summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-07-01 07:16:10 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-07-01 07:16:10 +0000
commitf66549ef0b1df5c83dc8c934c8107064a638da37 (patch)
treebb375b092a407ca4f231cdfac1bcf8224cf91544 /perl-install/share/po/pt_BR.po
parent656c8863e26b97102d0b748dc90f2eba7dd7df47 (diff)
downloaddrakx-f66549ef0b1df5c83dc8c934c8107064a638da37.tar
drakx-f66549ef0b1df5c83dc8c934c8107064a638da37.tar.gz
drakx-f66549ef0b1df5c83dc8c934c8107064a638da37.tar.bz2
drakx-f66549ef0b1df5c83dc8c934c8107064a638da37.tar.xz
drakx-f66549ef0b1df5c83dc8c934c8107064a638da37.zip
update strings from CVS
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po221
1 files changed, 121 insertions, 100 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po
index d7c203853..df65b32a5 100644
--- a/perl-install/share/po/pt_BR.po
+++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 15:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-01 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:45-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <lisiane@mandriva.com>\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..."
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
-#: install_any.pm:1721 install_any.pm:1773 install_steps.pm:81
+#: install_any.pm:1725 install_any.pm:1777 install_steps.pm:81
#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Avançado"
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:154
+#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154
#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310
#: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Abrir o Userdrake"
#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:127 standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
@@ -1840,47 +1840,47 @@ msgstr ""
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstalar gerenciador de inicialização"
-#: common.pm:130
+#: common.pm:131
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:130
+#: common.pm:131
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:130
+#: common.pm:131
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:138
+#: common.pm:139
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:146
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: common.pm:148
+#: common.pm:149
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:150
+#: common.pm:151
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:252
+#: common.pm:253
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu ausente"
-#: common.pm:255
+#: common.pm:256
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper ausente"
@@ -3034,31 +3034,6 @@ msgstr "Instalando pacotes..."
msgid "Removing packages..."
msgstr "Removendo pacotes ..."
-#: fs.pm:519
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Montando partição %s"
-
-#: fs.pm:520
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "Falha ao montar partição %s no diretório %s."
-
-#: fs.pm:525 fs.pm:542
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Checando %s"
-
-#: fs.pm:558 partition_table.pm:385
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "erro ao desmontar %s: %s"
-
-#: fs.pm:590
-#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Habilitando partição Swap %s"
-
#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
@@ -3079,11 +3054,41 @@ msgstr "Eu não sei como formatar %s no tipo %s"
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatação de %s falhou"
-#: fs/loopback.pm:30
+#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Montagens circulares %s\n"
+#: fs/mount.pm:72
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Montando partição %s"
+
+#: fs/mount.pm:73
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "Falha ao montar partição %s no diretório %s."
+
+#: fs/mount.pm:78 fs/mount.pm:95
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Checando %s"
+
+#: fs/mount.pm:111 partition_table.pm:385
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "erro ao desmontar %s: %s"
+
+#: fs/mount.pm:140
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Habilitando partição Swap %s"
+
+#: fs/mount_options.pm:111
+#, c-format
+msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid ""
@@ -3158,6 +3163,12 @@ msgstr ""
"nosuid, e nodev (a menos que cancelado por opções subseqüentes, como na\n"
"linha de opção user,exec,dev,suid)."
+#: fs/mount_options.pm:141
+#, c-format
+msgid ""
+"Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits"
+msgstr ""
+
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
@@ -3234,30 +3245,19 @@ msgstr ""
"O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n"
"partição /boot. Não esqueça de adicionar uma partição /boot"
-#: fsedit.pm:388
+#: fsedit.pm:390
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Você não pode usar um Volume Lógico LVM para o ponto de montagem %s"
-#: fsedit.pm:390
+#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
-"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Você selecionou uma partição LVM Volume Lógico como root (/).\n"
-"O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n"
-"partição /boot. Não esqueça de adicionar uma partição /boot"
-
-#: fsedit.pm:393
-#, c-format
-msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
+"volumes.\n"
+"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
-"Talvez você não possa instalar o LILO (pois o LILO não gera um LVM em vários "
-"PVs)"
#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
#, c-format
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada a fazer"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1656
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
@@ -3300,12 +3300,12 @@ msgstr "Disquete"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1657
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1661
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1658
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1662
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr ""
"instalação. Veja a segunda dica no último passo sobre\n"
"como criar esse disquete."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:895
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:899
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295
#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:895 interactive.pm:157
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:899 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307
#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
@@ -5921,7 +5921,7 @@ msgstr "Placa ISDN"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface gráfica"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1679 install_steps_interactive.pm:1062
+#: help.pm:855 install_any.pm:1683 install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2021
#, c-format
msgid "Network"
@@ -6009,13 +6009,13 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "Você também deve formatar %s"
-#: install_any.pm:402
+#: install_any.pm:405
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Você tem alguma mídia suplementar adicional?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:405
+#: install_any.pm:408
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -6028,7 +6028,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Você tem uma mídia adicional de instalação para configurar?"
-#: install_any.pm:418 printer/printerdrake.pm:3022
+#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3022
#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
@@ -6036,67 +6036,67 @@ msgstr ""
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: install_any.pm:418
+#: install_any.pm:421
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Rede (HTTP)"
-#: install_any.pm:418
+#: install_any.pm:421
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Rede (FTP)"
-#: install_any.pm:418
+#: install_any.pm:421
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""
-#: install_any.pm:448
+#: install_any.pm:451
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Insira o CD 1 novamente"
-#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:476 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
-#: install_any.pm:478
+#: install_any.pm:481
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Insira o CD"
-#: install_any.pm:483
+#: install_any.pm:486
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Não foi possível montar o CD-ROM"
-#: install_any.pm:515 install_any.pm:534
+#: install_any.pm:518 install_any.pm:537
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL do servidor espelho (mirror)?"
-#: install_any.pm:520
+#: install_any.pm:523
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""
-#: install_any.pm:520
+#: install_any.pm:523
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""
-#: install_any.pm:521
+#: install_any.pm:524
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""
-#: install_any.pm:521
+#: install_any.pm:524
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: install_any.pm:569
+#: install_any.pm:572
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar o arquivo da lista de pacotes neste servidor "
"(mirror). Verifique se a localização está correta."
-#: install_any.pm:732
+#: install_any.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6117,13 +6117,13 @@ msgstr ""
"Por favor, insira o CD-ROM chamado \"%s\" no seu drive e clique em Ok quando "
"estiver pronto."
-#: install_any.pm:745
+#: install_any.pm:748
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Cópia em progresso"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:886
+#: install_any.pm:890
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr ""
"Você realmente quer instalar destes servidores?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:909
+#: install_any.pm:913
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6161,22 +6161,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Você realmente quer remover estes pacotes?\n"
-#: install_any.pm:1345 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ao ler o arquivo %s"
-#: install_any.pm:1576
+#: install_any.pm:1580
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "O(s) seguinte(s) disco(s) foi renomeado:"
-#: install_any.pm:1578
+#: install_any.pm:1582
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (previamente nomeado como %s)"
-#: install_any.pm:1616
+#: install_any.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6186,52 +6186,52 @@ msgstr ""
"sistema de arquivos. Por favor, verifique seu hardware para a causa desse "
"problema"
-#: install_any.pm:1660
+#: install_any.pm:1664
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1660
+#: install_any.pm:1664
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1660
+#: install_any.pm:1664
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1683
+#: install_any.pm:1687
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Por favor, escolha uma mídia"
-#: install_any.pm:1699
+#: install_any.pm:1703
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "O arquivo já existe. Sobrescrevê-lo?"
-#: install_any.pm:1703
+#: install_any.pm:1707
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
-#: install_any.pm:1752
+#: install_any.pm:1756
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1773
+#: install_any.pm:1777
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Mídia %s ruim"
-#: install_any.pm:1820
+#: install_any.pm:1824
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Não foi possível capturar telas antes de particionar"
-#: install_any.pm:1827
+#: install_any.pm:1831
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "As telas estarão disponíveis depois da instalação em %s"
@@ -9726,11 +9726,16 @@ msgstr ", "
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bem-vindo a %s"
-#: lvm.pm:112
+#: lvm.pm:117
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Remova os volumes lógicos primeiro\n"
+#: lvm.pm:150
+#, c-format
+msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
+msgstr ""
+
#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Parameters"
@@ -20736,8 +20741,8 @@ msgstr "Centro de Controle Mandriva Linux"
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Ferramenta de sincronização"
-#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:148
-#: standalone/drakbug:150 standalone/drakbug:154
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:149
+#: standalone/drakbug:151 standalone/drakbug:155
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Ferramentas dedicadas"
@@ -20843,12 +20848,12 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "Enviar"
-#: standalone/drakbug:163
+#: standalone/drakbug:164
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Não instalado"
-#: standalone/drakbug:175
+#: standalone/drakbug:176
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacote não instalado"
@@ -26849,6 +26854,22 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Falha na instalação"
#~ msgid ""
+#~ "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+#~ "The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
+#~ "Please be sure to add a /boot partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Você selecionou uma partição LVM Volume Lógico como root (/).\n"
+#~ "O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n"
+#~ "partição /boot. Não esqueça de adicionar uma partição /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
+#~ "multiple PVs)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Talvez você não possa instalar o LILO (pois o LILO não gera um LVM em "
+#~ "vários PVs)"
+
+#~ msgid ""
#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
#~ "Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
#~ "this,\n"