summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2009-03-18 17:45:21 +0000
committerPascal Terjan <pterjan@mandriva.org>2009-03-18 17:45:21 +0000
commit6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947 (patch)
tree05cb9cb426f208fb424aab1f48f7eae65f311898 /perl-install/share/po/ro.po
parent80bb927591ba3249b38e5e7da8fddd28a45e948e (diff)
downloaddrakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar
drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.gz
drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.bz2
drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.tar.xz
drakx-6a2029ec60d5993f415c334ba1024742c882c947.zip
merge with code: new strings in diskdrake
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po2208
1 files changed, 1022 insertions, 1186 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index 547b4f781..e49c6f90d 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -43,7 +43,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-18 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-17 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <frussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Mandrivausers.ro\n"
@@ -54,19 +54,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: any.pm:252
-#: any.pm:855
-#: diskdrake/interactive.pm:580
-#: diskdrake/interactive.pm:767
-#: diskdrake/interactive.pm:811
-#: diskdrake/interactive.pm:897
-#: diskdrake/interactive.pm:1151
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
-#: do_pkgs.pm:221
-#: do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:285
-#: interactive.pm:584
-#: pkgs.pm:258
+#: any.pm:252 any.pm:862 diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834
+#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174
+#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:300 interactive.pm:587 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Așteptați vă rog"
@@ -112,7 +104,8 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Va trebui să schimbați dispozitivul de demaraj Open Firmware pentru\n"
-"a activa încărcătorul de sistem. Dacă nu vedeți prompterul încărcătorului de\n"
+"a activa încărcătorul de sistem. Dacă nu vedeți prompterul încărcătorului "
+"de\n"
"sistem la repornire, țineți apăsat Command-Option-O-F la repornire și\n"
"introduceți: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"După care tastați: shut-down\n"
@@ -153,8 +146,7 @@ msgstr "Primul sector al partiției root"
msgid "On Floppy"
msgstr "Pe dischetă"
-#: any.pm:354
-#: pkgs.pm:254
+#: any.pm:354 pkgs.pm:261 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omite etapa"
@@ -169,255 +161,239 @@ msgstr "Instalare încărcător de sistem"
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Unde doriți să instalați încărcătorul de sistem?"
-#: any.pm:388
+#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurare stil demarare"
-#: any.pm:398
-#: any.pm:427
-#: any.pm:428
+#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opțiunile principale ale încărcătorului de sistem"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Încărcător de sistem"
-#: any.pm:403
-#: any.pm:431
+#: any.pm:404 any.pm:433
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Încărcător de sistem folosit"
-#: any.pm:405
-#: any.pm:433
+#: any.pm:406 any.pm:435
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Periferic de demaraj"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opțiuni principale"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Timp de așteptare înaintea demarării imaginii implicite"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activează ACPI"
-#: any.pm:410
+#: any.pm:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable SMP"
+msgstr "Activează ACPI"
+
+#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Activează APIC"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Activează APIC local"
-#: any.pm:413
-#: any.pm:802
-#: any.pm:817
-#: authentication.pm:245
+#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:247
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
-#: any.pm:415
-#: authentication.pm:256
+#: any.pm:417 authentication.pm:258
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Parolele nu sînt identice"
-#: any.pm:415
-#: authentication.pm:256
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: any.pm:417 authentication.pm:258 diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Încercați din nou"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nu puteți folosi o parolă pentru %s"
-#: any.pm:419
-#: any.pm:804
-#: any.pm:819
-#: authentication.pm:246
+#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:248
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Verificare parolă"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Limitează opțiunile liniei de comandă"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "limitează"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Opțiunea „Limitează opțiunile liniei de comandă” e inutilă fără parolă"
+msgstr "Opțiunea „Limitează opțiunile liniei de comandă” e inutilă fără parolă"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Curăță /tmp la fiecare demaraj"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mesaj de inițializare"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Întîrziere Open Firmware"
-#: any.pm:435
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Întîrziere demarare nucleu"
-#: any.pm:436
+#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Activare demarare de pe CD?"
-#: any.pm:437
+#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Activare demarare OF?"
-#: any.pm:438
+#: any.pm:440
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SO implicit?"
-#: any.pm:506
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
-#: any.pm:507
-#: any.pm:520
+#: any.pm:514 any.pm:527
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:508
-#: any.pm:533
+#: any.pm:515 any.pm:540
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Adaugă"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:517
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Opțiuni Xen aplicate nucleului"
-#: any.pm:513
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:522
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:516
+#: any.pm:523
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil de rețea"
-#: any.pm:525
-#: any.pm:530
-#: any.pm:532
-#: diskdrake/interactive.pm:400
+#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
-#: any.pm:527
-#: any.pm:535
-#: harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Opțiune implicită"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:541
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Fără imagine video"
-#: any.pm:545
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etichetă goală nepermisă"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Trebuie să specificați o imagine nucleu"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Trebuie să specificați o partiție rădăcină (root)"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Această etichetă este deja utilizată"
-#: any.pm:565
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Ce tip de intrări doriți să adăugați?"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Alt SO (SunOS...)"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Alt SO (MacOS...)"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Alt SO (Windows...)"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Configurare încărcător de sistem"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -426,47 +402,47 @@ msgstr ""
"Acestea sînt intrările din meniul de demaraj.\n"
"Puteți să mai adăugați și altele sau să schimbați pe cele existente."
-#: any.pm:763
+#: any.pm:770
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acces la programele X"
-#: any.pm:764
+#: any.pm:771
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acces la uneltele rpm"
-#: any.pm:765
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "autorizează \"su\""
-#: any.pm:766
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acces la fișierele administrative"
-#: any.pm:767
+#: any.pm:774
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acces la uneltele de rețea"
-#: any.pm:768
+#: any.pm:775
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acces la uneltele de compilare"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s este deja adăugat)"
-#: any.pm:780
+#: any.pm:787
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduceți un nume de utilizator"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:788
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -474,153 +450,142 @@ msgstr ""
"Numele utilizatorului trebuie sa conțină numai caractere minuscule, numere, "
"`-' și `_'"
-#: any.pm:782
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Numele de utilizator este prea lung"
-#: any.pm:783
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Acest nume de utilizator este deja adăugat"
-#: any.pm:789
-#: any.pm:821
+#: any.pm:796 any.pm:828
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Identificator utilizator"
-#: any.pm:789
-#: any.pm:822
+#: any.pm:796 any.pm:829
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Identificator Grup"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s trebuie să fie un număr"
-#: any.pm:791
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s trebuie să fie peste 500. Acceptați totuși?"
-#: any.pm:795
+#: any.pm:802
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Gestionare utilizatori"
-#: any.pm:801
-#: authentication.pm:232
+#: any.pm:808 authentication.pm:234
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Definiți parola administratorului (root)"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:813
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Introduceți un utilizator"
-#: any.pm:808
+#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"
-#: any.pm:811
+#: any.pm:818
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nume de utilizator"
-#: any.pm:820
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Interpretor de comenzi"
-#: any.pm:855
+#: any.pm:862
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Așteptați, se adaugă mediul..."
-#: any.pm:883
-#: security/l10n.pm:14
+#: any.pm:890 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autentificare automată"
-#: any.pm:884
+#: any.pm:891
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator."
+msgstr "Se poate configura calculatorul să autentifice automat un utilizator."
-#: any.pm:885
+#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Folosește această facilitate"
-#: any.pm:886
+#: any.pm:893
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:"
-#: any.pm:887
+#: any.pm:894
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Alegeți gestionarul de ferestre:"
-#: any.pm:898
-#: any.pm:918
-#: any.pm:979
+#: any.pm:905 any.pm:925 any.pm:986
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Despre versiunea aceasta"
-#: any.pm:925
-#: any.pm:1271
-#: interactive/gtk.pm:797
+#: any.pm:932 any.pm:1278 interactive/gtk.pm:794
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "X Închide"
-#: any.pm:965
+#: any.pm:972
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Termeni de licențiere"
-#: any.pm:967
-#: diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:974 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: any.pm:974
+#: any.pm:981
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Acceptați această licență?"
-#: any.pm:975
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptă"
-#: any.pm:975
+#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuză"
-#: any.pm:1001
-#: any.pm:1067
+#: any.pm:1008 any.pm:1074
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Alegeți limba folosită"
-#: any.pm:1030
+#: any.pm:1037
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -631,80 +596,77 @@ msgstr ""
"Selectați limbile pe care doriți să le instalați. Ele vor fi disponibile\n"
"după terminarea instalării și repornirea sistemului."
-#: any.pm:1033
+#: any.pm:1040
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Multilingv"
-#: any.pm:1044
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1051 any.pm:1083
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Compatibilitate codificare veche (non UTF-8)"
-#: any.pm:1046
+#: any.pm:1053
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Toate limbile"
-#: any.pm:1068
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Alegera limbii"
-#: any.pm:1122
+#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Țară / Regiune"
-#: any.pm:1123
+#: any.pm:1130
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Alegeți-vă țara vă rog"
-#: any.pm:1125
+#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aici aveți lista tuturor țărilor disponibile"
-#: any.pm:1126
+#: any.pm:1133
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Alte țări"
-#: any.pm:1126
-#: interactive.pm:485
-#: interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1133 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1139
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metodă de intrare:"
-#: any.pm:1135
+#: any.pm:1142
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Fără partajare"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permite tuturor utilizatorilor"
-#: any.pm:1216
+#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: any.pm:1220
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -720,16 +682,16 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizat\" permite configurarea la nivel de utilizator.\n"
-#: any.pm:1232
+#: any.pm:1239
#, c-format
msgid ""
-"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac "
-"and Windows."
+"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
+"Windows."
msgstr ""
"NFS: sistemul de partaj de fișiere Unix tradițional, mai puțin suportat pe "
"Mac și Windows. "
-#: any.pm:1235
+#: any.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -738,130 +700,129 @@ msgstr ""
"SMB: sistemul de partaj de fișiere utilizat de Windows, Mac OS X și multe "
"sisteme Linux moderne. "
-#: any.pm:1243
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puteți exporta fișiere folosind sistemul NFS sau SMB. Pe care îl alegeți?"
-#: any.pm:1271
+#: any.pm:1278
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lansează userdrake"
-#: any.pm:1273
+#: any.pm:1280
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Utilizatorii ce-și pot partaja fișierele fac parte din grupul \"fileshare\".\n"
+"Utilizatorii ce-și pot partaja fișierele fac parte din grupul \"fileshare"
+"\".\n"
"Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup."
-#: any.pm:1366
+#: any.pm:1380
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Deautentificați-vă și apăsați simultan Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: any.pm:1370
+#: any.pm:1384
#, c-format
-msgid ""
-"You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
-"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa modificările."
+"Trebuie să vă deautentificați și reautentificați pentru a activa "
+"modificările."
-#: any.pm:1405
+#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"
-#: any.pm:1405
+#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Care vă este fusul orar?"
-#: any.pm:1428
-#: any.pm:1430
+#: any.pm:1442 any.pm:1444
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Parametri de dată, oră și fus orar"
-#: any.pm:1431
+#: any.pm:1445
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Care este ora exactă?"
-#: any.pm:1435
+#: any.pm:1449
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe GMT)"
-#: any.pm:1436
+#: any.pm:1450
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (ceas intern fixat pe ora locală)"
-#: any.pm:1438
+#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: any.pm:1439
+#: any.pm:1453
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronizare de timp automată (folosind NTP)"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fișier local"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:27
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:29
-#: authentication.pm:211
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:213
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domeniu Windows"
-#: authentication.pm:30
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fișier local:"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-"Utilizați local pentru toate autentificările și informațiile utilizator "
-"într-un fișier local"
+"Utilizați local pentru toate autentificările și informațiile utilizator într-"
+"un fișier local"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:65
+#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -870,12 +831,12 @@ msgstr ""
"Specificați calculatorului să folosească LDAP pentru toate o parte din "
"autentificări. LDAP centralizează anumite informații din organizația voastră."
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -884,52 +845,45 @@ msgstr ""
"Aceasta vă permite să partajați același fișier de parole și grupuri într-un "
"grup de calculatoare din același domeniu NIS (Network Information Service)."
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domeniu Windows:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
-msgstr
+msgstr ""
"Winbind permite sistemului să recupereze informațiile și să autentifiice "
"utilizatorii într-un domeniu Windows."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:67
#, c-format
-msgid ""
-"With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
+msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
"Cu Kerberos și LDAP pentru autentificarea pe un server Active Directory"
-#: authentication.pm:102
-#: authentication.pm:136
-#: authentication.pm:155
-#: authentication.pm:156
-#: authentication.pm:182
-#: authentication.pm:206
-#: authentication.pm:884
+#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157
+#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208
+#: authentication.pm:888
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:103
-#: authentication.pm:137
-#: authentication.pm:183
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:105 authentication.pm:139 authentication.pm:185
+#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Bun venit la asistentul de autentificare"
-#: authentication.pm:105
+#: authentication.pm:107
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -938,223 +892,211 @@ msgstr ""
"Ați selecționat LDAP pentru autentificare. Verificați opțiunile de "
"configurare de mai jos "
-#: authentication.pm:107
-#: authentication.pm:162
+#: authentication.pm:109 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: authentication.pm:108
-#: authentication.pm:163
+#: authentication.pm:110 authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Rărăcină DN"
-#: authentication.pm:109
+#: authentication.pm:111
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Recuperează DN rădăcină"
-#: authentication.pm:111
-#: authentication.pm:166
+#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Utilizează TLS cu conexiune criptată"
-#: authentication.pm:112
-#: authentication.pm:167
+#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Descarcă certificatul CA"
-#: authentication.pm:114
-#: authentication.pm:147
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Utilizează modul deconectat"
-#: authentication.pm:115
-#: authentication.pm:168
+#: authentication.pm:117 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Utilizează BIND anonim"
-#: authentication.pm:116
-#: authentication.pm:119
-#: authentication.pm:121
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:121 authentication.pm:123
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:117
-#: authentication.pm:169
+#: authentication.pm:119 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:118
-#: authentication.pm:170
+#: authentication.pm:120 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Parolă BIND"
-#: authentication.pm:120
+#: authentication.pm:122
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Precizați o cale pentru grup "
-#: authentication.pm:122
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Bază parolă"
-#: authentication.pm:123
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Bază grup"
-#: authentication.pm:124
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Bază shadow"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Ați ales o autentificare Kerberos 5. Verificați opțiunile "
-"configurației de mai jos "
+"Ați ales o autentificare Kerberos 5. Verificați opțiunile configurației de "
+"mai jos "
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Realm "
-#: authentication.pm:143
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Servere KDC"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr "Utilizează DNS pentru rezoluția gazdelor din REALMS"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr "Utilizează DNS pentru rezoluția KDC din REALMS"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Utilizează un fișier local pentru informațiile utilizatorilor"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Utilizează LDAP pentru informațiile utilizatorilor"
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
-"Ați ales Kerbesros 5 pentru autentificare, trebuie să alegeți acum "
-"tipul de informații utilizator "
+"Ați ales Kerbesros 5 pentru autentificare, trebuie să alegeți acum tipul de "
+"informații utilizator "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Recuperează DN rădăcină"
-#: authentication.pm:185
+#: authentication.pm:187
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
-"Ați ales o autentificare prin NIS. Verificați opțiunile de configurare "
-"de mai jos "
+"Ați ales o autentificare prin NIS. Verificați opțiunile de configurare de "
+"mai jos "
-#: authentication.pm:187
+#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domeniu NIS"
-#: authentication.pm:188
+#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
-"Ați ales o autentificare printr-un domeniu Windows. Verificați opțiunile "
-"de configurare de mai jos "
+"Ați ales o autentificare printr-un domeniu Windows. Verificați opțiunile de "
+"configurare de mai jos "
-#: authentication.pm:213
+#: authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Model de domeniu"
-#: authentication.pm:215
+#: authentication.pm:217
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Autentificare Active Directory "
-#: authentication.pm:231
-#: authentication.pm:247
+#: authentication.pm:233 authentication.pm:249
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:235
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metoda de autentificare"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:238
+#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Fără parolă"
-#: authentication.pm:259
+#: authentication.pm:261
#, c-format
-msgid ""
-"This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Această parolă e prea scurtă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)"
-#: authentication.pm:364
+#: authentication.pm:368
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nu se poate folosi difuzarea fără nici un domeniu NIS"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:883
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fișier"
-#: authentication.pm:885
+#: authentication.pm:889
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Domeniul Windows pentru autentificare:"
-#: authentication.pm:887
+#: authentication.pm:891
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Numele administratorului de domeniu"
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:892
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Parola administratorului de domeniu"
@@ -1164,7 +1106,7 @@ msgstr "Parola administratorului de domeniu"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:925
+#: bootloader.pm:953
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1179,42 +1121,42 @@ msgstr ""
"așteptați pentru demararea implicită.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1093
+#: bootloader.pm:1130
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO cu meniu text"
-#: bootloader.pm:1094
+#: bootloader.pm:1131
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB cu meniu grafic"
-#: bootloader.pm:1095
+#: bootloader.pm:1132
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB cu meniu text"
-#: bootloader.pm:1096
+#: bootloader.pm:1133
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1097
+#: bootloader.pm:1134
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1178
+#: bootloader.pm:1216
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "spațiu insuficient în /boot"
-#: bootloader.pm:1826
+#: bootloader.pm:1872
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nu puteți instala încărcătorul de sistem pe o partiție %s\n"
-#: bootloader.pm:1947
+#: bootloader.pm:1993
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1223,7 +1165,7 @@ msgstr ""
"Configurația încărcătorului de sistem trebuie actualizată deoarece partiția "
"a fost renumerotată"
-#: bootloader.pm:1960
+#: bootloader.pm:2006
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1232,7 +1174,7 @@ msgstr ""
"Încărcătorul de sistem nu poate fi instalat corect. Trebuie să demarați în "
"modul de recuperare și să alegeți \"%s\""
-#: bootloader.pm:1961
+#: bootloader.pm:2007
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalare încărcător de sistem"
@@ -1257,8 +1199,7 @@ msgstr "Mo"
msgid "GB"
msgstr "Go"
-#: common.pm:142
-#: common.pm:151
+#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "To"
@@ -1301,16 +1242,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nou"
-#: diskdrake/dav.pm:61
-#: diskdrake/interactive.pm:407
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Demontează"
-#: diskdrake/dav.pm:62
-#: diskdrake/interactive.pm:403
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montează"
@@ -1320,65 +1257,38 @@ msgstr "Montează"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64
-#: diskdrake/interactive.pm:397
-#: diskdrake/interactive.pm:639
-#: diskdrake/interactive.pm:657
-#: diskdrake/interactive.pm:661
-#: diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
+#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punct de montare"
-#: diskdrake/dav.pm:65
-#: diskdrake/interactive.pm:399
-#: diskdrake/interactive.pm:1045
-#: diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:403
+#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
-#: diskdrake/dav.pm:66
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:183
-#: diskdrake/removable.pm:26
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
-#: interactive/http.pm:151
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gata"
-#: diskdrake/dav.pm:75
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:123
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
-#: diskdrake/interactive.pm:244
-#: diskdrake/interactive.pm:257
-#: diskdrake/interactive.pm:506
-#: diskdrake/interactive.pm:511
-#: diskdrake/interactive.pm:629
-#: diskdrake/interactive.pm:915
-#: diskdrake/interactive.pm:1091
-#: diskdrake/interactive.pm:1104
-#: diskdrake/interactive.pm:1107
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42
-#: do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:28
-#: do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60
-#: do_pkgs.pm:65
-#: fsedit.pm:237
-#: interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118
-#: modules/interactive.pm:19
-#: scanner.pm:94
-#: scanner.pm:105
-#: scanner.pm:112
-#: scanner.pm:119
-#: wizards.pm:95
-#: wizards.pm:99
-#: wizards.pm:121
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:521
+#: diskdrake/interactive.pm:652 diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:1114 diskdrake/interactive.pm:1127
+#: diskdrake/interactive.pm:1130 diskdrake/interactive.pm:1398
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:245
+#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
+#: scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1398,46 +1308,35 @@ msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu http:// sau https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:110
-#: diskdrake/interactive.pm:479
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
-#: diskdrake/interactive.pm:1335
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:489
+#: diskdrake/interactive.pm:1273 diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punct de montare: "
-#: diskdrake/dav.pm:111
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opțiuni: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54
-#: diskdrake/interactive.pm:295
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22
-#: fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:51
-#: fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211
-#: fs/partitioning_wizard.pm:250
-#: fs/partitioning_wizard.pm:269
-#: fs/partitioning_wizard.pm:274
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:298
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partiționare"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
+msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-"Faceți clic pe o partiție, alegeți un tip de sistem de fișiere și apoi "
-"o acțiune"
+"Faceți clic pe o partiție, alegeți un tip de sistem de fișiere și apoi o "
+"acțiune"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
-#: diskdrake/interactive.pm:1066
-#: diskdrake/interactive.pm:1076
-#: diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "CITIȚI CU ATENȚIE"
@@ -1449,8 +1348,7 @@ msgstr ""
"Înainte de a utiliza programul de partiționare a discurilor, este prudent să "
"vă salvgardați datele!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
-#: diskdrake/interactive.pm:237
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
@@ -1460,12 +1358,8 @@ msgstr "Ieșire"
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:178
-#: interactive.pm:650
-#: interactive/gtk.pm:789
-#: interactive/gtk.pm:807
-#: interactive/gtk.pm:828
-#: ugtk2.pm:938
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:786
+#: interactive/gtk.pm:804 interactive/gtk.pm:825 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
@@ -1486,8 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Faceți clic pe o partiție"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:240
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
@@ -1532,14 +1425,12 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
-#: services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Alt tip"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
@@ -1549,22 +1440,13 @@ msgstr "Gol"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tip de sistem de fișiere:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
-#: diskdrake/interactive.pm:300
-#: diskdrake/interactive.pm:385
-#: diskdrake/interactive.pm:536
-#: diskdrake/interactive.pm:720
-#: diskdrake/interactive.pm:778
-#: diskdrake/interactive.pm:895
-#: diskdrake/interactive.pm:937
-#: diskdrake/interactive.pm:938
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:39
-#: do_pkgs.pm:57
-#: harddrake/sound.pm:422
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:303
+#: diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:546
+#: diskdrake/interactive.pm:743 diskdrake/interactive.pm:801
+#: diskdrake/interactive.pm:918 diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:961 diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1249 diskdrake/interactive.pm:1397 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:439
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -1584,68 +1466,62 @@ msgstr "Apăsați mai întîi pe „Demontare”"
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Folosoți mai de grabă ``%s'' (în modul expert)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
-#: diskdrake/interactive.pm:398
-#: diskdrake/interactive.pm:574
-#: diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:584 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Alegeți o altă partiție"
-#: diskdrake/interactive.pm:208
+#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Alegeți o partiție"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
-#: diskdrake/interactive.pm:376
+#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Mai multe"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
-#: diskdrake/interactive.pm:288
-#: diskdrake/interactive.pm:1173
+#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:1196
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmare"
-#: diskdrake/interactive.pm:278
+#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuați totuși?"
-#: diskdrake/interactive.pm:283
+#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Ieșre fără înregistrare"
-#: diskdrake/interactive.pm:283
+#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Chiar doriți să ieșiți fără a scrie în tabela de partiții?"
-#: diskdrake/interactive.pm:288
+#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Doriți să înregistrați modificările în /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:295
-#: fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
-msgid ""
-"You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trebuie să reporniți pentru a înregistra modificările tabelei de partiții"
-#: diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1653,160 +1529,160 @@ msgid ""
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Ar trebui să formatați partiția %s.\n"
-"Altfel nu va fi scrisă în fstab nici o intrare pentru punctul de montare %s.\n"
+"Altfel nu va fi scrisă în fstab nici o intrare pentru punctul de montare %"
+"s.\n"
"Terminați oricum?"
-#: diskdrake/interactive.pm:313
+#: diskdrake/interactive.pm:316
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Șterge toate partițiile"
-#: diskdrake/interactive.pm:314
+#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Partiționare automată"
-#: diskdrake/interactive.pm:320
+#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Mod normal"
-#: diskdrake/interactive.pm:320
+#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Mod expert"
-#: diskdrake/interactive.pm:332
+#: diskdrake/interactive.pm:335
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informații despre discurile dure"
-#: diskdrake/interactive.pm:365
+#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Toate partițiile primare sînt alocate"
-#: diskdrake/interactive.pm:366
+#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Nu se mai pot adăuga partiții"
-#: diskdrake/interactive.pm:367
+#: diskdrake/interactive.pm:370
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Pentru a avea mai multe partiții, ștergeți una din ele pentru a putea creea o "
-"partiție extinsă "
+"Pentru a avea mai multe partiții, ștergeți una din ele pentru a putea creea "
+"o partiție extinsă "
-#: diskdrake/interactive.pm:378
+#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Reîncarcă tabela de partiții"
-#: diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informații detaliate"
-#: diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:733
+#: diskdrake/interactive.pm:400
+#, c-format
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionează"
-#: diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatează"
-#: diskdrake/interactive.pm:404
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Adaugă la RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:405
-#: diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Adaugă la LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:406
+#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Utilizează"
-#: diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
-#: diskdrake/interactive.pm:409
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Șterge din RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Șterge din LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:411
+#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Înlătură din dm"
-#: diskdrake/interactive.pm:412
+#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifică RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:413
+#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Folosește pentru loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Creează"
-#: diskdrake/interactive.pm:468
-#: diskdrake/interactive.pm:470
+#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:480
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Creează o partiție nouă"
-#: diskdrake/interactive.pm:472
+#: diskdrake/interactive.pm:482
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector de început: "
-#: diskdrake/interactive.pm:475
-#: diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:485 diskdrake/interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Mărime în Mo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:477
-#: diskdrake/interactive.pm:931
+#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip sistem de fișiere: "
-#: diskdrake/interactive.pm:483
+#: diskdrake/interactive.pm:493
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferință: "
-#: diskdrake/interactive.pm:486
+#: diskdrake/interactive.pm:496
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nume volum logic "
-#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:516
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1817,57 +1693,70 @@ msgstr ""
"(de vreme ce s-a atins numărul maxim de partiții primare).\n"
"Întîi ștergeți o partiție primară și creați în loc o partiție extinsă."
-#: diskdrake/interactive.pm:536
+#: diskdrake/interactive.pm:546
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Doriți ștergerea fișierului loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:558
+#: diskdrake/interactive.pm:568
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"După schimbarea tipului partiției %s, toate datele de pe această partiție vor "
-"fi pierdute."
+"După schimbarea tipului partiției %s, toate datele de pe această partiție "
+"vor fi pierdute."
-#: diskdrake/interactive.pm:571
+#: diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Schimbă tipul partiției"
-#: diskdrake/interactive.pm:573
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:583 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Ce sistem de fișiere doriți?"
-#: diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/interactive.pm:590
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Se trece de la %s la %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:606
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:620
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set volume label"
+msgstr "Care nume de volum?"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:622
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:623
+#, c-format
+msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
+msgstr ""
+
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Care nume de volum?"
-#: diskdrake/interactive.pm:610
+#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etichetă:"
-#: diskdrake/interactive.pm:624
+#: diskdrake/interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Unde doriți să montați fișierul loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:625
+#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Unde doriți să montați dispozitivul %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:630
+#: diskdrake/interactive.pm:653
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1877,243 +1766,233 @@ msgstr ""
"pentru loopback.\n"
"Ștergeți fișierul loopback mai întîi."
-#: diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Unde doriți să montați %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:684
-#: diskdrake/interactive.pm:767
-#: fs/partitioning_wizard.pm:146
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
+#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionare"
-#: diskdrake/interactive.pm:684
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Se calculează limitele sistemului de fișiere FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:720
+#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Dimensiunea acestei partiții nu poate fi modificată"
-#: diskdrake/interactive.pm:725
+#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Toate datele de pe această partiție ar trebui salvgardate mai întîi."
-#: diskdrake/interactive.pm:727
+#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"După redimensionarea partiției %s, toate datele de pe această partiție vor "
"fi pierdute"
-#: diskdrake/interactive.pm:734
+#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Alegeți noua mărime"
-#: diskdrake/interactive.pm:735
+#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Noua mărime în Mo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:759
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Mărime minimă: %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:737
+#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Mărime maximă: %s Mo"
-#: diskdrake/interactive.pm:778
-#: fs/partitioning_wizard.pm:186
-#, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:801
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Pentru a asigura integritatea datelor după redimensionarea\n"
"partiției, o verificare de sistem de fișiere va fi lansată la viitoarea "
"demarare de Microsoft Windows®"
-#: diskdrake/interactive.pm:826
-#: diskdrake/interactive.pm:1370
+#: diskdrake/interactive.pm:849 diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Cheie de criptare pentru sistemul de fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:850
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Introduceți-vă cheia de criptare ptentru sistemul de fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:828
-#: diskdrake/interactive.pm:1378
+#: diskdrake/interactive.pm:851 diskdrake/interactive.pm:1401
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Cheia de criptare"
-#: diskdrake/interactive.pm:835
+#: diskdrake/interactive.pm:858
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Cheie invalidă"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Alegeți un RAID existent la care să adăugați"
-#: diskdrake/interactive.pm:845
-#: diskdrake/interactive.pm:863
+#: diskdrake/interactive.pm:868 diskdrake/interactive.pm:886
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nou"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Alegeți un LVM existent la care să adăugați"
-#: diskdrake/interactive.pm:868
+#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nume LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:895
+#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Volumul fizic %s încă este utilizat.\n"
-"Doriți să deplasați unitățile de alocare fizice de pe acest volum pe "
-"alte volume?"
+"Doriți să deplasați unitățile de alocare fizice de pe acest volum pe alte "
+"volume?"
-#: diskdrake/interactive.pm:897
+#: diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Deplasare de unități de alocare fizice"
-#: diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Această partiție nu poate fi folosită pentru loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:928
+#: diskdrake/interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:929
+#: diskdrake/interactive.pm:952
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Numele fișierului loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:934
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Dați un nume de fișier"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fișierul este deja folosit de un alt loopback, alegeți un altul."
-#: diskdrake/interactive.pm:938
+#: diskdrake/interactive.pm:961
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fișierul există deja. Să se folosească?"
-#: diskdrake/interactive.pm:970
-#: diskdrake/interactive.pm:973
+#: diskdrake/interactive.pm:993 diskdrake/interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opțiuni pentru montare:"
-#: diskdrake/interactive.pm:980
+#: diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diverse"
-#: diskdrake/interactive.pm:1047
+#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispozitiv"
-#: diskdrake/interactive.pm:1048
+#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "mărimea blocului în KiO"
-#: diskdrake/interactive.pm:1067
+#: diskdrake/interactive.pm:1090
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Atenție: această operație este periculoasă."
-#: diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Tip de partiționare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1082
+#: diskdrake/interactive.pm:1105
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Ce tip de partiționare?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Va trebui să reporniți pentru ca modificările sa fie luate în considerare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1129
+#: diskdrake/interactive.pm:1152
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Tabela de partiții a lui %s va fi scrisă pe disc"
-#: diskdrake/interactive.pm:1151
-#: fs/format.pm:63
-#: fs/format.pm:70
+#: diskdrake/interactive.pm:1174 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Se formatează partiția %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"După formatarea partiției %s, toate datele de pe această partiție vor "
-"fi pierdute"
+"După formatarea partiției %s, toate datele de pe această partiție vor fi "
+"pierdute"
-#: diskdrake/interactive.pm:1173
-#: fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Verificare de sectoare defecte?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mută fișierele pe partiția nouă"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ascunde fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2130,131 +2009,128 @@ msgstr ""
"lăsați acolo unde sînt (ca rezultat ele vor fi ascunse de conținutul "
"partiției montate)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Se mută fișierele pe partiția nouă"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Se copiează %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Se șterge %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partiția %s este cunoscută acum ca %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partițiile au fost renumerotate:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
-#: diskdrake/interactive.pm:1319
+#: diskdrake/interactive.pm:1274 diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispozitiv: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Nume volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1254
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Litera unității DOS: %s (doar o presupunere)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
-#: diskdrake/interactive.pm:1267
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1361
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
-#: diskdrake/interactive.pm:1323
+#: diskdrake/interactive.pm:1285 diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nume: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Mărime: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1272
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectoare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Numărul unităților logice de alocare: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1276
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1277
+#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1278
+#: diskdrake/interactive.pm:1301
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montat\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1279
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Criptată"
-#: diskdrake/interactive.pm:1281
+#: diskdrake/interactive.pm:1304
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (asociat pe %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1282
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (asociere pe %s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1283
+#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactiv)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2263,7 +2139,7 @@ msgstr ""
"Fișier(e) loopback: \n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2272,27 +2148,27 @@ msgstr ""
"Partiția demarată implicit\n"
" (pentru DOS/Windows, nu pentru LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
+#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1316
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Mărime bloc %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discuri-RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1296
+#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Numele fișierului loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2305,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"să conțină piloți, ar trebui\n"
"probabil lăsată în pace.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1302
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2318,69 +2194,68 @@ msgstr ""
"este necesară dacă aveți mai\n"
"multe sisteme de operare.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1311
+#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Spațiu liber pe %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1320
+#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Numai citire"
-#: diskdrake/interactive.pm:1321
+#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Mărime: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1322
+#: diskdrake/interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cilindri, %s capete, %s sectoare\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1324
+#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Tip de mediu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1325
+#: diskdrake/interactive.pm:1348
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discuri-LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1326
+#: diskdrake/interactive.pm:1349
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tip de tabelă de partiții: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1327
+#: diskdrake/interactive.pm:1350
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "pe canalul %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1371
+#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Alegeți cheia de criptare a sistemului de fișiere"
-#: diskdrake/interactive.pm:1374
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
-msgid ""
-"This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Această cheie e prea simplă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1375
+#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Cheile de criptare nu corespund"
-#: diskdrake/interactive.pm:1379
+#: diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Verificare cheie de criptare"
-#: diskdrake/interactive.pm:1381
+#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritm de criptare"
@@ -2390,18 +2265,10 @@ msgstr "Algoritm de criptare"
msgid "Change type"
msgstr "Schimbă tipul"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: interactive.pm:129
-#: interactive.pm:547
-#: interactive/curses.pm:260
-#: interactive/http.pm:104
-#: interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: ugtk2.pm:417
-#: ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:528
-#: ugtk2.pm:814
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
+#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:805 ugtk2.pm:415
+#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
@@ -2411,8 +2278,7 @@ msgstr "Anulează"
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Autentificare imposibilă cu utilizatorul %s (parolă incorectă?)"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domeniu de autentificare necesar"
@@ -2454,37 +2320,32 @@ msgstr "Caută servere"
msgid "Search new servers"
msgstr "Caută servere noi"
-#: do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:57
+#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Trebuie instalat pachetul %s. Doriți instalarea lui?"
-#: do_pkgs.pm:23
-#: do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60
+#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Nu s-a putut instala pachetul %s!"
-#: do_pkgs.pm:28
-#: do_pkgs.pm:65
+#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pachetul obligatoriu %s lipsește"
-#: do_pkgs.pm:39
+#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"
-#: do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalare de pachete..."
-#: do_pkgs.pm:267
-#: pkgs.pm:258
+#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:265
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Înlăturare de pachete..."
@@ -2495,27 +2356,35 @@ msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"S-a produs o eroare: nu s-a găsit nici un dispozitiv valid pentru crea "
-"noile partiții. Verificați componentele materiale pentru cauza problemei."
+"S-a produs o eroare: nu s-a găsit nici un dispozitiv valid pentru crea noile "
+"partiții. Verificați componentele materiale pentru cauza problemei."
-#: fs/any.pm:75
-#: fs/partitioning_wizard.pm:59
+#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Trebuie să aveți o partiție FAT montată în /boot/efi"
-#: fs/format.pm:67
+#: fs/format.pm:100
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Se creează și formatează fișierul %s"
-#: fs/format.pm:122
+#: fs/format.pm:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
+msgstr "Nu se poate formata %s în formatul %s"
+
+#: fs/format.pm:126
+#, c-format
+msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
+msgstr ""
+
+#: fs/format.pm:167
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nu se poate formata %s în formatul %s"
-#: fs/format.pm:127
-#: fs/format.pm:129
+#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "formatarea cu %s a lui %s a eșuat"
@@ -2535,14 +2404,12 @@ msgstr "Se montează partiția %s"
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montarea partiției %s în directorul %s a eșuat"
-#: fs/mount.pm:85
-#: fs/mount.pm:102
+#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Se verifică %s"
-#: fs/mount.pm:119
-#: partition_table.pm:404
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:405
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "eroare la demontarea lui %s: %s"
@@ -2552,22 +2419,22 @@ msgstr "eroare la demontarea lui %s: %s"
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Se activează partiția swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Folosește un sistem de fișiere criptat"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Golește zona de prestocare la închiderea fișierului"
-#: fs/mount_options.pm:119
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Activează cota de disc a grupurilor și impune (opțional) limitele"
-#: fs/mount_options.pm:121
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2576,7 +2443,7 @@ msgstr ""
"Fără actualizare de timpi de acces pe inode pentru acest sistem de fișiere\n"
"(ex. pentru acces mai rapid la știri pe serverele de știri)."
-#: fs/mount_options.pm:124
+#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2586,7 +2453,7 @@ msgstr ""
"de fișiere\n"
"(ex. pentru acces mai rapid la știri pe serverele de știri)."
-#: fs/mount_options.pm:127
+#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2595,14 +2462,13 @@ msgstr ""
"Nu poate fi montat decît în mod explicit \n"
"(ex. opțiunea -a nu va provoca montarea sistemului de fișiere)."
-#: fs/mount_options.pm:130
+#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
-msgid ""
-"Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Ignoră fișierele speciale de tip caracter sau bloc pe sistemul de fișiere."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2610,10 +2476,11 @@ msgid ""
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Interzice execuția fișierelor binare din sistemul de fișiere\n"
-"montat. Această opțiune poate fi utilă serverelor care conțin fișiere binare\n"
+"montat. Această opțiune poate fi utilă serverelor care conțin fișiere "
+"binare\n"
"pentru arhitecturi diferite de-a lor."
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2624,43 +2491,43 @@ msgstr ""
"(Această metodă poate părea sigură, numai dacă nu aveți suidperl(1)\n"
"instalat.)"
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Montează sistemul de fișiere numai în citire."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Toate I/O pe sistemul de fișiere trebuiesc făcute sincronizat."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
"Permite fiecărui utilizator să monteze și să demonteze sistemul de fișiere."
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Permite utilizatorilor obișnuiți să monteze sistemul de fișiere."
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Activează cota de disc utilizator și impune (opțional) limitele"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Suport pentru atribute \"utilizator\" extinse"
-#: fs/mount_options.pm:152
+#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Acordă utilizatorilor acces cu scriere"
-#: fs/mount_options.pm:154
+#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Acordă utilizatorilor acces numai în citire"
@@ -2775,8 +2642,8 @@ msgstr "Mărimea partiției swap în Mo: "
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nu se poate utiliza nici o partiție FAT ca loopback (sau nu mai este "
-"spațiu suficient)"
+"Nu se poate utiliza nici o partiție FAT ca loopback (sau nu mai este spațiu "
+"suficient)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:127
#, c-format
@@ -2809,8 +2676,8 @@ msgid ""
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Partiția Microsoft Windows® este prea fragmentată. Reporniți calculatorul "
-"în Microsoft Windows®, să lansați utilitarul ``defrag'', apoi reporniți "
+"Partiția Microsoft Windows® este prea fragmentată. Reporniți calculatorul în "
+"Microsoft Windows®, să lansați utilitarul ``defrag'', apoi reporniți "
"instalarea Mandriva Linux."
#: fs/partitioning_wizard.pm:156
@@ -2824,10 +2691,10 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command "
-"Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should "
-"also backup your data.\n"
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
@@ -2841,18 +2708,16 @@ msgstr ""
"Atenție: această operație este periculoasă. Dacă nu ați făcut-o deja, "
"trebuie să părăsiți instalarea, să lansați \"chkdsk c:\" din linia de "
"comandă din Microsoft Windows (atenție, executarea programului grafic "
-"\"scandisk\" nu este suficientă, mai sigur folosiți \"chkdsk\" din linia "
-"de comandă!). Opțional puteți defragmenta partiția, iar apoi reîncepeți "
+"\"scandisk\" nu este suficientă, mai sigur folosiți \"chkdsk\" din linia de "
+"comandă!). Opțional puteți defragmenta partiția, iar apoi reîncepeți "
"instalarea. Ar fi preferabil să vă salvgardați datele înainte.\n"
"\n"
"\n"
"Cînd sînteți sigur, apăsați %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165
-#: interactive.pm:546
-#: interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:521
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Înainte »"
@@ -2865,7 +2730,8 @@ msgstr "Partiționare"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Cît spațiu doriți să păstrați pentru Microsoft Windows® pe partiția %s?"
+msgstr ""
+"Cît spațiu doriți să păstrați pentru Microsoft Windows® pe partiția %s?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
@@ -2882,6 +2748,16 @@ msgstr "Se redimensionează partiția Microsoft Windows®"
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Redimensionarea FAT a eșuat: %s"
+#: fs/partitioning_wizard.pm:186
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
+msgstr ""
+"Pentru a asigura integritatea datelor după redimensionarea\n"
+"partiției, o verificare de sistem de fișiere va fi lansată la viitoarea "
+"demarare de Microsoft Windows®"
+
#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -2904,8 +2780,7 @@ msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Aveți mai multe discuri dure, pe care din ele doriți să instalați Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210
-#: fsedit.pm:590
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:599
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "TOATE partițiile existente și datele lor pe unitatea %s se vor pierde"
@@ -2944,12 +2819,12 @@ msgstr "Asistentul de partiționare DrakX a găsit următoarele soluții:"
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partiționarea a eșuat: %s"
-#: fs/type.pm:378
+#: fs/type.pm:379
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nu puteți folosi JFS pentru partiții mai mici de 16Mo"
-#: fs/type.pm:379
+#: fs/type.pm:380
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nu puteți folosi ReiserFS pentru partiții mai mici de 32Mo"
@@ -2969,15 +2844,16 @@ msgstr "cu /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:131
+#: fsedit.pm:136
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "S-a detectat RAID din BIOS pentru discurile %s. Doriți să-l activați?"
-#: fsedit.pm:238
+#: fsedit.pm:246
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2992,22 +2868,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Sînteți de acord să pierdeți toate partițiile?\n"
-#: fsedit.pm:415
+#: fsedit.pm:424
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Punctele de montare trebuie sa înceapă cu un /"
-#: fsedit.pm:416
+#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Punctele de montare trebuie să conțină doar caractere alfanumerice"
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:426
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Există deja o partiție cu punctul de montare %s!\n"
-#: fsedit.pm:421
+#: fsedit.pm:430
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3018,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"Nici un încărcător de sistem nu suportă această configurație fără\n"
"o partiție /boot separată. Adăugați, deci, o partiție /boot"
-#: fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:436
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -3027,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"Nu puteți folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s deoarece "
"este repartizat pe mai multe volume fizice."
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:438
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3040,359 +2916,357 @@ msgstr ""
"volume fizice.\n"
"Ar trebui să creați mai întîi o partiție /boot separată"
-#: fsedit.pm:433
-#: fsedit.pm:435
+#: fsedit.pm:442 fsedit.pm:444
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Acest director ar trebui să rămînă pe partiția rădăcină (/)"
-#: fsedit.pm:437
-#: fsedit.pm:439
+#: fsedit.pm:446 fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this "
-"mount point\n"
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
"Aveți nevoie de un sistem de fișiere adevărat (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS sau "
"JFS) pentru acest punct de montare.\n"
-#: fsedit.pm:441
+#: fsedit.pm:450
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Nu puteți utiliza un sistem de fișiere criptat pentru punctul de montare %s"
-#: fsedit.pm:506
+#: fsedit.pm:515
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Spațiu liber insuficient pentru partiționare automată"
-#: fsedit.pm:508
+#: fsedit.pm:517
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nimic de făcut"
-#: harddrake/data.pm:64
+#: harddrake/data.pm:73
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controlere SATA"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controlere RAID"
-#: harddrake/data.pm:83
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controlere (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:93
+#: harddrake/data.pm:103
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Cititoare de cartele"
-#: harddrake/data.pm:102
+#: harddrake/data.pm:112
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controlere Firewire"
-#: harddrake/data.pm:111
+#: harddrake/data.pm:121
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controlere PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:120
+#: harddrake/data.pm:130
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controlere SCSI"
-#: harddrake/data.pm:129
+#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controlere USB"
-#: harddrake/data.pm:138
+#: harddrake/data.pm:148
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Porturi USB"
-#: harddrake/data.pm:147
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controlere SMBus"
-#: harddrake/data.pm:156
+#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Punți și controlere de sistem"
-#: harddrake/data.pm:168
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Unități de dischete"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:188
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Unități ZIP"
-#: harddrake/data.pm:194
+#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Unități de disc"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:214
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Dispozitive de stocare USB"
-#: harddrake/data.pm:213
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "Unități CDROM"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Inscriptoare CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "Unități DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Unități de bandă"
-#: harddrake/data.pm:254
+#: harddrake/data.pm:264
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Controlere AGP"
-#: harddrake/data.pm:263
+#: harddrake/data.pm:273
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Plăci video"
-#: harddrake/data.pm:272
+#: harddrake/data.pm:282
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Plăci DVB"
-#: harddrake/data.pm:280
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Plăci TV"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:300
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Alte dispozitive multimedia"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:309
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Plăci de sunet"
-#: harddrake/data.pm:312
+#: harddrake/data.pm:323
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:326
+#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesoare"
-#: harddrake/data.pm:336
+#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Plăci ISDN"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:359
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Dispozitive audio USB"
-#: harddrake/data.pm:356
+#: harddrake/data.pm:368
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Plăci radio"
-#: harddrake/data.pm:365
+#: harddrake/data.pm:377
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Plăci de rețea ATM"
-#: harddrake/data.pm:374
+#: harddrake/data.pm:386
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Plăci de rețea WAN"
-#: harddrake/data.pm:383
+#: harddrake/data.pm:395
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Dispozitive bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:392
+#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Plăci Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:409
+#: harddrake/data.pm:421
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modemuri"
-#: harddrake/data.pm:419
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptoare ADSL"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:443
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"
-#: harddrake/data.pm:440
+#: harddrake/data.pm:452
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Imprimantă"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:454
+#: harddrake/data.pm:466
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Controlere game port"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:475
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:473
+#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatură"
-#: harddrake/data.pm:486
+#: harddrake/data.pm:499
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tabletă și ecran tactil"
-#: harddrake/data.pm:495
+#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
-#: harddrake/data.pm:509
+#: harddrake/data.pm:523
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometrie"
-#: harddrake/data.pm:517
+#: harddrake/data.pm:531
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:526
+#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanere"
-#: harddrake/data.pm:537
+#: harddrake/data.pm:551
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Necunoscut/Altele"
-#: harddrake/data.pm:565
+#: harddrake/data.pm:581
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU # "
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:300
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Așteptați vă rog... Configurație în curs de aplicare"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:363
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Activează PulseAudio"
-#: harddrake/sound.pm:350
+#: harddrake/sound.pm:367
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr "Rutare automată din ALSA către Pulse Audio"
-#: harddrake/sound.pm:355
+#: harddrake/sound.pm:372
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Activează sunet 5.1 cu Pulse Audio"
-#: harddrake/sound.pm:360
+#: harddrake/sound.pm:377
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Activează schimbarea utilizatorului pentru aplicațiile audio"
-#: harddrake/sound.pm:365
+#: harddrake/sound.pm:382
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Reinițializarea mixerului de sunet cu valorile implicite"
-#: harddrake/sound.pm:370
+#: harddrake/sound.pm:387
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Depanare"
-#: harddrake/sound.pm:377
+#: harddrake/sound.pm:394
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nu există pilot alternativ"
-#: harddrake/sound.pm:378
+#: harddrake/sound.pm:395
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) "
-"which currently uses \"%s\""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Nu există un pilot OSS/ALSA alternativ cunoscut pentru placa de sunet (%s) ce "
-"utilizează actualmente \"%s\""
+"Nu există un pilot OSS/ALSA alternativ cunoscut pentru placa de sunet (%s) "
+"ce utilizează actualmente \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:385
+#: harddrake/sound.pm:402
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Configurație de sunet"
-#: harddrake/sound.pm:387
+#: harddrake/sound.pm:404
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-"Aici vă puteți selecționa un pilot alternativ (OSS sau ALSA) pentru "
-"placa de sunet (%s)."
+"Aici vă puteți selecționa un pilot alternativ (OSS sau ALSA) pentru placa de "
+"sunet (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:392
+#: harddrake/sound.pm:409
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card "
-"is \"%s\")"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Actualmente placa utilizează pilotul %s\"%s\" (pilotul ei implicit este "
-"\"%s\")"
+"Actualmente placa utilizează pilotul %s\"%s\" (pilotul ei implicit este \"%s"
+"\")"
-#: harddrake/sound.pm:394
+#: harddrake/sound.pm:411
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3400,7 +3274,8 @@ msgid ""
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
@@ -3425,13 +3300,12 @@ msgstr ""
"- noul API ALSA, ce oferă multe funcții îmbunătățite, dar necesită "
"utilizarea bibliotecii ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:408
-#: harddrake/sound.pm:491
+#: harddrake/sound.pm:425 harddrake/sound.pm:508
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pilot:"
-#: harddrake/sound.pm:422
+#: harddrake/sound.pm:439
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3446,12 +3320,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Noul pilot \"%s\" va fi utilizat de la viitorul demaraj."
-#: harddrake/sound.pm:430
+#: harddrake/sound.pm:447
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nu există pilot open-source"
-#: harddrake/sound.pm:431
+#: harddrake/sound.pm:448
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3460,29 +3334,30 @@ msgstr ""
"Nu există un pilot liber pentru placa dvs. de sunet (%s), dar exista unul "
"proprietar la \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:434
+#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nu există pilot cunoscut"
-#: harddrake/sound.pm:435
+#: harddrake/sound.pm:452
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa de sunet (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:450
+#: harddrake/sound.pm:467
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Depanare sunet"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:453
+#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
+"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
@@ -3499,7 +3374,8 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"Pentru a testa clasica hibă de sunet, trebuiesc lansate comenzile următoare:\n"
+"Pentru a testa clasica hibă de sunet, trebuiesc lansate comenzile "
+"următoare:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" va afișa numele pilotului implicit\n"
@@ -3520,21 +3396,22 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" va afișa care din programe utilizează placa\n"
"de sunet.\n"
-#: harddrake/sound.pm:480
+#: harddrake/sound.pm:497
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Permite alegerea oricărui pilot"
-#: harddrake/sound.pm:483
+#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Alegere de pilot arbitrară "
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:486
+#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
@@ -3549,9 +3426,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-detecție"
-#: harddrake/v4l.pm:97
-#: harddrake/v4l.pm:285
-#: harddrake/v4l.pm:337
+#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Necunoscut|Generic"
@@ -3569,8 +3444,8 @@ msgstr "Necunoscut|CPH06X (bt878) [numeroși producători]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just "
-"auto-detect the rights parameters.\n"
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
@@ -3589,34 +3464,20 @@ msgstr "Model de placă:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tip de tuner: "
-#: interactive.pm:128
-#: interactive.pm:546
-#: interactive/curses.pm:263
-#: interactive/http.pm:103
-#: interactive/http.pm:156
-#: interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148
-#: interactive/stdio.pm:149
-#: ugtk2.pm:423
-#: ugtk2.pm:521
-#: ugtk2.pm:814
-#: ugtk2.pm:837
+#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
+#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:805
+#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
-#: interactive.pm:228
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:813
-#: wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: interactive.pm:228
-#: modules/interactive.pm:71
-#: ugtk2.pm:813
-#: wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nu"
@@ -3626,51 +3487,62 @@ msgstr "Nu"
msgid "Choose a file"
msgstr "Alegeți un fișier"
-#: interactive.pm:387
-#: interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
-#: interactive.pm:387
-#: interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifică"
-#: interactive.pm:387
-#: interactive/gtk.pm:455
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"
-#: interactive.pm:546
-#: interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:521
+#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizare"
-#: interactive.pm:547
-#: interactive/curses.pm:260
-#: ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "« Înapoi"
-#: interactive/gtk.pm:586
+#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
+#, c-format
+msgid "No file chosen"
+msgstr "Nici un fișier ales"
+
+#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
+#, c-format
+msgid "You have chosen a directory, not a file"
+msgstr "Ați ales un director, nu un fișier"
+
+#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#, c-format
+msgid "No such directory"
+msgstr "Director inexistent"
+
+#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
+#, c-format
+msgid "No such file"
+msgstr "Fișier inexistent"
+
+#: interactive/gtk.pm:570
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Atenție, tasta Caps Lock este apăsată"
-#: interactive/stdio.pm:29
-#: interactive/stdio.pm:154
+#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Alegere greșită, încercați din nou\n"
-#: interactive/stdio.pm:30
-#: interactive/stdio.pm:155
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ce alegeți? (din oficiu %s) "
@@ -3752,8 +3624,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:211
-#: timezone.pm:226
+#: lang.pm:211 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratele arabe unite"
@@ -3798,8 +3669,7 @@ msgstr "Angola"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:220
-#: timezone.pm:271
+#: lang.pm:220 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
@@ -3809,16 +3679,12 @@ msgstr "Argentina"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa americană"
-#: lang.pm:222
-#: mirror.pm:12
-#: timezone.pm:229
+#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223
-#: mirror.pm:11
-#: timezone.pm:267
+#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -3843,15 +3709,12 @@ msgstr "Bosnia și Herțegovina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228
-#: timezone.pm:211
+#: lang.pm:228 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeș"
-#: lang.pm:229
-#: mirror.pm:13
-#: timezone.pm:231
+#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
@@ -3861,8 +3724,7 @@ msgstr "Belgia"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231
-#: timezone.pm:232
+#: lang.pm:231 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
@@ -3897,9 +3759,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:238
-#: mirror.pm:14
-#: timezone.pm:272
+#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilia"
@@ -3924,8 +3784,7 @@ msgstr "Insula Bouvet"
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:243
-#: timezone.pm:230
+#: lang.pm:243 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
@@ -3935,9 +3794,7 @@ msgstr "Belarus"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245
-#: mirror.pm:15
-#: timezone.pm:261
+#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
@@ -3962,9 +3819,7 @@ msgstr "Republica centr-africană"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250
-#: mirror.pm:39
-#: timezone.pm:255
+#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveția"
@@ -3979,8 +3834,7 @@ msgstr "Coasta de fildeș"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Insulele Cook"
-#: lang.pm:253
-#: timezone.pm:273
+#: lang.pm:253 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Cile"
@@ -3990,8 +3844,7 @@ msgstr "Cile"
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
-#: lang.pm:255
-#: timezone.pm:212
+#: lang.pm:255 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
@@ -4001,8 +3854,7 @@ msgstr "China"
msgid "Colombia"
msgstr "Columbia"
-#: lang.pm:257
-#: mirror.pm:16
+#: lang.pm:257 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
@@ -4032,16 +3884,12 @@ msgstr "Insulele Christmas"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cipru"
-#: lang.pm:263
-#: mirror.pm:17
-#: timezone.pm:233
+#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republica Cehă"
-#: lang.pm:264
-#: mirror.pm:22
-#: timezone.pm:238
+#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
@@ -4051,9 +3899,7 @@ msgstr "Germania"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibuti"
-#: lang.pm:266
-#: mirror.pm:18
-#: timezone.pm:234
+#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarca"
@@ -4078,9 +3924,7 @@ msgstr "Algeria"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:271
-#: mirror.pm:19
-#: timezone.pm:235
+#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
@@ -4100,9 +3944,7 @@ msgstr "Sahara de vest"
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreea"
-#: lang.pm:275
-#: mirror.pm:37
-#: timezone.pm:253
+#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
@@ -4112,9 +3954,7 @@ msgstr "Spania"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:277
-#: mirror.pm:20
-#: timezone.pm:236
+#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
@@ -4139,9 +3979,7 @@ msgstr "Micronezia"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Insulele Faroe"
-#: lang.pm:282
-#: mirror.pm:21
-#: timezone.pm:237
+#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franța"
@@ -4151,8 +3989,7 @@ msgstr "Franța"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284
-#: timezone.pm:257
+#: lang.pm:284 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Marea Britanie"
@@ -4207,9 +4044,7 @@ msgstr "Guadeloupe"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guineea ecuatorială"
-#: lang.pm:295
-#: mirror.pm:23
-#: timezone.pm:239
+#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
@@ -4219,8 +4054,7 @@ msgstr "Grecia"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Insulele South Georgia și South Sandwich"
-#: lang.pm:297
-#: timezone.pm:262
+#: lang.pm:297 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -4265,35 +4099,27 @@ msgstr "Croația"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306
-#: mirror.pm:24
-#: timezone.pm:240
+#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
-#: lang.pm:307
-#: timezone.pm:215
+#: lang.pm:307 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezia"
-#: lang.pm:308
-#: mirror.pm:25
-#: timezone.pm:241
+#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:309
-#: mirror.pm:26
-#: timezone.pm:217
+#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: lang.pm:310
-#: timezone.pm:214
+#: lang.pm:310 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
@@ -4308,8 +4134,7 @@ msgstr "Teritoriul britanic din oceanul Indian"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313
-#: timezone.pm:216
+#: lang.pm:313 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
@@ -4319,9 +4144,7 @@ msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
-#: lang.pm:315
-#: mirror.pm:27
-#: timezone.pm:242
+#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
@@ -4336,9 +4159,7 @@ msgstr "Jamaica"
msgid "Jordan"
msgstr "Iordania"
-#: lang.pm:318
-#: mirror.pm:28
-#: timezone.pm:218
+#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
@@ -4378,8 +4199,7 @@ msgstr "Saint Kitts și Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Coreea de nord"
-#: lang.pm:326
-#: timezone.pm:219
+#: lang.pm:326 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Coreea"
@@ -4434,14 +4254,12 @@ msgstr "Liberia"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:337
-#: timezone.pm:243
+#: lang.pm:337 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:338
-#: timezone.pm:244
+#: lang.pm:338 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
@@ -4541,14 +4359,12 @@ msgstr "Maldive"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358
-#: timezone.pm:263
+#: lang.pm:358 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexic"
-#: lang.pm:359
-#: timezone.pm:220
+#: lang.pm:359 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaezia"
@@ -4588,16 +4404,12 @@ msgstr "Nigeria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:367
-#: mirror.pm:29
-#: timezone.pm:245
+#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: lang.pm:368
-#: mirror.pm:31
-#: timezone.pm:246
+#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
@@ -4617,9 +4429,7 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372
-#: mirror.pm:30
-#: timezone.pm:268
+#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Noua Zeelandă"
@@ -4649,8 +4459,7 @@ msgstr "Polinezia franceză"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Noua Guinee"
-#: lang.pm:378
-#: timezone.pm:221
+#: lang.pm:378 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipine"
@@ -4660,9 +4469,7 @@ msgstr "Filipine"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380
-#: mirror.pm:32
-#: timezone.pm:247
+#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
@@ -4687,9 +4494,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:385
-#: mirror.pm:33
-#: timezone.pm:248
+#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
@@ -4714,14 +4519,12 @@ msgstr "Qatar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390
-#: timezone.pm:249
+#: lang.pm:390 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "România"
-#: lang.pm:391
-#: mirror.pm:34
+#: lang.pm:391 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
@@ -4751,15 +4554,12 @@ msgstr "Seychelles"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397
-#: mirror.pm:38
-#: timezone.pm:254
+#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
-#: lang.pm:398
-#: timezone.pm:222
+#: lang.pm:398 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
@@ -4769,8 +4569,7 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sfînta Elena"
-#: lang.pm:400
-#: timezone.pm:252
+#: lang.pm:400 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
@@ -4780,9 +4579,7 @@ msgstr "Slovenia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Insulele Svalbard și Jan Mayen"
-#: lang.pm:402
-#: mirror.pm:35
-#: timezone.pm:251
+#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"
@@ -4852,9 +4649,7 @@ msgstr "Teritoriile franceze de sud"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416
-#: mirror.pm:41
-#: timezone.pm:224
+#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tailanda"
@@ -4889,8 +4684,7 @@ msgstr "Tunisia"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423
-#: timezone.pm:225
+#: lang.pm:423 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turcia"
@@ -4905,21 +4699,17 @@ msgstr "Trinidad și Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426
-#: mirror.pm:40
-#: timezone.pm:223
+#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: lang.pm:427
-#: timezone.pm:208
+#: lang.pm:427 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428
-#: timezone.pm:256
+#: lang.pm:428 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
@@ -4934,9 +4724,7 @@ msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Insulele minore de pe lîngă Statele Unite"
-#: lang.pm:431
-#: mirror.pm:42
-#: timezone.pm:264
+#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Statele Unite"
@@ -5006,9 +4794,7 @@ msgstr "Yemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445
-#: mirror.pm:36
-#: timezone.pm:207
+#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Africa de sud"
@@ -5023,7 +4809,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1209
+#: lang.pm:1222
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bine ați venit la %s"
@@ -5064,7 +4850,8 @@ msgid ""
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
"any applications \n"
-"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or suppliers.\n"
+"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
+"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -5083,8 +4870,8 @@ msgid ""
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy "
-"all copies of the \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
@@ -5103,8 +4890,8 @@ msgid ""
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mandriva S.A. or its \n"
-"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence "
-"of such damages.\n"
+"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
+"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
@@ -5169,9 +4956,10 @@ msgid ""
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
-"of court. As a last \n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
@@ -5194,8 +4982,8 @@ msgid ""
"\n"
"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
"deemed to be \n"
-"\"commercial computer software\" and "
-"\"commercial computer software documentation,\" respectively, \n"
+"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
+"documentation,\" respectively, \n"
"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
"modification, reproduction, \n"
"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
@@ -5206,8 +4994,8 @@ msgid ""
"extent expressly permitted \n"
"by the terms of this Agreement."
msgstr ""
-"Prin prezentul angajament acceptați să nu (i) vindeți, exportați, "
-"re-exportați, transferați, deturnați, \n"
+"Prin prezentul angajament acceptați să nu (i) vindeți, exportați, re-"
+"exportați, transferați, deturnați, \n"
"dezvăluițit date tehnice, nici punerea la dispoziție nici unei persoane, "
"entități sau destinație \n"
"interzise de reglementările și legile de export ale Statelor Unite, fără "
@@ -5220,10 +5008,10 @@ msgstr ""
"\n"
"Programele și orice documentație însoțitoare sînt și trebuiesc considerate "
"drept \n"
-"\"programe de calculator comerciale\" și respectiv "
-"\"documentație de programe de calculator comerciale,\", \n"
-"precum sînt definite în articolul DFAR 252.227-7013 și descrise în "
-"articolul FAR 12.212. Orice utilizare, modificare, reproducere, \n"
+"\"programe de calculator comerciale\" și respectiv \"documentație de "
+"programe de calculator comerciale,\", \n"
+"precum sînt definite în articolul DFAR 252.227-7013 și descrise în articolul "
+"FAR 12.212. Orice utilizare, modificare, reproducere, \n"
"difuzare, demonstrare, afișare sau dezvăluire a programelor precum și orice "
"documentație însoțitoare \n"
"de către guvernul Statelor Unite vor fi reglementate exclusiv de termeni din "
@@ -5241,8 +5029,8 @@ msgid ""
"conditions of the GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
-"Majoritatea acestor componente, cu excepția aplicațiilor furnizate de "
-"Google Inc. sau \n"
+"Majoritatea acestor componente, cu excepția aplicațiilor furnizate de Google "
+"Inc. sau \n"
"subsidiarii săi (\"Google Software\"), sînt guvernate de termenii și "
"condițiile licenței GNU \n"
"General Public Licence, pe scurt \"GPL\", sau de licențe similare."
@@ -5250,27 +5038,29 @@ msgstr ""
#: messages.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"Most of these components are governed under the terms and conditions of "
-"the GNU \n"
+"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
+"GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
-"Multe din aceste componente sînt guvernate de termenii și condițiile "
-"GNU General\n"
+"Multe din aceste componente sînt guvernate de termenii și condițiile GNU "
+"General\n"
"Public Licence, numită pe scurt și \"GPL\", sau de licențe similare."
#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Avertisment: nu toate programele libere (Free Software) sînt lipsite de "
"licențe,\n"
-"iar unele dintre ele pot fi chiar protejate de brevete în țara voastră. "
-"De exemplu,\n"
+"iar unele dintre ele pot fi chiar protejate de brevete în țara voastră. De "
+"exemplu,\n"
"decodoarele MP3 incluse, pot necesita o licență pentru o utilizare mai "
"avansată\n"
"(vizitați http://www.mp3licensing.com pentru mai multe detalii). În caz de\n"
@@ -5279,31 +5069,50 @@ msgstr ""
#: messages.pm:120
#, c-format
msgid ""
-"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
-"\n"
-"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and interest in and to the Google \n"
-"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction with the Google Software, including\n"
-"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property Rights\" means any and all rights \n"
-"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret law, trademark law, unfair competition \n"
-"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and all applications, renewals, extensions \n"
-"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. You agree not to modify, adapt, \n"
-"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to derive \n"
-"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or alter Google's or any third party's \n"
-"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to or contained within or accessed in \n"
+"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
+"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
+"\n"
+"(a) You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
+"interest in and to the Google \n"
+"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
+"with the Google Software, including\n"
+"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
+"Rights\" means any and all rights \n"
+"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
+"law, trademark law, unfair competition \n"
+"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
+"all applications, renewals, extensions \n"
+"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
+"You agree not to modify, adapt, \n"
+"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
+"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
+"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
+"alter Google's or any third party's \n"
+"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
+"or contained within or accessed in \n"
"conjunction with or through the Google Software. \n"
"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-commercial use only.\n"
-"You may not use the Google Software in any manner that could damage, disable, overburden, or impair Google's \n"
-"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated manner), nor may you use Google \n"
-"Software in any manner that could interfere with any other party's use and enjoyment of Google's search services\n"
-"or the services and products of the third party licensors of the Google Software.\n"
-"\n"
-"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with Google's search and other services.\n"
-"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's Terms of Service located at \n"
-"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy Policy located at \n"
+"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
+"commercial use only.\n"
+"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
+"disable, overburden, or impair Google's \n"
+"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
+"manner), nor may you use Google \n"
+"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
+"enjoyment of Google's search services\n"
+"or the services and products of the third party licensors of the Google "
+"Software.\n"
+"\n"
+"(c) Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
+"Google's search and other services.\n"
+"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
+"Terms of Service located at \n"
+"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
+"Policy located at \n"
"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
"\n"
-"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party beneficiaries of this contract \n"
+"(d) Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
+"beneficiaries of this contract \n"
"and may enforce its terms."
msgstr ""
@@ -5330,8 +5139,8 @@ msgstr ""
"Scoateți mediul de demaraj și apăsați Enter pentru repornire.\n"
"\n"
"\n"
-"Pentru informații asupra corecțiilor disponibile pentru această versiune "
-"de Mandriva Linux,\n"
+"Pentru informații asupra corecțiilor disponibile pentru această versiune de "
+"Mandriva Linux,\n"
"consultați erata disponibilă la:\n"
"\n"
"\n"
@@ -5356,59 +5165,59 @@ msgstr "Configurație modul"
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Aici puteți configura fiecare parametru al modulului."
-#: modules/interactive.pm:63
+#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "S-au găsit %s interfețe"
-#: modules/interactive.pm:64
+#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Mai aveți și altele?"
-#: modules/interactive.pm:65
+#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Dispuneți de interfețe %s?"
-#: modules/interactive.pm:71
+#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Vezi infrmațiile despre componenta materială"
-#: modules/interactive.pm:82
+#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Se instalează pilotul pentru controlerul USB"
-#: modules/interactive.pm:83
+#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Se instalează pilotul pentru controlerul Firewire %s"
-#: modules/interactive.pm:84
+#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Se instalează pilotul pentru controlerul de disc %s"
-#: modules/interactive.pm:85
+#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Se instalează pilotul pentru controlerul Ethernet %s"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: modules/interactive.pm:96
+#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Se instalează pilotul pentru placa %s - %s"
-#: modules/interactive.pm:99
+#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Se configurează componentele materiale"
-#: modules/interactive.pm:110
+#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5417,7 +5226,7 @@ msgstr ""
"Acum puteți furniza opțiunile pentru modulul %s.\n"
"Rețineți că orice adresă trebuie introdusă cu prefixul 0x ca în '0x123'"
-#: modules/interactive.pm:116
+#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
@@ -5428,24 +5237,26 @@ msgstr ""
"Opțiunile sînt în formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n"
"de exemplu, ``io=0x300 irq=7''"
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opțiuni modul:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Care pilot %s să se încerce?"
-#: modules/interactive.pm:140
+#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"În anumite cazuri, pilotul %s necesită informații suplimentare pentru a\n"
@@ -5454,17 +5265,17 @@ msgstr ""
"informațiile necesare? Ocazional, interogarea poate bloca calculatorul,\n"
"dar n-ar trebui să producă nici o deteriorare."
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Detectare automată"
-#: modules/interactive.pm:144
+#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Specificați opțiunile"
-#: modules/interactive.pm:156
+#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -5473,17 +5284,17 @@ msgstr ""
"Încăcarea modulului %s a eșuat.\n"
"Doriți să încercați cu alți parametri?"
-#: partition_table.pm:410
+#: partition_table.pm:411
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montare eșuată: "
-#: partition_table.pm:519
+#: partition_table.pm:523
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partițiile extense nu sînt suportate pe această platformă"
-#: partition_table.pm:537
+#: partition_table.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5499,30 +5310,29 @@ msgstr ""
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
"Vi se întîmplă ceva neplăcut cu discul. \n"
"Testul de verificare a integrității datelor a eșuat. \n"
"Asta înseamnă că, aleator, datele înregistrate vor fi corupte."
-#: pkgs.pm:229
-#: pkgs.pm:232
-#: pkgs.pm:241
+#: pkgs.pm:236 pkgs.pm:239 pkgs.pm:248
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Îndepărtare de pachete neutilizate"
-#: pkgs.pm:229
+#: pkgs.pm:236
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Se caută pachetele componentelor materiale neutilizate..."
-#: pkgs.pm:232
+#: pkgs.pm:239
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Se caută pachetele localizărilor neutilizate..."
-#: pkgs.pm:242
+#: pkgs.pm:249
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5531,19 +5341,17 @@ msgstr ""
"Unele pachete au fost detectate ca nefiind folosite în configurația "
"sistemului utilizat."
-#: pkgs.pm:243
+#: pkgs.pm:250
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Următoarele pachete vor fi înlăturate, dacă nu faceți altă alegere:"
-#: pkgs.pm:246
-#: pkgs.pm:247
+#: pkgs.pm:253 pkgs.pm:254
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Suport pentru componentele materiale neutilizate"
-#: pkgs.pm:250
-#: pkgs.pm:251
+#: pkgs.pm:257 pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Localizări neutilizate"
@@ -5558,22 +5366,22 @@ msgstr "Nu se poate adăuga o partiție la RAID %s formatat"
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nu aveți destule partiții pentru RAID de nivel %d\n"
-#: scanner.pm:95
+#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nu s-a putut crea directorul /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:106
+#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Nu se poate crea legătura /usr/share/sane/%s!"
-#: scanner.pm:113
+#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Nu se poate copia fișierul %s în /usr/share/sane/firmware!"
-#: scanner.pm:120
+#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Nu se pot configura permisiunile fișierului firmware %s!"
@@ -5647,10 +5455,11 @@ msgstr "Permite autentificarea directă cu root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
-"Autorizează lista utilizatorilor din sistem în gestionarii de ecran "
-"(kdm și gdm)."
+"Autorizează lista utilizatorilor din sistem în gestionarii de ecran (kdm și "
+"gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
@@ -5706,19 +5515,20 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
msgstr ""
"Autorizează:\n"
"\n"
-"- toate serviciile controlate de tcp_wrappers (vezi pagina de manual "
-"hosts.deny(5)) dacă este reglat pe \"TOATE\",\n"
+"- toate serviciile controlate de tcp_wrappers (vezi pagina de manual hosts."
+"deny(5)) dacă este reglat pe \"TOATE\",\n"
"\n"
"- numai cele locale dacă este reglat pe \"Locale\"\n"
"\n"
"- nici unul dacă este reglat pe \"Nici unul\".\n"
"\n"
-"Pentru a vă autoriza serviciile necesare, utilizați /etc/hosts.allow "
-"(vezi hosts.allow(5))."
+"Pentru a vă autoriza serviciile necesare, utilizați /etc/hosts.allow (vezi "
+"hosts.allow(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
@@ -5797,8 +5607,8 @@ msgstr "Activează verificări orare de securitate cu msec."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
-"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su "
-"from any user."
+"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
+"any user."
msgstr ""
"Activează su numai pentru membrii grupului wheel. Dacă este pus pe nu, "
"permite su pentru orice utilizator."
@@ -5937,7 +5747,8 @@ msgstr "dacă da, se lansează verificările chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"dacă da, se trimite raportul la adresa de mail indicată, altfel se trimite "
"utilizatorului root."
@@ -5971,8 +5782,8 @@ msgstr "dacă da, se raportează rezultatul verificărilor la tty."
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Reglează profunzimea istoricului interpretorului de comenzi. O valoare "
-"de -1 înseamnă nelimitat."
+"Reglează profunzimea istoricului interpretorului de comenzi. O valoare de -1 "
+"înseamnă nelimitat."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -6250,55 +6061,29 @@ msgstr "Raportează rezultatul verificărilor la tty"
#: security/level.pm:10
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bun venit Piraților"
+msgid "Disable msec"
+msgstr ""
#: security/level.pm:11
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Redusă"
-
-#: security/level.pm:12
-#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: security/level.pm:13
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Ridicată"
-
-#: security/level.pm:14
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Foarte ridicată"
-
-#: security/level.pm:15
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoică"
-
-#: security/level.pm:41
-#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Va trebui să folosiți cu grijă acest nivel. Aceasta face ca sistemul să fie\n"
-"mai ușor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit pentru un\n"
-"calculator conectat cu altele sau la Internet. Nu există nici o parolă de acces."
+#: security/level.pm:12
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secure"
+msgstr "Securitate"
-#: security/level.pm:44
+#: security/level.pm:38
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still "
-"not recommended."
+"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
+"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
+"system security\n"
+"on your own."
msgstr ""
-"Parolele sînt acum activate, dar utilizarea calculatorului într-o "
-"rețea tot nu este recomandată."
-#: security/level.pm:45
+#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
@@ -6307,20 +6092,13 @@ msgstr ""
"Acesta este nivelul de securitate standard recomandat pentru un calculator "
"ce va fi conectat la Internet ca și client."
-#: security/level.pm:46
+#: security/level.pm:42
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
-"every night."
-msgstr
-"Deja există unele restricții și sînt executate în fiecare noapte mai multe "
-"verificări automate"
-
-#: security/level.pm:47
-#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
@@ -6329,42 +6107,33 @@ msgstr ""
"sistem ca server care acceptă conexiuni de la mulți clienți. Notă: dacă "
"mașina este numai un client simplu la Internet, folosiți un nivel mai scăzut."
-#: security/level.pm:50
-#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
-"and security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Avem funcționalitățile nivelului anterior de securitate, dar acum sistemul "
-"este complet închis și securitatea este la maximum."
-
-#: security/level.pm:55
+#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
-#: security/level.pm:55
+#: security/level.pm:49
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opțiuni de bază DrakSec"
-#: security/level.pm:58
+#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Alegeți nivelul de securitate dorit"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
-#: security/level.pm:62
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: security/level.pm:65
+#: security/level.pm:59
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrator de securitate:"
-#: security/level.pm:66
+#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Cont utilizator sau adresă de mail:"
@@ -6387,7 +6156,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"APMD este folosit pentru a monitoriza și înregistra (via syslog) starea "
"bateriei.\n"
-"De asemenea, poate fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria este\n"
+"De asemenea, poate fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria "
+"este\n"
"slabă."
#: services.pm:23
@@ -6396,20 +6166,26 @@ msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Serviciu ce permite executarea unei comenzi la o oră precisă. Fiecare sarcină\n"
-"trebuie creată cu comanda „at”, apoi, la ora indicată, serviciul „atd” execută\n"
-"sarcina. De exemplu, pentru a opri calculatorul în mod automat la ora 23:59,\n"
+"Serviciu ce permite executarea unei comenzi la o oră precisă. Fiecare "
+"sarcină\n"
+"trebuie creată cu comanda „at”, apoi, la ora indicată, serviciul „atd” "
+"execută\n"
+"sarcina. De exemplu, pentru a opri calculatorul în mod automat la ora "
+"23:59,\n"
"tastați într-o consolă „at 23:59” apoi „halt” și <Ctrl-D>."
#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"Cron este un planificator de sarcini. Spre deosebire de Anacron, sarcinile sînt\n"
-"executate la momente precise, iar calculatorul trebuie să fie pornit. „Vixie cron”\n"
+"Cron este un planificator de sarcini. Spre deosebire de Anacron, sarcinile "
+"sînt\n"
+"executate la momente precise, iar calculatorul trebuie să fie pornit. „Vixie "
+"cron”\n"
"adaugă funcționalități suplimentare versiunii UNIX de „cron”, precum o\n"
"securitate îmbunătățită și opțiuni de configurare mai avansate."
@@ -6418,8 +6194,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
-"Common UNIX Printing System (CUPS) este un sistem avansat de gestiune "
-"a tipăririi"
+"Common UNIX Printing System (CUPS) este un sistem avansat de gestiune a "
+"tipăririi"
#: services.pm:29
#, c-format
@@ -6429,7 +6205,8 @@ msgstr "Lansează gestionarul de ecran grafic"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
-"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
+"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
+"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM este un demon de supraveghere de fișiere. Vă permite să fiți alertat\n"
@@ -6439,20 +6216,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM adaugă suport de maus la aplicațiile text în Linux ca Midnight Commander.\n"
+"GPM adaugă suport de maus la aplicațiile text în Linux ca Midnight "
+"Commander.\n"
"De asemenea, permite operații cu mausul de copiere/lipire și suport\n"
"pentru meniurile contextuale în consolă."
#: services.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
+msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
-"HAL este un demon care colectează și reține informațiile despre "
-"componentele materiale"
+"HAL este un demon care colectează și reține informațiile despre componentele "
+"materiale"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6475,8 +6253,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Super-procesul Internet (numit în mod normal inetd) demarează o sumedenie\n"
@@ -6548,8 +6328,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
-"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and "
-"other messages"
+"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
+"messages"
msgstr ""
"DBUS este un serviciu care difuzează înștiințări despre evenimentele din "
"sistem și alte mesaje"
@@ -6569,7 +6349,8 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Montează și demontează toate punctele de montare a fișierelor sistem de rețea\n"
+"Montează și demontează toate punctele de montare a fișierelor sistem de "
+"rețea\n"
"(NFS), SMB (LanManager/Windows și NCP (NetWare)."
#: services.pm:61
@@ -6589,7 +6370,8 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS este un protocol popular pentru a partaja fișiere de-a lungul rețelelor\n"
-"TCP/IP. Acest serviciu furnizează această funcționalitate. Lista directoarelor\n"
+"TCP/IP. Acest serviciu furnizează această funcționalitate. Lista "
+"directoarelor\n"
"partajate se află în fișierul /etc/exports."
#: services.pm:66
@@ -6629,14 +6411,16 @@ msgid ""
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA permite utilizarea dispozitivelor PCCARD precum plăcile Ethernet și\n"
-"modemuri în calculatoarele portabile. Nu va porni decît dacă este configurat,\n"
+"modemuri în calculatoarele portabile. Nu va porni decît dacă este "
+"configurat,\n"
"deci nu este nici o problemă dacă este activat pe calculatoare fără PCMCIA."
#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper gestionează conexiunile RPC, care sînt folosite de protocoalele\n"
@@ -6739,8 +6523,8 @@ msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
-"Secure Shell este un protocol de rețea ce prmite schimbul de date între "
-"două calculatoare printr-un canal securizat"
+"Secure Shell este un protocol de rețea ce prmite schimbul de date între două "
+"calculatoare printr-un canal securizat"
#: services.pm:96
#, c-format
@@ -6797,8 +6581,7 @@ msgstr "Administrare de la distanță"
msgid "Database Server"
msgstr "Server de baze de date"
-#: services.pm:153
-#: services.pm:190
+#: services.pm:153 services.pm:192
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
@@ -6813,22 +6596,22 @@ msgstr "Alegeți ce servicii doriți să fie lansate automat la demaraj"
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servicii: %d activate pentru %d înregistrate"
-#: services.pm:206
+#: services.pm:208
#, c-format
msgid "running"
msgstr "rulează"
-#: services.pm:206
+#: services.pm:208
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "oprit"
-#: services.pm:211
+#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servicii și daemoni"
-#: services.pm:217
+#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6837,28 +6620,27 @@ msgstr ""
"Regrete, nici o informație suplimentară\n"
"despre acest serviciu."
-#: services.pm:222
-#: ugtk2.pm:926
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:225
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Pornește la cerere"
-#: services.pm:225
+#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "La demaraj"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Pornește"
-#: services.pm:243
+#: services.pm:245
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Oprește"
@@ -6878,11 +6660,14 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
msgstr ""
"Acest program este liber; îl puteți redistribui și/sau modifica\n"
-"în conformitate cu termenii Licenței Publice Generale GNU, așa cum este publicată de\n"
-"Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenței, fie (la latitudinea dumneavoastră)\n"
+"în conformitate cu termenii Licenței Publice Generale GNU, așa cum este "
+"publicată de\n"
+"Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenței, fie (la latitudinea "
+"dumneavoastră)\n"
"orice versiune ulterioară.\n"
"\n"
"Acest program este distribuit cu speranța că va fi util,\n"
@@ -6892,7 +6677,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar trebui să fi primit o copie a Licenței Publice Generale GNU\n"
"împreună cu acest program; dacă nu, scrieți la Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA.\n"
#: standalone.pm:44
#, c-format
@@ -6903,7 +6689,8 @@ msgid ""
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X users).\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
@@ -6914,7 +6701,8 @@ msgstr ""
"--default : salvează directoarele implicite.\n"
"--debug : afișează toate mesajele de eroare.\n"
"--show-conf : listează fișierele sau directoarele de salvgardat.\n"
-"--config-info : explică opțiunile fișierului de configurare (în mod text).\n"
+"--config-info : explică opțiunile fișierului de configurare (în mod "
+"text).\n"
"--daemon : utilizează configurația salvgardărilor periodice.\n"
"--help : afișează acest mesaj.\n"
"--version : afișează numărul versiunii.\n"
@@ -6948,8 +6736,10 @@ msgstr ""
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - afișează acest mesaj.\n"
-" --report - programul trebuie să fie una din uneltele Mandriva Linux\n"
-" --incident - programul trebuie să fie una din uneltele Mandriva Linux"
+" --report - programul trebuie să fie una din uneltele Mandriva "
+"Linux\n"
+" --incident - programul trebuie să fie una din uneltele Mandriva "
+"Linux"
#: standalone.pm:67
#, c-format
@@ -7009,9 +6799,12 @@ msgid ""
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Configurqre Mandriva Linux Terminal Server\n"
@@ -7019,10 +6812,14 @@ msgstr ""
"--disable : dezactivează MTS\n"
"--start : pornește MTS\n"
"--stop : oprește MTS\n"
-"--adduser : adaugă la MTS un utilizator existent (nume de utiilizator necesar)\n"
-"--deluser : înlătură din MTS un utilizator al sistemului (nume de utilizator necesar)\n"
-"--addclient : adaugă la MTS o mașină client (adresă MAC, IP și nume imagine nbi necesare)\n"
-"--delclient : înlătură din MTS o mașină client (adresă MAC, IP și nume imagine nbi necesare)"
+"--adduser : adaugă la MTS un utilizator existent (nume de utiilizator "
+"necesar)\n"
+"--deluser : înlătură din MTS un utilizator al sistemului (nume de "
+"utilizator necesar)\n"
+"--addclient : adaugă la MTS o mașină client (adresă MAC, IP și nume "
+"imagine nbi necesare)\n"
+"--delclient : înlătură din MTS o mașină client (adresă MAC, IP și nume "
+"imagine nbi necesare)"
#: standalone.pm:100
#, c-format
@@ -7061,21 +6858,29 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
+" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
+"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the description window\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation nu cere prima confirmare în modul Mandriva Update\n"
" --no-verify-rpm nu se verifică semnăturile pachetelor\n"
-" --changelog-first afișează istoricul modificărilor înaintea fișierelor în fereastra descriptivă\n"
-" --merge-all-rpmnew propune fuzionarea tuturor fișierelor .rpmnew/.rpmsave întîlnite"
+" --changelog-first afișează istoricul modificărilor înaintea "
+"fișierelor în fereastra descriptivă\n"
+" --merge-all-rpmnew propune fuzionarea tuturor fișierelor .rpmnew/."
+"rpmsave întîlnite"
#: standalone.pm:117
#, c-format
-msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr "[--manual] [--device=disp] [--update-sane=dir_sursă_sane] [--update-usbtable] [--dynamic=disp]"
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgstr ""
+"[--manual] [--device=disp] [--update-sane=dir_sursă_sane] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=disp]"
#: standalone.pm:118
#, c-format
@@ -7092,13 +6897,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Utilizare: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
+"Utilizare: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:161
-#: timezone.pm:162
+#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Toate serverele"
@@ -7153,36 +6959,16 @@ msgstr "Federația Rusă"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"
-#: ugtk2.pm:814
+#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Este corect?"
#: ugtk2.pm:874
#, c-format
-msgid "No file chosen"
-msgstr "Nici un fișier ales"
-
-#: ugtk2.pm:876
-#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Ați ales un fișier, nu un director"
-#: ugtk2.pm:878
-#, c-format
-msgid "You have chosen a directory, not a file"
-msgstr "Ați ales un director, nu un fișier"
-
-#: ugtk2.pm:880
-#, c-format
-msgid "No such directory"
-msgstr "Director inexistent"
-
-#: ugtk2.pm:880
-#, c-format
-msgid "No such file"
-msgstr "Fișier inexistent"
-
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -7196,3 +6982,53 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eșuat"
+
+#~ msgid "Welcome To Crackers"
+#~ msgstr "Bun venit Piraților"
+
+#~ msgid "Poor"
+#~ msgstr "Redusă"
+
+#~ msgid "High"
+#~ msgstr "Ridicată"
+
+#~ msgid "Higher"
+#~ msgstr "Foarte ridicată"
+
+#~ msgid "Paranoid"
+#~ msgstr "Paranoică"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
+#~ "use,\n"
+#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
+#~ "others\n"
+#~ "or to the Internet. There is no password access."
+#~ msgstr ""
+#~ "Va trebui să folosiți cu grijă acest nivel. Aceasta face ca sistemul să "
+#~ "fie\n"
+#~ "mai ușor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit "
+#~ "pentru un\n"
+#~ "calculator conectat cu altele sau la Internet. Nu există nici o parolă de "
+#~ "acces."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+#~ "recommended."
+#~ msgstr ""
+#~ "Parolele sînt acum activate, dar utilizarea calculatorului într-o rețea "
+#~ "tot nu este recomandată."
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
+#~ "every night."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deja există unele restricții și sînt executate în fiecare noapte mai "
+#~ "multe verificări automate"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
+#~ "and security features are at their maximum."
+#~ msgstr ""
+#~ "Avem funcționalitățile nivelului anterior de securitate, dar acum "
+#~ "sistemul este complet închis și securitatea este la maximum."