summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 05:34:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 05:34:08 +0000
commitb302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f (patch)
tree3e8662136945bbcbe80433d29fa43d1351550112 /perl-install/share/po/ro.po
parent564704d276e5a47b2877e2935d29fcb87387e8a0 (diff)
downloaddrakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar
drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.gz
drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.bz2
drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.xz
drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ro.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po5767
1 files changed, 3167 insertions, 2600 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po
index ba4b588d9..6fe5d63f3 100644
--- a/perl-install/share/po/ro.po
+++ b/perl-install/share/po/ro.po
@@ -8,13 +8,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-15 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -27,20 +27,39 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
+"0/1 for Local Config...\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
+"original 'base' backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr "Port Imprimantă de rețea"
+msgstr "Port Imprimantă de reƣea"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Introduceți discheta :"
+msgstr "IntroduceĆŁi discheta :"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -53,8 +72,8 @@ msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Tabelul de partiții salvat nu are aceeași mărime\n"
-"Să continui totuși ?"
+"Tabelul de partiƣii salvat nu are aceeaƟi mărime\n"
+"Să continui totuƟi ?"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -64,12 +83,12 @@ msgstr "Numele utilizatorului"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ce tip de intrări doriți să adăugați ?"
+msgstr "Ce tip de intrări doriƣi să adăugaƣi ?"
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr "Restaurează tabelul de partiții"
+msgstr "Restaurează tabelul de partiƣii"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
@@ -79,12 +98,19 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configurație post-install"
+msgstr "ConfiguraĆŁie post-install"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The current security level is %s\n"
+"Select permissions to see/edit"
+msgstr ""
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Folosește ``%s'' în loc"
+msgstr "FoloseƟte ``%s'' ün loc"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
@@ -121,13 +147,18 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Republica centr-africană"
+msgstr "Republica centr-africană"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Periferic gateway"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced preferences"
+msgstr "OpĆŁiuni avansate"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
@@ -136,27 +167,37 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Plăci Ethernet"
+msgstr "Plăci Ethernet"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no"
+msgstr "Info"
+
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect"
-msgstr "Auto-detecție"
+msgstr "Auto-detecĆŁie"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
-msgstr "Interfață:"
+msgstr "Interfaƣă:"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Select installation class"
-msgstr "Alegeți tipul de instalare"
+msgstr "AlegeĆŁi tipul de instalare"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -170,7 +211,7 @@ msgid ""
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sistemul dvs. nu pare a fi conectat la Internet.\n"
-"Încercați să reconfigurați conexiunea."
+"Încercaƣi să reconfiguraƣi conexiunea."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -189,7 +230,12 @@ msgstr "Belarus"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Eroare la scrierea în fișierul %s"
+msgstr "Eroare la scrierea ün fiƟierul %s"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result to syslog"
+msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -197,9 +243,9 @@ msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd e folosit pentru a monitoriza bateria și login-ul via syslog.\n"
-"Poate de asemenea fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria e\n"
-"slabă."
+"apmd e folosit pentru a monitoriza bateria Ɵi login-ul via syslog.\n"
+"Poate de asemenea fi folosit pentru oprirea calculatorului dacă bateria e\n"
+"slabă."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -209,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Următoarele pachetele vor instalate"
+msgstr "Următoarele pachetele vor instalate"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -224,12 +270,12 @@ msgstr "Hong Kong"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Spațiu pe disc insuficient pentru alocarea de noi partiții"
+msgstr "SpaĆŁiu pe disc insuficient pentru alocarea de noi partiĆŁii"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
-msgstr "În mutare"
+msgstr "În mutare"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -239,6 +285,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "yes"
+msgstr "Da"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
@@ -271,22 +322,27 @@ msgstr "MM HitTablet"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Stop"
-msgstr "Oprește"
+msgstr "OpreƟte"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Editare gazdă selectată"
+msgstr "Editare gazdă selectată"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tUse .backupignore files\n"
+msgstr "Backup defectuos"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgară (fonetic)"
+msgstr "Bulgară (fonetic)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -298,10 +354,15 @@ msgstr "IP de inceput pt. DHCP"
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Don't rewind tape after backup"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Opțiunile principale ale gestionarului de demaraj"
+msgstr "OpĆŁiunile principale ale gestionarului de demaraj"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -313,12 +374,17 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Unități de bandă"
+msgstr "Unităƣi de bandă"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaezia"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
-msgstr "Scanare rețea..."
+msgstr "Scanare reĆŁea..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -327,25 +393,20 @@ msgid ""
" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaezia"
-
#: ../../standalone/drakedm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Rețeaua trebuie repornită. Doriți să o repornesc?"
+msgstr "Reƣeaua trebuie repornită. Doriƣi să o repornesc?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Elvețian (dispunere francezâ)"
+msgstr "ElveĆŁian (dispunere francezĂą)"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid a eșuat (poate vă lipsesc raidtools?)"
+msgstr "mkraid a eƟuat (poate vă lipsesc raidtools?)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -360,7 +421,17 @@ msgstr "Dimensiune cache procesor (nivel doi)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Soundcard"
-msgstr "Plăci de sunet"
+msgstr "Plăci de sunet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for files to restore"
+msgstr "?"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -374,19 +445,10 @@ msgstr ""
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syriac (phonetic)"
+msgstr "Armeană (fonetic)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -396,7 +458,7 @@ msgstr "Iran"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
-msgstr "Magistrală"
+msgstr "Magistrală"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -416,7 +478,7 @@ msgstr "Configurez..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Configurarea a fost făcută deja, acum este activată."
+msgstr "Configurarea a fost făcută deja, acum este activată."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -435,7 +497,12 @@ msgstr "Parola (din nou)"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Caută fonturi instalate"
+msgstr "Caută fonturi instalate"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Standard"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -446,12 +513,12 @@ msgstr "Venezuela"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
-msgstr "Adresă IP"
+msgstr "Adresă IP"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Alegeți mărimile"
+msgstr "Alegeƣi mărimile"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -460,6 +527,13 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
+"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+msgstr ""
+
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -470,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Alegeți o altă partiție"
+msgstr "Alegeƣi o altă partiƣie"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -485,7 +559,7 @@ msgstr "Nume utilizator"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Tasta \"Windows\" stânga"
+msgstr "Tasta \"Windows\" stĂąnga"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -512,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Remove a module"
-msgstr "Elimină un modul"
+msgstr "Elimină un modul"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
@@ -522,19 +596,10 @@ msgstr "Elimină un modul"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
-"\\fP."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configurare avansată"
+msgstr "Configurare avansată"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -549,17 +614,17 @@ msgstr "Root"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Alegeți un RAID existent la care să adăugați"
+msgstr "Alegeƣi un RAID existent la care să adăugaƣi"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turcă (model \"Q\" modern)"
+msgstr "Turcă (model \"Q\" modern)"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Lilo message not found"
-msgstr "nu găsesc mesajul LILO"
+msgstr "nu găsesc mesajul LILO"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -567,62 +632,27 @@ msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Regenerarea automata a antetelor nucleu în /boot pentru\n"
+"Regenerarea automata a antetelor nucleu Ăźn /boot pentru\n"
"/usr/include/linux/{autoconf, versiune}.h"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
-msgstr "Dacă este necesar"
+msgstr "Dacă este necesar"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Restaurare eșuată..."
+msgstr "Restaurare eƟuată..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Auto-detecție unități _JAZZ"
+msgstr "/Auto-detecƣie unităƣi _JAZZ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backups will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
-"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
#: ../../install_messages.pm:1
@@ -747,6 +777,11 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Imprimanta implicită"
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -757,7 +792,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Configurație interfață curentă"
+msgstr "Configuraƣie interfaƣă curentă"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -784,21 +819,26 @@ msgstr ""
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
-msgstr "Forțează nefolosirea APIC"
+msgstr "Forƣează nefolosirea APIC"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-"Această parolă e prea simplă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)"
+"Această parolă e prea simplă (ar trebui să fie de cel puƣin %d caractere)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "[Tastatură]"
+msgstr "[Tastatură]"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -808,7 +848,7 @@ msgstr "FTP proxy"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Install List"
-msgstr "Listă instalare"
+msgstr "Listă instalare"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -816,149 +856,17 @@ msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
-"Schimbă calea\n"
+"Schimbă calea\n"
"de restaurare"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Afișează numai pentru ziua selectată"
+msgstr "AfiƟează numai pentru ziua selectată"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
-"\n"
+msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""
#: ../../Xconfig/card.pm:1
@@ -974,7 +882,7 @@ msgstr "Jurnale"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Notă: Porturile paralele nu au putut fi auto-detectate)"
+msgstr "(Notă: Porturile paralele nu au putut fi auto-detectate)"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -984,7 +892,7 @@ msgstr "<control>N"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ce fel de placă aveți?"
+msgstr "Ce fel de placă aveƣi?"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -1013,6 +921,14 @@ msgstr ""
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"\n"
+"Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Unknown"
@@ -1026,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configurația rețelei"
+msgstr "ConfiguraĆŁia reĆŁelei"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -1050,24 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
-"allow and /etc/at.allow\n"
-"(see man at(1) and crontab(1))."
-msgstr ""
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
@@ -1084,7 +982,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Ce tip de partiționare?"
+msgstr "Ce tip de partiĆŁionare?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -1096,73 +994,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
-msgstr "Interfață"
+msgstr "Interfaƣă"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" - Backup System Files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other Files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
-"dev the device to report the log."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Multisession CD"
+msgstr "StaĆŁie de lucru multimedia"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
-msgstr "șiruri separate prin virgulă"
+msgstr "Ɵiruri separate prin virgulă"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Acestea sunt mașinile de pe care vor fi folosite scannerele:"
+msgstr "Acestea sunt maƟinile de pe care vor fi folosite scannerele:"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -1177,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Server POPși IMAP"
+msgstr "Server POPƟi IMAP"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -1197,22 +1044,27 @@ msgstr "Ruanda"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Aveți vreo interfață %s ?"
+msgstr "Aveƣi vreo interfaƣă %s ?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
-msgstr "Elveția"
+msgstr "ElveĆŁia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "You must be root to read configuration file. \n"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Opțiuni pentru imprimanta lpd la distanță"
+msgstr "Opƣiuni pentru imprimanta lpd la distanƣă"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1258,17 +1110,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Configurează acessul la Internet..."
+msgstr "Configurează acessul la Internet..."
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete profile"
+msgstr "ƞterge profile..."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
-msgstr "Daneză"
+msgstr "Daneză"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -1284,8 +1141,8 @@ msgid ""
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Vă rog să introduceți configurația IP pentru acest calculator.\n"
-"Fiecare rubrică va trebui să fie completată ca o adresă IP în format\n"
+"Vă rog să introduceƣi configuraƣia IP pentru acest calculator.\n"
+"Fiecare rubrică va trebui să fie completată ca o adresă IP ßn format\n"
"zecimal-punctat (de exemplu 192.168.1.55)."
#: ../../help.pm:1
@@ -1296,6 +1153,11 @@ msgid ""
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "When checked, owner and group won't be changed"
+msgstr ""
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
@@ -1306,15 +1168,15 @@ msgstr "Procesoare"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Nu e selectată nici o interfață de rețea!"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Insulele Svalbard și Jan Mayen"
+msgstr "Insulele Svalbard Ɵi Jan Mayen"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Nu e selectată nici o interfaƣă de reƣea!"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -1327,12 +1189,12 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "partiția %s este cunoscută acum ca %s"
+msgstr "partiƣia %s este cunoscută acum ca %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Backup fișiere diverse..."
+msgstr "Backup fiƟiere diverse..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1347,7 +1209,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Tabelul de partiții al perifericului %s va fi scris pe disc!"
+msgstr "Tabelul de partiĆŁii al perifericului %s va fi scris pe disc!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1369,20 +1231,27 @@ msgid ""
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
-"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n"
-"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n"
-"util dacă nu doriți să instalați LILO (sau grub) în sistem sau dacâ alte \n"
-"sisteme șterg LILO sau dacă LILO nu funcționează în sistemul dumneavoastră.\n"
-"O dischetă personalizată poate fi de asemena folosită ca o imagine de\n"
-"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai ușoare în urmă unor pane "
+"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n"
+"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n"
+"util dacă nu doriƣi să instalaƣi LILO (sau grub) ßn sistem sau dacù alte \n"
+"sisteme Ɵterg LILO sau dacă LILO nu funcƣionează ün sistemul dumneavoastră.\n"
+"O dischetă personalizată poate fi de asemena folosită ca o imagine de\n"
+"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai uƟoare ün urmă unor pane "
"severe.\n"
-"Doriți să creați o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?\n"
+"Doriƣi să creaƣi o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?\n"
"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
-msgstr "Letonă"
+msgstr "Letonă"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -1409,41 +1278,51 @@ msgstr ""
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primul sector al discului (MBR)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick-uri"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick-uri"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD"
-msgstr "Unități DVD-ROM"
+msgstr "Unităƣi DVD-ROM"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Folosește implicit Unicode "
+msgstr "FoloseƟte implicit Unicode "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "modulul nucleului GNU/Linux ce va controla dispozitivul"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVDR device"
+msgstr "dispozitiv"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Încerc să refac tabelul de partiții"
+msgstr "Încerc să refac tabelul de partiƣii"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users"
+msgstr ""
+
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1451,12 +1330,20 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
+"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
+"tar files after the backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Nu pot porni actualizarea în direct!!!\n"
+msgstr "Nu pot porni actualizarea Ăźn direct!!!\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nume: "
@@ -1464,7 +1351,7 @@ msgstr "Nume: "
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milioane de culori (24 biți)"
+msgstr "16 milioane de culori (24 biĆŁi)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -1481,12 +1368,19 @@ msgstr "Magazinul oficial MandrakeSoft"
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionare"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexiune pe cablu"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
@@ -1501,14 +1395,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Nu pot citi tabela de partiții a dispozitivului %s, este prea stricată "
+"Nu pot citi tabela de partiƣii a dispozitivului %s, este prea stricată "
"pentru mine:(\n"
-"Pot încerca să continui, ștergând toate partițiile greșite (TOATE DATELE se "
+"Pot üncerca să continui, Ɵtergñnd toate partiƣiile greƟite (TOATE DATELE se "
"vor pierde!).\n"
-"Cealată soluție ar fi să nu permit modificarea tabelei de partiții.\n"
+"Cealată soluƣie ar fi să nu permit modificarea tabelei de partiƣii.\n"
"(eroarea este %s)\n"
"\n"
-"Sunteți de acord să pierdeți toate partițiile?\n"
+"Sunteƣi de acord să pierdeƣi toate partiƣiile?\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -1523,33 +1417,33 @@ msgstr "Nume"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid a eșuat"
+msgstr "mkraid a eƟuat"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulare buton 3"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of sgid files"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
-msgstr "Trimit fișierele..."
+msgstr "Trimit fiƟierele..."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraeliană (fonetic)"
+msgstr "Izraeliană (fonetic)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acces la uneltele rpm"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "edit"
-msgstr "editare"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
@@ -1563,12 +1457,12 @@ msgstr ""
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
-msgstr "Număr de telefon "
+msgstr "Număr de telefon "
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Eroare: Pilotul \"%s\" pentru placa dvs. de sunet nu este în listă"
+msgstr "Eroare: Pilotul \"%s\" pentru placa dvs. de sunet nu este ßn listă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1590,7 +1484,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Folosește extensia Xinerama"
+msgstr "FoloseƟte extensia Xinerama"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -1604,7 +1498,7 @@ msgid ""
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"Nu pot termina corespunzător mkbootdisk: %s\n"
+"Nu pot termina corespunzător mkbootdisk: %s\n"
" %s"
#: ../../standalone/drakxtv:1
@@ -1628,6 +1522,16 @@ msgstr ""
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "HardDrake 2 versiunea %s"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferinƣă: "
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
@@ -1636,28 +1540,23 @@ msgstr "Copiez %s"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
-msgstr "Alegeți culoarea"
+msgstr "AlegeĆŁi culoarea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Republica Dominicană"
+msgstr "Republica Dominicană"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siria"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr ""
-
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1665,11 +1564,11 @@ msgid ""
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Alegeți discul fix pe care doriți să îl ștergeți complet pentru a instala "
+"Alegeƣi discul fix pe care doriƣi să ül Ɵtergeƣi complet pentru a instala "
"noua\n"
-"partiție Makdrake Linux. Aveți grijă, toate datele existente pe el se vor "
+"partiƣie Makdrake Linux. Aveƣi grijă, toate datele existente pe el se vor "
"pierde\n"
-"și nu vor putea fi recuperate!"
+"Ɵi nu vor putea fi recuperate!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -1686,6 +1585,11 @@ msgstr ""
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Folositi tastele %c si %c pentru selectarea intrarii puse in evidenta."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
@@ -1694,7 +1598,7 @@ msgstr "Maus comun cu 2 butoane"
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Șterge întâi volumele logice\n"
+msgstr "ƞterge üntñi volumele logice\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -1718,7 +1622,7 @@ msgid ""
"File not found."
msgstr ""
"Nu pot scrie /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Nu găsesc fișierul."
+"Nu găsesc fiƟierul."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -1752,7 +1656,12 @@ msgstr "Imprimarea pagin(ei/lor) de test"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Există deja o partiție cu punctul de montare %s!\n"
+msgstr "Există deja o partiƣie cu punctul de montare %s!\n"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
+msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1826,7 +1735,7 @@ msgstr "Ucraina"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Application:"
-msgstr "Aplicație:"
+msgstr "AplicaĆŁie:"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -1841,42 +1750,13 @@ msgstr ""
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ce alegeți? (din oficiu %s) "
+msgstr "Ce alegeĆŁi? (din oficiu %s) "
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Depanare"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " / Region"
-msgstr "Reunion"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1886,9 +1766,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Pagin(a/ile) de test a/au fost trimisă la imprimantă.\n"
-"Aceasta va dura puțin timp înaintea pornirii imprimării\n"
-"Starea tipăririi:\n"
+"Pagin(a/ile) de test a/au fost trimisă la imprimantă.\n"
+"Aceasta va dura puƣin timp ßnaintea pornirii imprimării\n"
+"Starea tipăririi:\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -1900,27 +1780,22 @@ msgstr "zilnic"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
-msgstr "și o imprimantă necunoscută"
+msgstr "Ɵi o imprimantă necunoscută"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "kernel version"
-msgstr "Versiune nucleu"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Restaurează configurația "
+msgstr " Restaurează configuraƣia "
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Configurația este corectă?"
+msgstr "Configuraƣia este corectă?"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1955,20 +1830,37 @@ msgstr "Configurare asistent"
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autosondare"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"if set to yes, check for :\n"
+"\n"
+"- empty passwords,\n"
+"\n"
+"- no password in /etc/shadow\n"
+"\n"
+"- for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nu pot să folosesc difuziunea fără nici un domeniu NIS"
+msgstr "Nu pot să folosesc difuziunea fără nici un domeniu NIS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Șterg imprimanta \"%s\"..."
+msgstr "ƞterg imprimanta \"%s\"..."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Shell history size"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -2002,12 +1894,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Șterge Windows(TM)"
+msgstr "ƞterge Windows(TM)"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Pornește serverul de fonturi X (obligatoriu pentru rularea XFree)"
+msgstr "PorneƟte serverul de fonturi X (obligatoriu pentru rularea XFree)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -2017,7 +1909,7 @@ msgid ""
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Majoritatea valorilor au fost extrase din\n"
-"sistemul dvs. funcțional. Le puteți schimba corespunzător."
+"sistemul dvs. funcƣional. Le puteƣi schimba corespunzător."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -2048,7 +1940,7 @@ msgstr "Sistem"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Vreți să folosiți această facilitate?"
+msgstr "Vreƣi să folosiƣi această facilitate?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -2065,7 +1957,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
-msgstr "Parolă necesară"
+msgstr "Parolă necesară"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
@@ -2075,7 +1967,7 @@ msgstr "%d minute"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Placă grafică: %s"
+msgstr "Placă grafică: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2090,12 +1982,12 @@ msgstr "Configurare XFree"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
-msgstr "Alegeți acțiunea"
+msgstr "AlegeĆŁi acĆŁiunea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polinezia franceză"
+msgstr "Polinezia franceză"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2131,10 +2023,17 @@ msgstr ""
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
+"tree will not be backed up."
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Lansează sistemul de sunet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgstr "Lansează sistemul de sunet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
@@ -2158,7 +2057,7 @@ msgstr "Activare Server"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucrainiană"
+msgstr "Ucrainiană"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2168,20 +2067,25 @@ msgid ""
"printer again."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to write the file"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Introduceți discheta de pornire (de Boot) folosită în perifericul %s"
+msgstr "Introduceƣi discheta de pornire (de Boot) folosită ßn perifericul %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "Rețele locale"
+msgstr "ReĆŁele locale"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows"
-msgstr "Șterge Windows(TM)"
+msgstr "ƞterge Windows(TM)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -2191,8 +2095,8 @@ msgid ""
"applications menu."
msgstr ""
"Scannerul dvs. %s a fost configurat.\n"
-"Acum puteți scana documente folosind \"XSane\" din meniul de aplicații "
-"Multimedia/Grafică."
+"Acum puteĆŁi scana documente folosind \"XSane\" din meniul de aplicaĆŁii "
+"Multimedia/Grafică."
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -2217,21 +2121,21 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"După ce ați configurat parametrii generali pt. gestionarul de demarare, va "
-"fi afișată \n"
-"lista opțiunilor de demaraj ce va fi disponibilă la momentul demarării\n"
+"După ce aƣi configurat parametrii generali pt. gestionarul de demarare, va "
+"fi afiƟată \n"
+"lista opƣiunilor de demaraj ce va fi disponibilă la momentul demarării\n"
"\n"
-"Dacă există alte sisteme de operare instalate deja,\n"
-"ele vor fi adăugate automat la meniul de demarare.\n"
-"Puteți ajusta opțiunile existente selectând o intrare și clic pe \n"
-"\"Modificare\" sau \"Ștergere\". \"OK\" validează schimbările.\n"
+"Dacă există alte sisteme de operare instalate deja,\n"
+"ele vor fi adăugate automat la meniul de demarare.\n"
+"Puteƣi ajusta opƣiunile existente selectñnd o intrare Ɵi clic pe \n"
+"\"Modificare\" sau \"ƞtergere\". \"OK\" validează schimbările.\n"
"\n"
"\n"
-"Puteți de asemenea să interziceți accesul la aceste sisteme a utilizatorilor "
-"neautorizați,\n"
-"caz în care ar trebui să ștergeți intrările acestor sisteme din meniul de "
+"Puteƣi de asemenea să interziceƣi accesul la aceste sisteme a utilizatorilor "
+"neautorizaĆŁi,\n"
+"caz ün care ar trebui să Ɵtergeƣi intrările acestor sisteme din meniul de "
"demarare.\n"
-"În acest ultim caz însă, veți avea nevoie de un floppy de demarare pentru\n"
+"În acest ultim caz ünsă, veƣi avea nevoie de un floppy de demarare pentru\n"
"a putea le demara!"
#: ../../standalone/drakboot:1
@@ -2247,20 +2151,20 @@ msgid ""
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
-"Pentru a tipări pe o imprimantă NetWare, trebuie să furnizați\n"
-"numele serverului NetWare (nu e întotdeauna același cu cel TCP/IP)\n"
-"cît și numele listei de așteptare și eventual utilizatorii care vor avea\n"
-"access și parolele."
+"Pentru a tipări pe o imprimantă NetWare, trebuie să furnizaƣi\n"
+"numele serverului NetWare (nu e üntotdeauna acelaƟi cu cel TCP/IP)\n"
+"cüt Ɵi numele listei de aƟteptare Ɵi eventual utilizatorii care vor avea\n"
+"access Ɵi parolele."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "Mască de rețea:"
+msgstr "Mască de reƣea:"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "Adaugă"
+msgstr "Adaugă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2334,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Vă rog să alegeți dispunerea tastaturii."
+msgstr "Vă rog să alegeƣi dispunerea tastaturii."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2351,6 +2255,11 @@ msgstr ""
msgid "Terminal-based"
msgstr "Bazat-pe-un-terminal"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
@@ -2379,7 +2288,7 @@ msgstr "Citesc baza de date a imprimantelor..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Generare dischetă de autoinstalare"
+msgstr "Generare dischetă de autoinstalare"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2396,7 +2305,7 @@ msgstr "Somalia"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "Nu există pilot open-source"
+msgstr "Nu există pilot open-source"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -2404,8 +2313,8 @@ msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Avem funcționalitățile nivelului anterior de securitate, dar acum sistemul e "
-"complet închis și securitatea e la maximum."
+"Avem funcƣionalităƣile nivelului anterior de securitate, dar acum sistemul e "
+"complet ünchis Ɵi securitatea e la maximum."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2427,20 +2336,20 @@ msgstr "Protocol European (EDSS1)"
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Vă rog să introduceți mai jos adresa dvs. de email "
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Vă rog să introduceƣi mai jos adresa dvs. de email "
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Monitorizare rețea"
+msgstr "Monitorizare reĆŁea"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -2450,17 +2359,17 @@ msgstr "SunOS"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Noua mărime în MB: "
+msgstr "Noua mărime ßn MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Tip tabelă de partiții: %s\n"
+msgstr "Tip tabelă de partiƣii: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Autentificare în domeniu Windows"
+msgstr "Autentificare Ăźn domeniu Windows"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -2496,7 +2405,31 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Viteză transmisie:"
+msgstr "Viteză transmisie:"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -2513,6 +2446,11 @@ msgstr "Configurare alertare prin email"
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Matching"
+msgstr "conĆŁine"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
@@ -2521,19 +2459,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Release: "
-msgstr "Ediția:"
+msgstr "EdiĆŁia:"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
-msgstr "Viteză conexiune"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză conexiune"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2553,7 +2484,7 @@ msgstr ""
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nu pot adăuga partiția la md%d _formatat_RAID"
+msgstr "Nu pot adăuga partiƣia la md%d _formatat_RAID"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -2563,13 +2494,13 @@ msgid ""
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu XFree %s,\n"
-"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ȘI POATE BLOCA SISTEMUL DVS!Placa dvs. este "
-"utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun în 2D."
+"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ƞI POATE BLOCA SISTEMUL DVS!Placa dvs. este "
+"utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun ßn 2D."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Vă rog să așteptați, configurez opțiunile de securitate..."
+msgstr "Vă rog să aƟteptaƣi, configurez opƣiunile de securitate..."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -2579,7 +2510,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lansează mediul grafic la pornirea sistemului dvs."
+msgstr "Lansează mediul grafic la pornirea sistemului dvs."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2604,7 +2535,7 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua și Barbuda"
+msgstr "Antigua Ɵi Barbuda"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -2622,20 +2553,17 @@ msgstr "Spaniol"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Start"
-msgstr "Pornește"
+msgstr "PorneƟte"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Direct root login"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Configurez aplicațiile..."
+msgstr "Configurez aplicaĆŁiile..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -2667,17 +2595,22 @@ msgstr "Conexiune prin modem normal"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Selectare fișiere"
+msgstr "Selectare fiƟiere"
#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Erase tape before backup"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
-msgstr "Execută unealta de configurare"
+msgstr "Execută unealta de configurare"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -2687,12 +2620,12 @@ msgstr "Instalarea gestionarului de demarare"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Mărimea partiției root în MB:"
+msgstr "Mărimea partiƣiei root ßn MB:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Acesta este un pachet indispensabil și nu poate fi deselectat"
+msgstr "Acesta este un pachet indispensabil Ɵi nu poate fi deselectat"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -2708,16 +2641,16 @@ msgstr ""
"named (BIND) este un server de nume de domeniu (DNS) folosit la rezolvarea "
"asocierii numelor cu adresele IP."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Deconectare..."
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Deconectare..."
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
@@ -2745,20 +2678,27 @@ msgstr ""
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selectarea grupurilor de pachete"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Allow local hardware\n"
+"configuration."
+msgstr "Reconfigurare automată"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaurează prin protocolul de rețea: %s"
+msgstr "Restaurează prin protocolul de reƣea: %s"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Aici puteți configura fiecare parametru al modulului."
+msgstr "Aici puteĆŁi configura fiecare parametru al modulului."
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Alegeți rezoluția și adâncimea de culoare"
+msgstr "Alegeƣi rezoluƣia Ɵi adñncimea de culoare"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
@@ -2772,9 +2712,9 @@ msgid ""
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Nu se poate creea o nouă partiție\n"
-"(de vreme ce s-a atins numărul maxim de partiții primare).\n"
-"Întâi ștergeți o partiție primară și creeați o partiție extinsă."
+"Nu se poate creea o nouă partiƣie\n"
+"(de vreme ce s-a atins numărul maxim de partiƣii primare).\n"
+"Întñi Ɵtergeƣi o partiƣie primară Ɵi creeaƣi o partiƣie extinsă."
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -2785,12 +2725,12 @@ msgstr "Montare"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Creare dischetă de autoinstalare"
+msgstr "Creare dischetă de autoinstalare"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install updates"
-msgstr "Instalare actualizări pt. sistem"
+msgstr "Instalare actualizări pt. sistem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -2805,12 +2745,17 @@ msgstr "Stare"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Asigurați-vă că există mediu (disketă) în dispozitivul: %s"
+msgstr "Asiguraƣi-vă că există mediu (disketă) ßn dispozitivul: %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Activează profilurile multiple"
+msgstr "Activează profilurile multiple"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -2821,12 +2766,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
-msgstr "Imprimantă locală"
+msgstr "Imprimantă locală"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
-msgstr "Fișiere restaurate..."
+msgstr "FiƟiere restaurate..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2866,7 +2811,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Toate partițiile principale sunt alocate"
+msgstr "Toate partiĆŁiile principale sunt alocate"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -2878,7 +2823,7 @@ msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Detecția și configurarea automată a echipamentelor la demaraj."
+msgstr "Detecƣia Ɵi configurarea automată a echipamentelor la demaraj."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -2888,12 +2833,12 @@ msgstr "Configurare server de instalare"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configurația IDE"
+msgstr "ConfiguraĆŁia IDE"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Funcționalitatea rețelei nu este configurată"
+msgstr "Funcƣionalitatea reƣelei nu este configurată"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -2905,26 +2850,21 @@ msgstr "Configurare module"
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Deconectare de la Internet"
-
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"Va trebui să redemarați pentru ca schimbările sa fie luate în considerare"
+"Va trebui să redemaraƣi pentru ca schimbările sa fie luate ßn considerare"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Număr de telefon pt. furnizor"
+msgstr "Număr de telefon pt. furnizor"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
-msgstr "Nume gazdă %s"
+msgstr "Nume gazdă %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -2936,19 +2876,10 @@ msgstr "Armenia"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
-"\n"
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Al doilea periferic de dischetă"
+msgstr "Al doilea periferic de dischetă"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -2966,18 +2897,18 @@ msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Introduceți o dischetă în unitate\n"
-"Toate datele de pe această dischetă se vor pierde"
+"Introduceƣi o dischetă ßn unitate\n"
+"Toate datele de pe această dischetă se vor pierde"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s"
-msgstr "Mărimea: %s"
+msgstr "Mărimea: %s"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Tastele Ctrl și Shift simultan"
+msgstr "Tastele Ctrl Ɵi Shift simultan"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -2998,17 +2929,22 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr "Nici o parolă"
+msgstr "Nici o parolă"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires hostname...\n"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nu există partiții utilizabile"
+msgstr "Nu există partiƣii utilizabile"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -3018,7 +2954,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"Următoarele scannere\n"
+"Următoarele scannere\n"
"\n"
"%s\n"
"sunt disponibile pe sistemul dvs.\n"
@@ -3035,7 +2971,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informații despre discurile fixe"
+msgstr "InformaĆŁii despre discurile fixe"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -3050,12 +2986,12 @@ msgstr "Iordania"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hide files"
-msgstr "Ascunde fișiere"
+msgstr "Ascunde fiƟiere"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la această mașină"
+msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la această maƟină"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -3076,7 +3012,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Îmi pare rău dar nu găsesc nici un periferic de dischetă disponibil."
+msgstr "Îmi pare rău dar nu găsesc nici un periferic de dischetă disponibil."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -3103,14 +3039,14 @@ msgid ""
"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
msgstr ""
-"Transformați masina dumneavoastră într-un server Linux puternic: Server Web, "
-"poștă, firewall, router, servicii de fișiere și imprimare (etc.) sunt doar "
-"la câteva clicuri depărtare!"
+"Transformaƣi masina dumneavoastră ßntr-un server Linux puternic: Server Web, "
+"poƟtă, firewall, router, servicii de fiƟiere Ɵi imprimare (etc.) sunt doar "
+"la cùteva clicuri depărtare!"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Opțiuni de bază DrakSec"
+msgstr "Opƣiuni de bază DrakSec"
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -3124,18 +3060,23 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Notă: dacă aveți o placă de sunet ISA PnP, trebuie să folosiți programul "
-"sndconfig. Tastați \"sndconfig\" într-o consolă. "
+"Notă: dacă aveƣi o placă de sunet ISA PnP, trebuie să folosiƣi programul "
+"sndconfig. Tastaƣi \"sndconfig\" ßntr-o consolă. "
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Romania"
-msgstr "România :-)"
+msgstr "RomĂąnia :-)"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "grup"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "Alegeți dispozitivul"
+msgstr "AlegeĆŁi dispozitivul"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -3145,7 +3086,7 @@ msgstr "Canada"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Șterge din LVM"
+msgstr "ƞterge din LVM"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3159,10 +3100,10 @@ msgstr "German"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next ->"
-msgstr "Următorul ->"
+msgstr "Următorul ->"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3185,9 +3126,9 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Sunt șanse ca această partiție\n"
-"să fie una cu drivere, probabil\n"
-"ar trebui lăsată în pace.\n"
+"Sunt Ɵanse ca această partiƣie\n"
+"să fie una cu drivere, probabil\n"
+"ar trebui lăsată ßn pace.\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -3197,7 +3138,12 @@ msgstr "Guineea-Bissau"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Rata de actualizare orizontală"
+msgstr "Rata de actualizare orizontală"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "IeƟire"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3205,9 +3151,9 @@ msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Nu pot să desființez acest punct de montare pentru că partiția e folosită "
+"Nu pot să desfiinƣez acest punct de montare pentru că partiƣia e folosită "
"pentru loopback.\n"
-"Ștergeți loopback-ul mai întâi"
+"ƞtergeƣi loopback-ul mai üntñi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3228,7 +3174,7 @@ msgstr "Controllere USB"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Ce normă folosește TV-ul dumneavoastră?"
+msgstr "Ce normă foloseƟte TV-ul dumneavoastră?"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -3243,14 +3189,14 @@ msgstr "Numele de access"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activează"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Contactez situl Mandrake Linux pentru obținerea listei oglinzilor "
+"Contactez situl Mandrake Linux pentru obĆŁinerea listei oglinzilor "
"disponibile..."
#: ../../network/netconnect.pm:1
@@ -3260,14 +3206,14 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"O problemă a avut loc la restartarea rețelei: \n"
+"O problemă a avut loc la restartarea reƣelei: \n"
"\n"
"%s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Doriți ștergerea fișierului loopback?"
+msgstr "Doriƣi Ɵtergerea fiƟierului loopback?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3282,7 +3228,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Vă rog să alegeți țara"
+msgstr "Vă rog să alegeƣi ƣara"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3305,8 +3251,8 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"Protocolul rstat permite utilizatorilor unei rețele să recupereze\n"
-"performanțele măsurate de la orice calculator de pe rețea."
+"Protocolul rstat permite utilizatorilor unei reƣele să recupereze\n"
+"performanƣele măsurate de la orice calculator de pe reƣea."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -3321,20 +3267,20 @@ msgstr "Scannere"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Atenție: testul plăcii grafice poate bloca sistemul dvs."
+msgstr "Atenƣie: testul plăcii grafice poate bloca sistemul dvs."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad Ip"
-msgstr "IO Placă"
+msgstr "IO Placă"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
-"Numele utilizatorului trebuie sa conțină numai caractere minuscule, numere, "
-"`-' și `_'"
+"Numele utilizatorului trebuie sa conƣină numai caractere minuscule, numere, "
+"`-' Ɵi `_'"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -3344,42 +3290,37 @@ msgstr "Menudrake"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bun venit Piraților"
+msgstr "Bun venit PiraĆŁilor"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Module options:"
-msgstr "Opțiuni pentru module:"
+msgstr "OpĆŁiuni pentru module:"
#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Asigurați-vă rețeaua cu Firewall-ul Multi Rețea"
+msgstr "Asiguraƣi-vă reƣeaua cu Firewall-ul Multi Reƣea"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Continuă cu configurarea rețelei"
+msgstr "Continuă cu configurarea reƣelei"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
-msgstr "Abandonează"
+msgstr "Abandonează"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Folosirea scannerelor de la distanță"
+msgstr "Folosirea scannerelor de la distanƣă"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3397,7 +3338,7 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegiană)"
+msgstr "Dvorak (Norvegiană)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3422,7 +3363,7 @@ msgstr "<-- Editare client"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
-msgstr "Nu am găsit nici un font"
+msgstr "Nu am găsit nici un font"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../harddrake/data.pm:1
@@ -3433,22 +3374,17 @@ msgstr "Maus"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nu e destul spațiu în /boot"
+msgstr "nu e destul spaĆŁiu Ăźn /boot"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr "Alegere arbitrară pilot"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
-msgstr "Nume gazdă"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgstr "Nume gazdă"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -3463,7 +3399,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Adaugă la RAID"
+msgstr "Adaugă la RAID"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -3524,7 +3460,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă!"
+msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3534,10 +3470,15 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia saudită"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Continuați totuși?"
+msgstr "Continuaƣi totuƟi?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3550,12 +3491,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
-msgstr "Imprimantă"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabia saudită"
+msgstr "Imprimantă"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -3565,7 +3501,7 @@ msgstr "Internet"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Au fost adăugate câteva dispozitive:\n"
+msgstr "Au fost adăugate cùteva dispozitive:\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3585,12 +3521,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Restaurează de pe bandă"
+msgstr "Restaurează de pe bandă"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Alegeți profilul ce va fi configurat"
+msgstr "AlegeĆŁi profilul ce va fi configurat"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -3609,21 +3545,13 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Punctele de montare au trebui să conțină doar caractere alfanumerice"
+msgstr "Punctele de montare au trebui să conƣină doar caractere alfanumerice"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (name)\n"
-"\n"
-"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
@@ -3632,7 +3560,7 @@ msgstr "Vezi info hardware"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Primul sector al partiției de demaraj"
+msgstr "Primul sector al partiĆŁiei de demaraj"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3665,12 +3593,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Mască subrețea:"
+msgstr "Mască subreƣea:"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Instalare cu succes a temelor lilo și Imagine de la demaraj"
+msgstr "Instalare cu succes a temelor lilo Ɵi Imagine de la demaraj"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
+msgstr ""
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -3686,19 +3619,19 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Cei doi parametri critici sunt rata de actualizare verticală, care este "
+"Cei doi parametri critici sunt rata de actualizare verticală, care este "
"rata\n"
-"la care întregul ecran e actualizat și mai important rata de sincronizare\n"
-"orizontală, care este rata la care liniile de scan sunt afișate.\n"
-"Este FOARTE IMPORTANT să nu specificați un tip de monitor cu interval de\n"
-"sincronizare care depășește capabilitățile monitorului vostru: puteți\n"
-"distruge monitorul în acest fel.\n"
-"Dacă nu sunteți sigur, alegeți parametri conservativi."
+"la care üntregul ecran e actualizat Ɵi mai important rata de sincronizare\n"
+"orizontală, care este rata la care liniile de scan sunt afiƟate.\n"
+"Este FOARTE IMPORTANT să nu specificaƣi un tip de monitor cu interval de\n"
+"sincronizare care depăƟeƟte capabilităƣile monitorului vostru: puteƣi\n"
+"distruge monitorul Ăźn acest fel.\n"
+"Dacă nu sunteƣi sigur, alegeƣi parametri conservativi."
#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
-msgstr "Modifică"
+msgstr "Modifică"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -3733,10 +3666,15 @@ msgstr "HardDrake"
msgid "new"
msgstr "nou"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Doriți să încercați din nou?"
+msgstr "Doriƣi să ßncercaƣi din nou?"
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -3757,7 +3695,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Trebuie să redemarați pentru a înregistra modificările tabelei de partiții"
+"Trebuie să redemaraƣi pentru a ßnregistra modificările tabelei de partiƣii"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3767,7 +3705,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Vă rog să alegeți dispunerea tastaturii."
+msgstr "Vă rog să alegeƣi dispunerea tastaturii."
#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -3777,7 +3715,7 @@ msgstr "Standard"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Vă rog să alegeți tipul de mouse."
+msgstr "Vă rog să alegeƣi tipul de mouse."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -3822,7 +3760,7 @@ msgstr "Start: sector %s\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Interfața de rețea este deja configurată"
+msgstr "Interfaƣa de reƣea este deja configurată"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -3842,7 +3780,7 @@ msgstr "Server mail"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Vă rog faceți clic pe o partiție"
+msgstr "Vă rog faceƣi clic pe o partiƣie"
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3852,12 +3790,12 @@ msgstr "Linux"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Vă urez o zi bună!"
+msgstr "Vă urez o zi bună!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "across Network"
-msgstr "peste rețea"
+msgstr "peste reĆŁea"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -3872,12 +3810,12 @@ msgstr "Actualizare %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Selectați Conexiunea de imprimantă"
+msgstr "Selectaƣi Conexiunea de imprimantă"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Scanarea canalelor TV este în progres..."
+msgstr "Scanarea canalelor TV este Ăźn progres..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3901,9 +3839,9 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Super-procesul Internet (numit în mod normal inetd) demarează o sumedenie\n"
-"de servicii, incluzînd telnet, ftp, rsh și rlogin. Dezactivarea lui telnet\n"
-"dezactivează toate serviciile de care e responsabil."
+"Super-procesul Internet (numit ßn mod normal inetd) demarează o sumedenie\n"
+"de servicii, incluzünd telnet, ftp, rsh Ɵi rlogin. Dezactivarea lui telnet\n"
+"dezactivează toate serviciile de care e responsabil."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -3922,14 +3860,6 @@ msgstr ""
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
@@ -3943,7 +3873,12 @@ msgstr "Nivel de securitate:"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Punctele de montare trebuie sa înceapă cu un /"
+msgstr "Punctele de montare trebuie sa ßnceapă cu un /"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD device"
+msgstr "AlegeĆŁi dispozitivul"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -3953,7 +3888,7 @@ msgstr "Server de mail Postfix"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Ieșire fără a înregistra"
+msgstr "IeƟire fără a ünregistra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -3965,13 +3900,6 @@ msgstr "Yemen"
msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
msgstr "Acest produs este disponibil pe situl Web MandrakeStore."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr ""
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
@@ -3980,7 +3908,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detecția discului fix"
+msgstr "DetecĆŁia discului fix"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3992,7 +3920,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Vă rog să introduceți URL-ul pentru serverul WebDAV"
+msgstr "Vă rog să introduceƣi URL-ul pentru serverul WebDAV"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4003,7 +3931,7 @@ msgstr "Tadjikistan"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Accept"
-msgstr "Acceptă"
+msgstr "Acceptă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -4026,33 +3954,20 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
"Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu XFree %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr ""
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Zonă expert"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Alegeți un monitor"
+msgstr "AlegeĆŁi un monitor"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad Mask"
+msgstr "Pachet defectuos"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Eticheta goală nu e permisă"
+msgstr "Eticheta goală nu e permisă"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4062,22 +3977,22 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Imposibil de adăugat o alta partiție"
+msgstr "Imposibil de adăugat o alta partiƣie"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size in MB: "
-msgstr "Mărimea în MB: "
+msgstr "Mărimea ßn MB: "
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
-msgstr "Imprimantă la distanță"
+msgstr "Imprimantă la distanƣă"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Vă rog să alegeți limba folosită."
+msgstr "Vă rog să alegeƣi limba folosită."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -4092,12 +4007,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Pot să configurez calculatorul să facă logare automată pt. un utilizator."
+"Pot să configurez calculatorul să facă logare automată pt. un utilizator."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatează discheta"
+msgstr "Formatează discheta"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -4114,12 +4029,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Scanerele de pe această mașină sunt disponibile altor calculatoare"
+msgstr "Scanerele de pe această maƟină sunt disponibile altor calculatoare"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Primul sector al partiției root"
+msgstr "Primul sector al partiĆŁiei root"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -4146,13 +4061,13 @@ msgstr "Cape Verde"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Dacă acest procesor are eroare tip Cyrix 6x86 Coma"
+msgstr "Dacă acest procesor are eroare tip Cyrix 6x86 Coma"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-"Primele Pentium-uri aveau erori și se blocau la decodarea secvenței F0 0F"
+"Primele Pentium-uri aveau erori Ɵi se blocau la decodarea secvenƣei F0 0F"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4169,7 +4084,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opțiuni/Testează"
+msgstr "/Opƣiuni/Testează"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -4178,16 +4093,16 @@ msgid ""
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Va trebui să folosiți acest nivel cu grijă. Aceasta face ca sistemul să fie\n"
-"mai ușor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit pentru "
+"Va trebui să folosiƣi acest nivel cu grijă. Aceasta face ca sistemul să fie\n"
+"mai uƟor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie să fie folosit pentru "
"un\n"
-"calculator conectat cu altele de pe Internet. Nu există nici o parolă de "
+"calculator conectat cu altele de pe Internet. Nu există nici o parolă de "
"acces."
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Montez partiția %s"
+msgstr "Montez partiĆŁia %s"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -4202,7 +4117,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Ce partiție doriți să folosiți pentru a instala Linux4Win?"
+msgstr "Ce partiƣie doriƣi să folosiƣi pentru a instala Linux4Win?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4214,6 +4129,11 @@ msgstr ""
msgid "Test pages"
msgstr "Pagini de test"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Logical volume name "
+msgstr "Măsuri locale"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
@@ -4234,17 +4154,22 @@ msgstr ""
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorie placă (DMA)"
+msgstr "Memorie placă (DMA)"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Deconectare de la Internet"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "France"
-msgstr "Franța"
+msgstr "FranĆŁa"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
-msgstr "navighează"
+msgstr "navighează"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -4274,7 +4199,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
-msgstr "Număr butoane"
+msgstr "Număr butoane"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4301,13 +4226,18 @@ msgstr "Echipamente"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Tastele Ctrl și Alt simultan"
+msgstr "Tastele Ctrl Ɵi Alt simultan"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Statele Unite"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User umask"
+msgstr "Utilizatori"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
@@ -4316,12 +4246,12 @@ msgstr "Sistem de operare implicit?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Elvețian (dispunere germanâ)"
+msgstr "ElveĆŁian (dispunere germanĂą)"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Configurează toate capetele (ieșirile) independent"
+msgstr "Configurează toate capetele (ieƟirile) independent"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -4337,10 +4267,15 @@ msgstr ""
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sulogin(8) in single user level"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Încarcă/Înregistrează (de) pe dischetă"
+msgstr "Încarcă/Înregistrează (de) pe dischetă"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -4355,17 +4290,12 @@ msgstr "simpatic: "
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "terminare în %d secunde"
+msgstr "terminare Ăźn %d secunde"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastră?"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Țara"
+msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastră?"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -4395,7 +4325,12 @@ msgstr "Cale sau modul necesar"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opțiuni avansate"
+msgstr "OpĆŁiuni avansate"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View Configuration"
+msgstr "ConfiguraĆŁie"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -4504,12 +4439,12 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr "Anulează"
+msgstr "Anulează"
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr "Scrie tabelul de partiții"
+msgstr "Scrie tabelul de partiĆŁii"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4527,13 +4462,29 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Partajarea per-utilizator folosește grupul \"fileshare\".\n"
-"Puteți folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup."
+"Partajarea per-utilizator foloseƟte grupul \"fileshare\".\n"
+"Puteƣi folosi userdrake pentru adăuga un utilizator la acest grup."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenă"
+msgstr "Slovenă"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Authorize:\n"
+"\n"
+"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
+"set to \"ALL\",\n"
+"\n"
+"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"\n"
+"- none if set to \"NONE\".\n"
+"\n"
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
+msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4548,7 +4499,7 @@ msgstr "Configurare script-uri, instalare programe, pornire servere..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Imprimantă pe portul paralel #%s"
+msgstr "Imprimantă pe portul paralel #%s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4565,25 +4516,17 @@ msgstr "Tabel"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Nu știu cum să formatez %s în tipul %s"
+msgstr "Nu Ɵtiu cum să formatez %s ün tipul %s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
-msgstr "imprimantă USB #%s"
+msgstr "imprimantă USB #%s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -4600,9 +4543,9 @@ msgid ""
"them separately"
msgstr ""
"\n"
-"Selectați tema pt.\n"
-"lilo și imaginea,\n"
-"le puteți alege\n"
+"SelectaĆŁi tema pt.\n"
+"lilo Ɵi imaginea,\n"
+"le puteĆŁi alege\n"
"separat."
#: ../../harddrake/data.pm:1
@@ -4610,16 +4553,6 @@ msgstr ""
msgid "Modem"
msgstr "Modem-uri"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
-"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
-"local connection) and NONE (no connection)."
-msgstr ""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
@@ -4628,7 +4561,7 @@ msgstr "Tuvalu"
#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Folosește autodetecția"
+msgstr "FoloseƟte autodetecƣia"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -4638,9 +4571,9 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM adaugă suport mouse la aplicații text Linux ca Midnight Commander.\n"
-"El permite de asemenea operații cu mouse-ul de copiere/lipire și include\n"
-"suportul meniurilor contextuale în consolă."
+"GPM adaugă suport mouse la aplicaƣii text Linux ca Midnight Commander.\n"
+"El permite de asemenea operaƣii cu mouse-ul de copiere/lipire Ɵi include\n"
+"suportul meniurilor contextuale ßn consolă."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -4655,19 +4588,29 @@ msgid ""
"technical support website:"
msgstr ""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No password aging for"
+msgstr "Nici o parolă"
+
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"Următoarele opțiuni pot fi alese pentru particularizarea\n"
-"sistemului dvs. de securitate. Pentru explicații, clic pe Ajutor.\n"
+"Următoarele opƣiuni pot fi alese pentru particularizarea\n"
+"sistemului dvs. de securitate. Pentru explicaĆŁii, clic pe Ajutor.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Căutare automată imprimante disponibile pe mașinile la distanță"
+msgstr "Căutare automată imprimante disponibile pe maƟinile la distanƣă"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timorul de est"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4676,24 +4619,20 @@ msgid ""
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Login name"
+msgstr "Nume domeniu"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timorul de est"
+msgid "Report unowned files"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Del profile..."
-msgstr "Șterge profile..."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
+msgstr "ƞterge profile..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -4703,7 +4642,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Vă rog delogați-vă și folosiți Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Vă rog delogaƣi-vă Ɵi folosiƣi Ctrl-Alt-BackSpace"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -4713,7 +4652,7 @@ msgstr "detectat"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Rețeaua trebuie repornită. Doriți să o repornesc?"
+msgstr "Reƣeaua trebuie repornită. Doriƣi să o repornesc?"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -4723,7 +4662,7 @@ msgstr "Pachet:"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Nu pot scrie fișierul /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Nu pot scrie fiƟierul /etc/sysconfig/bootsplash."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -4753,7 +4692,12 @@ msgstr "Toate limbile"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Șterg %s"
+msgstr "ƞterg %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s not found...\n"
+msgstr "%s nu răspunde"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -4763,7 +4707,7 @@ msgstr "Testez conexiunea dvs..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "Mărime cache "
+msgstr "Mărime cache "
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -4771,13 +4715,18 @@ msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Parolele sunt acum activate, dar utilizarea lui ca un calculator într-o "
-"rețea tot nu recomandată."
+"Parolele sunt acum activate, dar utilizarea lui ca un calculator Ăźntr-o "
+"reƣea tot nu recomandată."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
-msgstr "Sector de început: "
+msgstr "Sector de Ăźnceput: "
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read"
+msgstr "Numai citire"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4787,7 +4736,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. Doriți să îl instalez?"
+msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. Doriƣi să ßl instalez?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4812,7 +4761,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Parola eronată la %s"
+msgstr "Parola eronată la %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -4844,7 +4793,7 @@ msgstr "Regret, suportul este numai pt. nucleu-e 2.4"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Românească (qwerty)"
+msgstr "Romùnească (qwerty)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4854,7 +4803,7 @@ msgstr ""
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Republica Cehă"
+msgstr "Republica Cehă"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4864,7 +4813,7 @@ msgstr "Egipt"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
-msgstr "Placă de sunet"
+msgstr "Placă de sunet"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -4878,14 +4827,14 @@ msgid ""
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Aveți o singură partiție mare Microsoft Dos/Windows).\n"
-"Va sugerez să redimensionați mai întîi acea partiție\n"
-"faceți clic pe ea și apoi pe \"Redimensionează\")"
+"Aveƣi o singură partiƣie mare Microsoft Dos/Windows).\n"
+"Va sugerez să redimensionaƣi mai ßntßi acea partiƣie\n"
+"faceƣi clic pe ea Ɵi apoi pe \"Redimensionează\")"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Elimină fișierele temporare"
+msgstr "Elimină fiƟierele temporare"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4893,14 +4842,14 @@ msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Felicitări, configurația rețelei si a conexiunii la Internet s-a terminată.\n"
-"Configurația va fi acum aplicată sistemului dumneavoastră.\n"
+"Felicitări, configuraƣia reƣelei si a conexiunii la Internet s-a terminată.\n"
+"Configuraƣia va fi acum aplicată sistemului dumneavoastră.\n"
"\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "Schimbă tipul partiției"
+msgstr "Schimbă tipul partiƣiei"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -4916,7 +4865,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
-msgstr "Opțiuni rețea"
+msgstr "OpĆŁiuni reĆŁea"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable msec hourly security check"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -4924,8 +4878,8 @@ msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
-"Afișează tema\n"
-"sub consolă"
+"AfiƟează tema\n"
+"sub consolă"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -4947,7 +4901,7 @@ msgstr "MM Series"
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"O bibliotecă ce protejează contra atacurilor tip buffer overflow și format "
+"O bibliotecă ce protejează contra atacurilor tip buffer overflow Ɵi format "
"string."
#: ../../standalone/net_monitor:1
@@ -4958,21 +4912,24 @@ msgstr "medie"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
-msgstr "Nume imprimantă nouă"
+msgstr "Nume imprimantă nouă"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guineea ecuatorială"
-
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid autologin."
+"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
+"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
+"file\n"
+"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
+"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
+"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guineea ecuatorială"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
@@ -4993,12 +4950,12 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Românească (qwertz)"
+msgstr "Romùnească (qwertz)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
-msgstr "Scrie configurație"
+msgstr "Scrie configuraĆŁie"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5007,38 +4964,35 @@ msgid ""
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Serviciul de rutare permite actualizarea automată a tabelei IP de rutare\n"
+"Serviciul de rutare permite actualizarea automată a tabelei IP de rutare\n"
"via\n"
-" protocolul RIP. În timp de RIP este folosit pentru rețele mici,\n"
-"alte protocoale mai complexe sunt folosite pentru rețele mai complexe."
+" protocolul RIP. În timp de RIP este folosit pentru reƣele mici,\n"
+"alte protocoale mai complexe sunt folosite pentru reĆŁele mai complexe."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid remote root login."
+msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "Navighează"
+msgstr "Navighează"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr "Unități CDROM"
+msgstr "Unităƣi CDROM"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Doriți să încerc conectarea la Internet acum?"
+msgstr "Doriƣi să ßncerc conectarea la Internet acum?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5048,7 +5002,7 @@ msgstr "Belgian"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Aveți o placă de sunet ISA?"
+msgstr "Aveƣi o placă de sunet ISA?"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -5056,8 +5010,8 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Nu a fost detectat nici un adaptor de rețea ethernet pe sistemul "
-"dumneavoastră.\n"
+"Nu a fost detectat nici un adaptor de reĆŁea ethernet pe sistemul "
+"dumneavoastră.\n"
"Nu pot configura acest tip de conexiune."
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
@@ -5068,17 +5022,17 @@ msgstr "Window$"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Nu pot captura ecranul înainte de partiționare"
+msgstr "Nu pot captura ecranul Ăźnainte de partiĆŁionare"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
-msgstr "Nume gazdă"
+msgstr "Nume gazdă"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fișier/S_alvează ca..."
+msgstr "/FiƟier/S_alvează ca..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5093,20 +5047,183 @@ msgid ""
"information from the server(s)."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
+" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel.\n"
+"\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
+"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+"\t\t\tsubnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
+"and allows local \n"
+"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
+"This is enabled \n"
+"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the "
+"client.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be turned\n"
+" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
+"is configured.\n"
+"\t\t\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s nu este în baza de date de scannere, configurați manual?"
+msgstr "%s nu este Ăźn baza de date de scannere, configuraĆŁi manual?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Timp de așteptare înaintea demarării imaginii standard"
+msgstr "Timp de aƟteptare ünaintea demarării imaginii standard"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Limitează opțiunile liniei de comandă"
+msgstr "Limitează opƣiunile liniei de comandă"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -5116,12 +5233,12 @@ msgstr "Europa de est"
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Folosește spațiul liber"
+msgstr "FoloseƟte spaƣiul liber"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
-msgstr "Folosește DHCP"
+msgstr "FoloseƟte DHCP"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -5131,7 +5248,7 @@ msgstr "Alertare prin email"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configurație Internet"
+msgstr "ConfiguraĆŁie Internet"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5146,7 +5263,7 @@ msgstr "Am detectat %s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Auto-detecție im_primante"
+msgstr "/Auto-detecĆŁie im_primante"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../interactive/newt.pm:1
@@ -5159,16 +5276,16 @@ msgstr "Finalizare"
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Indicatorii procesorului raportați de nucleu"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Indicatorii procesorului raportaĆŁi de nucleu"
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
@@ -5183,7 +5300,7 @@ msgstr "16 MB"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "Încercați din nou"
+msgstr "Încercaƣi din nou"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5193,23 +5310,23 @@ msgstr "Modelul este corect"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Redimensionarea FAT a eșuat: %s"
+msgstr "Redimensionarea FAT a eƟuat: %s"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Selectare individuală a pachetelor"
+msgstr "Selectare individuală a pachetelor"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Dimensiunea acestei partiții nu poate fi modificată"
+msgstr "Dimensiunea acestei partiƣii nu poate fi modificată"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Locație"
+msgstr "LocaĆŁie"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -5219,7 +5336,12 @@ msgstr "Statele unite (cablu-hrc)"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
-msgstr "Sistem de fișiere jurnalizat"
+msgstr "Sistem de fiƟiere jurnalizat"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet cards promiscuity check"
+msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5229,7 +5351,7 @@ msgstr "Guatemala"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(pe această mașină)"
+msgstr "(pe această maƟină)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5264,10 +5386,15 @@ msgid ""
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Pentru că faceți o instalare prin rețea, rețeaua dumneavoastră este deja "
-"configurată.\n"
-"Apăsați Ok pentru a păstra configurația, sau Anulare pentru a reconfigura "
-"conexiune la Internet și rețeaua.\n"
+"Pentru că faceƣi o instalare prin reƣea, reƣeaua dumneavoastră este deja "
+"configurată.\n"
+"Apăsaƣi Ok pentru a păstra configuraƣia, sau Anulare pentru a reconfigura "
+"conexiune la Internet Ɵi reƣeaua.\n"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run the daily security checks"
+msgstr ""
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -5292,19 +5419,24 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Montează și demontează toate punctele de montare a Fișierelor sistem de "
-"Rețea\n"
-"(NFS), SMB (LanManager/Windows și NCP (NetWare)."
+"Montează Ɵi demontează toate punctele de montare a FiƟierelor sistem de "
+"ReĆŁea\n"
+"(NFS), SMB (LanManager/Windows Ɵi NCP (NetWare)."
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Launch the wizard"
+msgstr "Click aici pentru a lansa asistentul ->"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Tvcard"
-msgstr "Plăci TV"
+msgstr "Plăci TV"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Trece în mod normal"
+msgstr "Trece Ăźn mod normal"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -5331,6 +5463,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
+"the cdrw is erased before each backup."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5343,7 +5482,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Șterge toate NBI-urile"
+msgstr "ƞterge toate NBI-urile"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -5384,7 +5523,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Ce tip de configurare doriți să aveți pt. XFree?"
+msgstr "Ce tip de configurare doriƣi să aveƣi pt. XFree?"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -5392,6 +5531,13 @@ msgstr "Ce tip de configurare doriți să aveți pt. XFree?"
msgid "More"
msgstr "Mai multe"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
+"scanbus' would also show you the device number."
+msgstr ""
+
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5403,15 +5549,22 @@ msgid ""
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Cu acest nivel de securitate, utilizarea acestui calculator ca server\n"
-"devine posibilă. Securitatea este destul de ridicată pentru a folosi acest\n"
-"sistem ca server care acceptă conexiuni de la mulți clienți. Notă: dacă "
-"mașina este numai un client simplu la Internet, folosiți un nivel mai scăzut."
+"devine posibilă. Securitatea este destul de ridicată pentru a folosi acest\n"
+"sistem ca server care acceptă conexiuni de la mulƣi clienƣi. Notă: dacă "
+"maƟina este numai un client simplu la Internet, folosiƣi un nivel mai scăzut."
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Parola pt. cont"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s cannot be displayed \n"
+". No Help entry of this type\n"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5421,16 +5574,16 @@ msgid ""
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Ați decis să instalați gestionarul de demarare într-o partiție.\n"
-"Aceasta înseamă că aveți instalat deja un gestionar de demarare pe unitatea "
-"de disc de pe care demarați (ex. System Commander).\n"
+"Aƣi decis să instalaƣi gestionarul de demarare ßntr-o partiƣie.\n"
+"Aceasta ßnseamă că aveƣi instalat deja un gestionar de demarare pe unitatea "
+"de disc de pe care demaraĆŁi (ex. System Commander).\n"
"\n"
-"De pe ce unitate de disc demarați?"
+"De pe ce unitate de disc demaraĆŁi?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tastatură Tadjică"
+msgstr "Tastatură Tadjică"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5445,7 +5598,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "Listă fonturi"
+msgstr "Listă fonturi"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5470,7 +5623,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Select file"
-msgstr "Selectează fișierul"
+msgstr "Selectează fiƟierul"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5495,19 +5648,24 @@ msgstr "Japonia"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
-msgstr "Listă opțiuni tipărire"
+msgstr "Listă opƣiuni tipărire"
#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-"Modificarea a fost făcută, dar pentru a intra în vigoare trebuie să vă "
-"delogați"
+"Modificarea a fost făcută, dar pentru a intra ßn vigoare trebuie să vă "
+"delogaĆŁi"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Ćąara"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Search servers"
-msgstr "Caută servere"
+msgstr "Caută servere"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5526,14 +5684,19 @@ msgstr ""
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom etichetat \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDRW media"
+msgstr ""
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Salvează și restaurează entropia sistemului pentru o mai mare calitate\n"
-"a generării de numere aleatoare."
+"Salvează Ɵi restaurează entropia sistemului pentru o mai mare calitate\n"
+"a generării de numere aleatoare."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5545,7 +5708,12 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Transformați calculatorul într-un server fiabil."
+msgstr "TransformaĆŁi calculatorul Ăźntr-un server fiabil."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check empty password in /etc/shadow"
+msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -5558,13 +5726,18 @@ msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"Fișier(e) loopback: \n"
+"FiƟier(e) loopback: \n"
" %s\n"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
-msgstr "Nu știu"
+msgstr "Nu Ɵtiu"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start when requested"
+msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -5587,6 +5760,11 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Telugu"
+msgstr "Tokelau"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5601,6 +5779,11 @@ msgstr ""
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-dezinstalare"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Conectare la Internet "
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
@@ -5619,17 +5802,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Add a module"
-msgstr "Adaugă un modul"
+msgstr "Adaugă un modul"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profile de șters:"
+msgstr "Profile de Ɵters:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "Măsuri locale"
+msgstr "Măsuri locale"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -5660,6 +5843,11 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept broadcasted icmp echo"
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
@@ -5678,7 +5866,7 @@ msgstr "Selectare cale"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nume/adresă IP a gazdei:"
+msgstr "Nume/adresă IP a gazdei:"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -5711,8 +5899,8 @@ msgid ""
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
-"Scanner-ul %s trebuie configurat de către PrinterDrake.\n"
-"Puteți lansa PrinterDrake în secțiunea Echipamente a Centrului de control "
+"Scanner-ul %s trebuie configurat de către PrinterDrake.\n"
+"PuteĆŁi lansa PrinterDrake Ăźn secĆŁiunea Echipamente a Centrului de control "
"Mandrake."
#: ../../lang.pm:1
@@ -5728,17 +5916,17 @@ msgstr "Japonia (cablu)"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
-msgstr "Teste inițiale"
+msgstr "Teste iniĆŁiale"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Continuă"
+msgstr "Continuă"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
-msgstr "Restaurare personalizată"
+msgstr "Restaurare personalizată"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -5749,6 +5937,11 @@ msgid ""
"driver."
msgstr ""
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the root umask."
+msgstr "Parola de root"
+
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
@@ -5757,7 +5950,7 @@ msgstr "Bazat-pe-un-script"
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "hEroare la citirea fișierului %s"
+msgstr "hEroare la citirea fiƟierului %s"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -5767,7 +5960,7 @@ msgstr "Configurare PLL :"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Trebuie să aveți o partiție FAT montată în /boot/efi"
+msgstr "Trebuie să aveƣi o partiƣie FAT montată ßn /boot/efi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5777,7 +5970,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu http:// sau https://"
+msgstr "URL-ul trebuie să ßnceapă cu http:// sau https://"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -5821,7 +6014,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Se cere autentificare în domeniu"
+msgstr "Se cere autentificare Ăźn domeniu"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -5842,12 +6035,12 @@ msgstr "Costa Rica"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Folosește libsafe pentru servere"
+msgstr "FoloseƟte libsafe pentru servere"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandeză"
+msgstr "Islandeză"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -5857,10 +6050,12 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Vă rog reconectați-vă ca %s pentru a activa schimbările"
+msgid ""
+"Maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup (MB)"
+msgstr ""
#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -5875,12 +6070,12 @@ msgstr "Mod LILO/Grub"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Output"
-msgstr "Ieșire"
+msgstr "IeƟire"
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Montări circulare %s\n"
+msgstr "Montări circulare %s\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5892,10 +6087,20 @@ msgstr "Martinica"
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Old user list:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Search Backups"
+msgstr ""
+
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
-msgstr "un număr"
+msgstr "un număr"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5906,45 +6111,35 @@ msgstr "Suedez"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Care driver %s să încerc?"
+msgstr "Care driver %s să ßncerc?"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "Veți fi anunțați dacă unul din serviciile selectate nu mai rulează"
+msgstr "Veƣi fi anunƣaƣi dacă unul din serviciile selectate nu mai rulează"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tipul de fișiere sistem: "
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de fiƟiere sistem: "
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Insulele Mariane de nord"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ""
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
msgstr "nici unul"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user :"
-msgstr "Utilizator :"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Vă rog să introduceți parola"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
@@ -5955,27 +6150,27 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Unități de dischete"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
+msgstr "Unităƣi de dischete"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Referință Ghostscript"
+msgstr "Referinƣă Ghostscript"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Gestionar de demarare"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
-msgstr "Mută"
+msgstr "Mută"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -6040,7 +6235,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliarde de culori (32 biți)"
+msgstr "4 miliarde de culori (32 biĆŁi)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6073,8 +6268,8 @@ msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"A apărut o eroare - nu am găsit nici un periferic bun pentru a instala "
-"sisteme de fișiere noi. Verificați echipamentele pentru a detecta cauza "
+"A apărut o eroare - nu am găsit nici un periferic bun pentru a instala "
+"sisteme de fiƟiere noi. Verificaƣi echipamentele pentru a detecta cauza "
"acestei probleme."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -6085,7 +6280,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Doriți să pornesc conectarea la demaraj?"
+msgstr "Doriƣi să pornesc conectarea la demaraj?"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -6100,12 +6295,12 @@ msgstr "Depanare sunet"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poloneză (dispunere qwerty)"
+msgstr "Poloneză (dispunere qwerty)"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "activate now"
-msgstr "Activează acum"
+msgstr "Activează acum"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6138,17 +6333,17 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Această partiție nu poate fi folosită pentru loopback"
+msgstr "Această partiƣie nu poate fi folosită pentru loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Fișierul există deja. Să-l folosesc ?"
+msgstr "FiƟierul există deja. Să-l folosesc ?"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
-msgstr "recepționat: "
+msgstr "recepĆŁionat: "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -6158,17 +6353,12 @@ msgstr "Tasta Alt dreapta"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "lista driverelor alternative pentru această placa de sunet"
+msgstr "lista driverelor alternative pentru această placa de sunet"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarelă"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Partajare scannere"
+msgstr "Pasarelă"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6180,6 +6370,11 @@ msgstr "Tonga"
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Partajare scannere"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Profile: "
@@ -6190,9 +6385,14 @@ msgstr "Profil:"
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-"Clic pe un dispozitiv din arborele din stânga pentru a-i afișa informațiile "
+"Clic pe un dispozitiv din arborele din stñnga pentru a-i afiƟa informaƣiile "
"aici."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow/Forbid autologin."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
@@ -6200,25 +6400,23 @@ msgstr "XawTV nu este instalat!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit în pachetul dev"
+msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit Ăźn pachetul dev"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
+msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Această etichetă nu e permisă"
+msgstr "Această etichetă nu e permisă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -6241,11 +6439,16 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"După formatarea partiției %s toate datele de pe aceasta partiție vor fi "
+"După formatarea partiƣiei %s toate datele de pe aceasta partiƣie vor fi "
"pierdute"
#: ../../standalone/net_monitor:1
@@ -6253,20 +6456,15 @@ msgstr ""
msgid "Connection Time: "
msgstr "Timp conectare:"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Introduceți CDROM-ul de instalare în unitate și apăsați OK când sunteți "
+"Introduceƣi CDROM-ul de instalare ün unitate Ɵi apăsaƣi OK cñnd sunteƣi "
"gata.\n"
-"Dacă nu îl aveți, apăsați Renunță pentru a evita actualizarea în direct."
+"Dacă nu ßl aveƣi, apăsaƣi Renunƣă pentru a evita actualizarea ßn direct."
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -6276,7 +6474,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Alegeți utilizatorul implicit:"
+msgstr "AlegeĆŁi utilizatorul implicit:"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6299,8 +6497,13 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandrake Linux permite folosirea mai multor limbi.\n"
-"Selectați limbile pe care doriți să le instalați. Ele vor fi disponibile\n"
-"după terminarea instalării și repornirea sistemului."
+"Selectaƣi limbile pe care doriƣi să le instalaƣi. Ele vor fi disponibile\n"
+"după terminarea instalării Ɵi repornirea sistemului."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+msgstr ""
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6310,7 +6513,7 @@ msgstr "Domeniu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precizează cantintatea de RAM dacă e necesar (am găsit %d MB)"
+msgstr "Precizează cantintatea de RAM dacă e necesar (am găsit %d MB)"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -6333,7 +6536,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS 2 furnizor (opțional)"
+msgstr "DNS 2 furnizor (opĆŁional)"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -6343,12 +6546,12 @@ msgstr "Periferic de demaraj"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Care partiție doriți să o redimensionați?"
+msgstr "Care partiƣie doriƣi să o redimensionaƣi?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Insulele minore de pe lângă SUA"
+msgstr "Insulele minore de pe lùngă SUA"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -6373,18 +6576,18 @@ msgstr "LPD"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Placă grafică: %s\n"
+msgstr "Placă grafică: %s\n"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept icmp echo"
+msgstr ""
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Splash selection"
@@ -6393,7 +6596,7 @@ msgstr "Selectare imagine de pornire"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Partițiile extended nu sunt suportate pe această platformă "
+msgstr "Partiƣiile extended nu sunt suportate pe această platformă "
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -6403,7 +6606,7 @@ msgstr "Configurare ISDN"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
-msgstr "Înaltă"
+msgstr "Înaltă"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -6413,7 +6616,7 @@ msgstr "Partajare conexiune la Internet"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Choose file"
-msgstr "Selectare fișier"
+msgstr "Selectare fiƟier"
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
@@ -6421,14 +6624,19 @@ msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Avertisment! A fost detectată o configurație firewall existentă. Ar putea fi "
-"nevoie de unele ajustări manuale după instalare."
+"Avertisment! A fost detectată o configuraƣie firewall existentă. Ar putea fi "
+"nevoie de unele ajustări manuale după instalare."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr ""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Daily security check"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -6439,7 +6647,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer default settings"
-msgstr "Opțiuni implicite imprimantă"
+msgstr "Opƣiuni implicite imprimantă"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -6452,22 +6660,22 @@ msgstr ""
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Maus PS/2 comun cu rotiță"
+msgstr "Maus PS/2 comun cu rotiƣă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Șterg imprimanta veche \"%s\"..."
+msgstr "ƞterg imprimanta veche \"%s\"..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Select a device !"
-msgstr "Alegeți un dispozitiv!"
+msgstr "AlegeĆŁi un dispozitiv!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected server"
-msgstr "Șterge serverul selectat"
+msgstr "ƞterge serverul selectat"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6477,12 +6685,12 @@ msgstr "Teritoriile franceze de sud"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "nume dat de vânzător pt. procesor"
+msgstr "nume dat de vùnzător pt. procesor"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Toate datele de pe aceasta partiție ar trebui salvate mai întîi"
+msgstr "Toate datele de pe aceasta partiĆŁie ar trebui salvate mai ĂźntĂźi"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6500,7 +6708,7 @@ msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Pentru a avea mai multe partiții, ștergeți una pentru a putea crea una de "
+"Pentru a avea mai multe partiƣii, Ɵtergeƣi una pentru a putea crea una de "
"tip Extended "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -6520,22 +6728,12 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Alegeți pachetele de instalat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgstr "AlegeĆŁi pachetele de instalat"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "TOATE partițiile existente și datele lor se vor pierde pe unitatea %s"
+msgstr "TOATE partiƣiile existente Ɵi datele lor se vor pierde pe unitatea %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6543,7 +6741,7 @@ msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
-"Sistemul dumneavoastră nu are destul spațiu disponibil pentru instalare\n"
+"Sistemul dumneavoastră nu are destul spaƣiu disponibil pentru instalare\n"
"sau actualizare (%d > %d)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -6570,7 +6768,12 @@ msgstr "Bhutan"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
-msgstr "Interfața de rețea"
+msgstr "InterfaĆŁa de reĆŁea"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnection from Internet failed."
+msgstr "Deconectare de la Internet eƟuată."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -6592,20 +6795,10 @@ msgstr "Deconectat"
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
-"\\fP = NONE no issues are\n"
-"allowed else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts și Nevis"
+msgstr "Saint Kitts Ɵi Nevis"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6621,22 +6814,22 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Demarare OF activă?"
+msgstr "Demarare OF activă?"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Nu puteți folosi JFS pentru partiții mai mici de 16MB"
+msgstr "Nu puteĆŁi folosi JFS pentru partiĆŁii mai mici de 16MB"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Frecvența verticală pentru monitor: %s\n"
+msgid "Erase your RW media (1st Session)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "cale"
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Frecvenƣa verticală pentru monitor: %s\n"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -6651,9 +6844,14 @@ msgid ""
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"A apărut o eroare:\n"
+"A apărut o eroare:\n"
"%s\n"
-"Încercați să schimbați câțiva parametri"
+"Încercaƣi să schimbaƣi cñƣiva parametri"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User :"
+msgstr "Utilizator :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6675,7 +6873,7 @@ msgstr "IP de final pt. DHCP"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Încă una"
+msgstr "Încă una"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6697,9 +6895,9 @@ msgid ""
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
-"Configurația curentă pt. `%s':\n"
+"Configuraƣia curentă pt. `%s':\n"
"\n"
-"Rețea: %s\n"
+"ReĆŁea: %s\n"
"Adresa IP: %s\n"
"Atribuire IP: %s\n"
"Driver: %s"
@@ -6728,7 +6926,7 @@ msgstr "Din motive de securitate va fi deconectat acum."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Unealtă de sincronizare"
+msgstr "Unealtă de sincronizare"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -6738,7 +6936,7 @@ msgstr "Verific sistemul dvs..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print"
-msgstr "Tipărește"
+msgstr "TipăreƟte"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6760,7 +6958,7 @@ msgstr "Montat\n"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfața grafică"
+msgstr "Interfaƣa grafică"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6780,10 +6978,10 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"Portmapper-ul gestionează conexiunile RPC, care sunt folosite de "
+"Portmapper-ul gestionează conexiunile RPC, care sunt folosite de "
"protocoluri\n"
-"ca NFS și NIS. Server-ul portmap trebuie demarat pe calculatoare care \n"
-"funcționează ca servere pentru protocoluri care folosesc mecanismul RPC."
+"ca NFS Ɵi NIS. Server-ul portmap trebuie demarat pe calculatoare care \n"
+"funcƣionează ca servere pentru protocoluri care folosesc mecanismul RPC."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -6803,7 +7001,7 @@ msgstr ""
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Activez partiția swap %s"
+msgstr "Activez partiĆŁia swap %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6813,7 +7011,7 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armeană (vechi)"
+msgstr "Armeană (vechi)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -6840,15 +7038,20 @@ msgstr ""
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s Formatarea %s eșuată"
+msgid "Do not send mails when uneeded"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Partiționarea a eșuat: %s"
+msgstr "Partiƣionarea a eƟuat: %s"
+
+#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s Formatarea %s eƟuată"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6863,7 +7066,7 @@ msgstr "Actualizare %s"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Workstation"
-msgstr "Stație de lucru"
+msgstr "StaĆŁie de lucru"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6882,12 +7085,12 @@ msgstr "Kyrgyzstan"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation"
-msgstr "Documentație"
+msgstr "DocumentaĆŁie"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron un orar de comandă periodică"
+msgstr "Anacron un orar de comandă periodică"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -6896,14 +7099,14 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Trebuie să aveți o partiție root.\n"
-"Pentru aceasta, creați o partiție (sau faceți clic pe un existentă).\n"
-"Alegeți apoi acțiunea ``Punct de montare'' și fixați-o la '/'"
+"Trebuie să aveƣi o partiƣie root.\n"
+"Pentru aceasta, creaƣi o partiƣie (sau faceƣi clic pe un existentă).\n"
+"Alegeƣi apoi acƣiunea ``Punct de montare'' Ɵi fixaƣi-o la '/'"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..."
+msgstr "Proxy-ul ar trebui să fie http://..."
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6915,6 +7118,11 @@ msgstr "Africa de sud"
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara de vest"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Eject tape after the backup"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
@@ -6928,30 +7136,34 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Alegeți o partiție"
+msgstr "AlegeĆŁi o partiĆŁie"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
-msgstr "Editare regulă curentă"
+msgstr "Editare regulă curentă"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Vă rog să testaƣi mausul"
+
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+"Do not update inode access times on this file system\n"
+"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vă rog să testați mausul"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sticky-bit"
+msgstr "sticky-bit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6978,7 +7190,7 @@ msgstr "Sector"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
@@ -6987,42 +7199,47 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Nu aveți destul spațiu pentru a instala acest pachet"
+msgstr "Nu aveĆŁi destul spaĆŁiu pentru a instala acest pachet"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "Generare dischetă de autoinstalare"
+msgstr "Generare dischetă de autoinstalare"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Mod de formare număr"
+msgstr "Mod de formare număr"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
-msgstr "Partajare fișiere"
+msgstr "Partajare fiƟiere"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Curăță /tmp la fiecare demaraj"
+msgstr "Curăƣă /tmp la fiecare demaraj"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "local config: false"
+msgstr "FiƟiere locale"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Vă rog să alegeți tipul de mouse folosit."
+msgstr "Vă rog să alegeƣi tipul de mouse folosit."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr "clasă dispozitiv"
+msgstr "clasă dispozitiv"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7039,9 +7256,9 @@ msgstr "Marea Britanie"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
-msgstr "rulează"
+msgstr "rulează"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "default"
msgstr "Implicit"
@@ -7054,12 +7271,12 @@ msgstr "Indonezia"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Franța [SECAM]"
+msgstr "FranĆŁa [SECAM]"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
-msgstr "limitează"
+msgstr "limitează"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
@@ -7081,7 +7298,7 @@ msgstr "Senegal"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "Linia de comandă"
+msgstr "Linia de comandă"
#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
@@ -7093,7 +7310,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "acces la fișierele administrative"
+msgstr "acces la fiƟierele administrative"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7103,12 +7320,12 @@ msgid ""
" Please configure sendmail"
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (val)\n"
-"\n"
-"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
+"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
+"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
@@ -7126,10 +7343,10 @@ msgstr ""
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Conectare la Internet "
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom settings"
+msgstr "Partiƣionare disc personalizată"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7139,30 +7356,22 @@ msgstr "Restaurare diverse"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "TV card"
-msgstr "Placă TV"
+msgstr "Placă TV"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Imprimantă conectată la server SMB/Windows 95/98/NT"
+msgstr "Imprimantă conectată la server SMB/Windows 95/98/NT"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the root umask."
-msgstr ""
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Șterge gazda/rețeaua selectată"
+msgstr "ƞterge gazda/reƣeaua selectată"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7173,10 +7382,10 @@ msgstr ""
"Postfix est un Agent de Transport de Mail (MTA), care e programul care\n"
"permite deplasarea mail-ului de la un calculator la altul."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "Deconectare de la Internet eșuată."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgstr "Sùrbă (dispunere chirilică)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -7185,14 +7394,14 @@ msgid ""
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Aici puteți alege tasta sau combinația de taste ce va\n"
-"permite comutarea între diferitele dispuneri ale tastaturii\n"
-"(de ex. latină și non-latină)"
+"Aici puteĆŁi alege tasta sau combinaĆŁia de taste ce va\n"
+"permite comutarea Ăźntre diferitele dispuneri ale tastaturii\n"
+"(de ex. latină Ɵi non-latină)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a rețelei"
+msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a reĆŁelei"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -7202,7 +7411,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaurează de pe CD"
+msgstr "Restaurează de pe CD"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -7223,7 +7432,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
-"Vă rog alegeți ce adaptor de rețea doriți să folosiți pentru a vă conecta la "
+"Vă rog alegeƣi ce adaptor de reƣea doriƣi să folosiƣi pentru a vă conecta la "
"Internet."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -7241,7 +7450,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată."
+msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivată."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -7256,12 +7465,12 @@ msgstr "Latin American"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Mod de tipărire text japonez"
+msgstr "Mod de tipărire text japonez"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Fișier dispozitiv vechi"
+msgstr "FiƟier dispozitiv vechi"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7274,11 +7483,12 @@ msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Buton `%s': %s"
#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Vă rog să așteptați"
+msgstr "Vă rog să aƟteptaƣi"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -7293,12 +7503,12 @@ msgstr "Nimic"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Adresa IP introdusă nu este corectă.\n"
+msgstr "Adresa IP introdusă nu este corectă.\n"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Placă Ethernet"
+msgstr "Placă Ethernet"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
@@ -7322,20 +7532,20 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Clic pe \"Următor-->\" dacă doriți ștergerea tuturor datelor și partițiilor "
+"Clic pe \"Următor-->\" dacă doriƣi Ɵtergerea tuturor datelor Ɵi partiƣiilor "
"existente\n"
-"pe acest disc fix. ATENȚIE! dupa acel clic nu veți putea recupera nici un "
+"pe acest disc fix. ATENĆąIE! dupa acel clic nu veĆŁi putea recupera nici un "
"fel de date\n"
-"sau partiții de pe discul fix, inclusiv date Windows.\n"
+"sau partiĆŁii de pe discul fix, inclusiv date Windows.\n"
"\n"
"\n"
-"Clic pe \"<--Anterior\" pentru a opri această operație fără a pierde date\n"
-"și partiții prezente pe discul fix."
+"Clic pe \"<--Anterior\" pentru a opri această operaƣie fără a pierde date\n"
+"Ɵi partiƣii prezente pe discul fix."
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
-msgstr "Ieșire din instalare"
+msgstr "IeƟire din instalare"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -7348,7 +7558,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Coadă imprimare CUPS la distanță"
+msgstr "Coadă imprimare CUPS la distanƣă"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -7368,13 +7578,18 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Instalare minimă"
+msgstr "Instalare minimă"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
@@ -7391,7 +7606,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Mărime totală: %d / %d MB "
+msgstr "Mărime totală: %d / %d MB "
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7401,7 +7616,7 @@ msgstr "dezactivat"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Căutare de noi scannere ..."
+msgstr "Căutare de noi scannere ..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -7418,7 +7633,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalarea lui %s a eșuat. Următoarea eroare a apărut:"
+msgstr "Instalarea lui %s a eƟuat. Următoarea eroare a apărut:"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -7442,12 +7657,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Imprimantă de rețea (TCP/Socket)"
+msgstr "Imprimantă de reƣea (TCP/Socket)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
-msgstr "Backup fișiere utilizator..."
+msgstr "Backup fiƟiere utilizator..."
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7457,7 +7672,7 @@ msgstr "Instalare sistem"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Primul server DNS (opțional)"
+msgstr "Primul server DNS (opĆŁional)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7465,10 +7680,23 @@ msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
+"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
+"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
+"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
+"packages."
+msgstr ""
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Rusească (fonetic)"
+msgstr "Rusească (fonetic)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -7478,7 +7706,7 @@ msgstr "Configurare DHCPD"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Configurarea a fost făcută deja, dar acum este dezactivată."
+msgstr "Configurarea a fost făcută deja, dar acum este dezactivată."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -7488,12 +7716,12 @@ msgstr "Instalare LILO/grub"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "Izraeliană"
+msgstr "Izraeliană"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "load setting"
-msgstr "Configurare încărcare"
+msgstr "Configurare ßncărcare"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7503,12 +7731,12 @@ msgstr "Imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Acum discheta poate fi scoasă"
+msgstr "Acum discheta poate fi scoasă"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Instalare minimă"
+msgstr "Instalare minimă"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -7518,7 +7746,7 @@ msgstr "Danemarca"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Mut partiția..."
+msgstr "Mut partiĆŁia..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -7528,7 +7756,7 @@ msgstr "Adresa IP pt. (acest) server DHCP"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test de configurație"
+msgstr "Test de configuraĆŁie"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7576,15 +7804,12 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Selectați cheia de criptare pt. sistemul de fișiere"
+msgstr "Selectaƣi cheia de criptare pt. sistemul de fiƟiere"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr ""
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -7593,23 +7818,23 @@ msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valoare implicită: %s)"
+msgstr "(valoare implicită: %s)"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Pagină de test alternativă (Letter)"
+msgstr "Pagină de test alternativă (Letter)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -7622,26 +7847,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Configurare server DHCP.\n"
"\n"
-"Acici puteți selecta diversele opțiuni pentru configurarea serverului DHCP.\n"
-"Dacă nu cunoașteți semnificația unei opțiuni, lăsați-o nemodificată.\n"
+"Acici puteĆŁi selecta diversele opĆŁiuni pentru configurarea serverului DHCP.\n"
+"Dacă nu cunoaƟteƣi semnificaƣia unei opƣiuni, lăsaƣi-o nemodificată.\n"
"\n"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an X server"
-msgstr "Alegeți un server X"
+msgstr "AlegeĆŁi un server X"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Mărimea partiției swap în MB: "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea partiƣiei swap ßn MB: "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -7673,7 +7891,7 @@ msgstr ""
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d numere separate prin virgulă"
+msgstr "%d numere separate prin virgulă"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7681,13 +7899,13 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Protocolul rusers permite utilizatorilor unei rețele să identifice\n"
-"cine e conectat la calculatoarele care răspund."
+"Protocolul rusers permite utilizatorilor unei reƣele să identifice\n"
+"cine e conectat la calculatoarele care răspund."
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configurare automată pași"
+msgstr "Configurare automată paƟi"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -7695,7 +7913,7 @@ msgid ""
"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
-"Vreți să știți mai multe despre comunitatea Open Source? Implicați-vă în "
+"Vreƣi să Ɵtiƣi mai multe despre comunitatea Open Source? Implicaƣi-vă ün "
"lumea programelor libere!"
#: ../../lang.pm:1
@@ -7714,18 +7932,23 @@ msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-"Conectare eșuată.\n"
-"Verificați configurarea în Centrul de control Mandrake."
+"Conectare eƟuată.\n"
+"VerificaĆŁi configurarea Ăźn Centrul de control Mandrake."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
-msgstr "recepționat"
+msgstr "recepĆŁionat"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
+msgstr ""
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fișier/_Nou"
+msgstr "/FiƟier/_Nou"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -7740,17 +7963,17 @@ msgstr ""
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
-msgstr "Ridicată"
+msgstr "Ridicată"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
-msgstr "Fără imagine video"
+msgstr "Fără imagine video"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "this field describes the device"
-msgstr "Acest câmp descrie dispozitivul"
+msgstr "Acest cĂąmp descrie dispozitivul"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -7767,7 +7990,7 @@ msgstr "Imprimante locale"
msgid "Installation image directory"
msgstr "Directorul de instalare a imaginilor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
@@ -7782,36 +8005,41 @@ msgstr "Port: %s"
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "local config: %s"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Acest nume de utilizator e deja adăugat"
+msgstr "Acest nume de utilizator e deja adăugat"
#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a file"
-msgstr "Selectați un fișier"
+msgstr "Selectaƣi un fiƟier"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
-msgstr "Aplică"
+msgstr "Aplică"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-detecție porturi disponibile"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este dezactivată."
+msgstr "Auto-detecĆŁie porturi disponibile"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este dezactivată."
+
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -7825,7 +8053,7 @@ msgstr "Kuweit"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Alegeți managerul de ferestre:"
+msgstr "AlegeĆŁi managerul de ferestre:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -7835,7 +8063,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Asistent inițial"
+msgstr "Asistent iniĆŁial"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -7843,13 +8071,8 @@ msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"A apărut o eroare pe care nu știu să o interpretez în mod corect.\n"
-"Continuați pe riscul dumneavoastră."
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Asteptați, parcurg fișierul: %s"
+"A apărut o eroare pe care nu Ɵtiu să o interpretez ün mod corect.\n"
+"Continuaƣi pe riscul dumneavoastră."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -7861,6 +8084,16 @@ msgstr "Taiwan"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "Asteptaƣi, parcurg fiƟierul: %s"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Importanƣă: %s\n"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7886,11 +8119,6 @@ msgstr "Nume furnizor (ex. furnizor.ro)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Versiune: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
@@ -7901,12 +8129,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Folosește partiția Windows pentru loopback"
+msgstr "FoloseƟte partiƣia Windows pentru loopback"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armeană (mașină de scris)"
+msgstr "Armeană (maƟină de scris)"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -7916,7 +8144,12 @@ msgstr "Tip conexiune:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interfața grafică"
+msgstr "Interfaƣa grafică"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr "Ciad"
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7930,11 +8163,6 @@ msgstr "India"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Ciad"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacia"
@@ -7951,7 +8179,7 @@ msgstr "Cambogia"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Frecvența orizontală pentru monitor: %s\n"
+msgstr "Frecvenƣa orizontală pentru monitor: %s\n"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -7989,7 +8217,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Adăugare gazdă"
+msgstr "Adăugare gazdă"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8010,10 +8238,10 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Doriți să permiteți utilizatorilor să partajeze directoare din directorul "
-"lor acasă?\n"
-"Aceasta va permite utilizatorilor sa facă un click pe \"Share\" în konqueror "
-"și nautilus.\n"
+"Doriƣi să permiteƣi utilizatorilor să partajeze directoare din directorul "
+"lor acasă?\n"
+"Aceasta va permite utilizatorilor sa facă un click pe \"Share\" ßn konqueror "
+"Ɵi nautilus.\n"
"\n"
"\"Personalizat\" permite configurarea per utilizator.\n"
@@ -8039,6 +8267,14 @@ msgstr ""
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configurez imprimanta \"%s\"..."
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
+"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"containing binaries for architectures other than its own."
+msgstr ""
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
@@ -8050,18 +8286,18 @@ msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Încăcarea modulului %s a eșuat.\n"
-"Doriți să încercați cu alți parametri ?"
+"Încăcarea modulului %s a eƟuat.\n"
+"Doriƣi să ßncercaƣi cu alƣi parametri ?"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Bine ați venit în lumea Open Source (surse deschise)"
+msgstr "Bine aĆŁi venit Ăźn lumea Open Source (surse deschise)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia și Herțegovina"
+msgstr "Bosnia Ɵi Herƣegovina"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -8069,13 +8305,13 @@ msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Aveți nevoie de un sistem de fișiere serios (ext2/ext3, reiserfs, xfs sau "
+"Aveƣi nevoie de un sistem de fiƟiere serios (ext2/ext3, reiserfs, xfs sau "
"jfs) pentru acest punct de montare.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Trebuie să introduceți un nume de gazdă sau o adresă IP.\n"
+msgstr "Trebuie să introduceƣi un nume de gazdă sau o adresă IP.\n"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -8085,7 +8321,7 @@ msgstr "Olanda"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Trimit fișierele..."
+msgstr "Trimit fiƟierele..."
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -8129,6 +8365,13 @@ msgstr "reluare"
msgid "detected %s"
msgstr "Am detectat %s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"sessions without user intervention."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
@@ -8147,22 +8390,22 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Configurarea partajării conexiunii la Internet a fost făcută deja.\n"
-"Acum este dezactivată.\n"
+"Configurarea partajării conexiunii la Internet a fost făcută deja.\n"
+"Acum este dezactivată.\n"
"\n"
-"Ce doriți să facem?"
+"Ce doriƣi să facem?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-"Introduceți adresa IP și portul gazdei a cărui imprimante doriți să le "
-"utilizați."
+"Introduceƣi adresa IP Ɵi portul gazdei a cărui imprimante doriƣi să le "
+"utilizaĆŁi."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe into command"
-msgstr "Pipe în comanda"
+msgstr "Pipe Ăźn comanda"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8174,12 +8417,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detecția perifericelor..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Click aici pentru a lansa asistentul ->"
+msgstr "DetecĆŁia perifericelor..."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8192,14 +8430,24 @@ msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Descrierea câmpurilor:\n"
+"Descrierea cĂąmpurilor:\n"
"\n"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Basic options"
+msgstr "Opƣiuni de bază DrakSec"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "numele procesorului"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
@@ -8208,17 +8456,17 @@ msgstr ""
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "Trebuie de asemenea formatat(ă) %s"
+msgstr "Trebuie de asemenea formatat(ă) %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Atenție: aceasta operație e periculoasă."
+msgstr "Atenƣie: aceasta operaƣie e periculoasă."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Introduceți o dischetă ce conține selecția pachetelor"
+msgstr "Introduceƣi o dischetă ce conƣine selecƣia pachetelor"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -8228,7 +8476,7 @@ msgstr "Server:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Alertări de securitate:"
+msgstr "Alertări de securitate:"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8245,16 +8493,6 @@ msgstr ""
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Importanță: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr ""
-
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
@@ -8263,7 +8501,7 @@ msgstr "Alte porturi"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Număr buffere de captură pt. captura mmap"
+msgstr "Număr buffere de captură pt. captura mmap"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8273,7 +8511,7 @@ msgstr "Controllere SMBus"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Timp expirare conexiune (în sec.)"
+msgstr "Timp expirare conexiune (Ăźn sec.)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -8285,12 +8523,12 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
-msgstr "Croată"
+msgstr "Croată"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partition"
-msgstr "Folosește partiționarea existentă"
+msgstr "FoloseƟte partiƣionarea existentă"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8324,7 +8562,7 @@ msgstr "Configurare imprimante CUPS"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nu am găsit nici un font în partițiile montate."
+msgstr "nu am găsit nici un font ßn partiƣiile montate."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -8336,29 +8574,30 @@ msgstr "Eroare tip F00F"
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client."
-msgstr ""
-"Ce client dhcp doriți să folosiți?\n"
-"Implicit este dhcp-client."
-
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nume domeniu:"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root umask"
+msgstr "Parola de root"
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Pe dischetă"
+msgstr "Pe dischetă"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reboot by the console user"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore"
-msgstr "Restaurează"
+msgstr "Restaurează"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -8368,22 +8607,30 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Căutarea pachetelor disponibile"
+msgstr "Căutarea pachetelor disponibile"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that "
+"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
+"transfer agent setup on your system."
+msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
-msgstr "Mesaj de inițializare"
+msgstr "Mesaj de iniĆŁializare"
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Salvează tabelul de partiții"
+msgstr "Salvează tabelul de partiƣii"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection complete."
-msgstr "Conectare reușită."
+msgstr "Conectare reuƟită."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -8393,18 +8640,18 @@ msgstr "Cipru"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Șterge din RAID"
+msgstr "ƞterge din RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-"Această cheie e prea simplă (ar trebui să fie de cel puțin %d caractere)"
+"Această cheie e prea simplă (ar trebui să fie de cel puƣin %d caractere)"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asistenți de configurare"
+msgstr "AsistenĆŁi de configurare"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -8442,24 +8689,24 @@ msgid ""
"!!"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Sari peste"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Sari peste"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Activează/Dezactivează toate interfețele de rețea configurate pentru fi\n"
-"inițializate la demaraj."
+"Activează/Dezactivează toate interfeƣele de reƣea configurate pentru fi\n"
+"iniĆŁializate la demaraj."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -8513,7 +8760,7 @@ msgstr "Aruba"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pegătirea gestionalului de demaraj..."
+msgstr "Pegătirea gestionalului de demaraj..."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8533,7 +8780,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Frecvență (MHz)"
+msgstr "Frecvenƣă (MHz)"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -8545,7 +8792,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "numărul de serie al procesorului"
+msgstr "numărul de serie al procesorului"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8555,34 +8802,34 @@ msgstr "Ceas hardware fixat la GMT"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Doriți să testați configurația ?"
+msgstr "Doriƣi să testaƣi configuraƣia ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Dați un nume de fișier"
+msgstr "Daƣi un nume de fiƟier"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr ""
-"Vă rog să specificați la ce port este conectată imprimanta dumneavoastră."
+"Vă rog să specificaƣi la ce port este conectată imprimanta dumneavoastră."
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Schimbă CD-ROM-ul"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Ce tip de configurare doriți să aveți pt. XFree?"
+msgstr "Schimbă CD-ROM-ul"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
+msgstr "Ce tip de configurare doriƣi să aveƣi pt. XFree?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
@@ -8591,17 +8838,17 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa dvs. de sunet (%s)"
+msgstr "Nu există un pilot cunoscut pentru placa dvs. de sunet (%s)"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "force"
-msgstr "Forțează"
+msgstr "Forƣează"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Exit"
-msgstr "Ieșire"
+msgstr "IeƟire"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -8616,8 +8863,8 @@ msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Nu aveți configurată nici o interfață.\n"
-"Configurați-le prin click pe butonul 'Configurare'"
+"Nu aveƣi configurată nici o interfaƣă.\n"
+"ConfiguraĆŁi-le prin click pe butonul 'Configurare'"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -8629,19 +8876,31 @@ msgstr "Estonian"
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Apache e un server World Wide Web. E folosit pentru a servi fișiere HTML\n"
-"și CGI."
+"Apache e un server World Wide Web. E folosit pentru a servi fiƟiere HTML\n"
+"Ɵi CGI."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "ALL"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Adăugare/ștergere clienți"
+msgstr "Adăugare/Ɵtergere clienƣi"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Alegeți interfața de rețea"
+msgstr "AlegeĆŁi interfaĆŁa de reĆŁea"
#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -8659,18 +8918,23 @@ msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Partiția demarată din oficiu\n"
+"Partiƣia demarată din oficiu\n"
" (pentru demaraj MS-DOS, nu pentru lilo)\n"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to read the file"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image"
-msgstr "Selectați o imagine"
+msgstr "SelectaĆŁi o imagine"
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Am detectat o configurație de Firewall!"
+msgstr "Am detectat o configuraĆŁie de Firewall!"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8692,7 +8956,7 @@ msgstr "Actualizare pachete selectate"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Unde doriți să montați fișierul loopback %s?"
+msgstr "Unde doriƣi să montaƣi fiƟierul loopback %s?"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -8704,14 +8968,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr ""
+msgstr "numărul de butoane pe care le are mausul"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8726,7 +8983,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă"
+msgstr "Nici o unitate de dischetă nu este disponibilă"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8748,6 +9005,11 @@ msgstr "Familie CPUid"
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: thin"
+msgstr "Tip: %s "
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
@@ -8756,7 +9018,7 @@ msgstr "Lituanian AZERTY (nou)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "da, coprocesorul matematic are atașat un vector de excepții"
+msgstr "da, coprocesorul matematic are ataƟat un vector de excepƣii"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -8765,14 +9027,9 @@ msgid ""
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Ați selectat o partiție RAID software pentru root (/).\n"
-"Nici un gestionar de demaraj nu e capabil să folosească aceasta fără\n"
-"o partiție /boot. Adăugați deci o partiție /boot"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "Precedentul"
+"AĆŁi selectat o partiĆŁie RAID software pentru root (/).\n"
+"Nici un gestionar de demaraj nu e capabil să folosească aceasta fără\n"
+"o partiƣie /boot. Adăugaƣi deci o partiƣie /boot"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -8787,12 +9044,12 @@ msgstr "Pentru a activa mausul,"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Pornire rețea"
+msgstr "Pornire reĆŁea"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Capturile ecran vor fi disponibile după instalare în %s"
+msgstr "Capturile ecran vor fi disponibile după instalare ßn %s"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -8836,7 +9093,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calculez limitele sistemului de fișiere FAT"
+msgstr "Calculez limitele sistemului de fiƟiere FAT"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8848,9 +9105,9 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr "Conținut fișier"
+msgstr "Conƣinut fiƟier"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentificare prin LDAP"
@@ -8858,7 +9115,7 @@ msgstr "Autentificare prin LDAP"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Permite alegerea oricărui pilot"
+msgstr "Permite alegerea oricărui pilot"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -8883,7 +9140,12 @@ msgstr "RAID md%s\n"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d șiruri separate prin virgulă"
+msgstr "%d Ɵiruri separate prin virgulă"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid " isdn"
+msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8893,13 +9155,18 @@ msgstr "Aici este lista tuturor tastaturilor disponibile"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
-msgstr "Nume temă"
+msgstr "Nume temă"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choosing an arbitrary driver"
+msgstr "Alegere arbitrară pilot"
+
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8920,33 +9187,34 @@ msgstr "Insulele Cook"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatez partiția %s"
+msgstr "Formatez partiĆŁia %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
-msgstr "Nume gazdă necesar"
+msgstr "Nume gazdă necesar"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Deselectează fonturile instalate"
+msgstr "Deselectează fonturile instalate"
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Renunță"
+msgstr "Renunƣă"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -8956,12 +9224,12 @@ msgstr "Caut scannere configurate ..."
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
-msgstr "Rotiță"
+msgstr "Rotiƣă"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Plăci video"
+msgstr "Plăci video"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -8971,17 +9239,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
-msgstr "Șterge cele selectate"
+msgstr "ƞterge cele selectate"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Auto-detecție _MODEM-uri"
+msgstr "/Auto-detecĆŁie _MODEM-uri"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
-msgstr "Șterge imprimanta"
+msgstr "ƞterge imprimanta"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "View Last Log"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8997,11 +9270,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"AVERTISMENT!\n"
"\n"
-"DrakX va redimensiona acum partiția Windows. Aveți grijă: această operație\n"
-"este periculoasă. Dacă nu ați făcut-o deja, ar trebui mai întâi să părăsiți\n"
-"instalarea și să executați scandisk în Windows (și defrag opțional), apoi\n"
-"reîncepeți instalarea. Ar trebui de asemenea să faceți o copie a datelor\n"
-"dumneavoastră. Dacă sunteți sigur, apăsați Ok."
+"DrakX va redimensiona acum partiƣia Windows. Aveƣi grijă: această operaƣie\n"
+"este periculoasă. Dacă nu aƣi făcut-o deja, ar trebui mai ßntùi să părăsiƣi\n"
+"instalarea Ɵi să executaƣi scandisk ün Windows (Ɵi defrag opƣional), apoi\n"
+"reßncepeƣi instalarea. Ar trebui de asemenea să faceƣi o copie a datelor\n"
+"dumneavoastră. Dacă sunteƣi sigur, apăsaƣi Ok."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9015,17 +9288,18 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Bine ați venit la utilitarul de configurare email.\n"
+"Bine aĆŁi venit la utilitarul de configurare email.\n"
"\n"
-"Aici puteți configura sistemul dvs. de alertare.\n"
+"Aici puteĆŁi configura sistemul dvs. de alertare.\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Alt tip"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -9035,6 +9309,11 @@ msgstr "Standard"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulare buton 2"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run chkrootkit checks"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
@@ -9048,14 +9327,14 @@ msgstr "Abiword"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image file"
-msgstr "Selectați un fișier imagine"
+msgstr "Selectaƣi un fiƟier imagine"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Server X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr ""
@@ -9063,12 +9342,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "A fost detectată o eroare la căutarea canalelor TV"
+msgstr "A fost detectată o eroare la căutarea canalelor TV"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Tastatură US (internațional)"
+msgstr "Tastatură US (internaƣional)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saami (swedish/finish)"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -9088,17 +9372,17 @@ msgstr "Conexiune LAN"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/-"
-msgstr "/Fișier/-"
+msgstr "/FiƟier/-"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
-msgstr "Italiană"
+msgstr "Italiană"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Basic"
-msgstr "De bază"
+msgstr "De bază"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -9122,7 +9406,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO"
-msgstr "IO Placă"
+msgstr "IO Placă"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -9138,9 +9422,9 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Această partiție specială\n"
+"Această partiƣie specială\n"
"Bootstrap este pentru\n"
-"demararea duală a sistemului.\n"
+"demararea duală a sistemului.\n"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -9161,6 +9445,11 @@ msgstr ""
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reports check result to tty"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
@@ -9169,7 +9458,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Termină"
+msgstr "/_Termină"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9183,7 +9472,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memorie grafică: %s KB\n"
+msgstr "Memorie grafică: %s KB\n"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -9220,18 +9509,18 @@ msgid ""
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Dacă doriți să folosiți aboot, asigurați-vă să lăsați un spațiu liber\n"
-"(2048 de sectoare sunt de ajuns) la începutul discului"
+"Dacă doriƣi să folosiƣi aboot, asiguraƣi-vă să lăsaƣi un spaƣiu liber\n"
+"(2048 de sectoare sunt de ajuns) la Ăźnceputul discului"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
-msgstr "Pagină de test standard"
+msgstr "Pagină de test standard"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
-msgstr "Creează"
+msgstr "Creează"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9241,12 +9530,12 @@ msgstr "Ce"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "O eroare a apărut la ordonarea pachetelor:"
+msgstr "O eroare a apărut la ordonarea pachetelor:"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgară (BDS)"
+msgstr "Bulgară (BDS)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -9256,7 +9545,7 @@ msgstr "Dezactivare Server"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Cheie criptare pt. sistemul de fișiere"
+msgstr "Cheie criptare pt. sistemul de fiƟiere"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -9274,12 +9563,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "Înregistrează tema"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "grup"
+msgstr "Înregistrează tema"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9294,12 +9578,17 @@ msgstr "Auto-instalare"
#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Asistent configurare rețea"
+msgstr "Asistent configurare reĆŁea"
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automontare mediu detașabil"
+msgstr "Automontare mediu detaƟabil"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save:"
+msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -9320,7 +9609,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Creează o nouă partiție"
+msgstr "Creează o nouă partiƣie"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9335,12 +9624,12 @@ msgstr "Necunoscut"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Folosește fdisk"
+msgstr "FoloseƟte fdisk"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "MIȘCAȚI ROTIȚA!"
+msgstr "MIƞCAƱI ROTIƱA!"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -9386,6 +9675,11 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
@@ -9396,16 +9690,6 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr ""
-
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
@@ -9414,12 +9698,17 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL-ul trebuie să înceapă cu 'http:' sau 'ftp:'"
+msgstr "URL-ul trebuie să ßnceapă cu 'http:' sau 'ftp:'"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oriya"
+msgstr "Siria"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Adaugă o regulă nouă la sfârșit"
+msgstr "Adaugă o regulă nouă la sfñrƟit"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9435,14 +9724,14 @@ msgid ""
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Puteți furniza acum opțiunile modulului %s.\n"
-"Opțiunile sunt în formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n"
+"PuteĆŁi furniza acum opĆŁiunile modulului %s.\n"
+"OpĆŁiunile sunt Ăźn formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n"
"de exemplu, ``io=0x300 irq=7''"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Ieșire din program fără a scrie în tabela de partiții ?"
+msgstr "IeƟire din program fără a scrie ün tabela de partiƣii ?"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -9457,12 +9746,12 @@ msgstr "Instalare pachete..."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
-msgstr "Olandeză"
+msgstr "Olandeză"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"
+msgstr "Este necesară instalarea următoarelor pachetele: \n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9479,25 +9768,32 @@ msgstr "Configurare servicii"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonia"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Fișierul este deja folosit de un alt loopback, alegeți un altul"
+msgstr "FiƟierul este deja folosit de un alt loopback, alegeƣi un altul"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Numai citire"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonia"
+msgid ""
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
-msgstr "Nu există pilot cunoscut"
+msgstr "Nu există pilot cunoscut"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -9527,12 +9823,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurare rețea locală (Local Area Network)"
+msgstr "Configurare reƣea locală (Local Area Network)"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
+msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Lansează sisemul de sunet pe mașina dvs."
+msgstr "Lansează sisemul de sunet pe maƟina dvs."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Run some checks against the rpm database"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Execute"
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9542,33 +9853,33 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information"
-msgstr "Informații"
+msgstr "InformaĆŁii"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
-msgstr "Fără placă de rețea"
+msgstr "Fără placă de reƣea"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Ce sistem de fișiere doriți?"
+msgstr "Ce sistem de fiƟiere doriƣi?"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 butoane"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Informații detaliate"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "InformaĆŁii detaliate"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9583,27 +9894,34 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Acestă dischetă nu este formatată FAT"
+msgstr "Acestă dischetă nu este formatată FAT"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
-msgstr "Configurare rețea"
+msgstr "Configurare reĆŁea"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
+"whether incremental or differential mode is used."
+msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
-msgstr "Placă grafică"
+msgstr "Placă grafică"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Redimensionez partiția Windows"
+msgstr "Redimensionez partiĆŁia Windows"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS 1 furnizor (opțional)"
+msgstr "DNS 1 furnizor (opĆŁional)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9616,15 +9934,15 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Puteți partiționa acum discul %s \n"
-"Cînd ați terminat, nu uitați să înregistrați folosind `w'"
+"PuteĆŁi partiĆŁiona acum discul %s \n"
+"Cßnd aƣi terminat, nu uitaƣi să ßnregistraƣi folosind `w'"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Închide"
+msgstr "Închide"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -9653,8 +9971,8 @@ msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Pentru a folosi a coadă de imprimare lpd la distanță, trebuie să furnizați\n"
-"numele calculatorului serverului de imprimantă și numele imprimantei de pe "
+"Pentru a folosi a coadă de imprimare lpd la distanƣă, trebuie să furnizaƣi\n"
+"numele calculatorului serverului de imprimantă Ɵi numele imprimantei de pe "
"server."
#: ../../lang.pm:1
@@ -9665,7 +9983,7 @@ msgstr "Islanda"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
-msgstr "lipsește ajutorul de consolă"
+msgstr "lipseƟte ajutorul de consolă"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -9675,7 +9993,7 @@ msgstr "oprit"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ"
+msgstr "Dacă FPU are un vector IRQ"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -9698,7 +10016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mod expert"
@@ -9706,18 +10024,23 @@ msgstr "Mod expert"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
-msgstr "Opțiuni imprimantă"
+msgstr "Opƣiuni imprimantă"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresa rețea locală"
+msgstr "Adresa reƣea locală"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr ""
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set the user umask."
+msgstr "Utilizatori"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9736,14 +10059,6 @@ msgstr ""
msgid "Samba Server"
msgstr "Server SAMBA"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
@@ -9754,12 +10069,12 @@ msgstr ""
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selectează | <F12> următorul ecran"
+" <Tab>/<Alt-Tab> ßntre elemente | <Space> selectează | <F12> următorul ecran"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
-msgstr "Subrețea:"
+msgstr "SubreĆŁea:"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -9768,50 +10083,43 @@ msgstr "Zimbabwe"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "When"
-msgstr "Când"
+msgstr "CĂąnd"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Al doilea server DNS (opțional)"
+msgstr "Al doilea server DNS (opĆŁional)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
-"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
-"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
-"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
-"(see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Adâncime de culoare: %s:\n"
+msgstr "AdĂąncime de culoare: %s:\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. Trebuie acualizat."
+msgstr "Nu puteĆŁi deselecta acest pachet. Trebuie acualizat."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Încarc de pe dischetă"
+msgstr "Încarc de pe dischetă"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -9831,18 +10139,13 @@ msgstr ""
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Introduceți un utilizator\n"
+"IntroduceĆŁi un utilizator\n"
"%s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -9855,7 +10158,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Selectare culoare bară de evoluție (ProgressBar)"
+msgstr "Selectare culoare bară de evoluƣie (ProgressBar)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -9863,8 +10166,8 @@ msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Acestea sunt diferitele intrările.\n"
-"Puteți să mai adăugați și altele sau să schimbați cele existente."
+"Acestea sunt diferitele intrările.\n"
+"Puteƣi să mai adăugaƣi Ɵi altele sau să schimbaƣi cele existente."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -9882,9 +10185,9 @@ msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Execută comenzi programate de comanda at la timpul specificat la\n"
-"demararea lui at și lansează comenzi batch atunci cînd media de încărcare\n"
-"e suficient de scăzută."
+"Execută comenzi programate de comanda at la timpul specificat la\n"
+"demararea lui at Ɵi lansează comenzi batch atunci cünd media de üncărcare\n"
+"e suficient de scăzută."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9896,12 +10199,7 @@ msgstr "Sprijin radio:"
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalare pachete SANE..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "Creare disc boot (demaraj)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -9914,12 +10212,12 @@ msgstr "SILO"
#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
-msgstr "Schimbă tipul"
+msgstr "Schimbă tipul"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", imprimantă USB #%s"
+msgstr ", imprimantă USB #%s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -9949,25 +10247,25 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Felicitări, instalarea e completă.\n"
-"Scoateți media de demaraj și apăsați Enter pentru redemaraj.\n"
+"Felicitări, instalarea e completă.\n"
+"Scoateƣi media de demaraj Ɵi apăsaƣi Enter pentru redemaraj.\n"
"\n"
"\n"
-"Pentru informații asupra corecțiilor disponibile pentru aceasta versiune\n"
-"Mandrake Linux, consultați Erata disponibilă la \n"
+"Pentru informaĆŁii asupra corecĆŁiilor disponibile pentru aceasta versiune\n"
+"Mandrake Linux, consultaƣi Erata disponibilă la \n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"Informațiile asupra configurării sistemului sunt disponibile în \n"
+"Informaƣiile asupra configurării sistemului sunt disponibile ßn \n"
"capitolul referitor la post instalare din \n"
"Official Mandrake Linux User's Guide."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoică"
+msgstr "Paranoică"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9985,7 +10283,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
-msgstr "Rezoluție"
+msgstr "RezoluĆŁie"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9995,24 +10293,22 @@ msgid ""
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Pentru a imprima pe o imprimantă SMB, trebuie să furnizați\n"
-"numele calculatorului SMB (acesta nu este întotdeauna numele mașinii\n"
-"TCP/IP) si probabil adresa IP a serverului de imprimantă, cît și \n"
-"numele de access și numele de utilizator, parola și informația grupului de "
+"Pentru a imprima pe o imprimantă SMB, trebuie să furnizaƣi\n"
+"numele calculatorului SMB (acesta nu este üntotdeauna numele maƟinii\n"
+"TCP/IP) si probabil adresa IP a serverului de imprimantă, cüt Ɵi \n"
+"numele de access Ɵi numele de utilizator, parola Ɵi informaƣia grupului de "
"lucru."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse icmp echo."
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
-msgstr "Reconfigurează"
+msgstr "Reconfigurează"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -10021,7 +10317,12 @@ msgid ""
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu XFree %s, \n"
-"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ȘI POATE BLOCA SISTEMUL DVS."
+"ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ƞI POATE BLOCA SISTEMUL DVS."
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shell timeout"
+msgstr "Timp expirat demarare nucleu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -10031,7 +10332,7 @@ msgstr "Serviciul xinetd"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "acces la uneltele de rețea"
+msgstr "acces la uneltele de reĆŁea"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10044,8 +10345,8 @@ msgid ""
"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
-"Și, desigur, atingeți limitele multimedia cu ultimele programe pentru redare "
-"video, a fișierelor audio și pentru a manipula imaginile și fotografiile."
+"ƞi, desigur, atingeƣi limitele multimedia cu ultimele programe pentru redare "
+"video, a fiƟierelor audio Ɵi pentru a manipula imaginile Ɵi fotografiile."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10059,40 +10360,7 @@ msgid ""
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Eroare la instalrea lui aboot,\n"
-"să încerc să forțați instalarea chiar dacă aceasta distruge prima partiție ?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
+"să ßncerc să forƣaƣi instalarea chiar dacă aceasta distruge prima partiƣie ?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -10100,7 +10368,7 @@ msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
-"Restaurează fișierele\n"
+"Restaurează fiƟierele\n"
"selectate"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -10115,12 +10383,12 @@ msgstr ""
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Vă rog să completați câmpul de mai jos"
+msgstr "Vă rog să completaƣi cùmpul de mai jos"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Doriți să salvați modificările în /etc/fstab?"
+msgstr "Doriƣi să salvaƣi modificările ßn /etc/fstab?"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10135,7 +10403,7 @@ msgstr "Discuri-LVM %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Pachetul %s este necesar. Doriți instalarea lui?"
+msgstr "Pachetul %s este necesar. DoriĆŁi instalarea lui?"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -10145,7 +10413,7 @@ msgstr "La demaraj"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "Identificare magistrală"
+msgstr "Identificare magistrală"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -10155,13 +10423,13 @@ msgstr "Vatican"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Vă rog faceți mai întâi o copie a datelor dumneavoastră"
+msgstr "Vă rog faceƣi mai ßntùi o copie a datelor dumneavoastră"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
-"Aveți mai multe discuri fixe, pe care din ele doriți să instalați Linux?"
+"Aveƣi mai multe discuri fixe, pe care din ele doriƣi să instalaƣi Linux?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -10176,7 +10444,7 @@ msgstr "Eritreea"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove List"
-msgstr "Șterge listă"
+msgstr "ƞterge listă"
#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
@@ -10188,6 +10456,14 @@ msgstr "Un mediu personalizabil"
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
+"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
+"path."
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
@@ -10196,28 +10472,28 @@ msgstr "Maroc"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Ce model de imprimanta aveți?"
+msgstr "Ce model de imprimanta aveĆŁi?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
-msgstr "Adaugă o imprimantă nouă"
+msgstr "Adaugă o imprimantă nouă"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Șterge"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- ƞterge"
+
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
@@ -10226,7 +10502,22 @@ msgstr "CPU #"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "chunk size"
-msgstr "mărimea porțiunii "
+msgstr "mărimea porƣiunii "
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
+"\n"
+"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
+"\n"
+"Else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgstr ""
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -10251,7 +10542,7 @@ msgstr "Probleme la instalarea pachetului %s"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Veți fi notificați dacă încărcarea este mai mare decăt această valoare"
+msgstr "Veƣi fi notificaƣi dacă ßncărcarea este mai mare decăt această valoare"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -10269,22 +10560,29 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Adaugă manula un scanner"
+msgstr "Adaugă manula un scanner"
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Reîncarcă tabelul de partiții"
+msgstr "Reßncarcă tabelul de partiƣii"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, vreau autologare cu acest (utilizator, desktop)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Selected"
+msgstr ""
+"Restaurează fiƟierele\n"
+"selectate"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Caută fonturi în lista instalată"
+msgstr "Caută fonturi ßn lista instalată"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -10350,9 +10648,9 @@ msgstr ""
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Administrator de securitate:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter your login"
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -10366,8 +10664,8 @@ msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Nu aveți nici o conexiune la Internet.\n"
-"Creeați una prin click pe butonul 'Configurare'"
+"Nu aveĆŁi nici o conexiune la Internet.\n"
+"CreeaĆŁi una prin click pe butonul 'Configurare'"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -10382,7 +10680,7 @@ msgstr "Automatizat"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Doriți să testați configurația ?"
+msgstr "Doriƣi să testaƣi configuraƣia ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10391,62 +10689,15 @@ msgid ""
"GIMP."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-" should choose a lower level.\n"
-"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
-"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-" email)"
-msgstr ""
-"Standard: Acesta este nivelul de securitate recomandat pentru calculatoarele "
-"ce vor fi folosite\n"
-"pentru conectarea la Internet ca și client.\n"
-"\n"
-"Înaltă: Niște verificări rulează automat în fiecare noapte în plus față de "
-"restricțiile standard. \n"
-"\n"
-"Ridicată: Securitatea este suficient de înaltă pentru utilizarea "
-"calculatorului ca server ce \n"
-"poate accepta conexiuni de la mai mulți clienți. Dacă folosiți calculatorul "
-"numai ca și client la \n"
-"Internet, ar trebui să alegeți un nivel de securitate mai scăzut.\n"
-"\n"
-"Paranoică: Similar cu nivelul anterior, dar sistemul este complet închis și "
-"caracteristicile de \n"
-"securitate sunt la valorile lor maxime.\n"
-"\n"
-"Administrator de securitate:\n"
-"Dacă ați ales opțiunea 'Alerte de securitate', vor fi trimise alerte de "
-"securitate către acest\n"
-"utilizator (nume utilizator sau email)"
-
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Înregistrare selecție pachete"
+msgstr "Înregistrare selecƣie pachete"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
-msgstr "Elimină ultimul element"
+msgstr "Elimină ultimul element"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -10456,7 +10707,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Nu a fost creată nici o imagine de demaraj prin rețea!"
+msgstr "Nu a fost creată nici o imagine de demaraj prin reƣea!"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -10466,7 +10717,12 @@ msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Alegeți ce servicii doriți să fie lansate automat la demaraj"
+msgstr "Alegeƣi ce servicii doriƣi să fie lansate automat la demaraj"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check files/directories writable by everybody"
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10476,12 +10732,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configurează rețeaua acum "
+msgstr "Configurează reƣeaua acum "
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Alegeți o oglindă de la care să descărcați pachetele"
+msgstr "Alegeƣi o oglindă de la care să descărcaƣi pachetele"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -10490,15 +10746,20 @@ msgid ""
"the following error occured: %s"
msgstr ""
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Mărimea: %s"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "La ce sector doriți să mutați?"
+msgstr "La ce sector doriƣi să mutaƣi?"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Vreți să apăsați acest buton?"
+msgstr "Vreƣi să apăsaƣi acest buton?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -10508,12 +10769,12 @@ msgstr "Bahamas"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configurare manuală"
+msgstr "Configurare manuală"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "search"
-msgstr "Căutare"
+msgstr "Căutare"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -10522,9 +10783,9 @@ msgid ""
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Acest pachet încarcă harta de tastatură selectată ca în\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Aceasta poate fi selectată folosind kbdconfig.\n"
-"Ar trebuie să-l lăsați activat pentru majoritatea calculatoarelor."
+"Acest pachet ßncarcă harta de tastatură selectată ca ßn\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Aceasta poate fi selectată folosind kbdconfig.\n"
+"Ar trebuie să-l lăsaƣi activat pentru majoritatea calculatoarelor."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -10534,7 +10795,12 @@ msgstr "Xpmac (driver de instalare ecran)"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie să conțină un ."
+msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie să conƣină un ."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse icmp echo."
+msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -10543,8 +10809,8 @@ msgid ""
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog e facilitatea pe care multe procese o folosesc pentru a scrie\n"
-"mesaje de log în numeroaselor fișiere de log ale sistemului. E o idee\n"
-"bună să demarați întotdeauna syslog."
+"mesaje de log ün numeroaselor fiƟiere de log ale sistemului. E o idee\n"
+"bună să demaraƣi ßntotdeauna syslog."
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -10554,14 +10820,14 @@ msgstr "Necunoscut/Altele"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Nu am detectat nici o placă TV!"
+msgstr "Nu am detectat nici o placă TV!"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
-msgstr "Opțiuni"
+msgstr "OpĆŁiuni"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10582,7 +10848,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Generație procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)"
+msgstr "GeneraĆŁie procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10605,6 +10871,11 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authorize TCP connections X Window"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10622,7 +10893,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
-msgstr "Refuză"
+msgstr "Refuză"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "LOCAL"
+msgstr ""
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -10639,12 +10915,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Printers"
-msgstr "Imprimante la distanță"
+msgstr "Imprimante la distanƣă"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Crearea și formatarea fișierului %s"
+msgstr "Crearea Ɵi formatarea fiƟierului %s"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -10666,7 +10942,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Alegeți un LVM existent la care să adăugați"
+msgstr "Alegeƣi un LVM existent la care să adăugaƣi"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -10683,12 +10959,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "nici o partiție disponibilă"
+msgstr "nici o partiƣie disponibilă"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Folosiți scannerele de pe gazdele: "
+msgstr "FolosiĆŁi scannerele de pe gazdele: "
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -10708,32 +10984,37 @@ msgstr "Cheia de criptare (din nou)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Lipsește numele obiectului partajat Samba"
+msgstr "LipseƟte numele obiectului partajat Samba"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalare True Type terminată"
+msgstr "Instalare True Type terminată"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "Detecția este în progres..."
+msgstr "DetecĆŁia este Ăźn progres..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Construiește tot nucleul -->"
+msgstr "ConstruieƟte tot nucleul -->"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "modem"
+msgstr "Modem-uri"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bine ați venit la %s"
+msgstr "Bine aĆŁi venit la %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Introduceți discheta cu module actualizate în perifericul %s"
+msgstr "IntroduceĆŁi discheta cu module actualizate Ăźn perifericul %s"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -10751,12 +11032,12 @@ msgstr ""
"Imprimanta\n"
"\n"
"%s%s\n"
-"este conectată direct la sistemul dvs."
+"este conectată direct la sistemul dvs."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Partajare imprimante pe gazde/rețele: "
+msgstr "Partajare imprimante pe gazde/reĆŁele: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10778,11 +11059,11 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"În anumite cazuri, driverul %s necesită informații suplimentare pentru a\n"
-"funcționa corect, dar funcționează bine și fără. Doriți să specificați\n"
-"opțiuni suplimentare sau îi permiteți să interogheze calculatorul pentru\n"
-"informațiile necesare? Ocazional, interogarea poate bloca calculatorul,\n"
-"dar n-ar trebui să producă nici o deteriorare."
+"În anumite cazuri, driverul %s necesită informaƣii suplimentare pentru a\n"
+"funcƣiona corect, dar funcƣionează bine Ɵi fără. Doriƣi să specificaƣi\n"
+"opƣiuni suplimentare sau ßi permiteƣi să interogheze calculatorul pentru\n"
+"informaĆŁiile necesare? Ocazional, interogarea poate bloca calculatorul,\n"
+"dar n-ar trebui să producă nici o deteriorare."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -10798,7 +11079,7 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Bine ați venit la utilitarul de partajare a conexiunii la Internet!\n"
+"Bine aĆŁi venit la utilitarul de partajare a conexiunii la Internet!\n"
"\n"
"%s\n"
"Click pe Configurare pentru a lansa asistentul de configurare."
@@ -10835,12 +11116,22 @@ msgid ""
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu XFree %s.\n"
-"Placa dvs. este utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun în 2D."
+"Placa dvs. este utilizabilă cu XFree %s ce are un suport mai bun ßn 2D."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Activate/Disable daily security check."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Asistentul de partiționare DrakX a găsit următoarele soluții:"
+msgstr "Asistentul de partiƣionare DrakX a găsit următoarele soluƣii:"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -10857,14 +11148,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)"
+msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
@@ -10877,14 +11168,14 @@ msgid ""
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"Suportul PCMCIA e destinat pentru a suporta cartele ethernet și modem-uri\n"
-"laptop-uri. Nu va demara decît dacă e configurat deci nu e nici o problemă\n"
-"dacă e instalat pe calculatoare care nu au nevoie de acesta."
+"Suportul PCMCIA e destinat pentru a suporta cartele ethernet Ɵi modem-uri\n"
+"laptop-uri. Nu va demara decßt dacă e configurat deci nu e nici o problemă\n"
+"dacă e instalat pe calculatoare care nu au nevoie de acesta."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
-msgstr "Alegeți țara"
+msgstr "AlegeĆŁi ĆŁara"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -10896,7 +11187,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Unelte de sine stătătoare"
+msgstr "Unelte de sine stătătoare"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -10906,7 +11197,7 @@ msgstr "Unde"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
-msgstr "dar nu conține"
+msgstr "dar nu conĆŁine"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -10918,12 +11209,17 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configurație cartele PCMCIA..."
+msgstr "ConfiguraĆŁie cartele PCMCIA..."
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
-msgstr "lipsește kdesu"
+msgstr "lipseƟte kdesu"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "%s: %s requires a username...\n"
+msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -10944,7 +11240,7 @@ msgstr "Insulele Christmas"
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
-"Instalarea gestionarului de demaraj a eșuat. A apărut următoarea eroare :"
+"Instalarea gestionarului de demaraj a eƟuat. A apărut următoarea eroare :"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -10959,14 +11255,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "partiția %s"
+msgstr "partiĆŁia %s"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoică"
+msgstr "Paranoică"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
@@ -10974,75 +11270,65 @@ msgstr "NIS"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Șterge utilizator"
+msgstr "<-- ƞterge utilizator"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
-msgstr "Poziționarea pe magistrală"
+msgstr "Poziƣionarea pe magistrală"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
-msgstr "Nu am găsit nici o imprimantă!"
+msgstr "Nu am găsit nici o imprimantă!"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "nume dat de vânzător pt. dispozitiv"
+msgstr "nume dat de vùnzător pt. dispozitiv"
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Șterge tot discul"
+msgstr "ƞterge tot discul"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Implicit)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: ()\n"
-"\n"
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
-"the file\n"
-"during the installation of packages."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Reconfigurare automată"
+msgstr "Reconfigurare automată"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Viteză recepție:"
+msgstr "Viteză recepƣie:"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Insulele Turks și Caico"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "permissions"
-msgstr "drepturi"
+msgstr "Insulele Turks Ɵi Caico"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Precedentul"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer Now"
+msgstr "Transferă"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set root password and network authentication methods"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
@@ -11051,7 +11337,7 @@ msgstr "Configurare partajare conexiune la Internet"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Basculare între plat și triere în funcție de grup"
+msgstr "Basculare üntre plat Ɵi triere ün funcƣie de grup"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -11061,7 +11347,7 @@ msgstr "Teme"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Options: %s"
-msgstr "Opțiuni: %s"
+msgstr "OpĆŁiuni: %s"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -11069,8 +11355,8 @@ msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"În prezent folosiți %s ca manager de pornire.\n"
-"Clic pe Configurează pentru a lansa Asistentul de configurare."
+"În prezent folosiƣi %s ca manager de pornire.\n"
+"Clic pe Configurează pentru a lansa Asistentul de configurare."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11094,9 +11380,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Câteva etape nu au fost terminate.\n"
+"CĂąteva etape nu au fost terminate.\n"
"\n"
-"Chiar vreți să abandonați acum?"
+"Chiar vreƣi să abandonaƣi acum?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -11106,7 +11392,7 @@ msgstr "Sudan"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poloneză (dispunere qwertz)"
+msgstr "Poloneză (dispunere qwertz)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -11136,37 +11422,37 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugheză"
+msgstr "Portugheză"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Numele fișierului loopback"
+msgstr "Numele fiƟierului loopback"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui să fie ßn formatul 1.2.3.4"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "Telecomandă"
+msgstr "Telecomandă"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Sârbia"
+msgstr "SĂąrbia"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
-msgstr "Noua Zeelandă"
+msgstr "Noua Zeelandă"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Acest director ar trebui să rămână în sistemul de fișiere al rădăcinii"
+msgstr "Acest director ar trebui să rămñnă ün sistemul de fiƟiere al rădăcinii"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -11181,7 +11467,16 @@ msgstr "Instalare gestionar de demaraj"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Alegeți memoria pentru placa grafică"
+msgstr "Alegeƣi memoria pentru placa grafică"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
+"\n"
+"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
+"and crontab(1))."
+msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -11210,17 +11505,12 @@ msgstr "Nume LVM?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Unele dispozitive din clasa de echipamente \"%s\" au fost șterse:\n"
+msgstr "Unele dispozitive din clasa de echipamente \"%s\" au fost Ɵterse:\n"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Am găsit interfațele %s %s"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "sticky-bit"
-msgstr "sticky-bit"
+msgstr "Am găsit interfaƣele %s %s"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -11235,15 +11525,7 @@ msgstr "Nume domeniu intern"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ placă"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the user umask."
-msgstr ""
+msgstr "IRQ placă"
#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -11276,7 +11558,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
-"Alegeți perifericul pe care-l doriți pentru a realiza un disc de demarare."
+"AlegeĆŁi perifericul pe care-l doriĆŁi pentru a realiza un disc de demarare."
#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -11291,7 +11573,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Trebuie să specificați o imagine nucleu"
+msgstr "Trebuie să specificaƣi o imagine nucleu"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -11301,13 +11583,13 @@ msgstr ""
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Do"
-msgstr "Execută"
+msgstr "Execută"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
-"Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor disponibile..."
+"Contactez serverul oglindă pentru preluarea listei pachetelor disponibile..."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -11322,7 +11604,7 @@ msgstr "Brazilian (ABNT-2)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adresa IP a gazdei/rețelei:"
+msgstr "Adresa IP a gazdei/reĆŁelei:"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -11339,31 +11621,27 @@ msgstr "Instalare sistem"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent și Grenadinele"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fișier/_Deschide"
+msgstr "Saint Vincent Ɵi Grenadinele"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server on the tcp port 6000 or not."
+msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/FiƟier/_Deschide"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Poziția fișierului auto_install.cfg"
+msgstr "Poziƣia fiƟierului auto_install.cfg"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Întârziere Open Firmware"
+msgstr "Întñrziere Open Firmware"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -11375,24 +11653,24 @@ msgstr "Ungaria"
msgid "Total progess"
msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Noua Zeelandă"
+
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configurare culori"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Noua Zeelandă"
-
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-"Deja există unele restricții și în fiecare noapte sunt executate mai multe "
-"verificări automate"
+"Deja există unele restricƣii Ɵi ün fiecare noapte sunt executate mai multe "
+"verificări automate"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -11435,18 +11713,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Bun venit la asistentul de configurare a imprimantelor\n"
"\n"
-"Acest asistent permite instalarea imprimantelor locale sau la distanță "
+"Acest asistent permite instalarea imprimantelor locale sau la distanƣă "
"pentru a putea fi folosite de pe acest calculator sau de alte calculatoare "
-"din rețea.\n"
+"din reĆŁea.\n"
"\n"
-"Veți putea introduce toate informațiile necesare pentru configurarea "
-"imprimantelor și veți avea acces la driverele de imprimantă, opțiunile de "
-"imprimare și tipurile de conexiune."
+"VeĆŁi putea introduce toate informaĆŁiile necesare pentru configurarea "
+"imprimantelor Ɵi veƣi avea acces la driverele de imprimantă, opƣiunile de "
+"imprimare Ɵi tipurile de conexiune."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "și %d imprimante necunoscute"
+msgstr "Ɵi %d imprimante necunoscute"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -11456,6 +11734,13 @@ msgid ""
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Backup quota exceeded!\n"
+"%d MB used vs %d MB allocated."
+msgstr ""
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
@@ -11469,12 +11754,12 @@ msgstr "GB"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Va rog înscrieți numele utilizatorului"
+msgstr "Va rog ĂźnscrieĆŁi numele utilizatorului"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Demarare de pe CD activă?"
+msgstr "Demarare de pe CD activă?"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -11486,6 +11771,11 @@ msgstr ""
msgid "on Hard Drive"
msgstr "pe disc fix"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password history length"
+msgstr "Aceasta parolă e prea simplă"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Winmodem connection"
@@ -11506,23 +11796,15 @@ msgid ""
"Center."
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Acum, puteți rula xawtv (sub X Window!) !\n"
+msgstr "Acum, puteĆŁi rula xawtv (sub X Window!) !\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, mai adăugați ceva"
+msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, mai adăugaƣi ceva"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -11530,6 +11812,11 @@ msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, mai adăugați ceva"
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pe %s"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid remote root login."
+msgstr "Toate maƟinile de la distanƣă"
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11552,6 +11839,16 @@ msgstr ""
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Care este zona dvs. de timp?"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't create log file!"
+msgstr "Nu se poate creea catalogul!"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use .backupignore files"
+msgstr "Backup defectuos"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
@@ -11565,7 +11862,7 @@ msgstr "Sistemul este acum conectat la Internet."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Insulele South Georgia și South Sandwich"
+msgstr "Insulele South Georgia Ɵi South Sandwich"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -11590,46 +11887,42 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 de culori (8 biți)"
+msgstr "256 de culori (8 biĆŁi)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
-msgstr "Citește-Scrie"
+msgstr "CiteƟte-Scrie"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Mărime: %s\n"
+msgstr "Mărime: %s\n"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "Nume gazdă:"
+msgstr "Nume gazdă:"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a rule"
+msgstr "Adaugă o regulă"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Mărimea porțiunii %s\n"
+msgstr "Mărimea porƣiunii %s\n"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Clădiți viitorul Linux!"
+msgstr "Clădiƣi viitorul Linux!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
-msgstr "Imprimantă locală"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
-msgstr ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
+msgstr "Imprimantă locală"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -11669,27 +11962,17 @@ msgstr "/_Raportare eroare"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionează"
+msgstr "Redimensionează"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr ""
-
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rezoluție: %s\n"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "matching"
-msgstr "conține"
+msgstr "RezoluĆŁie: %s\n"
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -11698,9 +11981,9 @@ msgid ""
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"Nu pot accesa modulele corespunzătoare nucleului dvs. (fișierul %s "
-"lipsește), în general aceasta înseamnă că discheta de demaraj nu este "
-"sincronizată cu mediul de instalare (vă rog creeați o nouă dischetă de "
+"Nu pot accesa modulele corespunzătoare nucleului dvs. (fiƟierul %s "
+"lipseƟte), ün general aceasta ünseamnă că discheta de demaraj nu este "
+"sincronizată cu mediul de instalare (vă rog creeaƣi o nouă dischetă de "
"demaraj)"
#: ../../help.pm:1
@@ -11709,13 +11992,13 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Vă rog selectați portul corect. De exemplu, portul \"COM1\" din Windows e\n"
-"numit \"ttyS0\" în GNU/Linux."
+"Vă rog selectaƣi portul corect. De exemplu, portul \"COM1\" din Windows e\n"
+"numit \"ttyS0\" Ăźn GNU/Linux."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Următoarele pachete vor fi șterse"
+msgstr "Următoarele pachete vor fi Ɵterse"
#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -11725,12 +12008,12 @@ msgstr "Conectare la Internet"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Folosește partiționarea existentă"
+msgstr "FoloseƟte partiƣionarea existentă"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadiană (Quebec)"
+msgstr "Canadiană (Quebec)"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -11740,19 +12023,7 @@ msgstr "Dispozitiv mouse: %s\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Reselectați fonturile corecte"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Options Description:\n"
-"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgstr "ReselectaĆŁi fonturile corecte"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -11765,15 +12036,10 @@ msgid ""
"in getting the display configured."
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr ""
-
#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "Corporația MandrakeExpert"
+msgstr "CorporaĆŁia MandrakeExpert"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -11786,29 +12052,29 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Auto-detecție imprimantă"
+msgstr "Auto-detecƣie imprimantă"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You've not selected any font"
-msgstr "nu am găsit nici un font.\n"
+msgstr "nu am găsit nici un font.\n"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Language"
-msgstr "Alegeți limba"
+msgstr "AlegeĆŁi limba"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
-msgstr "Selectare model imprimantă"
+msgstr "Selectare model imprimantă"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"După schimbarea tipului de partiție %s, toate datele de pe această partiție "
+"După schimbarea tipului de partiƣie %s, toate datele de pe această partiƣie "
"se vor pierde"
#: ../../common.pm:1
@@ -11819,7 +12085,7 @@ msgstr "%d secunde"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Introduceți o dischetă goală în perifericul %s"
+msgstr "Introduceƣi o dischetă goală ßn perifericul %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11844,12 +12110,12 @@ msgstr "Configurare sunet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
-msgstr "Pagină de test Fotografie"
+msgstr "Pagină de test Fotografie"
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Partiționare disc personalizată"
+msgstr "Partiƣionare disc personalizată"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11877,18 +12143,23 @@ msgstr "Tip: %s "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovacă (QWERTY)"
+msgstr "Slovacă (QWERTY)"
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nu am detectat nici o placă de sunet!"
+msgstr "Nu am detectat nici o placă de sunet!"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port Mouse"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check for unsecured accounts"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
@@ -11901,14 +12172,6 @@ msgstr ""
msgid "Ftp Server"
msgstr "Server FTP"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uganda"
@@ -11922,15 +12185,7 @@ msgstr "Conversie fonturi pfm"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Tip magistrală pe care este conectat mausul"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (size)\n"
-"\n"
-"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "Tip magistrală pe care este conectat mausul"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -12002,18 +12257,6 @@ msgstr ""
msgid "Comoros"
msgstr "Comore"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Yaboot mode"
@@ -12031,7 +12274,7 @@ msgid ""
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
"Nu pot relansa LiLo!\n"
-"Lansați \"lilo\" ca root în linia de comandă pentru a termina instalarea "
+"Lansaƣi \"lilo\" ca root ßn linia de comandă pentru a termina instalarea "
"temei LiLo."
#: ../../mouse.pm:1
@@ -12049,37 +12292,6 @@ msgstr ""
msgid "Software Manager"
msgstr "Manager de programe (Software Manager)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Restore Description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-" - Differential Backups:\n"
-" \n"
-"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Re-submit"
@@ -12098,7 +12310,7 @@ msgstr "KB"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rețea și Internet"
+msgstr "Reƣea Ɵi Internet"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -12108,7 +12320,7 @@ msgstr "Lithuanian \"fonetic\" QWERTY"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Imagini demaraj prin rețea"
+msgstr "Imagini demaraj prin reĆŁea"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -12118,12 +12330,12 @@ msgstr "Partajarea scannerelor locale"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Sondarea Plug'n'Play a eșuat. Vă rog să precizați un monitor"
+msgstr "Sondarea Plug'n'Play a eƟuat. Vă rog să precizaƣi un monitor"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servicii și daemoni"
+msgstr "Servicii Ɵi daemoni"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12139,23 +12351,28 @@ msgstr "cu /usr"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Rețea"
+msgstr "ReĆŁea"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
-"Autodetectare imprimante conectate la mașini ce rulează Microsoft Windows"
+"Autodetectare imprimante conectate la maƟini ce rulează Microsoft Windows"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
-msgstr "Aceasta parolă e prea simplă"
+msgstr "Aceasta parolă e prea simplă"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chkconfig obey msec rules"
+msgstr "Configurare servicii"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovacă (QWERTZ)"
+msgstr "Slovacă (QWERTZ)"
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
@@ -12168,22 +12385,16 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Instalare cu adevărat minimă (în mod expres fără urpmi)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
-msgstr ""
+msgstr "Instalare cu adevărat minimă (ßn mod expres fără urpmi)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
-msgstr "Utilizează daemonul"
+msgstr "Utilizează daemonul"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
@@ -12196,7 +12407,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Servere CUPS adiționale:"
+msgstr "Servere CUPS adiĆŁionale:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12208,12 +12419,12 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Unde doriți să montați %s?"
+msgstr "Unde doriƣi să montaƣi %s?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurează prin rețea"
+msgstr "Restaurează prin reƣea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -12263,17 +12474,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Setez imprimanta implicită..."
+msgstr "Setez imprimanta implicită..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interfață %s (folosind modulul %s)"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nume: %s\n"
+msgstr "Interfaƣă %s (folosind modulul %s)"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -12287,10 +12493,27 @@ msgid ""
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ignore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid X connections:\n"
+"\n"
+"- ALL (all connections are allowed),\n"
+"\n"
+"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"\n"
+"- NONE (no connection)."
+msgstr ""
+
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", dispozitiv multifuncțional pe portul paralel #%s"
+msgstr ", dispozitiv multifuncĆŁional pe portul paralel #%s"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -12300,12 +12523,12 @@ msgstr "serial"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "Unități DVD-ROM"
+msgstr "Unităƣi DVD-ROM"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgian (dispunere \"Latină\")"
+msgstr "Georgian (dispunere \"Latină\")"
#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
@@ -12318,8 +12541,13 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Acum puteți furniza opțiunile pentru modulul %s.\n"
-"Rețineți că orice adresă trebuie introdusă cu prefixul 0x ca în '0x123'"
+"Acum puteĆŁi furniza opĆŁiunile pentru modulul %s.\n"
+"Reƣineƣi că orice adresă trebuie introdusă cu prefixul 0x ca ßn '0x123'"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
@@ -12330,15 +12558,10 @@ msgid ""
"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Folosește ``Demontare' mai întîi"
+msgstr "FoloseƟte ``Demontare' mai üntüi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12348,7 +12571,7 @@ msgstr "Instalare pachete mtools..."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Trebuie să specificați o partiție rădăcină (root)"
+msgstr "Trebuie să specificaƣi o partiƣie rădăcină (root)"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -12363,7 +12586,12 @@ msgstr "Ambele taste Shift simultan"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Alegeți un model de scanner"
+msgstr "AlegeĆŁi un model de scanner"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -12378,7 +12606,12 @@ msgstr "Configurare DrakBackup"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
-msgstr "Salvează ca..."
+msgstr "Salvează ca..."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Coreea de nord"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -12386,25 +12619,20 @@ msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-"Această interfață nu a fost configurată încă.\n"
-"Lansați asistentul de configurare în fereastra principală"
+"Această interfaƣă nu a fost configurată ßncă.\n"
+"Lansaƣi asistentul de configurare ßn fereastra principală"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Coreea de nord"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Configurare sistem"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologare"
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configurare sistem"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr ""
@@ -12416,8 +12644,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
-"Adaptați-vă perfect computerul nevoilor dumneavoastră mulțumită celor 11 "
-"interfețe cu utilizatorul Mandrake Linux ce pot fi complet modificate: KDE "
+"Adaptaƣi-vă perfect computerul nevoilor dumneavoastră mulƣumită celor 11 "
+"interfeĆŁe cu utilizatorul Mandrake Linux ce pot fi complet modificate: KDE "
"3.1, GNOME 2.2, WindowMaker, ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12455,7 +12683,7 @@ msgstr "Bermude"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
-msgstr "Click aici dacă sunteți sigur(ă)."
+msgstr "Click aici dacă sunteƣi sigur(ă)."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12501,7 +12729,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Șterge"
+msgstr "ƞterge"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -12533,17 +12761,17 @@ msgstr "Da"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Coasta de fildeș"
+msgstr "Coasta de fildeƟ"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Ce protocol doriți să folosesc?"
+msgstr "Ce protocol doriƣi să folosesc?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
-msgstr "Evoluție restaurare"
+msgstr "EvoluĆŁie restaurare"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -12562,9 +12790,9 @@ msgid ""
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Aveți o gaură în tabela de partiții dar nu pot să o folosesc.\n"
-"Singura soluție e să deplasați partiția principală pentru a avea gaura lîngă "
-"partiția extinsă"
+"Aveƣi o gaură ßn tabela de partiƣii dar nu pot să o folosesc.\n"
+"Singura soluƣie e să deplasaƣi partiƣia principală pentru a avea gaura lßngă "
+"partiƣia extinsă"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -12575,12 +12803,12 @@ msgstr "Canal"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Adaugă"
+msgstr "Adaugă"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Partajarea conexiunii la Internet nu a fost configurată niciodată."
+msgstr "Partajarea conexiunii la Internet nu a fost configurată niciodată."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12591,7 +12819,7 @@ msgstr " Eroare la trimitere mail.\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatură"
+msgstr "Tastatură"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12610,22 +12838,22 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Alegeți conexiunea pe care doriți să o configurați"
+msgstr "Alegeƣi conexiunea pe care doriƣi să o configuraƣi"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Vă rog să așteptați, configurez nivelul de securitate..."
+msgstr "Vă rog să aƟteptaƣi, configurez nivelul de securitate..."
#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 este cea mai puternică platformă de dezvoltare"
+msgstr "Mandrake Linux 9.1 este cea mai puternică platformă de dezvoltare"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Configurez placa de rețea %s"
+msgstr "Configurez placa de reĆŁea %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12636,7 +12864,7 @@ msgstr "activat"
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
-"Vă rog să alegeți ce interfață de rețea va fi utilizată de către serverul "
+"Vă rog să alegeƣi ce interfaƣă de reƣea va fi utilizată de către serverul "
"DHCP."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -12652,7 +12880,17 @@ msgstr "Punct de montare: "
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
-msgstr "parsează toate fonturile"
+msgstr "parsează toate fonturile"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow/Forbid direct root login."
+msgstr "Toate maƟinile de la distanƣă"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12662,7 +12900,7 @@ msgstr "Cu X"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Configurare multi-head (ieșiri multiple)"
+msgstr "Configurare multi-head (ieƟiri multiple)"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -12677,15 +12915,15 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Păstrez modificările?\n"
-"Configurația curentă este:\n"
+"Păstrez modificările?\n"
+"Configuraƣia curentă este:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Nu puteți folosi ReiserFS pentru partiții mai mici de 32MB"
+msgstr "Nu puteĆŁi folosi ReiserFS pentru partiĆŁii mai mici de 32MB"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -12693,8 +12931,8 @@ msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"Protocolul rwho permite utilizatorului să recupereze lista tuturor\n"
-"utilizatorului conectați la un calculator care folosește procesul rwho\n"
+"Protocolul rwho permite utilizatorului să recupereze lista tuturor\n"
+"utilizatorului conectaƣi la un calculator care foloseƟte procesul rwho\n"
"(similar cu finger)."
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
@@ -12712,6 +12950,11 @@ msgstr "Partajare imprimante locale"
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
@@ -12786,17 +13029,26 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Unde doriți să montați perifericul %s?"
+msgstr "Unde doriƣi să montaƣi perifericul %s?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press \"%s\" to continue."
+msgstr ""
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfață \"%s\""
+msgstr "Interfaƣă \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12820,14 +13072,6 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea"
@@ -12836,7 +13080,7 @@ msgstr "Coreea"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ce alegeți? (din oficiu `%s'%s) "
+msgstr "Ce alegeĆŁi? (din oficiu `%s'%s) "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12846,17 +13090,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "Nume oficial dat de vânzător pt. procesor"
+msgstr "Nume oficial dat de vùnzător pt. procesor"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Useless without Terminal Server"
+msgstr ""
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Vendor"
-msgstr "Vânzător"
+msgstr "Vùnzător"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Interfață %s"
+msgstr "Interfaƣă %s"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -12866,13 +13115,10 @@ msgstr "Configurare mouse"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Alegeți punctele de montare"
+msgstr "AlegeĆŁi punctele de montare"
-#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -12880,17 +13126,17 @@ msgstr "OK"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Iugoslavă (latină)"
+msgstr "Iugoslavă (latină)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing"
-msgstr "În curs de instalare"
+msgstr "În curs de instalare"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Lansează userdrake"
+msgstr "Lansează userdrake"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -12908,8 +13154,8 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
"discussion forums on our \"Community\" webpages."
msgstr ""
-"Pentru a împărtăși cunoștințele dumneavoastră și pentru a ajuta la "
-"dezvoltarea uneletelor Linux, participați la forumurile de discuții de pe "
+"Pentru a ümpărtăƟi cunoƟtinƣele dumneavoastră Ɵi pentru a ajuta la "
+"dezvoltarea uneletelor Linux, participaĆŁi la forumurile de discuĆŁii de pe "
"paginile noastre \"Comunitate\""
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -12944,7 +13190,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Imprimantă conectată la server CUPS"
+msgstr "Imprimantă conectată la server CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12952,25 +13198,15 @@ msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "Șterge"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "here if no."
-msgstr "aici dacă nu."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "help"
-msgstr "Ajutor"
+msgstr "aici dacă nu."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nume gazdă DHCP"
+msgstr "Nume gazdă DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -12985,12 +13221,22 @@ msgstr "Pe ce port serie este conectat mouse-ul?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
-msgstr "A funcționat corect?"
+msgstr "A funcĆŁionat corect?"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount the file system read-only."
+msgstr ""
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
-msgstr "Redusă"
+msgstr "Redusă"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Report check result by mail"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -13032,25 +13278,35 @@ msgstr ""
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kannada"
+msgstr "Canada"
+
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "nu am găsit nici un font.\n"
+msgstr "nu am găsit nici un font.\n"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Vreți ca BackSpace să întoarcă Delete în consolă?"
+msgstr "Vreƣi ca BackSpace să ßntoarcă Delete ßn consolă?"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Rata de actualizare verticală"
+msgstr "Rata de actualizare verticală"
#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Începe etapa `%s'\n"
+msgstr "Începe etapa `%s'\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -13060,17 +13316,12 @@ msgstr "Logitech MouseMan"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Șterg %s..."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+msgstr "ƞterg %s..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
-msgstr "Fără imprimantă"
+msgstr "Fără imprimantă"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -13080,7 +13331,7 @@ msgstr "Configurare alertare"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Opțiunei imprimantă NetWare"
+msgstr "Opƣiunei imprimantă NetWare"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -13095,22 +13346,27 @@ msgstr "General"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing system: "
-msgstr "Sistem de tipărire:"
+msgstr "Sistem de tipărire:"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "/etc/issue* exist"
+msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
-msgstr "Adaugă un utilizator"
+msgstr "Adaugă un utilizator"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configurația rețelei (%d adaptoare)"
+msgstr "ConfiguraĆŁia reĆŁelei (%d adaptoare)"
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Pachetul obligatoriu %s lipsește"
+msgstr "Pachetul obligatoriu %s lipseƟte"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13118,10 +13374,13 @@ msgid "Philippines"
msgstr "Filipine"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -13129,12 +13388,12 @@ msgstr "OK"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nume coadă de imprimare"
+msgstr "Nume coadă de imprimare"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Vreți să folosiți aboot?"
+msgstr "Vreƣi să folosiƣi aboot?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -13151,7 +13410,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Mută fișierele pe partiția nouă"
+msgstr "Mută fiƟierele pe partiƣia nouă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13177,30 +13436,25 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Restaurează din catalog"
-
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Restaurează din catalog"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "group :"
-msgstr "Grup :"
-
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "montarea partiției %s în directorul %s a eșuat"
+msgstr "montarea partiƣiei %s ün directorul %s a eƟuat"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
@@ -13220,7 +13474,7 @@ msgstr "Estimare"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Nu puteți deselecta acest pachet. E deja instalat"
+msgstr "Nu puteĆŁi deselecta acest pachet. E deja instalat"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13230,12 +13484,19 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Să continui totuși?"
+msgstr "Să continui totuƟi?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Căutare pachete disponibile și reconstrucție bază de date RPM..."
+msgstr "Căutare pachete disponibile Ɵi reconstrucƣie bază de date RPM..."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13245,13 +13506,18 @@ msgstr ""
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
-msgstr "Specificați opțiunile"
+msgstr "SpecificaĆŁi opĆŁiunile"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "New user list:\n"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
@@ -13275,20 +13541,25 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n"
-"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n"
-"util dacă nu doriți să instalați LILO (sau grub) în sistem sau dacă alte \n"
-"sisteme șterg LILO sau dacă LILO nu funcționează în sistemul dumneavoastră.\n"
-"O dischetă personalizată poate fi de asemenea folosită ca o imagine de\n"
-"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai ușoare în urma unor pane "
+"O dischetă personalizată de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n"
+"vostru Linux fără a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n"
+"util dacă nu doriƣi să instalaƣi LILO (sau grub) ßn sistem sau dacă alte \n"
+"sisteme Ɵterg LILO sau dacă LILO nu funcƣionează ün sistemul dumneavoastră.\n"
+"O dischetă personalizată poate fi de asemenea folosită ca o imagine de\n"
+"depanaj, ceea ce permite recuperări mult mai uƟoare ün urma unor pane "
"severe.\n"
-"Doriți să creați o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?"
+"Doriƣi să creaƣi o dischetă de demaraj pentru sistemul dumneavoastră ?"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-"Nu puteți monta un sistem de fișiere criptat pentru punctul de montare %s"
+"Nu puteƣi monta un sistem de fiƟiere criptat pentru punctul de montare %s"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
+msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13298,17 +13569,17 @@ msgstr "Insulele Norfolk"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Instalare teme eșuată!"
+msgstr "Instalare teme eƟuată!"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nimic de făcut"
+msgstr "Nimic de făcut"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Folosește pentru loopback"
+msgstr "FoloseƟte pentru loopback"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -13323,12 +13594,12 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Mut fișierele pe partiția nouă"
+msgstr "Mut fiƟierele pe partiƣia nouă"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s cu accelerare 3D hardware EXPERIMENTALĂ"
+msgstr "XFree %s cu accelerare 3D hardware EXPERIMENTALĂ"
#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13338,7 +13609,7 @@ msgstr "Avansat(e)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
-msgstr "Transferă"
+msgstr "Transferă"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -13348,7 +13619,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
-msgstr "Mai multe opțiuni"
+msgstr "Mai multe opĆŁiuni"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13368,10 +13639,10 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron e un program UNIX standard care execută programe-utilizator\n"
-"specificate la intervale periodice. vixie cron adaugă o serie de "
-"funcționalități la bazicul cron UNIX, printre care o mai bună securitate și\n"
-"opțiuni de configurare mai avansate."
+"cron e un program UNIX standard care execută programe-utilizator\n"
+"specificate la intervale periodice. vixie cron adaugă o serie de "
+"funcƣionalităƣi la bazicul cron UNIX, printre care o mai bună securitate Ɵi\n"
+"opĆŁiuni de configurare mai avansate."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13381,12 +13652,12 @@ msgstr "Burundi"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr "Adaugă client -->"
+msgstr "Adaugă client -->"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
-msgstr "Citiți cu atenție!"
+msgstr "CitiĆŁi cu atenĆŁie!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13399,8 +13670,8 @@ msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"Vă rog\n"
-"Introduceți țara și norma TV"
+"Vă rog\n"
+"Introduceƣi ƣara Ɵi norma TV"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -13475,7 +13746,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezoluții"
+msgstr "RezoluĆŁii"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -13492,28 +13763,28 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Vă rog să introduceți numele utilizator, parola și numele de domeniu pentru "
-"accesa această gazdă."
+"Vă rog să introduceƣi numele utilizator, parola Ɵi numele de domeniu pentru "
+"accesa această gazdă."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Șterge gazda selectată"
+msgstr "ƞterge gazda selectată"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
-msgstr "Configurarea rețelei"
+msgstr "Configurarea reĆŁelei"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "Fără partajare"
+msgstr "Fără partajare"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Mută regula selectată un nivel în jos"
+msgstr "Mută regula selectată un nivel ßn jos"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
@@ -13522,11 +13793,6 @@ msgstr "TB"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "FATAL"
msgstr "FATAL"
@@ -13539,24 +13805,17 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Serverul DHCP va permite altor calculatoare să demareze folosind PXE în gama "
-"de adrese dată.\n"
+"Serverul DHCP va permite altor calculatoare să demareze folosind PXE ßn gama "
+"de adrese dată.\n"
"\n"
-"Adresa rețelei este %s folosind masca de rețea %s.\n"
+"Adresa reĆŁelei este %s folosind masca de reĆŁea %s.\n"
"\n"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
+msgstr "ƞterge"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -13565,18 +13824,18 @@ msgid ""
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Pot să configurez calculatorul sa demareze automat X la demaraj.\n"
-"Doriți sa demarați X cînd redemarați ?"
+"Pot să configurez calculatorul sa demareze automat X la demaraj.\n"
+"DoriĆŁi sa demaraĆŁi X cĂźnd redemaraĆŁi ?"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
-msgstr "Construiește discul"
+msgstr "ConstruieƟte discul"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Deconectează %s"
+msgstr "Deconectează %s"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -13632,12 +13891,12 @@ msgstr "Australia"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Vă rog să așteptați în timp ce execut ttmkfdir..."
+msgstr "Vă rog să aƟteptaƣi ün timp ce execut ttmkfdir..."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configurează numai placa \"%s\"%s"
+msgstr "Configurează numai placa \"%s\"%s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -13647,7 +13906,7 @@ msgstr "Nivel"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
-msgstr "Schimbă sistemul de tipărire"
+msgstr "Schimbă sistemul de tipărire"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -13655,8 +13914,8 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Sistemul dvs. permite configurarea mai multor ieșiri de afișare.\n"
-"Ce doriți să faceți?"
+"Sistemul dvs. permite configurarea mai multor ieƟiri de afiƟare.\n"
+"Ce doriƣi să faceƣi?"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -13671,7 +13930,7 @@ msgstr ""
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "montare eșuată: "
+msgstr "montare eƟuată: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -13694,7 +13953,7 @@ msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Administrare de la distanță"
+msgstr "Administrare de la distanƣă"
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
@@ -13717,11 +13976,16 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
msgid "Webmin Service"
msgstr "Serviciul Webmin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispozitiv"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory to save to:"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "All"
@@ -13740,7 +14004,7 @@ msgstr "Grecia"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
-msgstr "A apărut o eroare"
+msgstr "A apărut o eroare"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -13749,18 +14013,35 @@ msgid ""
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Acest pachet trebuie actualizat\n"
-"Sunteți sigur că doriți să-l deselectați ?"
+"Sunteƣi sigur că doriƣi să-l deselectaƣi ?"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (mașină de scris)"
+msgstr "Tamil (maƟină de scris)"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use password to authenticate users."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Filename text to search for:"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
@@ -13772,9 +14053,9 @@ msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-"Nu există mediu (disketă) în dispozitivul %s sau mediul este protejat la "
+"Nu există mediu (disketă) ßn dispozitivul %s sau mediul este protejat la "
"scriere .\n"
-"Introduceți una!"
+"IntroduceĆŁi una!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -13782,18 +14063,23 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-"Directorul %s conține deja date\n"
+"Directorul %s conĆŁine deja date\n"
"(%s)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Imprimantă conectată la server Netware"
+msgstr "Imprimantă conectată la server Netware"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Introduceți cantintatea de RAM în MB"
+msgstr "IntroduceĆŁi cantintatea de RAM Ăźn MB"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr "Deconectare de la Internet reuƟită."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -13813,12 +14099,12 @@ msgstr ""
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
-msgstr "Foarte ridicată"
+msgstr "Foarte ridicată"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Alegeți partițiile pe care doriți sa le formataăi"
+msgstr "Alegeƣi partiƣiile pe care doriƣi sa le formataăi"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -13832,11 +14118,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Nu a fost detectată nici o placă TV în calculatorul dvs. Vă rog să "
-"verificați dacă placa TV cu susținere în Linux este introdusă corect.\n"
+"Nu a fost detectată nici o placă TV ßn calculatorul dvs. Vă rog să "
+"verificaƣi dacă placa TV cu susƣinere ßn Linux este introdusă corect.\n"
"\n"
"\n"
-"Puteți vizita baza de date de echipamente la:\n"
+"PuteĆŁi vizita baza de date de echipamente la:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -13844,7 +14130,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Nu găsesc %s pe %s"
+msgstr "Nu găsesc %s pe %s"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -13854,7 +14140,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Va dura câteva minute."
+msgstr "Va dura cĂąteva minute."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13864,12 +14150,12 @@ msgstr "Burkina Faso"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Folosiți scannere de pe alte calculatoare"
+msgstr "FolosiĆŁi scannere de pe alte calculatoare"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Șterge regula selectată"
+msgstr "ƞterge regula selectată"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13879,7 +14165,7 @@ msgstr "Acesez imprimantele conectate la serverele CUPS"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Introduceți o dischetă în perifericul %s"
+msgstr "Introduceƣi o dischetă ßn perifericul %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -13896,6 +14182,11 @@ msgstr "compact"
msgid "1 minute"
msgstr "1 minut"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: fat"
+msgstr "Tip: %s "
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
@@ -13911,6 +14202,11 @@ msgstr ""
msgid "Laos"
msgstr ""
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
@@ -13936,20 +14232,20 @@ msgstr "Zona :"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controllere (E)IDE/ATA"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Server de imprimantă"
+msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "Deconectare de la Internet reușită."
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Server de imprimantă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "Configurare personalizată"
+msgstr "Configurare personalizată"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -13960,30 +14256,16 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Vă rog să indicați unde va fi disponibilă imaginea instalării.\n"
+"Vă rog să indicaƣi unde va fi disponibilă imaginea instalării.\n"
"\n"
-"Dacă nu aveți un director existent, copiați conținutul\n"
+"Dacă nu aveƣi un director existent, copiaƣi conƣinutul\n"
"de pe CD sau DVD\n"
"\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre Ɵi Miquelon"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -13998,12 +14280,12 @@ msgstr "Portugalia"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Aveți o altă interfața?"
+msgstr "Aveƣi o altă interfaƣa?"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
-msgstr ", tipărire la %s"
+msgstr ", tipărire la %s"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -14013,7 +14295,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Trece în mod normal"
+msgstr "Trece Ăźn mod normal"
#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -14030,25 +14312,35 @@ msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n"
msgid "New profile..."
msgstr "Profil nou..."
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr ""
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Pe ce disc doriți să mutați ?"
+msgstr "Pe ce disc doriƣi să mutaƣi ?"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Afișează logo pe consolă"
+msgstr "AfiƟează logo pe consolă"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domeniu Windows"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saami (norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norvegiană)"
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Interfață %s (în rețeaua %s)"
+msgstr "Interfaƣă %s (ßn reƣeaua %s)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14058,7 +14350,7 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Insulele Wallis și Futuna"
+msgstr "Insulele Wallis Ɵi Futuna"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14068,12 +14360,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
-msgstr "Există FPU?"
+msgstr "Există FPU?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Nu am gărit nici un scanner disponibil pe sistemul dvs.\n"
+msgstr "Nu am gărit nici un scanner disponibil pe sistemul dvs.\n"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -14085,18 +14377,18 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Construiește Interfață de rețea unică"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "E corect ?"
+msgstr "ConstruieƟte Interfaƣă de reƣea unică"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Insulele Marshall"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "E corect ?"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Windows (FAT32)"
@@ -14110,13 +14402,30 @@ msgstr "Parola de root"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Construiește toate nucleele -->"
+msgstr "ConstruieƟte toate nucleele -->"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DVDRAM device"
+msgstr "dispozitiv"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud"
+"\\@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Acesta este HardDrake, unealta Mandrake de configurare a echipamentelor.\n"
+"Versiunea:"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14124,14 +14433,19 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Nu aveți nici o partiție swap\n"
+"Nu aveĆŁi nici o partiĆŁie swap\n"
"\n"
-"Să continui totuși?"
+"Să continui totuƟi?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Versiune: %s\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Lipsește IP-ul serverului"
+msgstr "LipseƟte IP-ul serverului"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14141,7 +14455,7 @@ msgstr "Surinam"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Activează ACPI"
+msgstr "Activează ACPI"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -14156,27 +14470,27 @@ msgstr "Gibraltar"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Tape Device"
-msgstr "pe bandă"
+msgstr "pe bandă"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "Nu fă nimic"
+msgstr "Nu fă nimic"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "Șterge client"
+msgstr "ƞterge client"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tip sistem de fișiere: "
+msgstr "Tip sistem de fiƟiere: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
-msgstr "Pornire rețea..."
+msgstr "Pornire reĆŁea..."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14186,22 +14500,28 @@ msgstr "Viet Nam"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Fields description"
-msgstr "/Descriere câmpuri"
+msgstr "/Descriere cĂąmpuri"
#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Optimizați securitatea"
+msgstr "OptimizaĆŁi securitatea"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
+msgstr ""
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
@@ -14210,7 +14530,7 @@ msgstr "Numarul dvs. personal de telefon"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Cât spațiu doriți să păstrați alocat pentru Windows pe"
+msgstr "Cùt spaƣiu doriƣi să păstraƣi alocat pentru Windows pe"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14224,6 +14544,11 @@ msgstr ""
msgid "Username required"
msgstr "Nume utilizator necesar"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device"
+msgstr "Periferic: "
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14247,20 +14572,17 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Opțiuni pentru imprimanta SMB/Windows 95/NT"
+msgstr "OpĆŁiuni pentru imprimanta SMB/Windows 95/NT"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "Argumente opționale mkinitrd"
+msgstr "Argumente opĆŁionale mkinitrd"
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
@@ -14274,10 +14596,15 @@ msgstr ""
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr ""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters"
+msgstr ""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
-msgstr "Tipărire pagini de test"
+msgstr "Tipărire pagini de test"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -14296,7 +14623,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Vă rog să selectați dispozitivul la care este conectat %s."
+msgstr "Vă rog să selectaƣi dispozitivul la care este conectat %s."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -14306,7 +14633,7 @@ msgstr "Neformatat\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Verificări periodice"
+msgstr "Verificări periodice"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -14330,13 +14657,13 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
-msgstr "Primul periferic de dischetă"
+msgstr "Primul periferic de dischetă"
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fișier/_Termină"
+msgstr "/FiƟier/_Termină"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -14346,17 +14673,22 @@ msgstr "Dvorak"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the new size"
-msgstr "Alegeți noua mărime"
+msgstr "Alegeƣi noua mărime"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
-msgstr "Clasă de mediu"
+msgstr "Clasă de mediu"
+
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s nu este cunoscut în această versiune a programului Scannerdrake."
+msgstr "%s nu este cunoscut ßn această versiune a programului Scannerdrake."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14366,24 +14698,12 @@ msgstr "Insulele Faroe"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Restart XFS"
-msgstr "Repornește XFS"
+msgstr "ReporneƟte XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
-msgstr "Adaugă gazdă/rețea"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
-"for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă gazdă/reƣea"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -14405,20 +14725,11 @@ msgstr ""
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Teritoriul britanic din oceanul Indian"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mod normal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
-"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
-msgstr ""
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
@@ -14432,7 +14743,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Rețea %s"
+msgstr "ReĆŁea %s"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -14447,7 +14758,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "Conectează %s"
+msgstr "Conectează %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14495,20 +14806,19 @@ msgid ""
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Terminare"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
@@ -14517,7 +14827,7 @@ msgstr "Auto alocare"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Să verific blocurile defectuoase?"
+msgstr "Să verific blocurile defectuoase?"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -14527,12 +14837,12 @@ msgstr "Alte dispozitive multimedia"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Imprimantă"
+msgstr "Imprimantă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "Nu există mașini la distanță"
+msgstr "Nu există maƟini la distanƣă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14550,7 +14860,7 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentificare NIS"
@@ -14560,7 +14870,7 @@ msgstr "Autentificare NIS"
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Opțiunea ``Limitează opțiunile liniei de comandă'' e inutilă fără parolă"
+"Opƣiunea ``Limitează opƣiunile liniei de comandă'' e inutilă fără parolă"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -14570,32 +14880,42 @@ msgstr ""
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 Placă"
+msgstr "IO_0 Placă"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Disable Local Config"
+msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratele arabe unite"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailanda"
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 Placă"
+msgstr "IO_1 Placă"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailanda"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakstan"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routere:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write"
+msgstr "Scrie %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14610,12 +14930,12 @@ msgstr "Instalare Mandrake Linux %s"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tastatură Thai"
+msgstr "Tastatură Thai"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
-msgstr "Opțiuni de telefonie"
+msgstr "OpĆŁiuni de telefonie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14627,6 +14947,56 @@ msgstr "Bouvet Island"
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr ""
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
+"the\n"
+"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"\n"
+"\n"
+"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured "
+"security\n"
+"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
+"to\n"
+"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
+"very\n"
+"easy to use security level. It should only be used for machines not "
+"connected to\n"
+"any network and that are not accessible to everybody.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
+"security\n"
+"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
+"a\n"
+"client.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
+"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
+"enough\n"
+"to use the system as a server which can accept connections from many "
+"clients. If\n"
+"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
+"level.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
+"previous\n"
+"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
+"maximum"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14636,10 +15006,10 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Schimbați Cd-Rom-ul!\n"
+"SchimbaĆŁi Cd-Rom-ul!\n"
"\n"
-"Vă rog introduceți Cd-Rom-ul etichetat \"%s\" și apoi apăsați Ok.\n"
-"Dacă nu-l aveți, apăsați Renunță pentru a evita instalarea de pe acest Cd-"
+"Vă rog introduceƣi Cd-Rom-ul etichetat \"%s\" Ɵi apoi apăsaƣi Ok.\n"
+"Dacă nu-l aveƣi, apăsaƣi Renunƣă pentru a evita instalarea de pe acest Cd-"
"Rom."
#: ../../keyboard.pm:1
@@ -14668,12 +15038,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
-msgstr "Mască de rețea:"
+msgstr "Mască de reƣea:"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
-msgstr "Nu am găsit nici un disc fix"
+msgstr "Nu am găsit nici un disc fix"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -14693,17 +15063,22 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
-msgstr "Etichetă"
+msgstr "Etichetă"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
-msgstr "Înregistrează pe dischetă"
+msgstr "Înregistrează pe dischetă"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Check open ports"
+msgstr "detectat la portul %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Auto-detecție imprimantă"
+msgstr "Auto-detecƣie imprimantă"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -14717,9 +15092,9 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS e un protocol popular pentru a împărți fișiere de-a lungul rețelelor\n"
-"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcționalitatea server-ului NFS, care e\n"
-"configurată via fișierului /etc/exports."
+"NFS e un protocol popular pentru a ümpărƣi fiƟiere de-a lungul reƣelelor\n"
+"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcƣionalitatea server-ului NFS, care e\n"
+"configurată via fiƟierului /etc/exports."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -14736,12 +15111,12 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Număr buffere de captură:"
+msgstr "Număr buffere de captură:"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ce alegeți? (0/1, din oficiu `%s') "
+msgstr "Ce alegeĆŁi? (0/1, din oficiu `%s') "
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -14782,15 +15157,20 @@ msgstr "Francez"
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Ceh (QWERTY)"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Conexiune cu Winmodem"
+
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Detecția echipamentelor este în progres..."
+msgstr "DetecĆŁia echipamentelor este Ăźn progres..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Net Device"
-msgstr "Dispozitiv rețea"
+msgstr "Dispozitiv reĆŁea"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -14804,21 +15184,26 @@ msgid ""
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "Următorul"
+msgstr "Următorul"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Nu puteți instala Gestionarul de demarare într-o partiție %s\n"
+msgstr "Nu puteĆŁi instala Gestionarul de demarare Ăźntr-o partiĆŁie %s\n"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
@@ -14833,11 +15218,6 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14858,18 +15238,18 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Următoarele pachete vor fi șterse pentru a permite actualizarea sistemului "
+"Următoarele pachete vor fi Ɵterse pentru a permite actualizarea sistemului "
"dvs: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Chiar doriți ștergerea acestor pachete?\n"
+"Chiar doriƣi Ɵtergerea acestor pachete?\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domeniu NIS"
@@ -14889,7 +15269,7 @@ msgstr "Antarctica"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Opțiuni pentru montare:"
+msgstr "OpĆŁiuni pentru montare:"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -14903,19 +15283,10 @@ msgid ""
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Vă rog să așteptați, pregătesc instalarea..."
+msgstr "Vă rog să aƟteptaƣi, pregătesc instalarea..."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -14925,7 +15296,7 @@ msgstr "Ceh (QWERTZ)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Urmărește id-ul plăcii de rețea (util pt. laptopuri)"
+msgstr "UrmăreƟte id-ul plăcii de reƣea (util pt. laptopuri)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -14935,17 +15306,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Trebuie ca mai întâi să alegeți o imagine!"
+msgstr "Trebuie ca mai ßntùi să alegeƣi o imagine!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurează de pe Hard Disk"
+msgstr "Restaurează de pe Hard Disk"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "Adaugă la LVM"
+msgstr "Adaugă la LVM"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -14955,13 +15326,18 @@ msgstr "Server DNS"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad și Tobago"
+msgstr "Trinidad Ɵi Tobago"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host name or IP."
+msgstr "Nume gazdă"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
@@ -14970,12 +15346,12 @@ msgstr "simplu"
#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "Șterge tot"
+msgstr "ƞterge tot"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
-msgstr "Fără pagini de test"
+msgstr "Fără pagini de test"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -14987,6 +15363,11 @@ msgstr "Adaptor %s: %s"
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot disk creation"
+msgstr "Creare disc boot (demaraj)"
+
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
@@ -15011,7 +15392,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/_File"
-msgstr "/_Fișier"
+msgstr "/_FiƟier"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15025,16 +15406,33 @@ msgid ""
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
+msgstr ""
+"Ce client dhcp doriƣi să folosiƣi?\n"
+"Implicit este dhcp-client."
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilă (TSCII)"
+msgstr "Tamilă (TSCII)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d KB\n"
+msgstr "Mărime: %d KB\n"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
@@ -15043,22 +15441,22 @@ msgstr "Creez discheta de autoinstalare..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Căutare scannere ..."
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partiționare"
+msgstr "Căutare scannere ..."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "PartiĆŁionare"
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "Plăci Ethernet detectate"
+msgstr "Plăci Ethernet detectate"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -15082,12 +15480,17 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Spațiu pe disc insuficient pentru auto-alocare"
+msgstr "SpaĆŁiu pe disc insuficient pentru auto-alocare"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
-msgstr "Alegeți parola pentru root"
+msgstr "AlegeĆŁi parola pentru root"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable IP spoofing protection"
+msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -15095,14 +15498,19 @@ msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-"Nu există un pilot liber pentru placa dvs. de sunet (%s), dar exista unul "
+"Nu există un pilot liber pentru placa dvs. de sunet (%s), dar exista unul "
"proprietar la \"%s\"."
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group :"
+msgstr "Grup :"
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
-"După redimensionarea partiției %s toate datele de pe aceasta partiție vor fi "
+"După redimensionarea partiƣiei %s toate datele de pe aceasta partiƣie vor fi "
"pierdute"
#: ../../standalone/drakconnect:1
@@ -15110,6 +15518,11 @@ msgstr ""
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configurare conexiune la Internet"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
@@ -15133,17 +15546,12 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
-msgstr "Preferință: "
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Asistent"
+msgstr "Preferinƣă: "
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Servicii: %d activate pentru %d înregistrate"
+msgstr "Servicii: %d activate pentru %d Ăźnregistrate"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -15158,7 +15566,7 @@ msgstr "Insulele Solomon"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Vă rog să testați mausul"
+msgstr "Vă rog să testaƣi mausul"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15188,7 +15596,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Afișează configurație interfață curentă"
+msgstr "AfiƟează configuraƣie interfaƣă curentă"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -15245,7 +15660,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(deja adăugat %s)"
+msgstr "(deja adăugat %s)"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -15260,7 +15675,7 @@ msgstr ", folosind comanda %s"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Tastele Alt și Shift simultan"
+msgstr "Tastele Alt Ɵi Shift simultan"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15270,7 +15685,7 @@ msgstr "Indicatori"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Adăugare/ștergere utilizatori"
+msgstr "Adăugare/Ɵtergere utilizatori"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15280,7 +15695,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
-msgstr "săptămânal"
+msgstr "săptămùnal"
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -15292,15 +15707,20 @@ msgstr "Configurare"
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
+msgstr ""
+
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Aici este lista tuturor țărilor disponibile"
+msgstr "Aici este lista tuturor ƣărilor disponibile"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Pagină de test alternativă (A4)"
+msgstr "Pagină de test alternativă (A4)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -15309,15 +15729,15 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Dacă aveți toate CD-urile din lista de mai jos, apăsați Ok.\n"
-"Dacă nu aveți nici unul din aceste CD-uri, apăsați Renunță.\n"
-"Dacă nu vă lispsesc decît cîteva CD-uri, deselectați-le și faceți click pe "
+"Dacă aveƣi toate CD-urile din lista de mai jos, apăsaƣi Ok.\n"
+"Dacă nu aveƣi nici unul din aceste CD-uri, apăsaƣi Renunƣă.\n"
+"Dacă nu vă lispsesc decüt cüteva CD-uri, deselectaƣi-le Ɵi faceƣi click pe "
"Ok."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
-msgstr "Vă rog să așteptați"
+msgstr "Vă rog să aƟteptaƣi"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15375,6 +15795,11 @@ msgid ""
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name resolution spoofing protection"
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15390,17 +15815,17 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
-msgstr "Încarcă de pe dischetă"
+msgstr "Încarcă de pe dischetă"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "A fost detectată următoarea imprimantă"
+msgstr "A fost detectată următoarea imprimantă"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Dischetă de demaraj"
+msgstr "Dischetă de demaraj"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -15420,7 +15845,7 @@ msgstr "Server Apache-World Wide Web "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "Pasul pt. procesor (număr sub-model (generația))"
+msgstr "Pasul pt. procesor (număr sub-model (generaƣia))"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15455,7 +15880,7 @@ msgstr "Citesc date despre imprimantele instalate..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
-msgstr " Șterge acum "
+msgstr " ƞterge acum "
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -15465,7 +15890,7 @@ msgstr "server"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Introduceți o dischetă formatată FAT în unitatea %s"
+msgstr "Introduceƣi o dischetă formatată FAT ßn unitatea %s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15475,7 +15900,7 @@ msgstr "da, procesorul are un coprocesor matematic"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Vă rog să așteptați... Aplic configurația"
+msgstr "Vă rog să aƟteptaƣi... Aplic configuraƣia"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -15515,12 +15940,12 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nume gazdă Zeroconf"
+msgstr "Nume gazdă Zeroconf"
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa IP ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa IP ar trebui să fie ßn formatul 1.2.3.4"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -15530,7 +15955,7 @@ msgstr "Ecuador"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
-msgstr "Adăugă un element"
+msgstr "Adăugă un element"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15546,7 +15971,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Nu am detectat nici o placă de sunet. Încercați \"harddrake\" după instalare"
+"Nu am detectat nici o placă de sunet. Încercaƣi \"harddrake\" după instalare"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -15561,20 +15986,20 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr "Interpretor"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome Ɵi Principe"
+
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome și Principe"
-
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nu pot face login folosind numele utilizator %s (parolă incorectă?)"
+msgstr "Nu pot face login folosind numele utilizator %s (parolă incorectă?)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -15589,12 +16014,12 @@ msgstr "Pachet neinstalat"
#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Deveniți un MandrakeExpert"
+msgstr "DeveniĆŁi un MandrakeExpert"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa americană"
+msgstr "Samoa americană"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15642,6 +16067,13 @@ msgstr " pe portul paralel #%s"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""
@@ -15653,7 +16085,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Nu puteți selecta/deselecta acest pachet"
+msgstr "Nu puteĆŁi selecta/deselecta acest pachet"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
@@ -15671,12 +16103,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
-msgstr "Nume gazdă la distanță"
+msgstr "Nume gazdă la distanƣă"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "deactivate now"
-msgstr "Dezactivează acum"
+msgstr "Dezactivează acum"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -15686,7 +16118,7 @@ msgstr "acces la programele X"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Calculez dimensiunea partiției Windows"
+msgstr "Calculez dimensiunea partiĆŁiei Windows"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1
@@ -15694,15 +16126,20 @@ msgstr "Calculez dimensiunea partiției Windows"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Insulele Cayman"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
-msgstr "Nume imprimantă"
+msgstr "Nume imprimantă"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "disable"
-msgstr "Dezactivează"
+msgstr "Dezactivează"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -15712,27 +16149,22 @@ msgstr "eroare la demontarea %s: %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
-msgstr "Fă-o"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Insulele Cayman"
+msgstr "Fă-o"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
-msgstr "%s nu răspunde"
+msgstr "%s nu răspunde"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
-msgstr "Selectare manuală model"
+msgstr "Selectare manuală model"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
-msgstr "Formatează"
+msgstr "Formatează"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -15750,7 +16182,7 @@ msgstr "Diverse"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
-msgstr "Unități ZIP"
+msgstr "Unităƣi ZIP"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -15782,7 +16214,7 @@ msgstr "PDQ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
-msgstr "Albaneză"
+msgstr "Albaneză"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -15802,23 +16234,12 @@ msgstr "Model detectat: %s %s"
#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft a selectatat cel mai bun software pentru dumneavoastră"
+msgstr "MandrakeSoft a selectatat cel mai bun software pentru dumneavoastră"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version: %s\n"
-"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Acesta este HardDrake, unealta Mandrake de configurare a echipamentelor.\n"
-"Versiunea:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr "Fișiere locale"
+msgstr "FiƟiere locale"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
@@ -15830,6 +16251,11 @@ msgstr "poate"
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open %s!"
+msgstr "Nu găsesc %s pe %s"
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -15842,14 +16268,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Placa dvs. grafică pare a avea un conector TV-OUT.\n"
+"Placa dvs. grafică pare a avea un conector TV-OUT.\n"
"Acesta poate fi configurat folosind frame-buffer-ul.\n"
"\n"
-"Pentru aceasta trebuie să conectați placa grafică la un TV înainte de a "
+"Pentru aceasta trebuie să conectaƣi placa grafică la un TV ßnainte de a "
"demara calculatorul dvs.\n"
-"Atunci alegeți intrarea \"TVout\" în gestionarul de demarare\n"
+"Atunci alegeĆŁi intrarea \"TVout\" Ăźn gestionarul de demarare\n"
"\n"
-"Cartela grafică are facilitatea TV-OUT?"
+"Cartela grafică are facilitatea TV-OUT?"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -15883,7 +16309,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mii de culori (16 biți)"
+msgstr "65 mii de culori (16 biĆŁi)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15892,15 +16318,10 @@ msgid ""
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Mărime: %d KB\n"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Șterge fonturi din sistemul dvs."
+msgstr "ƞterge fonturi din sistemul dvs."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15915,11 +16336,11 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interfața grafică la demaraj"
+msgstr "Interfaƣa grafică la demaraj"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save:"
+msgid " adsl"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15930,7 +16351,12 @@ msgstr "Formatele de dischete suportate de unitate"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nu aveți destule partiții pentru nivelul RAID %d\n"
+msgstr "Nu aveĆŁi destule partiĆŁii pentru nivelul RAID %d\n"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "local config: true"
+msgstr "neconfigurat"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -15948,27 +16374,27 @@ msgstr "Conectat"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedoneană"
+msgstr "Macedoneană"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Punți și controllere de sistem"
+msgstr "Punƣi Ɵi controllere de sistem"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fișier/_Salvează"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "/FiƟier/_Salvează"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Fără detalii"
+msgstr "Fără detalii"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
@@ -15983,13 +16409,18 @@ msgstr "Previzualizare"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Telecomandă"
+msgstr "Telecomandă"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Wrong email"
+msgstr ""
+
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
@@ -15998,22 +16429,22 @@ msgstr "Server XFree86: %s\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Permite clienți Thin"
+msgstr "Permite clienĆŁi Thin"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgian (dispunere \"Rusă\")"
+msgstr "Georgian (dispunere \"Rusă\")"
#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opțiuni"
+msgstr "/_OpĆŁiuni"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
-msgstr "Modelul dvs. de imprimantă"
+msgstr "Modelul dvs. de imprimantă"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -16026,9 +16457,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"(AVERTISMENT! Folosiți XFS pentru partiția root,\n"
-"crearea unei dischete de demaraj de 1,44Mb probabil va eșua,\n"
-"pt. că XFS necesită spațiu mare)."
+"(AVERTISMENT! FolosiĆŁi XFS pentru partiĆŁia root,\n"
+"crearea unei dischete de demaraj de 1,44Mb probabil va eƟua,\n"
+"pt. că XFS necesită spaƣiu mare)."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16046,33 +16477,32 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Unealta de configurare multiplă Mandrake"
+msgstr "Unealta de configurare multiplă Mandrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
-msgstr "Salvează"
+msgstr "Salvează"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Scanner-ul %s nu este susținut "
+msgstr "Scanner-ul %s nu este susĆŁinut "
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Încarcă driverele pentru dispozitivele USB."
+msgstr "Încarcă driverele pentru dispozitivele USB."
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "Unități de disc"
+msgstr "Unităƣi de disc"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Introduceți un URI de dispozitiv de imprimare"
+msgstr "IntroduceĆŁi un URI de dispozitiv de imprimare"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -16081,9 +16511,9 @@ msgid ""
"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
"worldwide Linux Community."
msgstr ""
-"Succesul MandrakeSoft se bazează pe principiul Programe Libere. Noul "
-"dumneavoastră sistem de operare este rezultatul muncii colaborative a "
-"comunității Linux mondiale."
+"Succesul MandrakeSoft se bazează pe principiul Programe Libere. Noul "
+"dumneavoastră sistem de operare este rezultatul muncii colaborative a "
+"comunităƣii Linux mondiale."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -16093,18 +16523,13 @@ msgstr "Israel"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Guyana franceză"
+msgstr "Guyana franceză"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "add a rule"
-msgstr "Adaugă o regulă"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
@@ -16125,7 +16550,12 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check additions/removals of suid root files"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -16152,13 +16582,10 @@ msgstr "%s (Port %s)"
msgid "Use network connection to backup"
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel version"
+msgstr "Versiune nucleu"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -16226,37 +16653,52 @@ msgstr "Server"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "Tasta \"Windows\" stânga"
+msgstr "Tasta \"Windows\" stĂąnga"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " local network"
+msgstr "ReĆŁele locale"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Alegere greșită, încercați din nou\n"
+msgstr "Alegere greƟită, üncercaƣi din nou\n"
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syslog reports to console 12"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search new servers"
+msgstr "Caută servere"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Insulele Heard și McDonald"
+msgstr "Insulele Heard Ɵi McDonald"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr "Nu există driver alternativ"
+msgstr "Nu există driver alternativ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Trece în mod expert"
+msgstr "Trece Ăźn mod expert"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
-msgstr "(pe această mașină)"
+msgstr "(pe această maƟină)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie în formatul 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui să fie ßn formatul 1.2.3.4"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -16267,7 +16709,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Căutare pachetele instalate deja ..."
+msgstr "Căutare pachetele instalate deja ..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16289,7 +16731,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:"
+msgstr "Imprimantă conectată la server lpd:"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16339,7 +16781,7 @@ msgstr ""
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
-msgstr "Fără maus"
+msgstr "Fără maus"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -16351,6 +16793,16 @@ msgstr "Germania"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check permissions of files in the users' home"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
@@ -16359,7 +16811,7 @@ msgstr ""
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Restrângere arbore"
+msgstr "RestrĂąngere arbore"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -16369,12 +16821,12 @@ msgstr "Configurator auto-instalare"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
-msgstr "Configurare rețea"
+msgstr "Configurare reĆŁea"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Unde doriți să instalați Gestionarul de demaraj ?"
+msgstr "Unde doriƣi să instalaƣi Gestionarul de demaraj ?"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -16407,23 +16859,53 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s nu are susținere în această versiune a Mandrake Linux."
+msgstr "%s nu are susƣinere ßn această versiune a Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 1"
+msgstr "Nivel"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, c-format
+msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 2"
+msgstr "Nivel"
+
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Restaurarea din fișierul %s a eșuat: %s"
+msgstr "Restaurarea din fiƟierul %s a eƟuat: %s"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serie, tip vechi C7)"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 3"
+msgstr "Nivel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 4"
+msgstr "Nivel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level 5"
+msgstr "Nivel"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -16447,7 +16929,7 @@ msgstr "Configurare stil demarare"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)"
+msgstr "Sincronizare automată de timp (folosind NTP)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16457,17 +16939,17 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Mulțumim că ați ales Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "Mulƣumim că aƣi ales Mandrake Linux 9.1"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeană (fonetic)"
+msgstr "Armeană (fonetic)"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Card model:"
-msgstr "Model placă:"
+msgstr "Model placă:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -16487,19 +16969,13 @@ msgstr "Turkmenistan"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Toate mașinile de la distanță"
+msgstr "Toate maƟinile de la distanƣă"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Instalare teme"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
-msgstr ""
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid "Espanol"
@@ -16508,17 +16984,17 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pregătesc instalarea"
+msgstr "Pregătesc instalarea"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Editează gazda/rețeaua selectată"
+msgstr "Editează gazda/reƣeaua selectată"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "Adăugă utilizator -->"
+msgstr "Adăugă utilizator -->"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -16533,12 +17009,12 @@ msgstr "Instalare fonturi True Type"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la rețeaua locală"
+msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la reƣeaua locală"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configurație LAN"
+msgstr "ConfiguraĆŁie LAN"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16548,7 +17024,7 @@ msgstr "Model disc fix"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Nu puteți folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s"
+msgstr "Nu puteĆŁi folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16563,27 +17039,27 @@ msgstr "Mouse Systems"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
-msgstr "Iraniană"
+msgstr "Iraniană"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Croatia"
-msgstr "Croația"
+msgstr "CroaĆŁia"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
-msgstr "Pasarelă:"
+msgstr "Pasarelă:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add server"
-msgstr "Adăugare server"
+msgstr "Adăugare server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nume imprimantă la distanță"
+msgstr "Nume imprimantă la distanƣă"
#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
@@ -16606,37 +17082,39 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
-msgstr "Termeni de licențiere"
+msgstr "Termeni de licenĆŁiere"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "Opțiuni sistem"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr ""
+msgstr "OpĆŁiuni sistem"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Vă rog să alegeți nivelul de securitate dorit"
+msgstr "Vă rog să alegeƣi nivelul de securitate dorit"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Această gazdă este deja în listă, nu poate fi adăugată din nou.\n"
+msgstr "Această gazdă este deja ßn listă, nu poate fi adăugată din nou.\n"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", imprimantă USB "
+msgstr ", imprimantă USB "
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
+"last backup."
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Alegeți aplicațiile ce vor suporta fonturile:"
+msgstr "AlegeĆŁi aplicaĆŁiile ce vor suporta fonturile:"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -16646,19 +17124,24 @@ msgstr "Configurare X"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turcă (model tradițional \"F\")"
+msgstr "Turcă (model tradiƣional \"F\")"
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Congratulations!"
-msgstr "Felicitări!"
+msgstr "Felicitări!"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""
+#: ../../security/l10n.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Allow remote root login"
+msgstr "Toate maƟinile de la distanƣă"
+
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
@@ -16686,7 +17169,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
-msgstr "Timp rămas "
+msgstr "Timp rămas "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -16702,7 +17185,7 @@ msgstr "Demontare"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Dezinstalează fonturi"
+msgstr "Dezinstalează fonturi"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -16712,7 +17195,12 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "German (făra taste moarte)"
+msgstr "German (făra taste moarte)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tSend mail to %s\n"
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -16722,14 +17210,14 @@ msgstr "Transfer %s..."
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mii de culori (15 biți)"
+msgstr "32 mii de culori (15 biĆŁi)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Puteți exporta fișiere folosind sistemul NFS sau Samba. Pe care îl alegeți?"
+"Puteƣi exporta fiƟiere folosind sistemul NFS sau Samba. Pe care ül alegeƣi?"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16779,12 +17267,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remember this password"
-msgstr "Memorează parola"
+msgstr "Memorează parola"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activată."
+msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activată."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16798,23 +17286,20 @@ msgid ""
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " cable"
+msgstr "Tabel"
+
#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Folosește spațiul liber din partiția Windows"
+msgstr "FoloseƟte spaƣiul liber din partiƣia Windows"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Am găsit %s la %s, doriți să configurare automată?"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Use password to authenticate users."
-msgstr ""
+msgstr "Am găsit %s la %s, doriƣi să configurare automată?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -16826,18 +17311,10 @@ msgstr "Driver XFree86: %s\n"
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
-msgstr ""
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Alegeți pachetele pe care doriți să le instalați"
+msgstr "Alegeƣi pachetele pe care doriƣi să le instalaƣi"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -16847,7 +17324,12 @@ msgstr "Papua Noua Guinee"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Sârbă (dispunere chirilică)"
+msgstr "Sùrbă (dispunere chirilică)"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Enter the directory where backups are stored"
+msgstr ""
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16874,12 +17356,12 @@ msgstr "Crearea dischetei de demaraj..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Vă rog să așteptați, testez conexiunea dvs..."
+msgstr "Vă rog să aƟteptaƣi, testez conexiunea dvs..."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Oprire rețea"
+msgstr "Oprire reĆŁea"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16892,8 +17374,8 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS e un protocol popular pentru a împărți fișiere de-a lungul rețelelor\n"
-"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcționalitatea blocării fișierelor NFS."
+"NFS e un protocol popular pentru a ümpărƣi fiƟiere de-a lungul reƣelelor\n"
+"TCP/IP. Acest serviciu furnizează funcƣionalitatea blocării fiƟierelor NFS."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16921,8 +17403,8 @@ msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd este procesul de imprimare necesar pentru ca lpr să funcționeze corect.\n"
-"E un server care arbitrează activitatea imprimantei(lor)."
+"lpd este procesul de imprimare necesar pentru ca lpr să funcƣioneze corect.\n"
+"E un server care arbitrează activitatea imprimantei(lor)."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16932,7 +17414,7 @@ msgstr "Configurare conexiune la Internet"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
-msgstr "numere separate prin virgulă"
+msgstr "numere separate prin virgulă"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16944,7 +17426,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Mută regula selectată un nivel în sus"
+msgstr "Mută regula selectată un nivel ßn sus"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16954,7 +17436,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"Următorul scanner\n"
+"Următorul scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"este disponibil pe sistemul dvs.\n"
@@ -16962,17 +17444,17 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Chiar doriți să ștergeți imprimanta \"%s\"?"
+msgstr "Chiar doriƣi să Ɵtergeƣi imprimanta \"%s\"?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nu am spațiu suficient pentru instalare"
+msgstr "Nu am spaĆŁiu suficient pentru instalare"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Default printer"
-msgstr "Imprimanta implicită"
+msgstr "Imprimanta implicită"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -16981,14 +17463,14 @@ msgid ""
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ați configurat căi multiple de conectare la Internet.\n"
-"Alegeți-o pe cea pe care doriți să o folosiți.\n"
+"Aƣi configurat căi multiple de conectare la Internet.\n"
+"Alegeƣi-o pe cea pe care doriƣi să o folosiƣi.\n"
"\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifică RAID"
+msgstr "Modifică RAID"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -17000,7 +17482,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
-msgstr "Adăugați un utilizator"
+msgstr "Adăugaƣi un utilizator"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -17026,22 +17508,22 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Alegeți tastatura"
+msgstr "AlegeĆŁi tastatura"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatare partiții"
+msgstr "Formatare partiĆŁii"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Corectare automată a configurației CUPS"
+msgstr "Corectare automată a configuraƣiei CUPS"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Rulează \"%s\" ..."
+msgstr "Rulează \"%s\" ..."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -17051,17 +17533,17 @@ msgstr "activare sprijin radio"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Partajare scannere către gazdele:"
+msgstr "Partajare scannere către gazdele:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Numele fișierului loopback: %s"
+msgstr "Numele fiƟierului loopback: %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Vă rog să specificați la ce imprimantă vor fi trimise lucrările."
+msgstr "Vă rog să specificaƣi la ce imprimantă vor fi trimise lucrările."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17071,7 +17553,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Timp de așteptare înaintea demarării imaginii standard"
+msgstr "Timp de aƟteptare ünaintea demarării imaginii standard"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17109,16 +17591,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "utilizator"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr ""
@@ -17126,7 +17598,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Configure"
-msgstr "Configurează"
+msgstr "Configurează"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17153,10 +17625,10 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"Vă rog introduceți numele calculatorului.\n"
-"Numele calculatorului ar trebui să fie un nume întreg-calificat,\n"
-"ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.întreprindereamea.com''.\n"
-"Puteți de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacă aveți una"
+"Vă rog introduceƣi numele calculatorului.\n"
+"Numele calculatorului ar trebui să fie un nume ßntreg-calificat,\n"
+"ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.Ăźntreprindereamea.com''.\n"
+"Puteƣi de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacă aveƣi una"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -17166,17 +17638,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Create new theme"
-msgstr "Creează o temă nouă "
+msgstr "Creează o temă nouă "
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Explicații utilitare Mandrake"
+msgstr "ExplicaĆŁii utilitare Mandrake"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Nu am găsit nici o imagine"
+msgstr "Nu am găsit nici o imagine"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -17186,9 +17658,9 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Cîteva pachete importante nu s-au instalat corect.\n"
-"Sau aveți o problemă cu perifericul de cdrom sau cu \n"
-"cdrom-ul propriu-zis. Folosiți comanda \"rpm -qpl \n"
+"CĂźteva pachete importante nu s-au instalat corect.\n"
+"Sau aveƣi o problemă cu perifericul de cdrom sau cu \n"
+"cdrom-ul propriu-zis. FolosiĆŁi comanda \"rpm -qpl \n"
"Mandrake/RPMS/*.rpm\" pentru a verifica cdrom-ul pe un\n"
"sistem instalat.\n"
@@ -17197,6 +17669,11 @@ msgstr ""
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Model detectat: %s"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid email!"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17210,6 +17687,11 @@ msgstr ""
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Device name to use for backup"
+msgstr ""
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
@@ -17230,13 +17712,13 @@ msgstr "Dvorak (US)"
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, "
+"aceasta este magistrala fizică la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, "
"USB, ...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Cum e conectată imprimanta ?"
+msgstr "Cum e conectată imprimanta ?"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -17246,7 +17728,7 @@ msgstr "Nivel de securitate"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "final resolution"
-msgstr "Rezoluție finală"
+msgstr "Rezoluƣie finală"
#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -17260,7 +17742,7 @@ msgstr "4 MB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
-msgstr "Stație de lucru de birou"
+msgstr "StaĆŁie de lucru de birou"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -17268,11 +17750,11 @@ msgid ""
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Programe gen Office: procesoare de text (kword, abiword), calcul tabelar "
-"(kspread, gnumeric), vizualizatoare de fișiere pdf etc."
+"(kspread, gnumeric), vizualizatoare de fiƟiere pdf etc."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
-msgstr "Stație de lucru pt. jocuri"
+msgstr "StaĆŁie de lucru pt. jocuri"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
@@ -17280,76 +17762,76 @@ msgstr "Programe de amuzament: arcade, boards, strategie etc."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Stație de lucru multimedia"
+msgstr "StaĆŁie de lucru multimedia"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programe de editare/redare pt. sunet și video"
+msgstr "Programe de editare/redare pt. sunet Ɵi video"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
-msgstr "Stație de lucru în Internet"
+msgstr "StaĆŁie de lucru Ăźn Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-"Set de unelte pt. citire/trimitere poștă și știri (pine, mutt, tin...) și "
+"Set de unelte pt. citire/trimitere poƟtă Ɵi Ɵtiri (pine, mutt, tin...) Ɵi "
"navigare pe Web"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Calculator în rețea (client)"
+msgstr "Calculator Ăźn reĆŁea (client)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Clienți pt. diverse protocoale, inclusiv ssh"
+msgstr "ClienĆŁi pt. diverse protocoale, inclusiv ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
-msgstr "Configurație"
+msgstr "ConfiguraĆŁie"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Unelete pentru ușurarea configurării calculatorului dvs."
+msgstr "Unelete pentru uƟurarea configurării calculatorului dvs."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Stație de lucru științifică"
+msgstr "Staƣie de lucru Ɵtiinƣifică"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Aplicții științifice precum gnuplot"
+msgstr "Aplicƣii Ɵtiinƣifice precum gnuplot"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Unelte consolă"
+msgstr "Unelte consolă"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte fișiere"
+msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte fiƟiere"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stație de lucru KDE"
+msgstr "StaĆŁie de lucru KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"Mediul de birou K, mediul grafic de bază cu o colecție de unelte asociate"
+"Mediul de birou K, mediul grafic de bază cu o colecƣie de unelte asociate"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Stație de lucru Gnome"
+msgstr "StaĆŁie de lucru Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicații prietenoase și unelte de birou"
+msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicaƣii prietenoase Ɵi unelte de birou"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
@@ -17361,15 +17843,15 @@ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Biblioteci de dezvoltare C și C++, programe și fișiere include"
+msgstr "Biblioteci de dezvoltare C Ɵi C++, programe Ɵi fiƟiere include"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
-msgstr "Documentație"
+msgstr "DocumentaĆŁie"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Cărți și HowTo despre Linux și programele libere"
+msgstr "Cărƣi Ɵi HowTo despre Linux Ɵi programele libere"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
@@ -17377,7 +17859,7 @@ msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Baza standard Linux. Sprijin pentru aplicații ale altora."
+msgstr "Baza standard Linux. Sprijin pentru aplicaĆŁii ale altora."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
@@ -17389,11 +17871,11 @@ msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail"
-msgstr "Poștă"
+msgstr "PoƟtă"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Server de poștă Postfix"
+msgstr "Server de poƟtă Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -17417,11 +17899,11 @@ msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Server nume de domeniu (DNS) și NIS"
+msgstr "Server nume de domeniu (DNS) Ɵi NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Server în rețea"
+msgstr "Server Ăźn reĆŁea"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
@@ -17430,68 +17912,153 @@ msgstr "Server NFS, SMB, Proxy, SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
-"Set de unelte pentru citire și trimitere poștă și știri și pentru navigare "
+"Set de unelte pentru citire Ɵi trimitere poƟtă Ɵi Ɵtiri Ɵi pentru navigare "
"pe Web"
+#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+#~ msgstr "Vă rog reconectaƣi-vă ca %s pentru a activa schimbările"
+
+#~ msgid "Please enter your password"
+#~ msgstr "Vă rog să introduceƣi parola"
+
+#~ msgid ""
+#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
+#~ "\\@epita.fr>"
+#~ msgstr ""
+#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
+#~ "\\@epita.fr>"
+
+#~ msgid "edit"
+#~ msgstr "editare"
+
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "cale"
+
+#~ msgid "permissions"
+#~ msgstr "drepturi"
+
+#~ msgid "delete"
+#~ msgstr "ƞterge"
+
+#~ msgid "user"
+#~ msgstr "utilizator"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
+#~ "will be used to connect\n"
+#~ " to the Internet as a client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
+#~ "checks are run every night.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+#~ "which can accept\n"
+#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
+#~ "client on the Internet, you\n"
+#~ " should choose a lower level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
+#~ "entirely closed and security\n"
+#~ " features are at their maximum\n"
+#~ "\n"
+#~ "Security Administrator:\n"
+#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
+#~ "will be sent to this user (username or\n"
+#~ " email)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standard: Acesta este nivelul de securitate recomandat pentru "
+#~ "calculatoarele ce vor fi folosite\n"
+#~ "pentru conectarea la Internet ca Ɵi client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Înaltă: NiƟte verificări rulează automat ün fiecare noapte ün plus faƣă "
+#~ "de restricĆŁiile standard. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Ridicată: Securitatea este suficient de ßnaltă pentru utilizarea "
+#~ "calculatorului ca server ce \n"
+#~ "poate accepta conexiuni de la mai mulƣi clienƣi. Dacă folosiƣi "
+#~ "calculatorul numai ca Ɵi client la \n"
+#~ "Internet, ar trebui să alegeƣi un nivel de securitate mai scăzut.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoică: Similar cu nivelul anterior, dar sistemul este complet ßnchis "
+#~ "Ɵi caracteristicile de \n"
+#~ "securitate sunt la valorile lor maxime.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Administrator de securitate:\n"
+#~ "Dacă aƣi ales opƣiunea 'Alerte de securitate', vor fi trimise alerte de "
+#~ "securitate către acest\n"
+#~ "utilizator (nume utilizator sau email)"
+
+#~ msgid "Expert Area"
+#~ msgstr "Zonă expert"
+
+#~ msgid "Wizard..."
+#~ msgstr "Asistent"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Ćąara"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Precedentul"
+
+#~ msgid "Name: %s\n"
+#~ msgstr "Nume: %s\n"
+
#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "Configurație nouă (isdn-light)"
+#~ msgstr "Configuraƣie nouă (isdn-light)"
#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "Configurație veche (isdn4net)"
+#~ msgstr "ConfiguraĆŁie veche (isdn4net)"
#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Configurare și conectare la Internet"
+#~ msgstr "Configurare Ɵi conectare la Internet"
#~ msgid "Configure the connection"
#~ msgstr "Configurare conexiune"
#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Deconectează"
+#~ msgstr "Deconectează"
#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conectează"
+#~ msgstr "Conectează"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Puteți să reconfigurați conexiunea"
+#~ "Puteƣi să reconfiguraƣi conexiunea"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Puteți să vă conectați la Internet sau să reconfigurați conexiunea"
+#~ "Puteƣi să vă conectaƣi la Internet sau să reconfiguraƣi conexiunea"
#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Acum NU sunteți conectat(ă) la Internet."
+#~ msgstr "Acum NU sunteƣi conectat(ă) la Internet."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Puteți să vă deconectați sau să reconfigurați conexiunea"
+#~ "Puteƣi să vă deconectaƣi sau să reconfiguraƣi conexiunea"
#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Acum sunteți conectat(ă) la Internet."
+#~ msgstr "Acum sunteƣi conectat(ă) la Internet."
#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Relansează 'lilo'"
+#~ msgstr "Relansează 'lilo'"
#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Fă initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#~ msgid "Write %s"
-#~ msgstr "Scrie %s"
+#~ msgstr "Fă initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Copiez %s în %s"
+#~ msgstr "Copiez %s Ăźn %s"
#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Copie de siguranță %s în %s.old"
+#~ msgstr "Copie de siguranƣă %s ßn %s.old"
#~ msgid "ttf fonts conversion"
#~ msgstr "Conversie fonturi ttf"
@@ -17503,19 +18070,19 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Autor: "
#~ msgid "Audio station"
-#~ msgstr "Stație audio"
+#~ msgstr "StaĆŁie audio"
#~ msgid "Sound playing/editing programs"
#~ msgstr "Programe de redare/editare sunet"
#~ msgid "Video station"
-#~ msgstr "Stație video"
+#~ msgstr "StaĆŁie video"
#~ msgid "Video playing programs"
#~ msgstr "Programe de redare video"
#~ msgid "Graphic station"
-#~ msgstr "Stație grafică"
+#~ msgstr "Staƣie grafică"
#~ msgid "Graphics programs"
-#~ msgstr "Programe de grafică"
+#~ msgstr "Programe de grafică"