diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-11-18 15:29:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2005-11-18 15:29:46 +0000 |
commit | b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3 (patch) | |
tree | f66a4cf73052fb39e0bf766e700a8bc6e8af39e4 /perl-install/share/po/pt_BR.po | |
parent | 14326435f2030be81977eabb13f42ad94dd5e3ca (diff) | |
download | drakx-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.tar drakx-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.tar.gz drakx-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.tar.bz2 drakx-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.tar.xz drakx-b9db58b4a2c1d1ee6a59fd20fcff6f579bcd92d3.zip |
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt_BR.po | 654 |
1 files changed, 332 insertions, 322 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 2b7342e3d..24ec3d1c7 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 23:26+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-18 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 08:51-0200\n" "Last-Translator: Arthur Renato Mello <renato@conectiva.com.br>\n" "Language-Team: <pt@li.org>\n" @@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 -#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 -#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:216 install_any.pm:1777 -#: install_any.pm:1829 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 +#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:559 +#: diskdrake/interactive.pm:564 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:217 install_any.pm:1776 +#: install_any.pm:1828 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 @@ -226,9 +226,9 @@ msgstr "Por favor aguarde, detectando e configurando dispositivos..." #: printer/printerdrake.pm:3208 printer/printerdrake.pm:3214 #: printer/printerdrake.pm:3779 printer/printerdrake.pm:3783 #: printer/printerdrake.pm:3787 printer/printerdrake.pm:4183 -#: printer/printerdrake.pm:4424 printer/printerdrake.pm:4452 -#: printer/printerdrake.pm:4529 printer/printerdrake.pm:4595 -#: printer/printerdrake.pm:4715 standalone/drakTermServ:394 +#: printer/printerdrake.pm:4423 printer/printerdrake.pm:4451 +#: printer/printerdrake.pm:4528 printer/printerdrake.pm:4594 +#: printer/printerdrake.pm:4714 standalone/drakTermServ:394 #: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 #: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 #: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 @@ -344,8 +344,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "Sem suporte a CD-ROM" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1061 diskdrake/interactive.pm:1071 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Leia com atenção!" @@ -444,52 +444,52 @@ msgstr "Não foi possível instalar o pacote Xorg: %s" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Selecione o tamanho da memória de sua placa de vídeo" -#: Xconfig/card.pm:367 +#: Xconfig/card.pm:372 #, c-format msgid "Xorg configuration" msgstr "Configuração do Xorg" -#: Xconfig/card.pm:369 +#: Xconfig/card.pm:374 #, c-format msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" msgstr "Qual configuração do Xorg você deseja ter?" -#: Xconfig/card.pm:402 +#: Xconfig/card.pm:407 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configurar todos os terminais independentemente" -#: Xconfig/card.pm:403 +#: Xconfig/card.pm:408 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usar extensão Xinerama" -#: Xconfig/card.pm:408 +#: Xconfig/card.pm:413 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configurar apenas placa \"%s\" %s" -#: Xconfig/card.pm:420 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:425 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "Xorg %s" msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:427 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:432 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s com aceleração 3D de hardware" -#: Xconfig/card.pm:429 +#: Xconfig/card.pm:434 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "Sua placa suporta aceleração 3D de hardware com o Xorg %s." -#: Xconfig/card.pm:435 +#: Xconfig/card.pm:440 #, c-format msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "Xorg %s com a aceleração 3D de hardware EXPERIMENTAL" -#: Xconfig/card.pm:437 +#: Xconfig/card.pm:442 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Personalizar" #: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1332 #: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 -#: printer/printerdrake.pm:4524 printer/printerdrake.pm:4988 +#: printer/printerdrake.pm:4523 printer/printerdrake.pm:4987 #: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:230 standalone/draksplash:93 #: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:103 #: standalone/scannerdrake:477 @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas não conferem" -#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1326 +#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:192 diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Por favor, tente novamente" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Perfil de Rede" -#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 +#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392 diskdrake/interactive.pm:449 #, c-format msgid "Label" msgstr "Nome" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "" #: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4988 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4987 #: standalone/drakbackup:2813 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Avançado" msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:856 install_any.pm:423 network/netconnect.pm:318 +#: any.pm:856 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:318 #: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:1234 network/wireless.pm:7 #: printer/printerdrake.pm:105 #, c-format @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Abrir o Userdrake" #: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4062 printer/printerdrake.pm:4065 #: printer/printerdrake.pm:4066 printer/printerdrake.pm:4067 -#: printer/printerdrake.pm:5306 standalone/drakTermServ:294 +#: printer/printerdrake.pm:5305 standalone/drakTermServ:294 #: standalone/drakbackup:4217 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:500 #: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85 #: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117 @@ -2118,18 +2118,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Novo" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:455 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:452 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Montar" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446 -#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689 +#: diskdrake/interactive.pm:678 diskdrake/interactive.pm:697 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78 #, c-format msgid "Mount point" @@ -2150,13 +2150,13 @@ msgstr "O início da URL deve começar com http:// ou https://" msgid "Server: " msgstr "Servidor:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521 -#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:522 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Ponto de montagem: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opções: %s" @@ -2244,7 +2244,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vazia" @@ -2259,13 +2259,13 @@ msgstr "Tipos de sistema de arquivos:" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Em vez disso, use \"%s\"" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:471 #, c-format msgid "Create" msgstr "Criar" #: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365 -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:624 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117 #, c-format @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:456 #: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248 #, c-format msgid "Delete" @@ -2457,77 +2457,77 @@ msgstr "Tentando resgatar tabela de partição" msgid "Detailed information" msgstr "Informações detalhadas" -#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:451 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:453 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Adicionar ao RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:454 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Adicionar ao LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:456 +#: diskdrake/interactive.pm:457 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Remover do RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:457 +#: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Remover do LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:458 +#: diskdrake/interactive.pm:459 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modificar RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:459 +#: diskdrake/interactive.pm:460 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Usar para loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:514 +#: diskdrake/interactive.pm:515 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Criar uma nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:517 +#: diskdrake/interactive.pm:518 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Setor inicial: " -#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamanho em MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:938 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipo do Sistema de Arquivos: " -#: diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:526 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferência: " -#: diskdrake/interactive.pm:528 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nome do volume lógico" -#: diskdrake/interactive.pm:558 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2538,12 +2538,12 @@ msgstr "" "(já que alcançou o número máximo de partições primárias).\n" "Remova primeiramente a partição primária e crie uma partição estendida." -#: diskdrake/interactive.pm:588 +#: diskdrake/interactive.pm:589 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Remover o arquivo de loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:607 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -2551,32 +2551,37 @@ msgstr "" "Após alterar o tipo da partição %s, todos os dados desta partição serão " "perdidos" -#: diskdrake/interactive.pm:619 +#: diskdrake/interactive.pm:620 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Mudar tipo de partição" -#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Qual sistema de arquivos você quer?" -#: diskdrake/interactive.pm:628 +#: diskdrake/interactive.pm:629 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Mudando de ext2 para ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:657 +#: diskdrake/interactive.pm:649 +#, c-format +msgid "Which volume label?" +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:665 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Onde você quer montar o arquivo loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:658 +#: diskdrake/interactive.pm:666 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:663 +#: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2585,49 +2590,49 @@ msgstr "" "Não foi possível desmarcar o ponto de montagem pois esta partição é\n" "usada para loopback. Remova o loopback primeiro" -#: diskdrake/interactive.pm:688 +#: diskdrake/interactive.pm:696 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Onde você quer montar o dispositivo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791 +#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:799 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:720 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calculando limites do sistema de arquivo FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Esta partição não é redimensionável" -#: diskdrake/interactive.pm:753 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Você deveria fazer backup de todos os dados desta partição" -#: diskdrake/interactive.pm:755 +#: diskdrake/interactive.pm:763 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após redimensionar a partição %s, todos os dados da partição serão perdidos" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Escolha o novo tamanho" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:769 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Novo tamanho em MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:810 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2638,27 +2643,27 @@ msgstr "" "verificações no sistema de arquivos serão executadas quando o computador " "iniciar na próximo vez com o Windows(TM)" -#: diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:851 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Escolha um RAID existente para adicionar" -#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862 +#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:870 #, c-format msgid "new" msgstr "novo" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:868 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Escolha um LVM existente para adicionar" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Nome do LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:902 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -2667,104 +2672,104 @@ msgstr "" "Volume físico %s ainda está sendo utilizado.\n" "Você quer mover as extensões físicas usadas neste volume pra outros volumes?" -#: diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Movendo extensões físicas" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Esta partição não pode ser usada para loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:935 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:928 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nome do arquivo loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:933 +#: diskdrake/interactive.pm:941 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Forneça um nome para o arquivo" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:944 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "O arquivo já está sendo utilizado por outro loopback, escolha outro" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:945 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "O arquivo já existe. Usá-lo?" -#: diskdrake/interactive.pm:960 +#: diskdrake/interactive.pm:968 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opções de montagem" -#: diskdrake/interactive.pm:967 +#: diskdrake/interactive.pm:975 #, c-format msgid "Various" msgstr "Vários" -#: diskdrake/interactive.pm:1034 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: diskdrake/interactive.pm:1035 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "level" msgstr "nível" -#: diskdrake/interactive.pm:1036 +#: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "tamanho quebrado (chunk) em KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1053 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Tenha cuidado: esta operação é perigosa." -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Qual o tipo de particionamento?" -#: diskdrake/interactive.pm:1106 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr " Você precisará reiniciar para que as modificações tenham efeito" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "A tabela de partição do drive %s está para ser gravada no disco!" -#: diskdrake/interactive.pm:1138 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Após formatar a partição %s, todos os dados desta partição serão perdidos" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mover arquivos para nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:81 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 standalone/draksambashare:81 #: standalone/draksambashare:144 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Esconder arquivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 +#: diskdrake/interactive.pm:1164 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2773,108 +2778,108 @@ msgstr "" "O diretório %s já contém alguns dados\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Movendo arquivos para a nova partição" -#: diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copiando %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Removendo %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "a partição %s agora chama-se %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partições renumeradas:" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Nome do sistema de arquivos do dispositivo:" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Nome do Volume:" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225 -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 install_steps_gtk.pm:300 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Iniciar: setor: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1228 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamanho: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1230 +#: diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s setores" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilindro %d para %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Número de extensões lógicas: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1234 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Não formatado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2883,7 +2888,7 @@ msgstr "" "Arquivo(s) de Loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2892,27 +2897,27 @@ msgstr "" "Partição de inicialização padrão\n" " (para inicialização do MS-DOS, não para o lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nível %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Tamanho quebrado (chunk) %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Discos RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nome do arquivo loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2925,7 +2930,7 @@ msgstr "" "partição Driver, você provavelmente\n" "não deveria mexer nela.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2938,73 +2943,73 @@ msgstr "" "Bootstrap é para o\n" "dual boot do seu sistema.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1272 +#: diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" -#: diskdrake/interactive.pm:1273 +#: diskdrake/interactive.pm:1282 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamanho: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1274 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabeças, %s setores\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:1284 network/thirdparty.pm:329 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informação: " -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1285 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Discos LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipo da tabela de partição: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1278 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "no barramento %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Chave criptográfica do sistema de arquivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1322 +#: diskdrake/interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Escolha a sua chave criptográfica do sistema de arquivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1325 +#: diskdrake/interactive.pm:1334 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Essa chave é muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" -#: diskdrake/interactive.pm:1326 +#: diskdrake/interactive.pm:1335 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "As chaves criptográficas não conferem" -#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 network/netconnect.pm:1070 #: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:120 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Chave criptográfica" -#: diskdrake/interactive.pm:1330 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Chave criptográfica (novamente)" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017 +#: diskdrake/interactive.pm:1341 standalone/drakvpn:1017 #: standalone/drakvpn:1102 #, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -3077,8 +3082,8 @@ msgstr "Pacote obrigatório %s faltando" #: printer/printerdrake.pm:1416 printer/printerdrake.pm:2494 #: printer/printerdrake.pm:2609 printer/printerdrake.pm:2930 #: printer/printerdrake.pm:2937 printer/printerdrake.pm:3924 -#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4308 -#: printer/printerdrake.pm:5465 standalone/drakTermServ:326 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4307 +#: printer/printerdrake.pm:5464 standalone/drakTermServ:326 #: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 #: standalone/drakTermServ:1935 standalone/drakbackup:510 #: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:133 standalone/drakclock:224 @@ -3155,17 +3160,17 @@ msgstr "erro ao desmontar %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Habilitando partição Swap %s" -#: fs/mount_options.pm:111 +#: fs/mount_options.pm:112 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Usar um sistema de arquivos encriptado" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:114 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "Habilitar quota de disco para o grupo e limites reforçados opicionais" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:116 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -3175,7 +3180,7 @@ msgstr "" "(ex. para um acesso mais rápido ao spoll de notícias, para acelerar os " "servidores de notícias)." -#: fs/mount_options.pm:118 +#: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -3184,12 +3189,12 @@ msgstr "" "Somente pode ser montado explicitamente (i.e.,\n" "a opção -a não fará que o sistema de arquivos seja montado)." -#: fs/mount_options.pm:121 +#: fs/mount_options.pm:122 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "Não interpretar os dispositivos especiais no sistema de arquivos." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:124 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -3200,7 +3205,7 @@ msgstr "" "Esta opção pode ser útil para um servidor que tem sistemas de arquivos\n" "com binários para outras arquiteturas do que a sua própria." -#: fs/mount_options.pm:127 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -3211,19 +3216,19 @@ msgstr "" "tenham efeito. (Isto parece seguro, mas é pouco seguro de\n" "fato se você tem suidperl(1) instalado.)" -#: fs/mount_options.pm:131 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Monte o sistema de arquivo como somente leitura." -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:134 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" "Toda a Entrada e Saída (I/O) para o sistema de arquivo deveria ser feita em " "modo síncrono" -#: fs/mount_options.pm:137 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -3239,18 +3244,18 @@ msgstr "" "nosuid, e nodev (a menos que cancelado por opções subseqüentes, como na\n" "linha de opção user,exec,dev,suid)." -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" "Habilita a quota de disco para usuário e , opcionalmente, limites reforçados" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Dê acesso à escrita para usuários comuns" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Dê acesso \"somente leitura\" para usuários comuns" @@ -3275,7 +3280,7 @@ msgstr "com /usr" msgid "server" msgstr "servidor" -#: fsedit.pm:217 +#: fsedit.pm:218 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -3295,22 +3300,22 @@ msgstr "" "\n" "Você concorda em perder todas as suas partições?\n" -#: fsedit.pm:381 +#: fsedit.pm:382 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Pontos de montagem devem começar com uma /" -#: fsedit.pm:382 +#: fsedit.pm:383 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "O ponto de montagem deve conter apenas caracteres alfanuméricos" -#: fsedit.pm:383 +#: fsedit.pm:384 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n" -#: fsedit.pm:385 +#: fsedit.pm:386 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -3321,7 +3326,7 @@ msgstr "" "O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n" "partição /boot. Não esqueça de adicionar uma partição /boot" -#: fsedit.pm:390 +#: fsedit.pm:391 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -3330,7 +3335,7 @@ msgstr "" "Você não pode utilizar um Volume Lógico LVM para o ponto de montagem %s, " "pois o mesmo parece uma extensão física" -#: fsedit.pm:392 +#: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -3343,12 +3348,12 @@ msgstr "" "extensão física. \n" "Você deve adicionar uma partição /boot primeiro" -#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398 +#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Esse diretório deveria permanecer dentro do sistema de arquivos root" -#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 +#: fsedit.pm:401 fsedit.pm:403 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -3357,24 +3362,24 @@ msgstr "" "Você precisa de um sistema de arquivos verdadeiro (ext2/ext3, reiserfs, xfs, " "ou jfs) para este ponto de montagem\n" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Você não pode usar um sistema de arquivos criptografados como ponto de " "montagem %s" -#: fsedit.pm:465 +#: fsedit.pm:466 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Sem espaço livre suficiente para auto-alocação" -#: fsedit.pm:467 +#: fsedit.pm:468 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nada a fazer" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1712 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1711 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" @@ -3384,12 +3389,12 @@ msgstr "Disquete" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1713 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1712 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Disco Rígido" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1714 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1713 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -4334,14 +4339,14 @@ msgstr "" "instalação. Veja a segunda dica no último passo sobre\n" "como criar esse disquete." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:946 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:945 #: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:332 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Não" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:946 interactive.pm:161 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:945 interactive.pm:161 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 #: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2613 #: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:331 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156 @@ -5987,7 +5992,7 @@ msgstr "Placa ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface gráfica" -#: help.pm:855 install_any.pm:1735 install_steps_interactive.pm:1071 +#: help.pm:855 install_any.pm:1734 install_steps_interactive.pm:1071 #: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "Network" @@ -6076,13 +6081,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Você também deve formatar %s" -#: install_any.pm:407 +#: install_any.pm:406 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Você tem alguma mídia suplementar adicional?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:410 +#: install_any.pm:409 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -6095,7 +6100,7 @@ msgstr "" "\n" "Você tem uma mídia adicional de instalação para configurar?" -#: install_any.pm:423 printer/printerdrake.pm:3188 +#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3188 #: printer/printerdrake.pm:3195 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 @@ -6103,67 +6108,67 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:423 +#: install_any.pm:422 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Rede (HTTP)" -#: install_any.pm:423 +#: install_any.pm:422 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Rede (FTP)" -#: install_any.pm:423 +#: install_any.pm:422 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Rede (NFS)" -#: install_any.pm:453 +#: install_any.pm:452 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Insira o CD 1 novamente" -#: install_any.pm:479 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114 +#: install_any.pm:478 network/netconnect.pm:862 standalone/drakbackup:114 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Nenhum dispositivo encontrado" -#: install_any.pm:484 +#: install_any.pm:483 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Insira o CD" -#: install_any.pm:489 +#: install_any.pm:488 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Não foi possível montar o CD-ROM" -#: install_any.pm:522 install_any.pm:543 +#: install_any.pm:521 install_any.pm:542 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "URL do servidor espelho (mirror)?" -#: install_any.pm:527 +#: install_any.pm:526 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Configuração NFS" -#: install_any.pm:527 +#: install_any.pm:526 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Por favor, entre o nome do servidor e o diretório da mídia NFS" -#: install_any.pm:528 +#: install_any.pm:527 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Nome do servidor do ponto de montagem NFS" -#: install_any.pm:528 standalone/draknfs:288 +#: install_any.pm:527 standalone/draknfs:288 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Diretório" -#: install_any.pm:581 +#: install_any.pm:580 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6172,22 +6177,22 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o arquivo da lista de pacotes neste servidor " "(mirror). Verifique se a localização está correta." -#: install_any.pm:658 +#: install_any.pm:657 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Removendo pacotes antes da atualização..." -#: install_any.pm:700 +#: install_any.pm:699 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Procurando por pacotes já instalados..." -#: install_any.pm:704 +#: install_any.pm:703 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Procurando pacotes para atualizar..." -#: install_any.pm:782 +#: install_any.pm:781 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6199,13 +6204,13 @@ msgstr "" "Por favor, insira o CD-ROM chamado \"%s\" no seu drive e clique em Ok quando " "estiver pronto." -#: install_any.pm:794 +#: install_any.pm:793 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Cópia em progresso" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:937 +#: install_any.pm:936 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6229,7 +6234,7 @@ msgstr "" "Você realmente quer instalar estes servidores?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:960 +#: install_any.pm:959 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6243,22 +6248,22 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente quer remover estes pacotes?\n" -#: install_any.pm:1396 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1395 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ao ler o arquivo %s" -#: install_any.pm:1630 +#: install_any.pm:1629 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "O(s) seguinte(s) disco(s) foi renomeado:" -#: install_any.pm:1632 +#: install_any.pm:1631 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (previamente nomeado como %s)" -#: install_any.pm:1672 +#: install_any.pm:1671 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6268,52 +6273,52 @@ msgstr "" "sistema de arquivos. Por favor, verifique seu hardware para a causa desse " "problema" -#: install_any.pm:1716 +#: install_any.pm:1715 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1716 +#: install_any.pm:1715 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1716 +#: install_any.pm:1715 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1739 +#: install_any.pm:1738 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Por favor, escolha uma mídia" -#: install_any.pm:1755 +#: install_any.pm:1754 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "O arquivo já existe. Sobrescrevê-lo?" -#: install_any.pm:1759 +#: install_any.pm:1758 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Permissão negada" -#: install_any.pm:1808 +#: install_any.pm:1807 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Nome NFS inválido" -#: install_any.pm:1829 +#: install_any.pm:1828 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Mídia %s ruim" -#: install_any.pm:1879 +#: install_any.pm:1878 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Não foi possível capturar telas antes de particionar" -#: install_any.pm:1886 +#: install_any.pm:1885 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "As telas estarão disponíveis depois da instalação em %s" @@ -10563,42 +10568,42 @@ msgstr "" msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "Usar o Firewall Interativo" -#: network/ifw.pm:136 +#: network/ifw.pm:138 #, c-format msgid "Port scanning" msgstr "Busca de Portas" -#: network/ifw.pm:137 +#: network/ifw.pm:139 #, c-format msgid "Service attack" msgstr "Serviço atacado" -#: network/ifw.pm:138 +#: network/ifw.pm:140 #, c-format msgid "Password cracking" msgstr "Quebra de senha" -#: network/ifw.pm:139 +#: network/ifw.pm:141 #, c-format msgid "\"%s\" attack" msgstr "Ataque \"%s\"" -#: network/ifw.pm:141 +#: network/ifw.pm:143 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "Um ataque em uma porta de pesquisa foi identificada por %s." -#: network/ifw.pm:142 +#: network/ifw.pm:144 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "O serviço %s foi atacado por %s." -#: network/ifw.pm:143 +#: network/ifw.pm:145 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "Um ataque visando a quebra da senha foi identificado por %s." -#: network/ifw.pm:144 +#: network/ifw.pm:146 #, c-format msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "Um ataque \"%s\" foi identificada por %s." @@ -11898,36 +11903,34 @@ msgstr "" "Um erro inesperado ocorreu:\n" "%s" -#: network/network.pm:408 +#: network/network.pm:410 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuração de proxies" -#: network/network.pm:409 +#: network/network.pm:411 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" -"my_caching_server:8080" +"my_caching_server:8080)" msgstr "" -"Aqui você pode colocar suas configurações de proxy (ex.: http://" -"meu_servidor_proxy:8080)" -#: network/network.pm:410 +#: network/network.pm:412 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:411 +#: network/network.pm:413 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:414 +#: network/network.pm:416 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "O proxy deve ser http://..." -#: network/network.pm:415 +#: network/network.pm:417 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "A URL deve começar com 'http:' ou 'ftp:'" @@ -12186,9 +12189,9 @@ msgstr "Configurado em outras máquinas" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "No servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4887 -#: printer/printerdrake.pm:4897 printer/printerdrake.pm:5056 -#: printer/printerdrake.pm:5067 printer/printerdrake.pm:5281 +#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:4886 +#: printer/printerdrake.pm:4896 printer/printerdrake.pm:5055 +#: printer/printerdrake.pm:5066 printer/printerdrake.pm:5280 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Padrão)" @@ -12239,8 +12242,8 @@ msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS remoto" #: printer/detect.pm:168 printer/detect.pm:263 printer/detect.pm:498 -#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 -#: printer/main.pm:1808 printer/printerdrake.pm:960 +#: printer/detect.pm:571 printer/main.pm:330 printer/main.pm:692 +#: printer/main.pm:1810 printer/printerdrake.pm:960 #: printer/printerdrake.pm:1120 printer/printerdrake.pm:2447 #: printer/printerdrake.pm:3981 #, c-format @@ -12489,34 +12492,34 @@ msgstr "Usa o comando %s" msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1047 +#: printer/main.pm:689 printer/printerdrake.pm:1047 #: printer/printerdrake.pm:3119 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Impressora bruta (sem driver)" -#: printer/main.pm:1307 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rede(s) local(is)" -#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1311 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface \"%s\"" -#: printer/main.pm:1311 +#: printer/main.pm:1313 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rede %s" -#: printer/main.pm:1313 +#: printer/main.pm:1315 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Máquina %s" -#: printer/main.pm:1342 +#: printer/main.pm:1344 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Porta %s)" @@ -12674,7 +12677,7 @@ msgstr "" "opção, porém, você terá que cuidar dos pontos acima citados." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4520 +#: printer/printerdrake.pm:4519 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "Servidor CUPS remoto e sem serviço CUPS local" @@ -12846,8 +12849,8 @@ msgstr "Porta" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "Ligado, Nome ou IP do servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4529 -#: printer/printerdrake.pm:4595 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4528 +#: printer/printerdrake.pm:4594 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "O nome do servidor CUPS ou o seu endereço IP estão faltando." @@ -12867,19 +12870,19 @@ msgstr "O nome do servidor CUPS ou o seu endereço IP estão faltando." #: printer/printerdrake.pm:3958 printer/printerdrake.pm:4068 #: printer/printerdrake.pm:4126 printer/printerdrake.pm:4198 #: printer/printerdrake.pm:4219 printer/printerdrake.pm:4229 -#: printer/printerdrake.pm:4320 printer/printerdrake.pm:4415 -#: printer/printerdrake.pm:4421 printer/printerdrake.pm:4449 -#: printer/printerdrake.pm:4556 printer/printerdrake.pm:4665 -#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4694 -#: printer/printerdrake.pm:4709 printer/printerdrake.pm:4910 -#: printer/printerdrake.pm:5385 printer/printerdrake.pm:5468 +#: printer/printerdrake.pm:4319 printer/printerdrake.pm:4414 +#: printer/printerdrake.pm:4420 printer/printerdrake.pm:4448 +#: printer/printerdrake.pm:4555 printer/printerdrake.pm:4664 +#: printer/printerdrake.pm:4684 printer/printerdrake.pm:4693 +#: printer/printerdrake.pm:4708 printer/printerdrake.pm:4909 +#: printer/printerdrake.pm:5384 printer/printerdrake.pm:5467 #: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4127 -#: printer/printerdrake.pm:4666 +#: printer/printerdrake.pm:4665 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Lendo os dados da impressora..." @@ -13016,7 +13019,7 @@ msgstr "" "As impressoras em um servidor CUPS remoto não precisam ser configuradas " "aqui; essas impressoras serão detectadas automaticamente." -#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4912 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:4911 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13292,7 +13295,7 @@ msgstr "" "Se sua impressora não está na lista, escolha uma compatível (veja o manual " "da impressora) ou uma similar." -#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4686 +#: printer/printerdrake.pm:1076 printer/printerdrake.pm:4685 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." @@ -13315,7 +13318,7 @@ msgstr "" "Você pode religa-lo escolhendo \"%s\" -> \"%s\" no menu principal do " "Printerdrake." -#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4962 +#: printer/printerdrake.pm:1112 printer/printerdrake.pm:4961 #, c-format msgid "Configure Auto Administration" msgstr "Configurar Administração Automática" @@ -13334,7 +13337,7 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1261 printer/printerdrake.pm:1273 #: printer/printerdrake.pm:1380 printer/printerdrake.pm:2401 #: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2543 -#: printer/printerdrake.pm:4929 printer/printerdrake.pm:5116 +#: printer/printerdrake.pm:4928 printer/printerdrake.pm:5115 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Adicionar nova impressora" @@ -14181,8 +14184,8 @@ msgstr "Editar" msgid "and choosing \"%s\"." msgstr "e escolhendo \"%s\"." -#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5312 -#: printer/printerdrake.pm:5372 +#: printer/printerdrake.pm:2421 printer/printerdrake.pm:5311 +#: printer/printerdrake.pm:5371 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo de conexão da impressora" @@ -15166,18 +15169,18 @@ msgstr "Atualizando os dados da impressora..." msgid "Starting network..." msgstr "Iniciando a rede...." -#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4278 -#: printer/printerdrake.pm:4280 +#: printer/printerdrake.pm:4273 printer/printerdrake.pm:4277 +#: printer/printerdrake.pm:4279 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configurar a rede agora" -#: printer/printerdrake.pm:4275 +#: printer/printerdrake.pm:4274 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Conexão à rede não configurada" -#: printer/printerdrake.pm:4276 +#: printer/printerdrake.pm:4275 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -15190,12 +15193,12 @@ msgstr "" "continuar sem configurar a rede, você não será capaz de usar a impressora " "que você está configurando agora. Como você deseja proceder?" -#: printer/printerdrake.pm:4279 +#: printer/printerdrake.pm:4278 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuar sem configurar a rede" -#: printer/printerdrake.pm:4310 +#: printer/printerdrake.pm:4309 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -15211,7 +15214,7 @@ msgstr "" "impressora, também através do Centro de Controle %s, na seção \"Hardware\"/" "\"Impressora\"" -#: printer/printerdrake.pm:4311 +#: printer/printerdrake.pm:4310 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -15222,27 +15225,27 @@ msgstr "" "verifique sua configuração e seu hardware. Em seguida, tente configurar sua " "impressora remota novamente." -#: printer/printerdrake.pm:4321 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reiniciando o sistema de impressão..." -#: printer/printerdrake.pm:4352 +#: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" -#: printer/printerdrake.pm:4352 +#: printer/printerdrake.pm:4351 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranóico" -#: printer/printerdrake.pm:4354 +#: printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalando um sistema de impressão no nível de segurança %s" -#: printer/printerdrake.pm:4355 +#: printer/printerdrake.pm:4354 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -15267,12 +15270,12 @@ msgstr "" "\n" "Você realmente deseja configurar impressão nesta máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4391 +#: printer/printerdrake.pm:4390 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Iniciar o sistema de impressão na inicialização da máquina" -#: printer/printerdrake.pm:4392 +#: printer/printerdrake.pm:4391 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -15294,32 +15297,32 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja que o sistema de impressão volte a ser iniciado automaticamente?" -#: printer/printerdrake.pm:4415 +#: printer/printerdrake.pm:4414 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Verificando software instalado..." -#: printer/printerdrake.pm:4421 +#: printer/printerdrake.pm:4420 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "Removendo %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4425 +#: printer/printerdrake.pm:4424 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Não foi possível remover o sistema de impressão %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4449 +#: printer/printerdrake.pm:4448 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Instalando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4453 +#: printer/printerdrake.pm:4452 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Não foi possível instalar o sistema de impressão %s!" -#: printer/printerdrake.pm:4521 +#: printer/printerdrake.pm:4520 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -15333,7 +15336,7 @@ msgstr "" "se o servidor especificado estiver desligado, e assim, não será possível " "imprimir a partir desta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:4523 +#: printer/printerdrake.pm:4522 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -15342,32 +15345,32 @@ msgstr "" "Digite o nome da máquina ou o endereço IP do seu servidor CUPS e clique OK " "se você deseja utilizar este modo, caso contrário clique em \"Sair\"." -#: printer/printerdrake.pm:4537 +#: printer/printerdrake.pm:4536 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Nome ou IP do servidor remoto:" -#: printer/printerdrake.pm:4557 +#: printer/printerdrake.pm:4556 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Configurando Impressora Padrão..." -#: printer/printerdrake.pm:4577 +#: printer/printerdrake.pm:4576 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Sistema de impressora CUPS local ou servidor CUPS remoto?" -#: printer/printerdrake.pm:4578 +#: printer/printerdrake.pm:4577 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "O sistema de impressão CUPS pode ser usado de duas formas:" -#: printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4579 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1. O sistema de impressão CUPS pode ser executado localmente." -#: printer/printerdrake.pm:4581 +#: printer/printerdrake.pm:4580 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -15377,7 +15380,7 @@ msgstr "" "remotas em outros servidores CUPS da mesma rede são automaticamente " "descobertas." -#: printer/printerdrake.pm:4582 +#: printer/printerdrake.pm:4581 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -15390,14 +15393,14 @@ msgstr "" "precisa estar sendo executado em segundo plano, consumindo mais memória, e a " "porta IPP (porta 631) estará aberta." -#: printer/printerdrake.pm:4584 +#: printer/printerdrake.pm:4583 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "2. Todas as requisições de impressão são imediatamente enviadas ao servidor " "CUPS remoto." -#: printer/printerdrake.pm:4585 +#: printer/printerdrake.pm:4584 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -15409,7 +15412,7 @@ msgstr "" "software é instalada para a configuração de filas de impressora local, ou " "seja, pouca memória e espaço em disco serão utilizados." -#: printer/printerdrake.pm:4586 +#: printer/printerdrake.pm:4585 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -15419,49 +15422,49 @@ msgstr "" "servidor especificado estiver inacessível, não será possível imprimir para " "esta máquina remota." -#: printer/printerdrake.pm:4588 +#: printer/printerdrake.pm:4587 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Como o CUPS deve ser configurado em sua máquina?" -#: printer/printerdrake.pm:4592 printer/printerdrake.pm:4607 -#: printer/printerdrake.pm:4611 printer/printerdrake.pm:4617 +#: printer/printerdrake.pm:4591 printer/printerdrake.pm:4606 +#: printer/printerdrake.pm:4610 printer/printerdrake.pm:4616 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "" "Servidor remoto, especifique aqui o nome do servidor ou seu endereço IP:" -#: printer/printerdrake.pm:4606 +#: printer/printerdrake.pm:4605 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Sistema de impressora CUPS local" -#: printer/printerdrake.pm:4645 +#: printer/printerdrake.pm:4644 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Selecione a fila da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:4646 +#: printer/printerdrake.pm:4645 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Qual sistema de impressão (fila) você quer usar?" -#: printer/printerdrake.pm:4695 +#: printer/printerdrake.pm:4694 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Falha na configuração da impressora \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4710 +#: printer/printerdrake.pm:4709 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalando Footmatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4716 +#: printer/printerdrake.pm:4715 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Não foi possível instalar os pacotes %s, %s não poderá ser iniciado!" -#: printer/printerdrake.pm:4911 +#: printer/printerdrake.pm:4910 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -15472,49 +15475,49 @@ msgstr "" "impressora para mudar a sua configuração, para definir a impressora padrão, " "ou ver informações sobre ela." -#: printer/printerdrake.pm:4941 +#: printer/printerdrake.pm:4940 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Mostrar todas as impressoras remotas CUPS disponíveis" -#: printer/printerdrake.pm:4942 +#: printer/printerdrake.pm:4941 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:4953 +#: printer/printerdrake.pm:4952 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuração do CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4974 +#: printer/printerdrake.pm:4973 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Mudar o sistema de impressão" -#: printer/printerdrake.pm:4983 +#: printer/printerdrake.pm:4982 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normal" -#: printer/printerdrake.pm:4984 +#: printer/printerdrake.pm:4983 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo Expert" -#: printer/printerdrake.pm:5262 printer/printerdrake.pm:5318 -#: printer/printerdrake.pm:5404 printer/printerdrake.pm:5413 +#: printer/printerdrake.pm:5261 printer/printerdrake.pm:5317 +#: printer/printerdrake.pm:5403 printer/printerdrake.pm:5412 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opções da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5298 +#: printer/printerdrake.pm:5297 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modificar a configuração da impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5300 +#: printer/printerdrake.pm:5299 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -15523,99 +15526,99 @@ msgstr "" "Impressora %s%s\n" "Você deseja modificar esta impressora?" -#: printer/printerdrake.pm:5305 +#: printer/printerdrake.pm:5304 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Esta impressora está desativada" -#: printer/printerdrake.pm:5307 +#: printer/printerdrake.pm:5306 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Faça!" -#: printer/printerdrake.pm:5313 printer/printerdrake.pm:5378 +#: printer/printerdrake.pm:5312 printer/printerdrake.pm:5377 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome da impressora, descrição e localização" -#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397 +#: printer/printerdrake.pm:5314 printer/printerdrake.pm:5396 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricante da impressora, modelo, driver" -#: printer/printerdrake.pm:5316 printer/printerdrake.pm:5398 +#: printer/printerdrake.pm:5315 printer/printerdrake.pm:5397 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricante da impressora, modelo" -#: printer/printerdrake.pm:5320 printer/printerdrake.pm:5408 +#: printer/printerdrake.pm:5319 printer/printerdrake.pm:5407 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Definir como impressora padrão" -#: printer/printerdrake.pm:5325 printer/printerdrake.pm:5414 -#: printer/printerdrake.pm:5416 printer/printerdrake.pm:5425 +#: printer/printerdrake.pm:5324 printer/printerdrake.pm:5413 +#: printer/printerdrake.pm:5415 printer/printerdrake.pm:5424 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Ativar Impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5328 printer/printerdrake.pm:5419 -#: printer/printerdrake.pm:5420 printer/printerdrake.pm:5422 +#: printer/printerdrake.pm:5327 printer/printerdrake.pm:5418 +#: printer/printerdrake.pm:5419 printer/printerdrake.pm:5421 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Desativar Impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5426 +#: printer/printerdrake.pm:5331 printer/printerdrake.pm:5425 #, c-format msgid "Printer communication error handling" msgstr "Tratamento de erro de comunicação com a impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5430 +#: printer/printerdrake.pm:5332 printer/printerdrake.pm:5429 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimir página(s) de teste" -#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5432 +#: printer/printerdrake.pm:5333 printer/printerdrake.pm:5431 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprender como utilizar esta impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5335 printer/printerdrake.pm:5434 +#: printer/printerdrake.pm:5334 printer/printerdrake.pm:5433 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Remover impressora" -#: printer/printerdrake.pm:5386 +#: printer/printerdrake.pm:5385 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Removendo impressora antiga \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5417 +#: printer/printerdrake.pm:5416 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "A impressora \"%s\" agora está ativada." -#: printer/printerdrake.pm:5423 +#: printer/printerdrake.pm:5422 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "A impressora \"%s\" agora está desativada." -#: printer/printerdrake.pm:5465 +#: printer/printerdrake.pm:5464 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Deseja realmente remover a impressora \"%s\"?" -#: printer/printerdrake.pm:5469 +#: printer/printerdrake.pm:5468 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Removendo impressora \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5493 +#: printer/printerdrake.pm:5492 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impressora padrão" -#: printer/printerdrake.pm:5494 +#: printer/printerdrake.pm:5493 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "A impressora \"%s\" agora é a impressora padrão." @@ -27422,3 +27425,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Falha na instalação" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" +#~ "my_caching_server:8080" +#~ msgstr "" +#~ "Aqui você pode colocar suas configurações de proxy (ex.: http://" +#~ "meu_servidor_proxy:8080)" |