diff options
author | Pascal Terjan <pterjan@mandriva.org> | 2009-03-18 17:45:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pascal Terjan <pterjan@mandriva.org> | 2009-03-18 17:45:21 +0000 |
commit | 6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947 (patch) | |
tree | 05cb9cb426f208fb424aab1f48f7eae65f311898 /perl-install/share/po/sl.po | |
parent | 80bb927591ba3249b38e5e7da8fddd28a45e948e (diff) | |
download | drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.gz drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.bz2 drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.xz drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.zip |
merge with code: new strings in diskdrake
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sl.po | 738 |
1 files changed, 372 insertions, 366 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 1bc6652dc..80cb6a6ef 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-05 19:33-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-15 08:32+0100\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:588 -#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:827 -#: diskdrake/interactive.pm:913 diskdrake/interactive.pm:1167 -#: diskdrake/interactive.pm:1219 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267 +#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:590 +#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834 +#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 #: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265 #, c-format msgid "Please wait" @@ -180,18 +180,18 @@ msgstr "Omogoči APIC" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Omogoči krajevni APIC" -#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:245 +#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:247 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: any.pm:417 authentication.pm:256 +#: any.pm:417 authentication.pm:258 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Gesli se ne ujemata." -#: any.pm:417 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1391 +#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prosim, poskusite ponovno!" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Prosim, poskusite ponovno!" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Za %s ne morete uporabiti gesla" -#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:246 +#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:248 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Geslo (ponovno)" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Omrežni profil" -#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:402 +#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404 #, c-format msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "%s naj bi bilo več kot 500. Naj vseeno sprejmem?" msgid "User management" msgstr "Upravljanje uporabnikov" -#: any.pm:808 authentication.pm:232 +#: any.pm:808 authentication.pm:234 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Nastavitev gesla uporabnika root" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Izberite okenskega upravitelja, ki naj se zažene:" msgid "Release Notes" msgstr "Opombe ob izdaji" -#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:792 +#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:794 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -733,53 +733,53 @@ msgstr "Strežnik NTP" msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Samodejna sinhronizacija časa s pomočjo NTP" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:24 #, c-format msgid "Local file" msgstr "Krajevna datoteka" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)" -#: authentication.pm:27 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS (Network Information Service)\t" -#: authentication.pm:28 +#: authentication.pm:27 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "Pametna kartica (Smart Card)" -#: authentication.pm:29 authentication.pm:211 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:213 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows domena" -#: authentication.pm:30 +#: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Kerberos 5" msgstr "Kerberos 5" -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:63 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "Krajevna datoteka:" -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:63 #, c-format msgid "" "Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "Uporabi krajevno datoteko za vse overjanje in podatke o uporabnikih" -#: authentication.pm:65 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:65 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -788,12 +788,12 @@ msgstr "" "Določi, naj računalnik za vsa ali za nekatera overjanja uporabi LDAP. LDAP " "združuje določene vrste podatkov znotraj vaše organizacije." -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:65 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -803,12 +803,12 @@ msgstr "" "Information Service), tako da uporabljajo isto datoteko za uporabnike, gesla " "in skupine." -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "Domena za Windows:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:66 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -817,108 +817,108 @@ msgstr "" "Winbind sistemu omogoča, da pridobi podatke in overi uporabnike v domeni za " "Windows." -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Kerberos 5 :" msgstr "Kerberos 5:" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "S Kerberos in LDAP za overjanje na strežniku Active Directory." -#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155 -#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206 -#: authentication.pm:884 +#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157 +#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208 +#: authentication.pm:888 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183 -#: authentication.pm:207 +#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185 +#: authentication.pm:209 #, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" msgstr "Dobrodošli v čarovniku za overjanje" -#: authentication.pm:105 +#: authentication.pm:107 #, c-format msgid "" "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "Izbrali ste overjanje z LDAP. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti " -#: authentication.pm:107 authentication.pm:162 +#: authentication.pm:109 authentication.pm:164 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Strežnik LDAP" -#: authentication.pm:108 authentication.pm:163 +#: authentication.pm:110 authentication.pm:165 #, c-format msgid "Base dn" msgstr "Osnovno ime domene" -#: authentication.pm:109 +#: authentication.pm:111 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "Dobi osnovno ime domene " -#: authentication.pm:111 authentication.pm:166 +#: authentication.pm:113 authentication.pm:168 #, c-format msgid "Use encrypt connection with TLS " msgstr "Uporabi povezavo šifrirano s TLS" -#: authentication.pm:112 authentication.pm:167 +#: authentication.pm:114 authentication.pm:169 #, c-format msgid "Download CA Certificate " msgstr "Dobi potrdilo CA" -#: authentication.pm:114 authentication.pm:147 +#: authentication.pm:116 authentication.pm:149 #, c-format msgid "Use Disconnect mode " msgstr "Uporabi način brez povezave" -#: authentication.pm:115 authentication.pm:168 +#: authentication.pm:117 authentication.pm:170 #, c-format msgid "Use anonymous BIND " msgstr "Uporabi anonimni BIND" -#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121 -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid " " msgstr " " -#: authentication.pm:117 authentication.pm:169 +#: authentication.pm:119 authentication.pm:171 #, c-format msgid "Bind DN " msgstr "Ime domene za BIND " -#: authentication.pm:118 authentication.pm:170 +#: authentication.pm:120 authentication.pm:172 #, c-format msgid "Bind Password " msgstr "Geslo za BIND " -#: authentication.pm:120 +#: authentication.pm:122 #, c-format msgid "Advanced path for group " msgstr "Napredna pot za skupino" -#: authentication.pm:122 +#: authentication.pm:124 #, c-format msgid "Password base" msgstr "Osnova gesla" -#: authentication.pm:123 +#: authentication.pm:125 #, c-format msgid "Group base" msgstr "Osnova skupine" -#: authentication.pm:124 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "Shadow base" msgstr "Osnova sence" -#: authentication.pm:139 +#: authentication.pm:141 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration " @@ -926,37 +926,37 @@ msgid "" msgstr "" "Izbrali ste overjanje s Kerberos 5. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti " -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:143 #, c-format msgid "Realm " msgstr "Področje" -#: authentication.pm:143 +#: authentication.pm:145 #, c-format msgid "KDCs Servers" msgstr "Strežniki KDC" -#: authentication.pm:145 +#: authentication.pm:147 #, c-format msgid "Use DNS to resolve hosts for realms " msgstr "Za ugotovitev imen gostiteljev področij uporabi DNS " -#: authentication.pm:146 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " msgstr "Za ugotovitev imen KDC-jev področij uporabi DNS " -#: authentication.pm:151 +#: authentication.pm:153 #, c-format msgid "Use local file for users information" msgstr "Za podatke o uporabnikih uporabi krajevno datoteko" -#: authentication.pm:152 +#: authentication.pm:154 #, c-format msgid "Use Ldap for users information" msgstr "Za podatke o uporabnikih uporabi LDAP" -#: authentication.pm:158 +#: authentication.pm:160 #, c-format msgid "" "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the " @@ -965,29 +965,29 @@ msgstr "" "Za overjanje ste izbrali Kerberos 5. Sedaj morate izbrati vrsto podatkov o " "uporabnikih " -#: authentication.pm:164 +#: authentication.pm:166 #, c-format msgid "Fecth base Dn " msgstr "Dobi osnovno ime domene" -#: authentication.pm:185 +#: authentication.pm:187 #, c-format msgid "" "You have selected NIS authentication. Please review the configuration " "options below " msgstr "Izbrali ste overjanje z NIS. Preglejte spodnje nastavitvene možnosti " -#: authentication.pm:187 +#: authentication.pm:189 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Domena NIS " -#: authentication.pm:188 +#: authentication.pm:190 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Strežnik NIS" -#: authentication.pm:209 +#: authentication.pm:211 #, c-format msgid "" "You have selected Windows Domain authentication. Please review the " @@ -996,58 +996,58 @@ msgstr "" "Izbrali ste overjanje z Windows domenami. Preglejte spodnje nastavitvene " "možnosti " -#: authentication.pm:213 +#: authentication.pm:215 #, c-format msgid "Domain Model " msgstr "Model domene" -#: authentication.pm:215 +#: authentication.pm:217 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "Področje za Active Directory" -#: authentication.pm:231 authentication.pm:247 +#: authentication.pm:233 authentication.pm:249 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Overjanje" -#: authentication.pm:233 +#: authentication.pm:235 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "Način overjanja" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:238 +#: authentication.pm:240 #, c-format msgid "No password" msgstr "Brez gesla" -#: authentication.pm:259 +#: authentication.pm:261 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Geslo je prekratko (imeti mora najmanj %d znakov)." -#: authentication.pm:364 +#: authentication.pm:368 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Brez domene NIS oddajanje ni mogoče." -#: authentication.pm:879 +#: authentication.pm:883 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Izberite datoteko" -#: authentication.pm:885 +#: authentication.pm:889 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Domena Windows za overjanje: " -#: authentication.pm:887 +#: authentication.pm:891 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Uporabniško ime skrbnika domene" -#: authentication.pm:888 +#: authentication.pm:892 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Geslo skrbnika domene" @@ -1073,42 +1073,42 @@ msgstr "" "Po desetih sekundah bo stekel zagon privzetega sistema.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1122 +#: bootloader.pm:1130 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO v besedilnem načinu." -#: bootloader.pm:1123 +#: bootloader.pm:1131 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB v grafičnem načinu" -#: bootloader.pm:1124 +#: bootloader.pm:1132 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB v besedilnem načinu" -#: bootloader.pm:1125 +#: bootloader.pm:1133 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1126 +#: bootloader.pm:1134 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1208 +#: bootloader.pm:1216 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "V /boot ni dovolj prostora." -#: bootloader.pm:1864 +#: bootloader.pm:1872 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti na razdelek %s.\n" -#: bootloader.pm:1985 +#: bootloader.pm:1993 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "Nastavitve zagonskega nalagalnika je potrebno posodobiti zaradi " "preštevilčenja razdelkov." -#: bootloader.pm:1998 +#: bootloader.pm:2006 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" "Zagonskega nalagalnika ni mogoče namestiti pravilno. Izvesti morate zagon za " "reševanje sistema in izbrati »%s«." -#: bootloader.pm:1999 +#: bootloader.pm:2007 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Ponovno namesti zagonski nalagalnik." @@ -1195,12 +1195,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Novo" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Odklopi" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Priklopi" @@ -1210,16 +1210,16 @@ msgstr "Priklopi" msgid "Server" msgstr "Strežnik" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:399 -#: diskdrake/interactive.pm:655 diskdrake/interactive.pm:673 -#: diskdrake/interactive.pm:677 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Priklopna točka" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1232,16 +1232,16 @@ msgid "Done" msgstr "Končano" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290 -#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 -#: diskdrake/interactive.pm:514 diskdrake/interactive.pm:519 -#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/interactive.pm:931 -#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1120 -#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521 +#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127 +#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 -#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:245 interactive/http.pm:117 -#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 -#: scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 -#: wizards.pm:121 +#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:245 +#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 +#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -1261,18 +1261,18 @@ msgstr "Url naslov se mora pričeti s http:// ali s https://" msgid "Server: " msgstr "Strežnik: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:487 -#: diskdrake/interactive.pm:1266 diskdrake/interactive.pm:1351 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Priklopna točka: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1358 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Možnosti: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:296 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:298 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 #: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 @@ -1287,8 +1287,8 @@ msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "" "Kliknite na razdelek, izberite vrsto datotečnega sistema in izberite dejanje" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1082 -#: diskdrake/interactive.pm:1092 diskdrake/interactive.pm:1145 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089 +#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Pazljivo preberite" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Pazljivo preberite" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Najprej naredite varnostno kopijo podatkov" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:238 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:240 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Izhod" @@ -1308,8 +1308,8 @@ msgstr "Izhod" msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:784 -#: interactive/gtk.pm:802 interactive/gtk.pm:823 ugtk2.pm:936 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786 +#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoč" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Prazno" @@ -1390,13 +1390,13 @@ msgstr "Prazno" msgid "Filesystem types:" msgstr "Vrste datotečnih sistemov:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:301 -#: diskdrake/interactive.pm:386 diskdrake/interactive.pm:544 -#: diskdrake/interactive.pm:736 diskdrake/interactive.pm:794 -#: diskdrake/interactive.pm:911 diskdrake/interactive.pm:953 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1204 -#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1390 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:438 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303 +#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546 +#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801 +#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -1416,63 +1416,63 @@ msgstr "Najprej uporabite »Odklopi«" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Rajši uporabite »%s« (v naprednem načinu)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:400 -#: diskdrake/interactive.pm:582 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402 +#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: diskdrake/interactive.pm:209 +#: diskdrake/interactive.pm:211 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Izberite drug razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:209 +#: diskdrake/interactive.pm:211 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Izberite razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:377 +#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Več" -#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:289 -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" -#: diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:281 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Vseeno nadaljujem?" -#: diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/interactive.pm:286 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Zapri brez shranjevanja sprememb" -#: diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/interactive.pm:286 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Zapri brez zapisovanja razdelitvene tabele?" -#: diskdrake/interactive.pm:289 +#: diskdrake/interactive.pm:291 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Želite shraniti spremembe v /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:296 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Da bi uveljavili spremembe razdelitvene tabele, morate ponovno zagnati " "računalnik." -#: diskdrake/interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:303 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1483,42 +1483,42 @@ msgstr "" "Drugače vnos za priklopno točko %s ne bo vpisan v fstab.\n" "Vseeno končam?" -#: diskdrake/interactive.pm:314 +#: diskdrake/interactive.pm:316 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Izbriši vse" -#: diskdrake/interactive.pm:315 +#: diskdrake/interactive.pm:317 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Samodejno dodeljevanje" -#: diskdrake/interactive.pm:321 +#: diskdrake/interactive.pm:323 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Preklopi v normalni način" -#: diskdrake/interactive.pm:321 +#: diskdrake/interactive.pm:323 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Preklopi v napredni način" -#: diskdrake/interactive.pm:333 +#: diskdrake/interactive.pm:335 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Podatki o trdem disku" -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:368 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Vsi primarni razdelki so že zasedeni" -#: diskdrake/interactive.pm:367 +#: diskdrake/interactive.pm:369 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "Dodajanje novih razdelkov ni mogoče" -#: diskdrake/interactive.pm:368 +#: diskdrake/interactive.pm:370 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1527,112 +1527,112 @@ msgstr "" "Če želite imeti več razdelkov, morate enega izbrisati, tako da bo možno " "ustvariti razširjen razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:379 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Ponovno naloži razdelitveno tabelo" -#: diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:388 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Podrobni podatki" -#: diskdrake/interactive.pm:398 +#: diskdrake/interactive.pm:400 #, c-format msgid "View" msgstr "Videz" -#: diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:749 +#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Spremeni velikost" -#: diskdrake/interactive.pm:404 +#: diskdrake/interactive.pm:406 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatiraj" -#: diskdrake/interactive.pm:406 diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Dodaj v RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Dodaj v LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Use" msgstr "Uporabi" -#: diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:412 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: diskdrake/interactive.pm:411 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Odstrani iz RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:412 +#: diskdrake/interactive.pm:414 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Odstrani iz LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Odstrani iz dm" -#: diskdrake/interactive.pm:414 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Spremeni RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Uporabi za povratno zanko (loopback)" -#: diskdrake/interactive.pm:426 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Create" msgstr "Ustvari" -#: diskdrake/interactive.pm:476 diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Ustvarjanje novega razdelka" -#: diskdrake/interactive.pm:480 +#: diskdrake/interactive.pm:482 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Začetni sektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Velikost v MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Vrsta datotečnega sistema: " -#: diskdrake/interactive.pm:491 +#: diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Možnosti: " -#: diskdrake/interactive.pm:494 +#: diskdrake/interactive.pm:496 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Ime logičnega pogona" -#: diskdrake/interactive.pm:514 +#: diskdrake/interactive.pm:516 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1643,64 +1643,69 @@ msgstr "" "(imate največje dopustno število primarnih razdelkov)\n" "Najprej odstranite en primarni razdelek in ustvarite podaljšan razdelek." -#: diskdrake/interactive.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:546 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Izbrišem datoteko loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:566 +#: diskdrake/interactive.pm:568 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Po spremembi tipa razdelka %s, bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni" -#: diskdrake/interactive.pm:579 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Spremeni vrsto razdelka" -#: diskdrake/interactive.pm:581 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Kateri datotečni sistem želite?" -#: diskdrake/interactive.pm:588 +#: diskdrake/interactive.pm:590 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Preklapljam z %s na %s" -#: diskdrake/interactive.pm:616 +#: diskdrake/interactive.pm:620 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Nastavi oznako nosilca" -#: diskdrake/interactive.pm:616 +#: diskdrake/interactive.pm:622 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Vedite, to bo zapisano na disk takoj po potrditvi." -#: diskdrake/interactive.pm:618 +#: diskdrake/interactive.pm:623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" +msgstr "Vedite, to bo zapisano na disk takoj po potrditvi." + +#: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Oznaka pogona?" -#: diskdrake/interactive.pm:619 +#: diskdrake/interactive.pm:626 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Oznaka:" -#: diskdrake/interactive.pm:640 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Kam želite priklopiti loopback datoteko %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:641 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1709,60 +1714,60 @@ msgstr "" "Ne morem odstraniti priklopne točke, ker ta razdelek uporablja loopback.\n" "Najprej odstranite loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:676 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Kam želite priklopiti napravo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:700 diskdrake/interactive.pm:783 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Spreminjanje velikosti" -#: diskdrake/interactive.pm:700 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Računanje mej FAT datotečnega sistema" -#: diskdrake/interactive.pm:736 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Temu razdelku ni mogoče spremeniti velikosti" -#: diskdrake/interactive.pm:741 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Svetujem, da napravite varnostno kopijo podatkov s tega razdelka" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Po spremembi velikosti razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku " "izgubljeni" -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Izberite novo velikost" -#: diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nova velikost v MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:752 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Najmanjša velikost: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:753 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Največja velikost: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:794 +#: diskdrake/interactive.pm:801 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1772,47 +1777,47 @@ msgstr "" " celovitost podatkov, bo ob naslednjem zagonu Windows,\n" "zagnan program za preverjanje datotečnega sistema." -#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:1386 +#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Šifrirni ključ datotečnega sistema: " -#: diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:850 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Vnesite šifrirni ključ za datotečni sistem" -#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Šifrirni ključ" -#: diskdrake/interactive.pm:851 +#: diskdrake/interactive.pm:858 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Neveljaven ključ" -#: diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Izberite obstoječ RAID za dodajanje" -#: diskdrake/interactive.pm:861 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886 #, c-format msgid "new" msgstr "nov" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Izberite obstoječ LVM za dodajanje" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:891 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Ime LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:911 +#: diskdrake/interactive.pm:918 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1822,119 +1827,119 @@ msgstr "" "Želite premakniti uporabljane fizične razširitve s tega nosilca na druge " "nosilce?" -#: diskdrake/interactive.pm:913 +#: diskdrake/interactive.pm:920 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Premikanje fizičnih razširitev" -#: diskdrake/interactive.pm:931 +#: diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Tega razdelka ne morete uporabiti za povratno zanko (loopback)." -#: diskdrake/interactive.pm:944 +#: diskdrake/interactive.pm:951 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Povratna zanka (loopback)" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:952 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Ime loopback datoteke: " -#: diskdrake/interactive.pm:950 +#: diskdrake/interactive.pm:957 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Vnesite ime datoteke" -#: diskdrake/interactive.pm:953 +#: diskdrake/interactive.pm:960 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "To datoteko že uporablja druga povratna zanka (looback), izberite drugo." -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:961 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Datoteka že obstaja. Jo uporabim?" -#: diskdrake/interactive.pm:986 diskdrake/interactive.pm:989 +#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Možnosti priklopa" -#: diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:1003 #, c-format msgid "Various" msgstr "Dodatne možnosti" -#: diskdrake/interactive.pm:1063 +#: diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "device" msgstr "naprava" -#: diskdrake/interactive.pm:1064 +#: diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "level" msgstr "raven" -#: diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/interactive.pm:1072 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "velikost dela v KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Bodite previdni: Ta operacija je nevarna." -#: diskdrake/interactive.pm:1098 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Vrsta razdelitve" -#: diskdrake/interactive.pm:1098 +#: diskdrake/interactive.pm:1105 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Vrsta razdelitve?" -#: diskdrake/interactive.pm:1136 +#: diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Da bi uveljavili spremembe, morate ponovno zagnati računalnik." -#: diskdrake/interactive.pm:1145 +#: diskdrake/interactive.pm:1152 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Razdelitvena tabela pogona %s bo zapisana na disk" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatiranje razdelka %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Po formatiranju razdelka %s bodo vsi podatki na tem razdelku izgubljeni." -#: diskdrake/interactive.pm:1189 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Želite preveriti slabe bloke?" -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Premakni datoteke na novi razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Skrij datoteke" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1951,135 +1956,135 @@ msgstr "" "pustite, kjer so. (V tem primeru jih bo prikrila vsebina priklopljenega " "razdelka.)" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Premikanje podatkov na novi razdelek" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopiranje %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Odstranjevanje %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Razdelek %s ima novo oznako %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Razdelki so bili preštevilčeni" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 diskdrake/interactive.pm:1335 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Naprava: " -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Oznaka enote: " -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Črka pogona DOS: %s (ugibanje)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1283 -#: diskdrake/interactive.pm:1354 +#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1361 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Vrsta: " -#: diskdrake/interactive.pm:1278 diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Ime: " -#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Začetni sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Velikost: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorjev" -#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilinder %d do %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Število logičnih razširitev: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatirano\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Neformatirano\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1301 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Priklopljeno\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Šifrirno" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1304 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (preslikano na %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (bo preslikano na %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (interaktivno)" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1312 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "Datoteka(e) loopback: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1313 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2088,27 +2093,27 @@ msgstr "" "Privzeti zagonski razdelek\n" " (za zagon MS-DOS, ne za lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1315 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Raven %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Velikost dela %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1317 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diski %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Ime loopback datoteke: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2121,7 +2126,7 @@ msgstr "" "z gonilniki. Najbolje bo,\n" "da ga ne spreminjate.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1318 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2133,69 +2138,69 @@ msgstr "" "To je razdelek za začetno nalaganje\n" "in se uporablja za dvojni zagon.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1327 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Prazen prostor na %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Samo za branje" -#: diskdrake/interactive.pm:1337 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Velikost: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1345 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrija: %s cilindrov, %s glav, %s sektorjev\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Vrsta nosilca: " -#: diskdrake/interactive.pm:1341 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diski %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Vrsta razdelitvene tabele: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1350 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "na kanalu %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1387 +#: diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Izberite šifrirni ključ datotečnega sistema" -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1397 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Šifrirni ključ datotečnega sistema je preveč preprost.(vsebovati mora vsaj %" "d znakov)" -#: diskdrake/interactive.pm:1391 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Šifrirna ključa se ne ujemata" -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Šifrirni ključ (ponovno)" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1404 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritem za šifriranje" @@ -2207,7 +2212,7 @@ msgstr "Spremeni vrsto" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:802 ugtk2.pm:415 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:805 ugtk2.pm:415 #: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" @@ -2265,7 +2270,7 @@ msgstr "Iskanje novih strežnikov" msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Potrebno je namestiti paket %s. Naj ga namestim?" -#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 +#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!" @@ -2275,17 +2280,17 @@ msgstr "Paketa %s ni mogoče namestiti!" msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Manjka nepogrešljivi paket %s." -#: do_pkgs.pm:39 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Namestiti je treba sledeče pakete:\n" -#: do_pkgs.pm:221 +#: do_pkgs.pm:241 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Nameščanje paketov ..." -#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:265 +#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Odstranjevanje paketov ..." @@ -2315,16 +2320,16 @@ msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" msgstr "Ni znano, kako nastaviti oznako za %s, z vrsto %s" #: fs/format.pm:126 -#, c-format -msgid "setting label on %s failed" +#, fuzzy, c-format +msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" msgstr "nastavljanje oznake za %s ni uspelo" -#: fs/format.pm:162 +#: fs/format.pm:167 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "Ne morem formatirati %s z vrsto %s. " -#: fs/format.pm:167 fs/format.pm:169 +#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatiranje %s ni uspelo" @@ -2359,24 +2364,24 @@ msgstr "napaka pri odklapljanju %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Omogočanje izmenjalnega razdelka (swap) %s" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Uporabi šifriran datotečni sistem" -#: fs/mount_options.pm:117 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "Ob zaprtju datoteke zapiši predpomnilnik za pisanje na disk" -#: fs/mount_options.pm:119 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" "Omogoči spremljanje diskovnih kvot za skupine in po možnosti uveljavi " "omejitve." -#: fs/mount_options.pm:121 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2386,7 +2391,7 @@ msgstr "" "strukture (inode).\n" "(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)." -#: fs/mount_options.pm:124 +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2396,7 +2401,7 @@ msgstr "" "posodabljaj na bolj učinkovit način.\n" "(n.pr. za hitrejši dostop do novičarskih strežnikov)." -#: fs/mount_options.pm:127 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2405,13 +2410,13 @@ msgstr "" "Priklop mogoč samo na izrecno zahtevo\n" "(možnost -a ne bo povzročila priklopa tega datototečnega sistema)." -#: fs/mount_options.pm:130 +#: fs/mount_options.pm:129 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Ne tolmači posebnih znakovnih ali blokovnih naprav v datotečnem sistemu." -#: fs/mount_options.pm:132 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2423,7 +2428,7 @@ msgstr "" " ki vsebujejo izvedljive programe za datotečne sisteme z drugačno " "arhitekturo od njihove." -#: fs/mount_options.pm:136 +#: fs/mount_options.pm:135 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2434,46 +2439,46 @@ msgstr "" "(To se zdi varno, a je pravzaprav nevarno, če imate nameščen\n" "suidperl(1).)" -#: fs/mount_options.pm:140 +#: fs/mount_options.pm:139 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Datotečni sistem priklopi samo za branje." -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:141 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" "Vsa priklapljanja in odklapljanja na datotečni sistem morajobiti izvedena " "istočasno." -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema vsem uporabnikom." -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Dovoli priklop in odklop datotečnega sistema navadnemu uporabniku." -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Omogoči spremljanje diskovnih kvot za uporabnike in po možnosti uveljavi " "omejitve." -#: fs/mount_options.pm:150 +#: fs/mount_options.pm:149 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Podpora za razširjene lastnosti \"user.\" " -#: fs/mount_options.pm:152 +#: fs/mount_options.pm:151 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Dovoli zapisovanje navadnim uporabnikom" -#: fs/mount_options.pm:154 +#: fs/mount_options.pm:153 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Dovoli navadnim uporabnikom dostop samo za branje" @@ -2719,7 +2724,7 @@ msgstr "Izbriši in uporabi celoten disk" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Imate več trdih diskov; na katerega želite namestiti Linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:598 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:599 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "VSI razdelki in podatki na disku %s bodo izgubljeni." @@ -2807,22 +2812,22 @@ msgstr "" "(Napaka je %s)\n" "Soglašate z izgubo vseh razdelkov?\n" -#: fsedit.pm:423 +#: fsedit.pm:424 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Priklopne točke se morajo začeti z /" -#: fsedit.pm:424 +#: fsedit.pm:425 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Priklopne točke smejo vsebovati samo alfanumerične znake." -#: fsedit.pm:425 +#: fsedit.pm:426 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Razdelek s priklopno točko %s že obstaja.\n" -#: fsedit.pm:429 +#: fsedit.pm:430 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2833,7 +2838,7 @@ msgstr "" "Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez /boot razdelka.\n" "Ne pozabite dodati /boot razdelka" -#: fsedit.pm:435 +#: fsedit.pm:436 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2842,7 +2847,7 @@ msgstr "" "Logičnega nosilca LVM ne morete uporabiti za priklopno točko %s, ker obsega " "več fizičnih nosilcev." -#: fsedit.pm:437 +#: fsedit.pm:438 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2855,12 +2860,12 @@ msgstr "" "deloval.\n" "Najprej bi morali ustvariti razdelek /boot." -#: fsedit.pm:441 fsedit.pm:443 +#: fsedit.pm:442 fsedit.pm:444 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ta imenik bi moral ostati v okviru korenskega datotečnega sistema." -#: fsedit.pm:445 fsedit.pm:447 +#: fsedit.pm:446 fsedit.pm:448 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2869,18 +2874,18 @@ msgstr "" "Za to priklopno točko potrebujete pravi datotečni sistem (ext2/ext3, " "reiserfs, xfs, ali jfs)\n" -#: fsedit.pm:449 +#: fsedit.pm:450 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Za priklopno točko %s ni mogoče uporabiti šifriranega datotečnega sistema." -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:515 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Za samodejno razdeljevanje ni dovolj prostora." -#: fsedit.pm:516 +#: fsedit.pm:517 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Napraviti ni mogoče ničesar." @@ -3015,113 +3020,113 @@ msgstr "Zvočna kartica" msgid "Webcam" msgstr "Spletna kamera" -#: harddrake/data.pm:337 +#: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Procesne enote" -#: harddrake/data.pm:347 +#: harddrake/data.pm:348 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Modemi ISDN" -#: harddrake/data.pm:358 +#: harddrake/data.pm:359 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "Zvočne naprave USB" -#: harddrake/data.pm:367 +#: harddrake/data.pm:368 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Radijske kartice" -#: harddrake/data.pm:376 +#: harddrake/data.pm:377 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "Kartice za omrežja ATM" -#: harddrake/data.pm:385 +#: harddrake/data.pm:386 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "Kartice za omrežja WAN" -#: harddrake/data.pm:394 +#: harddrake/data.pm:395 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Naprave Blootooth" -#: harddrake/data.pm:403 +#: harddrake/data.pm:404 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Mrežna kartica" -#: harddrake/data.pm:420 +#: harddrake/data.pm:421 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:430 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Modemi ADSL" -#: harddrake/data.pm:442 +#: harddrake/data.pm:443 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Pomnilnik" -#: harddrake/data.pm:451 +#: harddrake/data.pm:452 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:465 +#: harddrake/data.pm:466 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Krmilniki za igralna vrata" -#: harddrake/data.pm:474 +#: harddrake/data.pm:475 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Igralna palica" -#: harddrake/data.pm:484 +#: harddrake/data.pm:485 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: harddrake/data.pm:498 +#: harddrake/data.pm:499 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablični in zasloni, občutljivi na dotik" -#: harddrake/data.pm:507 +#: harddrake/data.pm:508 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Miška" -#: harddrake/data.pm:522 +#: harddrake/data.pm:523 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "Biometrija" -#: harddrake/data.pm:530 +#: harddrake/data.pm:531 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:539 +#: harddrake/data.pm:540 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Optični čitalnik" -#: harddrake/data.pm:550 +#: harddrake/data.pm:551 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Neznane naprave" -#: harddrake/data.pm:580 +#: harddrake/data.pm:581 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "Centralna procesna enota # " @@ -3131,42 +3136,42 @@ msgstr "Centralna procesna enota # " msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Prosim počakajte... Uveljavljanje nastavitev" -#: harddrake/sound.pm:362 +#: harddrake/sound.pm:363 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "Omogoči PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:366 +#: harddrake/sound.pm:367 #, c-format msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio" msgstr "Samodejno preusmerjanje z ALSA na PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:371 +#: harddrake/sound.pm:372 #, c-format msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" msgstr "Omogoči zvok 5.1 s PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:376 +#: harddrake/sound.pm:377 #, c-format msgid "Enable user switching for audio applications" msgstr "Omogoči preklapljanje med uporabniki za audio programe" -#: harddrake/sound.pm:381 +#: harddrake/sound.pm:382 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "Ponastavi mešalko na privzete glasnosti" -#: harddrake/sound.pm:386 +#: harddrake/sound.pm:387 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Odpravljanje napak" -#: harddrake/sound.pm:393 +#: harddrake/sound.pm:394 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ne najdem nadomestnega gonilnika" -#: harddrake/sound.pm:394 +#: harddrake/sound.pm:395 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3175,12 +3180,12 @@ msgstr "" "Ne najdem OSS/ALSA nadomestnega gonilnika za zvočno kartico (%s), ki " "trenutno uporablja »%s« " -#: harddrake/sound.pm:401 +#: harddrake/sound.pm:402 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Nastavitve zvoka" -#: harddrake/sound.pm:403 +#: harddrake/sound.pm:404 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3192,7 +3197,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:408 +#: harddrake/sound.pm:409 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3205,7 +3210,7 @@ msgstr "" "Vaša kartica trenutno uporablja gonilnik %s»%s« (privzeti gonilnik za vašo " "kartico je »%s«)" -#: harddrake/sound.pm:410 +#: harddrake/sound.pm:411 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3239,12 +3244,12 @@ msgstr "" "-z novim ALSA API, ki vsebuje mnoge izboljšave, vendar zahteva uporabo ALSA " "knjižnice.\n" -#: harddrake/sound.pm:424 harddrake/sound.pm:507 +#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Gonilnik:" -#: harddrake/sound.pm:438 +#: harddrake/sound.pm:439 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3259,12 +3264,12 @@ msgstr "" "\n" "Novi »%s« gonilnik bo uporabljen ob ponovnem zagonu." -#: harddrake/sound.pm:446 +#: harddrake/sound.pm:447 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Ni odprtokodnega gonilnika." -#: harddrake/sound.pm:447 +#: harddrake/sound.pm:448 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3273,23 +3278,23 @@ msgstr "" "Ne najdem prostega gonilnika za to zvočo kartico (%s), lastniški gonilnik pa " "je dostopen na »%s«." -#: harddrake/sound.pm:450 +#: harddrake/sound.pm:451 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Ni znanega gonilnika" -#: harddrake/sound.pm:451 +#: harddrake/sound.pm:452 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Za to zvočno kartico ni znanega gonilnika (%s)" -#: harddrake/sound.pm:466 +#: harddrake/sound.pm:467 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Odpravljanje napak pri zvoku" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:469 +#: harddrake/sound.pm:470 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3331,18 +3336,18 @@ msgstr "" "\n" "- »/sbin/fuser -v /dev/dsp« pove, kateri program uporablja zvočna kartica.\n" -#: harddrake/sound.pm:496 +#: harddrake/sound.pm:497 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Dovoli, da izberem katerikoli gonilnik" -#: harddrake/sound.pm:499 +#: harddrake/sound.pm:500 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Izbiram poljuben gonilnik" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:502 +#: harddrake/sound.pm:503 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3402,18 +3407,18 @@ msgstr "Tip tv kartice:" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:802 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:805 #: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Ne" @@ -4745,7 +4750,7 @@ msgstr "Zambija" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: lang.pm:1221 +#: lang.pm:1222 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Pozdravljeni v %s" @@ -5174,59 +5179,59 @@ msgstr "Nastavitve modula" msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Tukaj lahko nastavite vse parametre modula." -#: modules/interactive.pm:63 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Found %s interfaces" msgstr "Najdenih %s vmesnikov" -#: modules/interactive.pm:64 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "Imate še kakšnega?" -#: modules/interactive.pm:65 +#: modules/interactive.pm:66 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Imate vmesnike %s?" -#: modules/interactive.pm:71 +#: modules/interactive.pm:72 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "Glejte informacije o strojni opremi" -#: modules/interactive.pm:82 +#: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" msgstr "Nameščanje gonilnika za krmilnik USB" -#: modules/interactive.pm:83 +#: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" msgstr "Nameščanje gonilnika za krmilnik Firewire %s" -#: modules/interactive.pm:84 +#: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" msgstr "Nameščanje gonilnika za krmilnik trdega diska %s" -#: modules/interactive.pm:85 +#: modules/interactive.pm:86 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" msgstr "Nameščanje gonilnika za krmilnik mrežne kartice %s" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: modules/interactive.pm:96 +#: modules/interactive.pm:97 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Namestitev gonilnika za %s kartico %s" -#: modules/interactive.pm:99 +#: modules/interactive.pm:100 #, c-format msgid "Configuring Hardware" msgstr "Nastavljanje strojne opreme" -#: modules/interactive.pm:110 +#: modules/interactive.pm:111 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -5235,7 +5240,7 @@ msgstr "" "Zdaj lahko nastavite možnosti modula %s.\n" "Vedite, da mora imeti vsak naslov predpono 0x (npr. '0x123')" -#: modules/interactive.pm:116 +#: modules/interactive.pm:117 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" @@ -5246,18 +5251,18 @@ msgstr "" "Nastavitve so oblike ``ime=vrednost ime2=vrednost2 ...''.\n" "Na primer: ``io=0x300 irq=7''" -#: modules/interactive.pm:118 +#: modules/interactive.pm:119 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Nastavitve modula:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:131 +#: modules/interactive.pm:132 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Kateri %s gonilnik naj poizkusim?" -#: modules/interactive.pm:140 +#: modules/interactive.pm:141 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -5276,17 +5281,17 @@ msgstr "" "ustavi,\n" "kar pa ne bi smelo povzročiti nobene škode." -#: modules/interactive.pm:144 +#: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Samodejna zaznava" -#: modules/interactive.pm:144 +#: modules/interactive.pm:145 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Navedite nastavitve" -#: modules/interactive.pm:156 +#: modules/interactive.pm:157 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -6093,7 +6098,8 @@ msgid "" "system security\n" "on your own." msgstr "" -"To stopnjo uporabljajte pazljivo, saj onemogoči vso dodatno varovanje, ki ga\n" +"To stopnjo uporabljajte pazljivo, saj onemogoči vso dodatno varovanje, ki " +"ga\n" "ponuja msec. Uporabljajte jo le, če želite vse varovanje vzeti v svoje roke." #: security/level.pm:41 |