diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-19 19:41:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-19 19:41:30 +0000 |
commit | 4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2 (patch) | |
tree | 4bca2c2ee3703fc9c7d1640a7e74b1fea0229c56 /perl-install/share/po/sk.po | |
parent | 1cbb512c517e0126d5abcddf8b26013b90a64283 (diff) | |
download | drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.gz drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.bz2 drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.tar.xz drakx-4d27d7ee5c37eab43f910cd6eec9fc93fda9aed2.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/sk.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sk.po | 31365 |
1 files changed, 16962 insertions, 14403 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index c65ef417c..263909af6 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -1,4049 +1,5287 @@ # Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000 # Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000 -# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002,2003 +# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002,2003,2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-17 21:45+0100\n" -"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-11 02:21+0100\n" +"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:359 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgid "" +"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" +"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n" +"will be able to move and access your files from machines\n" +"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n" +"Windows partition instead.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať pridanie/odobratie súborov s " -"nastaveným suid bitom." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:369 #, c-format msgid "" -"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " -"0/1 for Local Config...\n" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." msgstr "" -"%s: %s vyžaduje meno počítača, MAC adresu, IP adresu, nbi-obraz, 0/1 pre " -"THIN_CLIENT, 0/1 pre Lokálnu konfiguráciu...\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:380 #, c-format -msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" -msgstr "Konfigurácia bola zmenená - reštartovať clusternfs/dhcpd?" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tVymazať=%s" +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "Je potrebný kľúč pre uloženie vašich údajov" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/move.pm:382 #, c-format -msgid "" -"Differential backups only save files that have changed or are new since the " -"original 'base' backup." -msgstr "" -"Rozdielové zálohovanie uloží iba súbory ktoré boli zmenené alebo sú nové v " -"porovnaní s pôvodnou referenčnou zálohou." +msgid "Detect USB key again" +msgstr "Opäť detekovať USB kľúč" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "port sieťovej tlačiarne" +msgid "Continue without USB key" +msgstr "Pokračovať bez USB kľúča" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Vložte disketu do mechaniky:" +msgid "Key isn't writable" +msgstr "Na kľúč nie je možné zapisovať" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../move/move.pm:396 #, c-format -msgid "DrakTermServ" -msgstr "DrakTermServ" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" +"Zdá sa, že USB kľúč je chránený proti zápisu, takže nie je možné ho\n" +"bezpečne odpojiť.\n" +"\n" +"\n" +"Kliknite na tlačidlo reštart, odpojte ho, zrušte ochranu proti zápisu,\n" +"pripojte opäť kľúč a spustite Mandrake Move znova." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Reboot" +msgstr "Reštart" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:410 #, c-format msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." msgstr "" -"Záložná tabuľka rozdelenia disku nemá rovnakú veľkosť\n" -"Naozaj chcete pokračovať?" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../move/move.pm:412 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Ktoré používateľské meno" +msgid "Retry" +msgstr "Znova" -#: ../../any.pm:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať" +msgid "Setting up USB key" +msgstr "Nastavovanie USB kľúča" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Obnov tabuľku rozdelenia disku" +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa konfiguračné súbory na USB kľúči..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../move/move.pm:445 #, c-format -msgid "Configure hostname..." -msgstr "Konfigurácia mena počítača..." +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" +"Zadajte informácie o používateľovi, heslo bude použité pre šetrič obrazovky" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Na CUPS server \"%s\"" +msgid "Auto configuration" +msgstr "Automatická konfigurácia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Poinštalačná konfigurácia" +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Prosím čakajte, hľadajú sa a konfigurujú zariadenia..." + +#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846 +#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894 +#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965 +#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213 +#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 +#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099 +#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178 +#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353 +#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457 +#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578 +#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668 +#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425 +#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846 +#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241 +#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931 +#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335 +#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353 +#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881 +#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488 +#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177 +#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805 +#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587 +#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221 +#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21 +#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194 +#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676 +#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826 +#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95 +#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" -"The current security level is %s\n" -"Select permissions to see/edit" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" -"Aktuálna bezpečnostná úroveň je %s\n" -"Zvoľte si nastavenia ktoré chcete vidieť/zmeniť" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Použite radšej ``%s''" +"Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n" +"Pokračujte na vlastnú zodpovednosť." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" +msgid "An error occurred" +msgstr "Vyskytla sa chyba" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/move.pm:565 #, c-format msgid "" +"An error occurred:\n" "\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" "\n" -"Taktiež tlačiarne nakonfigurované pomocou PPD súborov poskytnuté ich " -"výrobcami alebo s natívnymi CUPS ovládačmi nemôžu byť prenesené." +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/move.pm:580 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Srí Lanka" +msgid "Remove system config files" +msgstr "Odstránenie systémových konfiguračných súborov" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../move/move.pm:581 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" -msgstr "" -"Táto tlačiareň\n" -"\n" -"%s%s\n" -"je priamo pripojená k vášmu systému" +msgid "Simply reboot" +msgstr "Jednoduchý reštart" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:60 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Stredoafrická Republika" +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "Je možné spustiť iba bez podrpory CDROM." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:81 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Meno zariadenie brány" +msgid "Kill those programs" +msgstr "Ukončiť tieto programy" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:82 #, c-format -msgid "Advanced preferences" -msgstr "Pokročilé nastavenia" +msgid "No CDROM support" +msgstr "Bez podpory CDROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:87 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "Sieťová metóda:" +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../move/tree/mdk_totem:101 #, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Ethernetová karta" +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "Kopírovanie do pamäte pre umožnenie odpojenia CDROM" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format -msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "" -"Ak je nastavené, bude odoslaný email s výsledným sumárom na túto adresu, " -"inak sa report posiela root-ovi." +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre" +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format -msgid "no" -msgstr "nie" +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto-detekcia" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Rozhranie:" +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" -#: ../../steps.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Voľba triedy inštalácie" +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:22 #, c-format -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Systém pravdepodobne nie je pripojený k Internetu.\n" -"Skúste prekonfigurovať vaše pripojenie." +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:23 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Pripojte vašu tlačiareň k Linux serveru a pripojte sa s vaším Windows " -"strojom ako klient.\n" -"\n" -"Chcete naozaj pokračovať v nastavovaní tejto tlačiarne ak ste to spravili?" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:24 #, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusko" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB a viac" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:211 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "chyba pri zápise do súboru %s" +msgid "X server" +msgstr "X server" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:212 #, c-format -msgid "Report check result to syslog" -msgstr "Zapísať výsledok do syslog-u" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Zvoľte si X server" + +#: Xconfig/card.pm:244 +#, c-format +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Nastavenie viac-monitorov" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:245 #, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"apmd sa používa pre monitorovanie a zápis stavu batérií pomocou syslogu.\n" -"Môžete ho tiež použiť na vypnutie počítača keď sa baterky takmer minú." +"Váš systém podporuje nastavenie pre viac-monitorov.\n" +"Čo chcete spraviť?" + +#: Xconfig/card.pm:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't install XFree package: %s" +msgstr "Inštalujem balík %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:322 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Pre zálohovanie použiť pásku" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Zvoľte veľkosť pamäti na grafickej karte" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:398 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky" +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree konfigurácia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Konfigurácia CUPS" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Akú konfiguráciu XFree chcete mať?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:434 #, c-format -msgid "Total progress" -msgstr "Celkový stav" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Nastaviť všetky hlavy osobitne" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:435 #, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu" +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Použiť Xinerama rozšírenie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:440 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Presúvanie" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Nastaviť iba kartu \"%s\"%s" + +#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree86 %s" + +#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s s 3D hardvérovou akceleráciou" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/card.pm:470 #, c-format msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"\n" -"Drakbackup aktivity cez %s:\n" -"\n" +"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" +"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 #, c-format -msgid "yes" -msgstr "áno" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie v XFree %s." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 #, c-format -msgid "(" -msgstr "(" +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNOU 3D akceleráciou" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:483 #, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Vítajte v sprievodcovi nastavením siete\n" -"\n" -"Teraz prebehne nastavenie vášho pripojenie k sieti/Internetu.\n" -"Ak nechcete použiť automatickú detekciu, odškrtnite políčko.\n" +"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" +"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE " +"POČÍTAČA.\n" +"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 #, c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" +"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE " +"POČÍTAČA." -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/card.pm:509 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (ovládač obrazovky pre beh inštalácie)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastný výber" -#: ../../services.pm:1 +#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176 +#: standalone/scannerdrake:438 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Zastaviť" +msgid "Quit" +msgstr "Koniec" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: Xconfig/main.pm:115 #, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "Upraviť označeného hostiteľa" +msgid "Graphic Card" +msgstr "Grafická karta" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Nie je definované žiadne CD zariadenie!" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: ../../network/shorewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 +#, c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Rozlíšenie" + +#: Xconfig/main.pm:126 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551 +#: standalone/harddrake2:184 +#, c-format +msgid "Options" +msgstr "Parametre" + +#: Xconfig/main.pm:180 +#, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the " -"internet. \n" -" \n" -"Examples:\n" -" ppp+ for modem or DSL connections, \n" -" eth0, or eth1 for cable connection, \n" -" ippp+ for a isdn connection.\n" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Zadajte prosím meno rozhrania pripojeného k Internetu.\n" +"Zachovať zmeny?\n" +"Aktuálna konfigurácia je:\n" "\n" -"Príklady:\n" -"\t\tppp+ pre modemové, alebo DSL pripojenie,\n" -"\t\teth0 alebo eth1 pre káblové pripojenie,\n" -"\t\tppp+ pre ISDN pripojenie.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tUse .backupignore files\n" -msgstr "\tPoužiť .backupignore súbory\n" +"%s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:101 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "Bulharská (fonetická)" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Zvoľte si monitor" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "Počiatočná ip adresa rozsahu pre DHCP" +msgid "Plug'n Play" +msgstr "Plug'n Play" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +msgid "Generic" +msgstr "Všeobecné" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Nepretáčať pásku po zazálohovaní" +msgid "Vendor" +msgstr "Výrobca" -#: ../../any.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:119 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Hlavné parametre zavádzača" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Plug'n Play zrejme zlyhalo. Vyberte si prosím ručne monitor" -#: ../../standalone.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:124 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_zdrojový_adresár] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=zariadenie]" +"Dva kritické parametre sú vertikálna frekvencia (frekvencia, ktorou je " +"obnovovaná celá obrazovka) a horizontálna frekvencia (frekvencia, ktorou sú " +"zobrazované jednotlivé riadky).\n" +"Je veľmi dôležité, aby ste nenastavili frekvencie, ktoré prevyšujú " +"schopnosti vášho monitora. Mohol by sa poškodiť.\n" +"Ak sa neviete uistiť, zvoľte radšej najprv konzervatívnejšie nastavenie." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/monitor.pm:131 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Páska" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Horizontálna frekvencia" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/monitor.pm:132 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Malajzia" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Vertikálna frekvencia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12 #, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Prehľadávam sieť..." +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 farieb (8 bit)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." -msgstr "" -"S týmto nastavením budete schopný obnoviť ktorúkoľvek\n" -" verziu vášho /etc adresára." +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 tisíc farieb (15 bit)" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "Zmeny sú vykonané, želáte si reštartovať dm servis ?" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 tisíc farieb (16 bit)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Švajčiarska (Francúzske rozloženie kláves)" +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 miliónov farieb (24 bit)" -#: ../../raid.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid zlyhal (možno nie sú nainštalované raidtools)" +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 miliardy farieb (32 bit)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 #, c-format -msgid "August" -msgstr "August" +msgid "Resolutions" +msgstr "Rozlíšenia" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "NTP server" +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 +#, c-format +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Zvoľte si rozlíšenie a farebnú hĺbku" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "Wbcam" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Grafická karta: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 +#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352 +#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462 +#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821 +#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412 +#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)" +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488 +#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 +#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284 +#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336 +#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395 +#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478 +#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534 +#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161 +#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973 +#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176 +#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Zvuková karta" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308 +#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366 +#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418 +#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475 +#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530 +#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580 +#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 +#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160 +#: ugtk2.pm:1161 #, c-format -msgid "Month" -msgstr "Mesiac" +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/test.pm:30 #, c-format -msgid "Search for files to restore" -msgstr "Vyhľadať súbory pre obnovenie" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Test konfigurácie" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:31 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxembursko" +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Chcete otestovať konfiguráciu?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:31 +#, c-format +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Varovanie: testovanie tejto karty môže zastaviť váš systém" + +#: Xconfig/test.pm:71 #, c-format msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" -"Pre tlač súboru z príkazového riadku (terminálového okna) použite príkaz \"%" -"s <súbor>\".\n" +"Vyskytla sa chyba:\n" +"%s\n" +"Skúste zmeniť niektoré parametre" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Hladina %s\n" +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "Opustiť do %d sekúnd" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: Xconfig/test.pm:149 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Sýrska (fonetická)" +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Je toto správne nastavenie?" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:29 #, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Irán" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Nastavenie klávesnice: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: Xconfig/various.pm:30 #, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Zbernica" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Typ myši: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:31 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Port myši: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:32 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." -msgstr "pripájanie k %s ..." +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "Potenciálny konflikt LAN adries v aktuálnej konfigurácii %s!\n" +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Horizontálna frekvencia monitoru: %s\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Konfigurácia..." +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Vertikálna frekvencia monitoru: %s\n" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format -msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." -msgstr "" -"U mnohých moderných TV kariet vie bttv modul z GNU/Linux jadra autodetekovať " -"správne parametre.\n" -"Ak bola vaša karta zle detekovaná, môžete vnútiť typ tunera a karty tu. " -"Vyberte parametre vašej TV karty ak je to potrebné" +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Grafická karta: %s\n" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:36 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Heslo (znova)" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Grafická pamäť: %s kB\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Hľadať nainštalované fonty" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Farebná hĺbka: %s\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: Xconfig/various.pm:39 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Štandardný desktop" +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Rozlíšenie: %s\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." -msgstr "" -"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo report.\n" -"Tým sa otvorí web prehliadač na %s\n" -"kde môžete nájsť vhodný formulár. Informácie zobrazené navrchu\n" -"budú zaslané na server." +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "XFree86 server: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:42 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 ovládač: %s\n" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: Xconfig/various.pm:71 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "IP adresa" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "X pri štarte" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:73 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Zvoľte veľkosti" +msgid "" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" +msgstr "" +"Môžem nastaviť váš systém tak, aby automaticky spúšťal grafické rozhranie " +"(XFree) po reštarte.\n" +"Chcete mať spustené XFree po štarte počítača?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: Xconfig/various.pm:86 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" -"Zoznam porušených dát:\n" +"Vaša grafická karta má zrejme konektor pre TV výstup.\n" +"Môže byť nakonfigurovaná pre používanie frame buffera.\n" "\n" +"Ak si to želáte, pripojte vašu grafickú kartu do TV prijímača pred spustením " +"počítača.\n" +"Potom zvoľte \"TV výstup\" položku v zavádzači.\n" +"\n" +"Máte túto funkciu?" -#: ../../fs.pm:1 +#: Xconfig/various.pm:98 #, c-format -msgid "" -"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" -"the -a option will not cause the file system to be mounted)." -msgstr "" -"Môže byť pripojený iba explicitne (tzn. že -a prepínač\n" -"nemá vplyv na to či bude súborový systém pripojený)." +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Akú normu používa vaša TV?" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133 +#: standalone/service_harddrake:94 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Prosím čakajte" + +#: any.pm:98 +#, c-format +msgid "Bootloader installation in progress" +msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača" + +#: any.pm:137 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" msgstr "" -"Váš modem nieje podporovaný systémom.\n" -"Pozrite sa na http://www.linmodems.org" +"Rozhodli ste sa inštalovať zavádzač na diskový oddiel.\n" +"Toto umožňuje mať už zavádzač na vašom disku (napr. System Commander).\n" +"\n" +"Z akého disku chcete štartovať?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800 #, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Zvoľte iný oddiel" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Prvý sektor disku (MBR)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:161 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Aktuálny používateľ" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Prvý sektor hlavného oddielu" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:163 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Používateľské meno" +msgid "On Floppy" +msgstr "Na diskete" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238 #, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Ľavý \"Windows\" kláves" +msgid "Skip" +msgstr "Vynechať" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +msgid "SILO Installation" +msgstr "Inštalácia SILO" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:170 #, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "konfigurácia dhcpd servera" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Inštalácia lilo/grub" + +#: any.pm:171 +#, c-format +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" + +#: any.pm:192 +#, c-format +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Prvý sektor zavádzacej oblasti" + +#: any.pm:204 any.pm:239 +#, c-format +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Hlavné parametre zavádzača" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: any.pm:205 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania" + +#: any.pm:209 +#, c-format +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Zadajte veľkosť pamäti v Mb" + +#: any.pm:211 #, c-format msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" -"Používané pre adresáre:\n" -" iba vlastník adresára, alebo súboru v tomto adresáry ho môže vymazať" +"Parameter ``Obmedz voľby príkazového riadku'' je bez použitia hesla vypnutý" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " na Novell serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\"" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "Zadané heslá nie sú rovnaké" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: install_steps_interactive.pm:1158 #, c-format -msgid "Printer Name" -msgstr "Meno tlačiarne" +msgid "Please try again" +msgstr "Prosím skúste znovu" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768 #, c-format -msgid "Setting up USB key" -msgstr "" +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Použiť zavádzač" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:219 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Odstrániť tento modul" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Inštalácia zavádzača" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Heslo" +msgid "Boot device" +msgstr "Boot zariadenie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:223 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Pokročilá konfigurácia" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:224 help.pm:768 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Skenovať na vašom HP multifunkčnom zariadení" +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Povoliť ACPI" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:225 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +msgid "Force No APIC" +msgstr "Vnútiť nepoužívanie APIC" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491 +#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454 +#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Vyberte existujúci RAID pre pridanie" +msgid "Password" +msgstr "Heslo" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turecká (moderný \"Q\" model)" +msgid "Password (again)" +msgstr "Heslo (znova)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Nenašiel som správy Lilo" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Obmedz voľby príkazového riadku" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:229 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatická obnova hlavičiek jadra v /boot\n" -"pre /usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgid "restrict" +msgstr "obmedz" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: any.pm:231 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "ak je potrebné" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Vyčistiť /tmp pri každom štarte" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: any.pm:232 #, c-format -msgid "" -"We need to install ntp package\n" -" to enable Network Time Protocol" -msgstr "" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Presná veľkosť pamäte (našiel som %d MB)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:234 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "Chyba pri obnove..." +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Dovoliť viacnásobné profily" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:243 #, c-format -msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." -msgstr "Uložiť heslo pre tento systém v konfigurácii drakbackup." +msgid "Init Message" +msgstr "Inicializačná správa" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: any.pm:245 #, c-format -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"VAROVANIE: Toto je voľný neautorizovaný preklad originálnej licencie v " -"anglickom jazyku.\n" -"Ak súhlasíte s nižšie uvedenou licenciou, súhlasíte s jej anglickým " -"originálom, ktorý je možné\n" -"získať na inštalačnom CD.\n" -"\n" -"Úvod\n" -"\n" -"Operačný systém a rôzne iné súčasti dostupné v distribúcii Mandrake Linux, " -"budú ďalej\n" -"nazvané \"softvérové produkty\". Softvérové produkty, ktoré obvykle " -"obsahujú, ale\n" -"nie sú obmedzené len na súbor programov, metód, pravidiel a dokumentácie, " -"vzťahujúcej sa\n" -"k operačnému systému a rôznych súčastí distribúcie Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licenčná zmluva\n" -"\n" -"Prosíme vás, aby ste si nasledujúci dokument pozorne prečítali. Tento " -"dokument je licenčnou zmluvou\n" -"medzi vami a MandrakeSoft S.A., ktorý sa vzťahuje k softvérovým produktom.\n" -"Nainštalovaním, vytváraním kópií alebo používaním softvérového produktu za " -"akýmkoľvek účelom,\n" -"automaticky akceptujete a plne súhlasíte so všetkými bodmi tejto licencie.\n" -"Ak nesúhlasíte s ktorýmkoľvek bodom licencie, nie je vám povolené " -"inštalovať, kopírovať alebo\n" -"používať softvérový produkt.\n" -"Akýkoľvek pokus inštalovať, vytvárať kópie alebo používať softvérový produkt " -"spôsobom, ktorý\n" -"nezodpovedá tejto licencii, je jej porušením a ruší vaše práva zaručované " -"touto licenciou.\n" -"V prípade porušenia licencie musíte bezodkladne zničiť všetky kópie " -"softvérového\n" -"produktu.\n" -"\n" -"\n" -"2. Obmedzená záruka\n" -"\n" -"Softvérové produkty a priložená dokumentácia sú poskytovaná \"tak ako je\", " -"bez akejkoľvek\n" -"záruky v medziach umožnených zákonom.\n" -"MandrakeSoft S.A. nebude za žiadnych okolností a v medziach umožnených " -"zákonom zodpovedať\n" -"za žiadne zvláštne, náhodné, priame alebo nepriame škody (vrátane straty " -"obchodných pohľadávok,\n" -"prerušenie obchodnej činnosti, finančnej straty, zákonných poplatkov a pokút " -"vyplývajúcich\n" -"zo súdneho pojednávania alebo akýchkoľvek z toho vyplývajúcich strát) " -"vzniknuté používaním,\n" -"alebo z dôvodu používateľovej neschopnosti používať Softvérové produkty a to " -"i v prípade, že\n" -"MandrakeSoft S.A. bol upozornený na možnosť výskytu takýchto škôd.\n" -"\n" -"OBMEDZENÁ ZODPOVEDNOSŤ SPOJENÁ S VLASTNÍCTVOM ALEBO POUŽITÍM ZAKÁZANÉHO " -"SOFTVÉRU V NIEKTORÝCH KRAJINÁCH\n" -"MandrakeSoft S.A. alebo jeho distribútori, v medziach umožnených zákonom, " -"nie sú zodpovedný\n" -"za žiadne zvláštne, náhodné, priame alebo nepriame škody (vrátane straty " -"obchodných pohľadávok,\n" -"prerušenia obchodnej činnosti, finančnej straty, zákonných poplatkov a pokút " -"vyplývajúcich zo súdneho\n" -"pojednávania alebo akýchkoľvek z toho vyplývajúcich strát) vzťahujúce sa k " -"vlastneniu alebo\n" -"používaniu softvérových komponentov alebo vzniknuté stiahnutím softvérových " -"komponentov z niektorého\n" -"servera Mandrake Linux, ktoré sú zakázané alebo obmedzené v niektorých " -"krajinách miernymi zákonmi.\n" -"Táto obmedzená zodpovednosť sa vzťahuje ale nie je obmedzená len na " -"komponenty obsahujúce\n" -"silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov.\n" -"\n" -"\n" -"3. GPL licencia a príbuzné licencie\n" -"\n" -"Softvérové produkty pozostávajú k komponentov vytvorených rôznymi ľuďmi a " -"entitami. Väčšina\n" -"týchto komponentov je poskytovaná pod podmienkami GNU General Public " -"Licence, ďalej nazývanej\n" -"len \"GPL\" alebo podobnými licenciami. Väčšina licencií umožňuje používať, " -"kopírovať,\n" -"prispôsobovať alebo ďalej distribuovať komponenty, ktoré pokrýva. Prosíme, " -"prečítajte si pozorne\n" -"podmienky licenčnej zmluvy pre každý komponent pred jeho používaním. " -"Adresátom akýchkoľvek otázok\n" -"ohľadne licencie ku komponentu by mal byť jeho autor a nie MandrakeSoft. " -"Programy vyvinuté\n" -"MandrakeSoft S.A. sú poskytované pod podmienkami GPL Licencie. Dokumentácia " -"napísaná\n" -"MandrakeSoft S.A. je poskytovaná pod špecifickou licenciou. Prosíme, " -"preštudujte si dokumentáciu\n" -"pre ďalšie detaily.\n" -"\n" -"\n" -"4. Práva na duševné vlastníctvo\n" -"\n" -"Všetky práva na komponenty Softvérových produktov prináležia ich autorom a " -"sú chránené právami\n" -"na duševné vlastníctvo a zákonmi vzťahujúcimi sa k vlastníckym právam k " -"softvérovým programom.\n" -"MandrakeSoft S.A. si vyhradzuje právo upraviť alebo prispôsobiť Softvérové " -"produkty ako celok\n" -"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. " -"\"Mandrake\", \"Mandrake\n" -"Linux\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti " -"MandrakeSoft S.A.\n" -"\n" -"\n" -"5. Zákony vzťahujúce sa k tejto zmluve\n" -"\n" -"Ak je akákoľvek časť tejto zmluvy považovaná za nevhodnú, nelegálnu alebo " -"nepoužiteľnú\n" -"v súdnom konaní, je táto časť vypustená z tohto kontraktu. Naďalej však " -"zostávate viazaní\n" -"ostatnými aplikovateľnými sekciami tejto zmluvy.\n" -"Podmienky tejto licencie sú určené zákonmi Francúzska. Všetky spory ohľadne " -"podmienok tejto\n" -"licencie budú podľa možnosti vybavované mimosúdne. Ako posledné východisko " -"bude spor\n" -"zverený na prejednanie príslušným súdom v Paríži - Francúzsko. Ak máte " -"akékoľvek otázky k tomuto\n" -"dokumentu, prosíme, kontaktujte MandrakeSoft S.A.\n" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Pauza pre Open Firmware" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: any.pm:246 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Štandardný používateľ" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Oneskorenie pre štart kernelu" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:247 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"x súradnica stavového pruhu\n" -"od horného ľavého rohu" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Povoliť štart z CD?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: any.pm:248 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Aktuálne nastavenie rozhrania" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Povoliť štart z Open Firmware?" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: any.pm:249 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +msgid "Default OS?" +msgstr "Predvolený OS?" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:290 #, c-format -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ak máte ISA kartu, tak hodnoty na ďalšej obrazovke by mali byť správne.\n" -"\n" -"Ak máte PCMCIA kartu, musíte vedieť \"irq\" a \"io\" adresu tejto karty.\n" +msgid "Image" +msgstr "Obraz" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:291 any.pm:300 #, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "Bez tlače testovacích stránok" +msgid "Root" +msgstr "Root" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:292 any.pm:313 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhiská" +msgid "Append" +msgstr "Pridať" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:294 #, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s je v používaní\n" +msgid "Video mode" +msgstr "Video mód" -#: ../../any.pm:1 +#: any.pm:296 #, c-format -msgid "Force No APIC" -msgstr "Vnútiť nepoužívanie APIC" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché(musí byť minimálne %d znakov dlhé)" +msgid "Label" +msgstr "Záznam" -#: ../../standalone.pm:1 +#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88 +#: standalone/drakfloppy:94 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[klávesnica]" +msgid "Default" +msgstr "Predvoľba" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:314 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Initrd-veľkosť" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: any.pm:316 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Nainštaluj zoznam" +msgid "NoVideo" +msgstr "Bez videa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:327 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Zmeň\n" -"cestu k obnovám" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Ukázať iba pre vybraný deň" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Musíte zadať súbor s jadrom" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:328 #, c-format -msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "\tLimitovať využitie disku na %s Mb\n" +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Musíte nastaviť koreňový oddiel" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: any.pm:329 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +msgid "This label is already used" +msgstr "Tento záznam je už použitý" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:342 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "(Poznámka: Paralelné porty nemôžu byť auto detekované)" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Aký typ záznamu chcete pridať" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:343 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Aký typ karty máte?" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Iný OS (SunOS...)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Iný OS (MacOS...)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: any.pm:344 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Bezpečnosť" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Iný OS (windows...)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" -"Je možné použiť tiež grafické rozhranie \"xpdq\" pre nastavovanie parametrov " -"a tlačových úloh.\n" -"Ak používate KDE ako grafické prostredie máte k dispozícii \"krízové tlačidlo" -"\", čo je vlastne ikona na ploche, popísaná ako \"ZASTAV tlačiareň\", po " -"ktorej stlačení sa okamžite zastavia všetky tlačové úlohy. Toto je potrebné " -"napríklad v prípadoch, ak sa vám zasekne papier v tlačiarni.\n" +"Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n" +"Môžete pridávať ďalšie alebo meniť existujúce." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: any.pm:504 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>K" +msgid "access to X programs" +msgstr "prístup ku X programom" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:505 #, c-format -msgid "Unable to find backups to restore...\n" -msgstr "Nie je možné nájsť zálohu z ktorej sa má vykonať obnova...\n" +msgid "access to rpm tools" +msgstr "prístup k rpm nástrojom" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:506 #, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Neznámy" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "dovoliť \"su\"" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:507 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tento server je už v zozname, nemôže byť pridaný znova.\n" +msgid "access to administrative files" +msgstr "prístup ku konfiguračným súborom" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: any.pm:508 #, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Konfigurácia siete" +msgid "access to network tools" +msgstr "prístup k sieťovým nástrojom" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:509 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>U" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: any.pm:515 #, c-format -msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Protokol pre zvyšok sveta \n" -" bez D-kanálu (prenajaté linky)" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(už pridaný %s)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:520 #, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " -"the images created\n" -" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to \n" -" \teach diskless client.\n" -"\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ môže nastaviť tento súbor tak, aby bolo možné " -"používať obrazy vytvorené\n" -" \t\tpomocou mkinitrd-net spolu s položkami v /etc/dhcpd.conf, pre " -"poskytovanie správnych obrazov\n" -" \t\tpre bezdiskové stanice.\n" -"\n" -" \t\tTypická konfigurácia tftp by mohla vyzerať takto:\n" -" \t\t\n" -" \tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tZmeny oproti štandardnej inštalácii spočívajú v zmene disable " -"príznaku na\n" -" \t\t'no' a zmene adresára na /var/lib/tftpboot, kde mkinitrd-net " -"umiestňuje\n" -" \t\ttieto obrazy." +msgid "This password is too simple" +msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:521 #, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Parameter %s musí byť číslo!" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Prosím zadajte používateľské meno" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: any.pm:522 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Poznámka" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Používateľské meno môže obsahovať len malé písmená, číslice, `-' a `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: any.pm:523 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:524 #, c-format -msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" -"Nastavenie tlačiarne funguje plne automaticky. Ak nebola vaša tlačiareň " -"rozpoznaná správne alebo ak preferujete ručné nastavenie zvoľte si \"Ručné " -"nastavenie\"." +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Takýto používateľ je už pridaný" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: any.pm:528 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Aký typ rozdelenia oddielov?" +msgid "Add user" +msgstr "Pridať používateľa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:529 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"Enter a user\n" +"%s" msgstr "" -"zoznam súborov odoslaných cez FTP: %s\n" -" " +"Pridať používateľa\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 +#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 +#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 +#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871 +#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629 +#: standalone/scannerdrake:779 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Rozhranie" +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:533 help.pm:52 #, c-format -msgid "Multisession CD" -msgstr "Multisession CD" +msgid "Accept user" +msgstr "Akceptuj používateľa" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: any.pm:544 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "znaky oddelené čiarkou" +msgid "Real name" +msgstr "Reálne meno" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339 +#: printer/printerdrake.pm:1453 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "Toto sú počítače z ktorých bude možné skenery používať:" +msgid "User name" +msgstr "Používateľské meno" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: any.pm:548 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Správy" +msgid "Shell" +msgstr "Interpreter" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: any.pm:550 #, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Neznámy||CPH06X (bt878) [rôzny výrobcovia]" +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: any.pm:591 security/l10n.pm:14 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "POP a IMAP server" +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:592 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"Môžem nastaviť váš počítač tak, aby sa po reštarte prebehlo automatické " +"prihlásenie niektorého používateľa." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: any.pm:593 help.pm:52 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Verzia modelu" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Chcete použiť túto možnosť?" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:594 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Rwanda" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Zvoľte predvoleného používateľa:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:595 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Švajčiarsko" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Vyberte si window manažéra:" -#: ../../lang.pm:1 +#: any.pm:607 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: any.pm:628 #, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Máte nejaké %s rozhranie?" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." +msgstr "Môžete zvoliť ďalšie jazyky použiteľné po inštalácii" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: any.pm:646 help.pm:660 #, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Musíte byť root pre čítanie konfiguračné súboru.\n" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Použiť štandardne Unicode" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: any.pm:647 help.pm:660 #, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Voľby vzdialenej lpd tlačiarne" +msgid "All languages" +msgstr "Všetky jazyky" -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" -"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux je viacpoužívateľský systém čo znamená, že každý používateľ má\n" -"vlastné nastavenia, vlastné súbory a podobne. Môžete si prečítať " -"\"Používateľskú\n" -"príručku\" pre podrobnejšie informácie o viacpoužívateľských systémoch.\n" -"S výnimkou \"root\"a, ktorý je administrátor systému, používatelia ktorí " -"budú na tomto\n" -"mieste pridaní používatelia nemôžu meniť alebo zmazať čokoľvek s výnimkou " -"svojich vlastných\n" -"údajov a konfigurácií. Mali by ste vytvoriť minimálne jedného regulárneho\n" -"používateľa pre seba. Toto konto by ste mali používať pre bežnú rutinnú " -"prácu.\n" -"Aj keď sa zdá byť praktické prihlasovať ako \"root\" zakaždým, je to veľmi\n" -"nebezpečné! Aj najmenší omyl môže viesť k tomu, že váš aktuálny systém už\n" -"nebude nikdy použiteľný. Ak sa vám podarí spraviť omyl ako bežnému " -"používateľovi,\n" -"môžete prísť o niektoré údaje, ale nepodarí sa vám poškodiť celý systém.\n" -"\n" -"Najprv by ste mali zadať vaše skutočné meno. Samozrejme, toto nie je\n" -"povinnosť, môžete zadať ľubovoľné meno. DrakX potom použije prvé\n" -"slovo z mena, ktoré ste zadali a toto vám ponúkne ako \"%s\".\n" -"Toto môže byť prihlasovacie meno tohto bežného používateľa. Tiež by ste na\n" -"tomto mieste mali zadať heslo. Heslo bežného (neprivilegovaného) " -"používateľa\n" -"nie je také kritické ako heslo superpoužívateľa \"root\"a z pohľadu " -"bezpečnosti,\n" -"ale nie je dôvod toto heslo podceniť, pretože všetky jeho súbory môžu byť\n" -"v nebezpečenstve.\n" -"\n" -"Ak kliknete na \"%s\", môžete pridať aj ďalších používateľov\n" -"ak si to želáte (Vašich priateľov, otca, sestru a podobne). Ak ste skončili\n" -"s pridávaním, zvoľte \"%s\".\n" -"\n" -"Kliknutím na \"%s\" môžete zmeniť predvolený \"interpreter\" pre daného\n" -"používateľa (štandardne bash).\n" -"\n" -"Ak ste skončili s pridávaním používateľov, v nasledovnom kroku budete môcť\n" -"nastaviť používateľa, ktorý bude automaticky prihlásený do systému po " -"naštartovaní.\n" -"Ak vás zaujíma táto možnosť (a nezáleží vám na lokálnej bezpečnosti), zvoľte " -"si\n" -"požadovaného používateľa a správcu okien, potom kliknite na \"%s\".\n" -"Ak nemáte záujem používať túto možnosť, odznačte položku \"%s\"." +msgid "Country / Region" +msgstr "Krajina" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:684 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Konfigurácia prístupu k Internetu..." +msgid "Please choose your country." +msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: any.pm:686 #, c-format -msgid "Please choose the time interval between each backup" -msgstr "Prosím, zvoľte časový interval medzi jednotlivými zálohami" +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Tu je celý zoznam dostupných krajín" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Nórsko" +msgid "More" +msgstr "Viac" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Delete profile" -msgstr "Vymazať profil" +msgid "No sharing" +msgstr "Bez zdieľania" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: any.pm:818 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dánska" +msgid "Allow all users" +msgstr "Povoliť všetkým používateľom" -#: ../../services.pm:1 +#: any.pm:822 #, c-format msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" +"\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"Automaticky zapne num-lock pod konzolou a XFree počas\n" -"štartu systému." +"Želáte si povoliť používateľom zdielať niektorý z adresárov?\n" +" Týmto povolíte používateľom zdieľanie jednoduchým kliknutím na \"Zdieľaj\" " +"v Konquerore a Nautiluse.\n" +"\n" +"\"Vlastný výber\" povolí granularitu podľa používateľa.\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" -"Zadajte IP konfiguráciu tohoto počítača.\n" -"Každý záznam by mal byť zadaný ako IP adresa v dekadickom tvare\n" -"oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)." +"Zdieľanie môže byť cez NFS alebo Sambu. Vyberte si ktoré si želáte použiť." -#: ../../help.pm:1 +#: any.pm:846 +#, c-format +msgid "The package %s is going to be removed." +msgstr "Balík %s bude odstránený" + +#: any.pm:858 +#, c-format +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Spusť userdrake" + +#: any.pm:860 #, c-format msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -"Inštalácia Mandrake Linuxu je distribuovaná na viacerých CD-ROM diskoch. " -"DrakX\n" -"vie zistiť, ak je vybraný balík umiestnený na inom CD-ROM disku, vysunie\n" -"aktuálne CD a vypýta si od vás to ktoré je práve potrebné." +"Zdieľanie podľa používateľov používa skupinu \"fileshare\".\n" +"Môžete použiť userdrake na pridanie používateľa do tejto skupiny." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "When checked, owner and group won't be changed" -msgstr "Počas zisťovania nie je možné meniť vlastníka, alebo skupinu" +msgid "Local files" +msgstr "Lokálne súbory" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulharsko" +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:12 #, c-format -msgid "Tuesday" -msgstr "Utorok" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 #, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Procesor" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Windows doména" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:33 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Autentifikácia LDAP" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: authentication.pm:34 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nie je vybraný Žiaden sieťový adaptér!" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "LDAP Base dn" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: authentication.pm:35 #, c-format -msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." -msgstr "" -"Počas konfigurácie sa vyskytli problémy.\n" -"Vyskúšajte vaše pripojenie s nástrojom net_monitor alebo mcc. Ak pripojenie " -"nepracuje, mali by ste opätovne spustiť konfiguráciu" +msgid "LDAP Server" +msgstr "LDAP server" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:40 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "oddiel %s sa teraz volá %s" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "NIS autentifikácia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:41 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "Zálohovať iné súbory..." +msgid "NIS Domain" +msgstr "NIS doména" -#: ../../lang.pm:1 +#: authentication.pm:42 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" -msgstr "Konžská (Kinshasa)" +msgid "NIS Server" +msgstr "NIS server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:47 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP adresa SMB servera" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" +"Aby bolo možné pracovať ako W2K PDC, budete zrejme potrebovať ako admin " +"spustiť: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " +"everyone /add a reštartovať server.\n" +"Budete tiež potrebovať meno/heslo doménového administrátora pre prístup k " +"počítaču s Windows(tm) doménou.\n" +"Ak nie je povolené používanie siete, DrakX sa pokúsi vstúpiť do domény až po " +"nastavení siete.\n" +"Z viacerých dôvodov je možné, že toto nastavenie nebude úspešné a doménová " +"autentikácia nebude fungovať, spustite 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%" +"PASSWORD' za použitia vašej Windows(tm) domény a mena/hesla\n" +"administrátora po reštarte systému.\n" +"Príkaz 'wbinfo -t' potom otestuje či sú vaše nastavenia ohľadom " +"authentikácie správne." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: authentication.pm:49 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Tabuľka rozdelenia disku zariadenia %s sa zapíše na disk!" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Autentifikácia do Windows domény" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: authentication.pm:51 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Inštalujem balíčky HPOJ..." +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Používateľské meno administrátora domény" -#: ../../any.pm:1 +#: authentication.pm:52 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" -msgstr "" -"Individuálna zavádzacia disketa poskytuje možnosť zaviesť váš systém Linux\n" -"bez závislosti na obvyklom zavádzači. Hodí sa to, pokiaľ nechcete na vašom\n" -"systéme inštalovať LILO (či GRUB); iný operačný systém LILO odstránil; " -"alebo\n" -"LILO nepracuje správne s vašim hardvérom. Individuálna zavádzacia disketa " -"môže\n" -"byť tiež použitá spolu s Mandrake záchrannou disketou, čo môže byť užitočné " -"pre rýchlejšie\n" -"zotavenie systému z problémov. Želáte si vytvoriť zavádzaciu disketu pre váš " -"systém?\n" -"%s" +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Heslo správcu domény" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: authentication.pm:83 +#, c-format +msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" +msgstr "Nemôžem použiť broadcast bez NIS domény" + +# -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: bootloader.pm:542 #, c-format msgid "" +"Welcome to the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait for default boot.\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" msgstr "" +"Vitajte v zavadzaci operacneho systemu!\n" +"\n" +"Vyberte si operacny system, ktory chcete spustit alebo \n" +"cakajte spustenie predvoleneho.\n" "\n" -" Report z DrakBackup Démona\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: bootloader.pm:674 #, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Lotišsky" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:676 help.pm:768 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "mesačne" - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Obnova" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO s grafickým menu" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: bootloader.pm:677 help.pm:768 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Meno modulu" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO s textovým menu" -#: ../../network/network.pm:1 +#: bootloader.pm:679 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Spustiť pri štarte" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: bootloader.pm:681 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm:1 +#: bootloader.pm:1150 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Prvý sektor disku (MBR)" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "nie je dostatok miesta na /boot" -#: ../../lang.pm:1 +#: bootloader.pm:1178 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Na oddiel %s nemôžete nainštalovať zavádzač\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: bootloader.pm:1218 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Joystick" +msgid "" +"Your bootloader configuration must be updated because partition has been " +"renumbered" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: bootloader.pm:1225 #, c-format -msgid "DVD" -msgstr "DVD" +msgid "" +"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " +"choose \"%s\"" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:1226 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-install Boot Loader" +msgstr "Inštalácia zavádzača" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Použiť štandardne Unicode" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: common.pm:125 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie" +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT" +#: common.pm:125 +#, c-format +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:133 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Pokúšam sa zachrániť tabuľku rozdelenia disku" +msgid "TB" +msgstr "TB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: common.pm:141 #, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Parameter %s musí byť celé číslo!" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minút" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: common.pm:143 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users" -msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minúta" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: common.pm:145 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Záznamy, ktoré musíte vyplniť:\n" -"%s" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekúnd" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: common.pm:196 #, c-format -msgid "" -"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " -"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " -"tar files after the backup." -msgstr "" -"Pri zálohovaní na iný typ média sú archívy vytvárané na pevnom disku a potom " -"sú presunuté na iné médium. Po povolení tejto možnosti budú vymazané tar " -"súbory z pevného disku po vytvorení zálohy." +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: common.pm:203 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Nemôžem spustiť priamu aktualizáciu !!!\n" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: common.pm:268 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Meno: " +msgid "kdesu missing" +msgstr "chýba kdesu" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: common.pm:271 #, c-format -msgid "up" -msgstr "" +msgid "consolehelper missing" +msgstr "chýba consolehelper" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37 +#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58 +#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79 +#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100 +#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 miliónov farieb (24 bit)" +msgid "France" +msgstr "Francúzsko" -#: ../../any.pm:1 +#: crypto.pm:15 lang.pm:207 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Povoliť všetkým používateľom" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49 #, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "Oficiálny obchod MandrakeSoft" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgicko" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Mením veľkosť" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Česká republika" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126 +#: network/adsl_consts.pm:134 #, c-format -msgid "" -"Enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Zadajte maximálnu veľkosť\n" -" pre Drakbackup (v MB)" +msgid "Germany" +msgstr "Nemecko" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Pripojenie káblovým modemom" +msgid "Greece" +msgstr "Grécko" -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Používateľ" +msgid "Norway" +msgstr "Nórsko" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" -msgstr "Pred obnovou urobiť novú zálohu (iba pre prírastkové zálohovanie)" +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" -#: ../../raid.pm:1 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170 +#: network/netconnect.pm:47 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid zlyhal" +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandsko" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150 +#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Meno" +msgid "Italy" +msgstr "Taliansko" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulácia tretieho tlačidla" +msgid "Austria" +msgstr "Rakúsko" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50 #, c-format -msgid "Check additions/removals of sgid files" -msgstr "Kontrolovať pridanie/odstránenie súborov s nastaveným sgid." +msgid "United States" +msgstr "Spojené štáty" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:19 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Odosielam súbory..." +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV je protokol, ktorý umožňuje pripojiť lokálne adresár web servera\n" +"a používať ho ako lokálny súborový systém (iba za podmienky, že web server\n" +"je nakonfigurovaný ako WebDAV server). Ak chcete pridať WebDAV prípojný\n" +"bod, vyberte si \"Nový\"." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:27 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Izraelská (fonetická)" +msgid "New" +msgstr "Nový" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "prístup k rpm nástrojom" +msgid "Unmount" +msgstr "Odpoj" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Musíte vložiť zariadenie tlačiarne" +msgid "Mount" +msgstr "Pripoj" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problém s právami pri prístupe na CD." +msgid "Server" +msgstr "Server" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "Telefónne číslo" +msgid "Mount point" +msgstr "Bod pripojenia" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:85 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Chyba: Ovládač \"%s\" pre vašu zvukovú kartu nie je prítomný" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Prosím, zadajte adresu WebDAV servera" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:89 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Meno, popis a poloha tlačiarne" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "URL musí začínať http:// alebo https://" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/dav.pm:111 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "USA" +msgid "Server: " +msgstr "Server:" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 +#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Použiť Xinerama rozšírenie" +msgid "Mount point: " +msgstr "Bod pripojenia: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Spätná slučka" +msgid "Options: %s" +msgstr "Možnosti: %s" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Západná Európa" +msgid "Read carefully!" +msgstr "Čítajte pozorne!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 #, c-format -msgid "On CD-R" -msgstr "na CD-ROM" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Prosím, najprv si za zazálohujte vaše údaje" -#: ../../standalone.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" msgstr "" -"[NASTAVENIA] [MENO_PROGRAMU]\n" -"\n" -"NASTAVENIA:\n" -" --help - zobraziť túto správu.\n" -" --report - program by mal byť jedným z mandrake nástrojov\n" -" --incident - program by mal byť jedným z mandrake nástrojov" +"Ak plánujete použiť aboot, nechajte prosím na začiatku disku dosť voľného " +"miesta.\n" +"(2048 sektorov bude stačiť)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 #, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 verzia %s" +msgid "Wizard" +msgstr "Sprievodca" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 #, c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencie" +msgid "Choose action" +msgstr "Zvoľte si akciu" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swazijsko" +msgid "" +"You have one big Microsoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Máte jeden veľký FAT diskový oddiel.\n" +"Navrhujem zmeniť jeho veľkosť\n" +"(kliknite naň, potom kliknite na \"Zmeniť veľkosť\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikánska Republika" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Prosím kliknite na oddiel" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Kopírujem %s" +msgid "Details" +msgstr "Detaily" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "vyberte si farbu" +msgid "No hard drives found" +msgstr "Neboli nájdené žiadne pevné disky" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Syriac" -msgstr "Sýria" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "Set-UID" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Žurnálovací súborový systém" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" -"will be lost and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Vyberte si pevný disk, ktorý chcete vymazať aby ste mohli vytvoriť\n" -"nový oddiel pre Mandrake Linux. Buďte opatrní, všetky údaje ktoré sa\n" -"na disku nachádzajú budú vymazané a nebude možné ich obnoviť!" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Pouzite klavesy %c a %c pre oznacenie zaznamu zvyraznenim" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../mouse.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "štandardná myš s 2 tlačidlami" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "Povoliť \"%s\" spustenie súboru" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" -#: ../../lvm.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Odstráňte najprv logické zväzky\n" +msgid "Other" +msgstr "Iné/á" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Zvyrazneny OS bude zavedeny o %d sekund." +msgid "Empty" +msgstr "Prázdny" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 #, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Nemôžem zapísať /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"Súbor nebol nájdený" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Typ súborového systému:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Prístup k Internetu" +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Použite radšej ``%s''" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"y súradnica textového\n" -"poľa v počte znakov" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 #, c-format -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." -msgstr "" -"Pre získanie zoznamu dostupných nastavení pre aktuálnu tlačiareň kliknite na " -"tlačítko \"Zobraz zoznam parametrov\"." +msgid "Create" +msgstr "Vytvor" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Povoľujem servre..." +msgid "Delete" +msgstr "Zrušiť" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Prebieha tlač testovacej stránky..." +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Najprv spravte `Unmount''" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Prenos dokončený\n" -"Môžete sa pre kontrolu prihlásiť k serveru pomocou:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s@%s\n" -"\n" -"bez nutnosti zadávania hesla." +msgid "Choose another partition" +msgstr "Zvoľte iný oddiel" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:179 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Zvoľte oddiel" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:208 #, c-format -msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Povoliť/Zakázať bezpečnostné kontroly msec každú hodinu." +msgid "Exit" +msgstr "Koniec" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" -"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" -"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" -"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" -"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" -"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" -"Windows on the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" -"Guide''." -msgstr "" -"Na tomto mieste si môžete zvoliť, kam si želáte nainštalovať Mandrake Linux\n" -"systém na váš disk. Ak je váš disk prázdny alebo ak na ňom\n" -"už existuje operačný systém, ktorý zaberá všetko dostupné miesto, bude\n" -"potrebné ho prerozdeliť. Prerozdeľovanie pozostáva z logického\n" -"rozdelenia disku a vytvorenia priestoru pre novú inštaláciu Mandrake\n" -"Linux systému.\n" -"\n" -"Pretože proces rozdeľovania je nevratný a môže dôjsť k strate údajov, ak\n" -"už na počítači existuje operačný systém; prerozdeľovanie disku môže byť pre\n" -"neskúsených používateľov stresujúce. Našťastie DrakX obsahuje sprievodcu,\n" -"ktorý tento proces značne zjednodušuje. Pred tým ako budete pokračovať,\n" -"prečítajte si celú túto sekciu, ušetríte si tak zbytočné problémy.\n" -"\n" -"V závislosti na rozdelení vášho disku vám budú ponúknuté rôzne možnosti:\n" -"\n" -" * \"%s\": táto možnosť bude jednoducho viesť k automatickému\n" -"rozdeleniu vášho voľného miesta na disku(och). Na žiadne ďalšie otázky\n" -"nebudete musieť odpovedať.\n" -"\n" -" * \"%s\": sprievodca rozpoznal jeden alebo viac už existujúcich\n" -"oddielov pre Linux na vašom pevnom disku. Ak si ho/ich želáte použiť potom\n" -"si vyberte túto možnosť. Následne budete musieť nastaviť body pripojenia, " -"ktoré\n" -"priradíte jednotlivým oddielom. Dôležité body pripojenia budú už štandardne " -"predvolené\n" -"a v mnohých prípadoch je dobrý nápad zachovať ich.\n" -"\n" -" * \"%s\": ak už máte nainštalovaný operačný systém Microsoft Windows na " -"vašom\n" -"pevnom disku a zaberá všetko voľné miesto, ktoré je na ňom k dispozícii, je " -"potrebné\n" -"vytvoriť nový Linux oddiel pre uloženie údajov. Môžete teda vymazať takýto\n" -"Windows oddiel a tam uložené údaje (pozrite ``Vymazať celý disk''') alebo " -"zmeniť veľkosť vašej\n" -"Microsoft Windows FAT oblasti. Zmenu veľkosti je možné uskutočniť bez straty " -"údajov,\n" -"po predchádzajúcom defragmentovaní Windows oblasti, ak obsahuje FAT " -"súborový\n" -"systém. Je veľmi odporúčané si najprv odzálohovať údaje. Toto riešenie je\n" -"odporúčané použiť ak si chcete používať spoločne Mandrake Linux aj Microsoft " -"Windows\n" -"na jednom počítači.\n" -"\n" -" Pred výberom tejto možnosti sa prosím presvedčte, či veľkosť Microsoft " -"Windows\n" -"oddielu môže byť ešte menšia ako je momentálne. Budete mať k dispozícii " -"menej\n" -"priestoru pre ukladanie vašich údajov alebo inštaláciu nových programov pod\n" -"Vaším Microsoft Windows systémom.\n" -"\n" -" * \"%s\": ak si želáte vymazať všetky údaje a všetky oddiely\n" -"prítomné na vašom pevnom disku a nahradiť ich vašim novým Mandrake Linux\n" -"systémom, zvoľte si túto voľbu. Buďte opatrní pri tejto možnosti, pretože " -"nebude\n" -"žiadna možnosť zvrátiť vaše rozhodnutie keď ho potvrdíte.\n" -"\n" -" !! Ak si vyberiete túto možnosť, všetky údaje na vašom disku budú " -"vymazané. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": jednoducho bude všetko odstránené z pevného\n" -"disku a bude potrebné prerozdeliť disk odznova. Všetky údaje na vašom disku\n" -"budú zničené;\n" -"\n" -" !! Ak si vyberiete túto možnosť, všetky údaje na vašom disku budú " -"stratené. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": vyberte si túto možnosť ak chcete ručne rozdeľovať váš\n" -"pevný disk. Buďte opatrní - je to veľmi mocná, ale nebezpečná voľba a " -"môžete\n" -"veľmi jednoducho prísť o všetky vaše údaje. Preto si ju nevyberajte bez " -"toho\n" -"aby ste skutočne vedeli čo robíte. Ak chcete vedieť bližšie ako používať " -"nástroj\n" -"DiskDrake, prečítajte si ``Menežovanie vašich oblastí'' v ``Používateľskej\n" -"príručke''." +msgid "Undo" +msgstr "Späť" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukrajina" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Prepni do normálneho režimu" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:241 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Aplikácia:" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Prepni do expert režimu" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:260 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Externý ISDN modem" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Pokračovať?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "ak je nastavené na áno, pošle sa report o kontrole emailom." +msgid "Quit without saving" +msgstr "Koniec bez uloženia" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Vaša voľba? (predvolené %s) " +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Hľadanie chyby" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n" -"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n" -"Stav tlače:\n" -"%s\n" -"\n" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "denne" +msgid "Clear all" +msgstr "Zmazať všetko" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "a neznáma tlačiareň" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Automaticky prerozdeliť" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: diskdrake/interactive.pm:297 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Írsko" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Informácie o pevnom disku" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:329 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Obnoviť nastavenie" +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Všetky primárne oddiely sú už použité" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:330 #, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Je toto správne nastavenie?" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Nemôžem pridať ďalší oddiel" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:331 #, c-format msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" -"simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"Teraz bude možné nakonfigurovať vaše Internetové/sieťové\n" -"pripojenia. Ak chcete mať váš počítač pripojený k Internetu alebo k " -"lokálnej\n" -"sieti kliknite na \"%s\". Mandrake Linux sa pokúsi zdetekovať sieťové " -"zariadenia\n" -"a modemy. Ak táto detekcia zlyhá, odznačte položku \"%s\".\n" -"Ak nechcete teraz konfigurovať sieťové pripojenie alebo to chcete spraviť\n" -"neskôr, jednoducho kliknite na tlačidlo \"%s\".\n" -"\n" -"Možné typy pripojenia sú: tradičný modem, ISDN modem, ADSL pripojenie,\n" -"káblový modem a nakoniec jednoduché LAN pripojenie (Ethernet).\n" -"\n" -"Na tomto mieste nie je možné popísať celú konfiguráciu - jednoducho si " -"musíte\n" -"byť istí vo všetkých nastaveniach, ako napríklad IP adresa, štandardná " -"brána,\n" -"adresy DNS serverov atď. Ak tieto informácie nepoznáte, získate ich od " -"svojho\n" -"poskytovateľa pripojenia alebo systémového administrátora.\n" -"\n" -"Skúste si prezrieť aj ''Úvodnú príručku'', konkrétne kapitolu o Internetovom " -"pripojení,\n" -"kde je možné nájsť detaily tejto konfigurácie, alebo jednoducho počkať " -"pokiaľ bude\n" -"váš systém nainštalovaný a použite tu spomenuté programy na nastavenie " -"vášho\n" -"pripojenia." +"Ak chcete mať viac diskových oddielov, tak zmažte jeden z nich, aby sa dal " +"vytvoriť rozšírený oddiel disku" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 #, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Pomocník nastavenia" +msgid "Save partition table" +msgstr "Ulož tabuľku rozdelenia disku" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatické zistenie" +msgid "Restore partition table" +msgstr "Obnov tabuľku rozdelenia disku" -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for :\n" -"\n" -"- empty passwords,\n" -"\n" -"- no password in /etc/shadow\n" -"\n" -"- for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať:\n" -"\n" -"- prázdne heslá,\n" -"\n" -"- žiadne heslá v /etc/shadow\n" -"\n" -"- používatelia s id 0 iní ako root." +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Zachrániť tabuľku rozdelenia disku" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "Záloha systémových súborov..." +msgid "Reload partition table" +msgstr "Znovu načítať tabuľku rozdelenia disku" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:348 #, c-format -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nemôžem použiť broadcast bez NIS domény" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Automatické pripojenie vymeniteľného média" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Odstraňujem tlačiareň \"%s\"..." +msgid "Select file" +msgstr "Vyber súbor" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:364 #, c-format -msgid "Shell history size" -msgstr "Veľkosť histórie shellu" +msgid "" +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" +msgstr "" +"Záložná tabuľka rozdelenia disku nemá rovnakú veľkosť\n" +"Naozaj chcete pokračovať?" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311 +#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159 +#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365 +#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765 +#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200 +#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "Warning" +msgstr "Varovanie" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: diskdrake/interactive.pm:379 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" msgstr "" -"Prosím, zadajte kde sa nachádza súbor auto_install.cfg.\n" -"\n" -"Ponechajte prázdne ak si neželáte automatický spôsob inštalácie.\n" -"\n" +"Vložte disketu do mechaniky\n" +"Všetky údaje na tejto diskete budú nenávratne stratené" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:390 #, c-format -msgid "Configured on other machines" -msgstr "Nastavené na iných počítačoch" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Pokúšam sa zachrániť tabuľku rozdelenia disku" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie" +msgid "Detailed information" +msgstr "Detailné informácie" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Resize" +msgstr "Zmeniť veľkosť" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr " na zariadenie: %s" +msgid "Move" +msgstr "Presuň" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Odstrániť Windows(TM)" +msgid "Format" +msgstr "Formátovať" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:415 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Spúšťa X Font Server (je potrebný pre spustenie XFree)." +msgid "Add to RAID" +msgstr "Pridať do RAID" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:416 #, c-format -msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." -msgstr "" -"Mnohé z týchto hodnôt boli vyextrahované\n" -"z vášho bežiaceho systému.\n" -"Možete ich nastavovať podľa potreby." +msgid "Add to LVM" +msgstr "Pridať do LVM" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Zvoľte adresár fontov a kliknite na 'Pridať'" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Odobrať z RAID" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Odober z LVM" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Modify RAID" +msgstr "Modifikuj RAID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron zatiaľ nie je dostupný pre ne-root používateľa" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Použiť loopback" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:462 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Systém" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Vytvor nový oddiel" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:465 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Chcete použiť túto možnosť?" +msgid "Start sector: " +msgstr "Začiatočný sektor:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 #, c-format -msgid "Arabic" -msgstr "Arabsky" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Veľkosť v MB: " + +#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 +#, c-format +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Typ súborového systému: " + +#: diskdrake/interactive.pm:473 +#, c-format +msgid "Preference: " +msgstr "Preferencia: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:476 +#, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Meno logického oddielu" + +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Options:\n" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -"\n" -"- Parametre:\n" +"Nemôžete vytvoriť nový diskový oddiel\n" +"(pokiaľ máte prekročený maximálny počet primárnych oddielov).\n" +"Najskôr zrušte primárnu oddiel a vytvorte rozšírenú oddiel." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:535 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Požadované heslo" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Odstrániť loopback súbor?" -#: ../../common.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:554 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minút" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "" +"Po zmene diskovej oblasti %s budú všetky údaje na tejto oblasti nenávratne " +"stratené" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:565 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Grafická karta: %s" +msgid "Change partition type" +msgstr "Zvoľte typ oddielu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "WebDAV prenos zlyhal!" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Aký typ súborového systému chcete??" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:574 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree konfigurácia" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Prepínam z ext2 na ext3" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Zvoľte si akciu" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Kam si želáte pripojiť loopback súbor %s?" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:604 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Francúzska Polynézia" +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Kam si želáte pripojiť zariadenie %s?" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" msgstr "" -"DrakX v princípe dokáže zdetekovať počet tlačidiel, ktoré má vaša myš. Ak " -"sa\n" -"tak stalo a máte dvojtlačidlovú myš, môžete ju nakonfigurovať aby emulovala\n" -"trojtlačidlovú. Funkia tretieho tlačidla bude potom dostupná po súčastnom\n" -"stlačení ľavého a pravého tlačidla. DrakX by mal automaticky vedieť či je " -"myš\n" -"pripojená na PS/2, sériový alebo USB port.\n" -"\n" -"Ak z dákeho dôvodu potrebujete špecifikovať iný typ myši, vyberte si " -"zodpovedajúci\n" -"typ zo zoznamu.\n" -"\n" -"Ak si vyberiete iný typ myši ako je predvolený, zobrazí sa testovacia\n" -"obrazovka. Použite tlačidlá a koliesko na kontrolu toho, či sú nastavenia\n" -"správne a či myš funguje. Ak myš nepracuje správne, stlačte medzerník,\n" -"alebo [Enter] pre zrušenie testu a opakovanie výberu.\n" -"\n" -"Občas sa stane, že myš s kolieskom nie je správne automaticky zdetekovaná, " -"vtedy\n" -"je potrebné vybrať vašu myš zo zoznamu. Buďte si istí, že ste si správne " -"vybrali\n" -"port, kam je vaša myš pripojená. Po výbere myši kliknite na tlačidlo \"%s\"\n" -"a zobrazí sa vám obrázok myši. Vyskúšajte potočiť kolieskom a uistite sa, že " -"funguje\n" -"správne. Mali by ste vidieť ako sa posúva vaše koliesko, vyskúšajte si aj " -"funkčnosť\n" -"tlačidiel, prípadne skúste myšou aj pohýbať." +"Nemôžem odpojiť oddiel kým je používaný nejakou spätnou slučkou.\n" +"Odstráňte najskôr spätnú slučku" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:634 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Podpora pre OKI 4w a kompatibilné win tlačiarne." +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Kam si želáte pripojiť %s?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "" -"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " -"tree will not be backed up." -msgstr "" -"Súbory alebo žolíkovia umiestnené v súbore .backupignore na vrchole " -"adresárovej štruktúry nebudú zálohované." +msgid "Resizing" +msgstr "Mením veľkosť" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:658 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Spustenie ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) zvukového systému" +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Počítam hranice FAT súborového systému" -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:694 #, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Inštalujem ovládač pre %s kartu %s" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Tomuto oddielu sa nedá meniť veľkosť?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" -msgstr "" -"Previedli ste bývalú predvolenú tlačiareň (\"%s\"). Môže byť nastavená ako " -"predvolená aj pod novým tlačovým systémom %s?" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Všetky údaje na tejto oblasti by sa mali zazálohovať" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Povoliť server" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Po zmene veľkosti oddielu %s budú všetky údaje nenávratne stratené" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinská" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Zvoľte novú veľkosť" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"Sieťový prístup nebol spustený a nie je možné ho spustiť. Skontrolujte " -"prosím nastavenie vášho hardvéru. Potom skúste nakonfigurovať vzdialenú " -"tlačiareň znova." +msgid "New size in MB: " +msgstr "Nová veľkosť v MB: " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 #, c-format -msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "Povoliť \"%s\" zápis do súboru" +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" +"Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n" +"spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Vložte štartovaciu disketu do mechaniky %s" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Ktorý disk si želáte posunúť?" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Lokálna sieť" +msgid "Sector" +msgstr "Sektor" -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format -msgid "Remove Windows" -msgstr "Odstrániť Windows" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Ktorý sektor si želáte posunúť?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"Váš %s bol nakonfigurovaný.\n" -"Teraz môžete skenovať dokumenty pomocou \"XSane\" z aplikačného menu " -"Multimédiá/Grafika." +msgid "Moving" +msgstr "Presúvanie" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "Firewire kontrolér" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Presúvam oddiel..." -#: ../../help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:802 #, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"Ak ste už nastavili základné parametre zavádzača, zobrazí sa zoznam\n" -"nastavení dostupných pri štarte.\n" -"\n" -"Ak je na vašom počítači nainštalovaný iný operačný systém, bude automaticky\n" -"pridaný do štartovacieho menu. Môžete pridať k existujúcim položkám inú\n" -"kliknutím na \"%s\"; vybraním položky a kliknutím na \"%s\" alebo\n" -"\"%s\" ju môžete upraviť alebo odstrániť. \"%s\" potvrdí vaše zmeny.\n" -"\n" -"Možno nebudete chcieť aby bolo umožnené hocikomu získať prístup k týmto\n" -"operačným systémom ak z konzoly reštartne počítač. Môžete odstrániť\n" -"tieto položky pre operačné systémy z menu zavádzača, ale budete potom\n" -"potrebovať zavádzací disk, ak by ste chceli tieto systémy spustiť!" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Vyberte existujúci RAID pre pridanie" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Mód systému" +msgid "new" +msgstr "nový" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:818 #, c-format -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." -msgstr "" -"Pre tlač na NetWare tlačiareň je potrebné zadať názov NetWare tlačového\n" -"servera (nebýva vždy zhodný s TCP/IP názvom počítača), ako aj názov fronty\n" -"tlačiarne, ku ktorej chcete pristupovať a vhodné meno používateľa s heslom." +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Vyberte existujúci LVM pre pridanie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: diskdrake/interactive.pm:824 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Maska siete:" +msgid "LVM name?" +msgstr "LVM meno?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "Vykonať neskôr" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Tento oddiel nemôže byť použitý pre spätnú slučku" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Pridať" +msgid "Loopback" +msgstr "Spätná slučka" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Obnoviť zoznam tlačiarní (pre zobrazenie všetkých prístupných CUPS tlačiarní)" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Meno súboru spätnej slučky: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format -msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" -"\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." -msgstr "" -"Ak je povolené toto nastavenie tak pri každom spustení CUPS skontroluje:\n" -"\n" -"- či je nainštalovaný LPD/LPRng, /etc/printcap nebude prepísaný CUPS-om\n" -"\n" -"- či nechýba súbor /etc/cups/cupsd.conf, ak áno tak bude vytvorený\n" -"\n" -"- ak je informácia o tlačiarni vysielaná do siete, či nie je nastavené meno " -"servera ako \"localhost\".\n" -"\n" -"Ak vám niektorá z týchto kontrol spôsobuje problémy, vypnite toto " -"nastavenie, ale predtým sa uistite, že neexistujú tieto problémy" +msgid "Give a file name" +msgstr "Zadajte meno súboru" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Automatická inštalácia môže byť plne automatizovaná\n" -"v tom prípade však inštalácia zaberie celý pevný disk.\n" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Súbor je už používaný ako loopback, skúste iný súbor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Sieťová tlačiareň \"%s\", port %s" +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Súbor existuje. Použiť?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: diskdrake/interactive.pm:907 #, c-format -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Prosím vyberte si sieťový adaptér, ktorý bude pripojený k vašej lokálnej " -"sieti." +msgid "Mount options" +msgstr "Parametre pripojenia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK pre obnovu ostatných súborov." +msgid "Various" +msgstr "Rozdielne" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:978 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Prosím, zvoľte si typ vašej klávesnice." +msgid "device" +msgstr "zariadenie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:979 #, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI tlačiarne" +msgid "level" +msgstr "úroveň" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:980 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "Žiadne vymazateľné médiá!" +msgid "chunk size" +msgstr "veľkosť" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Založené na terminály" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Buďte opatrní: táto operácia je nebezpečná." -#: ../../security/help.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1011 #, c-format -msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Povoliť/Zakázať ochranu proti IP spoofingu." +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Aký typ rozdelenia oddielov?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Inštalácia tlačového systému v úrovni zabezpečenia %s" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Je potrebný balík %s. Mám ho nainštalovať?" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1056 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Používateľské meno je príliš dlhé" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Aby sa úpravy prejavili, musíte reštartovať počítač" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1065 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Iný OS (windows...)" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "Tabuľka rozdelenia disku zariadenia %s sa zapíše na disk!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Vzdialený WebDAV je zosynchronyzovaný!" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgstr "Ak naformátujete oddiel %s,všetky predošlé údaje sa na ňom stratia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Načítavam databázu tlačiarní..." +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Prenes súbory na nový oddiel" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety" +msgid "Hide files" +msgstr "Skryté súbory" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" msgstr "" -"\t\t Meno používateľa: %s\n" -"\t\t na cestu: %s \n" +"Adresár %s už obsahuje nejaké údaje\n" +"(%s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1107 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Somálsko" +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Prenos súborov na nový oddiel" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1111 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Žiaden známy open source ovládač" +msgid "Copying %s" +msgstr "Kopírujem %s" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format -msgid "Def." -msgstr "Def." +msgid "Removing %s" +msgstr "Odstraňujem %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Podobné ako v predchádzajúcej úrovni, ale systém je úplne uzavretý a " -"bezpečnostné možnosti sú nastavené na ich maximum." +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "oddiel %s sa teraz volá %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nikaragua" +msgid "Device: " +msgstr "Zariadenie:" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nová Kaledónia" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Označenie v DOS: %s (asi)\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Európsky protokol (EDSS1)" +msgid "Type: " +msgstr "Typ: " -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:339 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Vymazať" +msgid "Name: " +msgstr "Meno: " -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Video mód" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Začiatok: sektor %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "Size: %s" +msgstr "Veľkosť: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Vložte vašu emailovú adresu nižšie" +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s sektorov" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitorovanie siete" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cylinder %d po %d\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "Number of logical extents: %d" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Nová veľkosť v MB: " +msgid "Formatted\n" +msgstr "Naformátované\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Typ tabuľky rozdelenia disku: %s\n" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "Nenaformátované\n" -#: ../../any.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autentifikácia do Windows domény" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Pripojené\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "US klávesnica" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulácia tlačidiel" +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Loopback súbor(y):\n" +" %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", sieťová tlačiareň \"%s\", port %s" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Predvolený oddiel pre štart\n" +" (MS-DOS boot, nie pre lilo)\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#, c-format +msgid "Level %s\n" +msgstr "Hladina %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#, c-format +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Veľkosť kúsku %s\n" + +#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "RAID-disky %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#, c-format +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Meno loopback súboru: %s" + +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "" "\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" -"Drakbackup aktivity na páske:\n" -"\n" +"Možnosti sú, tento oddiel je\n" +"oddiel s ovládačom. Mali by ste\n" +"ho nechať samotný.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1192 #, c-format msgid "" "\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" -" Chyba FTP pripojenia: Nebolo možné odoslať zálohované súbory cez FTP.\n" +"Tento špeciálny Bootstrap\n" +"oddiel je pre\n" +"duálne štartovanie systému.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Rýchlosť posielania:" +msgid "Read-only" +msgstr "Iba pre čítanie" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"Šikovný tester chýb v zvukovom systéme by použil nasledovné príkazy:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vám napíše aký ovldádač vaša karta\n" -"štandardne používa\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vám napíše aký ovládač je aktuálne\n" -"použitý\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" vám umožní skontrolovať či je modul (ovládač) aktívny,\n" -"alebo nie\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vám " -"napíše\n" -"či sú nastavené zvukové služby a alsa tak, aby sa spustili v runleveli 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" vám pomôže zistiť, či je váš zvukový výstup stíšený alebo " -"nie\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám napíše, ktorý program používa zvukovú\n" -"kartu.\n" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Veľkosť: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt chyba" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometria: %s cylindrov, %s hlavičiek, %s sektorov\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Nastavenie výstrahy email" +msgid "Info: " +msgstr "Informácie:" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1215 #, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "LVM-disky %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format -msgid "Matching" -msgstr "Porovnávanie" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Typ tabuľky rozdelenia disku: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnianska" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "na kanály %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Verzia:" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Kryptovací kľúč súborového systému" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Rýchlosť pripojenia" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Zvoľte kryptovací kľúč súborového systému" -#: ../../lang.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Namíbia" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "" +"Tento kryptovací kľúč je príliš jednoduchý (musí byť minimálne %d znakov " +"dlhý)" -#: ../../services.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Databázový server" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "kryptovacie kľúče nesúhlasia" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889 +#: standalone/drakconnect:370 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" -msgstr "špeciálne možnosti ovládača (možnosť napaľovania, alebo DVD podpora)" +msgid "Encryption key" +msgstr "Kryptovací kľúč" -#: ../../raid.pm:1 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Nemôžem pridať oddiel do _naformátovaného_ RAID poľa md%d" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Kryptovací kľúč (znovu)" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Sieťové rozhranie" +#: diskdrake/removable.pm:47 +#, c-format +msgid "Change type" +msgstr "Zmeňte typ" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 +#, c-format +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "Nie je možné prihlásenie používateľa %s (zlé heslo?)" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#, c-format +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Požadovaná doménova autentifikácia" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Which username" +msgstr "Ktoré používateľské meno" + +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 +#, c-format +msgid "Another one" +msgstr "Iný" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" -"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" -"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE " -"POČÍTAČA.\n" -"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D." +"Zadajte prosím vaše prihlasovacie meno, heslo a doménu do ktorej máte " +"prístup." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa bezpečnostné parametre..." +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Neznámy|CPH05X (bt878) [rôzny výrobcovia]" +msgid "Domain" +msgstr "Doména" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému" +msgid "Search servers" +msgstr "Vyhľadaj servre" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "každú hodinu" +msgid "Search new servers" +msgstr "Vyhľadať nové servery" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: do_pkgs.pm:21 #, c-format -msgid "Right Shift key" -msgstr "Pravá Shift klávesa" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "Je potrebné inštalovať balík %s. Súhlasíte?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: do_pkgs.pm:26 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Úspešne obnovené na %s " +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Chýba povinný balík %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: do_pkgs.pm:136 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Sprístupniť port tlačiarne cez CUPS..." +msgid "Installing packages..." +msgstr "Inštalujem balíčky" -#: ../../lang.pm:1 +#: do_pkgs.pm:210 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua a Barbuda" +msgid "Removing packages..." +msgstr "Odstraňujú sa balíky..." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:399 #, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"!!! Ukazuje rozdiel medzi heslom v systémovej databáze a\n" -"heslom v databáze Terminal Servera.\n" -"Odstránte/znovu pridajte používateľa do Terminaloveho Servra pre povolenie " -"prihlásenia." +"Neaktualizovať čas prístupu k inódam na tomto súborovom systéme\n" +"(napr. pre rýchlejší prístup k fronte správ pre news server)." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: fs.pm:402 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Španielska" +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" +"Môže byť pripojený iba explicitne (tzn. že -a prepínač\n" +"nemá vplyv na to či bude súborový systém pripojený)." -#: ../../services.pm:1 +#: fs.pm:405 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Spustiť" +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "Neinterpretovať znakové a blokové zariadenia na súborovom systéme." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: fs.pm:407 #, c-format -msgid "Direct root login" -msgstr "Priame prihlásenie root-a" +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" +"Nepovoliť spustenie akéhokoľvek programu na pripojenom\n" +"súborovom systéme. Táto voľba môže byť užitočná pre server ak sa\n" +"na jeho súborovom systéme nachádzajú programy pre inú architektúru." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:411 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Konfigurácia aplikácii..." +msgid "" +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" +msgstr "" +"Nepovoliť nastavovať suid alebo sgid. (Vyzeraá to byť bezpečné, ale\n" +"v skutočnosti to nemusí byť pravda, ak máte nainštalovaný suidperl(1))." + +#: fs.pm:415 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "Pripojiť súborový systém iba na čítanie." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: fs.pm:417 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "Všetky I/O operácie so súborovým systémom môžu byť synchrónne." + +#: fs.pm:421 #, c-format msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " -"machines must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." msgstr "" -"\n" -"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" -"\n" -"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň pripojenú k " -"počítaču, priamo, po sieti, alebo na vzdialených Windows staniciach.\n" -"\n" -"Ak máte tlačiareň pripojenú k tomuto počítaču zapnite ju a mala by byť " -"automaticky zdetekovaná. Rovnako aj sieťová tlačiareň a Windows počítač ku " -"ktorému je pripojená by mali byť pripojené a zapnuté.\n" -"\n" -"Autodetekcia tlačiarní v sieti môže trvať dhšie oproti autodetekcii " -"lokálnych tlačiarní pripojených priamo k počítaču. Ak si neželáte " -"autodetekciu sieťových tlačiarní, vypnite túto možnosť.\n" -"\n" -" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení, alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte " -"teraz nastaviť tlačiareň." +"Povoliť obyčajným používateľom pripojiť súborový systém. Meno používateľa,\n" +"ktorý môže pripájať bude zapísané v mtab, takže neskôr môže odpojiť " +"súborový\n" +"systém. Táto voľba implikuje nastavenia noexec, nosuid a nodev (ak nie sú\n" +"jednotlivé nastavenia explicitne inak, nastaveniami user, exec, dev, suid)." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: fs.pm:429 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normálne modemové pripojenie" +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Priradiť právo zápisu pre vybraných používateľov" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Výber súborov" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formátovanie %s zlyhalo" -#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: fs.pm:628 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "USB" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Nedokážem formátovať %s na typ %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fs.pm:635 fs.pm:642 #, c-format -msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Vymazať pásku pred zálohovaním" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formátuje sa oddiel %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: fs.pm:639 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Spustiť konfiguráciu" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Vytváram a formátujem súbor %s" -#: ../../any.pm:1 +#: fs.pm:705 fs.pm:758 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Inštalácia zavádzača" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Pripájam oddiel %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: fs.pm:706 fs.pm:759 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Veľkosť koreňového oddielu v MB: " +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "pripojenie diskovej oblasti %s k adresáru %s zlyhalo" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: fs.pm:726 fs.pm:734 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený" +msgid "Checking %s" +msgstr "Kontrolujem %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:775 partition_table.pm:636 #, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " -"a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these\n" -" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Vytvoriť etherboot diskety/CDčka:\n" -" \t\tBezdiskové stanice potrebujú buď obraz ROM na sieťovej karte, " -"alebo spúšťaciu disketu\n" -" \t\tprípadne CD pre spustenie. drakTermServ vie pomôcť pri " -"vytváraní týchto obrazov,\n" -" \t\tv závislosti na sieťovej karte v klientskom počítači.\n" -" \t\t\n" -" \t\tJednoduchý príklad ručného vytvárania spúšťacej diskety pre " -"kartu 3Com 3c509:\n" -" \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "chyba pri odpojení %s: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fs.pm:807 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "Etherboot ISO obraz je %s" +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Povoľujem swap oddiel %s" + +#: fsedit.pm:21 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "jednoduché" + +#: fsedit.pm:25 +#, c-format +msgid "with /usr" +msgstr "s /usr" + +#: fsedit.pm:30 +#, c-format +msgid "server" +msgstr "server" -#: ../../services.pm:1 +#: fsedit.pm:254 #, c-format msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"named (BIND) je doménový menný server (DNS) používaný na preklad z mena " -"počítača na IP adresu." +"Nemôžem prečítať tabuľku rozdelenia disku zariadenia %s, je príliš " +"poškodená :(\n" +"Môžem sa pokúsiť vyčistiť poškodené oddiely (VŠETKY ÚDAJE budú stratené!).\n" +"Druhou možnosťou je zakázať DrakX-u modifikovať tabuľku rozdelenia.\n" +"(chyba je %s)\n" +"\n" +"Ste si vedomí straty všetkých oddielov?\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:514 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Svätá Lucia" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:515 #, c-format -msgid "November" -msgstr "November" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: fsedit.pm:534 #, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Odpojenie..." +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Body pripojenia musia začínať /" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: fsedit.pm:535 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Správa" +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba alfanumerické znaky" -#: ../../lang.pm:1 +#: fsedit.pm:536 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:538 #, c-format -msgid "level" -msgstr "úroveň" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Nastavili ste softvérovú RAID oblasť ako koreňový oddiel (/).\n" +"Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n" +"Uistite sa, že ste pridali /boot oddiel" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: fsedit.pm:541 +#, c-format +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Nemôžete použiť logický zväzok LVM pre bod pripojenia %s" + +#: fsedit.pm:543 #, c-format msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" msgstr "" -"Všetky incidenty budú sledované jedným technicky kvalifikovaným expertom " -"MandrakeSoft-u" +"Pravdepodobne nebudete môcť nainštalovať lilo (pretože lilo nedokáže " +"obsluhovať LV na viacerých PV)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Výber skupín balíkov" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Tento adresár by mal ostať na koreňovom súborovom systéme" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: fsedit.pm:550 #, c-format msgid "" -"Allow local hardware\n" -"configuration." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"Povoliť lokálnu hardvérovú\n" -"konfiguráciu." +"Potrebujete skutočný súborový systém (ext2/ext3, reiserfs, xfs alebo jfs) " +"pre tento bod pripojenia\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: fsedit.pm:552 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Obnoviť cez sieťový protokol: %s" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: fsedit.pm:613 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Tu môžete nakonfigurovať každý parameter modulu." +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Nedostatok miesta pre automatickú alokáciu" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: fsedit.pm:615 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Zvoľte si rozlíšenie a farebnú hĺbku" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nerobiť nič" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: fsedit.pm:711 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emulovať 3 tlačidlá?" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Chyba otvárania %s pre zápis: %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:53 #, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Nemôžete vytvoriť nový diskový oddiel\n" -"(pokiaľ máte prekročený maximálny počet primárnych oddielov).\n" -"Najskôr zrušte primárnu oddiel a vytvorte rozšírenú oddiel." +msgid "Floppy" +msgstr "Disketa" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: harddrake/data.pm:54 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Pripoj" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Pripravujem auto inštalačnú disketu" +msgid "Disk" +msgstr "Disk" -#: ../../steps.pm:1 +#: harddrake/data.pm:56 #, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Inštalácia aktualizácií" +msgid "CDROM" +msgstr "CD-ROM" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: harddrake/data.pm:57 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "šírka poľa textu" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "CD/DVD napaľovačky" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:58 #, c-format -msgid "State" -msgstr "Status" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409 #, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Uistite sa, či sa v zariadení %s nachádza médium (disketa)" +msgid "Tape" +msgstr "Páska" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/data.pm:60 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Dovoliť viacnásobné profily" +msgid "Videocard" +msgstr "Video karta" -#: ../../fs.pm:1 +#: harddrake/data.pm:61 #, c-format -msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." -msgstr "Neinterpretovať znakové a blokové zariadenia na súborovom systéme." +msgid "Tvcard" +msgstr "TV karta" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Tieto nastavenia môžu zálohovať a obnovovať všetky súbory v adresári /etc.\n" +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Iné multimediálne zariadenie" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:63 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Lokálna tlačiareň" +msgid "Soundcard" +msgstr "Zvuková karta" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/data.pm:64 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Súbory obnovené..." +msgid "Webcam" +msgstr "Wbcam" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:68 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Výber balíčkov" +msgid "Processors" +msgstr "Procesor" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:69 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritania" +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN rozhranie" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" -"Je možné zachovať súčasné nastavenie a predpokladať, že už máte nastavený " -"DHCP server; v tom prípade prosím skontrolujte, že je správne nastavená " -"lokálna sieť; v nastaveniach sa nebudú robiť žiadne zmeny pre DHCP server.\n" -"\n" -"Štandardný DNS server je kešovací server doménových mien na firewalle. " -"Môžete ho zameniť za IP adresu DNS servera vášho ISP, napríklad.\n" -"\t\t \n" -"Inak je možné prekonfigurovať vaše rozhranie a (pre)konfigurovať váš DHCP " -"server.\n" -"\n" +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Ethernetová karta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277 +#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." -msgstr "" -"Nebola nájdená žiadna lokálna tlačiareň. Pre ručnú inštaláciu zadajte meno " -"zariadenia (Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, " -"LPT2:, ..., Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/" -"lp1, ...)." +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:80 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Všetky primárne oddiely sú už použité" +msgid "ADSL adapters" +msgstr "ADSL modemy" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format -msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "LPD server \"%s\", tlačiareň \"%s\"" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "Bridže a systémové kontroléry" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680 +#: printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Po zmene doporučujeme reštartovať X Window System, aby ste\n" -"predišli problémom pri zmene mena počítača." +msgid "Printer" +msgstr "Tlačiareň" -#: ../../services.pm:1 +#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Automatická detekcia a konfigurácia hardvéru pri štarte." +msgid "Mouse" +msgstr "Myš" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: harddrake/data.pm:90 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Konfigurácia servera pri inštalácii" +msgid "Joystick" +msgstr "Joystick" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:92 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Konfigurujem IDE" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA kontrolér" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Sieťové pripojenie nie je nastavené" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Firewire kontrolér" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Konfigurácia modulu" +msgid "SCSI controllers" +msgstr "SCSI kontrolér" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:95 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy" +msgid "USB controllers" +msgstr "USB kontrolér" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/data.pm:96 #, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Aby sa úpravy prejavili, musíte reštartovať počítač" +msgid "SMBus controllers" +msgstr "SMBus kontrolér" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: harddrake/data.pm:97 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telefónne číslo poskytovateľa" +msgid "Scanner" +msgstr "Skener" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Host %s" +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Neznáme/Iné" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/data.pm:113 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fiji" +msgid "cpu # " +msgstr "cpu #" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Arménsko" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Prosím čakajte... Aplikujem konfiguráciu" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:182 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Druhá disketová mechanika" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Žiaden alternatívny ovládač" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:183 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "O Harddrake" +msgid "" +"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " +"currently uses \"%s\"" +msgstr "" +"Nie je žiaden známy OSS/ALSA alternatívny ovládač pre vašu zvukovú kartu (%" +"s), ktorá v súčastnosti používa \"%s\"" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:189 #, c-format -msgid "Authorize TCP connections to X Window" -msgstr "Autorizovať TCP spojenia k X Window" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Konfigurácia zvuku" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:191 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "Kapacita disku" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." +msgstr "" +"Môžete si vybrať z alternatívnych ovládačov (OSS alebo ALSA) pre vašu " +"zvukovú kartu (%s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:193 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" msgstr "" -"Vložte disketu do mechaniky\n" -"Všetky údaje na tejto diskete budú nenávratne stratené" +"\n" +"\n" +"Vaša karta momentálne používa %s\"%s\" ovládač (štandardný ovládač pre vašu " +"kartu je \"%s\")" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:195 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Veľkosť: %s" +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" +"OSS (Open Source Sound) bolo prvé zvukové API. Je to na systéme nezávislé " +"API (dostupné na mnohých unixových systémoch), ale je to veľmi jednoduché a " +"obmedzené API.\n" +"Navyše, všetky OSS ovládače ešte raz \"vynachádzajú koleso\".\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulárna architektúra\n" +"podporujúca veľkú väčšinu ISA, USB a PCI kariet.\n" +"\n" +"Poskytuje tiež oveľa širšie API ako OSS.\n" +"\n" +"Alsu je možné použiť nasledovne::\n" +"- staré kompatibilné OSS api\n" +"- nové ALSA api, ktoré poskytuje mnohé rozšírené možnosti, ale je vyžadované " +"použitie ALSA knižníc.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Ctrl a Shift klávesy naraz" +msgid "Driver:" +msgstr "Ovládač:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: harddrake/sound.pm:214 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "sekundárny" +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Hľadanie chyby" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: harddrake/sound.pm:222 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Zobraz nastavenie zálohovania." +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"Starý ovládač \"%s\" nie je odporúčaný.\n" +"\n" +"Boli oznámené havárie jadra pri jeho odstraňovaní.\n" +"\n" +"Nový ovládač \"%s\" bude použitý iba po nasledovnom štarte systému." -#: ../../security/help.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:230 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgid "No open source driver" +msgstr "Žiaden známy open source ovládač" + +#: harddrake/sound.pm:231 +#, c-format +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." msgstr "" -"ak je nastavené na áno, budú sa výsledky kontroly zapisovať do syslog-u." +"Nie je žiaden voľne dostupný ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s), ale je k " +"dispozícii proprietárny ovládač \"%s\"." -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:234 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Bez hesla" +msgid "No known driver" +msgstr "Žiaden známy ovládač" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigéria" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "Nie je žiaden známy ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format -msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "%s: %s vyžaduje meno hostiteľa...\n" +msgid "Unknown driver" +msgstr "Neznámy ovládač" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel" +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Chyba: Ovládač \"%s\" pre vašu zvukovú kartu nie je prítomný" + +#: harddrake/sound.pm:253 +#, c-format +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Hľadanie chyby v súvislosti so zvukom" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -"Tento skener\n" +"Šikovný tester chýb v zvukovom systéme by použil nasledovné príkazy:\n" "\n" -"%s\n" -"je dostupný pre váš systém.\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vám napíše aký ovldádač vaša karta\n" +"štandardne používa\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vám napíše aký ovládač je aktuálne\n" +"použitý\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" vám umožní skontrolovať či je modul (ovládač) aktívny,\n" +"alebo nie\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" a \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vám " +"napíše\n" +"či sú nastavené zvukové služby a alsa tak, aby sa spustili v runleveli 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" vám pomôže zistiť, či je váš zvukový výstup stíšený alebo " +"nie\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vám napíše, ktorý program používa zvukovú\n" +"kartu.\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:280 #, c-format -msgid "Multi-function device on parallel port #%s" -msgstr "Viacúčelové zariadenie na paralelnom porte #%s" +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Vyberte niektorý ovládač" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/sound.pm:283 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "Vyberte si niektorý ovládač" + +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." +"If you really think that you know which driver is the right one for your " +"card\n" +"you can pick one in the above list.\n" +"\n" +"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" -"Pre tlač cez TCP alebo cez soket musíte zadať meno hostiteľa alebo IP " -"tlačiarne a prípadne číslo portu (štandardne 9100). Na HP\n" -"JetDirect serveroch je číslo portu väčšinou 9100, na iných serveroch to môže " -"byť odlišné. Pozrite si manuál." +"Ak si naozaj myslíte, že viete ktorý je správny ovládač pre vašu kartu,\n" +"môžte si ho vybrať z nasledovného zoznamu.\n" +"\n" +"Aktuálny ovládač pre vašu zvukovú kartu \"%s\" je \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:14 harddrake/v4l.pm:66 #, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informácie o pevnom disku" +msgid "Auto-detect" +msgstr "Auto-detekcia" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:67 harddrake/v4l.pm:219 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Ruská" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Neznáme|Všeobecné" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:100 #, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jordánsko" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Neznámy|CPH05X (bt878) [rôzny výrobcovia]" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:101 #, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Skryté súbory" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Neznámy||CPH06X (bt878) [rôzny výrobcovia]" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:245 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Automatická detekcia tlačiarní pripojených k tomuto počítaču" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"U mnohých moderných TV kariet vie bttv modul z GNU/Linux jadra autodetekovať " +"správne parametre.\n" +"Ak bola vaša karta zle detekovaná, môžete vnútiť typ tunera a karty tu. " +"Vyberte parametre vašej TV karty ak je to potrebné" -#: ../../any.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:248 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Prepáčte, nenašiel som žiadnu disketovú mechaniku" +msgid "Card model:" +msgstr "Model karty :" -#: ../../lang.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:249 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolívia" +msgid "Tuner type:" +msgstr "Typ tuneru :" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: harddrake/v4l.pm:250 #, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "Počet zásobníkov pri zachytávaní obrazu :" + +#: harddrake/v4l.pm:250 +#, c-format +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" +msgstr "počet zásobníkov pri zachytávaní obrazu do pamäte" + +#: harddrake/v4l.pm:252 +#, c-format +msgid "PLL setting:" +msgstr "PLL nastavenie :" + +#: harddrake/v4l.pm:253 +#, c-format +msgid "Radio support:" +msgstr "Podpora pre rádia:" + +#: harddrake/v4l.pm:253 +#, c-format +msgid "enable radio support" +msgstr "povoliť podporu pre rádia" + +#: help.pm:11 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" +"will reboot your computer." +msgstr "" +"Pred tým, než budete pokračovať, mali by ste si pozorne prečítať\n" +"licenčné podmienky. Pokrývajú celú distribúciu Mandrake Linux\n" +"Ak súhlasíte so všetkými jej bodmi kliknite na tlačidlo \"%s\".\n" +"Ak nesúhlasíte, jednoducho vypnite váš počítač." + +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Akceptujem" + +#: help.pm:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +"\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" "\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" +"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" +"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" +"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" +"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"Nastavte váš Windows server tak, aby na ňom boli tlačiarne dostupné cez IPP " -"protokol a nastavte tlačenie z tohto počítača pomocou \"%s\" typu pripojenia " -"v Printerdrake.\n" +"GNU/Linux je viacpoužívateľský systém čo znamená, že každý používateľ má\n" +"vlastné nastavenia, vlastné súbory a podobne. Môžete si prečítať " +"\"Používateľskú\n" +"príručku\" pre podrobnejšie informácie o viacpoužívateľských systémoch.\n" +"S výnimkou \"root\"a, ktorý je administrátor systému, používatelia ktorí " +"budú na tomto\n" +"mieste pridaní používatelia nemôžu meniť alebo zmazať čokoľvek s výnimkou " +"svojich vlastných\n" +"údajov a konfigurácií. Mali by ste vytvoriť minimálne jedného regulárneho\n" +"používateľa pre seba. Toto konto by ste mali používať pre bežnú rutinnú " +"prácu.\n" +"Aj keď sa zdá byť praktické prihlasovať ako \"root\" zakaždým, je to veľmi\n" +"nebezpečné! Aj najmenší omyl môže viesť k tomu, že váš aktuálny systém už\n" +"nebude nikdy použiteľný. Ak sa vám podarí spraviť omyl ako bežnému " +"používateľovi,\n" +"môžete prísť o niektoré údaje, ale nepodarí sa vám poškodiť celý systém.\n" +"\n" +"Najprv by ste mali zadať vaše skutočné meno. Samozrejme, toto nie je\n" +"povinnosť, môžete zadať ľubovoľné meno. DrakX potom použije prvé\n" +"slovo z mena, ktoré ste zadali a toto vám ponúkne ako \"%s\".\n" +"Toto môže byť prihlasovacie meno tohto bežného používateľa. Tiež by ste na\n" +"tomto mieste mali zadať heslo. Heslo bežného (neprivilegovaného) " +"používateľa\n" +"nie je také kritické ako heslo superpoužívateľa \"root\"a z pohľadu " +"bezpečnosti,\n" +"ale nie je dôvod toto heslo podceniť, pretože všetky jeho súbory môžu byť\n" +"v nebezpečenstve.\n" +"\n" +"Ak kliknete na \"%s\", môžete pridať aj ďalších používateľov\n" +"ak si to želáte (Vašich priateľov, otca, sestru a podobne). Ak ste skončili\n" +"s pridávaním, zvoľte \"%s\".\n" +"\n" +"Kliknutím na \"%s\" môžete zmeniť predvolený \"interpreter\" pre daného\n" +"používateľa (štandardne bash).\n" "\n" +"Ak ste skončili s pridávaním používateľov, v nasledovnom kroku budete môcť\n" +"nastaviť používateľa, ktorý bude automaticky prihlásený do systému po " +"naštartovaní.\n" +"Ak vás zaujíma táto možnosť (a nezáleží vám na lokálnej bezpečnosti), zvoľte " +"si\n" +"požadovaného používateľa a správcu okien, potom kliknite na \"%s\".\n" +"Ak nemáte záujem používať túto možnosť, odznačte položku \"%s\"." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 +#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 +#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922 +#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487 +#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543 +#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Chybný balík" +msgid "Next" +msgstr "Ďalej" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 +#: interactive.pm:371 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Rozšírené" + +#: help.pm:55 #, c-format msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -"Spravte z vášho stroja výkonný server len niekoľkými klikmi myšou: Web " -"server, email, firewall, router, súborový a tlačový server, ..." +"Tu je zoznam oblastí s existujúcimi Linux oddielmi, ktoré boli zdetekované\n" +"na vašom disku. Môžete zachovať nastavenia vygenerované sprievodcom, čo\n" +"môže byť vhodné pre bežné inštalácie. Ak chcete vykonať zmeny, najprv " +"musíte\n" +"definovať hlavný oddiel (\"/\"). Nevoľte si príliš malý oddiel, pretože vám " +"nemusí\n" +"byť umožnené inštalovať všetok softvér, ktorý by ste si želali. Ak budete " +"chcieť\n" +"ukladať používateľské údaje na iný oddiel, bude potrebné vytvoriť oddiel\n" +"pre \"/home\" oblasť (to je možné ak máte spolu k dispozícii viac ako jeden\n" +"Linux oddiel).\n" +"\n" +"Všetky oddiely sú zobrazené s nasledovnými údajmi: \"Meno\", \"Kapacita\".\n" +"\n" +"\"Meno\" je vytvorené ako: \"typ disku\", \"číslo disku\", \"číslo oddielu" +"\"\n" +"(napríklad \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Typ disku\" je vždy písmeno za \"hd\" alebo \"sd\". V prípade IDE\n" +"diskov:\n" +"\n" +" * \"a\" znamená \"master disk na primárnom IDE radiči\";\n" +"\n" +" * \"b\" znamená \"slave disk na primárnom IDE radiči\";\n" +"\n" +" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárnom IDE radiči\";\n" +"\n" +" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárnom IDE radiči\".\n" +"\n" +"Pri SCSI diskoch \"a\" znamená \"najnižšie SCSI ID\", \"b\" znemaná\n" +"\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej." -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "DrakSec základné nastavenia" +#: help.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" +"CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"Inštalácia Mandrake Linuxu je distribuovaná na viacerých CD-ROM diskoch. " +"DrakX\n" +"vie zistiť, ak je vybraný balík umiestnený na inom CD-ROM disku, vysunie\n" +"aktuálne CD a vypýta si od vás to ktoré je práve potrebné." -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format +#: help.pm:91 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" "\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n" +"mix and match applications from the various categories, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' category installed.\n" "\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the groups that are in the workstation category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" +"appropriate groups from that category.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." msgstr "" +"Teraz nastal čas špecifikácie programov, ktoré si želáte nainštalovať\n" +"do vášho systému. Mandrake Linux obsahuje tisíce balíkov, ktoré sú\n" +"pre lepšiu orientáciu a jednoduchšiu správu usporiadané do skupín, kde\n" +"sú si podobné aplikácie.\n" "\n" +"Balíčky sú zoradené v skupinách zodpovedajúcim konkrétnemu použitiu\n" +"vášho počítača. Mandrake Linux má štyri preddefinované triedy inštalácie.\n" +"Môžete použiť tieto triedy, pričom je možné samozrejme doplniť niektoré\n" +"jednotlivé balíky. Môžete kombinovať a používať aplikácie z rôznych skupín,\n" +"napríklad inštalácia ``Pracovná stanica'' môže obsahovať aj aplikácie, " +"ktoré\n" +"sú zahrnuté v triede ``Vývojárska``.\n" "\n" +" * \"%s\": ak plánujete používať váš počítač ako pracovnú\n" +"stanicu, zaškrtnite túto jednu alebo viacero podobných skupín\n" "\n" -"Poznámka: ak máte ISA PnP zvukovú kartu, mali by ste použiť program " -"sndconfig. Napíšte iba \"sndconfig\" na konzole." +" * \"%s\": ak váš stroj bude používaný na programovanie a vývoj,\n" +"vyberte si túto skupinu\n" +"\n" +" * \"%s\": ak je určenie vášho počítača ako server, môžete si vybrať, ktoré\n" +"z najbežnejších služieb si želáte nainštalovať na váš počítač\n" +"\n" +" * \"%s\": toto je voľba kde si môžete vybrať vaše obľúbené\n" +"grafické prostredie. Minimálne jedno musí byť zvolené, ak si želáte " +"nainštalovať\n" +"grafickú pracovnú stanicu\n" +"\n" +"Pohybom kurzora myši cez meno skupiny je možné zobraziť krátky popisný\n" +"text o danej skupine. Ak odznačíte všetky skupiny v prípade, že vykonávate\n" +"regulárnu inštaláciu (narozdiel od aktualizácie) zobrazí sa vám okno s " +"rôznymi\n" +"nastaveniami pre minimálnu inštaláciu:\n" +"\n" +" * \"%s\": bude nainštalované minimálne množstvo balíkov potrebných\n" +"pre grafické prostredie.\n" +"\n" +" * \"%s\": nainštaluje sa základ systému plus základné\n" +"utility a ich dokumentácia. Táto inštalácia je vhodná pre prípravu\n" +"serverov.\n" +"\n" +" * \"%s\": bude nainštalované úplné minimum potrebné\n" +"pre fungujúci Linux systém, ale iba v príkazovom riadku. Táto inštalácia je\n" +"veľká zhruba 65 megabajtov.\n" +"\n" +"Môžete si zvoliť \"%s\", čo môže byť užitočné ak dobre poznáte balíky,\n" +"ktoré sú vám ponúknuté alebo ak chcete mať úplnú kontrolu nad tým čo\n" +"bude nainštalované.\n" +"\n" +"Ak ste spustili inštaláciu ako \"%s\", môžete odznačiť všetky skupiny,\n" +"ak sa chcete vyhnúť inštalovaniu akéhokoľvek nového balíka. Toto je " +"užitočné\n" +"pre obnovu alebo aktualizáciu existujúceho systému." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Rumunsko" +msgid "Workstation" +msgstr "Pracovná stanica" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +msgid "Development" +msgstr "Vývojárska" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Grafické prostredie" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:559 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "vyberte si zariadenie" +msgid "With X" +msgstr "S X Window System" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Odober z LVM" +msgid "With basic documentation" +msgstr "So základnou dokumentáciou" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:137 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Časová zóna" +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Skutočne minimálna inštalácia" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:270 install_steps_interactive.pm:605 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Nemecká" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Osobitná voľba balíkov" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:137 help.pm:602 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Ďalej ->" +msgid "Upgrade" +msgstr "Aktualizácia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:140 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" +"that installation of one package requires that some other program is also\n" +"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." msgstr "" -"Povolením tejto možnosti umožníte tlačiť texty v japonskom jazyku. Použite " -"túto funkciu iba aj naozaj potrebujete tlačiť v japončine, ak ju aktivujete " -"nebudete viac môcť tlačiť znaky s diakritikou s latin fontami a nebude mať " -"tiež možnosť nastaviž okraje, veľkosť písma atď. Toto nastavenie sa dotkne " -"iba tlačiarní pripojených k tomuto počítaču. Ak chcete tlačiť japosnské " -"texty na tlačiarni nastavenej ako vzdialená, musíte túto funkciu aktivovať " -"na vzdialenom počítači." +"Nakoniec, v závislosti na tom či ste si vybrali výber jednotlivých balíkov,\n" +"bude zobrazená stromová štruktúra obsahujúca všetky balíky zoradené podľa\n" +"skupín a podskupín. Počas prehliadania stromu môžete označiť celú skupinu,\n" +"podskupinu, ale aj jednotlivé balíky.\n" +"\n" +"Vždy, keď vyberiete niektorý balík zo stromu, vpravo sa zobrazí jeho popis,\n" +"aby ste vedeli aké je jeho približné použitie.\n" +"\n" +"!! Ak boli vybrané balíky, ktoré sú určené pre server, buď zámerne alebo\n" +"preto že sú súčasťou celej skupiny, budete musieť potvrdiť, či skutočne\n" +"chcete tieto služby nainštalovať. V prípade Mandrake Linuxu, sú štandardne " +"všetky\n" +"nainštalované služby spúšťané pri štarte systému. Aj keď sú bezpečné\n" +"a v čase keď bola distribúcia vydaná neobsahovali žiadne známe problémy\n" +"je možné, že tieto bezpečnostné problémy budú odhalené až po dokončení\n" +"tejto verzie Mandrake Linuxu. Ak neviete čo jednotlivé servisy znamenajú, " +"alebo\n" +"prečo boli nainštalované tak kliknite na \"%s\". Kliknutím na \"%s\" budú\n" +"vypísané služby nainštalované a automaticky naštartované pri spustení\n" +"systému. !!\n" +"\n" +"Voľba \"%s\" potlačí varovný dialóg, ktorý sa objaví vždy,\n" +"keď inštalátor automaticky vyberie balíky pre uspokojenie závislostí. " +"Niektoré\n" +"balíky majú závislosti medzi sebou alebo vyžadujú prítomnosť iných " +"programov.\n" +"Inštalátor dokáže tieto závislosti medzi balíkmy vyriešiť a úspešne tak\n" +"dokončiť inštaláciu.\n" +"\n" +"Malá ikona diskety na spodku zoznamu vám umožní načítať zoznam balíčkov,\n" +"ktoré boli vybrané pri predchádzajúcej inštalácii. Toto je užitočné ak máte\n" +"množstvo počítačov, ktoré si želáte nainštalovať identicky. Po kliknutí na " +"túto ikonu\n" +"budete požiadaní o vloženie diskety, ktorú ste si vytvorili na konci " +"vzorovej\n" +"inštalácie. Pozrite si ďalší tip pri poslednom kroku, ako vytvoriť takúto\n" +"disketu." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 #, c-format +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281 +#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217 +#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#: help.pm:172 +#, c-format +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "Automatické závislosti" + +#: help.pm:175 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +"When configuring your network, the available connections options are:\n" +"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" +"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" +"\n" +"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" +"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" +"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" +"\n" +"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" +"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" +"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n" +"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" +"\n" +"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" +"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" +"installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" +"Teraz bude možné nakonfigurovať vaše Internetové/sieťové\n" +"pripojenia. Ak chcete mať váš počítač pripojený k Internetu alebo k " +"lokálnej\n" +"sieti kliknite na \"%s\". Mandrake Linux sa pokúsi zdetekovať sieťové " +"zariadenia\n" +"a modemy. Ak táto detekcia zlyhá, odznačte položku \"%s\".\n" +"Ak nechcete teraz konfigurovať sieťové pripojenie alebo to chcete spraviť\n" +"neskôr, jednoducho kliknite na tlačidlo \"%s\".\n" "\n" -"Možnosti sú, tento oddiel je\n" -"oddiel s ovládačom. Mali by ste\n" -"ho nechať samotný.\n" +"Možné typy pripojenia sú: tradičný modem, ISDN modem, ADSL pripojenie,\n" +"káblový modem a nakoniec jednoduché LAN pripojenie (Ethernet).\n" +"\n" +"Na tomto mieste nie je možné popísať celú konfiguráciu - jednoducho si " +"musíte\n" +"byť istí vo všetkých nastaveniach, ako napríklad IP adresa, štandardná " +"brána,\n" +"adresy DNS serverov atď. Ak tieto informácie nepoznáte, získate ich od " +"svojho\n" +"poskytovateľa pripojenia alebo systémového administrátora.\n" +"\n" +"Skúste si prezrieť aj ''Úvodnú príručku'', konkrétne kapitolu o Internetovom " +"pripojení,\n" +"kde je možné nájsť detaily tejto konfigurácie, alebo jednoducho počkať " +"pokiaľ bude\n" +"váš systém nainštalovaný a použite tu spomenuté programy na nastavenie " +"vášho\n" +"pripojenia." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:197 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Použiť auto-detekciu" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: help.pm:200 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontálna frekvencia" +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" +"\"%s\": kliknutím na \"%s\" tlačidlo sa otvorí sprievodca konfiguráciou " +"tlačiarne.\n" +"Ak chcete získať viac informácií o tom, ako nastaviť novú tlačiareň, " +"použite\n" +"``Úvodnú príručku''. Rozhranie, ktoré tu vidíte je podobné ako to, ktoré " +"bolo\n" +"použité pri inštalácii." -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646 +#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696 +#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Editovať" +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurovať" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:206 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" +"\n" +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Nemôžem odpojiť oddiel kým je používaný nejakou spätnou slučkou.\n" -"Odstráňte najskôr spätnú slučku" +"Tento dialóg slúži pre výber služieb, ktoré si želáte spustiť pri štarte\n" +"systému.\n" +"\n" +"DrakX zobrazí všetky služby dostupné pre aktuálnu inštaláciu.\n" +"Pozorne si ich prezrite a zrušte tie, ktoré nikdy nebudete potrebovať\n" +"pri štarte systému.\n" +"\n" +"Je možné získať krátky popisný text o danej službe jej označením.\n" +"V každom prípade, ak sa neviete uistiť v tom, ktorá zo služieb je pre vás\n" +"použiteľná, je bezpečné ponechať predvolené nastavenie.\n" +"\n" +"!! Pri tomto kroku buďte opatrní ak plánujete používať váš počítač ako " +"server:\n" +"zrejme nebudete chcieť štartovať všetky služby, napríklad tie, ktoré nebude\n" +"Váš systém poskytovať. Nezabudnite, že mnohé služby môžu byť\n" +"nebezpečné pre server. Zvoľte si skutočne iba služby, ktoré naozaj " +"potrebujete.\n" +"!!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:224 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" +"other machines on your local network as well." msgstr "" -"Konfiguráciu siete vykonanú počas inštalácie nie je možné aplikovať. " -"Skontrolujte prosím či je sieť dostupná po reštarte vášho systému a " -"konfigurácia správna, za použitia Mandrake kontrolného centra, sekcia \"Sieť " -"a Internet\"/\"Pripojenie\", a potom nastavte tlačiareň tiež za použitia " -"Mandrake kontrolného centra, sekcia \"Hardvér\"/\"Tlačiareň\"" +"GNU/Linux spracováva čas v GMT (Greenwichský čas) a transformuje ho do\n" +"lokálneho času v závislosti od nastavenej časovej zóny. Ak je čas na vašej\n" +"matičnej doske nastavený ako lokálny čas, môžete toto deaktivovať " +"odznačením\n" +"\"%s\" následkom čoho bude systém vedieť, že hardvérové hodiny sú nastavené\n" +"tak, že zodpovedajú časovej zóne. Toto je užitočné, ak na počítači " +"prevádzkujete\n" +" zároveň aj iný operačný systém,\n" +"napríklad Windows\n" +"\n" +"Nastavenie \"%s\" dokáže automaticky dolaďovať hodiny na základe pripojenia\n" +"k vzdialenému časovému serveru v Internete. Pre správnu funkcionalitu tejto " +"možnosti\n" +"je potrebné, aby ste mali funkčné pripojenie k Internetu. Je vhodné vybrať " +"si časový\n" +"server, ktorý je vo vašej blízkosti. Táto voľba tiež nainštaluje časový " +"server, ktorý je\n" +"potom možné používať aj vo vašej lokálnej sieti." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "USB kontrolér" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: help.pm:235 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Akú normu používa vaša TV?" +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Automatická synchronizácia času" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" +#: help.pm:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs." +msgstr "" +"Grafická karta\n" +"\n" +" Inštalátor obyčajne dokáže zdetekovať a nakonfigurovať grafickú kartu\n" +"vo vašom počítači. Ak tomu tak nie je vo vašom prípade, môžete si\n" +"vybrať zo zoznamu kartu, ktorú aktuálne používate.\n" +"\n" +" V prípade dostupnosti viacerých serverov pre vašu kartu, s alebo bez\n" +"3D akcelerácie si budete musieť vybrať server, ktorý bude zodpovedať vašim\n" +"požiadavkám." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Názov zdieľaného zariadenia" +#: help.pm:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the situation where different servers are available for your card,\n" +"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"best suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"X (X Window System) je srdcom grafického rozhrania GNU/Linux systému\n" +"spolu so všetkými grafickými prostrediami (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaked, atď.) distribuovanými s Mandrake Linux systémom.\n" +"\n" +"Zmenou nasledovných parametrov môžete dosiahnuť optimálne nastavenie\n" +"vášho grafického systému: Grafická karta\n" +"\n" +" Inštalátor dokáže za normálnych okolností zdetekovať a nakonfigurovať\n" +"grafickú kartu vo vašom systéme. Ak neprebehla autodetekcia správne, môžete\n" +"si vybrať v tomto zozname kartu, ktorú aktuálne používate.\n" +"\n" +" V prípade, že je dostupných viacero serverov pre vašu grafickú kartu, s " +"alebo bez\n" +"3D akcelerácie, budete si musieť vybrať server, ktorý bude zodpovedať vašim\n" +"požiadavkám.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" Inštalátor bežne dokáže automaticky zdetekovať a nastaviť monitor\n" +"ktorý je pripojený k vášmu počítaču. Ak neprebehla autodetekcia správne\n" +"môžete si vybrať zo zoznamu monitor ktorý aktuálne používate.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Rozlíšenie\n" +"\n" +" Môžete si vybrať rozlíšenie a farebnú hĺbku medzi tými, ktoré sú " +"dostupné\n" +"pre váš hardvér. Vyberte si takú, aká čo najlepšie vyhovuje vašim potrebám\n" +"(budete môcť zmeniť tieto hodnoty aj po inštalácii). Ukážka zvolenej " +"konfigurácie\n" +"bude zobrazená na vašom monitore.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" systém sa pokúsi nastaviť grafický mód vo zvolenom rozlíšení. Ak budete " +"môcť vidieť\n" +"správu a odpoviete na na ňu \"%s\", DrakX bude pokračovať nasledujúcim\n" +"krokom. Ak nebudete vidieť túto správu, bude to znamenať, že niektorá časť " +"autodetekcie\n" +"neprebehla úspešne a test sa automaticky ukončí po 12 sekundách a znovu sa " +"vám zobrazí\n" +"menu. Skúste meniť nastavenie dovtedy, kým nezískate korektne nastavený " +"grafický displej.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Nastavenia\n" +"\n" +" Na tomto mieste si môžete nastaviť, ak chcete, aby sa váš počítač po " +"štarte automaticky\n" +"prepol do grafického režimu. Pravdepodobne budete chcieť označiť \"%s\" ak " +"váš systém\n" +"bude prevádzkovaný ako server alebo ak sa vám nepodarilo uspokojivo " +"nakonfigurovať\n" +"grafické rozhranie." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: help.pm:304 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "povoliť" +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Monitor\n" +"\n" +" Inštalátor dokáže automaticky zdetekovať monitor, ktorý je pripojený\n" +"k vášmu počítaču. Ak monitor nebol správne zdetekovaný máte možnosť\n" +"vybrať si zo zoznamu monitor, ktorý máte aktuálne pripojený." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:311 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" -"Pripájam sa k web stránke Mandrake Linux pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..." +"Rozlíšenie\n" +"\n" +" Tu si môžete vybrať rozlíšenie a farebnú hĺbku medzi tými, ktoré sú\n" +"dostupné pre váš hardvér. Vyberte si jedno, ktoré najviac vyhovuje vašim\n" +"potrebám (budete môcť toto nastavenie po inštalácii zmeniť). Ukážka " +"zvolenej\n" +"konfigurácie bude odskúšaná na vašom monitore." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: help.pm:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"In the situation where different servers are available for your card, with\n" +"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" +"V prípade, že sú k dispozícii rôzne servery pre vašu kartu (s alebo bez\n" +"3D akcelerácie), bude vám položená otázka s výberom serveru, ktorý bude\n" +"vyhovovať vašim potrebám." + +#: help.pm:324 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" +"Options\n" "\n" -"%s" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"Nastal problém pri znovuspustení siete: \n" +"Nastavenia\n" "\n" -"%s" +" Tu si môžete zvoliť či si želáte aby bolo po štarte hneď použité " +"grafické\n" +"rozhranie. Samozrejme, mali by ste odpovedať \"%s\", ak váš počítač bude\n" +"slúžiť ako server alebo ak sa vám nepodarilo správne nakonfigurovať " +"grafické\n" +"rozhranie." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Odstrániť loopback súbor?" +#: help.pm:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" +"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" +"if an existing operating system is using all the available space you will\n" +"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" +"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"Mandrake Linux system.\n" +"\n" +"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" +"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" +"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" +"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" +"rest of this section and above all, take your time.\n" +"\n" +"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" +"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" +"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" +"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n" +"the same computer.\n" +"\n" +" Before choosing this option, please understand that after this\n" +"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" +"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" +"Windows to store your data or to install new software.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +"\n" +" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." +msgstr "" +"Na tomto mieste si môžete zvoliť, kam si želáte nainštalovať Mandrake Linux\n" +"systém na váš disk. Ak je váš disk prázdny alebo ak na ňom\n" +"už existuje operačný systém, ktorý zaberá všetko dostupné miesto, bude\n" +"potrebné ho prerozdeliť. Prerozdeľovanie pozostáva z logického\n" +"rozdelenia disku a vytvorenia priestoru pre novú inštaláciu Mandrake\n" +"Linux systému.\n" +"\n" +"Pretože proces rozdeľovania je nevratný a môže dôjsť k strate údajov, ak\n" +"už na počítači existuje operačný systém; prerozdeľovanie disku môže byť pre\n" +"neskúsených používateľov stresujúce. Našťastie DrakX obsahuje sprievodcu,\n" +"ktorý tento proces značne zjednodušuje. Pred tým ako budete pokračovať,\n" +"prečítajte si celú túto sekciu, ušetríte si tak zbytočné problémy.\n" +"\n" +"V závislosti na rozdelení vášho disku vám budú ponúknuté rôzne možnosti:\n" +"\n" +" * \"%s\": táto možnosť bude jednoducho viesť k automatickému\n" +"rozdeleniu vášho voľného miesta na disku(och). Na žiadne ďalšie otázky\n" +"nebudete musieť odpovedať.\n" +"\n" +" * \"%s\": sprievodca rozpoznal jeden alebo viac už existujúcich\n" +"oddielov pre Linux na vašom pevnom disku. Ak si ho/ich želáte použiť potom\n" +"si vyberte túto možnosť. Následne budete musieť nastaviť body pripojenia, " +"ktoré\n" +"priradíte jednotlivým oddielom. Dôležité body pripojenia budú už štandardne " +"predvolené\n" +"a v mnohých prípadoch je dobrý nápad zachovať ich.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak už máte nainštalovaný operačný systém Microsoft Windows na " +"vašom\n" +"pevnom disku a zaberá všetko voľné miesto, ktoré je na ňom k dispozícii, je " +"potrebné\n" +"vytvoriť nový Linux oddiel pre uloženie údajov. Môžete teda vymazať takýto\n" +"Windows oddiel a tam uložené údaje (pozrite ``Vymazať celý disk''') alebo " +"zmeniť veľkosť vašej\n" +"Microsoft Windows FAT oblasti. Zmenu veľkosti je možné uskutočniť bez straty " +"údajov,\n" +"po predchádzajúcom defragmentovaní Windows oblasti, ak obsahuje FAT " +"súborový\n" +"systém. Je veľmi odporúčané si najprv odzálohovať údaje. Toto riešenie je\n" +"odporúčané použiť ak si chcete používať spoločne Mandrake Linux aj Microsoft " +"Windows\n" +"na jednom počítači.\n" +"\n" +" Pred výberom tejto možnosti sa prosím presvedčte, či veľkosť Microsoft " +"Windows\n" +"oddielu môže byť ešte menšia ako je momentálne. Budete mať k dispozícii " +"menej\n" +"priestoru pre ukladanie vašich údajov alebo inštaláciu nových programov pod\n" +"Vaším Microsoft Windows systémom.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak si želáte vymazať všetky údaje a všetky oddiely\n" +"prítomné na vašom pevnom disku a nahradiť ich vašim novým Mandrake Linux\n" +"systémom, zvoľte si túto voľbu. Buďte opatrní pri tejto možnosti, pretože " +"nebude\n" +"žiadna možnosť zvrátiť vaše rozhodnutie keď ho potvrdíte.\n" +"\n" +" !! Ak si vyberiete túto možnosť, všetky údaje na vašom disku budú " +"vymazané. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": jednoducho bude všetko odstránené z pevného\n" +"disku a bude potrebné prerozdeliť disk odznova. Všetky údaje na vašom disku\n" +"budú zničené;\n" +"\n" +" !! Ak si vyberiete túto možnosť, všetky údaje na vašom disku budú " +"stratené. !!\n" +"\n" +" * \"%s\": vyberte si túto možnosť ak chcete ručne rozdeľovať váš\n" +"pevný disk. Buďte opatrní - je to veľmi mocná, ale nebezpečná voľba a " +"môžete\n" +"veľmi jednoducho prísť o všetky vaše údaje. Preto si ju nevyberajte bez " +"toho\n" +"aby ste skutočne vedeli čo robíte. Ak chcete vedieť bližšie ako používať " +"nástroj\n" +"DiskDrake, prečítajte si ``Menežovanie vašich oblastí'' v ``Používateľskej\n" +"príručke''." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Zvolená veľkosť je väčšia ako dostupné miesto" +msgid "Use free space" +msgstr "Použiť voľné miesto" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Chýba meno NCP servera!" +msgid "Use existing partition" +msgstr "Použiť existujúci oddiel" -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu." +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "Záloha na pevný disk. Súbory..." +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Vymazať celý disk" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:389 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laoská" +msgid "Remove Windows" +msgstr "Odstrániť Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Vlastné rozdelenie disku" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:392 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" +"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" +"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" +"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<." msgstr "" -"Rstat protokol umožňuje používateľom získavať cez sieť\n" -"informácie o zaťažení akéhokoľvek počítača na sieti." +"Hotovo. Inštalácia je teraz kompletná a váš GNU/Linux systém je\n" +"pripravený na používanie. Iba kliknite na tlačidlo \"%s\" pre reštart\n" +"systému. Prvá vec, ktorú môžete vidieť po ukončení hardverových testov je\n" +"menu zavádzača, ktorý vám dáva možnosť výberu aký operačný systém chcete\n" +"spustiť.\n" +"\n" +"Stlačením tlačidla \"%s\" sa zobrazia dve ďalšie tlačidlá:\n" +"\n" +" * \"%s\": čím sa vytvorí disketa, pomocou ktorej môžete automaticky\n" +"vykonávať celú inštaláciu bez potreby zásahu, čiže presne takú istú\n" +"inštaláciu ako ste práve previedli.\n" +"\n" +" Všimnite si dve rôzne nastavenia po kliknutí na toto tlačidlo:\n" +"\n" +" * \"%s\". Toto je čiastočne automatizovaná inštalácia. Krok\n" +"rozdeľovanie disku je jediná interaktívna časť.\n" +"\n" +" * \"%s\". Plne automatizovaná inštalácia: pevný disk je kompletne\n" +"prepísaný, všetky údaje budú stratené.\n" +"\n" +" Táto možnosť je veľmi užitočná, ak inštalujete veľké množstvo podobných\n" +"počítačov. Pozrite si sekciu venovanú automatickej inštalácii na našej web " +"stránke.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): uloží výber balíkov tak, ako boli vybrané v tejto\n" +"inštalácii. Ak chcete vykonať ďalšiu rovnakú inštaláciu, vložte túto\n" +"disketu do mechaniky, pri spustení inštalácie stlačte klávesu [F1] a " +"napíšte:\n" +">>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) Je potrebné mať pripravenú FAT naformátovanú disketu (pre jej " +"vytvorenie\n" +"pod GNU/Linux systémom použite \"mformat a:\")" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: help.pm:418 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "Znovunačítanie zoznamu nakonfigurovaných skenerov ..." +msgid "Generate auto-install floppy" +msgstr "Vygenerovať auto-inštalačnú disketu" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Module configuration" -msgstr "Konfigurácia modulu" +msgid "Replay" +msgstr "Zopakovať" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Skener" +msgid "Automated" +msgstr "Automatická" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Varovanie: testovanie tejto karty môže zastaviť váš systém" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Uložiť výber balíkov" + +#: help.pm:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" +"\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." +msgstr "" +"Každý nanovo definovaný diskový oddiel musí byť naformátovaný pred jeho " +"použitím.\n" +"(formátovanie znamená vytváranie súborového systému).\n" +"\n" +"Teraz si môžete zvoliť, či si želáte formátovať existujúce oddiely aby ste " +"odstránili\n" +"údaje, ktoré sa na nich nachádzajú. Ak si to želáte, zvoľte prosím oddiely, " +"ktoré\n" +"chcete naformátovať.\n" +"\n" +"Uvedomte si, že nie je nutné opätovne formátovať všetky existujúce oddiely.\n" +"Určite musíte formátovať oddiely obsahujúce operačný systém (napríklad \"/" +"\",\n" +"\"/usr\" alebo \"/var\" ), nemusíte ale formátovať oddiely obsahujúce " +"údaje, ktoré\n" +"chcete zachovať (typicky \"/home\")\n" +"\n" +"Pri voľbe oddielov na formátovanie buďte opatrní. Po naformátovaní budú\n" +"všetky údaje na zvolených oddieloch zmazané a nebude žiadna možnosť\n" +"ako ich obnoviť\n" +"\n" +"Kliknite na \"%s\" ak ste pripravený formátovať vybrané oddiely.\n" +"\n" +"Kliknite na \"%s\" ak si chcete zvoliť iné oddiely pre inštaláciu vášho\n" +"nového Mandrake Linux systému.\n" +"\n" +"Kliknite na \"%s\" ak si chcete vybrať oddiely, ktoré budú kontrolované\n" +"na prítomnosť chybných blokov na disku." -#: ../../any.pm:1 +#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404 +#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920 +#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288 +#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374 +#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426 +#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507 #, c-format +msgid "Previous" +msgstr "Späť" + +#: help.pm:447 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Používateľské meno môže obsahovať len malé písmená, číslice, `-' a `_'" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" +"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" +"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" +"selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Po nainštalovaní Mandrake Linux systému je pravdepodobné, že niektoré\n" +"balíky ktoré sa nachádzali v distribúcii nezodpovedajú ich aktuálnym\n" +"verziám. Môžu v nich byť opravené chyby alebo bezpečnostné nedostatky.\n" +"Aby ste mohli tieto opravy aplikovať, budete si ich teraz môcť stiahnuť\n" +"z Internetu. Vyberte \"%s\" ak máte fungujúce pripojenie k Internetu, alebo\n" +"\"%s\" ak chcete opravy aplikovať neskôr.\n" +"\n" +"Zvolením \"%s\" sa zobrazí zoznam miest z ktorých je možné získať opravy.\n" +"Vyberte si váš najbližší a zobrazí sa vám výber balíkov: prezrite si výber\n" +"a kliknite na \"%s\" pre získanie a inštaláciu vybraných balíkov, alebo si " +"vyberte\n" +"\"%s\" pre zrušenie." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "Install" +msgstr "Inštalácia" -#: ../../security/level.pm:1 +#: help.pm:460 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"\n" +"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" +"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" +"Mandrake Control Center.\n" +"\n" +"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" +"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" +"address." +msgstr "" +"Na tomto mieste vám DrakX umožňuje nastaviť bezpečnostnú úroveň pre\n" +"tento počítač. Ako pomôcku môžete použiť pravidlo, že čím dôležitejšie\n" +"údaje systém obsahuje alebo ak počítač bude pripojený do Internetu, tým " +"vyššia\n" +"úroveň by mala byť zvolená. Treba si uvedomiť, že so zvyšovaním " +"bezpečnostnej\n" +"úrovne sa znižuje pohodlie používania.\n" +"\n" +"Ak si neviete vybrať, ponechajte štandardné nastavenie." + +#: help.pm:472 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Žiadna" +msgid "Security Administrator" +msgstr "Bezpečnostný administrátor" + +#: help.pm:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"Na tomto mieste je potrebné aby ste si vybrali oblasti, ktoré budú použité\n" +"na inštaláciu Mandrake Linux systému. Ak už boli oddiely definované,\n" +"napríklad pri predchádzajúcej inštalácii GNU/Linux-u alebo iným nástrojom\n" +"pre správu oblastí, môžete použiť už existujúce oblasti. Inak musia byť\n" +"oblasti teraz definované.\n" +"\n" +"Pre vytvorenie oddielu si najprv musíte vybrať pevný disk. To dosiahnete\n" +"kliknutím na ``hda'' pre prvý IDE disk, ``hdb'' pre druhý, ``sda'' je prvý " +"SCSI\n" +"disk a podobne.\n" +"\n" +"Pri rozdeľovaní vybraného disku je možné použiť tieto možnosti:\n" +"\n" +" * \"%s\": táto voľba vymaže všetky oblasti na vybranom pevnom\n" +"disku\n" +"\n" +" * \"%s\": táto voľba umožní automatické vytvorenie ext3\n" +"a swap oblasti na voľnom mieste vášho disku\n" +"\n" +" * \"%s\": získate prístup k rozšíreným možnostiam:\n" +"\n" +" * \"%s\": uložiť tabuľku rozdelenia na disketu.\n" +"Vhodné pre neskoršiu obnovu tabuľky, ak to bude potrebné. Je veľmi\n" +"odporúčané aby ste absolvovali tento krok.\n" +"\n" +" * \"%s\": umožňuje obnoviť predtým uloženú tabuľku\n" +"z diskety.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak je vaša tabuľka rozdelenia disku zničená,\n" +"môžete sa pokúsiť zachrániť ju použitím tejto možnosti. Buďte opatrní a " +"pamätajte si, že\n" +"sa to nemusí podariť.\n" +"\n" +" * \"%s\": zrušiť všetky zmeny a načítať znova pôvodnú tabuľku rozdelenia\n" +"disku.\n" +"\n" +" * \"%s\": odznačením tejto možnosti prinútite používateľov k manuálnemu\n" +"pripájaniu a odpájaniu vymeniteľných médií ako napríklad diskety alebo CD-" +"ROM\n" +"médiá.\n" +"\n" +" * \"%s\": použite toto nastavenie ak si želáte použiť sprievodcu pre " +"rozdelenie\n" +"Vášho disku. Táto možnosť je doporučená ak nemáte dobré znalosti o " +"rozdeľovaní\n" +"pevného disku.\n" +"\n" +" * \"%s\": použite túto možnosť pre zrušenie vašich zmien.\n" +"\n" +" * \"%s\": umožňuje uskutočniť ďalšie akcie na oblastiach (typ, voľby, " +"formátovanie)\n" +"pričom sú vypisované podrobnejšie informácie.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak ste skončili s rozdeľovaním vášho pevného disku, táto voľba\n" +"uloží vaše zmeny na disk.\n" +"\n" +"Ak ste definovali veľkosť partícií, môžete ešte donastaviť veľkosť týchto " +"partícií\n" +"pomocou šípiek na klávesnici.\n" +"\n" +"Poznámka: je možné dosiahnuť všetky voľby a nastavenia pomocou klávesnice. " +"Výber\n" +"oblastí za použitia [Tab] a [Hore/Dole] šípiek.\n" +"\n" +"Ak je oblasť vybraná, je možné použiť:\n" +"\n" +" * Ctrl-c pre vytvorenie novej oblasti (ak je vybraná prázdna oblasť)\n" +"\n" +" * Ctrl-d pre zrušenie oblasti\n" +"\n" +" * Ctrl-m pre nastavenie bodu pripojenia\n" +"\n" +"Pre získanie informácií o iných súborových systémoch, ktoré sú dostupné, " +"prečítajte\n" +"si ext2FS kapitolu z ``Referenčnej príručky''.\n" +"\n" +"Ak prevádzate inštaláciu na PPC hardvéry budete zrejme chcieť vytvoriť malý " +"HFS\n" +"``bootstrap'' oddiel veľký aspoň 1MB, ktorý bude môcť používať yaboot\n" +"zavádzač. Ak sa rozhodnete vytvoriť tento oddiel väčší, povedzme 50MB, môže\n" +"to byť vhodné miesto pre uloženie jadra a obrazov ramdisku pre výnimočné\n" +"situácie, ktoré môžu nastať." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: help.pm:544 #, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Parametre modulu:" +msgid "Removable media auto-mounting" +msgstr "Automatické pripájanie vymeniteľného média" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: help.pm:544 #, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "Zabezpečte vašu sieť pomocou Multi Network Firewall" +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Prepnúť medzi normálnym/expertným režimom" + +#: help.pm:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." +msgstr "" +"Bol nájdený viac ako jeden Microsoft oddiel na vašom pevnom disku.\n" +"Vyberte si prosím jeden, ktorý chcete nastaviť pre inštaláciu vášho\n" +"nového Mandrake Linux operačného systému.\n" +"\n" +"Všetky oddiely sú zobrazené nasledovne: \"Linux meno\", \"Windows meno\",\n" +"\"Kapacita\".\n" +"\n" +"\"Linux meno\" sa skladá z: \"typ pevného disku\", \"jeho číslo\",\n" +"\"číslo oddielu\" (napríklad, \"/dev/hda1\").\n" +"\n" +"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" ak je váš disk IDE a ako \"sd\" v prípade,\n" +"že to SCSI pevný disk.\n" +"\n" +"\"Číslo pevného disku\" je vždy písmeno za \"hd\" alebo \"sd\". Pri IDE\n" +"diskoch:\n" +"\n" +" * \"a\" znamená \"master pevný disk na primárnom IDE radiči\";\n" +"\n" +" * \"b\" znamená \"slave pevný disk na primárnom IDE radiči\";\n" +"\n" +" * \"c\" znamená \"master pevný disk na sekundárnom IDE radiči\";\n" +"\n" +" * \"d\" znamená \"slave pevný disk na sekundárnom IDE radiči\";\n" +"\n" +"U SCSI diskov \"a\" znamená \"najnižšie SCSI ID\", \"b\" znamená\n" +"\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej.\n" +"\n" +"\"Windows meno\" je písmenné označenie vášho pevného disku pod\n" +"systémom Windows (prvý disk alebo oddiel sa volá \"C:\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:578 #, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Pokračuj bez nastavenia siete." +msgid "" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." +msgstr "" +"\"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie krajiny. Ak sa nenachádzate\n" +"v tejto krajine kliknite na tlačidlo \"%s\"a vyberte si inú. Ak nie je vaša\n" +"krajina zozbrazená v tomto zozname, kliknite na tlačidlo \"%s\" pre\n" +"získanie kompletného zoznamu." + +#: help.pm:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" +"found on your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +msgstr "" +"Tento krok sa aktivuje iba vtedy, ak sú na vašom systéme nájdené staršie\n" +"GNU/Linux oddiely.\n" +"\n" +"DrakX teraz potrebuje vedieť či si želáte vykonať novú inštaláciu alebo " +"aktualizáciu\n" +"existujúceho Mandrake Linux systému:\n" +"\n" +" * \"%s\": Pomocou tejto voľby môžete kompletne zrušiť váš predchádzajúci\n" +"operačný systém. Ak si želáte zmeniť rozloženie oddielov na vašich diskoch " +"alebo zmeniť\n" +"súborový systém, mali by ste použiť túto voľbu. V závislosti od vášho " +"predchádzajúceho\n" +"rozdelenia oblastí je možné predísť prepísaniu niektorých už existujúcich " +"údajov.\n" +"\n" +" * \"%s\": táto trieda inštalácie vám umožňuje aktualizovať balíky, ktoré\n" +"sú momentálne nainštalované vo vašom Mandrake Linux systéme. Aktuálne\n" +"rozdelenie oddielov a používateľské údaje nebudú prepísané. Mnohé ostatné " +"kroky\n" +"inštalácie zostanú dostupné, podobne ako pri štandardnej inštalácii.\n" +"\n" +"Použitie voľby ``Aktualizácia'' by malo fungovať správne pre systémy\n" +"Mandrake Linux \"8.1\" a novšie. Vykonanie Aktualizácie pre staršie verzie " +"ako\n" +"\"8.1\" nie je odporúčané.\"" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: help.pm:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" +"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" +"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +"\n" +"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" +"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" +"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" +"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +msgstr "" +"V závislosti na predvolenom jazyku DrakX automaticky vybral vhodný\n" +"typ klávesnice. Je ale možné, že nechcete mať nastavenú klávesnicu,\n" +"ktorá presne korešponduje s jazykom:\n" +"napríklad, ak hovoríte po slovensky, nemusí to automaticky znamenať, že\n" +"chcete mať nastavenú slovenskú klávesnicu a naopak, ak chcete mať\n" +"nastavenú slovenskú klávesnicu, nemusí to znamenať že hovoríte po\n" +"slovensky. V takomto prípade vám tento krok umožní vybrať si vami\n" +"požadovaný typ klávesnice zo zoznamu.\n" +"\n" +"Kliknite na tlačidlo \"%s\" čo bude mať za následok výpis kompletného\n" +"zoznamu podporovaných klávesníc.\n" +"\n" +"Ak si vyberiete klávesnicovú mapu, ktorá obsahuje ne-latinkové znaky,\n" +"potom ďalší krok vám umožní vybrať si kombináciu kláves, pomocou\n" +"ktorej si budete môcť prepínať medzi latin a ne-latin mapou." + +#: help.pm:624 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" +"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n" +"or not depending on the user choices:\n" +"\n" +" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" +"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" +"\n" +" * Other languages will use unicode by default;\n" +"\n" +" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" +"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" +"\n" +" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" +"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" +"chosen.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." +msgstr "" +"Váš výber preferovaného jazyka bude mať za následok nastavenie tohto\n" +"jazyka pre dokumentáciu, inštalátor a všeobecne pre celý systém. Vyberte\n" +"si najprv región v ktorom sa nacházate a potom jazyk, ktorým hovoríte.\n" +"\n" +"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" vám bude umožnené vybrať si aj iné\n" +"jazyky, ktoré sa nainštalujú do vášho systému, čím sa nainštalujú súbory\n" +"špecifické pre daný jazyk, pre systémovú dokumentáciu a aplikácie.\n" +"Napríklad, ak na vašom počítači máte používateľov aj zo Španielska,\n" +"vyberte si slovenčinu ako hlavný jazyk a zo zoznamu v rozšírenej sekcii\n" +"kliknite na \"%s\".\n" +"\n" +"Všimnite si, že nie ste obmedzení vo výbere iba jedného prídavného jazyka.\n" +"Môžete si vybrať z mnohých jazykov alebo nainštalovať všetky označením\n" +"\"%s\". Výberom jazykovej podpory je myslené to, že budú nainštalované\n" +"preklady, fonty, kontrola pravopisu atď. pre tieto jazyky. Nakoniec\n" +"je možné ešte nastaviť \"%s\", následkom čoho bude systém používať Unicode\n" +"(UTF-8). Toto je zatiaľ iba experimentálna možnosť. Ak si zvolíte jazyk, " +"ktorý\n" +"vyžaduje rôzne kódovania, podpora pre Unicode bude nainštalovaná tiež.\n" +"\n" +"Na prepínanie medzi viacerými jazykmi, ktoré máte v systéme nainštalované\n" +"môžete použiť \"/usr/sbin/localedrake\" príkaz, ktorý spustíte ako \"root\", " +"čím\n" +"zmeníte používaný jazyk pre celý systém. Spustením tohto príkazu ako\n" +"obyčajný používateľ dosiahnete zmenu nastavenia jazykov pre daného " +"používateľa." + +#: help.pm:660 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Preruš" +msgid "Espanol" +msgstr "Španielsky" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:663 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" +"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" +"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" +"mouse up and down.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." +msgstr "" +"DrakX v princípe dokáže zdetekovať počet tlačidiel, ktoré má vaša myš. Ak " +"sa\n" +"tak stalo a máte dvojtlačidlovú myš, môžete ju nakonfigurovať aby emulovala\n" +"trojtlačidlovú. Funkia tretieho tlačidla bude potom dostupná po súčastnom\n" +"stlačení ľavého a pravého tlačidla. DrakX by mal automaticky vedieť či je " +"myš\n" +"pripojená na PS/2, sériový alebo USB port.\n" +"\n" +"Ak z dákeho dôvodu potrebujete špecifikovať iný typ myši, vyberte si " +"zodpovedajúci\n" +"typ zo zoznamu.\n" +"\n" +"Ak si vyberiete iný typ myši ako je predvolený, zobrazí sa testovacia\n" +"obrazovka. Použite tlačidlá a koliesko na kontrolu toho, či sú nastavenia\n" +"správne a či myš funguje. Ak myš nepracuje správne, stlačte medzerník,\n" +"alebo [Enter] pre zrušenie testu a opakovanie výberu.\n" +"\n" +"Občas sa stane, že myš s kolieskom nie je správne automaticky zdetekovaná, " +"vtedy\n" +"je potrebné vybrať vašu myš zo zoznamu. Buďte si istí, že ste si správne " +"vybrali\n" +"port, kam je vaša myš pripojená. Po výbere myši kliknite na tlačidlo \"%s\"\n" +"a zobrazí sa vám obrázok myši. Vyskúšajte potočiť kolieskom a uistite sa, že " +"funguje\n" +"správne. Mali by ste vidieť ako sa posúva vaše koliesko, vyskúšajte si aj " +"funkčnosť\n" +"tlačidiel, prípadne skúste myšou aj pohýbať." + +#: help.pm:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "with Wheel emulation" +msgstr "Emulácia 3 tlačidiel s emuláciou kolieska" + +#: help.pm:694 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" -msgstr "Žiadne heslo nebolo na %s na porte %s" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Prosím zvoľte správny port. Napríklad COM1 pod MS Windows sa v\n" +"GNU/Linux nazýva ttyS0." + +#: help.pm:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" +"\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" +"\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" +"\n" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" +"\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" +"\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"\n" +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" +"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +msgstr "" +"Toto je veľmi dôležité rozhodnutie zamerané na bezpečnosť vášho GNU/Linux\n" +"systému: musíte zadať heslo pre \"root\"-a. \"root\" je systémový " +"administrátor\n" +"a ako jediný má oprávnenie vykonávať aktualizácie, pridávať používateľov,\n" +"meniť nastavenie celého systému a podobne. V skratke sa dá povedať, že \"root" +"\"\n" +"môže všetko! Toto je dôvod, prečo si musíte zvoliť heslo tak, aby ho nebolo\n" +"jednoduché uhádnuť - DrakX vám to povie, ak je príliš jednoduché. Ako " +"vidíte,\n" +"môžete sa rozhodnúť nezadať žiadne heslo, ale chceli by sme vás pred tým\n" +"varovať z jedného dôvodu: nemyslite si, že vaše ostatné nainštalované " +"operačné\n" +"systémy sú chránené pred omylmi len preto, že máte spustený operačný systém\n" +"GNU/Linux. Pretože na \"root\"-a sa nevzťahujú žiadne obmedzenia a je mu\n" +"umožnené dokonca vymazať všetky údaje na všetkých dostupných oblastiach,\n" +"je veľmi dôležité aby nebolo príliš jednoduché sa stať \"root\"-om.\n" +"\n" +"Toto heslo by malo byť kombináciou alfanumerických znakov a byť aspoň 8\n" +"znakov dlhé. Nikdy nezadávajte ako heslo \"root\", bolo by ho veľmi " +"jednoduché\n" +"uhádnuť a kompromitovať tak systém.\n" +"\n" +"V každom prípade, netvorte si heslo príliš dlhé alebo príliš komplikované, " +"aby ste\n" +"si ho dokázali zapamätať bez toho aby ste ho mali niekde napísané.\n" +"\n" +"Heslo sa počas jeho zadávania nezobrazuje na obrazovke. Budete vyzvaní k " +"tomu\n" +"aby ste ho zadali dva krát, aby sa predišlo problémom pri omyle alebo " +"preklepe. Ak\n" +"sa vám ale podarí zadať dva krát po sebe heslo s rovnakou chybou, bude toto " +"``chybné''\n" +"heslo nastavené!\n" +"\n" +"Ak chcete kontrolovať prístup k tomuto počítaču pomocou autorizačného " +"servera\n" +"kliknite na tlačidlo \"%s\".\n" +"\n" +"Ak vaša sieť používa LDAP, NIS alebo PDC vrámci Windows domény pre " +"autentikáciu,\n" +"vyberte si požadované ako \"%s\". Ak neviete na túto otázku odpovedať\n" +"opýtajte sa vášho sieťového administrátora.\n" +"\n" +"Ak máte problém zapamätať si vaše heslo a váš počítač nie je pripojený k " +"Internetu\n" +"alebo ak dôverujete každému, kto má k počítaču prístup môžte si zvoliť " +"nastavenie\n" +"\"%s\"." -#: ../../mouse.pm:1 +#: help.pm:733 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Kensington Thinking myš s emuláciou kolieska" +msgid "authentication" +msgstr "autentifikácia" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154 #, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Použitie pre vzdialené skenery" +msgid "No password" +msgstr "Bez hesla" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: help.pm:736 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" +"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" +"you need it, check this box.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" +"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" +"checking this box.\n" +"\n" +"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." msgstr "" -"Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv " -"``defrag''" +"Tento dialóg vám umožní detailne upraviť váš zavádzač:\n" +"Pomocou tohto dialógu môžete doladiť nastavenia zavádzača:\n" +"\n" +" * \"%s\": tu máte n výber z troch možností:\n" +"\n" +" * \"%s\": ak preferujete grub (textové menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": ak preferujete LILO s textovým menu\n" +"\n" +" * \"%s\": ak preferujete LILO s grafickým rozhraním.\n" +"\n" +" * \"%s\": v mnohých prípadoch nie je potrebné meniť\n" +"prednastavené (\"%s\"), ale ak chcete, je možné zavádzač nainštalovať\n" +"na druhý pevný disk (\"/%s\"), prípadne na disketu (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": po štarte alebo reštarte počítača je počas tejto\n" +"pauzy možné na konzole zvoliť položku, inú ako predvolenú, ktorá sa má " +"spustiť.\n" +"\n" +" * \"%s\": ACPI je nový štandard (používaný od roku 2002) pre riadenie\n" +"spotreby, hlavne pre prenosné počítače. Ak viete, že váš hardvér ho " +"podporuje\n" +"a vyžadujete ho, zaškrtnite toto políčko.\n" +" * \"%s\": ak sporozujete/viete o problémoch na vašom počítači (konflikty " +"IRQ,\n" +"nestabilita, zatuhnutie počítača, ....) skúste zakázať APIC zašktrtnutím " +"tohto\n" +"políčka.\n" +"\n" +"!! Dávajte si pozor ak nezvolíte inštaláciu zavádzača (zvolením \"%s\"), " +"musíte\n" +"si byť istí že budete mať ako spustiť Mandrake Linux systém! Buďte si istí, " +"že\n" +"viete čo robíte pred zmenou tohto nastavenia. !!\n" +"\n" +"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" zíkate prístup k rozšíreným nastaveniam\n" +"ktoré sú určené pre skusených používateľov." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Nórska)" +msgid "GRUB" +msgstr "GRUB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Stav zálohy na pevný disk..." +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Nemožný fork: %s" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Typ: " +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Zmeniť klienta" +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:768 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "nenašiel som žiadne fonty" +msgid "Force no APIC" +msgstr "Vnútiť nepoužívanie APIC" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: help.pm:771 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Myš" +msgid "" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" +"\n" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" +msgstr "" +"Ak ste už nastavili základné parametre zavádzača, zobrazí sa zoznam\n" +"nastavení dostupných pri štarte.\n" +"\n" +"Ak je na vašom počítači nainštalovaný iný operačný systém, bude automaticky\n" +"pridaný do štartovacieho menu. Môžete pridať k existujúcim položkám inú\n" +"kliknutím na \"%s\"; vybraním položky a kliknutím na \"%s\" alebo\n" +"\"%s\" ju môžete upraviť alebo odstrániť. \"%s\" potvrdí vaše zmeny.\n" +"\n" +"Možno nebudete chcieť aby bolo umožnené hocikomu získať prístup k týmto\n" +"operačným systémom ak z konzoly reštartne počítač. Môžete odstrániť\n" +"tieto položky pre operačné systémy z menu zavádzača, ale budete potom\n" +"potrebovať zavádzací disk, ak by ste chceli tieto systémy spustiť!" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nie je dostatok miesta na /boot" +msgid "Add" +msgstr "Pridať" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 #, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "" +msgid "Modify" +msgstr "Modifikovať" -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lichtenštajnsko" +msgid "Remove" +msgstr "Odstrániť" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: help.pm:787 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Názov počítača" +msgid "" +"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" +"\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" +"other OS installed on your machine.\n" +"\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" +"\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" +"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +msgstr "" +"LILO a grub sú GNU/Linux zavádzače. Bežne je táto časť plne automatizovaná.\n" +"DrakX zanalyzuje zavádací sektor na disku a podľa toho čo zistí, vykoná\n" +"nasledovné:\n" +"\n" +"* ak je nájdený Windows zavádzač, bude nahradený grub/LILOm. Takto\n" +"budete mať možnosť spustiť GNU/Linux alebo iný operačný systém.\n" +"\n" +" * ak bude nájdený grub alebo LILO zavádzač, bude nahradený novým.\n" +"\n" +"Ak sa inštalátor nebude vedieť rozhodnúť, spýta sa vás, kam si želáte\n" +"umiestniť zavádzač. Obyčajne je \"%s\" bezpečné miesto pre jeho " +"umiestnenie.\n" +"Výberom \"%s\" nebude nainštalovaný žiaden zavádzač. Túto voľbu použite iba\n" +"ak naozaj viete čo robíte." -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "farba stavového pruhu" +#: help.pm:803 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." +msgstr "" +"Teraz nastal čas výberu tlačového systému pre váš počítač. Iné operačné\n" +"systémy vám poskytujú zvyčajne iba jediný, Mandrake Linux vám poskytuje " +"dva.\n" +"Kazdý z nich je vhodný pre iný typ konfigurácie.\n" +"\n" +" * \"%s\" - čo znamená ``tlačiť, neukladať do fronty'', je vhodný výber ak\n" +"máte priamo pripojenú tlačiareň k vášmu počítaču a chcete sa vyhnúť\n" +"problémom so zaseknutým papierom v tlačiarni a nechcete mať sieťovú " +"tlačiareň.\n" +"(\"%s\" môže fungovať aj v malom sieťovom prostredí). Je odporučené použiť\n" +"\"pdq\" ak nemáte skúsenosti s GNU/Linux systémom.\n" +"\n" +" * \"%s\" - ``Common Unix Print System'' je vynikajúci výber pre tlačenie\n" +"na vašu lokálnu tlačiareň ako aj na sieťovú tlačiareň a rovnako aj pri " +"poskytovaní\n" +"tlačiarne v sieti. Je jednoduchý a dokáže fungovať ako server tak aj klient " +"pre\n" +"starší tlačový systém \"lpd\", ktorý je kompatibilný so staršími operačnými\n" +"systémami, ktoré stále môžu vyžadovať tlačové služby. Základné nastavenie\n" +"je tak isto jednoduché ako v prípade \"pdq\". Ak potrebujete emulovať \"ldp" +"\"\n" +"server budete musieť spustiť \"cups-lpd\" démona. \"%s\" obsahuje grafické\n" +"nástroje na tlačenie, pre výber tlačiarní alebo ich manažovanie.\n" +"\n" +"Ak neskôr budete chciet svoju voľbu zmeniť alebo budete chcieť zrušiť\n" +"tlačový systém môžete tak spraviť za pomoci PrinterDrake z Mandrake\n" +"Kontrolného centra kliknutím na tlačidlo expert." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: help.pm:826 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Ignorovať súbory s fontami" +msgid "pdq" +msgstr "pdq" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Pridať do RAID" +msgid "CUPS" +msgstr "USB" -#: ../../help.pm:1 +#: help.pm:829 #, c-format msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." +msgstr "" +"DrakX sa najprv pokúsi vyhľadať IDE zariadenia vo vašom počítači. Je možné\n" +"tiež vyhľadať PCI SCSI karty vo vašom systéme. Ak bude nájdená SCSI karta,\n" +"DrakX automaticky nainštaluje adekvátny ovládač.\n" +"\n" +"Pretože detekcia hardvéru nemusí nájsť všetky zariadenia, DrakX môže\n" +"zlyhať pri detekovaní pevného disku. Ak áno, budete musieť špecifikovať\n" +"Váš hardvér ručne.\n" +"\n" +"Ak ste špecifikovali váš PCI SCSI radič ručne, DrakX sa vás opýta či chcete\n" +"preň špecifikovať nastavenia. DrakX bude potrebovať vyskúšať aj\n" +"špecifické nastavenia potrebné pre inicializáciu hardvéru. Obvykle DrakX\n" +"dokáže vykonať tento krok bez problémov.\n" +"\n" +"Ak DrakX nebude môcť vyskúšať nastavenia pre automatické rozpoznanie\n" +"parametrov, ktoré sú požadované, budete musieť zadať tieto nastavenia pre " +"ovádač ručne." + +#: help.pm:847 +#, fuzzy, c-format +msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" @@ -4065,10 +5303,10 @@ msgid "" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" @@ -4145,401 +5383,865 @@ msgstr "" "štartovacieho\n" "výberu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: help.pm:894 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" -"Tlačiareň \"%s\" bola úspešne pridaná do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +"Yaboot je zavádzač pre Macintosh hardvér a môže byť použitý pre spustenie\n" +"GNU/Linux, MacOS alebo MacOSX. Väčšinou je MacOS a MacOSX správne\n" +"zdetekovaný a nainštalovaný do menu zavádzača. Ak sa tak nestalo, môžete\n" +"pridať položku ručne v tomto kroku. Buďte opatrní pri výbere správnych\n" +"parametrov.\n" +"\n" +"Hlavné parametre pre Yaboot sú:\n" +"\n" +" * Inicializačná správa: jednoduchý text, ktorý je zobrazený pred " +"spustením;\n" +"\n" +" * Štartovacie zariadenie: indikuje miesto, kde sú umiestnené informácie, " +"ktoré\n" +"sú potrebné pre štart GNU/Linux-u. Dôležité je predtým mať nakonfigurovaný\n" +"bootstrap oddiel kde budú tieto informácie umiestnené.\n" +"\n" +" * Open Firmware pauza: Na rozdiel od LILO, má yaboot k dispozícii dve " +"pauzy.\n" +"Prvá pauza je meraná v sekundách a na tomto mieste si môžete vybrať medzi\n" +"CD, OF štartovaním, MacOS alebo Linux-om;\n" +"\n" +" * Pauza pri štarte jadra: táto pauza je podobná ako má LILO pri " +"štartovaní.\n" +"Po vybraní Linux-u môžete mať pauzu v desatinách sekundy predtým, ako\n" +"sa vybrané jadro skutočne spustí;\n" +"\n" +" * Povoliť spustenie z CD?: zaškrtnutím tohto nastavenia povolíte výber " +"``C''\n" +"pre CD pri štarte.\n" +"\n" +" * Povoliť OF štartovanie?: zaškrtnutím tohto nastavenia máte možnosť\n" +"vybraním ``N'' zvoliť Open Firmware pri štarte.\n" +"\n" +" * Predvolený OS: môžete si vybrať OS, ktorý chcete pri štarte spustiť ak " +"vyprší\n" +"pauza pre Open Firmware." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:926 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika" +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"\"%s\": ak je zdetekovaná vo vašom systéme zvuková karta, bude tu\n" +"zobrazená. Ak si myslíte, že to nie je karta, ktorá sa nachádza vo vašom\n" +"systéme, môžete kliknúť na tlačidlo a vybrať si iný ovládač." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962 +#: install_steps_interactive.pm:979 #, c-format +msgid "Sound card" +msgstr "Zvuková karta" + +#: help.pm:932 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" +"necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" +"\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" +"\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" +"\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" +"\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" +"\n" +" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" +"\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" "\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." msgstr "" -"Aby ste vedeli o možnostiach dostupných pre aktuálnu tlačiareň prečítajte si " -"zoznam zobrazený nižšie alebo kliknite na tlačidlo \"Zobraz zoznam parametrov" -"\".%s%s%s\n" +"Na ukážku vám DrakX zobrazí súhrn rôznych informácií o vašom systéme.\n" +"V závislosti na nainštalovanom hardvéry môžete vidieť niektoré alebo všetky\n" +"nasledovné položky. Každá položka je tvorená konfiguračnou položkou pre\n" +"konfiguráciu spolu s krátkym popisom aktuálnej konfigurácie.\n" +"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" ju môžte zmeniť.\n" +"\n" +" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie klávesovej mapy a zmeňte\n" +"ju ak je to potrebné.\n" +"\n" +" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie krajiny. Ak sa\n" +"nenachádzate v tejto krajine, kliknite na tlačidlo \"%s\" a zvoľte\n" +"si inú. Ak vaša krajina nie je zobrazená v zozname, kliknite na tlačidlo\n" +"\"%s\" pre získanie kompletného zoznamu krajín.\n" +"\n" +" * \"%s\": DrakX sa štandardne snaží uhádnuť správnu časovú zónu\n" +"v závislosti na tom akú krajinu ste si zvolili. Môžete kliknúť na tlačidlo\n" +"\"%s\" ak nie je nastavená správne.\n" +"\n" +" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie myši a kliknite na\n" +"tlačidlo ak potrebujete vykonať zmenu.\n" +"\n" +" * \"%s\": kliknutím na tlačidlo \"%s\" sa spustí sprievodca nastavením\n" +"tlačiarne. Prezrite si zodpovedajúcu kapitolu v ``Úvodnej príručke'' pre " +"ďalšie\n" +"informácie ohľadom inštalácie a konfigurácie tlačiarne. Rozhranie, pomocou\n" +"ktorého nastavenie prebieha, je podobné ako počas inštalácie.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená zvuková karta,\n" +"bude zobrazená na tomto mieste. Ak nie je zobrazená karta tou, ktorú máte\n" +"nainštalovanú v počítači, kliknite na tlačidlo a vyberte si iný\n" +"ovládač.\n" +"\n" +" * \"%s\": štandardne DrakX nastaví vaše grafické rozhranie v rozlíšení\n" +"\"800x600\" alebo \"1024x768. Ak vám to nevyhovuje, kliknite na tlačidlo\n" +"\"%s\" pre úpravu tohto nastavenia.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená TV karta, bude na tomto\n" +"mieste zobrazená. Ak máte TV kartu a nebola zdetekovaná, kliknite na " +"tlačidlo\n" +"\"%s\" a pokúste sa ju nastaviť ručne.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená ISDN karta bude tu\n" +"zobrazená. Môžete kliknúť na tlačidlo \"%s\", ak si želáte zmeniť parametre\n" +"ktoré s ňou súvisia.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak si teraz želáte nakonfigurovať vaše Internetové pripojenie\n" +"alebo prístup do lokálnej siete.\n" +"\n" +" * \"%s\": táto položka vám umožňuje zmeniť bezpečnostnú\n" +"úroveň tak, ako v predchádzajúcom kroku.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak plánujete pripojiť váš počítač k Internetu, je\n" +"dobrým nápadom zabezpečiť ho pred prienikmi nastavením firewallu.\n" +"Prezrite si zodpovedajúcu kapitolu v ``Úvodnej príručke'' pre detaily o tom\n" +"ako nastaviť firewall.\n" +"\n" +" * \"%s\": ak si želáte zmeniť konfiguráciu zavádzača, kliknite na toto\n" +"tlačidlo. Táto možnosť je rezervovaná pre skúsených používateľov.\n" "\n" +" * \"%s\": máte možnosť definitívne nastaviť služby, ktoré budú\n" +"spúšťané na vašom počítači. Ak plánujete používať tento počítač ako\n" +"server, je dobrý nápad prezrieť si tieto nastavenia." -#: ../../lang.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 +#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudská Arabia" +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnica" -#: ../../services.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Timezone" +msgstr "Časová zóna" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Pokračovať?" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Grafické rozhranie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995 #, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Ak tlačiareň nie je zobrazená, vyberte kompatibilnú (pozrite si v manuáli k " -"tlačiarni) alebo podobnú." +msgid "TV card" +msgstr "TV karta" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Tlačiareň" +msgid "ISDN card" +msgstr "ISDN karta" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394 #, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané:\n" +msgid "Network" +msgstr "Sieť" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometria: %s cylindrov, %s hlavičiek, %s sektorov\n" +msgid "Security Level" +msgstr "Úroveň bezpečnosti" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Tlačím na tlačiareň \"%s\"" +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny sú už nastavené - žiadná zmena" +msgid "Bootloader" +msgstr "Zavádzač" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Obnoviť z pásky" +msgid "Services" +msgstr "Služby" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format +#: help.pm:994 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" +"and will not be recoverable!" msgstr "" -"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo report, následkom čoho sa\n" -"otvorí váš prednastavený web prehliadač, kde môžete do formuláru napísať váš " -"oznam o chybe." +"Vyberte si pevný disk, ktorý chcete vymazať aby ste mohli vytvoriť\n" +"nový oddiel pre Mandrake Linux. Buďte opatrní, všetky údaje ktoré sa\n" +"na disku nachádzajú budú vymazané a nebude možné ich obnoviť!" + +#: help.pm:999 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" +"present on this hard drive." +msgstr "" +"Kliknite na \"%s\" ak si želáte vymazať všetky údaje a oblasti ktoré\n" +"sa nachádzajú na vašom pevnom disku. Buďte opatrní, po kliknutí na\n" +"\"%s\" nebudete mať už možnosť obnoviť údaje na oddieloch, ktoré boli\n" +"predtým na vašom disku, vrátane Windows údajov.\n" +"\n" +"Kliknite na \"%s\" pre zrušenie tejto operácie bez straty údajov\n" +"a oddielov, ktoré sa momentálne nachádzajú na vašom pevnom disku." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: install2.pm:119 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Zvoľte profil na konfiguráciu" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"Nie je možné načítať moduly pre vaše jadro (súbor %s chýba), toto sa stáva " +"hlavne vtedy, ak vaša disketa nie je vytvorená pre inštalačné médium, ktoré " +"používate (vytvorte si prosím novú štartovaciu disketu)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install2.pm:169 #, c-format -msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" -msgstr "Minimálna dĺžka hesla, počet číslic a veľkých písmen" +msgid "You must also format %s" +msgstr "Taktiež musíte naformátovať %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: install_any.pm:413 #, c-format msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." +"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" +"Zvolili ste nasledujúcu službu/služby: %s\n" "\n" "\n" -"Vložte meno počítača pre nulovú konfiguráciu bez bodiek,\n" -"ak nechcet používať štandardné meno počítača." +"Tieto služby sa spúšťajú implicitne. Momentálne nemajú žiadne známe " +"bezpečnostné\n" +"problémy, ale v budúcnosti nejaké môžu byť nájdené. V tom prípade musíte " +"zabezpečiť\n" +"upgrade čo najskôr.\n" +"\n" +"\n" +"Naozaj si želáte inštalovať tieto služby?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:434 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Zálohuj podľa konfiguračného súbora" +msgid "" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to remove these packages?\n" +msgstr "" +"Nasledovné balíky budú musieť byť odinštalované aby bolo možné vykonať " +"upgrade vášho systému: %s\n" +"\n" +"\n" +"Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_any.pm:812 #, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba alfanumerické znaky" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_any.pm:816 #, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Reštartujem tlačový systém..." +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Táto disketa nemá FAT formát" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: install_any.pm:828 #, c-format -msgid "You can only run with no CDROM support" +msgid "" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" +"Pre použitie tohto uloženého výberu balíčkov, naštartujte inštaláciu s " +"``linux defcfg=floppy''" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Prezrieť si informácie o technických prostriedkoch" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845 #, c-format -msgid "Day" -msgstr "Deň" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s" -#: ../../any.pm:1 +#: install_any.pm:973 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Prvý sektor zavádzacej oblasti" +msgid "" +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" +msgstr "" +"Vyskytla sa chyba - neboli nájdené žiadne platné zariadenia, na ktorých je " +"možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie " +"príčiny problému." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_gtk.pm:161 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Výrobca tlačiarne, model" +msgid "System installation" +msgstr "Inštalácia systému" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: install_gtk.pm:164 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Tlač, neukladaj do fronty." +msgid "System configuration" +msgstr "Konfigurácia systému" -#: ../../standalone.pm:1 +#: install_interactive.pm:22 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" msgstr "" -"[VOĽBY]...\n" -"Konfigurácia Mandrake Terminal Server (MTS)\n" -"--enable : povoliť MTS\n" -"--disable : zakázať MTS\n" -"--start : spustiť MTS\n" -"--stop : zastaviť MTS\n" -"--adduser : pridať existujúceho používateľa do MTS (potrebné " -"používateľské meno)\n" -"--deluser : zrušiť existujúceho používateľa z MTS (potrebné " -"používateľské meno)\n" -"--addclient : pridať klientský počítač do MTS (potrebná je MAC addresa, " -"IP adresa, nbi obraz)\n" -"--delclient : zrušiť existujúci klientský počítač z MTS (potrebná je " -"MAC addresa, IP adresa, nbi obraz)" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "Maska podsiete:" - -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Set password expiration and account inactivation delays" -msgstr "Nastaviť expiráciu hesla a čas pre zakázanie konta" +"Niektorý hardvér vo vašom počítači potrebuje ``proprietárne'' ovládače.\n" +"Informácie môžete nájsť na: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_interactive.pm:62 #, c-format msgid "" -"_: load here is a noun, the load of the system\n" -"Load" -msgstr "Záťaž" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Musíte mať koreňový oddiel.\n" +"Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n" +"Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_interactive.pm:67 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"You don't have a swap partition.\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Continue anyway?" msgstr "" -"Dva kritické parametre sú vertikálna frekvencia (frekvencia, ktorou je " -"obnovovaná celá obrazovka) a horizontálna frekvencia (frekvencia, ktorou sú " -"zobrazované jednotlivé riadky).\n" -"Je veľmi dôležité, aby ste nenastavili frekvencie, ktoré prevyšujú " -"schopnosti vášho monitora. Mohol by sa poškodiť.\n" -"Ak sa neviete uistiť, zvoľte radšej najprv konzervatívnejšie nastavenie." +"Nevytvorili ste swap oddiel\n" +"\n" +"Napriek tomu pokračovať?" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Modifikovať" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Musíte mať FAT oddiel pripojený na /boot/efi" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:97 #, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"\n" -"Príkazy \"%s\" a \"%s\" umožňujú aj nastavovať parametre pre jednotlivé " -"tlačové úlohy. Jednoducho pridajte žiadané nastavenie do príkazového riadku, " -"napríklad: \"%s <súbor\".\n" +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:105 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Je potrebný názov počítača, meno a heslo!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Použiť existujúce oddiely" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: install_interactive.pm:107 #, c-format -msgid "Insert floppy" -msgstr "Vložte disketu" +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV je protokol, ktorý umožňuje pripojiť lokálne adresár web servera\n" -"a používať ho ako lokálny súborový systém (iba za podmienky, že web server\n" -"je nakonfigurovaný ako WebDAV server). Ak chcete pridať WebDAV prípojný\n" -"bod, vyberte si \"Nový\"." +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_interactive.pm:117 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Ktorý oddiel chcete použiť pre Linux4Win?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:119 #, c-format -msgid "new" -msgstr "nový" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Zvoľte veľkosti" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_interactive.pm:120 #, c-format -msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Povoliť/Zakázať zobrazovanie syslog reportov na konzole č.12" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Veľkosť koreňového oddielu v MB: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:121 #, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Chcete to skúsiť znova?" +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Veľkosť oddielu v MB: " -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: install_interactive.pm:130 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Sprievodca" +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"Nie je žiaden oddiel FAT, ktorý by sa dal použiť pre loopback (alebo nie je " +"dostatok voľného miesta)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:139 #, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "Editovať zvolený server" +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:153 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Prosím zvoľte kam chcete zálohovať" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" +msgstr "" +"Menič veľkosti FAT nebol schopný pracovať s oddielom, \n" +"nastala chyba: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať" +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_interactive.pm:163 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "Nezahŕňať vyrovnávaciu pamäť prehliadača" +msgid "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." +msgstr "" +"Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv " +"``defrag''" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:164 #, c-format msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" -"Chyba pri kontrole súborového systému %s. Chcete opraviť chyby? (buďte " -"opatrní!, môžete prísť o údaje)" +"POZOR!\n" +"\n" +"DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n" +"Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n" +"neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n" +"riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n" +"\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n" +"riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n" +"Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n" +"Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: install_interactive.pm:176 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice" +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: install_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Štandardná" +msgid "partition %s" +msgstr "oddiel %s" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: install_interactive.pm:186 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:191 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Pripojenie..." +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_interactive.pm:206 #, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Chyba pri konfigurácii tlačiarne \"%s\"!" +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"Neexistuje oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť (alebo tam nie je " +"dostatok voľného miesta)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:211 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "nenakonfigurované" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Odstrániť Windows(TM)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Máte viac ako jeden disk, na ktorý chcete inštalovať linux?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_interactive.pm:217 #, c-format -msgid "About" -msgstr "O" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené" -#: ../../mouse.pm:1 +#: install_interactive.pm:230 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Použiť fdisk" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_interactive.pm:233 #, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Nastavenie proxy" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" +"Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_interactive.pm:269 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Začiatok: sektor %s\n" +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_interactive.pm:273 #, c-format -msgid "No Mask" -msgstr "Žiadna maska" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_interactive.pm:279 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Sieťové rozhranie je už nastavené" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_interactive.pm:286 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "Nemôžem pristúpiť k diskete!" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Spúšťam prácu so sieťou" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: install_interactive.pm:291 +#, c-format +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Ukončujem prácu so sieťou" + +#: install_messages.pm:9 +#, c-format +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"VAROVANIE: Toto je voľný neautorizovaný preklad originálnej licencie v " +"anglickom jazyku.\n" +"Ak súhlasíte s nižšie uvedenou licenciou, súhlasíte s jej anglickým " +"originálom, ktorý je možné\n" +"získať na inštalačnom CD.\n" +"\n" +"Úvod\n" +"\n" +"Operačný systém a rôzne iné súčasti dostupné v distribúcii Mandrake Linux, " +"budú ďalej\n" +"nazvané \"softvérové produkty\". Softvérové produkty, ktoré obvykle " +"obsahujú, ale\n" +"nie sú obmedzené len na súbor programov, metód, pravidiel a dokumentácie, " +"vzťahujúcej sa\n" +"k operačnému systému a rôznych súčastí distribúcie Mandrake Linux.\n" +"\n" +"\n" +"1. Licenčná zmluva\n" +"\n" +"Prosíme vás, aby ste si nasledujúci dokument pozorne prečítali. Tento " +"dokument je licenčnou zmluvou\n" +"medzi vami a MandrakeSoft S.A., ktorý sa vzťahuje k softvérovým produktom.\n" +"Nainštalovaním, vytváraním kópií alebo používaním softvérového produktu za " +"akýmkoľvek účelom,\n" +"automaticky akceptujete a plne súhlasíte so všetkými bodmi tejto licencie.\n" +"Ak nesúhlasíte s ktorýmkoľvek bodom licencie, nie je vám povolené " +"inštalovať, kopírovať alebo\n" +"používať softvérový produkt.\n" +"Akýkoľvek pokus inštalovať, vytvárať kópie alebo používať softvérový produkt " +"spôsobom, ktorý\n" +"nezodpovedá tejto licencii, je jej porušením a ruší vaše práva zaručované " +"touto licenciou.\n" +"V prípade porušenia licencie musíte bezodkladne zničiť všetky kópie " +"softvérového\n" +"produktu.\n" +"\n" +"\n" +"2. Obmedzená záruka\n" +"\n" +"Softvérové produkty a priložená dokumentácia sú poskytovaná \"tak ako je\", " +"bez akejkoľvek\n" +"záruky v medziach umožnených zákonom.\n" +"MandrakeSoft S.A. nebude za žiadnych okolností a v medziach umožnených " +"zákonom zodpovedať\n" +"za žiadne zvláštne, náhodné, priame alebo nepriame škody (vrátane straty " +"obchodných pohľadávok,\n" +"prerušenie obchodnej činnosti, finančnej straty, zákonných poplatkov a pokút " +"vyplývajúcich\n" +"zo súdneho pojednávania alebo akýchkoľvek z toho vyplývajúcich strát) " +"vzniknuté používaním,\n" +"alebo z dôvodu používateľovej neschopnosti používať Softvérové produkty a to " +"i v prípade, že\n" +"MandrakeSoft S.A. bol upozornený na možnosť výskytu takýchto škôd.\n" +"\n" +"OBMEDZENÁ ZODPOVEDNOSŤ SPOJENÁ S VLASTNÍCTVOM ALEBO POUŽITÍM ZAKÁZANÉHO " +"SOFTVÉRU V NIEKTORÝCH KRAJINÁCH\n" +"MandrakeSoft S.A. alebo jeho distribútori, v medziach umožnených zákonom, " +"nie sú zodpovedný\n" +"za žiadne zvláštne, náhodné, priame alebo nepriame škody (vrátane straty " +"obchodných pohľadávok,\n" +"prerušenia obchodnej činnosti, finančnej straty, zákonných poplatkov a pokút " +"vyplývajúcich zo súdneho\n" +"pojednávania alebo akýchkoľvek z toho vyplývajúcich strát) vzťahujúce sa k " +"vlastneniu alebo\n" +"používaniu softvérových komponentov alebo vzniknuté stiahnutím softvérových " +"komponentov z niektorého\n" +"servera Mandrake Linux, ktoré sú zakázané alebo obmedzené v niektorých " +"krajinách miernymi zákonmi.\n" +"Táto obmedzená zodpovednosť sa vzťahuje ale nie je obmedzená len na " +"komponenty obsahujúce\n" +"silnú kryptografiu, ktoré sú súčasťou Softvérových produktov.\n" +"\n" +"\n" +"3. GPL licencia a príbuzné licencie\n" +"\n" +"Softvérové produkty pozostávajú k komponentov vytvorených rôznymi ľuďmi a " +"entitami. Väčšina\n" +"týchto komponentov je poskytovaná pod podmienkami GNU General Public " +"Licence, ďalej nazývanej\n" +"len \"GPL\" alebo podobnými licenciami. Väčšina licencií umožňuje používať, " +"kopírovať,\n" +"prispôsobovať alebo ďalej distribuovať komponenty, ktoré pokrýva. Prosíme, " +"prečítajte si pozorne\n" +"podmienky licenčnej zmluvy pre každý komponent pred jeho používaním. " +"Adresátom akýchkoľvek otázok\n" +"ohľadne licencie ku komponentu by mal byť jeho autor a nie MandrakeSoft. " +"Programy vyvinuté\n" +"MandrakeSoft S.A. sú poskytované pod podmienkami GPL Licencie. Dokumentácia " +"napísaná\n" +"MandrakeSoft S.A. je poskytovaná pod špecifickou licenciou. Prosíme, " +"preštudujte si dokumentáciu\n" +"pre ďalšie detaily.\n" +"\n" +"\n" +"4. Práva na duševné vlastníctvo\n" +"\n" +"Všetky práva na komponenty Softvérových produktov prináležia ich autorom a " +"sú chránené právami\n" +"na duševné vlastníctvo a zákonmi vzťahujúcimi sa k vlastníckym právam k " +"softvérovým programom.\n" +"MandrakeSoft S.A. si vyhradzuje právo upraviť alebo prispôsobiť Softvérové " +"produkty ako celok\n" +"alebo jednotlivé časti, akýmkoľvek spôsobom a za akýmikoľvek účelmi. " +"\"Mandrake\", \"Mandrake\n" +"Linux\" a pridružené logá sú chránenými obchodnými značkami spoločnosti " +"MandrakeSoft S.A.\n" +"\n" +"\n" +"5. Zákony vzťahujúce sa k tejto zmluve\n" +"\n" +"Ak je akákoľvek časť tejto zmluvy považovaná za nevhodnú, nelegálnu alebo " +"nepoužiteľnú\n" +"v súdnom konaní, je táto časť vypustená z tohto kontraktu. Naďalej však " +"zostávate viazaní\n" +"ostatnými aplikovateľnými sekciami tejto zmluvy.\n" +"Podmienky tejto licencie sú určené zákonmi Francúzska. Všetky spory ohľadne " +"podmienok tejto\n" +"licencie budú podľa možnosti vybavované mimosúdne. Ako posledné východisko " +"bude spor\n" +"zverený na prejednanie príslušným súdom v Paríži - Francúzsko. Ak máte " +"akékoľvek otázky k tomuto\n" +"dokumentu, prosíme, kontaktujte MandrakeSoft S.A.\n" + +#: install_messages.pm:89 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -4559,7759 +6261,7507 @@ msgstr "" "podrobnosti) Ak ste si nie istí či sa patenty môžu dotýkať aj vás, poradťe s " "právnikom." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Mail server" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Prosím kliknite na oddiel" - -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_messages.pm:96 #, c-format -msgid "Multi-function device on HP JetDirect" -msgstr "Viacúčelové zariadenie HP JetDirect" +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" +"\n" +"Upozornenie\n" +"\n" +"Prosíme vás, aby ste si pozorne prečítali podmienky uvedené nižšie.\n" +"Ak nesúhlasíte s niektorou časťou, nie je prípustné, aby ste inštalovali \n" +"softvér z ďalšieho CD média. Stlačte 'Odmietam' pre pokračovanie \n" +"inštalácie bez použitia týchto médií.\n" +"\n" +"\n" +"Niektoré komponenty nachádzajúce sa na ďalších CD médiách nie sú\n" +"uvoľnené pod GPL licenciou alebo jej podobnými dohodami. Každý takýto\n" +"komponent je uvoľnený pod podmienkami svojej osobitnej licencie. \n" +"Prosíme vás, aby ste si pozorne prečítali podmienky týchto licencií \n" +"skôr, než budete používať alebo šíriť tieto komponenty. \n" +"Takéto licencie vo všeobecnosti zakazujú prevod, duplikáciu (s výnimkou \n" +"zálohy), šírenie, reverzné inžinierstvo, disassemblovanie a dekompiláciu \n" +"alebo modifikáciu komponentu. \n" +"Akékoľvek porušenie licenčnej zmluvy vám s okamžitou platnosťou odoberá \n" +"Vaše práva vymedzené takouto licenciou. Pokiaľ vám takáto špecifická \n" +"licencia neudelí takéto práva, obvykle nemôžete inštalovať programy na \n" +"viac ako jeden systém alebo ich prispôsobiť na sieťové použitie viacerými\n" +"systémami. V prípade akýchkoľvek pochybností, prosíme kontaktujte priamo \n" +"distribútora alebo vydavateľa komponentu. \n" +"Prevod tretím stranám alebo kopírovanie takéhoto komponentu, vrátane \n" +"dokumentácie, sú obvykle zakázané.\n" +"\n" +"\n" +"Všetky práva ku komponentom na ďalších CD médiách prináležia ich \n" +"vlastníkom a sú chránené zákonmi na ochranu duševného vlastníctva \n" +"a vlastníckych práv použiteľných na softvérové programy.\n" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_messages.pm:128 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"\n" +"\n" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +msgstr "" +"Gratulujeme, inštalácia je ukončená.\n" +"Vyberte spúšťacie médium (disketa, CD) a stačte Enter\n" +"pre reštart počítača.\n" +"\n" +"\n" +"Informácie o aktuálnych opravách pre túto verziu Mandrake Linuxu,\n" +"sú dostupné na:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Informácie o poinštalačnom konfigurovaní vášho systému sa\n" +"nachádzajú v oficiálnej Mandrake Linux používateľskej príručke.\n" +"\n" +"Informácie pre slovenských používateľov distribúcie Mandrake Linux\n" +"je možné nájsť na adrese: http://www.mandrake.sk. Všeobecné informácie\n" +"o Linux-e potom na adrese http://www.linux.sk\n" +"Ak ste našli chybu (alebo nájdete neskôr) v preklade, kontaktujte prosím\n" +"prekladateľský tím mailom na adrese: i18n@mandrake.sk" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_messages.pm:141 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Prajem pekný deň!" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps.pm:241 #, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps.pm:410 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Aktualizácia %s" +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" +msgstr "" +"Niektoré dôležité balíky neboli správne nainštalované.\n" +"Je možné, že sú poškodené váš CD disk alebo mechanika.\n" +"Skontrolujte to napríklad použitím \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps.pm:541 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Zvoľte pripojenie tlačiarne" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Prebieha vyhľadávanie TV programov..." +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Spúšťam krok %s'\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Počas posielania súboru cez FTP sa vyskytla chyba.\n" -" Prosím skontrolujte správnosť FTP nastavenia." +"Váš systém má nedostatok prostriedkov. Možno budete mať problémy s\n" +"inštaláciou Mandrake Linux. Ak sa tak stane, skúste textovú inštaláciu. Pre " +"jej\n" +"spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROMky a zadajte `text'." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:587 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "Začiatok IP rozsahu:" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Výber skupín balíkov" -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:292 install_steps_interactive.pm:519 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internet superserver démon (väčšinou nazývaný inetd) poskytuje mnoho\n" -"služieb súvisiacich s Internetom. Je zodpovedný za spúšťanie služieb\n" -"ako telnet, ftp, rsh, rlogin a iné. Vypnutím inetd vypnete všetky\n" -"služby, za ktoré je zodpovedný." +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" -msgstr "šírka stavového pruhu" +msgid "Bad package" +msgstr "Chybný balík" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Uložiť cez %s na počítač: %s\n" +msgid "Version: " +msgstr "Verzia:" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentína" +msgid "Size: " +msgstr "Veľkosť:" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Server doménových mien" +msgid "%d KB\n" +msgstr "%d KB\n" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Úroveň bezpečnosti:" +msgid "Importance: " +msgstr "Dôležitosť:" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:375 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Body pripojenia musia začínať /" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_gtk.pm:379 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Vyberte si vaše CD/DVD zariadenie" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS server" -msgstr "DNS server" +msgid "due to missing %s" +msgstr "kôli chýbajúcemu %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Postfix email server" +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "z dôvodu neuspokojenia %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Koniec bez uloženia" +msgid "trying to promote %s" +msgstr "pokus o povýšenie %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:382 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" +msgid "in order to keep %s" +msgstr "" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: install_steps_gtk.pm:387 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Tento produkt je dostupný na MandrakeStore stránkach" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Je mnoho dôvodov pre výber (%s).\n" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Budú nainštalované nasledovné balíky" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format -msgid "GMT - DrakClock" -msgstr "" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:415 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"This may come from corrupted system configuration files\n" -"on the USB key, in this case removing them and then\n" -"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" -"so, click on the corresponding button.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" -"examine its contents under another OS, or even have\n" -"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" -"guess what's happening." -msgstr "" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Toto je jeden zo základných balíkov, nemôže byť odznačený" -#: ../../steps.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:417 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detekcia pevného disku" +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:420 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Nebola vybraná žiadna skupina balíčkov\n" -"Prosím, zvoľte si typ minimálnej inštalácie, ktorú si želáte vykonať:" +"Tento balík musí byť aktualizovaný\n" +"Uistite sa či ho chcete odznačiť?" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:423 #, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"Potrebujete mikrokód od fy. Alcatel.\n" -"Systému ho môžete poskytnúť na diskete alebo na windows oddiely,\n" -"prípadne neskôr." +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:428 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Prosím, zadajte adresu WebDAV servera" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Zobraz automaticky zvolené balíčky" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajikistan" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Nahrať/Uložiť na disketu" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: install_steps_gtk.pm:434 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Akceptujem" +msgid "Updating package selection" +msgstr "Aktualizácia voľby balíčkov" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_gtk.pm:439 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" +msgid "Minimal install" +msgstr "Minimálna inštalácia" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_gtk.pm:453 install_steps_interactive.pm:427 #, c-format -msgid "Please enter summary text." -msgstr "Vložte prosím súhrnný text." +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:469 install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Chyba otvárania %s pre zápis: %s" +msgid "Installing" +msgstr "Inštalujem" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:475 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Typ myši: %s\n" +msgid "No details" +msgstr "Bez detailov" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:476 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie v XFree %s." +msgid "Estimating" +msgstr "Odhadujem" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Zvoľte si monitor" +msgid "Time remaining " +msgstr "Zvyšný čas " -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:494 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Prázdny záznam nie je dovolený" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Prosím čakajte, pripravujem inštaláciu..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:555 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Maltézska (UK)" +msgid "%d packages" +msgstr "%d balíky" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:560 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Nemôžem pridať ďalší oddiel" +msgid "Installing package %s" +msgstr "Inštalujem balík %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88 +#: install_steps_interactive.pm:697 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Veľkosť v MB: " +msgid "Refuse" +msgstr "Odmietam" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:597 install_steps_interactive.pm:698 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Vzdialená tlačiareň" +msgid "" +"Change your Cd-Rom!\n" +"\n" +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +msgstr "" +"Vymente vaše CD-ROM médium!\n" +"\n" +"Prosím, vložte CD-ROM nazvané \"%s\" do vašej mechaniky a kliknite na OK.\n" +"Ak takýto CD disk nemáte, zvoľte Zrušiť pre zrušenie inštalácie z tohoto CD-" +"ROM disku." -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Prosím, zvoľte jazyk, ktorý chcete používať." +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Chyba pri zoraďovaní zoznamu balíkov:" -#: ../../network/network.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:612 install_steps_gtk.pm:616 +#: install_steps_interactive.pm:710 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"VAROVANIE: Toto zariadenie už bolo nastavené na prístup k Internetu.\n" -"Jednoducho ponechajte pôvodné nastavenie.\n" -"Modifikácia parametrov môže zmeniť nastavenie." +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Napriek tomu pokračovať?" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:714 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Môžem nastaviť váš počítač tak, aby sa po reštarte prebehlo automatické " -"prihlásenie niektorého používateľa." +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Počas inštalácie balíkov sa vyskytla chyba:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formát diskety" +msgid "not configured" +msgstr "nenakonfigurované" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:81 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie" +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Chcete obnoviť váš systém?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:82 #, c-format -msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu alebo zadajte meno " -"zariadenia/súboru do vstupného políčka" +msgid "License agreement" +msgstr "Súhlas s licenciou" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:111 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "Skenery na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Prosím, zvoľte si typ vašej klávesnice." -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:113 #, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Prvý sektor hlavného oddielu" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Tu je zoznam dostupných klávesníc" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Alternatívne ovládače" +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Inštalácia/Aktualizácia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:144 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Please check all options that you need.\n" -msgstr "" -"\n" -"Zvoľte prosím všetky voľby, ktoré potrebujete.\n" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Želáte si vykonať inštaláciu alebo aktualizáciu?" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:150 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Aktualizácia %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cape Verde" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Kryptovací kľúč pre %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:177 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "toto cpu obsahuje chybu pri práci s desatinnou čiarkou" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 #, c-format -msgid "Loading printer configuration... Please wait" -msgstr "Nahrávanie konfigurácie tlačiarne... Čakajte prosím" +msgid "Mouse Port" +msgstr "Port myši" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 #, c-format -msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -msgstr "staršie procesory pentium obsahovali chybu pri dekódovaní F00F" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Prosím zvoľte, ktorému sériovému portu je vaša myš pripojená." -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:197 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emulácia tlačidiel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:199 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Prosím zvoľte port, ku ktorému je tlačiareň pripojená alebo zadajte meno " -"zariadenia tlačiarne." +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emulácia druhého tlačidla" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:200 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Parametre/Test" +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emulácia tretieho tlačidla" -#: ../../security/level.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Táto úroveň by mala byť používaná opatrne. Zjednodušuje prácu so systémom,\n" -"ale nemal by byť pripojený k iným počítačom, alebo k Internetu. Nie sú\n" -"totiž používané žiadne heslá." +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:221 #, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Pripájam oddiel %s" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurujem PCMCIA karty..." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Používateľské meno" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: install_steps_interactive.pm:228 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Konfigurujem IDE" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Ktorý oddiel chcete použiť pre Linux4Win?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "chýba kdesu" +msgid "No partition available" +msgstr "Diskový oddiel nie je dostupný" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:251 #, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "Testovacie stránky" +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:258 #, c-format -msgid "Logical volume name " -msgstr "Meno logického oddielu" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Zvoľte body pripojenia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:288 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Zoznam dát pre obnovu:\n" -"\n" +"Nie je dostatok miesta pre 1MB veľký bootstrap! Inštalácia môže pokračovať, " +"ale pre spustenie systému musíte vytvoriť oddiel pomocou DiskDrake" -#: ../../fs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:325 #, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Kontrolujem %s" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:327 #, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/Soket nastavenia tlačiarne" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Kontrola chybných blokov?" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:359 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "DMA karty" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Chyba pri kontrole súborového systému %s. Chcete opraviť chyby? (buďte " +"opatrní!, môžete prísť o údaje)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: install_steps_interactive.pm:362 #, c-format -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Odpojenie od Internetu" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:369 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Francúzsko" +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgstr "Hľadám dostupné balíky a regenerujem rpm databázu..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 #, c-format -msgid "browse" -msgstr "prehliadanie" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:373 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Kontrolujem inštalovaný softvér..." +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:377 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Chýba názov vzdialenej tlačiarne!" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Chcete povoliť tlačenie na tlačiarňach v lokálnej sieti?\n" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "" +"Váš systém nemá dostatok voľného miesta pre inštaláciu alebo upgrade (%d > %" +"d)" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:439 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turecko" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Prosím zvoľte načítať alebo uložiť výber balíčkov na disketu.\n" +"Formát je taký istí ako pre diskety generované automatickou\n" +"inštaláciou." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "Load from floppy" +msgstr "Nahrať z diskety" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:441 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Počet tlačidiel" +msgid "Save on floppy" +msgstr "Ulož na disketu" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamská \"numerická\" QWERTY" +msgid "Package selection" +msgstr "Výber balíčkov" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:445 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Nahrávam z diskety" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:450 #, c-format -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." -msgstr "" -"Mimochodom, fronty ktoré neboli vytvorené týmto programom alebo pomocou " -"\"Foomatic konfigurácie\" nemôžu byť prenesené." +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Vložte do mechaniky disketu s zoznamom balíčkov" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:533 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Hardvér" +msgid "" +"Due to incompatibilities of the 2.6 series kernel with the LSB runtime\n" +"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n" +"compliance under the \"LSB\" group selection." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:540 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Ctrl a Alt klávesy naraz" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "Zvolená veľkosť je väčšia ako dostupné miesto" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:555 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Spojené štáty" +msgid "Type of install" +msgstr "Typ inštalácie" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:556 #, c-format -msgid "User umask" -msgstr "Umask pre používateľa" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Nebola vybraná žiadna skupina balíčkov\n" +"Prosím, zvoľte si typ minimálnej inštalácie, ktorú si želáte vykonať:" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:560 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "Predvolený OS?" +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "So základnou dokumentáciou (doporučené!)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:561 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Švajčiarska (Nemecké rozloženie kláves)" +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Naozaj minimálna inštalácia (bez urpmi)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:604 standalone/drakxtv:53 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Nastaviť všetky hlavy osobitne" +msgid "All" +msgstr "Všetko" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:648 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Prosím zvoľte si tlačiareň, ktorú si želáte nastaviť. Nastavenie tlačiarne " -"prebehne plne automaticky. Ak nebola vaša tlačiareň rozpoznaná správne, " -"alebo ak preferujete ručné nastavenie, zvoľte si \"Ručné nastavenie\"." +"Ak máte všetky CD zo zoznamu, stlačte OK.\n" +"Ak nemáte žiadne, stlačte Zrušiť.\n" +"Ak vám chýbajú iba niektoré, odznačte ich a potom stlačte OK." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:653 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "NTP server" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Cd-Rom označené \"%s\"" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:673 #, c-format -msgid "Sulogin(8) in single user level" -msgstr "Sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pripravujem inštaláciu" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:682 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Nahrať/Uložiť na disketu" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Inštalujem balík %s\n" +"%d%%" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: install_steps_interactive.pm:728 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "Táto téma nemá žiadnu úvodnú obrazovku v %s !" +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Poinštalačná konfigurácia" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:734 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "zaujímavé" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Vložte štartovaciu disketu do mechaniky %s" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:740 #, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Opustiť do %d sekúnd" +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Vložte do mechaniky %s disketu \"Update Modules\"" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:761 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Prosím zvoľte na ktorý sériový port je pripojený váš modem." +msgid "" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" +"\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" +"\n" +"Do you want to install the updates ?" +msgstr "" +"Teraz máte možnosť stiahnuť si aktualizované verzie balíčkov. Tieto balíky\n" +"boli vydané až po uvoľnení distribúcie. Môžu obsahovať\n" +"bezpečnostné alebo funkčné opravy.\n" +"\n" +"Pre získanie týchto balíkov je potrebné, aby ste mali fungujúce Internetové\n" +"pripojenie.\n" +"\n" +"Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: install_steps_interactive.pm:782 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Vlastníctvo" +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Pripájam sa k web stránke Mandrake Linux pre stiahnutie zoznamu zrkadiel..." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:786 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Vyberte miror, z ktorého si chcete stiahnuť balíky" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Konfigurácia LAN" +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgstr "Pripájam sa k miroru a sťahujem zoznam možných balíkov..." -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Nebolo možné spojiť sa s mirrorom %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Cesta, alebo modul sú vyžadované" +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Chcete to skúsiť znova?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Pokročilé nastavenia" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Aké je vaše časové pásmo?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:835 #, c-format -msgid "View Configuration" -msgstr "Zobraziť konfiguráciu" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: install_steps_interactive.pm:843 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma chyba" +msgid "NTP Server" +msgstr "NTP server" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30 #, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Na tomto mieste je potrebné aby ste si vybrali oblasti, ktoré budú použité\n" -"na inštaláciu Mandrake Linux systému. Ak už boli oddiely definované,\n" -"napríklad pri predchádzajúcej inštalácii GNU/Linux-u alebo iným nástrojom\n" -"pre správu oblastí, môžete použiť už existujúce oblasti. Inak musia byť\n" -"oblasti teraz definované.\n" -"\n" -"Pre vytvorenie oddielu si najprv musíte vybrať pevný disk. To dosiahnete\n" -"kliknutím na ``hda'' pre prvý IDE disk, ``hdb'' pre druhý, ``sda'' je prvý " -"SCSI\n" -"disk a podobne.\n" -"\n" -"Pri rozdeľovaní vybraného disku je možné použiť tieto možnosti:\n" -"\n" -" * \"%s\": táto voľba vymaže všetky oblasti na vybranom pevnom\n" -"disku\n" -"\n" -" * \"%s\": táto voľba umožní automatické vytvorenie ext3\n" -"a swap oblasti na voľnom mieste vášho disku\n" -"\n" -" * \"%s\": získate prístup k rozšíreným možnostiam:\n" -"\n" -" * \"%s\": uložiť tabuľku rozdelenia na disketu.\n" -"Vhodné pre neskoršiu obnovu tabuľky, ak to bude potrebné. Je veľmi\n" -"odporúčané aby ste absolvovali tento krok.\n" -"\n" -" * \"%s\": umožňuje obnoviť predtým uloženú tabuľku\n" -"z diskety.\n" -"\n" -" * \"%s\": ak je vaša tabuľka rozdelenia disku zničená,\n" -"môžete sa pokúsiť zachrániť ju použitím tejto možnosti. Buďte opatrní a " -"pamätajte si, že\n" -"sa to nemusí podariť.\n" -"\n" -" * \"%s\": zrušiť všetky zmeny a načítať znova pôvodnú tabuľku rozdelenia\n" -"disku.\n" -"\n" -" * \"%s\": odznačením tejto možnosti prinútite používateľov k manuálnemu\n" -"pripájaniu a odpájaniu vymeniteľných médií ako napríklad diskety alebo CD-" -"ROM\n" -"médiá.\n" -"\n" -" * \"%s\": použite toto nastavenie ak si želáte použiť sprievodcu pre " -"rozdelenie\n" -"Vášho disku. Táto možnosť je doporučená ak nemáte dobré znalosti o " -"rozdeľovaní\n" -"pevného disku.\n" -"\n" -" * \"%s\": použite túto možnosť pre zrušenie vašich zmien.\n" -"\n" -" * \"%s\": umožňuje uskutočniť ďalšie akcie na oblastiach (typ, voľby, " -"formátovanie)\n" -"pričom sú vypisované podrobnejšie informácie.\n" -"\n" -" * \"%s\": ak ste skončili s rozdeľovaním vášho pevného disku, táto voľba\n" -"uloží vaše zmeny na disk.\n" -"\n" -"Ak ste definovali veľkosť partícií, môžete ešte donastaviť veľkosť týchto " -"partícií\n" -"pomocou šípiek na klávesnici.\n" -"\n" -"Poznámka: je možné dosiahnuť všetky voľby a nastavenia pomocou klávesnice. " -"Výber\n" -"oblastí za použitia [Tab] a [Hore/Dole] šípiek.\n" -"\n" -"Ak je oblasť vybraná, je možné použiť:\n" -"\n" -" * Ctrl-c pre vytvorenie novej oblasti (ak je vybraná prázdna oblasť)\n" -"\n" -" * Ctrl-d pre zrušenie oblasti\n" -"\n" -" * Ctrl-m pre nastavenie bodu pripojenia\n" -"\n" -"Pre získanie informácií o iných súborových systémoch, ktoré sú dostupné, " -"prečítajte\n" -"si ext2FS kapitolu z ``Referenčnej príručky''.\n" -"\n" -"Ak prevádzate inštaláciu na PPC hardvéry budete zrejme chcieť vytvoriť malý " -"HFS\n" -"``bootstrap'' oddiel veľký aspoň 1MB, ktorý bude môcť používať yaboot\n" -"zavádzač. Ak sa rozhodnete vytvoriť tento oddiel väčší, povedzme 50MB, môže\n" -"to byť vhodné miesto pre uloženie jadra a obrazov ramdisku pre výnimočné\n" -"situácie, ktoré môžu nastať." +msgid "Summary" +msgstr "Zhrnutie" -#: ../../help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906 +#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927 +#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1937 #, c-format -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"Grafická karta\n" -"\n" -" Inštalátor obyčajne dokáže zdetekovať a nakonfigurovať grafickú kartu\n" -"vo vašom počítači. Ak tomu tak nie je vo vašom prípade, môžete si\n" -"vybrať zo zoznamu kartu, ktorú aktuálne používate.\n" -"\n" -" V prípade dostupnosti viacerých serverov pre vašu kartu, s alebo bez\n" -"3D akcelerácie si budete musieť vybrať server, ktorý bude zodpovedať vašim\n" -"požiadavkám." +msgid "System" +msgstr "Systém" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961 +#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994 +#: install_steps_interactive.pm:1005 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Počas inštalácie balíkov sa vyskytla chyba:" +msgid "Hardware" +msgstr "Hardvér" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949 #, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Nastavenie Lexmark inkjet" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Vzdialený CUPS server" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:940 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Späť" +msgid "No printer" +msgstr "Bez tlačiarne" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:982 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Ulož tabuľku rozdelenia disku" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Fínska" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +msgstr "Po inštalácii spustite \"sndconfig\" ak chcete nastaviť zvukovú kartu" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:986 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Macedónsko" +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" +msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1006 #, c-format -msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." -msgstr "" -"Zdieľanie podľa používateľov používa skupinu \"fileshare\".\n" -"Môžete použiť userdrake na pridanie používateľa do tejto skupiny." +msgid "Graphical interface" +msgstr "Grafické rozhranie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovinská" +msgid "Network & Internet" +msgstr "Sieť a Internet" -#: ../../security/help.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1028 #, c-format -msgid "" -"Authorize:\n" -"\n" -"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " -"set to \"ALL\",\n" -"\n" -"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- none if set to \"NONE\".\n" -"\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." -msgstr "" -"Autorizovať:\n" -"\n" -"- všetky služby kontrolované pomocou tcp_wappera (viď. hosts.deny(5)) ak je " -"nastavené na \"ALL\",\n" -"\n" -"- iba lokálne, potom \"LOCAL\"\n" -"\n" -"- žiadne, potom \"NONE\".\n" -"\n" -"Pre autorizovanie služieb je potrebné použiť /etc/hosts.allow (viď. hosts." -"allow(5))." +msgid "Proxies" +msgstr "Proxy" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Líbia" +msgid "configured" +msgstr "nakonfigurované" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052 +#: steps.pm:20 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfigurácia skriptov, inštalovanie programov, štart serverov..." +msgid "Security" +msgstr "Bezpečnosť" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Tlačiareň na paralelnom porte #%s" +msgid "activated" +msgstr "aktivované" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1057 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" -"\n" -"- Napáliť na CD" +msgid "disabled" +msgstr "zakázané" -#: ../../any.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1066 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabuľka" +msgid "Boot" +msgstr "Boot" -#: ../../fs.pm:1 +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: install_steps_interactive.pm:1070 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Nedokážem formátovať %s na typ %s" +msgid "%s on %s" +msgstr "%s na %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Model" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Služby: %d aktivované %d registrované" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1091 #, c-format -msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB tlačiareň #%s" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "Nemáte nakonfigurovaný X Window systém. Ste si istí, že to tak chcete?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: install_steps_interactive.pm:1149 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Zastaviť server" +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "Nastaviť heslo pre root-a a sieťové athentikačné metódy" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Zvoľte tému pre\n" -"Lilo a úvodnú obrazovku,\n" -"môžete si vybrať\n" -"každú zvlášť" +msgid "Set root password" +msgstr "Nastavenie root hesla" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1160 #, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché(musí byť minimálne %d znakov dlhé)" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikácia" -#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1196 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Použiť auto-detekciu" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Pripravuje sa zavádzač..." -#: ../../services.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1206 #, c-format msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" -"GPM pridá podporu myši textovo orientovaným aplikáciám ako napríklad\n" -"Midnight Commander. Takisto umožní v textových konzolách kopírovanie\n" -"pomocou myši a podporu pop-up menu." +"Zdá sa, že máte 'OldWorld' alebo iný neznámy počítač\n" +"a yaboot zavádzač nebude fungovať.\n" +"Inštalácia bude pokračovať, ale budete potrebovať\n" +"použiť BootX pre štartovanie vášho počítača" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_interactive.pm:1212 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Spustené pri štarte" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Chcete použiť aboot?" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Vstúpte do podporného tímu MandrakeSoft a Linux komunity, zdieľajte vaše " -"vedomosti a znalosti a pomôžte iným stať sa expertmi na online technických " -"podporných stránkach:" +"Chyba inštalácie aboot.\n" +"Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1226 #, c-format -msgid "No password aging for" -msgstr "Neobmedzená platnosť hesla pre" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Inštalujem zavádzač" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: install_steps_interactive.pm:1233 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Inštalácia zavádzača zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:" + +#: install_steps_interactive.pm:1238 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -"Nasledujúce možnosti umožnia lepšie vyšpecifikovať bezpečnosť\n" -"Vášho systému. Ak potrebujete vysvetlenie, kliknite na Pomoc.\n" +"Bude potrebné aby ste zmenili root zariadenie pre váš Open Firmware\n" +" kvôli zavádzaču. Ak nevidíte výzvu zavádzača po reštarte,\n" +" stlačte kombináciu 'Command-Option-O-F' počas reštartu a napíšte:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Potom napíšte: shut-down\n" +"Pri ďalšom štarte by ste mali vidieť výzvu zavádzača." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1251 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Automaticky nájsť dostupné tlačiarne na vzdialených počítačoch" +msgid "" +"In this security level, access to the files in the Windows partition is " +"restricted to the administrator." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Východný Timor" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1287 #, c-format -msgid "On Tape Device" -msgstr "na páskovú mechaniku" +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Pripravujem autoinštalačnú disketu..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1298 #, c-format msgid "" +"Some steps are not completed.\n" "\n" -"- Save to Tape on device: %s" +"Do you really want to quit now?" msgstr "" +"Niektoré kroky nie sú dokončené.\n" "\n" -"- Uložiť na pásku v zariadení: %s" +"Naozaj chcete teraz skončiť?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: install_steps_interactive.pm:1313 #, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Prihlasovacie meno" +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Príprava auto inštalačnej diskety" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: install_steps_interactive.pm:1315 #, c-format -msgid "Report unowned files" -msgstr "Reportovať súbory, ktoré nie sú nikým vlastnené" +msgid "" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" +"\n" +"You may prefer to replay the installation.\n" +msgstr "" +"Automatická inštalácia môže byť plne automatizovaná\n" +"v tom prípade však inštalácia zaberie celý pevný disk.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Zmazať profil..." +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Inštalácia Mandrake Linux %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: install_steps_newt.pm:33 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Inštalujem Foomatic..." +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Medzera> označuje | <F12> ďalej" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: interactive.pm:170 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Prosím, odhláste sa a potom stlačte Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "Choose a file" +msgstr "Zvoľte súbor" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive.pm:372 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "nájdené" +msgid "Basic" +msgstr "Základ" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Je potrebné reštartovať sieť. Želáte si to?" +msgid "Finish" +msgstr "Dokončiť" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: interactive/newt.pm:83 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Balík:" +msgid "Do" +msgstr "Vykonať" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Nemôžem zapísať /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "Chybná voľba, skúste znovu\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE!" +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Vaša voľba? (predvolené %s) " -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: interactive/stdio.pm:54 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" +msgstr "" +"Záznamy, ktoré musíte vyplniť:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: interactive/stdio.pm:70 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie" +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Vaša voľba? (0/1, predvolené `%s') " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: interactive/stdio.pm:94 #, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Nástroj pre migráciu Windows" +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Tlačítko `%s': %s" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:95 #, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Všetky jazyky" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Želáte si kliknúť na toto tlačidlo?" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Odstraňujem %s" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Vaša voľba? (predvolené `%s'%s) " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: interactive/stdio.pm:104 #, c-format -msgid "%s not found...\n" -msgstr "%s nebol nájdený...\n" +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " vložte `prázdny' pre prázdnu položku" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: interactive/stdio.pm:122 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testovanie pripojenia..." +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Je mnoho dôvodov pre výber (%s).\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: interactive/stdio.pm:125 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "veľkosť cache" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Zvoľte si prvé číslo z rozsahu do 10, ktoré si želáte editovať,\n" +"alebo stlačte Enter pre vykonanie.\n" +"Vaša voľba?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:138 #, c-format msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" msgstr "" -"Je nastavené používanie hesiel, ale použitie tohoto počítača v sieti nemôžem " -"odporučiť." +"=> Pozor, popis bol zmenený:\n" +"%s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: interactive/stdio.pm:145 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Začiatočný sektor:" +msgid "Re-submit" +msgstr "Opätovne odoslať" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "Konžská (Brazzaville)" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Česká (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 #, c-format -msgid "Read" -msgstr "Čítať" +msgid "German" +msgstr "Nemecká" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: keyboard.pm:139 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "Je potrebné inštalovať balík %s. Súhlasíte?" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychelles" +msgid "Spanish" +msgstr "Španielska" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Printerdrake porovná model, ktorý je výsledkom autodetekcie so zoznamom " -"modelov v databáze tlačiarní aby mohol nájsť najvhodnejší výber. Tento výber " -"môže byť zlý, hlavne ak vaša tlačiareň nie je v tejto databáze. Skontrolujte " -"teda výber a kliknite na \"Model je správny\" ak je alebo kliknite na " -"\"Vybrať model manuálne\" ak nie je a vyberte vašu tlačiareň manuálne na " -"nasledujúcej obrazovke.\n" -"\n" -"Pre vašu tlačiareň Printerdrake našiel:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Finnish" +msgstr "Fínska" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Zlé heslo pre %s" +msgid "French" +msgstr "Francúzska" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Je tu neznáma tlačiareň, ktorá je pripojená k vášmu systému" +msgid "Norwegian" +msgstr "Nórska" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:144 #, c-format -msgid "Right Control key" -msgstr "Pravý Control kláves" +msgid "Polish" +msgstr "Poľská" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226 #, c-format -msgid "" -"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " -"press %s" -msgstr "" -"Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s s %s v koreňovom adresári a " -"stlačte %s" +msgid "Russian" +msgstr "Ruská" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Zambia" +msgid "Swedish" +msgstr "Švédska" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Bezpečnostný administrátor (prihlasovacie meno alebo email)" +msgid "UK keyboard" +msgstr "UK klávesnica" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Prepáčte, ale podporujeme len 2.4 kernely." +msgid "US keyboard" +msgstr "US klávesnica" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:151 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Románska (qwerty)" +msgid "Albanian" +msgstr "Albánska" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:152 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Vo vývoji ... prosím vydržte." +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Arménska (stará)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:153 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egypt" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Arménska (písací stroj)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:154 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Česká republika" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Arménska (fonetická)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:155 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Zvuková karta" +msgid "Arabic" +msgstr "Arabsky" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:156 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Import fontov" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbajdžan (latin)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:158 #, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Máte jeden veľký FAT diskový oddiel.\n" -"Navrhujem zmeniť jeho veľkosť\n" -"(kliknite naň, potom kliknite na \"Zmeniť veľkosť\")" +msgid "Belgian" +msgstr "Belgická" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: keyboard.pm:159 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Ignorovať pracovné súbory" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengálska" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:160 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gratululácia. Nastavenie siete a pripojenia k Internetu je dokončené\n" -"\n" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "Bulharská (fonetická)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:161 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Zvoľte typ oddielu" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "Bulharská (BDS)" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:162 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" -"Rozlíšenie\n" -"\n" -" Tu si môžete vybrať rozlíšenie a farebnú hĺbku medzi tými, ktoré sú\n" -"dostupné pre váš hardvér. Vyberte si jedno, ktoré najviac vyhovuje vašim\n" -"potrebám (budete môcť toto nastavenie po inštalácii zmeniť). Ukážka " -"zvolenej\n" -"konfigurácie bude odskúšaná na vašom monitore." +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brazílska" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: keyboard.pm:165 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Sieťové možnosti" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnianska" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:166 #, c-format -msgid "Enable msec hourly security check" -msgstr "Povoliť bezpečnostné kontroly msec každú hodinu" +msgid "Belarusian" +msgstr "Bieloruská" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: keyboard.pm:167 #, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Zobraziť tému\n" -"pod konzolou" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Švajčiarska (Nemecké rozloženie kláves)" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: keyboard.pm:168 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(na %s)" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Švajčiarska (Francúzske rozloženie kláves)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:170 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Česká (QWERTY)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:172 #, c-format -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" -"Knižnica, ktorá bráni proti útokom typu buffer overflow a format string." +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Nemecká (bez mŕtvych kláves)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: keyboard.pm:173 #, c-format -msgid "average" -msgstr "priemer" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagariská" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:174 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Nové meno tlačiarne" +msgid "Danish" +msgstr "Dánska" -#: ../../fs.pm:1 +#: keyboard.pm:175 #, c-format -msgid "" -"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" -"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " -"file\n" -"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" -"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" -"user,exec,dev,suid )." -msgstr "" -"Povoliť obyčajným používateľom pripojiť súborový systém. Meno používateľa,\n" -"ktorý môže pripájať bude zapísané v mtab, takže neskôr môže odpojiť " -"súborový\n" -"systém. Táto voľba implikuje nastavenia noexec, nosuid a nodev (ak nie sú\n" -"jednotlivé nastavenia explicitne inak, nastaveniami user, exec, dev, suid)." +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:176 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Equatorial Guinea" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Nórska)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:177 #, c-format -msgid "Backup System" -msgstr "Zálohovať systém" +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Švédska)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:178 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Vytvor zálohu" +msgid "Estonian" +msgstr "Estónska" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:182 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Ak chcete vytlačiť súbor z príkazovej riadky (terminálového okna) použite " -"príkaz \"%s <súbor>\" alebo \"%s <súbor>\".\n" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Gruzínska (\"Ruské\" rozloženie kláves)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:183 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "Momentálne nie sú možné žiadne alternatívy" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Gruzínska (\"Latin\" rozloženie kláves)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:184 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Románska (qwertz)" +msgid "Greek" +msgstr "Grécka" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:185 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Uložiť konfiguráciu" +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "Grécka (polytonická)" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:186 #, c-format -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Routed démon umožňuje automatickú úpravu smerovacích IP tabuliek\n" -"cez RIP protokol. RIP je častejšie používaný na malých sietiach. Pre\n" -"komplexnejšie siete je potrebný komplexný smerovací protokol." +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujaratiská" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:187 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhiská" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:188 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" -msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7) s emuláciou kolieska" +msgid "Hungarian" +msgstr "Maďarská" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:189 #, c-format -msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" -msgstr "Iné (nie pre drakbackup) klúče sú už definované" +msgid "Croatian" +msgstr "Chorvátska" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:190 #, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (X Window System) je srdcom grafického rozhrania GNU/Linux systému\n" -"spolu so všetkými grafickými prostrediami (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaked, atď.) distribuovanými s Mandrake Linux systémom.\n" -"\n" -"Zmenou nasledovných parametrov môžete dosiahnuť optimálne nastavenie\n" -"vášho grafického systému: Grafická karta\n" -"\n" -" Inštalátor dokáže za normálnych okolností zdetekovať a nakonfigurovať\n" -"grafickú kartu vo vašom systéme. Ak neprebehla autodetekcia správne, môžete\n" -"si vybrať v tomto zozname kartu, ktorú aktuálne používate.\n" -"\n" -" V prípade, že je dostupných viacero serverov pre vašu grafickú kartu, s " -"alebo bez\n" -"3D akcelerácie, budete si musieť vybrať server, ktorý bude zodpovedať vašim\n" -"požiadavkám.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Inštalátor bežne dokáže automaticky zdetekovať a nastaviť monitor\n" -"ktorý je pripojený k vášmu počítaču. Ak neprebehla autodetekcia správne\n" -"môžete si vybrať zo zoznamu monitor ktorý aktuálne používate.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Rozlíšenie\n" -"\n" -" Môžete si vybrať rozlíšenie a farebnú hĺbku medzi tými, ktoré sú " -"dostupné\n" -"pre váš hardvér. Vyberte si takú, aká čo najlepšie vyhovuje vašim potrebám\n" -"(budete môcť zmeniť tieto hodnoty aj po inštalácii). Ukážka zvolenej " -"konfigurácie\n" -"bude zobrazená na vašom monitore.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" systém sa pokúsi nastaviť grafický mód vo zvolenom rozlíšení. Ak budete " -"môcť vidieť\n" -"správu a odpoviete na na ňu \"%s\", DrakX bude pokračovať nasledujúcim\n" -"krokom. Ak nebudete vidieť túto správu, bude to znamenať, že niektorá časť " -"autodetekcie\n" -"neprebehla úspešne a test sa automaticky ukončí po 12 sekundách a znovu sa " -"vám zobrazí\n" -"menu. Skúste meniť nastavenie dovtedy, kým nezískate korektne nastavený " -"grafický displej.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Nastavenia\n" -"\n" -" Na tomto mieste si môžete nastaviť, ak chcete, aby sa váš počítač po " -"štarte automaticky\n" -"prepol do grafického režimu. Pravdepodobne budete chcieť označiť \"%s\" ak " -"váš systém\n" -"bude prevádzkovaný ako server alebo ak sa vám nepodarilo uspokojivo " -"nakonfigurovať\n" -"grafické rozhranie." +msgid "Irish" +msgstr "Írska" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: keyboard.pm:191 #, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Prehliadanie" +msgid "Israeli" +msgstr "Izraelská" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:192 #, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "CD-ROM" +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Izraelská (fonetická)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:193 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Chcete sa skúsiť pripojiť teraz k Internetu?" +msgid "Iranian" +msgstr "Iránska" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:194 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belgická" +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandská" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:195 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Máte nejakú ISA zvukovú kartu?" +msgid "Italian" +msgstr "Talianska" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: keyboard.pm:196 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér.\n" -"Nemôžem nastaviť požadovaný typ pripojenia." +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitutská" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:197 #, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Windows" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japonská 106 kláves" -#: ../../common.pm:1 +#: keyboard.pm:198 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "Nemôžem spraviť kópie obrazovky pred rozdelením disku" +msgid "Kannada" +msgstr "Kanada" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:201 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Meno počítača" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Kórejská klávesnica" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:202 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Súbor/Uložiť _ako" +msgid "Latin American" +msgstr "Latinsko Americká" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:203 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" -"Pre získanie prístupu k tlačiarňam na vzdialených CUPS serveroch vo vašej " -"lokálnej sieti potrebujete zapnúť voľbu \"Automatické vyhľadanie dostupných " -"tlačiarní na vzdialených počítačoch\"; CUPS servre budú informovať váš " -"počítač o svojich tlačiarňach. Všetky tlačiarne o ktorých vie váš počítač sú " -"zobrazené v sekcii \"Vzdialené tlačiarne\" v hlavnom okne Printerdrake. Ak " -"váš CUPS server nie je vo vašej lokálnej sieti, musíte tu zadať IP adresu, " -"prípadne číslo portu pre získanie informácií zo servera." +msgid "Laotian" +msgstr "Laoská" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:204 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s nie je v databáze skenerov, nastaviť ručne?" +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Litovská AZERTY (stará)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:206 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Litovská AZERTY (nová)" -#: ../../any.pm:1 +#: keyboard.pm:207 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Obmedz voľby príkazového riadku" +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Litovská QWERTY" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:208 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Východná európa" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Litovská \"fonetická\" QWERTY" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:209 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Použiť voľné miesto" +msgid "Latvian" +msgstr "Lotišsky" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: keyboard.pm:210 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "použiť dhcp" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalamsky" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: keyboard.pm:211 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Výstraha cez Mail" +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedónska" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: keyboard.pm:212 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Konfigurácia Internetu" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmarská (Burmská)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:213 #, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistan" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongolská (cyrilika)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:214 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Nájdené %s" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Maltézska (UK)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:215 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Maltézska (US)" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: keyboard.pm:216 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Dokončiť" +msgid "Dutch" +msgstr "Holandský" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:218 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Zobraz automaticky zvolené balíčky" +msgid "Oriya" +msgstr "Oriyjská" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:219 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Poľská (qwerty rozloženie kláves)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:220 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Poľská (qwertz rozloženie kláves)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:221 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Niečo prebehlo zle! - Je nainštalované mkisofs?" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalská" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: keyboard.pm:222 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Kanadská (Quebec)" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:224 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Prosím skúste znovu" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Románska (qwertz)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:225 #, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "Model je správny" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Románska (qwerty)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:227 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s" +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "Ruská (fonetická)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:228 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Osobitná voľba balíkov" +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Saami (Nórska)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:229 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Tomuto oddielu sa nedá meniť veľkosť?" +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "Saámska (švédsky/fínsky)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: keyboard.pm:231 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Umiestnenie" +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovinská" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: keyboard.pm:232 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "USA (kábel - hrc)" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Slovenská (QWERTZ)" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:233 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Slovenská (QWERTY)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: keyboard.pm:235 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Žurnálovací súborový systém" +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Srbská (cyrillic)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:236 #, c-format -msgid "Ethernet cards promiscuity check" -msgstr "Kontrola promiskuitného režimu ethernet karty" +msgid "Syriac" +msgstr "Sýria" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: keyboard.pm:237 #, c-format -msgid "This machine" -msgstr "Tento počítač" +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Sýrska (fonetická)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:238 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Označenie v DOS: %s (asi)\n" +msgid "Telugu" +msgstr "Telugžská" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:240 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamilská (TSCII)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:241 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Zvoľte si súbory a adresáre a kliknite na 'OK'" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamilská (písací stroj)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:242 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "vynechať moduly pre scsi" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Thajská klávesnica" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: keyboard.pm:244 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Tajik klávesnica" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: keyboard.pm:245 #, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Pretože robíte inštaláciu cez sieť, vaša sieť je už nastavená. Stlačte OK " -"pre zachovanie\n" -"nastavenia alebo Zrušiť pre opätovné nastavenie pripojenia na Internet a " -"sieť.\n" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turecká (tradičný \"F\" model)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: keyboard.pm:246 #, c-format -msgid "Run the daily security checks" -msgstr "Spúšťať denné bezpečnostné kontroly" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turecká (moderný \"Q\" model)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: keyboard.pm:248 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Nastavenie klávesnice: %s\n" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinská" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: keyboard.pm:251 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." -msgstr "" -"Môžete si vybrať či tlačiarne pripojené k tomuto počítaču budú prístupné " -"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov." +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "US klávesnica (medzinárodná)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: keyboard.pm:252 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Maltézska (US)" +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Uzbecká (cyrillic)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:253 #, c-format -msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" -msgstr "Vytváranie spúšťacej diskety bolo úspešne dokončené \n" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnamská \"numerická\" QWERTY" -#: ../../services.pm:1 +#: keyboard.pm:254 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Pripája a odpája všetky NFS, SMB (Windows) a NCP (NetWare)\n" -"body pripojenia." +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Juhoslovanská (latin)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: keyboard.pm:261 #, c-format -msgid "Launch the wizard" -msgstr "Spustenie sprievodcu" +msgid "Right Alt key" +msgstr "pravý Alt kláves" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: keyboard.pm:262 #, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "TV karta" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "obidve Shift klávesy naraz" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:263 #, c-format -msgid "Toggle between normal/expert mode" -msgstr "Prepnúť medzi normálnym/expertným režimom" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Ctrl a Shift klávesy naraz" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: keyboard.pm:264 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +msgid "CapsLock key" +msgstr "CapsLock klávesu" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:265 #, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Ctrl a Alt klávesy naraz" -#: ../../lang.pm:1 +#: keyboard.pm:266 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Grónsko" +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Alt a Shift klávesy naraz" -#: ../../mouse.pm:1 +#: keyboard.pm:267 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "\"Menu\" kláves" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:268 #, c-format -msgid "Thursday" -msgstr "Štvrtok" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Ľavý \"Windows\" kláves" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:269 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Nesprávna páska. Páska je pomenovaná ako %s." +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Pravý \"Windows\" kláves" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: keyboard.pm:270 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" -"Momentálne je povolené.\n" -"\n" -"Čo chcete urobiť?" +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "obidve Control klávesy naraz" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: keyboard.pm:271 #, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Vymazať všetky NBI" +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "obidve Alt klávesy naraz" -#: ../../help.pm:1 +#: keyboard.pm:272 #, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" -"Tento dialóg vám umožní detailne upraviť váš zavádzač:\n" -"\n" -" * \"%s\": tu máte n výber z troch možností:\n" -"\n" -" * \"%s\": ak preferujete grub (textové menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": ak preferujete LILO s textovým menu\n" -"\n" -" * \"%s\": ak preferujete LILO s grafickým rozhraním.\n" -"\n" -" * \"%s\": v mnohých prípadoch nie je potrebné meniť\n" -"prednastavené (\"%s\"), ale ak chcete, je možné zavádzač nainštalovať\n" -"na druhý pevný disk (\"/%s\"), prípadne na disketu (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": po štarte alebo reštarte počítača je počas tejto\n" -"pauzy možné na konzole zvoliť položku, inú ako predvolenú, ktorá sa má " -"spustiť.\n" -"\n" -"!! Dávajte si pozor ak nezvolíte inštaláciu zavádzača (zvolením \"%s\"), " -"musíte\n" -"si byť istí že budete mať ako spustiť Mandrake Linux systém! Buďte si istí, " -"že\n" -"viete čo robíte pred zmenou tohto nastavenia. !!\n" -"\n" -"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" zíkate prístup k rozšíreným nastaveniam\n" -"ktoré sú určené pre skusených používateľov." +msgid "Left Shift key" +msgstr "Ľavá Shift klávesa" -#: ../../security/help.pm:1 +#: keyboard.pm:273 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" -"ak je nastavené, pošle sa email s reportom na túto adresu, inak sa report " -"posiela na účet root." +msgid "Right Shift key" +msgstr "Pravá Shift klávesa" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: keyboard.pm:274 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Akú konfiguráciu XFree chcete mať?" +msgid "Left Alt key" +msgstr "Pravá Alt klávesa" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: keyboard.pm:275 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Viac" +msgid "Left Control key" +msgstr "Ľavá klávesa Control" + +#: keyboard.pm:276 +#, c-format +msgid "Right Control key" +msgstr "Pravý Control kláves" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "" -"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" -"scanbus' would also show you the device number." +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" msgstr "" -"Je používaný rovnaký formát zápisu ako pri terminálovom programe 'cdrecord'. " -"'cdrecord -scanbus' môže tiež zobraziť číslo zariadenia." +"Tu si môžete vybrať klávesu alebo kombináciu kláves pomocou\n" +"ktorých bude možné prepínať medzi rôznymi klávesovými mapami\n" +"(napr. us a sk)" -#: ../../security/level.pm:1 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" -"S touto úrovňou bezpečnosti je možné použitie tohto systému ako servera.\n" -"Bezpečnosť je veľmi dôležitá pre používanie systému ako servera, ktorý má " -"akceptovať\n" -"spojenia z viacerých klientov. Všimnite si: ak je váš stroj iba klient v " -"Internete, môžete zvoliť nižšiu úroveň." +"Toto nastavenie bude aktivované po inštalácii.\n" +"Počas inštalácie môžete používať pravý Control kláves\n" +"na prepnutie sa medzi rôznymi klávesovými mapami." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:144 #, c-format -msgid "Server Name" -msgstr "Meno servera" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:160 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Heslo účtu" +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: lang.pm:161 #, c-format -msgid "" -"%s cannot be displayed \n" -". No Help entry of this type\n" -msgstr "" -"%s nie je možné zobraziť \n" -". Nie je k dispozícii žiadna pomoc k tomuto typu\n" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:162 #, c-format -msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" -msgstr "" -"Rozhodli ste sa inštalovať zavádzač na diskový oddiel.\n" -"Toto umožňuje mať už zavádzač na vašom disku (napr. System Commander).\n" -"\n" -"Z akého disku chcete štartovať?" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Spojené Arabské Emiráty" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:163 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"POZOR!\n" -"\n" -"DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n" -"Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n" -"neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n" -"riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n" -"\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n" -"riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n" -"Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n" -"Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK." +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua a Barbuda" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:164 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Tajik klávesnica" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:165 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" -"Môžete odkopírovať konfiguráciu, ktorú máte upravenú pre frontu %s do %s, " -"vašej aktuálnej fronty. Všetky konfiguračné údaje (meno tlačiarne, popis, " -"umiestnenie, typ pripojenia a štandardné nastavenia) budú prepísané, ale " -"úlohy prenesené nebudú.\n" -"Nie je možné preniesť všetky fronty z nasledovných dôvodov:\n" +msgid "Albania" +msgstr "Albánsko" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:166 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Zoznam fontov" +msgid "Armenia" +msgstr "Arménsko" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:167 #, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Bude potrebné aby ste zmenili root zariadenie pre váš Open Firmware\n" -" kvôli zavádzaču. Ak nevidíte výzvu zavádzača po reštarte,\n" -" stlačte kombináciu 'Command-Option-O-F' počas reštartu a napíšte:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Potom napíšte: shut-down\n" -"Pri ďalšom štarte by ste mali vidieť výzvu zavádzača." +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Holandské Antily" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:168 #, c-format -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" -msgstr "" -"Zdá sa, že máte 'OldWorld' alebo iný neznámy počítač\n" -"a yaboot zavádzač nebude fungovať.\n" -"Inštalácia bude pokračovať, ale budete potrebovať\n" -"použiť BootX pre štartovanie vášho počítača" +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:169 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Vyber súbor" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktída" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "Vyberte si sieť alebo hostiteľa kde je zdieľaná lokálna tlačiareň:" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentína" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:171 #, c-format -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" -"Tento príkaz je možné použiť v \"Program na tlač\" poli v dialógoch " -"týkajúcich sa tlačenia v mnohých aplikáciách, ale nie je k dispozícii meno " -"súboru, pretože možnosť tlače je poskytovaná aplikáciou.\n" +msgid "American Samoa" +msgstr "Americká Samoa" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japonsko" +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:174 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Zobraz zoznam parametrov" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: lang.pm:175 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "Táto zmena je v poriadku, ale pre jej uplatnenie sa musíte odhlásiť" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:176 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Krajina" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:177 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Vyhľadaj servre" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:178 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Chýba meno NCP fronty!" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:180 #, c-format -msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu " -"sieť." +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:181 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom označené \"%s\"" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:182 #, c-format -msgid "CDRW media" -msgstr "CDRW médium" +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:183 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Ukladá a obnovuje systémový zásobník náhody pre vyššiu kvalitu generátora\n" -"náhodných čísel." +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../advertising/07-server.pl:1 +#: lang.pm:184 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Spravte zo svojho počítača spoľahlivý server" +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:185 #, c-format -msgid "Check empty password in /etc/shadow" -msgstr "Kontrolovať prázdne heslá v /etc/shadow" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudy" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:186 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (ovládač %s)" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:187 #, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Spustiť ak existuje taká požiadavka" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:188 #, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "" -"Loopback súbor(y):\n" -" %s\n" +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:189 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Neviem" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamy" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:190 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", TCP/IP hostiteľ \"%s\", port %s" +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: lang.pm:191 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Teraz môžete nastaviť Autoinštalačnú disketu. Táto možnosť je čiastočne " -"nebezpečná a preto ju používajte opatrne\n" -"\n" -"Budete môcť zopakovať inštaláciu, ktorú ste spravili na tento počítač, s " -"nekoľkými interaktívnymi krokmi (aby ste mohli zmeniť ich hodnoty)\n" -"\n" -"Pre maximálnu bezpečnosť, rozdelenie disku a formátovanie sa nikdy nebude " -"robiť automaticky.\n" -"\n" -"Želáte si pokračovať?" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet Island" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:192 #, c-format -msgid "Telugu" -msgstr "Telugžská" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:193 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Vaša karta momentálne používa %s\"%s\" ovládač (štandardný ovládač pre vašu " -"kartu je \"%s\")" +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusko" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:194 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "Po odinštalovaní" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:195 #, c-format -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Pripojenie k Internetu" +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:196 #, c-format -msgid " (" -msgstr " (" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:197 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Úroveň Cpuid" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "Konžská (Kinshasa)" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:198 #, c-format -msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr "Novell server \"%s\", tlačiareň \"%s\"" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Stredoafrická Republika" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:199 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongolská (cyrilika)" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "Konžská (Brazzaville)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: lang.pm:200 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Pridať modul" +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajčiarsko" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:201 #, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Zmena profilu:" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Cote d'Ivoire" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:202 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Lokálne meranie" +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cookove ostrovy" -#: ../../network/network.pm:1 +#: lang.pm:203 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" -msgstr "Pozor: IP adresa %s je rezervovaná !" +msgid "Chile" +msgstr "Čile" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:204 #, c-format -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:205 #, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " -"be created.\n" -" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical \n" -" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " -"file \n" -" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Vytvorenie spúšťacích obrazov pre Etherboot:\n" -" \t\tPre spustenie jadra pomocou etherboot je potrebné vytvoriť " -"špeciálny kernel/initrd obraz.\n" -" \t\tmkinitrd-net dokáže vykonať tento proces a drakTermServ je iba " -"grafické rozhranie, ktoré\n" -" \t\tpomôže manažovať/upravovať tieto obrazy Vytvorením súboru\n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ktorý je vsunutý do " -"súboru dhcpd.conf, je možné\n" -" \t\tvytvoriť etherboot obraz pre aspoň jedno úplné jadro." +msgid "China" +msgstr "Čína" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:206 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Meno účtu (používateľské meno)" +msgid "Colombia" +msgstr "Klumbia" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:208 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv chyba" +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: lang.pm:209 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"drakfirewall konfigurátor\n" -"\n" -"Uistite sa, že máte nastavené sieťové/Internetové pripojenie pomocou\n" -"drakconnect pred tým, než budete pokračovať." +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Verde" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:210 #, c-format -msgid "Accept broadcasted icmp echo" -msgstr "Akceptovať icmp echo poslané na broadcast adresu." +msgid "Christmas Island" +msgstr "Vianočné ostrovy" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:211 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "Cyprus" +msgstr "Cyprus" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:214 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:215 #, c-format -msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr "SMB/Windows server \"%s\", zložka \"%s\"" +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:216 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Výber cesty" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:217 #, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Meno/IP adresa hostiteľa:" +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikánska Republika" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:218 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +msgid "Algeria" +msgstr "Alžírsko" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:219 #, c-format -msgid "Custom & system settings" -msgstr "Vlastné a systémové nastavenia" +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvádor" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: lang.pm:220 #, c-format -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." -msgstr "" -"Na vašom disku sa deje niečo nedobré.\n" -"Zlyhal test integrity dát. Akýkoľvek zápis údajov\n" -"na disk môže skončiť náhodným zlyhaním alebo zničením údajov." +msgid "Estonia" +msgstr "Estónsko" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:221 #, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Chýba hostiteľské meno tlačiarne" +msgid "Egypt" +msgstr "Egypt" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:222 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Prosím, zadajte všetkých používateľov, ktorých chcete zálohovať." +msgid "Western Sahara" +msgstr "Západná Sahara" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:223 #, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"Tento %s musí byť nakonfigurovaný pomocou printerdrake.\n" -"Môžete spustiť printerdrake z Kontrolného centra Mandrake v hardvérovej " -"sekcii." - -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "XawTV nie je nainštalované!" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200 +#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladéš" +msgid "Spain" +msgstr "Španielsko" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:225 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Japonsko (kábel)" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Úvodné testy" +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:227 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Pokračovať" +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:228 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Vlastná obnova" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:229 #, c-format -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronézia" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:230 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"\"%s\": ak je zdetekovaná vo vašom systéme zvuková karta, bude tu\n" -"zobrazená. Ak si myslíte, že to nie je karta, ktorá sa nachádza vo vašom\n" -"systéme, môžete kliknúť na tlačidlo a vybrať si iný ovládač." +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ostrovy Fare" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:232 #, c-format -msgid "Set the root umask." -msgstr "Nastaviť umask pre root-a." +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244 +#: network/netconnect.pm:51 #, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "chyba pri čítaní zo súboru %s" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Veľká Británia" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:234 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Založené na skriptoch" +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: lang.pm:235 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "PLL nastavenie :" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: lang.pm:236 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Musíte mať FAT oddiel pripojený na /boot/efi" +msgid "French Guiana" +msgstr "Francúzska Guana" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:237 #, c-format -msgid " on " -msgstr " na" +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: lang.pm:238 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "URL musí začínať http:// alebo https://" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltár" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:239 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Pre prístup k tlačiarni zadajte jej URI. URI musí spĺňať CUPS alebo Foomatic " -"špecifikácie." +msgid "Greenland" +msgstr "Grónsko" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:240 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Iný OS (SunOS...)" +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:241 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Inštalácia/Aktualizácia" +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:242 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d balíky" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:243 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kostarika" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Guinea" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:245 #, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" -"\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" -msgstr "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Aplikácia pre zálohovanie a obnovu údajov\n" -"\n" -"--default : zálohovať štandardné adresáre.\n" -"--debug : zobraziť všetky ladiace informácie.\n" -"--show-conf : zoznam súborov alebo adresárov pre zálohovanie.\n" -"--config-info : zobrazenie nastavení z konfiguračného súboru (pre " -"používateľov bez X-ov ).\n" -"--daemon : použiť konfiguáciu pre démona. \n" -"--help : zobraziť túto správu.\n" -"--version : zobraziť informácie o verzii.\n" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Južná Gergia a Južné Sandwitch ostrovy" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:246 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Požadovaná doménova autentifikácia" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../security/level.pm:1 +#: lang.pm:247 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Použiť libsafe pre server" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:248 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandská" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../../standalone.pm:1 +#: lang.pm:249 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " -msgstr "" -"\n" -"Použitie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:250 #, c-format -msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "" -"Maximálnu veľkosť\n" -" k dispozícii pre Drakbackup (v MB)" +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Čína (Hong Kong)" -#: ../../loopback.pm:1 +#: lang.pm:251 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Kruhové pripojenia %s\n" +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard a McDonald ostrovy" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:252 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub mód" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:253 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvátsko" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:254 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Pevný disk / NFS" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144 #, c-format -msgid "Old user list:\n" -msgstr "Pôvodný zoznam používateľov:\n" +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:256 #, c-format -msgid "Search Backups" -msgstr "Vyhľadať zálohy" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonézia" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "číslo" +msgid "Ireland" +msgstr "Írsko" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:258 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Švédska" +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: lang.pm:259 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Ktorý %s ovládač mám skúsiť?" +msgid "India" +msgstr "India" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:260 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "Dostanete varovanie ak niektorá z vybraných služieb už nefunguje" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britská oblasť Indického oceánu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:261 #, c-format -msgid "Weekday" -msgstr "Ďeň v týždni" +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: lang.pm:262 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Typ súborového systému:" +msgid "Iran" +msgstr "Irán" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:263 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Severné ostrovy Mariana" +msgid "Iceland" +msgstr "Island" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:265 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", viacúčelové zariadenie HP JetDirect" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:266 #, c-format -msgid "none" -msgstr "Žiadna" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordánsko" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:267 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "Meno nového profilu (nový profil bude vytvorený ako kópia aktuálneho)" +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: lang.pm:268 #, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Disketa" +msgid "Kenya" +msgstr "Keňa" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: lang.pm:269 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Odkazy na Ghostscript" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstan" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:270 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Zavádzač" +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:271 #, c-format -msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "Autorizovať všetky služby pomocou tcp wrappera" +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:272 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Presuň" +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Použiť zavádzač" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Svätý Kitts a Nevis" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:274 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Názov SMB servera" +msgid "Korea (North)" +msgstr "Severo-Kórejská" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:275 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Názvove servre:" +msgid "Korea" +msgstr "Kórea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:276 #, c-format -msgid "Minute" -msgstr "Minúta" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: lang.pm:277 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Upozornenie\n" -"\n" -"Prosíme vás, aby ste si pozorne prečítali podmienky uvedené nižšie.\n" -"Ak nesúhlasíte s niektorou časťou, nie je prípustné, aby ste inštalovali \n" -"softvér z ďalšieho CD média. Stlačte 'Odmietam' pre pokračovanie \n" -"inštalácie bez použitia týchto médií.\n" -"\n" -"\n" -"Niektoré komponenty nachádzajúce sa na ďalších CD médiách nie sú\n" -"uvoľnené pod GPL licenciou alebo jej podobnými dohodami. Každý takýto\n" -"komponent je uvoľnený pod podmienkami svojej osobitnej licencie. \n" -"Prosíme vás, aby ste si pozorne prečítali podmienky týchto licencií \n" -"skôr, než budete používať alebo šíriť tieto komponenty. \n" -"Takéto licencie vo všeobecnosti zakazujú prevod, duplikáciu (s výnimkou \n" -"zálohy), šírenie, reverzné inžinierstvo, disassemblovanie a dekompiláciu \n" -"alebo modifikáciu komponentu. \n" -"Akékoľvek porušenie licenčnej zmluvy vám s okamžitou platnosťou odoberá \n" -"Vaše práva vymedzené takouto licenciou. Pokiaľ vám takáto špecifická \n" -"licencia neudelí takéto práva, obvykle nemôžete inštalovať programy na \n" -"viac ako jeden systém alebo ich prispôsobiť na sieťové použitie viacerými\n" -"systémami. V prípade akýchkoľvek pochybností, prosíme kontaktujte priamo \n" -"distribútora alebo vydavateľa komponentu. \n" -"Prevod tretím stranám alebo kopírovanie takéhoto komponentu, vrátane \n" -"dokumentácie, sú obvykle zakázané.\n" -"\n" -"\n" -"Všetky práva ku komponentom na ďalších CD médiách prináležia ich \n" -"vlastníkom a sú chránené zákonmi na ochranu duševného vlastníctva \n" -"a vlastníckych práv použiteľných na softvérové programy.\n" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaimanské ostrovy" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:278 #, c-format -msgid "/_Expert mode" -msgstr "/_Expertný mód" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:279 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Odstrániť túto tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Laos" +msgstr "Laos" -#: ../../services.pm:1 +#: lang.pm:280 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "Linux Virtual Server sa používa na vysoko výkonné a HA riešenia." +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:281 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronézia" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Svätá Lucia" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: lang.pm:282 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 miliardy farieb (32 bit)" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenštajnsko" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:283 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Licencia" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:284 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Generovanie kľúčov môže chvíľu trvať." +msgid "Liberia" +msgstr "Libéria" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: lang.pm:285 #, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" -"Na tomto mieste je možné nastaviť bezpečnostnú úroveň a administrátora " -"systému.\n" -"\n" -"\n" -"Bezpečnostný administrátor je osoba, ktorá dostáva bezpečnostné varovania a " -"sumáre\n" -"ak je nastavené 'Bezpečnostné varovania'. Môžte tu uviesť prihlasovacie meno " -"alebo email.\n" -"\n" -"\n" -"Menu Bezpečnostná úroveň vám umožní vybrať si zo šiestich prednastavených " -"úrovní\n" -"poskytovaných msec-om. Tieto úrovne poskytujú rozsah od slabej bezpečnosti a " -"jednoduchého\n" -"používania až po paranoidnú konfiguráciu vhodnú pre veľmi citlivé serverové " -"aplikácie:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Veľmi slabá</span>: Táto úroveň neobsahuje " -"žiadne\n" -"bezpečnostné nastavenia. Je odporúčané ju používať iba na počítači, ktorý " -"nie je pripojený\n" -"do žiadnej siete a nie je komukoľvek prístupný.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Štandardná</span>: Toto je predvolená " -"bezpečnostná\n" -"úroveň a je vhodná pre počítač, ktorý sa používa na pripojenie k Internetu " -"ako klient.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Vysoká</span>: Sú tu prítomné niektoré\n" -"obmedzenia a viacero automatických kontrol spúšťaných každú noc.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Najvyššia</span>: Bezpečnostné nastavenia sú " -"adekvátne\n" -"pre používanie systému ako server, ktorý má akceptovať pripojenia z viacero " -"klientov. Ak\n" -"je váš počítač iba klientským systémom v Internete mali by ste si zvoliť " -"nižšiu bezpečnostnú\n" -"úroveň.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidná</span>: Toto je podobná úroveň " -"ako\n" -"predchádzajúca, ale systém je kompletne uzavretý a bezpečnostné nastavenia " -"sú prednastavené\n" -"na ich maximum." +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:286 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Autodetekcia tlačiarne (lokálna, TCP/soket a SMB tlačiarne)" +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:287 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (používa pppoa) usb" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembursko" -#: ../../install_any.pm:1 +#: lang.pm:288 #, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Vyskytla sa chyba - neboli nájdené žiadne platné zariadenia, na ktorých je " -"možné vytvoriť nové súborové systémy. Skontrolujte váš hardvér pre zistenie " -"príčiny problému." +msgid "Latvia" +msgstr "Litva" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:289 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Spúšťať tlačový systém pri spustení systému" +msgid "Libya" +msgstr "Líbia" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:290 #, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Chcete sa pripojiť hneď pri štarte?" +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:291 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID procesora" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: lang.pm:292 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Hľadanie chyby v súvislosti so zvukom" +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavsko" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:293 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Poľská (qwerty rozloženie kláves)" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:294 #, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/_Pridať tlačiareň" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshallove ostrovy" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:295 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Aktivita Drakbackup-u cez CD:\n" -"\n" +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónsko" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:296 #, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" -msgstr "" -"Želáte si nainštalovať tlačový systém %s na počítač, ktorý je prevádzkovaný " -"na bezpečnostnej úrovni %s.\n" -"\n" -"Tento tlačový systém funguje ako démon (proces na pozadí) a očakáva tlačové " -"úlohy ktoré spracúva. Tento démon je tiež dostupný pre vzdialené počítače " -"cez sieť a je možným cieľom útoku. Z tohto dôvodu iba niektoré vybrané " -"démony sú štartované automaticky v tejto bezpečnostnej úrovni.\n" -"\n" -"Chcete naozaj nakonfigurovať tlačenie na tomto počítači?" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:297 #, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Host \"%s\", port \"%s\"" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:298 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Tento oddiel nemôže byť použitý pre spätnú slučku" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:299 #, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Súbor existuje. Použiť?" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Severné ostrovy Mariana" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:300 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "prijaté:" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:301 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "pravý Alt kláves" +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:302 #, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:303 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Brána" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:304 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "Mauritius" +msgstr "Maurícius" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:305 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunisko" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:306 #, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Zdieľanie skenera" +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:307 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:308 #, c-format -msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." -msgstr "" -"Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o " -"ňom." +msgid "Malaysia" +msgstr "Malajzia" -#: ../../security/help.pm:1 +#: lang.pm:309 #, c-format -msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "Povoliť/Zakázať autologin." +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: lang.pm:310 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV nie je nainštalované!" +msgid "Namibia" +msgstr "Namíbia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:311 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "Nezahŕňať kritické súbory (passwd, group, fstab)" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nová Kaledónia" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:312 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev adresári" +msgid "Niger" +msgstr "Nigér" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:313 #, c-format -msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" -msgstr "Povoliť logovanie neštandardných IPv4 paketov." +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolské ostrovy" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:314 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Tento záznam je už použitý" +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:315 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" -"\n" -"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojené k " -"počítaču priamo alebo po sieti.\n" -"\n" -"Ak máte tlačiareň(ne) pripojenú(né) k tomuto počítaču pripojte ju a zapnite, " -"mala by byť automaticky zdetekovaná. Rovnako aj sieťová tlačiareň(tlačiarne) " -"by mali byť pripojené a zapnuté.\n" -"\n" -"Autodetekcia tlačiarní v sieti môže trvať dlhšie oproti autodetekcii " -"lokálnych tlačiarní pripojených priamo k počítaču. Ak si neželáte " -"autodetekciu sieťových tlačiarní, vypnite túto možnosť.\n" -"\n" -" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte " -"nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:318 #, c-format -msgid "Greek (polytonic)" -msgstr "Grécka (polytonická)" +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:319 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Ak naformátujete oddiel %s,všetky predošlé údaje sa na ňom stratia" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:320 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Čas pripojenia:" +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: lang.pm:321 #, c-format -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Prosím vložte inštalačné CD do mechaniky a stlačte OK.\n" -"Ak ho nemáte, stlačte Zrušiť pre priamu aktualizáciu." +msgid "New Zealand" +msgstr "Nový Zéland" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:322 #, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Použiť id skupiny pri spustení" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:323 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Zvoľte predvoleného používateľa:" +msgid "Panama" +msgstr "Panama" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:324 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:325 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." -msgstr "" -"\n" -"Tlačiarne na vzdialenom CUPS serveri nemusíte konfigurovať lokálne; " -"tlačiarne budú rozpoznané automaticky." +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francúzska Polynézia" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:326 #, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." -msgstr "Môžete zvoliť ďalšie jazyky použiteľné po inštalácii" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nová Guinea" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:327 #, c-format -msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Adresár (alebo modul), kam sa budú ukladať zálohy na tomto systéme." +msgid "Philippines" +msgstr "Filipíny" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:328 #, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Doména" +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presná veľkosť pamäte (našiel som %d MB)" +msgid "Poland" +msgstr "Poľsko" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:330 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader." -msgstr "" -"LILO a grub sú GNU/Linux zavádzače. Bežne je táto časť plne automatizovaná.\n" -"DrakX zanalyzuje zavádací sektor na disku a podľa toho čo zistí, vykoná\n" -"nasledovné:\n" -"\n" -"* ak je nájdený Windows zavádzač, bude nahradený grub/LILOm. Takto\n" -"budete mať možnosť spustiť GNU/Linux alebo iný operačný systém.\n" -"\n" -" * ak bude nájdený grub alebo LILO zavádzač, bude nahradený novým.\n" -"\n" -"Ak sa inštalátor nebude vedieť rozhodnúť, spýta sa vás, kam si želáte\n" -"umiestniť zavádzač." +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Svätý Pierre a Miquelon" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: lang.pm:331 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľné)" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: lang.pm:332 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Boot zariadenie" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:333 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?" +msgid "Palestine" +msgstr "Palestína" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:335 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:336 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Nástroj na monitorovanie logov" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: lang.pm:337 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "detekovaný na porte %s" +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: lang.pm:338 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LPD" +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:339 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Grafická karta: %s\n" +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: lang.pm:340 #, c-format -msgid "/Set as _Default" -msgstr "/Nastaviť ako _Predvolenú" +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:341 #, c-format -msgid "Accept icmp echo" -msgstr "Akceptovať icmp echo" +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: lang.pm:342 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudská Arabia" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:343 #, c-format -msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" -msgstr "Logitech CC Séria s emuláciou kolieska" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon ostrovy" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: lang.pm:344 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Na tejto platforme nie je podporovaný rozšírený oddiel" +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: lang.pm:345 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Voľba úvodnej obrazovky" +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: lang.pm:347 #, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Konfigurácia ISDN" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:348 #, c-format -msgid "high" -msgstr "vysoká" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Svätá Helena" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:349 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Zdieľanie pripojenia k Internetu" +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: lang.pm:350 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Zvoľte súbor" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard a Jan Mayen ostrovy" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: lang.pm:351 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Zhrnutie:" +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovenská Republika" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: lang.pm:352 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Pozor! Bola nájdená existujúca konfigurácia firewallu. Možno budete musieť " -"urobiť zopár ručných zásahov po inštalácii." +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:353 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Tlač/Foto karta prístup na \"%s\"" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: lang.pm:354 #, c-format -msgid "Daily security check" -msgstr "Denné bezpečnostné kontroly" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:355 #, c-format -msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" -msgstr "" -"Chcete umožniť povoliť tlač na tlačiarňach uvedených vyššie, alebo na " -"tlačiarňach v lokálnej sieti?\n" +msgid "Somalia" +msgstr "Somálsko" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:356 #, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Štandardné nastavenie tlačiarne" +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:357 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Štandardná PS2 myš s kolieskom" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome a Principe" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:358 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" -msgstr "" -"WP príznak v CR0 registry procesora vnúti ochranu zápisu na úrovni " -"pamäťových stránok, čo umožní procesoru vykonávať prevenciu pri " -"nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako " -"ochranca pred bugmi)" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:359 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Odstraňujem starú tlačiareň \"%s\"..." +msgid "Syria" +msgstr "Sýria" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:360 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Zvoľte si zariadenie !" +msgid "Swaziland" +msgstr "Swazijsko" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:361 #, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Odstrániť zvolený server" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks a Caicos ostrovy" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: lang.pm:362 #, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (používa dhcp) usb" +msgid "Chad" +msgstr "Čad" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Južné Francźske oblasti" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: lang.pm:364 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "výrobca procesora" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: lang.pm:365 #, c-format -msgid "" -" - Maintain %s:\n" -" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" -" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - Nastavenie %s:\n" -" \t\tZáznamy používateľov, ktorým má byť umožnené prihlásiť sa k " -"systému z bezdiskových staníc\n" -" \t\t/z etc/shadow, musia byť duplikované v %s. drakTermServ pri tom\n" -" \t\tdokáže pomôcť, s ohľadom na to, pri pridávaní alebo odoberaní " -"používateľov z tohto súboru." +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:366 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Všetky údaje na tejto oblasti by sa mali zazálohovať" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: lang.pm:367 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Inštalujem balík %s" +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:368 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Kontrola zariadenia a konfigurácia HPOJ..." +msgid "East Timor" +msgstr "Východný Timor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: lang.pm:369 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Ak chcete mať viac diskových oddielov, tak zmažte jeden z nich, aby sa dal " -"vytvoriť rozšírený oddiel disku" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:370 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Vaša tlačiareň je nakonfigurovaná pre automatické získanie prístupu k " -"mechanike s foto kartou z vášho počítača. Môžete pristupovať k vašej foto " -"karte pomocou grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikácie\" -> " -"\"Nástroje pre správu súborov\" -> \"MTools správca súborov\") alebo " -"utilitami z balíka \"mtools\" (pre viac informácií \"man mtools\"). Súborový " -"systém z tejto karty môžete nájsť pod písmenom \"p:\" alebo nasledujúcim, ak " -"máte viac ako jednu HP tlačiareň s mechanikou na foto karty. V \"MtoolsFM\" " -"sa môžete prepínať medzi písmenami jednotiek pomocou pola v ľavom hornom " -"rohu zoznamu súborov." +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisko" -#: ../../steps.pm:1 +#: lang.pm:371 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Výber balíkov" +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: lang.pm:372 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené" +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: lang.pm:373 #, c-format -msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" -msgstr "" -"Váš systém nemá dostatok voľného miesta pre inštaláciu alebo upgrade (%d > %" -"d)" +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad a Tobago" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:374 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Každá tlačiareň potrebuje meno (napríklad \"tlačiareň\"). Položky Popis a " -"Poloha nie je potrebné vyplňovať. Sú to iba komentáre pre používateľov." +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../help.pm:1 +#: lang.pm:375 #, c-format -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": kliknutím na \"%s\" tlačidlo sa otvorí sprievodca konfiguráciou " -"tlačiarne.\n" -"Ak chcete získať viac informácií o tom, ako nastaviť novú tlačiareň, " -"použite\n" -"``Úvodnú príručku''. Rozhranie, ktoré tu vidíte je podobné ako to, ktoré " -"bolo\n" -"použité pri inštalácii." +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:376 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzánijská" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: lang.pm:377 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Sieťové rozhranie" +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:378 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Odpojenie od Internetu zlyhalo." +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: lang.pm:379 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Načítavam údaje tlačiarne..." +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Spojené Štáty Minor Outlying ostrovy" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:381 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Kórejská klávesnica" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: lang.pm:382 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "Nepripojený" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No internet connection configured" -msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" +#: lang.pm:383 +#, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Vatikán" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: lang.pm:384 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Grécka" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Svätý Vincent a Grenadiny" -#: ../../lang.pm:1 +#: lang.pm:385 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Svätý Kitts a Nevis" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../mouse.pm:1 +#: lang.pm:386 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" -msgstr "Štandardná trojtlačidlová myš s emuláciou kolieska" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Panenské ostrovy (Britské)" -#: ../../any.pm:1 +#: lang.pm:387 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Povoliť štart z Open Firmware?" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: lang.pm:388 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Na oddiely menšie ako 16MB nemôžete použiť JFS" +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:389 #, c-format -msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Zmazať médium (1 session)" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: lang.pm:390 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Vertikálna frekvencia monitoru: %s\n" +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis a Futuna" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:391 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Bod pripojenia" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: lang.pm:392 #, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" -msgstr "" -"Vyskytla sa chyba:\n" -"%s\n" -"Skúste zmeniť niektoré parametre" +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: lang.pm:393 #, c-format -msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr "TCP/IP hostiteľ \"%s\", port %s" +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: lang.pm:394 #, c-format -msgid "User :" -msgstr "Používateľ :" +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Srbsko a Čierna hora" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Obnoviť systém" +msgid "South Africa" +msgstr "Južná Afrika" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: lang.pm:396 #, c-format -msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" -msgstr "" -"Toto sú počítače na ktorých sú dostupné lokálne pripojené skenery a môžu byť " -"dostupné:" +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: lang.pm:397 #, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "Posledná ip adresa pre DHCP" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: lang.pm:966 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Iný" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Vitajte v %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: loopback.pm:32 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Kruhové pripojenia %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: lvm.pm:115 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Klumbia" +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Odstráňte najprv logické zväzky\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962 #, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"Aktuálne nastavenie `%s':\n" -"\n" -"Sieť: %s\n" -"IP adresa: %s\n" -"IP atribút: %s\n" -"Ovládač: %s" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametre" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Plug'n Play" -msgstr "Plug'n Play" +msgid "NONE" +msgstr "NIČ" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgid "Module configuration" +msgstr "Konfigurácia modulu" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: modules/interactive.pm:22 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detaily" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Tu môžete nakonfigurovať každý parameter modulu." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: modules/interactive.pm:63 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Z bezpečnostných dôvodov bude teraz odpojený." +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Našiel som %s %s rozhranie" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: modules/interactive.pm:64 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Synchronizačný nástroj" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:65 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Prehľadávam váš systém..." +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Máte nejaké %s rozhranie?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: modules/interactive.pm:71 #, c-format -msgid "Print" -msgstr "Tlač" +msgid "See hardware info" +msgstr "Prezrieť si informácie o technických prostriedkoch" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Vložte pásku s popisom %s\n" -" do páskovej mechaniky %s" +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Inštalujem ovládač pre %s kartu %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/interactive.pm:87 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolsko" +msgid "(module %s)" +msgstr "(modul %s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:98 #, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Pripojené\n" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Teraz môžete zadať nastavenie pre modul %s.\n" +"Adresa by vždy mala začínať prefixom 0x, napríklad '0x123'" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: modules/interactive.pm:104 #, c-format -msgid "Configure CUPS" -msgstr "Nastaviť CUPS" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Teraz môžete zadať parametre pre modul %s.\n" +"Parametre sú vo formáte ``meno=hodnota meno2=hodnota2 ...''.\n" +"Napríklad: ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../help.pm:1 +#: modules/interactive.pm:106 #, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Grafické rozhranie" +msgid "Module options:" +msgstr "Parametre modulu:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: modules/interactive.pm:118 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Obnov používateľov" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Ktorý %s ovládač mám skúsiť?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:127 #, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Kryptovací kľúč pre %s" +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Ovládač %s niekedy potrebuje pre správnu činnosť doplnkovú informáciu, aj\n" +"keď zvyčajne pracuje správne aj bez nej. Želáte si zadať doplnkové voľby,\n" +"alebo dovolíte ovládaču otestovať váš počítač a údaje si zistiť? Občas sa\n" +"stane, že toto testovanie počítač zablokuje, ale nemalo by spôsobiť žiadnu " +"škodu." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 #, c-format -msgid "Do you want to recover your system?" -msgstr "Chcete obnoviť váš systém?" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Automatické zistenie" -#: ../../services.pm:1 +#: modules/interactive.pm:131 +#, c-format +msgid "Specify options" +msgstr "Zadajte voľby" + +#: modules/interactive.pm:143 #, c-format msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"Portmaper spravuje RPC pripojenia, ktoré sú používané protokolmi ako\n" -"NFS a NIS. Portmap server musí byť spustený na počítačoch, ktoré sú \n" -"servermi pre protokoly používajúce RPC mechanizmus." +"Nahrávanie modulu %s zlyhalo.\n" +"Chcete sa o to pokúsiť znova s inými parametrami?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: modules/parameters.pm:49 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Nájdený hardvér" +msgid "a number" +msgstr "číslo" -#: ../../lang.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Maurícius" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d čiarkou oddelené čísla" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: modules/parameters.pm:51 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmarská (Burmská)" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d čiarkou oddelené znaky" -#: ../../fs.pm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Povoľujem swap oddiel %s" +msgid "comma separated numbers" +msgstr "čiarkou oddelené čísla" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: modules/parameters.pm:53 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Nie je žiaden oddiel FAT, ktorý by sa dal použiť pre loopback (alebo nie je " -"dostatok voľného miesta)" +msgid "comma separated strings" +msgstr "znaky oddelené čiarkou" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: mouse.pm:25 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Arménska (stará)" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun myš" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:31 security/level.pm:12 #, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" -"Tlačiareň s menom \"%s\" už pod %s existuje.\n" -"Stlačte \"Prenos\" na prepísanie.\n" -"Môžete tiež napísať nové meno alebo preskočiť\n" -"túto tlačiareň." +msgid "Standard" +msgstr "Štandardná" -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: mouse.pm:32 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "Nájdite riešenia pre vaše problémy pomocou MandrakeSoft online podpory" +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:33 #, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", host \"%s\", port %s" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Štandardná PS2 myš s kolieskom" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:34 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42 +#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503 +#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:543 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" -#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#: mouse.pm:39 mouse.pm:73 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formátovanie %s zlyhalo" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking myš" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:40 mouse.pm:68 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Kanadská (cable)" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: mouse.pm:41 #, c-format -msgid "Floppy creation completed" -msgstr "Vytvorenie diskety prebehlo úspešne" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:42 mouse.pm:52 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Aktualizácia" +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:47 mouse.pm:79 #, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Pracovná stanica" +msgid "1 button" +msgstr "1 tlačidlo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:48 mouse.pm:57 #, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Inštalujem balík %s\n" -"%d%%" +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "štandardná myš s 2 tlačidlami" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:50 mouse.pm:59 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kyrgyzstan" +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Štandardná trojtlačidlová myš s emuláciou kolieska" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: mouse.pm:51 #, c-format -msgid "Multi-function device on USB" -msgstr "Viacúčelové zariadenie na USB" +msgid "Wheel" +msgstr "Koliesko" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: mouse.pm:55 #, c-format -msgid "" -"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" -"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" -"to transparently save the data in your home directory and\n" -"system wide configuration, for next boot on this computer\n" -"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" -"seconds before detecting again.\n" -"\n" -"\n" -"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" -"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" -"Operating System." -msgstr "" +msgid "serial" +msgstr "sériová" -#: ../../help.pm:1 +#: mouse.pm:58 #, c-format -msgid "With basic documentation" -msgstr "So základnou dokumentáciou" +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Štandardná trojtlačidlová" -#: ../../services.pm:1 +#: mouse.pm:60 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, periodický plánovač príkazov." +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: mouse.pm:61 #, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Musíte mať koreňový oddiel.\n" -"Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n" -"Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:62 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Západná Sahara" +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan s emuláciou kolieska" -#: ../../network/network.pm:1 +#: mouse.pm:63 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy má byť http://..." +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: mouse.pm:65 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "Južná Afrika" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:66 #, c-format -msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Vysunúť pásku po ukončení zálohovania" +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech CC Séria s emuláciou kolieska" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: mouse.pm:67 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot disketa/ISO" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: mouse.pm:69 #, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Zmena nastavenia tlačiarne" +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:70 #, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Zvoľte oddiel" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: mouse.pm:71 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Edituj aktuálne pravidlo" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:72 #, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7) s emuláciou kolieska" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:74 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Prosím otestujte myš." +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking myš s emuláciou kolieska" -#: ../../fs.pm:1 +#: mouse.pm:77 #, c-format -msgid "" -"Do not update inode access times on this file system\n" -"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -msgstr "" -"Neaktualizovať čas prístupu k inódam na tomto súborovom systéme\n" -"(napr. pre rýchlejší prístup k fronte správ pre news server)." +msgid "busmouse" +msgstr "busmouse" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:80 +#, c-format +msgid "2 buttons" +msgstr "2 tlačidlá" + +#: mouse.pm:81 +#, c-format +msgid "3 buttons" +msgstr "3 tlačidlá" + +#: mouse.pm:82 #, c-format msgid "3 buttons with Wheel emulation" msgstr "Emulácia 3 tlačidiel s emuláciou kolieska" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: mouse.pm:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Universal" +msgstr "Odinštalovanie" + +#: mouse.pm:88 #, c-format -msgid "Sticky-bit" -msgstr "Sticky-bit" +msgid "Any PS/2 & USB mice" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:92 #, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Iné médium" +msgid "none" +msgstr "Žiadna" -#: ../../mouse.pm:1 +#: mouse.pm:94 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" +msgid "No mouse" +msgstr "Žiadna myš" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: mouse.pm:515 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Zálohuj systémové súbory" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Prosím otestujte myš." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: mouse.pm:517 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Pre aktiváciu myši," -#: ../../lang.pm:1 +#: mouse.pm:518 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Katar" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "POHNITE KOLIESKOM!" -#: ../../any.pm:1 +#: network/adsl.pm:19 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" +msgid "use pppoe" +msgstr "použiť pppoe" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/adsl.pm:20 #, c-format -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Nemôžete označiť tento balík pretože na jeho inštaláciu nie je dosť miesta." +msgid "use pptp" +msgstr "použiť pptp" -#: ../../help.pm:1 +#: network/adsl.pm:21 #, c-format -msgid "generate auto-install floppy" -msgstr "generovať auto inštalačnú disketu" +msgid "use dhcp" +msgstr "použiť dhcp" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/adsl.pm:22 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Mód vytáčania" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../services.pm:1 +#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Zdieľanie súborov" +msgid " - detected" +msgstr " - zdetekované" -#: ../../any.pm:1 +#: network/adsl.pm:23 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Vyčistiť /tmp pri každom štarte" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (používa pppoa) usb" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem (používa dhcp) usb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679 #, c-format -msgid "local config: false" -msgstr "lokálna konfigurácia: nepravda" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Pripojenie k Internetu" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680 #, c-format -msgid "System settings" -msgstr "Systémové nastavenia" +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"Najpoužívanejšie pripojenie s adsl je pppoe.\n" +"Avšak existujú pripojenia ktoré používajú pptp alebo dhcp.\n" +"Ak neviete čo použiť, tak zvoľte 'použiť pppoe'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." +msgid "ADSL connection type :" +msgstr "Typ ADSL pripojenia :" -#: ../../services.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:12 #, c-format -msgid "running" -msgstr "spustené" +msgid "Web Server" +msgstr "Web server" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/drakfirewall.pm:17 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "skupina harvérových zariadení" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Server doménových mien" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:22 #, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Toto sú počítače, alebo siete kam je lokálne pripojená tlačiareň/tlačiarne " -"dostupné:" +msgid "SSH server" +msgstr "SSH server" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:27 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Veľká Británia" +msgid "FTP server" +msgstr "FTP server" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:32 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonézia" +msgid "Mail Server" +msgstr "Mail server" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/drakfirewall.pm:37 #, c-format -msgid "default" -msgstr "prednastavené" +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "POP a IMAP server" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/drakfirewall.pm:42 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Francúzsko [SECAM]" +msgid "Telnet server" +msgstr "Telnet server" -#: ../../any.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:48 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "obmedz" +msgid "Samba server" +msgstr "Samba server" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:54 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "musíte mať" +msgid "CUPS server" +msgstr "CUPS server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:60 +#, c-format +msgid "Echo request (ping)" +msgstr "Echo požiadavka (ping)" + +#: network/drakfirewall.pm:125 +#, c-format +msgid "No network card" +msgstr "Žiadna sieťová karta" + +#: network/drakfirewall.pm:146 #, c-format msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" -"CUPS nepodporuje tlačiarne na Novell serveroch alebo tlačiarne, ktoré " -"posielajú údaje vo free-formed príkazoch.\n" +"tinyfirewall konfigurátor\n" +"\n" +"Nastavuje osobný firewall pre váš Linux Mandrake systém na tomto\n" +"počítači. " -#: ../../lang.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"drakfirewall konfigurátor\n" +"\n" +"Uistite sa, že máte nastavené sieťové/Internetové pripojenie pomocou\n" +"drakconnect pred tým, než budete pokračovať." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:169 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Príkazový riadok" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Pre aké služby chcete povoliť možnosť pripojenia z Internetu?" -#: ../advertising/08-store.pl:1 +#: network/drakfirewall.pm:170 #, c-format msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Môžete zadať rôzne porty.\n" +"Reálne príklady sú: 139/tcp 139/udp.\n" +"Pozrite si obsah súboru /etc/services pre ďalšie informácie." + +#: network/drakfirewall.pm:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535.\n" +"\n" +"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" -"Celé spektrum Linux riešení, samozrejme so špeciálnymi ponukami produktov a " -"riešení, sú dostupné online v našom elektronickom obchode" +"Zadaný nesprávny rozsah portov: %s.\n" +"Správny formát je \"port/tcp\" alebo \"port/udp\",\n" +"kde port je v rozmedzí 1 až 65535." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/drakfirewall.pm:186 #, c-format -msgid "March" -msgstr "Marec" +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Všetko (žiaden firewall)" -#: ../../any.pm:1 +#: network/drakfirewall.pm:188 #, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "prístup ku konfiguračným súborom" +msgid "Other ports" +msgstr "Iné porty" + +#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157 +#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183 +#: network/netconnect.pm:332 +#, c-format +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Konfigurácia ISDN" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:127 #, c-format msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"Chyba pri odosielaní pošty\n" -" váš report nebol odoslaný\n" -" Prosím nastavte sendmail" +"Zvoľte si poskytovateľa.\n" +"Ak nie je v zozname, zvoľte \"Nie je v zozname\"" + +#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503 +#, c-format +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Európsky protokol (EDSS1)" -#: ../../fs.pm:1 +#: network/isdn.pm:140 +#, c-format +msgid "European protocol" +msgstr "Európsky protokol" + +#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504 #, c-format msgid "" -"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" -"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" -"have suidperl(1) installed.)" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"Nepovoliť nastavovať suid alebo sgid. (Vyzeraá to byť bezpečné, ale\n" -"v skutočnosti to nemusí byť pravda, ak máte nainštalovaný suidperl(1))." +"Protokol pre zvyšok sveta \n" +" bez D-kanálu (prenajaté linky)" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/isdn.pm:142 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protokol pre zvyšok sveta" -#: ../../help.pm:1 +#: network/isdn.pm:146 #, c-format -msgid "Automatic dependencies" -msgstr "Automatické závislosti" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Aký protokol chcete používať?" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: network/isdn.pm:157 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Nájdené \"%s\" rozhranie, chcete ho použiť?" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/isdn.pm:164 #, c-format -msgid "Custom settings" -msgstr "Vlastné nastavenia" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Aký typ karty máte?" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/isdn.pm:165 +#, c-format +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" + +#: network/isdn.pm:165 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: network/isdn.pm:165 +#, c-format +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: network/isdn.pm:165 +#, c-format +msgid "I don't know" +msgstr "Neviem" + +#: network/isdn.pm:174 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" "\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" msgstr "" +"\n" +"Ak máte ISA kartu, tak hodnoty na ďalšej obrazovke by mali byť správne.\n" +"\n" +"Ak máte PCMCIA kartu, musíte vedieť \"irq\" a \"io\" adresu tejto karty.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Obnov ostatné" +msgid "Continue" +msgstr "Pokračovať" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/isdn.pm:178 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "TV karta" +msgid "Abort" +msgstr "Preruš" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/isdn.pm:184 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Tlačiareň na vzdialenom SMB/Windows 95/98/NT serveri" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Ktorá z nasledovných je vaša ISDN karta?" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:95 #, c-format -msgid "/_Configure CUPS" -msgstr "/_Nastaviť CUPS" +msgid "Ad-hoc" +msgstr "Ad-hoc" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:96 #, c-format -msgid ", " -msgstr "," +msgid "Managed" +msgstr "Menežované" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:97 #, c-format -msgid "Submit lspci" -msgstr "Zaslať lspci" +msgid "Master" +msgstr "Master" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:98 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Odstránenie označeného hostiteľa/siete" +msgid "Repeater" +msgstr "Opakovač" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix je Mail Transport Agent, čiže program, ktorý prenáša emaily z " -"počítača na počítač." +#: network/netconnect.pm:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Secondary" +msgstr "sekundárny" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" -msgstr "Uzbecká (cyrillic)" +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118 #, c-format -msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" -msgstr "" -"Tu si môžete vybrať klávesu alebo kombináciu kláves pomocou\n" -"ktorých bude možné prepínať medzi rôznymi klávesovými mapami\n" -"(napr. us a sk)" +msgid "Manual configuration" +msgstr "Ručné nastavenie" -#: ../../network/network.pm:1 +#: network/netconnect.pm:104 #, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Sieťové dynamické pripojenie" +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" +msgstr "Automatická IP (BOOTP/DHCP)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "ak je nastavené na áno, report z kontroly sa zobrazí na terminály." +msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" +msgstr "Automatické nastavenie IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Obnova z CD" +#: network/netconnect.pm:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel speedtouch USB modem" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Máte možnosť nastaviť zdieľanie pripojenia tohto počítača na Internet.\n" -"S touto funkciou budú môcť ostatné počítače vo vašej lokálnej sieti používať " -"pripojenie na Internet vášho počítača.\n" -"\n" -"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše sieťové/Internetové pripojenie " -"pomocou drakconnect predtým než budete pokračovať.\n" -"\n" -"Poznámka: Potrebujete samostatnú sieťovú kartu na pripojenie lokálnej siete." +msgid "Sagem USB modem" +msgstr "Sagem USB modem" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "" -"Prosím zvoľte si ktoré sieťové zariadenie budete používať na pripojenie k " -"Internetu" +msgid "Bewan USB modem" +msgstr "Bewan USB modem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "" -"Prístup k pamätovej karte fotoaparátu pomocou viacúčelového zariadenia HP" +msgid "Bewan PCI modem" +msgstr "Bewan PCI modem" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"Zvýšte výkon vášho počítača vďaka pomoci našich partnerov ponúkajúcich " -"profesionálne riešenia založené na Mandrake Linux" +msgid "ECI Hi-Focus modem" +msgstr "ECI Hi-Focus modem" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Autori:" +msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" +msgstr "Protokol pre dynamické konfigurovanie IP počítača (DHCP)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual TCP/IP configuration" +msgstr "Ručné nastavenie" + +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz zakázané." +msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" +msgstr "Tunelovací protokol medzi bod-bod (PPTP)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "" -"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať kontroloné súčty suid/sgid " -"súborov." +msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" +msgstr "PPP skrz Ethernet (PPPoE)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:168 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latinsko Americká" +msgid "PPP over ATM (PPPoA)" +msgstr "PPP skrz ATM (PPPoA)" + +#: network/netconnect.pm:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet LLC" +msgstr "Ethernet karta" + +#: network/netconnect.pm:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bridged Ethernet VC" +msgstr "Ethernet karta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Režim tlače japonských textov" +msgid "Routed IP LLC" +msgstr "Routované IP LLC" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Starý súbor zariadenia" +msgid "Routed IP VC" +msgstr "Routované IP VC" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:176 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Informácie:" +msgid "PPPOA LLC" +msgstr "PPPOA LLC" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: network/netconnect.pm:177 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Tlačítko `%s': %s" +msgid "PPPOA VC" +msgstr "PPPOA VC" -#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Prosím čakajte" +msgid "Script-based" +msgstr "Založené na skriptoch" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "None" -msgstr "Nič" +msgid "Terminal-based" +msgstr "Založené na terminály" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443 +#: standalone/drakconnect:917 #, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "Zadaná IP adresa nie je korektná.\n" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:185 #, c-format -msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "Skontrolujte prosím či je cron démon súčasťou spustených služieb." +msgid "PAP/CHAP" +msgstr "PAP/CHAP" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernet karta" +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Konfigurácia siete a Internetového pripojenia" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "(detected on port %s)" +msgstr "detekovaný na porte %s" + +# -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" +#: network/netconnect.pm:207 #, c-format -msgid "Delete selected printer" -msgstr "Vymazať zvolenú tlačiareň" +msgid "(detected %s)" +msgstr "(nájdené %s)" -#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: network/netconnect.pm:207 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Info" +msgid "(detected)" +msgstr "(nájdené)" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:209 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Inštalácia" +msgid "Modem connection" +msgstr "Pripojenie modemom" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:210 #, c-format -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Kliknite na \"%s\" ak si želáte vymazať všetky údaje a oblasti ktoré\n" -"sa nachádzajú na vašom pevnom disku. Buďte opatrní, po kliknutí na\n" -"\"%s\" nebudete mať už možnosť obnoviť údaje na oddieloch, ktoré boli\n" -"predtým na vašom disku, vrátane Windows údajov.\n" -"\n" -"Kliknite na \"%s\" pre zrušenie tejto operácie bez straty údajov\n" -"a oddielov, ktoré sa momentálne nachádzajú na vašom pevnom disku." +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN pripojenie" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:211 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Koniec inštalácie" +msgid "ADSL connection" +msgstr "ADSL pripojenie" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:212 #, c-format -msgid "Need a key to save your data" -msgstr "" +msgid "Cable connection" +msgstr "Pripojenie káblovým modemom" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:213 #, c-format -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Všetko bolo nastavené.\n" -"Teraz môžete zdieľať vaše pripojenie na Internet s ostatnými počítačmi na " -"vašej lokálnej sieti použitím automatického nastavenia siete (DHCP)." +msgid "LAN connection" +msgstr "Pripojenie LAN" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Vzdialený CUPS server" +msgid "Wireless connection" +msgstr "Pripojenie mikrovlnným spojom" -#: ../../mouse.pm:1 +#: network/netconnect.pm:224 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun myš" +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Vyberte pripojenie, ktoré si želáte nastaviť" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:241 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"Vo vašom systéme je iba jeden sieťový adaptér:\n" +"Teraz prebehne nastavenie pripojenia s názvom %s.\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Lokálna sieť bude nastavená práve s týmto adaptérom." +"Stlačte \"%s\" pre pokračovanie." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710 #, c-format -msgid "Submit cpuinfo" -msgstr "Zaslať cpuinfo" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Konfigurácia pripojenia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Minimálna inštalácia" +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Prosím vyplňte alebo zaškrtnite políčka" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakconnect:899 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Etiópia" +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ karty" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495 +#: standalone/drakconnect:900 #, c-format -msgid "YES" -msgstr "ÁNO" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "DMA karty" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:901 #, c-format -msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" -msgstr "Povoliť \"crontab\" a \"at\" pre používateľov" +msgid "Card IO" +msgstr "IO karty" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497 +#: standalone/drakconnect:902 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagariská" +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_0 karty" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903 #, c-format -msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" -msgstr "" -"- pci zariadenia: udáva PCI slot, zariadenie a funkciu tejto karty- eide " -"zariadenia: zariadenie je buď slave, alebo master zariadenie- scsi " -"zariadenia: scsi zbernica a scsi id zariadenia" +msgid "Card IO_1" +msgstr "IO_1 karty" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Celková veľkosť: %d / %d MB" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Vaše osobné telefónne číslo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714 +#: standalone/drakconnect:905 #, c-format -msgid "disabled" -msgstr "zakázané" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Meno poskytovateľa (napr. poskytovatel.net)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440 +#: standalone/drakconnect:906 #, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..." +msgid "Provider phone number" +msgstr "Telefónne číslo poskytovateľa" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:264 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Zakazujem servre..." +msgid "Provider DNS 1 (optional)" +msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľné)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:265 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Inštalácia %s zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:" +msgid "Provider DNS 2 (optional)" +msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľné)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396 +#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Nemôžem spustiť mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "Dialing mode" +msgstr "Mód vytáčania" -#: ../../install_any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401 +#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923 #, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Zvolili ste nasledujúcu službu/služby: %s\n" -"\n" -"\n" -"Tieto služby sa spúšťajú implicitne. Momentálne nemajú žiadne známe " -"bezpečnostné\n" -"problémy, ale v budúcnosti nejaké môžu byť nájdené. V tom prípade musíte " -"zabezpečiť\n" -"upgrade čo najskôr.\n" -"\n" -"\n" -"Naozaj si želáte inštalovať tieto služby?\n" +msgid "Connection speed" +msgstr "Rýchlosť pripojenia" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406 +#: standalone/drakconnect:924 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Sieťová tlačiareň (TCP/Soket)" +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Timeout pripojenia (v sekundách)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717 +#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "Zálohovať používateľské súbory..." +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Meno účtu (používateľské meno)" -#: ../../steps.pm:1 +#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718 +#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910 +#: standalone/drakconnect:944 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Inštalácia systému" +msgid "Account Password" +msgstr "Heslo účtu" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Prvý DNS server (nepovinné)" +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Aký typ ISDN pripojenia máte?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" -"Alternatívne môžte špecifikovať meno zariadenia/súboru vo vstupnom políčku" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Interná ISDN karta" + +#: network/netconnect.pm:301 +#, c-format +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Externý ISDN modem" + +#: network/netconnect.pm:332 +#, c-format +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "Chcete spustiť novú konfiguráciu?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format msgid "" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" -"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" -"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"\n" -"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" -"add a service if it is present in the file during the installation of\n" -"packages." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" -"Ak je nastavený SERVER_LEVEL (alebo ak SECURE_LEVEL chýba)\n" -"vyšší ako 3 v /etc/security/msec/security.conf, vytvorí sa symblický\n" -"odkaz /etc/security/msec/server smerujúci na\n" -"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" -"/etc/security/msec/server je používaný programom chkconfig --add pri\n" -"pridávaní služby na kontrolu, či je súbor dostupný počas inštalácie balíkov." +"Našiel som ISDN PCI kartu, ale nepoznám tento typ. Prosím zvoľte si jednu z " +"PCI kariet na ďalšej obrazovke." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:344 #, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" -msgstr "Ruská (fonetická)" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "Nebola nájdená ISDN karta. Prosím zvoľte si jednu zo zobrazených." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:353 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "dhcpd konfigurácia..." +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Váš modem nieje podporovaný systémom.\n" +"Pozrite sa na http://www.linmodems.org" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Inštalácia lilo/grub" +#: network/netconnect.pm:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the modem to configure:" +msgstr "Výber sieťového rozhrania pre odstránenie:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:403 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Izraelská" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Prosím zvoľte na ktorý sériový port je pripojený váš modem." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:427 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\"" +msgid "Select your provider:" +msgstr "Vyberte si svojho poskytovateľa:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "Disketa môže byť teraz vybraná" +msgid "Provider:" +msgstr "Poskytovateľ:" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482 +#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541 #, c-format -msgid "Truly minimal install" -msgstr "Skutočne minimálna inštalácia" +msgid "Manual" +msgstr "Ručne" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:485 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Dánsko" +msgid "Dialup: account options" +msgstr "Dialup: voľby pre účet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Presúvam oddiel..." +msgid "Connection name" +msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914 #, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "IP tohoto DHCP servera" +msgid "Phone number" +msgstr "Telefónne číslo" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Test konfigurácie" +msgid "Login ID" +msgstr "Prihlasovacie ID" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Inštalujem %s ..." +msgid "Dialup: IP parameters" +msgstr "Dialup: IP nastavenia" -#: ../../help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:508 #, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" -"that installation of a package requires that some other program is also\n" -"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Nakoniec, v závislosti na tom či ste si vybrali výber jednotlivých balíkov,\n" -"bude zobrazená stromová štruktúra obsahujúca všetky balíky zoradené podľa\n" -"skupín a podskupín. Počas prehliadania stromu môžete označiť celú skupinu,\n" -"podskupinu, ale aj jednotlivé balíky.\n" -"\n" -"Vždy, keď vyberiete niektorý balík zo stromu, vpravo sa zobrazí jeho popis,\n" -"aby ste vedeli aké je jeho približné použitie.\n" -"\n" -"!! Ak boli vybrané balíky, ktoré sú určené pre server, buď zámerne alebo\n" -"preto že sú súčasťou celej skupiny, budete musieť potvrdiť, či skutočne\n" -"chcete tieto služby nainštalovať. V prípade Mandrake Linuxu, sú štandardne " -"všetky\n" -"nainštalované služby spúšťané pri štarte systému. Aj keď sú bezpečné\n" -"a v čase keď bola distribúcia vydaná neobsahovali žiadne známe problémy\n" -"je možné, že tieto bezpečnostné problémy budú odhalené až po dokončení\n" -"tejto verzie Mandrake Linuxu. Ak neviete čo jednotlivé servisy znamenajú, " -"alebo\n" -"prečo boli nainštalované tak kliknite na \"%s\". Kliknutím na \"%s\" budú\n" -"vypísané služby nainštalované a automaticky naštartované pri spustení\n" -"systému. !!\n" -"\n" -"Voľba \"%s\" potlačí varovný dialóg, ktorý sa objaví vždy,\n" -"keď inštalátor automaticky vyberie balíky pre uspokojenie závislostí. " -"Niektoré\n" -"balíky majú závislosti medzi sebou alebo vyžadujú prítomnosť iných " -"programov.\n" -"Inštalátor dokáže tieto závislosti medzi balíkmy vyriešiť a úspešne tak\n" -"dokončiť inštaláciu.\n" -"\n" -"Malá ikona diskety na spodku zoznamu vám umožní načítať zoznam balíčkov,\n" -"ktoré boli vybrané pri predchádzajúcej inštalácii. Toto je užitočné ak máte\n" -"množstvo počítačov, ktoré si želáte nainštalovať identicky. Po kliknutí na " -"túto ikonu\n" -"budete požiadaní o vloženie diskety, ktorú ste si vytvorili na konci " -"vzorovej\n" -"inštalácie. Pozrite si ďalší tip pri poslednom kroku, ako vytvoriť takúto\n" -"disketu." +msgid "IP parameters" +msgstr "IP nastavenia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829 +#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113 +#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Zvoľte kryptovací kľúč súborového systému" +msgid "IP address" +msgstr "IP adresa" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:510 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +msgid "Subnet mask" +msgstr "Maska siete" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:522 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "Dialup: DNS parameters" +msgstr "Dialup: parametre DNS" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:525 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "DNS" +msgstr "DNS" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(štandardná hodnota: %s)" +msgid "Domain name" +msgstr "Meno domény" -#: ../../security/help.pm:1 +#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format -msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "" -"Nastavenie platnosti hesla na \"max\"P dní a času pre zmenu na \"neaktívne\"." +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Prvý DNS server (nepovinné)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716 +#: standalone/drakconnect:920 #, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "Alternatívna testovacia stránka (Letter)" +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Druhý DNS server (nepovinné)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:529 #, c-format -msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" -"\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" -"\n" -msgstr "" -"Konfigurátor DHCP servera.\n" -"\n" -"Na tomto mieste si môžete zvoliť rôzne nastavenia pre DHCP server.\n" -"Ak neviete čo znamenajú tieto nastavenie, jednoducho ich ponechajte ako sú.\n" -"\n" +msgid "Set hostname from IP" +msgstr "Nastaviť meno z IP adresy" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317 +#: standalone/drakconnect:912 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Zvoľte si X server" +msgid "Gateway" +msgstr "Brána" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: network/netconnect.pm:542 #, c-format -msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" -msgstr "" +msgid "Gateway IP address" +msgstr "IP adresa brány" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Veľkosť oddielu v MB: " +msgid "ADSL configuration" +msgstr "Konfigurácia ADSL" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Žiadne zmeny pre zálohovanie!" +msgid "Select the network interface to configure:" +msgstr "Výber sieťového rozhrania pre konfiguráciu:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77 +#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Naformátované\n" +msgid "Net Device" +msgstr "Sieťové zariadenie" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your ADSL provider" +msgstr "Prosím, zvoľte si vašu krajinu." + +#: network/netconnect.pm:616 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Typ inštalácie" +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" +"Potrebujete mikrokód od fy. Alcatel.\n" +"Systému ho môžete poskytnúť na diskete alebo na windows oddiely,\n" +"prípadne neskôr." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\"" +msgid "Use a floppy" +msgstr "Použiť disketu" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629 #, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d čiarkou oddelené čísla" +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Použiť Windows oddiel" -#: ../../services.pm:1 +#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633 #, c-format -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Rusers protokol umožňuje zistiť používateľom cez sieť, kto je\n" -"prihlásený na zodpovedajúcich počítačoch." +msgid "Do it later" +msgstr "Vykonať neskôr" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: network/netconnect.pm:640 #, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Automatické kroky konfigurácie" +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "Kopírovanie firmware zlyhalo, nebolo možné nájsť súbor %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:647 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "Kopírovanie firmware prebehlo úspešne" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: network/netconnect.pm:662 #, c-format msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -"Chcete vediet viac o Open Source komunite? Vitajte vo svete voľného softvéru!" +"Potrebujete mikrokód alcatel.\n" +"Stiahnite ho z\n" +"%s\n" +"a skopírujte do mgmt.o v /usr/share/speedtouch" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..." +msgid "Virtual Path ID (VPI):" +msgstr "ID virtuálnej cesty (VPI):" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:720 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Chyba pri spojení.\n" -"Skontrolujte konfiguráciu v Mandrake Kontrolnom Centre." +msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" +msgstr "ID virtuálneho okruhu (VCI):" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:721 #, c-format -msgid "received" -msgstr "prijaté" +msgid "Encapsulation :" +msgstr "Zapuzdrenie :" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: network/netconnect.pm:736 #, c-format -msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgid "" +"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " +"problem.\n" +"\n" +"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -"Povoliť su iba pre členov skupiny wheel, alebo povoliť su pre akéhokoľvek " -"používateľa" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: network/netconnect.pm:753 +#, fuzzy, c-format +msgid "No wireless network adapter on your system!" +msgstr "Vo vašom systéme nie je sieťový adaptér!" + +#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Súbor/_Nový" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Vo vašom systéme nie je sieťový adaptér!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:766 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "IP adresa DNS servera" +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"VAROVANIE: Toto zariadenie už bolo nastavené na prístup k Internetu.\n" +"Jednoducho ponechajte pôvodné nastavenie.\n" +"Modifikácia parametrov môže zmeniť nastavenie." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:784 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Koniec IP rozsahu:" +msgid "Zeroconf hostname resolution" +msgstr "Názov počítača pre nulovú konfiguráciu" -#: ../../security/level.pm:1 +#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816 #, c-format -msgid "High" -msgstr "Vysoká" +msgid "Configuring network device %s (driver %s)" +msgstr "Konfigurácia sieťového zariadenia %s (ovládač %s)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:786 #, c-format -msgid "Add a new printer to the system" -msgstr "Pridať novú tlačiareň do systému" +msgid "" +"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " +"Please choose the one you want to use" +msgstr "" +"Nasledovné protokoly je možné použiť pre konfiguráciu ethernet pripojenia. " +"Vyberte si prosím, ktorý chcete používať" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Bez videa" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Zadajte IP konfiguráciu tohoto počítača.\n" +"Každý záznam by mal byť zadaný ako IP adresa v dekadickom tvare\n" +"oddelenom bodkami (napr. 1.2.3.4)." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:824 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "toto pole popisuje zariadenie" +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Priradí meno hostiteľa z DHCP adresy" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:825 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Pridávam tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "DHCP host name" +msgstr "DHCP meno hostiteľa" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311 +#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Lokálne tlačiarne" +msgid "Netmask" +msgstr "Maska siete" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Inštalačný adresár obrazov" +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Podľa id sieťovej karty (vhodné pre prenosné počítače)" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS server" +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Sieťové dynamické pripojenie" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384 #, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Port: %s" +msgid "Start at boot" +msgstr "Spustiť pri štarte" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Španielsko" +msgid "DHCP client" +msgstr "DHCP klient" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349 +#: standalone/drakconnect:569 #, c-format -msgid "local config: %s" -msgstr "lokálna konfigurácia: %s" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP adresa musí byť vo formáte 1.2.3.4" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Takýto používateľ je už pridaný" +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Pozor: IP adresa %s je rezervovaná !" -#: ../../interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908 #, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Zvoľte súbor" +msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operating Mode" +msgstr "Expertný mód" + +#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Použiť" +msgid "Network name (ESSID)" +msgstr "Meno siete (ESSID)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357 #, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto-detekcia dostupných portov" +msgid "Network ID" +msgstr "ID siete" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "Operating frequency" +msgstr "Použitá frekvencia" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne zakázané" +msgid "Sensitivity threshold" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgicko" +msgid "Bitrate (in b/s)" +msgstr "Rýchlosť (v b/s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:894 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvajt" +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Frekvencia má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"2.46G\" pre frekvenciu " +"2.46 GHz) alebo pridajte adekvátny počet '0' (núl)." -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:898 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Vyberte si window manažéra:" +msgid "" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Rýchlosť má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"11M\" pre 11M) alebo " +"pridajte adekvátny počet '0' (núl)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371 #, c-format -msgid "December" -msgstr "December" +msgid "RTS/CTS" +msgstr "RTS/CTS" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: network/netconnect.pm:912 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "subgenerácia cpu" +msgid "" +"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " +"the\n" +"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " +"hidden\n" +"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" +"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" +"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " +"fixed\n" +"or off." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372 #, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Sprievodca prvým spustením" +msgid "Fragmentation" +msgstr "Fragmentácia" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" +msgid "Iwconfig command extra arguments" +msgstr "extra argumenty pre príkaz lwconfig" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:921 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +msgid "" +"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" +"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " +"as the hostname).\n" +"\n" +"See iwpconfig(8) man page for further information." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one +#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "prosím čakajte, analyzujem súbor: %s" +msgid "Iwspy command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: network/netconnect.pm:929 #, c-format msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." +"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" +"interface and to read back quality of link information for each of those.\n" +"\n" +"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" +"quality of the link, signal strength and noise level.\n" +"\n" +"See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -"Vyskytla sa chyba a neviem ju úplne vyriešiť.\n" -"Pokračujte na vlastnú zodpovednosť." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Dôležitosť:" +msgid "Iwpriv command extra arguments" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:938 #, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " +"network\n" +"interface.\n" +"\n" +"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " +"to\n" +"iwconfig which deals with generic ones).\n" +"\n" +"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " +"use\n" +"those interface specific commands and their effect.\n" +"\n" +"See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -"Aby ste mohli tlačiť s touto konfiguráciou na vašej Lexmark inkjet tlačiarni " -"potrebujete ovládač pre inkjet tlačiarne ktorý poskytuje Lexmark (http://www." -"lexmark.com/). Kliknite na link \"Ovládače\". Potom si vyberte váš model a " -"\"Linux\" ako operačný systém. Ovládač je k dispozícii ako RPM balík alebo " -"shell skript s interaktívnou grafickou inštaláciou. Pre túto konfiguráciu " -"nie je potrebné grafické rozhranie. Zrušte inštaláciu hneď po licenčnom " -"ujednaní. Potom vytlačte testovaciu stránku pomocou \"lexmarkmaintain\" a " -"nastavte nastavenie zarovnania pomocou tohto programu." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:965 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Práva" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér.\n" +"Nemôžem nastaviť požadovaný typ pripojenia." -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Meno poskytovateľa (napr. poskytovatel.net)" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Zvoľte sieťové rozhranie" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: network/netconnect.pm:970 #, c-format msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" -"Váš systém má nedostatok prostriedkov. Možno budete mať problémy s\n" -"inštaláciou Mandrake Linux. Ak sa tak stane, skúste textovú inštaláciu. Pre " -"jej\n" -"spustenie stlačte `F1' po naštartovaní z CDROMky a zadajte `text'." +"Prosím zvoľte si ktoré sieťové zariadenie budete používať na pripojenie k " +"Internetu" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:991 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback" +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +msgstr "" +"Prosím zadajte meno vášho počítača.\n" +"Meno vášho počítača by malo byt plne kvalifikované meno počítača,\n" +"ako napríklad ``server.linux.sk''.\n" +"Tiež môžete zadať IP adresu brány ak ju viete" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: network/netconnect.pm:995 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Arménska (písací stroj)" +msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Typ pripojenia: " +msgid "Host name (optional)" +msgstr "Meno počítača (nepovinné)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:997 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Grafické rozhranie" +msgid "Host name" +msgstr "Názov počítača" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:998 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Čad" +msgid "DNS server 1" +msgstr "DNS server 1" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:999 #, c-format -msgid "India" -msgstr "India" +msgid "DNS server 2" +msgstr "DNS server 2" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1000 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s s 3D hardvérovou akceleráciou" +msgid "DNS server 3" +msgstr "DNS server 3" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1001 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovenská Republika" +msgid "Search domain" +msgstr "Prehľadávať domény" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1003 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodža" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Brána (napr. %s)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1005 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Horizontálna frekvencia monitoru: %s\n" +msgid "Gateway device" +msgstr "Meno zariadenie brány" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Cesta" +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresa DNS servera musí byť vo formáte 1.2.3.4" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571 #, c-format -msgid "NOT FOUND" -msgstr "NENÁJDENÉ" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "Adresa brány musí byť vo formáte 1.2.3.4" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1030 #, c-format msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." +"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " +"back to other machines on the network:" msgstr "" -"Tu môžete špecifikovať ľubovoľný príkaz kam bude tlačová úloha presmerovaná " -"namiesto zaslania priamo na tlačiareň." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1031 +#, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Názov počítača pri nulovej konfigurácii" + +#: network/netconnect.pm:1034 +#, c-format +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "Meno počítača pri nulovej konfigurácii nemôže obsahovať ." + +#: network/netconnect.pm:1044 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" msgstr "" -"Tlačový systém (%s) nebude spustený automaticky pre štarte vášho počítača.\n" -"\n" -"Je možné, že automatické spúšťanie bolo vypnuté zmenou bezpečnostnej úrovne, " -"pretože tlačový systém môže byť potencionálny cieľ útoku.\n" +"Nastavili ste niekoľko možností pripojenia k Internetu.\n" +"Zvoľte jednu, ktorú chcete používať.\n" "\n" -"Chcete opäť povoliť možnosť automaticky spúšťať tlačový systém?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1046 #, c-format -msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" -"Tlačiareň %s\n" -"čo si želáte zmeniť na tejto tlačiarni?" +msgid "Internet connection" +msgstr "Pripojenie k Internetu" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/netconnect.pm:1054 #, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Pridať hostiteľa" +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Konfigurácia skončená, želáte si aplikovať nastavenia?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1070 #, c-format -msgid "" -"If you really think that you know which driver is the right one for your " -"card\n" -"you can pick one in the above list.\n" -"\n" -"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -msgstr "" -"Ak si naozaj myslíte, že viete ktorý je správny ovládač pre vašu kartu,\n" -"môžte si ho vybrať z nasledovného zoznamu.\n" -"\n" -"Aktuálny ovládač pre vašu zvukovú kartu \"%s\" je \"%s\"" +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Chcete sa pripojiť hneď pri štarte?" + +#: network/netconnect.pm:1094 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "Je potrebné reštartovať sieť. Želáte si to?" -#: ../../any.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Konfigurácia siete" + +#: network/netconnect.pm:1101 #, c-format msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" +"A problem occured while restarting the network: \n" "\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"%s" msgstr "" -"Želáte si povoliť používateľom zdielať niektorý z adresárov?\n" -" Týmto povolíte používateľom zdieľanie jednoduchým kliknutím na \"Zdieľaj\" " -"v Konquerore a Nautiluse.\n" +"Nastal problém pri znovuspustení siete: \n" "\n" -"\"Vlastný výber\" povolí granularitu podľa používateľa.\n" +"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Prosím zvoľte načítať alebo uložiť výber balíčkov na disketu.\n" -"Formát je taký istí ako pre diskety generované automatickou\n" -"inštaláciou." +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Chcete sa skúsiť pripojiť teraz k Internetu?" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No CDROM support" -msgstr "Podpora pre rádia:" +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958 +#, c-format +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Testovanie pripojenia..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: network/netconnect.pm:1134 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "Čína" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "Systém je teraz pripojený k Internetu." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/netconnect.pm:1135 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Pre zálohovanie použiť quotu." +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Z bezpečnostných dôvodov bude teraz odpojený." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1136 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Konfigurujem tlačiareň \"%s\"..." +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Systém pravdepodobne nie je pripojený k Internetu.\n" +"Skúste prekonfigurovať vaše pripojenie." -#: ../../fs.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1150 #, c-format msgid "" -"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" -"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" -"containing binaries for architectures other than its own." +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" msgstr "" -"Nepovoliť spustenie akéhokoľvek programu na pripojenom\n" -"súborovom systéme. Táto voľba môže byť užitočná pre server ak sa\n" -"na jeho súborovom systéme nachádzajú programy pre inú architektúru." +"Gratululácia. Nastavenie siete a pripojenia k Internetu je dokončené\n" +"\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1153 #, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Pripojenie k Internetu" +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Po zmene doporučujeme reštartovať X Window System, aby ste\n" +"predišli problémom pri zmene mena počítača." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: network/netconnect.pm:1154 #, c-format msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -"Nahrávanie modulu %s zlyhalo.\n" -"Chcete sa o to pokúsiť znova s inými parametrami?" +"Počas konfigurácie sa vyskytli problémy.\n" +"Vyskúšajte vaše pripojenie s nástrojom net_monitor alebo mcc. Ak pripojenie " +"nepracuje, mali by ste opätovne spustiť konfiguráciu" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Vitajte v Open Source svete" +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" +msgstr "" +"Pretože robíte inštaláciu cez sieť, vaša sieť je už nastavená. Stlačte OK " +"pre zachovanie\n" +"nastavenia alebo Zrušiť pre opätovné nastavenie pripojenia na Internet a " +"sieť.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: network/network.pm:314 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosna a Hercegovina" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Nastavenie proxy" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: network/network.pm:315 #, c-format -msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" -msgstr "" -"Potrebujete skutočný súborový systém (ext2/ext3, reiserfs, xfs alebo jfs) " -"pre tento bod pripojenia\n" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: network/network.pm:316 #, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Musíte vložiť meno počítača, alebo IP adresu.\n" +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP proxy" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: network/network.pm:319 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holandsko" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy má byť http://..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/network.pm:320 #, c-format -msgid "Sending files by FTP" -msgstr "Odosielanie súborov pomocou FTP" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "Url by mala začínať s 'ftp:' alebo 'http:'" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: network/shorewall.pm:26 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interná ISDN karta" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Bola nájdená konfigurácia firewallu!" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: network/shorewall.pm:27 #, c-format msgid "" -"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " -"currently uses \"%s\"" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." msgstr "" -"Nie je žiaden známy OSS/ALSA alternatívny ovládač pre vašu zvukovú kartu (%" -"s), ktorá v súčastnosti používa \"%s\"" +"Pozor! Bola nájdená existujúca konfigurácia firewallu. Možno budete musieť " +"urobiť zopár ručných zásahov po inštalácii." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: network/shorewall.pm:70 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "Názov" +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Zadajte prosím meno rozhrania pripojeného k Internetu.\n" +"\n" +"Príklady:\n" +" ppp+ pre modemové, alebo DSL pripojenie,\n" +" eth0 alebo eth1 pre káblové pripojenie,\n" +" ppp+ pre ISDN pripojenie.\n" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: network/tools.pm:207 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Inštalácia a konverzia fontov" +msgid "Insert floppy" +msgstr "Vložte disketu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: network/tools.pm:208 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "VAROVANIE" +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" +"Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s s %s v koreňovom adresári a " +"stlačte %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: network/tools.pm:209 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Inštalujem zavádzač" +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "Zlyhal prístup k diskete, nie je možné pripojiť zariadenie %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: partition_table.pm:642 #, c-format -msgid "replay" -msgstr "zopakovať" +msgid "mount failed: " +msgstr "nepodarilo sa pripojiť: " -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: partition_table.pm:747 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "nájdené %s" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Na tejto platforme nie je podporovaný rozšírený oddiel" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: partition_table.pm:765 #, c-format msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " -"sessions without user intervention." +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." msgstr "" -"Expect je rozšírenie pre Tcl skriptovací jazyk, ktoré umožňuje vytvárať " -"interaktívne sedenia bez účasti pouťívateľa." +"V tabuľke rozdelenia disku sa nachádza záznam o voľnom priestore, ktorý " +"nedokážem využiť.\n" +"Riešenie je: presunúť primárny oddiel tak, aby sa voľné miesto nachádzalo za " +"ním a bolo použiteľné pre rozšírený oddiel." -#: ../../lang.pm:1 +#: partition_table.pm:852 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)" +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Obnovenie zo súboru %s zlyhalo: %s" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: partition_table.pm:854 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Chybný zálohovací súbor" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: partition_table.pm:874 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "chyba pri zápise do súboru %s" + +#: partition_table/raw.pm:181 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." msgstr "" -"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" -"Momentálne je zakázané.\n" -"\n" -"Čo chcete urobiť?" +"Na vašom disku sa deje niečo nedobré.\n" +"Zlyhal test integrity dát. Akýkoľvek zápis údajov\n" +"na disk môže skončiť náhodným zlyhaním alebo zničením údajov." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:24 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "Vložte IP adresu a port hostiteľa, ktorého tlačiareň chcete používať." +msgid "must have" +msgstr "musíte mať" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:25 #, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "Presmerovať výstup do príkazu" +msgid "important" +msgstr "dôležité" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: pkgs.pm:26 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Niektorý hardvér vo vašom počítači potrebuje ``proprietárne'' ovládače.\n" -"Informácie môžete nájsť na: %s" +msgid "very nice" +msgstr "veľmi zaujímavé" -#: ../../lang.pm:1 +#: pkgs.pm:27 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "nice" +msgstr "zaujímavé" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: pkgs.pm:28 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Zisťujú sa zariadenia..." +msgid "maybe" +msgstr "možno.." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " -"run-parts in /etc/crontab." -msgstr "" -"Vlastné nastavenie vám umožňuje špecifikovať dátum a čas. Ostatné nastavenia " -"používa run-parts v /etc/crontab." +msgid "(on %s)" +msgstr "(na %s)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/cups.pm:87 #, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Popis políčok:\n" -"\n" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(na tomto stroji)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197 #, c-format -msgid "Basic options" -msgstr "Základné nastavenia" +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Nastavené na iných počítačoch" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/cups.pm:101 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "názov CPU" +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Na CUPS server \"%s\"" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784 +#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format -msgid "Accept bogus IPv4 error messages" -msgstr "Akceptovať IPv4 chybové správy." +msgid " (Default)" +msgstr " (Predvoľba)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/data.pm:21 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Obnova údajov tlačiarne..." +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Tlač, neukladaj do fronty." -#: ../../install2.pm:1 +#: printer/data.pm:22 #, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Taktiež musíte naformátovať %s" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:33 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Buďte opatrní: táto operácia je nebezpečná." +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/data.pm:34 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Vložte do mechaniky disketu s zoznamom balíčkov" +msgid "LPD" +msgstr "LPD" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: printer/data.pm:55 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Server:" +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/data.pm:56 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Bezpečnostné varovania:" +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: printer/data.pm:81 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Švédsko" +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 +#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Použiť Expect pre SSH" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Neznámy model" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:28 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Poľsko" +msgid "Local printer" +msgstr "Lokálna tlačiareň" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/main.pm:29 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Iné porty" +msgid "Remote printer" +msgstr "Vzdialená tlačiareň" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: printer/main.pm:30 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "počet zásobníkov pri zachytávaní obrazu do pamäte" +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Tlačiareň na vzdialenom CUPS serveri" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " - detected" -msgstr "nájdené" +#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372 +#, c-format +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Tlačiareň na vzdialenom lpd serveri" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/main.pm:32 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "SMBus kontrolér" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Sieťová tlačiareň (TCP/Soket)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/main.pm:33 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Timeout pripojenia (v sekundách)" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Tlačiareň na vzdialenom SMB/Windows 95/98/NT serveri" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:34 #, c-format -msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" -msgstr "" -"Niektoré staršie i486DX-100 procesory sa nevedeli správne vrátiť do " -"funkčného stavu po použití inštrukcie \"halt\"" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Tlačiareň na vzdialenom NetWare serveri" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Chorvátska" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Vložte URI zariadenia tlačiarne" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/main.pm:36 #, c-format -msgid "Use existing partition" -msgstr "Použiť existujúci oddiel" +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "Presmeruj výstup do príkazu" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 +#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Nebolo možné spojiť sa s mirrorom %s" +msgid "Unknown model" +msgstr "Neznámy model" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Pomoc/_O aplikácii..." +msgid "Configured on this machine" +msgstr "Nastavené na tomto stroji" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Pred obnovou odstráň používateľské adresáre." +msgid " on parallel port #%s" +msgstr " na paralelnom porte #%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950 #, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Teraz budeme konfigurovať vzdialenú tlačiareň. K tomu je potrebné mať " -"prístup k sieti, ale vaše sieťové nastavenia momentálne nie sú k dispozícii. " -"Ak budete pokračovať bez nastavenia siete, nebude vám umožnené používať " -"tlačiareň ktorú teraz konfigurujete. Ako chcete teda pokračovať?" +msgid ", USB printer #%s" +msgstr ", USB tlačiareň #%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/main.pm:342 #, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Nastavenie tlačiarne pomocou CUPS" +msgid ", USB printer" +msgstr ", USB tlačiareň" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/main.pm:347 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "Na pripojených oddieloch nie je možné nájsť fonty" +msgid ", multi-function device on parallel port #%s" +msgstr ", viacúčelové zariadenie na paralelnom porte #%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:350 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f chyba" +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", viacúčelové zariadenie na paralelnom porte" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/main.pm:352 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree86 %s" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", viacúčelové zariadenie na USB" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/main.pm:354 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Meno domény:" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", viacúčelové zariadenie HP JetDirect" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:356 #, c-format -msgid "Root umask" -msgstr "Umask pre root-a" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", viacúčelové zariadenie " -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:359 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "Na diskete" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", tlač na %s" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/main.pm:361 #, c-format -msgid "Reboot by the console user" -msgstr "Reštartovať ak je používateľ prihlásený na konzole" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " na LPD serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:363 #, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Obnova" +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", TCP/IP hostiteľ \"%s\", port %s" -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server:" -msgstr "Server:" +#: printer/main.pm:367 +#, c-format +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " na SMB/Windows serveri \"%s\", zložka \"%s\"" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/main.pm:371 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" -"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať či sú sieťové zariadenie v " -"promiskuitnom režime." +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " na Novell serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:373 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Hľadajú sa dostupné balíky..." +msgid ", using command %s" +msgstr ", použitím príkazu %s" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." -msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..." +#: printer/main.pm:388 +#, c-format +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "Paralelný port #%s" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987 +#: printer/printerdrake.pm:1005 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Inicializačná správa" +msgid "USB printer #%s" +msgstr "USB tlačiareň #%s" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:393 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Zachrániť tabuľku rozdelenia disku" +msgid "USB printer" +msgstr "USB tlačiareň" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/main.pm:398 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Cyprus" +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Viacúčelové zariadenie na paralelnom porte #%s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/main.pm:401 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Pripojenie je ukončené." +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr "Viacúčelové zariadenie na paralelnom porte" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:403 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Odobrať z RAID" +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Viacúčelové zariadenie na USB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/main.pm:405 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Tento kryptovací kľúč je príliš jednoduchý (musí byť minimálne %d znakov " -"dlhý)" +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Viacúčelové zariadenie HP JetDirect" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/main.pm:407 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou" +msgid "Multi-function device" +msgstr "Viacúčelové zariadenie " -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/main.pm:410 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN pripojenie" +msgid "Prints into %s" +msgstr "Tlačiť na %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/main.pm:412 #, c-format -msgid "CD-R / DVD-R" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "LPD server \"%s\", tlačiareň \"%s\"" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/main.pm:414 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "primárne" +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "TCP/IP hostiteľ \"%s\", port %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: printer/main.pm:418 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " na SMB/Windows serveri \"%s\", zložka \"%s\"" +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "SMB/Windows server \"%s\", zložka \"%s\"" + +#: printer/main.pm:422 +#, c-format +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Novell server \"%s\", tlačiareň \"%s\"" + +#: printer/main.pm:424 +#, c-format +msgid "Uses command %s" +msgstr "Použiť príkaz %s" + +#: printer/main.pm:426 +#, c-format +msgid "URI: %s" +msgstr "URI: %s" + +#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725 +#: printer/printerdrake.pm:2331 +#, c-format +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Základná tlačiareň (bez ovládača)" + +#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/printerdrake.pm:191 +#, c-format +msgid "Local network(s)" +msgstr "Lokálna sieť" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Rozhranie \"%s\"" + +#: printer/main.pm:1089 +#, c-format +msgid "Network %s" +msgstr "Sieť %s" + +#: printer/main.pm:1091 +#, c-format +msgid "Host %s" +msgstr "Host %s" + +#: printer/main.pm:1120 +#, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Port %s)" + +#: printer/printerdrake.pm:22 #, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"Tento dialóg slúži pre výber služieb, ktoré si želáte spustiť pri štarte\n" -"systému.\n" -"\n" -"DrakX zobrazí všetky služby dostupné pre aktuálnu inštaláciu.\n" -"Pozorne si ich prezrite a zrušte tie, ktoré nikdy nebudete potrebovať\n" -"pri štarte systému.\n" -"\n" -"Je možné získať krátky popisný text o danej službe jej označením.\n" -"V každom prípade, ak sa neviete uistiť v tom, ktorá zo služieb je pre vás\n" -"použiteľná, je bezpečné ponechať predvolené nastavenie.\n" -"\n" -"!! Pri tomto kroku buďte opatrní ak plánujete používať váš počítač ako " -"server:\n" -"zrejme nebudete chcieť štartovať všetky služby, napríklad tie, ktoré nebude\n" -"Váš systém poskytovať. Nezabudnite, že mnohé služby môžu byť\n" -"nebezpečné pre server. Zvoľte si skutočne iba služby, ktoré naozaj " -"potrebujete.\n" -"!!" +"HP LaserJet 1000 vyžaduje, aby bol firmvér nahratý po zapnutí. Stiahnite si " +"Windows ovládač z HP web stránok (firmvér z priloženého CD nefunfuje) a " +"rozbaľte súbor s firmvérom tak, že rozbalíte samorozbaľovací '.exe' súbor " +"pomocou nástroja 'unzip' a nájdete 'sihp1000.img' súbor. Nakopírujte tento " +"súbor do adresára '/etc/printer'. Tu bude nájdený automatickým skriptom, " +"ktorý zabezpečí jeho nahratie vždy, ako bude tlačiareň zapnutá.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Nastavenie tlačiarne pomocou CUPS" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Vynechať" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." +msgstr "" +"Môžete si vybrať či tlačiarne pripojené k tomuto počítaču budú prístupné " +"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov." -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:64 #, c-format msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." msgstr "" -"Aktivovať/Deaktivovať všetky sieťové zariadenia konfigurované pre spustenie\n" -"po zavedení systému." +"Môžete sa rozhodnúť či tlačiarne na vzdialených systémoch budú automaticky " +"prístupné na tomto počítači." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:67 +#, c-format +msgid "The printers on this machine are available to other computers" +msgstr "Tlačiarne na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače" + +#: printer/printerdrake.pm:69 +#, c-format +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Automaticky nájsť dostupné tlačiarne na vzdialených počítačoch" + +#: printer/printerdrake.pm:71 +#, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Zdielať tlačiareň pre hosty/siete:" + +#: printer/printerdrake.pm:73 +#, c-format +msgid "Custom configuration" +msgstr "Vlastná konfigurácia" + +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:571 +#, c-format +msgid "No remote machines" +msgstr "Žiadne vzdialené počítače" + +#: printer/printerdrake.pm:88 +#, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Dalšie CUPS servre:" + +#: printer/printerdrake.pm:93 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Nič" + +#: printer/printerdrake.pm:95 #, c-format msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." msgstr "" -"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom " -"výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)" +"Pre získanie prístupu k tlačiarňam na vzdialených CUPS serveroch vo vašej " +"lokálnej sieti potrebujete zapnúť voľbu \"Automatické vyhľadanie dostupných " +"tlačiarní na vzdialených počítačoch\"; CUPS servre budú informovať váš " +"počítač o svojich tlačiarňach. Všetky tlačiarne o ktorých vie váš počítač sú " +"zobrazené v sekcii \"Vzdialené tlačiarne\" v hlavnom okne Printerdrake. Ak " +"váš CUPS server nie je vo vašej lokálnej sieti, musíte tu zadať IP adresu, " +"prípadne číslo portu pre získanie informácií zo servera." -#: ../../pkgs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:100 #, c-format -msgid "important" -msgstr "dôležité" +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Režim tlače japonských textov" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux manažovací nástroj pre tlačiarne" +msgid "" +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." +msgstr "" +"Povolením tejto možnosti umožníte tlačiť texty v japonskom jazyku. Použite " +"túto funkciu iba aj naozaj potrebujete tlačiť v japončine, ak ju aktivujete " +"nebudete viac môcť tlačiť znaky s diakritikou s latin fontami a nebude mať " +"tiež možnosť nastaviž okraje, veľkosť písma atď. Toto nastavenie sa dotkne " +"iba tlačiarní pripojených k tomuto počítaču. Ak chcete tlačiť japosnské " +"texty na tlačiarni nastavenej ako vzdialená, musíte túto funkciu aktivovať " +"na vzdialenom počítači." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Celkový priebeh" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Automatická korekcia nastavenia CUPS" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:107 #, c-format msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" +"\n" +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" -"DrakX sa najprv pokúsi vyhľadať IDE zariadenia vo vašom počítači. Je možné\n" -"tiež vyhľadať PCI SCSI karty vo vašom systéme. Ak bude nájdená SCSI karta,\n" -"DrakX automaticky nainštaluje adekvátny ovládač.\n" +"Ak je povolené toto nastavenie tak pri každom spustení CUPS skontroluje:\n" "\n" -"Pretože detekcia hardvéru nemusí nájsť všetky zariadenia, DrakX môže\n" -"zlyhať pri detekovaní pevného disku. Ak áno, budete musieť špecifikovať\n" -"Váš hardvér ručne.\n" +"- či je nainštalovaný LPD/LPRng, /etc/printcap nebude prepísaný CUPS-om\n" "\n" -"Ak ste špecifikovali váš PCI SCSI radič ručne, DrakX sa vás opýta či chcete\n" -"preň špecifikovať nastavenia. DrakX bude potrebovať vyskúšať aj\n" -"špecifické nastavenia potrebné pre inicializáciu hardvéru. Obvykle DrakX\n" -"dokáže vykonať tento krok bez problémov.\n" +"- či nechýba súbor /etc/cups/cupsd.conf, ak áno tak bude vytvorený\n" "\n" -"Ak DrakX nebude môcť vyskúšať nastavenia pre automatické rozpoznanie\n" -"parametrov, ktoré sú požadované, budete musieť zadať tieto nastavenia pre " -"ovádač ručne." +"- ak je informácia o tlačiarni vysielaná do siete, či nie je nastavené meno " +"servera ako \"localhost\".\n" +"\n" +"Ak vám niektorá z týchto kontrol spôsobuje problémy, vypnite toto " +"nastavenie, ale predtým sa uistite, že neexistujú tieto problémy" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Zdieľanie lokálnych tlačiarní" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:130 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Používatelia" +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "" +"Toto sú počítače, alebo siete kam je lokálne pripojená tlačiareň/tlačiarne " +"dostupné:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:141 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Pripravuje sa zavádzač..." +msgid "Add host/network" +msgstr "Pridať hostiteľa/sieť" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:147 #, c-format -msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Upraviť hostiteľa/sieť" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Brána (napr. %s)" +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Odstránenie označeného hostiteľa/siete" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 +#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 +#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Zadané heslá nie sú rovnaké" +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "IP adresa hostiteľa/siete:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:206 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Príklad korektnej IP adresy:\n" +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "Vyberte si sieť alebo hostiteľa kde je zdieľaná lokálna tlačiareň:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format -msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Prosím, vyberte si zálohovacie médium." +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Adresa hostiteľa/siete chýba." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:221 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frekvencia (MHz)" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "Vložená IP adresa hostiteľa/siete nie je korektná.\n" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Pre použitie tohto uloženého výberu balíčkov, naštartujte inštaláciu s " -"``linux defcfg=floppy''" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Príklad korektnej IP adresy:\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:246 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "číslo procesora" +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" +"Záznam pre hostiteľa/sieť už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Hardvérové hodiny nastavené na GMT" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Dostupné tlačiarne na vzdialenom CUPS serveri" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:317 #, c-format -msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Chcete spustiť novú konfiguráciu?" +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"Pridajte sem CUPS server, ktorého tlačiarne chcete používať. Toto je " +"potrebné iba vtedy, ak server neoznamuje informácie o sebe do lokálnej siete." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:328 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "Zadajte meno súboru" +msgid "Add server" +msgstr "Pridať server" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:334 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Prosím, vyberte port na ktorý je pripojená vaša tlačiareň." +msgid "Edit selected server" +msgstr "Editovať zvolený server" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:343 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Vymeňte Cd-Rom" +msgid "Remove selected server" +msgstr "Odstrániť zvolený server" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:388 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "Vložte IP adresu a port hostiteľa, ktorého tlačiareň chcete používať." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:389 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Konfigurácia skončená, želáte si aplikovať nastavenia?" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "Ak nie je zadaný port, bude štandardne použitý 631" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:393 #, c-format -msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Použiť prírastkové/rozdielové zálohovanie (neprepisovať staré zálohy)" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Chýba IP adresa servera!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:399 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP \n" -" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " -"create/remove \n" -" \tthese entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " -"image. \n" -"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects \n" -"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" -msgstr "" -" - Nastavenie /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tPre spustenie zo siete je potrebné mať pre každého klienta " -"záznam v dhcpd.conf entry priraďujúci\n" -" \t\tIP adresu a spúšťací obraz pre daný počítač. drakTermServ vám " -"pomôže pri vytváraní/mazaní týchto položiek.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(pre PCI karty je možné vynechať názov - etherboot si dokáže " -"vyžiadať správny obraz. Mali by ste\n" -" \t\ttiež brať ohľad na to ako etherboot hľadá obrazy, keď očakáva " -"meno obrazu ako napríklad\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, namiesto boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tTypický dhcpd.conf ktorý poskytuje podporu pre bezdiskové " -"stanice vyzerá zhruba takto:" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Zadaná IP adresa nie je korektná.\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "Nie je žiaden známy ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s)" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "Číslo portu má byť celé kladné číslo!" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format -msgid "force" -msgstr "vynútiť" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Tento server je už v zozname, nemôže byť pridaný znova.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Koniec" +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 +#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621 +#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761 +#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800 +#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830 +#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892 +#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187 +#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436 +#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966 +#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184 +#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277 +#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534 +#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586 +#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606 +#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689 +#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805 +#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108 +#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312 +#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65 +#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515 #, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"POZNÁMKA: V závislosti od modelu tlačiarne a tlačového systému bude " -"nainštalovaných niečo vyše %d MB softvéru." +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:479 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Nemáte nastavené žiadne rozhranie.\n" -"Nastavte ho kliknutím na Konfiguruj" +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Reštartujem CUPS..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:502 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estónska" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Zvoľte pripojenie tlačiarne" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:503 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "Apache je WWW server. Je používaný na poskytovanie HTML stránok a CGI." +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Ako je tlačiareň pripojená?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:505 #, c-format msgid "" -"Enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" +"\n" +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"Zadajte meno zariadenia CD napaľovačky\n" -" napr. 0,1,0" +"\n" +"Tlačiarne na vzdialenom CUPS serveri nemusíte konfigurovať lokálne; " +"tlačiarne budú rozpoznané automaticky." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807 #, c-format -msgid "ALL" -msgstr "VŠETKO" +msgid "" +"\n" +"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be " +"detected nor tested!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Pridať/Odobrať klientov" +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Autodetekcia tlačiarne (lokálna, TCP/soket a SMB tlačiarne)" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: printer/printerdrake.pm:545 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Zvoľte sieťové rozhranie" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Prehľadávam váš systém..." -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:560 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Neznámy model" +msgid "and one unknown printer" +msgstr "a neznáma tlačiareň" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:562 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" -msgstr "CD/DVD napaľovačky" +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "a %d neznáme tlačiarne" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:566 #, c-format msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" msgstr "" -"Predvolený oddiel pre štart\n" -" (MS-DOS boot, nie pre lilo)\n" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "Povoliť \"%s\" načítanie súboru" - -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vyberte si cd obraz" +"Tieto tlačiarne\n" +"\n" +"%s%s\n" +"sú priamo pripojené k vášmu systému" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:568 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Bola nájdená konfigurácia firewallu!" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"Táto tlačiareň\n" +"\n" +"%s%s\n" +"je priamo pripojená k vášmu systému" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:569 #, c-format -msgid "Connection name" -msgstr "Meno pripojenia" +msgid "" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" +msgstr "" +"Táto tlačiareň\n" +"\n" +"%s%s\n" +"je priamo pripojená k vášmu systému" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:573 #, c-format msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" -"x súradnica textového\n" -"poľa v počte znakov" +"\n" +"Je tu neznáma tlačiareň, ktorá je pripojená k vášmu systému" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:574 #, c-format msgid "" -"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " -"multiple PVs)" +"\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" -"Pravdepodobne nebudete môcť nainštalovať lilo (pretože lilo nedokáže " -"obsluhovať LV na viacerých PV)" +"\n" +"Je tu %d neznáma tlačiareň pripojená k vášmu systému" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:577 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Aktualizácia voľby balíčkov" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" +"Nebola nájdená žiadna tlačiareň, ktorá by bola pripojená k vášmu počítaču" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:580 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Kam si želáte pripojiť loopback súbor %s?" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr " (Presvedčte sa či sú všetky tlačiarne zapnuté a pripojené).\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:593 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" msgstr "" -"Disketa bola úspešne vytvorená.\n" -"Teraz môžete zopakovať inštaláciu." +"Chcete umožniť povoliť tlač na tlačiarňach uvedených vyššie, alebo na " +"tlačiarňach v lokálnej sieti?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:594 #, c-format -msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" -msgstr "Pre zálohovanie použiť CD/DVDROM" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Chcete povoliť tlačenie na tlačiarňach v lokálnej sieti?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:596 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Chcete povoliť tlačenie na tlačiarňach spomenutých vyššie?\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:597 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Zopakovať" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Ste si istí, že chcete nastaviť tlačenie na tomto počítači?\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:598 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Zálohuj iné súbory" +msgid "" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." +msgstr "" +"POZNÁMKA: V závislosti od modelu tlačiarne a tlačového systému bude " +"nainštalovaných niečo vyše %d MB softvéru." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:622 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika" +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:706 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Súbory zálohy boli porušené" +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Konfigurujem tlačiareň ..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "TV norma:" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Konfigurujem tlačiareň \"%s\"..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:727 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Rodina Cpuid" +msgid "(" +msgstr "(" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:728 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid " on " +msgstr " na" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130 #, c-format -msgid "type: thin" -msgstr "typ: tenký" +msgid ")" +msgstr ")" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litovská AZERTY (nová)" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Výber modelu tlačiarne" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339 #, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "áno znamená, že matematický koprocesor má pridelený vektor" +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Aký model tlačiarne máte?" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:736 #, c-format msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." msgstr "" -"Nastavili ste softvérovú RAID oblasť ako koreňový oddiel (/).\n" -"Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n" -"Uistite sa, že ste pridali /boot oddiel" - -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Iný OS (MacOS...)" +"\n" +"\n" +"Printerdrake nedokáže zistiť aký je model vašej tlačiarne %s. Zvoľte si " +"prosím správny model zo zoznamu." -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Pre aktiváciu myši," +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Ak tlačiareň nie je zobrazená, vyberte kompatibilnú (pozrite si v manuáli k " +"tlačiarni) alebo podobnú." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587 +#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066 +#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Spúšťam prácu so sieťou" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Konfigurácia aplikácii..." -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836 +#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Kópie obrazovky budú po inštalácii dostupné v %s" +msgid "Add a new printer" +msgstr "Pridať novú tlačiareň" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:825 #, c-format msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." +msgstr "" "\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" +"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" "\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Tento sprievodca vám umožní nainštalovať lokálne, alebo vzdialené tlačiarne " +"ktoré môžu byť použité na tomto počítači z iných počítačov za pomoci siete.\n" "\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"Opýta sa vás na všetky potrebné informácie, ktoré sú potrebné pre nastavenie " +"tlačiarne a získate zoznam všetkých dostupných ovládačov tlačiarní a " +"možností ich pripojenia." + +#: printer/printerdrake.pm:838 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" "\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Bol nájdený viac ako jeden Microsoft oddiel na vašom pevnom disku.\n" -"Vyberte si prosím jeden, ktorý chcete nastaviť pre inštaláciu vášho\n" -"nového Mandrake Linux operačného systému.\n" "\n" -"Všetky oddiely sú zobrazené nasledovne: \"Linux meno\", \"Windows meno\",\n" -"\"Kapacita\".\n" +"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" "\n" -"\"Linux meno\" sa skladá z: \"typ pevného disku\", \"jeho číslo\",\n" -"\"číslo oddielu\" (napríklad, \"/dev/hda1\").\n" +"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň pripojenú k " +"počítaču, priamo, po sieti, alebo na vzdialených Windows staniciach.\n" "\n" -"\"Typ pevného disku\" je \"hd\" ak je váš disk IDE a ako \"sd\" v prípade,\n" -"že to SCSI pevný disk.\n" +"Ak máte tlačiareň pripojenú k tomuto počítaču zapnite ju a mala by byť " +"automaticky zdetekovaná. Rovnako aj sieťová tlačiareň a Windows počítač ku " +"ktorému je pripojená by mali byť pripojené a zapnuté.\n" "\n" -"\"Číslo pevného disku\" je vždy písmeno za \"hd\" alebo \"sd\". Pri IDE\n" -"diskoch:\n" +"Autodetekcia tlačiarní v sieti môže trvať dhšie oproti autodetekcii " +"lokálnych tlačiarní pripojených priamo k počítaču. Ak si neželáte " +"autodetekciu sieťových tlačiarní, vypnite túto možnosť.\n" "\n" -" * \"a\" znamená \"master pevný disk na primárnom IDE radiči\";\n" +" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení, alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte " +"teraz nastaviť tlačiareň." + +#: printer/printerdrake.pm:847 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"b\" znamená \"slave pevný disk na primárnom IDE radiči\";\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -" * \"c\" znamená \"master pevný disk na sekundárnom IDE radiči\";\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" "\n" -" * \"d\" znamená \"slave pevný disk na sekundárnom IDE radiči\";\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" "\n" -"U SCSI diskov \"a\" znamená \"najnižšie SCSI ID\", \"b\" znamená\n" -"\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej.\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" "\n" -"\"Windows meno\" je písmenné označenie vášho pevného disku pod\n" -"systémom Windows (prvý disk alebo oddiel sa volá \"C:\"." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tanzania" -msgstr "Tanzánijská" +"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" +"\n" +"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojenú k " +"tomuto počítaču.\n" +"\n" +"Pripojte a zapnite všetky tlačiarne pripojené k tomuto počítaču a tieto by " +"mali byť automaticky zdetekované.\n" +"\n" +" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si teraz " +"neželáte nastaviť tlačiareň(tlačiarne)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:855 #, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Počítam hranice FAT súborového systému" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" +"\n" +"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojené k " +"počítaču priamo alebo po sieti.\n" +"\n" +"Ak máte tlačiareň(ne) pripojenú(né) k tomuto počítaču pripojte ju a zapnite, " +"mala by byť automaticky zdetekovaná. Rovnako aj sieťová tlačiareň(tlačiarne) " +"by mali byť pripojené a zapnuté.\n" +"\n" +"Autodetekcia tlačiarní v sieti môže trvať dlhšie oproti autodetekcii " +"lokálnych tlačiarní pripojených priamo k počítaču. Ak si neželáte " +"autodetekciu sieťových tlačiarní, vypnite túto možnosť.\n" +"\n" +" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte " +"nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:864 #, c-format msgid "" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Zdroje zálohy: \n" +"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" +"\n" +"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojené k " +"tomuto počítaču.\n" +"\n" +"Ak máte tlačiareň(ne) pripojenú(né) k tomuto počítaču pripojte ju prosím, " +"zapnite a mala by byť automaticky zdetekovaná.\n" +"\n" +"Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte " +"nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:873 #, c-format -msgid "custom" -msgstr "vlastný" +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Automatická detekcia tlačiarní pripojených k tomuto počítaču" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:876 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Obsah súboru" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených priamo do siete" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:879 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autentifikácia LDAP" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených k počítačom s Microsoft Windows" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:895 #, c-format -msgid "in order to keep %s" +msgid "" +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" +"\n" +"Výborne, vaša tlačiareň je teraz nainštalovaná a nakonfigurovaná!\n" +"\n" +"Môžete tlačiť pomocou príkazu \"Tlač\" vo vašich aplikáciách (väčšinou v " +"menu \"Súbor\").\n" +"\n" +"Ak chcete pridať, zrušiť alebo premenovať tlačiareň alebo chcete zmeniť " +"štandardné nastavenia (veľkosť papiera, kvalitu tlače,...) vyberte si " +"\"Tlačiareň\" v sekcii \"Hardvér\" v Kontrolnom centre %s." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Vyberte niektorý ovládač" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "prenesené" - -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Palestína" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Auto-detekcia tlačiarne" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:930 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Zisťujú sa zariadenia..." -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:952 #, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d čiarkou oddelené znaky" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", sieťová tlačiareň \"%s\", port %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:954 #, c-format -msgid " isdn" -msgstr " isdn" +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:958 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Tu je zoznam dostupných klávesníc" +msgid "Detected %s" +msgstr "Nájdené %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985 +#: printer/printerdrake.pm:1002 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Toto meno" +msgid "Printer on parallel port #%s" +msgstr "Tlačiareň na paralelnom porte #%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:966 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoc" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Sieťová tlačiareň \"%s\", port %s" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:968 #, c-format -msgid "Choosing an arbitrary driver" -msgstr "Vyberte si niektorý ovládač" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1047 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cookove ostrovy" +msgid "Local Printer" +msgstr "Lokálna tlačiareň" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1048 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Môžete si vybrať či skenery pripojené k tomuto počítaču budú prístupné " -"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov." +"Nebola nájdená žiadna lokálna tlačiareň. Pre ručnú inštaláciu zadajte meno " +"zariadenia (Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, " +"LPT2:, ..., Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1052 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "výška stavového pruhu" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Musíte vložiť zariadenie alebo meno súboru!" -#: ../../fs.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1061 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formátuje sa oddiel %s" +msgid "No printer found!" +msgstr "Nenájdená žiadna tlačiareň!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1069 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Požadované meno počítača" +msgid "Local Printers" +msgstr "Lokálne tlačiarne" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1070 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Odznačiť nainštalované fonty" +msgid "Available printers" +msgstr "Dostupné tlačiarne" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Koliesko" +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "Nasledovná tlačiareň bola autodetekovaná" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1076 #, c-format -msgid "Submit kernel version" -msgstr "Zaslať verziu jadra" +msgid "" +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" +msgstr "" +"Ak toto nie je tá, ktorú si želáte nastaviť, vložte meno zariadenia/meno " +"súboru do vstupného políčka" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:1077 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Alternatívne môžte špecifikovať meno zariadenia/súboru vo vstupnom políčku" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087 #, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Hľadanie nainštalovaných skenerov ..." +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " +msgstr "Tu je zoznam všetkých autodetekovaných tlačiarní." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1080 #, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Video karta" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " +"name in the input line" +msgstr "" +"Prosím, zvoľte tlačiareň ktorú chcete konfigurovať alebo zadajte meno " +"zariadenia/súboru do vstupného políčka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1081 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tZálohovanie používa tar a bzip2\n" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu alebo zadajte meno " +"zariadenia/súboru do vstupného políčka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1085 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Odstráiť zvolené" +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Nastavenie tlačiarne funguje plne automaticky. Ak nebola vaša tlačiareň " +"rozpoznaná správne alebo ak preferujete ručné nastavenie zvoľte si \"Ručné " +"nastavenie\"." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:1086 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Auto-detekcia _modemov" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "Momentálne nie sú možné žiadne alternatívy" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1089 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Odstrániť tlačiareň" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" +"Prosím zvoľte si tlačiareň, ktorú si želáte nastaviť. Nastavenie tlačiarne " +"prebehne plne automaticky. Ak nebola vaša tlačiareň rozpoznaná správne, " +"alebo ak preferujete ručné nastavenie, zvoľte si \"Ručné nastavenie\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1090 #, c-format -msgid "View Last Log" -msgstr "Prezrieť log posledne prihlásených" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Pre aké služby chcete povoliť možnosť pripojenia z Internetu?" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Prosím zvoľte port, ku ktorému je tlačiareň pripojená alebo zadajte meno " +"zariadenia tlačiarne." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1093 #, c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "Typ pripojenia" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Prosím, vyberte port na ktorý je pripojená vaša tlačiareň." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1095 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Vitajte v nástroji na nastavenie emailu.\n" -"\n" -"Tu budete môcť nastaviť výstrahy systému.\n" +"(Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, LPT2:, ..., " +"Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1099 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Iné/á" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Musíte vložiť zariadenie tlačiarne" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: printer/printerdrake.pm:1168 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Predvoľba" +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Voľby vzdialenej lpd tlačiarne" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1169 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulácia druhého tlačidla" +msgid "" +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." +msgstr "" +"Pre použitie vzdialenej lpd tlačiarne je potrebné zadať názov tlačového " +"servera a názov tlačiarne na tomto serveri." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1170 #, c-format -msgid "Please enter a package name." -msgstr "Vložte meno balíka." +msgid "Remote host name" +msgstr "Názov vzdialeného počítača" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1171 #, c-format -msgid "Run chkrootkit checks" -msgstr "Spúšťať kontrolu chkrootkit." +msgid "Remote printer name" +msgstr "Meno vzdialenej tlačiarne" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1174 #, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "vytváram type1inst" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Chýba názov vzdialeného počítača" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Chýba názov vzdialenej tlačiarne!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332 +#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351 +#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874 +#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516 +#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "zvoľte súbor s obrazom" +msgid "Information" +msgstr "Informácie" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "X server" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Nájdený model: %s %s" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Používateľské meno administrátora domény" +msgid "Scanning network..." +msgstr "Prehľadávam sieť..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Počas vyhľadávania kanálov TV sa vyskytla chyba" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\"" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US klávesnica (medzinárodná)" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: printer/printerdrake.pm:1332 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "Nenainštalované" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Voľby tlačiarne SMB/Windows 9x/NT" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1333 #, c-format -msgid "Both Alt keys simultaneously" -msgstr "obidve Alt klávesy naraz" +msgid "" +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +msgstr "" +"Pre tlač na SMB tlačiareň je potrebné zadať názov SMB servera (nebýva vždy\n" +"zhodný s TCP/IP názvom počítača) a prípadne IP adresu tlačového servera, " +"ako\n" +"aj názov zdieľaného zariadenia pre tlačiareň a vhodné meno používateľa,\n" +"heslo a pracovnú skupinu." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1334 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Pripojenie LAN" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." +msgstr "" +" Ak je požadovaná tlačiareň autodetekovaná jednoducho ju vyberte zo zoznamu " +"a ak je to potrebné zadajte meno, heslo a pracovnú skupinu pre prístup k nej." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1336 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Súbor/-" +msgid "SMB server host" +msgstr "Názov SMB servera" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1337 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Talianska" +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP adresa SMB servera" -#: ../../interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1338 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "Základ" +msgid "Share name" +msgstr "Názov zdieľaného zariadenia" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1341 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgid "Workgroup" +msgstr "Pracovná skupina" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1343 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Auto-detekcia" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1353 #, c-format -msgid "pdq" -msgstr "pdq" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "Musíte zadať meno alebo IP adresu servera!" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:1357 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO karty" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Chýba meno samba zložky!" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Samba server" -msgstr "Samba server" +#: printer/printerdrake.pm:1363 +#, c-format +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1364 #, c-format msgid "" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" msgstr "" +"Chcete mať možnosť tlačiť pomocou mena a hesla na systéme Windows. Z dôvodu " +"chyby v architektúre Samba klienta je heslo vkladané v otvorenom tvare cez " +"príkazový riadok do Samba klienta a použité pre prenos tlačovej úlohy na " +"Windows server. Je teda každému používateľovi tohoto počítača umožnené toto " +"heslo vidieť pri zadaní príkazu \"ps auxwww\".\n" +"\n" +"Odporúčame vytvoriť a použiť jednu z nasledovných alternatív (v každom " +"prípade, mali by ste sa ubezpečiť, že iba počítače z vašej lokálnej siete " +"majú prístup k tomuto Windows serveru, napríklad správnym nastavením " +"firewallu):\n" +"\n" +"Použite konto bez nastaveného hesla na Windows serveri, napríklad \"GUEST\", " +"alebo špeciálny účet dedikovaný pre tlačenie. Nerušte ochranu heslom pre " +"osobné účty alebo pre účet administrátora.\n" +"\n" +"Nastavte Windows server tak, aby bola tlačiareň dostupná pomocou LPD " +"protokolu. Potom nastavte tlačenie na tomto počítači pomocou \"%s\" spojenia " +"v Printerdrake.\n" "\n" -"Tento špeciálny Bootstrap\n" -"oddiel je pre\n" -"duálne štartovanie systému.\n" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1374 #, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" -"Prosím pre každý krok zvoľte či sa má zopakovať ako pri vašej inštalácii " -"alebo znovu nastaviť" +"Nastavte váš Windows server tak, aby na ňom boli tlačiarne dostupné cez IPP " +"protokol a nastavte tlačenie z tohto počítača pomocou \"%s\" typu pripojenia " +"v Printerdrake.\n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -"Môžete sa tiež rozhodnúť či skenery na vzdialených systémoch budú " -"automaticky prístupné na tomto počítači." +"Pripojte vašu tlačiareň k Linux serveru a pripojte sa s vaším Windows " +"strojom ako klient.\n" +"\n" +"Chcete naozaj pokračovať v nastavovaní tejto tlačiarne ak ste to spravili?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1449 #, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Sieť cez FTP.\n" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Voľby tlačiarne pre NetWare" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1450 #, c-format -msgid "Reports check result to tty" -msgstr "Súhrn z výsledku kontroly sa zobrazí na terminály" +msgid "" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." +msgstr "" +"Pre tlač na NetWare tlačiareň je potrebné zadať názov NetWare tlačového\n" +"servera (nebýva vždy zhodný s TCP/IP názvom počítača), ako aj názov fronty\n" +"tlačiarne, ku ktorej chcete pristupovať a vhodné meno používateľa s heslom." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1451 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Musíte vložiť zariadenie alebo meno súboru!" +msgid "Printer Server" +msgstr "Tlačový server" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:1452 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Koniec" +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Názov tlačovej fronty" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1457 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Grafická pamäť: %s kB\n" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Chýba meno NCP servera!" -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1461 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo " -"modifikovať\n" -"pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n" -"tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n" -"\n" -"Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez " -"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n" -"vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE " -"KONKRÉTNY\n" -"ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie " -"detaily.\n" -"\n" -"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak " -"nie,\n" -"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " -"330, Boston,\n" -"MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Chýba meno NCP fronty!" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", host \"%s\", port %s" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Global statistics" -msgstr "Štatistika" +#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550 +#, c-format +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Host \"%s\", port \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Prosím, skontrolujte údaje ktoré si želáte obnoviť..." +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "TCP/Soket nastavenia tlačiarne" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1573 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Ak plánujete použiť aboot, nechajte prosím na začiatku disku dosť voľného " -"miesta.\n" -"(2048 sektorov bude stačiť)" +"Vyberte si zo zoznamu automaticky nájditeľných tlačiarní alebo vložte meno, " +"alebo IP adresu, prípadne číslo portu (štandardne 9100) do vstupných políčok." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1574 #, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "Štandardné testovacie stránky" +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"Pre tlač cez TCP alebo cez soket musíte zadať meno hostiteľa alebo IP " +"tlačiarne a prípadne číslo portu (štandardne 9100). Na HP\n" +"JetDirect serveroch je číslo portu väčšinou 9100, na iných serveroch to môže " +"byť odlišné. Pozrite si manuál." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Time Zone" -msgstr "Časová zóna" +#: printer/printerdrake.pm:1578 +#, c-format +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Chýba hostiteľské meno tlačiarne" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1601 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Vytvor" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Hostiteľské meno alebo IP tlačiarne" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651 #, c-format -msgid "What" -msgstr "Čo" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "URI tlačiarne" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1650 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Chyba pri zoraďovaní zoznamu balíkov:" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"Pre prístup k tlačiarni zadajte jej URI. URI musí spĺňať CUPS alebo Foomatic " +"špecifikácie." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1668 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "Bulharská (BDS)" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Musíte zadať správne URI!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1749 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Zakázať server" +msgid "Pipe into command" +msgstr "Presmerovať výstup do príkazu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1750 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Kryptovací kľúč súborového systému" +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." +msgstr "" +"Tu môžete špecifikovať ľubovoľný príkaz kam bude tlačová úloha presmerovaná " +"namiesto zaslania priamo na tlačiareň." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1751 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujaratiská" +msgid "Command line" +msgstr "Príkazový riadok" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1755 #, c-format -msgid "" -" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " -"specific entry for\n" -" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" -" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -" subnet.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " -"machine and allows local \n" -" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " -"tools. This is enabled \n" -" by creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -" with the configuration, you can remove root login privileges from " -"the client.\n" -"\t\t\t\n" -" Note: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients." -msgstr "" -"\t\t\tAj keď je možné použiť rozsah IP adries namiesto nastavenia " -"konkrétneho záznamu\n" -"\t\t\tpre klienta, použitie pevnej adresy vám umožní použitie funkcionality " -"pre špecifické\n" -"\t\t\tnastavenie klienta, ktoré poskytuje ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tPoznámka: Položku \"#type\" je používa iba drakTermServ. Klient môže " -"byť buď\n" -"\t\t\t'tenký' alebo 'tučný'. Tenký klient spúšťa všetok softvér na serveri " -"pomocou xdmcp\n" -"\t\t\tprotokolu, naproti tomu tučný klient väčšinu softvéru spúšťa na strane " -"klienta. Špeciálny\n" -"\t\t\tinittab súbor %s je vytvorený pre tenkých klientov. Systémové\n" -"\t\t\tkonfiguračné súbory xdm-config, kdmrc a gdm.conf sú upravené tak, aby " -"povoľovali\n" -"\t\t\txdmcp. Pretože existujú bezpečnostné riziká pri používaní xdmcp, " -"súbory hosts.deny\n" -"a hosts.allow sú upravené tak, aby umožňovali prístup iba z lokálnej siete.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tPoznámka: Položka \"#hdw_config\" je použitá iba pre drakTermServ. " -"Klient\n" -"\t\t\tmôže byť nastavený na 'true' alebo 'false'. Hodnota 'true' povoľuje " -"prihlásenie pre\n" -"\t\t\troot-a, má povolené spraviť zmeny v lokálnej konfigurácii zvuku, myši " -"alebo X za\n" -"\t\t\tpomoci 'drak'nástrojov. Bude vytvorený konfiguračný súbor zasociovaný " -"s IP adresou\n" -"\t\t\tklienta a vytvorí sa prípojný bod pre zápis kde bude táto konfigurácia " -"zapísaná. Ak ste\n" -"\t\t\ts konfiguráciou spokojní môžete odobrať právo prihlásenia root-a z " -"klienta.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tPoznámka: Pri pridaní, alebo zmene klientov je potrebné zastaviť a " -"znovu naštartovať\n" -"\t\t\tservis poskytujúci služby pre klientov." +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Príkazový riadok musí byť zadaný!" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1788 #, c-format msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"Zvoľte si prvé číslo z rozsahu do 10, ktoré si želáte editovať,\n" -"alebo stlačte Enter pre vykonanie.\n" -"Vaša voľba?" +"Je vaša tlačiareň multifunkčné zariadenie HP alebo Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 so skenerom, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"HP PhotoSmart alebo HP LaserJet 2200?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:1801 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" -"\n" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Inštalujem balíčky HPOJ..." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "uloženie témy" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Kontrola zariadenia a konfigurácia HPOJ..." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1831 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazília" +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Inštalujem balíčky SANE..." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: printer/printerdrake.pm:1858 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Automatická inštalácia" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Inštalujem balíčky mtools..." -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1873 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Sprievodca konfiguráciou siete" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Skenovať na vašom HP multifunkčnom zariadení" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1881 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automatické pripojenie vymeniteľného média" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "" +"Prístup k pamätovej karte fotoaparátu pomocou viacúčelového zariadenia HP" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:1930 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Tlačenie" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Sprístupniť port tlačiarne cez CUPS..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183 +#: printer/printerdrake.pm:2327 #, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Zadajte adresár pre uloženie:" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Načítavam databázu tlačiarní..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2149 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "" -"Nebola nájdená žiadna tlačiareň, ktorá by bola pripojená k vášmu počítaču" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Vložte meno tlačiarne a jej popis" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Vytvor nový oddiel" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba písmená, čísla a podtrhovník" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246 #, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Ovládač:" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"Tlačiareň \"%s\" už existuje.\n" +"Želáte si prepísať nastavenie?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:2168 #, c-format -msgid "unknown" -msgstr "neznámy" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Každá tlačiareň potrebuje meno (napríklad \"tlačiareň\"). Položky Popis a " +"Poloha nie je potrebné vyplňovať. Sú to iba komentáre pre používateľov." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2169 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Použiť fdisk" +msgid "Name of printer" +msgstr "Meno tlačiarne" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521 +#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "POHNITE KOLIESKOM!" +msgid "Description" +msgstr "Popis" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "poslané:" +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +#: printer/printerdrake.pm:2188 +#, c-format +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Načítava sa databáza tlačiarní..." -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2306 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatická IP" +msgid "Your printer model" +msgstr "Model vašej tlačiarne" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2307 #, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" +"%s" msgstr "" -"Hotovo. Inštalácia je teraz kompletná a váš GNU/Linux systém je\n" -"pripravený na používanie. Iba kliknite na tlačidlo \"%s\" pre reštart\n" -"systému. Prvá vec, ktorú môžete vidieť po ukončení hardverových testov je\n" -"menu zavádzača, ktorý vám dáva možnosť výberu aký operačný systém chcete\n" -"spustiť.\n" -"\n" -"Stlačením tlačidla \"%s\" sa zobrazia dve ďalšie tlačidlá:\n" +"Printerdrake porovná model, ktorý je výsledkom autodetekcie so zoznamom " +"modelov v databáze tlačiarní aby mohol nájsť najvhodnejší výber. Tento výber " +"môže byť zlý, hlavne ak vaša tlačiareň nie je v tejto databáze. Skontrolujte " +"teda výber a kliknite na \"Model je správny\" ak je alebo kliknite na " +"\"Vybrať model manuálne\" ak nie je a vyberte vašu tlačiareň manuálne na " +"nasledujúcej obrazovke.\n" "\n" -" * \"%s\": čím sa vytvorí disketa, pomocou ktorej môžete automaticky\n" -"vykonávať celú inštaláciu bez potreby zásahu, čiže presne takú istú\n" -"inštaláciu ako ste práve previedli.\n" +"Pre vašu tlačiareň Printerdrake našiel:\n" "\n" -" Všimnite si dve rôzne nastavenia po kliknutí na toto tlačidlo:\n" +"%s" + +#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315 +#, c-format +msgid "The model is correct" +msgstr "Model je správny" + +#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314 +#: printer/printerdrake.pm:2317 +#, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Vybrať model manuálne" + +#: printer/printerdrake.pm:2340 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\". Toto je čiastočne automatizovaná inštalácia. Krok\n" -"rozdeľovanie disku je jediná interaktívna časť.\n" "\n" -" * \"%s\". Plne automatizovaná inštalácia: pevný disk je kompletne\n" -"prepísaný, všetky údaje budú stratené.\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" "\n" -" Táto možnosť je veľmi užitočná, ak inštalujete veľké množstvo podobných\n" -"počítačov. Pozrite si sekciu venovanú automatickej inštalácii na našej web " -"stránke.\n" "\n" -" * \"%s\"(*): uloží výber balíkov tak, ako boli vybrané v tejto\n" -"inštalácii. Ak chcete vykonať ďalšiu rovnakú inštaláciu, vložte túto\n" -"disketu do mechaniky, pri spustení inštalácie stlačte klávesu [F1] a " -"napíšte:\n" -">>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) Je potrebné mať pripravenú FAT naformátovanú disketu (pre jej " -"vytvorenie\n" -"pod GNU/Linux systémom použite \"mformat a:\")" +"Prosím skontrolujte, či Printerdrake vykonal autodetekciu tlačiarene " +"správne. Nájdite srávny model v zozname v prípade, že je vybraný nesprávny " +"model alebo \"Základná tlačiareň\"." -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2359 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldavsko" +msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" +msgstr "Nainštalovať výrobcom dodaný PPD súbor" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2390 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking myš" +msgid "" +"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " +"printer's options and features." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2391 #, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Nastavenie vzdialenej tlačiarne" +msgid "" +"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " +"delivered with the printer." +msgstr "" -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: printer/printerdrake.pm:2392 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "" -"Online platforma pre odpovede na špecifické problémy, ktoré rieši vaša firma" -#: ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2393 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "Url by mala začínať s 'ftp:' alebo 'http:'" +msgid "" +"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " +"your Windows partition, too." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2394 #, c-format -msgid "Oriya" -msgstr "Oriyjská" +msgid "" +"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " +"makes all options of the printer available which are provided by the " +"printer's hardware" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2395 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Pridať nové pravidlo na koniec" +msgid "" +"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " +"then be used for the setup of your printer." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: printer/printerdrake.pm:2397 #, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" -msgstr "Inštalácia Lilo a úvodnej obrazovky bola úspešne dokončená" +msgid "Install PPD file from" +msgstr "Inštalovať PPD súbor z" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182 +#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408 +#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184 +#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242 +#, c-format +msgid "Floppy Disk" +msgstr "Disketa" + +#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410 +#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186 +#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244 +#, c-format +msgid "Other place" +msgstr "Iné miesto" + +#: printer/printerdrake.pm:2416 +#, c-format +msgid "Select PPD file" +msgstr "Vyberte si PPD súbor" + +#: printer/printerdrake.pm:2420 +#, c-format +msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "PPD súbor %s neexistuje alebo je nečitateľný" + +#: printer/printerdrake.pm:2426 +#, c-format +msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2437 +#, c-format +msgid "Installing PPD file..." +msgstr "Inštaluje sa PPD súbor..." + +#: printer/printerdrake.pm:2539 +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Nastavenie OKI winprinter" + +#: printer/printerdrake.pm:2540 #, c-format msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -"Môžete sa rozhodnúť či tlačiarne na vzdialených systémoch budú automaticky " -"prístupné na tomto počítači." +"Máte nakonfigurovanú laserovú wintlačiareň OKI. Tieto tlačiarne\n" +"používajú veľmi špeciálny komunikačný protokol a teda fungujú iba ak sú " +"pripojené na prvý paralelný port.Ak je vaša tlačiareň pripojená na iný port, " +"alebo k tlačovému serveru pripojte prosím tlačiareň k prvému paralelnému " +"portu predtým ako budete tlačiť testovaciu stránku. V opačnom prípade nebude " +"tlačiareň fungovať. Vaše nastavenie pripojenia bude ignorované ovládačom." + +#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593 +#, c-format +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Nastavenie Lexmark inkjet" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2565 #, c-format msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" -"Teraz môžete zadať parametre pre modul %s.\n" -"Parametre sú vo formáte ``meno=hodnota meno2=hodnota2 ...''.\n" -"Napríklad: ``io=0x300 irq=7''" +"Ovládač pre inkjet tlačiarne od Lexmarku podporuje iba lokálne tlačiarne, " +"nie vzdialené alebo tlačový server. Pripojte prosím vašu tlačiareň na " +"lokálny port a nakonfigurujte ju na počítači kde je pripojená." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2594 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?" +msgid "" +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." +msgstr "" +"Aby ste mohli tlačiť s touto konfiguráciou na vašej Lexmark inkjet tlačiarni " +"potrebujete ovládač pre inkjet tlačiarne ktorý poskytuje Lexmark (http://www." +"lexmark.com/). Kliknite na link \"Ovládače\". Potom si vyberte váš model a " +"\"Linux\" ako operačný systém. Ovládač je k dispozícii ako RPM balík alebo " +"shell skript s interaktívnou grafickou inštaláciou. Pre túto konfiguráciu " +"nie je potrebné grafické rozhranie. Zrušte inštaláciu hneď po licenčnom " +"ujednaní. Potom vytlačte testovaciu stránku pomocou \"lexmarkmaintain\" a " +"nastavte nastavenie zarovnania pomocou tohto programu." -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2597 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" +msgstr "Upload firmvéru pre HP LaserJet 1000" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2710 #, c-format -msgid "On Hard Drive" -msgstr "na pevný disk" +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"Základné nastavenia tlačiarne\n" +"\n" +"Uistite sa, že veľkosť papiera, typ atramentu, tlačový mód (ak existuje) a " +"tiež hardvérové nastavenie laserových tlačiarní (pamäť, duplex, ...) sú " +"nastavené správne. Príliš vysoká kvalita, či rozlíšenie tlače spôsobuje " +"spomalenie." -#: ../../standalone.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2835 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Inštalujem balíčky" +msgid "Printer default settings" +msgstr "Štandardné nastavenie tlačiarne" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2842 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Holandský" +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "Parameter %s musí byť celé číslo!" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2846 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "Parameter %s musí byť číslo!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:2850 #, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "Parameter %s je mimo rozsahu!" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:2901 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "nastavenie služieb" +msgid "" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" +msgstr "" +"Želáte si nastaviť túto tlačiareň (\"%s\")\n" +"ako predvolenú?" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2916 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Vlastný výber" +msgid "Test pages" +msgstr "Testovacie stránky" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2917 #, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Litva" +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Prosím zvoľte testovacie stránky, ktoré si želáte vytlačiť\n" +"Tlač testovacej stánky foto kvality môže trvať trošku dlhšie a na laserovej " +"tlačiarni s nedostatkom pamäte sa nemusí vytlačiť vôbec. Vo väčšine " +"prípadoch postačuje vyskúšať štandardnú testovaciu stránku." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2921 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Súbor je už používaný ako loopback, skúste iný súbor" +msgid "No test pages" +msgstr "Žiadne testovacie stránky" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2922 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Iba pre čítanie" +msgid "Print" +msgstr "Tlač" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2947 +#, c-format +msgid "Standard test page" +msgstr "Štandardné testovacie stránky" + +#: printer/printerdrake.pm:2950 +#, c-format +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "Alternatívna testovacia stránka (Letter)" + +#: printer/printerdrake.pm:2953 +#, c-format +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Alternatívna testovacia stránka (A4)" + +#: printer/printerdrake.pm:2955 +#, c-format +msgid "Photo test page" +msgstr "Fotografická testovacia stránka" + +#: printer/printerdrake.pm:2959 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "Bez tlače testovacích stránok" + +#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Prebieha tlač testovacej stránky..." + +#: printer/printerdrake.pm:2992 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" msgstr "" -"Povoliť/Zakázať ochranu proti spoofingu pri rozlišovaní mien.\n" -"Ak je nastavené \"Ivarovanie\" tak sa udalosť zaznamená pomocou syslog-u." +"Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n" +"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n" +"Stav tlače:\n" +"%s\n" +"\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:2996 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Žiaden známy ovládač" +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +msgstr "" +"Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n" +"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3003 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "Pracuje správne?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192 +#, c-format +msgid "Raw printer" +msgstr "Základná tlačiareň" + +#: printer/printerdrake.pm:3054 #, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"Ak toto nie je tá, ktorú si želáte nastaviť, vložte meno zariadenia/meno " -"súboru do vstupného políčka" +"Pre tlač súboru z príkazovej riadky (terminálového okna) je možné použiť " +"príkaz \"%s <súbor>\" alebo grafický nástroj: \"xpp <súbor> alebo \"kprinter " +"<súbor>\". Grafický nástroj vám umožní vybrať si tlačiareň a jednoducho " +"zmodifikovať nastavenia.\n" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: printer/printerdrake.pm:3056 #, c-format msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -"Vo vašom stroji nebola nájdena zvuková karta. Prosím overte si či máte " -"zvukovú kartu podporovanú Linux-om a či je správne zapojená.\n" +"Tento príkaz je možné použiť v \"Program na tlač\" poli v dialógoch " +"týkajúcich sa tlačenia v mnohých aplikáciách, ale nie je k dispozícii meno " +"súboru, pretože možnosť tlače je poskytovaná aplikáciou.\n" + +#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076 +#: printer/printerdrake.pm:3086 +#, c-format +msgid "" "\n" +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " +msgstr "" "\n" -"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n" +"\"%s\" príkaz tiež umožňuje modifikovať nastavenia pre konkrétnu tlačovú " +"úlohu. Jednoducho pridajte požadované nastavenia na príkazovom riadku, " +"napríklad: \"%s <súbor>\"." + +#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102 +#, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" +msgstr "" +"Aby ste vedeli o možnostiach dostupných pre aktuálnu tlačiareň prečítajte si " +"zoznam zobrazený nižšie alebo kliknite na tlačidlo \"Zobraz zoznam parametrov" +"\".%s%s%s\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3066 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Konfigurácia lokálnej siete..." +msgid "" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" +"\n" +msgstr "" +"Tu je zoznam dostupných tlačových nastavení pre aktuálnu tlačiareň:\n" +"\n" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081 #, c-format msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" msgstr "" +"Pre tlač súboru z príkazového riadku (terminálového okna) použite príkaz \"%" +"s <súbor>\".\n" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083 +#: printer/printerdrake.pm:3093 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Spustiť zvukový systém na vašom počítači" +msgid "" +"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Tento príkaz je možné použiť v poli \"Príkaz na tlačenie\" v dialógu ohľadne " +"tlače v mnohých aplikáciách. Nie je ale k dispozícii meno súboru, pretože " +"tlač súboru poskytuje samotná aplikácia.\n" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Kontrolovať kontroloné súčty suid/sgid súborov" +msgid "" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." +msgstr "" +"Pre získanie zoznamu dostupných nastavení pre aktuálnu tlačiareň kliknite na " +"tlačítko \"Zobraz zoznam parametrov\"." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3091 #, c-format -msgid "Run some checks against the rpm database" -msgstr "Spúšťať niektoré kontroly rpm databázy" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"Ak chcete vytlačiť súbor z príkazovej riadky (terminálového okna) použite " +"príkaz \"%s <súbor>\" alebo \"%s <súbor>\".\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3095 #, c-format -msgid "Execute" -msgstr "Vykonať" +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Je možné použiť tiež grafické rozhranie \"xpdq\" pre nastavovanie parametrov " +"a tlačových úloh.\n" +"Ak používate KDE ako grafické prostredie máte k dispozícii \"krízové tlačidlo" +"\", čo je vlastne ikona na ploche, popísaná ako \"ZASTAV tlačiareň\", po " +"ktorej stlačení sa okamžite zastavia všetky tlačové úlohy. Toto je potrebné " +"napríklad v prípadoch, ak sa vám zasekne papier v tlačiarni.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3099 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Načítava sa databáza tlačiarní..." +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"Príkazy \"%s\" a \"%s\" umožňujú aj nastavovať parametre pre jednotlivé " +"tlačové úlohy. Jednoducho pridajte žiadané nastavenie do príkazového riadku, " +"napríklad: \"%s <súbor\".\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3109 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informácie" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Tlač/Skenovanie/Foto karta na \"%s\"" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3110 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Žiadna sieťová karta" +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Tlač/Skenovanie na \"%s\"" -#: ../../mouse.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3112 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 tlačidlá" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Tlač/Foto karta prístup na \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3113 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Aký typ súborového systému chcete??" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Tlačím na tlačiareň \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119 +#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121 +#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321 +#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106 +#: standalone/printerdrake:508 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "Close" +msgstr "Zatvoriť" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3119 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Detailné informácie" +msgid "Print option list" +msgstr "Zobraz zoznam parametrov" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3140 #, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"Základné nastavenia tlačiarne\n" +"Vaše multifunkčné zariadenie bolo automaticky nakonfigurované tak aby mohlo " +"skenovať. Môžete teraz skenovať pomocou príkazu \"scanimage\" (\"scanimage -" +"d hp:%s\" ak chcete špecifikovať a máte pripojených viacero skenerov naraz) " +"z príkazového riadku alebo pomocou \"xscanimage\" alebo \"xsane\". Ak " +"používate GIMP je možné skenovať vybraním správnej položky v menu \"Súbor\"/" +"\"Získať\". Ak chcete získať viac informácií pozrite si manuálovú stránku " +"scanimage (\"man scanimage\").\n" "\n" -"Uistite sa, že veľkosť papiera, typ atramentu, tlačový mód (ak existuje) a " -"tiež hardvérové nastavenie laserových tlačiarní (pamäť, duplex, ...) sú " -"nastavené správne. Príliš vysoká kvalita, či rozlíšenie tlače spôsobuje " -"spomalenie." +"Nepoužívajte \"scannerdrake\" pre toto zariadenie!" -#: ../../install_any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3163 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Táto disketa nemá FAT formát" +msgid "" +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." +msgstr "" +"Vaša tlačiareň je nakonfigurovaná pre automatické získanie prístupu k " +"mechanike s foto kartou z vášho počítača. Môžete pristupovať k vašej foto " +"karte pomocou grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikácie\" -> " +"\"Nástroje pre správu súborov\" -> \"MTools správca súborov\") alebo " +"utilitami z balíka \"mtools\" (pre viac informácií \"man mtools\"). Súborový " +"systém z tejto karty môžete nájsť pod písmenom \"p:\" alebo nasledujúcim, ak " +"máte viac ako jednu HP tlačiareň s mechanikou na foto karty. V \"MtoolsFM\" " +"sa môžete prepínať medzi písmenami jednotiek pomocou pola v ľavom hornom " +"rohu zoznamu súborov." + +#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575 +#, c-format +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Načítavam údaje tlačiarne..." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232 +#: printer/printerdrake.pm:3267 #, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurujem sieť" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Prenes nastavenie tlačiarne" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3206 #, c-format msgid "" -"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " -"whether incremental or differential mode is used." +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -"Táto voľba umožní uloženie súborov ktoré boli zmenené. Presné chovanie je " -"závislé na tom, či bol zvolený prírastkový alebo rozdielový režim." +"Môžete odkopírovať konfiguráciu, ktorú máte upravenú pre frontu %s do %s, " +"vašej aktuálnej fronty. Všetky konfiguračné údaje (meno tlačiarne, popis, " +"umiestnenie, typ pripojenia a štandardné nastavenia) budú prepísané, ale " +"úlohy prenesené nebudú.\n" +"Nie je možné preniesť všetky fronty z nasledovných dôvodov:\n" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3209 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Grafická karta" +msgid "" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" +msgstr "" +"CUPS nepodporuje tlačiarne na Novell serveroch alebo tlačiarne, ktoré " +"posielajú údaje vo free-formed príkazoch.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3211 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu" +msgid "" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" +msgstr "" +"PDQ podporuje iba lokálne tlačiarne, vzdialené LPD a Socket/TCP tlačiarne.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3213 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD a LPRng nepodporujú IPP tlačiarne.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3215 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľné)" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" +"Mimochodom, fronty ktoré neboli vytvorené týmto programom alebo pomocou " +"\"Foomatic konfigurácie\" nemôžu byť prenesené." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3216 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -"Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" -"Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" +"\n" +"Taktiež tlačiarne nakonfigurované pomocou PPD súborov poskytnuté ich " +"výrobcami alebo s natívnymi CUPS ovládačmi nemôžu byť prenesené." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3217 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" -msgstr "Saámska (švédsky/fínsky)" +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Označte tlačiareň ktorú si želáte preniesť a stlačte \n" +"\"Prenos\"." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format -msgid "Close" -msgstr "Zatvoriť" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "Neprenášaj tlačiarne" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Prenos" + +#: printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"\"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie krajiny. Ak sa nenachádzate\n" -"v tejto krajine kliknite na tlačidlo \"%s\"a vyberte si inú. Ak nie je vaša\n" -"krajina zozbrazená v tomto zozname, kliknite na tlačidlo \"%s\" pre\n" -"získanie kompletného zoznamu." +"Tlačiareň s menom \"%s\" už pod %s existuje.\n" +"Stlačte \"Prenos\" na prepísanie.\n" +"Môžete tiež napísať nové meno alebo preskočiť\n" +"túto tlačiareň." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3254 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendár" +msgid "New printer name" +msgstr "Nové meno tlačiarne" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3257 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" -msgstr "" -"Zvolená obnova\n" -"Katalógový záznam" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Prenášam %s..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -"Pre použitie vzdialenej lpd tlačiarne je potrebné zadať názov tlačového " -"servera a názov tlačiarne na tomto serveri." +"Previedli ste bývalú predvolenú tlačiareň (\"%s\"). Môže byť nastavená ako " +"predvolená aj pod novým tlačovým systémom %s?" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3278 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Obnova údajov tlačiarne..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format -msgid "Network & Internet Configuration" -msgstr "Konfigurácia siete a Internetového pripojenia" +msgid "Starting network..." +msgstr "Spúšťam sieť..." -#: ../../common.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332 +#: printer/printerdrake.pm:3334 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "chýba consolehelper" +msgid "Configure the network now" +msgstr "Teraz nastaviť pripojenie siete" -#: ../../services.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3329 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "zastavené" +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Sieťové pripojenie nie je nastavené" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:3330 #, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Či má FPU vektor pre irq" +msgid "" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" +msgstr "" +"Teraz budeme konfigurovať vzdialenú tlačiareň. K tomu je potrebné mať " +"prístup k sieti, ale vaše sieťové nastavenia momentálne nie sú k dispozícii. " +"Ak budete pokračovať bez nastavenia siete, nebude vám umožnené používať " +"tlačiareň ktorú teraz konfigurujete. Ako chcete teda pokračovať?" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3333 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Pokračuj bez nastavenia siete." -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3367 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Ukáž strom" +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the %s Control Center, section " +"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, " +"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" +msgstr "" +"Konfiguráciu siete, ktorá bola vykonaná počas inštalácie nie je možné " +"aplikovať. Skontrolujte prosím, či je sieť dostupná po reštarte vášho " +"systému a konfigurácia správna, za použitia %s Kontrolného centra, sekcia " +"\"Sieť a Internet\"/\"Pripojenie\", a potom nastavte tlačiareň tiež za " +"použitia %s Kontrolného centra, sekcia \"Hardvér\"/\"Tlačiareň\"" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3368 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." msgstr "" -"Starý ovládač \"%s\" nie je odporúčaný.\n" -"\n" -"Boli oznámené havárie jadra pri jeho odstraňovaní.\n" -"\n" -"Nový ovládač \"%s\" bude použitý iba po nasledovnom štarte systému." +"Sieťový prístup nebol spustený a nie je možné ho spustiť. Skontrolujte " +"prosím nastavenie vášho hardvéru. Potom skúste nakonfigurovať vzdialenú " +"tlačiareň znova." -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3378 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Expertný mód" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Reštartujem tlačový systém..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Voľby tlačiarne" +msgid "high" +msgstr "vysoká" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: printer/printerdrake.pm:3417 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Lokálna sieťová adresa" +msgid "paranoid" +msgstr "paranoidná" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "Záloha vašich systémových súborov. (/etc adresár)" +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Inštalácia tlačového systému v úrovni zabezpečenia %s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3419 #, c-format -msgid "Set the user umask." -msgstr "Nastaviť umask pre používateľa." +msgid "" +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" +msgstr "" +"Želáte si nainštalovať tlačový systém %s na počítač, ktorý je prevádzkovaný " +"na bezpečnostnej úrovni %s.\n" +"\n" +"Tento tlačový systém funguje ako démon (proces na pozadí) a očakáva tlačové " +"úlohy ktoré spracúva. Tento démon je tiež dostupný pre vzdialené počítače " +"cez sieť a je možným cieľom útoku. Z tohto dôvodu iba niektoré vybrané " +"démony sú štartované automaticky v tejto bezpečnostnej úrovni.\n" +"\n" +"Chcete naozaj nakonfigurovať tlačenie na tomto počítači?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3453 +#, c-format +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Spúšťať tlačový systém pri spustení systému" + +#: printer/printerdrake.pm:3454 #, c-format msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" "\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" -"Teraz máte možnosť stiahnuť si aktualizované verzie balíčkov. Tieto balíky\n" -"boli vydané až po uvoľnení distribúcie. Môžu obsahovať\n" -"bezpečnostné alebo funkčné opravy.\n" +"Tlačový systém (%s) nebude spustený automaticky pre štarte vášho počítača.\n" "\n" -"Pre získanie týchto balíkov je potrebné, aby ste mali fungujúce Internetové\n" -"pripojenie.\n" +"Je možné, že automatické spúšťanie bolo vypnuté zmenou bezpečnostnej úrovne, " +"pretože tlačový systém môže byť potencionálny cieľ útoku.\n" "\n" -"Želáte si nainštalovať aktualizácie balíčkov?" +"Chcete opäť povoliť možnosť automaticky spúšťať tlačový systém?" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Samba server" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Kontrolujem inštalovaný softvér..." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: printer/printerdrake.pm:3481 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "Austrálska Optus káblová TV" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Odstraňujem %s ..." + +#: printer/printerdrake.pm:3488 +#, c-format +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Inštalujem %s ..." -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3535 #, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Nastavenie predvolenej tlačiarne..." + +#: printer/printerdrake.pm:3555 +#, c-format +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Zvoľte tlačovú frontu" + +#: printer/printerdrake.pm:3556 +#, c-format +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Aký typ tlačového systému chcete používať?" + +#: printer/printerdrake.pm:3607 +#, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Chyba pri konfigurácii tlačiarne \"%s\"!" + +#: printer/printerdrake.pm:3620 +#, c-format +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Inštalujem Foomatic..." + +#: printer/printerdrake.pm:3806 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it. " msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> medzi položkami | <Medzera> označuje | <F12> ďalej" +"Momentálne sú nastavené tieto tlačiarne. Spravte dvojklik na meno tlačiarne " +"ak si želáte zenit jej nastavenia alebo prezrieť informácie." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: printer/printerdrake.pm:3834 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Podsiete:" +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Zobraziť všetky dostupné vzdialené CUPS tlačiarne" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3835 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" +msgstr "" +"Obnoviť zoznam tlačiarní (pre zobrazenie všetkých prístupných CUPS tlačiarní)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:3845 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Kedy" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "Konfigurácia CUPS" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:3857 +#, c-format +msgid "Change the printing system" +msgstr "Zmena tlačového systému" + +#: printer/printerdrake.pm:3866 +#, c-format +msgid "Normal Mode" +msgstr "Normálny mód" + +#: printer/printerdrake.pm:3867 +#, c-format +msgid "Expert Mode" +msgstr "Expertný mód" + +#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193 +#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284 +#, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Voľby tlačiarne" + +#: printer/printerdrake.pm:4174 +#, c-format +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Zmena nastavenia tlačiarne" + +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Potrebujete mikrokód alcatel.\n" -"Stiahnite ho z\n" -"%s\n" -"a skopírujte do mgmt.o v /usr/share/speedtouch" +"Tlačiareň %s\n" +"čo si želáte zmeniť na tejto tlačiarni?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format -msgid "Hour" -msgstr "Hodina" +msgid "Do it!" +msgstr "Vykonať!" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Druhý DNS server (nepovinné)" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Typ pripojenia tlačiarne" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Fínsko" +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Meno, popis a poloha tlačiarne" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Farebná hĺbka: %s\n" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Výrobca tlačiarne, model, ovládač" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Musíte pridať novú verziu" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Výrobca tlačiarne, model" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Nahrávam z diskety" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Nastaviť tlačiareň ako predvolenú" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285 #, c-format -msgid "Timezone - DrakClock" -msgstr "" +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Pridať túto tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../security/help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290 #, c-format -msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Povoliť/Zakázať logovanie neštandardných IPv4 paketov." +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Odstrániť túto tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../lang.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Slovinsko" +msgid "Print test pages" +msgstr "Tlač testovacích stránok" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297 #, c-format -msgid "Mouse test" -msgstr "Test myši" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Ako používať túto tlačiareň" + +#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299 +#, c-format +msgid "Remove printer" +msgstr "Odstrániť tlačiareň" + +#: printer/printerdrake.pm:4255 +#, c-format +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Odstraňujem starú tlačiareň \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:4286 +#, c-format +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Pridávam tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4288 #, c-format msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Drakperm je používaný pre zobrazenie súborov, alebo na nastavenie práv, " -"vlastníkov a skupín pomocou msec.\n" -"Je možné tiež editovať vaše vlastné pravidlá, ktorými budú prepísané " -"prednastavené." +"Tlačiareň \"%s\" bola úspešne pridaná do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4289 +#, c-format +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Nemôžem pridať tlačiareň \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#: printer/printerdrake.pm:4291 +#, c-format +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Odstraňujem tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#: printer/printerdrake.pm:4293 #, c-format msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." msgstr "" -"Pridať používateľa\n" -"%s" +"Tlačiareň \"%s\" bola úspešne odstránená z Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: printer/printerdrake.pm:4294 #, c-format msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" -msgstr "" -"- PCI a USB zariadenia: toto je zoznam výrobcov, zariadení, dodávateľov a " -"subzariadení PCI/USB" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "Nemôžem odstrániť tlačiareň \"%s\" z Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: printer/printerdrake.pm:4338 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Výber farby stavového pruhu" +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť tlačiareň \"%s\"?" -#: ../../any.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4342 #, c-format -msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." -msgstr "" -"Momentálne sa tu nachádzajú tieto záznamy.\n" -"Môžete pridávať ďalšie alebo meniť existujúce." +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Odstraňujem tlačiareň \"%s\"..." -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4366 #, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" +msgid "Default printer" +msgstr "Predvolená tlačiareň" -#: ../../help.pm:1 +#: printer/printerdrake.pm:4367 #, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "Tlačiareň \"%s\" je teraz nastavená ako predvolená." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: raid.pm:37 #, c-format -msgid "" -"Application Name\n" -"or Full Path:" +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "Nemôžem pridať oddiel do _naformátovaného_ RAID poľa md%d" + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid zlyhal (možno nie sú nainštalované raidtools)" + +#: raid.pm:139 +#, c-format +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid zlyhal" + +#: raid.pm:155 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Nie je dosť oddielov pre RAID úrovne %d\n" + +#: scanner.pm:96 +#, c-format +msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" -"Meno aplikácie\n" -"alebo plná cesta:" -#: ../../services.pm:1 +#: scanner.pm:102 #, c-format -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "Spúšťa príkazy nastavené cez príkaz at v stanovenom čase." +msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" +msgstr "" +"Nie je možné kopírovať súbor %s s firmware do /usr/share/sane/firmware!" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: scanner.pm:109 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Podpora pre rádia:" +msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" +msgstr "Nie je možné nastaviť práva pre súbor s firmware %s!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333 +#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451 +#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477 +#: standalone/scannerdrake:542 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Inštalujem balíčky SANE..." +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Scannerdrake" -#: ../../any.pm:1 +#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k zdieľaniu skenera." -#: ../../bootloader.pm:1 +#: scanner.pm:190 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." +msgstr "Váš skener nebude dostupný pre bežných používateľov." -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: security/help.pm:11 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Zmeňte typ" +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "Povoliť/Zakázať IPv4 chybové správy." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:13 #, c-format -msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB tlačiareň #%s" +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr " Povoliť/Zakázať odpovedať na icmp echo poslané na broadcast adresu." -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:15 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Inštalácia SILO" +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr " Povoliť/Zakázať icmp echo." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: security/help.pm:17 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "Povoliť/Zakázať autologin." + +#: security/help.pm:19 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" "\n" -"%s\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" +"Ak je nastavené na \"ALL\" je povolená existencia /etc/issue a /etc/issue." +"net.\n" "\n" +"Ak je nastavené na NONE, žiadne issue súbory nie sú povolené.\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"Inak je povolené iba /etc/issue." + +#: security/help.pm:25 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" -"Gratulujeme, inštalácia je ukončená.\n" -"Vyberte spúšťacie médium (disketa, CD) a stačte Enter\n" -"pre reštart počítača.\n" +"Povoliť/Zakázať možnosť reštartovať systém používateľom prihláseným ku " +"konzole." + +#: security/help.pm:27 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Povoliť/Zakázať možnosť vzdialeného prihlásenia sa root-a." + +#: security/help.pm:29 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Povoliť/Zakázať priame prihlásenie root-a z konzoly." + +#: security/help.pm:31 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" +"Povoliť/Zakázať zoznam používateľov v systéme v manažéroch prihlásenia (kdm " +"a gdm)." + +#: security/help.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" "\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" "\n" -"Informácie o aktuálnych opravách pre túto verziu Mandrake Linuxu,\n" -"sú dostupné na:\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" "\n" -"%s\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" +"Povoliť/Zakázať X spojenia:\n" "\n" -"Informácie o poinštalačnom konfigurovaní vášho systému sa\n" -"nachádzajú v oficiálnej Mandrake Linux používateľskej príručke.\n" +"- ALL (všetky pripojenia sú povolené),\n" "\n" -"Informácie pre slovenských používateľov distribúcie Mandrake Linux\n" -"je možné nájsť na adrese: http://www.mandrake.sk. Všeobecné informácie\n" -"o Linux-e potom na adrese http://www.linux.sk\n" -"Ak ste našli chybu (alebo nájdete neskôr) v preklade, kontaktujte prosím\n" -"prekladateľský tím mailom na adrese: i18n@mandrake.sk" +"- LOCAL (iba pre lokálne pripojenia),\n" +"- NONE (žiadne pripojenia)." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable Network Time Protocol" -msgstr "Obnoviť cez sieťový protokol: %s" +#: security/help.pm:41 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" +"Hodnota špecifikuje či je klient oprávnený pripojiť sa\n" +"k X serveru na tcp port 6000 alebo nie." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:44 #, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "paranoidná" +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" +"Autorizovať:\n" +"\n" +"- všetky služby kontrolované pomocou tcp_wappera (viď. hosts.deny(5)) ak je " +"nastavené na \"ALL\",\n" +"\n" +"- iba lokálne, potom \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- žiadne, potom \"NONE\".\n" +"\n" +"Pre autorizovanie služieb je potrebné použiť /etc/hosts.allow (viď. hosts." +"allow(5))." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:54 #, c-format -msgid "Do not send mails when unneeded" -msgstr "Neposielať maily ak je to nepotrebné" +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" +"Ak je nastavený SERVER_LEVEL (alebo ak SECURE_LEVEL chýba)\n" +"vyšší ako 3 v /etc/security/msec/security.conf, vytvorí sa symblický\n" +"odkaz /etc/security/msec/server smerujúci na\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"/etc/security/msec/server je používaný programom chkconfig --add pri\n" +"pridávaní služby na kontrolu, či je súbor dostupný počas inštalácie balíkov." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/help.pm:63 #, c-format -msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." -msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete." +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" +"Povoliť/Zakázať použitie crontab pre používateľov.\n" +"\n" +"Používatelia, ktorí majú mať používanie cron démona povolené by mali byť " +"uvedení\n" +"v /etc/cron.allow a /etc/at.allow (viď. man at(1) a crontab(1))." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:68 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Poslať emailovú správu po každej zálohe na :" +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "Povoliť/Zakázať zobrazovanie syslog reportov na konzole č.12" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:70 #, c-format msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Tento príkaz je možné použiť v poli \"Príkaz na tlačenie\" v dialógu ohľadne " -"tlače v mnohých aplikáciách. Nie je ale k dispozícii meno súboru, pretože " -"tlač súboru poskytuje samotná aplikácia.\n" +"Povoliť/Zakázať ochranu proti spoofingu pri rozlišovaní mien.\n" +"Ak je nastavené \"Ivarovanie\" tak sa udalosť zaznamená pomocou syslog-u." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: security/help.pm:73 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlíšenie" +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "Povoliť/Zakázať ochranu proti IP spoofingu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:75 #, c-format -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Pre tlač na SMB tlačiareň je potrebné zadať názov SMB servera (nebýva vždy\n" -"zhodný s TCP/IP názvom počítača) a prípadne IP adresu tlačového servera, " -"ako\n" -"aj názov zdieľaného zariadenia pre tlačiareň a vhodné meno používateľa,\n" -"heslo a pracovnú skupinu." +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "Povoliť/Zakázať knižnicu libsafe ak je prítomná vo vašom systéme." + +#: security/help.pm:77 +#, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "Povoliť/Zakázať logovanie neštandardných IPv4 paketov." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/help.pm:79 +#, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "Povoliť/Zakázať bezpečnostné kontroly msec každú hodinu." + +#: security/help.pm:81 #, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." @@ -12319,544 +13769,679 @@ msgstr "" " Povoliť su iba pre členov skupiny wheel alebo povoliť su pre akéhokoľvek " "používateľa." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/help.pm:83 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "prekonfigurovať" +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: security/help.pm:85 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" -"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" -"POZOR, TÁTO PODPORA JE IBA EXPERIMENTÁLNA A MÔŽE SPÔSOBIŤ ZAMRZNUTIE " -"POČÍTAČA." +"Aktivovať/Deaktivovať kontrolu promiskuitného režimu ethernetovej karty." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: security/help.pm:87 #, c-format -msgid "Shell timeout" -msgstr "Automatické odhlásenie" +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr " Aktivovať/Deaktivovať denné bezpečnostné kontroly." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/help.pm:89 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Xinetd servis" +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr " Povoliť/Zakázať sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime" -#: ../../any.pm:1 +#: security/help.pm:91 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "prístup k sieťovým nástrojom" +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" +"Pridať meno ako výnimku pri posudzovaní dĺžky platnosti hesla pre msec." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:93 #, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" -msgstr "Upload firmvéru pre HP LaserJet 1000" +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" +"Nastavenie platnosti hesla na \"max\"P dní a času pre zmenu na \"neaktívne\"." + +#: security/help.pm:95 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" +"Nastaviť dĺžku histórie hesiel ako prevenciu pred znovupoužitím takého " +"istého hesla." -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: security/help.pm:97 #, c-format msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 vám umožní používať ten najnovší softvér na prehrávanie " -"audio súborov, úpravu a prezeranie vašich obrázkov, prezeranie videa" +"Nastaviť minimálnu dĺžku hesla, minimálny počet číslic a minimálny počet " +"veľkých písmen." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/help.pm:99 #, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "Tu je zoznam všetkých autodetekovaných tlačiarní." +msgid "Set the root umask." +msgstr "Nastaviť umask pre root-a." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:100 +#, c-format +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "ak je nastavené na áno, kontrolujú sa otvorené porty." + +#: security/help.pm:101 #, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"if set to yes, check for :\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." msgstr "" -"Chyba inštalácie aboot.\n" -"Skúsiť silovú inštaláciu s možnosťou zničenia prvého oddielu?" +"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať:\n" +"\n" +"- prázdne heslá,\n" +"\n" +"- žiadne heslá v /etc/shadow\n" +"\n" +"- používatelia s id 0 iní ako root." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:108 #, c-format -msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" -"Obnov vybrané\n" -"súbory" +"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať práva súborov v domovských " +"adresároch používateľov." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/help.pm:109 #, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" -"%s už existuje, chcete ho vymazať?\n" -"\n" -"Pozor: Ak ste už raz vykonávali proces zálohovania je možné,\n" -" že budete potrebovať vyčistiť záznam v authorized_keys na serveri." +"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať či sú sieťové zariadenie v " +"promiskuitnom režime." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/help.pm:110 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Prosím vyplňte alebo zaškrtnite políčka" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať pravidelné denné kontroly." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:111 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať pridanie/ubranie súborov s " +"nastaveným sgid." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/help.pm:112 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Štartovací protokol" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať prázdne heslá v /etc/shadow." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:113 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-disky %s\n" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať kontroloné súčty suid/sgid " +"súborov." -#: ../../services.pm:1 +#: security/help.pm:114 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "Spustiť pri štarte" +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať pridanie/odobratie súborov s " +"nastaveným suid bitom." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/help.pm:115 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Je potrebný balík %s. Mám ho nainštalovať?" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, budú sa reportovať súbory, ktoré nie sú nikým " +"vlastnené." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: security/help.pm:116 #, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifikácia zbernice" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, kontrolujú sa súbory/adresáre či sú zapisovateľné " +"pre všetkých." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:117 #, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Vatikán" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "ak je nastavené, bude sa spúšťať program chkrootkit." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: security/help.pm:118 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Prosím, najprv si za zazálohujte vaše údaje" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"ak je nastavené, pošle sa email s reportom na túto adresu, inak sa report " +"posiela na účet root." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/help.pm:119 #, c-format -msgid "ADSL adapters" +msgid "if set to yes, report check result by mail." +msgstr "ak je nastavené na áno, pošle sa report o kontrole emailom." + +#: security/help.pm:120 +#, c-format +msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: security/help.pm:121 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Máte viac ako jeden disk, na ktorý chcete inštalovať linux?" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." +msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať kontroly rpm databázy." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/help.pm:122 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +msgid "if set to yes, report check result to syslog." +msgstr "" +"ak je nastavené na áno, budú sa výsledky kontroly zapisovať do syslog-u." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/help.pm:123 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "Štart z ISO" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "ak je nastavené na áno, report z kontroly sa zobrazí na terminály." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/help.pm:125 #, c-format -msgid "Firmware needed" -msgstr "Je vyžadovaný firmware" +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Nastavenie veľkosti histórie príkazového riadku. Hodnota -1 znamená " +"neobmedzenú históriu." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Odstrániť zoznam" +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" +"Nastavenie času, po ktorom príkazový interpreter prevedie automatické " +"odhlásenie. Hodnota nula nenastavuje žiaden čas." -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "A customizable environment" -msgstr "Nastaviteľné prostredie" +msgid "Timeout unit is second" +msgstr "Hodnota timeout je v sekundách" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/help.pm:129 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitutská" +msgid "Set the user umask." +msgstr "Nastaviť umask pre používateľa." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:11 #, c-format -msgid "" -"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " -"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " -"path." -msgstr "" -"Niektoré protokoly, ako napríklad rsync, môžu byť nakonfigurované na strane " -"servera. Namiesto používania cesty k adresáru by ste mali používať meno " -"'modulu' pre cestu k servisu." +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "Akceptovať IPv4 chybové správy." -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:12 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Maroko" +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "Akceptovať icmp echo poslané na broadcast adresu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:13 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Aký model tlačiarne máte?" +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "Akceptovať icmp echo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:15 #, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Pridať novú tlačiareň" +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "/etc/issue* existuje" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:16 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Všetky vami vybrané údaje boli" +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "Reštartovať ak je používateľ prihlásený na konzole" -#: ../../lang.pm:1 +#: security/l10n.pm:17 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepál" +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Povoliť vzdialené prihlásenie root-a." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/l10n.pm:18 #, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Zmazať" +msgid "Direct root login" +msgstr "Priame prihlásenie root-a" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: security/l10n.pm:19 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu #" +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "Zoznam používateľov pre manažéry prihlásenia (kdm a gdm)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:20 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "veľkosť" +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Povoliť X Window spojenia" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:21 #, c-format -msgid "" -"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" -"\n" -"If set to NONE, no issues are allowed.\n" -"\n" -"Else only /etc/issue is allowed." +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Autorizovať TCP spojenia k X Window" + +#: security/l10n.pm:22 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "Autorizovať všetky služby pomocou tcp wrappera" + +#: security/l10n.pm:23 +#, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Chkconfig rešpektuje msec pravidlá" + +#: security/l10n.pm:24 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "Povoliť \"crontab\" a \"at\" pre používateľov" + +#: security/l10n.pm:25 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "Správy zo syslogu na konzolu 12" + +#: security/l10n.pm:26 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "Ochrana voči dns spoofingu" + +#: security/l10n.pm:27 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "Poviliť ochranu proti IP spoofingu" + +#: security/l10n.pm:28 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "Povoliť používanie knižnice libsafe ak je prítomná vo vašom systéme" + +#: security/l10n.pm:29 +#, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "Povoliť logovanie neštandardných IPv4 paketov." + +#: security/l10n.pm:30 +#, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "Povoliť bezpečnostné kontroly msec každú hodinu" + +#: security/l10n.pm:31 +#, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" msgstr "" -"Ak je nastavené na \"ALL\" je povolená existencia /etc/issue a /etc/issue." -"net.\n" -"\n" -"Ak je nastavené na NONE, žiadne issue súbory nie sú povolené.\n" -"\n" -"Inak je povolené iba /etc/issue." +"Povoliť su iba pre členov skupiny wheel, alebo povoliť su pre akéhokoľvek " +"používateľa" -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:32 #, c-format -msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr " Povoliť/Zakázať sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime" +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "prikazov pred zavedenim alebo 'c' pre prikazovy riadok" +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "Kontrola promiskuitného režimu ethernet karty" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problémy pri inštalácii balička %s" +msgid "Daily security check" +msgstr "Denné bezpečnostné kontroly" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Ak záťaž prekročí túto hodnotu, budete upozornený" +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "Sulogin(8) v jednopoužívateľskom režime" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Pridať skener manuálne" +msgid "No password aging for" +msgstr "Neobmedzená platnosť hesla pre" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/l10n.pm:37 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "Nastaviť expiráciu hesla a čas pre zakázanie konta" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Znovu načítať tabuľku rozdelenia disku" +msgid "Password history length" +msgstr "Dĺžka histórie hesiel" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: security/l10n.pm:39 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)" +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "Minimálna dĺžka hesla, počet číslic a veľkých písmen" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format -msgid "Restore Selected" -msgstr "Obnoviť vybrané" +msgid "Root umask" +msgstr "Umask pre root-a" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/l10n.pm:41 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Vyhľadávam fonty v zozname nainštalovaných" +msgid "Shell history size" +msgstr "Veľkosť histórie shellu" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "Číslo lokálnej siete nekončí na .0, skúšam znovu." +msgid "Shell timeout" +msgstr "Automatické odhlásenie" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Boot" +msgid "User umask" +msgstr "Umask pre používateľa" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/l10n.pm:44 #, c-format -msgid " and the CD is in the drive" -msgstr " a CD médium je v mechanike" +msgid "Check open ports" +msgstr "Kontrolovať otvorené porty" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Typ tuneru :" +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "Kontrolovať nezabezpečené účty" -#: ../../help.pm:1 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." -msgstr "" -"Teraz nastal čas výberu tlačového systému pre váš počítač. Iné operačné\n" -"systémy vám poskytujú zvyčajne iba jediný, Mandrake Linux vám poskytuje " -"dva.\n" -"Kazdý z nich je vhodný pre iný typ konfigurácie.\n" -"\n" -" * \"%s\" - čo znamená ``tlačiť, neukladať do fronty'', je vhodný výber ak\n" -"máte priamo pripojenú tlačiareň k vášmu počítaču a chcete sa vyhnúť\n" -"problémom so zaseknutým papierom v tlačiarni a nechcete mať sieťovú " -"tlačiareň.\n" -"(\"%s\" môže fungovať aj v malom sieťovom prostredí). Je odporučené použiť\n" -"\"pdq\" ak nemáte skúsenosti s GNU/Linux systémom.\n" -"\n" -" * \"%s\" - ``Common Unix Print System'' je vynikajúci výber pre tlačenie\n" -"na vašu lokálnu tlačiareň ako aj na sieťovú tlačiareň a rovnako aj pri " -"poskytovaní\n" -"tlačiarne v sieti. Je jednoduchý a dokáže fungovať ako server tak aj klient " -"pre\n" -"starší tlačový systém \"lpd\", ktorý je kompatibilný so staršími operačnými\n" -"systémami, ktoré stále môžu vyžadovať tlačové služby. Základné nastavenie\n" -"je tak isto jednoduché ako v prípade \"pdq\". Ak potrebujete emulovať \"ldp" -"\"\n" -"server budete musieť spustiť \"cups-lpd\" démona. \"%s\" obsahuje grafické\n" -"nástroje na tlačenie, pre výber tlačiarní alebo ich manažovanie.\n" -"\n" -"Ak neskôr budete chciet svoju voľbu zmeniť alebo budete chcieť zrušiť\n" -"tlačový systém môžete tak spraviť za pomoci PrinterDrake z Mandrake\n" -"Kontrolného centra kliknutím na tlačidlo expert." +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "Kontrolovať práva súborov v domovských adresároch používateľov" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "\"Menu\" kláves" +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "Kontrolovať či sú sieťové zariadenie v promiskuitnom režime" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Prosím skontrolujte, či Printerdrake vykonal autodetekciu tlačiarene " -"správne. Nájdite srávny model v zozname v prípade, že je vybraný nesprávny " -"model alebo \"Základná tlačiareň\"." +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "Spúšťať denné bezpečnostné kontroly" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Bezpečnostný administrátor:" +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "Kontrolovať pridanie/odstránenie súborov s nastaveným sgid." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format -msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "" -"Nastavenie času, po ktorom príkazový interpreter prevedie automatické " -"odhlásenie. Hodnota nula nenastavuje žiaden čas." +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "Kontrolovať prázdne heslá v /etc/shadow" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Kopírovanie firmware prebehlo úspešne" +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Kontrolovať kontroloné súčty suid/sgid súborov" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format -msgid "" -"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" -"%s" -msgstr "" +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "Kontrolovať pridanie/odobratie súborov s nastaveným root suid bitom." -#: ../../security/help.pm:1 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgid "Report unowned files" +msgstr "Reportovať súbory, ktoré nie sú nikým vlastnené" + +#: security/l10n.pm:54 +#, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "Kontrolovať súbory/adresáre či sú zapisovateľné pre všetkých" + +#: security/l10n.pm:55 +#, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "Spúšťať kontrolu chkrootkit." + +#: security/l10n.pm:56 +#, c-format +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Neposielať maily ak je to nepotrebné" + +#: security/l10n.pm:57 +#, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" -"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať práva súborov v domovských " -"adresároch používateľov." +"Ak je nastavené, bude odoslaný email s výsledným sumárom na túto adresu, " +"inak sa report posiela root-ovi." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: security/l10n.pm:58 +#, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "Sumár z kontroly systému odoslať emailom" + +#: security/l10n.pm:59 +#, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "Spúšťať niektoré kontroly rpm databázy" + +#: security/l10n.pm:60 +#, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "Zapísať výsledok do syslog-u" + +#: security/l10n.pm:61 +#, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "Súhrn z výsledku kontroly sa zobrazí na terminály" + +#: security/level.pm:10 +#, c-format +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Žiadna" + +#: security/level.pm:11 +#, c-format +msgid "Poor" +msgstr "Veľmi slabá" + +#: security/level.pm:13 +#, c-format +msgid "High" +msgstr "Vysoká" + +#: security/level.pm:14 +#, c-format +msgid "Higher" +msgstr "Vyššia" + +#: security/level.pm:15 +#, c-format +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoidná" + +#: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" -"Nemáte nastavené pripojenie na Internet.\n" -"Vytvorte ho zakliknutím tlačidla konfiguruj" +"Táto úroveň by mala byť používaná opatrne. Zjednodušuje prácu so systémom,\n" +"ale nemal by byť pripojený k iným počítačom, alebo k Internetu. Nie sú\n" +"totiž používané žiadne heslá." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: security/level.pm:44 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "Kópia fontu" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"Je nastavené používanie hesiel, ale použitie tohoto počítača v sieti nemôžem " +"odporučiť." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/level.pm:45 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Automatická" +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Toto je štandardná úroveň bezpečnosti pre počítač, ktorý je používaný pre " +"pripojenie k Internetu ako klient." -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: security/level.pm:46 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Chcete otestovať konfiguráciu?" +msgid "" +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." +msgstr "" +"Sú tu už niektoré obmedzenia a automatické kontroly sa vykonávajú každú noc." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." msgstr "" -"Tlačiareň \"%s\" bola úspešne odstránená z Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"S touto úrovňou bezpečnosti je možné použitie tohto systému ako servera.\n" +"Bezpečnosť je veľmi dôležitá pre používanie systému ako servera, ktorý má " +"akceptovať\n" +"spojenia z viacerých klientov. Všimnite si: ak je váš stroj iba klient v " +"Internete, môžete zvoliť nižšiu úroveň." -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: security/level.pm:50 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Uložiť výber balíkov" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Podobné ako v predchádzajúcej úrovni, ale systém je úplne uzavretý a " +"bezpečnostné možnosti sú nastavené na ich maximum." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: security/level.pm:55 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Vykonanie" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "DrakSec základné nastavenia" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: security/level.pm:56 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Odstrániť poslednú položku" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Prosím, zvoľte si zodpovedajúcu bezpečnostnú úroveň" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: security/level.pm:60 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" -msgstr "Zoznam používateľov pre obnovu (je dôležitá iba posledná záloha)" +msgid "Security level" +msgstr "Úroveň bezpečnosti" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: security/level.pm:62 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Neboli vytvorené žiadne štartovacie obrazy!" +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Použiť libsafe pre server" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: security/level.pm:63 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "použiť pptp" +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Knižnica, ktorá bráni proti útokom typu buffer overflow a format string." -#: ../../services.pm:1 +#: security/level.pm:64 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systému" +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Bezpečnostný administrátor (prihlasovacie meno alebo email)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: services.pm:19 #, c-format -msgid "Check files/directories writable by everybody" -msgstr "Kontrolovať súbory/adresáre či sú zapisovateľné pre všetkých" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Spustenie ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) zvukového systému" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:20 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Ako používať túto tlačiareň" +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron, periodický plánovač príkazov." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:21 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Teraz nastaviť pripojenie siete" +msgid "" +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +msgstr "" +"apmd sa používa pre monitorovanie a zápis stavu batérií pomocou syslogu.\n" +"Môžete ho tiež použiť na vypnutie počítača keď sa baterky takmer minú." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:23 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Vyberte miror, z ktorého si chcete stiahnuť balíky" +msgid "" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +msgstr "Spúšťa príkazy nastavené cez príkaz at v stanovenom čase." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: services.pm:25 #, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"Menič veľkosti FAT nebol schopný pracovať s oddielom, \n" -"nastala chyba: %s" +"cron je štandardný UNIXový program, ktorý spúšťa príkazy naplánované\n" +"užívateľom. vixie cron pridáva viac možností konfigurácie." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: services.pm:28 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Veľkosť:" +msgid "" +"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " +"change.\n" +"It is used by GNOME and KDE" +msgstr "" +"FAM slúži na monitorovanie súborov. Je používaný na získavanie informácií\n" +"o zmenách v súboroch. Je používaný systémami GNOME a KDE" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:30 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Ktorý sektor si želáte posunúť?" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM pridá podporu myši textovo orientovaným aplikáciám ako napríklad\n" +"Midnight Commander. Takisto umožní v textových konzolách kopírovanie\n" +"pomocou myši a podporu pop-up menu." -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:33 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamy" +msgid "" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." +msgstr "" +"HardDrake vyhľadáva nový hardvér a nastavuje parametre\n" +"nového alebo zmeneného hardvéru." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: services.pm:35 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Želáte si kliknúť na toto tlačidlo?" +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgstr "Apache je WWW server. Je používaný na poskytovanie HTML stránok a CGI." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:36 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Ručné nastavenie" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"Internet superserver démon (väčšinou nazývaný inetd) poskytuje mnoho\n" +"služieb súvisiacich s Internetom. Je zodpovedný za spúšťanie služieb\n" +"ako telnet, ftp, rsh, rlogin a iné. Vypnutím inetd vypnete všetky\n" +"služby, za ktoré je zodpovedný." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: services.pm:40 #, c-format -msgid "search" -msgstr "hľadaj" +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." +msgstr "" +"Spustí filtrovanie paketov pre Linux kernel verzie 2.2 na \n" +"ochranu vášho počítača pred útokmi zo siete." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:42 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -12867,911 +14452,1115 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/keyboard. Nastavenie sa dá meniť napríklad pomocou\n" "konfiguračného nástroja kbdconfig." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: services.pm:45 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (ovládač obrazovky pre beh inštalácie)" +msgid "" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Automatická obnova hlavičiek jadra v /boot\n" +"pre /usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: services.pm:47 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "Meno počítača pri nulovej konfigurácii nemôže obsahovať ." +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Automatická detekcia a konfigurácia hardvéru pri štarte." -#: ../../security/help.pm:1 +#: services.pm:48 #, c-format -msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr " Povoliť/Zakázať icmp echo." +msgid "" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." +msgstr "" +"Linuxconf niekedy nastaví vykonanie rôznych úloh počas\n" +"zavádzania systému pre udržanie konfigurácie." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -"Syslog je možnosť, ktorú využíva mnoho démonov na ukladanie správ\n" -"do rôznych systémových log súborov. Je dobré, keď je syslog vždy spustený." +"lpd je tlačový démon, ktorý je požadovaný pre správnu prácu nástroja lpr." -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:52 #, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Neznáme/Iné" +msgid "" +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." +msgstr "Linux Virtual Server sa používa na vysoko výkonné a HA riešenia." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: services.pm:54 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "TV karta nebola nájdená!" +msgid "" +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." +msgstr "" +"named (BIND) je doménový menný server (DNS) používaný na preklad z mena " +"počítača na IP adresu." -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:55 #, c-format -msgid "Options" -msgstr "Parametre" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Pripája a odpája všetky NFS, SMB (Windows) a NCP (NetWare)\n" +"body pripojenia." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:57 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "Tlačiareň \"%s\" je teraz nastavená ako predvolená." +msgid "" +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." +msgstr "" +"Aktivovať/Deaktivovať všetky sieťové zariadenia konfigurované pre spustenie\n" +"po zavedení systému." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." msgstr "" -"Máte nakonfigurovanú laserovú wintlačiareň OKI. Tieto tlačiarne\n" -"používajú veľmi špeciálny komunikačný protokol a teda fungujú iba ak sú " -"pripojené na prvý paralelný port.Ak je vaša tlačiareň pripojená na iný port, " -"alebo k tlačovému serveru pripojte prosím tlačiareň k prvému paralelnému " -"portu predtým ako budete tlačiť testovaciu stránku. V opačnom prípade nebude " -"tlačiareň fungovať. Vaše nastavenie pripojenia bude ignorované ovládačom." +"NFS je známy protokol, určený na zdieľanie súborov cez TCP/IP siete.\n" +"Táto služba dovolí NFS serveru exportovať adresáre predvolené v súbore\n" +"/etc/exports" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:62 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre PentiumIII, ...)" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." +msgstr "" +"NFS je známy protokol, určený na zdieľanie súborov cez TCP/IP siete.\n" +"Táto služba pridá NFS serveru funkciu lockovania súborov." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:64 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Auto-detekcia" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Automaticky zapne num-lock pod konzolou a XFree počas\n" +"štartu systému." -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: services.pm:66 +#, c-format +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Podpora pre OKI 4w a kompatibilné win tlačiarne." + +#: services.pm:67 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"Želáte si nakonfigurovať váš počítač ako PXE server a ako DHCP server a TFTP " -"server,\n" -"aby ste ho mohli prevádzkovať ako inštalačný server.\n" -"Pomocou tejto funkcie bude možné inštalovať počítače na vašej lokálnej sieti " -"pomocou tohto počítača.\n" -"\n" -"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše pripojenie k sieti/Internetu " -"použitím drakconnect predtým než budete pokračovať.\n" -"\n" -"Poznámka: potrebujete dedikovaný sieťový adaptér pre nastavenie lokálnej " -"siete (LAN)." +"Podpora PCMCIA je väčšinou používaná na sprístupnenie sieťovej karty,\n" +"alebo modemu v notebookoch." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: services.pm:70 #, c-format msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -"and limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"OSS (Open Source Sound) bolo prvé zvukové API. Je to na systéme nezávislé " -"API (dostupné na mnohých unixových systémoch), ale je to veľmi jednoduché a " -"obmedzené API.\n" -"Navyše, všetky OSS ovládače ešte raz \"vynachádzajú koleso\".\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulárna architektúra\n" -"podporujúca veľkú väčšinu ISA, USB a PCI kariet.\n" -"\n" -"Poskytuje tiež oveľa širšie API ako OSS.\n" -"\n" -"Alsu je možné použiť nasledovne::\n" -"- staré kompatibilné OSS api\n" -"- nové ALSA api, ktoré poskytuje mnohé rozšírené možnosti, ale je vyžadované " -"použitie ALSA knižníc.\n" +"Portmaper spravuje RPC pripojenia, ktoré sú používané protokolmi ako\n" +"NFS a NIS. Portmap server musí byť spustený na počítačoch, ktoré sú \n" +"servermi pre protokoly používajúce RPC mechanizmus." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:73 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" -"Nie je dostatok miesta pre 1MB veľký bootstrap! Inštalácia môže pokračovať, " -"ale pre spustenie systému musíte vytvoriť oddiel pomocou DiskDrake" +"Postfix je Mail Transport Agent, čiže program, ktorý prenáša emaily z " +"počítača na počítač." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:74 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " -"name in the input line" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." msgstr "" -"Prosím, zvoľte tlačiareň ktorú chcete konfigurovať alebo zadajte meno " -"zariadenia/súboru do vstupného políčka" +"Ukladá a obnovuje systémový zásobník náhody pre vyššiu kvalitu generátora\n" +"náhodných čísel." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: services.pm:76 #, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Odmietam" +msgid "" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +msgstr "" +"Priradí raw zariadenie k blokovému (ako napríklad oddiely pevného\n" +"disku) pre použitie v aplikáciách ako Oracle alebo DVD prehrávače" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: services.pm:78 #, c-format -msgid "LOCAL" -msgstr "LOKÁLNE" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"Routed démon umožňuje automatickú úpravu smerovacích IP tabuliek\n" +"cez RIP protokol. RIP je častejšie používaný na malých sietiach. Pre\n" +"komplexnejšie siete je potrebný komplexný smerovací protokol." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: services.pm:81 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"Rstat protokol umožňuje používateľom získavať cez sieť\n" +"informácie o zaťažení akéhokoľvek počítača na sieti." -#: ../../services.pm:1 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." msgstr "" -"HardDrake vyhľadáva nový hardvér a nastavuje parametre\n" -"nového alebo zmeneného hardvéru." +"Rusers protokol umožňuje zistiť používateľom cez sieť, kto je\n" +"prihlásený na zodpovedajúcich počítačoch." -#: ../../fs.pm:1 +#: services.pm:85 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Vytváram a formátujem súbor %s" +msgid "" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +msgstr "" +"Rwho protokol zašle vzdialeným používateľom zoznam všetkých používateľov\n" +"prihlásený na systéme, na ktorom je spustený rwho démon (podobne ako finger)." -#: ../../security/help.pm:1 +#: services.pm:87 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "" -"ak je nastavené na áno, bude sa kontrolovať pridanie/ubranie súborov s " -"nastaveným sgid." +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Spustiť zvukový systém na vašom počítači" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -"HP LaserJet 1000 vyžaduje, aby bol firmvér nahratý po zapnutí. Stiahnite si " -"Windows ovládač z HP web stránok (firmvér z priloženého CD nefunfuje) a " -"rozbaľte súbor s firmvérom tak, že rozbalíte samorozbaľovací '.exe' súbor " -"pomocou nástroja 'unzip' a nájdete 'sihp1000.img' súbor. Nakopírujte tento " -"súbor do adresára '/etc/printer'. Tu bude nájdený automatickým skriptom, " -"ktorý zabezpečí jeho nahratie vždy, ako bude tlačiareň zapnutá.\n" +"Syslog je možnosť, ktorú využíva mnoho démonov na ukladanie správ\n" +"do rôznych systémových log súborov. Je dobré, keď je syslog vždy spustený." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:90 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Vyberte existujúci LVM pre pridanie" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Načítanie ovládačov pre vaše usb zariadenia." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:91 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "xfs reštart" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "Spúšťa X Font Server (je potrebný pre spustenie XFree)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" -"Tlačiareň \"%s\" už existuje.\n" -"Želáte si prepísať nastavenie?" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "Zvoľte si služby, ktoré budú spustené automaticky po štarte systému" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: services.pm:129 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "Použiť skenery na týchto systémoch:" +msgid "Printing" +msgstr "Tlačenie" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:130 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Odznačiť všetky" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: services.pm:133 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Diskový oddiel nie je dostupný" +msgid "File sharing" +msgstr "Zdieľanie súborov" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: services.pm:140 #, c-format -msgid "Printer Management \n" -msgstr "Manažment tlačiarne\n" +msgid "Remote Administration" +msgstr "Vzdialená správa" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: services.pm:148 #, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Prekladač doménových mien" +msgid "Database Server" +msgstr "Databázový server" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Kryptovací kľúč (znovu)" +msgid "running" +msgstr "spustené" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: services.pm:211 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Chýba meno samba zložky!" +msgid "stopped" +msgstr "zastavené" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: services.pm:215 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Inštalácia True Type fontov hotová." +msgid "Services and deamons" +msgstr "Služby a démoni" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: services.pm:221 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Prebieha detekcia" +msgid "" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." +msgstr "" +"Žiadne rozširujúce informácie\n" +"o tejto službe, prepáčte." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139 #, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Vyrobiť celý kernel -->" +msgid "Info" +msgstr "Info" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "modem" -msgstr "modem" +msgid "Start when requested" +msgstr "Spustiť ak existuje taká požiadavka" -#: ../../lang.pm:1 +#: services.pm:229 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Vitajte v %s" +msgid "On boot" +msgstr "Spustiť pri štarte" + +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Start" +msgstr "Spustiť" + +#: services.pm:244 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "Zastaviť" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 +#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>" +msgstr "Ďakujeme, že používate Mandrake Linux 9.2" + +#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 +#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 +#, c-format +msgid "Welcome to the Open Source world!" +msgstr "Vitajte vo svete Open Source!" + +#: share/advertising/dis-01.pl:17 #, c-format msgid "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"Usage: \n" +"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." msgstr "" -" drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" -"Toto je slobodný softvér a musí byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n" -"\n" -"Použitie: \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 +#: share/advertising/ppp-01.pl:19 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Vložte do mechaniky %s disketu \"Update Modules\"" +msgid "" +"We would like to thank everyone who participated in the development of this " +"latest release." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Discovery</b>" +msgstr "Ovládač" + +#: share/advertising/dis-02.pl:15 +#, c-format +msgid "" +"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " +"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " +"and Internet activities." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/dis-02.pl:17 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Úvodná obrazovka" +msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-03.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>The KDE Choice</b>" +msgstr "<b>Výber KDE</b>" + +#: share/advertising/dis-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" +"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " +"choice for the Discovery Pack." msgstr "" -"Táto tlačiareň\n" -"\n" -"%s%s\n" -"je priamo pripojená k vášmu systému" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:13 #, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Zdielať tlačiareň pre hosty/siete:" +msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." +msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Kompletný kancelársky balík pre Linux" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:15 #, c-format msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " +"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " +"documents. Documents may include images, diagrams and tables." msgstr "" -"\n" -"\"%s\" príkaz tiež umožňuje modifikovať nastavenia pre konkrétnu tlačovú " -"úlohu. Jednoducho pridajte požadované nastavenia na príkazovom riadku, " -"napríklad: \"%s <súbor>\"." -#: ../../standalone/drakclock:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "DrakClock" -msgstr "Drakbackup" +#: share/advertising/dis-04.pl:16 +#, c-format +msgid "" +"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " +"analyze and manage all of your data." +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:17 #, c-format msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." +"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " +"multimedia presentations." msgstr "" -"Ovládač %s niekedy potrebuje pre správnu činnosť doplnkovú informáciu, aj\n" -"keď zvyčajne pracuje správne aj bez nej. Želáte si zadať doplnkové voľby,\n" -"alebo dovolíte ovládaču otestovať váš počítač a údaje si zistiť? Občas sa\n" -"stane, že toto testovanie počítač zablokuje, ale nemalo by spôsobiť žiadnu " -"škodu." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-04.pl:18 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "Nesprávny názov CD. Disk je pomenovaný %s." +msgid "" +"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " +"illustrations." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Surf The Internet</b>" +msgstr "Internet" + +#: share/advertising/dis-05.pl:15 +#, c-format +msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-05.pl:17 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Daemon, %s via:\n" +"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an " +"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " +"notes!" msgstr "" -"\n" -"- Démon, %s cez:\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:15 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +msgid "You can also:" +msgstr "Môžete ešte:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:16 #, c-format -msgid "October" -msgstr "Október" +msgid "\t- browse the Web" +msgstr "\t- prehliadať Web" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:17 #, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +msgid "\t- chat" +msgstr "\t- chatovať" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:18 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..." +msgid "\t- organize a video-conference" +msgstr "\t- organizovať video-konferencie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:19 #, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multisession)" +msgid "\t- create your own Web site" +msgstr "\t- vytvárať si vlastné stránky" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dis-06.pl:20 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Oneskorenie pre štart kernelu" +msgid "\t- ..." +msgstr "\t- ..." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:13 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" msgstr "" -"Vaša karta má podporu hardvérovej 3D akcelerácie ale iba v XFree %s.\n" -"Vaša karta je podporovaná XFree %s, ktoré majú lepšiu podporuj v 2D." -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:15 #, c-format -msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr " Aktivovať/Deaktivovať denné bezpečnostné kontroly." +msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." +msgstr "Počúvať audio CD pomocou <b>KsCD</b>." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:17 #, c-format -msgid "\t-CD-R.\n" -msgstr "\t-CD-R.\n" +msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: share/advertising/dis-07.pl:19 #, c-format -msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" -msgstr "Povoliť používanie knižnice libsafe ak je prítomná vo vašom systéme" +msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 +#: share/advertising/pwp-07.pl:13 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:" +msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" +msgstr "<b>Kontrolné centrum Mandrake</b>" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 +#: share/advertising/pwp-07.pl:15 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "Maďarská" +msgid "" +"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " +"utilities for simplifying the configuration of your computer." +msgstr "" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 +#: share/advertising/pwp-07.pl:17 #, c-format msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." +"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " +"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " +"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " +"just about everything related to the system." msgstr "" -"Zvoľte si poskytovateľa.\n" -"Ak nie je v zozname, zvoľte \"Nie je v zozname\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 +#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Automatická synchronizácia času (pomocou NTP)" +msgid "<b>MandrakeStore</b>" +msgstr "<b>MandrakeObchod</b>" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 +#: share/advertising/pwp-08.pl:15 #, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "Použiť Windows oddiel" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " +"full service e-commerce platform." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" +msgstr "Zastavte sa ešte dnes na <b>www.mandrakestore.com</b>" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 +#: share/advertising/pwp-09.pl:13 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "LDAP server" +msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" +msgstr "Staňte sa členom <b>MandrakeKlub-u</b>" -#: ../../services.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 +#: share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"MandrakeClub, such as:" msgstr "" -"Podpora PCMCIA je väčšinou používaná na sprístupnenie sieťovej karty,\n" -"alebo modemu v notebookoch." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 +#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Full access to commercial applications" +msgstr "prístup ku kompilačným nástrojom" + +#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 +#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Vyberte si vašu krajinu" +msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +msgstr "" + +#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 +#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux" +msgstr "Ďakujeme, že používate Mandrake Linux 9.2" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- System Files:\n" +msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" msgstr "" -"\n" -"- Systémové súbory:\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 +#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 +#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 +#: share/advertising/pwp-09.pl:20 #, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Konzolové nástroje" +msgid "\t- Plus much more" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 +#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Kde" +msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:13 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "nezodpovedajú" +msgid "Do you require assistance?" +msgstr "Potrebujete pomoc?" + +#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 +#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 +#, c-format +msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 +#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 #, c-format msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." +"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." +"mandrakeexpert.com</b>" msgstr "" -"Môžete si vybrať z alternatívnych ovládačov (OSS alebo ALSA) pre vašu " -"zvukovú kartu (%s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-01.pl:17 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurujem PCMCIA karty..." +msgid "" +"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the " +"General Public License. This new release is the result of collaboration " +"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " +"Mandrake Linux contributors." +msgstr "" -#: ../../common.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:13 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "chýba kdesu" +msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:15 #, c-format -msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "%s: %s vyžaduje používateľské meno...\n" +msgid "" +"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " +"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-02.pl:17 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Kryptovací kľúč" +msgid "" +"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" +"linux.com</b>!" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:13 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:15 #, c-format msgid "" -"This setting will be activated after the installation.\n" -"During installation, you will need to use the Right Control\n" -"key to switch between the different keyboard layouts." +"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the " +"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of " +"the most widely used Linux distributions worldwide!" msgstr "" -"Toto nastavenie bude aktivované po inštalácii.\n" -"Počas inštalácie môžete používať pravý Control kláves\n" -"na prepnutie sa medzi rôznymi klávesovými mapami." -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-03.pl:17 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Vianočné ostrovy" - -#: ../../mouse.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatická IP" +msgid "" +"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " +"the latest versions of the most popular Open Source applications." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:13 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Inštalácia zavádzača zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:" +msgid "" +"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " +"install and easy to use Linux distribution." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:15 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "EIDE/SCSI kanál" +msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:16 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Nastaviť tlačiareň ako predvolenú" +msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:17 #, c-format -msgid "Verify that %s is the correct path" -msgstr "Kontrola či %s je správna cesta" +msgid "" +"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " +"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:18 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "oddiel %s" +msgid "" +"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " +"development tools, <b>PowerPack</b> is for you" +msgstr "" -#: ../../security/level.pm:1 +#: share/advertising/dwd-04.pl:19 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoidná" +msgid "" +"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " +"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:13 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:15 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Zmazať používateľa" +msgid "" +"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " +"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " +"deploy world-class Linux server applications." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:17 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Pozícia na zbernici" +msgid "" +"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " +"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " +"high performance security solution." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-05.pl:19 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Nenájdená žiadna tlačiareň!" +msgid "" +"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " +"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux " +"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:15 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "výrobca zariadenia" +msgid "" +"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" +"commerce platform." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: share/advertising/dwd-06.pl:17 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Vymazať celý disk" +msgid "" +"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " +"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +"perfectly your needs!" +msgstr "" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/dwd-07.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" +msgstr "Staňte sa MandrakeExpert-om" + +#: share/advertising/dwd-07.pl:15 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Predvoľba)" +msgid "" +"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +"Mandrake Club, such as:" +msgstr "" + +#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 +#: share/advertising/pwp-10.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Do you require assistance?</b>" +msgstr "Potrebujete pomoc?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:16 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Automatická zmena konfigurácie" +msgid "<b>Note</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:18 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Rýchlosť prijímania:" +msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/dwd-09.pl:20 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks a Caicos ostrovy" +msgid "" +"The free download version does not include commercial software, and " +"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " +"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/ppp-01.pl:17 #, c-format -msgid "No Ip" -msgstr "Bez IP adresy" +msgid "" +"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the " +"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake " +"Linux contributors throughout the world." +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:13 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Späť" +msgid "<b>PowerPack+</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:15 #, c-format -msgid "Transfer Now" -msgstr "Preniesť teraz" +msgid "" +"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " +"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " +"a comprehensive selection of world-class server applications." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format -msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Nastaviť heslo pre root-a a sieťové athentikačné metódy" +msgid "" +"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution." +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" +msgstr "Zvoľte kryptovací kľúč súborového systému" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Priame alebo skupinové triedenie" +msgid "" +"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can " +"choose between several popular graphical desktops environments, including: " +"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:13 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Témy" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all " +"tasks:" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Možnosti: %s" +msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:16 #, c-format msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" msgstr "" -"Momentálne používate %s ako štartovací manažér.\n" -"Kliknite na Konfigurácia pre spustenie sprievodcu nastavením." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:17 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Nastavenie OKI winprinter" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Svätá Helena" +msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-04.pl:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" +msgstr "Počúvať audio CD pomocou <b>KsCD</b>." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 #, c-format -msgid "Parallel port #%s" -msgstr "Paralelný port #%s" +msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:13 #, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Úroveň bezpečnosti" +msgid "" +"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 #, c-format msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" +"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " +"Environment for C++ programming" msgstr "" -"Niektoré kroky nie sú dokončené.\n" -"\n" -"Naozaj chcete teraz skončiť?" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Poľská (qwertz rozloženie kláves)" +msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 #, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Sýria" +msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:19 #, c-format msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" msgstr "" -"Je vaša tlačiareň multifunkčné zariadenie HP alebo Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 so skenerom, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " -"HP PhotoSmart alebo HP LaserJet 2200?" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 +#: share/advertising/ppp-05.pl:20 #, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" +"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" -"Vitajte v zavadzaci operacneho systemu %s!\n" -"\n" -"Vyberte si operacny system, ktory chcete spustit alebo \n" -"cakajte %d sekund na spustenie predvoleneho.\n" -"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:13 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalská" +msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:15 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Meno súboru spätnej slučky: " +msgid "It includes both server and client features for:" +msgstr "" -#: ../../network/network.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:16 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa DNS servera musí byť vo formáte 1.2.3.4" +msgid "\t- Sending and receiving emails" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:17 #, c-format -msgid "Left Control key" -msgstr "Ľavá klávesa Control" +msgid "" +"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " +"receiving), Task Requests (sending and receiving)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: share/advertising/ppp-06.pl:18 #, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "Srbsko" +msgid "\t- Address Book (server and client)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:13 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nový Zéland" +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:15 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Tento adresár by mal ostať na koreňovom súborovom systéme" +msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" +msgstr "" + +#: share/advertising/ppp-07.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" +msgstr "Apache WWW server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:17 #, c-format -msgid "Across Network" -msgstr "cez sieť" +msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:18 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "CapsLock klávesu" +msgid "" +"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" +"transparent version control system" +msgstr "" -#: ../../steps.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:19 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Inštalácia zavádzača" +msgid "" +"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: share/advertising/ppp-07.pl:20 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Zvoľte veľkosť pamäti na grafickej karte" +msgid "\t- And others" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Enable/Disable crontab and at for users.\n" -"\n" -"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" -"and crontab(1))." +"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts " +"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout " +"the world." msgstr "" -"Povoliť/Zakázať použitie crontab pre používateľov.\n" -"\n" -"Používatelia, ktorí majú mať používanie cron démona povolené by mali byť " -"uvedení\n" -"v /etc/cron.allow a /etc/at.allow (viď. man at(1) a crontab(1))." -#: ../../standalone.pm:1 +#: share/advertising/pwp-01.pl:19 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" -"\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"We would like to thank everyone who participated in the development of our " +"latest release." msgstr "" -"[VOĽBY]\n" -"Sieťové a Internetové pripojenie a monitorovacia aplikácia\n" -"\n" -"--defaultintf interface : zobraziť toto rozhranie ako predpolené\n" -"--connect : pripojiť k Internetu ak nie je pripojenie aktívne\n" -"--disconnect : odpojiť od Internetu ak je pripojenie aktívne\n" -"--force : použíť pre násilné pripojenie/odpojenie.\n" -"--status : vráti 1 ak je pripojenie aktívne, inak 0.\n" -"--quiet : potlačí interaktivitu, vhodné pre pripojenie/odpojenie." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:13 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Rozsah dynamických IP adries:" +msgid "<b>PowerPack</b>" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: share/advertising/pwp-02.pl:15 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM meno?" +msgid "" +"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " +"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " +"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " +"most technical." +msgstr "" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:13 #, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n" +msgid "" +"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of " +"your tasks:" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:16 #, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Našiel som %s %s rozhranie" +msgid "" +"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " +"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:17 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "Po inštalácii" +msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: share/advertising/pwp-04.pl:19 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "Interné doménové meno" +msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development tools</b>" +msgstr "Vývojárska" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: share/advertising/pwp-05.pl:15 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ karty" +msgid "" +"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " +"software, including:" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-06.pl:15 +#, c-format +msgid "And of course the editors!" +msgstr "" + +#: share/advertising/pwp-06.pl:17 +#, c-format +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " +"development system" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" +msgstr "" + +#: standalone.pm:21 +#, c-format +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo " +"modifikovať\n" +"pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n" +"tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n" +"\n" +"Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez " +"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n" +"vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE " +"KONKRÉTNY\n" +"ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie " +"detaily.\n" +"\n" +"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak " +"nie,\n" +"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " +"330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA.\n" + +#: standalone.pm:40 +#, c-format +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Aplikácia pre zálohovanie a obnovu údajov\n" +"\n" +"--default : zálohovať štandardné adresáre.\n" +"--debug : zobraziť všetky ladiace informácie.\n" +"--show-conf : zoznam súborov alebo adresárov pre zálohovanie.\n" +"--config-info : zobrazenie nastavení z konfiguračného súboru (pre " +"používateľov bez X-ov ).\n" +"--daemon : použiť konfiguáciu pre démona. \n" +"--help : zobraziť túto správu.\n" +"--version : zobraziť informácie o verzii.\n" + +#: standalone.pm:52 +#, c-format +msgid "" +"[--boot] [--splash]\n" +"OPTIONS:\n" +" --boot - enable to configure boot loader\n" +" --splash - enable to configure boot theme\n" +"default mode: offer to configure autologin feature" +msgstr "" + +#: standalone.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" +msgstr "" +"[NASTAVENIA] [MENO_PROGRAMU]\n" +"\n" +"NASTAVENIA:\n" +" --help - zobraziť túto správu.\n" +" --report - program by mal byť jedným z mandrake nástrojov\n" +" --incident - program by mal byť jedným z mandrake nástrojov" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone.pm:63 #, c-format msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" +"[--add]\n" +" --add - \"add a network interface\" wizard\n" +" --del - \"delete a network interface\" wizard\n" +" --skip-wizard - manage connections\n" +" --internet - configure internet\n" +" --wizard - like --add" +msgstr "" + +#: standalone.pm:69 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Font Importation and monitoring application\n" +"\n" +"OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" "--install : accept any font file and any directry.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" @@ -13795,4239 +15584,4894 @@ msgstr "" " : meno_aplikácie, napríklad so pre staroffice\n" " : a gs pre ghostscript." -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone.pm:84 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[VOĽBY]...\n" +"Konfigurácia Mandrake Terminal Server (MTS)\n" +"--enable : povoliť MTS\n" +"--disable : zakázať MTS\n" +"--start : spustiť MTS\n" +"--stop : zastaviť MTS\n" +"--adduser : pridať existujúceho používateľa do MTS (potrebné " +"používateľské meno)\n" +"--deluser : zrušiť existujúceho používateľa z MTS (potrebné " +"používateľské meno)\n" +"--addclient : pridať klientský počítač do MTS (potrebná je MAC addresa, " +"IP adresa, nbi obraz)\n" +"--delclient : zrušiť existujúci klientský počítač z MTS (potrebná je " +"MAC addresa, IP adresa, nbi obraz)" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone.pm:96 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Zvoľte disketovú mechaniku v ktorej chcete vytvoriť boot disketu" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[klávesnica]" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone.pm:97 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO s textovým menu" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "[--file=súbor] [--word=slovo] [--explain=regexp] [--alert]" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone.pm:98 #, c-format -msgid "instantaneous" +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" +"[VOĽBY]\n" +"Sieťové a Internetové pripojenie a monitorovacia aplikácia\n" +"\n" +"--defaultintf interface : zobraziť toto rozhranie ako predpolené\n" +"--connect : pripojiť k Internetu ak nie je pripojenie aktívne\n" +"--disconnect : odpojiť od Internetu ak je pripojenie aktívne\n" +"--force : použíť pre násilné pripojenie/odpojenie.\n" +"--status : vráti 1 ak je pripojenie aktívne, inak 0.\n" +"--quiet : potlačí interaktivitu, vhodné pre pripojenie/odpojenie." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone.pm:107 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Všetko (žiaden firewall)" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone.pm:108 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Musíte zadať súbor s jadrom" +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" +"[VOĽBY]...\n" +" --no-confirmation nepýtať sa na prvú potvrdzujúcu optázku v " +"MandrakeUpdate režime\n" +" --no-verify-rpm nekontrolovať podpisy balíkov\n" +" --changelog-first zobraziť changelog pred zobrazením súborov v okne s " +"popisom\n" +" --merge-all-rpmnew požiadať o zlúčenie všetkých nájdených .rpmnew/." +"rpmsave súborov" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone.pm:113 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", viacúčelové zariadenie na USB" +msgid "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" +msgstr "" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_zdrojový_adresár] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=zariadenie]" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: standalone.pm:114 #, c-format -msgid "Do" -msgstr "Vykonať" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [všetko]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake rozlíšenie" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone.pm:128 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." -msgstr "Pripájam sa k miroru a sťahujem zoznam možných balíkov..." +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Použitie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/XFdrake:87 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litovská AZERTY (stará)" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Prosím, odhláste sa a potom stlačte Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/XFdrake:91 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazílska" +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:71 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "IP adresa hostiteľa/siete:" +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "Vhodné bez Terminal Servera" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"y súradnica stavového pruhu\n" -"od horného ľavého rohu" +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "%s: %s vyžaduje používateľské meno...\n" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:121 #, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Inštalácia systému" +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" +"%s: %s vyžaduje meno počítača, MAC adresu, IP adresu, nbi-obraz, 0/1 pre " +"THIN_CLIENT, 0/1 pre Lokálnu konfiguráciu...\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:128 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Svätý Vincent a Grenadiny" +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "%s: %s vyžaduje meno hostiteľa...\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:140 #, c-format -msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" -"Povoliť/Zakázať možnosť reštartovať systém používateľom prihláseným ku " -"konzole." +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "Musíte byť root pre čítanie konfiguračné súboru.\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488 +#: standalone/drakfont:572 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Súbor/_Otvor" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakTermServ:235 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Umiestnenie súboru auto_install.cfg" +msgid "Terminal Server Configuration" +msgstr "Konfigurácia Terminal Servera" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:240 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Pauza pre Open Firmware" +msgid "DrakTermServ" +msgstr "DrakTermServ" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:264 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Maďarsko" +msgid "Enable Server" +msgstr "Povoliť server" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Nový Zéland" +msgid "Disable Server" +msgstr "Zakázať server" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakTermServ:278 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Konfigurácia farieb" +msgid "Start Server" +msgstr "Štart servera" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:284 #, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"Sú tu už niektoré obmedzenia a automatické kontroly sa vykonávajú každú noc." +msgid "Stop Server" +msgstr "Zastaviť server" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:292 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "prosím, vyberte údaje, ktoré si želáte obnoviť" +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot disketa/ISO" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:296 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Holandské Antily" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Net Boot obrazy" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:302 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Prepínam z ext2 na ext3" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Pridať/Odobrať používateľov" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:306 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Pridať/Odobrať klientov" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." -msgstr "Prehliadanie nového zoznamu obnov." +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Sprievodca prvým spustením" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:342 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +" This wizard routine will:\n" +" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" +"\t2) Setup dhcp.\n" +"\t\n" +"After doing these steps, the wizard will:\n" +"\t\n" +" a) Make all " +"nbis. \n" +" b) Activate the " +"server. \n" +" c) Start the " +"server. \n" +" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n" +" are added to the shadow$$CLIENT$$ " +"file. \n" +" e) Ask you to make a boot floppy.\n" +" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -"\n" -"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" -"\n" -"Tento sprievodca vám umožní nainštalovať lokálne, alebo vzdialené tlačiarne " -"ktoré môžu byť použité na tomto počítači z iných počítačov za pomoci siete.\n" -"\n" -"Opýta sa vás na všetky potrebné informácie, ktoré sú potrebné pre nastavenie " -"tlačiarne a získate zoznam všetkých dostupných ovládačov tlačiarní a " -"možností ich pripojenia." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:387 #, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "a %d neznáme tlačiarne" +msgid "Cancel Wizard" +msgstr "Zrušiť sprievodcu" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakTermServ:399 #, c-format -msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -"Staršie procesory Intel Pentium obsahovali chybu, vďaka ktorej nebolo " -"delenie s pohyblivou desatinnou čiarkou (Floating point DIVision (FDIV)) " -"presné" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:427 #, c-format msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" -"%d MB used vs %d MB allocated." +"Please select client type.\n" +" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " +"display.\n" +" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -"Kvóta pre zálohu prekročená!\n" -"%d Mb použitých z %d Mb alokovaných." -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Nebola nájdená ISDN karta. Prosím zvoľte si jednu zo zobrazených." +#: standalone/drakTermServ:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow thin clients." +msgstr "Povoliť tenkých klientov" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:441 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "Creating net boot images for all kernels" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725 +#: standalone/drakTermServ:741 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Prosím zadajte používateľské meno" +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Toto bude pár minút trvať." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Povoliť štart z CD?" +msgid "Done!" +msgstr "Hotovo!" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:452 #, c-format -msgid "Simply reboot" +msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:472 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " vložte `prázdny' pre prázdnu položku" +msgid "" +"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " +"be restarted. Restart now?" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:507 #, c-format -msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" -msgstr "Záloha na nepripojiteľnom médiu - použite katalóg pre obnovu" +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "drakTermServ prehľad" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:508 #, c-format -msgid "January" -msgstr "Január" +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Vytvorenie spúšťacích obrazov pre Etherboot:\n" +" \t\tPre spustenie jadra pomocou etherboot je potrebné vytvoriť " +"špeciálny kernel/initrd obraz.\n" +" \t\tmkinitrd-net dokáže vykonať tento proces a drakTermServ je iba " +"grafické rozhranie, ktoré\n" +" \t\tpomôže manažovať/upravovať tieto obrazy Vytvorením súboru\n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include ktorý je vsunutý do " +"súboru dhcpd.conf, je možné\n" +" \t\tvytvoriť etherboot obraz pre aspoň jedno úplné jadro." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:514 #, c-format -msgid "Password history length" -msgstr "Dĺžka histórie hesiel" +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Nastavenie /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tPre spustenie zo siete je potrebné mať pre každého klienta " +"záznam v dhcpd.conf entry priraďujúci\n" +" \t\tIP adresu a spúšťací obraz pre daný počítač. drakTermServ vám " +"pomôže pri vytváraní/mazaní týchto položiek.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(pre PCI karty je možné vynechať názov - etherboot si dokáže " +"vyžiadať správny obraz. Mali by ste\n" +" \t\ttiež brať ohľad na to ako etherboot hľadá obrazy, keď očakáva " +"meno obrazu ako napríklad\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, namiesto boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tTypický dhcpd.conf ktorý poskytuje podporu pre bezdiskové " +"stanice vyzerá zhruba takto:" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:532 #, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Winmodem pripojenie" +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +"\t\t\tAj keď je možné použiť rozsah IP adries namiesto nastavenia " +"konkrétneho záznamu\n" +"\t\t\tpre klienta, použitie pevnej adresy vám umožní použitie funkcionality " +"pre špecifické\n" +"\t\t\tnastavenie klienta, ktoré poskytuje ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tPoznámka: Položku \"#type\" je používa iba drakTermServ. Klient môže " +"byť buď\n" +"\t\t\t'tenký' alebo 'tučný'. Tenký klient spúšťa všetok softvér na serveri " +"pomocou xdmcp\n" +"\t\t\tprotokolu, naproti tomu tučný klient väčšinu softvéru spúšťa na strane " +"klienta. Špeciálny\n" +"\t\t\tinittab súbor %s je vytvorený pre tenkých klientov. Systémové\n" +"\t\t\tkonfiguračné súbory xdm-config, kdmrc a gdm.conf sú upravené tak, aby " +"povoľovali\n" +"\t\t\txdmcp. Pretože existujú bezpečnostné riziká pri používaní xdmcp, " +"súbory hosts.deny\n" +"a hosts.allow sú upravené tak, aby umožňovali prístup iba z lokálnej siete.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tPoznámka: Položka \"#hdw_config\" je použitá iba pre drakTermServ. " +"Klient\n" +"\t\t\tmôže byť nastavený na 'true' alebo 'false'. Hodnota 'true' povoľuje " +"prihlásenie pre\n" +"\t\t\troot-a, má povolené spraviť zmeny v lokálnej konfigurácii zvuku, myši " +"alebo X za\n" +"\t\t\tpomoci 'drak'nástrojov. Bude vytvorený konfiguračný súbor zasociovaný " +"s IP adresou\n" +"\t\t\tklienta a vytvorí sa prípojný bod pre zápis kde bude táto konfigurácia " +"zapísaná. Ak ste\n" +"\t\t\ts konfiguráciou spokojní môžete odobrať právo prihlásenia root-a z " +"klienta.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tPoznámka: Pri pridaní, alebo zmene klientov je potrebné zastaviť a " +"znovu naštartovať\n" +"\t\t\tservis poskytujúci služby pre klientov." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:552 #, c-format msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" "\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Nastavenie /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs umožňuje exportovať koreňový súborový systém pre " +"bezdiskové stanice. drakTermServ\n" +" \t\tnastaví správne položky pre povolenie anonymného prístupu ku " +"koreňovému súborovému systému\n" +" \t\tz bezdiskových staníc.\n" "\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" +" \t\tTypické exportovacie záznamy pre clusternfs sú:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SIEŤ/MASKA(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tKde SIEŤ/MASKA bude definovať vašu sieť." + +#: standalone/drakTermServ:564 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Nastavenie %s:\n" +" \t\tZáznamy používateľov, ktorým má byť umožnené prihlásiť sa k " +"systému z bezdiskových staníc\n" +" \t\t/z etc/shadow, musia byť duplikované v %s. drakTermServ pri tom\n" +" \t\tdokáže pomôcť, s ohľadom na to, pri pridávaní alebo odoberaní " +"používateľov z tohto súboru." + +#: standalone/drakTermServ:568 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Pre klienta %s:\n" +" \t\tSkrz clusternfs, každý bezdiskový klient môže mať svoje " +"jedinečné konfiguračné súbory\n" +" \t\tv koreňovom súborovom systéme na servery. Pri umožnení lokálnej " +"konfiguácie hardvéru,\n" +" \t\tdrakTermServ pomôže pri vytváraní týchto súborov." + +#: standalone/drakTermServ:573 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" "\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." msgstr "" +" - Konfiguračné súbory pre klienta:\n" +" \t\tPomocou clusternfs každý bezdiskový klient môže získať svoje " +"vlastné konfiguračné súbory\n" +" \t\tpre koreňový súborový systém zo servera. Pre povolenie " +"hardvérovej konfigurácie lokálnych klientov, \n" +"\t\t\t\tklienti môžu mať vlastné súbory ako /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard pre každého klienta zvlášť.\n" "\n" -"Gratulujem, vaša tlačiareň je teraz nainštalovaná a skonfigurovaná!\n" +" Note: Nastavenie lokálnej konfigurácie hardvéru povolí prihlásenie " +"pre root-a k terminálovému\n" +" serveru na každej klientskej stanici ktorá má túto možnosť povolenú. " +"Lokálna konfigurácia môže byť\n" +" vypnutá, konfiguračné súbory ostanú zachované ak už bol raz klient " +"nakonfigurovaný." + +#: standalone/drakTermServ:582 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" "\n" -"Môžete tlačiť pomocou príkazu \"Tlač\" vo vašich aplikáciách (väčšinou v " -"menu \"Súbor\").\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ môže nastaviť tento súbor tak, aby bolo možné " +"používať obrazy vytvorené\n" +" \t\tpomocou mkinitrd-net spolu s položkami v /etc/dhcpd.conf, pre " +"poskytovanie správnych obrazov\n" +" \t\tpre bezdiskové stanice.\n" "\n" -"Ak chcete pridať, zrušiť alebo premenovať tlačiareň alebo chcete zmeniť " -"štandardné nastavenia (veľkosť papiera, kvalitu tlače,...) vyberte si " -"\"Tlačiareň\" v sekcii \"Hardvér\" v Kontrolnom centre Mandrake." +" \t\tTypická konfigurácia tftp by mohla vyzerať takto:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tZmeny oproti štandardnej inštalácii spočívajú v zmene disable " +"príznaku na\n" +" \t\t'no' a zmene adresára na /var/lib/tftpboot, kde mkinitrd-net " +"umiestňuje\n" +" \t\ttieto obrazy." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:603 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" +" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Vytvoriť etherboot diskety/CDčka:\n" +" \t\tBezdiskové stanice potrebujú buď obraz ROM na sieťovej karte, " +"alebo spúšťaciu disketu\n" +" \t\tprípadne CD pre spustenie. drakTermServ vie pomôcť pri " +"vytváraní týchto obrazov,\n" +" \t\tv závislosti na sieťovej karte v klientskom počítači.\n" +" \t\t\n" +" \t\tJednoduchý príklad ručného vytvárania spúšťacej diskety pre " +"kartu 3Com 3c509:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" + +#: standalone/drakTermServ:638 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Teraz môžete spustiť xawtv (pod X Windows!) !\n" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Štart z diskety" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:640 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť" +msgid "Boot ISO" +msgstr "Štart z ISO" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:642 #, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "%s na %s" +msgid "PXE Image" +msgstr "PXE obraz" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:723 #, c-format -msgid "Allow/Forbid remote root login." -msgstr "Povoliť/Zakázať možnosť vzdialeného prihlásenia sa root-a." +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Vyrobiť celý kernel -->" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:730 #, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" -"other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux spracováva čas v GMT (Greenwichský čas) a transformuje ho do\n" -"lokálneho času v závislosti od nastavenej časovej zóny. Ak je čas na vašej\n" -"matičnej doske nastavený ako lokálny čas, môžete toto deaktivovať " -"odznačením\n" -"\"%s\" následkom čoho bude systém vedieť, že hardvérové hodiny sú nastavené\n" -"tak, že zodpovedajú časovej zóne. Toto je užitočné, ak na počítači " -"prevádzkujete\n" -" zároveň aj iný operačný systém,\n" -"napríklad Windows\n" -"\n" -"Nastavenie \"%s\" dokáže automaticky dolaďovať hodiny na základe pripojenia\n" -"k vzdialenému časovému serveru v Internete. Pre správnu funkcionalitu tejto " -"možnosti\n" -"je potrebné, aby ste mali funkčné pripojenie k Internetu. Je vhodné vybrať " -"si časový\n" -"server, ktorý je vo vašej blízkosti. Táto voľba tiež nainštaluje časový " -"server, ktorý je\n" -"potom možné používať aj vo vašej lokálnej sieti." +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nebol zvolený kernel!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:733 #, c-format -msgid "Can't create log file!" -msgstr "Nie je možné vytvoriť logovací súbor!" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Vyrobiť s jednou NIC -->" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone/drakTermServ:737 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Aké je vaše časové pásmo?" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nie je vybraný Žiaden sieťový adaptér!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:740 #, c-format -msgid "Use .backupignore files" -msgstr "Používať súbory .backupignore" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Vyrobiť všetky kernely -->" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:747 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Zmazať" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:754 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "Systém je teraz pripojený k Internetu." +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Vymazať všetky NBI" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:841 #, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Južná Gergia a Južné Sandwitch ostrovy" +msgid "" +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +msgstr "" +"!!! Ukazuje rozdiel medzi heslom v systémovej databáze a\n" +"heslom v databáze Terminal Servera.\n" +"Odstránte/znovu pridajte používateľa do Terminaloveho Servra pre povolenie " +"prihlásenia." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakTermServ:846 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Japonsko" +msgid "Add User -->" +msgstr "Pridať používateľa -->" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:852 +#, c-format +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Zmazať používateľa" + +#: standalone/drakTermServ:888 +#, c-format +msgid "type: %s" +msgstr "typ: %s" + +#: standalone/drakTermServ:892 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "lokálna konfigurácia: %s" + +#: standalone/drakTermServ:922 #, c-format msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." +"Allow local hardware\n" +"configuration." msgstr "" -"Monitor\n" -"\n" -" Inštalátor dokáže automaticky zdetekovať monitor, ktorý je pripojený\n" -"k vášmu počítaču. Ak monitor nebol správne zdetekovaný máte možnosť\n" -"vybrať si zo zoznamu monitor, ktorý máte aktuálne pripojený." +"Povoliť lokálnu hardvérovú\n" +"konfiguráciu." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:931 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mozambik" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Neboli vytvorené žiadne štartovacie obrazy!" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:949 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "Thin Client" +msgstr "Tenký klient" -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kill those programs" -msgstr "prístup ku X programom" +#: standalone/drakTermServ:953 +#, c-format +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Povoliť tenkých klientov" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:954 #, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Prosím zvoľte čo chcete zálohovať" +msgid "Add Client -->" +msgstr "Pridať klienta -->" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:968 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 farieb (8 bit)" +msgid "type: fat" +msgstr "typ: fat" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:969 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Čítanie/Zápis" +msgid "type: thin" +msgstr "typ: tenký" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:976 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Veľkosť: %s\n" +msgid "local config: false" +msgstr "lokálna konfigurácia: nepravda" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakTermServ:977 #, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Meno počítača: " +msgid "local config: true" +msgstr "lokálna konfigurácia: pravda" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakTermServ:985 #, c-format -msgid "Add a rule" -msgstr "Pridať pravidlo" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Zmeniť klienta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1011 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Veľkosť kúsku %s\n" +msgid "Disable Local Config" +msgstr "Zakázať lokálnu konfiguráciu" -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:1018 #, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "Vytvárajte budúcnosť pre Linux!" +msgid "Delete Client" +msgstr "Zmazať klienta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1027 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Lokálna tlačiareň" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "dhcpd konfigurácia..." -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format -msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" -msgstr "Zlyhal prístup k diskete, nie je možné pripojiť zariadenie %s" +msgid "" +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" +msgstr "" +"Je potrebné znovu spustiť Display Manager aby sa zmeny plne prejavili. \n" +"(service dm restart - na konzole)" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1084 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -msgstr "[--file=súbor] [--word=slovo] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "Subnet:" +msgstr "Podsiete:" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1091 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "ADSL pripojenie" +msgid "Netmask:" +msgstr "Maska siete:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1098 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Žiadna konfigurácia, prosím použite Sprievodcu, alebo Rozšírené.\n" +msgid "Routers:" +msgstr "Smerovače:" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakTermServ:1105 #, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Chyba!" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "Maska podsiete:" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "detekované pripojenie kábelom" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Broadcast adresa:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Prístup zakázaný pre prenose %s do %s" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Meno domény:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakTermServ:1127 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Ohlásiť chybu" +msgid "Name Servers:" +msgstr "Názvove servre:" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1138 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "Začiatok IP rozsahu:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1139 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Zmeniť veľkosť" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Koniec IP rozsahu:" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1191 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Rozlíšenie: %s\n" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "konfigurácia dhcpd servera" -#: ../../install2.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1192 #, c-format msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Nie je možné načítať moduly pre vaše jadro (súbor %s chýba), toto sa stáva " -"hlavne vtedy, ak vaša disketa nie je vytvorená pre inštalačné médium, ktoré " -"používate (vytvorte si prosím novú štartovaciu disketu)" +"Mnohé z týchto hodnôt boli vyextrahované\n" +"z vášho bežiaceho systému.\n" +"Možete ich nastavovať podľa potreby." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Prosím zvoľte správny port. Napríklad COM1 pod MS Windows sa v\n" -"GNU/Linux nazýva ttyS0." +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Rozsah dynamických IP adries:" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1208 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Nasledujúce balíky budú odstránené" +msgid "Write Config" +msgstr "Uložiť konfiguráciu" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1326 #, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Pripojenie k Internetu" +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Vložte disketu do mechaniky:" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1330 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Použiť existujúce oddiely" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "Nemôžem pristúpiť k diskete!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1332 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadská (Quebec)" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "Disketa môže byť teraz vybraná" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Port myši: %s\n" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Nie je dostupná žiadna disketová mechanika" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakTermServ:1340 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Znovu vybrať správne fonty" +msgid "PXE image is %s/%s" +msgstr "PXE obraz je %s/%s" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1342 #, c-format -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +msgid "Error writing %s/%s" +msgstr "Chyba pri zápise %s/%s" + +#: standalone/drakTermServ:1351 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "Etherboot ISO obraz je %s" + +#: standalone/drakTermServ:1353 +#, c-format +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Niečo prebehlo zle! - Je nainštalované mkisofs?" + +#: standalone/drakTermServ:1372 +#, c-format +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "Najprv potrebujem vytvoriť /etc/dhcpd.conf!" + +#: standalone/drakTermServ:1533 +#, c-format +msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -"Nastavenia\n" -"\n" -" Tu si môžete zvoliť či si želáte aby bolo po štarte hneď použité " -"grafické\n" -"rozhranie. Samozrejme, mali by ste odpovedať \"%s\", ak váš počítač bude\n" -"slúžiť ako server alebo ak sa vám nepodarilo správne nakonfigurovať " -"grafické\n" -"rozhranie." -#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: standalone/drakTermServ:1551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a user..\n" +msgstr "%s nebol nájdený...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is already a Terminal Server user\n" +msgstr "%s je v používaní\n" + +#: standalone/drakTermServ:1554 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert pre firmu" +msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" +msgstr "" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakTermServ:1556 #, c-format +msgid "%s added to Terminal Server\n" +msgstr "%s bolo pridané do Terminal Servera\n" + +#: standalone/drakTermServ:1608 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %s...\n" +msgstr "Nájdené %s" + +#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687 +#, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s nebol nájdený...\n" + +#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633 +#: standalone/drakTermServ:1634 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s je v používaní\n" + +#: standalone/drakTermServ:1658 +#, c-format +msgid "Can't open %s!" +msgstr "Nie je možné otvoriť %s!" + +#: standalone/drakTermServ:1715 +#, c-format +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "/etc/hosts.allow a /etc/hosts.deny sú už nastavené - žiadná zmena" + +#: standalone/drakTermServ:1872 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "Konfigurácia bola zmenená - reštartovať clusternfs/dhcpd?" + +#: standalone/drakautoinst:37 +#, c-format +msgid "Error!" +msgstr "Chyba!" + +#: standalone/drakautoinst:38 +#, c-format +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "Nemôžem nájsť potrebný súbor `%s'." + +#: standalone/drakautoinst:40 +#, c-format +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Konfigurátor automatickej inštalácie" + +#: standalone/drakautoinst:41 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Press ok to continue." msgstr "" -" [všetko]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake rozlíšenie" +"Teraz môžete nastaviť Autoinštalačnú disketu. Táto možnosť je čiastočne " +"nebezpečná a preto ju používajte opatrne\n" +"\n" +"Budete môcť zopakovať inštaláciu, ktorú ste spravili na tento počítač, s " +"nekoľkými interaktívnymi krokmi (aby ste mohli zmeniť ich hodnoty)\n" +"\n" +"Pre maximálnu bezpečnosť, rozdelenie disku a formátovanie sa nikdy nebude " +"robiť automaticky.\n" +"\n" +"Želáte si pokračovať?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakautoinst:59 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Ochrana proti zápisu" +msgid "replay" +msgstr "zopakovať" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68 #, c-format -msgid "You've not selected any font" -msgstr "Nebol vybraný žiadny font" +msgid "manual" +msgstr "manualne" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:63 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Voľba jazyka" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Automatické kroky konfigurácie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:64 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Výber modelu tlačiarne" +msgid "" +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" +msgstr "" +"Prosím pre každý krok zvoľte či sa má zopakovať ako pri vašej inštalácii " +"alebo znovu nastaviť" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Pripravujem auto inštalačnú disketu" + +#: standalone/drakautoinst:141 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +"\n" +"Welcome.\n" +"\n" +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Po zmene diskovej oblasti %s budú všetky údaje na tejto oblasti nenávratne " -"stratené" +"\n" +"Vitajte.\n" +"\n" +"Parametre automatickej inštalácie sú dosiahnuteľné na lište vľavo" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "ISDN adapters" -msgstr "ISDN karta" +#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898 +#: standalone/scannerdrake:367 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "Gratulujeme!" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:236 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d sekúnd" +msgid "" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." +msgstr "" +"Disketa bola úspešne vytvorená.\n" +"Teraz môžete zopakovať inštaláciu." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakautoinst:272 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Vložte čistú disketu do mechaniky %s" +msgid "Auto Install" +msgstr "Automatická inštalácia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:341 #, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Musíte zadať správne URI!" +msgid "Add an item" +msgstr "Pridať položku" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakautoinst:348 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Nájdené \"%s\" rozhranie, chcete ho použiť?" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Odstrániť poslednú položku" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Opätovné nastavenie DHCP servera" +msgid "hd" +msgstr "hd" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakbackup:87 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Konfigurácia zvuku" +msgid "tape" +msgstr "páska" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Fotografická testovacia stránka" +msgid "No devices found" +msgstr "Neboli nájdené žiadne zariadenia" -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:196 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Vlastné rozdelenie disku" +msgid "" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" +"Expect je rozšírenie pre Tcl skriptovací jazyk, ktoré umožňuje vytvárať " +"interaktívne sedenia bez účasti pouťívateľa." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:197 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Vložte meno tlačiarne a jej popis" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." +msgstr "Uložiť heslo pre tento systém v konfigurácii drakbackup." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:198 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -"Tieto tlačiarne\n" -"\n" -"%s%s\n" -"sú priamo pripojené k vášmu systému" +"Pri multisession CD je vymazaná iba prvá session na cdrw. Inak je cdrw " +"vymazané pred každým zálohovaním." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakbackup:199 #, c-format -msgid "You don't have any winmodem" -msgstr "Nemáte žiaden winmodem" +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" +"Je používaný rovnaký formát zápisu ako pri terminálovom programe 'cdrecord'. " +"'cdrecord -scanbus' môže tiež zobraziť číslo zariadenia." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:200 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "typ: %s" +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" +"Táto voľba umožní uloženie súborov ktoré boli zmenené. Presné chovanie je " +"závislé na tom, či bol zvolený prírastkový alebo rozdielový režim." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:201 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovenská (QWERTY)" +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" +"Prírastkové zálohovanie ukladá iba súbory, ktoré boli zmenené od poslednej " +"zálohy." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:202 #, c-format msgid "" -"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" +"Rozdielové zálohovanie uloží iba súbory ktoré boli zmenené alebo sú nové v " +"porovnaní s pôvodnou referenčnou zálohou." + +#: standalone/drakbackup:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This should be a local user or email addresse that you want the backup " +"results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" "Toto môže byť čiarkou oddelený zoznam loálnych používateľov alebo email " "adries, na ktoré bude odoslaná správa o výsledku zálohovania. Je potrebné " "mať funkčného mail agenta na vašom systéme." -#: ../../standalone/draksound:1 +#: standalone/drakbackup:204 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Zvuková karta nebola nájdená!" +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" +"Súbory alebo žolíkovia umiestnené v súbore .backupignore na vrchole " +"adresárovej štruktúry nebudú zálohované." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:205 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port myši" +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" +"Pri zálohovaní na iný typ média sú archívy vytvárané na pevnom disku a potom " +"sú presunuté na iné médium. Po povolení tejto možnosti budú vymazané tar " +"súbory z pevného disku po vytvorení zálohy." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:206 #, c-format -msgid "Check for unsecured accounts" -msgstr "Kontrolovať nezabezpečené účty" +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" +"Niektoré protokoly, ako napríklad rsync, môžu byť nakonfigurované na strane " +"servera. Namiesto používania cesty k adresáru by ste mali používať meno " +"'modulu' pre cestu k servisu." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:207 #, c-format msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -"Je potrebné znovu spustiť Display Manager aby sa zmeny plne prejavili. \n" -"(service dm restart - na konzole)" +"Vlastné nastavenie vám umožňuje špecifikovať dátum a čas. Ostatné nastavenia " +"používa run-parts v /etc/crontab." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interval cron not available as non-root" +msgstr "Cron zatiaľ nie je dostupný pre ne-root používateľa" + +#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Ftp server" +msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "" +"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " +"a complete email address!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:728 #, c-format -msgid "%s fonts conversion" -msgstr "konverzia %s fontov" +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." +msgstr "Zmenený zoznam používateľov, konfiguračný súbor bude prepísaný." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format -msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš" +msgid "Old user list:\n" +msgstr "Pôvodný zoznam používateľov:\n" + +#: standalone/drakbackup:732 +#, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "Nový zoznam používateľov:\n" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:779 #, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" -"necessary.\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" +" DrakBackup súhrn \n" + +#: standalone/drakbackup:780 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" +" Report z DrakBackup Démona\n" + +#: standalone/drakbackup:786 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" +" DrakBackup Report Details\n" "\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" "\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" +" DrakBackup detailná správa\n" "\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" "\n" -" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" + +#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883 +#: standalone/drakbackup:939 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Celkový stav" + +#: standalone/drakbackup:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s exists, delete?\n" "\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" +"If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." +msgstr "" +"%s už existuje, chcete ho vymazať?\n" "\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" +"Pozor: Ak ste už raz vykonávali proces zálohovania je možné,\n" +" že budete potrebovať vyčistiť záznam v authorized_keys na serveri." + +#: standalone/drakbackup:874 +#, c-format +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Generovanie kľúčov môže chvíľu trvať." + +#: standalone/drakbackup:881 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot spawn %s." +msgstr "CHYBA: Nie je možné spustiť %s." + +#: standalone/drakbackup:898 +#, c-format +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "Žiadne heslo nebolo na %s na porte %s" + +#: standalone/drakbackup:899 +#, c-format +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Zlé heslo pre %s" + +#: standalone/drakbackup:900 +#, c-format +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Prístup zakázaný pre prenose %s do %s" + +#: standalone/drakbackup:901 +#, c-format +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "Nie je možné nájsť %s na %s" + +#: standalone/drakbackup:904 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s neodpovedá" + +#: standalone/drakbackup:908 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." +"without being prompted for a password." msgstr "" -"Na ukážku vám DrakX zobrazí súhrn rôznych informácií o vašom systéme.\n" -"V závislosti na nainštalovanom hardvéry môžete vidieť niektoré alebo všetky\n" -"nasledovné položky. Každá položka je tvorená konfiguračnou položkou pre\n" -"konfiguráciu spolu s krátkym popisom aktuálnej konfigurácie.\n" -"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" ju môžte zmeniť.\n" +"Prenos dokončený\n" +"Môžete sa pre kontrolu prihlásiť k serveru pomocou:\n" "\n" -" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie klávesovej mapy a zmeňte\n" -"ju ak je to potrebné.\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" "\n" -" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie krajiny. Ak sa\n" -"nenachádzate v tejto krajine, kliknite na tlačidlo \"%s\" a zvoľte\n" -"si inú. Ak vaša krajina nie je zobrazená v zozname, kliknite na tlačidlo\n" -"\"%s\" pre získanie kompletného zoznamu krajín.\n" +"bez nutnosti zadávania hesla." + +#: standalone/drakbackup:953 +#, c-format +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Vzdialený WebDAV je zosynchronyzovaný!" + +#: standalone/drakbackup:957 +#, c-format +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "WebDAV prenos zlyhal!" + +#: standalone/drakbackup:978 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Žiadne CDR/DVDR v mechanike!" + +#: standalone/drakbackup:982 +#, c-format +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "Zrejme nezapisovateľné médium!" + +#: standalone/drakbackup:986 +#, c-format +msgid "Not erasable media!" +msgstr "Žiadne vymazateľné médiá!" + +#: standalone/drakbackup:1027 +#, c-format +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Toto môže trvať dlhšie, pokiaľ sa vymaže médium" + +#: standalone/drakbackup:1103 +#, c-format +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problém s právami pri prístupe na CD." + +#: standalone/drakbackup:1130 +#, c-format +msgid "No tape in %s!" +msgstr "V %s nie je žiadna páska!" + +#: standalone/drakbackup:1232 +#, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" +"Kvóta pre zálohu prekročená!\n" +"%d Mb použitých z %d Mb alokovaných." + +#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305 +#, c-format +msgid "Backup system files..." +msgstr "Záloha systémových súborov..." + +#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "Záloha na pevný disk. Súbory..." + +#: standalone/drakbackup:1367 +#, c-format +msgid "Backup User files..." +msgstr "Zálohovať používateľské súbory..." + +#: standalone/drakbackup:1421 +#, c-format +msgid "Backup Other files..." +msgstr "Zálohovať iné súbory..." + +#: standalone/drakbackup:1422 +#, c-format +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Stav zálohy na pevný disk..." + +#: standalone/drakbackup:1427 +#, c-format +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Žiadne zmeny pre zálohovanie!" + +#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": DrakX sa štandardne snaží uhádnuť správnu časovú zónu\n" -"v závislosti na tom akú krajinu ste si zvolili. Môžete kliknúť na tlačidlo\n" -"\"%s\" ak nie je nastavená správne.\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" "\n" -" * \"%s\": skontrolujte aktuálne nastavenie myši a kliknite na\n" -"tlačidlo ak potrebujete vykonať zmenu.\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": kliknutím na tlačidlo \"%s\" sa spustí sprievodca nastavením\n" -"tlačiarne. Prezrite si zodpovedajúcu kapitolu v ``Úvodnej príručke'' pre " -"ďalšie\n" -"informácie ohľadom inštalácie a konfigurácie tlačiarne. Rozhranie, pomocou\n" -"ktorého nastavenie prebieha, je podobné ako počas inštalácie.\n" +"Drakbackup aktivity cez %s:\n" "\n" -" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená zvuková karta,\n" -"bude zobrazená na tomto mieste. Ak nie je zobrazená karta tou, ktorú máte\n" -"nainštalovanú v počítači, kliknite na tlačidlo a vyberte si iný\n" -"ovládač.\n" + +#: standalone/drakbackup:1454 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": štandardne DrakX nastaví vaše grafické rozhranie v rozlíšení\n" -"\"800x600\" alebo \"1024x768. Ak vám to nevyhovuje, kliknite na tlačidlo\n" -"\"%s\" pre úpravu tohto nastavenia.\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená TV karta, bude na tomto\n" -"mieste zobrazená. Ak máte TV kartu a nebola zdetekovaná, kliknite na " -"tlačidlo\n" -"\"%s\" a pokúste sa ju nastaviť ručne.\n" +" Chyba FTP pripojenia: Nebolo možné odoslať zálohované súbory cez FTP.\n" + +#: standalone/drakbackup:1455 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Počas posielania súboru cez FTP sa vyskytla chyba.\n" +" Prosím skontrolujte správnosť FTP nastavenia." + +#: standalone/drakbackup:1457 +#, fuzzy, c-format +msgid "file list sent by FTP: %s\n" +msgstr "" +"zoznam súborov odoslaných cez FTP: %s\n" +" " + +#: standalone/drakbackup:1474 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": ak je vo vašom počítači nájdená ISDN karta bude tu\n" -"zobrazená. Môžete kliknúť na tlačidlo \"%s\", ak si želáte zmeniť parametre\n" -"ktoré s ňou súvisia.\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" "\n" -" * \"%s\": ak si teraz želáte nakonfigurovať vaše Internetové pripojenie\n" -"alebo prístup do lokálnej siete.\n" +msgstr "" "\n" -" * \"%s\": táto položka vám umožňuje zmeniť bezpečnostnú\n" -"úroveň tak, ako v predchádzajúcom kroku.\n" +"Aktivita Drakbackup-u cez CD:\n" "\n" -" * \"%s\": ak plánujete pripojiť váš počítač k Internetu, je\n" -"dobrým nápadom zabezpečiť ho pred prienikmi nastavením firewallu.\n" -"Prezrite si zodpovedajúcu kapitolu v ``Úvodnej príručke'' pre detaily o tom\n" -"ako nastaviť firewall.\n" + +#: standalone/drakbackup:1479 +#, c-format +msgid "" "\n" -" * \"%s\": ak si želáte zmeniť konfiguráciu zavádzača, kliknite na toto\n" -"tlačidlo. Táto možnosť je rezervovaná pre skúsených používateľov.\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" "\n" -" * \"%s\": máte možnosť definitívne nastaviť služby, ktoré budú\n" -"spúšťané na vašom počítači. Ak plánujete používať tento počítač ako\n" -"server, je dobrý nápad prezrieť si tieto nastavenia." +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup aktivity na páske:\n" +"\n" + +#: standalone/drakbackup:1488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." +msgstr "" +"Chyba pri odosielaní pošty\n" +" váš report nebol odoslaný\n" +" Prosím nastavte sendmail" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1489 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Chyba počas odosielania emailu. \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1518 #, c-format -msgid "May" -msgstr "Máj" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "Nie je možné vytvoriť katalóg" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:1639 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Yaboot mód" +msgid "Can't create log file!" +msgstr "Nie je možné vytvoriť logovací súbor!" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Štandardná trojtlačidlová" +msgid "File Selection" +msgstr "Výber súborov" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbackup:1695 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "USA (kábel)" +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Zvoľte si súbory a adresáre a kliknite na 'OK'" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:1723 #, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"\n" +"Please check all options that you need.\n" msgstr "" -"Nemôžem znovu spustiť Lilo!\n" -"Spustite \"lilo\" ako root v príkazovom riadku pre dokončenie inštalácie " -"témy." +"\n" +"Zvoľte prosím všetky voľby, ktoré potrebujete.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1724 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Vyberte iné médium pre obnovu" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Tieto nastavenia môžu zálohovať a obnovovať všetky súbory v adresári /etc.\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:1725 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Softvérový manažér" +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "Záloha vašich systémových súborov. (/etc adresár)" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Opätovne odoslať" +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Použiť prírastkové/rozdielové zálohovanie (neprepisovať staré zálohy)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD je namieste - pokračovať." +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Použiť prírastkové zálohovanie" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792 +#: standalone/drakbackup:1858 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "Použiť rozdielové zálohovanie" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1730 #, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Sieť a Internet" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "Nezahŕňať kritické súbory (passwd, group, fstab)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1731 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litovská \"fonetická\" QWERTY" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"S týmto nastavením budete schopný obnoviť ktorúkoľvek\n" +" verziu vášho /etc adresára." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Net Boot obrazy" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "Prosím, zadajte všetkých používateľov, ktorých chcete zálohovať." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:1789 #, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Zdieľanie lokálnych skenerov" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "Nezahŕňať vyrovnávaciu pamäť prehliadača" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650 #, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Plug'n Play zrejme zlyhalo. Vyberte si prosím ručne monitor" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Odstráiť zvolené" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895 #, c-format -msgid "Detect again USB key" -msgstr "" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Vo vývoji ... prosím vydržte." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1909 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Služby a démoni" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32) " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Chýba názov vzdialeného počítača" +msgid "Users" +msgstr "Používatelia" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1961 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "s /usr" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Použiť sieťové pripojenie pre zálohovanie" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1963 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Sieť" +msgid "Net Method:" +msgstr "Sieťová metóda:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1967 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených k počítačom s Microsoft Windows" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Použiť Expect pre SSH" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1968 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Toto heslo je príliš jednoduché" +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "Vytvoriť/Poslať kľúče na autorizáciu pre SSH" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1970 #, c-format -msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Chkconfig rešpektuje msec pravidlá" +msgid "Transfer Now" +msgstr "Preniesť teraz" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1972 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovenská (QWERTZ)" +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "Iné (nie pre drakbackup) klúče sú už definované" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: standalone/drakbackup:1975 #, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." -msgstr "" -"Modifikácia a vytváranie programov v rôznych jazykoch ako Perl, Python, C a C" -"++ je tak jednoduché vďaka GNU gcc 3 a nejlepším Open Source vývojovým " -"nástrojom." +msgid "Host name or IP." +msgstr "Názov hostiteľa, alebo IP adresa." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1980 #, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Neboli nájdené žiadne zariadenia" +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "Adresár (alebo modul), kam sa budú ukladať zálohy na tomto systéme." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:1985 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Naozaj minimálna inštalácia (bez urpmi)" +msgid "Login name" +msgstr "Prihlasovacie meno" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:1992 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Použiť démona" +msgid "Remember this password" +msgstr "Zapamätajte si toto heslo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2004 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikácia" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Je potrebný názov počítača, meno a heslo!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Pridať túto tlačiareň do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Pre zálohovanie použiť CD/DVDROM" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2109 #, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Dalšie CUPS servre:" +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Vyberte si vaše CD/DVD zariadenie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size" +msgstr "Vyberte si veľkosť vášho CD/DVD média (v MB)" + +#: standalone/drakbackup:2121 #, c-format -msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." -msgstr "" -"Vyberte si zo zoznamu automaticky nájditeľných tlačiarní alebo vložte meno, " -"alebo IP adresu, prípadne číslo portu (štandardne 9100) do vstupných políčok." +msgid "Multisession CD" +msgstr "Multisession CD" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Kam si želáte pripojiť %s?" +msgid "CDRW media" +msgstr "CDRW médium" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2128 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Alžírsko" +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Zmazať médium (1 session)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2129 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Obnoviť zo siete" +msgid " Erase Now " +msgstr "Vymazať teraz" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2136 #, c-format -msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" -msgstr "" +msgid "DVD+RW media" +msgstr "DVD+RW médium" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2138 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-veľkosť" +msgid "DVD-R media" +msgstr "DVD-R médium" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2140 +#, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "DVDRAM zariadenie" + +#: standalone/drakbackup:2145 #, c-format msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs." +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" msgstr "" -"V prípade, že sú k dispozícii rôzne servery pre vašu kartu (s alebo bez\n" -"3D akcelerácie), bude vám položená otázka s výberom serveru, ktorý bude\n" -"vyhovovať vašim potrebám." +"Zadajte meno zariadenia CD napaľovačky\n" +" napr. 0,1,0" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2177 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tZálohovanie používa tar a gzip\n" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Nie je definované žiadne CD zariadenie!" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format -msgid "Set as default" -msgstr "Nastaviť ako predvolenú" +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Pre zálohovanie použiť pásku" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2230 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Meno zariadenia na ktoré sa bude zálohovať" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2237 #, c-format -msgid "Configured on this machine" -msgstr "Nastavené na tomto stroji" +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Nepretáčať pásku po zazálohovaní" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2243 #, c-format -msgid "Both Control keys simultaneously" -msgstr "obidve Control klávesy naraz" +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Vymazať pásku pred zálohovaním" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:2249 #, c-format -msgid " --help - display this help \n" -msgstr " --help - zobraziť túto pomoc\n" +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Vysunúť pásku po ukončení zálohovania" -#: ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2317 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Zadajte adresár pre uloženie:" + +#: standalone/drakbackup:2326 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" msgstr "" -"[VOĽBY]...\n" -" --no-confirmation nepýtať sa na prvú potvrdzujúcu optázku v " -"MandrakeUpdate režime\n" -" --no-verify-rpm nekontrolovať podpisy balíkov\n" -" --changelog-first zobraziť changelog pred zobrazením súborov v okne s " -"popisom\n" -" --merge-all-rpmnew požiadať o zlúčenie všetkých nájdených .rpmnew/." -"rpmsave súborov" +"Maximálnu veľkosť\n" +" k dispozícii pre Drakbackup (v MB)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2399 #, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Nastavenie predvolenej tlačiarne..." +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2404 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Rozhranie %s (používa modul %s)" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Pevný disk / NFS" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Generujem náhľad ..." +msgid "hourly" +msgstr "každú hodinu" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Frekvencia má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"2.46G\" pre frekvenciu " -"2.46 GHz) alebo pridajte adekvátny počet '0' (núl)." +msgid "daily" +msgstr "denne" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignorovať" +msgid "weekly" +msgstr "týždenne" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid "" -"Allow/Forbid X connections:\n" -"\n" -"- ALL (all connections are allowed),\n" -"\n" -"- LOCAL (only connection from local machine),\n" -"\n" -"- NONE (no connection)." -msgstr "" -"Povoliť/Zakázať X spojenia:\n" -"\n" -"- ALL (všetky pripojenia sú povolené),\n" -"\n" -"- LOCAL (iba pre lokálne pripojenia),\n" -"- NONE (žiadne pripojenia)." +msgid "monthly" +msgstr "mesačne" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:2430 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", viacúčelové zariadenie na paralelnom porte #%s" +msgid "custom" +msgstr "vlastný" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "sériová" +msgid "January" +msgstr "Január" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "DVD-ROM" -msgstr "DVD-ROM" +msgid "February" +msgstr "Február" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2435 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gruzínska (\"Latin\" rozloženie kláves)" +msgid "March" +msgstr "Marec" -#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "Získajte to najlepšie s Mandrake Linux strategickými partnermi" +msgid "April" +msgstr "Apríl" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" -msgstr "" -"Teraz môžete zadať nastavenie pre modul %s.\n" -"Adresa by vždy mala začínať prefixom 0x, napríklad '0x123'" +msgid "May" +msgstr "Máj" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Keňa" +msgid "June" +msgstr "Jún" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Najprv spravte `Unmount''" +msgid "July" +msgstr "Júl" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Inštalujem balíčky mtools..." +msgid "August" +msgstr "August" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2436 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Musíte nastaviť koreňový oddiel" +msgid "September" +msgstr "September" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "prvý krok vytvárania" +msgid "October" +msgstr "Október" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "obidve Shift klávesy naraz" +msgid "November" +msgstr "November" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/drakbackup:2437 #, c-format -msgid "" -" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" -msgstr "" -" --id <id_popis> - načítať pomoc z html stránky podľa toho kam smeruje " -"id_popis\n" +msgid "December" +msgstr "December" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Zvoľte si model skenera" +msgid "Sunday" +msgstr "Nedeľa" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Povoliť/Zakázať IPv4 chybové správy." +msgid "Monday" +msgstr "Pondelok" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2442 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorok" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Drakbackup nastavenia" +msgid "Wednesday" +msgstr "Streda" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Ulož ako.." +msgid "Thursday" +msgstr "Štvrtok" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Severo-Kórejská" +msgid "Friday" +msgstr "Piatok" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2443 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Toto rozhranie ešte nebolo nastavené.\n" -"Spustite Sprievodcu nastavenia v hlavnom okne" +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" -#: ../../install_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2478 #, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Konfigurácia systému" +msgid "Use daemon" +msgstr "Použiť démona" -#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2483 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autologin" +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Prosím, zvoľte časový interval medzi jednotlivými zálohami" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2489 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Heslo správcu domény" +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Vlastné záznamy v crontab tabuľke:" -#: ../advertising/05-desktop.pl:1 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Prispôsobte si počítač vašim potrebám vďaka 11 grafickým používateľským " -"rozhraniam, ktoré je možné do detailov konfigurovať: KDE 3.1, GNOME 2.2, " -"WindowMaker, ..." +msgid "Minute" +msgstr "Minúta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Konfigurujem tlačiareň ..." +msgid "Hour" +msgstr "Hodina" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n" -"spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)" +msgid "Day" +msgstr "Deň" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať kontroly rpm databázy." +msgid "Weekday" +msgstr "Ďeň v týždni" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Panenské ostrovy (Britské)" +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Prosím, vyberte si zálohovacie médium." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Skontrolujte prosím či je cron démon súčasťou spustených služieb." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "Kliknite sem, ak ste sa uistili." +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "Všimnite si, či všetky 'sieťové' médiá tiež používajú pevný disk." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2571 #, c-format -msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." -msgstr "" -"Nebol nájdený konfiguračný súbor.\n" -"Prosím vyberte Pomocník, alebo Rozšírené." +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "Použiť tar a bzip2 (namiesto tar a gzip)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2572 #, c-format -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Tu je zoznam oblastí s existujúcimi Linux oddielmi, ktoré boli zdetekované\n" -"na vašom disku. Môžete zachovať nastavenia vygenerované sprievodcom, čo\n" -"môže byť vhodné pre bežné inštalácie. Ak chcete vykonať zmeny, najprv " -"musíte\n" -"definovať hlavný oddiel (\"/\"). Nevoľte si príliš malý oddiel, pretože vám " -"nemusí\n" -"byť umožnené inštalovať všetok softvér, ktorý by ste si želali. Ak budete " -"chcieť\n" -"ukladať používateľské údaje na iný oddiel, bude potrebné vytvoriť oddiel\n" -"pre \"/home\" oblasť (to je možné ak máte spolu k dispozícii viac ako jeden\n" -"Linux oddiel).\n" -"\n" -"Všetky oddiely sú zobrazené s nasledovnými údajmi: \"Meno\", \"Kapacita\".\n" -"\n" -"\"Meno\" je vytvorené ako: \"typ disku\", \"číslo disku\", \"číslo oddielu" -"\"\n" -"(napríklad \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Typ disku\" je vždy písmeno za \"hd\" alebo \"sd\". V prípade IDE\n" -"diskov:\n" -"\n" -" * \"a\" znamená \"master disk na primárnom IDE radiči\";\n" -"\n" -" * \"b\" znamená \"slave disk na primárnom IDE radiči\";\n" -"\n" -" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárnom IDE radiči\";\n" -"\n" -" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárnom IDE radiči\".\n" -"\n" -"Pri SCSI diskoch \"a\" znamená \"najnižšie SCSI ID\", \"b\" znemaná\n" -"\"druhé najnižšie SCSI ID\" a tak ďalej." +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Používať súbory .backupignore" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2574 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Odstrániť" +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Poslať emailovú správu po každej zálohe na :" + +#: standalone/drakbackup:2580 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server for mail:" +msgstr "Názov SMB servera" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2585 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." +msgstr "Vymazať tar súbory na pevnom disku pred zálohovaním na iné médium." -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2624 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" +msgid "What" +msgstr "Čo" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2629 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Presmeruj výstup do príkazu" +msgid "Where" +msgstr "Kde" + +#: standalone/drakbackup:2634 +#, c-format +msgid "When" +msgstr "Kedy" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2639 +#, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Viac možností" + +#: standalone/drakbackup:2651 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove system config files" -msgstr "Odstrániť loopback súbor?" +msgid "Backup destination not configured..." +msgstr "Sieťové pripojenie nie je nastavené" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Cote d'Ivoire" +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Drakbackup nastavenia" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2684 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "nové dynamické meno generované devfs systémom" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Prosím zvoľte kam chcete zálohovať" + +#: standalone/drakbackup:2686 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" +msgstr "Vymazať tar súbory na pevnom disku pred zálohovaním na iné médium." -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2694 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Áno" +msgid "Across Network" +msgstr "cez sieť" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2702 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Aký protokol chcete používať?" +msgid "On CD-R" +msgstr "na CD-ROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2710 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Prebieha obnova" +msgid "On Tape Device" +msgstr "na páskovú mechaniku" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Estónsko" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..." -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2760 #, c-format -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." -msgstr "" -"V tabuľke rozdelenia disku sa nachádza záznam o voľnom priestore, ktorý " -"nedokážem využiť.\n" -"Riešenie je: presunúť primárny oddiel tak, aby sa voľné miesto nachádzalo za " -"ním a bolo použiteľné pre rozšírený oddiel." +msgid "Backup Users" +msgstr "Záloha používateľov" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakbackup:2761 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "Vyberte si hostiteľa na ktorom je zdieľaný lokálny skener:" +msgid " (Default is all users)" +msgstr " (Štandardne sú všetci používatelia)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:2773 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Kanál" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Prosím zvoľte čo chcete zálohovať" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2774 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Pridať" +msgid "Backup System" +msgstr "Zálohovať systém" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2776 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr "Chyba počas odosielania emailu. \n" +msgid "Select user manually" +msgstr "Vybrať používateľov manuálne" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:2805 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnica" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2879 #, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"\n" +"Backup Sources: \n" msgstr "" -"Vložte CD s názvom %s\n" -" do CD mechaniky pod bodom pripojenia /mnt/cdrom" +"\n" +"Zdroje zálohy: \n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2880 #, c-format msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." +"\n" +"- System Files:\n" msgstr "" -"Rýchlosť má mať príponu k, M alebo G (napríklad \"11M\" pre 11M) alebo " -"pridajte adekvátny počet '0' (núl)." +"\n" +"- Systémové súbory:\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2882 #, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Vyberte pripojenie, ktoré si želáte nastaviť" +msgid "" +"\n" +"- User Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Súbory používateľov:\n" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakbackup:2884 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..." +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ostatné súbory:\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2886 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurácia sieťového zariadenia %s" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Uložiť na pevný disk na cestu: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2887 #, c-format -msgid "activated" -msgstr "aktivované" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" +msgstr "\tLimitovať využitie disku na %s Mb\n" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakbackup:2890 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" -"Prosím zvoľte si sieťové zariadenie, ktoré budete používať pre dhcp server." +"\n" +"- Vymazať tar súbory na pevnom disku po zálohovaní.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2894 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Hľadám balíky pre aktualizáciu..." +msgid "NO" +msgstr "NIE" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2895 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Bod pripojenia: " +msgid "YES" +msgstr "ÁNO" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:2896 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "spracovať všetky fonty" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Napáliť na CD" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2897 #, c-format -msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "Povoliť/Zakázať priame prihlásenie root-a z konzoly." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2898 #, c-format -msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Povoliť/Zakázať odpovedať na icmp echo poslané na broadcast adresu." +msgid " on device: %s" +msgstr " na zariadenie: %s" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "S X Window System" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multisession)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2900 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Nastavenie viac-monitorov" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Uložiť na pásku v zariadení: %s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbackup:2901 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Nie je dostupný žiaden prehliadač! Prosím nainštalujte nejaký" +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tVymazať=%s" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2904 #, c-format msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" "\n" -"%s" +"- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -"Zachovať zmeny?\n" -"Aktuálna konfigurácia je:\n" "\n" -"%s" +"- Uložiť cez %s na počítač: %s\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2905 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Na oddiely menšie ako 32MB nemôžete použiť ReiserFS" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t Meno používateľa: %s\n" +"\t\t na cestu: %s \n" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2906 #, c-format msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"\n" +"- Options:\n" msgstr "" -"Rwho protokol zašle vzdialeným používateľom zoznam všetkých používateľov\n" -"prihlásený na systéme, na ktorom je spustený rwho démon (podobne ako finger)." +"\n" +"- Parametre:\n" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:2907 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Meno domény" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tNezahŕňať systémové súbory\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2910 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Zdieľanie lokálnych tlačiarní" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tZálohovanie používa tar a bzip2\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2912 #, c-format -msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Povoliť/Zakázať knižnicu libsafe ak je prítomná vo vašom systéme." +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tZálohovanie používa tar a gzip\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2915 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Dostupné tlačiarne" +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "\tPoužiť .backupignore súbory\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:2916 #, c-format -msgid "NO" -msgstr "NIE" +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "\tPoslať mail %s\n" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2917 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUsing SMTP server %s\n" +msgstr "Na CUPS server \"%s\"" + +#: standalone/drakbackup:2919 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Prázdny" +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Démon, %s cez:\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:2920 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "výška textu" +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Pevný disk.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2921 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Kam si želáte pripojiť zariadenie %s?" +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-CD-R.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:2922 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Čas rezervovania (v sekundách)" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Páska \n" + +#: standalone/drakbackup:2923 +#, c-format +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Sieť cez FTP.\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2924 +#, c-format +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Sieť cez SSH.\n" + +#: standalone/drakbackup:2925 +#, c-format +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Sieť cez rsync.\n" + +#: standalone/drakbackup:2926 +#, c-format +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Sieť cez webdav.\n" + +#: standalone/drakbackup:2928 +#, c-format +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Žiadna konfigurácia, prosím použite Sprievodcu, alebo Rozšírené.\n" + +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format msgid "" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" +"List of data to restore:\n" "\n" -"Press \"%s\" to continue." msgstr "" -"Teraz prebehne nastavenie pripojenia s názvom %s.\n" +"Zoznam dát pre obnovu:\n" "\n" + +#: standalone/drakbackup:2935 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore System Files.\n" +msgstr "" "\n" -"Stlačte \"%s\" pre pokračovanie." +"- Systémové súbory:\n" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Rozhranie \"%s\"" +msgid " - from date: %s %s\n" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "So základnou dokumentáciou (doporučené!)" +#: standalone/drakbackup:2940 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore User Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- Súbory používateľov:\n" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 tlačidlo" +#: standalone/drakbackup:2945 +#, fuzzy, c-format +msgid "- Restore Other Files: \n" +msgstr "" +"\n" +"- Ostatné súbory:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3121 #, c-format msgid "" +"List of data corrupted:\n" "\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" +"Zoznam porušených dát:\n" "\n" -"Je tu %d neznáma tlačiareň pripojená k vášmu systému" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Prosím odznačte alebo odstráňte to nabudúce." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3133 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Kórea" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Súbory zálohy boli porušené" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3154 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Vaša voľba? (predvolené `%s'%s) " +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Všetky vami vybrané údaje boli" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3155 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Základná tlačiareň" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Úspešne obnovené na %s " -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3270 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu" +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Obnoviť nastavenie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:3298 #, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "Vhodné bez Terminal Servera" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK pre obnovu ostatných súborov." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3316 #, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Výrobca" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "Zoznam používateľov pre obnovu (je dôležitá iba posledná záloha)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:3382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the date to restore:" +msgstr "prosím, vyberte údaje, ktoré si želáte obnoviť" + +#: standalone/drakbackup:3420 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Rozhranie %s" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Obnova z pevného disku." -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3422 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Konfigurácia myši" +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Zadajte adresár kde budú uložené zálohy" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3478 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Zvoľte body pripojenia" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Vyberte iné médium pre obnovu" -#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:3480 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "Other Media" +msgstr "Iné médium" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Juhoslovanská (latin)" +msgid "Restore system" +msgstr "Obnoviť systém" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Inštalujem" +msgid "Restore Users" +msgstr "Obnov používateľov" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" -msgstr "Logitech MouseMan s emuláciou kolieska" +msgid "Restore Other" +msgstr "Obnov ostatné" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Spusť userdrake" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "vyberte cestu pre obnovu (okrem /)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Želáte si vykonať inštaláciu alebo aktualizáciu?" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "Pred obnovou urobiť novú zálohu (iba pre prírastkové zálohovanie)" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN karta" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Pred obnovou odstráň používateľské adresáre." -#: ../advertising/02-community.pl:1 +#: standalone/drakbackup:3575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" +msgstr "Názov súboru na vyhľadanie:" + +#: standalone/drakbackup:3578 #, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"Poďte sa dozvedieť viac o Open Source komunite a staňte sa členom. Učte sa, " -"učte, alebo pomáhajte iným v mnohých diskusných skupinách, ktoré môžete " -"nájsť na našich stránkach \"Komunita\"" +msgid "Search Backups" +msgstr "Vyhľadať zálohy" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:3597 +#, fuzzy, c-format +msgid "No matches found..." +msgstr "Nebol nájdený žiaden obraz!" + +#: standalone/drakbackup:3601 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Pevný disk.\n" +msgid "Restore Selected" +msgstr "Obnoviť vybrané" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3735 #, c-format msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" -"\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." +"Click date/time to see backup files.\n" +"Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -"Tento krok sa aktivuje iba vtedy, ak sú na vašom systéme nájdené staršie\n" -"GNU/Linux oddiely.\n" -"\n" -"DrakX teraz potrebuje vedieť či si želáte vykonať novú inštaláciu alebo " -"aktualizáciu\n" -"existujúceho Mandrake Linux systému:\n" -"\n" -" * \"%s\": Pomocou tejto voľby môžete kompletne zrušiť váš predchádzajúci\n" -"operačný systém. Ak si želáte zmeniť rozloženie oddielov na vašich diskoch " -"alebo zmeniť\n" -"súborový systém, mali by ste použiť túto voľbu. V závislosti od vášho " -"predchádzajúceho\n" -"rozdelenia oblastí je možné predísť prepísaniu niektorých už existujúcich " -"údajov.\n" -"\n" -" * \"%s\": táto trieda inštalácie vám umožňuje aktualizovať balíky, ktoré\n" -"sú momentálne nainštalované vo vašom Mandrake Linux systéme. Aktuálne\n" -"rozdelenie oddielov a používateľské údaje nebudú prepísané. Mnohé ostatné " -"kroky\n" -"inštalácie zostanú dostupné, podobne ako pri štandardnej inštalácii.\n" -"\n" -"Použitie voľby ``Aktualizácia'' by malo fungovať správne pre systémy\n" -"Mandrake Linux \"8.1\" a novšie. Vykonanie Aktualizácie pre staršie verzie " -"ako\n" -"\"8.1\" nie je odporúčané.\"" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:3741 #, c-format msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (prvá verzia)\n" -" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n" -"\n" -" Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo " -"modifikovať\n" -" pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n" -" tak verziu 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n" -"\n" -" Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez " -"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n" -" vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE " -"KONKRÉTNY\n" -" ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie " -"detaily.\n" -"\n" -" Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; " -"ak nie,\n" -" napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " -"330, Boston,\n" -" MA 02111-1307, USA.\n" -" Poďakovanie:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t od Kena Borgendale:\n" -"\t Konverzia Windows .pfm súborov do a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t od James Macnicol: \n" -"\t type1inst generuje súbory fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t od Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konverzia ttf fontov do afm a pfb fontov\n" +"Zvolená obnova\n" +"Katalógový záznam" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3750 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Tlačiareň na vzdialenom CUPS serveri" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Files" +msgstr "" +"Obnov vybrané\n" +"súbory" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3766 #, c-format msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Nemôžem odstrániť tlačiareň \"%s\" z Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"Zmeň\n" +"cestu k obnovám" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:3833 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "sem ak nie" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Neboli nájdené zálohy na %s." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "DHCP meno hostiteľa" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Obnova z CD" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:3846 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Maximálny čas rezervovania (v sekundách)" +msgid "" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +msgstr "" +"Vložte CD s názvom %s\n" +" do CD mechaniky pod bodom pripojenia /mnt/cdrom" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakbackup:3848 #, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Prosím zvoľte, ktorému sériovému portu je vaša myš pripojená." +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "Nesprávny názov CD. Disk je pomenovaný %s." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "Pracuje správne?" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Obnoviť z pásky" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3858 #, c-format -msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "Pripojiť súborový systém iba na čítanie." +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Vložte pásku s popisom %s\n" +" do páskovej mechaniky %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3860 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Veľmi slabá" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Nesprávna páska. Páska je pomenovaná ako %s." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "Report check result by mail" -msgstr "Sumár z kontroly systému odoslať emailom" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Obnoviť zo siete" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3871 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Granada" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Obnoviť cez sieťový protokol: %s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbackup:3872 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "Začiatok rozsahu pre DHCP" +msgid "Host Name" +msgstr "Meno počítača" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3873 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Nie celkom bezpečný" - -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "SSH server" -msgstr "SSH server" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Cesta k hostu, alebo modulu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3880 #, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektorov" +msgid "Password required" +msgstr "Požadované heslo" -#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbackup:3886 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Nie" +msgid "Username required" +msgstr "Požadované používateľské meno" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3889 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +msgid "Hostname required" +msgstr "Požadované meno počítača" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:3894 #, c-format -msgid "Kannada" -msgstr "Kanada" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Cesta, alebo modul sú vyžadované" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakbackup:3907 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "nemôžem nájsť žiaden font.\n" +msgid "Files Restored..." +msgstr "Súbory obnovené..." -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: standalone/drakbackup:3910 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Chcete aby BackSpace vrátil Delete na konzole?" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "Chyba pri obnove..." -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikálna frekvencia" +#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not retrieved..." +msgstr "%s nebol nájdený...\n" -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Spúšťam krok %s'\n" +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Vyhľadať súbory pre obnovenie" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4160 #, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Nigér" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Obnov všetky zálohy" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4169 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Vlastná obnova" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Odstraňujem %s ..." +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Obnova z archívu" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4196 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Bez tlačiarne" +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Nie je možné nájsť zálohu z ktorej sa má vykonať obnova...\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakbackup:4197 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "Konfigurácia upozornení" +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Kontrola či %s je správna cesta" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Voľby tlačiarne pre NetWare" +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " a CD médium je v mechanike" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakbackup:4200 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "%s úvodná obrazovka (%s) náhľad" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "Záloha na nepripojiteľnom médiu - použite katalóg pre obnovu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4216 #, c-format -msgid "February" -msgstr "Február" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD je namieste - pokračovať." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakbackup:4221 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Hlavné" +msgid "Browse to new restore repository." +msgstr "Prehliadanie nového zoznamu obnov." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4258 #, c-format -msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "/etc/issue* existuje" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Prebieha obnova" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404 +#: standalone/logdrake:175 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Vytváranie používateľov" +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:4378 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Konfigurácia siete (%d rozhraní)" +msgid "Build Backup" +msgstr "Vytvor zálohu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829 #, c-format -msgid "April" -msgstr "Apríl" +msgid "Restore" +msgstr "Obnova" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakbackup:4600 #, c-format -msgid "Deactivate now" -msgstr "Deaktivovať teraz" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Nasledovné balíky je potrebné nainštalovať:\n" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4622 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Chýba povinný balík %s" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Prosím, skontrolujte údaje ktoré si želáte obnoviť..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4662 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filipíny" +msgid "Backup system files" +msgstr "Zálohuj systémové súbory" -#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakbackup:4665 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "OK" +msgid "Backup user files" +msgstr "Zálohuj používateľské súbory" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbackup:4668 #, c-format -msgid "drakTermServ Overview" -msgstr "drakTermServ prehľad" +msgid "Backup other files" +msgstr "Zálohuj iné súbory" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Názov tlačovej fronty" +msgid "Total Progress" +msgstr "Celkový priebeh" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4699 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Chcete použiť aboot?" +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Odosielanie súborov pomocou FTP" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4702 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Bieloruská" +msgid "Sending files..." +msgstr "Odosielam súbory..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4772 #, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ podporuje iba lokálne tlačiarne, vzdialené LPD a Socket/TCP tlačiarne.\n" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Zálohuj podľa konfiguračného súbora" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4777 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Prenes súbory na nový oddiel" +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Zobraz nastavenie zálohovania." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4803 #, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." -msgstr "" -"Pridajte sem CUPS server, ktorého tlačiarne chcete používať. Toto je " -"potrebné iba vtedy, ak server neoznamuje informácie o sebe do lokálnej siete." +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Pomocník nastavenia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4808 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" -"they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" -"\n" -"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojenú k " -"tomuto počítaču.\n" -"\n" -"Pripojte a zapnite všetky tlačiarne pripojené k tomuto počítaču a tieto by " -"mali byť automaticky zdetekované.\n" -"\n" -" Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si teraz " -"neželáte nastaviť tlačiareň(tlačiarne)." +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Pokročilá konfigurácia" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4813 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "View Configuration" +msgstr "Zobraziť konfiguráciu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbackup:4817 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Obnova z archívu" +msgid "View Last Log" +msgstr "Prezrieť log posledne prihlásených" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4822 #, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +msgid "Backup Now" +msgstr "Zálohuj" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakbackup:4826 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "pripojenie diskovej oblasti %s k adresáru %s zlyhalo" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Nebol nájdený konfiguračný súbor.\n" +"Prosím vyberte Pomocník, alebo Rozšírené." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Obrazovka Lilo" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" + +#: standalone/drakboot:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Výber modelu tlačiarne" -#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/drakboot:56 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO s grafickým menu" +msgid "System mode" +msgstr "Mód systému" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Odhadujem" +msgid "/_File" +msgstr "/_Súbory" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Nemôžete odznačiť tento balík. Je už nainštalovaný" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Súbor/_Koniec" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", tlačiareň \"%s\" na SMB/Windows serveri \"%s\"" +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>K" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:118 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Napriek tomu pokračovať?" +msgid "Install themes" +msgstr "Inštalácia tém" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." -msgstr "Hľadám dostupné balíky a regenerujem rpm databázu..." +msgid "Create new theme" +msgstr "Vytvor novú tému" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:133 #, c-format +msgid "Use graphical boot" +msgstr "Použiť grafické spúšťanie" + +#: standalone/drakboot:138 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" +"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " +"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -"\n" -" DrakBackup súhrn \n" +"Váš zavádzač systému nie je v režime framebuffer. Pre aktiváciu grafického " +"spustenia si vyberte grafický režim v nástroji pre nastavovanie zavádzača." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:145 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "Zrejme nezapisovateľné médium!" +msgid "Theme" +msgstr "Téma" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakboot:147 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Zadajte voľby" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Zobraziť tému\n" +"pod konzolou" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakboot:156 #, c-format -msgid "New user list:\n" -msgstr "Nový zoznam používateľov:\n" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Spustiť grafické rozhranie po štarte systému" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakboot:164 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Musíte zadať meno alebo IP adresu servera!" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Áno, chcem automatické prihlásenie (používateľ, desktop)" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakboot:165 #, c-format -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Vlastná zavádzacia disketa poskytuje možnosť zaviesť váš systém Linux\n" -"bez závislosti na obvyklom zavádzači. Hodí sa to, pokiaľ nechcete na vašom\n" -"systéme inštalovať SILO, iný operačný systém SILO odstráni alebo\n" -"SILO nepracuje správne s vaším hardvérom. Individuálna zavádzacia disketa\n" -"môže byť tiež použitá spolu s Mandrake Linux záchrannou disketou, čo \n" -"podstatne uľahčí zotavenie sa z vážnych chýb systému.\n" -"\n" -"Ak si želáte vytvoriť zavádzaciu disketu pre váš systém, vložte disketu do\n" -"prvej mechaniky a stlačte \"OK\"." +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nie, nechcem automatické prihlásenie" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakboot:171 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "Nemôžete použiť kryptovaný súborový systém pre bod pripojenia %s" +msgid "Default user" +msgstr "Štandardný používateľ" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakboot:172 #, c-format -msgid "Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" -"Nastaviť dĺžku histórie hesiel ako prevenciu pred znovupoužitím takého " -"istého hesla." +msgid "Default desktop" +msgstr "Štandardný desktop" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakboot:236 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolské ostrovy" +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "Inštalácia %s zlyhala. Vyskytla sa nasledujúca chyba:" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/drakbug:40 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Inštalácia témy zlyhala!" +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." +msgstr "" +"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo report.\n" +"Tým sa otvorí web prehliadač na %s\n" +"kde môžete nájsť vhodný formulár. Informácie zobrazené navrchu\n" +"budú zaslané na server." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nerobiť nič" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Nástroj pre oznámenie chýb Mandrake" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Použiť loopback" +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Kontrolné centrum Mandrake" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Nástroj pre oznámenie chýb Mandrake" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Synchronizačný nástroj" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 +#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 #, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Aplikovať filter" +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Konzolové nástroje" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "použiť pppoe" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:58 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Prenos súborov na nový oddiel" +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNOU 3D akceleráciou" +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:60 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Rozšírené" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:61 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Prenos" +msgid "Remote Control" +msgstr "Vzdialená správa" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbug:62 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Švédska)" +msgid "Software Manager" +msgstr "Softvérový manažér" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:63 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistan" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:64 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Viac možností" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Nástroj pre migráciu Windows" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:65 #, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Vymazať tar súbory na pevnom disku pred zálohovaním na iné médium." +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakbug:66 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Sprievodca konfiguráciou" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakbug:84 #, c-format msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." msgstr "" -"cron je štandardný UNIXový program, ktorý spúšťa príkazy naplánované\n" -"užívateľom. vixie cron pridáva viac možností konfigurácie." +"Pre zaslanie oznamu o chybe, kliknite na tlačidlo report, následkom čoho sa\n" +"otvorí váš prednastavený web prehliadač, kde môžete do formuláru napísať váš " +"oznam o chybe." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:102 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Pridať klienta -->" +msgid "Application:" +msgstr "Aplikácia:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Čítajte pozorne!" +msgid "Package: " +msgstr "Balík:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:104 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" + +#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 +#, c-format +msgid "Release: " +msgstr "Verzia:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakbug:110 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -"Prosím,\n" -"zadajte vašu TV normu a krajinu" +"Meno aplikácie\n" +"alebo plná cesta:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakbug:113 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +msgid "Find Package" +msgstr "Nájsť balík" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakbug:117 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "Nie (len experti)" +msgid "Summary: " +msgstr "Zhrnutie:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakbug:129 #, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nebol zvolený kernel!" +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "VÁŠ TEXT" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakbug:132 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Stlacte enter pre zavedenie oznaceneho OS, 'e' pre upravu" +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Popis chyby/Systémové informácie" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakbug:136 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "Set-GID" +msgid "Submit kernel version" +msgstr "Zaslať verziu jadra" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakbug:137 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "kryptovacie kľúče nesúhlasia" +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "Zaslať cpuinfo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakbug:138 #, c-format -msgid "" -"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" -"Pri multisession CD je vymazaná iba prvá session na cdrw. Inak je cdrw " -"vymazané pred každým zálohovaním." +msgid "Submit lspci" +msgstr "Zaslať lspci" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakbug:159 #, c-format -msgid "USB printer" -msgstr "USB tlačiareň" +msgid "Report" +msgstr "Správa" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakbug:219 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Pravý \"Windows\" kláves" +msgid "Not installed" +msgstr "Nenainštalované" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakbug:231 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" -"ak je nastavené na áno, budú sa kontrolovať prázdne heslá v /etc/shadow." +msgid "Package not installed" +msgstr "Balíček nieje nainštalovaný" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakbug:248 #, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." -msgstr "" -"Pred tým, než budete pokračovať, mali by ste si pozorne prečítať\n" -"licenčné podmienky. Pokrývajú celú distribúciu Mandrake Linux\n" -"Ak súhlasíte so všetkými jej bodmi kliknite na tlačidlo \"%s\".\n" -"Ak nesúhlasíte, jednoducho vypnite váš počítač." +msgid "NOT FOUND" +msgstr "NENÁJDENÉ" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakbug:259 #, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Tu je zoznam dostupných tlačových nastavení pre aktuálnu tlačiareň:\n" -"\n" +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "pripájanie k %s ..." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/drakbug:267 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Rozlíšenia" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Nie je dostupný žiaden prehliadač! Prosím nainštalujte nejaký" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakbug:286 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"tinyfirewall konfigurátor\n" -"\n" -"Nastavuje osobný firewall pre váš Linux Mandrake systém na tomto\n" -"počítači. " +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Vložte meno balíka." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakbug:292 #, c-format -msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." -msgstr "" -"Zadajte prosím vaše prihlasovacie meno, heslo a doménu do ktorej máte " -"prístup." +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Vložte prosím súhrnný text." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakclock:29 #, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Odstrániť označeného hostiteľa" +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakclock:36 #, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Konfigurácia siete" +msgid "Change Time Zone" +msgstr "Zmeniť časovú zónu" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakclock:42 #, c-format -msgid "/Autodetect _jaz drives" -msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník" +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Časová zóna - DrakClock" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Bez zdieľania" +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakclock:44 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "Presunúť zobrazené pravidlo o jednu úroveň nižšie" +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Sú vaše hodiny nastavené na GMT?" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakclock:71 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Sieťový protokol času" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakclock:73 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "TOTÁLNE" +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Váš počítač si môže synchronizovať svoje\n" +" hodiny so vzdialeným časovým serverom pomocou NTP" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakclock:74 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Obnoviť zoznam" +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Povoliť sieťový časový protokol" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakclock:82 #, c-format -msgid "" -" - Per client %s:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Pre klienta %s:\n" -" \t\tSkrz clusternfs, každý bezdiskový klient môže mať svoje " -"jedinečné konfiguračné súbory\n" -" \t\tv koreňovom súborovom systéme na servery. Pri umožnení lokálnej " -"konfiguácie hardvéru,\n" -" \t\tdrakTermServ pomôže pri vytváraní týchto súborov." +msgid "Server:" +msgstr "Server:" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137 #, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: standalone/drakclock:200 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol\n" "\n" +"Do you want to install ntp ?" msgstr "" -"DHCP server umožňuje ostatným počítačom naštartovať za použitia PXE v udanom " -"rozsahu adries.\n" -"\n" -"Sieťová adresa je %s s použitím sieťovej masky %s.\n" -"\n" +"Je potrebné nainštalovať ntp balík\n" +" pre správnu funkcionalitu Network Time protokolu" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakconnect:78 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Zrušiť" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Konfigurácia siete (%d rozhraní)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" -msgstr "" -"Môžem nastaviť váš systém tak, aby automaticky spúšťal grafické rozhranie " -"(XFree) po reštarte.\n" -"Chcete mať spustené XFree po štarte počítača?" +msgid "Gateway:" +msgstr "Brána:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Vytvor disk" +msgid "Interface:" +msgstr "Rozhranie:" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Odpojenie %s" +msgid "Wait please" +msgstr "Čakajte prosím" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranie" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502 +#: standalone/drakvpn:1136 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "SSH server" +msgid "Driver" +msgstr "Ovládač" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:113 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Sieť cez rsync.\n" +msgid "State" +msgstr "Status" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakconnect:130 #, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Európsky protokol" +msgid "Hostname: " +msgstr "Meno počítača: " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:132 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", tlačiareň \"%s\" na serveri \"%s\"" +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Konfigurácia mena počítača..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727 #, c-format -msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "Všimnite si, či všetky 'sieťové' médiá tiež používajú pevný disk." +msgid "LAN configuration" +msgstr "Konfigurácia LAN" -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakconnect:151 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Chyba" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Konfigurácia lokálnej siete..." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228 +#: standalone/drakconnect:232 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "dovoliť \"su\"" +msgid "Apply" +msgstr "Použiť" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283 +#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294 +#: standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Austrália" +msgid "TCP/IP" +msgstr "TCP/IP" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263 +#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421 +#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "Prosím čakajte počas tmkfdir..." +msgid "Account" +msgstr "Účet" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347 +#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Nastaviť iba kartu \"%s\"%s" +msgid "Wireless" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:325 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "Úroveň" +msgid "DNS servers" +msgstr "DNS servre" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:332 #, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Zmena tlačového systému" +msgid "Search Domain" +msgstr "Prehľadávať domény" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakconnect:338 #, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Váš systém podporuje nastavenie pre viac-monitorov.\n" -"Čo chcete spraviť?" +msgid "static" +msgstr "statická" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/drakconnect:338 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "nepodarilo sa pripojiť: " +msgid "dhcp" +msgstr "dhcp" + +#: standalone/drakconnect:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flow control" +msgstr "<control>U" + +#: standalone/drakconnect:458 +#, fuzzy, c-format +msgid "Line termination" +msgstr "Internetová stanica" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Nastavenie služieb" +msgid "Tone dialing" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakconnect:463 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Broadcast adresa:" +msgid "Pulse dialing" +msgstr "" + +#: standalone/drakconnect:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Vyber súbor" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakconnect:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem timeout" +msgstr "Automatické odhlásenie" + +#: standalone/drakconnect:475 #, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -"GNU/Linux jadro potrebuje pre svoju správnu funkcionalitu prepočítať slučku " -"pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota " -"ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "Busy wait" +msgstr "Kuvajt" + +#: standalone/drakconnect:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem sound" +msgstr "Modem" + +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable" +msgstr "povoliť" + +#: standalone/drakconnect:483 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable" +msgstr "zakázať" + +#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Obraz" +msgid "Media class" +msgstr "Skupina" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Vzdialená správa" +msgid "Module name" +msgstr "Meno modulu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:524 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Nemôžem pridať tlačiareň \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Mac Address" +msgstr "MAC adresa" -#: ../../modules.pm:1 +#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21 +#, c-format +msgid "Bus" +msgstr "Zbernica" + +#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29 +#, c-format +msgid "Location on the bus" +msgstr "Pozícia na zbernici" + +#: standalone/drakconnect:587 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +"An unexpected error has happened:\n" +"%s" msgstr "" -"PCMCIA podpora už nie je zahrnutá v jadrách verzie 2.2. Použite verziu 2.4" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakconnect:597 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Vyber všetko" +msgid "Remove a network interface" +msgstr "Odstrániť sieťové rozhranie" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/drakconnect:601 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +msgid "Select the network interface to remove:" +msgstr "Výber sieťového rozhrania pre odstránenie:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakconnect:617 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Webmin servis" +msgid "" +"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Nastal problém pri odstraňovaní sieťového rozhrania \"%s\":\n" +"\n" +"%s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:619 #, c-format -msgid "device" -msgstr "zariadenie" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" +msgstr "Sieťové rozhranie \"%s\" bolo úspešne odstránené" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:636 #, c-format -msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Zadajte adresár pre uloženie:" +msgid "No Ip" +msgstr "Bez IP adresy" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakconnect:637 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grécko" +msgid "No Mask" +msgstr "Žiadna maska" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Všetko" +msgid "up" +msgstr "hore" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Aký typ tlačového systému chcete používať?" +msgid "down" +msgstr "dole" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "July" -msgstr "Júl" +msgid "Connected" +msgstr "Pripojený." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415 #, c-format -msgid "Prints into %s" -msgstr "Tlačiť na %s" +msgid "Not connected" +msgstr "Nepripojený" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Vyskytla sa chyba" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Odpojenie..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakconnect:678 +#, c-format +msgid "Connect..." +msgstr "Pripojenie..." + +#: standalone/drakconnect:707 #, c-format msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Tento balík musí byť aktualizovaný\n" -"Uistite sa či ho chcete odznačiť?" +"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu " +"sieť." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamilská (písací stroj)" +msgid "Deactivate now" +msgstr "Deaktivovať teraz" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:723 #, c-format -msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Používať heslá pre autentikáciu používateľov." +msgid "Activate now" +msgstr "Aktivovať teraz" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakconnect:731 #, c-format msgid "" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Povoliť/Zakázať zoznam používateľov v systéme v manažéroch prihlásenia (kdm " -"a gdm)." +"Nemáte nastavené žiadne rozhranie.\n" +"Nastavte ho kliknutím na Konfiguruj" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manualne" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Konfigurácia LAN" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:757 #, c-format -msgid "Filename text to search for:" -msgstr "Názov súboru na vyhľadanie:" +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adaptér %s: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakconnect:766 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Výrobca tlačiarne, model, ovládač" +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Štartovací protokol" + +#: standalone/drakconnect:767 +#, c-format +msgid "Started on boot" +msgstr "Spustené pri štarte" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakconnect:803 #, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"This interface has not been configured yet.\n" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" msgstr "" -"Žiadne médium, alebo je chránené proti zápisu v zariadení: %s.\n" -"Prosím vložte médium." +"Toto rozhranie ešte nebolo nastavené.\n" +"Spustite sprievodcu \"Pridanie rozhrania\" z Mandrake kontrolného centra" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakconnect:858 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"You don't have any configured Internet connection.\n" +"Please run \"Internet access\" in control center." msgstr "" -"Adresár %s už obsahuje nejaké údaje\n" -"(%s)" +"Nemáte nastavené pripojenie na Internet.\n" +"Vytvorte ho zakliknutím tlačidla konfiguruj" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakconnect:866 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Tlačiareň na vzdialenom NetWare serveri" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:907 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Zadajte veľkosť pamäti v Mb" +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "DNS 1 poskytovateľa (voliteľné)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:908 #, c-format -msgid "Friday" -msgstr "Piatok" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "DNS 2 poskytovateľa (voliteľné)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Odpojenie od Internetu ukončené." +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Ethernet karta" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakconnect:922 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Reálne meno" +msgid "DHCP Client" +msgstr "DHCP klient" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakconnect:951 #, c-format -msgid "done" -msgstr "hotovo" +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakconnect:952 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Prosím odznačte alebo odstráňte to nabudúce." +msgid "Internet access" +msgstr "Prístup k Internetu" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87 #, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Vyššia" +msgid "Connection type: " +msgstr "Typ pripojenia: " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakconnect:957 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakedm:53 +#, c-format +msgid "Choosing a display manager" +msgstr "Vyberte si grafický manažér" + +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -"Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV " -"kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n" -"\n" -"\n" -"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"X11 Grafický manažér vám umožní prihlásiť sa v grafickom\n" +"prostredí do vášho systému a umožňuje aj vytvorenie viacerých\n" +"súčastných X spojení na váš počítač v jednom čase." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakedm:77 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "Nie je možné nájsť %s na %s" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Zmeny sú vykonané, želáte si reštartovať dm servis ?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:40 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japonská 106 kláves" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfloppy:82 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k zdieľaniu skenera." +msgid "Boot disk creation" +msgstr "Vytvorenie spúšťacej diskety" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Toto bude pár minút trvať." +msgid "General" +msgstr "Hlavné" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:86 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "Device" +msgstr "Zariadenie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfloppy:92 #, c-format -msgid "June" -msgstr "Jún" +msgid "Kernel version" +msgstr "Verzia jadra" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfloppy:107 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "Použiť skenery na vzdialených počítačoch" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencie" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakfloppy:121 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Vymazať zvolené pravidlo" +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Pokročilé nastavenia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:140 #, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Dostupné tlačiarne na vzdialenom CUPS serveri" +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Vložte disketu do mechaniky %s" +#: standalone/drakfloppy:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mkinitrd optional arguments" +msgstr "voliteľné argumenty pre mkinitrd" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:145 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldives" +msgid "force" +msgstr "vynútiť" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "kompaktne" +msgid "omit raid modules" +msgstr "vynechať moduly pre raid" -#: ../../common.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minúta" +msgid "if needed" +msgstr "ak je potrebné" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format -msgid "type: fat" -msgstr "typ: fat" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "vynechať moduly pre scsi" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:151 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "na kanály %d id %d\n" +msgid "Add a module" +msgstr "Pridať modul" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:160 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", viacúčelové zariadenie " +msgid "Remove a module" +msgstr "Odstrániť tento modul" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:295 #, c-format -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Uistite sa, či sa v zariadení %s nachádza médium (disketa)" -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 +#: standalone/drakfloppy:301 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.2 vám ponúka Mandrake kontrolné centrum, mocný nástroj pre " -"plnú kontrolu nad vašim počítačom. Nastavte a vylaďte si jednotlivé " -"komponenty ako bezpečnostnú úroveň, prídavné zariadenia (obrazovka, myš, " -"klávesnica...), Internetové pripojenie a mnohé ďalšie!" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." msgstr "" -"Aktivovať/Deaktivovať kontrolu promiskuitného režimu ethernetovej karty." +"Žiadne médium, alebo je chránené proti zápisu v zariadení: %s.\n" +"Prosím vložte médium." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:305 #, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Neexistuje oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť (alebo tam nie je " -"dostatok voľného miesta)" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Nemožný fork: %s" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Hore" +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "Vytvorenie diskety prebehlo úspešne" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfloppy:308 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "Vytváranie spúšťacej diskety bolo úspešne dokončené \n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakfloppy:311 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "Oblasť :" +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +msgstr "" +"Nemožné správne uzavrieť mkbootdisk: \n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakfont:181 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA kontrolér" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Hľadať nainštalované fonty" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format -msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Všetky I/O operácie so súborovým systémom môžu byť synchrónne." +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Odznačiť nainštalované fonty" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:206 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Tlačový server" +msgid "parse all fonts" +msgstr "spracovať všetky fonty" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Vlastná konfigurácia" +msgid "No fonts found" +msgstr "Neboli nájdené žiadne fonty" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323 +#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390 +#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" -msgstr "" -"Prosím, zadajte kde je možné nájsť inštalačné obrazy.\n" -"\n" -"Ak nexistuje takýto adresár, skopírujte obsah CD, alebo DVD.\n" -"\n" +msgid "done" +msgstr "hotovo" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Svätý Pierre a Miquelon" +#: standalone/drakfont:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "Na pripojených oddieloch nie je možné nájsť fonty" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:254 #, c-format -msgid "September" -msgstr "September" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Znovu vybrať správne fonty" -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "ukladám tému úvodnej obrazovky..." +#: standalone/drakfont:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find any font.\n" +msgstr "nemôžem nájsť žiaden font.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:267 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalsko" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Vyhľadávam fonty v zozname nainštalovaných" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:292 #, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Máte ešte nejaké ďalšie?" +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "konverzia %s fontov" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakfont:321 #, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", tlač na %s" +msgid "Fonts copy" +msgstr "Kópia fontu" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakfont:324 #, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Priradí meno hostiteľa z DHCP adresy" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Inštalácia True Type fontov" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:331 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Prepni do normálneho režimu" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "Prosím čakajte počas tmkfdir..." -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/drakfont:332 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Všeobecné" +msgid "True Type install done" +msgstr "Inštalácia True Type fontov hotová." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cylinder %d po %d\n" +msgid "type1inst building" +msgstr "vytváram type1inst" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakfont:347 #, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "VÁŠ TEXT" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Odkazy na Ghostscript" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakfont:357 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Nový profil..." +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Ignorovať pracovné súbory" -#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakfont:360 #, c-format -msgid "NONE" -msgstr "NIČ" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Reštart XFS" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Ktorý disk si želáte posunúť?" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Ignorovať súbory s fontami" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakfont:418 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Zobraziť logo na konzole" +msgid "xfs restart" +msgstr "xfs reštart" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:426 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Windows doména" +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Pred pridaním fontov sa prosím uistite, že na vašom počítači máte práva ich " +"pridávať.\n" +"\n" +"-Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych " +"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť vytuhnutie X servera." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483 #, c-format -msgid "Saami (norwegian)" -msgstr "Saami (Nórska)" +msgid "DrakFont" +msgstr "DrakFont" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakfont:484 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Rozhranie %s (na sieti %s)" +msgid "Font List" +msgstr "Zoznam fontov" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:490 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFO" +msgid "About" +msgstr "O" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719 #, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis a Futuna" +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinštalovanie" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:493 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "Najprv potrebujem vytvoriť /etc/dhcpd.conf!" +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakfont:509 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "Je prítomné FPU" +msgid "" +"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" +msgstr "" +"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"\n" +"\n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +"\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format +#: standalone/drakfont:518 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -"Žiadne rozširujúce informácie\n" -"o tejto službe, prepáčte." +"Tento program je voľný softvér; môžete ho redistribuovať a/alebo " +"modifikovať\n" +"pod podmienkami GNU GPL, ktorá je publikovaná Free Software Foundation;\n" +"tak pod verziou 2, ako aj akúkoľvek neskoršiu verziu (podľa vášho výberu).\n" +"\n" +"Tento program je distribuovaný vo viere, že bude užitočný ale bez " +"AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK;\n" +"vrátane implicitnej záruky o OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI PRE " +"KONKRÉTNY\n" +"ÚČEL. Pozrite si tiež licenciu GNU General Public License pre bližšie " +"detaily.\n" +"\n" +"Kópiu GNU General Public License je možné získať spolu s týmto programom; ak " +"nie,\n" +"napíšte na adresu Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite " +"330, Boston,\n" +"MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakfont:534 #, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgid "" +"Thanks:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"Nebol nájdený žiaden skener, ktorá by bol pripojený k vášmu počítaču.\n" +"Poďakovanie:\n" +"\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t pre Ken Borgendale:\n" +"\t Konverzia z Windows .pfm súborov do a .afm (Adobe Font Metrika)\n" +"\n" +" - type1inst:\n" +"\t pre James Macnicol: \n" +"\t type1inst generovanie súborov fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +"\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t pre Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Konverzia ttf font súborov do afm a pfb fontov\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:553 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Vyrobiť s jednou NIC -->" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Zvoľte aplikácie ktoré budú podporovať fonty:" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshallove ostrovy" +#: standalone/drakfont:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." +msgstr "" +"Pred pridaním fontov sa prosím uistite, že na vašom počítači máte práva ich " +"pridávať.\n" +"\n" +"-Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych " +"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť vytuhnutie X servera." -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/drakfont:564 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Je to správne?" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:565 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32) " +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakfont:566 #, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Heslo root-a" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:567 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Vyrobiť všetky kernely -->" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Tlačiarne pre všeobecné použitie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format -msgid "DVDRAM device" -msgstr "DVDRAM zariadenie" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Zvoľte adresár fontov a kliknite na 'Pridať'" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakfont:597 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "" -"ak je nastavené na áno, budú sa reportovať súbory, ktoré nie sú nikým " -"vlastnené." +msgid "You've not selected any font" +msgstr "Nebol vybraný žiadny font" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:646 #, c-format -msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Nevytvorili ste swap oddiel\n" -"\n" -"Napriek tomu pokračovať?" +msgid "Import fonts" +msgstr "Import fontov" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakfont:651 #, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Verzia:" +msgid "Install fonts" +msgstr "Inštalácia fontov" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:686 #, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Chýba IP adresa servera!" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "Kliknite sem, ak ste sa uistili." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:688 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" +msgid "here if no." +msgstr "sem ak nie" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/drakfont:727 #, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "Použiť disketu" +msgid "Unselected All" +msgstr "Odznačiť všetky" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakfont:730 #, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Povoliť ACPI" +msgid "Selected All" +msgstr "Vyber všetko" -#: ../../fs.pm:1 +#: standalone/drakfont:733 #, c-format -msgid "Give write access to ordinary users" -msgstr "Priradiť právo zápisu pre vybraných používateľov" +msgid "Remove List" +msgstr "Odstrániť zoznam" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763 #, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafické prostredie" +msgid "Importing fonts" +msgstr "Import fontov" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltár" +msgid "Initial tests" +msgstr "Úvodné testy" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakfont:749 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Nerobiť nič" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "Kopírovať fonty na váš systém" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakfont:750 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Zmazať klienta" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Inštalácia a konverzia fontov" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakfont:751 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Typ súborového systému: " +msgid "Post Install" +msgstr "Po inštalácii" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakfont:769 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Spúšťam sieť..." +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Odstrániť fonty zo systému" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakfont:770 #, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietnam" +msgid "Post Uninstall" +msgstr "Po odinštalovaní" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190 #, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "/_Popis položiek" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Zdieľanie pripojenia k Internetu" -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Prepáčte, ale podporujeme len 2.4 kernely." + +#: standalone/drakgw:128 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Zoptimalizujte vašu bezpečnosť" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne povolené" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakgw:129 #, c-format msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" "\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" +"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" +"Momentálne je povolené.\n" "\n" -"\n" -" Poďakovanie:\n" -"\t- LTSP Projekt http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" -"\n" +"Čo chcete urobiť?" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +msgid "disable" +msgstr "zakázať" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" -msgstr "Kontrolovať či sú sieťové zariadenie v promiskuitnom režime" +msgid "reconfigure" +msgstr "prekonfigurovať" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99 +#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Vaše osobné telefónne číslo" +msgid "dismiss" +msgstr "odmietnuť" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:136 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Zakazujem servre..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:150 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz zakázané." + +#: standalone/drakgw:157 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne zakázané" + +#: standalone/drakgw:158 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Testovacia stránka bola zaslaná tlačiarni.\n" -"Kým začne tlačiareň tlačiť, môže to chvíľku trvať.\n" +"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" +"Momentálne je zakázané.\n" +"\n" +"Čo chcete urobiť?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Požadované používateľské meno" +msgid "enable" +msgstr "povoliť" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakgw:169 #, c-format -msgid "Device" -msgstr "Zariadenie" +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Povoľujem servre..." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakgw:175 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené." + +#: standalone/drakgw:191 #, c-format msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" -"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" -"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" -"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" -"an appropriate keyboard from a list.\n" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"V závislosti na predvolenom jazyku DrakX automaticky vybral vhodný\n" -"typ klávesnice. Je ale možné, že nechcete mať nastavenú klávesnicu,\n" -"ktorá presne korešponduje s jazykom:\n" -"napríklad, ak hovoríte po slovensky, nemusí to automaticky znamenať, že\n" -"chcete mať nastavenú slovenskú klávesnicu a naopak, ak chcete mať\n" -"nastavenú slovenskú klávesnicu, nemusí to znamenať že hovoríte po\n" -"slovensky. V takomto prípade vám tento krok umožní vybrať si vami\n" -"požadovaný typ klávesnice zo zoznamu.\n" +"Máte možnosť nastaviť zdieľanie pripojenia tohto počítača na Internet.\n" +"S touto funkciou budú môcť ostatné počítače vo vašej lokálnej sieti používať " +"pripojenie na Internet vášho počítača.\n" "\n" -"Kliknite na tlačidlo \"%s\" čo bude mať za následok výpis kompletného\n" -"zoznamu podporovaných klávesníc.\n" +"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše sieťové/Internetové pripojenie " +"pomocou drakconnect predtým než budete pokračovať.\n" "\n" -"Ak si vyberiete klávesnicovú mapu, ktorá obsahuje ne-latinkové znaky,\n" -"potom ďalší krok vám umožní vybrať si kombináciu kláves, pomocou\n" -"ktorej si budete môcť prepínať medzi latin a ne-latin mapou." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Voľby tlačiarne SMB/Windows 9x/NT" +"Poznámka: Potrebujete samostatnú sieťovú kartu na pripojenie lokálnej siete." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210 #, c-format -msgid "URI: %s" -msgstr "URI: %s" +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Zadajte prosím meno rozhrania pripojeného k Internetu.\n" +"\n" +"Príklady:\n" +"\t\tppp+ pre modemové, alebo DSL pripojenie,\n" +"\t\teth0 alebo eth1 pre káblové pripojenie,\n" +"\t\tppp+ pre ISDN pripojenie.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:230 #, c-format -msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "Zmenený zoznam používateľov, konfiguračný súbor bude prepísaný." +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Rozhranie %s (používa modul %s)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/drakgw:231 #, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "voliteľné argumenty pre mkinitrd" +msgid "Interface %s" +msgstr "Rozhranie %s" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Surfujte na webe pomocou prehliadačov Mozilla alebo Konqueror, čítajte si " -"vaše maily pomocou Evolution alebo Kmail, vytvárajte dokumenty pomocou " -"OpenOffice.org." +"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér. Prosím spustite " +"konfiguráciu hardvéru." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protokol pre zvyšok sveta" +msgid "Network interface" +msgstr "Sieťové rozhranie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:248 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "Tlač testovacích stránok" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Vo vašom systéme je iba jeden sieťový adaptér:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Lokálna sieť bude nastavená práve s týmto adaptérom." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format -msgid "Activate now" -msgstr "Aktivovať teraz" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Prosím vyberte si sieťový adaptér, ktorý bude pripojený k vašej lokálnej " +"sieti." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: standalone/drakgw:283 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB a viac" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Sieťové rozhranie je už nastavené" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:284 #, c-format msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" -"Prosím zvoľte testovacie stránky, ktoré si želáte vytlačiť\n" -"Tlač testovacej stánky foto kvality môže trvať trošku dlhšie a na laserovej " -"tlačiarni s nedostatkom pamäte sa nemusí vytlačiť vôbec. Vo väčšine " -"prípadoch postačuje vyskúšať štandardnú testovaciu stránku." +"Varovanie. Sieťový adaptér (%s) je už nastavený.\n" +"\n" +"Želáte si automatickú rekonfiguráciu?\n" +"\n" +"Môžete to urobiť manuálne, ale musíte vedieť, čo robíte." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Prosím, vyberte zariadenie kam je váš %s pripojený" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Automatická zmena konfigurácie" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:289 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nenaformátované\n" +msgid "No (experts only)" +msgstr "Nie (len experti)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/drakgw:290 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Periodické kontroly" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Zobraz aktuálne nastavenie rozhrania" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakgw:291 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "PXE konfigurácia servera" +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Aktuálne nastavenie rozhrania" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakgw:292 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Najskôr zálohuj systémové súbory:" +msgid "" +"Current configuration of `%s':\n" +"\n" +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" +msgstr "" +"Aktuálne nastavenie `%s':\n" +"\n" +"Sieť: %s\n" +"IP adresa: %s\n" +"IP atribút: %s\n" +"Ovládač: %s" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/drakgw:305 #, c-format msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" msgstr "" -"Toto je štandardná úroveň bezpečnosti pre počítač, ktorý je používaný pre " -"pripojenie k Internetu ako klient." +"Je možné zachovať súčasné nastavenie a predpokladať, že už máte nastavený " +"DHCP server; v tom prípade prosím skontrolujte, že je správne nastavená " +"lokálna sieť; v nastaveniach sa nebudú robiť žiadne zmeny pre DHCP server.\n" +"\n" +"Štandardný DNS server je kešovací server doménových mien na firewalle. " +"Môžete ho zameniť za IP adresu DNS servera vášho ISP, napríklad.\n" +"\t\t \n" +"Inak je možné prekonfigurovať vaše rozhranie a (pre)konfigurovať váš DHCP " +"server.\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakgw:312 #, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Prvá disketová mechanika" +msgid "Local Network adress" +msgstr "Lokálna sieťová adresa" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Súbor/_Koniec" +#: standalone/drakgw:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is." +msgstr "" +"Konfigurátor DHCP servera.\n" +"\n" +"Na tomto mieste si môžete zvoliť rôzne nastavenia pre DHCP server.\n" +"Ak neviete čo znamenajú tieto nastavenie, jednoducho ich ponechajte ako sú.\n" +"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakgw:320 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "IP tohoto DHCP servera" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakgw:321 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Zvoľte novú veľkosť" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "IP adresa DNS servera" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakgw:322 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Skupina" +msgid "The internal domain name" +msgstr "Interné doménové meno" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: standalone/drakgw:323 #, c-format -msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Je potrebné sa odhlásiť a znovu prihlásiť aby sa stali zmeny aktívne" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "Začiatok rozsahu pre DHCP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakgw:324 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "%s nie je podporovaný touto verziou Scannerdrake." +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Koniec rozsahu pre DHCP" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:325 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ostrovy Fare" +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Čas rezervovania (v sekundách)" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakgw:326 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Reštart XFS" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Maximálny čas rezervovania (v sekundách)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:327 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Pridať hostiteľa/sieť" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Opätovné nastavenie DHCP servera" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format -msgid "Scannerdrake will not be started now." -msgstr "Scannerdrake nebude teraz spustený." +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "Číslo lokálnej siete nekončí na .0, skúšam znovu." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakgw:344 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Model" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "Potenciálny konflikt LAN adries v aktuálnej konfigurácii %s!\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:354 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Albánsko" +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurácia..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakgw:355 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britská oblasť Indického oceánu" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Konfigurácia skriptov, inštalovanie programov, štart serverov..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274 #, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normálny mód" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problémy pri inštalácii balička %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" -msgstr "Žiadne CDR/DVDR v mechanike!" +#: standalone/drakgw:584 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" +" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." +msgstr "" +"Všetko bolo nastavené.\n" +"Teraz môžete zdieľať vaše pripojenie na Internet s ostatnými počítačmi na " +"vašej lokálnej sieti použitím automatického nastavenia siete (DHCP)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Typ pripojenia tlačiarne" +#: standalone/drakhelp:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"Toto je slobodný softvér a musí byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n" +"\n" +"Použitie: \n" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakhelp:22 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Vo vašom systéme nie je sieťový adaptér!" +msgid " --help - display this help \n" +msgstr " --help - zobraziť túto pomoc\n" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Sieť %s" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <id_popis> - načítať pomoc z html stránky podľa toho kam smeruje " +"id_popis\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakhelp:24 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalamsky" +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <odkaz> - odkaz na inú web stránku ( pre uvítaciu obrazovku )\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakhelp:35 #, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Parameter %s je mimo rozsahu!" +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" +"%s nie je možné zobraziť \n" +". Nie je k dispozícii žiadna pomoc k tomuto typu\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakhelp:41 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Pripojenie %s" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"Nie je nainštalovaných žiaden prehliadač, nainštalujte si prosím niektorý " +"aby ste si mohli prehliadať systém nápovedy" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:21 #, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Reštartujem CUPS..." +msgid "System settings" +msgstr "Systémové nastavenia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Tlač/Skenovanie/Foto karta na \"%s\"" +msgid "Custom settings" +msgstr "Vlastné nastavenia" -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "" +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Vlastné a systémové nastavenia" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: standalone/drakperm:43 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s" +msgid "Editable" +msgstr "Editovateľné" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." -msgstr "ak je nastavené, bude sa spúšťať program chkrootkit." +msgid "Path" +msgstr "Cesta" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Konfigurácia pripojenia" +msgid "User" +msgstr "Používateľ" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 #, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Neznáme|Všeobecné" +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327 #, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Práva" + +#: standalone/drakperm:107 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and " +"groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"Po nainštalovaní Mandrake Linux systému je pravdepodobné, že niektoré\n" -"balíky ktoré sa nachádzali v distribúcii nezodpovedajú ich aktuálnym\n" -"verziám. Môžu v nich byť opravené chyby alebo bezpečnostné nedostatky.\n" -"Aby ste mohli tieto opravy aplikovať, budete si ich teraz môcť stiahnuť\n" -"z Internetu. Vyberte \"%s\" ak máte fungujúce pripojenie k Internetu, alebo\n" -"\"%s\" ak chcete opravy aplikovať neskôr.\n" -"\n" -"Zvolením \"%s\" sa zobrazí zoznam miest z ktorých je možné získať opravy.\n" -"Vyberte si váš najbližší a zobrazí sa vám výber balíkov: prezrite si výber\n" -"a kliknite na \"%s\" pre získanie a inštaláciu vybraných balíkov, alebo si " -"vyberte\n" -"\"%s\" pre zrušenie." +"Drakperm je používaný pre zobrazenie súborov, alebo na nastavenie práv, " +"vlastníkov a skupín pomocou msec.\n" +"Je možné tiež editovať vaše vlastné pravidlá, ktorými budú prepísané " +"prednastavené." + +#: standalone/drakperm:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The current security level is %s.\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" +"Aktuálna bezpečnostná úroveň je %s\n" +"Zvoľte si nastavenia ktoré chcete vidieť/zmeniť" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgid "Up" +msgstr "Hore" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakperm:121 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Koniec" +msgid "Move selected rule up one level" +msgstr "Presunúť zvolené pravidlo o jednu úroveň vyššie" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Automaticky prerozdeliť" +msgid "Down" +msgstr "Dole" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakperm:122 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Kontrola chybných blokov?" +msgid "Move selected rule down one level" +msgstr "Presunúť zobrazené pravidlo o jednu úroveň nižšie" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Iné multimediálne zariadenie" +msgid "Add a rule" +msgstr "Pridať pravidlo" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakperm:123 #, c-format -msgid "burner" -msgstr "napaľovačka" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Pridať nové pravidlo na koniec" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakperm:124 #, c-format -msgid "Bug Description/System Information" -msgstr "Popis chyby/Systémové informácie" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Vymazať zvolené pravidlo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid " (Default is all users)" -msgstr " (Štandardne sú všetci používatelia)" +msgid "Edit" +msgstr "Editovať" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakperm:125 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Žiadne vzdialené počítače" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Edituj aktuálne pravidlo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Vitajte v sprievodcovi nastavením tlačiarne\n" -"\n" -"Tento sprievodca vám pomôže nainštalovať vašu tlačiareň(ne) pripojené k " -"tomuto počítaču.\n" -"\n" -"Ak máte tlačiareň(ne) pripojenú(né) k tomuto počítaču pripojte ju prosím, " -"zapnite a mala by byť automaticky zdetekovaná.\n" -"\n" -"Kliknite na \"Ďalej\" ak ste pripravení alebo na \"Zrušiť\" ak si neželáte " -"nastaviť tlačiareň(tlačiarne) teraz." +msgid "browse" +msgstr "prehliadanie" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:252 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "NIS autentifikácia" +msgid "Read" +msgstr "Čítať" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakperm:253 #, c-format -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Parameter ``Obmedz voľby príkazového riadku'' je bez použitia hesla vypnutý" +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "Povoliť \"%s\" načítanie súboru" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne povolené" +msgid "Write" +msgstr "Zápis" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Spojené Arabské Emiráty" +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "Povoliť \"%s\" zápis do súboru" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 karty" +msgid "Execute" +msgstr "Vykonať" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakperm:261 #, c-format -msgid "Disable Local Config" -msgstr "Zakázať lokálnu konfiguráciu" +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "Povoliť \"%s\" spustenie súboru" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Thajsko" +msgid "Sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakperm:263 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 karty" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Používané pre adresáre:\n" +" iba vlastník adresára, alebo súboru v tomto adresáry ho môže vymazať" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Hľadať:" +msgid "Set-UID" +msgstr "Set-UID" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazachstan" +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Použiť id vlastníka pri spustení" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Smerovače:" +msgid "Set-GID" +msgstr "Set-GID" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format -msgid "Write" -msgstr "Zápis" +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Použiť id skupiny pri spustení" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakperm:283 #, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" -msgstr "Zobraziť všetky dostupné vzdialené CUPS tlačiarne" +msgid "User :" +msgstr "Používateľ :" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: standalone/drakperm:285 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Inštalácia Mandrake Linux %s" +msgid "Group :" +msgstr "Skupina :" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "Neznámy ovládač" +msgid "Current user" +msgstr "Aktuálny používateľ" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakperm:290 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thajská klávesnica" +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "Počas zisťovania nie je možné meniť vlastníka, alebo skupinu" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakperm:301 #, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Bouvet Island" +msgid "Path selection" +msgstr "Výber cesty" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/drakperm:321 #, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Voľby dialupu" +msgid "Property" +msgstr "Vlastníctvo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:55 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "Ak nie je zadaný port, bude štandardne použitý 631" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "PXE konfigurácia servera" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakpxe:111 #, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be\n" -" turned back off, retaining the configuration files, once the client " -"machine is configured." -msgstr "" -" - Konfiguračné súbory pre klienta:\n" -" \t\tPomocou clusternfs každý bezdiskový klient môže získať svoje " -"vlastné konfiguračné súbory\n" -" \t\tpre koreňový súborový systém zo servera. Pre povolenie " -"hardvérovej konfigurácie lokálnych klientov, \n" -"\t\t\t\tklienti môžu mať vlastné súbory ako /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard pre každého klienta zvlášť.\n" -"\n" -" Note: Nastavenie lokálnej konfigurácie hardvéru povolí prihlásenie " -"pre root-a k terminálovému\n" -" serveru na každej klientskej stanici ktorá má túto možnosť povolenú. " -"Lokálna konfigurácia môže byť\n" -" vypnutá, konfiguračné súbory ostanú zachované ak už bol raz klient " -"nakonfigurovaný." +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Konfigurácia servera pri inštalácii" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakpxe:112 #, c-format msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" "\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Vymente vaše CD-ROM médium!\n" +"Želáte si nakonfigurovať váš počítač ako PXE server a ako DHCP server a TFTP " +"server,\n" +"aby ste ho mohli prevádzkovať ako inštalačný server.\n" +"Pomocou tejto funkcie bude možné inštalovať počítače na vašej lokálnej sieti " +"pomocou tohto počítača.\n" "\n" -"Prosím, vložte CD-ROM nazvané \"%s\" do vašej mechaniky a kliknite na OK.\n" -"Ak takýto CD disk nemáte, zvoľte Zrušiť pre zrušenie inštalácie z tohoto CD-" -"ROM disku." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Poľská" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +"Uistite sa, že máte nakonfigurované vaše pripojenie k sieti/Internetu " +"použitím drakconnect predtým než budete pokračovať.\n" +"\n" +"Poznámka: potrebujete dedikovaný sieťový adaptér pre nastavenie lokálnej " +"siete (LAN)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakpxe:143 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Sieť cez webdav.\n" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Prosím zvoľte si sieťové zariadenie, ktoré budete používať pre dhcp server." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakpxe:144 #, c-format -msgid ", multi-function device on a parallel port" -msgstr ", viacúčelové zariadenie na paralelnom porte" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Rozhranie %s (na sieti %s)" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/drakpxe:169 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" +"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"\n" msgstr "" -"Vo vašom systéme nebol nájdený sieťový ethernet adaptér. Prosím spustite " -"konfiguráciu hardvéru." - -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Maska siete" - -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Neboli nájdené žiadne pevné disky" +"DHCP server umožňuje ostatným počítačom naštartovať za použitia PXE v udanom " +"rozsahu adries.\n" +"\n" +"Sieťová adresa je %s s použitím sieťovej masky %s.\n" +"\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakpxe:173 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 tlačidlá" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "Počiatočná ip adresa rozsahu pre DHCP" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/drakpxe:174 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "Posledná ip adresa pre DHCP" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakpxe:187 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Aký typ ISDN pripojenia máte?" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Prosím, zadajte kde je možné nájsť inštalačné obrazy.\n" +"\n" +"Ak nexistuje takýto adresár, skopírujte obsah CD, alebo DVD.\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakpxe:192 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "Záznam" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Inštalačný adresár obrazov" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakpxe:196 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Ulož na disketu" +msgid "No image found" +msgstr "Nebol nájdený žiaden obraz!" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakpxe:197 #, c-format -msgid "Check open ports" -msgstr "Kontrolovať otvorené porty" +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"Nebol nájdený žiaden CD, alebo DVD obraz, skopírujte prosím inštalačný " +"program a rpm súbory." -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakpxe:210 #, c-format -msgid "Edit selected printer" -msgstr "Nastaviť vybranú tlačiareň" +msgid "" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" +"\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" +"\n" +msgstr "" +"Prosím, zadajte kde sa nachádza súbor auto_install.cfg.\n" +"\n" +"Ponechajte prázdne ak si neželáte automatický spôsob inštalácie.\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakpxe:215 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Auto-detekcia tlačiarne" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Umiestnenie súboru auto_install.cfg" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Ktorá z nasledovných je vaša ISDN karta?" +msgid "ALL" +msgstr "VŠETKO" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS je známy protokol, určený na zdieľanie súborov cez TCP/IP siete.\n" -"Táto služba dovolí NFS serveru exportovať adresáre predvolené v súbore\n" -"/etc/exports" +msgid "LOCAL" +msgstr "LOKÁLNE" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "default" +msgstr "prednastavené" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Pozor, popis bol zmenený:\n" -"%s" +msgid "ignore" +msgstr "ignorovať" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "Počet zásobníkov pri zachytávaní obrazu :" +msgid "no" +msgstr "nie" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/draksec:44 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Vaša voľba? (0/1, predvolené `%s') " +msgid "yes" +msgstr "áno" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/draksec:70 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" "\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" "\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" "\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" msgstr "" -"Každý nanovo definovaný diskový oddiel musí byť naformátovaný pred jeho " -"použitím.\n" -"(formátovanie znamená vytváranie súborového systému).\n" +"Na tomto mieste je možné nastaviť bezpečnostnú úroveň a administrátora " +"systému.\n" "\n" -"Teraz si môžete zvoliť, či si želáte formátovať existujúce oddiely aby ste " -"odstránili\n" -"údaje, ktoré sa na nich nachádzajú. Ak si to želáte, zvoľte prosím oddiely, " -"ktoré\n" -"chcete naformátovať.\n" "\n" -"Uvedomte si, že nie je nutné opätovne formátovať všetky existujúce oddiely.\n" -"Určite musíte formátovať oddiely obsahujúce operačný systém (napríklad \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" alebo \"/var\" ), nemusíte ale formátovať oddiely obsahujúce " -"údaje, ktoré\n" -"chcete zachovať (typicky \"/home\")\n" +"Bezpečnostný administrátor je osoba, ktorá dostáva bezpečnostné varovania a " +"sumáre\n" +"ak je nastavené 'Bezpečnostné varovania'. Môžte tu uviesť prihlasovacie meno " +"alebo email.\n" "\n" -"Pri voľbe oddielov na formátovanie buďte opatrní. Po naformátovaní budú\n" -"všetky údaje na zvolených oddieloch zmazané a nebude žiadna možnosť\n" -"ako ich obnoviť\n" "\n" -"Kliknite na \"%s\" ak ste pripravený formátovať vybrané oddiely.\n" +"Menu Bezpečnostná úroveň vám umožní vybrať si zo šiestich prednastavených " +"úrovní\n" +"poskytovaných msec-om. Tieto úrovne poskytujú rozsah od slabej bezpečnosti a " +"jednoduchého\n" +"používania až po paranoidnú konfiguráciu vhodnú pre veľmi citlivé serverové " +"aplikácie:\n" "\n" -"Kliknite na \"%s\" ak si chcete zvoliť iné oddiely pre inštaláciu vášho\n" -"nového Mandrake Linux systému.\n" "\n" -"Kliknite na \"%s\" ak si chcete vybrať oddiely, ktoré budú kontrolované\n" -"na prítomnosť chybných blokov na disku." - -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "French" -msgstr "Francúzska" +"<span foreground=\"royalblue3\">Veľmi slabá</span>: Táto úroveň neobsahuje " +"žiadne\n" +"bezpečnostné nastavenia. Je odporúčané ju používať iba na počítači, ktorý " +"nie je pripojený\n" +"do žiadnej siete a nie je komukoľvek prístupný.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Štandardná</span>: Toto je predvolená " +"bezpečnostná\n" +"úroveň a je vhodná pre počítač, ktorý sa používa na pripojenie k Internetu " +"ako klient.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Vysoká</span>: Sú tu prítomné niektoré\n" +"obmedzenia a viacero automatických kontrol spúšťaných každú noc.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Najvyššia</span>: Bezpečnostné nastavenia sú " +"adekvátne\n" +"pre používanie systému ako server, ktorý má akceptovať pripojenia z viacero " +"klientov. Ak\n" +"je váš počítač iba klientským systémom v Internete mali by ste si zvoliť " +"nižšiu bezpečnostnú\n" +"úroveň.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoidná</span>: Toto je podobná úroveň " +"ako\n" +"predchádzajúca, ale systém je kompletne uzavretý a bezpečnostné nastavenia " +"sú prednastavené\n" +"na ich maximum." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksec:118 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Česká (QWERTY)" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(štandardná hodnota: %s)" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/draksec:159 #, c-format -msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Povoliť X Window spojenia" +msgid "Security Level:" +msgstr "Úroveň bezpečnosti:" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: standalone/draksec:162 #, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Prebieha detekcia hardvéru" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Bezpečnostné varovania:" -#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/draksec:166 #, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Sieťové zariadenie" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Bezpečnostný administrátor:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: standalone/draksec:168 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Zhrnutie" +msgid "Basic options" +msgstr "Základné nastavenia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksec:181 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" -"(Paralelné porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentné LPT1:, LPT2:, ..., " -"Prvá USB tlačiareň: /dev/usb/lp0,druhá USB tlačiareň: /dev/usb/lp1, ...)." +"Nasledujúce možnosti umožnia lepšie vyšpecifikovať bezpečnosť\n" +"Vášho systému. Ak potrebujete vysvetlenie, kliknite na Pomoc.\n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Ďalej" +msgid "Network Options" +msgstr "Sieťové možnosti" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/draksec:183 #, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Na oddiel %s nemôžete nainštalovať zavádzač\n" +msgid "System Options" +msgstr "Systémové možnosti" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksec:229 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Periodické kontroly" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksec:247 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..." -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/draksec:253 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "bootp/dhcp/nulová konfigurácia" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Prosím čakajte, nastavujú sa bezpečnostné parametre..." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/draksound:47 +#, c-format +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Zvuková karta nebola nájdená!" + +#: standalone/draksound:48 #, c-format msgid "" +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" -"Welcome.\n" "\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Vo vašom stroji nebola nájdena zvuková karta. Prosím overte si či máte " +"zvukovú kartu podporovanú Linux-om a či je správne zapojená.\n" "\n" -"Vitajte.\n" "\n" -"Parametre automatickej inštalácie sú dosiahnuteľné na lište vľavo" +"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" + +#: standalone/draksound:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " +"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Poznámka: ak máte ISA PnP zvukovú kartu, mali by ste použiť program " +"sndconfig. Napíšte iba \"sndconfig\" na konzole." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/draksplash:21 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" @@ -18037,2670 +20481,2770 @@ msgstr "" "Kliknite na \"OK\" pre inštaláciu 'ImageMagick', alebo \"Zrušiť\" pre " "ukončenie" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Telnet server" -msgstr "X server" +#: standalone/draksplash:67 +#, c-format +msgid "first step creation" +msgstr "prvý krok vytvárania" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litovská QWERTY" +msgid "final resolution" +msgstr "konečné rozlíšenie" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165 #, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Nasledovné balíky budú musieť byť odinštalované aby bolo možné vykonať " -"upgrade vášho systému: %s\n" -"\n" -"\n" -"Chcete naozaj tieto balíky odinštalovať?\n" +msgid "choose image file" +msgstr "zvoľte súbor s obrazom" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgid "Theme name" +msgstr "Toto meno" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/draksplash:77 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS doména" +msgid "Browse" +msgstr "Prehliadanie" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktída" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Nastaviť úvodný obrázok" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:90 #, c-format msgid "" -"\n" -"- User Files:\n" +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -"\n" -"- Súbory používateľov:\n" +"x súradnica textového\n" +"poľa v počte znakov" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:91 #, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Parametre pripojenia" +msgid "" +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" +msgstr "" +"y súradnica textového\n" +"poľa v počte znakov" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:92 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamajka" +msgid "text width" +msgstr "výška textu" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/draksplash:93 +#, c-format +msgid "text box height" +msgstr "šírka poľa textu" + +#: standalone/draksplash:94 #, c-format msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" -"Priradí raw zariadenie k blokovému (ako napríklad oddiely pevného\n" -"disku) pre použitie v aplikáciách ako Oracle alebo DVD prehrávače" +"x súradnica stavového pruhu\n" +"od horného ľavého rohu" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/draksplash:95 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Prosím čakajte, pripravujem inštaláciu..." +msgid "" +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"y súradnica stavového pruhu\n" +"od horného ľavého rohu" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/draksplash:96 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Česká (QWERTZ)" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "výška stavového pruhu" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/draksplash:97 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Podľa id sieťovej karty (vhodné pre prenosné počítače)" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "šírka stavového pruhu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:98 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Číslo portu má byť celé kladné číslo!" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "farba stavového pruhu" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/draksplash:113 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Najprv si musíte zvoliť súbor s obrazom!" +msgid "Preview" +msgstr "ukážka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:115 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Obnova z pevného disku." +msgid "Save theme" +msgstr "uloženie témy" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:116 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Pridať do LVM" +msgid "Choose color" +msgstr "vyberte si farbu" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/draksplash:119 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "DNS server" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Zobraziť logo na konzole" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:120 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad a Tobago" +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Nezobrazovať správy jadra štandardne" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD a LPRng nepodporujú IPP tlačiarne.\n" +msgid "Notice" +msgstr "Poznámka" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320 #, c-format -msgid "Host name or IP." -msgstr "Názov hostiteľa, alebo IP adresa." +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "Táto téma nemá žiadnu úvodnú obrazovku v %s !" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Editovať" +msgid "choose image" +msgstr "vyberte si cd obraz" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/draksplash:204 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "jednoduché" +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "ukladám tému úvodnej obrazovky..." -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/draksplash:428 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Zmazať všetko" +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Výber farby stavového pruhu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/draksplash:448 #, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Žiadne testovacie stránky" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Najprv si musíte zvoliť súbor s obrazom!" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/draksplash:453 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falklandské ostrovy (Malvinas)" +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Generujem náhľad ..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/draksplash:499 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptér %s: %s" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "%s úvodná obrazovka (%s) náhľad" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Boot disk creation" -msgstr "Vytvorenie spúšťacej diskety" +#: standalone/drakvpn:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "DrakVPN" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Monday" -msgstr "Pondelok" +#: standalone/drakvpn:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is enabled." +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Neznámy model" +#: standalone/drakvpn:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" +msgstr "" +"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" +"Momentálne je povolené.\n" +"\n" +"Čo chcete urobiť?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +#: standalone/drakvpn:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabling VPN..." +msgstr "Zakazujem servre..." + +#: standalone/drakvpn:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now disabled." +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz zakázané." + +#: standalone/drakvpn:119 +#, fuzzy, c-format +msgid "VPN connection currently disabled" +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je momentálne zakázané" + +#: standalone/drakvpn:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The setup of a VPN connection has already been done.\n" +"\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do ?" msgstr "" -"ak je nastavené na áno, kontrolujú sa súbory/adresáre či sú zapisovateľné " -"pre všetkých." +"Nastavenie zdieľania Internetového pripojenia už bolo urobené.\n" +"Momentálne je zakázané.\n" +"\n" +"Čo chcete urobiť?" -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "authentication" -msgstr "autentifikácia" +#: standalone/drakvpn:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling VPN..." +msgstr "Povoľujem servre..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Zálohuj" +#: standalone/drakvpn:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "The VPN connection is now enabled." +msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Súbory" +msgid "Simple VPN setup." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:154 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Odstraňujem tlačiareň z Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "" +"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n" +"\n" +"With this feature, computers on your local private network and computers\n" +"on some other remote private networks, can share resources, through\n" +"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n" +"\n" +"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n" +"computers look as if they were on the same network.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/drakvpn:180 #, c-format msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." +"VPN connection.\n" +"\n" +"This program is based on the following projects:\n" +" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n" +" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n" +" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n" +" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n" +" - the docs and man pages coming with the %s package\n" +"\n" +"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n" +"before going any further." msgstr "" -"Spustí filtrovanie paketov pre Linux kernel verzie 2.2 na \n" -"ochranu vášho počítača pred útokmi zo siete." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Editable" -msgstr "Editovateľné" +#: standalone/drakvpn:192 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel module." +msgstr "Odstrániť tento modul" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: standalone/drakvpn:193 #, c-format -msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" -msgstr "Akého dhcp klienta chcete použiť? (štandardne je to dhcp-client)" +msgid "" +"The kernel need to have ipsec support.\n" +"\n" +"You're running a %s kernel version.\n" +"\n" +"This kernel has '%s' support." +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Policies" +msgstr "Bezpečnostné varovania:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:288 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamilská (TSCII)" +msgid "IKE daemon racoon" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration file" +msgstr "Konfigurácia" + +#: standalone/drakvpn:292 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgid "" +"Configuration step !\n" +"\n" +"You need to define the Security Policies and then to \n" +"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" +"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" +"\n" +"What would you like to configure ?\n" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:303 #, c-format -msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgid "" +"Next, we will configure the %s file.\n" +"\n" +"\n" +"Simply click on Next.\n" msgstr "" -"Nastavenie veľkosti histórie príkazového riadku. Hodnota -1 znamená " -"neobmedzenú históriu." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s entries" +msgstr ", %s sektorov" + +#: standalone/drakvpn:322 #, c-format -msgid "%d KB\n" -msgstr "%d KB\n" +msgid "" +"The %s file contents\n" +"is divided into sections.\n" +"\n" +"You can now :\n" +"\n" +" - display, add, edit, or remove sections, then\n" +" - commit the changes\n" +"\n" +"What would you like to do ?\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display" +msgstr "denne" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Pripravujem autoinštalačnú disketu..." +msgid "Commit" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705 +#: standalone/drakvpn:709 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display configuration" +msgstr "Konfigurácia ADSL" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:348 #, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Hľadanie skenerov ..." +msgid "" +"The %s file does not exist.\n" +"\n" +"This must be a new configuration.\n" +"\n" +"You'll have to go back and choose 'add'.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:364 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusko" +msgid "ipsec.conf entries" +msgstr "" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/drakvpn:365 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Rozdelenie diskov" +msgid "" +"The %s file contains different sections.\n" +"\n" +"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" +"\t\t\t\t\t'conn default' \n" +"\t\t\t\t\t'normal1'\n" +"\t\t\t\t\t'normal2' \n" +"\n" +"You can now add one of these sections.\n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "config setup" +msgstr "nakonfigurované" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "conn %default" +msgstr "prednastavené" + +#: standalone/drakvpn:372 +#, fuzzy, c-format +msgid "normal conn" +msgstr "Normálny mód" + +#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exists !" +msgstr "Koniec" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "nájdená ethernet karta(y)" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change its name.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:396 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow this config\n" +"setup section.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "interfaces" +msgstr "Rozhranie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:402 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "Nie je možné vytvoriť katalóg" +msgid "klipsdebug" +msgstr "" -#: ../advertising/11-mnf.pl:1 +#: standalone/drakvpn:403 #, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." +msgid "plutodebug" msgstr "" -"Kompletné bezpečnostné nastavenie s týmto jednoduchým softvérom na " -"ovládanie, ktorý kombinuje vysoko výkonné komponenty ako firewall, server a " -"klient pre virtuálnu privátnu sieť (VPN), detekcia útokov a manažér sieťovej " -"prevádzky." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakvpn:404 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Nedostatok miesta pre automatickú alokáciu" +msgid "plutoload" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:405 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Nastavenie root hesla" +msgid "plutostart" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakvpn:406 #, c-format -msgid "Enable IP spoofing protection" -msgstr "Poviliť ochranu proti IP spoofingu" +msgid "uniqueids" +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/drakvpn:440 #, c-format msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." +"This is the first section after the config\n" +"setup one.\n" +"\n" +"Here you define the default settings. \n" +"All the other sections will follow this one.\n" +"The left settings are optional. If don't define\n" +"them here, globally, you can define them in each\n" +"section.\n" msgstr "" -"Nie je žiaden voľne dostupný ovládač pre vašu zvukovú kartu (%s), ale je k " -"dispozícii proprietárny ovládač \"%s\"." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/drakvpn:447 #, c-format -msgid "Group :" -msgstr "Skupina :" +msgid "pfs" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:448 #, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmene veľkosti oddielu %s budú všetky údaje nenávratne stratené" +msgid "keyingtries" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:449 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" +msgid "compress" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:450 #, c-format -msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgid "disablearrivalcheck" msgstr "" -"Pridať meno ako výnimku pri posudzovaní dĺžky platnosti hesla pre msec." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490 #, fuzzy, c-format -msgid "USB" -msgstr "LSB" +msgid "left" +msgstr "Zrušiť" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Vyhľadávanie TV programov" +msgid "leftcert" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "leftrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_O aplikácii..." +msgid "leftsubnet" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengálska" +msgid "leftnexthop" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:484 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Preferencia: " +msgid "" +"Your %s file has several sections, or connections.\n" +"\n" +"You can now add a new section.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Služby: %d aktivované %d registrované" +#: standalone/drakvpn:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "section name" +msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Vytvoriť štartovaciu disketu" +#: standalone/drakvpn:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "authby" +msgstr "Cesta" + +#: standalone/drakvpn:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "auto" +msgstr "Automaticky" + +#: standalone/drakvpn:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "right" +msgstr "Vysoká" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "rightcert" +msgstr "Vyššia" + +#: standalone/drakvpn:497 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon ostrovy" +msgid "rightrsasigkey" +msgstr "" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: standalone/drakvpn:498 #, c-format -msgid "Please test your mouse:" -msgstr "Prosím otestujte si myš:" +msgid "rightsubnet" +msgstr "" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:499 #, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" +msgid "rightnexthop" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:507 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Pracovná skupina" +msgid "" +"A section with this name already exists.\n" +"The section names have to be unique.\n" +"\n" +"You'll have to go back and add another section\n" +"or change the name of the section.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:539 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Hostiteľské meno alebo IP tlačiarne" +msgid "" +"Add a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822 #, fuzzy, c-format -msgid "down" -msgstr "hotovo" +msgid "Edit section" +msgstr "Výber cesty" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:573 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Cesta k hostu, alebo modulu" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to edit \n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Meno tlačiarne môže obsahovať iba písmená, čísla a podtrhovník" +#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827 +#: standalone/drakvpn:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Section names" +msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Zobraz aktuálne nastavenie rozhrania" +#: standalone/drakvpn:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't edit !" +msgstr "Nie je možné otvoriť %s!" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:587 #, c-format -msgid "Add Printer" -msgstr "Pridať lačiareň" +msgid "" +"You cannot edit this section.\n" +"\n" +"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" +"One has to specify version 2.0 on the top\n" +"of the %s file, and eventually, disable or\n" +"enable the oportunistic encryption.\n" +msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:596 #, c-format msgid "" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the config setup section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" -"Hodnota špecifikuje či je klient oprávnený pripojiť sa\n" -"k X serveru na tcp port 6000 alebo nie." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:607 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Vývojárska" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the default section entries.\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:620 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can now edit the normal section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakvpn:641 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Web server" +msgid "" +"Edit a Security Policy.\n" +"\n" +"You can now add a Security Policy.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Čile" +#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove section" +msgstr "Odstrániť zoznam" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tNezahŕňať systémové súbory\n" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here below the one you want to remove\n" +"and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:682 #, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"The racoon.conf file configuration.\n" +"\n" +"The contents of this file is divided into sections.\n" +"You can now :\n" +" - display \t\t (display the file contents)\n" +" - add\t\t\t (add one section)\n" +" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" +" - remove \t\t (remove an existing section)\n" +" - commit \t\t (writes the changes to the real file)" msgstr "" -"Ovládač pre inkjet tlačiarne od Lexmarku podporuje iba lokálne tlačiarne, " -"nie vzdialené alebo tlačový server. Pripojte prosím vašu tlačiareň na " -"lokálny port a nakonfigurujte ju na počítači kde je pripojená." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:710 #, c-format msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" +"The %s file does not exist\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" -"Vaše multifunkčné zariadenie bolo automaticky nakonfigurované tak aby mohlo " -"skenovať. Môžete teraz skenovať pomocou príkazu \"scanimage\" (\"scanimage -" -"d hp:%s\" ak chcete špecifikovať a máte pripojených viacero skenerov naraz) " -"z príkazového riadku alebo pomocou \"xscanimage\" alebo \"xsane\". Ak " -"používate GIMP je možné skenovať vybraním správnej položky v menu \"Súbor\"/" -"\"Získať\". Ak chcete získať viac informácií pozrite si manuálovú stránku " -"scanimage (\"man scanimage\").\n" +"This must be a new configuration.\n" "\n" -"Nepoužívajte \"scannerdrake\" pre toto zariadenie!" +"You'll have to go back and choose configure.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:724 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(už pridaný %s)" +msgid "racoonf.conf entries" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:725 #, c-format -msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Prebieha inštalácia zavádzača" +msgid "" +"The 'add' sections step.\n" +"\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" +"\t'path'\n" +"\t'remote'\n" +"\t'sainfo' \n" +"\n" +"Choose the section you would like to add.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr ", použitím príkazu %s" +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "path" +msgstr "Cesta" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Alt a Shift klávesy naraz" +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "remote" +msgstr "Odstrániť" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Flags" -msgstr "Príznaky" +#: standalone/drakvpn:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "sainfo" +msgstr "Španielsky" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:739 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Pridať/Odobrať používateľov" +msgid "" +"The 'add path' section step.\n" +"\n" +"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "Adresa hostiteľa/siete chýba." +#: standalone/drakvpn:742 +#, fuzzy, c-format +msgid "path type" +msgstr "Zmeňte typ" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:746 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "týždenne" +msgid "" +"path include path : specifies a path to include\n" +"a file. See File Inclusion.\n" +"\tExample: path include '/etc/racoon'\n" +"\n" +"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" +"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" +"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" +"\n" +"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" +"if a certificate or certificate request is received.\n" +"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" +"\n" +"File Inclusion : include file \n" +"other configuration files can be included.\n" +"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" +"\n" +"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" +"of the identifier and the shared secret key which are used at\n" +"Pre-shared key authentication method in phase 1." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Nastavenia" +#: standalone/drakvpn:766 +#, fuzzy, c-format +msgid "real file" +msgstr "Vyber súbor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:789 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "Vložená IP adresa hostiteľa/siete nie je korektná.\n" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your racoon.conf file.\n" +"\n" +"You can now choose the remote settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:806 #, c-format -msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "Vytvoriť/Poslať kľúče na autorizáciu pre SSH" +msgid "" +"Make sure you already have the path sections\n" +"on the top of your %s file.\n" +"\n" +"You can now choose the sainfo settings.\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:823 #, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Tu je celý zoznam dostupných krajín" +msgid "" +"Your %s file has several sections or connections.\n" +"\n" +"You can choose here in the list below the one you want\n" +"to edit and then click on next.\n" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:834 #, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Alternatívna testovacia stránka (A4)" +msgid "" +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"\n" +"You can now edit the remote section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data.\n" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakvpn:843 #, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"Your %s file has several sections.\n" +"\n" +"You can now edit the sainfo section entries.\n" +"\n" +"Choose continue when you are done to write the data." msgstr "" -"Ak máte všetky CD zo zoznamu, stlačte OK.\n" -"Ak nemáte žiadne, stlačte Zrušiť.\n" -"Ak vám chýbajú iba niektoré, odznačte ich a potom stlačte OK." -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/drakvpn:851 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Čakajte prosím" +msgid "" +"This section has to be on top of your\n" +"%s file.\n" +"\n" +"Make sure all other sections follow these path\n" +"sections.\n" +"\n" +"You can now edit the path entries.\n" +"\n" +"Choose continue or previous when you are done.\n" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:858 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "path_type" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:859 +#, fuzzy, c-format +msgid "real_file" +msgstr "Vyber súbor" + +#: standalone/drakvpn:899 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Zálohuj používateľské súbory" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"\n" +"You may now share resources through the Internet,\n" +"in a secure way, using a VPN connection.\n" +"\n" +"You should make sure that that the tunnels shorewall\n" +"section is configured." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/drakvpn:919 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Nový" +msgid "Sainfo source address" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:920 #, c-format msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" +"Examples : \n" "\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.209 is the source address\n" "\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.1.0/24 is the source address" msgstr "" -"Toto je veľmi dôležité rozhodnutie zamerané na bezpečnosť vášho GNU/Linux\n" -"systému: musíte zadať heslo pre \"root\"-a. \"root\" je systémový " -"administrátor\n" -"a ako jediný má oprávnenie vykonávať aktualizácie, pridávať používateľov,\n" -"meniť nastavenie celého systému a podobne. V skratke sa dá povedať, že \"root" -"\"\n" -"môže všetko! Toto je dôvod, prečo si musíte zvoliť heslo tak, aby ho nebolo\n" -"jednoduché uhádnuť - DrakX vám to povie, ak je príliš jednoduché. Ako " -"vidíte,\n" -"môžete sa rozhodnúť nezadať žiadne heslo, ale chceli by sme vás pred tým\n" -"varovať z jedného dôvodu: nemyslite si, že vaše ostatné nainštalované " -"operačné\n" -"systémy sú chránené pred omylmi len preto, že máte spustený operačný systém\n" -"GNU/Linux. Pretože na \"root\"-a sa nevzťahujú žiadne obmedzenia a je mu\n" -"umožnené dokonca vymazať všetky údaje na všetkých dostupných oblastiach,\n" -"je veľmi dôležité aby nebolo príliš jednoduché sa stať \"root\"-om.\n" -"\n" -"Toto heslo by malo byť kombináciou alfanumerických znakov a byť aspoň 8\n" -"znakov dlhé. Nikdy nezadávajte ako heslo \"root\", bolo by ho veľmi " -"jednoduché\n" -"uhádnuť a kompromitovať tak systém.\n" + +#: standalone/drakvpn:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo source protocol" +msgstr "Európsky protokol" + +#: standalone/drakvpn:938 +#, c-format +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"V každom prípade, netvorte si heslo príliš dlhé alebo príliš komplikované, " -"aby ste\n" -"si ho dokázali zapamätať bez toho aby ste ho mali niekde napísané.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Heslo sa počas jeho zadávania nezobrazuje na obrazovke. Budete vyzvaní k " -"tomu\n" -"aby ste ho zadali dva krát, aby sa predišlo problémom pri omyle alebo " -"preklepe. Ak\n" -"sa vám ale podarí zadať dva krát po sebe heslo s rovnakou chybou, bude toto " -"``chybné''\n" -"heslo nastavené!\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Ak chcete kontrolovať prístup k tomuto počítaču pomocou autorizačného " -"servera\n" -"kliknite na tlačidlo \"%s\".\n" +"Examples : \n" "\n" -"Ak vaša sieť používa LDAP, NIS alebo PDC vrámci Windows domény pre " -"autentikáciu,\n" -"vyberte si požadované ako \"%s\". Ak neviete na túto otázku odpovedať\n" -"opýtajte sa vášho sieťového administrátora.\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" "\n" -"Ak máte problém zapamätať si vaše heslo a váš počítač nie je pripojený k " -"Internetu\n" -"alebo ak dôverujete každému, kto má k počítaču prístup môžte si zvoliť " -"nastavenie\n" -"\"%s\"." +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe first 'any' allows any protocol for the source" +msgstr "" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/drakvpn:952 #, c-format -msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "Ochrana voči dns spoofingu" +msgid "Sainfo destination address" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/drakvpn:953 #, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" "\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option." -msgstr "" -"Na tomto mieste vám DrakX umožňuje nastaviť bezpečnostnú úroveň pre\n" -"tento počítač. Ako pomôcku môžete použiť pravidlo, že čím dôležitejšie\n" -"údaje systém obsahuje alebo ak počítač bude pripojený do Internetu, tým " -"vyššia\n" -"úroveň by mala byť zvolená. Treba si uvedomiť, že so zvyšovaním " -"bezpečnostnej\n" -"úrovne sa znižuje pohodlie používania.\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" "\n" -"Ak si neviete vybrať, ponechajte štandardné nastavenie." +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\t203.178.141.218 is the destination address\n" +"\n" +"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n" +"\t172.16.2.0/24 is the destination address" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Nahrať z diskety" +#: standalone/drakvpn:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sainfo destination protocol" +msgstr "Nástroj pre migráciu Windows" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:971 #, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " -msgstr "Nasledovná tlačiareň bola autodetekovaná" +msgid "" +"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n" +"defines the parameters of the IKE phase 2\n" +"(IPsec-SA establishment).\n" +"\n" +"source_id and destination_id are constructed like:\n" +"\n" +"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" +"\tleave blank this entry if you want anonymous\n" +"\n" +"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n" +"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination" +msgstr "" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakvpn:985 #, c-format -msgid "Uses command %s" -msgstr "Použiť príkaz %s" +msgid "PFS group" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakvpn:987 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Štart z diskety" +msgid "" +"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" +"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" +"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" +"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Nórska" +#: standalone/drakvpn:992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Lifetime number" +msgstr "číslo" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:993 #, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Hľadanie nových skenerov ..." +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/drakvpn:1009 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Apache WWW server" +msgid "Lifetime unit" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:1011 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))" +msgid "" +"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" +"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" +"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"the peer if you do not specify it(them). They can be\n" +"individually specified in each proposal.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 30 sec;\n" +" lifetime time 60 sec;\n" +"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\n" +"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " +"'hour'.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "vyberte cestu pre obnovu (okrem /)" +#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption algorithm" +msgstr "autentifikácia" + +#: standalone/drakvpn:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication algorithm" +msgstr "autentifikácia" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/drakvpn:1031 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Nastaviť úvodný obrázok" +msgid "Compression algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote" +msgstr "Odstrániť" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1040 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +msgid "" +"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n" +"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n" +"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n" +"ments apply to all peers which do not match any other remote\n" +"directive.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"remote anonymous\n" +"remote ::1 [8000]" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange mode" +msgstr "Mód vytáčania" + +#: standalone/drakvpn:1050 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Čína" +msgid "" +"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n" +"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n" +"when racoon is responder. More than one mode can be\n" +"specified by separating them with a comma. All of the\n" +"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n" +"racoon uses when it is the initiator.\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generate policy" +msgstr "Bezpečnosť" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1058 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr " (Presvedčte sa či sú všetky tlačiarne zapnuté a pripojené).\n" +msgid "" +"This directive is for the responder. Therefore you\n" +"should set passive on in order that racoon(8) only\n" +"becomes a responder. If the responder does not have any\n" +"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n" +"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n" +"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n" +"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n" +"tiate with the client which is allocated IP address\n" +"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n" +"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n" +"that other communication might fail if such policies\n" +"installed due to some policy mismatches between the ini-\n" +"tiator and the responder. This directive is ignored in\n" +"the initiator case. The default value is off." +msgstr "" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakvpn:1072 +#, fuzzy, c-format +msgid "Passive" +msgstr "Palestína" + +#: standalone/drakvpn:1074 #, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Načítavanie údajov nainštalovaných tlačiarní..." +msgid "" +"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n" +"to on. The default value is off. It is useful for a\n" +"server." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1077 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr "Vymazať teraz" +msgid "Certificate type" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "My certfile" +msgstr "Vyber súbor" + +#: standalone/drakvpn:1080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the certificate" +msgstr "Meno tlačiarne" + +#: standalone/drakvpn:1081 #, c-format -msgid "server" -msgstr "server" +msgid "My private key" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1082 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the private key" +msgstr "Meno tlačiarne" -#: ../../install_any.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers certfile" +msgstr "Vyber súbor" + +#: standalone/drakvpn:1084 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Vložte disketu s FAT formátom do mechaniky %s" +msgid "Name of the peers certificate" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakvpn:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify cert" +msgstr "veľmi zaujímavé" + +#: standalone/drakvpn:1087 #, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "znamená, že procesor obsahuje matematický koprocesor" +msgid "" +"If you do not want to verify the peer's certificate for\n" +"some reason, set this to off. The default is on." +msgstr "" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakvpn:1089 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Prosím čakajte... Aplikujem konfiguráciu" +msgid "My identifier" +msgstr "" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1090 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Vitajte v zavadzaci operacneho systemu GRUB" +msgid "" +"specifies the identifier sent to the remote host and the\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" +"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" +"they are used like:\n" +"\tmy_identifier address [address];\n" +"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n" +"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n" +"\tmy_identifier user_fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" +"\t\tdomain name).\n" +"\tmy_identifier fqdn string;\n" +"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" +"\tmy_identifier keyid file;\n" +"\t\tthe type is a KEY_ID.\n" +"\tmy_identifier asn1dn [string];\n" +"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n" +"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" +"\t\tSubject field in the certificate.\n" +"\n" +"Examples : \n" +"\n" +"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Peers identifier" +msgstr "Tlačiareň" + +#: standalone/drakvpn:1111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proposal" +msgstr "Protokol" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1113 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "" +"specify the encryption algorithm used for the\n" +"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" +"algorithm is one of following: \n" +"\n" +"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"\n" +"For other transforms, this statement should not be used." +msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1120 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "SCSI kontrolér" +msgid "Hash algorithm" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication method" +msgstr "autentifikácia" + +#: standalone/drakvpn:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "DH group" +msgstr "Skupina" + +#: standalone/drakvpn:1129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Príkazový riadok" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1130 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " na LPD serveri \"%s\", tlačiareň \"%s\"" +msgid "Source IP range" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: standalone/drakvpn:1131 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "Vyberte si grafický manažér" +msgid "Destination IP range" +msgstr "" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: standalone/drakvpn:1132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upper-layer protocol" +msgstr "Európsky protokol" + +#: standalone/drakvpn:1133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flag" +msgstr "Príznaky" + +#: standalone/drakvpn:1134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Direction" +msgstr "Popis" + +#: standalone/drakvpn:1135 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Názov počítača pri nulovej konfigurácii" +msgid "IPsec policy" +msgstr "" + +#: standalone/drakvpn:1137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode" +msgstr "Model" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakvpn:1138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source/destination" +msgstr "Pracovná stanica" + +#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "Custom setup/crontab entry:" -msgstr "Vlastné záznamy v crontab tabuľke:" +msgid "Level" +msgstr "Úroveň" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresa musí byť vo formáte 1.2.3.4" +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "USA" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Configure CUPS printing system" -msgstr "Konfugurácia CUPS tlačového systému" +msgid "USA (cable)" +msgstr "USA (kábel)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekvádor" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "USA (kábel - hrc)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Pridať položku" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Kanadská (cable)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "Tlačiarne na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Japonsko" -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "Hong Kong" +#: standalone/drakxtv:47 +#, c-format +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Japonsko (kábel)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "Nemôžem nájsť potrebný súbor `%s'." +msgid "China (broadcast)" +msgstr "Čína" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "Zvuková karta nebola nájdená. Skúste \"harddrake\" po inštalácii" +msgid "West Europe" +msgstr "Západná Európa" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." -msgstr "" -"Zadaný nesprávny rozsah portov: %s.\n" -"Správny formát je \"port/tcp\" alebo \"port/udp\",\n" -"kde port je v rozmedzí 1 až 65535." +msgid "East Europe" +msgstr "Východná európa" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Interpreter" +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Francúzsko [SECAM]" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:49 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome a Principe" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nový Zéland" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/drakxtv:52 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "Austrálska Optus káblová TV" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/drakxtv:84 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nie je možné prihlásenie používateľa %s (zlé heslo?)" +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Prosím,\n" +"zadajte vašu TV normu a krajinu" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/drakxtv:86 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbajdžan (latin)" +msgid "TV norm:" +msgstr "TV norma:" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Balíček nieje nainštalovaný" +msgid "Area:" +msgstr "Oblasť :" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/drakxtv:91 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Americká Samoa" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Prebieha vyhľadávanie TV programov..." -#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: standalone/drakxtv:101 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Staňte sa MandrakeExpert-om" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Vyhľadávanie TV programov" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/drakxtv:105 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Počas vyhľadávania kanálov TV sa vyskytla chyba" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/drakxtv:106 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Kopírovať fonty na váš systém" +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV nie je nainštalované!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakxtv:109 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Harddrake pomoc" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Prajem pekný deň!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomipsov" +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Teraz môžete spustiť xawtv (pod X Windows!) !\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/drakxtv:131 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Konfigurácia Mandrake Terminal Servera" +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "TV karta nebola nájdená!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/drakxtv:132 #, c-format msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" "\n" +"You can visit our hardware database at:\n" "\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Vo vašom stroji nebola nájdena TV karta. Prosím overte si či máte Video/TV " +"kartu podporovanú Linuxom a či je správne zapojená.\n" "\n" -" DrakBackup detailná správa\n" +"\n" +"Môžete sa pozrieť do našej databázy hardvéru:\n" "\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:18 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Obnov všetky zálohy" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Alternatívne ovládače" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:19 #, c-format -msgid " on parallel port #%s" -msgstr " na paralelnom porte #%s" +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "zoznam alternatívnych ovládačov pre túto zvukovú kartu" -#: ../../security/help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:22 #, c-format msgid "" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -"Nastaviť minimálnu dĺžku hesla, minimálny počet číslic a minimálny počet " -"veľkých písmen." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "ak je nastavené na áno, kontrolujú sa otvorené porty." +"toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Toto môže trvať dlhšie, pokiaľ sa vymaže médium" +msgid "Channel" +msgstr "Kanál" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:23 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Môžete označiť/odznačiť tento balík" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "EIDE/SCSI kanál" -#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Varovanie" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomipsov" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Other Files:\n" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"\n" -"- Ostatné súbory:\n" +"GNU/Linux jadro potrebuje pre svoju správnu funkcionalitu prepočítať slučku " +"pre inicializáciu časovača. Výsledok je v jednotkách bogomips, čo je hodnota " +"ktorá približne zodpovedá \"výkonu\" cpu." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:26 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Názov vzdialeného počítača" +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifikácia zbernice" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:27 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "prístup ku X programom" +msgid "" +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" +msgstr "" +"- PCI a USB zariadenia: toto je zoznam výrobcov, zariadení, dodávateľov a " +"subzariadení PCI/USB" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:30 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- pci zariadenia: udáva PCI slot, zariadenie a funkciu tejto karty- eide " +"zariadenia: zariadenie je buď slave, alebo master zariadenie- scsi " +"zariadenia: scsi zbernica a scsi id zariadenia" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/_Obnoviť" +msgid "Cache size" +msgstr "veľkosť cache" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Taliansko" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "veľkosť cpu keše (druhej úrovne)" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Kaimanské ostrovy" +msgid "Drive capacity" +msgstr "Kapacita disku" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "chyba pri odpojení %s: %s" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "špeciálne možnosti ovládača (možnosť napaľovania, alebo DVD podpora)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Meno tlačiarne" +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma chyba" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "zakázať" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "toto cpu obsahuje chybu pri práci s desatinnou čiarkou" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Vykonať!" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Rodina Cpuid" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s neodpovedá" +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "Rodina cpu (napr. 6 pre i686 triedu)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Vybrať model manuálne" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Úroveň Cpuid" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formátovať" +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "informáčná úroveň ktorú je možné získať pomocou cpuid inštrukcie" + +#: standalone/harddrake2:39 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frekvencia (MHz)" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Najpoužívanejšie pripojenie s adsl je pppoe.\n" -"Avšak existujú pripojenia ktoré používajú pptp alebo dhcp.\n" -"Ak neviete čo použiť, tak zvoľte 'použiť pppoe'" +"taktovacia frekvencia CPU v MHz (počet Megahertzov pri veľmi zjednodušenom " +"výklade hovorí o tom, koľko inštrukcií dokáže cpu vykonať za jednu sekundu)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "Rozdielne" +msgid "this field describes the device" +msgstr "toto pole popisuje zariadenie" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "Zip" -msgstr "Zip" +msgid "Old device file" +msgstr "Starý súbor zariadenia" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format -msgid "Left Alt key" -msgstr "Pravá Alt klávesa" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "staré statické meno zariadenia používané v /dev adresári" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format -msgid "Load setting" -msgstr "Načítať nastavenie" +msgid "New devfs device" +msgstr "Nové devfs zariadenie" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake nedokáže zistiť aký je model vašej tlačiarne %s. Zvoľte si " -"prosím správny model zo zoznamu." +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "nové dynamické meno generované devfs systémom" -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "Set selected printer as the default printer" -msgstr "Nastaviť zvolenú tlačiareň ako predvolenú" +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:46 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" -"\n" -"Označte tlačiareň ktorú si želáte preniesť a stlačte \n" -"\"Prenos\"." +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "modul jadra GNU/Linux, ktorý ovláda to zariadenie" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "Flags" +msgstr "Príznaky" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:47 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albánska" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "CPU príznaky nájdené jadrom" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litva" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv chyba" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:49 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Kompaktne" +msgid "" +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" +msgstr "" +"Staršie procesory Intel Pentium obsahovali chybu, vďaka ktorej nebolo " +"delenie s pohyblivou desatinnou čiarkou (Floating point DIVision (FDIV)) " +"presné" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Nájdený model: %s %s" +msgid "Is FPU present" +msgstr "Je prítomné FPU" -#: ../advertising/03-software.pl:1 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "Spoločnosť MandrakeSoft vybrala ten najlepší softvér pre vás" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "znamená, že procesor obsahuje matematický koprocesor" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Lokálne súbory" +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Či má FPU vektor pre irq" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "možno.." +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "áno znamená, že matematický koprocesor má pridelený vektor" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panama" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f chyba" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Nie je možné otvoriť %s!" +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "staršie procesory pentium obsahovali chybu pri dekódovaní F00F" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/harddrake2:53 +#, c-format +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt chyba" + +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -"Vaša grafická karta má zrejme konektor pre TV výstup.\n" -"Môže byť nakonfigurovaná pre používanie frame buffera.\n" -"\n" -"Ak si to želáte, pripojte vašu grafickú kartu do TV prijímača pred spustením " -"počítača.\n" -"Potom zvoľte \"TV výstup\" položku v zavádzači.\n" -"\n" -"Máte túto funkciu?" +"Niektoré staršie i486DX-100 procesory sa nevedeli správne vrátiť do " +"funkčného stavu po použití inštrukcie \"halt\"" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +msgid "Floppy format" +msgstr "Formát diskety" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:56 #, c-format -msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" -"\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" -"\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" -"\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" -msgstr "" -"Chcete mať možnosť tlačiť pomocou mena a hesla na systéme Windows. Z dôvodu " -"chyby v architektúre Samba klienta je heslo vkladané v otvorenom tvare cez " -"príkazový riadok do Samba klienta a použité pre prenos tlačovej úlohy na " -"Windows server. Je teda každému používateľovi tohoto počítača umožnené toto " -"heslo vidieť pri zadaní príkazu \"ps auxwww\".\n" -"\n" -"Odporúčame vytvoriť a použiť jednu z nasledovných alternatív (v každom " -"prípade, mali by ste sa ubezpečiť, že iba počítače z vašej lokálnej siete " -"majú prístup k tomuto Windows serveru, napríklad správnym nastavením " -"firewallu):\n" -"\n" -"Použite konto bez nastaveného hesla na Windows serveri, napríklad \"GUEST\", " -"alebo špeciálny účet dedikovaný pre tlačenie. Nerušte ochranu heslom pre " -"osobné účty alebo pre účet administrátora.\n" -"\n" -"Nastavte Windows server tak, aby bola tlačiareň dostupná pomocou LPD " -"protokolu. Potom nastavte tlačenie na tomto počítači pomocou \"%s\" spojenia " -"v Printerdrake.\n" -"\n" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tisíc farieb (16 bit)" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "subgenerácia cpu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"- Uložiť na pevný disk na cestu: %s\n" +msgid "class of hardware device" +msgstr "skupina harvérových zariadení" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Odstrániť fonty zo systému" +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/harddrake2:59 #, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"Varovanie. Sieťový adaptér (%s) je už nastavený.\n" -"\n" -"Želáte si automatickú rekonfiguráciu?\n" -"\n" -"Môžete to urobiť manuálne, ale musíte vedieť, čo robíte." +msgid "hard disk model" +msgstr "model pevného disku" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "X pri štarte" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "generácia procesora (napr. 8 pre PentiumIII, ...)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid " adsl" -msgstr " adsl" +msgid "Model name" +msgstr "Model" -#: ../../raid.pm:1 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nie je dosť oddielov pre RAID úrovne %d\n" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "oficiálne meno výrobcu cpu" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formát diskiet podporovaných mechanikou" +msgid "Number of buttons" +msgstr "Počet tlačidiel" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Kopírovanie firmware zlyhalo, nebolo možné nájsť súbor %s" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "počet tlačidiel ktoré má myš" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "local config: true" -msgstr "lokálna konfigurácia: pravda" +msgid "Name" +msgstr "Meno" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format -msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." -msgstr "" -"Momentálne sú nastavené tieto tlačiarne. Spravte dvojklik na meno tlačiarne " -"ak si želáte zenit jej nastavenia alebo prezrieť informácie." +msgid "the name of the CPU" +msgstr "názov CPU" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Pripojený." +msgid "network printer port" +msgstr "port sieťovej tlačiarne" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedónska" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID procesora" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +msgid "the number of the processor" +msgstr "číslo procesora" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "Bridže a systémové kontroléry" +msgid "Model stepping" +msgstr "Verzia modelu" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Súbor/_Ulož" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "krokovanie cpu (číslo submodelu (generácie))" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format -msgid "No details" -msgstr "Bez detailov" +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "veľmi zaujímavé" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "výrobca zariadenia" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "ukážka" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "výrobca procesora" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Vzdialená správa" +msgid "Write protection" +msgstr "Ochrana proti zápisu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Prosím, zvoľte médium pre zálohovanie..." +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"WP príznak v CR0 registry procesora vnúti ochranu zápisu na úrovni " +"pamäťových stránok, čo umožní procesoru vykonávať prevenciu pri " +"nekontrolovanom prístupe do jadra z používateľského priestoru (niečo ako " +"ochranca pred bugmi)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146 +#: standalone/printerdrake:159 #, c-format -msgid "Wrong email" -msgstr "Zlý email" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Nastavenia" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 server: %s\n" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Pomoc" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/harddrake2:89 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Povoliť tenkých klientov" +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Auto-detekcia _tlačiarní" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/harddrake2:90 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gruzínska (\"Ruské\" rozloženie kláves)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Auto-detekcia _modemov" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:91 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Nastavenia" +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Auto-detekcia _jaz mechaník" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 #, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Model vašej tlačiarne" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Koniec" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:107 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"(POZOR! Používate XFS na vašom hlavnom diskovom oddiely,\n" -"vytvorenie štartovacej diskety s veľkosťou 1.44Mb môže skončiť\n" -"chybou, pretože XFS potrebuje veľmi veľký ovládač)." +msgid "/_Fields description" +msgstr "/_Popis položiek" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:109 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" -"\n" -"- Vymazať tar súbory na pevnom disku po zálohovaní.\n" +msgid "Harddrake help" +msgstr "Harddrake pomoc" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: standalone/harddrake2:110 #, c-format msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" -"Nebol nájdený žiaden CD, alebo DVD obraz, skopírujte prosím inštalačný " -"program a rpm súbory." - -#: ../advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Mandrake univerzálny konfiguračný nástroj" +"Popis políčok:\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Uložiť" +msgid "Select a device !" +msgstr "Zvoľte si zariadenie !" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "%s nie je podporovaný" +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" +"Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto " +"zariadení v pravej časti (\"Informácie\")" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Načítanie ovládačov pre vaše usb zariadenia." +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Ohlásiť chybu" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 #, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Disk" +msgid "/_About..." +msgstr "/_O aplikácii..." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:122 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Vložte URI zariadenia tlačiarne" +msgid "About Harddrake" +msgstr "O Harddrake" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/harddrake2:124 #, c-format msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" msgstr "" -"Úspech MandrakeSoftu je založený na princípe voľného softvéru. Váš nový " -"operačný systém je výsledkom spoločnej práce skupín v rámci celosvetovej " -"Linux komunity." - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Izrael" +"Toto je HardDrake, konfiguračný nástroj pre hardvér pre Mandrake Linux.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Verzia:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:133 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Francúzska Guana" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Prebieha detekcia" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/harddrake2:140 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 verzia %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:156 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Príkazový riadok musí byť zadaný!" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Nájdený hardvér" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:161 #, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Vybrať používateľov manuálne" +msgid "Configure module" +msgstr "Konfigurácia modulu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:168 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Prenes nastavenie tlačiarne" +msgid "Run config tool" +msgstr "Spustiť konfiguráciu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/harddrake2:215 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Chcete povoliť tlačenie na tlačiarňach spomenutých vyššie?\n" +msgid "unknown" +msgstr "neznámy" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/harddrake2:216 #, c-format -msgid "Check additions/removals of suid root files" -msgstr "Kontrolovať pridanie/odobratie súborov s nastaveným root suid bitom." +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámy" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/harddrake2:234 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Aby bolo možné pracovať ako W2K PDC, budete zrejme potrebovať ako admin " -"spustiť: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" " -"everyone /add a reštartovať server.\n" -"Budete tiež potrebovať meno/heslo doménového administrátora pre prístup k " -"počítaču s Windows(tm) doménou.\n" -"Ak nie je povolené používanie siete, DrakX sa pokúsi vstúpiť do domény až po " -"nastavení siete.\n" -"Z viacerých dôvodov je možné, že toto nastavenie nebude úspešné a doménová " -"autentikácia nebude fungovať, spustite 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%" -"PASSWORD' za použitia vašej Windows(tm) domény a mena/hesla\n" -"administrátora po reštarte systému.\n" -"Príkaz 'wbinfo -t' potom otestuje či sú vaše nastavenia ohľadom " -"authentikácie správne." +"Kliknite na zariadenie v ľavej stromovej štruktúre pre získanie informácií o " +"ňom." -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "%s (Port %s)" +msgid "secondary" +msgstr "sekundárny" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/harddrake2:282 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Použiť sieťové pripojenie pre zálohovanie" +msgid "primary" +msgstr "primárne" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "Kernel version" -msgstr "Verzia jadra" +msgid "burner" +msgstr "napaľovačka" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/harddrake2:290 #, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' group installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the applications that are in the workstation group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" -"appropriate packages from that group.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Teraz nastal čas špecifikácie programov, ktoré si želáte nainštalovať\n" -"do vášho systému. Mandrake Linux obsahuje tisíce balíkov, ktoré sú\n" -"pre lepšiu orientáciu a jednoduchšiu správu usporiadané do skupín, kde\n" -"sú si podobné aplikácie.\n" -"\n" -"Balíčky sú zoradené v skupinách zodpovedajúcim konkrétnemu použitiu\n" -"vášho počítača. Mandrake Linux má štyri preddefinované triedy inštalácie.\n" -"Môžete použiť tieto triedy, pričom je možné samozrejme doplniť niektoré\n" -"jednotlivé balíky. Môžete kombinovať a používať aplikácie z rôznych skupín,\n" -"napríklad inštalácia ``Pracovná stanica'' môže obsahovať aj aplikácie, " -"ktoré\n" -"sú zahrnuté v triede ``Vývojárska``.\n" -"\n" -" * \"%s\": ak plánujete používať váš počítač ako pracovnú\n" -"stanicu, zaškrtnite túto jednu alebo viacero podobných skupín\n" -"\n" -" * \"%s\": ak váš stroj bude používaný na programovanie a vývoj,\n" -"vyberte si túto skupinu\n" -"\n" -" * \"%s\": ak je určenie vášho počítača ako server, môžete si vybrať, ktoré\n" -"z najbežnejších služieb si želáte nainštalovať na váš počítač\n" -"\n" -" * \"%s\": toto je voľba kde si môžete vybrať vaše obľúbené\n" -"grafické prostredie. Minimálne jedno musí byť zvolené, ak si želáte " -"nainštalovať\n" -"grafickú pracovnú stanicu\n" -"\n" -"Pohybom kurzora myši cez meno skupiny je možné zobraziť krátky popisný\n" -"text o danej skupine. Ak odznačíte všetky skupiny v prípade, že vykonávate\n" -"regulárnu inštaláciu (narozdiel od aktualizácie) zobrazí sa vám okno s " -"rôznymi\n" -"nastaveniami pre minimálnu inštaláciu:\n" -"\n" -" * \"%s\": bude nainštalované minimálne množstvo balíkov potrebných\n" -"pre grafické prostredie.\n" -"\n" -" * \"%s\": nainštaluje sa základ systému plus základné\n" -"utility a ich dokumentácia. Táto inštalácia je vhodná pre prípravu\n" -"serverov.\n" -"\n" -" * \"%s\": bude nainštalované úplné minimum potrebné\n" -"pre fungujúci Linux systém, ale iba v príkazovom riadku. Táto inštalácia je\n" -"veľká zhruba 65 megabajtov.\n" -"\n" -"Môžete si zvoliť \"%s\", čo môže byť užitočné ak dobre poznáte balíky,\n" -"ktoré sú vám ponúknuté alebo ak chcete mať úplnú kontrolu nad tým čo\n" -"bude nainštalované.\n" -"\n" -"Ak ste spustili inštaláciu ako \"%s\", môžete odznačiť všetky skupiny,\n" -"ak sa chcete vyhnúť inštalovaniu akéhokoľvek nového balíka. Toto je " -"užitočné\n" -"pre obnovu alebo aktualizáciu existujúceho systému." +msgid "DVD" +msgstr "DVD" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 +#: standalone/keyboarddrake:24 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Akceptuj používateľa" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Prosím, zvoľte váš typ klávesnice" -#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: standalone/keyboarddrake:33 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Chcete aby BackSpace vrátil Delete na konzole?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/localedrake:60 #, c-format -msgid "Left Shift key" -msgstr "Ľavá Shift klávesa" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "Táto zmena je v poriadku, ale pre jej uplatnenie sa musíte odhlásiť" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/logdrake:50 #, c-format -msgid " local network" -msgstr " lokálna sieť" +msgid "Mandrake Tools Explanation" +msgstr "Popis Mandrake Nástrojov" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: standalone/logdrake:51 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Chybná voľba, skúste znovu\n" +msgid "Logdrake" +msgstr "Logdrake" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/logdrake:64 #, c-format -msgid "Syslog reports to console 12" -msgstr "Správy zo syslogu na konzolu 12" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Ukázať iba pre vybraný deň" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Search new servers" -msgstr "Vyhľadať nové servery" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Súbor/_Nový" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Heard a McDonald ostrovy" +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Žiaden alternatívny ovládač" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Súbor/_Otvor" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Prepni do expert režimu" +msgid "<control>O" +msgstr "<control>O" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(na tomto stroji)" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Súbor/_Ulož" -#: ../../network/network.pm:1 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adresa brány musí byť vo formáte 1.2.3.4" +msgid "<control>S" +msgstr "<control>U" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" -msgstr "Nájdený winmodem \"%s\", chcete nainštalovať potrebný softvér?" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Súbor/Uložiť _ako" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Hľadám balíky, ktoré sú už nainštalované..." +msgid "/File/-" +msgstr "/Súbor/-" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:78 #, c-format -msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Použiť rozdielové zálohovanie" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Parametre/Test" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:80 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Ovládač" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Pomoc/_O aplikácii..." -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." +"_:this is the auth.log log file\n" +"Authentication" msgstr "" -"Linuxconf niekedy nastaví vykonanie rôznych úloh počas\n" -"zavádzania systému pre udržanie konfigurácie." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "DVD-R device" -msgstr "DVDR zariadenie" - -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Tlačiareň na vzdialenom lpd serveri" - -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" -"\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"_:this is the user.log log file\n" +"User" msgstr "" -"Pred pridaním fontov sa prosím uistite, že na vašom počítači máte práva ich " -"pridávať.\n" -"\n" -"-Pre pridávanie fontov môžete použiť štandardný spôsob. V špeciálnych " -"prípadoch však chybné fonty môžu spôsobiť vytuhnutie X servera." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:113 #, c-format msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"_:this is the /var/log/messages log file\n" +"Messages" msgstr "" -"Yaboot je zavádzač pre Macintosh hardvér a môže byť použitý pre spustenie\n" -"GNU/Linux, MacOS alebo MacOSX. Väčšinou je MacOS a MacOSX správne\n" -"zdetekovaný a nainštalovaný do menu zavádzača. Ak sa tak nestalo, môžete\n" -"pridať položku ručne v tomto kroku. Buďte opatrní pri výbere správnych\n" -"parametrov.\n" -"\n" -"Hlavné parametre pre Yaboot sú:\n" -"\n" -" * Inicializačná správa: jednoduchý text, ktorý je zobrazený pred " -"spustením;\n" -"\n" -" * Štartovacie zariadenie: indikuje miesto, kde sú umiestnené informácie, " -"ktoré\n" -"sú potrebné pre štart GNU/Linux-u. Dôležité je predtým mať nakonfigurovaný\n" -"bootstrap oddiel kde budú tieto informácie umiestnené.\n" -"\n" -" * Open Firmware pauza: Na rozdiel od LILO, má yaboot k dispozícii dve " -"pauzy.\n" -"Prvá pauza je meraná v sekundách a na tomto mieste si môžete vybrať medzi\n" -"CD, OF štartovaním, MacOS alebo Linux-om;\n" -"\n" -" * Pauza pri štarte jadra: táto pauza je podobná ako má LILO pri " -"štartovaní.\n" -"Po vybraní Linux-u môžete mať pauzu v desatinách sekundy predtým, ako\n" -"sa vybrané jadro skutočne spustí;\n" -"\n" -" * Povoliť spustenie z CD?: zaškrtnutím tohto nastavenia povolíte výber " -"``C''\n" -"pre CD pri štarte.\n" -"\n" -" * Povoliť OF štartovanie?: zaškrtnutím tohto nastavenia máte možnosť\n" -"vybraním ``N'' zvoliť Open Firmware pri štarte.\n" -"\n" -" * Predvolený OS: môžete si vybrať OS, ktorý chcete pri štarte spustiť ak " -"vyprší\n" -"pauza pre Open Firmware." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:114 #, c-format -msgid "Wednesday" -msgstr "Streda" - -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Nemecko" +msgid "" +"_:this is the /var/log/syslog log file\n" +"Syslog" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:118 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Rakúsko" +msgid "search" +msgstr "hľadaj" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/logdrake:130 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Žiadna myš" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Nástroj na monitorovanie logov" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85 #, c-format -msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Vyberte si veľkosť vášho CD/DVD média (v MB)" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/logdrake:136 #, c-format -msgid "Check permissions of files in the users' home" -msgstr "Kontrolovať práva súborov v domovských adresároch používateľov" +msgid "Matching" +msgstr "Porovnávanie" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:137 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "Po inštalácii spustite \"sndconfig\" ak chcete nastaviť zvukovú kartu" +msgid "but not matching" +msgstr "nezodpovedajú" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: standalone/logdrake:141 #, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Skry strom" +msgid "Choose file" +msgstr "Zvoľte súbor" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: standalone/logdrake:150 #, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Konfigurátor automatickej inštalácie" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendár" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/logdrake:160 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Sieťové služby" +msgid "Content of the file" +msgstr "Obsah súboru" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Kam si želáte nainštalovať zavádzač?" +msgid "Mail alert" +msgstr "Výstraha cez Mail" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:171 #, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" -"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" -"however that this is an experimental feature. If you select different\n" -"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" -"installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" msgstr "" -"Váš výber preferovaného jazyka bude mať za následok nastavenie tohto\n" -"jazyka pre dokumentáciu, inštalátor a všeobecne pre celý systém. Vyberte\n" -"si najprv región v ktorom sa nacházate a potom jazyk, ktorým hovoríte.\n" -"\n" -"Kliknutím na tlačidlo \"%s\" vám bude umožnené vybrať si aj iné\n" -"jazyky, ktoré sa nainštalujú do vášho systému, čím sa nainštalujú súbory\n" -"špecifické pre daný jazyk, pre systémovú dokumentáciu a aplikácie.\n" -"Napríklad, ak na vašom počítači máte používateľov aj zo Španielska,\n" -"vyberte si slovenčinu ako hlavný jazyk a zo zoznamu v rozšírenej sekcii\n" -"kliknite na \"%s\".\n" -"\n" -"Všimnite si, že nie ste obmedzení vo výbere iba jedného prídavného jazyka.\n" -"Môžete si vybrať z mnohých jazykov alebo nainštalovať všetky označením\n" -"\"%s\". Výberom jazykovej podpory je myslené to, že budú nainštalované\n" -"preklady, fonty, kontrola pravopisu atď. pre tieto jazyky. Nakoniec\n" -"je možné ešte nastaviť \"%s\", následkom čoho bude systém používať Unicode\n" -"(UTF-8). Toto je zatiaľ iba experimentálna možnosť. Ak si zvolíte jazyk, " -"ktorý\n" -"vyžaduje rôzne kódovania, podpora pre Unicode bude nainštalovaná tiež.\n" -"\n" -"Na prepínanie medzi viacerými jazykmi, ktoré máte v systéme nainštalované\n" -"môžete použiť \"/usr/sbin/localedrake\" príkaz, ktorý spustíte ako \"root\", " -"čím\n" -"zmeníte používaný jazyk pre celý systém. Spustením tohto príkazu ako\n" -"obyčajný používateľ dosiahnete zmenu nastavenia jazykov pre daného " -"používateľa." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:219 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s nie je podporované touto verziou Mandrake Linux-u." +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "prosím čakajte, analyzujem súbor: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:355 #, c-format -msgid "tape" -msgstr "páska" +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Apache WWW server" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/logdrake:356 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klient" +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Prekladač doménových mien" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/logdrake:357 #, c-format -msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Zoznam používateľov pre manažéry prihlásenia (kdm a gdm)" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Ftp server" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/logdrake:358 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý typ C7)" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Postfix email server" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: standalone/logdrake:359 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Obnovenie zo súboru %s zlyhalo: %s" +msgid "Samba Server" +msgstr "Samba server" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/logdrake:360 #, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to lose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Nemôžem prečítať tabuľku rozdelenia disku zariadenia %s, je príliš " -"poškodená :(\n" -"Môžem sa pokúsiť vyčistiť poškodené oddiely (VŠETKY ÚDAJE budú stratené!).\n" -"Druhou možnosťou je zakázať DrakX-u modifikovať tabuľku rozdelenia.\n" -"(chyba je %s)\n" -"\n" -"Ste si vedomí straty všetkých oddielov?\n" +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH server" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/logdrake:361 #, c-format -msgid "Find Package" -msgstr "Nájsť balík" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Webmin servis" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:362 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Ste si istí, že chcete nastaviť tlačenie na tomto počítači?\n" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Xinetd servis" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/logdrake:372 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Nové devfs zariadenie" +msgid "Configure the mail alert system" +msgstr "Konfigurácia výstražného mail systému" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/logdrake:373 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "CHYBA: Nie je možné spustiť %s." +msgid "Stop the mail alert system" +msgstr "Zastaviť zasielanie varovaní mailom" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfigurácia štýlu štartovania" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Nastavenie výstrahy email" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:381 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization" -msgstr "Automatická synchronizácia času" +msgid "" +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +msgstr "" +"Vitajte v nástroji na nastavenie emailu.\n" +"\n" +"Tu budete môcť nastaviť výstrahy systému.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Neboli nájdené zálohy na %s." +#: standalone/logdrake:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do?" +msgstr "Kam si želáte vykonať?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/logdrake:391 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Arménska (fonetická)" +msgid "Services settings" +msgstr "Nastavenie služieb" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/logdrake:392 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Model karty :" +msgid "" +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" +msgstr "Dostanete varovanie ak niektorá z vybraných služieb už nefunguje" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/logdrake:399 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Tenký klient" +msgid "Load setting" +msgstr "Načítať nastavenie" -#: ../advertising/01-thanks.pl:1 +#: standalone/logdrake:400 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" -msgstr "Ďakujeme, že používate Mandrake Linux 9.2" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Ak záťaž prekročí túto hodnotu, budete upozornený" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/logdrake:401 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Štart servera" +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Záťaž" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +msgid "Alert configuration" +msgstr "Nastavenie varovaní" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "Všetky vzdialené počítače" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Vložte vašu emailovú adresu nižšie" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Inštalácia tém" +#: standalone/logdrake:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" +msgstr "Vložte IP adresu a port hostiteľa, ktorého tlačiareň chcete používať." -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433 #, c-format -msgid "Espanol" -msgstr "Španielsky" +msgid "Congratulations" +msgstr "Gratulujeme" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/logdrake:427 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pripravujem inštaláciu" +msgid "The wizard successfully configured the mail alert." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval mail varovania." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/logdrake:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." +msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval mail varovania." + +#: standalone/logdrake:492 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Upraviť hostiteľa/sieť" +msgid "Save as.." +msgstr "Ulož ako.." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/mousedrake:31 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Pridať používateľa -->" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Prosím, zvoľte typ vašej myši." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/mousedrake:44 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Emulovať 3 tlačidlá?" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/mousedrake:61 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Inštalácia True Type fontov" +msgid "Mouse test" +msgstr "Test myši" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/mousedrake:64 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Autodetekcia tlačiarní pripojených priamo do siete" +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Prosím otestujte si myš:" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Konfigurácia LAN" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitorovanie siete" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/net_monitor:91 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "model pevného disku" +msgid "Global statistics" +msgstr "Globálna štatistika" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \tdiskless clients.\n" -"\n" -" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgid "Instantaneous" msgstr "" -" - Nastavenie /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs umožňuje exportovať koreňový súborový systém pre " -"bezdiskové stanice. drakTermServ\n" -" \t\tnastaví správne položky pre povolenie anonymného prístupu ku " -"koreňovému súborovému systému\n" -" \t\tz bezdiskových staníc.\n" -"\n" -" \t\tTypické exportovacie záznamy pre clusternfs sú:\n" -" \t\t\n" -" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SIEŤ/MASKA(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tKde SIEŤ/MASKA bude definovať vašu sieť." -#: ../../fsedit.pm:1 +#: standalone/net_monitor:94 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Nemôžete použiť logický zväzok LVM pre bod pripojenia %s" +msgid "Average" +msgstr "Priemerne" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/net_monitor:95 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Prevziať fonty z Windows" +msgid "" +"Sending\n" +"speed:" +msgstr "" +"Rýchlosť\n" +"posielania:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/net_monitor:96 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "" +"Receiving\n" +"speed:" +msgstr "" +"Rýchlosť\n" +"prijímania:" -#: ../../standalone/drakclock:1 +#: standalone/net_monitor:99 #, c-format msgid "" -"Your computer can synchronize its clock\n" -" with a remote time server using NTP" +"Connection\n" +"time: " msgstr "" +"Čas\n" +"pripojenia:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/net_monitor:121 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iránska" +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Čakajte prosím, testujem vaše pripojenie..." -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Chorvátsko" +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "Odpojenie od Internetu" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Brána:" +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "Pripojenie k Internetu" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:193 #, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Pridať server" +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Odpojenie od Internetu zlyhalo." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/net_monitor:194 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Meno vzdialenej tlačiarne" +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Odpojenie od Internetu ukončené." + +#: standalone/net_monitor:196 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Pripojenie je ukončené." -#: ../advertising/10-security.pl:1 +#: standalone/net_monitor:197 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -"Spoločnosť MandrakeSoft vyvinula jedinečné nástroje pre zabezpečenie vášho " -"Linux systému: Draksec, systémový bezpečnostný manažovací nástroj a robustný " -"firewall môžu znížiť riziko prieniku do vášho systému na minimum." +"Chyba pri spojení.\n" +"Skontrolujte konfiguráciu v Mandrake Kontrolnom Centre." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/net_monitor:295 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Zariadenie:" +msgid "Color configuration" +msgstr "Konfigurácia farieb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "sent: " +msgstr "poslané:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Súhlas s licenciou" +msgid "received: " +msgstr "prijaté:" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: standalone/net_monitor:357 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Systémové možnosti" +msgid "average" +msgstr "priemer" -#: ../../security/level.pm:1 +#: standalone/net_monitor:360 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Prosím, zvoľte si zodpovedajúcu bezpečnostnú úroveň" +msgid "Local measure" +msgstr "Lokálne meranie" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/net_monitor:392 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Tento hostiteľ už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n" +msgid "transmitted" +msgstr "prenesené" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/net_monitor:393 #, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", USB tlačiareň" +msgid "received" +msgstr "prijaté" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/net_monitor:411 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" -"Nemožné správne uzavrieť mkbootdisk: \n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu " +"sieť." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "" -"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " -"last backup." -msgstr "" -"Prírastkové zálohovanie ukladá iba súbory, ktoré boli zmenené od poslednej " -"zálohy." +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Odpojenie %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/net_monitor:417 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Zvoľte aplikácie ktoré budú podporovať fonty:" +msgid "Connect %s" +msgstr "Pripojenie %s" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/net_monitor:422 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Konfigurácia X" +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Nie je nakonfigurované žiadne internetové pripojenie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:70 #, c-format -msgid "hd" -msgstr "hd" +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Nahrávanie konfigurácie tlačiarne... Čakajte prosím" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:86 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turecká (tradičný \"F\" model)" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Načítavanie údajov nainštalovaných tlačiarní..." -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/printerdrake:129 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Gratulujeme!" +msgid "%s Printer Management Tool" +msgstr "%s pomôcka pre správu tlačiarne" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 +#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 +#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Použiť id vlastníka pri spustení" +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Vykonanie" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format -msgid "Allow remote root login" -msgstr "Povoliť vzdialené prihlásenie root-a." +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/Nastaviť ako _Predvolenú" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Dole" +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Editovať" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:145 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Základná tlačiareň (bez ovládača)" +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Vymazať" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: standalone/printerdrake:146 #, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Inštalácia rpm" +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/_Expertný mód" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:151 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Pre tlač súboru z príkazovej riadky (terminálového okna) je možné použiť " -"príkaz \"%s <súbor>\" alebo grafický nástroj: \"xpp <súbor> alebo \"kprinter " -"<súbor>\". Grafický nástroj vám umožní vybrať si tlačiareň a jednoducho " -"zmodifikovať nastavenia.\n" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Obnoviť" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/printerdrake:154 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Zvyšný čas " +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Pridať tlačiareň" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:158 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK klávesnica" +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Nastaviť CUPS" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: standalone/printerdrake:191 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Odpoj" +msgid "Search:" +msgstr "Hľadať:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: standalone/printerdrake:194 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "Apply filter" +msgstr "Aplikovať filter" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Odstránenie fontov" +msgid "Def." +msgstr "Def." -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." -msgstr "Prosím čakajte, nastavuje sa úroveň bezpečnosti..." +#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#, c-format +msgid "Printer Name" +msgstr "Meno tlačiarne" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/printerdrake:212 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Nemecká (bez mŕtvych kláves)" +msgid "Connection Type" +msgstr "Typ pripojenia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:219 #, c-format -msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "\tPoslať mail %s\n" +msgid "Server Name" +msgstr "Meno servera" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Prenášam %s..." +msgid "Add Printer" +msgstr "Pridať lačiareň" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tisíc farieb (15 bit)" +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Pridať novú tlačiareň do systému" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "" -"Zdieľanie môže byť cez NFS alebo Sambu. Vyberte si ktoré si želáte použiť." +msgid "Set as default" +msgstr "Nastaviť ako predvolenú" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Nastaviť zvolenú tlačiareň ako predvolenú" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Kontrolné centrum Mandrake" +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Nastaviť vybranú tlačiareň" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../../move/move.pm:1 +#: standalone/printerdrake:231 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Reštart" +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Vymazať zvolenú tlačiareň" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "Multi-function device" -msgstr "Viacúčelové zariadenie " +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Môžete zadať rôzne porty.\n" -"Reálne príklady sú: 139/tcp 139/udp.\n" -"Pozrite si obsah súboru /etc/services pre ďalšie informácie." +msgid "Refresh the list" +msgstr "Obnoviť zoznam" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Páska \n" +msgid "Configure CUPS" +msgstr "Nastaviť CUPS" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: standalone/printerdrake:235 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Nie je nainštalovaných žiaden prehliadač, nainštalujte si prosím niektorý " -"aby ste si mohli prehliadať systém nápovedy" +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Konfugurácia CUPS tlačového systému" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/printerdrake:521 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Zapamätajte si toto heslo" +msgid "Authors: " +msgstr "Autori:" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: standalone/printerdrake:527 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "" +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Manažment tlačiarne\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/scannerdrake:53 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia je teraz povolené." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k nastaveniu skanera pomocou " +"Scannerdrake." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:54 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Sieť cez SSH.\n" +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "Scannerdrake nebude teraz spustený." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Ak je požadovaná tlačiareň autodetekovaná jednoducho ju vyberte zo zoznamu " -"a ak je to potrebné zadajte meno, heslo a pracovnú skupinu pre prístup k nej." +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Hľadanie nainštalovaných skenerov ..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456 #, c-format -msgid " cable" -msgstr " kábel" +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Hľadanie nových skenerov ..." -#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "Znovunačítanie zoznamu nakonfigurovaných skenerov ..." + +#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of %s." +msgstr "%s nie je podporované touto verziou Mandrake Linux-u." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:97 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s nájdené v %s, nastaviť automaticky?" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:109 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 ovládač: %s\n" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s nie je v databáze skenerov, nastaviť ručne?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:124 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "" -"Záznam pre hostiteľa/sieť už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n" +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Zvoľte si model skenera" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:125 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Zvoľte balíky, ktoré si želáte nainštalovať" +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:126 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nová Guinea" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Nájdený model: %s" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:128 #, c-format -msgid "Multi-function device on a parallel port" -msgstr "Viacúčelové zariadenie na paralelnom porte" - -#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Busy files" -msgstr "Zálohuj systémové súbory" +msgid ", " +msgstr "," -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:129 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Srbská (cyrillic)" +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:155 #, c-format -msgid "Enter the directory where backups are stored" -msgstr "Zadajte adresár kde budú uložené zálohy" +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "%s nie je podporovaný touto verziou Scannerdrake." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Nezobrazovať správy jadra štandardne" +msgid "Do not install firmware file" +msgstr "Neinštalovať súbor s firmware" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219 #, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " +"it is turned on." msgstr "" -"Želáte si nastaviť túto tlačiareň (\"%s\")\n" -"ako predvolenú?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." +msgstr "Ak je toto váš prípad, je možné vykonať túto operácu automaticky." + +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Koniec rozsahu pre DHCP" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " +"can be installed." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Vytváram štartovaciu disketu..." +msgid "" +"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " +"manufacturer's home page, or on your Windows partition." +msgstr "" +"Mali by ste nájsť súbor na CD alebo diskete ak boli dodané so skenerom, na " +"domovskej stránke výrobcu alebo na vašej Windows oblasti." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Čakajte prosím, testujem vaše pripojenie..." +msgid "Install firmware file from" +msgstr "Inštalovať súbor s firmware z" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:192 #, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Ukončujem prácu so sieťou" +msgid "Select firmware file" +msgstr "Výber súboru s firmware" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254 #, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "Prihlasovacie ID" +msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:218 #, c-format msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." +"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " +"everytime when they are turned on." msgstr "" -"NFS je známy protokol, určený na zdieľanie súborov cez TCP/IP siete.\n" -"Táto služba pridá NFS serveru funkciu lockovania súborov." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/scannerdrake:222 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP klient" +msgid "" +"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " +"can be installed." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:225 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" +"If you have already installed your scanner's firmware you can update the " +"firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -"Toto je HardDrake, konfiguračný nástroj pre hardvér pre Mandrake Linux.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Verzia:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/scannerdrake:227 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "odmietnuť" +msgid "Install firmware for the" +msgstr "Inštalovať firmware pre" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Tlač/Skenovanie na \"%s\"" +#: standalone/scannerdrake:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select firmware file for the %s" +msgstr "Výber súboru s firmware" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: standalone/scannerdrake:276 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "vynechať moduly pre raid" +msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." +msgstr "" -#: ../../services.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:286 #, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "%s nie je podporovaný" + +#: standalone/scannerdrake:291 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section." msgstr "" -"lpd je tlačový démon, ktorý je požadovaný pre správnu prácu nástroja lpr." +"Tento %s musí byť nakonfigurovaný pomocou printerdrake.\n" +"Môžete spustiť printerdrake z Kontrolného centra Mandrake v hardvérovej " +"sekcii." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302 +#: standalone/scannerdrake:332 #, c-format -msgid "Irish" -msgstr "Írska" +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Auto-detekcia dostupných portov" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343 #, c-format -msgid "Sunday" -msgstr "Nedeľa" +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Prosím, vyberte zariadenie kam je váš %s pripojený" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: standalone/scannerdrake:298 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfigurácia pripojenia Internetu" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Poznámka: Paralelné porty nemôžu byť auto detekované)" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "čiarkou oddelené čísla" +msgid "choose device" +msgstr "vyberte si zariadenie" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:334 +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Hľadanie skenerov ..." + +#: standalone/scannerdrake:368 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." msgstr "" -"Ak ste už vybrali zariadenie, môžete vidieť podrobnejšie informácie o tomto " -"zariadení v pravej časti (\"Informácie\")" +"Váš %s bol nakonfigurovaný.\n" +"Teraz môžete skenovať dokumenty pomocou \"XSane\" z aplikačného menu " +"Multimédiá/Grafika." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: standalone/scannerdrake:392 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "Presunúť zvolené pravidlo o jednu úroveň vyššie" +msgid "" +"The following scanners\n" +"\n" +"%s\n" +"are available on your system.\n" +msgstr "" +"Tento skener\n" +"\n" +"%s\n" +"je dostupný pre váš systém.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:393 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -20713,513 +23257,528 @@ msgstr "" "%s\n" "je priamo pripojený k vášmu systému.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Naozaj chcete odstrániť tlačiareň \"%s\"?" +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" +"Nebol nájdený žiaden skener, ktorá by bol pripojený k vášmu počítaču.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:413 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Hľadanie nových tlačiarní..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:419 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Predvolená tlačiareň" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Pridať skener manuálne" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:426 #, c-format -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Nastavili ste niekoľko možností pripojenia k Internetu.\n" -"Zvoľte jednu, ktorú chcete používať.\n" -"\n" +msgid "Install/Update firmware files" +msgstr "Inštalovať/aktualizovať súbory s firmware" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:432 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modifikuj RAID" +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Zdieľanie skenera" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656 +#, c-format +msgid "All remote machines" +msgstr "Všetky vzdialené počítače" + +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806 +#, c-format +msgid "This machine" +msgstr "Tento počítač" + +#: standalone/scannerdrake:543 #, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Našiel som ISDN PCI kartu, ale nepoznám tento typ. Prosím zvoľte si jednu z " -"PCI kariet na ďalšej obrazovke." +"Môžete si vybrať či skenery pripojené k tomuto počítaču budú prístupné " +"vzdialeným počítačom a zo vzdialených počítačov." -#: ../../any.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:544 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Pridať používateľa" +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" +"Môžete sa tiež rozhodnúť či skenery na vzdialených systémoch budú " +"automaticky prístupné na tomto počítači." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:547 #, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-disky %s\n" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "Skenery na tomto počítači sú dostupné pre iné počítače" -#: ../../lang.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:549 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Libéria" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Skener ponúknutý týmto hostiteľom: " -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:563 #, c-format -msgid "" -"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." -msgstr "" -"Nie je možné nainštalovať balíky potrebné k nastaveniu skanera pomocou " -"Scannerdrake." +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "Použiť skenery na vzdialených počítačoch" + +#: standalone/scannerdrake:566 +#, c-format +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "Použiť skenery na týchto systémoch:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665 +#: standalone/scannerdrake:815 +#, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Zdieľanie lokálnych skenerov" + +#: standalone/scannerdrake:594 #, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" msgstr "" -"Zadajte prosím meno rozhrania pripojeného k Internetu.\n" -"\n" -"Príklady:\n" -"\t\tppp+ pre modemové, alebo DSL pripojenie,\n" -"\t\teth0 alebo eth1 pre káblové pripojenie,\n" -"\t\tppp+ pre ISDN pripojenie.\n" +"Toto sú počítače na ktorých sú dostupné lokálne pripojené skenery a môžu byť " +"dostupné:" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Výber klávesnice" +msgid "Add host" +msgstr "Pridať hostiteľa" -#: ../../steps.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formátovanie oddielov" +msgid "Edit selected host" +msgstr "Upraviť označeného hostiteľa" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Automatická korekcia nastavenia CUPS" +msgid "Remove selected host" +msgstr "Odstrániť označeného hostiteľa" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652 +#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703 +#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802 +#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Spúšťam \"%s\" ..." +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Meno/IP adresa hostiteľa:" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "povoliť podporu pre rádia" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "Vyberte si hostiteľa na ktorom je zdieľaný lokálny skener:" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827 #, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Skener ponúknutý týmto hostiteľom: " +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Musíte vložiť meno počítača, alebo IP adresu.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Meno loopback súboru: %s" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Tento hostiteľ už je v zozname, nie je možné ho znovu pridať.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:743 #, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Prosím, zvoľte tlačiareň ktorá má vykonať tlačovú úlohu." +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Použitie pre vzdialené skenery" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:744 #, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "Neprenášaj tlačiarne" +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" +msgstr "Toto sú počítače z ktorých bude možné skenery používať:" -#: ../../help.pm:1 +#: standalone/scannerdrake:904 #, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Pauza pred štartom predvoleného jadra" +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Váš skener nebude dostupný pomocou siete." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: standalone/service_harddrake:49 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Pre zálohovanie použiť pevný disk" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Niektoré zariadenia v hardvérovej triede \"%s\" boli zrušené:\n" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: standalone/service_harddrake:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some devices were added: %s\n" +msgstr "Niektoré zariadenia boli pridané:\n" + +#: standalone/service_harddrake:94 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurovať" +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Prebieha detekcia hardvéru" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: steps.pm:14 #, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Scannerdrake" +msgid "Language" +msgstr "Voľba jazyka" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: steps.pm:15 #, c-format -msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" -msgstr "" -"Varovanie. Bolo rozpoznané iné pripojenie na Internet, možno používa vašu " -"sieť." +msgid "License" +msgstr "Licencia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: steps.pm:16 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "Záloha používateľov" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Konfigurácia myši" -#: ../../network/network.pm:1 +#: steps.pm:17 #, c-format -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." -msgstr "" -"Prosím zadajte meno vášho počítača.\n" -"Meno vášho počítača by malo byt plne kvalifikované meno počítača,\n" -"ako napríklad ``server.linux.sk''.\n" -"Tiež môžete zadať IP adresu brány ak ju viete" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Detekcia pevného disku" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: steps.pm:18 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Zvoľte tlačovú frontu" +msgid "Select installation class" +msgstr "Voľba triedy inštalácie" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: steps.pm:19 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Vytvor novú tému" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Výber klávesnice" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: steps.pm:21 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "Popis Mandrake Nástrojov" +msgid "Partitioning" +msgstr "Rozdelenie diskov" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: steps.pm:22 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Nebol nájdený žiaden obraz!" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formátovanie oddielov" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: steps.pm:23 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Niektoré dôležité balíky neboli správne nainštalované.\n" -"Je možné, že sú poškodené váš CD disk alebo mechanika.\n" -"Skontrolujte to napríklad použitím \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Výber balíkov" -#: ../advertising/06-development.pl:1 +#: steps.pm:24 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.2 je veľmi vhodná vývojárska platforma" +msgid "Install system" +msgstr "Inštalácia systému" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: steps.pm:25 #, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Nájdený model: %s" +msgid "Root password" +msgstr "Heslo root-a" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: steps.pm:26 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid email!" -msgstr "\"%s\" nie je korektná email adresa!" +msgid "Add a user" +msgstr "Vytváranie používateľov" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: steps.pm:27 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" -"X11 Grafický manažér vám umožní prihlásiť sa v grafickom\n" -"prostredí do vášho systému a umožňuje aj vytvorenie viacerých\n" -"súčastných X spojení na váš počítač v jednom čase." +msgid "Configure networking" +msgstr "Sieťové služby" -#: ../../security/help.pm:1 +#: steps.pm:28 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." -msgstr "ak je nastavené na áno, budú sa spúšťať pravidelné denné kontroly." +msgid "Install bootloader" +msgstr "Inštalácia zavádzača" -#: ../../lang.pm:1 +#: steps.pm:29 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbajdžan" +msgid "Configure X" +msgstr "Konfigurácia X" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: steps.pm:31 #, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Meno zariadenia na ktoré sa bude zálohovať" +msgid "Configure services" +msgstr "Nastavenie služieb" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: steps.pm:32 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "V %s nie je žiadna páska!" +msgid "Install updates" +msgstr "Inštalácia aktualizácií" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: steps.pm:33 #, c-format -msgid "" -" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " -"frontend)\n" -msgstr "" -" --doc <odkaz> - odkaz na inú web stránku ( pre uvítaciu obrazovku )\n" +msgid "Exit install" +msgstr "Koniec inštalácie" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ugtk2.pm:1047 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Je to správne?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ugtk2.pm:1175 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" -msgstr "" -"toto je fyzická zbernica kam je zariadenie pripojené (napr: PCI, USB, ...)" +msgid "Expand Tree" +msgstr "Ukáž strom" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ugtk2.pm:1176 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Ako je tlačiareň pripojená?" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Skry strom" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ugtk2.pm:1177 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "Úroveň bezpečnosti" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Priame alebo skupinové triedenie" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: wizards.pm:95 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "konečné rozlíšenie" +msgid "" +"%s is not installed\n" +"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: wizards.pm:99 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Služby" +msgid "Installation failed" +msgstr "Inštalácia zlyhala" -#: ../../../move/move.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto configuration" -msgstr "Vlastná konfigurácia" +#~ msgid "Configuration of a remote printer" +#~ msgstr "Nastavenie vzdialenej tlačiarne" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +#, fuzzy +#~ msgid "configure %s" +#~ msgstr "nakonfigurované" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Kancelárska stanica" +#, fuzzy +#~ msgid "protocol = " +#~ msgstr "Protokol" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Kancelárske programy: editory (kword, abiword), tabuľkové procesory " -"(kspread, gnumeric), pdf prehliadače, atď" +#, fuzzy +#~ msgid "level = " +#~ msgstr "úroveň" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Hracia stanica" +#~ msgid "Office Workstation" +#~ msgstr "Kancelárska stanica" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď" +#~ msgid "" +#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +#~ "gnumeric), pdf viewers, etc" +#~ msgstr "" +#~ "Kancelárske programy: editory (kword, abiword), tabuľkové procesory " +#~ "(kspread, gnumeric), pdf prehliadače, atď" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimediálna stanica" +#~ msgid "Game station" +#~ msgstr "Hracia stanica" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa" +#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +#~ msgstr "Zábavne programy: stolové, stratégie, atď" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internetová stanica" +#~ msgid "Multimedia station" +#~ msgstr "Multimediálna stanica" -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Nástroje na čítanie a posielanie emailov a správ (pine, mutt, tin..) a " -"prehliadanie www" +#~ msgid "Sound and video playing/editing programs" +#~ msgstr "Programy na prehrávanie/editovanie zvuku a videa" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Sieťovy počítač (klient)" +#~ msgid "Internet station" +#~ msgstr "Internetová stanica" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klientovia pre rôzne protokoly vrátane ssh" +#~ msgid "" +#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse " +#~ "the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Nástroje na čítanie a posielanie emailov a news správ (mutt, tin..) a " +#~ "prehliadanie www" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurácia" +#~ msgid "Network Computer (client)" +#~ msgstr "Sieťovy počítač (klient)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača" +#~ msgid "Clients for different protocols including ssh" +#~ msgstr "Klientovia pre rôzne protokoly vrátane ssh" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Vedecká stanica" +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Konfigurácia" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Vedecké aplikácie ako napríklad gnuplot" +#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +#~ msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konzolové nástroje" +#~ msgid "Scientific Workstation" +#~ msgstr "Vedecká stanica" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editory, shelly, súborové nástroje, terminály" +#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot" +#~ msgstr "Vedecké aplikácie ako napríklad gnuplot" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE stanica" +#~ msgid "Console Tools" +#~ msgstr "Konzolové nástroje" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených programov" +#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +#~ msgstr "Editory, shelly, súborové nástroje, terminály" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "GNOME stanica" +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "KDE stanica" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" +#~ msgid "" +#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a " +#~ "collection of accompanying tools" +#~ msgstr "" +#~ "K Desktop Enviroment, grafické prostredie s množstvom pribalených " +#~ "programov" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Iné grafické prostredia" +#~ msgid "Gnome Workstation" +#~ msgstr "GNOME stanica" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď" +#~ msgid "" +#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and " +#~ "desktop tools" +#~ msgstr "Grafické rozhranie s aplikáciami a desktopovými nástrojmi" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory" +#~ msgid "Other Graphical Desktops" +#~ msgstr "Iné grafické prostredia" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentácia" +#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, atď" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knihy a návody pre Linux a iný voľný softvér" +#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +#~ msgstr "C a C++ vývojove knižnice, programy a include súbory" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Dokumentácia" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standard Base. Aplikačná podpora od tretej strany" +#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +#~ msgstr "Knihy a návody pre Linux a iný voľný softvér" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +#~ msgid "LSB" +#~ msgstr "LSB" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache a Pro-ftpd" +#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +#~ msgstr "Linux Standard Base. Aplikačná podpora od tretej strany" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" +#~ msgid "Web/FTP" +#~ msgstr "Web/FTP" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix mail server" +#~ msgid "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgstr "Apache a Pro-ftpd" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Databázy" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Mail" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL, alebo MySQL databázový server" +#~ msgid "Postfix mail server" +#~ msgstr "Postfix mail server" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" +#~ msgid "Database" +#~ msgstr "Databázy" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Brána k Internetu" +#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +#~ msgstr "PostgreSQL, alebo MySQL databázový server" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " +#~ msgid "Firewall/Router" +#~ msgstr "Firewall/Router" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domain Name a Network Information Server" +#~ msgid "Internet gateway" +#~ msgstr "Brána k Internetu" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Sieťový server" +#~ msgid "DNS/NIS " +#~ msgstr "DNS/NIS " -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" +#~ msgid "Domain Name and Network Information Server" +#~ msgstr "Domain Name a Network Information Server" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Nástroje na čítanie a odosielanie emailov alebo správ do Usenet news, " -"prehliadače www" +#~ msgid "Network Computer server" +#~ msgstr "Sieťový server" + +#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +#~ msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server" + +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Nástroje na čítanie a odosielanie emailov alebo správ do Usenet news, " +#~ "prehliadače www" -#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -#~ msgstr "Nastavenie už bolo urobené a je momentálne povolené." +#, fuzzy +#~ msgid "add" +#~ msgstr "Pridať" -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Logy" +#, fuzzy +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "Editovať" -#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -#~ msgstr "Nastavenie už bolo urobené a je momentálne zakázané." +#, fuzzy +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "Odstrániť" -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Profil" +#~ msgid "Add an UPS device" +#~ msgstr "Pridať UPS zariadenie" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" +#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" #~ "\n" -#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." +#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" #~ msgstr "" -#~ "Vítajte v nástroji pre zdieľanie pripojenia k Internetu!\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" +#~ "Vitajte v nástroji na nastavenie emailu.\n" #~ "\n" -#~ "Kliknite na Nastaviť ak chcete spustiť sprievodcu nastavením." +#~ "Tu budete môcť nastaviť výstrahy systému.\n" + +#~ msgid "Autodetection" +#~ msgstr "Autodetekcia" + +#, fuzzy +#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" +#~ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval mail varovania." + +#, fuzzy +#~ msgid "No new UPS devices was found" +#~ msgstr "Neboli nájdené žiadne zariadenia" + +#, fuzzy +#~ msgid "UPS driver configuration" +#~ msgstr "Nastavenie tlačiarne pomocou CUPS" + +#~ msgid "Please select your UPS model." +#~ msgstr "Vyberte si prosím váš model UPS." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manufacturer / Model:" +#~ msgstr "Výrobca tlačiarne, model" + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Meno: " + +#~ msgid "The name of your ups" +#~ msgstr "Názov vašej UPS" + +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "Port:" + +#, fuzzy +#~ msgid "The port on which is connected your ups" +#~ msgstr "Typ zbernice kam je pripojená myš" + +#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." +#~ msgstr "Sprievodca úspešne nakonfiguroval nové UPS zariadenie \"%s\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "UPS devices" +#~ msgstr "Služby" + +#, fuzzy +#~ msgid "UPS users" +#~ msgstr "Používatelia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Access Control Lists" +#~ msgstr "prístup k sieťovým nástrojom" + +#~ msgid "IP mask" +#~ msgstr "IP maska" + +#~ msgid "Rules" +#~ msgstr "Pravidlá" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Akcia" + +#~ msgid "ACL name" +#~ msgstr "ACL meno" -#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" -#~ msgstr "Konfigurácia zdieľania pripojenia k Internetu" +#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools" +#~ msgstr "Vytajte v konfiguračnom nástroji pre UPS" -#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -#~ msgstr "Zdieľanie Internetového pripojenia ešte nebolo nastavené." +#~ msgid "Running \"%s\" ..." +#~ msgstr "Spúšťam \"%s\" ..." -#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" -#~ msgstr "počas zisťovania nie je možné meniť skupinu, alebo vlastníka" +#~ msgid "utopia 25" +#~ msgstr "utopia 25" |