summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2009-03-18 17:45:21 +0000
committerPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2009-03-18 17:45:21 +0000
commit6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947 (patch)
tree05cb9cb426f208fb424aab1f48f7eae65f311898 /perl-install/share/po/sl.po
parent80bb927591ba3249b38e5e7da8fddd28a45e948e (diff)
downloaddrakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar
drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.gz
drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.bz2
drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.xz
drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.zip
merge with code: new strings in diskdrake
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po738
1 files changed, 372 insertions, 366 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po
index 1bc6652dc..80cb6a6ef 100644
--- a/perl-install/share/po/sl.po
+++ b/perl-install/share/po/sl.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 08:32+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -22,10 +22,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588
-#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827
-#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167
-#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
+#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834
+#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -180,18 +180,18 @@ msgstr "Omogoči APIC"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Omogoči krajevni APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245
+#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:247
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: any.pm:417 authentication.pm:256
+#: any.pm:417 authentication.pm:258
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata."
-#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prosim, poskusite ponovno!"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Prosim, poskusite ponovno!"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Za %s ne morete uporabiti gesla"
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246
+#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:248
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Geslo (ponovno)"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Initrd"
msgid "Network profile"
msgstr "Omrežni profil"
-#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402
+#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "%s naj bi bilo več kot 500. Naj vseeno sprejmem?"
msgid "User management"
msgstr "Upravljanje uporabnikov"
-#: any.pm:808 authentication.pm:232
+#: any.pm:808 authentication.pm:234
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Nastavitev gesla uporabnika root"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Izberite okenskega upravitelja, ki naj se zažene:"
msgid "Release Notes"
msgstr "Opombe ob izdaji"
-#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792
+#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:794
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
@@ -733,53 +733,53 @@ msgstr "Strežnik NTP"
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Krajevna datoteka"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS (Network Information Service)\t"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Pametna kartica (Smart Card)"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:213
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domena"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Krajevna datoteka:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Uporabi krajevno datoteko za vse overjanje in podatke o uporabnikih"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -788,12 +788,12 @@ msgstr ""
"Določi, naj računalnik za vsa ali za nekatera overjanja uporabi LDAP. LDAP "
"združuje določene vrste podatkov znotraj vaše organizacije."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -803,12 +803,12 @@ msgstr ""
"Information Service), tako da uporabljajo isto datoteko za uporabnike, gesla "
"in skupine."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domena za Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -817,108 +817,108 @@ msgstr ""
"Winbind sistemu omogoča, da pridobi podatke in overi uporabnike v domeni za "
"Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "S Kerberos in LDAP za overjanje na strežniku Active Directory."
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157
+#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208
+#: authentication.pm:888
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185
+#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Dobrodošli v čarovniku za overjanje"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:107
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr "Izbrali ste overjanje z LDAP. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti "
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:109 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Strežnik LDAP"
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:110 authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Osnovno ime domene"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Dobi osnovno ime domene "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
+#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Uporabi povezavo šifrirano s TLS"
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
+#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Dobi potrdilo CA"
-#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Uporabi način brez povezave"
-#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
+#: authentication.pm:117 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Uporabi anonimni BIND"
-#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Ime domene za BIND "
-#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Geslo za BIND "
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:122
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Napredna pot za skupino"
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Osnova gesla"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Osnova skupine"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Osnova sence"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -926,37 +926,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Izbrali ste overjanje s Kerberos 5. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti "
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Področje"
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Strežniki KDC"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr "Za ugotovitev imen gostiteljev področij uporabi DNS "
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr "Za ugotovitev imen KDC-jev področij uporabi DNS "
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Za podatke o uporabnikih uporabi krajevno datoteko"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Za podatke o uporabnikih uporabi LDAP"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -965,29 +965,29 @@ msgstr ""
"Za overjanje ste izbrali Kerberos 5. Sedaj morate izbrati vrsto podatkov o "
"uporabnikih "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Dobi osnovno ime domene"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:187
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr "Izbrali ste overjanje z NIS. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domena NIS "
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Strežnik NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -996,58 +996,58 @@ msgstr ""
"Izbrali ste overjanje z Windows domenami. Preglejte spodnje nastavitvene "
"možnosti "
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Model domene"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Področje za Active Directory"
-#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
+#: authentication.pm:233 authentication.pm:249
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Overjanje"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:235
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Način overjanja"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Brez gesla"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:261
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Geslo je prekratko (imeti mora najmanj %d znakov)."
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:368
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče."
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:883
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Izberite datoteko"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:889
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Domena Windows za overjanje: "
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:891
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Uporabniško ime skrbnika domene"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:892
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Geslo skrbnika domene"
@@ -1073,42 +1073,42 @@ msgstr ""
"Po desetih sekundah bo stekel zagon privzetega sistema.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1122
+#: bootloader.pm:1130
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO v besedilnem načinu."
-#: bootloader.pm:1123
+#: bootloader.pm:1131
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB v grafičnem načinu"
-#: bootloader.pm:1124
+#: bootloader.pm:1132
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB v besedilnem načinu"
-#: bootloader.pm:1125
+#: bootloader.pm:1133
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1126
+#: bootloader.pm:1134
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1208
+#: bootloader.pm:1216
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "V /boot ni dovolj prostora."
-#: bootloader.pm:1864
+#: bootloader.pm:1872
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n"
-#: bootloader.pm:1985
+#: bootloader.pm:1993
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi "
"preštevilčenja razdelkov."
-#: bootloader.pm:1998
+#: bootloader.pm:2006
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za "
"reševanje sistema in izbrati »%s«."
-#: bootloader.pm:1999
+#: bootloader.pm:2007
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik."
@@ -1195,12 +1195,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Odklopi"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Priklopi"
@@ -1210,16 +1210,16 @@ msgstr "Priklopi"
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673
-#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
+#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Priklopna točka"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403
+#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1232,16 +1232,16 @@ msgid "Done"
msgstr "Končano"
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258
-#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519
-#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931
-#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120
-#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521
+#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127
+#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95
-#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:245
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -1261,18 +1261,18 @@ msgstr "Url naslov se mora pričeti s http:// ali s https://"
msgid "Server: "
msgstr "Strežnik: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487
-#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Priklopna točka: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Možnosti: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:298
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
@@ -1287,8 +1287,8 @@ msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Kliknite na razdelek, izberite vrsto datotečnega sistema in izberite dejanje"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082
-#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Pazljivo preberite"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Pazljivo preberite"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Najprej naredite varnostno kopijo podatkov"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Izhod"
@@ -1308,8 +1308,8 @@ msgstr "Izhod"
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784
-#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786
+#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Windows"
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
@@ -1390,13 +1390,13 @@ msgstr "Prazno"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sistemov:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301
-#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544
-#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794
-#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953
-#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303
+#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546
+#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801
+#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -1416,63 +1416,63 @@ msgstr "Najprej uporabite »Odklopi«"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Rajši uporabite »%s« (v naprednem načinu)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400
-#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izberite drug razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:209
+#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izberite razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377
+#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Več"
-#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:1189
+#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potrditev"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vseeno nadaljujem?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Zapri brez shranjevanja sprememb"
-#: diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Zapri brez zapisovanja razdelitvene tabele?"
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Želite shraniti spremembe v /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Da bi uveljavili spremembe razdelitvene tabele, morate ponovno zagnati "
"računalnik."
-#: diskdrake/interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1483,42 +1483,42 @@ msgstr ""
"Drugače vnos za priklopno točko %s ne bo vpisan v fstab.\n"
"Vseeno končam?"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:316
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Izbriši vse"
-#: diskdrake/interactive.pm:315
+#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Samodejno dodeljevanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Preklopi v normalni način"
-#: diskdrake/interactive.pm:321
+#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Preklopi v napredni način"
-#: diskdrake/interactive.pm:333
+#: diskdrake/interactive.pm:335
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Podatki o trdem disku"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Vsi primarni razdelki so že zasedeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Dodajanje novih razdelkov ni mogoče"
-#: diskdrake/interactive.pm:368
+#: diskdrake/interactive.pm:370
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1527,112 +1527,112 @@ msgstr ""
"Če želite imeti več razdelkov, morate enega izbrisati, tako da bo možno "
"ustvariti razširjen razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:379
+#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovno naloži razdelitveno tabelo"
-#: diskdrake/interactive.pm:386
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Podrobni podatki"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Videz"
-#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Spremeni velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
+#: diskdrake/interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj v RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj v LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Uporabi"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Odstrani iz RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Odstrani iz LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Odstrani iz dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:414
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Spremeni RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:415
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uporabi za povratno zanko (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
-#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Ustvarjanje novega razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:482
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Začetni sektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946
+#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947
+#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:491
+#: diskdrake/interactive.pm:493
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Možnosti: "
-#: diskdrake/interactive.pm:494
+#: diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Ime logičnega pogona"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1643,64 +1643,69 @@ msgstr ""
"(imate največje dopustno število primarnih razdelkov)\n"
"Najprej odstranite en primarni razdelek in ustvarite podaljšan razdelek."
-#: diskdrake/interactive.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:546
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Izbrišem datoteko loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:566
+#: diskdrake/interactive.pm:568
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po spremembi tipa razdelka %s, bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Spremeni vrsto razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kateri datotečni sistem želite?"
-#: diskdrake/interactive.pm:588
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Preklapljam z %s na %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:620
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Nastavi oznako nosilca"
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:622
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Vedite, to bo zapisano na disk takoj po potrditvi."
-#: diskdrake/interactive.pm:618
+#: diskdrake/interactive.pm:623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr "Vedite, to bo zapisano na disk takoj po potrditvi."
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Oznaka pogona?"
-#: diskdrake/interactive.pm:619
+#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti loopback datoteko %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:653
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1709,60 +1714,60 @@ msgstr ""
"Ne morem odstraniti priklopne točke, ker ta razdelek uporablja loopback.\n"
"Najprej odstranite loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:676
+#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783
+#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Spreminjanje velikosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:700
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Računanje mej FAT datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Temu razdelku ni mogoče spremeniti velikosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Svetujem, da napravite varnostno kopijo podatkov s tega razdelka"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po spremembi velikosti razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku "
"izgubljeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Izberite novo velikost"
-#: diskdrake/interactive.pm:751
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova velikost v MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:752
+#: diskdrake/interactive.pm:759
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Najmanjša velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:753
+#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Največja velikost: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:794
+#: diskdrake/interactive.pm:801
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1772,47 +1777,47 @@ msgstr ""
" celovitost podatkov, bo ob naslednjem zagonu Windows,\n"
"zagnan program za preverjanje datotečnega sistema."
-#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386
+#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: "
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Vnesite šifrirni ključ za datotečni sistem"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrirni ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:851
+#: diskdrake/interactive.pm:858
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Neveljaven ključ"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izberite obstoječ RAID za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nov"
-#: diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izberite obstoječ LVM za dodajanje"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Ime LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:911
+#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1822,119 +1827,119 @@ msgstr ""
"Želite premakniti uporabljane fizične razširitve s tega nosilca na druge "
"nosilce?"
-#: diskdrake/interactive.pm:913
+#: diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Premikanje fizičnih razširitev"
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Tega razdelka ne morete uporabiti za povratno zanko (loopback)."
-#: diskdrake/interactive.pm:944
+#: diskdrake/interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Povratna zanka (loopback)"
-#: diskdrake/interactive.pm:945
+#: diskdrake/interactive.pm:952
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:950
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Vnesite ime datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:953
+#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo."
-#: diskdrake/interactive.pm:954
+#: diskdrake/interactive.pm:961
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka že obstaja. Jo uporabim?"
-#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989
+#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Možnosti priklopa"
-#: diskdrake/interactive.pm:996
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Dodatne možnosti"
-#: diskdrake/interactive.pm:1063
+#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "device"
msgstr "naprava"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "level"
msgstr "raven"
-#: diskdrake/interactive.pm:1065
+#: diskdrake/interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "velikost dela v KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Bodite previdni: Ta operacija je nevarna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Vrsta razdelitve"
-#: diskdrake/interactive.pm:1098
+#: diskdrake/interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Vrsta razdelitve?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1136
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Da bi uveljavili spremembe, morate ponovno zagnati računalnik."
-#: diskdrake/interactive.pm:1145
+#: diskdrake/interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiranje razdelka %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1180
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni."
-#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Želite preveriti slabe bloke?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premakni datoteke na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Skrij datoteke"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1951,135 +1956,135 @@ msgstr ""
"pustite, kjer so. (V tem primeru jih bo prikrila vsebina priklopljenega "
"razdelka.)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premikanje podatkov na novi razdelek"
-#: diskdrake/interactive.pm:1223
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiranje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Odstranjevanje %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Razdelek %s ima novo oznako %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Razdelki so bili preštevilčeni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Naprava: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Oznaka enote: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Črka pogona DOS: %s (ugibanje)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283
-#: diskdrake/interactive.pm:1354
+#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1361
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1285
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Začetni sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Velikost: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorjev"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilinder %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Število logičnih razširitev: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatirano\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1301
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Priklopljeno\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Šifrirno"
-#: diskdrake/interactive.pm:1297
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (preslikano na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1298
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (bo preslikano na %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (interaktivno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1305
+#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr "Datoteka(e) loopback: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2088,27 +2093,27 @@ msgstr ""
"Privzeti zagonski razdelek\n"
" (za zagon MS-DOS, ne za lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1308
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Raven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1309
+#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Velikost dela %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1312
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1315
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2121,7 +2126,7 @@ msgstr ""
"z gonilniki. Najbolje bo,\n"
"da ga ne spreminjate.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1318
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2133,69 +2138,69 @@ msgstr ""
"To je razdelek za začetno nalaganje\n"
"in se uporablja za dvojni zagon.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Prazen prostor na %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1336
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Samo za branje"
-#: diskdrake/interactive.pm:1337
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Velikost: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindrov, %s glav, %s sektorjev\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1340
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Vrsta nosilca: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1341
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1349
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta razdelitvene tabele: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1350
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanalu %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1387
+#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema"
-#: diskdrake/interactive.pm:1390
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj %"
"d znakov)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1391
+#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata"
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrirni ključ (ponovno)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritem za šifriranje"
@@ -2207,7 +2212,7 @@ msgstr "Spremeni vrsto"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:805 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -2265,7 +2270,7 @@ msgstr "Iskanje novih strežnikov"
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Potrebno je namestiti paket %s. Naj ga namestim?"
-#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!"
@@ -2275,17 +2280,17 @@ msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Manjka nepogrešljivi paket %s."
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Nameščanje paketov ..."
-#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Odstranjevanje paketov ..."
@@ -2315,16 +2320,16 @@ msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Ni znano, kako nastaviti oznako za %s, z vrsto %s"
#: fs/format.pm:126
-#, c-format
-msgid "setting label on %s failed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "nastavljanje oznake za %s ni uspelo"
-#: fs/format.pm:162
+#: fs/format.pm:167
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ne morem formatirati %s z vrsto %s. "
-#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169
+#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s ni uspelo"
@@ -2359,24 +2364,24 @@ msgstr "napaka pri odklapljanju %s: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Omogočanje izmenjalnega razdelka (swap) %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Uporabi šifriran datotečni sistem"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Ob zaprtju datoteke zapiši predpomnilnik za pisanje na disk"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Omogoči spremljanje diskovnih kvot za skupine in po možnosti uveljavi "
"omejitve."
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2386,7 +2391,7 @@ msgstr ""
"strukture (inode).\n"
"(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2396,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"posodabljaj na bolj učinkovit način.\n"
"(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2405,13 +2410,13 @@ msgstr ""
"Priklop mogoč samo na izrecno zahtevo\n"
"(možnost -a ne bo povzročila priklopa tega datototečnega sistema)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2423,7 +2428,7 @@ msgstr ""
" ki vsebujejo izvedljive programe za datotečne sisteme z drugačno "
"arhitekturo od njihove."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2434,46 +2439,46 @@ msgstr ""
"(To se zdi varno, a je pravzaprav nevarno, če imate nameščen\n"
"suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Datotečni sistem priklopi samo za branje."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
"Vsa priklapljanja in odklapljanja na datotečni sistem morajobiti izvedena "
"istočasno."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema vsem uporabnikom."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema navadnemu uporabniku."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Omogoči spremljanje diskovnih kvot za uporabnike in po možnosti uveljavi "
"omejitve."
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Podpora za razširjene lastnosti \"user.\" "
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Dovoli zapisovanje navadnim uporabnikom"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Dovoli navadnim uporabnikom dostop samo za branje"
@@ -2719,7 +2724,7 @@ msgstr "Izbriši in uporabi celoten disk"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Imate več trdih diskov; na katerega želite namestiti Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:599
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VSI razdelki in podatki na disku %s bodo izgubljeni."
@@ -2807,22 +2812,22 @@ msgstr ""
"(Napaka je %s)\n"
"Soglašate z izgubo vseh razdelkov?\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Priklopne točke se morajo začeti z /"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Priklopne točke smejo vsebovati samo alfanumerične znake."
-#: fsedit.pm:425
+#: fsedit.pm:426
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Razdelek s priklopno točko %s že obstaja.\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:430
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2833,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez /boot razdelka.\n"
"Ne pozabite dodati /boot razdelka"
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:436
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2842,7 +2847,7 @@ msgstr ""
"Logičnega nosilca LVM ne morete uporabiti za priklopno točko %s, ker obsega "
"več fizičnih nosilcev."
-#: fsedit.pm:437
+#: fsedit.pm:438
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2855,12 +2860,12 @@ msgstr ""
"deloval.\n"
"Najprej bi morali ustvariti razdelek /boot."
-#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443
+#: fsedit.pm:442 fsedit.pm:444
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ta imenik bi moral ostati v okviru korenskega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447
+#: fsedit.pm:446 fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2869,18 +2874,18 @@ msgstr ""
"Za to priklopno točko potrebujete pravi datotečni sistem (ext2/ext3, "
"reiserfs, xfs, ali jfs)\n"
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:450
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema."
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Za samodejno razdeljevanje ni dovolj prostora."
-#: fsedit.pm:516
+#: fsedit.pm:517
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Napraviti ni mogoče ničesar."
@@ -3015,113 +3020,113 @@ msgstr "Zvočna kartica"
msgid "Webcam"
msgstr "Spletna kamera"
-#: harddrake/data.pm:337
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesne enote"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Modemi ISDN"
-#: harddrake/data.pm:358
+#: harddrake/data.pm:359
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Zvočne naprave USB"
-#: harddrake/data.pm:367
+#: harddrake/data.pm:368
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radijske kartice"
-#: harddrake/data.pm:376
+#: harddrake/data.pm:377
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Kartice za omrežja ATM"
-#: harddrake/data.pm:385
+#: harddrake/data.pm:386
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Kartice za omrežja WAN"
-#: harddrake/data.pm:394
+#: harddrake/data.pm:395
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Naprave Blootooth"
-#: harddrake/data.pm:403
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Mrežna kartica"
-#: harddrake/data.pm:420
+#: harddrake/data.pm:421
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:430
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Modemi ADSL"
-#: harddrake/data.pm:442
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Pomnilnik"
-#: harddrake/data.pm:451
+#: harddrake/data.pm:452
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Tiskalnik"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:465
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Krmilniki za igralna vrata"
-#: harddrake/data.pm:474
+#: harddrake/data.pm:475
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Igralna palica"
-#: harddrake/data.pm:484
+#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: harddrake/data.pm:498
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablični in zasloni, občutljivi na dotik"
-#: harddrake/data.pm:507
+#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Miška"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:523
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometrija"
-#: harddrake/data.pm:530
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:539
+#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Optični čitalnik"
-#: harddrake/data.pm:550
+#: harddrake/data.pm:551
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Neznane naprave"
-#: harddrake/data.pm:580
+#: harddrake/data.pm:581
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "Centralna procesna enota # "
@@ -3131,42 +3136,42 @@ msgstr "Centralna procesna enota # "
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Prosim počakajte... Uveljavljanje nastavitev"
-#: harddrake/sound.pm:362
+#: harddrake/sound.pm:363
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Omogoči PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:366
+#: harddrake/sound.pm:367
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr "Samodejno preusmerjanje z ALSA na PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:371
+#: harddrake/sound.pm:372
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Omogoči zvok 5.1 s PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:376
+#: harddrake/sound.pm:377
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Omogoči preklapljanje med uporabniki za audio programe"
-#: harddrake/sound.pm:381
+#: harddrake/sound.pm:382
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Ponastavi mešalko na privzete glasnosti"
-#: harddrake/sound.pm:386
+#: harddrake/sound.pm:387
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Odpravljanje napak"
-#: harddrake/sound.pm:393
+#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ne najdem nadomestnega gonilnika"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:395
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3175,12 +3180,12 @@ msgstr ""
"Ne najdem OSS/ALSA nadomestnega gonilnika za zvočno kartico (%s), ki "
"trenutno uporablja »%s« "
-#: harddrake/sound.pm:401
+#: harddrake/sound.pm:402
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Nastavitve zvoka"
-#: harddrake/sound.pm:403
+#: harddrake/sound.pm:404
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3192,7 +3197,7 @@ msgstr ""
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:408
+#: harddrake/sound.pm:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3205,7 +3210,7 @@ msgstr ""
"Vaša kartica trenutno uporablja gonilnik %s»%s« (privzeti gonilnik za vašo "
"kartico je »%s«)"
-#: harddrake/sound.pm:410
+#: harddrake/sound.pm:411
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3239,12 +3244,12 @@ msgstr ""
"-z novim ALSA API, ki vsebuje mnoge izboljšave, vendar zahteva uporabo ALSA "
"knjižnice.\n"
-#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507
+#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Gonilnik:"
-#: harddrake/sound.pm:438
+#: harddrake/sound.pm:439
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3259,12 +3264,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Novi »%s« gonilnik bo uporabljen ob ponovnem zagonu."
-#: harddrake/sound.pm:446
+#: harddrake/sound.pm:447
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ni odprtokodnega gonilnika."
-#: harddrake/sound.pm:447
+#: harddrake/sound.pm:448
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3273,23 +3278,23 @@ msgstr ""
"Ne najdem prostega gonilnika za to zvočo kartico (%s), lastniški gonilnik pa "
"je dostopen na »%s«."
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ni znanega gonilnika"
-#: harddrake/sound.pm:451
+#: harddrake/sound.pm:452
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Za to zvočno kartico ni znanega gonilnika (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:466
+#: harddrake/sound.pm:467
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Odpravljanje napak pri zvoku"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:469
+#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3331,18 +3336,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- »/sbin/fuser -v /dev/dsp« pove, kateri program uporablja zvočna kartica.\n"
-#: harddrake/sound.pm:496
+#: harddrake/sound.pm:497
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Dovoli, da izberem katerikoli gonilnik"
-#: harddrake/sound.pm:499
+#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Izbiram poljuben gonilnik"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:502
+#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3402,18 +3407,18 @@ msgstr "Tip tv kartice:"
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:805
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "V redu"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -4745,7 +4750,7 @@ msgstr "Zambija"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
-#: lang.pm:1221
+#: lang.pm:1222
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Pozdravljeni v %s"
@@ -5174,59 +5179,59 @@ msgstr "Nastavitve modula"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Tukaj lahko nastavite vse parametre modula."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Najdenih %s vmesnikov"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Imate še kakšnega?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Imate vmesnike %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Glejte informacije o strojni opremi"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Nameščanje gonilnika za krmilnik USB"
-#: modules/interactive.pm:83
+#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Nameščanje gonilnika za krmilnik Firewire %s"
-#: modules/interactive.pm:84
+#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Nameščanje gonilnika za krmilnik trdega diska %s"
-#: modules/interactive.pm:85
+#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Nameščanje gonilnika za krmilnik mrežne kartice %s"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Namestitev gonilnika za %s kartico %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Nastavljanje strojne opreme"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5235,7 +5240,7 @@ msgstr ""
"Zdaj lahko nastavite možnosti modula %s.\n"
"Vedite, da mora imeti vsak naslov predpono 0x (npr. '0x123')"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5246,18 +5251,18 @@ msgstr ""
"Nastavitve so oblike ``ime=vrednost ime2=vrednost2 ...''.\n"
"Na primer: ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Nastavitve modula:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kateri %s gonilnik naj poizkusim?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -5276,17 +5281,17 @@ msgstr ""
"ustavi,\n"
"kar pa ne bi smelo povzročiti nobene škode."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Samodejna zaznava"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Navedite nastavitve"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -6093,7 +6098,8 @@ msgid ""
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
-"To stopnjo uporabljajte pazljivo, saj onemogoči vso dodatno varovanje, ki ga\n"
+"To stopnjo uporabljajte pazljivo, saj onemogoči vso dodatno varovanje, ki "
+"ga\n"
"ponuja msec. Uporabljajte jo le, če želite vse varovanje vzeti v svoje roke."
#: security/level.pm:41