diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-12-12 23:00:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-12-12 23:01:37 +0100 |
commit | 3328deae51f4e8ff3cfe66582e4875c297134b5a (patch) | |
tree | d7bbcc17f95f1f0007503b115bdb03b8d2d9c0fa /perl-install/share/po/pt_BR.po | |
parent | 2f09599376684cca6c8d8ef47a3d8e02a76455ef (diff) | |
download | drakx-3328deae51f4e8ff3cfe66582e4875c297134b5a.tar drakx-3328deae51f4e8ff3cfe66582e4875c297134b5a.tar.gz drakx-3328deae51f4e8ff3cfe66582e4875c297134b5a.tar.bz2 drakx-3328deae51f4e8ff3cfe66582e4875c297134b5a.tar.xz drakx-3328deae51f4e8ff3cfe66582e4875c297134b5a.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt_BR.po | 597 |
1 files changed, 302 insertions, 295 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 913f85a11..c803cdeea 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-23 02:18+0000\n" "Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -31,10 +31,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: any.pm:263 any.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:645 -#: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 -#: diskdrake/interactive.pm:1023 diskdrake/interactive.pm:1050 -#: diskdrake/interactive.pm:1281 diskdrake/interactive.pm:1339 do_pkgs.pm:342 +#: any.pm:263 any.pm:1026 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342 #: do_pkgs.pm:387 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Primeiro setor da partição raiz" msgid "On Floppy" msgstr "Pelo Disquete" -#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Ignorar" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Habilitar APIC Local" msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: any.pm:428 any.pm:947 any.pm:966 authentication.pm:249 +#: any.pm:428 any.pm:950 any.pm:969 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Senha" msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas não conferem" -#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1508 +#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1513 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Por Favor, Tente Novamente" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Por Favor, Tente Novamente" msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Você não pode usar uma senha com %s" -#: any.pm:437 any.pm:950 any.pm:968 authentication.pm:250 +#: any.pm:437 any.pm:953 any.pm:971 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Repita a senha" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Imagem" msgid "Root" msgstr "Raiz" -#: any.pm:504 any.pm:641 +#: any.pm:504 any.pm:642 #, c-format msgid "Append" msgstr "Acrescentar" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Xen append" msgid "Requires password to boot" msgstr "Requer senha para inicializar" -#: any.pm:509 any.pm:642 +#: any.pm:509 any.pm:643 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de Vídeo" @@ -250,12 +250,12 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Perfil de Rede" -#: any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:410 +#: any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nome" -#: any.pm:521 any.pm:639 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:521 any.pm:640 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -309,24 +309,24 @@ msgstr "" "Aqui estão as entradas contidas no menu de boot.\n" "Você pode adicionar mais ou modificar as existentes." -#: any.pm:644 +#: any.pm:645 #, c-format msgid "Do not touch ESP or MBR" msgstr "Não toque ESP ou MBR" -#: any.pm:646 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:458 -#: diskdrake/interactive.pm:304 diskdrake/interactive.pm:390 -#: diskdrake/interactive.pm:600 diskdrake/interactive.pm:815 -#: diskdrake/interactive.pm:880 diskdrake/interactive.pm:1048 -#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1091 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 diskdrake/interactive.pm:1362 -#: diskdrake/interactive.pm:1507 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 +#: any.pm:647 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391 +#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1512 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 #: do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: any.pm:647 +#: any.pm:648 #, c-format msgid "" "Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable " @@ -335,52 +335,59 @@ msgstr "" "Não instalar em ESP ou MBR significa que a instalação não é inicializável a " "menos que for carregado a partir de outro Sistema Operacional!" -#: any.pm:651 +#: any.pm:652 #, c-format msgid "Probe Foreign OS" msgstr "Probe Foreign OS" -#: any.pm:906 +#: any.pm:653 +#, c-format +msgid "" +"If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " +"detecting other OSes and make it fast" +msgstr "" + +#: any.pm:909 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "Acesso a programas X" -#: any.pm:907 +#: any.pm:910 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "Acesso a ferramentas rpm" -#: any.pm:908 +#: any.pm:911 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "Permitir \"su\"" -#: any.pm:909 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "Acesso a arquivos administrativos" -#: any.pm:910 +#: any.pm:913 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "Acesso as ferramentas da rede" -#: any.pm:911 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "Acesso a ferramentas da compilação" -#: any.pm:917 +#: any.pm:920 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s já adicionado)" -#: any.pm:923 +#: any.pm:926 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Por Favor, Informe um Nome de Usuário" -#: any.pm:924 +#: any.pm:927 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -389,154 +396,154 @@ msgstr "" "O nome do usuário deve começar e conter apenas letras minúsculas, números e " "os caracteres `-' e `_'" -#: any.pm:925 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Nome de usuário muito grande" -#: any.pm:926 +#: any.pm:929 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Este nome de usuário já foi adicionado" -#: any.pm:932 any.pm:970 +#: any.pm:935 any.pm:973 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID do Usuário" -#: any.pm:932 any.pm:971 +#: any.pm:935 any.pm:974 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID do Grupo" -#: any.pm:933 +#: any.pm:936 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "A opção %s tem que ser um número" -#: any.pm:934 +#: any.pm:937 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s deve ser acima de 1000. Aceitar mesmo assim ?" -#: any.pm:938 +#: any.pm:941 #, c-format msgid "User management" msgstr "Gerenciamento de usuários" -#: any.pm:944 +#: any.pm:947 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Ativar conta de convidado" -#: any.pm:946 authentication.pm:236 +#: any.pm:949 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Senha de administrador (root) - Jamais a esqueça" -#: any.pm:952 +#: any.pm:955 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Adicione um usuário" -#: any.pm:954 +#: any.pm:957 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: any.pm:957 +#: any.pm:960 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: any.pm:964 +#: any.pm:967 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nome de usuário" -#: any.pm:969 +#: any.pm:972 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:973 +#: any.pm:976 #, c-format msgid "Extra Groups:" msgstr "Grupos Extras:" -#: any.pm:1023 +#: any.pm:1026 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Aguarde, adicionando fontes..." -#: any.pm:1075 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1078 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Login automático" -#: any.pm:1076 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Eu posso configurar seu computador para acessar o sistema automaticamente " "através de um usuário." -#: any.pm:1077 +#: any.pm:1080 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Usar este recurso" -#: any.pm:1078 +#: any.pm:1081 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Escolha o usuário padrão:" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1082 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Escolha o gerenciador de janelas a ser executado:" -#: any.pm:1090 any.pm:1105 any.pm:1174 +#: any.pm:1093 any.pm:1108 any.pm:1177 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Notas de Lançamento" -#: any.pm:1112 any.pm:1473 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1115 any.pm:1476 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: any.pm:1160 +#: any.pm:1163 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Contrato de licença" -#: any.pm:1162 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1311 +#: any.pm:1165 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: any.pm:1169 +#: any.pm:1172 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Você aceita esta licença ?" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1173 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceito" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1173 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Recuso" -#: any.pm:1196 any.pm:1259 +#: any.pm:1199 any.pm:1262 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Selecione o idioma a ser utilizado" -#: any.pm:1224 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -547,87 +554,87 @@ msgstr "" "os idiomas que você gostaria de instalar. Elas estarão disponíveis\n" "quando sua instalação está completa e você reiniciar o sistema. " -#: any.pm:1226 fs/partitioning_wizard.pm:194 +#: any.pm:1229 fs/partitioning_wizard.pm:194 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1230 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Vários idiomas" -#: any.pm:1228 +#: any.pm:1231 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "Selecione idiomas adicionais" -#: any.pm:1237 any.pm:1268 +#: any.pm:1240 any.pm:1271 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Codificação antiga de compatibilidade (não UTF-8)" -#: any.pm:1238 +#: any.pm:1241 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Todos os idiomas" -#: any.pm:1260 +#: any.pm:1263 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Escolha do idioma" -#: any.pm:1314 +#: any.pm:1317 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Região" -#: any.pm:1315 +#: any.pm:1318 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Escolha seu País" -#: any.pm:1317 +#: any.pm:1320 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aqui está a lista completa dos países disponíveis" -#: any.pm:1318 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Outros Países" -#: any.pm:1318 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1321 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: any.pm:1324 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:1327 +#: any.pm:1330 #, c-format msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: any.pm:1418 +#: any.pm:1421 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Sem compartilhamento" -#: any.pm:1418 +#: any.pm:1421 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitir todos os usuários" -#: any.pm:1418 +#: any.pm:1421 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: any.pm:1422 +#: any.pm:1425 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -643,7 +650,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizar\" permite especificar para cada usuário individualmente.\n" -#: any.pm:1434 +#: any.pm:1437 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -652,7 +659,7 @@ msgstr "" "NFS:o tradicional sistema de compartilhamento de arquivos Unix, com pouco " "suporte em Mac e Windows." -#: any.pm:1437 +#: any.pm:1440 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -661,7 +668,7 @@ msgstr "" "SMB:um sistema de compartilhamento de arquivos usado em Windows, Mac OS X e " "muitos sistemas Linux modernos." -#: any.pm:1445 +#: any.pm:1448 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -669,12 +676,12 @@ msgstr "" "Você pode exportar usando SMB ou NFS. Por favor, seleciona qual você " "gostaria de usar." -#: any.pm:1473 +#: any.pm:1476 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Abrir o Userdrake" -#: any.pm:1475 +#: any.pm:1478 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -683,7 +690,7 @@ msgstr "" "O compartilhamento por usuário usa o grupo \"fileshare\".\n" "Você pode usar o userdrake para adicionar um usuário neste grupo." -#: any.pm:1582 +#: any.pm:1585 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -692,49 +699,49 @@ msgstr "" "Você precisa reiniciar o ambiente gráfico para as mudanças entrarem em " "vigor. Aperte OK para sair agora." -#: any.pm:1586 +#: any.pm:1589 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Você precisa acessar novamente o ambiente para que as mudanças entrem em " "vigor " -#: any.pm:1621 +#: any.pm:1624 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: any.pm:1621 +#: any.pm:1624 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual é o seu fuso horário ?" -#: any.pm:1644 any.pm:1646 +#: any.pm:1647 any.pm:1649 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Configurações de Data, Hora e Fuso Horário" -#: any.pm:1647 +#: any.pm:1650 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Qual é a hora certa ?" -#: any.pm:1651 +#: any.pm:1654 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (relógio do hardware configurado para UTC)" -#: any.pm:1652 +#: any.pm:1655 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (relógio do hardware configurado para o horário local)" -#: any.pm:1654 +#: any.pm:1657 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: any.pm:1655 +#: any.pm:1658 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronização automática da hora (usando NTP)" @@ -1209,12 +1216,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Novo" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:413 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Montar" @@ -1224,16 +1231,16 @@ msgstr "Montar" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:407 -#: diskdrake/interactive.pm:722 diskdrake/interactive.pm:740 -#: diskdrake/interactive.pm:744 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:727 diskdrake/interactive.pm:745 +#: diskdrake/interactive.pm:749 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Ponto de Montagem" -#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:409 -#: diskdrake/interactive.pm:1177 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1251,13 +1258,13 @@ msgid "Done" msgstr "Pronto" #: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:153 diskdrake/hd_gtk.pm:323 -#: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 -#: diskdrake/interactive.pm:455 diskdrake/interactive.pm:530 -#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:553 -#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:1015 -#: diskdrake/interactive.pm:1068 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1240 -#: diskdrake/interactive.pm:1508 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259 +#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535 +#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558 +#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1020 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1513 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 #: fsedit.pm:266 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 @@ -1286,18 +1293,18 @@ msgstr "Você tem certeza em apagar este ponto de montagem ?" msgid "Server: " msgstr "Servidor: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:500 -#: diskdrake/interactive.pm:1386 diskdrake/interactive.pm:1468 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1473 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Ponto de Montagem: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1475 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1480 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opções: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 #: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:264 #: fs/partitioning_wizard.pm:272 fs/partitioning_wizard.pm:310 @@ -1314,8 +1321,8 @@ msgstr "" "Clique em uma partição, clique em criar e escolha um sistema de arquivos," "depois escolha uma ação" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1198 -#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Leia com atenção" @@ -1325,7 +1332,7 @@ msgstr "Leia com atenção" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Sugerimos que faça um backup dos seus dados" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:238 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:134 diskdrake/interactive.pm:239 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -1337,7 +1344,7 @@ msgstr "Continuar" #: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:590 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 -#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1032 +#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1398,7 +1405,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "Outra" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:430 diskdrake/interactive.pm:1392 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:430 diskdrake/interactive.pm:1397 #: fs/partitioning_wizard.pm:437 #, c-format msgid "Empty" @@ -1424,63 +1431,63 @@ msgstr "Usar \"Desmontar\" primeiro" msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Usar ``%s'' (no modo expert)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:467 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:467 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: diskdrake/interactive.pm:209 +#: diskdrake/interactive.pm:210 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Escolha outra partição" -#: diskdrake/interactive.pm:209 +#: diskdrake/interactive.pm:210 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Escolha uma partição" -#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:381 +#: diskdrake/interactive.pm:272 diskdrake/interactive.pm:382 #: interactive/curses.pm:532 #, c-format msgid "More" msgstr "Mais" -#: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292 -#: diskdrake/interactive.pm:1308 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293 +#: diskdrake/interactive.pm:1313 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" -#: diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:280 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuar mesmo assim ?" -#: diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Sair sem salvar" -#: diskdrake/interactive.pm:284 +#: diskdrake/interactive.pm:285 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Sair sem gravar a tabela de partições ?" -#: diskdrake/interactive.pm:292 +#: diskdrake/interactive.pm:293 #, c-format msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "Você quer salvar as modificações em /etc/fstab" -#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:310 +#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:310 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "" "Você precisa reiniciar o computador para que as modificações na tabela " "departições tenham efeito" -#: diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1492,42 +1499,42 @@ msgstr "" "fstab.\n" "Sair mesmo assim ?" -#: diskdrake/interactive.pm:317 +#: diskdrake/interactive.pm:318 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Limpar tudo" -#: diskdrake/interactive.pm:318 +#: diskdrake/interactive.pm:319 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Alocar automaticamente" -#: diskdrake/interactive.pm:324 +#: diskdrake/interactive.pm:325 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Mudar para modo normal" -#: diskdrake/interactive.pm:324 +#: diskdrake/interactive.pm:325 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Mudar para modo expert" -#: diskdrake/interactive.pm:336 +#: diskdrake/interactive.pm:337 #, c-format msgid "Hard disk drive information" msgstr "Informações do disco rígido" -#: diskdrake/interactive.pm:370 +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Todas as partições primárias estão sendo usadas" -#: diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format msgid "I cannot add any more partitions" msgstr "Não posso adicionar mais nenhuma partição" -#: diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:373 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1536,142 +1543,142 @@ msgstr "" "Para ter mais partições, remova uma para possibilitar a criação de partição " "estendida" -#: diskdrake/interactive.pm:383 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Recarregar tabela de partições" -#: diskdrake/interactive.pm:390 +#: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informações detalhadas" -#: diskdrake/interactive.pm:406 +#: diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "View" msgstr "Ver" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:828 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:833 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: diskdrake/interactive.pm:412 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:978 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Adicionar ao RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:997 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Adicionar ao LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Use" msgstr "Usar" -#: diskdrake/interactive.pm:418 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: diskdrake/interactive.pm:419 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Remover do RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Remover do LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Remover do dm" -#: diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modificar RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Usar para loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:433 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Create" msgstr "Criar" -#: diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "Falhou em montar a partição" -#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:491 +#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Criar uma nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:498 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Setor inicial: " -#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1088 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamanho em MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1089 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Sistema de Arquivos: " -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:513 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferência: " -#: diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:516 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nome do volume lógico" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:518 #, c-format msgid "Encrypt partition" msgstr "Encriptar partição" -#: diskdrake/interactive.pm:514 +#: diskdrake/interactive.pm:519 #, c-format msgid "Encryption key " msgstr "Chave criptográfica " -#: diskdrake/interactive.pm:515 diskdrake/interactive.pm:1512 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1517 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Chave criptográfica (novamente)" -#: diskdrake/interactive.pm:527 diskdrake/interactive.pm:1508 +#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1513 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As chaves criptográficas não conferem" -#: diskdrake/interactive.pm:528 +#: diskdrake/interactive.pm:533 #, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "Chave criptográfica faltando" -#: diskdrake/interactive.pm:548 +#: diskdrake/interactive.pm:553 #, c-format msgid "" "You cannot create a new partition\n" @@ -1682,12 +1689,12 @@ msgstr "" "(já que alcançou o número máximo de partições primárias).\n" "Remova primeiramente a partição primária e crie uma partição estendida." -#: diskdrake/interactive.pm:600 +#: diskdrake/interactive.pm:605 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Remover o arquivo de loopback ?" -#: diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1695,57 +1702,57 @@ msgstr "" "Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados desta partição serão " "perdidos" -#: diskdrake/interactive.pm:636 +#: diskdrake/interactive.pm:641 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Mudar tipo de partição" -#: diskdrake/interactive.pm:638 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:643 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Qual sistema de arquivos você quer ?" -#: diskdrake/interactive.pm:645 +#: diskdrake/interactive.pm:650 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Mudando de %s para %s" -#: diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Setar etiqueta do volume" -#: diskdrake/interactive.pm:682 +#: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Atenção, isto será gravado em disco assim que você Validar!" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:688 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "Atenção, isto será gravado em disco somente depois de fomatar!" -#: diskdrake/interactive.pm:685 +#: diskdrake/interactive.pm:690 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Qual etiqueta do volume ?" -#: diskdrake/interactive.pm:686 +#: diskdrake/interactive.pm:691 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Onde você quer montar o arquivo loopback %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:708 +#: diskdrake/interactive.pm:713 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:713 +#: diskdrake/interactive.pm:718 #, c-format msgid "" "Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1754,59 +1761,59 @@ msgstr "" "Não foi possível desmarcar o ponto de montagem pois esta partição é\n" "usada para loopback. Remova o loopback primeiro" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:773 diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:778 diskdrake/interactive.pm:874 #: fs/partitioning_wizard.pm:151 fs/partitioning_wizard.pm:233 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: diskdrake/interactive.pm:773 +#: diskdrake/interactive.pm:778 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calculando limites do sistema de arquivo FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:815 +#: diskdrake/interactive.pm:820 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Esta partição não é redimensionável" -#: diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Você deveria fazer backup de todos os dados desta partição" -#: diskdrake/interactive.pm:822 +#: diskdrake/interactive.pm:827 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após redimensionar a partição %s, todos os dados da partição serão perdidos" -#: diskdrake/interactive.pm:829 +#: diskdrake/interactive.pm:834 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Escolha o novo tamanho" -#: diskdrake/interactive.pm:830 +#: diskdrake/interactive.pm:835 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Tamanho em MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:831 +#: diskdrake/interactive.pm:836 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Tamanho mínimo: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:832 +#: diskdrake/interactive.pm:837 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Tamanho máximo: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:880 fs/partitioning_wizard.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:885 fs/partitioning_wizard.pm:241 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1815,62 +1822,62 @@ msgstr "" "Para assegurar a integridade dos dados após redimensionar,\n" "checagens no sistema de arquivos serão feitas ao iniciar o Microsoft Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1503 +#: diskdrake/interactive.pm:951 diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Chave criptográfica do sistema de arquivos" -#: diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:952 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Escolha a sua chave criptográfica do sistema de arquivos" -#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1511 +#: diskdrake/interactive.pm:953 diskdrake/interactive.pm:1516 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Chave criptográfica" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:960 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Chave inválida" -#: diskdrake/interactive.pm:978 +#: diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Escolha um RAID existente para adicionar" -#: diskdrake/interactive.pm:980 diskdrake/interactive.pm:999 +#: diskdrake/interactive.pm:985 diskdrake/interactive.pm:1004 #, c-format msgid "new" msgstr "novo" -#: diskdrake/interactive.pm:997 +#: diskdrake/interactive.pm:1002 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Escolha um LVM existente para adicionar" -#: diskdrake/interactive.pm:1009 diskdrake/interactive.pm:1018 +#: diskdrake/interactive.pm:1014 diskdrake/interactive.pm:1023 #, c-format msgid "LVM name" msgstr "Nome LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1015 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "Insira um nome para o novo grupo de volume LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1020 #, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" já existe" -#: diskdrake/interactive.pm:1023 +#: diskdrake/interactive.pm:1028 #, c-format msgid "Setting up LVM" msgstr "Configurando LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:1048 +#: diskdrake/interactive.pm:1053 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1879,118 +1886,118 @@ msgstr "" "Volume físico %s ainda está sendo utilizado.\n" "Você quer mover as extensões físicas usadas neste volume pra outros volumes ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1055 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Movendo extensões físicas" -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1073 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Esta partição não pode ser usada para loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1086 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:1082 +#: diskdrake/interactive.pm:1087 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nome do arquivo loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:1087 +#: diskdrake/interactive.pm:1092 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Forneça um nome para o arquivo" -#: diskdrake/interactive.pm:1090 +#: diskdrake/interactive.pm:1095 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "O arquivo já está sendo utilizado por outro loopback, escolha outro" -#: diskdrake/interactive.pm:1091 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "O arquivo já existe. Usá-lo ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1123 diskdrake/interactive.pm:1126 +#: diskdrake/interactive.pm:1128 diskdrake/interactive.pm:1131 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opções de montagem" -#: diskdrake/interactive.pm:1133 +#: diskdrake/interactive.pm:1138 #, c-format msgid "Various" msgstr "Vários" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "level" msgstr "nível" -#: diskdrake/interactive.pm:1181 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "tamanho quebrado (chunk) em KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Tenha cuidado: esta operação é perigosa." -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Tipo de Particionamento" -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Qual o tipo de Particionamento ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr " Você precisará reiniciar para que as modificações tenham efeito" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "A tabela de partição do drive %s está para ser gravada no disco" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatando partição %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1313 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Verificar blocos defeituosos ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mover arquivos para nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:1323 +#: diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Esconder arquivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2007,127 +2014,127 @@ msgstr "" "ou deixa-los onde estão (which results in hiding them by the contents of " "the mounted partition)" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Movendo arquivos para a nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1348 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copiando %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1352 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1366 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "a partição %s agora chama-se %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1362 +#: diskdrake/interactive.pm:1367 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partições renumeradas: " -#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1452 +#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1457 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1388 +#: diskdrake/interactive.pm:1393 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Nome do volume: " -#: diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1395 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 diskdrake/interactive.pm:1471 +#: diskdrake/interactive.pm:1399 diskdrake/interactive.pm:1476 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Iniciar: setor: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" msgstr "Tamanho: %s (%s%% do disco)" -#: diskdrake/interactive.pm:1400 +#: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamanho: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1402 +#: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s setores" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1409 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilindro %d para %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1410 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Número de extensões lógicas: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1406 +#: diskdrake/interactive.pm:1411 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1407 +#: diskdrake/interactive.pm:1412 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Não formatado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1408 +#: diskdrake/interactive.pm:1413 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1409 +#: diskdrake/interactive.pm:1414 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1411 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Criptografado" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1418 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (mapeado em %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1414 +#: diskdrake/interactive.pm:1419 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (mapear em %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1415 +#: diskdrake/interactive.pm:1420 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (inativo)" -#: diskdrake/interactive.pm:1422 +#: diskdrake/interactive.pm:1427 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2136,7 +2143,7 @@ msgstr "" "Arquivo(s) de Loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1423 +#: diskdrake/interactive.pm:1428 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2145,27 +2152,27 @@ msgstr "" "Partição de inicialização padrão\n" " (para inicialização do MS-DOS, não para o lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1425 +#: diskdrake/interactive.pm:1430 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nível %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1426 +#: diskdrake/interactive.pm:1431 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Tamanho quebrado (chunk) %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1427 +#: diskdrake/interactive.pm:1432 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Discos RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1429 +#: diskdrake/interactive.pm:1434 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nome do arquivo loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1432 +#: diskdrake/interactive.pm:1437 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2178,7 +2185,7 @@ msgstr "" "partição Driver, você provavelmente\n" "não deveria mexer nela.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1435 +#: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2191,62 +2198,62 @@ msgstr "" "Bootstrap é para o\n" "dual boot do seu sistema.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1444 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Espaço livre em %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1453 +#: diskdrake/interactive.pm:1458 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" -#: diskdrake/interactive.pm:1454 +#: diskdrake/interactive.pm:1459 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamanho: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1455 +#: diskdrake/interactive.pm:1460 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabeças, %s setores\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1456 +#: diskdrake/interactive.pm:1461 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: diskdrake/interactive.pm:1457 +#: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Tipo da mídia: " -#: diskdrake/interactive.pm:1458 +#: diskdrake/interactive.pm:1463 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Discos LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1459 +#: diskdrake/interactive.pm:1464 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipo da tabela de partição: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1460 +#: diskdrake/interactive.pm:1465 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "no barramento %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1504 +#: diskdrake/interactive.pm:1509 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Escolha a sua chave criptográfica do sistema de arquivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1507 +#: diskdrake/interactive.pm:1512 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Essa chave é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" -#: diskdrake/interactive.pm:1514 +#: diskdrake/interactive.pm:1519 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritmo de criptografia" @@ -2259,9 +2266,9 @@ msgstr "Mudar tipo" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 -#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:927 mygtk3.pm:1311 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602 -#: ugtk3.pm:908 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:928 mygtk3.pm:1312 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:501 ugtk3.pm:591 ugtk3.pm:600 +#: ugtk3.pm:906 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2353,12 +2360,12 @@ msgstr "" "sistemas de arquivos. Por favor, verifique seu hardware para a causa desse " "problema" -#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:77 +#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:77 #, c-format msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" msgstr "Você precisa ter uma partição ESP FAT32 montada em /boot/EFI" -#: fs/any.pm:79 fs/partitioning_wizard.pm:82 +#: fs/any.pm:81 fs/partitioning_wizard.pm:82 #, c-format msgid "" "You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. " @@ -2688,7 +2695,7 @@ msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:594 -#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -2792,17 +2799,17 @@ msgstr "Aqui está o conteúdo do seu disco rígido " msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "O particionamento falhou: %s" -#: fs/type.pm:376 +#: fs/type.pm:382 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Você não pode usar JFS em partições menores que 16MB" -#: fs/type.pm:377 +#: fs/type.pm:383 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Você não pode usar ReiserFS em partições menores que 32MB" -#: fs/type.pm:378 +#: fs/type.pm:384 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "Você não pode usar o Btrfs para partições menores de 256MB" @@ -3368,19 +3375,19 @@ msgstr "Tipo do sintonizador:" #: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 -#: mygtk3.pm:927 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833 -#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:908 ugtk3.pm:931 +#: mygtk3.pm:928 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833 +#: ugtk3.pm:507 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:906 ugtk3.pm:929 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905 #: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:905 #: wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" @@ -3401,32 +3408,32 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 +#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:593 +#: interactive.pm:675 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517 ugtk3.pm:591 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:968 +#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Nenhum arquivo escolhido" -#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972 +#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Você deve especificar um diretório, não um arquivo" -#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Não é um diretório" -#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Não é um arquivo" @@ -5170,22 +5177,22 @@ msgstr "" "Falha ao carregar o módulo %s.\n" "Você quer tentar novamente com outros parâmetros ?" -#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1311 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 #, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Tem certeza de que deseja sair?" -#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1678 mygtk3.pm:1679 +#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "Senha fácil de adivinhar" -#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1680 +#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1648 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "Senha deve resistir a ataques básicos" -#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1681 mygtk3.pm:1682 +#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650 #, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Senha parece segura" @@ -6999,17 +7006,17 @@ msgstr "Federação Russa" msgid "Yugoslavia" msgstr "Iugoslávia" -#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:908 +#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:906 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Está correto ?" -#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970 +#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:968 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Você deve especificar um arquivo, não um diretório" -#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1020 +#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informações" |