diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 05:34:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 05:34:08 +0000 |
commit | b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f (patch) | |
tree | 3e8662136945bbcbe80433d29fa43d1351550112 /perl-install/share/po/sk.po | |
parent | 564704d276e5a47b2877e2935d29fcb87387e8a0 (diff) | |
download | drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.gz drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.bz2 drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.xz drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sk.po | 4226 |
1 files changed, 2259 insertions, 1967 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 7916f992b..58ab7cb2f 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-22 04:07--100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-04 23:34+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,11 +25,30 @@ msgstr "" "ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať pridanie/odobratie súborov s " "nastaveným suid bitom." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfigurácia bola zmenená - reštartovať clusternfs/dhcpd?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tVymazať=%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "network printer port" @@ -79,6 +98,15 @@ msgstr "Na CUPS server \"%s\"" msgid "Post-install configuration" msgstr "Poinštalačná konfigurácia" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Aktuálna bezpečnostná úroveň je %s\n" +"Zvoľte si nastavenia ktoré chcete vidieť/zmeniť" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" @@ -129,6 +157,11 @@ msgstr "Stredná Africká Republika" msgid "Gateway device" msgstr "Zariadenie smerujúce k bráne" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Pokročilé nastavenia" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Net Method:" @@ -139,11 +172,23 @@ msgstr "Sieťová metóda:" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernetová karta" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"ak je nastavené, pošle sa email s reportom na túto adresu, inak sa report " +"posiela na účet root." + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametre" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "no" +msgstr "nie" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect" @@ -196,6 +241,11 @@ msgstr "Bielorusko" msgid "Error writing to file %s" msgstr "chyba pri zápise do súboru %s" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Zapísať výsledok do syslog-u" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -233,7 +283,7 @@ msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving" -msgstr "Presúvam" +msgstr "Presúvanie" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -246,6 +296,11 @@ msgstr "" "Drakbackup aktivity pomocou %s:\n" "\n" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "yes" +msgstr "áno" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "(" @@ -294,6 +349,11 @@ msgstr "Upraviť označeného hostiteľa" msgid "No CD device defined!" msgstr "Nie je definované žiadne CD zariadenie!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "Pre zálohovanie použiť quotu." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" @@ -309,6 +369,11 @@ msgstr "Počiatočná ip adresa rozsahu pre DHCP" msgid "256 kB" msgstr "256 kB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Pre zálohovanie použiť pásku" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader main options" @@ -328,6 +393,11 @@ msgstr "" msgid "Tape" msgstr "Páska" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Malajzia" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Scanning network..." @@ -342,15 +412,10 @@ msgstr "" "S týmto nastavením budete schopný obnoviť ktorúkoľvek\n" " verziu Vášho /etc adresára." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajzia" - #: ../../standalone/drakedm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Je potrebné reštartovať sieť. Želáte si to?" +msgstr "Zmeny sú vykonané, želáte si reštartovať dm servis ?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -377,6 +442,16 @@ msgstr "Veľkosť cpu keše (druhej úrovne)" msgid "Soundcard" msgstr "Zvuková karta" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Vyhľadať súbory pre obnovenie" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembursko" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -391,23 +466,10 @@ msgstr "" msgid "Level %s\n" msgstr "Hladina %s\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembursko" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup Démon správa\n" -"\n" -"\n" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Arménska (fonetická)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -462,6 +524,11 @@ msgstr "Heslo (znova)" msgid "Search installed fonts" msgstr "Hľadať nainštalované fonty" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Štandardný desktop" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" @@ -487,6 +554,13 @@ msgstr "" "Zoznam porušených dát:\n" "\n" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" + #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -553,19 +627,6 @@ msgstr "Odstrániť tento modul" msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." -msgstr "" -"Argumenty: (max, neaktívne=-1)\n" -"\n" -"Nastavenie platnosti hesla na \\fImax\\fP dní a času pre zmenu na " -"\\fIneaktívne\\fP." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Advanced Configuration" @@ -622,79 +683,8 @@ msgstr "/Auto-detekcia _jazz mechaník" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" -"Popis:\n" -"\n" -" Drakbackup sa používa pre zálohovanie Vášho systému.\n" -" Počas konfigurácie si môžete vybrať: \n" -"\t- systémové súbory, \n" -"\t- používateľské súbory, \n" -"\t- iné súbory.\n" -"\talebo celý Váš systém ... a iné (napríklad Windows oddiely)\n" -"\n" -" Drakbackup umožňuje zálohovať Váš systém na:\n" -"\t- pevný disk.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (spolu s autoštartom, záchranou a " -"autoinštaláciou).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Páska.\n" -"\n" -" Drakbackup umožňuje obnoviť Váš systém do\n" -" používateľom vybraného adresára.\n" -"\n" -" Štandardne sú všetky zálohy uložené v adresári\n" -" /var/lib/drakbackup\n" -"\n" -" Konfiguračný súbor:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Obnova:\n" -" \n" -" Počas obnovovania, Drakbackup vymaže Váš\n" -" pôvodný adresár a skontroluje či sú všetky súbory\n" -" v poriadku. Toto je doporučené vykonať pred uložením\n" -" poslednej zálohy.\n" -"\n" -"\n" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format @@ -934,6 +924,11 @@ msgstr "" "akékoľvek otázky k tomuto\n" "dokumentu, prosíme, kontaktujte MandrakeSoft S.A.\n" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Štandardný používateľ" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -977,6 +972,11 @@ msgstr "Bez tlače testovacích stránok" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhiská" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s je v používaní\n" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" @@ -1016,274 +1016,10 @@ msgstr "" msgid "Show only for the selected day" msgstr "Ukázať iba pre vybraný deň" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"drakTermServ prehľad\n" -"\t\t\t \n" -" - Vytvorí Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"*/\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/" -"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimitovať využitie disku na %s Mb\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -1343,6 +1079,17 @@ msgstr "" msgid "<control>Q" msgstr "<control>K" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Prosím skontrolujte či je cron démon súčasťou spustených služieb.\n" +"\n" +"Všimnite si, či všetky sieťové média tiež používajú pevný disk." + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Unknown" @@ -1382,32 +1129,6 @@ msgstr "Parameter %s musí byť číslo!" msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -" Aktivovať/Deaktivovať denné bezpečnostné kontroly." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať použitie crontab pre používateľov. Používatelia, ktorí majú " -"mať povolené by mali byť uvedení\n" -"v /etc/cron.allow a /etc/at.allow (viď. man at(1) a crontab(1))." - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" @@ -1444,94 +1165,9 @@ msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" - Backup System Files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want to \n" -"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -"\tyou do not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" -"popis parametrov:\n" -"\n" -" - Zálohovanie systémových súborov:\n" -" \n" -"\tToto nastavenie Vám umožňuje zálohovať /etc adresár,\n" -"\tktorý obsahuje všetky konfiguračné súbory. Prosím, buďte\n" -"\topatrní počas obnovy, aby ste si neprepísali:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Zálohovanie súborov používateľov:\n" -"\tToto nastavenie Vám umožní vybrať všetkých používateľov,\n" -"\tktorých si údaje želáte zálohovať.\n" -"\tPre šetrenie diskového priestoru je odporúčané, aby ste\n" -"\tnezálohovali keš web prehliadača.\n" -"\n" -" - Zálohovanie iných súborov:\n" -"\n" -"\tS týmto nastavením je možné pridať ďalšie údaje pre\n" -"\tzálohovanie. S týmto zálohovaním nie je momentálne možné\n" -"\tvytvárať inkrementálne zálohy.\t\t\n" -" \n" -"\tInkrementálne zálohovanie je veľmi mocný spôsob\n" -"\tzálohovania. Toto nastavenie Vám umožňuje\n" -"\tzálohovať všetky údaje iba prvý krát a potom už\n" -"\tukladať iba zmeny v nich.\n" -"\tPotom pri obnovovaní údajov je možné\n" -"\tobnovovať údaje od konkrétneho\n" -"\tdátumu.\n" -"\tAk nemáte nastavenú túto možnosť, budú\n" -"\tvšetky staré zálohy vymazané pre zálohovaním.\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "Argumenty: (hodnota, " +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisession CD" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format @@ -1588,13 +1224,18 @@ msgstr "Švajčiarsko" msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Musíte byť root pre čítanie konfiguračné súboru.\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Voľby vzdialenej lpd tlačiarne" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" @@ -1636,10 +1277,11 @@ msgstr "" "GNU/Linux je viacpoužívateľský systém čo znamená, že každý používateľ má\n" "vlastné nastavenia, vlastné súbory a podobne. Môžete si prečítať " "\"Používateľskú\n" -"príručku\" pre podrobnejšie informácie. S výnimkou \"root\"a, čo je " -"administrátor,\n" -"používatelia nemôžu meniť alebo zmazať čokoľvek s výnimkou svojich " -"vlastných\n" +"príručku\" pre podrobnejšie informácie o viacpoužívateľských systémoch.\n" +"S výnimkou \"root\"a, ktorý je administrátor systému, používatelia ktorí " +"budú na tomto\n" +"mieste pridaní používatelia nemôžu meniť alebo zmazať čokoľvek s výnimkou " +"svojich vlastných\n" "údajov a konfigurácií. Mali by ste vytvoriť minimálne jedného regulárneho\n" "používateľa pre seba. Toto konto by ste mali používať pre bežnú rutinnú " "prácu.\n" @@ -1651,8 +1293,7 @@ msgstr "" "\n" "Najprv by ste mali zadať Vaše skutočné meno. Samozrejme, toto nie je\n" "povinnosť, môžete zadať ľubovoľné meno. DrakX potom použije prvé\n" -"slovo z mena, ktoré ste zadali a toto Vám ponúkne ako \"používateľské meno" -"\".\n" +"slovo z mena, ktoré ste zadali a toto Vám ponúkne ako \"%s\".\n" "Toto môže byť prihlasovacie meno tohto bežného používateľa. Tiež by ste na\n" "tomto mieste mali zadať heslo. Heslo bežného (neprivilegovaného) " "používateľa\n" @@ -1661,13 +1302,11 @@ msgstr "" "ale nie je dôvod toto heslo podceniť, pretože všetky jeho súbory môžu byť\n" "v nebezpečenstve.\n" "\n" -"Ak kliknete na \"Akceptuj používateľa\", môžete pridať aj ďalších " -"používateľov\n" +"Ak kliknete na \"%s\", môžete pridať aj ďalších používateľov\n" "ak si to želáte (Vašich priateľov, otca, sestru a podobne). Ak ste skončili\n" -"s pridávaním, zvoľte \"Pokračovať ->\".\n" +"s pridávaním, zvoľte \"%s\".\n" "\n" -"Kliknutím na \"Rozšírené\" môžete zmeniť predvolený \"interpreter\" pre " -"daného\n" +"Kliknutím na \"%s\" môžete zmeniť predvolený \"interpreter\" pre daného\n" "používateľa (štandardne bash).\n" "\n" "Ak ste skončili s pridávaním používateľov, v nasledovnom kroku budete môcť\n" @@ -1675,11 +1314,8 @@ msgstr "" "naštartovaní.\n" "Ak Vás zaujíma táto možnosť (a nezáleží Vám na lokálnej bezpečnosti), zvoľte " "si\n" -"požadovaného používateľa a správcu okien, potom kliknite na \"Pokračovať ->" -"\". Ak\n" -"nemáte záujem používať túto možnosť, odznačte položku \"Chcete používať " -"túto\n" -"možnosť?\"." +"požadovaného používateľa a správcu okien, potom kliknite na \"%s\".\n" +"Ak nemáte záujem používať túto možnosť, odznačte položku \"%s\"." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -1691,6 +1327,11 @@ msgstr "Konfigurácia prístupu k Internetu..." msgid "Norway" msgstr "Nórsko" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Delete profile" +msgstr "Vymazať profil" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Danish" @@ -1728,6 +1369,11 @@ msgstr "" "vie zistiť, ak je vybraný balík umiestnený na inom CD-ROM disku, vysunie\n" "aktuálne CD a vypýta si od Vás to ktoré je práve potrebné." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "počas zisťovania nie je možné meniť skupinu, alebo vlastníka" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Processors" @@ -1738,16 +1384,16 @@ msgstr "Procesor" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nie je vybraný Žiaden sieťový adaptér!" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nie je vybraný Žiaden sieťový adaptér!" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1816,6 +1462,15 @@ msgstr "" "systém?\n" "%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Report z DrakBackup Démona\n" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latvian" @@ -1837,29 +1492,29 @@ msgid "Start at boot" msgstr "Spustiť pri štarte" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie (bez prepisovania starých záloh)" +msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Prvý sektor disku (MBR)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" + #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD" -msgstr "DVD-ROM" +msgstr "DVD" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1871,6 +1526,11 @@ msgstr "Použiť štandardne Unicode" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "DVDR device" +msgstr "DVDR zariadenie" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1881,6 +1541,11 @@ msgstr "Pokúšam sa zachrániť tabuľku rozdelenia disku" msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "Parameter %s musí byť celé číslo!" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1890,12 +1555,20 @@ msgstr "" "Záznamy, ktoré musíte vyplniť:\n" "%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Nemôžem spustiť priamu aktualizáciu !!!\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Meno: " @@ -1920,12 +1593,21 @@ msgstr "Oficiálny obchod MandrakeSoft" msgid "Resizing" msgstr "Mením veľkosť" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Prosím, zadajte maximálnu veľkosť\n" +" pre Drakbackup" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Pripojenie káblovým modemom" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "User" msgstr "Používateľ" @@ -1968,6 +1650,11 @@ msgstr "mkraid zlyhal" msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulácia tretieho tlačidla" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Kontrolovať pridanie/odstránenie súborov s nastaveným sgid." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sending files..." @@ -1983,11 +1670,6 @@ msgstr "Izraelská (fonetická)" msgid "access to rpm tools" msgstr "prístup k rpm nástrojom" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "edit" -msgstr "edituj" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" @@ -2075,6 +1757,16 @@ msgstr "" msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Harddrake2 verzia %s" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencia: " + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Swazijsko" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" @@ -2090,31 +1782,26 @@ msgstr "vyberte si farbu" msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikánska Republika" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swazijsko" +msgid "Syriac" +msgstr "Sýria" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Prosím skontrolujte, či používate CDRW médium" - #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" "will be lost and will not be recoverable!" msgstr "" "Vyberte si pevný disk, ktorý chcete vymazať aby ste mohli vytvoriť\n" -"nový Mandrake Linux oddiel. Buďte opatrní, všetky údaje ktoré sa tam\n" -"nachádzajú budú vymazané a nebude možnosť ich obnoviť!!" +"nový oddiel pre Mandrake Linux. Buďte opatrní, všetky údaje ktoré sa\n" +"na disku nachádzajú budú vymazané a nebude možné ich obnoviť!" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long @@ -2123,6 +1810,11 @@ msgstr "" msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Pouzite klavesy %c a %c pre oznacenie zaznamu zvyraznenim" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Povoliť \"%s\" spustenie súboru" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" @@ -2187,6 +1879,11 @@ msgstr "Prebieha tlač testovacej stránky..." msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Povoliť/Zakázať bezpečnostné kontroly msec každú hodinu." + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2360,56 +2057,6 @@ msgstr "Vaša voľba? (predvolené %s) " msgid "Trouble shooting" msgstr "Hľadanie chyby" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Reunion" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Šikovný tester chýb v zvukovom systéme by použil nasledovné príkazy:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" Vám napíše aký ovldádač Vaša karta\n" -"štandardne používa\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" Vám napíše aký ovládač je aktuálne\n" -"použitý\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" Vám umožní skontrolovať či je modul (ovládač) aktívny,\n" -"alebo nie\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" Vám " -"napíše\n" -"či sú nastavené zvukové služby a alsa tak, aby sa spustili v runleveli 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" Vám pomôže zistiť, či je Váš zvukový výstup stíšený alebo " -"nie\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" Vám napíše, ktorý program používa zvukovú\n" -"kartu.\n" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -2440,11 +2087,6 @@ msgstr "a neznáma tlačiareň" msgid "Ireland" msgstr "Írsko" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "verzia jadra" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Restore Configuration " @@ -2508,12 +2150,26 @@ msgstr "Pomocník nastavenia" msgid "Autoprobe" msgstr "Automatické zistenie" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for :\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať prázdne heslá, žiadne heslá v /" +"etc/shadow a používatelia s id 0 iní ako root." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Záloha systémových súborov..." -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nemôžem použiť broadcast bez NIS domény" @@ -2523,6 +2179,11 @@ msgstr "Nemôžem použiť broadcast bez NIS domény" msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Odstraňujem tlačiareň \"%s\"..." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "Veľkosť histórie shellu" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "drakfloppy" @@ -2720,6 +2381,13 @@ msgstr "" msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Podpora pre OKI 4w a kompatibilné win tlačiarne." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" @@ -2762,6 +2430,11 @@ msgstr "" "prosím nastavenie Vášho hardvéru. Potom skúste nakonfigurovať vzdialenú " "tlačiareň znova." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Povoliť \"%s\" zápis do súboru" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" @@ -2773,9 +2446,9 @@ msgid "Local network(s)" msgstr "Lokálna sieť" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove Windows" -msgstr "Odstrániť Windows(TM)" +msgstr "Odstrániť Windows" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -2969,6 +2642,14 @@ msgstr "Žiadne vymazateľné médiá!" msgid "Terminal-based" msgstr "Založené na terminály" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "" +"Argumenty: (hodnota, varovanie=1)\n" +"\n" +"Poviliť/Zakázať ochranu proti IP spoofingu." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" @@ -3047,16 +2728,16 @@ msgstr "Európsky protokol (EDSS1)" msgid "Video mode" msgstr "Video mód" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Vložte Vašu emailovú adresu nižšie" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Vložte Vašu emailovú adresu nižšie" + #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -3077,7 +2758,7 @@ msgstr "Nová veľkosť v MB: " msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Typ tabuľky rozdelenia disku: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Autentifikácia do Windows domény" @@ -3123,6 +2804,51 @@ msgstr "" msgid "Sending Speed:" msgstr "Rýchlosť posielania:" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"Šikovný tester chýb v zvukovom systéme by použil nasledovné príkazy:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" Vám napíše aký ovldádač Vaša karta\n" +"štandardne používa\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" Vám napíše aký ovládač je aktuálne\n" +"použitý\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" Vám umožní skontrolovať či je modul (ovládač) aktívny,\n" +"alebo nie\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" Vám " +"napíše\n" +"či sú nastavené zvukové služby a alsa tak, aby sa spustili v runleveli 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" Vám pomôže zistiť, či je Váš zvukový výstup stíšený alebo " +"nie\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" Vám napíše, ktorý program používa zvukovú\n" +"kartu.\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Halt bug" @@ -3138,6 +2864,11 @@ msgstr "Nastavenie výstrahy email" msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matching" +msgstr "porovnávam" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bosnian" @@ -3153,15 +2884,6 @@ msgstr "Verzia:" msgid "Connection speed" msgstr "Rýchlosť pripojenia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Prosím, zadajte meno zariadenia CD napaľovačky\n" -" napr. 0,1,0" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Namibia" @@ -3215,9 +2937,9 @@ msgid "hourly" msgstr "každú hodinu" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Right Shift key" -msgstr "pravý Alt kláves" +msgstr "Pravá Shift klávesa" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3256,16 +2978,10 @@ msgstr "Španielska" msgid "Start" msgstr "Spustiť" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Aktivovať/Deaktivovať kontrolu promiskuitného režimu ethernetovej karty." +msgid "Direct root login" +msgstr "Priame prihlásenie root-a" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -3325,6 +3041,11 @@ msgstr "Výber súborov" msgid "CUPS" msgstr "USB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Pre zálohovanie použiť pásku" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Run config tool" @@ -3359,16 +3080,16 @@ msgstr "" "named (BIND) je doménový menný server (DNS) používaný na preklad z mena " "počítača na IP adresu." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Odpojenie..." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Svätá Lucia" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Odpojenie..." + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Report" @@ -3398,6 +3119,15 @@ msgstr "" msgid "Package Group Selection" msgstr "Výber skupín balíkov" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Povoliť lokálnu hardvérovú\n" +"konfiguráciu." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" @@ -3465,6 +3195,11 @@ msgstr "Uistite sa, či sa v zariadení %s nachádza médium (disketa)" msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Dovoliť viacnásobné profily" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -3575,11 +3310,6 @@ msgstr "Konfigurácia modulu" msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "Odpojenie od Internetu" - #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" @@ -3605,19 +3335,6 @@ msgstr "Arménsko" msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" -"Argumenty: (dĺžka, počet_čísel=0, veľkých_písmen=0)\n" -"\n" -"Nastaviť minimálnu dĺžku hesla, minimálny počet číslic a minimálny počet " -"veľkých písmen." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Second floppy drive" @@ -3679,6 +3396,11 @@ msgstr "Bez hesla" msgid "Nigeria" msgstr "Nigéria" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s vyžaduje meno hostiteľa...\n" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" @@ -3823,6 +3545,11 @@ msgstr "" msgid "Romania" msgstr "Rumunsko" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "choose device" @@ -3850,7 +3577,7 @@ msgstr "Nemecká" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Ďalej ->" @@ -3897,6 +3624,11 @@ msgstr "Guinea-Bissau" msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horizontálna frekvencia" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Koniec" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4025,9 +3757,9 @@ msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Varovanie: testovanie tejto karty môže zastaviť Váš systém" #: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad Ip" -msgstr "IO karty" +msgstr "Zlá Ip adresa" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -4070,11 +3802,6 @@ msgstr "Preruš" msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Žiadne heslo nebolo na %s na porte %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "Skontrolujte prosím, či chcete použiť nepretáčacie zariadenie." - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" @@ -4136,21 +3863,16 @@ msgstr "Myš" msgid "not enough room in /boot" msgstr "nie je dostatok miesta na /boot" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "Vyberte si niektorý ovládač" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenštajnsko" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Názov počítača" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenštajnsko" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the color of the progress bar" @@ -4295,6 +4017,11 @@ msgstr "" "\".%s%s%s\n" "\n" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudská Arabia" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" @@ -4315,11 +4042,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudská Arabia" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Internet" @@ -4383,17 +4105,6 @@ msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba alfanumerické znaky" msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reštartujem tlačový systém..." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Argument: (meno)\n" -"\n" -"Pridať meno ako výnimku pri posudzovaní dĺžky platnosti hesla pre msec." - #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -4456,6 +4167,11 @@ msgstr "Maska podsiete:" msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Inštalácia Lilo a úvodnej obrazovky bola úspešne dokončená" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "Nastaviť expiráciu hesla a čas pre zakázanie konta" + #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4523,6 +4239,11 @@ msgstr "HardDrake" msgid "new" msgstr "nový" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Povoliť/Zakázať zobrazovanie syslog reportov na konzole č.12" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Would you like to try again?" @@ -4716,17 +4437,6 @@ msgstr "" msgid "Argentina" msgstr "Argentína" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -" Povoliť/Zakázať odpovedať na icmp echo poslané na broadcast adresu." - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Domain Name Server" @@ -4742,6 +4452,11 @@ msgstr "Úroveň bezpečnosti:" msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Body pripojenia musia začínať /" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Vyberte si prosím veľkosť Vášho CD/DVD média" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4762,15 +4477,6 @@ msgstr "Jemen" msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Tento produkt je dostupný na MandrakeStore stránkach" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" -"Prosím, zadajte maximálnu veľkosť\n" -" pre Drakbackup" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" @@ -4826,33 +4532,16 @@ msgstr "Typ myši: %s\n" msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie v XFree %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Vyberte si prosím veľkosť Vášho CD/DVD média" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -" Povoliť su iba pre členov skupiny wheel, alebo povoliť su pre akéhokoľvek " -"používateľa." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "Expertný mód" - #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Zvoľte si monitor" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Bad Mask" +msgstr "Zlá maska" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" @@ -5026,6 +4715,11 @@ msgstr "Zálohovať systém" msgid "Test pages" msgstr "Testovacie stránky" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Meno logického oddielu" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5050,6 +4744,11 @@ msgstr "TCP/Soket nastavenia tlačiarne" msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA karty" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Odpojenie od Internetu" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "France" @@ -5124,6 +4823,11 @@ msgstr "Ctrl a Alt klávesy naraz" msgid "United States" msgstr "Spojené štáty" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "User umask" +msgstr "Umask pre používateľa" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Default OS?" @@ -5156,6 +4860,14 @@ msgstr "" msgid "NTP Server" msgstr "NTP server" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +" Povoliť/Zakázať sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" @@ -5181,11 +4893,6 @@ msgstr "Opustiť do %d sekúnd" msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Prosím zvoľte na ktorý sériový port je pripojený Váš modem." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Country" -msgstr "Krajina" - #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Property" @@ -5216,13 +4923,18 @@ msgstr "Cesta, alebo modul sú vyžadované" msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé nastavenia" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Configuration" +msgstr "Zobraziť konfiguráciu" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Coma chyba" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" @@ -5308,51 +5020,47 @@ msgstr "" "\n" "Pri rozdeľovaní vybraného disku je možné použiť tieto možnosti:\n" "\n" -" * \"Zmaž všetko\": táto voľba vymaže všetky oblasti na vybranom pevnom\n" +" * \"%s\": táto voľba vymaže všetky oblasti na vybranom pevnom\n" "disku\n" "\n" -" * \"Automaticky prerozdeľ\": táto voľba umožní automatické vytvorenie ext3\n" +" * \"%s\": táto voľba umožní automatické vytvorenie ext3\n" "a swap oblasti na voľnom mieste Vášho disku\n" "\n" -" * \"Viac\": získate prístup k rozšíreným možnostiam:\n" +" * \"%s\": získate prístup k rozšíreným možnostiam:\n" "\n" -" * \"Ulož tabuľku rozdelenia disku\": uloží tabuľku rozdelenia na disketu.\n" -"Je to vhodné pre neskoršiu obnovu tabuľky, ak to bude potrebné. Je veľmi\n" -"odporúčané aby ste absolvovali tento krok\n" +" * \"%s\": uložiť tabuľku rozdelenia na disketu.\n" +"Vhodné pre neskoršiu obnovu tabuľky, ak to bude potrebné. Je veľmi\n" +"odporúčané aby ste absolvovali tento krok.\n" "\n" -" * \"Obnov tabuľku rozdelenia disku\": umožňuje obnoviť predtým uloženú\n" -"tabuľku z diskety;\n" +" * \"%s\": umožňuje obnoviť predtým uloženú tabuľku\n" +"z diskety.\n" "\n" -" * \"Zachrániť tabuľku rozdelenia disku\": ak je Vaša tabuľka rozdelenia " -"disku zničená,\n" +" * \"%s\": ak je Vaša tabuľka rozdelenia disku zničená,\n" "môžete sa pokúsiť zachrániť ju použitím tejto možnosti. Buďte opatrní a " "pamätajte si, že\n" -"sa to nemusí podariť\n" +"sa to nemusí podariť.\n" "\n" -" * \"Znovunačítať tabuľku rozdelenia disku\": zrušiť všetky zmeny a načítať " -"znova\n" -"tabuľku rozdelenia disku\n" +" * \"%s\": zrušiť všetky zmeny a načítať znova pôvodnú tabuľku rozdelenia\n" +"disku.\n" "\n" -" * \"Automatické pripojenie vymeniteľných médií\": odznačením tejto " -"možnosti\n" -"prinútite používateľov k manuálnemu pripájaniu a odpájaniu vymeniteľných " -"médií\n" -"ako napríklad diskety alebo CD-ROM médiá.\n" +" * \"%s\": odznačením tejto možnosti prinútite používateľov k manuálnemu\n" +"pripájaniu a odpájaniu vymeniteľných médií ako napríklad diskety alebo CD-" +"ROM\n" +"médiá.\n" "\n" -" * \"Sprievodca\": použite toto nastavenie ak si želáte použiť sprievodcu " -"pre rozdelenie\n" +" * \"%s\": použite toto nastavenie ak si želáte použiť sprievodcu pre " +"rozdelenie\n" "Vášho disku. Táto možnosť je doporučená ak nemáte dobré znalosti o " "rozdeľovaní\n" -"pevného disku\n" +"pevného disku.\n" "\n" -" * \"Späť\": použite túto možnosť pre zrušenie Vašich zmien\n" +" * \"%s\": použite túto možnosť pre zrušenie Vašich zmien.\n" "\n" -" * \"Prepni do normálneho/expertného režimu\": umožňuje vykonať ďalšie " -"akcie\n" -"na oblastiach (typ, voľby, formátovanie) a vypisuje viac informácií;\n" +" * \"%s\": umožňuje uskutočniť ďalšie akcie na oblastiach (typ, voľby, " +"formátovanie)\n" +"pričom sú vypisované podrobnejšie informácie.\n" "\n" -" * \"Hotovo\": ak ste skončili s rozdeľovaním Vášho pevného disku, táto " -"voľba\n" +" * \"%s\": ak ste skončili s rozdeľovaním Vášho pevného disku, táto voľba\n" "uloží Vaše zmeny na disk.\n" "\n" "Ak ste definovali veľkosť partícií, môžete ešte donastaviť veľkosť týchto " @@ -5373,9 +5081,9 @@ msgstr "" "\n" "Pre získanie informácií o iných súborových systémoch, ktoré sú dostupné, " "prečítajte\n" -"si ext2fs kapitolu z ``Referenčnej príručky''.\n" +"si ext2FS kapitolu z ``Referenčnej príručky''.\n" "\n" -"Ak prevádzate inštaláciu na PPC stroj budete zrejme chcieť vytvoriť malý " +"Ak prevádzate inštaláciu na PPC hardvéry budete zrejme chcieť vytvoriť malý " "HFS\n" "``bootstrap'' oddiel veľký aspoň 1MB, ktorý bude môcť používať yaboot\n" "zavádzač. Ak sa rozhodnete vytvoriť tento oddiel väčší, povedzme 50MB, môže\n" @@ -5449,6 +5157,29 @@ msgstr "" msgid "Slovenian" msgstr "Slovinská" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Autorizovať všetky služby kontrolované pomocou tcp_wappera (viď. hosts.deny" +"(5)) ak \\fIhodnota\\fP = ALL. Ak iba\n" +"lokálne, potom \\fIhodnota\\fP = LOCAL a ak žiadne, potom \\fIhodnota\\fP = " +"NONE. Pre autorizovanie služieb potrebujete\n" +"použiť /etc/hosts.allow (viď. hosts.allow(5))." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Libya" @@ -5488,17 +5219,6 @@ msgstr "Nedokážem formátovať %s na typ %s" msgid "Model" msgstr "Model" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať knižnicu libsafe ak je prítomná vo Vašom systéme." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "USB printer #%s" @@ -5529,21 +5249,6 @@ msgstr "" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" -"Argumenty: (hodnota, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať X spojenia. Prvý argument špecifikuje čo je povolené\n" -"na klientskej strane: ALL (všetky pripojenia sú povolené), LOCAL (iba\n" -"lokálne pripojenia) a NONE (žiadne pripojenia)." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tuvalu" @@ -5582,6 +5287,11 @@ msgstr "" "vedomosti a znalosti a pomôžte iným stať sa expertmi na online technických " "podporných stránkach:" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "Bez hesla" + #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" @@ -5596,6 +5306,11 @@ msgstr "" msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "Automaticky nájsť dostupné tlačiarne na vzdialených počítačoch" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Východný Timor" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5605,27 +5320,22 @@ msgstr "" "\n" "- Uložiť na pásku v zariadení: %s" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Východný Timor" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Meno domény" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, budú sa reportovať súbory, ktoré nie sú nikým " +"vlastnené." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Del profile..." -msgstr "Zmaž profil..." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať zoznam používateľov v systéme pre kdm a gdm." +msgstr "Zmazať profil..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -5687,6 +5397,11 @@ msgstr "Všetky jazyky" msgid "Removing %s" msgstr "Odstraňujem %s" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s neodpovedá" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Testing your connection..." @@ -5711,6 +5426,11 @@ msgstr "" msgid "Start sector: " msgstr "Začiatočný sektor:" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read" +msgstr "Iba pre čítanie" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" @@ -5869,6 +5589,14 @@ msgstr "" msgid "Network Options" msgstr "Sieťové možnosti" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať bezpečnostné kontroly msec každú hodinu." + #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" @@ -5910,22 +5638,22 @@ msgstr "priemer" msgid "New printer name" msgstr "Nové meno tlačiarne" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať autologin." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Build Backup" @@ -5971,16 +5699,12 @@ msgstr "" msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať možnosť vzdialeného prihlásenia sa root-a." +"Iné (nie pre drakbackup)\n" +"klúče sú už na mieste" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -6056,6 +5780,301 @@ msgstr "" "Váš CUPS server nie je vo Vašej lokálnej sieti, musíte tu zadať IP adresu, " "prípadne číslo portu pre získanie informácií zo servera." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" +"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +"\t\t\tsubnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " +"and allows local \n" +"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " +"This is enabled \n" +"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the " +"client.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be turned\n" +" back off, retaining the configuration files, once the client machine " +"is configured.\n" +"\t\t\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" +"drakTermServ prehľad\n" +"\t\t\t \n" +" - Vytvorí Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"*/\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/" +"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" @@ -6122,16 +6141,16 @@ msgstr "Dokončiť" msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Zobraz automaticky zvolené balíčky" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" @@ -6184,6 +6203,14 @@ msgstr "USA (kábel - hrc)" msgid "Journalised FS" msgstr "Žurnálovací súborový systém" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Aktivovať/Deaktivovať kontrolu promiskuitného režimu ethernetovej karty." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guatemala" @@ -6232,6 +6259,11 @@ msgstr "" "nastavenia alebo Zrušiť pre opätovné nastavenie pripojenia na Internet a " "sieť.\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať pravidelné denné kontroly." + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" @@ -6260,15 +6292,20 @@ msgstr "" "Pripája a odpája všetky NFS, SMB (Windows) a NCP (NetWare)\n" "body pripojenia." +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Launch the wizard" +msgstr "Pre spustenie Sprievodcu kliknite sem ->" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "TV karta" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Prepni do normálneho režimu" +msgstr "Prepnúť medzi normálnym/expertným režimom" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -6276,9 +6313,9 @@ msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GRUB" -msgstr "GB" +msgstr "GRUB" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -6295,6 +6332,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Nesprávna páska. Páska je pomenovaná ako %s." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -6390,6 +6434,13 @@ msgstr "Akú konfiguráciu XFree chcete mať?" msgid "More" msgstr "Viac" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6411,6 +6462,13 @@ msgstr "" msgid "Account Password" msgstr "Heslo účtu" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6518,6 +6576,11 @@ msgstr "Zobraz zoznam parametrov" msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Táto zmena je v poriadku, ale pre jej uplatnenie sa musíte odhlásiť" +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Krajina" + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Search servers" @@ -6542,6 +6605,11 @@ msgstr "" msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom označené \"%s\"" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW médium" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6565,6 +6633,11 @@ msgstr "" msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Spravte zo svojho počítača spoľahlivý server" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Kontrolovať prázdne heslá v /etc/shadow" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid " (driver %s)" @@ -6584,6 +6657,11 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "Neviem" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -6615,6 +6693,11 @@ msgstr "" "\n" "Želáte si pokračovať?" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telugu" +msgstr "Tokelau" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6633,6 +6716,11 @@ msgstr "" msgid "Post Uninstall" msgstr "Po odinštalovaní" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Pripojenie k Internetu" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid " (" @@ -6696,6 +6784,11 @@ msgstr "" "Uistite sa, že máte nastavené sieťové/Internetové pripojenie pomocou\n" "drakconnect pred tým, než budete pokračovať." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Akceptovať icmp echo poslané na broadcast adresu." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uruguay" @@ -6791,6 +6884,11 @@ msgstr "" "zobrazená. Ak si myslíte, že to nie je tá karta, ktorá sa nachádza vo Vašom\n" "systéme, môžete kliknúť na tlačidlo a vybrať si iný ovládač." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "Nastaviť umask pre root-a." + #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Script-based" @@ -6921,10 +7019,14 @@ msgstr "" "Použitie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Prosím, prihláste sa znova do %s aby ste aktivovali zmeny" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Prosím, zadajte maximálnu veľkosť\n" +" pre Drakbackup" #: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format @@ -6956,6 +7058,18 @@ msgstr "Martinique" msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Pevný disk / NFS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Súbory používateľov:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "Vyhľadať zálohy" + #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "a number" @@ -6984,31 +7098,21 @@ msgstr "Dostanete varovanie ak niektorá z vybraných služieb už nefunguje" msgid "Filesystem types:" msgstr "Typ súborového systému:" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", viacúčelové zariadenie HP JetDirect" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Severné ostrovy Mariana" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", viacúčelové zariadenie HP JetDirect" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "none" msgstr "Žiadna" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user :" -msgstr "používateľ :" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Prosím vložte Vaše heslo" - #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" @@ -7021,11 +7125,6 @@ msgstr "Meno nového profilu (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneh msgid "Floppy" msgstr "Disketa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Skontrolujte prosím, či chcete zmazať Vaše RW médium (1 session)" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -7036,6 +7135,11 @@ msgstr "Odkazy na Ghostscript" msgid "Bootloader" msgstr "Zavádzač" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move" @@ -7271,11 +7375,6 @@ msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu" msgid "Gateway" msgstr "Brána" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Zdieľanie skenera" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tonga" @@ -7286,6 +7385,11 @@ msgstr "Tonga" msgid "Tunisia" msgstr "Tunisko" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Zdieľanie skenera" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile: " @@ -7299,6 +7403,14 @@ msgstr "" "Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o " "ňom." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať autologin." + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "XawTV isn't installed!" @@ -7306,15 +7418,6 @@ msgstr "XawTV nie je nainštalované!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" -msgstr "" -"Vytvorenie/Poslanie\n" -"zálohovacích kľúčov pre SSH" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Nezahŕňať kritické súbory (passwd, group, fstab)" @@ -7323,6 +7426,14 @@ msgstr "Nezahŕňať kritické súbory (passwd, group, fstab)" msgid "old static device name used in dev package" msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev adresári" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať logovanie neštandardných IPv4 paketov." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This label is already used" @@ -7365,6 +7476,11 @@ msgstr "" " Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte " "nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -7375,11 +7491,6 @@ msgstr "Ak naformátujete oddiel %s,všetky predošlé údaje sa na ňom stratia msgid "Connection Time: " msgstr "Čas pripojenia:" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "vyberte súbor s právami ktorý chcete zobraziť/editovať" - #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" @@ -7423,6 +7534,13 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "Môžete zvoliť ďalšie jazyky použiteľné po inštalácii" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" +"Prosím zadajte adresár (alebo modul), kam sa\n" +" budú ukladať zálohy na tomto hoste." + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain" @@ -7513,16 +7631,16 @@ msgstr "LPD" msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Grafická karta: %s\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Akceptovať icmp echo" + #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Skontrolujte prosím, či používate DVDRAM zariadenie" - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" @@ -7567,6 +7685,11 @@ msgstr "" msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Tlač/Foto karta prístup na \"%s\"" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "Denné bezpečnostné kontroly" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7671,21 +7794,6 @@ msgstr "" msgid "Choose packages to install" msgstr "Výber balíkov" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Nejaká chyba počas spustenia sendmailu mohla byť spôsobená\n" -" zlou konfiguráciou postfixu. Pre odstránenie problému nastavte\n" -" myhostname a mydomain položky v /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" @@ -7734,6 +7842,11 @@ msgstr "Bhutan" msgid "Network interface" msgstr "Sieťové rozhranie" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Odpojenie od Internetu zlyhalo." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer data..." @@ -7754,21 +7867,6 @@ msgstr "Nepripojený" msgid "Greek" msgstr "Grécka" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Ak \\fIhodnota\\fP = ALL je povolená existencia /etc/issue a /etc/issue.net. " -"Ak \\fIhodnota\\fP = NONE\n" -"je povolené iba /etc/issue." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -7801,16 +7899,16 @@ msgstr "Povoliť štart z Open Firmware?" msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Skontrolujte prosím, či chcete zmazať Vaše RW médium (1 session)" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Vertikálna frekvencia monitoru: %s\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "cesta" - #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -7828,6 +7926,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Skúste zmeniť niektoré parametre" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User :" +msgstr "používateľ :" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore system" @@ -8022,16 +8125,21 @@ msgstr ", host \"%s\", port %s" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formátovanie %s zlyhalo" +msgid "Do not send mails when uneeded" +msgstr "Neposielať maily ak je to nepotrebné" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" +#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formátovanie %s zlyhalo" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Canada (cable)" @@ -8062,9 +8170,9 @@ msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "With basic documentation" -msgstr "So základnou dokumentáciou (doporučené!)" +msgstr "So základnou dokumentáciou" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -8097,6 +8205,11 @@ msgstr "Južná Afrika" msgid "Western Sahara" msgstr "Západná Sahara" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Vysunúť pásku po ukončení zálohovania" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" @@ -8120,23 +8233,26 @@ msgstr "Edituj aktuálne pravidlo" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Prosím otestujte myš." + +#: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať logovanie neštandardných IPv4 paketov." +"Neaktualizovať čas prístupu k inódam na tomto súborovom systéme\n" +"(napr. pre rýchlejší prístup k fronte správ pre news server)." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Prosím otestujte myš." +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8163,7 +8279,7 @@ msgstr "Sektor" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" @@ -8176,9 +8292,9 @@ msgstr "" "Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety" +msgstr "generovať auto inštalačnú disketu" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -8200,6 +8316,11 @@ msgstr "Vyčistiť /tmp pri každom štarte" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "lokálna konfigurácia: nepravda" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." @@ -8229,7 +8350,7 @@ msgstr "Veľká Británia" msgid "running" msgstr "spustené" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "default" msgstr "prednastavené" @@ -8298,17 +8419,15 @@ msgstr "" " Váš report nebol odoslaný\n" " Prosím nastavte sendmail" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (val)\n" -"\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -"Argument: (čas)\n" -"\n" -"Nastavenie času, po ktorom príkazový interpreter prevedie automatické " -"odhlásenie. Hodnota nula nenastavuje žiaden čas." +"Nepovoliť nastavovať suid alebo sgid. (Vyzeraá to byť bezpečné, ale\n" +"v skutočnosti to nemusí byť pravda, ak máte nainštalovaný suidperl(1))." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8318,17 +8437,17 @@ msgstr "Montserrat" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Automatic dependencies" -msgstr "" +msgstr "Automatické závislosti" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "Pripojenie k Internetu" +msgid "Custom settings" +msgstr "Vlastné nastavenia" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8350,17 +8469,6 @@ msgstr "Tlačiareň na vzdialenom SMB/Windows 95/98/NT serveri" msgid ", " msgstr "," -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the root umask." -msgstr "" -"Argument: (umask)\n" -"\n" -"Nastaviť umask pre root-a." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" @@ -8375,10 +8483,10 @@ msgstr "" "Postfix je Mail Transport Agent, čiže program, ktorý prenáša emaily z " "počítača na počítač." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "Odpojenie od Internetu zlyhalo." +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Uzbecká (cyrillic)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -8489,8 +8597,9 @@ msgid "Button `%s': %s" msgstr "Tlačítko `%s': %s" #: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím čakajte" @@ -8595,6 +8704,11 @@ msgstr "Minimálna inštalácia" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiópia" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Povoliť \"crontab\" a \"at\" pre používateľov" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Devanagari" @@ -8702,6 +8816,29 @@ msgid "" msgstr "" "Alternatívne môžte špecifikovať meno zariadenia/súboru vo vstupnom políčku" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Argumenty: ()\n" +"\n" +"Ak je nastavený SERVER_LEVEL (alebo SECURE_LEVEL ak chýba) vyšší ako 3\n" +"v /etc/security/msec/security.conf, vytvorí sa symblický link /etc/security/" +"msec/server\n" +"smerujúci na /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/" +"server\n" +"je používaný programom chkconfig --add pri pridávaní služby, či je súbor " +"dostupný\n" +"počas inštalácie balíkov." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" @@ -8743,9 +8880,9 @@ msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Disketa môže byť teraz vybraná" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Truly minimal install" -msgstr "Minimálna inštalácia" +msgstr "Skutočne minimálna inštalácia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8773,7 +8910,7 @@ msgid "Installing %s ..." msgstr "Inštalujem %s ..." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" @@ -8814,25 +8951,24 @@ msgstr "" "skupín a podskupín. Počas prehliadania stromu môžete označiť celú skupinu,\n" "podskupinu, ale aj jednotlivé balíky.\n" "\n" -"Vždy keď vyberiete niektorý balík zo stromu, vpravo sa zobrazí jeho popis,\n" -"aby ste vedeli k čomu približne slúži\n" +"Vždy, keď vyberiete niektorý balík zo stromu, vpravo sa zobrazí jeho popis,\n" +"aby ste vedeli aké je jeho približné použitie.\n" "\n" "!! Ak boli vybrané balíky, ktoré sú určené pre server, buď zámerne alebo\n" "preto že sú súčasťou celej skupiny, budete musieť potvrdiť, či skutočne\n" -"chcete tieto služby nainštalovať. V prípade Mandrake Linux, sú štandardne " +"chcete tieto služby nainštalovať. V prípade Mandrake Linuxu, sú štandardne " "všetky\n" -"nainštalované služby spustené pri štarte systému. Aj keď sú bezpečné\n" +"nainštalované služby spúšťané pri štarte systému. Aj keď sú bezpečné\n" "a v čase keď bola distribúcia vydaná neobsahovali žiadne známe problémy\n" "je možné, že tieto bezpečnostné problémy budú odhalené až po dokončení\n" -"tejto verzie Mandrake Linux. Ak neviete čo jednotlivé servisy znamenajú, " +"tejto verzie Mandrake Linuxu. Ak neviete čo jednotlivé servisy znamenajú, " "alebo\n" -"prečo boli nainštalované tak kliknite na \"Nie\". Kliknutím na \"Áno\" budú\n" -"vypísané služby nainštalované a naštartované pri spustení systému\n" -"automaticky. !!\n" +"prečo boli nainštalované tak kliknite na \"%s\". Kliknutím na \"%s\" budú\n" +"vypísané služby nainštalované a automaticky naštartované pri spustení\n" +"systému. !!\n" "\n" -"Voľba \"Automatické závislosti\" potlačí varovný dialóg, ktorý sa objaví " -"vždy,\n" -"keď inštalátor automaticky vyberá balíky pre uspokojenie závislostí. " +"Voľba \"%s\" potlačí varovný dialóg, ktorý sa objaví vždy,\n" +"keď inštalátor automaticky vyberie balíky pre uspokojenie závislostí. " "Niektoré\n" "balíky majú závislosti medzi sebou alebo vyžadujú prítomnosť iných " "programov.\n" @@ -8843,7 +8979,8 @@ msgstr "" "ktoré boli vybrané pri predchádzajúcej inštalácii. Toto je užitočné ak máte\n" "množstvo počítačov, ktoré si želáte nainštalovať identicky. Po kliknutí na " "túto ikonu\n" -"budete požiadaní o vloženie diskety, ktorú ste si vytvorili na konci inej\n" +"budete požiadaní o vloženie diskety, ktorú ste si vytvorili na konci " +"vzorovej\n" "inštalácie. Pozrite si ďalší tip pri poslednom kroku, ako vytvoriť takúto\n" "disketu." @@ -8852,16 +8989,10 @@ msgstr "" msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Zvoľte kryptovací kľúč súborového systému" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" -"Zvoľte si prosím CD/DVD zariadenie\n" -"(Stlačte Enter pre prejavenie nastavení v iných poliach.\n" -"Toto pole nie je dôležité.)" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8870,11 +9001,6 @@ msgstr "Andorra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" @@ -8883,6 +9009,15 @@ msgstr "Botswana" msgid "(default value: %s)" msgstr "(štandardná hodnota: %s)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" +"Argumenty: (max, neaktívne=-1)\n" +"\n" +"Nastavenie platnosti hesla na \\fImax\\fP dní a času pre zmenu na " +"\\fIneaktívne\\fP." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" @@ -8915,15 +9050,6 @@ msgstr "Veľkosť oddielu v MB: " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" -"Iné (nie pre drakbackup)\n" -"klúče sú už na mieste" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Žiadne zmeny pre zálohovanie!" @@ -9002,6 +9128,15 @@ msgstr "" msgid "received" msgstr "prijaté" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +" Povoliť su iba pre členov skupiny wheel, alebo povoliť su pre akéhokoľvek " +"používateľa." + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_New" @@ -9028,9 +9163,9 @@ msgid "NoVideo" msgstr "Bez videa" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "this field describes the device" -msgstr "Toto pole popisuje zariadenie" +msgstr "toto pole popisuje zariadenie" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -9047,7 +9182,7 @@ msgstr "Lokálne tlačiarne" msgid "Installation image directory" msgstr "Inštalačný adresár obrazov" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "NIS server" @@ -9062,6 +9197,11 @@ msgstr "Port: %s" msgid "Spain" msgstr "Španielsko" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "lokálna konfigurácia: %s" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This user name has already been added" @@ -9082,16 +9222,16 @@ msgstr "Použiť" msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Auto-detekcia dostupných portov" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne zakázané" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne zakázané" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -9108,9 +9248,9 @@ msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vyberte si window manažéra:" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "Subgenerácia cpu" +msgstr "subgenerácia cpu" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -9126,11 +9266,6 @@ msgstr "" "Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n" "Pokračujte na vlastnú zodpovednosť." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "prosím čakajte, analyzujem súbor: %s" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9141,6 +9276,16 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "prosím čakajte, analyzujem súbor: %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Dôležitosť:" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9174,11 +9319,6 @@ msgstr "Meno poskytovateľa (napr. poskytovatel.net)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verzia: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -9210,6 +9350,11 @@ msgstr "Typ pripojenia: " msgid "Graphical interface" msgstr "Grafické rozhranie" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" @@ -9222,11 +9367,6 @@ msgstr "India" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Čad" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovenská Republika" @@ -9347,6 +9487,17 @@ msgstr "Pre zálohovanie použiť quotu." msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Konfigurujem tlačiareň \"%s\"..." +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Nepovoliť spustenie akéhokoľvek programu na pripojenom\n" +"súborovom systéme. Táto voľba môže byť užitočná pre server ak sa\n" +"na jeho súborovom systéme nachádzajú programy pre inú architektúru." + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Internet connection" @@ -9391,9 +9542,9 @@ msgid "Netherlands" msgstr "Holandsko" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Odosielam súbory..." +msgstr "Odosielanie súborov pomocou FTP" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -9439,6 +9590,13 @@ msgstr "zopakovať" msgid "detected %s" msgstr "nájdené %s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" @@ -9486,11 +9644,6 @@ msgstr "" msgid "Detecting devices..." msgstr "Zisťujem zariadenia..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Pre spustenie Sprievodcu kliknite sem ->" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Haiti" @@ -9505,11 +9658,21 @@ msgstr "" "Popis políčka:\n" "\n" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "Základné nastavenia" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "názov CPU" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Akceptovať IPv4 chybové správy." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." @@ -9555,17 +9718,6 @@ msgstr "Použiť Expect pre SSH" msgid "Poland" msgstr "Poľsko" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Dôležitosť: %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "" -"Skontrolujte prosím, či chcete vysunúť Vašu pásku po ukončení zálohovania." - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Other ports" @@ -9601,9 +9753,9 @@ msgid "Croatian" msgstr "Chorvátska" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use existing partition" -msgstr "Použiť existujúce oddiely" +msgstr "Použiť existujúci oddiel" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -9653,25 +9805,26 @@ msgstr "F00f chyba" msgid "XFree %s" msgstr "XFree86 %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." -msgstr "" -"Ktorý dhcp klient chcete použiť?\n" -"Štandardný je dhcp-client" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Meno domény:" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "Umask pre root-a" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Na diskete" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Reštartovať ak je používateľ prihlásený na konzole" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore" @@ -9689,6 +9842,14 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Hľadám dostupné balíky..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that " +"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " +"transfer agent setup on your system." +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -9742,7 +9903,7 @@ msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " na SMB/Windows serveri \"%s\", zložka \"%s\"" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" "time.\n" @@ -9761,7 +9922,7 @@ msgid "" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" -"Tento dialóg slúži na výber servisov, ktoré si želáte spustiť pri štarte\n" +"Tento dialóg slúži pre výber služieb, ktoré si želáte spustiť pri štarte\n" "systému.\n" "\n" "DrakX zobrazí všetky služby dostupné pre aktuálnu inštaláciu.\n" @@ -9780,16 +9941,16 @@ msgstr "" "potrebujete.\n" "!!" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Vynechaj" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Vynechaj" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9800,13 +9961,13 @@ msgstr "" "po zavedení systému." #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" -"Taktovacia frekvencia cpu v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom " +"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom " "výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)" #: ../../pkgs.pm:1 @@ -9820,7 +9981,7 @@ msgid "Total Progress" msgstr "Celkový priebeh" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" @@ -9839,22 +10000,22 @@ msgid "" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" -"DrakX sa teraz pokúsi vyhľadať IDE zariadenia vo Vašom počítači. Je možné\n" +"DrakX sa najprv pokúsi vyhľadať IDE zariadenia vo Vašom počítači. Je možné\n" "tiež vyhľadať PCI SCSI karty vo Vašom systéme. Ak bude nájdená SCSI karta,\n" "DrakX automaticky nainštaluje adekvátny ovládač.\n" "\n" "Pretože detekcia hardvéru nemusí nájsť všetky zariadenia, DrakX môže\n" -"chcieť od Vás vedieť ďalšie nastavenia, prípadne budete musieť špecifikovať\n" +"zlyhať pri detekovaní pevného disku. Ak áno, budete musieť špecifikovať\n" "Váš hardvér ručne.\n" "\n" "Ak ste špecifikovali Váš PCI SCSI radič ručne, DrakX sa Vás opýta či chcete\n" -"špecifikovať nastavenia preň. DrakX bude potrebovať vyskúšať aj\n" +"preň špecifikovať nastavenia. DrakX bude potrebovať vyskúšať aj\n" "špecifické nastavenia potrebné pre inicializáciu hardvéru. Obvykle DrakX\n" "dokáže vykonať tento krok bez problémov.\n" "\n" "Ak DrakX nebude môcť vyskúšať nastavenia pre automatické rozpoznanie\n" -"parametrov ktoré sú požadované, budete musieť zadať tieto nastavenia pre " -"ovádač manuálne." +"parametrov, ktoré sú požadované, budete musieť zadať tieto nastavenia pre " +"ovádač ručne." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -9911,9 +10072,9 @@ msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT" #: ../../network/isdn.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Chcete otestovať konfiguráciu?" +msgstr "Chcete spustiť novú konfiguráciu?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -9930,20 +10091,20 @@ msgstr "Prosím, zvoľte, na ktorý port je pripojená Vaša tlačiareň." msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Vymeň CD" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Akú konfiguráciu XFree chcete mať?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Konfigurácia skončená, želáte si aplikovať nastavenia?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie (bez prepisovania starých záloh)" +msgstr "Použiť prírastkové/rozdielové zálohovanie (neprepisovať staré zálohy)" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -9989,6 +10150,20 @@ msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache je WWW server. Je používaný na poskytovanie HTML stránok a CGI." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Zadajte meno zariadenia CD napaľovačky\n" +" napr. 0,1,0" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "VŠETKO" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Clients" @@ -10019,6 +10194,11 @@ msgstr "" "Predvolený oddiel pre štart\n" " (MS-DOS boot, nie pre lilo)\n" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image" @@ -10067,15 +10247,6 @@ msgstr "" msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"Prosím zadajte adresár (alebo modul), kam sa\n" -" budú ukladať zálohy na tomto hoste." - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Replay" @@ -10111,6 +10282,11 @@ msgstr "Rodina Cpuid" msgid "32 MB" msgstr "32 MB" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "typ: tenký" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" @@ -10132,11 +10308,6 @@ msgstr "" "Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n" "Uistite sa, že ste pridali /boot oddiel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Predchádzajúce" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" @@ -10244,7 +10415,7 @@ msgstr "" msgid "Content of the file" msgstr "Obsah súboru" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentifikácia LDAP" @@ -10279,6 +10450,11 @@ msgstr "RAID md%s\n" msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d čiarkou oddelené znaky" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " isdn" +msgstr " isdn" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" @@ -10294,6 +10470,11 @@ msgstr "Toto meno" msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoc" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Vyberte si niektorý ovládač" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -10332,12 +10513,13 @@ msgstr "Odznačiť nainštalované fonty" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -10379,6 +10561,11 @@ msgstr "/Auto-detekcia _modemov" msgid "Remove printer" msgstr "Odstrániť tlačiareň" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "Prezrieť log posledne prihlásených" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10417,11 +10604,12 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Other" msgstr "Iné/á" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predvoľba" @@ -10431,6 +10619,11 @@ msgstr "Predvoľba" msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulácia druhého tlačidla" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "ak je nastavené, bude sa spúšťať program chkrootkit." + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "type1inst building" @@ -10451,7 +10644,7 @@ msgstr "zvoľte súbor s obrazom" msgid "X server" msgstr "X server" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Používateľské meno administrátora domény" @@ -10466,6 +10659,11 @@ msgstr "Počas vyhľadávania kanálov TV sa vyskytla chyba" msgid "US keyboard (international)" msgstr "US klávesnica (medzinárodná)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Saami (swedish/finish)" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Not installed" @@ -10491,7 +10689,7 @@ msgstr "/Súbor/-" msgid "Italian" msgstr "Talianska" -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Základ" @@ -10517,7 +10715,7 @@ msgstr "Honduras" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "pdq" -msgstr "" +msgstr "pdq" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -10565,6 +10763,11 @@ msgstr "" msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Sieť cez FTP.\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "ak je nastavené na áno, report z kontroly sa zobrazí na terminály." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" @@ -10705,11 +10908,6 @@ msgstr "" msgid "Save theme" msgstr "uloženie témy" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "skupina" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brazil" @@ -10730,6 +10928,11 @@ msgstr "Sprievodca konfiguráciou siete" msgid "Removable media automounting" msgstr "Automatické pripojenie vymeniteľného média" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Prosím, zadajte adresár:" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" @@ -10850,6 +11053,11 @@ msgstr "" "(*) Potrebujete mať pripravenú FAT formátovanú disketu (pre jej vytvorenie\n" "pod GNU/Linux systémom použite \"mformat a:\")" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavsko" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" @@ -10860,16 +11068,6 @@ msgstr "Kensington Thinking myš" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Nastavenie vzdialenej tlačiarne" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavsko" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "Prosím zaškrtnite, ak si želáte pásku pred zálohovaním vymazať" - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." @@ -10881,6 +11079,11 @@ msgstr "" msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "Url by mala začínať s 'ftp:' alebo 'http:'" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Oriya" +msgstr "Sýria" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" @@ -10946,6 +11149,11 @@ msgstr "nastavenie služieb" msgid "Custom" msgstr "Vlastný výber" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Litva" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" @@ -10956,10 +11164,16 @@ msgstr "Súbor je už používaný ako loopback, skúste iný súbor" msgid "Read-only" msgstr "Iba pre čítanie" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Litva" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Argumenty: (hodnota, varovanie=1)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať ochranu proti spoofingu pri rozlišovaní mien.\n" +"Ak je nastavené \\fIvarovanie\\fP tak sa udalosť zaloguje pomocou syslog-u." #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -11006,11 +11220,28 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfigurácia lokálnej siete..." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať kontroloné súčty suid/sgid " +"súborov." + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Spustiť zvukový systém na Vašom počítači" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať kontroly rpm databázy." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "Vykonať" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Preparing printer database..." @@ -11036,16 +11267,16 @@ msgstr "Aký typ súborového systému chcete??" msgid "3 buttons" msgstr "3 tlačidlá" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Detailné informácie" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Detailné informácie" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11073,6 +11304,13 @@ msgstr "Táto disketa nemá FAT formát" msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurujem sieť" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" + #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Graphic Card" @@ -11189,7 +11427,7 @@ msgstr "" "Nový ovládač \"%s\" bude použitý iba po nasledovnom štarte systému." #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Expertný mód" @@ -11209,6 +11447,14 @@ msgstr "Lokálna sieťová adresa" msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Záloha Vašich systémových súborov. (/etc adresár)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "" +"Argument: (umask)\n" +"\n" +"Nastaviť umask pre používateľa." + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11235,17 +11481,6 @@ msgstr "" msgid "Samba Server" msgstr "Samba server" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" -"Argumenty: (hodnota, varovanie=1)\n" -"\n" -"Poviliť/Zakázať ochranu proti IP spoofingu." - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" @@ -11270,11 +11505,6 @@ msgstr "Zimbabwe" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Prosím vložte meno počítača alebo IP." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "When" msgstr "Kedy" @@ -11288,25 +11518,6 @@ msgstr "Druhý DNS server (nepovinné)" msgid "Finland" msgstr "Fínsko" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Autorizovať všetky služby kontrolované pomocou tcp_wappera (viď. hosts.deny" -"(5)) ak \\fIhodnota\\fP = ALL. Ak iba\n" -"lokálne, potom \\fIhodnota\\fP = LOCAL a ak žiadne, potom \\fIhodnota\\fP = " -"NONE. Pre autorizovanie služieb potrebujete\n" -"použiť /etc/hosts.allow (viď. hosts.allow(5))." - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" @@ -11322,6 +11533,19 @@ msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu" msgid "Loading from floppy" msgstr "Nahrávam z diskety" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať logovanie neštandardných IPv4 paketov." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + #: ../../standalone/mousedrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" @@ -11344,11 +11568,6 @@ msgstr "" msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11408,12 +11627,7 @@ msgstr "Podpora pre rádia:" msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Inštalujem balíčky SANE..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "vytvorenie " - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -11521,15 +11735,14 @@ msgstr "" "heslo a pracovnú skupinu." #: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" "Argument: (hodnota)\n" "\n" -" Povoliť/Zakázať icmp echo." +" Povoliť su iba pre členov skupiny wheel, alebo povoliť su pre akéhokoľvek " +"používateľa." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -11546,6 +11759,11 @@ msgstr "" "POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE " "POČÍTAČA." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Oneskorenie pre štart kernelu" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Xinetd Service" @@ -11585,66 +11803,6 @@ msgstr "" "Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"popis parametrov:\n" -"\n" -" V tomto kroku umožňuje Drakbackup zmeniť:\n" -" \n" -" - Metódu kompresie:\n" -" \n" -" Ak označíte bzip2 kompresiu, môžete skomprimovať\n" -" Vaše údaje lepšie ako pomocou gzip-u (zhruba o 2-10%%).\n" -" Táto možnosť nie je nastavená štandardne, pretože táto\n" -" metóda vyžaduje viac času (okolo 1000%% a viac).\n" -" \n" -" - Režim aktualizácie:\n" -"\n" -" Táto voľba aktualizuje Vašu zálohu, ale na druhej strane\n" -" nie je príliš použiteľná, pretože je potrebné dekomprimovať\n" -" Vašu zálohu predtým než je možné ju aktualizovať.\n" -" \n" -" - .backupignore režim:\n" -" Drakbackup dokáže ignorovať všetky odkazy v .backupignore\n" -" súboroch v hociktorom adresári.\n" -" príklad: \n" -" #> cat .backupignore*/\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -11741,6 +11899,14 @@ msgstr "Nastaviteľné prostredie" msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitutská" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Morocco" @@ -11761,16 +11927,16 @@ msgstr "Pridať novú tlačiareň" msgid " All of your selected data have been " msgstr " Všetky Vami vybrané údaje boli" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Zmazať" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepál" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Zmazať" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "cpu # " @@ -11781,6 +11947,26 @@ msgstr "cpu #" msgid "chunk size" msgstr "veľkosť" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Ak \\fIhodnota\\fP = ALL je povolená existencia /etc/issue a /etc/issue.net. " +"Ak \\fIhodnota\\fP = NONE\n" +"je povolené iba /etc/issue." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr " Povoliť/Zakázať sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime" + #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 @@ -11833,6 +12019,11 @@ msgstr "Znovu načítať tabuľku rozdelenia disku" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "Obnoviť vybrané" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" @@ -11932,10 +12123,14 @@ msgstr "" msgid "Security Administrator:" msgstr "Bezpečnostný administrátor:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "Prosím vložte Váš login" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" +"Argument: (čas)\n" +"\n" +"Nastavenie času, po ktorom príkazový interpreter prevedie automatické " +"odhlásenie. Hodnota nula nenastavuje žiaden čas." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -11976,54 +12171,6 @@ msgid "" msgstr "" "Tlačiareň \"%s\" bola úspešne odstránená z Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" -"\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" -"Štandardná: Toto je štandardné nastavenie bezpečnosti pre počítač, ktorý je " -"používaný pre\n" -" pripájanie sa k Internetu ako klient.\n" -"\n" -"Vysoká: Sú tu prítomné niektoré obmedzenia a viac automatických " -"kontrol spúšťaných\n" -" každú noc.\n" -"\n" -"Vyššia: Bezpečnosť je tu dosť vysoká, ale systém je stále použiteľný " -"ako server, ktorý\n" -" akceptuje spojenia z mnohých klientov. Ak je váš počítač " -"iba ako klient v Internete,\n" -" môžete si zvoliť nižšiu úroveň.\n" -"\n" -"Paranoidná: Podobne ako predchádzajúca úroveň, ale systém je úplne uzavretý\n" -" a bezpečnostné možnosti sú nastavené na ich maximum.\n" -"\n" -"Bezpečnostný administrátor:\n" -" Ak je zapnutá voľba 'Bezpečnostné varovania', budú " -"bezpečnostné varovania\n" -" zaslané tomuto používateľovi (používateľské meno, alebo " -"email)" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save packages selection" @@ -12054,6 +12201,11 @@ msgstr "použiť pptp" msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systému" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Kontrolovať súbory/adresáre či sú zapisovateľné pre všetkých" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" @@ -12078,6 +12230,11 @@ msgstr "" "Menič veľkosti FAT nebol schopný pracovať s oddielom, \n" "nastala chyba: %s" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Veľkosť:" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" @@ -12124,6 +12281,11 @@ msgstr "Xpmac (ovládač obrazovky pre beh inštalácie)" msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Meno počítača pri nulovej konfigurácii nemôže obsahovať ." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr " Povoliť/Zakázať icmp echo." + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12173,9 +12335,9 @@ msgstr "" "tlačiareň fungovať. Vaše nastavenie pripojenia bude ignorované ovládačom." #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "Generácia procesora (napr. 8 pre PentiumIII, ...)" +msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre PentiumIII, ...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12209,6 +12371,11 @@ msgstr "" "Poznámka: potrebujete dedikovaný sieťový adaptér pre nastavenie lokálnej " "siete (LAN)." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections X Window" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12232,6 +12399,11 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Odmietam" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKÁLNE" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "HFS" @@ -12345,6 +12517,11 @@ msgstr "Prebieha detekcia" msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Vyrobiť celý kernel -->" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "modem" +msgstr "Modem" + #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" @@ -12462,6 +12639,22 @@ msgstr "" "Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" "Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +" Aktivovať/Deaktivovať denné bezpečnostné kontroly." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať knižnicu libsafe ak je prítomná vo Vašom systéme." + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" @@ -12491,7 +12684,7 @@ msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)" msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP server" @@ -12555,6 +12748,11 @@ msgstr "Konfigurujem PCMCIA karty..." msgid "kdesu missing" msgstr "chýba kdesu" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -12595,7 +12793,7 @@ msgstr "oddiel %s" msgid "Paranoid" msgstr "Paranoidná" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" @@ -12630,31 +12828,6 @@ msgstr "Vymazať celý disk" msgid " (Default)" msgstr " (Predvoľba)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" -"Argumenty: ()\n" -"\n" -"Ak je nastavený SERVER_LEVEL (alebo SECURE_LEVEL ak chýba) vyšší ako 3\n" -"v /etc/security/msec/security.conf, vytvorí sa symblický link /etc/security/" -"msec/server\n" -"smerujúci na /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/" -"server\n" -"je používaný programom chkconfig --add pri pridávaní služby, či je súbor " -"dostupný\n" -"počas inštalácie balíkov." - #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" @@ -12670,18 +12843,25 @@ msgstr "Rýchlosť prijímania:" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks a Caicos ostrovy" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "permissions" -msgstr "práva" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Späť" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "" +" Prenos \n" +"Teraz" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing configuration" @@ -12818,6 +12998,20 @@ msgstr "Inštalácia zavádzača" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Zvoľte veľkosť pamäti na grafickej karte" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať použitie crontab pre používateľov. Používatelia, ktorí majú " +"mať povolené by mali byť uvedení\n" +"v /etc/cron.allow a /etc/at.allow (viď. man at(1) a crontab(1))." + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12861,11 +13055,6 @@ msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n" msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Našiel som %s %s rozhranie" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "sticky-bit" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Install" @@ -12881,17 +13070,6 @@ msgstr "Interné doménové meno" msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ karty" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the user umask." -msgstr "" -"Argument: (umask)\n" -"\n" -"Nastaviť umask pre používateľa." - #: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" @@ -13002,23 +13180,18 @@ msgstr "Inštalácia systému" msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Svätý Vincent a Grenadiny" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Súbor/_Otvor" - #: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" "Argument: (hodnota)\n" "\n" -"Hodnota špecifikuje či je klient oprávnený pripojiť sa\n" -"k X serveru na tcp port 6000 alebo nie." +"Povoliť/Zakázať možnosť rebootovania používateľom prihláseným na konzole." + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Súbor/_Otvor" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -13040,16 +13213,16 @@ msgstr "Maďarsko" msgid "Total progess" msgstr "Celkový vývoj" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurácia farieb" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nový Zéland" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfigurácia farieb" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13122,6 +13295,15 @@ msgstr "" "delenie s pohyblivou desatinnou čiarkou (Floating point DIVision (FDIV)) " "presné" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" +"Kvóta pre zálohu prekročená!\n" +"%d Mb použitých z %d Mb alokovaných." + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." @@ -13152,6 +13334,11 @@ msgstr " vložte `prázdny' pre prázdnu položku" msgid "on Hard Drive" msgstr "na pevný disk" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Winmodem connection" @@ -13181,18 +13368,6 @@ msgstr "" "štandardné nastavenia (veľkosť papiera, kvalitu tlače,...) vyberte si " "\"Tlačiareň\" v sekcii \"Hardvér\" v Kontrolnom centre Mandrake." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Argument: (počet)\n" -"\n" -"Nastaviť počet nových znakov v hesle ako prevencia pred použitím takého " -"istého hesla." - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" @@ -13209,6 +13384,14 @@ msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväč msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať možnosť vzdialeného prihlásenia sa root-a." + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13250,6 +13433,16 @@ msgstr "" msgid "Which is your timezone?" msgstr "Aké je Vaše časové pásmo?" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Nie je možné vytvoriť katalóg" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Pre zálohovanie použiť quotu." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea" @@ -13305,6 +13498,11 @@ msgstr "Veľkosť: %s\n" msgid "Hostname: " msgstr "Meno počítača: " +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Pridať modul" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" @@ -13320,14 +13518,6 @@ msgstr "Vytvárajte budúcnosť pre Linux!" msgid "Local Printer" msgstr "Lokálna tlačiareň" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" -msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>" - #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" @@ -13373,21 +13563,11 @@ msgstr "Zmeniť veľkosť" msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Prosím, zadajte meno zálohovacieho zariadenia" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Rozlíšenie: %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "matching" -msgstr "porovnávam" - #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13438,25 +13618,6 @@ msgstr "Port myši: %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Znovu vybrať správne fonty" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" -"popis možností:\n" -"\n" -"Prosím, buďte opatrní ak používate ftp zálohovanie, pretože\n" -"iba záloha, ktorá je vytvorená bude poslaná na server.\n" -"Takže je potrebné, aby bola záloha najprv vytvorená na Vašom\n" -"pevnom disku a až potom bude poslaná na ftp server.\n" -"\n" - #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13473,11 +13634,6 @@ msgstr "" "\"Nie\", ak váš počítač bude slúžiť ako server alebo ak sa Vám nepodarilo\n" "správne nakonfigurovať obrazovku." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Teraz nastavíme Vaše pripojenie %s." - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" @@ -13600,6 +13756,11 @@ msgstr "Zvuková karta nebola nájdená!" msgid "Mouse Port" msgstr "Port myši" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Kontrolovať nezabezpečené účty" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" @@ -13614,17 +13775,6 @@ msgstr "" msgid "Ftp Server" msgstr "Ftp server" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať bezpečnostné kontroly msec každú hodinu." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uganda" @@ -13640,18 +13790,6 @@ msgstr "prevod pfm fontov" msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Typ zbernice, kam je pripojená myš" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" -"\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Argument: (veľkosť)\n" -"\n" -"Nastavuje veľkosť histórie príkazového riadku. Hodnota -1 znamená " -"neobmedzenú históriu." - #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13784,24 +13922,6 @@ msgstr "" msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Teraz nastavíme pripojenie %s.\n" -"\n" -"Stlačte OK pre pokračovanie." - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" @@ -13837,60 +13957,6 @@ msgstr "Vyberte iné médium pre obnovu" msgid "Software Manager" msgstr "Softvérový manažér" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Restore Description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" -"\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" -"popis parametrov:\n" -" \n" -"Iba posledný dátum bude použitý, pretože inkrementálne zálohy\n" -"nevyhnutne potrebujú pri obnove vedieť o každej predchádzajúcej zálohe.\n" -"\n" -"V prípade, že nechcete obnoviť používateľa, prosím, odznačte všetky ich " -"označené\n" -"políčka.\n" -"\n" -" - Inkrementálna záloha:\n" -"\n" -"\tInkrementálne zálohovanie je veľmi mocný spôsob\n" -"\tzálohovania. Toto nastavenie Vám umožňuje\n" -"\tzálohovať všetky údaje iba prvý krát a potom už\n" -"\tukladať iba zmeny v nich.\n" -"\tPotom pri obnovovaní údajov je možné\n" -"\tobnovovať údaje od konkrétneho\n" -"\tdátumu.\n" -"\tAk nemáte nastavenú túto možnosť, budú\n" -"\tvšetky staré zálohy vymazané pred zálohovaním.\n" -"\n" -"\n" -"\n" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Re-submit" @@ -13962,6 +14028,11 @@ msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených k počítačom s Microsoft Windows msgid "This password is too simple" msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Nastavenie služieb" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" @@ -13985,20 +14056,12 @@ msgstr "Naozaj minimálna inštalácia (bez urpmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -" Transfer \n" -"Now" -msgstr "" -" Prenos \n" -"Teraz" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Použiť démona" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentifikácia" @@ -14098,11 +14161,6 @@ msgstr "Nastavenie predvolenej tlačiarne..." msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Rozhranie %s (používa modul %s)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Meno: %s\n" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Generating preview ..." @@ -14117,6 +14175,28 @@ msgstr "" "Frekvencia má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"2.46G\" pre frekvenciu " "2.46 GHz) alebo pridajte adekvátny počet '0' (núl)." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "ignore" +msgstr "ignorovať" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Argumenty: (hodnota, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať X spojenia. Prvý argument špecifikuje čo je povolené\n" +"na klientskej strane: ALL (všetky pripojenia sú povolené), LOCAL (iba\n" +"lokálne pripojenia) a NONE (žiadne pripojenia)." + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" @@ -14151,6 +14231,11 @@ msgstr "" "Teraz môžete zadať nastavenie pre modul %s.\n" "Adresa by vždy mala začínať prefixom 0x, napríklad '0x123'" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "Keňa" + #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -14164,11 +14249,6 @@ msgstr "" "komponenty ako bezpečnostnú úroveň, prídavné zariadenia (obrazovka, myš, " "klávesnica...), Internetové pripojenie a mnohé ďalšie!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Keňa" - #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" @@ -14199,6 +14279,14 @@ msgstr "obidve Shift klávesy naraz" msgid "Select a scanner model" msgstr "Zvoľte si model skenera" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať IPv4 chybové správy." + #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" @@ -14214,6 +14302,11 @@ msgstr "Drakbackup nastavenia" msgid "Save as.." msgstr "Ulož ako.." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Severo-Kórejská" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" @@ -14223,22 +14316,17 @@ msgstr "" "Toto rozhranie ešte nebolo nastavené.\n" "Spustite Sprievodcu nastavenia v hlavnom okne" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Severo-Kórejská" +msgid "System configuration" +msgstr "Konfigurácia systému" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologin" -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Konfigurácia systému" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Heslo správcu domény" @@ -14528,6 +14616,19 @@ msgstr "Bod pripojenia: " msgid "parse all fonts" msgstr "spracovať všetky fonty" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Povoliť/Zakázať priame prihlásenie root-a z konzoly." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +" Povoliť/Zakázať odpovedať na icmp echo poslané na broadcast adresu." + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With X" @@ -14585,6 +14686,14 @@ msgstr "Zdieľanie lokálnych tlačiarní" msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Povoliť/Zakázať knižnicu libsafe ak je prítomná vo Vašom systéme." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Available printers" @@ -14727,6 +14836,21 @@ msgstr "Kam si želáte pripojiť zariadenie %s?" msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Čas rezervovania (v sekundách)" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Teraz nastavíme pripojenie %s.\n" +"\n" +"Stlačte OK pre pokračovanie." + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" @@ -14756,17 +14880,6 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Test" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať priame prihlásenie root-a z konzoly." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea" @@ -14783,9 +14896,14 @@ msgid "Raw printer" msgstr "Základná tlačiareň" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "Meno výrobcu mikroprocesora" +msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -14807,11 +14925,8 @@ msgstr "Konfigurácia myši" msgid "Choose the mount points" msgstr "Zvoľte body pripojenia" -#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" @@ -14837,9 +14952,9 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Želáte si vykonať inštaláciu alebo aktualizáciu?" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISDN card" -msgstr "Interná ISDN karta" +msgstr "ISDN karta" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format @@ -14917,21 +15032,11 @@ msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Nemôžem odstrániť tlačiareň \"%s\" z Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "delete" -msgstr "vymazať" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "here if no." msgstr "sem ak nie" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "help" -msgstr "Pomoc" - #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DHCP host name" @@ -14952,11 +15057,21 @@ msgstr "Prosím zvoľte, ktorému sériovému portu je Vaša myš pripojená." msgid "Did it work properly?" msgstr "Pracuje správne?" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Pripojiť súborový systém iba na čítanie." + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Poor" msgstr "Veľmi slabá" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "ak je nastavené na áno, pošle sa report o kontrole emailom." + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP start range" @@ -15000,6 +15115,11 @@ msgstr "" msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Kannada" +msgstr "Kanada" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font.\n" @@ -15020,6 +15140,11 @@ msgstr "Vertikálna frekvencia" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Spúšťam krok %s'\n" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "Nigér" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" @@ -15030,11 +15155,6 @@ msgstr "Logitech MouseMan" msgid "Removing %s ..." msgstr "Odstraňujem %s ..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Nigér" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No printer" @@ -15065,6 +15185,11 @@ msgstr "Hlavné" msgid "Printing system: " msgstr "Tlačový systém:" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* existuje" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Add a user" @@ -15086,10 +15211,13 @@ msgid "Philippines" msgstr "Filipíny" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -15133,7 +15261,7 @@ msgstr "" "potrebné iba vtedy, ak server neoznamuje informácie o sebe do lokálnej siete." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -15150,35 +15278,30 @@ msgstr "" "\n" "Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" "\n" -"Tento sprievodca Vám pomôže nainštalovať Vašu tlačiareň(ne) pripojené k " +"Tento sprievodca Vám pomôže nainštalovať Vašu tlačiareň(ne) pripojenú k " "tomuto počítaču.\n" "\n" -"Ak máte tlačiareň(ne) pripojenú(né) k tomuto počítaču pripojte ju prosím, " -"zapnite a mala by byť automaticky zdetekovaná.\n" +"Pripojte a zapnite všetky tlačiarne pripojené k tomuto počítaču a tieto by " +"mali byť automaticky zdetekované.\n" "\n" -"Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte " -"nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Obnova z archívu" +" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si teraz " +"neželáte nastaviť tlačiareň(tlačiarne)." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Obnova z archívu" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group :" -msgstr "skupina :" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" @@ -15221,6 +15344,15 @@ msgstr "Hľadám dostupné balíky a regenerujem rpm databázu..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" DrakBackup súhrn \n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Zrejme nezapisovateľné médium!" @@ -15234,6 +15366,13 @@ msgstr "Zadajte voľby" msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Súbory používateľov:\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" @@ -15272,6 +15411,15 @@ msgstr "" msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Argument: (počet)\n" +"\n" +"Nastaviť počet nových znakov v hesle ako prevencia pred použitím takého " +"istého hesla." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norfolk Island" @@ -15505,11 +15653,6 @@ msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Skontrolujte prosím, či používate DVDR zariadenie" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "FATAL" msgstr "TOTÁLNE" @@ -15529,21 +15672,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Zrušiť" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať možnosť rebootovania používateľom prihláseným na konzole." - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15708,11 +15841,16 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin servis" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "device" msgstr "zariadenie" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Zadajte adresár pre uloženie:" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" @@ -15747,11 +15885,30 @@ msgstr "" msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamilská (písací stroj)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov." + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Povoliť/Zakázať zoznam používateľov v systéme v manažéroch prihlásenia (kdm " +"a gdm)." + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "manual" msgstr "manualne" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Filename text to search for:" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" @@ -15785,6 +15942,11 @@ msgstr "Tlačiareň na vzdialenom NetWare serveri" msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Zadajte veľkosť pamäti v Mb" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Odpojenie od Internetu ukončené." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Real name" @@ -15886,6 +16048,11 @@ msgstr "kompaktne" msgid "1 minute" msgstr "1 minúta" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "typ: fat" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" @@ -15901,6 +16068,12 @@ msgstr ", viacúčelové zariadenie " msgid "Laos" msgstr "Laos" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" +"Aktivovať/Deaktivovať kontrolu promiskuitného režimu ethernetovej karty." + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -15911,7 +16084,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Up" -msgstr "Hore" +msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -15928,16 +16101,16 @@ msgstr "Oblasť :" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA kontrolér" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Tlačový server" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "Odpojenie od Internetu dokončené." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Custom configuration" @@ -15962,29 +16135,6 @@ msgstr "" msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Svätý Pierre a Miquelon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -"\n" -"Problémy pri obnove zo zálohy:\n" -"\n" -"Počas obnovy Drakbackup skontroluje všetky Vaše\n" -"odzálohované súbory pred ich obnovou.\n" -"Pred obnovovaním Drakbackup vymaže pôvodný\n" -"adresár a môžete tak prísť o Vaše údaje. Je veľmi\n" -"dôležité byť opatrný a nemeniť ručne odzálohované\n" -"údaje.\n" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." @@ -16030,6 +16180,11 @@ msgstr "Cylinder %d po %d\n" msgid "New profile..." msgstr "Nový profil..." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "NIČ" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" @@ -16040,11 +16195,16 @@ msgstr "Ktorý disk si želáte posunúť?" msgid "Display logo on Console" msgstr "Zobraziť logo na konzole" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Windows doména" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Dvorak (Nórska)" + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" @@ -16090,16 +16250,16 @@ msgstr "" msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Vyrobiť s jednou NIC -->" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Je to správne?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallove ostrovy" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Je to správne?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Windows (FAT32)" @@ -16115,6 +16275,11 @@ msgstr "Heslo root-a" msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Vyrobiť všetky kernely -->" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM zariadenie" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." @@ -16122,6 +16287,18 @@ msgstr "" "ak je nastavené na áno, budú sa reportovať súbory, ktoré nie sú nikým " "vlastnené." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" +"\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Toto je HardDrake, konfiguračný nástroj pre hardvér od Mandrake.\n" +"Verzia:" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16133,6 +16310,11 @@ msgstr "" "\n" "Napriek tomu pokračovať?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Verzia:" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Server IP missing!" @@ -16202,11 +16384,17 @@ msgstr "Zoptimalizujte Vašu bezpečnosť" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Kontrolovať či sú sieťové zariadenie v promiskuitnom režime" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Your personal phone number" @@ -16231,6 +16419,11 @@ msgstr "" msgid "Username required" msgstr "Požadované používateľské meno" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie:" + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -16271,16 +16464,10 @@ msgstr "" msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Voľby tlačiarne SMB/Windows 9x/NT" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať IPv4 chybové správy." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16302,6 +16489,11 @@ msgstr "" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokol pre zvyšok sveta" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters" +msgstr "Minimálna dĺžka hesla, počet číslic a veľkých písmen" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" @@ -16385,6 +16577,11 @@ msgstr "Zvoľte novú veľkosť" msgid "Media class" msgstr "Skupina" +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." @@ -16405,20 +16602,6 @@ msgstr "Reštart XFS" msgid "Add host/network" msgstr "Pridať hostiteľa/sieť" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať prázdne heslá, žiadne heslá v /" -"etc/shadow a používatelia s id 0 iní ako root." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "Prosím, zadajte adresár pre uloženie:" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model name" @@ -16439,23 +16622,11 @@ msgstr "Žiadne CDR/DVDR v mechanike!" msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britská oblasť Indického oceánu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normálny mód" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." -msgstr "" -"Prosím skontrolujte či je cron démon súčasťou spustených služieb.\n" -"\n" -"Všimnite si, či všetky sieťové média tiež používajú pevný disk." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" @@ -16545,24 +16716,23 @@ msgstr "" "a kliknite na \"Inštaluj\" pre získanie a inštaláciu vybraných balíkov, " "alebo si vyberte \"Zrušiť\" pre zrušenie." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Auto allocate" -msgstr "Automaticky prerozdeľ" +msgstr "Automaticky prerozdeliť" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -16575,9 +16745,9 @@ msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Iné multimediálne zariadenie" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "burner" -msgstr "Tlačiareň" +msgstr "napaľovačka" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -16611,7 +16781,7 @@ msgstr "" "Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte " "nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "NIS autentifikácia" @@ -16633,11 +16803,21 @@ msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne povolené" msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 karty" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Zakázať lokálnu konfiguráciu" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Spojené Arabské Emiráty" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_1" @@ -16645,18 +16825,18 @@ msgstr "IO_1 karty" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Smerovače:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstan" +msgid "Write" +msgstr "Zápis" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -16688,6 +16868,104 @@ msgstr "Bouvet Island" msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "Ak nie je zadaný port, bude štandardne použitý 631" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured " +"security\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Na tomto mieste je možné nastaviť bezpečnostnú úroveň a administrátora " +"systému.\n" +"\n" +"\n" +"Bezpečnostný administrátor je osoba, ktorá dostáva bezpečnostné varovania\n" +"ak je nastavené 'Bezpečnostné varovania'. Môžte tu uviesť prihlasovacie meno " +"alebo email.\n" +"\n" +"\n" +"Menu Bezpečnostná úroveň Vám umožní vybrať si zo šiestich prednastavených " +"úrovní\n" +"poskytovaných msec-om. Tieto úrovne poskytujú rozsah od slabej bezpečnosti a " +"jednoduchého\n" +"používania až po paranoidnú konfiguráciu vhodnú pre veľmi citlivé serverové " +"aplikácie:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Veľmi slabá</span>: Táto úroveň neobsahuje " +"žiadne bezpečnostné\n" +"nastavenia. Je odporučené ju používať iba na počítači, ktorý nie je " +"pripojený do žiadnej siete\n" +"a nie je komukoľvek prístupný.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Štandardná</span>: Toto je predvolená " +"bezpečnostná úroveň\n" +"vhodná pre počítač, ktorý sa používa na pripojenie k Internetu ako klient.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Vysoká</span>: Sú tu prítomné niektoré " +"obmedzenia\n" +"a viacero automatických kontrol spúšťaných každú noc.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Najvyššia</span>: Bezpečnostné nastavenia sú " +"adekvátne\n" +"pre používanie systému ako server, ktorý má akceptovať pripojenia z viacero " +"klientov. Ak\n" +"je Váš počítač iba klientským systémom v Internete mali by ste si zvoliť " +"nižšiu bezpečnostnú\n" +"úroveň.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidná</span>: Toto je podobná úroveň " +"ako\n" +"predchádzajúca, ale systém je kompletne uzavretý a bezpečnostné nastavenia " +"sú prednastavené\n" +"na maximum." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16763,6 +17041,11 @@ msgstr "Záznam" msgid "Save on floppy" msgstr "Ulož na disketu" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "Kontrolovať otvorené porty" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" @@ -16877,6 +17160,11 @@ msgstr "Francúzska" msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Česká (QWERTY)" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Povoliť X Window spojenia" + #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" @@ -16901,10 +17189,10 @@ msgstr "" "(Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, LPT2:, ..., " "Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Next" -msgstr "Ďalej" +msgstr "Ďalej ->" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format @@ -16916,6 +17204,11 @@ msgstr "Na oddiel %s nemôžete nainštalovať zavádzač\n" msgid "CHAP" msgstr "CHAP" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" @@ -16934,11 +17227,6 @@ msgstr "" "\n" "Parametre automatickej inštalácie sú dosiahnuteľné na lište vľavo" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -16973,7 +17261,7 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "NIS doména" @@ -17011,19 +17299,6 @@ msgstr "" "Priradí raw zariadenie k blokovému (ako napríklad oddiely pevného\n" "disku) pre použitie v aplikáciách ako Oracle alebo DVD prehrávače" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"Argumenty: (hodnota, varovanie=1)\n" -"\n" -"Povoliť/Zakázať ochranu proti spoofingu pri rozlišovaní mien.\n" -"Ak je nastavené \\fIvarovanie\\fP tak sa udalosť zaloguje pomocou syslog-u." - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." @@ -17074,6 +17349,11 @@ msgstr "Trinidad a Tobago" msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD a LPRng nepodporujú IPP tlačiarne.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Názov hostiteľa, alebo IP adresa." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "simple" @@ -17082,7 +17362,7 @@ msgstr "jednoduché" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Clear all" -msgstr "Zmaž všetko" +msgstr "Zmazať všetko" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -17099,6 +17379,11 @@ msgstr "Adaptér %s: %s" msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot disk creation" +msgstr "vytvorenie " + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown model" @@ -17112,9 +17397,9 @@ msgstr "" "pre všetkých." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "authentication" -msgstr "Autentifikácia" +msgstr "autentifikácia" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -17141,6 +17426,13 @@ msgstr "" "Spustí filtrovanie paketov pre Linux kernel verzie 2.2 na \n" "ochranu Vášho počítača pred útokmi zo siete." +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" +msgstr "" +"Ktorý dhcp klient chcete použiť?\n" +"Štandardný je dhcp-client" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" @@ -17151,6 +17443,20 @@ msgstr "Tamilská (TSCII)" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Argument: (veľkosť)\n" +"\n" +"Nastavuje veľkosť histórie príkazového riadku. Hodnota -1 znamená " +"neobmedzenú históriu." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d KB\n" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." @@ -17161,16 +17467,16 @@ msgstr "Pripravujem autoinštalačnú disketu..." msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Hľadanie skenerov ..." -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Rozdelenie diskov" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusko" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Rozdelenie diskov" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ethernet card(s) detected" @@ -17209,6 +17515,11 @@ msgstr "Nedostatok miesta pre automatickú alokáciu" msgid "Set root password" msgstr "Nastavenie root hesla" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Poviliť ochranu proti IP spoofingu" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17218,6 +17529,11 @@ msgstr "" "Nie je žiaden voľne dostupný ovládač pre Vašu zvukovú kartu (%s), ale je k " "dispozícii proprietárny ovládač \"%s\"." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Group :" +msgstr "Skupina :" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -17228,6 +17544,14 @@ msgstr "Po zmene veľkosti oddielu %s budú všetky údaje nenávratne stratené msgid "Internet connection configuration" msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Argument: (meno)\n" +"\n" +"Pridať meno ako výnimku pri posudzovaní dĺžky platnosti hesla pre msec." + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -17253,11 +17577,6 @@ msgstr "Bengálska" msgid "Preference: " msgstr "Preferencia: " -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Sprievodca..." - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" @@ -17274,9 +17593,9 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon ostrovy" #: ../../standalone/mousedrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Prosím otestujte myš." +msgstr "Prosím otestujte si myš:" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format @@ -17308,6 +17627,17 @@ msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba písmená, čísla a podtrhovník" msgid "Show current interface configuration" msgstr "Zobraz aktuálne nastavenie rozhrania" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"Argument: (hodnota)\n" +"\n" +"Hodnota špecifikuje či je klient oprávnený pripojiť sa\n" +"k X serveru na tcp port 6000 alebo nie." + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Development" @@ -17378,9 +17708,9 @@ msgid "(already added %s)" msgstr "(už pridaný %s)" #: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Inštalácia zavádzača" +msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format @@ -17422,6 +17752,13 @@ msgstr "Nastavenia" msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "Vložená IP adresa hostiteľa/siete nie je korektná.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "" +"Vytvorenie/Poslanie\n" +"zálohovacích kľúčov pre SSH" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" @@ -17551,6 +17888,11 @@ msgstr "" "a dôverujete každému, kto má k počítaču prístup môžte si zvoliť nastavenie\n" "\"Bez hesla\"." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -17603,9 +17945,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Apache WWW server" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "Verzia cpu (číslo submodelu (generácie))" +msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -17740,16 +18082,16 @@ msgstr "" msgid "Shell" msgstr "Interpreter" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome a Principe" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" @@ -17824,6 +18166,17 @@ msgid " on parallel port #%s" msgstr " na paralelnom porte #%s" #: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" +"Argumenty: (dĺžka, počet_čísel=0, veľkých_písmen=0)\n" +"\n" +"Nastaviť minimálnu dĺžku hesla, minimálny počet číslic a minimálny počet " +"veľkých písmen." + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "ak je nastavené na áno, kontrolujú sa otvorené porty." @@ -17879,6 +18232,11 @@ msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" msgid "Italy" msgstr "Taliansko" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaimanské ostrovy" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -17899,11 +18257,6 @@ msgstr "chyba odpojenia %s: %s" msgid "Do it!" msgstr "Urob to!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kaimanské ostrovy" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s not responding" @@ -17941,9 +18294,9 @@ msgid "Zip" msgstr "Zip" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Left Alt key" -msgstr "pravý Alt kláves" +msgstr "Pravá Alt klávesa" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -17999,18 +18352,7 @@ msgstr "Nájdený model: %s %s" msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "Spoločnosť MandrakeSoft vybrala ten najlepší softvér pre Vás" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Toto je HardDrake, konfiguračný nástroj pre hardvér od Mandrake.\n" -"Verzia:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Local files" msgstr "Lokálne súbory" @@ -18025,6 +18367,11 @@ msgstr "možno.." msgid "Panama" msgstr "Panama" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Nie je možné otvoriť %s!" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18108,11 +18455,6 @@ msgstr "" "\n" "- Uložiť na pevný disk na cestu: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Veľkosť: %d KB\n" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" @@ -18138,21 +18480,26 @@ msgstr "" msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X pri štarte" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Prosím, zadajte adresár:" +msgid " adsl" +msgstr " adsl" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "Formátovanie diskiet v mechanike akceptované" +msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nie je dosť oddielov pre RAID úrovne %d\n" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "lokálna konfigurácia: pravda" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18173,6 +18520,11 @@ msgstr "Pripojený." msgid "Macedonian" msgstr "Macedónska" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" @@ -18183,11 +18535,6 @@ msgstr "Bridže a systémové kontroléry" msgid "/File/_Save" msgstr "/Súbor/_Ulož" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No details" @@ -18213,6 +18560,11 @@ msgstr "Vzdialená správa" msgid "Please select media for backup..." msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..." +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Wrong email" +msgstr "Zlý email" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" @@ -18275,11 +18627,10 @@ msgstr "" msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Mandrake univerzálny konfiguračný nástroj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Save" -msgstr "Ulož" +msgstr "Status" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -18327,11 +18678,6 @@ msgstr "Francúzska Guana" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "pridať pravidlo" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A command line must be entered!" @@ -18352,7 +18698,12 @@ msgstr "Prenes nastavenie tlačiarne" msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Chcete povoliť tlačenie na tlačiarňach spomenutých vyššie?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Kontrolovať pridanie/odobratie súborov s nastaveným root suid bitom." + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -18392,16 +18743,10 @@ msgstr "%s (Port %s)" msgid "Use network connection to backup" msgstr "Použiť sieťové pripojenie pre zálohovanie" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -" Povoliť/Zakázať sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime." +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel version" +msgstr "verzia jadra" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -18524,15 +18869,30 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Left Shift key" -msgstr "Ľavý \"Windows\" kláves" +msgstr "Ľavá Shift klávesa" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " local network" +msgstr " lokálna sieť" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Chybná voľba, skúste znovu\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Správy zo syslogu na konzolu 12" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Vyhľadaj servre" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" @@ -18695,6 +19055,16 @@ msgstr "Nemecko" msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" +msgstr "Vyberte si prosím veľkosť Vášho CD/DVD média" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Kontrolovať práva súborov v domovských adresároch používateľov" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" @@ -18781,11 +19151,26 @@ msgstr "" msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "%s nie je podporované touto verziou Mandrake Linux-u." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Level 1" +msgstr "Úroveň 1" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP klient" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "Zoznam používateľov pre manažéry prihlásenia (kdm a gdm)" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Level 2" +msgstr "Úroveň 2" + #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" @@ -18796,6 +19181,21 @@ msgstr "Obnovenie zo súboru %s zlyhalo: %s" msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7)" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Level 3" +msgstr "Úroveň 3" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Level 4" +msgstr "Úroveň 4" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Level 5" +msgstr "Úroveň 5" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" @@ -18817,9 +19217,9 @@ msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)" +msgstr "Automatická synchronizácia času" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -18866,17 +19266,10 @@ msgstr "Všetky vzdialené počítače" msgid "Install themes" msgstr "Inštalácia tém" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -msgstr "" -" úpravy 2002 MandrakeSoft - Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Espanol" -msgstr "" +msgstr "Španielsky" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -18989,11 +19382,6 @@ msgstr "Súhlas s licenciou" msgid "System Options" msgstr "Systémové možnosti" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Prosím, zadajte, kde sú uložené zálohy" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" @@ -19009,6 +19397,13 @@ msgstr "Tento hostiteľ už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n" msgid ", USB printer" msgstr ", USB tlačiareň" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" @@ -19035,10 +19430,15 @@ msgstr "Gratulujeme!" msgid "Use owner id for execution" msgstr "Použiť id vlastníka pri spustení" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Povoliť vzdialené prihlásenie root-a." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Down" -msgstr "Dole" +msgstr "Hotovo" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -19094,6 +19494,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer" msgid "German (no dead keys)" msgstr "Nemecká (bez mŕtvych kláves)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transferring %s..." @@ -19190,6 +19595,11 @@ msgstr "" " Ak je požadovaná tlačiareň autodetekovaná jednoducho ju vyberte zo zoznamu " "a ak je to potrebné zadajte meno, heslo a pracovnú skupinu pre prístup k nej." +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " cable" +msgstr " kábel" + #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -19200,17 +19610,6 @@ msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s nájdené v %s, nastaviť automaticky?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" -"Argument: (hodnota)\n" -"\n" -"Používať heslá pre autentikáciu používateľov." - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" @@ -19222,17 +19621,6 @@ msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "Záznam pre hostiteľa/sieť už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" DrakBackup správa \n" -"\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" @@ -19248,6 +19636,11 @@ msgstr "Papua Nová Guinea" msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Srbská (cyrillic)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Zadajte adresár kde budú uložené zálohy" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" @@ -19479,12 +19872,12 @@ msgid "Do not transfer printers" msgstr "Neprenášaj tlačiarne" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra" #: ../../standalone/drakfont:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" @@ -19518,8 +19911,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (prvá verzia)\n" -" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n" +" DUPONT Sebastien (prvá verzia)\n" +" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n" "\n" " Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo " "modifikovať\n" @@ -19551,16 +19944,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "Skontrolujte prosím multisession CD" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "používateľ" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Pre zálohovanie použiť pevný disk" @@ -19639,6 +20022,11 @@ msgstr "" msgid "Detected model: %s" msgstr "Nájdený model: %s" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid email!" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" @@ -19655,6 +20043,11 @@ msgstr "" msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať pravidelné denné kontroly." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Meno zariadenia na ktoré sa bude zálohovať" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" @@ -19876,116 +20269,15 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Nástroje na čítanie a posielanie emailov a správ do news, prehliadanie www" -#~ msgid "" -#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" -#~ "\n" -#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -#~ "\n" -#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" -#~ " standard, but with less tools.\n" -#~ "\n" -#~ "We recommand the light configuration.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ktorý typ nastavenia ISDN uprednostníte?\n" -#~ "\n" -#~ "* Starý typ používa isdn4net. Obsahuje silné nástroje, ale\n" -#~ " ťažko sa nastavuje.\n" -#~ "\n" -#~ "* Nový typ je jednoduchšie pochopiteľný, ale obsahuje menej\n" -#~ " nástrojov.\n" -#~ "\n" -#~ "Doporučujeme použiť nový typ nastavenia ISDN.\n" - -#~ msgid "New configuration (isdn-light)" -#~ msgstr "Nová konfigurácia (isdn-light)" - -#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" -#~ msgstr "Stará konfigurácia (isdn4net)" +#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" +#~ msgstr "Prosím, prihláste sa znova do %s aby ste aktivovali zmeny" -#~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Pripojenie a konfigurácia Internetu" - -#~ msgid "Configure the connection" -#~ msgstr "Nastaviť pripojenie" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Odpojenie" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Pripojenie" +#~ msgid "Start Search..." +#~ msgstr "Štart vyhľadávania..." #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can reconfigure your connection." +#~ "Search For...\n" +#~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Môžete prekonfigurovať Vaše pripojenie." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Môžete prekonfigurovať Vaše pripojenie alebo sa pripojiť k Internetu." - -#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Momentálne nie ste pripojení k Internetu." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Môžete Vaše pripojenie prekonfigurovať alebo sa odpojiť." - -#~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Momentálne ste pripojení k Internetu." - -#~ msgid "files sending by FTP" -#~ msgstr "súbory odosielané cez FTP" - -#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -#~ msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie (bez prepisovania starých záloh)" - -#~ msgid "Relaunch 'lilo'" -#~ msgstr "Znovu spustite 'lilo'" - -#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgstr "Vytváranie initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#~ msgid "Write %s" -#~ msgstr "Zapisujem %s" - -#~ msgid "Copy %s to %s" -#~ msgstr "Kopírujem %s do %s" - -#~ msgid "Backup %s to %s.old" -#~ msgstr "Zálohuj %s ako %s.old" - -#~ msgid "ttf fonts conversion" -#~ msgstr "prevod ttf fontov" - -#~ msgid "Fonts conversion" -#~ msgstr "Konverzia fontov" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Autor:" - -#~ msgid "Audio station" -#~ msgstr "Hudobná pracovná stanica" - -#~ msgid "Sound playing/editing programs" -#~ msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku" - -#~ msgid "Video station" -#~ msgstr "Video pracovná stanica" - -#~ msgid "Video playing programs" -#~ msgstr "Programy na prehrávanie videa" - -#~ msgid "Graphic station" -#~ msgstr "Hracia pracovná stanica" - -#~ msgid "Graphics programs" -#~ msgstr "Grafické programy" +#~ "Hľadanie...\n" +#~ "%s" |