
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "Stare nastavitvene datoteke HPOJ %s za %s ni mogoče odstraniti! "
-#: printer/printerdrake.pm:2514
+#: printer/printerdrake.pm:2515
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Datoteko odstranite ročno in ponovno poženite HPOJ."
-#: printer/printerdrake.pm:2524
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Preizkušanje naprave in nastavljanje %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2544
+#: printer/printerdrake.pm:2557
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Kateri tiskalnik želite nastaviti s pomočjo HPLIP?"
-#: printer/printerdrake.pm:2599
+#: printer/printerdrake.pm:2576
+#, c-format
+msgid "HPLIP was not able to communicate with the chosen printer!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2577 printer/printerdrake.pm:2584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up the printer without HPLIP..."
+msgstr "Nastavljanje modulov jedra..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2583
+#, c-format
+msgid ""
+"HPLIP did not find any local printers (Parallel, USB) which it supports!"
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2622
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Nameščanje paketov SANE.."
-#: printer/printerdrake.pm:2612
+#: printer/printerdrake.pm:2635
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Optično branje na %s ne bo mogoče."
-#: printer/printerdrake.pm:2627
+#: printer/printerdrake.pm:2650
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Uporaba in vzdrževanje %s"
-#: printer/printerdrake.pm:2641
+#: printer/printerdrake.pm:2664
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Nastavljanje......"
-#: printer/printerdrake.pm:2678
+#: printer/printerdrake.pm:2701
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Omogočanje dostopa CUPS do tiskalniških vrat..."
-#: printer/printerdrake.pm:2688 printer/printerdrake.pm:2962
-#: printer/printerdrake.pm:3115
+#: printer/printerdrake.pm:2711 printer/printerdrake.pm:2985
+#: printer/printerdrake.pm:3138
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Pregledovanje baze podatkov tiskalnika..."
-#: printer/printerdrake.pm:2920
+#: printer/printerdrake.pm:2943
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Vnesite ime tiskalnika in opombe"
-#: printer/printerdrake.pm:2924 printer/printerdrake.pm:4183
+#: printer/printerdrake.pm:2947 printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Ime tiskalnika sme vsebovati samo črke, številke in podčrtaje."
-#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:4188
+#: printer/printerdrake.pm:2953 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -13932,7 +13945,7 @@ msgstr ""
"Tiskalnik »%s«je že nastavljen. \n"
"Želite nadomestiti zapis njegovih nastavitev?"
-#: printer/printerdrake.pm:2937
+#: printer/printerdrake.pm:2960
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -13943,7 +13956,7 @@ msgstr ""
"tiskalnik ne bo dosegljiv iz odjemalcev za Windows. Ste prepričani, da "
"želite uporabiti navedeno ime?"
-#: printer/printerdrake.pm:2946
+#: printer/printerdrake.pm:2969
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -13952,35 +13965,35 @@ msgstr ""
"Vsak tiskalnik mora imeti ime (n.pr. »tiskalnik«). Polji za opis in mesto "
"tiskalnika lahko pustite prazni. To sta le uporabniški opombi."
-#: printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:2970
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Ime tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:2948 standalone/drakconnect:592
+#: printer/printerdrake.pm:2971 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: printer/printerdrake.pm:2949 standalone/printerdrake:224
+#: printer/printerdrake.pm:2972 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Mesto"
-#: printer/printerdrake.pm:2967
+#: printer/printerdrake.pm:2990
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Priprava tiskalnikove baze podatkov..."
-#: printer/printerdrake.pm:3093
+#: printer/printerdrake.pm:3116
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Model tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:3094
+#: printer/printerdrake.pm:3117
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -14005,18 +14018,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:3099 printer/printerdrake.pm:3102
+#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3125
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Model je pravi"
-#: printer/printerdrake.pm:3100 printer/printerdrake.pm:3101
-#: printer/printerdrake.pm:3104
+#: printer/printerdrake.pm:3123 printer/printerdrake.pm:3124
+#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Ročna izbira modela"
-#: printer/printerdrake.pm:3128
+#: printer/printerdrake.pm:3151
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14031,12 +14044,12 @@ msgstr ""
"tiskalnika. Če samodejno zaznani model ni pravi ali če je poudarjena izbira "
"»Surovi tiskalnik«, poiščite pravi model s seznama."
-#: printer/printerdrake.pm:3147
+#: printer/printerdrake.pm:3170
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Namesti proizvajalčevo PPD datoteko"
-#: printer/printerdrake.pm:3179
+#: printer/printerdrake.pm:3202
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -14045,7 +14058,7 @@ msgstr ""
"Vsak PostScript tiskalnik ima priloženo PPD datoteko, ki vsebuje opis "
"tiskalnikovih možnosti."
-#: printer/printerdrake.pm:3180
+#: printer/printerdrake.pm:3203
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -14054,12 +14067,12 @@ msgstr ""
"Ta datoteka je običajno nekje na zgoščenki z gonilniki za Windows in Mac, ki "
"jo dobite ob nakupu tiskalnika."
-#: printer/printerdrake.pm:3181
+#: printer/printerdrake.pm:3204
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "PPD datoteke lahko najdete tudi na spletnih straneh proizvajalca."
-#: printer/printerdrake.pm:3182
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -14068,7 +14081,7 @@ msgstr ""
"Če imate na svojem računalniku nameščen Windows, najdete PPD datoteke na "
"razdelku Oken."
-#: printer/printerdrake.pm:3183
+#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -14079,7 +14092,7 @@ msgstr ""
"nastavljanje, bodo omogočene vse možnosti, ki jih dopušča strojna oprema "
"tiskalnika."
-#: printer/printerdrake.pm:3184
+#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -14088,51 +14101,51 @@ msgstr ""
"Izberite PPD datoteko, ki bo nameščena na vaš računalnik za nastavljanje "
"vašega tiskalnika."
-#: printer/printerdrake.pm:3186
+#: printer/printerdrake.pm:3209
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Namesti PPD datoteko iz vira"
-#: printer/printerdrake.pm:3189 printer/printerdrake.pm:3197
+#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3220
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "diskete"
-#: printer/printerdrake.pm:3190 printer/printerdrake.pm:3199
+#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3222
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "drugega mesta"
-#: printer/printerdrake.pm:3205
+#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Izberite PPD datoteko"
-#: printer/printerdrake.pm:3209
+#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD datoteka %s ne obstaja ali pa je ni mogoče brati!"
-#: printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD datoteka %s ni skladna s PPD specifikacijami."
-#: printer/printerdrake.pm:3226
+#: printer/printerdrake.pm:3249
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Nameščanje datoteke PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:3345
+#: printer/printerdrake.pm:3368
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Nastavitev tiskalnika 'OKI laser winprinter'"
-#: printer/printerdrake.pm:3346
+#: printer/printerdrake.pm:3369
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -14149,12 +14162,12 @@ msgstr ""
"strani priključite na prva vzporedna vrata, sicer ne bo deloval. Če boste "
"nastavili drugačno priključitev, je gonilnik ne bo upošteval."
-#: printer/printerdrake.pm:3371 printer/printerdrake.pm:3401
+#: printer/printerdrake.pm:3394 printer/printerdrake.pm:3424
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Nastavitev brizgalnega tiskalnika Lexmark"
-#: printer/printerdrake.pm:3372
+#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -14168,7 +14181,7 @@ msgstr ""
"svojega računalnika ali pa ga nastavite na računalniku, na katerega je "
"priključen."
-#: printer/printerdrake.pm:3402
+#: printer/printerdrake.pm:3425
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -14190,12 +14203,12 @@ msgstr ""
"tiskalnih glav z ukazom »lexmarkmaintain« in s tem programom nastavite "
"ujemanje."
-#: printer/printerdrake.pm:3412
+#: printer/printerdrake.pm:3435
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Nastavitev tiskalnika Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:3413
+#: printer/printerdrake.pm:3436
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14208,12 +14221,12 @@ msgstr ""
"tiskalnik priključite na USB vhod svojega računalnika ali pa ga nastavite na "
"računalniku, na katerega je priključen."
-#: printer/printerdrake.pm:3435
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Nastavitve za Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:3436 printer/printerdrake.pm:3463
+#: printer/printerdrake.pm:3459 printer/printerdrake.pm:3486
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -14227,17 +14240,17 @@ msgstr ""
"priključite na prva vzporedna vrata svojega računalnika ali pa ga nastavite "
"na računalniku, na katerega je priključen."
-#: printer/printerdrake.pm:3462
+#: printer/printerdrake.pm:3485
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Nastavitve za Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3489
+#: printer/printerdrake.pm:3512
#, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Nastavitve za Canon LBP-810/1120 (CAPT)"
-#: printer/printerdrake.pm:3490
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -14250,12 +14263,12 @@ msgstr ""
"vzporednih vratih. Prosim, priključite tiskalnik na vrata USB svojega "
"računalnika ali pa ga nastavite na računalniku, na katerega je priključen."
-#: printer/printerdrake.pm:3497
+#: printer/printerdrake.pm:3520
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Nalaganje firmware datoteke za HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:3647
+#: printer/printerdrake.pm:3670
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -14272,27 +14285,27 @@ msgstr ""
"papirja) pravilne. Upoštevajte, da je tiskanje z nastavljeno visoko "
"kakovostjo in ločljivostjo znatno počasnejše."
-#: printer/printerdrake.pm:3772
+#: printer/printerdrake.pm:3795
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Privzete nastavitve tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3802
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Možnost %s mora biti številka!"
-#: printer/printerdrake.pm:3783
+#: printer/printerdrake.pm:3806
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Nastavitev %s mora biti številka!"
-#: printer/printerdrake.pm:3787
+#: printer/printerdrake.pm:3810
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Vrednost %s je previsoka!"
-#: printer/printerdrake.pm:3839
+#: printer/printerdrake.pm:3862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -14301,12 +14314,12 @@ msgstr ""
"Želite določiti ta tiskalnik (»%s«)\n"
"kot privzeti tiskalnik?"
-#: printer/printerdrake.pm:3855
+#: printer/printerdrake.pm:3878
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Preizkusne strani"
-#: printer/printerdrake.pm:3856
+#: printer/printerdrake.pm:3879
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -14319,47 +14332,47 @@ msgstr ""
"tiskalnikih z majhnim pomnilnikom pa sploh ne. V večini primerov zadošča "
"tiskanje standardne preizkusne strani."
-#: printer/printerdrake.pm:3860
+#: printer/printerdrake.pm:3883
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Brez preizkusa tiskanja"
-#: printer/printerdrake.pm:3861
+#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Tiskaj"
-#: printer/printerdrake.pm:3886
+#: printer/printerdrake.pm:3909
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardna preizkusna stran"
-#: printer/printerdrake.pm:3889
+#: printer/printerdrake.pm:3912
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativna preizkusna stran (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:3892
+#: printer/printerdrake.pm:3915
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativna preizkusna stran (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3894
+#: printer/printerdrake.pm:3917
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto preizkusna stran"
-#: printer/printerdrake.pm:3907
+#: printer/printerdrake.pm:3930
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tiskanje preizkusne strani..."
-#: printer/printerdrake.pm:3927
+#: printer/printerdrake.pm:3950
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Izpuščanje foto preizkusne strani..."
-#: printer/printerdrake.pm:3944
+#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14374,7 +14387,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3948
+#: printer/printerdrake.pm:3971
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -14383,17 +14396,17 @@ msgstr ""
"Testna stran je bila poslana tiskalniku.\n"
"Tiskalnik za pričetek tiskanja potrebuje nekaj časa.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3958
+#: printer/printerdrake.pm:3981
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Je preizkusna stran pravilno natisnjena?"
-#: printer/printerdrake.pm:3982
+#: printer/printerdrake.pm:4005
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Surovi tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:4004
+#: printer/printerdrake.pm:4027
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -14406,7 +14419,7 @@ msgstr ""
"Grafično orodje vam omogoča, da izberete tiskalnik in zlahka spreminjate "
"njegove nastavitve.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14417,8 +14430,8 @@ msgstr ""
"oken mnogih programov, vendar ne vnašajte imen datotek, ker jih samodejno "
"vnese program, iz katerega tiskate.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4009 printer/printerdrake.pm:4026
-#: printer/printerdrake.pm:4036
+#: printer/printerdrake.pm:4032 printer/printerdrake.pm:4049
+#: printer/printerdrake.pm:4059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14431,7 +14444,7 @@ msgstr ""
"Željene nastavitve enostavno dodate v ukazno vrstico, n.pr.: »%s "
"<datoteka>«. "
-#: printer/printerdrake.pm:4012 printer/printerdrake.pm:4052
+#: printer/printerdrake.pm:4035 printer/printerdrake.pm:4075
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -14442,7 +14455,7 @@ msgstr ""
"spodnji seznam ali pa kliknite na »Nastavitve tiskanja«.%s%s%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4016
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -14451,15 +14464,15 @@ msgstr ""
"Seznam nastavitev tiskanja na trenutno nameščenem tiskalniku:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4021 printer/printerdrake.pm:4031
+#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4054
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr "Za tiskanje iz ukazne vrstice uporabite ukaz »%s <datoteka>«.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4033
-#: printer/printerdrake.pm:4043
+#: printer/printerdrake.pm:4046 printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4066
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -14470,7 +14483,7 @@ msgstr ""
"oken mnogih programov, vendar ne vnašajte imen datotek, ker jih samodejno "
"vnese program, iz katerega tiskate.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4038
+#: printer/printerdrake.pm:4051 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -14479,7 +14492,7 @@ msgstr ""
"Za prikaz možnosti tiskanja na trenutnem tiskalniku kliknite na »Nastavitve "
"tiskanja«."
-#: printer/printerdrake.pm:4041
+#: printer/printerdrake.pm:4064
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -14488,7 +14501,7 @@ msgstr ""
"Za tiskanje iz ukazne vrstice uporabite ukaz »%s <datoteka>« ali »%s "
"<datoteka>«.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4045
+#: printer/printerdrake.pm:4068
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -14505,7 +14518,7 @@ msgstr ""
"tiskalniška opravila, če klikneta nanj. To je zelo koristno, če pride do "
"mečkanja papirja.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4049
+#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14518,27 +14531,27 @@ msgstr ""
"tiskalniških opravil. Preprosto dodajte željene nastavitve v ukazno vrstico. "
"n.pr.: »%s <datoteka>«.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4058
+#: printer/printerdrake.pm:4081
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Uporaba in vzdrževanje tiskalnika »%s«"
-#: printer/printerdrake.pm:4059
+#: printer/printerdrake.pm:4082
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Tiskanje na tiskalniku »%s«"
-#: printer/printerdrake.pm:4065
+#: printer/printerdrake.pm:4088
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Natisni seznam možnih nastavitev"
-#: printer/printerdrake.pm:4069
+#: printer/printerdrake.pm:4092
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing option list..."
msgstr "Natisni seznam možnih nastavitev"
-#: printer/printerdrake.pm:4087
+#: printer/printerdrake.pm:4110
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -14549,7 +14562,7 @@ msgstr ""
"funkcije naprave.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4090
+#: printer/printerdrake.pm:4113
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -14559,7 +14572,7 @@ msgstr ""
"SANE, na primer Xsane ali Kooka. (Najdete ju v meniju Večpredstavnost/"
"Grafika.)"
-#: printer/printerdrake.pm:4091
+#: printer/printerdrake.pm:4114
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
@@ -14571,7 +14584,7 @@ msgstr ""
"omrežju.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4095
+#: printer/printerdrake.pm:4118
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -14580,7 +14593,7 @@ msgstr ""
"Čitalniki spominskih kartic vašega tiskalnika so dosegljivi kot običajne USB "
"naprave za shranjevanje podatkov."
-#: printer/printerdrake.pm:4096
+#: printer/printerdrake.pm:4119
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -14590,7 +14603,7 @@ msgstr ""
"Ko vstavite kartico, se mora na namizju prikazati ikona trdega diska.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4098
+#: printer/printerdrake.pm:4121
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -14601,7 +14614,7 @@ msgstr ""
"(Meni > Sistem > Nadzorovanje > HP Printer Toolbox). V orodju pojdite na "
"zavihek »Funkcije« in kliknite »Foto kartice ...«."
-#: printer/printerdrake.pm:4099
+#: printer/printerdrake.pm:4122
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -14612,7 +14625,7 @@ msgstr ""
"fotoaparata ali USB čitalnika kartic.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4102
+#: printer/printerdrake.pm:4125
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -14623,33 +14636,33 @@ msgstr ""
"različne funkcije za nadzor in vzdrževanje %s:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4103
+#: printer/printerdrake.pm:4126
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - nivo črnila in stanje\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4104
+#: printer/printerdrake.pm:4127
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - čiščenje brizgalnih šob\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4128
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - poravnava tiskalnih glav\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4106
+#: printer/printerdrake.pm:4129
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr ".-. kalibriranje barv\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4147 printer/printerdrake.pm:4174
-#: printer/printerdrake.pm:4209
+#: printer/printerdrake.pm:4170 printer/printerdrake.pm:4197
+#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Prenesi nastavitev tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:4148
+#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -14662,14 +14675,14 @@ msgstr ""
"na vaš trenutni spooler, %s. Prenešeni bodo vsi podatki o nastavitvah "
"tiskalnika, ne pa tudi tiskalniška opravila.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4151
+#: printer/printerdrake.pm:4174
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr "CUPS ne podpira tiskalnikov na strežnikih Novell.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4153
+#: printer/printerdrake.pm:4176
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -14678,12 +14691,12 @@ msgstr ""
"PDQ podpira samo krajevne tiskalnike, oddaljene LPD tiskalnike in TCP/Socket "
"tiskalnike.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4155
+#: printer/printerdrake.pm:4178
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD in LPDng ne podpirata IPP tiskalnikov.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -14692,7 +14705,7 @@ msgstr ""
"Poleg tega pa vrst, ki niso bile ustvarjene s tem programom, ali s »foomatic-"
"configure«, ni mogoče prenašati."
-#: printer/printerdrake.pm:4158
+#: printer/printerdrake.pm:4181
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14703,7 +14716,7 @@ msgstr ""
"Prav tako ni mogoče prenašati tiskalnikov, nastavljenih s pomočjo PPD "
"datotek proizvajalca ali s pomočjo CUPS gonilnikov."
-#: printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4182
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14714,17 +14727,17 @@ msgstr ""
"Označite tiskalnike, ki jih želite prenesti in kliknite \n"
"»Prenesi«"
-#: printer/printerdrake.pm:4162
+#: printer/printerdrake.pm:4185
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Ne prenesi tiskalnikov"
-#: printer/printerdrake.pm:4163 printer/printerdrake.pm:4179
+#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4202
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Prenesi"
-#: printer/printerdrake.pm:4175
+#: printer/printerdrake.pm:4198
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -14735,17 +14748,17 @@ msgstr ""
"Kliknite »Prenesi« in podatki bodo zapisani preko obstoječih.\n"
"Lahko tudi določite novo ime ali preskočite ta tiskalnik."
-#: printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4219
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novo ime tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:4199
+#: printer/printerdrake.pm:4222
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Prenašanje %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:4210
+#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -14754,28 +14767,28 @@ msgstr ""
"Prenesli ste svoj dosedanji privzeti tiskalnik »%s«. Naj bo privzet tudi v "
"novem tiskalniškem sistemu %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:4220
+#: printer/printerdrake.pm:4243
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Osveževanje podatkov o tiskalniku..."
-#: printer/printerdrake.pm:4230
+#: printer/printerdrake.pm:4253
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Vključevanje omrežja..."
-#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277
-#: printer/printerdrake.pm:4279
+#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4300
+#: printer/printerdrake.pm:4302
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Nastavite omrežje"
-#: printer/printerdrake.pm:4274
+#: printer/printerdrake.pm:4297
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Omrežje ni nastavljeno."
-#: printer/printerdrake.pm:4275
+#: printer/printerdrake.pm:4298
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -14787,12 +14800,12 @@ msgstr ""
"omrežno povezavo. Dokler ne boste nastavili omrežne povezave, ne boste mogli "
"uporabljati tiskalnika, ki ga nastavljate. Kako želite nadaljevati?"
-#: printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4301
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Nadaljuj brez nastavljanja omrežja"
-#: printer/printerdrake.pm:4309
+#: printer/printerdrake.pm:4332
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -14807,7 +14820,7 @@ msgstr ""
"internet«, nato pa ponovno nastavite tiskalnik v oddelku »Strojna oprema > "
"Tiskalnik« Nadzornega središča %s."
-#: printer/printerdrake.pm:4310
+#: printer/printerdrake.pm:4333
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -14818,27 +14831,27 @@ msgstr ""
"nastavitve in strojno opremo. Nato poizkusite ponovno nastaviti oddaljeni "
"tiskalnik."
-#: printer/printerdrake.pm:4320
+#: printer/printerdrake.pm:4343
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Ponovno zaganjanje tiskalniškega sistema..."
-#: printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "high"
msgstr "Visoka"
-#: printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4374
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoična"
-#: printer/printerdrake.pm:4353
+#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Nameščanje tiskalniškega sistema s stopnjo varnosti %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4354
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -14862,12 +14875,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Res želite nastaviti tiskanje na tem računalniku?"
-#: printer/printerdrake.pm:4390
+#: printer/printerdrake.pm:4413
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Vključitev tiskalniškega sistema ob zagonu računalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:4391
+#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -14888,32 +14901,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite ponovno omogočiti samodejno vključitev tiskalniškega sistema?"
-#: printer/printerdrake.pm:4414
+#: printer/printerdrake.pm:4437
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Preverjanje nameščenega programja..."
-#: printer/printerdrake.pm:4420
+#: printer/printerdrake.pm:4443
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Odstranjevanje %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4424
+#: printer/printerdrake.pm:4447
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Tiskalniškega sistema %s ni mogoče odstraniti!"
-#: printer/printerdrake.pm:4448
+#: printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Nameščanje %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4475
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Tiskalniškega sistema %s ni mogoče namestiti!"
-#: printer/printerdrake.pm:4520
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14926,7 +14939,7 @@ msgstr ""
"oblikovati krajevne čakalne vrste in da v primeru, da navedeni strežnik ni "
"dosegljiv, tiskanje na tem tiskalniku sploh ni mogoče."
-#: printer/printerdrake.pm:4522
+#: printer/printerdrake.pm:4545
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14936,32 +14949,32 @@ msgstr ""
"strežnika CUPS in kliknite »V redu«. Če tega načina ne želite uporabljati, "
"kliknite »Prekini«."
-#: printer/printerdrake.pm:4536
+#: printer/printerdrake.pm:4559
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Ime ali naslov IP oddaljenega strežnika."
-#: printer/printerdrake.pm:4556
+#: printer/printerdrake.pm:4579
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Nameščanje privzetega tiskalnika..."
-#: printer/printerdrake.pm:4576
+#: printer/printerdrake.pm:4599
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Krajevni CUPS tiskalniški sistem ali oddaljeni CUPS strežnik?"
-#: printer/printerdrake.pm:4577
+#: printer/printerdrake.pm:4600
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "CUPS tiskalniški način je mogoče uporabljati na dva načina: "
-#: printer/printerdrake.pm:4579
+#: printer/printerdrake.pm:4602
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Krajevni CUPS tiskalniški sistem"
-#: printer/printerdrake.pm:4580
+#: printer/printerdrake.pm:4603
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14970,7 +14983,7 @@ msgstr ""
"Uporabljate lahko krajevno priključene tiskalnike in tiskalnike, priključene "
"na CUPS strežnike v omrežju. Omrežne tiskalnike bo sistem zaznal samodejno."
-#: printer/printerdrake.pm:4581
+#: printer/printerdrake.pm:4604
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14982,13 +14995,13 @@ msgstr ""
"namestiti dodatne programske pakete, v ozadju mora teči CUPS demon, ki "
"zavzame nekaj spomina, poleg tega pa so odprta IPP vrata 631."
-#: printer/printerdrake.pm:4583
+#: printer/printerdrake.pm:4606
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Vsa tiskalniška opravila se takoj pošljejo oddaljenemu CUPS strežniku."
-#: printer/printerdrake.pm:4584
+#: printer/printerdrake.pm:4607
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14999,7 +15012,7 @@ msgstr ""
"proces ne teče v ozadju, odprta niso nobena vrata in nameščanje programja ni "
"potrebno. Ta način zavzame manj spomina in manj prostora na disku."
-#: printer/printerdrake.pm:4585
+#: printer/printerdrake.pm:4608
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -15009,48 +15022,48 @@ msgstr ""
"tiskalnika,oblikovati krajevne čakalne vrste in da v primeru, da izbrani "
"strežnik ni dosegljiv, tiskanje na tem tiskalniku sploh ni mogoče."
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4610
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Na kakšen način želite nastaviti CUPS na tem računalniku?"
-#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606
-#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616
+#: printer/printerdrake.pm:4614 printer/printerdrake.pm:4629
+#: printer/printerdrake.pm:4633 printer/printerdrake.pm:4639
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Oddaljeni strežnik, navedite ime ali naslov IP:"
-#: printer/printerdrake.pm:4605
+#: printer/printerdrake.pm:4628
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Krajevni tiskalniški sistem CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4644
+#: printer/printerdrake.pm:4667
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Izberite tiskalniški sistem (spooler)"
-#: printer/printerdrake.pm:4645
+#: printer/printerdrake.pm:4668
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Kateri tiskalniški sistem (spooler) želite uporabljati?"
-#: printer/printerdrake.pm:4694
+#: printer/printerdrake.pm:4717
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Nastavljanje tiskalnika »%s« ni uspelo."
-#: printer/printerdrake.pm:4709
+#: printer/printerdrake.pm:4732
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Nameščanje Foomatic ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4715
+#: printer/printerdrake.pm:4738
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Paketov %s ni mogoče namestiti. %s ni mogoče zagnati."
-#: printer/printerdrake.pm:4910
+#: printer/printerdrake.pm:4933
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -15061,50 +15074,50 @@ msgstr ""
"Z dvojnim klikom lahko izberete tiskalnik, ki mu želite spremeniti "
"nastavitve ali si ogledati njegove nastavitve."
-#: printer/printerdrake.pm:4940
+#: printer/printerdrake.pm:4963
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Prikaži vse dostopne oddaljene tiskalnike CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4941
+#: printer/printerdrake.pm:4964
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Osveži seznam tiskalnikov (za prikaz vseh dostopnih oddaljenih tiskalnikov "
"CUPS)"
-#: printer/printerdrake.pm:4952
+#: printer/printerdrake.pm:4975
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Nastavitev CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4973
+#: printer/printerdrake.pm:4996
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Spremeni tiskalniški sistem"
-#: printer/printerdrake.pm:4982
+#: printer/printerdrake.pm:5005
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni način"
-#: printer/printerdrake.pm:4983
+#: printer/printerdrake.pm:5006
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Napredni način"
-#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317
-#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412
+#: printer/printerdrake.pm:5284 printer/printerdrake.pm:5340
+#: printer/printerdrake.pm:5426 printer/printerdrake.pm:5435
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Možnosti tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5297
+#: printer/printerdrake.pm:5320
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Prilagodi nastavitve tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5299
+#: printer/printerdrake.pm:5322
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -15113,99 +15126,99 @@ msgstr ""
"Tiskalnik %s%s\n"
"Kaj želite spremeniti pri tem tiskalniku?"
-#: printer/printerdrake.pm:5304
+#: printer/printerdrake.pm:5327
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Ta tiskalnik je onemogočen"
-#: printer/printerdrake.pm:5306
+#: printer/printerdrake.pm:5329
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "V redu!"
-#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377
+#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5400
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Ime, opis in mesto tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396
+#: printer/printerdrake.pm:5337 printer/printerdrake.pm:5419
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Proizvajalec, model in gonilnik tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397
+#: printer/printerdrake.pm:5338 printer/printerdrake.pm:5420
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Proizvajalec in model tiskalnika"
-#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407
+#: printer/printerdrake.pm:5342 printer/printerdrake.pm:5430
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Ta tiskalnik nastavi kot privzeti tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413
-#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424
+#: printer/printerdrake.pm:5347 printer/printerdrake.pm:5436
+#: printer/printerdrake.pm:5438 printer/printerdrake.pm:5447
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Omogoči tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418
-#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421
+#: printer/printerdrake.pm:5350 printer/printerdrake.pm:5441
+#: printer/printerdrake.pm:5442 printer/printerdrake.pm:5444
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Onemogoči tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425
+#: printer/printerdrake.pm:5354 printer/printerdrake.pm:5448
#, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Ravnanje ob napaki pri komunikaciji s tiskalnikom"
-#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429
+#: printer/printerdrake.pm:5355 printer/printerdrake.pm:5452
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Natisni preizkusne strani"
-#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431
+#: printer/printerdrake.pm:5356 printer/printerdrake.pm:5454
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Naučite se uporabljati ta tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433
+#: printer/printerdrake.pm:5357 printer/printerdrake.pm:5456
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Odstrani tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5385
+#: printer/printerdrake.pm:5408
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Odstranjevanje prejšnjega tiskalnika »%s« ..."
-#: printer/printerdrake.pm:5416
+#: printer/printerdrake.pm:5439
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Tiskalnik »%s« je omogočen."
-#: printer/printerdrake.pm:5422
+#: printer/printerdrake.pm:5445
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Tiskalnik »%s« je onemogočen."
-#: printer/printerdrake.pm:5464
+#: printer/printerdrake.pm:5487
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Zares želite odstraniti tiskalnik »%s«?"
-#: printer/printerdrake.pm:5468
+#: printer/printerdrake.pm:5491
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Odstranjevanje tiskalnika »%s«..."
-#: printer/printerdrake.pm:5492
+#: printer/printerdrake.pm:5515
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Privzeti tiskalnik"
-#: printer/printerdrake.pm:5493
+#: printer/printerdrake.pm:5516
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Tiskalnik »%s« je sedaj nastavljen kot privzeti tiskalnik."
@@ -15241,15 +15254,15 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Dovoljenj za firmware datoteko %s ni mogoče spremeniti."
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
-#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
-#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
-#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:321
+#: standalone/scannerdrake:370 standalone/scannerdrake:463
+#: standalone/scannerdrake:507 standalone/scannerdrake:511
+#: standalone/scannerdrake:533 standalone/scannerdrake:598
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:964
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
@@ -17171,12 +17184,12 @@ msgstr "Odjavite se in nato pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Za uveljavitev sprememb se morate odjaviti in ponovno prijaviti."
-#: standalone/drakTermServ:105 standalone/drakTermServ:111
+#: standalone/drakTermServ:112 standalone/drakTermServ:118
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s zahteva uporabniško ime...\n"
-#: standalone/drakTermServ:122
+#: standalone/drakTermServ:129
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -17185,114 +17198,114 @@ msgstr ""
"%s: %s potrebuje ime gostitelja, naslov MAC, naslov IP, nbi-image, 0/1 za "
"THIN_CLIENT, 0/1 za Local Config ...\n"
-#: standalone/drakTermServ:128
+#: standalone/drakTermServ:135
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s potrebuje ime gostitelja ...\n"
-#: standalone/drakTermServ:138
+#: standalone/drakTermServ:144
#, c-format
msgid "Host name for client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:139
+#: standalone/drakTermServ:145
#, c-format
msgid "MAC address should be in the format 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:140
+#: standalone/drakTermServ:146
#, c-format
msgid "IP address to be assigned to client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:141
+#: standalone/drakTermServ:147
#, c-format
msgid "Kernel/network adapter image to use to boot client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:142
+#: standalone/drakTermServ:148
#, c-format
msgid "Create masking files to allow configuration tools to run on client"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:143
+#: standalone/drakTermServ:149
#, c-format
msgid "Applications will run on server machine"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:229
+#: standalone/drakTermServ:234 standalone/drakTermServ:237
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Nastavitev terminalskega strežnika"
-#: standalone/drakTermServ:235
+#: standalone/drakTermServ:243
#, c-format
msgid "dhcpd Config"
msgstr "Nastavitev dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:239
+#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Omogoči strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:245
+#: standalone/drakTermServ:253
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Onemogoči strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Zaženi strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:257
+#: standalone/drakTermServ:265
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Zaustavi strežnik"
-#: standalone/drakTermServ:266
+#: standalone/drakTermServ:274
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Omrežje disketa/ISO slika"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:278
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Slike za zagon iz omrežja"
-#: standalone/drakTermServ:277
+#: standalone/drakTermServ:285
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Dodaj/Odstrani uporabnika"
-#: standalone/drakTermServ:281
+#: standalone/drakTermServ:289
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Dodaj/Odstrani odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:289
+#: standalone/drakTermServ:297
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Slike"
-#: standalone/drakTermServ:290
+#: standalone/drakTermServ:298
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Odjemalci/Uporabniki"
-#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:316 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Čarovnik za prvikrat"
-#: standalone/drakTermServ:346 standalone/drakTermServ:347
+#: standalone/drakTermServ:354 standalone/drakTermServ:355
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"%s je opredeljen kot upravitelj zaslona, dodajam uporabnika v /etc/passwd$"
"$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:353
+#: standalone/drakTermServ:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17334,27 +17347,27 @@ msgstr ""
" e) pomagal ustvariti zagonsko disketo.\n"
" f) če gre za lahkega odjemalca, zahteval ponoven zagon KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:399
+#: standalone/drakTermServ:407
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Zapri čarovnika"
-#: standalone/drakTermServ:414
+#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Prosim, shranite DHCP nastavitve!"
-#: standalone/drakTermServ:442
+#: standalone/drakTermServ:450
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Uporabi lahke odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:444
+#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Uskladi nastavitve za X tipkovnico odjemalca s strežnikom"
-#: standalone/drakTermServ:446
+#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
@@ -17369,28 +17382,28 @@ msgstr ""
" »Težki« (fat) odjemalec uporablja svoj procesor in spomin ter strežnikov "
"datotečni sistem. Če ni izbran Lahki, je privzeta vrsta Težki odjemalec."
-#: standalone/drakTermServ:466
+#: standalone/drakTermServ:474
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Ustvarjam slike za omrežni zagon za vsa jedra"
-#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:796
-#: standalone/drakTermServ:812
+#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:807
+#: standalone/drakTermServ:823
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "To bo trajalo nekaj minut."
-#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:513
+#: standalone/drakTermServ:481 standalone/drakTermServ:521
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Opravljeno!"
-#: standalone/drakTermServ:484 standalone/drakTermServ:883
+#: standalone/drakTermServ:492 standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s spodletelo"
-#: standalone/drakTermServ:493
+#: standalone/drakTermServ:501
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
@@ -17401,14 +17414,14 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Potrebno: %d MB. Prosto: %d MB."
-#: standalone/drakTermServ:499
+#: standalone/drakTermServ:507
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Usklajevanje seznama uporabnikov strežnika z odjemalčevim seznamom, vključno "
"s korenskim uporabnikom."
-#: standalone/drakTermServ:519
+#: standalone/drakTermServ:527
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -17417,19 +17430,18 @@ msgstr ""
"Da bi uveljavili spremembe za lahke odjemalce, je potrebno ponovno zagnati "
"Upravitelja prikaza. Naj ga ponovno zaženem?"
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:564
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Pregled terminalskega strežnika"
-#: standalone/drakTermServ:555
+#: standalone/drakTermServ:565
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and %s is just a graphical \n"
" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
@@ -17441,20 +17453,20 @@ msgstr ""
" \tZa zagon jedra preko omrežja je potrebno ustvariti posebno sliko "
"kernel/initrd.\n"
" \tmkinitrd-net opravi večino potrebnega dela v zvezi s tem. "
-"DrakTermServ je le grafični\n"
+"%s je le grafični\n"
" \tvmesnik za prilagajanje te slike. Da bi ustvarili datoteko\n"
" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, ki bo vključena v dhcpd."
"conf\n"
" \tmorate ustvariti sliko za omrežni zagon vsaj za eno popolno jedro"
-#: standalone/drakTermServ:561
+#: standalone/drakTermServ:571
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. %s helps create/"
+"remove \n"
" \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
@@ -17469,7 +17481,7 @@ msgstr ""
" - Vzdrževanje /etc/dhcpd.conf:\n"
" \tZa zagon odjemalcev iz omrežja potrebuje vsak odjemalec poseben "
"vnos v dhcpd.conf, z dodeljenim naslovom IP\n"
-" \tin s sliko za omrežni zagon. DrakTermServ pomaga ustvariti ali "
+" \tin s sliko za omrežni zagon. %s pomaga ustvariti ali "
"odstraniti\n"
" \tte vnose.\n"
"\t\t\t\n"
@@ -17481,30 +17493,29 @@ msgstr ""
" \tTipična vrstica v datoteki dhcpd.conf za podporo odjemalca brez "
"diska: "
-#: standalone/drakTermServ:579
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:589
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+" of client-specific configuration files that %s provides.\n"
"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by %s. Clients can either be "
+"'thin'\n"
" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
+" most software on the client machine. A special inittab, \n"
+" %s is written for thin clients. \n"
+" System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are modified if "
+"thin clients are \n"
+" used, to enable XDMCP. Since there are security issues in using "
+"XDMCP, hosts.deny and \n"
+" hosts.allow are modified to limit access to the local subnet.\n"
"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by %s. Clients can "
+"either \n"
" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
@@ -17520,11 +17531,11 @@ msgid ""
"clients."
msgstr ""
" Namesto, da bi za vsak odjemalec posebej vnašali podatke o statičnem "
-"naslovu IP, ki jih ustvari ClusterNFS, je bolje, da \n"
+"naslovu IP, ki jih ustvari %s, je bolje, da \n"
" uporabite nabor naslovov IP.\n"
"\t\t\t\n"
-" Opozorilo: Vnos '#type' uporablja izključno drakTermServ. Odjemalci "
-"so lahko 'lahki' (thin)'\n"
+" Opozorilo: Vnos '#type' uporablja izključno %s. Odjemalci so lahko "
+"'lahki' (thin)'\n"
" ali 'težki' (fat). Lahki odjemalci večino programja poganjajo preko "
"XDMCP. medtem ko težki odjemalci poganjajo programje\n"
" večinoma na odjemalčevem računalniku. Za lahke odjemalce se ustvari\n"
@@ -17535,8 +17546,8 @@ msgstr ""
" sta pri uporabi XDMCP datoteki hosts.deny in hosts.allow prilagojeni "
"tako, da je dostop do krajevnega podomrežja omejen.\n"
"\t\t\t\n"
-" Opozorilo: Tudi vnos '#hdw_config' uporablja izključno drakTermServ. "
-"Odjemalci so lahko 'true' ali 'false'.\n"
+" Opozorilo: Tudi vnos '#hdw_config' uporablja izključno %s. Odjemalci "
+"so lahko 'true' ali 'false'.\n"
" 'true' omogoča prijavo na odjemalčevem računalniku korenskemu "
"uporabniku in dopušča krajevne\n"
" nastavitve strojne opreme za zvok, miško in grafiko z uporabo orodij "
@@ -17549,17 +17560,16 @@ msgstr ""
" Opozorilo: Po tem, ko dodate ali spremenite odjemalca, morate "
"strežnik ponovno zagnati."
-#: standalone/drakTermServ:599
+#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
+" \t%s allows export of the root filesystem to diskless clients. %s\n"
" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
" \tdiskless clients.\n"
"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \tA typical exports entry for %s is:\n"
" \t\t\n"
" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
@@ -17567,28 +17577,29 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
" - Vzdrževanje /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs dovoljuje izvoz korenskega datotečnega sistema do "
-"odjemalcev brez lastnih diskov. DrakTermServ\n"
+" \t%s dovoljuje izvoz korenskega datotečnega sistema do odjemalcev "
+"brez lastnih diskov. %s\n"
" \toblikuje pravilne vnose, ki dovolijo odjemalcem brez diskov "
"anonimen dostop\n"
" \tdo korenskega datotečnega sistema.\n"
"\n"
-" \tTipičen vnos ki dovoljuje izvoz:\n"
+" \tTipičen vnos ki dovoljuje izvoz %s:\n"
" \t\t\n"
" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
" \tZa vaše omrežje mora biti določena maska podomrežja."
-#: standalone/drakTermServ:611
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:621
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. \n"
+" \t%s helps in this respect by adding or removing system users from "
+"this \n"
+" \tfile."
msgstr ""
" - Vzdrževanje %s:\n"
" \tDa bi se lahko v sistem prijavili uporabniki odjemacev brez trdega "
@@ -17597,28 +17608,28 @@ msgstr ""
" \tpri tem pomaga tako, da doda ali odstrani sistemske uporabnike v "
"navedeni datoteki."
-#: standalone/drakTermServ:615
+#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
+" \t%s will help create these files."
msgstr ""
" - Per client %s:\n"
-" \tS pomočjo clusternfs ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska "
-"svoje nastavitvene datoteke\n"
+" \tS pomočjo %s ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska svoje "
+"nastavitvene datoteke\n"
" \tna korenskem datotečnem sistemu strežnika. Če omogočite "
"nastavljanje strojne opreme odjemalca,\n"
-" \tbo drakTermServ pomagal ustvariti omenjene datoteke."
+" \tbo %s pomagal ustvariti omenjene datoteke."
-#: standalone/drakTermServ:620
+#: standalone/drakTermServ:631
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+" \tThrough %s, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
@@ -17633,8 +17644,8 @@ msgid ""
" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
-" \tZ uporabo clusternfs ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska "
-"svoje nastavitvene datoteke\n"
+" \tZ uporabo %s ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska svoje "
+"nastavitvene datoteke\n"
" \tna korenskem datotečnem sistemu strežnika. Če dovolite krajevne "
"nastavitve strojne opreme za odjemalce,\n"
" \t bo mogoče vsakemu odjemalcu posebej nastaviti datoteke, kot so /"
@@ -17648,12 +17659,12 @@ msgstr ""
" Da bi se temu izognili, lahko po dokončanem nastavljanju strojne "
"opreme možnost krajevnega nastavljanja ponovno onemogočite."
-#: standalone/drakTermServ:629
+#: standalone/drakTermServ:640
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
+" \t%s will configure this file to work in conjunction with the images "
+"created\n"
" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
" \teach diskless client.\n"
@@ -17678,8 +17689,8 @@ msgid ""
" \tputs its images."
msgstr ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ bo to datoteko nastavil tako, da bo delovala v "
-"povezavi s slikami, ki jih je ustvaril\n"
+" \t%s bo to datoteko nastavil tako, da bo delovala v povezavi s "
+"slikami, ki jih je ustvaril\n"
" \tmkinitrd-net in z vnosi v /etc/dhcpd.conf. Tako bo strežnik "
"zagotovil zagonsko sliko vsakemu\n"
" \todjemalcu brez lastnega diska.\n"
@@ -17702,14 +17713,12 @@ msgstr ""
" \tin pot do imenik v /var/lib/tftpboot, kamormkinitrd-net\n"
" \tshrani svoje slike."
-#: standalone/drakTermServ:650
-#, c-format
+#: standalone/drakTermServ:661
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
+" \tor CD to initiate the boot sequence. %s will help generate these\n"
" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
" \t\t\n"
" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
@@ -17725,96 +17734,96 @@ msgstr ""
"\n"
" \tOsnovni primer ročne izdelave zagonske diskete za 3Com 3C905:\n"
"\n"
-" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk"
+" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:683
+#: standalone/drakTermServ:694
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Zagonska disketa"
-#: standalone/drakTermServ:685
+#: standalone/drakTermServ:696
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Zagonska datoteka ISO"
-#: standalone/drakTermServ:687
+#: standalone/drakTermServ:698
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Slika PXE"
-#: standalone/drakTermServ:748
+#: standalone/drakTermServ:759
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Privzeta različica jedra"
-#: standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Create PXE images"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:754
+#: standalone/drakTermServ:765
#, c-format
msgid "Use Unionfs (TS2)"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:784
+#: standalone/drakTermServ:795
#, c-format
msgid "Install i586 kernel for older clients"
msgstr "Namesti jedro i586 za starejše odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:794
+#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Zgradi celotno jedro -->"
-#: standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:812
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Nobeno jedro ni izbrano!"
-#: standalone/drakTermServ:804
+#: standalone/drakTermServ:815
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Samo ena omrežna kartica -->"
-#: standalone/drakTermServ:808 standalone/drakTermServ:1631
+#: standalone/drakTermServ:819 standalone/drakTermServ:1643
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nobena omrežna kartica ni izbrana!"
-#: standalone/drakTermServ:811
+#: standalone/drakTermServ:822
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Zgradi vsa jedra -->"
-#: standalone/drakTermServ:824
+#: standalone/drakTermServ:835
#, c-format
msgid ""
"Custom\n"
"kernel args"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:829
+#: standalone/drakTermServ:840
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Izbriši"
-#: standalone/drakTermServ:834
+#: standalone/drakTermServ:845
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Nobena slika ni izbrana!"
-#: standalone/drakTermServ:837
+#: standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Odstrani vse NBI"
-#: standalone/drakTermServ:914
+#: standalone/drakTermServ:925
#, c-format
msgid "Building images for kernel:"
msgstr "Ustvarjanje slik za jedro:"
-#: standalone/drakTermServ:1038
+#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -17826,27 +17835,27 @@ msgstr ""
"Odstranite in ponovno dodajte uporabnika terminalskega strežnika, da boste "
"omogočili prijavo."
-#: standalone/drakTermServ:1043
+#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Dodaj uporabnika -->"
-#: standalone/drakTermServ:1049
+#: standalone/drakTermServ:1061
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Odstrani uporabnika"
-#: standalone/drakTermServ:1085
+#: standalone/drakTermServ:1097
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "vrsta: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1089
+#: standalone/drakTermServ:1101
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "local config: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1124
+#: standalone/drakTermServ:1136
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -17855,22 +17864,22 @@ msgstr ""
"Dovoli krajevne nastavitve\n"
"strojne opreme."
-#: standalone/drakTermServ:1134
+#: standalone/drakTermServ:1146
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Ustvarjena ni bila nobena slika za omrežni zagon!"
-#: standalone/drakTermServ:1153
+#: standalone/drakTermServ:1165
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Lahki odjemalec"
-#: standalone/drakTermServ:1157
+#: standalone/drakTermServ:1169
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Dovoli lahke odjemalce"
-#: standalone/drakTermServ:1158
+#: standalone/drakTermServ:1170
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
@@ -17879,52 +17888,52 @@ msgstr ""
"Uskladi nastavitve X za tipkovnico \n"
" odjemalca s strežnikom"
-#: standalone/drakTermServ:1159
+#: standalone/drakTermServ:1171
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Dodaj odjemalca"
-#: standalone/drakTermServ:1169
+#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Unknown MAC address format"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1183
+#: standalone/drakTermServ:1195
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "Vrsta: težki (fat)"
-#: standalone/drakTermServ:1184
+#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "Vrsta: lahki (thin)"
-#: standalone/drakTermServ:1191
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "local config: false"
-#: standalone/drakTermServ:1192
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "local config: true"
-#: standalone/drakTermServ:1200
+#: standalone/drakTermServ:1212
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Nastavi odjemalca"
-#: standalone/drakTermServ:1225
+#: standalone/drakTermServ:1237
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Onemogoči krajevne nastavitve"
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1244
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Odstrani odjemalca"
-#: standalone/drakTermServ:1255
+#: standalone/drakTermServ:1267
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -17933,79 +17942,79 @@ msgstr ""
"Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati upravitelja zaslona.\n"
"(»service dm restart« - v konzoli)"
-#: standalone/drakTermServ:1300
+#: standalone/drakTermServ:1313
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Lahki odjemalci s samodejno prijavo ne bodo delovali. Naj onemogočim "
"samodejano prijavo?"
-#: standalone/drakTermServ:1316
+#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Vsi odjemalci bodo uporabljali %s"
-#: standalone/drakTermServ:1350
+#: standalone/drakTermServ:1362
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Podomrežje:"
-#: standalone/drakTermServ:1357
+#: standalone/drakTermServ:1369
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Maska omrežja:"
-#: standalone/drakTermServ:1364
+#: standalone/drakTermServ:1376
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Usmerjevalniki:"
-#: standalone/drakTermServ:1371
+#: standalone/drakTermServ:1383
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Maska podomrežja:"
-#: standalone/drakTermServ:1378
+#: standalone/drakTermServ:1390
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Naslov za oddajanje:"
-#: standalone/drakTermServ:1385
+#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Ime domene"
-#: standalone/drakTermServ:1393
+#: standalone/drakTermServ:1405
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Imenski strežniki:"
-#: standalone/drakTermServ:1404
+#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Začetek obsega IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Konec obsega IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1447
+#: standalone/drakTermServ:1459
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Dodaj vstavke terminalskega strežnika obstoječim nastavitvam"
-#: standalone/drakTermServ:1449
+#: standalone/drakTermServ:1461
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Zapiši nastavitve"
-#: standalone/drakTermServ:1465
+#: standalone/drakTermServ:1477
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Nastavitve strežnika dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1466
+#: standalone/drakTermServ:1478
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -18016,7 +18025,7 @@ msgstr ""
"iz vašega sistema.\n"
"Lahko jih poljubno spremenite."
-#: standalone/drakTermServ:1469
+#: standalone/drakTermServ:1481
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
@@ -18025,100 +18034,100 @@ msgstr ""
"Zaloga dinamičnih naslovov IP\n"
"(potrebno za odjemalce PXE):"
-#: standalone/drakTermServ:1622
+#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr "Pisanje na %s ni uspelo!"
-#: standalone/drakTermServ:1635
+#: standalone/drakTermServ:1647
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Prosim, vstavite disketo."
-#: standalone/drakTermServ:1639
+#: standalone/drakTermServ:1651
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Disketni pogon ni dosegljiv!"
-#: standalone/drakTermServ:1641
+#: standalone/drakTermServ:1653
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Disketo lahko odstranite"
-#: standalone/drakTermServ:1644
+#: standalone/drakTermServ:1656
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Na voljno ni nobenega disketnega pogona!"
-#: standalone/drakTermServ:1650
+#: standalone/drakTermServ:1662
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "Slika PXE je %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1652
+#: standalone/drakTermServ:1664
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Napaka pri zapisovanju %s: %s"
-#: standalone/drakTermServ:1664
+#: standalone/drakTermServ:1676
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Slika ISO za zagon iz omrežja je%s"
-#: standalone/drakTermServ:1668
+#: standalone/drakTermServ:1680
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Nekaj je šlo narobe! - Je mkisofs nameščen?"
-#: standalone/drakTermServ:1688
+#: standalone/drakTermServ:1700
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Najprej morate ustvariti /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1847
+#: standalone/drakTermServ:1867
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s geslo na terminalskem strežniku je slabo - ponoven zapis...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1860
+#: standalone/drakTermServ:1880
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s ni uporabnik...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1861
+#: standalone/drakTermServ:1881
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s je že uporabnik terminalskega strežnika\n"
-#: standalone/drakTermServ:1863
+#: standalone/drakTermServ:1883
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Dodajanje %s terminalskemu strežniku je spodletelo!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1865
+#: standalone/drakTermServ:1885
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s je bil dodan terminalskemu strežniku\n"
-#: standalone/drakTermServ:1882
+#: standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s odstranjen...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1884 standalone/drakTermServ:1957
+#: standalone/drakTermServ:1905 standalone/drakTermServ:1978
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s ni bil najden...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1985
+#: standalone/drakTermServ:2006
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow in etc/hosts.deny sta že nastavljeni - brez sprememb"
-#: standalone/drakTermServ:2125
+#: standalone/drakTermServ:2158
#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Nastavitve so se spremenile - želite ponovno zagnati clusternfs/dhcpd?"
+msgid "Configuration changed - restart %s/dhcpd?"
+msgstr "Nastavitve so se spremenile - želite ponovno zagnati %s/dhcpd?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
@@ -26336,17 +26345,17 @@ msgstr ""
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake zdaj ne bo zagnan."
-#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:508
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Iskanje nastavljenih optičnih čitalcev ..."
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:512
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Iskanje novih optičnih čitalcev ..."
-#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:534
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Vzpostavljanje seznama nastavljenih optičnih čitalcev ..."
@@ -26513,43 +26522,43 @@ msgstr ""
"Orodje za nastavitev tiskalnikov najdete v strojnem delu Nadzornega središča "
"%s."
-#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
-#: standalone/scannerdrake:345
+#: standalone/scannerdrake:322
+#, c-format
+msgid "Setting up kernel modules..."
+msgstr "Nastavljanje modulov jedra..."
+
+#: standalone/scannerdrake:332 standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Samodejno zaznaj dostopna vrata"
-#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
+#: standalone/scannerdrake:334 standalone/scannerdrake:380
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Prosim, izberite napravo, na katero je priključen %s."
-#: standalone/scannerdrake:311
+#: standalone/scannerdrake:335
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Opomba: Vzporednih vrat ni mogoče zaznati)"
-#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
+#: standalone/scannerdrake:337 standalone/scannerdrake:382
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "izberite napravo"
-#: standalone/scannerdrake:347
+#: standalone/scannerdrake:371
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Iskanje optičnih čitalcev ..."
-#: standalone/scannerdrake:383
-#, c-format
-msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Nastavljanje modulov jedra..."
-
-#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
+#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:414
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Pozor!"
-#: standalone/scannerdrake:391
+#: standalone/scannerdrake:408
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
@@ -26562,7 +26571,7 @@ msgstr ""
"Potrebne so ročne prilagoditve. Uredite nastavitveno datoteko /etc/sane.d/%s."
"conf. "
-#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
+#: standalone/scannerdrake:409 standalone/scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
@@ -26571,7 +26580,7 @@ msgstr ""
"Dodatne informacije dobite v priročniku za gonilnik, če poženete ukaz »man "
"sane-%s«."
-#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
+#: standalone/scannerdrake:411 standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
@@ -26580,7 +26589,7 @@ msgstr ""
"Zdaj lahko skenirate dokumente s programoma »XSane« ali »Kooka« iz menija "
"Večpredstavnost / Grafika. "
-#: standalone/scannerdrake:398
+#: standalone/scannerdrake:415
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
@@ -26589,7 +26598,7 @@ msgstr ""
"%s je nastavljen, vendar je mogoče, da bodo za njegovo delovanje potrebne "
"dodatne ročne nastavitve."
-#: standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
@@ -26598,12 +26607,12 @@ msgstr ""
"Če se ne pojavi na seznamu nastavljenih čitalcev v glavnem oknu Scannerdrake "
"ali če ne deluje pravilno."
-#: standalone/scannerdrake:400
+#: standalone/scannerdrake:417
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "uredite nastavitveno datoteko /etc/sane.d/%s.conf. "
-#: standalone/scannerdrake:406
+#: standalone/scannerdrake:423
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
@@ -26614,7 +26623,7 @@ msgstr ""
"Zdaj lahko s programoma XSane in Kooka iz menija Večpredstavnost / Grafika "
"skenirate dokumente."
-#: standalone/scannerdrake:431
+#: standalone/scannerdrake:448
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -26627,7 +26636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: standalone/scannerdrake:432
+#: standalone/scannerdrake:449
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -26640,42 +26649,42 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
+#: standalone/scannerdrake:452 standalone/scannerdrake:455
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Na vašem sistemu ni bil najden noben optični čitalec.\n"
-#: standalone/scannerdrake:452
+#: standalone/scannerdrake:469
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Iskanje novih optičnih čitalcev"
-#: standalone/scannerdrake:458
+#: standalone/scannerdrake:475
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Ročno dodaj optični čitalnik"
-#: standalone/scannerdrake:465
+#: standalone/scannerdrake:482
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Namesti / posodobi datoteke strojnih gonilnikov (firmware)"
-#: standalone/scannerdrake:471
+#: standalone/scannerdrake:488
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Souporaba optičnih čitalcev"
-#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
+#: standalone/scannerdrake:547 standalone/scannerdrake:712
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Vsi oddaljeni računalniki"
-#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
+#: standalone/scannerdrake:559 standalone/scannerdrake:862
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Ta računalnik"
-#: standalone/scannerdrake:582
+#: standalone/scannerdrake:599
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
@@ -26684,7 +26693,7 @@ msgstr ""
"Tukaj lahko določite, ali bodo optični čitalci na tem računalniku na voljo "
"oddaljenim računalnikom in če, katerim."
-#: standalone/scannerdrake:583
+#: standalone/scannerdrake:600
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -26693,90 +26702,90 @@ msgstr ""
"Prav tako lahko določite, ali bodo optični čitalci na oddaljenih "
"računalnikih na voljo na tem računalniku."
-#: standalone/scannerdrake:586
+#: standalone/scannerdrake:603
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Optični čitalci na tem računalniku so na voljo drugim računalnikom."
-#: standalone/scannerdrake:588
+#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Optični čitalci v skupni rabi so na voljo gostiteljem: "
-#: standalone/scannerdrake:602
+#: standalone/scannerdrake:619
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Uporabi optične čitalce na oddaljenih računalnikih"
-#: standalone/scannerdrake:605
+#: standalone/scannerdrake:622
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Uporabi optične čitalce na gostiteljih: "
-#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
-#: standalone/scannerdrake:854
+#: standalone/scannerdrake:649 standalone/scannerdrake:721
+#: standalone/scannerdrake:871
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Souporaba krajevnih čitalcev"
-#: standalone/scannerdrake:633
+#: standalone/scannerdrake:650
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "Računalniki,za katere bodo dosegljivi vaši krajevni optični čitalci:"
-#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
+#: standalone/scannerdrake:661 standalone/scannerdrake:811
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Dodaj gostitelja"
-#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
+#: standalone/scannerdrake:667 standalone/scannerdrake:817
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Uredi izbranega gostitelja"
-#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
+#: standalone/scannerdrake:676 standalone/scannerdrake:826
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Odstrani izbranega gostitelja"
-#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
-#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
-#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
-#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
+#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:708
+#: standalone/scannerdrake:713 standalone/scannerdrake:759
+#: standalone/scannerdrake:850 standalone/scannerdrake:858
+#: standalone/scannerdrake:863 standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Gostiteljevo ime / naslov IP"
-#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
+#: standalone/scannerdrake:722 standalone/scannerdrake:872
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
"Izberite gostitelja, na katerem naj bo krajevni optični čitalec v skupni "
"rabi: "
-#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
+#: standalone/scannerdrake:733 standalone/scannerdrake:883
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Vnesti morate gostiteljevo ime ali naslov IP.\n"
-#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
+#: standalone/scannerdrake:744 standalone/scannerdrake:894
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Tega gostitelja ni mogoče dodati, ker je že na seznamu.\n"
-#: standalone/scannerdrake:782
+#: standalone/scannerdrake:799
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Raba oddaljenih čitalcev"
-#: standalone/scannerdrake:783
+#: standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Računalniki ki bodo uporabljali čitalce:"
-#: standalone/scannerdrake:940
+#: standalone/scannerdrake:957
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
@@ -26787,7 +26796,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite namestiti paket saned?"
-#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
+#: standalone/scannerdrake:961 standalone/scannerdrake:965
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Vaši optični čitalci ne bodo na voljo omrežju."
@@ -26971,6 +26980,305 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Namestitev ni uspela"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel setup"
+#~ msgstr "Prekliči"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+#~ " \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+#~ "must be created.\n"
+#~ " \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+#~ "graphical \n"
+#~ " \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+#~ "file \n"
+#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as "
+#~ "an include in \n"
+#~ " \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+#~ "one full kernel."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Zagonske slike za omrežni zagon:\n"
+#~ " \tZa zagon jedra preko omrežja je potrebno ustvariti posebno "
+#~ "sliko kernel/initrd.\n"
+#~ " \tmkinitrd-net opravi večino potrebnega dela v zvezi s tem. "
+#~ "DrakTermServ je le grafični\n"
+#~ " \tvmesnik za prilagajanje te slike. Da bi ustvarili datoteko\n"
+#~ " \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, ki bo vključena v "
+#~ "dhcpd.conf\n"
+#~ " \tmorate ustvariti sliko za omrežni zagon vsaj za eno popolno "
+#~ "jedro"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+#~ " \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+#~ "assigning an IP \n"
+#~ " \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+#~ "create/remove \n"
+#~ " \tthese entries.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+#~ "correct image. \n"
+#~ "\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, "
+#~ "it expects \n"
+#~ "\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk."
+#~ "nbi).\n"
+#~ "\t\t\t \n"
+#~ " \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+#~ "like:"
+#~ msgstr ""
+#~ " - Vzdrževanje /etc/dhcpd.conf:\n"
+#~ " \tZa zagon odjemalcev iz omrežja potrebuje vsak odjemalec poseben "
+#~ "vnos v dhcpd.conf, z dodeljenim naslovom IP\n"
+#~ " \tin s sliko za omrežni zagon. DrakTermServ pomaga ustvariti ali "
+#~ "odstraniti\n"
+#~ " \tte vnose.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " \t(Omrežne kartice PCI utegnejo izključiti zagonsko sliko - "
+#~ "omrežni zagon bo zahteval pravo sliko.\n"
+#~ "\t\t\tUpoštevajte, da omrežni zagon med iskanjem zagonskih slik "
+#~ "pričakuje\n"
+#~ "\t\t\timena v obliki:boot-3c59x.nbi in ne:boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+#~ "\t\t\t \n"
+#~ " \tTipična vrstica v datoteki dhcpd.conf za podporo odjemalca brez "
+#~ "diska: "
+
+#~ msgid ""
+#~ " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+#~ "specific entry for\n"
+#~ " a client machine, using a fixed address scheme facilitates using "
+#~ "the functionality\n"
+#~ " of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients "
+#~ "can either be 'thin'\n"
+#~ " or 'fat'. Thin clients run most software on the server via "
+#~ "XDMCP, while fat clients run \n"
+#~ " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+#~ " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, "
+#~ "and gdm.conf are \n"
+#~ " modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there "
+#~ "are security issues in \n"
+#~ " using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit "
+#~ "access to the local\n"
+#~ " subnet.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+#~ "Clients can either \n"
+#~ " be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+#~ "machine and allows local \n"
+#~ " hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+#~ "tools. This is enabled \n"
+#~ " by creating separate config files associated with the client's IP "
+#~ "address and creating \n"
+#~ " read/write mount points to allow the client to alter the file. "
+#~ "Once you are satisfied \n"
+#~ " with the configuration, you can remove root login privileges from "
+#~ "the client.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+#~ "clients."
+#~ msgstr ""
+#~ " Namesto, da bi za vsak odjemalec posebej vnašali podatke o "
+#~ "statičnem naslovu IP, ki jih ustvari ClusterNFS, je bolje, da \n"
+#~ " uporabite nabor naslovov IP.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Opozorilo: Vnos '#type' uporablja izključno drakTermServ. "
+#~ "Odjemalci so lahko 'lahki' (thin)'\n"
+#~ " ali 'težki' (fat). Lahki odjemalci večino programja poganjajo "
+#~ "preko XDMCP. medtem ko težki odjemalci poganjajo programje\n"
+#~ " večinoma na odjemalčevem računalniku. Za lahke odjemalce se "
+#~ "ustvari\n"
+#~ " zapis inittab, %s. Sistemske nastavitvene datoteke xdm-config, "
+#~ "kdmrc, in gdm.conf so\n"
+#~ " prilagojene tako, da je omogočen XDMCP, kadar se uporabljajo "
+#~ "lahki odjemalci. Zaradi varnostnih razlogov \n"
+#~ " sta pri uporabi XDMCP datoteki hosts.deny in hosts.allow "
+#~ "prilagojeni tako, da je dostop do krajevnega podomrežja omejen.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Opozorilo: Tudi vnos '#hdw_config' uporablja izključno "
+#~ "drakTermServ. Odjemalci so lahko 'true' ali 'false'.\n"
+#~ " 'true' omogoča prijavo na odjemalčevem računalniku korenskemu "
+#~ "uporabniku in dopušča krajevne\n"
+#~ " nastavitve strojne opreme za zvok, miško in grafiko z uporabo "
+#~ "orodij 'drak'. To omogočajo \n"
+#~ " ločene nastavitvene datoteke, ki so povezane z odjemalčevim IP "
+#~ "naslovom in 'read/write'\n"
+#~ " priklopne točke. Ko dokončate nastavljanje, lahko dovoljenje za "
+#~ "prijavo korenskemu uporabniku prekličete.\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " Opozorilo: Po tem, ko dodate ali spremenite odjemalca, morate "
+#~ "strežnik ponovno zagnati."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Maintain /etc/exports:\n"
+#~ " \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+#~ "clients. drakTermServ\n"
+#~ " \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+#~ "filesystem from\n"
+#~ " \tdiskless clients.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Vzdrževanje /etc/exports:\n"
+#~ " \tClusternfs dovoljuje izvoz korenskega datotečnega sistema do "
+#~ "odjemalcev brez lastnih diskov. DrakTermServ\n"
+#~ " \toblikuje pravilne vnose, ki dovolijo odjemalcem brez diskov "
+#~ "anonimen dostop\n"
+#~ " \tdo korenskega datotečnega sistema.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \tTipičen vnos ki dovoljuje izvoz:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+#~ " \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+#~ "\t\t\t\n"
+#~ " \tZa vaše omrežje mora biti določena maska podomrežja."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Maintain %s:\n"
+#~ " \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+#~ "client, their entry in\n"
+#~ " \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+#~ " \thelps in this respect by adding or removing system users from "
+#~ "this file."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Vzdrževanje %s:\n"
+#~ " \tDa bi se lahko v sistem prijavili uporabniki odjemacev brez "
+#~ "trdega diska, morajo biti njihovi vnosi v \n"
+#~ " \t/etc/shadow v %s podvojeni. DrakTermServ\n"
+#~ " \tpri tem pomaga tako, da doda ali odstrani sistemske uporabnike "
+#~ "v navedeni datoteki."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Per client %s:\n"
+#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
+#~ "unique configuration files\n"
+#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+#~ "hardware configuration, \n"
+#~ " \tdrakTermServ will help create these files."
+#~ msgstr ""
+#~ " - Per client %s:\n"
+#~ " \tS pomočjo clusternfs ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska "
+#~ "svoje nastavitvene datoteke\n"
+#~ " \tna korenskem datotečnem sistemu strežnika. Če omogočite "
+#~ "nastavljanje strojne opreme odjemalca,\n"
+#~ " \tbo drakTermServ pomagal ustvariti omenjene datoteke."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Per client system configuration files:\n"
+#~ " \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own "
+#~ "unique configuration files\n"
+#~ " \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+#~ "hardware configuration, \n"
+#~ " \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+#~ "sysconfig/mouse, \n"
+#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Note: Enabling local client hardware configuration does enable "
+#~ "root login to the terminal \n"
+#~ " server on each client machine that has this feature enabled. "
+#~ "Local configuration can be\n"
+#~ " turned back off, retaining the configuration files, once the "
+#~ "client machine is configured."
+#~ msgstr ""
+#~ " \tZ uporabo clusternfs ima lahko vsak odjemalec brez trdega diska "
+#~ "svoje nastavitvene datoteke\n"
+#~ " \tna korenskem datotečnem sistemu strežnika. Če dovolite krajevne "
+#~ "nastavitve strojne opreme za odjemalce,\n"
+#~ " \t bo mogoče vsakemu odjemalcu posebej nastaviti datoteke, kot "
+#~ "so /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
+#~ " \t/etc/sysconfig/keyboard.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Opozorilo: Če omogočite nastavljanje strojne opreme na posameznih "
+#~ "odjemalcih, hkrati\n"
+#~ " omogočite tudi prijavo uporabnika root na strežnik z vsakega "
+#~ "takšnega odjemalca.\n"
+#~ " Da bi se temu izognili, lahko po dokončanem nastavljanju strojne "
+#~ "opreme možnost krajevnega nastavljanja ponovno onemogočite."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+#~ " \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+#~ "with the images created\n"
+#~ " \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve "
+#~ "up the boot image to \n"
+#~ " \teach diskless client.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tservice tftp\n"
+#~ "\t\t\t{\n"
+#~ " disable = no\n"
+#~ " socket_type = dgram\n"
+#~ " protocol = udp\n"
+#~ " wait = yes\n"
+#~ " user = root\n"
+#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+#~ " \t}\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tThe changes here from the default installation are changing the "
+#~ "disable flag to\n"
+#~ " \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, "
+#~ "where mkinitrd-net\n"
+#~ " \tputs its images."
+#~ msgstr ""
+#~ " - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+#~ " \tdrakTermServ bo to datoteko nastavil tako, da bo delovala v "
+#~ "povezavi s slikami, ki jih je ustvaril\n"
+#~ " \tmkinitrd-net in z vnosi v /etc/dhcpd.conf. Tako bo strežnik "
+#~ "zagotovil zagonsko sliko vsakemu\n"
+#~ " \todjemalcu brez lastnega diska.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \tTipična zagonska datoteka TFTP izgleda takole:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tservice tftp\n"
+#~ "\t\t\t{\n"
+#~ " disable = no\n"
+#~ " socket_type = dgram\n"
+#~ " protocol = udp\n"
+#~ " wait = yes\n"
+#~ " user = root\n"
+#~ " server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+#~ " server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+#~ " \t}\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tSpremembe, ki spremenijo privzeto namestitev, spremenijo "
+#~ "zastavico 'onemogoči' v 'ne'\n"
+#~ " \tin pot do imenik v /var/lib/tftpboot, kamormkinitrd-net\n"
+#~ " \tshrani svoje slike."
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+#~ "or a boot floppy\n"
+#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
+#~ "generate these\n"
+#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+#~ "manually:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
+#~ msgstr ""
+#~ " - Ustvarite diskete/zgoščenke za zagon prek omrežja:\n"
+#~ " \tOdjemalci brez diska za zagon potrebujejo sliko ROM na mrežni "
+#~ "kartici ali zagonsko disketo/zgoščenko.\n"
+#~ " \tTe vam bo na podlagi mrežne kartice v odjemalcu pomagal "
+#~ "ustvariti DrakTermServ.\n"
+#~ "\n"
+#~ " \tOsnovni primer ročne izdelave zagonske diskete za 3Com 3C905:\n"
+#~ "\n"
+#~ " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk"
+
+#~ msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nastavitve so se spremenile - želite ponovno zagnati clusternfs/dhcpd?"
+
#~ msgid ""
#~ "The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
#~ "\n"