diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-16 15:55:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-16 15:55:38 +0000 |
commit | 411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453 (patch) | |
tree | 2ad2bc9508b90d8be8a0dc571ee75b43be5b0019 /perl-install/share/po/pt_BR.po | |
parent | 1af0da3b2f30c11993aaefd4a9271768cb2e1bf3 (diff) | |
download | drakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar drakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar.gz drakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar.bz2 drakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.tar.xz drakx-411e0e9d500d91cf111fb93209acd7d461ee2453.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt_BR.po | 26231 |
1 files changed, 13158 insertions, 13073 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index a1e686895..d75ba27bf 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-24 22:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 18:43-0300\n" "Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andrei_bosco@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: Portugues Brasileiro <C@li.org>\n" @@ -15,976 +15,1691 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Escanenado parti��es para encontrar pontos de montagem" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t\tErase=%s" +msgstr "\t\tApaga=%s" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "network printer port" +msgstr "porta da impressora da rede" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Please insert floppy disk:" +msgstr "Favor inserir um disquete:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" -"You can use userdrake to add a user to this group." +"The backup partition table has not the same size\n" +"Still continue?" msgstr "" -"O compartilhamento por usu�rio usa o grupo \"fileshare\".\n" -"Voc� pode usar o userdrake para adicionar um usu�rio neste grupo." +"O backup da tabela de parti��o n�o tem o mesmo tamanho\n" +"Ainda continuar?" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "Which username" +msgstr "Quak nome de usu�rio" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Launch userdrake" -msgstr "Carregar Userdrake" +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Qual tipo de entrada voc� quer adicionar" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Restore partition table" +msgstr "Restaurar tabela de parti��o" + +#: ../../printer/cups.pm:1 +#, c-format +msgid "On CUPS server \"%s\"" +msgstr "Em servidor CUPS \"%s\"" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Post-install configuration" +msgstr "Configura��o p�s-instala��o" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Use ``%s'' instead" +msgstr "Use ``%s'' ao inv�s" + +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" -"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " -"and nautilus.\n" "\n" -"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" +"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " +"or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -"Voc� deseja permitir aos usu�rios que compartilhem diret�rios?\n" -"Isto ir� permitir aos usu�rios clicarem em \"Compartilhamento\" no konqueror " -"e no nautilus.\n" "\n" -"\"Personalizado\" permite de escolher para cada usu�rio.\n" +"Impressoras configuradas com arquivos PPD providos por seu fabricantes ou " +"com drivers CUPS nativos tamb�m n�o podem ser transferidos." -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mandatory package %s is missing" -msgstr "Pacote obrigat�rio %s faltando" +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Voc� pode exportar usando SAMBA ou NFS. Qual deles voc� quer" +"The following printer\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"A seguinte impressora\n" +"\n" +"%s%s\n" +"est� conectada diretamente ao seu sistema" -#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" -msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Voc� deseja instal�-lo?" +msgid "Central African Republic" +msgstr "Rep�blica Central Africana" -#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" +msgid "Gateway device" +msgstr "Dispositivo de gateway" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "Permite todos os usu�rios" +msgid "Net Method:" +msgstr "M�todo da NET:" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "No sharing" -msgstr "Sem compartilhamento" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ethernetcard" +msgstr "Placa Ethernet" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Mais" +msgid "Parameters" +msgstr "Par�metros" -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Here is the full list of available countries" -msgstr "Aqui est� a lista completa de teclados dispon�veis" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect" +msgstr "Auto detectar" -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose your country." -msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface:" +msgstr "Interface:" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Reunion" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Select installation class" +msgstr "Selecione a classe da instala��o" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Country" -msgstr "Pais:" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "on CDROM" +msgstr "Em um CD-ROM" -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All languages" -msgstr "Escolha seu idioma" +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"O sistema n�o aparenta estar conectado � internet.\n" +"Tente reconfigurar sua conex�o." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" +msgid "" +"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " +"connect to it as a client.\n" +"\n" +"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" +"Conectar sua impressora em um servidor Linux e permitir sua(s) m�quina(s) " +"Windows conectar nele como um cliente.\n" +"\n" +"Voc� realmente deseja continuar configurando sua impressora desta maneira?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s" +msgstr "Erro gravando no arquivo %s" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" -"the languages you would like to install. They will be available\n" -"when your installation is complete and you restart your system." +"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" +"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"Voc� pode escolher outros idiomas que estar�o dispon�veis ap�s a instala��o" +"apmd � usado para monitarar o estado da bateria e gravando-o via syslog.\n" +"Ele tamb�m pode ser usado para desligar a m�quina quando a bateria estiver " +"fraca." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please choose a language to use." -msgstr "Favor escolher o idioma a ser utilizado." +msgid "Use tape to backup" +msgstr "Use a fita para c�pia de seguran�a" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Escolha o gerenciador de janelas para ele:" +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Os seguintes pacotes ser�o instalados" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Escolha o usu�rio:" +msgid "CUPS configuration" +msgstr "Configura��o do CUPS" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to use this feature?" -msgstr "Voc� quer usar este recurso ?" +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." -msgstr "" -"Eu posso configurar seu computador para automaticamente logar um usu�rio." +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Sem espa�o livre suficiente para alocar as novas parti��es" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Autologin" -msgstr "Autologin" +msgid "Moving" +msgstr "Movendo" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Icon" -msgstr "�cone" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via %s:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup ativado via %s:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Shell" -msgstr "Shell" +msgid "(" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Password (again)" -msgstr "Senha (de novo)" +msgid "" +"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"\n" +"We are about to configure your internet/network connection.\n" +"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" +msgstr "" +"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Rede\n" +"\n" +"Estamos para configurar sua conex�o de rede/internet.\n" +"Se voc� n�o quiser usar a auto detec��o, desmarque a op��o.\n" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Password" -msgstr "Senha" +msgid ")" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "User name" -msgstr "Nome do usu�rio" +msgid "Lebanon" +msgstr "L�bano" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Real name" -msgstr "Nome real" +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Accept user" -msgstr "Aceitar usu�rio" +msgid "Stop" +msgstr "Parar" -#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected host" +msgstr "detectado %s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Done" -msgstr "Pronto" +msgid "No CD device defined!" +msgstr "Nenhum dispositivo de CD definido!" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Entre com o usu�rio\n" -"%s" +msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgstr "B�lgaro (fon�tico)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Add user" -msgstr "Adicionar usu�rio" +msgid "The DHCP start ip" +msgstr "IP inicial DHCP" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "This user name has already been added" -msgstr "Esse usu�rio j� foi adicionado" +msgid "256 kB" +msgstr "256 kB" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The user name is too long" -msgstr "Nome de usu�rio muito grande" +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Principais op��es do gerenciador de inicializa��o" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"O nome do usu�rio deve conter apenas letras min�sculas, n�meros `-' e `_'" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please give a user name" -msgstr "Favor dar um nome de usu�rio" +msgid "Tape" +msgstr "Fita" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This password is too simple" -msgstr "Essa senha � muito simples" +msgid "Scanning network..." +msgstr "Escaneando a rede..." -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please try again" -msgstr "Favor tentar novamente" +msgid "" +"With this option you will be able to restore any version\n" +" of your /etc directory." +msgstr "" +"Com esta op��o voc� ser� capaz de restaurar qualquer vers�o\n" +" do seu diret�rio /etc." -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "The passwords do not match" -msgstr "As senhas n�o conferem" +msgid "Malaysia" +msgstr "Mal�sia" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(j� adicionado %s)" +msgid "Swiss (French layout)" +msgstr "Su��o (layout Franc�s)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "access to compilation tools" -msgstr "Acesso a ferramentas da rede" +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid falhou (talvez o raidtools esteja faltando)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "access to network tools" -msgstr "Acesso as ferramentas da rede" +msgid "Webcam" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 -#, c-format -msgid "access to administrative files" -msgstr "Acesso a arquivos administrativos" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "Tamanho do cache do cpu (segundo n�vel)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Soundcard" +msgstr "Placa de som" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "allow \"su\"" -msgstr "Permitir \"su\"" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\".\n" +msgstr "" +"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " +"use o comando \"%s <arquivo>\".\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "access to rpm tools" -msgstr "Acesso a ferramentas rpm" +msgid "Level %s\n" +msgstr "N�vel %s\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "access to X programs" -msgstr "Acesso a programas X" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburgo" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Here are the entries on your boot menu so far.\n" -"You can create additional entries or change the existing ones." +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"Aqui est�o as entradas diferentes.\n" -"Voc� pode adicionar mais ou modificar as existentes." +"\n" +" Relat�rio do Daemon DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Iran" +msgstr "Iraque" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Outros SO (windows...)" +msgid "Bus" +msgstr "Bus" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Outros SO (MacOS...)" +msgid "Iraq" +msgstr "Iraque" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Outros SO (SunOS...)" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "" +"Potencial conflinto de endere�o LAN encontra na configura��o atual de %s!\n" -#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +msgid "Configuring..." +msgstr "Configurando..." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Qual tipo de entrada voc� quer adicionar" +msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +msgstr "A configura��o j� foi feita e est� desativada." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "This label is already used" -msgstr "Esse r�tulo j� est� sendo utilizado" +msgid "" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" +"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " +"here. Just select your tv card parameters if needed." +msgstr "" +"Para a maioria das modernas placas de TV, o m�dulo bttv do kernel GNU/LINUX " +"autodetecta os par�metros corretos.\n" +"Se sua placa for mal-detectada, voc� pode for�ar a sintonia correta e os " +"tipos de placa aqui. Apenas escolha os par�metros de sua placa, se " +"necess�rio." -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You must specify a root partition" -msgstr "Voc� deve especificar uma parti��o root" +msgid "Password (again)" +msgstr "Senha (de novo)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "You must specify a kernel image" -msgstr "Voc� deve especificar uma imagem de kernel" +msgid "Search installed fonts" +msgstr "Procurar fontes instaladas" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "N�o � permitido r�tulo vazio" +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Default" -msgstr "Padr�o" +msgid "IP address" +msgstr "Endere�o IP" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "NoVideo" -msgstr "Sem v�deo" +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Escolha os tamanhos" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Initrd-size" -msgstr "Tamanho do Initrd" +msgid "" +"List of data corrupted:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista de dados corromidos:\n" +"\n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Append" -msgstr "Append" +msgid "" +"Your modem isn't supported by the system.\n" +"Take a look at http://www.linmodems.org" +msgstr "" +"Seu modem n�o � suportado pelo sistema.\n" +"D� uma olhada em http://www.linmodems.org" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Label" -msgstr "R�tulo" +msgid "Choose another partition" +msgstr "Escolher outra parti��o" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Unsafe" -msgstr "Unsafe" +msgid "Current user" +msgstr "Usu�rio atual" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +msgid "Username" +msgstr "Nome de usu�rio" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Root" -msgstr "Root" +msgid "Left \"Windows\" key" +msgstr "Tecla \"Windows\" da esquerda" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Read-write" -msgstr "Ler--gravar" +msgid "dhcpd Server Configuration" +msgstr "Configura��o do Servidor dhcpd" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" +msgid "" +"Used for directory:\n" +" only owner of directory or file in this directory can delete it" +msgstr "" +"Usado por diret�rio:\n" +" apenas o dono do diret�rio ou arquivo deste diret�rio pode apag�-lo" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Video mode" -msgstr "Modo de V�deo" +msgid "Guyana" +msgstr "Guiana" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Image" -msgstr "Imagem" +msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " em um servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\"" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Default OS?" -msgstr "SO padr�o?" +msgid "Remove a module" +msgstr "Remover um m�dulo" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Permitir OF Boot?" +msgid "Password" +msgstr "Senha" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Permitir CD Boot?" +msgid "" +"Arguments: (max, inactive=-1)\n" +"\n" +"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" +"\\fP." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Tempo de espera do boot do kernel" +msgid "Advanced Configuration" +msgstr "Configura��o Avan�ada" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Delay do firmware aberto" +msgid "Scanning on your HP multi-function device" +msgstr "Escanear no seu dispositivo multi-functional HP" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Boot device" -msgstr "Dispositivo de boot" +msgid "Root" +msgstr "Root" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Init Message" -msgstr "Mensagem Inicial" +msgid "Choose an existing RAID to add to" +msgstr "Escolha um RAID existente para adicionar" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Gerenciador de inicializa��o a ser usado" +msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Principais op��es do gerenciador de inicializa��o" +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Mensagem do lilo n�o encontrada" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "Op��o ``Restringir op��es da linha de comando'' n�o tem uso sem senha" +"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" +"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" +msgstr "" +"Regenera��o autom�tica do heador do kernel no /boot para\n" +"/usr/include/linux{autoconf,version}.h" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Dar o tamanha da RAM em Mb" +msgid "if needed" +msgstr "se necess�rio" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Permitir v�rios perfis" +msgid "Restore Failed..." +msgstr "A restaura��o falhou" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Especifique o tamanho da RAM se necess�rio (%d MB encontrados)" +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "/Autodetectar drives _jazz" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Limpar /tmp a cada inicializa��o" +msgid "" +"Description:\n" +"\n" +" Drakbackup is used to backup your system.\n" +" During the configuration you can select: \n" +"\t- System files, \n" +"\t- Users files, \n" +"\t- Other files.\n" +"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +"\t- Harddrive.\n" +"\t- NFS.\n" +"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +"\t- FTP.\n" +"\t- Rsync.\n" +"\t- Webdav.\n" +"\t- Tape.\n" +"\n" +" Drakbackup allows you to restore your system to\n" +" a user selected directory.\n" +"\n" +" Per default all backups will be stored on your\n" +" /var/lib/drakbackup directory\n" +"\n" +" Configuration file:\n" +"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"\n" +"Restore Step:\n" +" \n" +" During the restore step, DrakBackup will remove \n" +" your original directory and verify that all \n" +" backup files are not corrupted. It is recommended \n" +" you do a last backup before restoring.\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Criar um disco de inicializa��o" +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the Mandrake " +"Linux distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read this document carefully. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurence of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "restrict" -msgstr "restrito" +msgid "" +"the progress bar x coordinate\n" +"of its upper left corner" +msgstr "" +"coordenas x da barra de progresso\n" +"no canto superior esquerdo" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Restringir op��es da linha de comando" +msgid "Current interface configuration" +msgstr "Configura��o atual da interface" + +#: ../../printer/data.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD - Line Printer Daemon" +msgstr "LPD - Line Printer Daemon" + +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " +"card.\n" +msgstr "" +"\n" +"Se voc� tiver uma placa ISA, os valores da pr�xima tela devem estar certos.\n" +"\n" +"Se voc� tiver uma placa PCMCIA, voc� tem que saber o irq e io de sua placa.\n" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not print any test page" +msgstr "N�o imprimir nenhuma p�gina de teste" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" msgstr "" -#: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enable ACPI" -msgstr "Permitir CD Boot?" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" +msgstr "Essa senha � muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padr�o" +msgid "[keyboard]" +msgstr "[teclado]" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "compact" -msgstr "Compacto" +msgid "FTP proxy" +msgstr "Proxy FTP" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Compact" -msgstr "Compacto" +msgid "Install List" +msgstr "Lista de Instala��o" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instala��o do gerenciador de inicializa��o" +msgid "" +"Change\n" +"Restore Path" +msgstr "" +"Mudar o Caminho\n" +"de Restaura��o" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Primeiro setor da parti��o de boot" +msgid "Show only for the selected day" +msgstr "Exibir apenas dia selecionado" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Primeiro setor do drive (MBR)" +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be \"thin\"\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run most\n" +"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" +"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are modified\n" +"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " +"issues in using xdmcp,\n" +"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " +"subnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " +"will help create these\n" +" \t\tfiles.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " +"drakTermServ can help create files\n" +" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" +"keyboard on a per-client\n" +" \t\tbasis.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Onde voc� quer instalar o gerenciador de inicializa��o?" +msgid "512 kB" +msgstr "512 kB" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Instala��o do LILO/grub" +msgid "Logs" +msgstr "Logs" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Instala��o do SILO" +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Pular" +msgid "<control>N" +msgstr "<control>N" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "On Floppy" -msgstr "No Disquete" +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Qual tipo de placa voc� tem?" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>O" +msgstr "<control>A" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Seguran�a" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " +"handling printing jobs.\n" +"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " +"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " +"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " +"jams.\n" +msgstr "" +"Voc� tamb�m pode utilizar a interface gr�fica \"xpdq\" para configurar as " +"op��es e gerenciar trabalhos de impress�o.\n" +"Se voc� usar o KDE como ambiente de desktop, voc� possue um \"bot�o de p�nico" +"\", um �cone no desktop com o nome \"PARE Impressora!\", que para todas as " +"impress�es imediatamente ao ser clicado. Um exemplo �til � caso o papel " +"emperre.\n" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>R" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format -msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Primeiro setor da parti��o de boot" +msgid "Unknown" +msgstr "Modelo desconhecido" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configura��o da Rede" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>S" +msgstr "<control>S" + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"You decided to install the bootloader on a partition.\n" -"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " -"System Commander).\n" -"\n" -"On which drive are you booting?" +"Protocol for the rest of the world\n" +"No D-Channel (leased lines)" msgstr "" -"Voc� decidiu instalar o iniciador do sistema em uma parti��o.\n" -"Isto implica que j� tem um carregador de sistema no disco r�gido (ex: System " -"Commander).\n" -"\n" -"Qual � o drive de inicializa��o?" +"Protocolo para o resto do mundo\n" +"Sem Canal-D (linhas arrendadas)" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Creating bootdisk..." -msgstr "Criando disco de inicializa��o" +msgid "Option %s must be a number!" +msgstr "A op��o %s tem que ser um n�mero!" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy in %s" -msgstr "Insira um disquete no drive %s" +msgid "Notice" +msgstr "Noticia" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Activate/Disable daily security check." msgstr "" -"Escolha o drive de disquete que voc� quer usar para criar o disco de " -"inicializa��o" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Segundo drive de disquete" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." +"allow and /etc/at.allow\n" +"(see man at(1) and crontab(1))." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "First floppy drive" -msgstr "Primeiro drive de disquete" +msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Desculpe, nenhum drive de disquete dispon�vel" +msgid "" +"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " +"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " +"configuration, turn on \"Manual configuration\"." +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "What type of partitioning?" +msgstr "Qual tipo de particionamento?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" -"%s" +"file list sent by FTP: %s\n" +" " msgstr "" -"Um disco de inicializa��o prov� uma maneira de entrar no Linux sem depender\n" -"de um inicializador normal. Isso � necess�rio se voc� n�o quiser instalar o " -"LILO (ou\n" -"o grub) no seu sistema, ou se outro sistema operacionar remover o LILO, ou " -"se o LILO\n" -"n�o funcionar com o seu hardware. Um disco de inicializa��o tamb�m pode ser " -"usado com\n" -"uma imagem de backup do Mandrake, deixando muito mais f�cil recuperar um " -"sistema\n" -"com danos severos. Voc� quer criar um disco de inicializa��o?\n" -"%s" +"lista de arquivos enviada por FTP: %s\n" +" " -#: ../../any.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" +"Options Description:\n" "\n" +" - Backup System Files:\n" +" \n" +"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +"\twhich contains all configuration files. Please be\n" +"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +"\t\t/etc/passwd \n" +"\t\t/etc/group \n" +"\t\t/etc/fstab\n" "\n" -"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" -"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" -"because XFS needs a very large driver)." -msgstr "" +" - Backup User Files: \n" "\n" +"\tThis option allows you select all users that you want to \n" +"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" +"\tyou do not include the web browser's cache.\n" "\n" -"(AVISO! Voc� est� utilizando o XFS como sua parti��o root,\n" -"criar um disco de inicializa��o em um disquete de 1.44mb provavelmente\n" -"ir� falhar pois o XFS precisa de um driver muito grande.)" +" - Backup Other Files: \n" +"\n" +"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" +"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" +"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" +"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" +"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" +" \n" +" - Incremental Backups:\n" +"\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" +"\n" +" - Differential Backups:\n" +" \n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" +"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" "\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." +"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" +"dev the device to report the log." msgstr "" -"Um disco de inicializa��o prov� uma maneira de dar boot no Linux sem\n" -"depender de um inicializador normal. Isso � necess�rio se voc� n�o quiser " -"instalar\n" -"o SILO no seu sistema, ou se outro sistema operacionar remover o SILO, ou\n" -"o se\n" -"SILO n�o funcionar com o seu hardware. Um disco de inicializa��o tamb�m\n" -"pode\n" -"ser usado com uma imagem de backup do Mandrake deixando muito mais f�cil\n" -"recuperar\n" -"um sistema com danos severos.\n" -"\n" -"Se voc� quiser criar um disco de inicializa��o para o seu sistema, insira um " -"disquete\n" -"no drive e aperte em \"OK\"." - -#: ../../bootloader.pm:1 -#, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Voc� n�o pode instalar o carregador de boot em uma %s parti��o\n" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "sem espa�o suficiente em /boot" +msgid "comma separated strings" +msgstr "n�meros separado por caracteres" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" -"A inicializa��o da entrada selecionada ocorrera automaticamente em %d " -"segundos." -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "comandos antes da inicializa��o, ou 'c' para linha de comando." +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Pressione entrar para entrar no SO selecionado, 'e' para editar os" +msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Desconhecido | CPH06X (bt878) [v�rios fabricantes]" -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Use as teclas %c e %c para selecionar a entrada que quiser." +msgid "POP and IMAP Server" +msgstr "Servidor POP e IMAP" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Bem-vindo ao GRUB o selecionador de sistema operacional!" +msgid "Mexico" +msgstr "M�xico" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" +msgid "Model stepping" +msgstr "Model stepping" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "Grub" +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO com menu de texto" +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Voc� tem alguma interface %s?" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO com menu gr�fico" +msgid "Switzerland" +msgstr "Su��a" -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Remote lpd Printer Options" +msgstr "Op��es da impressora lpd Remota" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system from the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" +"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" +"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" +"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point will not be\n" +"authorized to change anything except their own files and their own\n" +"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" +"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" +"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" +"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" +"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" +"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" +"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" +"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" +"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" +"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" +"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" +"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" +"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" +"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" +"ones at risk.\n" +"\n" +"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" +"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" +"you have finished adding users.\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" +"that user (bash by default).\n" +"\n" +"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" +"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" +"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" +"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -"Bem-vindo ao %s, o selecionador de sistema operacional!\n" +"GNU/Linux � um sistema multiusu�rio, e isto significa que cada usu�rio pode " +"ter suas\n" +"pr�prias prefer�ncias, seus pr�prios arquivos, e assim em diante. Voc� pode " +"ler o \n" +"``Guia do Usu�rio'' para aprender mais. Mas, ao contr�rio do \"root\", que � " +"o administrador \n" +"do sistema, os usu�rios a serem adicionados n�o ter�o direito a modificar " +"nada, a n�o \n" +"ser seus pr�prios arquivos e suas pr�prias configura��es. Voc� dever� criar " +"ao menos uma conta regular para voc� mesmo. Embora seja muito pr�tico logar " +"como \"root\" todo \n" +"dia, tamb�m pode ser muito perigoso! O menor engano pode significar que o " +"seu sistema\n" +"n�o funcionar� mais. Se voc� comete um engano s�rio como usu�rio regular, " +"voc� \n" +"somente perde informa��o, e n�o o sistema inteiro.\n" "\n" -"Escolha um sistema operacional da lista acima ou\n" -"aguarde %d segundos para entrar no sistema padr�o.\n" +"Primeiro voc� deve entrar o seu nome real. Isto n�o � obrigat�rio, � claro " +"-\n" +"porque voc� pode entrar, na verdade, o que voc� quiser. DrakX ir�, depois, " +"pegar a \n" +"primeira palavra que voc� digitou na caixa e colocar como \"User\n" +"name\". Este � o nome que este usu�rio espec�fico ir� usar paralogar no " +"sistema. \n" +"Voc� pode mud�-lo. Depois voc� dever� entrar uma senha. Uma\n" +"senha de usu�rio n�o privilegiado (regular) n�o � t�o crucial\n" +"quanto a de \"root\", do ponto de vista da seguran�a, mas isto n�o � raz�o " +"para\n" +"negligenciar esta senha, pois afinal, s�o os seus arquivos que est�o l�.\n" "\n" +"Se voc� clicar em \"Aceitar usu�rio\" voc� poder� depois adicionar quantos " +"quiser.\n" +"Adicione um usu�rio para cada um dos seus amigos: seu pai, ou sua irm�o, " +"por\n" +"exemplo. Depois que terminar de adicionar os usu�rios, selecione \"Feito\".\n" +"\n" +"Clicando em \"Avan�ado\" permite que voc� mude o \"shell\"\n" +"Padr�o para aquele usu�rio (bash por padr�o)." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "consolehelper missing" -msgstr "consolehelper ausente" +msgid "Configure Internet Access..." +msgstr "Configurar Acesso � Internet..." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu ausente" +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Screenshots will be available after install in %s" -msgstr "Screenshots estar�o dispon�veis depois da instala��o em %s" +msgid "Danish" +msgstr "Dinamarqu�s" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Can't make screenshots before partitioning" -msgstr "N�o posso fazer screenshots antes de particionar" +msgid "" +"Automatically switch on numlock key locker under console\n" +"and XFree at boot." +msgstr "" +"Automaticamente ativa o Num Lock no console e XFree\n" +"durante a inicializa��o." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d segundos" +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Favor entrar com a configura��o IP para esta m�quina.\n" +"Cada item deve ser entrando como endere�o IP pontilhado-decimal\n" +"(por exemplo, 1.2.3.4)." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" +"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" +"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." +msgstr "" +"O instalador do Linux Mandrake est� espalhado em diferentes CD-ROMS. O " +"DrakX\n" +"sabe se um pacote selecionado est� localizado em outro CD-ROM e ir� ejetar\n" +"o CD-ROM atual e pedir para voc� inserir o CD-ROM necess�rio." + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Processors" +msgstr "ID do processador" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuto" +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulg�ria" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d minutos" +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nenhum NIC selecionado!" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "TB" -msgstr "TB" +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Meyen" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "GB" -msgstr "GB" +msgid "" +"Problems occured during configuration.\n" +"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " +"work, you might want to relaunch the configuration." +msgstr "" +"Ocirreram problemas durante a configura��o \n" +"Teste sua conex�o vom o net_monitor ou mcc. Se sua conex�o n�o estiver " +"correta, voc� precisar� refazer sua configura��o." -#: ../../common.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" +msgid "partition %s is now known as %s" +msgstr "Parti��o %s agora chama-se %s" -#: ../../common.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" +msgid "Backup Other files..." +msgstr "C�pia de seguran�a de outros arquivos..." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Estados Unidos" +msgid "SMB server IP" +msgstr "IP do servidor SMB" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "�ustria" +msgid "Congo (Kinshasa)" +msgstr "" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "It�lia" +msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" +msgstr "A tabela de parti��o do drive %s est� para ser gravada no disco!" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Holanda" +msgid "Installing HPOJ package..." +msgstr "Instalando pacotes HPOJ..." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Su�cia" +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " +"LILO doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" +"%s" +msgstr "" +"Um disco de inicializa��o prov� uma maneira de entrar no Linux sem depender\n" +"de um inicializador normal. Isso � necess�rio se voc� n�o quiser instalar o " +"LILO (ou\n" +"o grub) no seu sistema, ou se outro sistema operacionar remover o LILO, ou " +"se o LILO\n" +"n�o funcionar com o seu hardware. Um disco de inicializa��o tamb�m pode ser " +"usado com\n" +"uma imagem de backup do Mandrake, deixando muito mais f�cil recuperar um " +"sistema\n" +"com danos severos. Voc� quer criar um disco de inicializa��o?\n" +"%s" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Noruega" +msgid ", USB printer \\#%s" +msgstr ", impressora USB \\#%s" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Gr�cia" +msgid "Latvian" +msgstr "Letoniano" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Alemanha" +msgid "monthly" +msgstr "todos os meses" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Rep�blica Tcheca" +msgid "Module name" +msgstr "Nome do m�dulo" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "B�lgica" +msgid "Start at boot" +msgstr "Iniciar durante a inicializa��o" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental Backups" +msgstr "Usar c�pia de seguran�a incremental (n�o substitui c�pias antigas)" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Fran�a" +msgid "First sector of drive (MBR)" +msgstr "Primeiro setor do drive (MBR)" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +msgid "Joystick" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Erro abrindo %s para grava��o: %s" +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Nothing to do" -msgstr "Nada a fazer" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Not enough free space for auto-allocating" -msgstr "Sem espa�o livre suficiente para auto-aloca��o" +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "o m�dulo do kernel GNU/Linux que controle este dispositivo" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" -msgstr "" -"Voc� n�o pode usar um sistema de arquivos criptografado como ponto de " -"montagem %s" +msgid "Trying to rescue partition table" +msgstr "Tentando resgatar tabela de parti��o" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Option %s must be an integer number!" +msgstr "A op��o %s tem que ser um n�mero inteiro!" + +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" -"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " -"point\n" +"Entries you'll have to fill:\n" +"%s" msgstr "" -"Voc� precisa de um sistema de arquivos verdadeiro (ext2/ext2, reiserfs, xfs, " -"ou jfs) para esse ponto de montagem\n" +"Entradas que voc� deve preencher:\n" +"%s" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Esse diret�rio deveria permanecer dentro do sistema de arquivo root" +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "Incapaz de iniciar a atualiza��o on-line!!!\n" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Voc� n�o pode usar um Volume L�gico LVM para o ponto de montagem %s" +msgid "Name: " +msgstr "Nome: " -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Voc� selecionou uma parti��o software RAID como root (/).\n" -"O gerenciador de inicializa��o n�o consegue utiliz�-la sem uma\n" -"parti��o /boot. N�o esque�a de adicionar uma parti��o /boot" +msgid "16 million colors (24 bits)" +msgstr "16 milh�es de cores (24 bits)" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "J� existe uma parti��o no ponto de montagem %s\n" +msgid "Allow all users" +msgstr "Permite todos os usu�rios" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" -msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, n�meros e o s�mbolo _" +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#, c-format +msgid "The official MandrakeSoft Store" +msgstr "A loja oficial da MandrakeSoft" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Pontos de montagem devem come�ar com uma /" +msgid "Resizing" +msgstr "Redimensionando" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Voc� n�o pode usar ReiserFS em parti��es menores que 32MB" +msgid "Cable connection" +msgstr "Conex�o via cabo" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Voc� n�o pode usar JFS em parti��es menores que 16MB" +msgid "User" +msgstr "Usu�rio" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -1005,1253 +1720,259 @@ msgstr "" "\n" "Voc� concorda em perder todas as suas parti��es?\n" -#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Erro" +msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgstr "" +"Copiar de novo antes de restaurar (s� para as c�pias de seguran�a por " +"incrementa��o)" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "server" -msgstr "servidor" +msgid "Printer on parallel port \\#%s" +msgstr "Impressora na porta paralela \\#%s" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "with /usr" -msgstr "com /usr" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: ../../fsedit.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "simples" +msgid "mkraid failed" +msgstr "mkraid falhou" -#: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Formatando parti��o %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Button 3 Emulation" +msgstr "Emula��o dos 3 bot�es" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "erro desmontando %s: %s" +msgid "Sending files..." +msgstr "Enviando arquivos..." -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "Falha ao montar parti��o %s no diret�rio %s." +msgid "Israeli (Phonetic)" +msgstr "Israelense (Fon�tico)" -#: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Formatando parti��o %s" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "access to rpm tools" +msgstr "Acesso a ferramentas rpm" -#: ../../fs.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Copiando %s" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "edit" +msgstr "editar" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatando parti��o %s" +msgid "You must choose/enter a printer/device!" +msgstr "Voc� precisa escolher/digitar a impressora/dispositivo!" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Criando e formatando arquivo %s" +msgid "Permission problem accessing CD." +msgstr "Problemas de permiss�o acessando CD" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Eu n�o sei como formatar %s no tipo %s" +msgid "Phone number" +msgstr "N�mero do telefone" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formata��o de %s falhou" +msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" +msgstr "Erro: O driver \"%s\" para sua placa de som n�o est� na lista" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n" -"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n" -"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Clique em \"OK\" se voc� quiser apagar todos os\n" -"dados e parti��o existentes nesse disco r�gido. Tenha cuidado, pois ap�s " -"clicar\n" -"em \"OK\", voc� n�o ser� capaz de recuperar os dados/parti��es existentes " -"nesse\n" -"disco r�gido, incluindo quaisquer dados do Windows.\n" -"\n" -"Clique em \"Cancelar\" para cancelar essa opera��o sem perder qualquer dado\n" -"e/ou parti��o presente nesse disco r�gido." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer name, description, location" +msgstr "Nome da impressora, descri��o e localia��o" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Escolha o disco r�gido que voc� quer apagar para instalar\n" -"sua parti��o Mandrake Linux. Tenha cuidado, pois todos os dados existentes " -"ser�o\n" -"perdidos e n�o poder�o ser recuperados." +msgid "USA (broadcast)" +msgstr "EUA (difus�o)" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n" -"or all of the following entries. Each entry is made up of the configuration\n" -"item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n" -"that.\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n" -"that if necessary.\n" -"\n" -" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list.\n" -"\n" -" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -"country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here if\n" -"this is not correct.\n" -"\n" -" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n" -"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" -"\n" -" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -"interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suits\n" -"you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure\"\n" -"to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -"displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n" -"associated with the card.\n" -"\n" -" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -"access now.\n" -"\n" -" * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security level\n" -"as set in a previous step ().\n" -"\n" -" * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's\n" -"a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n" -"Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n" -"about firewall settings.\n" -"\n" -" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -"click that button. This should be reserved to advanced users.\n" -"\n" -" * \"Services\": you'll be able here to control finely which services will\n" -"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n" -"good idea to review this setup." +"Please choose the\n" +"media for backup." msgstr "" +"Por favor escolha a m�dia\n" +"para a c�pia de seguran�a." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver." -msgstr "" +msgid "Use Xinerama extension" +msgstr "Usar extens�o Xinerama" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot � o inicializador para hardware NewWorld MacIntosh. Ele � capaz\n" -"de inicializar tanto o GNU/Linux, MacOS ou MacOSX, se existente no seu\n" -"computador. Normalmente, esses outros sistemas operacionais s�o detectados\n" -"corretamente e instalados. Se esse n�o for o seu caso, voc� pode adicionar\n" -"entradas manualmente nesta tela. Escolha cuidadosamente os par�metros.\n" -"\n" -"\n" -"A principais op��es do Yaboot s�o:\n" -"\n" -"\n" -" - Mensagem Inicial: uma pequena mensagem de texto que aparece antes do\n" -"prompt do boot.\n" -"\n" -"\n" -" - Dispositivo de boot: Indica onde voc� quer colocar a informa��o " -"necess�ria \n" -"para entrar no GNU/Linux. Geralmente, voc� ter� que configurar uma parti��o " -"bootstrap \n" -"para manter essa informa��o.\n" -"\n" -"\n" -" - Tempo de boot do Kernel: esse tempo � similar ao tempo de boot do " -"LILO. Ap�s \n" -"selecionar Linux, voc� ter� 0.1 segundo antes do kernel padr�o ser " -"selecionado.\n" -"\n" -"\n" -" - Permitir CD Boot?: Marcar essa op��o lhe permitir� escolher 'C' para CD " -"no\n" -"primeiro prompt do boot.\n" -"\n" -"\n" -" - Permitir OF Boot?: Marcar essa op��o lhe permitir� escolher 'N' para " -"Firmware\n" -"Aberto no primeiro prompt de boot.\n" -"\n" -"\n" -" - SO padr�o: voc� pode selecionar qual SO ser� iniciado por padr�o quando " -"o tempo \n" -"do Firmware Aberto expirar." +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Loopback" +msgstr "Loopback" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +"Unable to properly close mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" msgstr "" -"Voc� pode adicionar entradas adicionais no yaboot, tanto para outros " -"sistemas operacionais,\n" -"kernels alternativos, ou imagem de boot de emerg�ncia.\n" -"\n" -"\n" -"Para outros SO - a entrada consiste apenas de um nome e da parti��o root.\n" -"\n" -"\n" -"Para Linux, existem algumas op��es poss�veis: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: Isso � simplesmente o nome que ser� necess�rio pare entrar no " -"sistema \n" -"atrav�s do yaboot.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: Isso seria o nome do kernel a ser usado. Tipicamente vmlinux ou " -"uma\n" -"varia��o de vmlinux com uma extens�o.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: O dispositivo padr�o ou '/' da sua instala��o Linux.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: No hardware Apple, a op��o append (anexar) � normalmente usada " -"para\n" -"auxiliar na inicializando do hardware de v�deo, ou para permitir a emula��o " -"do bot�o\n" -"do mouse pelo teclado, devido a falta do segundo e terceiro bot�o no mouse " -"Apple.\n" -"A seguir est�o alguns exemplos:\n" -"\t v�deo=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t v�deo=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: Essa op��o pode ser usada tanto para carregar m�dulos adicionais " -"antes que\n" -"o dispositivo de boot esteja dispon�vel, ou para carregar uma imagem ramdisk " -"de emerg�ncia.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: O tamanho padr�o do ramdisk � 4096 bytes. Se voc� precisar " -"alocar\n" -"um ramdisk maior, essa op��o pode ser usada.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normalmente a parti��o 'root' � inicialmente carregada como " -"apenas-leitura,\n" -"para permitir uma checagem do sistema antes de ativ�-lo. Voc� pode modificar " -"essa op��o aqui.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Se o hardware de v�deo Apple mostrar ser excepcionalmente " -"problem�tica, voc� pode\n" -"selecionar esse op��o para entrar no modo 'semv�deo', com suporte nativo ao " -"framebuffer.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selecione essa entrada como sendo a op��o padr�o Linux, " -"bastando pressionar\n" -"ENTER no prompt do yaboot. Essa entrada tamb�m aparecer� marcada com um '*', " -"se voc�\n" -"pressionar TAB para ver as op��es de boot." +"Incapaz de fechar adequadamente o mkbootdisk: \n" +" %s \n" +" %s" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"DrakX tentar� localizar adaptadores PCI SCSI. Se DrakX encontrar\n" -"um adaptador SCSI e souber qual driver utilizar, ele ser� instalado\n" -"automaticamente\n" -"\n" -"\n" -"Se voc� n�o possuir adaptadores SCSI, um adaptador ISA SCSI ou PCI SCSI que\n" -"DrakX n�o reconhece, voc� ser� perguntado se algum adaptador SCSI existe em " -"seu\n" -"sistema. Se n�o existir adaptadores, voc� pode clicar em \"N�o\". Se voc� " -"clicar em\n" -"\"Sim\", uma lista de drivers aparecer� para que voc� possa escolher o seu\n" -"adaptador.\n" -"\n" -"\n" -"Se voc� tem que especificar manualmente o seu adaptador, DrakX perguntar� " -"se\n" -"voc� quer especificar op��es para ele. Voc� pode deixar que o DrakX examine " -"o hardware\n" -"para descobrir as op��es. Isso normalmente funciona bem.\n" -"\n" -"\n" -"Se n�o, voc� precisar� prover as op��es para o driver. Favor olhar o Guia do " -"Usu�rio\n" -"(cap�tulo 3, se��o \"Coletando informa��es sobre seu hardware) para dicas " -"sobre\n" -"como descobrir essas informa��es na documenta��o do hardware, no Web site\n" -"do fabricante (se voc� tiver acesso � Internet) ou no Microsoft Windows\n" -"(se voc� tive-lo no seu sistema)." +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "West Europe" +msgstr "Oeste Europeu" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n" -"is best for a particular type of configuration.\n" -"\n" -" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n" -"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n" -"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" -"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" +"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." +"OPTIONS:\n" +" --help - print this help message.\n" +" --report - program should be one of mandrake tools\n" +" --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" -"Aqui,voc� seleciona o sistema de impress�o para o seu computador. Outros " -"SOs\n" -"podem oferecer-lhe apenas um, mas o Mandrake Linux oferece dois.\n" -"\n" -" * \"pdq\" -- que significa ``print, don't queue'', � a escolha caso voc�\n" -"tenha uma conex�o direta com sua impressora e voc� queira ser capaz de\n" -"corrigir falhas na impress�o, e se voc� n�o possuir impressoras em rede. " -"Ele\n" -"trabalhar� apenas redes muito simples e � um tanto lento para redes. " -"Escolha\n" -"\"pdq\" se for sua primeira experi�ncia com GNU/Linux. Voc� poder� udar " -"suas\n" -"escolhas ap�s a instala��o utilizando o PrinterDrake no Centro de Controle\n" -"Mandrake, e clicando no bot�o expert.\n" +"[OP��ES] [NOME_DO_PROGRAMA]\n" "\n" -" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', � excelente para imprimir " -"em\n" -"sua impressora local e tamb�m atrav�s do mundo. � simples e pode agir como\n" -"servidor ou cliente para o antigo sistema de impress�o \"lpd\". Por isso, �\n" -"compat�vel com os sistemas que vieram antes. Pode fazer v�rios truques, mas\n" -"a configura��o � quase t�o f�cil quanto a do \"pdq\". Se voc� precisar " -"emular\n" -"um servidor \"lpd\", voc� deve ativar o daemon \"cups-lpd\". Ele possui " -"v�rias\n" -"interfaces gr�ficas para impress�o ou selecionar as opc�es de impress�o." +"OP��ES:\n" +" --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n" +" --report - programa deve ser uma das ferramentas mandrake\n" +" --incident - programa deve ser uma das ferramentas mandrak" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" -"OS.\n" -"\n" -" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" -"\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader.\n" -"\n" -"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" -"(\"On Floppy\")." -msgstr "" +msgid "Harddrake2 version %s" +msgstr "Harddrake2 vers�o %s" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n" -"your changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"LILO (o Linux LOader) e Grub s�o gerenciadores de boot: ele s�o capazes de\n" -"de inicializar tanto no GNU/Linux quanto qualquer outro sistema\n" -"operacional instalado. Normalmente, esses sistemas s�o detectados e\n" -"instalados corretamente. Se esse n�o for o caso, voc� pode adicionar\n" -"entradas manualmente nessa tela. Cuidado ao escolher os par�metros " -"corretos.\n" -"\n" -"\n" -"Voc� pode tamb�m n�o dar acesso a esses sistemas operacionais para\n" -"ningu�m, na qual voc� pode deletar as entradas correspondentes. Mas nesse\n" -"caso, voc� precisar� de um disco de inicializa��o para poder utiliz�-los!" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying %s" +msgstr "Copiando %s" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n" -"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n" -"a boot entry other than the default.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" -"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n" -"that are reserved for the expert user." -msgstr "" -"O LILO e o Grub s�o gerenciadores de inicia��o do GNU/Linux. Este est�gio " -"via de regra\n" -"� totalmente automatizado. De fato, o DrakX analisa o setor de boot do disco " -"r�gido e\n" -"age de acordo com o que encontra ali.:\n" -"\n" -" * Se um setor de boot windows � encontrado, ele substitui com um setor de " -"boot\n" -"LILO ou Grub. Portanto, voc� poder� iniciar o GNU/Linux ou outro sistema " -"operacional;\n" -"\n" -" * Se um setor LILO ou Grub � encontrado, ele ser� substitu�do por outro " -"novo;\n" -"\n" -"Em d�vida, o DrakX ir� mostrar um di�logo com v�rias op��es.\n" -"\n" -" * \"Gerenciador de inicia��o a ser usado\": voc� tem tr�s escolhas:\n" -"\n" -" *\"GRUB\": se voc� prefere o GRUB (menu em modo texto).\n" -"\n" -" *\"LILO com menu em modo gr�fico\" se voc� prefere o LILO em modo " -"gr�fico.\n" -"\n" -" *\"LILO com menu em modo texto\": se voc� prefere o LILO em modo texto.\n" -"\n" -" * \"Dispositivo de inicia��o\": Na maioria dos casos voc� n�o ir� mudar o " -"default\n" -"(\"/dev/hda\"), mas se voc� preferir, o carregador de inicia��o poder� ser " -"instalado\n" -"num segundo disco r�gido (\"dev/hdb\"), ou mesmo num floppy (\"/dev/fd0\").\n" -"\n" -" * \"Tempo antes de iniciar o sistema default\": antes de iniciar o " -"computador, este\n" -"� o tempo dado ao usu�rio para escolher o sistema a ser iniciado.\n" -"\n" -"!! Repare que se voc� escolher n�o instalar um gerenciador de inicia��o " -"(selecionando\n" -"\"Cancelar\" neste ponto) voc� deve se certificar de que voc� tem um jeito " -"de iniciar o\n" -"seu sistema Mandrake Linux! Tamb�m, tenha certeza de que voc� sabe o que " -"est� \n" -"fazendo quando mudar qualquer default destes.!!\n" -"\n" -"Clicando em \"Avan�ado\" neste di�logo, aparecer�o v�rias op��es " -"avan�adas, \n" -"reservadas ao usu�rio experiente.\n" -"\n" -"Depois de ter configurado todos os par�metros do gerenciador de inicia��o na " -"m�quina,\n" -"voc� ver� as op��es de inicia��o dispon�veis no momento da inicia��o.\n" -"\n" -"Se houver outro sistema operacional instalado na m�quina, ser� " -"automaticamente\n" -"adicionado ao menu de inicia��o. Portanto voc� poder� depois, ajustar as " -"op��es \n" -"existentes. Selecione uma entrada e clique \"Modificar\" para modific�-la ou " -"remov�-la,\n" -"\"Adicionar\" cria uma nova entrada, e \"Feito\" vai para o pr�ximo passo da " -"instala��o." +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Choose color" +msgstr "Escolha a cor" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" -"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" -"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" -"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" -"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"Advanced\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" -"know which to use, ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n" -"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n" -"and if you trust anybody having access to it." -msgstr "" -"Esta � a principal op��o para a seguran�a do seu sistema GNU/Linux: voc�\n" -"dever� digitar a senha de \"root\". \"root\" � o administrador do sistema, e " -"� o �nico\n" -"autorizado a fazer atualiza��es, adicionar usu�rios e mudar configura��es " -"gerais\n" -"do computador. Em suma: \"root\" pode tudo! Por isso voc� deve escolher uma " -"senha\n" -"dif�cil de adivinhar - o DrakX ir� avis�-lo se for muito f�cil. Voc� pode " -"tamb�m escolher\n" -"n�o entrar uma senha, mas n�s desaconselhamos fortemente esta op��o. N�o " -"pense que\n" -"por ter inicado o computador em GNU/Linux voc� est� a salvo de problemas. " -"\"root\"\n" -"pode contornar todas as limita��es do sistema e desavisadamente apagar " -"todos\n" -"os dados de uma parti��o, por exemplo. � muito importante que a senha de " -"\"root\"\n" -"seja dif�cil.\n" -"\n" -"A senha deve ser um mistura de caracteres alfanum�ricos de pelo menos 8 " -"caracteres\n" -"de extens�o. Nunca escreva a senha \"root\" num papel - isso torna o sistema " -"vulner�vel.\n" -"\n" -"Por�m, n�o fa�a tamb�m uma senha muito complicada e longa, porque voc� " -"deve \n" -"ser capaz de relembr�-la sem muito esfor�o.\n" -"\n" -"A senha n�o ser� mostrada na tela enquanto voc� digita. Portanto voc� dever� " -"digitar a \n" -"senha duas vezes para reduzir a chance de erro. Se ocorrer de voc� digitar o " -"mesmo \n" -"erro duas vezes, voc� dever� fazer o primeiro login no sistema com esta " -"senha \"errada\".\n" -"\n" -"Em modo expert voc� ser� questionado se se conectar� a um servidor de\n" -" autentica��o, como NIS ou LDAP.\n" -"\n" -"Se sua rede usa o protocolo LDAP (ou NIS) selecione \"LDAP\" (ou \"NIS\") " -"como\n" -"autentica��o. Se voc� n�o sabe, pergunte ao seu administrador de rede.\n" -"\n" -"Se seu computador n�o est� conectado a uma rede administrada, voc� dever�\n" -"escolher \"Local Files\" para autentica��o." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Rep�blica Dominicana" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Favor selecionar a porta correta. Por exemplo, a porta COM1\n" -"no MS Windows � chamada ttyS0 no GNU/Linux." +msgid "Swaziland" +msgstr "Swazil�ndia" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the provided list.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" -"\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n" -"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n" -"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n" -"your mouse." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Set-UID" msgstr "" -"Por default, o DrakX assume que voc� tem um mouse de dois bot�es, e ir� set�-" -"lo para\n" -"emula��o do terceiro bot�o. O DrakX saber� automaticamente se � PS/2, serial " -"ou USB.\n" -"\n" -"Se voc� deseja especificar um tipo diferente de mouse, selecione o tipo da " -"lista\n" -"\n" -"Se voc� escolher um mouse diferente do default voc� ser� apresentado a uma " -"tela de teste de mouse.\n" -"Use os bot�es e a roda para verificar se as configura��es est�o boas. Se o " -"mouse \n" -"n�o estiver funcionando bem, pressione a barra de espa�o ou RETORNO para " -"\"Cancelar\"\n" -"e escolher de novo." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n" -"language-specific files for system documentation and applications. For\n" -"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n" -"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n" -"section.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n" -"languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n" -"fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n" -"Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force the\n" -"system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n" -"feature. If you select different languages requiring different encoding the\n" -"unicode support will be installed anyway.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Por favor, escolha a sua l�ngua preferida para a instala��o e uso do " -"sistema.\n" -"\n" -"Clicando em \"Avan�ado\" voc� poder� selecionar outras l�nguas para serem " -"instaladas\n" -"no seu sistema. Selecionar outras l�nguas ir� tamb�m instalar os arquivos " -"espec�ficos\n" -"para documenta��o e aplicativos. Por exemplo, se voc� pretende hospedar " -"usu�rios\n" -"espanh�is na sua m�quina, selecione Ingl�s como l�ngua principal na �rvore " -"de\n" -" visualiza��o e na se��o avan�ada clique na estrela cinza correspondente a " -"\"Espanhol|\n" -"Espanha\".\n" -"\n" -"Note que m�ltiplas l�nguas podem ser instaladas. Uma vez que voc� " -"selecionou \n" -"quaisquer adicionais, clique em \"OK\" para continuar." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please check if you are using CDRW media" +msgstr "Favor verificar se voc� est� usando uma m�dia CDRW" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" -"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" -"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n" -"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n" -"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n" -"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n" -"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n" -"select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." +"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" +"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" +"will be lost and will not be recoverable!" msgstr "" -"Normalmente o DrakX escolhe o teclado certo para voc�, (dependendo da " -"linguagem\n" -"que voc� escolheu) e voc� nem ver� este passo. Contudo, voc� pode possuir um " -"teclado\n" -"que n�o corresponde � linguagem que voc� escolheu: se voc� for um su��o, " -"por�m falante\n" -"de ingl�s, voc� pode preferir continuar tendo um teclado su��o. Ou se voc� " -"fala ingl�s mas\n" -"mora no Quebec, voc� pode estar na mesma situa��o. Em ambos os casos, voc� " -"dever� \n" -"voltar a este passo na instala��o e escolher o teclado apropriado da lista.\n" -"\n" -"Clique em \"Mais\" para ver uma lista completa de teclados dispon�veis." +"Escolha o disco r�gido que voc� quer apagar para instalar\n" +"sua parti��o Mandrake Linux. Tenha cuidado, pois todos os dados existentes " +"ser�o\n" +"perdidos e n�o poder�o ser recuperados." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" -"your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrake Linux system:\n" -"\n" -" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n" -"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n" -"change the file system, you should use this option. However, depending on\n" -"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n" -"being over- written.\n" -"\n" -" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" -"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" +msgid " on parallel port \\#%s" +msgstr " na porta paralela \\#%s" -#: ../../help.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n" -"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n" -"the complete country list." -msgstr "" +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Use as teclas %c e %c para selecionar a entrada que quiser." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Mais de uma parti��o Microsoft Windows foi detectada\n" -"em seu disco r�gido. Favor escolher a que voc� quer redimensionar para\n" -"instalar o seu novo sistema operacional Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Nota: cada parti��o � listada da seguinte forma: \"Nome Linux\", \"Nome\n" -"Windows\" \"Capacidade\".\n" -"\n" -"\"Nome Linux\" � codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco r�gido\", " -"\"n�mero do disco r�gido\", \"n�mero da parti��o\" (por exemplo, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Tipo do disco r�gido\" � \"hd\" se seu disco r�gido for IDE e \"sd\"\n" -"se ele for um disco r�gido SCSI.\n" -"\n" -"\"N�mero do disco r�gido\" � sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".Com " -"discos r�gidos IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco r�gido mestre na controladora IDE prim�ria\",\n" -"\n" -" * \"b\" significa \"disco r�gido escravo na controladora IDE prim�ria\",\n" -"\n" -" * \"c\" significa \"disco r�gido mestre na controladora IDE secund�ria" -"\", \n" -" * \"d\" significa \"disco r�gido escravo na controladora IDE secund�ria" -"\". \n" -"\n" -"Com discos r�gidos SCSI, um significa \"disco r�gido prim�rio\", um \"b\" " -"significa \"disco r�gido secund�rio\", etc...\n" -"\n" -"\"Nome Windows\" � a letra do seu disco r�gido no Windows (o primeirodisco\n" -"ou parti��o � chamado \"C:\")." +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Mouse Gen�rico com 2 Bot�es" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"More\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n" -"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n" -"recommended that you perform this step.\n" -"\n" -" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n" -"partition table from a floppy disk.\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"doesn't always work.\n" -"\n" -" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n" -"partition table that was originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n" -"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n" -"CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n" -"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n" -"understanding of partitioning.\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n" -"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n" -"hard drive.\n" -"\n" -" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Agora voc� precisa escolher qual(is)\n" -"parti��o(�es) utilizar para instalar o seu novo sistema Mandrake Linux. Se " -"as parti��es\n" -"j� estiverem definidas (atrav�s de uma instala��o anterior do GNU/Linux ou " -"outra\n" -"ferramenta particionadora), voc� pode utiliz�-las. Caso contr�rio, as\n" -"parti��es devem ser definidas.\n" -"\n" -"Para criar parti��es, voc� deve primeiro selecionar um disco r�gido. Voc�\n" -"pode selecionar o disco clicando em \"hda\" para o primeiro drive IDE,\"hdb" -"\" para\n" -"o segundo ou \"sda\" para o primeiro drive SCSI e assim por diante.\n" -"\n" -"Para particionar o disco selecionado, voc� pode usar as seguintes op��es:\n" -"\n" -" * Limpar tudo: essa op��o deletar� todas as parti��es dispon�veis do " -"disco r�gido selecionado.\n" -"\n" -" * Auto alocar: essa op��o lhe permite criar automaticamente parti��es " -"Ext2 e swap no espa�o livre do seu\n" -" disco r�gido.\n" -"\n" -" * Resgatar tabela de parti��o: se sua tabela de parti��o estiver " -"danificada, voc� pode tentar recuper�-la usando\n" -" essa op��o. Tenha cuidado e lembre-se que ela pode falhar.\n" -"\n" -" * Desfazer: voc� pode usar essa op��o para cancelar suas altera��es.\n" -"\n" -" * Recarregar: voc� pode usar essa op��o se voc� desejar desfazer todas as " -"suas altera��es e recome�ar de novo\n" -"\n" -" * Ajudante: se voc� desejar utilizar um ajudante para particionar o seu " -"disco r�gido, voc� pode usar essa op��o.\n" -" � recomendada caso n�o tenha conhecimento sobre particionamento.\n" -"\n" -" * Restaurar do disquete: se voc� salvou a sua tabela da parti��o em um " -"disquete em um instala��o anterior, voc�\n" -" pode recuper�-la com essa op��o.\n" -"\n" -" * Salvar em disquete: se voc� quiser salvar sua tabela de parti��o em um " -"disquete para pode recuper�-la,\n" -" voc� pode usar essa op��o. � altamente recomendado utiliz�-la.\n" -"\n" -" * Salvar: quando voc� terminar de particionar o seu disco r�gido, use " -"essa op��o para salvar as altera��es.\n" -"\n" -"Nota: voc� pode utilizar qualquer op��o usando o teclado: navegue entre as " -"parti��es usando Tab e as setas para cima/baixo.\n" -"\n" -"Quando a parti��o estiver selecionada, voc� pode usar:\n" -"\n" -" * Ctrl-c para criar uma nova parti��o (quando uma vazia estiver " -"selecionada)\n" -" * Ctrl-d para deletar uma parti��o\n" -"\n" -" * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem. Se voc� est� " -"instalando em uma M�quina PPC, voc� vai querer criar uma pequena parti��o " -"'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n" -"usar com o gerenciador de boot yaboot. Se voc� quiser criar uma parti��o um " -"pouco maior, digamos 50MB, voc� pode usar o espa�o \n" -"para guardar um kernel extra e uma imagem ramdisk para emerg�ncias." +#: ../../lvm.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove the logical volumes first\n" +msgstr "Remover os volumes l�gicos primeiro\n" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "" -"Neste ponto � necess�rio escolher o n�vel de seguran�a desejado para a " -"m�quina.\n" -"Via de regra, quanto mais exposta a m�quina est�, e quanto mais dados " -"cruciais est�o\n" -"guardados nela, maior deve ser o n�vel de seguran�a. Contudo, os n�veis mais " -"altos de \n" -"seguran�a s�o obtidos �s expensas da facilidade de uso. Consulte o cap�tulo " -"MSEC\n" -" do ``Manual de Refer�ncia'' para conseguir mais informa��es sobre o " -"significado destes\n" -"n�veis de seguran�a.\n" -"\n" -"Se voc� n�o souber o que escolher, siga os padr�es." +"A inicializa��o da entrada selecionada ocorrera automaticamente em %d " +"segundos." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" -"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" -"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n" -"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"Cancel\" to abort." +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." msgstr "" -"Neste momento voc� est� instalando o Mandrake Linux, e � poss�vel que\n" -"alguns pacotes tenham sido atualizados desde o lan�amento inicial. Alguns\n" -"erros e falhas de seguran�as podem ter sidos corrigidos. Para poder se\n" -"beneficiar destas atualiza��es, voc� agora pode fazer o download deles da\n" -"Internet. Escolha \"Sim\" se voc� possur uma conex�o � Internet " -"funcionando,\n" -"ou \"N�o\" se voc� preferir instalar os pacotes atualizados mais tarde.\n" -"\n" -"Escolhendo \"Sim\", aparecer� uma lista de locais de onde voc� poder� pegar\n" -"as atualiza��es. Escolha a mais pr�xima a voc�. Ent�o uma �rvore de sele��o\n" -"de pacotes aparecer�: verifique a sele��o, e pressione \"Instalar\" para " -"fazer o\n" -"download e instalar o(s) pacote(s) selecionado(s), ou \"Cancelar\" para " -"abortar." +"N�o pode gravar em /etc/sysconfig/bootsplash. \n" +"Arquivo n�o encontrado." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet access" +msgstr "Acesso � Internet" + +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" -"\n" -"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n" -"new Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disk." +"y coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -"Qualquer parti��o que acabou de ser criada deve ser\n" -"formatada para o uso (formatar significa criar um sistema de arquivos).\n" -"\n" -"Agora, voc� pode reformatar algumas parti��es existentes para apagar os " -"dados\n" -"contidos nelas. Se voc� deseja fazer isso, favor tamb�m selecionar quais\n" -"parti��es voc� deseja formatar\n" -"\n" -"Favor notar que n�o � necess�rio reformatar todas as parti��es j� " -"existentes.\n" -"Voc� deve reformatar as parti��es contendo o sistema operacional (tal como\n" -"\"/\",\"/usr\" ou \"/var\"), mas voc� n�o tem que reformatar as parti��es " -"contendo\n" -"dados que voc� deseja manter (normalmente /home).\n" -"\n" -"Favor tenha cuidado ao selecionar as parti��es, ap�s format�-las,\n" -"todos os dados ser�o apagados e n�o pode ser recuperados.\n" -"\n" -"Clique em \"OK\" quando estiver pronto para formatar as parti��es.\n" -"\n" -"Clique em \"Cancelar\" se voc� desejar escolher outras parti��es para " -"instalar\n" -"o seu novo sistema operacional Mandrake Linux." +"coordenada y da caixa de texto\n" +"em n�mero de caracteres" -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n" -"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n" -"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n" -"start.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n" -"operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n" -"partitioning step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n" -"completely rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n" -"this installation. To use this selection with another installation, insert\n" -"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n" -"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" +"To get a list of the options available for the current printer click on the " +"\"Print option list\" button." msgstr "" -"Aqui estamos, a instala��o agora est� completa e o seu GNU/Linux est� " -"pronto\n" -"para usar. Clique em \"OK\"para reiniciar o sistema. Voc� pode iniciar o " -"GNU/Linux \n" -"ou o Windows, o que voc� preferir (se estiver em dual-boot), assim que o " -"computador\n" -"tiver reiniciado.\n" -"\n" -"O bot�o \"Avan�ado\" (em modo expert) mostra mais dois bot�es:\n" -"\n" -" * \"gerar disco de autoinstala��o\": para criar um disco de instala��o que " -"ir�\n" -"automaticamente fazer uma instala��o completa sem a ajuda de um operador,\n" -"semelhante � instala��o que voc� acabou de fazer.\n" -"\n" -" Note que duas op��es diferentes est�o dispon�veis depois de clicar o " -"bot�o:\n" -"\n" -" * \"Replay\". � uma instala��o parcialmente autom�tica, porque a se��o " -"de\n" -"particionamento (somente esta) permanece interativa.\n" -"\n" -" * \"Automatizada\". Completamente automatizada: o disco r�gido � " -"completamente \n" -"reescrito, e todos os dados anteriores s�o perdidos.\n" -"\n" -" Esta funcionalidade � muito adequada quando se deseja instalar o sistema\n" -"em um grande n�mero de m�quinas semelhantes. Veja a se��o de autoinstala��o\n" -"do nosso website. * \"Save packages selection\"(*) : salva a sele��o de " -"pacotes como feita anteriormente.\n" -"Depois, quando fizer outra instala��o, insira o floppy no drive e rode a " -"instala��o, indo\n" -"para a tela de ajuda pela tecla F1 e escolhendo >>linux defcfg=\"floppy" -"\"<<.\n" -"\n" -"(*) Voc� necessitar� de um disco floppy formatado em FAT (para criar um no " -"GNU/Linux\n" -"digite \"mformat a:\")" +"Para obter uma lista das op��es dispon�ves para a impressora atual, clique " +"no bot�o \"Lista de op��es da impressora\"." + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Enabling servers..." +msgstr "Ativando servidores..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Imprimindo p�gina(s) de teste..." + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "There is already a partition with mount point %s\n" +msgstr "J� existe uma parti��o no ponto de montagem %s\n" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -2272,51 +1993,49 @@ msgid "" "\n" "Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" -" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n" -"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n" -"prompts.\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n" -"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n" -"and for the most part it's a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' solution)\n" -"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n" -"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n" -"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n" -"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n" -"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n" +" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" +"\n" +" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" +"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" +"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" +"a good idea to keep them.\n" +"\n" +" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +"all the space available on it, you will have to create free space for\n" +"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" +"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" +"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" +"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" +"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" +"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" +"Windows on the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n" -"undo your choice after you confirm.\n" +" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" +"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" +"choice after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" +" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" +"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" -" * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to manually\n" -"partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n" -"choice and you can very easily lose all your data. That's why this option\n" -"is really only recommended if you have done something like this before and\n" -"have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n" -"utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n" -"``Starter Guide''." +" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" +"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" +"recommended if you have done something like this before and have some\n" +"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" +"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" +"Guide''." msgstr "" "A esse ponto, voc� precisa escolher onde voc� quer instalar o seu sistema\n" "Mandrake Linux no seu disco r�gido. Se estiver vazio ou se um sistema\n" @@ -2386,211 +2105,137 @@ msgstr "" "perder todos os seus dados\n" " facilmente. Ent�o n�o escolha essa solu��o a n�o ser que saiba o que faz." -#: ../../help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" -"finalmente, voc� ser� perguntado se deseja ver a interface gr�fica durante a " -"inicializa��o.\n" -"Repare que esta op��o ser� apresentada mesmo se voc� escolher n�o testar a \n" -"configura��o. Obviamente, voc� dever� responder \"N�o\" se a sua m�quina ir� " -"funcionar\n" -"como um servidor, ou se voc� n�o conseguiu configurar o v�deo." +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucr�nia" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." -msgstr "" +msgid "Application:" +msgstr "Aplica��o:" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor." -msgstr "" +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Modem ISDN externo" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own." +msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Your choice? (default %s) " +msgstr "Sua escolha? (padr�o %s) " + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Trouble shooting" +msgstr "Resolu��o de problemas" + +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " / Region" +msgstr "Reunion" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n" -"optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n" -"this list the monitor you actually own.\n" "\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" +"by default\n" "\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" "\n" -"Resolution\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" "\n" -" You can choose here resolutions and color depth between those available\n" -"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" "\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"O teste cl�ssico de som � executar os seguintes comandos:\n" "\n" -"Test\n" "\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"- \"lscpidrake -v | fgrep AUDIO\" lhe dir� qual driver sua placa \n" +"usa por padr�o\n" "\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" lhe dir� qual driver est� sendo\n" +"usado no momento\n" "\n" +"- \"/sbin/lsmod\" lhe permitir� verificar se o seu m�dulo (driver) \n" +"esta carregado ou n�o\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" lhe\n" +"dir� se seu som e os servi�os alsa est�o configurados para\n" +"executar no initlevel 3\n" "\n" -"Options\n" +"- \"aumix -q\" lhe dir� se o volume dom som est� mudo ou n�o\n" "\n" -" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" lhe dir� qual programa usa a placa de som.\n" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer can normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose in this list the card you actually own.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n" -"best suits your needs." -msgstr "" - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n" -"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n" -"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" "\n" -"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n" -"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n" -"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server that can used by other machines on your local network." msgstr "" -"O GNU/Linux gerencia o tempo em GMT (Tempo M�dio de Grenwich) e traduz\n" -"em tempo local de acordo com o fuso hor�rio que voc� escolheu. Contudo, � " -"poss�vel \n" -"desativ�-lo, deselecionando \"Rel�gio do hardware configurado para GMT\", de " -"forma que \n" -"o rel�gio do hardware seja o mesmo do rel�gio do sistema. Isto � �til quando " -"a m�quina \n" -"est� abrigando outro sistema operacional, como o Windows.\n" +"A pagina de teste foi enviada para a impressora,\n" +"Pode levar algum tempo antes da imrpess�o iniciar. \n" +"Estado da impress�o:\n" +"%s\n" "\n" -"A op��o \"Sincroniza��o Autom�tica de Tempo\" ir� automaticamente regular o " -"rel�gio\n" -"conectando-o a um servidor remoto de tempo na internet. Na lista " -"apresentada\n" -"escolha um servidor perto de voc�. Obviamente, voc� deve dispor de uma " -"conex�o\n" -" com a internet para isso." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n" -"boot time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" -msgstr "" -"Voc� agora pode escolher quais servi�os voc� quer que iniciem na hora da " -"inicializa��o.\n" -"\n" -"Aqui estar�o todos os servi�os dispon�veis na instala��o atual. Reveja " -"cuidadosamente e desabilite aqueles que n�o s�o sempre necess�rios durante a " -"inicializa��o.\n" -"\n" -"Quando voc� colocar o mouse sobre um �tem, um pequeno bal�o de ajuda\n" -"aparecer� descrevendo a fun��o do servi�o. Quando voc� n�o tiver certeza se " -"um \n" -"servi�o � �til ou n�o, � seguro manter o comportamento padr�o.\n" -"\n" -"Tenha muito cuidado nesse passo, pois se voc� pretende usar sua m�quina como " -"um servidor:\n" -"voc� provavelmente vai querer que servi�os indesejados n�o sejam iniciados.\n" -"Favor lembrar que v�rios servi�os podem ser perigosos se foram habilitados " -"em um\n" -"servidor. Em geral, selecione apenas os servi�os que voc� realmente precisa." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "daily" +msgstr "todos os dias" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation." -msgstr "" +msgid "and one unknown printer" +msgstr "e uma impressora desconhecida" + +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "kernel version" +msgstr "vers�o do kernel" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " Restore Configuration " +msgstr " Restaurar Configura��o " + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Is this the correct setting?" +msgstr "Isto est� correto?" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n" -"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n" -"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n" -"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n" -"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n" +"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" +"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" +"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" +"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" +"button will take you to the next step.\n" "\n" "When configuring your network, the available connections options are:\n" "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" @@ -2630,6283 +2275,6697 @@ msgstr "" "terminou\n" "de configurar sua conex�o de rede, clique \"Cancelar\"." -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" -"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n" -"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n" -"other such that installation of a package requires that some other program\n" -"is already installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." -msgstr "" -"Finalmente, dependendo da sua escolha em selecionar ou n�o pacotes " -"individuais,\n" -"voc� ser� levado a uma �rvore contendo todos os pacotes classificados por " -"grupos\n" -"e subgrupos. Navegando na �rvore, voc� poder� selecionar grupos inteiros, " -"sub\n" -"grupos ou pacotes individuais.\n" -"\n" -"Quando voc� seleciona um pacote individual na �rvore, uma breve descri��o " -"aparecer�\n" -"� direita. Quando a sua sele��o estiver conclu�da, clique \"Instalar\" , " -"que\n" -"ir� iniciar a instala��o. Dependendo da velocidade do seu hardware e do " -"n�mero\n" -"de pacotes a serem instalados, poder� levar algum tempo. Uma estimativa de " -"tempo\n" -"necess�rio � mostrada na tela, para ajud�-lo a pensar se h� tempo para uma " -"x�cara\n" -"de caf�.\n" -"\n" -"!! Se um pacote de servidor foi selecionado, intencionalmente, ou por ser " -"parte de um\n" -"grupo, voc� ser� instado a confirmar que realmente deseja estes servidores " -"instalados.\n" -"No Mandrake Linux quaisquer servidores instalados ser�o iniciados por padr�o " -"no boot.\n" -"Mesmo se eles s�o seguros e n�o possuem quaisquer d�vidas a respeito quando " -"da\n" -"distribui��o do pacote, � poss�vel que brechas de seguran�a hajam sido " -"descobertas\n" -"depois que esta vers�o do Mandrake Linux foi conclu�da. Se voc� n�o sabe o " -"que um\n" -"certo servi�o faz, ou porque est� sendo instalado, clique em \"No\". " -"Clicando em \"Sim\"\n" -"ir� automaticamente instalar os servi�os listados e eles ser�o iniciados " -"automaticamente\n" -"por Padr�o.\n" -"\n" -"A op��o \"Depend�ncias autom�ticas\" simplesmente desabilita a caixa de " -"di�logo\n" -"de aviso que aparece quando o instalador automaticamente seleciona um " -"pacote. Isto\n" -"ocorre porque ele determina que � necess�rio satisfazer uma depend�ncia com " -"outro\n" -"pacote para completar a instala��o corretamente.\n" -"\n" -"O pequeno �cone de disco flex�vel no fim da lista permite carregar uma lista " -"de pacotes\n" -"escolhidos durante uma instala��o pr�via. Clicando neste �cone voc� poder� " -"inserir\n" -"um disco remov�vel criado previamente no fim de uma instala��o. Veja a " -"segunda dica\n" -"do �ltimo passo para criar um floppy assim." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" -"\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" -"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" -"You can mix and match applications from the various containers, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' container installed.\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n" -"select one or more of the applications that are in the workstation\n" -"container.\n" -"\n" -" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n" -"the appropriate packages from the container.\n" -"\n" -" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n" -"the more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n" -"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n" -"setting up a server.\n" -"\n" -" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n" -"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n" -"you will only have a command line interface. The total size of this\n" -"installation is 65 megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" -"Agora voc� dever� especificar quais programas voc� deseja instalar no seu\n" -"sistema. Existem milhares de pacotes dispon�veis para o Mandrake Linux, e\n" -"voc� n�o precisa conhec�-los todos de cabe�a.\n" -"\n" -"Se voc� est� fazendo uma instala��o padr�o por CD-ROM, voc� primeiro\n" -"ser� questionado sobre que CDs voc� tem (somente em modo expert). Confirme\n" -"os nomes dos CDs e cheque as caixas de di�logo correspondentes aos CDs\n" -"que voc� tem dispon�veis. Clique \"OK\" quando estiver pronto para " -"continuar.\n" -"\n" -"Os pacotes est�o separados em grupos correspondendo a um uso particular\n" -"da sua m�quina. Os grupos est�o organizados em quatro sess�es:\n" -"\n" -" * \"Esta��o de trabalho\": Se voc� planeja usar sua m�quina como esta��o de " -"trabalho, selecione\n" -"um ou mais dos grupos correspondentes.\n" -"\n" -" * \"Desenvolvimento\": Se a m�quina ser� usada para programa��o, escolha o\n" -"grupo desejado(s).\n" -"\n" -" * \"Server\": se a m�quina ser� um servidor, voc� poder� escolher\n" -"quais dos servi�os mais comuns voc� deseja instalar na\n" -"m�quina.\n" -"\n" -" * \"Gr�fica \": finalmente, este � onde voc� ir� escolher seu\n" -"ambiente gr�fico preferido. Pelo menos um tem que ser selecionado, se voc� " -"quer\n" -"ter uma esta��o de trabalho gr�fica!\n" -"\n" -"Movendo o mouse em cima de um nome de grupo ir� mostrar uma pequena " -"explica��o\n" -"sobre o grupo. Se voc� n�o selecionar nenhum grupo enquanto faz\n" -"uma instala��o regular (em oposi��o a um upgrade); um di�logo ir� aparecer\n" -"propondo um tipo diferente de instala��o m�nima:\n" -"\n" -" * Ir� instalar o m�nimo necess�rio para ter um sistema linux rodando,\n" -"em linha de comando somente.\n" -"\n" -" * Instalar o sistema b�sico e mais os aplicativos b�sicos\n" -"\n" -" * Instalar os pacotes m�nimos necess�rios para ter um ambiente gr�fico\n" -"\n" -"Voc� pode checar a caixa \"Selec�o individual de pacotes\", que � �til se\n" -"voc� est� familiarizado com os pacotes sendo oferecidos ou se voc� deseja\n" -"ter total controle sobre o que ser� instalado.\n" -"\n" -"Se voc� come�ou a instala��o em modo \"Upgrade\", voc� pode des-selecionar " -"todos os\n" -"grupos para evitar instalar qualquer pacote novo. Isto � �til para reparar " -"ou atualizar\n" -"um sistema j� existente." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" -"the current CD and ask you to insert the correct CD as required." -msgstr "" -"O instalador do Linux Mandrake est� espalhado em diferentes CD-ROMS. O " -"DrakX\n" -"sabe se um pacote selecionado est� localizado em outro CD-ROM e ir� ejetar\n" -"o CD-ROM atual e pedir para voc� inserir o CD-ROM necess�rio." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Acima est�o listadas as parti��es Linux detectadas no\n" -"seu disco r�gido. Voc� pode manter as op��es feitas pelo o ajudante, elas " -"s�o\n" -"boas para o uso di�rio. Se voc� quiser alterar essas op��es, voc� deve ao\n" -"menos definir uma parti��o (\"/\"). N�o escolhe uma parti��o muito pequena " -"ou voc�\n" -"n�o ser� capaz de instalar software suficiente. Se voc� quiser guardar seus " -"dados em\n" -"uma parti��o separada, voc� precisa escolher uma \"/home\" (apenas poss�vel " -"se voc�\n" -"tiver mais de uma parti��o Linux dispon�vel).\n" -"\n" -"Nota: cada parti��o � listada da seguinte forma: \"Nome\", \"Capacidade\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Nome\" � codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco r�gido\", " -"\"n�mero\n" -"do disco r�gido\", \"n�mero da parti��o\" (por exemplo, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Tipo do disco r�gido\" � \"hd\" se seu disco r�gido for IDE e \"sd\"\n" -"se ele for um disco r�gido SCSI.\n" -"\n" -"\n" -"\"N�mero do disco r�gido\" � sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".Com " -"discos r�gidos IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" significa \"disco r�gido mestre na controladora IDE prim�ria\",\n" -"\n" -" * \"b\" significa \"disco r�gido escravo na controladora IDE prim�ria\",\n" -"\n" -" * \"c\" significa \"disco r�gido mestre na controladora IDE secund�ria" -"\",\n" -"\n" -" * \"d\" significa \"disco r�gido escravo na controladora IDE secund�ria" -"\",\n" -"\n" -"\n" -"Com discos r�gidos SCSI, um significa \"disco r�gido prim�rio\", um \"b\" " -"significa \"disco r�gido secund�rio\", etc..." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n" -"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n" -"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n" -"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n" -"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n" -"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n" -"some information, but not affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n" -"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n" -"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n" -"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n" -"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n" -"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n" -"risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n" -"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n" -"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n" -"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" -"you are interested in that feature (and do not care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n" -"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n" -"to use this feature?\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux � um sistema multiusu�rio, e isto significa que cada usu�rio pode " -"ter suas\n" -"pr�prias prefer�ncias, seus pr�prios arquivos, e assim em diante. Voc� pode " -"ler o \n" -"``Guia do Usu�rio'' para aprender mais. Mas, ao contr�rio do \"root\", que � " -"o administrador \n" -"do sistema, os usu�rios a serem adicionados n�o ter�o direito a modificar " -"nada, a n�o \n" -"ser seus pr�prios arquivos e suas pr�prias configura��es. Voc� dever� criar " -"ao menos uma conta regular para voc� mesmo. Embora seja muito pr�tico logar " -"como \"root\" todo \n" -"dia, tamb�m pode ser muito perigoso! O menor engano pode significar que o " -"seu sistema\n" -"n�o funcionar� mais. Se voc� comete um engano s�rio como usu�rio regular, " -"voc� \n" -"somente perde informa��o, e n�o o sistema inteiro.\n" -"\n" -"Primeiro voc� deve entrar o seu nome real. Isto n�o � obrigat�rio, � claro " -"-\n" -"porque voc� pode entrar, na verdade, o que voc� quiser. DrakX ir�, depois, " -"pegar a \n" -"primeira palavra que voc� digitou na caixa e colocar como \"User\n" -"name\". Este � o nome que este usu�rio espec�fico ir� usar paralogar no " -"sistema. \n" -"Voc� pode mud�-lo. Depois voc� dever� entrar uma senha. Uma\n" -"senha de usu�rio n�o privilegiado (regular) n�o � t�o crucial\n" -"quanto a de \"root\", do ponto de vista da seguran�a, mas isto n�o � raz�o " -"para\n" -"negligenciar esta senha, pois afinal, s�o os seus arquivos que est�o l�.\n" -"\n" -"Se voc� clicar em \"Aceitar usu�rio\" voc� poder� depois adicionar quantos " -"quiser.\n" -"Adicione um usu�rio para cada um dos seus amigos: seu pai, ou sua irm�o, " -"por\n" -"exemplo. Depois que terminar de adicionar os usu�rios, selecione \"Feito\".\n" -"\n" -"Clicando em \"Avan�ado\" permite que voc� mude o \"shell\"\n" -"Padr�o para aquele usu�rio (bash por padr�o)." - -#: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n" -"computer." -msgstr "" -"Antes de continuar voc� deve ler com aten��o os termos da Licen�a. Ela " -"cobre\n" -"o Mandrake Linux inteiro, e se voc� n�o concorda com todos os termos, clique " -"no \n" -"bot�o \"Recusar\" que ir� imediatamente sair da instala��o. Para continuar " -"na instala��o,\n" -"clique em \"Aceitar\"." - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "You must also format %s" -msgstr "Voc� tamb�m deve formatar %s" - -#: ../../install2.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " -"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " -"Installation medium (please create a newer boot floppy)" -msgstr "" -"N�o pode acessar os m�dulos do kernal corresponde ao seu kernel (o arquivo %" -"s est� faltando),isto significa geralmente seu disco de boot n�o est� em " -"sincronia com sua instala��o (favor criar um novo disco de boot)" - -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Ocorreu um erro - nenhum dispositivo v�lido foi encontrado para criar novos " -"sistema de arquivos. Favor checar seu hardware para a causa desse problema" - -#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Erro lendo arquivo %s" - -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Para usar a sele��o salva de pacotes, entre na instala��o com ``linux " -"defcfg=floppy''" +msgid "Wizard Configuration" +msgstr "Assistente de Configura��o" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Esse disquete n�o est� formatado como FAT" +msgid "Autoprobe" +msgstr "Auto detectar" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Insira um disquete FAT formatado no drive %s" +msgid "Backup system files..." +msgstr "C�pia de seguran�a dos arquivos de sistema..." #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "N�o pode usar broadcast sem dom�nio NIS" -#: ../../install_any.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to remove these packages?\n" -msgstr "" -"Os seguintes pacotes ser�o removidor para permitir a atualiza��o de seu " -"sistema: %s\n" -"\n" -"\n" -"Voc� realmente quer remover estes pacotes?\n" - -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No" -msgstr "N�o" +msgid "Removing printer \"%s\"..." +msgstr "Removendo impressora \"%s\"..." -#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Sim" +msgid "drakfloppy" +msgstr "drakfloppy" -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" -"to upgrade as soon as possible.\n" +"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" +"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" -"Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -"Voc� selecionou o(s) seguinte(s) servidores(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"Esses servidores s�o ativados por padr�o. Eles n�o possuem nenhuma falha\n" -"de seguran�a conhecida, mas pode existir uma nova. Nesse caso, voc� deve\n" -"atualiz�-lo o mais cedo poss�vel.\n" -"\n" +"Favor indicar onde o arquivo auto_install.cfg est� localizado.\n" "\n" -"Voc� realmente quer instalar esses servidores?\n" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Configura��o do Sistema" - -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System installation" -msgstr "Instala��o do Sistema" +"Deixe em branco se voc� n�o quiser configurar o modo de instala��o " +"autom�tica.\n" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Fechando (desconectando) a rede" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "N�vel de informa��o que pode ser obtido atrav�s da instru��o cpuid" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Trazendo (acessando) a rede" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "O particionamento falhou: %s" +msgid " on device: %s" +msgstr "no dispositivo: %s" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "O particionador DrakX encontrou as solu��es seguintes:" +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Remover Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Eu n�o achei espa�o para instala��o" +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgstr "" +"Inicia o Servidor de Fontes X (� obrigat�rio para a execu��o do XFree)." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" +"Most of these values were extracted\n" +"from your running system.\n" +"You can modify as needed." msgstr "" -"Voc� pode agora particionar %s.\n" -"Quando terminar, n�o esque�a de salvar usando `w'" +"O maioria destes valores foram extra�dos\n" +"no seu sistema atual.\n" +"Pode mudar-los se for preciso." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Usar fdisk" +msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" +msgstr "Escolha o arquivo ou diret�rio de fontes e clique em 'Adicionar'" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Particionamento de disco personalizada" +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"Todas as parti��es que existem e todos os dados ser�o perdidos em disco %s" +msgid "Urpmi" +msgstr "Urpmi" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Voc� tem mais de um disco r�gido, em qual deles voc� quer instalar o linux?" +msgid "Cron not available yet as non-root" +msgstr "Cron ainda n�o dispon�vel como n�o-root" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Apague disco inteiro" +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Remover Windows(TM)" +msgid "Do you want to use this feature?" +msgstr "Voc� quer usar este recurso ?" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Arabic" msgstr "" -"N�o existem parti��es FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou " -"n�o existe espa�o suficiente)" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"\n" +"- Options:\n" msgstr "" +"\n" +"- Op��es: \n" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Falha no redimensionamento FAT: %s" +msgid "Password required" +msgstr "Senha necess�ria" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Computando limites do sistema de arquivo do Windows" +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minutos" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Redimensionando" +msgid "Graphics card: %s" +msgstr "Placa Gr�fica: %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "parti��o %s" +msgid "WebDAV transfer failed!" +msgstr "Transfer�ncia WebDAV falhou!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Quanto de espa�o voc� quer deixar para o windows em" +msgid "XFree configuration" +msgstr "Configura��o do XFree" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ATEN��O!\n" -"\n" -"Drakx precisa agora redimensionar sua parti��o Windows. Tenha cuidado:\n" -"essa opera��o � perigosa. Se voc� n�o tiver feito ainda, voc� deve rodar o\n" -"scandisk no Windows (e opcionalmente rodar o defrag) nesta parti��o,\n" -"ent�o reiniciar a instala��o. Voc� tamb�m deveria fazer backup de seus\n" -"dados. Quando tiver certeza, pressione Ok." +msgid "Choose action" +msgstr "Escolher a��o" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " -"installation." -msgstr "" -"Sua parti��o Windows est� muito fragmentada, favor rodar primeiro o " -"``defrag''" +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polin�sia Francesa" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Usar o espa�o livre da parti��o Windows" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" +"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" +"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" +"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" +"a PS/2, serial or USB interface.\n" +"\n" +"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" +"from the list provided.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" +"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" +"go back to the list of choices.\n" +"\n" +"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" +"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" +"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" +"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" +"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" +"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" +"mouse." msgstr "" -"O redimensionar FAT � incapaz de manipular sua parti��o, \n" -"o seguinte erro ocorreu: %s" +"Por default, o DrakX assume que voc� tem um mouse de dois bot�es, e ir� set�-" +"lo para\n" +"emula��o do terceiro bot�o. O DrakX saber� automaticamente se � PS/2, serial " +"ou USB.\n" +"\n" +"Se voc� deseja especificar um tipo diferente de mouse, selecione o tipo da " +"lista\n" +"\n" +"Se voc� escolher um mouse diferente do default voc� ser� apresentado a uma " +"tela de teste de mouse.\n" +"Use os bot�es e a roda para verificar se as configura��es est�o boas. Se o " +"mouse \n" +"n�o estiver funcionando bem, pressione a barra de espa�o ou RETORNO para " +"\"Cancelar\"\n" +"e escolher de novo." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Qual parti��o voc� quer redimensionar?" +msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." +msgstr "Suporte para impressoras OKI-4w e compat�veis." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Usar o espa�o livre da parti��o Windows" - -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"N�o existem parti��es FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou " -"n�o existe espa�o suficiente)" +msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" +msgstr "Iniciar o sistema de som ALSA (Arquitetura Avan�ada de Som Linux)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Tamanho da parti��o swap em MB: " +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Instalando driver para placa %s %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Tamanho da parti��o root em MB:" +msgid "" +"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " +"the default printer under the new printing system %s?" +msgstr "" +"Voc� transferiu sua antiga impressora padr�o (\"%s\"), ela tamb�m deve ser a " +"impressora padr�o no novo sistema de impress�o %s?" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Escolha os tamanhos" +msgid "Enable Server" +msgstr "Ativar o Servidor" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Qual parti��o voc� quer usar para o Linux4Win?" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Usar a parti��o Windows para loopback" +msgid "" +"The network access was not running and could not be started. Please check " +"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " +"printer again." +msgstr "" +"O acesso a rede n�o est� ativo e n�o pode ser iniciado. Favor verificar sua " +"configura��o e seu hardware. Ent�o tente configurar sua impressora remota " +"novamente." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "N�o existe nenhuma tabela de parti��o para usar" +msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +msgstr "Por favor insira o disquete de boot usado no drive %s" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Use parti��o existindo" +msgid "Local network(s)" +msgstr "Rede(s) local(is)" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Sem espa�o livre suficiente para alocar as novas parti��es" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove Windows" +msgstr "Remover Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Usar espa�o livre" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Voc� precisa ter uma parti��o FAT montada em /boot/efi" +msgid "Firewire controllers" +msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You don't have a swap partition.\n" +"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" +"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" -"Continue anyway?" +"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" +"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" +"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" +"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" +"changes.\n" +"\n" +"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" +"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" +"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" +"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" +"operating systems!" msgstr "" -"Voc� n�o possui uma parti��o swap\n" +"LILO (o Linux LOader) e Grub s�o gerenciadores de boot: ele s�o capazes de\n" +"de inicializar tanto no GNU/Linux quanto qualquer outro sistema\n" +"operacional instalado. Normalmente, esses sistemas s�o detectados e\n" +"instalados corretamente. Se esse n�o for o caso, voc� pode adicionar\n" +"entradas manualmente nessa tela. Cuidado ao escolher os par�metros " +"corretos.\n" "\n" -"Continuar mesmo assim?" +"\n" +"Voc� pode tamb�m n�o dar acesso a esses sistemas operacionais para\n" +"ningu�m, na qual voc� pode deletar as entradas correspondentes. Mas nesse\n" +"caso, voc� precisar� de um disco de inicializa��o para poder utiliz�-los!" -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Modo do sistema" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " +"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " +"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " +"name and password." msgstr "" -"Voc� deve ter uma parti��o root.\n" -"Para isso, crie um parti��o (ou click em uma existem).\n" -"Ent�o escolha a��o ``Ponto de montagem'' e coloque como `/'" +"Para imprimir em uma impressora NetWare, voc� precisar dar o nome do " +"servidor de impress�o NetWare (Nota! ele pode ser diferente do host TCP/IP!) " +"como tamb�m o nome da fila de impress�o para a impressora que voc� deseja " +"acessar como qualquer nome de usu�rio e senha aplic�vel." -#: ../../install_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" +msgid "Netmask:" +msgstr "Netmask:" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Append" +msgstr "Append" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" -"Algum hardware no seu computador precisa de drivers ``propriet�rio'' \n" -"para funcionar. Voc� pode encontrar informa��es sobre eles em: %s" +"Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from:\n" +"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " +"made sure that\n" "\n" +"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" -"%s\n" +"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" +"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " +"as the server name.\n" "\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." +"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " +"but then you have to take care of these points." msgstr "" -"Parab�ns, a instala��o foi completada.\n" -"Remova a m�dia de inicializa��o e aperte enter para reiniciar.\n" -"\n" -"Para informa��es sobre corre��es dispon�veis para essa vers�o do Mandrake " -"Linux,\n" -"consulte a Errata dispon�vel em http://www.mandrakelinux.com/.\n" +"Quando esta op��o for ativada, em cada inicializa��o do CUPS, ele se " +"certificar� que\n" "\n" +"- se LPD/LPRng estiver instalado, /etc/printcap n�o ser� sobregravado pelo " +"CUPS\n" "\n" -"%s\n" +"- se /etc/cups/cupsd.conf estiver ausente, ele ser� criado\n" "\n" +"- quando a informa��o da impressora for transmitida, ela n�o conter� " +"\"localhost\" como nome do servidor.\n" "\n" -"Informa��es sobre a configura��o do sistema est�o dispon�veis no\n" -"cap�tulo p�s-instala��o do Guia Oficial de Usu�rio Mandrake Linux." - -#: ../../install_messages.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" +"Se algumas dessas medidas lhe causarem qualquer problema, desative esta " +"op��o, por�m, voc� ter� que cuidar dos pontos acima citados." -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " +"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " +"limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" msgstr "" +"OSS (Sistema de Som Aberto) era a primeira API. � uma API de som " +"independente do SO (funciona na maioria dos sistemas Unix) mas � uma API " +"muito b�sica e limitada.\n" +"Ainda por cima, todos os drivers OSS reinventam a roda.\n" "\n" -"Aviso\n" -"Favor ler atenciosamente os termos abaixo. Se voc� n�o concordar com " -"qualquer\n" -"trecho, voc� n�o est� autorizado a instalar o pr�ximo CD. Pressione " -"'Recusar' \n" -"para continuar a instala��o sem utilizar essa m�dia.\n" -"\n" -"\n" -"Alguns componentes contidos na pr�xima m�dia CD n�o est�o licenciados\n" -"sobre a GPL ou acordos similares. Cada componente est� ent�o licenciado\n" -"sobre termos e condi��es de sua pr�pria licen�a. \n" -"Favor ler atenciosamente e concordar com tais licen�as espec�ficas antes " -"de \n" -"usar ou redistribuir os componentes mencionados. \n" -"Tais licen�as ir�o, em geral, prevenir a transfer�ncia, duplica��o (exceto \n" -"para backup), redistribui��o, engenharia reversa, desmontar, decompila��o \n" -"ou modifica��o do componente. \n" -"Qualquer quebra no acordo ir� terminar imediatamente seus direitos sobre \n" -"a licen�a espec�fica. A n�o ser que a licen�a espec�fica lhe d� tais \n" -"direitos, voc� provavelmente n�o poder� instalar os programas em mais \n" -"de um sistema, ou adapt�-lo para ser utilizado em uma rede. Em d�vida, \n" -"favor contatar diretamente o ditribuidor ou editor do componente. \n" -"Transfer�ncia para terceiros ou a c�pia de tais componentes, incluindo \n" -"a documenta��o, normalmente � proibida.\n" +"ALSA (Arquitetura Avan�ada de Som Linux) � uma arquitetura modular que " +"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n" "\n" +"Tamb�m fornece uma API de n�vel superior a do OSS\n" "\n" -"Todos os direitos dos componentes na pr�xima m�dia CD pertencia a seus \n" -"respectivos autores e est�o protegidos sobre as leis de propriedade \n" -"intelectual e direitos autorais aplic�veis a programas software.\n" +"Para utilizar alsa, voc� pode escolher :\n" +"- ou o antigo api de compatibilidade OSS\n" +"- ou o novo api ALSA que fornece muitas fun��es mas exige a utiliza��o da " +"livraria ALSA.\n" -#: ../../install_messages.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" +"The auto install can be fully automated if wanted,\n" +"in that case it will take over the hard drive!!\n" +"(this is meant for installing on another box).\n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +"You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read this document carefully. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" +"A auto instala��o pode ser totalmente automatizada se\n" +"voc� quiser, nesse caso, ela tomar� de conta do disco\n" +"r�gido!! (em vista a instala��o em outra m�quina).\n" "\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +"Voc� pode preferir repetir a instala��o.\n" -#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Entrando no passo `%s'\n" +msgid "Network printer \"%s\", port %s" +msgstr "Impressora da rede \"%s\", porta %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "Favor escolher qual adaptador de rede ser� conectado � su Rede Local." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "not configured" -msgstr "n�o configurado" +msgid "OK to restore the other files." +msgstr "OK para restaurar os outros arquivos." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +msgid "Please choose your keyboard layout." +msgstr "Favor escolher o layout do seu teclado." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Continuar mesmo assim?" +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Dispositivo de Impress�o URI" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Houve um erro instalando os pacotes:" +msgid "Not erasable media!" +msgstr "M�dia n�o apag�vel!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Houve um erro ordenando os pacotes:" +msgid "Terminal-based" +msgstr "Baseado em terminal" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Mude o seu Cd-Rom!\n" -"\n" -"Favor inserir o Cd-Rom rotulado \"%s\" no seu drive e aperte em Ok quando " -"estiver pronto.\n" -"Se voc� n�o o tiver, aperte em Cancelar para evitar a instala��o desse Cd-" -"Rom." +msgid "Installing a printing system in the %s security level" +msgstr "Instalando um sistema de impress�o no n�vel de seguran�a %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Refuse" -msgstr "Recusar" +msgid "The user name is too long" +msgstr "Nome de usu�rio muito grande" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" +msgid "Other OS (windows...)" +msgstr "Outros SO (windows...)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando pacote %s" +msgid "WebDAV remote site already in sync!" +msgstr "Site remoto WebDAV j� em sincronia!" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d pacotes" +msgid "Reading printer database..." +msgstr "Lendo banco de dados de impressoras..." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No details" -msgstr "Detalhes" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Generate auto install floppy" +msgstr "Criar disquete de auto instala��o" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" +msgid "" +"\t\t user name: %s\n" +"\t\t on path: %s \n" +msgstr "" +"\t\t nome do usu�rio : %s\n" +"\t\t no caminho : %s \n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Por favor aguarde, preparando instala��o" +msgid "Somalia" +msgstr "Som�lia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restante " +msgid "No open source driver" +msgstr "Nenhum driver com c�digo aberto" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Estimating" -msgstr "Estimando" +msgid "" +"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " +"security features are at their maximum." +msgstr "" +"Baseado no n�vel anterior, mas agora o sistema est� totalmente fechado.\n" +"As caracter�sticas de seguran�a est�o no m�ximo." -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicar�gua" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Escolha os pacotes que voc� quer instalar" +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Caled�nia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Minimal install" -msgstr "Instala��o m�nima" +msgid "European protocol (EDSS1)" +msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Updating package selection" -msgstr "Atualizando sele��o de pacotes" +msgid "Video mode" +msgstr "Modo de V�deo" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Carregar/Salvar em disquete" +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Favor digitar abaixo o seu endere�o de email " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Anterior" +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Instalar" +msgid "Network Monitoring" +msgstr "Monitoramento da Rede" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Mostra automaticamente os pacotes selecionados" +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Voc� n�o pode deselecionar essa pacote. Ele tem que ser atualizado" +msgid "New size in MB: " +msgstr "Novo tamanho em MB: " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This package must be upgraded.\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Esse pacote tem que ser atualizado\n" -"Tem certeza que voc� quer deselecion�-lo?" +msgid "Partition table type: %s\n" +msgstr "Tipo da tabela de parti��o: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Voc� n�o pode deselecionar esse pacote. Ele j� est� instalado" +msgid "Authentication Windows Domain" +msgstr "Autentica��o em Dom�nio Windows" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Esse � um pacote obrigat�rio, n�o pode ser deselecionado" +msgid "US keyboard" +msgstr "Americano (US)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Voc� n�o pode selecionar/deselecionar esse pacote" +msgid "Buttons emulation" +msgstr "Emula��o dos bot�es" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Os seguintes pacotes ser�o removidos" +msgid ", network printer \"%s\", port %s" +msgstr ", impressora da rede \"%s\", porta %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Os seguintes pacotes ser�o instalados" +msgid "" +"\n" +"Drakbackup activities via tape:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Drakbackup ativado via fita:\n" +"\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +"\n" +" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " +"FTP.\n" msgstr "" -"Voc� n�o pode selecionar esse pacote pois n�o existe espa�o livre para " -"instal�-lo" +"\n" +" problema de conex�o com FTP. N�o foi poss�vel enviar sua c�pia de seguran�a " +"pelo FTP.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Import�ncia: %s\n" +msgid "Sending Speed:" +msgstr "Velocidade de envio:" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Tamanho: %d KB\n" +msgid "Halt bug" +msgstr "Halt bug" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Vers�o: %s\n" +msgid "Mail alert configuration" +msgstr "Configura��o do alerta do correio" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nome: %s\n" +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Bad package" -msgstr "Pacote defeituoso" +msgid "Bosnian" +msgstr "Estoniano" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Outro" +msgid "Release: " +msgstr "Vers�o: " -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Tamanho total: %d / %d MB" +msgid "Connection speed" +msgstr "Velocidade da conex�o" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Next ->" -msgstr "Pr�ximo ->" +msgid "" +"Please enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Favor entrar com o nome do dispositivo Gravador cd CD\n" +" ex: 0,1,0" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Sele��o individual de pacotes" +msgid "Namibia" +msgstr "Nam�bia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Sele��o de Grupo de Pacotes" +msgid "Database Server" +msgstr "Servidor de Bases de dados" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" -"Seu sistema est� com poucos recursos. Voc� pode ter algum problema na\n" -"instala��o do Mandrake Linux. Se isso ocorrer, voc� pode tentar instalar " -"usando o\n" -"modo texto. Para isso, aperte `F1' na tela de inicializa��o e escreva `text'." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "Save packages selection" -msgstr "Salvar sele��o de pacotes" +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +msgstr "N�o posso adicionar parti��o ao RAID _formatado_ md%d" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Automated" -msgstr "Autom�tico" +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Seu placa suporta acelera��o hardware 3D mas apenas com o XFree %s,\n" +"NOTE QUE O SUPORTE � EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR.\n" +"Sua placa � suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Replay" -msgstr "Repetir" +msgid "Please wait, setting security options..." +msgstr "Por favor aguarde, configura��o das op��es de seguran�a..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"A auto instala��o pode ser totalmente automatizada se\n" -"voc� quiser, nesse caso, ela tomar� de conta do disco\n" -"r�gido!! (em vista a instala��o em outra m�quina).\n" -"\n" -"Voc� pode preferir repetir a instala��o.\n" +msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" +msgstr "Desconhecido | CPH05X (bt878) [v�rios fabricantes]" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Criar disquete de auto instala��o" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Executar o sistema X-Window na inicializa��o" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Reinicar" +msgid "hourly" +msgstr "todas as horas" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Alguns passos n�o foram completados.\n" -"\n" -"Voc� realmente quer sair agora?" +msgid " Successfuly Restored on %s " +msgstr " Restaura��o com sucesso em %s " -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Creating auto install floppy..." -msgstr "Criando disquete de auto instala��o" +msgid "Making printer port available for CUPS..." +msgstr "Fazendo porta da impressora dispon�vel para o CUPS..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s" +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua e Barbuda" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." +"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" +" the one in the Terminal Server database.\n" +"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -"Voc� pode precisar mudar seu dispostivo de boot Open Firmware\n" -" para ativar o gerenciador de boot. Se voc� n�o ver o prompt dele ao\n" -" reiniciar, segure Command-Option-O-F ao reiniciar e digite:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Ent�o escreva: shut-down\n" -"No seu pr�ximo boot, voc� deve ver o prompt do gerenciador de boot." +"!!! Indica que a senha no banco de dados do sistema � diferente da\n" +" senha no banco de dados do Terminal Server.\n" +"Delete/re-adicione o usu�rio ao Servidor de Terminal para permitir o login." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "" -"A instala��o do gerenciador de inicializa��o falhou. Ocorreram os seguintes " -"erros:" +msgid "Spanish" +msgstr "Espanhol" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instalando gerenciador de inicializa��o" +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" -"Erro instalando o aboot, \n" -"tentar for�ar a instala��o, mesmo que isso destrua a primeira parti��o?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Voc� quer usar o aboot?" +msgid "Configuring applications..." +msgstr "Configurando aplica��es..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Conex�o normal via modem" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Sele��o de arquivos" + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX or some other means to boot your machine" +"Which ISDN configuration do you prefer?\n" +"\n" +"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"\n" +"* The New configuration is easier to understand, more\n" +" standard, but with less tools.\n" +"\n" +"We recommand the light configuration.\n" msgstr "" -"Voc� parece ter um OldWorld ou uma m�quina desconhedida,\n" -" o gerenciador de inicializa��o yaboot n�o funcionar� para voc�.\n" -"A instala��o continuar�, mas voc� precisar�\n" -" usar BootX ou outros meios para inicializar sua m�quina" +"Qual configura��o ISDN voc� prefere?\n" +"\n" +"* A configura��o antiga utiliza isdn4net. Ele cont�m ferraments\n" +" poderosas, mas � complicado de configurar, e n�o padronizado.\n" +"\n" +"* A nova configura��o � mais f�cil de entender, mais \n" +" padronizada, mas com menos ferramentas.\n" +"\n" +"N�s recomendamos a nova configura��o.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Preparing bootloader..." -msgstr "Preparando gerenciador de inicializa��o" +msgid "CUPS" +msgstr "CUPS" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Domain Admin Password" -msgstr "Senha de administrador do dom�nio" +msgid "Run config tool" +msgstr "Executar ferramenta de configura��o" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Nome de usu�rio do dom�nio" +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Instala��o do gerenciador de inicializa��o" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Windows Domain" -msgstr "Dom�nio Windows" +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Tamanho da parti��o root em MB:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication Windows Domain" -msgstr "Autentica��o em Dom�nio Windows" +msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" +msgstr "Esse � um pacote obrigat�rio, n�o pode ser deselecionado" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Etherboot ISO image is %s" +msgstr "A imagem ISO Etherboot � %s" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -"add and reboot the server.\n" -"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -"machine to the Windows(TM) domain.\n" -"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -"after the network setup step.\n" -"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " -"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -"good." +"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " +"names to IP addresses." msgstr "" +"named (BIND) � um Servidor de Nome de Dom�nio (DNS) que � usado para " +"transformar nome de hosts para endere�os IP." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "NIS Server" -msgstr "Servidor NIS" +msgid "Disconnect..." +msgstr "Desconectar..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "NIS Domain" -msgstr "Dom�nio NIS" +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Santa Lucia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Autentica��o NIS" +msgid "Report" +msgstr "Enviar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" +msgid "Palau" +msgstr "Palau" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LDAP Server" -msgstr "Servidor LDAP" +msgid "level" +msgstr "n�vel" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "LDAP Base dn" +msgid "" +"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " +"technical expert." msgstr "" +"Todos os problemas v�o ser seguidos por um �nico perito qualificado da " +"MandrakeSoft." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Autentica��o LDAP" +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Sele��o de Grupo de Pacotes" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" +msgid "Restore Via Network Protocol: %s" +msgstr "Restaura atrav�s do Procolo de Rede: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Arquivos local" +msgid "You can configure each parameter of the module here." +msgstr "Voc� pode configurarar cada par�metro do m�dulo aqui." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Authentication" -msgstr "Autentica��o?" +msgid "Choose the resolution and the color depth" +msgstr "Escolha a resolu��o e n�mero de cores" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" -msgstr "Essa senha � muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" +msgid "Emulate third button?" +msgstr "Deseja emula��o de 3 bot�es?" -#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No password" -msgstr "Nenhuma senha" +msgid "" +"You can't create a new partition\n" +"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" +"First remove a primary partition and create an extended partition." +msgstr "" +"Voc� n�o pode criar uma nova parti��o\n" +"(desde que tenha alcan�ado o n�mero m�ximo de parti��es prim�rias).\n" +"Remova primeiramente a parti��o prim�ria e crie uma parti��o extendida." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Set root password" -msgstr "Especificar senha do root" +msgid "Mount" +msgstr "Montar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" -msgstr "" +msgid "Creating auto install floppy" +msgstr "Criando disquete de auto instala��o" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install updates" +msgstr "Instalar sistema" + +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "Servi�os : %d ativados dos %d registados" +msgid "text box height" +msgstr "altura da caixa de texto" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Services" -msgstr "Servi�os" +msgid "State" +msgstr "Estado" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgid "Be sure a media is present for the device %s" +msgstr "Certifique-se de que h� um disco no dispositivo %s" -#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s on %s" -msgstr "Porta" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable multiple profiles" +msgstr "Permitir v�rios perfis" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Bootloader" -msgstr "Gerenciador de inicializa��o" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgstr "" +"Estas op��es podem fazer e restaurar c�pias de seguran�a de todos os seus " +"arquivos no seu diret�rio /etc \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Boot" -msgstr "Root" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Local printer" +msgstr "Impressora local" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "disabled" -msgstr "desativar" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Files Restored..." +msgstr "Arquivos Restaurados..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "activated" -msgstr "ativar agora" +#, c-format +msgid "Package selection" +msgstr "Sele��o de Pacotes" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Servidor, Firewall/Roteador" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mauritania" +msgstr "Maurit�nia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Security" -msgstr "Seguran�a" +msgid "" +"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " +"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " +"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " +"DHCP server configuration.\n" +"\n" +"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " +"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" +"\t\t \n" +"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " +"for you.\n" +"\n" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Security Level" -msgstr "N�vel de seguran�a:" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" +"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " +"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " +"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +msgstr "" +"Nenhuma impressora local encontrada! Para uma instala��o manual, entre com o " +"nome do dispositivo (Porta paralela: /dev/lp0, /dev/lp1,..., equivalente a " +"LPT1, LPT2,...., 1� Impressora USB: /dev/usb/lp0, 2� impressora USB /dev/usb/" +"lp1. )" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Network" -msgstr "Rede" +msgid "All primary partitions are used" +msgstr "Todas as parti��es prim�rias est�o sendo usadas" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Network & Internet" -msgstr "Interface de rede" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " +"avoid any hostname-related problems." +msgstr "" +"Quando isso terminar, n�s recomendados voc� a reiniciar o seu\n" +"ambiente X para evitar o problema da mudan�a do nome do host." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Graphical interface" -msgstr "Interface gr�fica" +msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." +msgstr "Detec��o e configura��o autom�tica do hardware na inicializa��o." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "" +msgid "Installation Server Configuration" +msgstr "Configura��o do Servidor de Instala��o" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "TV card" -msgstr "Placa de TV" +msgid "Configuring IDE" +msgstr "Configurando IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" ap�s a instala��o" +msgid "Network functionality not configured" +msgstr "Conex�o � rede n�o configurada" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" -msgstr "" -"Execute \"sndconfig\" ap�s a instala��o para configurarsua placa de som" +msgid "Configure module" +msgstr "Configurar m�dulo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do you have an ISA sound card?" -msgstr "Voc� tem alguma placa de som ISA?" +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ilhas Cocos" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnecting from the Internet " +msgstr "Conectar � Internet" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sound card" -msgstr "Placa de som" +msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" +msgstr "Voc� precisar� reiniciar antes que as modifica��es tenham efeito" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Sevidor CUPS remoto" +msgid "Provider phone number" +msgstr "N�mero do telefone do provedor" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "No printer" -msgstr "Nenhuma impressora" +msgid "Host %s" +msgstr "Host %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" +msgid "Armenia" +msgstr "Arm�nia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Mouse" +msgid "Fiji" +msgstr "Ilhas Fiji" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Timezone" -msgstr "Fuso hor�rio" +msgid "" +"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" +"\n" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" +msgid "Second floppy drive" +msgstr "Segundo drive de disquete" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Summary" -msgstr "Sum�rio" +msgid "About Harddrake" +msgstr "Sobre Harddrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "NTP Server" -msgstr "Servidor NTP" +msgid "Drive capacity" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Sincroniza��o autom�tica da hora (usando NTP)" +msgid "" +"Insert a floppy in drive\n" +"All data on this floppy will be lost" +msgstr "" +"Insira um disquete no drive\n" +"Todos os dados no disquete ser�o perdidos" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "O rel�gio est� na hora GMT" +msgid "Size: %s" +msgstr "Tamanho: %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Qual � o seu fuso hor�rio?" +msgid "Control and Shift keys simultaneously" +msgstr "Teclas Control e Shift simultaneamente" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Would you like to try again?" -msgstr "Voc� gostaria de configurar uma impressora?" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "secondary" +msgstr "secund�rio" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact mirror %s" -msgstr "Incapaz de dividir: %s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Backup Configuration." +msgstr "Ver a configura��o da c�pia de seguran�a" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." +msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "" -"Contactando o mirror (espelho) para pegar a lista de pacotes dispon�veis" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Escolha um mirror (espelho) de onde pegar os pacotes" +msgid "No password" +msgstr "Nenhuma senha" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Contactando o site da Mandrake Linux para pegar a lista de mirrors " -"(espenhos) dispon�veis..." +msgid "Nigeria" +msgstr "Nig�ria" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "N�o existe nenhuma tabela de parti��o para usar" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" -"have been updated after the distribution was released. They may\n" -"contain security or bug fixes.\n" -"\n" -"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" -"connection.\n" +"The following scanners\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" +"%s\n" +"are available on your system.\n" msgstr "" -"Agora voc� pode fazer o download das pacotes atualizados. Estes pacotes\n" -"foram lan�ados ap�s o lan�amento de sua distribui��o. Eles podem conter\n" -"atualiza��es de seguran�a ou corre��es de falhas.\n" -"\n" -"Para baixar estes pacotes, voc� precisa ter uma conex�o com a internet\n" -"funcionando.\n" "\n" -"Voc� deseja instalar estas atualiza��es?" +"Esta � a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Por favor insira o disquete com os Updates dos M�dulos no drive %s" +msgid "" +"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " +"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " +"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " +"vary. See the manual of your hardware." +msgstr "" +"Para imprimir numa impressora TCP ou 'socket', � necess�rio indicar o nome " +"do servidor ou o IP da impressora e a n�mero da porta (opcional). Nos " +"servidores HP JetDirect a porta � normalmente 9100, noutros servidores pode " +"ser diferente. Consulte o manual do seu esquipamento." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Por favor insira o disquete de boot usado no drive %s" +msgid "Hard drive information" +msgstr "Informa��o de discos r�gidos" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Configura��o p�s-instala��o" +msgid "Russian" +msgstr "Russo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jordan" +msgstr "Jord�nia" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Hide files" +msgstr "Esconder arquivos" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect printers connected to this machine" +msgstr "Auto detectar impressoras conectadas a esta m�quina" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" +"XawTV isn't installed!\n" +"\n" +"\n" +"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +"saa7134\n" +"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"with subject \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" -"Instalando pacote %s\n" -"%d%%" +"XawTV n�o est� instalado!\n" +"\n" +"\n" +"Se voc� possui uma placa de TV mas o DrakX n�o a detectou (nenhum m�dulo " +"bttv\n" +"ou saa7123 em \"/etc/modules\"), nem instalou o xawtv, favor enviar\n" +"o resultado de \"lspcidrake -v -f\" para \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +"com o t�tulo \"undetected TV card\".\n" +"\n" +"\n" +"Voc� pode instal�-lo com o comando \"urpmi xawtv\" em um console, como root." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Preparing installation" -msgstr "Preparando instala��o" +msgid "Sorry, no floppy drive available" +msgstr "Desculpe, nenhum drive de disquete dispon�vel" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom rotualdo \"%s\"" +msgid "Bolivia" +msgstr "Bol�via" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " +"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" +"\n" msgstr "" -"Se voc� tiver todos os CDs da lista abaixo, clique em Ok.\n" -"Se voc� n�o tiver nenhum desses CDs, clique em Cancelar.\n" -"Se apenas alguns CDs estiverem faltando, desmarque-os, ent�o clique em Ok." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Tudo" +"Configure seu servidos Windows para deixar a impressora dispon�vel atrav�s " +"do protocolo IPP e configure a impress�o nesta m�quina com a conex�o tipo \"%" +"s\" no Printerdrake.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" -msgstr "Realmente uma instala��o m�nima (especialmente sem o uprmi)" +msgid "Bad package" +msgstr "Pacote defeituoso" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "With basic documentation (recommended!)" -msgstr "Com documenta��o b�sica (recomendado!)" +msgid "" +"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " +"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +msgstr "" +"Transforme a sua m�quina num poderoso servidor Linux em alguns cliques do " +"mouse : servidor Web, de correio, firewall, roteados, servidor de arquivos e " +"de impress�o, ..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "With X" -msgstr "Com X" +msgid "DrakSec Basic Options" +msgstr "Draksec Op��es B�sicas" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" -"You haven't selected any group of packages.\n" -"Please choose the minimal installation you want:" +"\n" +"\n" +"\n" +"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " +"program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -"Voc� n�o selecionou nenhum grupo de pacotes.\n" -"Por favor escolha a instala��o m�nima" +"\n" +"\n" +"\n" +"Nota: se voc� possuir uma placa de som ISA PnP, voc� ter� que usar o " +"programa sndconfig. Apenas escreva \"sndconfig\" em um console." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Type of install" -msgstr "Tipo de instala��o" +msgid "Romania" +msgstr "Rom�nia" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "O tamanho escolhido � maior que o espa�o dispon�vel" +msgid "choose device" +msgstr "escolha o dispositivo" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Insira um disquete contendo o pacote selecionado" +msgid "Canada" +msgstr "Canad�" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Carregando do disquete" +msgid "Remove from LVM" +msgstr "Remover do LVM" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Package selection" -msgstr "Sele��o de Pacotes" +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso hor�rio" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Save on floppy" -msgstr "Salvar em disquete" +msgid "German" +msgstr "Alem�o" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Load from floppy" -msgstr "Carregar do disquete" +msgid "Next ->" +msgstr "Pr�ximo ->" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." +"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " +"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " +"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " +"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"activate this function on that remote machine." msgstr "" -"Favor escolher carregar ou salvar a sele��o dos pacotes no disquete. \n" -"O formato � o mesmo como os gerados pela auto instala��o." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " -"> %d)" +"\n" +"Chances are, this partition is\n" +"a Driver partition. You should\n" +"probably leave it alone.\n" msgstr "" -"Seu sistema n�o tem espa�o suficiente para instala��o ou atualiza��o (%d > %" -"d)" +"\n" +"� prov�vel que esta parti��o seja uma\n" +"parti��o Driver, voc� provavelmente\n" +"n�o deveria mexer nela.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Procurando por pacotes dispon�veis" +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guin�-Bissau" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Finding packages to upgrade..." -msgstr "Procurando pacotes � atualizar" +msgid "Horizontal refresh rate" +msgstr "Taxa de atualiza��o horizontal" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Looking at packages already installed..." -msgstr "Procurando por pacotes j� instalados..." +msgid "" +"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" +"Remove the loopback first" +msgstr "" +"N�o posso desmarcar o ponto de montagem enquanto a parti��o for\n" +"usada para loop back. Remova o loopback primeiro" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." +msgid "" +"The network configuration done during the installation cannot be started " +"now. Please check whether the network is accessable after booting your " +"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " +"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " +"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" +"\"Printer\"" msgstr "" -"Procurando por pacotes dispon�veis e reconstruindo a base de dados de rpm..." +"A configura��o de rede feita durante a instala��o n�o p�de ser iniciada " +"agora. Favor verificar se a rede est� acess�vel ap�s a inicializa��o do " +"sistema e corrija a configura��o utilizando o Centro de Controle Mandrake, " +"se��o \"Rede & Internet\"/\"Conex�o\", e posteriormente configure a " +"impressora, tamb�m atrav�s do Centro de Controle Mandrake, se��o \"Hardware" +"\"/\"Impressora\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Sem swap suficiente para completar a instala��o, favor adicionar mais" +msgid "USB controllers" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" -msgstr "" -"Falou ao checar o sistema de arquivos %s. Voc� quer reparar os erros? " -"(Cuidado, voc� pode perder dados)" +msgid "What norm is your TV using?" +msgstr "Qual � a norma que sua TV est� utilizando?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Checar blocos defeituosos?" +msgid "Type:" +msgstr "Tipo:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Escolha as parti��es que voc� quer formatar" +msgid "Share name" +msgstr "Nome compartilhado" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Voc� precisa reiniciar para que as modifica��es na tabela de parti��o tenham " -"efeito" +msgid "enable" +msgstr "ativar" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Sem espa�o livre para 1MB bootstrap! A instala��o continuar�, mas para poder " -"iniciar seu sistema, voc� precisar� criar uma parti��o bootstrap no DiskDrake" +"Contactando o site da Mandrake Linux para pegar a lista de mirrors " +"(espenhos) dispon�veis..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Escolha os ponto de montagem" +msgid "" +"A problem occured while restarting the network: \n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Um problema ocorreu reiniciando a rede: \n" +"\n" +"%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Escanenado parti��es para encontrar pontos de montagem" +msgid "Remove the loopback file?" +msgstr "Remove o arquivo de loopback?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "sem parti��es dispon�veis" +msgid "Selected size is larger than available space" +msgstr "O tamanho escolhido � maior que o espa�o dispon�vel" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Configurando IDE" +msgid "NCP server name missing!" +msgstr "Nome do servidor NCP est� ausente!" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "IDE" -msgstr "IDE" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose your country." +msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Configurando cart�es PCMCIA..." +msgid "Hard Disk Backup files..." +msgstr "C�pia de seguran�a dos arquivos no disco r�gido..." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" +msgid "Laotian" +msgstr "Laociano" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emula��o dos 3 bot�es" +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emula��o dos 2 bot�es" +msgid "" +"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" +"performance metrics for any machine on that network." +msgstr "" +"O protcolo rstat permite que us�rios da rede recebam\n" +"informa��es sobre a perfomance de qualquer m�quina na rede." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emula��o dos bot�es" +msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Favor escolher em qual porta serial seu mouse est� conectado." +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner" +msgstr "Selecione uma placa gr�fica" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse Port" -msgstr "Porta do Mouse" +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Aten��o: testar essa placa de v�deo pode travar o seu computador" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your type of mouse." -msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"O nome do usu�rio deve conter apenas letras min�sculas, n�meros `-' e `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Encryption key for %s" -msgstr "Chave criptogr�fica" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Menudrake" +msgstr "Menudrake" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "Atualizar %s" +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Bem-vindo � Crackers" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Isso � uma instala��o ou atualiza��o?" +msgid "Module options:" +msgstr "Op��es do m�dulo:" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalar/Atualizar" +msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Aqui est� a lista completa de teclados dispon�veis" +msgid "Go on without configuring the network" +msgstr "Continuar sem configurar a rede" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose your keyboard layout." -msgstr "Favor escolher o layout do seu teclado." +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Contrato de licen�a" +msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +msgstr "Por favor escolha se deseja o dispositivo sem rebobinagem." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage of remote scanners" +msgstr "Usar espa�o livre" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "An error occurred" -msgstr "Ocorreu um erro" +msgid "\t-CDROM.\n" +msgstr "\t-CDROM.\n" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " +"installation." msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> move entre op��es | <Espa�o> seleciona | <F12> pr�xima " -"tela " +"Sua parti��o Windows est� muito fragmentada, favor rodar primeiro o " +"``defrag''" -#: ../../install_steps_newt.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Instala��o do Mandrake Linux %s" +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvorak (Noruegu�s)" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nenhum drive de disquete dispon�vel" +msgid "Hard Disk Backup Progress..." +msgstr "Progresso da c�pia de seguran�a do disco r�gido..." -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Bem-vindo � %s" +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "Incapaz de dividir: %s" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Alguns pacotes importantes n�o foram instalados corretamente.\n" -"O seu drive de cdrom ou o seu cdrom est� defeituoso.\n" -"Cheque o cdrom em um computador instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." -"rpm\"\n" +msgid "Type: " +msgstr "Tipo: " -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Ponto de montagem %s duplicado" +msgid "<-- Edit Client" +msgstr "<-- Editar Cliente" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Um erro ocorreu, mas eu n�o sei como lidar com ele.\n" -"Continue a seu pr�prio risco." +msgid "no fonts found" +msgstr "nenhuma fonte encontrada" -#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor aguarde" +msgid "Mouse" +msgstr "Mouse" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "sem espa�o suficiente em /boot" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Finish" -msgstr "Terminar" +msgid "Choosing an arbitratry driver" +msgstr "Escolhendo driver arbitrariamente" -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Basic" -msgstr "B�sico" +msgid "Host name" +msgstr "Host name (nome do host)" -#: ../../interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avan�ado" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Remover" +msgid "the color of the progress bar" +msgstr "a cor da barra de progresso" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" +msgid "Suppress Fonts Files" +msgstr "Apagar os Arquivos de Fontes" -#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +msgid "Add to RAID" +msgstr "Adicionar ao RAID" -#: ../../interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a file" -msgstr "Escolher o arquivo" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" +"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" +"\n" +"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" +"partition.\n" +"\n" +"For Linux, there are a few possible options:\n" +"\n" +" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" +"select this boot option.\n" +"\n" +" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" +"variation of vmlinux with an extension.\n" +"\n" +" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" +"\n" +" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" +"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" +"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" +"The following are some examples:\n" +"\n" +" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" +"hda=autotune\n" +"\n" +" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" +"\n" +" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" +"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" +"boot situation.\n" +"\n" +" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" +"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" +"ramdisk larger than the default.\n" +"\n" +" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" +"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" +"You can override the default with this option.\n" +"\n" +" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" +"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" +"native frame buffer support.\n" +"\n" +" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" +"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" +"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." +msgstr "" +"Voc� pode adicionar entradas adicionais no yaboot, tanto para outros " +"sistemas operacionais,\n" +"kernels alternativos, ou imagem de boot de emerg�ncia.\n" +"\n" +"\n" +"Para outros SO - a entrada consiste apenas de um nome e da parti��o root.\n" +"\n" +"\n" +"Para Linux, existem algumas op��es poss�veis: \n" +"\n" +"\n" +" - Label: Isso � simplesmente o nome que ser� necess�rio pare entrar no " +"sistema \n" +"atrav�s do yaboot.\n" +"\n" +"\n" +" - Image: Isso seria o nome do kernel a ser usado. Tipicamente vmlinux ou " +"uma\n" +"varia��o de vmlinux com uma extens�o.\n" +"\n" +"\n" +" - Root: O dispositivo padr�o ou '/' da sua instala��o Linux.\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" - Append: No hardware Apple, a op��o append (anexar) � normalmente usada " +"para\n" +"auxiliar na inicializando do hardware de v�deo, ou para permitir a emula��o " +"do bot�o\n" +"do mouse pelo teclado, devido a falta do segundo e terceiro bot�o no mouse " +"Apple.\n" +"A seguir est�o alguns exemplos:\n" +"\t v�deo=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " +"hda=autotune\n" +"\n" +"\t v�deo=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" +"\n" +"\n" +" \n" +" - Initrd: Essa op��o pode ser usada tanto para carregar m�dulos adicionais " +"antes que\n" +"o dispositivo de boot esteja dispon�vel, ou para carregar uma imagem ramdisk " +"de emerg�ncia.\n" +"\n" +"\n" +" - Initrd-size: O tamanho padr�o do ramdisk � 4096 bytes. Se voc� precisar " +"alocar\n" +"um ramdisk maior, essa op��o pode ser usada.\n" +"\n" +"\n" +" - Read-write: Normalmente a parti��o 'root' � inicialmente carregada como " +"apenas-leitura,\n" +"para permitir uma checagem do sistema antes de ativ�-lo. Voc� pode modificar " +"essa op��o aqui.\n" +"\n" +"\n" +" - NoVideo: Se o hardware de v�deo Apple mostrar ser excepcionalmente " +"problem�tica, voc� pode\n" +"selecionar esse op��o para entrar no modo 'semv�deo', com suporte nativo ao " +"framebuffer.\n" +"\n" +"\n" +" - Default: Selecione essa entrada como sendo a op��o padr�o Linux, " +"bastando pressionar\n" +"ENTER no prompt do yaboot. Essa entrada tamb�m aparecer� marcada com um '*', " +"se voc�\n" +"pressionar TAB para ver as op��es de boot." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose the key or key combination that will \n" -"allow switching between the different keyboard layouts\n" -"(eg: latin and non latin)" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Aqui voc� pode escolher a tecla ou a combina��o de tecla que ir� \n" -"permitir mudar entre os diferentes layouts de teclado \n" -"(ex.: latino e n�o latino)" +"A impressora \"%s\" foi adicionada com sucesso ao Star Office/OpenOffice/" +"GIMP." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Right \"Windows\" key" -msgstr "Tecla \"Windows\" da direita" +msgid "No floppy drive available!" +msgstr "Nenhum drive de disquete dispon�vel" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Left \"Windows\" key" -msgstr "Tecla \"Windows\" da esquerda" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To know about the options available for the current printer read either the " +"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Para saber sobre as op��es dispon�vel para a impressora atual, leia a lista " +"abaixo ou clique no bot�o \"Lista de op��es da impressora\".%s%s\n" +"\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\"Menu\" key" -msgstr "Tecla \"Menu\"" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "Continuar mesmo assim?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Alt and Shift keys simultaneously" -msgstr "Teclas Alt e Shift simult�neamente" +msgid "" +"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " +"similar one." +msgstr "" +"Se sua impressora n�o est� na lista, escolha uma compat�vel (ver manual da " +"impressora) ou uma similar." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" -msgstr "Teclas Control e Alt simult�neamente" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "CapsLock key" -msgstr "Tecla Caps lock" +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Ar�bia Saudita" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Control and Shift keys simultaneously" -msgstr "Teclas Control e Shift simultaneamente" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "Both Shift keys simultaneously" -msgstr "Teclas Shift simult�neamente" +msgid "Some devices were added:\n" +msgstr "Alguns dispositivos foram adicionados:\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Right Alt key" -msgstr "Tecla Alt da esqueda" +msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" +msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabe�as, %s setores\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Iugoslavo (latim)" +msgid "Printing on the printer \"%s\"" +msgstr "Imprimindo na impressora \"%s\"" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vietnamita \"n�mero de colunas\" QWERTY" +msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" +msgstr "" +"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny j� est�o configurados - n�o ser� alterado" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "Americano (Internacional)" +msgid "Restore From Tape" +msgstr "Restaurar da Fita" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "US keyboard" -msgstr "Americano (US)" +msgid "Choose the profile to configure" +msgstr "Escolha o perfil a configurar:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "UK keyboard" -msgstr "Ingl�s (UK)" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" +"want to use the default host name." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraniano" +msgid "Backup Now from configuration file" +msgstr "Fazer uma c�pia de seguran�a agora a partir do arquivo de configura��o" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, n�meros e o s�mbolo _" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)" +msgid "Restarting printing system..." +msgstr "Reiniciando o sistema de impress�o..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Teclado Tailand�s" +msgid "" +"Arguments: (name)\n" +"\n" +"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Teclado Tailand�s" +msgid "See hardware info" +msgstr "Ver informa��o do hardware" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" -msgstr "Tamil (m�quina de escrever)" +msgid "First sector of boot partition" +msgstr "Primeiro setor da parti��o de boot" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" -msgstr "Tamil (layout ISCII)" +msgid "Printer manufacturer, model" +msgstr "Fabricante da impressora, modelo" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Serbo (cir�lico)" +msgid "PDQ - Print, Don't Queue" +msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Eslov�quio (QWERTY)" +msgid "" +"[OPTIONS]...\n" +"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"--enable : enable MTS\n" +"--disable : disable MTS\n" +"--start : start MTS\n" +"--stop : stop MTS\n" +"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" +"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " +"username)\n" +"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " +"nbi image name)\n" +"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " +"IP, nbi image name)" +msgstr "" +"[OP��ES]...\n" +"Configurador do Mandrake Terminal Server\n" +"--enable : ativa MTS\n" +"--disable : desativa MTS\n" +"--start : inicia MTS\n" +"--stop : para MTS\n" +"--adduser : adicionar um usu�rio existente ao MTS (requer nome de " +"usu�rio)\n" +"--deluser : deleta um usu�rio existente do MTS (requer nome de " +"usu�rio)\n" +"--addclient : adiciona uma m�quina cliente ao MTS (requer endere�o MAC, " +"IP, nome da imagem nbi)\n" +"--delclient : deleta uma m�quina cliente do MTS (requer endere�o MAC, " +"IP, nome da imagem nbi)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Eslov�quio (QWERTZ)" +msgid "Subnet Mask:" +msgstr "M�scara de Sub Rede:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Slovenian" -msgstr "Eslov�nio" +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "LiLo e temas BootSplash instalados com sucesso" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" +msgid "" +"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " +"rate\n" +"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" +"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"\n" +"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " +"range\n" +"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " +"monitor.\n" +" If in doubt, choose a conservative setting." +msgstr "" +"Dois par�metros cr�ticos s�o a taxa de atualiza��o vertical, que � a taxa\n" +"em que toda a tela � atualizada, e principalmente a taxa de sincroniza��o\n" +"horizontal, que � a taxa em que scanlines s�o mostradas.\n" +"\n" +"� MUITO IMPORTANTE que voc� n�o especifique um tipo de monitor com taxa de " +"atualiza��o\n" +"que � muito al�m das capacidades do seu monitor: voc� pode danificar seu " +"monitor.\n" +" Se tiver d�vida, escolha caracter�sticas conservadoras." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Russo (Yawerty)" +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Russian" -msgstr "Russo" +msgid "" +"\n" +"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " +"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"\n" +"Os comandos \"%s\" e \"%s\" tamb�m permitem modificar as op��es de uma " +"impress�o em particular. Apenas adicione as configura��es desejadas � linha " +"de comando, ex: \"%s <arquivo>\".\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Russo (Yawerty)" +msgid "Need hostname, username and password!" +msgstr "Nome do host, do usu�rio e senha s�o necess�rios!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Romeno (QWERTZ)" +msgid "" +"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" +"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" +"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" +"points, select \"New\"." +msgstr "" +"WebDAV � um protocolo que lhe permite de montar a pasta de um servidor\n" +"web localmente, e de tratar-la como um sistema de arquivos local (desde\n" +"que o servidor web esteja configurado como servidor WebDAV). Se deseja\n" +"adicionar pontos de montagem WebDAV, selecione \"Novo\"." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Canadense (Quebec)" +msgid "HardDrake" +msgstr "HardDrake" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugu�s" +msgid "new" +msgstr "novo" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polon�s (layout QWERTZ)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Voc� gostaria de configurar uma impressora?" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polon�s (layout QWERTY)" +msgid "Wizard" +msgstr "Ajudante" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Norwegian" -msgstr "Noruegu�s" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit selected server" +msgstr "detectado %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Dutch" -msgstr "Holand�s" +msgid "Please choose where you want to backup" +msgstr "Por favor escolha onde quer fazer a c�pia de seguran�a" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Maltese (US)" -msgstr "Malt�s (EUA)" +msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" +msgstr "" +"Voc� precisa reiniciar para que as modifica��es na tabela de parti��o tenham " +"efeito" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" -msgstr "Malt�s (Reino Unido)" +msgid "Do not include the browser cache" +msgstr "N�o incluir o cache do navegador" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" -msgstr "Mongoliano (cir�lico)" +msgid "Please, choose your keyboard layout." +msgstr "Favor escolher o layout do seu teclado." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" -msgstr "Myanmar (Birman�s)" +msgid "Standard" +msgstr "Padr�o" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Macedonian" -msgstr "Maced�nio" +msgid "Please choose your mouse type." +msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +msgid "Connect..." +msgstr "Conectar..." -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvian" -msgstr "Letoniano" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" +msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Litu�nio \"fon�tico\" QWERTY" +msgid "not configured" +msgstr "n�o configurado" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Litu�nio \"n�mero de colunas\" QWERTY" +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Litu�nio AZERTY (novo)" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "About" +msgstr "Abortar" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Litu�nio AZERTY (velho)" +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Configura��o de proxies" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Laotian" -msgstr "Laociano" +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Latin American" -msgstr "Latino Americano" +msgid "Start: sector %s\n" +msgstr "Iniciar: setor: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Teclado Koreano" +msgid "Network interface already configured" +msgstr "Interface de Rede j� configurada" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japon�s 106 teclas" +msgid "Couldn't access the floppy!" +msgstr "N�o consegui acessar o disquete!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" +msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." +msgstr "conectando ao assistente Bugzilla ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" +msgid "Mail Server" +msgstr "Servidor de Correio" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Icelandic" -msgstr "Island�s" +msgid "Please click on a partition" +msgstr "Favor clicar em uma parti��o" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Iranian" -msgstr "Iraniano" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Israelense (Fon�tico)" +msgid "Have a nice day!" +msgstr "Tenha um bom dia!" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Israeli" -msgstr "Israelense" +msgid "across Network" +msgstr "Atrav�s da Rede" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Croatian" -msgstr "Croata" +msgid "/dev/fd0" +msgstr "/dev/fd0" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Hungarian" -msgstr "H�ngaro" +msgid "Upgrade %s" +msgstr "Atualizar %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +msgid "Select Printer Connection" +msgstr "Selecionar Conex�o da Impressora" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgstr "Varredura dos canais de TV em progresso ..." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Greek" -msgstr "Grego" +msgid "" +"Error during sending file via FTP.\n" +" Please correct your FTP configuration." +msgstr "" +"Erro durante o envio do arquivo via FTP.\n" +" Favor corrigir sua configura��o FTP." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Georgiano (layout \"Latin\")" +msgid "IP Range Start:" +msgstr "In�cio da Zona IP :" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Georgiano (layout \"Russo\")" +msgid "" +"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" +"variety of other internet services as needed. It is responsible for " +"starting\n" +"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " +"disables\n" +"all of the services it is responsible for." +msgstr "" +"O internet superserver daemon (normalmente chamado inetd) inicia\n" +"uma variedade de outros servi�os de internet quando necess�rio. � " +"respons�vel\n" +"pela inicializa��o de v�rios servi�os, incluindo telnet, ftp, rsh e rlogin. " +"Disabilitando\n" +"inetd, todos os servi�os pela qual ele � respons�vel tamb�m s�o " +"desabilitados." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "French" -msgstr "Franc�s" +msgid "the height of the progress bar" +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Finnish" -msgstr "Filand�s" +msgid "" +"\n" +"- Save via %s on host: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Grava via %s no host : %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Estonian" -msgstr "Estoniano" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" -msgstr "Dvorak (Sueco)" +msgid "Domain Name Server" +msgstr "Servidor de Nomes do Dom�nio (DNS)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Noruegu�s)" +msgid "Security Level:" +msgstr "N�vel de seguran�a:" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (US)" +msgid "Mount points must begin with a leading /" +msgstr "Pontos de montagem devem come�ar com uma /" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Danish" -msgstr "Dinamarqu�s" +msgid "Postfix Mail Server" +msgstr "Servidor de correio Postfix" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgid "Quit without saving" +msgstr "Sair sem salvar" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Alem�o (sem teclas mortas)" +msgid "Yemen" +msgstr "I�men" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "German" -msgstr "Alem�o" +msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." +msgstr "Este produto est� dispon�vel no site MandrakeStore" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Tcheco (QWERTY)" +msgid "" +"Please enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup" +msgstr "" +"Favor digitar o tamanho m�ximo\n" +" permitido para o Drakbackup" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Tcheco (QWERTZ)" +msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" +msgstr "=> Existem v�rias coisas para se escolher de (%s) \n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Su��o (layout Franc�s)" +msgid "Hard drive detection" +msgstr "Detec��o de discos rigidos" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Su��o (layout Alem�o)" +msgid "" +"You haven't selected any group of packages.\n" +"Please choose the minimal installation you want:" +msgstr "" +"Voc� n�o selecionou nenhum grupo de pacotes.\n" +"Por favor escolha a instala��o m�nima" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Belarusian" -msgstr "Bielorusso" +msgid "Please enter the WebDAV server URL" +msgstr "Favor digitar a URL do servidor WebDAV" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bosnian" -msgstr "Estoniano" +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajiquist�o" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brasileiro (ABNT-2)" +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" -msgstr "B�lgaro (BDS)" +msgid "Description" +msgstr "Descri��o" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" -msgstr "B�lgaro (fon�tico)" +msgid "Error opening %s for writing: %s" +msgstr "Erro abrindo %s para grava��o: %s" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Bengali" -msgstr "Bengala" +msgid "Mouse type: %s\n" +msgstr "Tipo do Mouse: %s\n" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Belgian" -msgstr "Belga" +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "Sua placa suporta acelera��o hardware 3D com o XFree %s." -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbaidjani (latino)" +msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" +msgstr "Favor escolher o tamanho de sua m�dia CD/DVD em MB" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Arabic" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Arm�nio (fon�tico)" +msgid "Expert Area" +msgstr "�rea Expert" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Arm�nio (m�quina de escrever)" +msgid "Choose a monitor" +msgstr "Escolha um monitor" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Arm�nio (velho)" +msgid "Empty label not allowed" +msgstr "N�o � permitido r�tulo vazio" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Albanian" -msgstr "Albano" +msgid "Maltese (UK)" +msgstr "Malt�s (Reino Unido)" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Polish" -msgstr "Polon�s" +msgid "I can't add any more partition" +msgstr "Eu n�o posso adicionar mais nenhuma parti��o" -#: ../../keyboard.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" +msgid "Size in MB: " +msgstr "Tamanho em MB: " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Zimbabwe" +msgid "Remote printer" +msgstr "Impressora remota" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Zambia" -msgstr "Z�mbia" +msgid "Please choose a language to use." +msgstr "Favor escolher o idioma a ser utilizado." -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "South Africa" -msgstr "�frica do Sul" +msgid "" +"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply accept to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"ATEN��O: Esse dispostivo j� foi configurado para se conectar � Internet.\n" +"Apenas aceite para manter esse dispositivo configurado.\n" +"A modifica��o dos campos abaixo ir� sobrepor essa configura��o." -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serbia" -msgstr "serial" +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." +msgstr "" +"Eu posso configurar seu computador para automaticamente logar um usu�rio." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" +msgid "Floppy format" +msgstr "Formatar disquete" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Yemen" -msgstr "I�men" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " +"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +msgid "Generic Printers" +msgstr "Impressoras Gen�ricas" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Ilhas Wallis e Futuna" +msgid "" +"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " +"device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Esta � a lista das impressoras auto detectadas. Favor escolher a impressora " +"que deseja configurar, ou digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na " +"linha de entrada" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +msgid "The scanners on this machine are available to other computers" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Vietnam" -msgstr "Vietn�" +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Primeiro setor da parti��o de boot" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (U.S.)" -msgstr "Ilhas Virgens Americanas" +msgid "Alternative drivers" +msgstr "Drivers alternativos" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Virgin Islands (British)" -msgstr "Ilhas Virgens Brit�nicas" +msgid "" +"\n" +"Please check all options that you need.\n" +msgstr "" +"\n" +"Favor marcar todas as op��es que voc� precisa. \n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +msgid "Initrd" +msgstr "Initrd" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent e Grenadines" +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cabo Verde" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Vatican" -msgstr "Latuniano" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbequist�o" +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "Se este cpu possou o Cyrix 6x86 Coma bug" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguai" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgstr "" +"Os primeiros pentium possuiam falhas e travavam ao decodificar o bytecode " +"F00F" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Ilhas menores dos Estados Unidos" +msgid "Guam" +msgstr "Guam" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +msgid "" +"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " +"name/file name in the input line" +msgstr "" +"Favor escolher a porta em que sua impressora est� conectada ou digite o nome " +"do dispositivo/arquivo na campo de entrada" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Ukraine" -msgstr "Ucr�nia" +msgid "/Options/Test" +msgstr "/Op��es/Teste" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Tanzania" +msgid "" +"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" +"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" +"or to the Internet. There is no password access." msgstr "" +"Esse n�vel deve ser usado com cuidado. Ele faz o seu sistema mais f�cil de " +"usar,\n" +"mas muito sens�vel: ele n�o deve ser usado em uma m�quina conectada a " +"outros\n" +"ou � internet. N�o existe acesso por senha." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Tail�ndia" +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Formatando parti��o %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +msgid "User name" +msgstr "Nome do usu�rio" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trindad e Tobago" +msgid "New configuration (isdn-light)" +msgstr "Nova configura��o (isdn-light)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Turkey" -msgstr "Turquia" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Qual parti��o voc� quer usar para o Linux4Win?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Tunisia" -msgstr "Tun�sia" +msgid "Backup system" +msgstr "C�pia de seguran�a do sistema" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turcomenist�o" +msgid "Test pages" +msgstr "P�gina de teste" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Timor Leste" +msgid "" +"List of data to restore:\n" +"\n" +msgstr "" +"Lista de dados para restaurar:\n" +"\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Copiando %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tajiquist�o" +msgid "TCP/Socket Printer Options" +msgstr "Op��es da Impressora TCP/Socket" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tail�ndia" +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Mem�ria da Placa (DMA)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +msgid "France" +msgstr "Fran�a" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Territ�rios Franceses do Sul" +msgid "browse" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chaad" +msgid "Checking installed software..." +msgstr "Verificando software instalado..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Ilhas Turks e Caicos" +msgid "Remote printer name missing!" +msgstr "Falta o nome da impressora remota!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Swazil�ndia" +msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" +msgstr "Voc� quer permitir imprimir em impressoras da rede local? \n" #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Syria" -msgstr "Suriname" +#, c-format +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +msgid "Alcatel speedtouch usb" +msgstr "Alcatel speedtouch usb" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "S�o Tom� e Pr�ncipe" +msgid "Number of buttons" +msgstr "N�mero de bot�es" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vietnamita \"n�mero de colunas\" QWERTY" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Somalia" -msgstr "Som�lia" +msgid "Module" +msgstr "M�dulo" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +msgid "" +"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " +"cannot be transferred." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +msgid "Hardware" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Serra Leoa" +msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" +msgstr "Teclas Control e Alt simult�neamente" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Eslov�quia" +msgid "United States" +msgstr "Estados Unidos" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" -msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Meyen" +msgid "Default OS?" +msgstr "SO padr�o?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Eslov�nia" +msgid "Swiss (German layout)" +msgstr "Su��o (layout Alem�o)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Helena" -msgstr "Santa Helena" +msgid "Configure all heads independently" +msgstr "Configurar todas as cabe�as independentemente" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapura" +msgid "" +"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " +"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " +"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " +"\"Manual configuration\"." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sudan" -msgstr "Sud�o" +msgid "NTP Server" +msgstr "Servidor NTP" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Seychelles" -msgstr "Ilhas Seicheles" +msgid "Load/Save on floppy" +msgstr "Carregar/Salvar em disquete" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Ilhas Salom�o" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Ar�bia Saudita" +msgid "nice" +msgstr "bom" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Leaving in %d seconds" +msgstr "%d segundos" + +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Favor escolher em qual porta serial seu modem est� conectado." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Russo" +msgid "Country" +msgstr "Pais:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Romania" -msgstr "Rom�nia" +msgid "Property" +msgstr "Propriedade" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Reunion" -msgstr "Reunion" +msgid "Ghostscript" +msgstr "Ghostscript" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Qatar" -msgstr "Catar" +msgid "LAN Configuration" +msgstr "Configura��o LAN" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguai" +msgid "Path or Module required" +msgstr "Caminho ou M�dulo � necess�rio" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +msgid "Advanced Options" +msgstr "Op��es Avan�adas" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "Coma bug" + +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Palestine" -msgstr "Salvar sele��o de pacotes" +msgid "" +"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" +"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" +"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" +"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" +"partitions must be defined.\n" +"\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" +"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" +"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" +"\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" +"\n" +" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" +"\n" +" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" +"partitions in the free space of your hard drive\n" +"\n" +"\"%s\": gives access to additional features:\n" +"\n" +" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" +"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" +"perform this step.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" +"floppy disk.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" +"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" +"work.\n" +"\n" +" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" +"originally on the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" +"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" +"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" +"partitioning.\n" +"\n" +" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" +"and gives more information about the hard drive.\n" +"\n" +" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" +"save your changes back to disk.\n" +"\n" +"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" +"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" +"\n" +"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" +"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"To get information about the different file system types available, please\n" +"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" +"\n" +"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" +"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" +"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" +"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" +"emergency boot situations." +msgstr "" +"Agora voc� precisa escolher qual(is)\n" +"parti��o(�es) utilizar para instalar o seu novo sistema Mandrake Linux. Se " +"as parti��es\n" +"j� estiverem definidas (atrav�s de uma instala��o anterior do GNU/Linux ou " +"outra\n" +"ferramenta particionadora), voc� pode utiliz�-las. Caso contr�rio, as\n" +"parti��es devem ser definidas.\n" +"\n" +"Para criar parti��es, voc� deve primeiro selecionar um disco r�gido. Voc�\n" +"pode selecionar o disco clicando em \"hda\" para o primeiro drive IDE,\"hdb" +"\" para\n" +"o segundo ou \"sda\" para o primeiro drive SCSI e assim por diante.\n" +"\n" +"Para particionar o disco selecionado, voc� pode usar as seguintes op��es:\n" +"\n" +" * Limpar tudo: essa op��o deletar� todas as parti��es dispon�veis do " +"disco r�gido selecionado.\n" +"\n" +" * Auto alocar: essa op��o lhe permite criar automaticamente parti��es " +"Ext2 e swap no espa�o livre do seu\n" +" disco r�gido.\n" +"\n" +" * Resgatar tabela de parti��o: se sua tabela de parti��o estiver " +"danificada, voc� pode tentar recuper�-la usando\n" +" essa op��o. Tenha cuidado e lembre-se que ela pode falhar.\n" +"\n" +" * Desfazer: voc� pode usar essa op��o para cancelar suas altera��es.\n" +"\n" +" * Recarregar: voc� pode usar essa op��o se voc� desejar desfazer todas as " +"suas altera��es e recome�ar de novo\n" +"\n" +" * Ajudante: se voc� desejar utilizar um ajudante para particionar o seu " +"disco r�gido, voc� pode usar essa op��o.\n" +" � recomendada caso n�o tenha conhecimento sobre particionamento.\n" +"\n" +" * Restaurar do disquete: se voc� salvou a sua tabela da parti��o em um " +"disquete em um instala��o anterior, voc�\n" +" pode recuper�-la com essa op��o.\n" +"\n" +" * Salvar em disquete: se voc� quiser salvar sua tabela de parti��o em um " +"disquete para pode recuper�-la,\n" +" voc� pode usar essa op��o. � altamente recomendado utiliz�-la.\n" +"\n" +" * Salvar: quando voc� terminar de particionar o seu disco r�gido, use " +"essa op��o para salvar as altera��es.\n" +"\n" +"Nota: voc� pode utilizar qualquer op��o usando o teclado: navegue entre as " +"parti��es usando Tab e as setas para cima/baixo.\n" +"\n" +"Quando a parti��o estiver selecionada, voc� pode usar:\n" +"\n" +" * Ctrl-c para criar uma nova parti��o (quando uma vazia estiver " +"selecionada)\n" +" * Ctrl-d para deletar uma parti��o\n" +"\n" +" * Ctrl-m para especificar um ponto de montagem. Se voc� est� " +"instalando em uma M�quina PPC, voc� vai querer criar uma pequena parti��o " +"'bootstrap' HFS de ao menos 1MB para\n" +"usar com o gerenciador de boot yaboot. Se voc� quiser criar uma parti��o um " +"pouco maior, digamos 50MB, voc� pode usar o espa�o \n" +"para guardar um kernel extra e uma imagem ramdisk para emerg�ncias." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Rico" +msgid "" +"Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" +msgid "There was an error installing packages:" +msgstr "Houve um erro instalando os pacotes:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre e Miquelon" +msgid "Lexmark inkjet configuration" +msgstr "Configura��o de jato de tinta Lexmark" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Pol�nia" +msgid "Undo" +msgstr "Desfazer" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Pakistan" -msgstr "Paquist�o" +msgid "Save partition table" +msgstr "Gravar tabela de parti��o" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Philippines" -msgstr "Filipinas" +msgid "Finnish" +msgstr "Filand�s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua Nova Guin�" +msgid "Macedonia" +msgstr "Maced�nia" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "French Polynesia" -msgstr "Polin�sia Francesa" +msgid "" +"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" +"You can use userdrake to add a user to this group." +msgstr "" +"O compartilhamento por usu�rio usa o grupo \"fileshare\".\n" +"Voc� pode usar o userdrake para adicionar um usu�rio neste grupo." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +msgid "Slovenian" +msgstr "Eslov�nio" #: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Panama" -msgstr "Panam�" +#, fuzzy, c-format +msgid "Libya" +msgstr "Lib�ria" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Oman" -msgstr "Oman" +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Configurando scripts, instalando programas, iniciando servidores..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "New Zealand" -msgstr "Nova Zel�ndia" +msgid "" +"\n" +"- Burn to CD" +msgstr "" +"\n" +"- Gravar no CD" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +msgid "Table" +msgstr "Tabela" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Eu n�o sei como formatar %s no tipo %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +msgid "Model" +msgstr "Modelo" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicar�gua" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Nigeria" -msgstr "Nig�ria" +msgid "Stop Server" +msgstr "Parar o Servidor" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Ilha Norfolk" +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"Escolha o tema para\n" +"lilo e bootsplash,\n" +"voc� pode escolher\n" +"separadamente" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Modem" +msgstr "Modelo" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "New Caledonia" -msgstr "Nova Caled�nia" +msgid "" +"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" +"\n" +"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" +"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" +"local connection) and NONE (no connection)." +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Namibia" -msgstr "Nam�bia" +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Mozambique" -msgstr "Mo�ambique" +msgid "Use auto detection" +msgstr "Usar auto detec��o" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Mal�sia" +msgid "" +"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" +"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " +"operations,\n" +"and includes support for pop-up menus on the console." +msgstr "" +"GPM adiciona suporte ao mouse � aplicativos Linux com base em texto\n" +"tal como o Midnight Commander. Ele tamb�m permitir copiar e colar " +"utilizando\n" +"o mouse e inclui suporte para menus pop-up no console." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Mexico" -msgstr "M�xico" +msgid "Started on boot" +msgstr "Iniciado na inicializa��o" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" +msgid "" +"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " +"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " +"technical support website:" +msgstr "" +"Junte-se aos grupos de suporte MandrakeSoft e � Comunidade Linux online para " +"compartilhar seu conhecimento e ajudar outros, tornando-se um Expert " +"reconhecido no site de suporte t�cnico online:" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Maldives" -msgstr "Maldivas" +msgid "" +"The following options can be set to customize your\n" +"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mauritius" -msgstr "Ilhas Maur�cio" +msgid "Automatically find available printers on remote machines" +msgstr "Detectar automaticamente impressoras dispon�veis em m�quinas remotas" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +msgid "" +"\n" +"- Save to Tape on device: %s" +msgstr "" +"\n" +"- Grava na fita no dispositivo : %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Leste" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Mauritania" -msgstr "Maurit�nia" +msgid "Del profile..." +msgstr "Apagar perfil..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Martinique" -msgstr "Martinica" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Ilhas Marianas" +msgid "Installing Foomatic..." +msgstr "Instalando Footmatic..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "Mongolia" -msgstr "Mong�lia" +msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "" +"Favor fazer um log out (sair) e ent�o usar as teclas Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" +msgid "detected" +msgstr "detectado" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Voc� deseja instal�-lo?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Macedonia" -msgstr "Maced�nia" +msgid "Package: " +msgstr "Pacote: " -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Ilhas Marshall" +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "N�o pode gravar em /etc/sysconfig/bootsplash." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagascar" +msgid "SECURITY WARNING!" +msgstr "ALERTA DE SEGURAN�A!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldova" +msgid "StarOffice" +msgstr "StarOffice" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Monaco" -msgstr "M�naco" +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "N�o, eu n�o quero autologin" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Morocco" -msgstr "Marrocos" +msgid "Windows Migration tool" +msgstr "Ferramenta de Migra��o Windows" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Libya" -msgstr "Lib�ria" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +msgid "All languages" +msgstr "Escolha seu idioma" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburgo" +msgid "Removing %s" +msgstr "Removendo %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Lithuania" -msgstr "Litu�nia" +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Testando sua conex�o..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesoto" +msgid "Cache size" +msgstr "Tamanho do cache" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Liberia" -msgstr "Lib�ria" +msgid "" +"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " +"recommended." +msgstr "" +"As senhas agora est�o ativadas, mas o uso como computador de rede ainda n�o " +"� recomendado." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +msgid "Start sector: " +msgstr "Setor inicial: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Santa Lucia" +msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" +msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Voc� deseja instal�-lo?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Lebanon" -msgstr "L�bano" +msgid "Seychelles" +msgstr "Ilhas Seicheles" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Laos" +msgid "" +"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" +"detection with the models listed in its printer database to find the best " +"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " +"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " +"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " +"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" +"\n" +"For your printer Printerdrake has found:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"Printerdrake comparou o nome do modelo resultado da auto-detec��o da " +"impressora com a lista de modelos listado em seu banco de dados para " +"encontrar combina��o. A escolha pode ser errada, principalmente se sua " +"impressora n�o constar no banco de dados. Ent�o, verifique se a escolha est� " +"correta e clique em \"O modelo est� correto\", caso contr�rio, clique em " +"\"Selecionar modelo manualmente\", para que voc� possa escolher manualmente " +"sua impressora na pr�xima tela.\n" +"\n" +"Para sua impressora, Printerdrake encontrou:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazaquist�o" +msgid "Bad password on %s" +msgstr "Senha inv�lida em %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Ilhas Cayman" +msgid "" +"\n" +"There is one unknown printer directly connected to your system" +msgstr "" +"\n" +"Esta � a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Kuwait" -msgstr "Kwait" +msgid "Zambia" +msgstr "Z�mbia" -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Mais" +#: ../../security/level.pm:1 +#, c-format +msgid "Security Administrator (login or email)" +msgstr "Administrador de Seguran�a (login ou e-mail)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "" +msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." +msgstr "Desculpe, suportamos apenas kerneis 2.4." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts e Nevis" +msgid "Romanian (qwerty)" +msgstr "Russo (Yawerty)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Comoros" -msgstr "Comorros" +msgid "Under Devel ... please wait." +msgstr "Em Desenvolvimento ... por favor aguarde." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Rep�blica Tcheca" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cambodia" -msgstr "Cambodja" +msgid "Egypt" +msgstr "Egito" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Quirguist�o" +msgid "Old configuration (isdn4net)" +msgstr "Configura��o antiga (isdn4net)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "Qu�nia" +msgid "Sound card" +msgstr "Placa de som" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Jap�o" +msgid "Import Fonts" +msgstr "Importar Fontes" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Jordan" -msgstr "Jord�nia" +msgid "" +"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" +"I suggest you first resize that partition\n" +"(click on it, then click on \"Resize\")" +msgstr "" +"Voc� tem uma grande parti��o fat\n" +"(normalmente utilizada pelo MicroSoft Dos/Windows.)\n" +"Eu sugiro voc� a primeiro redimensionar a parti��o\n" +"(clique nela, depois clique em \"Redimensinar\")" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaica" +msgid "Suppress Temporary Files" +msgstr "Apagar os arquivos tempor�rios" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Iceland" -msgstr "Isl�ndia" - -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Iran" -msgstr "Iraque" +msgid "Change partition type" +msgstr "Mudar tipo de parti��o" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Iraq" -msgstr "Iraque" +msgid "" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Territ�rio Brit�nico do oceano �ndico" +msgid "Network Options" +msgstr "Op��es da rede" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "India" -msgstr "�ndia" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Mostrar tema \n" +"sob o console" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +msgid "Statistics" +msgstr "Estat�sticas" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Ireland" -msgstr "Irlanda" +msgid "(on %s)" +msgstr "(em %s)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Indonesia" -msgstr "Indon�sia" +msgid "MM Series" +msgstr "S�rie MM" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Hungria" +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Uma biblioteca que defende contra ataques de buffer overflow e strings de " +"format" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +msgid "average" +msgstr "m�dia" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Croatia" -msgstr "Cro�cia" +msgid "New printer name" +msgstr "Novo nome da impressora" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guin� Equatorial" -#: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Heard and McDonald Islands" -msgstr "Ilhas Heard e Ilhas McDonald's" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid autologin." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" +msgid "Build Backup" +msgstr "Construir a c�pia de seguran�a" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "China" +msgid "" +"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " +"<file>\" or \"%s <file>\".\n" +msgstr "" +"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " +"use o comando \"%s <arquivo>\" ou \"%s <arquivo>\".\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guiana" +msgid "Currently, no alternative possibility is available" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guin�-Bissau" +msgid "Romanian (qwertz)" +msgstr "Romeno (QWERTZ)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +msgid "Write Config" +msgstr "Escrever a configura��o" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +msgid "" +"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" +"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" +"routing protocols are needed for complex networks." +msgstr "" +"O daemon routed permite a atualiza��o autom�tica da tabela roteadora\n" +"IP atrav�s do protocolo RIP. Enquanto o RIP � usado largamente em pequenas\n" +"rede, protocolos de roteamento mais complexos s�o necess�rios em redes mais " +"complexas." #: ../../lang.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "Ilhas South Georgia e South Sandwich" +#, c-format +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Guin� Equatorial" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Allow/Forbid remote root login." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadalupe" +msgid "Browse" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CDROM" +msgstr "Em um CD-ROM" + +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Guinea" -msgstr "Guin�" +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Voc� quer tentar se conectar � Internet agora?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Gambia" -msgstr "G�mbia" +msgid "Belgian" +msgstr "Belga" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Greenland" -msgstr "Groenl�ndia" +msgid "Do you have an ISA sound card?" +msgstr "Voc� tem alguma placa de som ISA?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"Nenhum adaptador de rede ethernet foi detectado em seu sistema.\n" +"Eu n�o posso configurar esse tipo de conex�o." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Windows" +msgstr "Dom�nio Windows" + +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Ghana" -msgstr "Gana" +msgid "Can't make screenshots before partitioning" +msgstr "N�o posso fazer screenshots antes de particionar" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "French Guiana" -msgstr "Guiana Francesa" +msgid "Host Name" +msgstr "Nome do Host" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Ge�rgia" +msgid "/File/Save _As" +msgstr "/Arquivo/Salvar _Como" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Grenada" -msgstr "Granada" +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Reino Unido" +msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" +msgstr "%s n�o est� no banco de dados de scanners, configurar manualmente?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Gabon" -msgstr "Gab�o" +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padr�o" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Ilhas Faeroes" +msgid "Restrict command line options" +msgstr "Restringir op��es da linha de comando" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Micronesia" -msgstr "Micron�sia" +msgid "East Europe" +msgstr "Leste Europeu" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Ilhas Malvinas (Falklands)" +msgid "Use free space" +msgstr "Usar espa�o livre" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Ilhas Fiji" +msgid "use dhcp" +msgstr "usar dhcp" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finl�ndia" +msgid "Mail alert" +msgstr "Alerta do correio" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Ethiopia" -msgstr "Eti�pia" +msgid "Internet configuration" +msgstr "Configura��o da Internet" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Espanha" +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbequist�o" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritr�ia" +msgid "Detected %s" +msgstr "Detectado %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara do oeste." +msgid "/Autodetect _printers" +msgstr "/Autodetectar _impressoras" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format -msgid "Egypt" -msgstr "Egito" +msgid "Finish" +msgstr "Terminar" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Estonia" -msgstr "Est�nia" +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "Mostra automaticamente os pacotes selecionados" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Ecuador" -msgstr "Equador" +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Algeria" -msgstr "Alg�ria" +msgid "Togo" +msgstr "Togo" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Rep�blica Dominicana" +msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" +msgstr "Algo errou! - O mkisofs esta instalado ?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Denmark" -msgstr "Dinamarca" +msgid "Please try again" +msgstr "Favor tentar novamente" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Djibouti" -msgstr "Dibuti" +msgid "The model is correct" +msgstr "O modelo � correto" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cyprus" -msgstr "Chipre" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "Falha no redimensionamento FAT: %s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Christmas Island" -msgstr "Ilhas Christmas" +msgid "Individual package selection" +msgstr "Sele��o individual de pacotes" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cabo Verde" +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Esta parti��o n�o � redimension�vel" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Cuba" -msgstr "Cuba" +msgid "Location" +msgstr "Lugar" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Colombia" -msgstr "Col�mbia" +msgid "USA (cable-hrc)" +msgstr "EUA (cabo-hrc)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Cameroon" -msgstr "Camar�es" +msgid "Journalised FS" +msgstr "Journalised FS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "This machine" +msgstr "(nesta m�quina)" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Ilhas Cook" +msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" +msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Selecione os arquivos ou diret�rios e clique em 'Adicionar'" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Costa do Marfim" +msgid "Bahrain" +msgstr "Barhain" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Su��a" +msgid "omit scsi modules" +msgstr "omitir m�dulos scsi" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "Fam�lia do cpu (ex: 6 para classe i686)" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Congo (Brazzaville)" +msgid "" +"Because you are doing a network installation, your network is already " +"configured.\n" +"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " +"Internet & Network connection.\n" msgstr "" +"Como voc� est� fazendo uma instala��o por rede, sua rede j� est� " +"configurada.\n" +"Clique em Ok para manter sua configura��o, ou cancelar para reconfigurar sua " +"conex�o de Internet & Rede.\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Central African Republic" -msgstr "Rep�blica Central Africana" +msgid "Keyboard layout: %s\n" +msgstr "Layout do teclado: %s\n" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Congo (Kinshasa)" +msgid "" +"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" +"Aqui voc� pode escolher se as impressoras conectadas a este computador devem " +"ser acess�veis por m�quinas remotas e por quais delas." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Ilhas Cocos" +msgid "Maltese (US)" +msgstr "Malt�s (EUA)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Canad�" +msgid "" +"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" +"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." +msgstr "" +"Monta e desmonta todos os pontos de montagem do Network File\n" +"System (NFS), SMB (Gerenciador de Rede/Windows) e NCP (NetWare)." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Tvcard" +msgstr "Placa de TV" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Belarus" -msgstr "Belarus" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Toggle between normal/expert mode" +msgstr "Mudar para modo normal" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Bouvet Island" -msgstr "Ilhas Bouvet" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "GRUB" +msgstr "GB" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bhutan" -msgstr "But�o" +msgid "Greenland" +msgstr "Groenl�ndia" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brasil" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Bolivia" -msgstr "Bol�via" +msgid "" +"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"A configura��o de compartilhamento da conex�o � Internet j� foi feita.\n" +"Ela est� ativa.\n" +"\n" +"O que voc� gostaria de fazer?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Brunei Darussalam" -msgstr "Brunei Darussalam" +msgid "Delete All NBIs" +msgstr "Apagar todos os NBIs" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" +"\n" +" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" +"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" +"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" +"\n" +" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" +"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" +"default.\n" +"\n" +"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" +"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" +"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" +"options. !!\n" +"\n" +"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" +"are normally reserved for the expert user." +msgstr "" +"O LILO e o Grub s�o gerenciadores de inicia��o do GNU/Linux. Este est�gio " +"via de regra\n" +"� totalmente automatizado. De fato, o DrakX analisa o setor de boot do disco " +"r�gido e\n" +"age de acordo com o que encontra ali.:\n" +"\n" +" * Se um setor de boot windows � encontrado, ele substitui com um setor de " +"boot\n" +"LILO ou Grub. Portanto, voc� poder� iniciar o GNU/Linux ou outro sistema " +"operacional;\n" +"\n" +" * Se um setor LILO ou Grub � encontrado, ele ser� substitu�do por outro " +"novo;\n" +"\n" +"Em d�vida, o DrakX ir� mostrar um di�logo com v�rias op��es.\n" +"\n" +" * \"Gerenciador de inicia��o a ser usado\": voc� tem tr�s escolhas:\n" +"\n" +" *\"GRUB\": se voc� prefere o GRUB (menu em modo texto).\n" +"\n" +" *\"LILO com menu em modo gr�fico\" se voc� prefere o LILO em modo " +"gr�fico.\n" +"\n" +" *\"LILO com menu em modo texto\": se voc� prefere o LILO em modo texto.\n" +"\n" +" * \"Dispositivo de inicia��o\": Na maioria dos casos voc� n�o ir� mudar o " +"default\n" +"(\"/dev/hda\"), mas se voc� preferir, o carregador de inicia��o poder� ser " +"instalado\n" +"num segundo disco r�gido (\"dev/hdb\"), ou mesmo num floppy (\"/dev/fd0\").\n" +"\n" +" * \"Tempo antes de iniciar o sistema default\": antes de iniciar o " +"computador, este\n" +"� o tempo dado ao usu�rio para escolher o sistema a ser iniciado.\n" +"\n" +"!! Repare que se voc� escolher n�o instalar um gerenciador de inicia��o " +"(selecionando\n" +"\"Cancelar\" neste ponto) voc� deve se certificar de que voc� tem um jeito " +"de iniciar o\n" +"seu sistema Mandrake Linux! Tamb�m, tenha certeza de que voc� sabe o que " +"est� \n" +"fazendo quando mudar qualquer default destes.!!\n" +"\n" +"Clicando em \"Avan�ado\" neste di�logo, aparecer�o v�rias op��es " +"avan�adas, \n" +"reservadas ao usu�rio experiente.\n" +"\n" +"Depois de ter configurado todos os par�metros do gerenciador de inicia��o na " +"m�quina,\n" +"voc� ver� as op��es de inicia��o dispon�veis no momento da inicia��o.\n" +"\n" +"Se houver outro sistema operacional instalado na m�quina, ser� " +"automaticamente\n" +"adicionado ao menu de inicia��o. Portanto voc� poder� depois, ajustar as " +"op��es \n" +"existentes. Selecione uma entrada e clique \"Modificar\" para modific�-la ou " +"remov�-la,\n" +"\"Adicionar\" cria uma nova entrada, e \"Feito\" vai para o pr�ximo passo da " +"instala��o." + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudas" +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Qual configura��o do XFree voc� quer ter?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +msgid "More" +msgstr "Mais" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Bahrain" -msgstr "Barhain" +msgid "" +"With this security level, the use of this system as a server becomes " +"possible.\n" +"The security is now high enough to use the system as a server which can " +"accept\n" +"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " +"Internet, you should choose a lower level." +msgstr "" +"Com esse n�vel de seguran�a, o uso desse sistema como um servidor se tornou " +"poss�vel.\n" +"A seguran�a agora est� alta o suficiente para usar o sistema como um " +"servidor\n" +"que aceita conex�o de muitos clientes. Note:que se sua m�quina � apenas um " +"cliente que se conecta � Internet, deveria escolher um n�vel mais baixo." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulg�ria" +msgid "Account Password" +msgstr "Senha da conta" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina Faso" +msgid "" +"You decided to install the bootloader on a partition.\n" +"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " +"System Commander).\n" +"\n" +"On which drive are you booting?" +msgstr "" +"Voc� decidiu instalar o iniciador do sistema em uma parti��o.\n" +"Isto implica que j� tem um carregador de sistema no disco r�gido (ex: System " +"Commander).\n" +"\n" +"Qual � o drive de inicializa��o?" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesh" +msgid "Tajik keyboard" +msgstr "Teclado Tailand�s" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +msgid "" +"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" +"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " +"description, location, connection type, and default option settings) is " +"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" +"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" +msgstr "" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "B�snia Herzegovina" +msgid "Font List" +msgstr "Lista das Fontes" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaij�o" +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" +"Voc� pode precisar mudar seu dispostivo de boot Open Firmware\n" +" para ativar o gerenciador de boot. Se voc� n�o ver o prompt dele ao\n" +" reiniciar, segure Command-Option-O-F ao reiniciar e digite:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Ent�o escreva: shut-down\n" +"No seu pr�ximo boot, voc� deve ver o prompt do gerenciador de boot." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" +msgid "" +"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" +" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" +"The install will continue, but you'll\n" +" need to use BootX or some other means to boot your machine" +msgstr "" +"Voc� parece ter um OldWorld ou uma m�quina desconhedida,\n" +" o gerenciador de inicializa��o yaboot n�o funcionar� para voc�.\n" +"A instala��o continuar�, mas voc� precisar�\n" +" usar BootX ou outros meios para inicializar sua m�quina" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Austr�lia" +msgid "Select file" +msgstr "Selecione arquivo" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "American Samoa" -msgstr "Samoa Americana" +msgid "" +"Choose the network or host on which the local printers should be made " +"available:" +msgstr "" +"Escolha a rede ou host no qual as impressoras locais dever�o ficar " +"dispon�veis:" -#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Argentina" -msgstr "Argentina" +msgid "" +"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " +"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " +"because the file to print is provided by the application.\n" +msgstr "" +"Este comando tamb�m pode ser usado no campo \"Comando de impress�o\" dos " +"di�logos de impress�o de muitos aplicativos. Mas n�o especifique o nome do " +"arquivo a ser impresso, pois ele � provido pelo aplicativo.\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antartica" +msgid "Japan" +msgstr "Jap�o" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +msgid "Print option list" +msgstr "Lista de op��es da impressora" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilhas Holandesas" +msgid "The change is done, but to be effective you must logout" +msgstr "A altera��o foi feita, mas para ser efetivada voc� deve fazer logout." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Arm�nia" +msgid "Search servers" +msgstr "Servidores de busca" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Albania" -msgstr "Alb�nia" +msgid "NCP queue name missing!" +msgstr "Nome da fila NCP est� ausente!" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +msgid "" +"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " +"network" +msgstr "" +"Aten��o, outra conex�o de internet foi detectado, talvez utilizando sua rede" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua e Barbuda" +msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" +msgstr "Cd-Rom rotualdo \"%s\"" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Emirados �rabes Unidos" +msgid "" +"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" +"number generation." +msgstr "" +"Salva e restaura o entropy pool do sistema para melhor qualidade\n" +"na gera��o rand�mica de n�mero." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can loose data)" +msgstr "" +"Falou ao checar o sistema de arquivos %s. Voc� quer reparar os erros? " +"(Cuidado, voc� pode perder dados)" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afeganist�o" +msgid "Turn your computer into a reliable server" +msgstr "Transforme a sua m�quina num servidor de confian�a" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" +msgid " (driver %s)" +msgstr " (driver %s)" -#: ../../loopback.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Monts circulares %s\n" +msgid "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" +msgstr "" +"Loopback file(s):\n" +" %s\n" -#: ../../lvm.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Remover os volumes l�gicos primeiro\n" +msgid "I don't know" +msgstr "Eu n�o sei" -#: ../../modules.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s" + +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " +"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"\n" +"With that feature, you will be able to replay the installation you've " +"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " +"order to change their values.\n" +"\n" +"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " +"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"N�o existe suporte a PCMCIA no kernel 2.2. Favor usar o kernel vers�o 2.4 ou " -"superior." +"Voc� vai configurar uma disquete de Auto-instala��o. Isto � um tanto " +"perigoso e deve ser utilizado com aten��o.\n" +"\n" +"Com isto, vai poder refazer a instala��o que fez neste computador, " +"respondendo a algumas perguntas, para personalizar os valores\n" +"\n" +"Para um m�ximo de seguran�a, as mudan�as nas parti��es e a formata��o nunca " +"ser�o feitas automaticamente, mesmo que o escolha ao instalar neste " +"computador.\n" +"\n" +"Deseja continuar ?" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "MOVA SUA RODA!" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " +"\"%s\")" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Sua placa usa atualmente o driver %s\"%s\" (o driver pad�o para sua placa � " +"\"%s\")" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Para ativar o mouse," +msgid "Post Uninstall" +msgstr "P�s-desinstala��o" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Favor testar o mouse" +msgid " (" +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Nenhum Mouse" +msgid "Cpuid level" +msgstr "N�vel cpuid" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "none" -msgstr "nenhum" +msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgstr "Mongoliano (cir�lico)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "3 buttons" -msgstr "3 bot�es" +msgid "Add a module" +msgstr "Adicionar um m�dulo" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 bot�es" +msgid "Profile to delete:" +msgstr "Perfil a apagar:" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "1 button" -msgstr "1 bot�o" +msgid "Local measure" +msgstr "Medida local" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "busmouse" msgstr "busmouse" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Nome da conta (nome do usu�rio)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)" +msgid "Fdiv bug" +msgstr "Fdiv bug" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" +"drakconnect before going any further." +msgstr "" +"configurador drakfirewall\n" +"\n" +"Certifique-se de ter configurado o acesso � Rede/Internet com o\n" +"drakconnect antes de continuar." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "MM Series" -msgstr "S�rie MM" +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgid "Path selection" +msgstr "Sele��o do Path" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech S�rie CC (serial)" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name/IP address of host:" +msgstr "Zona de endere�o IP din�mico :" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" +msgid "Monitor: %s\n" +msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" +msgid "" +"Something bad is happening on your drive. \n" +"A test to check the integrity of data has failed. \n" +"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " +"data." +msgstr "" +"Algo ruim est� acontecendo com o seu drive. \n" +"O teste que verifica a integridade dos dados falhou. \n" +"Isso significa que gravar algo no disco resultar� em dados aleat�rios e " +"corruptos." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +msgid "Printer host name or IP missing!" +msgstr "Falta o nome ou IP da impressora!" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Mouse Gen�rico com 3 Bot�es" +msgid "Please check all users that you want to include in your backup." +msgstr "" +"Favor escolher todos os usu�rios que deseja incluir em sua c�pia de " +"seguran�a " -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Mouse Gen�rico com 2 Bot�es" +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "serial" -msgstr "serial" +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Microsoft Explorer" -msgstr "Microsoft Explorer" +msgid "Japan (cable)" +msgstr "Jap�o (cabo)" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "Roda" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " +"turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Impressora\n" +"\n" +"Este ajudante lhe auxiliar� a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a " +"este computador, conectadas diretamente � rede ou a um computador Windows " +"remoto.\n" +"\n" +"Se voc� possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para " +"que possam ser autodetectadas. As impressoras conectadas � rede e aos seus " +"computadores remotos Windows tamb�m devem ser conectadas e ligadas.\n" +"\n" +"Note que a auto-detec��o de impressoras em rede demora mais que a auto-" +"detec��o de impressoras conectas apenas a esta m�quina. Ent�o desligue a " +"auto-detec��o de impressoras em rede e/ou em m�quinas Windows caso voc� n�o " +"precise.\n" +"\n" +"Cliquem em \"Pr�ximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se voc� n�o " +"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora." -#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Generic" -msgstr "Gen�rico" +msgid "Initial tests" +msgstr "Testes iniciais" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" +msgid "Custom Restore" +msgstr "Recupera��o Personalizada" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Mouse Gen�rico PS2 com roda" +msgid "" +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" +"present on your system, you can click on the button and choose another\n" +"driver." +msgstr "" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan/FistMouse (serial)" +msgid "Script-based" +msgstr "Baseado em script" -#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Standard" -msgstr "Padr�o" +msgid "Error reading file %s" +msgstr "Erro lendo arquivo %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Mouse" +msgid "PLL setting:" +msgstr "Configura��o PLL:" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Mudar entre organiza��o plana ou em grupo" +msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +msgstr "Voc� precisa ter uma parti��o FAT montada em /boot/efi" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Colapsar �rvore" +msgid " on " +msgstr "" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Expand Tree" -msgstr "Expandir �rvore" +msgid "The URL must begin with http:// or https://" +msgstr "O in�cio da URL deve come�ar com http:// ou https://" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Info" -msgstr "Informa��o" +msgid "" +"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " +"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " +"are supported by all the spoolers." +msgstr "" +"Pode indicar diretamente a URI para acessar � impressora. A URI deve ser " +"conforme �s especifica��es CUPS ou Foomatic. Note que todos os tipos de URI " +"s�o suportados por todos as filas de impress�o." -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Isto est� correto?" +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Outros SO (SunOS...)" -#: ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Install/Upgrade" +msgstr "Instalar/Atualizar" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Erro gravando no arquivo %s" +msgid "%d packages" +msgstr "%d pacotes" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "Arquivo de backup defeituoso" +msgid "" +"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" +"Backup and Restore application\n" +"\n" +"--default : save default directories.\n" +"--debug : show all debug messages.\n" +"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" +"--config-info : explain configuration file options (for non-X " +"users).\n" +"--daemon : use daemon configuration. \n" +"--help : show this message.\n" +"--version : show version number.\n" +msgstr "" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Restaura��o pelo arquivo %s falhou: %s" +msgid "Domain Authentication Required" +msgstr "Autentica��o de Dom�nio Necess�ria" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions." +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" +"\n" msgstr "" -"Voc� tem um buraco em sua tabela de parti��o e eu n�o posso us�-lo.\n" -"A �nica solu��o � mover suas parti��es prim�rias para ter o buraco pr�ximo " -"das parti��es extendidas" +"\n" +"\n" +" Agradecimento:\n" +"\t- Projeto LTSP http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrow\\@fensystems.co.ul>\n" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Parti��o extendida n�o suportada nessa plataforma" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" -#: ../../partition_table.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "falhou ao montar: " +msgid "Use libsafe for servers" +msgstr "Use lbsafe para servidores" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "maybe" -msgstr "talvez" +msgid "Icelandic" +msgstr "Island�s" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "nice" -msgstr "bom" +msgid "" +"\n" +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " +msgstr "" +"\n" +"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " +"[-v|--version] " -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format -msgid "very nice" -msgstr "muito bom" +msgid "Please relog into %s to activate the changes" +msgstr "Favor relogar em %s para ativar as mudan�as" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "important" -msgstr "importante" +msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../pkgs.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "must have" -msgstr "tem que ter" +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Modo lilo/grub" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Sem parti��es suficientes para RAID n�vel %d\n" +msgid "Output" +msgstr "Sa�da" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid falhou" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Monts circulares %s\n" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid falhou (talvez o raidtools esteja faltando)" +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "N�o posso adicionar parti��o ao RAID _formatado_ md%d" +msgid "HardDrive / NFS" +msgstr "Disco R�gido / NFS" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +msgid "a number" +msgstr "o n�mero" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" -#: ../../services.pm:1 +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "On boot" -msgstr "No boot" +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Qual driver %s eu deveria tentar?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" -"No additional information\n" -"about this service, sorry." +"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " +"running" msgstr "" -"Nenhuma informa��o adicional\n" -"sobre este servi�o, desculpe." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Services and deamons" -msgstr "Servi�os e daemons" +msgid "Filesystem types:" +msgstr "Tipos de sistema de arquivo:" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "stopped" -msgstr "parado" +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", dispositivo multi-functional na HP JetDirect" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "running" -msgstr "iniciado" +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Ilhas Marianas" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" -"Escolha quais servi�os devem ser iniciados automaticamente na inicaliza��o" +msgid "none" +msgstr "nenhum" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Database Server" -msgstr "Servidor de Bases de dados" +msgid "user :" +msgstr "usu�rio :" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Administra��o Remota" +msgid "Please enter your password" +msgstr "Favor entrar com a sea senha" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "File sharing" -msgstr "Compartilhamento de arquivos" +msgid "" +"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " +"current one) :" +msgstr "" +"Nome do novo perfil a ser criado (o nome perfil � criado como uma c�pia do " +"atual) :" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy" +msgstr "Disco de Inicializa��o" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Por favor escolha se quer apagar a m�dia RW (1� Sess�o)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Impress�o" +msgid "Ghostscript referencing" +msgstr "Referencia no Ghostscript" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Inicia o Servidor de Fontes X (� obrigat�rio para a execu��o do XFree)." +msgid "Bootloader" +msgstr "Gerenciador de inicializa��o" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Carrega os drivers para seus dispositivos usb." +msgid "Move" +msgstr "Mover" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog � um aparato que muitos daemons usam para gravar mensagens\n" -"em v�rios arquivos de log. � uma boa id�ia sempre rodar o syslog." +msgid "Bootloader to use" +msgstr "Gerenciador de inicializa��o a ser usado" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Iniciar o sistema de som da sua m�quina" +msgid "SMB server host" +msgstr "Host do servidor SMB" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"O protocolo rwho permite que usu�rios remotos peguem uma lista de todos os\n" -"usu�rios logados em uma m�quina rodando o daemon rwho (similar ao finger)." +msgid "Name Servers:" +msgstr "Servidores de Nomes :" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -"O protocolo rusers pertmite que os usu�rios da rede identifiquem\n" -"quem est� logado na m�quina correspondente do outro." +"\n" +"Aviso\n" +"Favor ler atenciosamente os termos abaixo. Se voc� n�o concordar com " +"qualquer\n" +"trecho, voc� n�o est� autorizado a instalar o pr�ximo CD. Pressione " +"'Recusar' \n" +"para continuar a instala��o sem utilizar essa m�dia.\n" +"\n" +"\n" +"Alguns componentes contidos na pr�xima m�dia CD n�o est�o licenciados\n" +"sobre a GPL ou acordos similares. Cada componente est� ent�o licenciado\n" +"sobre termos e condi��es de sua pr�pria licen�a. \n" +"Favor ler atenciosamente e concordar com tais licen�as espec�ficas antes " +"de \n" +"usar ou redistribuir os componentes mencionados. \n" +"Tais licen�as ir�o, em geral, prevenir a transfer�ncia, duplica��o (exceto \n" +"para backup), redistribui��o, engenharia reversa, desmontar, decompila��o \n" +"ou modifica��o do componente. \n" +"Qualquer quebra no acordo ir� terminar imediatamente seus direitos sobre \n" +"a licen�a espec�fica. A n�o ser que a licen�a espec�fica lhe d� tais \n" +"direitos, voc� provavelmente n�o poder� instalar os programas em mais \n" +"de um sistema, ou adapt�-lo para ser utilizado em uma rede. Em d�vida, \n" +"favor contatar diretamente o ditribuidor ou editor do componente. \n" +"Transfer�ncia para terceiros ou a c�pia de tais componentes, incluindo \n" +"a documenta��o, normalmente � proibida.\n" +"\n" +"\n" +"Todos os direitos dos componentes na pr�xima m�dia CD pertencia a seus \n" +"respectivos autores e est�o protegidos sobre as leis de propriedade \n" +"intelectual e direitos autorais aplic�veis a programas software.\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"O protcolo rstat permite que us�rios da rede recebam\n" -"informa��es sobre a perfomance de qualquer m�quina na rede." +msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Remover esta impressora do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." +"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" +"available server." msgstr "" -"O daemon routed permite a atualiza��o autom�tica da tabela roteadora\n" -"IP atrav�s do protocolo RIP. Enquanto o RIP � usado largamente em pequenas\n" -"rede, protocolos de roteamento mais complexos s�o necess�rios em redes mais " -"complexas." +"Servidor Virtual Linux, utilizado para criar um servidor de alta\n" +"performance e alta acessibilidade." -#: ../../services.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" -msgstr "" -"Determinar dispositivos raw como dispositovs de bloco\n" -"(como parti��es), para o uso em aplicativos como o Oracle" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 bilh�es de cores (32 bits)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Salva e restaura o entropy pool do sistema para melhor qualidade\n" -"na gera��o rand�mica de n�mero." +msgid "Micronesia" +msgstr "Micron�sia" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " -"one machine to another." -msgstr "" -"Postfix � um Agente de Transporte de Correio, que � um programa que " -"movimenta as mensagens entre uma m�quina e outra." +msgid "License" +msgstr "Licen�a" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"O portmapper gerencia conex�es RPC, que s�o usadas por\n" -"protocolos como NFS ou NIS. O servidor portmap deve estar rodando em " -"m�quinas\n" -"que ser�o os servidores para os protocolos que utilizam o mecanismo RPC." +msgid "This may take a moment to generate the keys." +msgstr "Pode demorar um pouco para gerar as chaves." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"Suporte PCMCIA � utilizado normalmente para suportar coisas como\n" -"ethernet ou modems em laptops. Ele n�o ser� iniciado a n�o ser que " -"estejaconfigurado,\n" -"ent�o � seguro te-lo instalado em m�quinas que n�o precisam dele." +msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" +msgstr "Auto detectar impressora (local, TCP/Socket, e impressoras SMB)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Suporte para impressoras OKI-4w e compat�veis." +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (usando pppoa) usb" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"An error occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" -"Automaticamente ativa o Num Lock no console e XFree\n" -"durante a inicializa��o." +"Ocorreu um erro - nenhum dispositivo v�lido foi encontrado para criar novos " +"sistema de arquivos. Favor checar seu hardware para a causa desse problema" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS � um protocolo popular usado para compartilhar arquivos atrav�s de\n" -"redes TCP/IP. Esse servi�o prov� a funcionalidade de trava de arquivos NFS." +msgid "Starting the printing system at boot time" +msgstr "Iniciar o sistema de impress�o na inicializa��o" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS � um protocolo popular usado no compartilhamento de arquivos atrav�s\n" -"de redes TCP/IP. Esse servi�o prov� a funcionalidade do servidor NFS, que � " -"configurado atrav�s do arquivo /etc/exports." +msgid "Do you want to start the connection at boot?" +msgstr "Voc� quer iniciar sua conex�o ao iniciar?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Ativa/Desativa todas as interfaces de rede configuradas para iniciar\n" -"na hora de inicializa��o." +msgid "Processor ID" +msgstr "ID do processador" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Monta e desmonta todos os pontos de montagem do Network File\n" -"System (NFS), SMB (Gerenciador de Rede/Windows) e NCP (NetWare)." +msgid "Sound trouble shooting" +msgstr "Resolu��o de problemas de som" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " -"names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) � um Servidor de Nome de Dom�nio (DNS) que � usado para " -"transformar nome de hosts para endere�os IP." +msgid "Polish (qwerty layout)" +msgstr "Polon�s (layout QWERTY)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Servidor Virtual Linux, utilizado para criar um servidor de alta\n" -"performance e alta acessibilidade." +msgid "activate now" +msgstr "ativar agora" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +"\n" +"Drakbackup activities via CD:\n" +"\n" msgstr "" -"lpd � o daemon de impress�o requerido para o lpr funcionar corretamente.\n" -"Ele � basicamente um servidor que organiza os trabalhos �(s) impressora(s)." +"\n" +"Drakbackup ativado via CD:\n" +"\n" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." +"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" +"s security level.\n" +"\n" +"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " +"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " +"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " +"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " +"security level.\n" +"\n" +"Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -"Linuxconf ir� periodicamente executar v�rias tarefas durante a\n" -"inicializa��o para manter a configura��o do sistema" +"Voc� est� prestes a instalar o sistema de impress�o %s em um sistema com " +"n�vel de seguran�a %s.\n" +"\n" +"Este sistema de impress�o executa um daemon (processo em segundo plano), que " +"aguarda as impress�es e as controla. Este daemon tamb�m � acess�vel por " +"m�quinas remotas atrav�s da rede, ent�o � um poss�vel ponto de ataques. " +"Sendo assim, apenas alguns daemons selecionados s�o iniciados por padr�o " +"neste n�vel de seguran�a. \n" +"\n" +"Voc� realmente deseja configurar impress�o nesta m�quina?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Detec��o e configura��o autom�tica do hardware na inicializa��o." +msgid "Host \"%s\", port %s" +msgstr "Host \"%s\", porta %s" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Regenera��o autom�tica do heador do kernel no /boot para\n" -"/usr/include/linux{autoconf,version}.h" +msgid "This partition can't be used for loopback" +msgstr "Essa parti��o n�o pode ser usada para loopback" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Esse pacote carrega o mapa de teclado selecionado como\n" -"um comando em /etc/sysconfig/keyboard. Isso pode ser selecionado usando o\n" -"utilit�rio kbdconfig. Voc� deve deixar isso ativar para a maioria da " -"m�quinas." +msgid "File already exists. Use it?" +msgstr "Arquivo j� existe. Utiliz�-lo?" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Iniciar filtro de pacots para kernel Linux s�rie 2.2, para criar\n" -"um firewall para proteger sua m�quina de ataques de rede." +msgid "received: " +msgstr "recebido: " -#: ../../services.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"O internet superserver daemon (normalmente chamado inetd) inicia\n" -"uma variedade de outros servi�os de internet quando necess�rio. � " -"respons�vel\n" -"pela inicializa��o de v�rios servi�os, incluindo telnet, ftp, rsh e rlogin. " -"Disabilitando\n" -"inetd, todos os servi�os pela qual ele � respons�vel tamb�m s�o " -"desabilitados." +msgid "Right Alt key" +msgstr "Tecla Alt da esqueda" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." -msgstr "" -"Apache � um servidor World Wide Web. Ele � usado para servir arquivos\n" -"HTML e CGI." +msgid "the list of alternative drivers for this sound card" +msgstr "lista de drivers alternativos para sua placa de som" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake executa uma detec��o do hardware existente, e\n" -"opcionalmente configura um novo/alterado hardware." +msgid "Gateway" +msgstr "Gateway" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Compartilhamento de arquivos" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM adiciona suporte ao mouse � aplicativos Linux com base em texto\n" -"tal como o Midnight Commander. Ele tamb�m permitir copiar e colar " -"utilizando\n" -"o mouse e inclui suporte para menus pop-up no console." +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron � um program UNIX padr�o que executa progrmas especificados pelo\n" -"usuaio em horas marcadas. vixie cron adiciona v�rias caracter�sticas ao " -"UNIX\n" -"cron b�sico, incluindo melhor seguran�a e melhores op��es de configura��o." +msgid "Tunisia" +msgstr "Tun�sia" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Profile: " +msgstr "Perfil: " + +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" -"Executa comando agendados pelo comando at na hora especificado quando\n" -"at estava rodando, e executa comandos grupos de comandos quando o uso de " -"mem�ria estiver baixo o suficiente." -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "XawTV isn't installed!" +msgstr "XawTV n�o est� instalado!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." +"Create/Transfer\n" +"backup keys for SSH" msgstr "" -"apmd � usado para monitarar o estado da bateria e gravando-o via syslog.\n" -"Ele tamb�m pode ser usado para desligar a m�quina quando a bateria estiver " -"fraca." +"Criar/Transferir\n" +"chaves de backup do SSH" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Anacron is a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, um agendador de comando peri�dicos" +msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" +msgstr "N�o incluir arquivos cr�ticos (passwd, group, fstab)" -#: ../../services.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Iniciar o sistema de som ALSA (Arquitetura Avan�ada de Som Linux)" +msgid "old static device name used in dev package" +msgstr "nome antigo fixo usado no pacote dev" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Installing packages..." -msgstr "Instalando pacotes..." +msgid "This label is already used" +msgstr "Esse r�tulo j� est� sendo utilizado" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" -"testing] [-v|--version] " +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer or connected directly to the network.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " +"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" "\n" -"Uso: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] " -"[-v|--version] " +"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Impressora\n" +"\n" +"Este ajudante lhe auxiliar� a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a " +"este computador ou conectadas diretamente � rede.\n" +"\n" +"Se voc� possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para " +"que possam ser autodetectadas. As impressoras conectadas � rede tamb�m devem " +"ser conectadas e ligadas.\n" +"\n" +"Note que a auto-detec��o de impressoras em rede demora mais que a auto-" +"detec��o de impressoras conectas apenas a esta m�quina. Ent�o desligue a " +"auto-detec��o de impressoras em rede caso voc� n�o precise.\n" +"\n" +"Cliquem em \"Pr�ximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se voc� n�o " +"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora." -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -" [everything]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolution" +msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -" [tudo]\n" -" XFdrake [--noauto] monitor\n" -" XFdrake resolu��o" +"Ap�s formatar a parti��o %s, todos os dados desta parti��o ser�o perdidos" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" -"usbtable] [--dynamic=dev]" -msgstr "" +msgid "Connection Time: " +msgstr "Tempo de conex�o: " -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "seleciona arquivo perm para ver/editar" + +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" -"[OPTION]...\n" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " -"MandrakeUpdate mode\n" -" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window\n" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" -"[OP��O]...\n" -" --no-confirmation n�o pergunta a primeira confirma��o no modo " -"MandrakeUpdate\n" -" --no-verify-rpm n�o verifica as assinaturas dos pacotes\n" -" --changelog-first exibe o changelog antes da lista de arquivos na " -"janela de descri��o\n" -" --merge-all-rpmnew prop�e unir todos os arquivos .rpmnew/.rpmsave " -"encontrados" +"Favor inserir o Cd-Rom de instala��o no seu drive e pressionar em Ok.\n" +"Se voc� n�o o tiver, pressione em Cancelar para sair da atualiza��o on-line." -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use group id for execution" +msgstr "Usar id do grupo para execu��o" + +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Escolha o usu�rio:" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Gabon" +msgstr "Gab�o" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS]\n" -"Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" -"--defaultintf interface : show this interface by default\n" -"--connect : connect to internet if not already connected\n" -"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" -"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" -"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" -"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." +"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " +"printers will be automatically detected." msgstr "" -"[OP��ES]\n" -"Aplicativo de conex�o e monitoramento da Rede & Internet\n" "\n" -"--defaultintf interface : mostra esta interface por padr�o\n" -"--connect : conecta � Internet, se j� n�o estiver conectado\n" -"--disconnect : desconecta da Internet, caso conectado\n" -"--force : utilizado com (dis)connect : for�a a (des)conex�o.\n" -"--status : retorna 1 caso conectado ou 0 se n�o, ent�o sai.\n" -"--quite : n�o ser interativo. A ser utilizado com (dis)connect." +"Impressoras em um servidor CUPS remoto n�o precisam ser configuradas aqui; " +"essas impressoras ser�o detectadas automaticamente." -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgid "" +"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" +"the languages you would like to install. They will be available\n" +"when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" +"Voc� pode escolher outros idiomas que estar�o dispon�veis ap�s a instala��o" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "[keyboard]" -msgstr "[teclado]" +msgid "Domain" +msgstr "Dom�nio" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" -"--enable : enable MTS\n" -"--disable : disable MTS\n" -"--start : start MTS\n" -"--stop : stop MTS\n" -"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" -"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " -"username)\n" -"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " -"nbi image name)\n" -"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " -"IP, nbi image name)" -msgstr "" -"[OP��ES]...\n" -"Configurador do Mandrake Terminal Server\n" -"--enable : ativa MTS\n" -"--disable : desativa MTS\n" -"--start : inicia MTS\n" -"--stop : para MTS\n" -"--adduser : adicionar um usu�rio existente ao MTS (requer nome de " -"usu�rio)\n" -"--deluser : deleta um usu�rio existente do MTS (requer nome de " -"usu�rio)\n" -"--addclient : adiciona uma m�quina cliente ao MTS (requer endere�o MAC, " -"IP, nome da imagem nbi)\n" -"--delclient : deleta uma m�quina cliente do MTS (requer endere�o MAC, " -"IP, nome da imagem nbi)" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Font Importation and monitoring " -"application \n" -"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" -"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--strong : strong verification of font.\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" -"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" -"--replace : replace all font if already exist\n" -"--application : 0 none application.\n" -" : 1 all application available supported.\n" -" : name_of_application like so for staroffice \n" -" : and gs for ghostscript for only this one." -msgstr "" -"Aplicativo de monitoramento e importa��o de " -"fontes \n" -"--windows_import : importa de todas as parti��es windows dispon�veis.\n" -"--xls_fonts : exibe todas as fontes que j� existem no xls\n" -"--strong : verifica��o forte da fonte.\n" -"--install : aceita qualquer fonte e qualquer diret�rio.\n" -"--uninstall : desinstala qualquer fonte ou qualquer diret�rio de " -"fontes.\n" -"--replace : substitui todas as fontes caso j� exista\n" -"--application : 0 nenhum aplicativo.\n" -" : 1 todos os aplicativos suportados dispon�veis.\n" -" : nome_do_aplicativo como so para staroffice \n" -" : e gs para ghostscript" +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Especifique o tamanho da RAM se necess�rio (%d MB encontrados)" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" +"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" +"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" +"what it finds there:\n" "\n" -"OPTIONS:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" -msgstr "" -"[OP��ES] [NOME_DO_PROGRAMA]\n" +" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" +"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" +"OS.\n" "\n" -"OP��ES:\n" -" --help - exibe esta mensagem de ajuda.\n" -" --report - programa deve ser uma das ferramentas mandrake\n" -" --incident - programa deve ser uma das ferramentas mandrak" - -#: ../../standalone.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" -"Backup and Restore application\n" +" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" +"one.\n" "\n" -"--default : save default directories.\n" -"--debug : show all debug messages.\n" -"--show-conf : list of files or directories to backup.\n" -"--config-info : explain configuration file options (for non-X " -"users).\n" -"--daemon : use daemon configuration. \n" -"--help : show this message.\n" -"--version : show version number.\n" +"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" +"bootloader." msgstr "" -#: ../../standalone.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -"any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -msgstr "" -"Este programa � software livre; voc� pode redistribu�-lo e/ou modific�-lo\n" -"sobre os termos da Licen�a Geral P�blica GNU como publicada pela\n" -"Free Software Foundation; vers�o 2 ou (na sua escolha) qualquer\n" -"vers�o posterior.\n" -"\n" -"Este programa � distribu�do na esperan�a de que ser� �til,\n" -"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n" -"MERCANTABILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPEC�FICO. Veja a\n" -"Licensa Geral P�blica GNU para mais detalhes.\n" -"\n" -"Voc� deve ter recebido uma c�pia da Licensa Geral P�blica GNU junto\n" -"com este programa; caso contr�rio, escreva para a Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Exit install" -msgstr "Sair da instala��o" +msgid "Boot device" +msgstr "Dispositivo de boot" -#: ../../steps.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install updates" -msgstr "Instalar sistema" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Qual parti��o voc� quer redimensionar?" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configure services" -msgstr "Configurar servi�os" +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Ilhas menores dos Estados Unidos" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Configure X" -msgstr "Configurar X" +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Uma ferramenta para monitorar seus logs" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instalar gerenciador de inicializa��o" +msgid "Djibouti" +msgstr "Dibuti" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Configure networking" -msgstr "Configurar rede" +msgid "detected on port %s" +msgstr "detectado na porta %s" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Add a user" -msgstr "Adicionar um usu�rio" +msgid "LPD" +msgstr "LDP" -#: ../../steps.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Root password" -msgstr "Nenhuma senha" +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Graphics card: %s\n" +msgstr "Placa Gr�fica: %s\n" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Install system" -msgstr "Instalar sistema" +msgid "Yaboot" +msgstr "Yaboot" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Escolha pacotes a serem instalados" +msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" +msgstr "Favor verificar se voc� est� usando um dispositivo DRDRAM" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatar parti��es" +msgid "Splash selection" +msgstr "Sele��o de tela" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Particionamento" +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Parti��o extendida n�o suportada nessa plataforma" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Escolha seu teclado" +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "Configura��o ISDN" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select installation class" -msgstr "Selecione a classe da instala��o" +msgid "high" +msgstr "Alto" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Detec��o de discos rigidos" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Compartilhamento da Conex�o � Internet" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Configure mouse" -msgstr "Configurar mouse" +msgid "Choose file" +msgstr "Escolha arquivo" -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "License" -msgstr "Licen�a" +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"Aten��o! Uma configura��o de firewall foi detectada. Talvez voc� ter� que " +"fazer alguma corre��o manual ap�s a instala��o." -#: ../../steps.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Language" -msgstr "Escolha seu idioma" +msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" +msgstr "Carta de impress�o/fotos acess�vel em \"%s\"" -#: ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "utopia 25" -msgstr "utopia 25" +msgid "" +"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " +"printers in the local network?\n" +msgstr "" +"Voc� deseja ativar a impress�o das impressoras mencionadas acima ou das " +"impressoras da rede local?\n" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 -#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer default settings" +msgstr "Sele��o do modelo da imrpessora" + +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Mouse Gen�rico PS2 com roda" -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "logdrake" -msgstr "logdrake" +msgid "Removing old printer \"%s\"..." +msgstr "Removendo impressora antiga \"%s\"..." -#: ../../ugtk.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Select a device !" +msgstr "Selecione um dispositivo !" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected server" +msgstr "Remover Selecionado" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (instala��o do driver de v�deo)" +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Territ�rios Franceses do Sul" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Seu placa suporta acelera��o hardware 3D com o XFree %s,\n" -"NOTE QUE O SUPORTE � EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR." +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "o nome do fabricante do processador" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s com acelera��o hardware 3D EXPERIMENTAL" +msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgstr "Voc� deveria fazer backup de todos os dados desta parti��o" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Sua placa suporta acelera��o hardware 3D com o XFree %s." +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalando pacote %s" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s com acelera��o hardware 3D" +msgid "Checking device and configuring HPOJ..." +msgstr "Checando dispositivo e configurando HPOJ..." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " +"partition" msgstr "" -"Seu placa suporta acelera��o hardware 3D mas apenas com o XFree %s,\n" -"NOTE QUE O SUPORTE � EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR.\n" -"Sua placa � suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D." +"Para ter mais parti��es, favor deletar uma para poder criar uma parti��o " +"extendida" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " +"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " +"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " +"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " +"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " +"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " +"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " +"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " +"of the file lists." msgstr "" -"Seu placa suporta acelera��o hardware 3D mas apenas com o XFree %s.\n" -"Sua placa � suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D." +"Sua impressora foi configurada automaticamente para lhe dar acesso as drives " +"photo card a partir do seu PC. Agora voc� pode acessar os photo cards " +"utilizando o programa gr�fico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplicativos\" -> " +"\"Ferramentas de arquivos\" -> \"Gerenciador de Arquivos MTools\") ou o " +"utilit�rio da linha de comando \"mtools\" (digite \"man mtools\" na linha de " +"comando para mais informa��es). Voc� encontrar� os arquivos do cart�o no " +"drive de letra \"p:\", ou no drive subsequente, caso voc� possua mais de uma " +"impressora HP com drives de photo card. Em \"MtoolsFM\" voc� pode mudar " +"entre os drives atrav�s do campo no canto superior direito da lista de " +"arquivos." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Choose packages to install" +msgstr "Escolha pacotes a serem instalados" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configure only card \"%s\"%s" -msgstr "Configurar apenas placa \"%s\" %s" +msgid "" +"\n" +" Some errors during sendmail are caused by \n" +" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Alguns erros no sendmail podem ter sido causados por uma \n" +" configura��o incorreta do postfix. Para resolver este \n" +" problema, ajuste o myhost ou mydomain em /etc/postfix/main.cf\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Usar extens�o Xinerama" +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "" +"Todas as parti��es que existem e todos os dados ser�o perdidos em disco %s" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Configurar todas as cabe�as independentemente" +msgid "" +"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " +"> %d)" +msgstr "" +"Seu sistema n�o tem espa�o suficiente para instala��o ou atualiza��o (%d > %" +"d)" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Qual configura��o do XFree voc� quer ter?" +msgid "" +"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " +"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." +msgstr "" +"Toda impressora precisa de um nome (por exemplo: \"impressora\"). Os campos " +"Descri��o e Localiza��o n�o precisam ser preenchidos. Eles s�o coment�rios " +"para os usu�rios." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Configura��o do XFree" +msgid "" +"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" +"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" +"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" +"similar to the one used during installation." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Select the memory size of your graphics card" -msgstr "Selecione o tamanho da mem�ria de sua placa gr�fica" +msgid "Bhutan" +msgstr "But�o" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your system supports multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Seu sistema suporta configura��o de cabe�a m�ltipla.\n" -"O que voc� quer fazer?" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "Interface de rede" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Configura��o multi-cabe�a" +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Lendo os dados da impressora..." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an X server" -msgstr "Escolha um servidor X" +msgid "Korean keyboard" +msgstr "Teclado Koreano" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "X server" -msgstr "Servidor X" +msgid "Not connected" +msgstr "N�o conectado" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ou mais" +msgid "Greek" +msgstr "Grego" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" +"\\fP = NONE no issues are\n" +"allowed else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Transfer�ncia sucedida\n" +"Voc� pode verificar que voc� pode logar no servidor com:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"\n" +"sem ser perguntado sobre uma senha." -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" +msgid "Enable OF Boot?" +msgstr "Permitir OF Boot?" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Voc� n�o pode usar JFS em parti��es menores que 16MB" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" +msgstr "Atualiza��o Vertical do Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" +msgid "path" +msgstr "caminho" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" +msgid "Mount point" +msgstr "Ponto de Montagem" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "" -"Keep the changes?\n" -"The current configuration is:\n" -"\n" -"%s" +"An error occurred:\n" +"%s\n" +"Try to change some parameters" msgstr "" -"Manter altera��es?\n" -"A configura��o atual �:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Options" -msgstr "Op��es" +"Um erro ocorreu:\n" +"%s\n" +"Tente mudar alguns par�metros" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Test" -msgstr "Teste" +msgid "Restore system" +msgstr "Restaurar o sistema" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Resolution" -msgstr "Resolu��o" +msgid "" +"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " +"available:" +msgstr "" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" +msgid "The DHCP end ip" +msgstr "IP final DHCP" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Graphic Card" -msgstr "Placa de v�deo" +msgid "Another one" +msgstr "Mais outra" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Taxa de atualiza��o vertical" +msgid "Drakbackup" +msgstr "Drakbackup" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Taxa de atualiza��o horizontal" +msgid "Colombia" +msgstr "Col�mbia" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" +"Current configuration of `%s':\n" "\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." +"Network: %s\n" +"IP address: %s\n" +"IP attribution: %s\n" +"Driver: %s" msgstr "" -"Dois par�metros cr�ticos s�o a taxa de atualiza��o vertical, que � a taxa\n" -"em que toda a tela � atualizada, e principalmente a taxa de sincroniza��o\n" -"horizontal, que � a taxa em que scanlines s�o mostradas.\n" +"Configura��o atual de `%s':\n" "\n" -"� MUITO IMPORTANTE que voc� n�o especifique um tipo de monitor com taxa de " -"atualiza��o\n" -"que � muito al�m das capacidades do seu monitor: voc� pode danificar seu " -"monitor.\n" -" Se tiver d�vida, escolha caracter�sticas conservadoras." - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 -#, c-format -msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Problemas com o Plug'n Play. Favor escolher outro monitor" - -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Vendor" -msgstr "Marca" +"Rede: %s\n" +"Endere�o IP: %s\n" +"Atributo IP: %s\n" +"Driver: %s" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Escolha um monitor" +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s" -msgstr "Placa Gr�fica: %s" +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Escolha a resolu��o e n�mero de cores" +msgid "For security reasons, it will be disconnected now." +msgstr "Por raz�es de seguran�a, ser� desconectado agora." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Resolutions" -msgstr "Resolu��es" +msgid "Synchronization tool" +msgstr "Ferramenta de sincroniza��o" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 bilh�es de cores (32 bits)" +msgid "Checking your system..." +msgstr "Checando seu sistema..." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milh�es de cores (24 bits)" +msgid "Print" +msgstr "Impressora" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 mil cores (16 bits)" +msgid "" +"Insert the tape with volume label %s\n" +" in the tape drive device %s" +msgstr "" +"Insira a fita com o nome de volume %s\n" +" do dispositivo de fita %s" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 mil cores (15 bits)" +msgid "Mongolia" +msgstr "Mong�lia" -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 cores (8 bits)" +msgid "Mounted\n" +msgstr "Montado\n" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Isto est� correto?" +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Interface gr�fica" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Users" +msgstr "Restaurar os Usu�rios" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "%d segundos" +msgid "Encryption key for %s" +msgstr "Chave criptogr�fica" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s\n" -"Try to change some parameters" +"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" +"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " +"machines\n" +"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -"Um erro ocorreu:\n" -"%s\n" -"Tente mudar alguns par�metros" +"O portmapper gerencia conex�es RPC, que s�o usadas por\n" +"protocolos como NFS ou NIS. O servidor portmap deve estar rodando em " +"m�quinas\n" +"que ser�o os servidores para os protocolos que utilizam o mecanismo RPC." -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Aten��o: testar essa placa de v�deo pode travar o seu computador" +msgid "Detected hardware" +msgstr "Hardware detectado" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Voc� quer testar a configura��o?" +msgid "Mauritius" +msgstr "Ilhas Maur�cio" -#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Testar configura��o" +msgid "Myanmar (Burmese)" +msgstr "Myanmar (Birman�s)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Formatando parti��o %s" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" +msgstr "" +"N�o existem parti��es FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou " +"n�o existe espa�o suficiente)" + +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "What norm is your TV using?" -msgstr "Qual � a norma que sua TV est� utilizando?" +msgid "Armenian (old)" +msgstr "Arm�nio (velho)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" -"It can be configured to work using frame-buffer.\n" -"\n" -"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " -"computer.\n" -"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" -"\n" -"Do you have this feature?" +"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" +"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" +"You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -"A sua placa gr�fica parece ter uma sa�da para a TV.\n" -"Pode ser configurada para funcionar atrav�s da tela.\n" -"\n" -"Para isso voc� tem que ligar a sua placa � TV antes de iniciar o seu " -"computador.\n" -"Ent�o escolha a entrada \"TVout\" no carregador de inicializa��o\n" -"\n" -"Voc� tem mesmo este dispositivo?" +"Uma impressora chamada \"%s\" j� existe em %s \n" +"Clique em \"Transferir\" para sobregrav�-la.\n" +"Voc� tamb�m pode escrever um novo nome, ou pular essa impressora." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" -"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" +"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " +"platform." msgstr "" -"Eu posso fazer seu computador automaticamente iniciar no X ap�s a\n" -"a inicializa��o. Voc� gostaria de iniciar o X quando reiniciar?" +"Encontre as solu��es aos seus problemas atrav�s plataforma de suporte online " +"da MandrakeSoft" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Graphical interface at startup" -msgstr "X ao iniciar" +msgid ", host \"%s\", port %s" +msgstr ", host \"%s\", porta %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Driver XFree86: %s\n" +msgid "Monaco" +msgstr "M�naco" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Server XFree86: %s\n" +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formata��o de %s falhou" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Resolu��o: %s\n" +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "O particionamento falhou: %s" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "N�mero de cores: %s\n" +msgid "Canada (cable)" +msgstr "Canad� (cabo)" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics memory: %s kB\n" -msgstr "Mem�ria gr�fica: %s kB\n" +msgid "Upgrade" +msgstr "Atualizar" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Graphics card: %s\n" -msgstr "Placa Gr�fica: %s\n" +msgid "Workstation" +msgstr "Esta��o de Trabalho" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Atualiza��o Vertical do Monitor: %s\n" +msgid "" +"Installing package %s\n" +"%d%%" +msgstr "" +"Instalando pacote %s\n" +"%d%%" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Sincroniza��o Horizontal do Monitor: %s\n" +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Quirguist�o" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "With basic documentation" +msgstr "Com documenta��o b�sica (recomendado!)" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" +msgid "Anacron is a periodic command scheduler." +msgstr "Anacron, um agendador de comando peri�dicos" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Dispositivo do mouse: %s\n" +msgid "" +"You must have a root partition.\n" +"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" +"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" +msgstr "" +"Voc� deve ter uma parti��o root.\n" +"Para isso, crie um parti��o (ou click em uma existem).\n" +"Ent�o escolha a��o ``Ponto de montagem'' e coloque como `/'" -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Tipo do Mouse: %s\n" +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "O proxy deve ser http://..." -#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Layout do teclado: %s\n" +msgid "South Africa" +msgstr "�frica do Sul" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Op��es: %s" +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara do oeste." -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Mount point: " -msgstr "Ponto de montagem: " +msgid "Etherboot Floppy/ISO" +msgstr "Etherboot Disquete/ISO" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Server: " -msgstr "Servidor" +msgid "Modify printer configuration" +msgstr "Modificar a configura��o da impressora" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The URL must begin with http:// or https://" -msgstr "O in�cio da URL deve come�ar com http:// ou https://" +msgid "Choose a partition" +msgstr "Escolher parti��o" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Favor digitar a URL do servidor WebDAV" +msgid "Edit current rule" +msgstr "Editar regra atual" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Mount point" -msgstr "Ponto de Montagem" +msgid "%s" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Server" -msgstr "servidor" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Mount" -msgstr "Montar" +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Favor testar o mouse" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Unmount" -msgstr "Desmontar" +msgid "Other Media" +msgstr "Outra M�dia" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "New" -msgstr "Novo" +msgid "Backup system files" +msgstr "Copiar arquivos de sistema" -#: ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "" -"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" -"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" -"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" -"points, select \"New\"." -msgstr "" -"WebDAV � um protocolo que lhe permite de montar a pasta de um servidor\n" -"web localmente, e de tratar-la como um sistema de arquivos local (desde\n" -"que o servidor web esteja configurado como servidor WebDAV). Se deseja\n" -"adicionar pontos de montagem WebDAV, selecione \"Novo\"." +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan/FistMouse (serial)" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Use ``%s'' ao inv�s" +msgid "Sector" +msgstr "Setor" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Type" -msgstr "Tipo" +msgid "Qatar" +msgstr "Catar" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro" +msgid "LDAP Base dn" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Deletar" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"Voc� n�o pode selecionar esse pacote pois n�o existe espa�o livre para " +"instal�-lo" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "generate auto-install floppy" +msgstr "Criar disquete de auto instala��o" + +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Create" -msgstr "Criar" +msgid "Dialing mode" +msgstr "Modo de discagem" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Tipos de sistema de arquivo:" +msgid "File sharing" +msgstr "Compartilhamento de arquivos" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Empty" -msgstr "Vazio" +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Limpar /tmp a cada inicializa��o" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Windows" -msgstr "Dom�nio Windows" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "HFS" -msgstr "HFS" +msgid "Please choose your type of mouse." +msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" +msgid "class of hardware device" +msgstr "classe do dispositivo de hardware" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Swap" -msgstr "Swap" +msgid "" +"These are the machines and networks on which the locally connected printer" +"(s) should be available:" +msgstr "" +"Estas s�o as m�quinas e redes nas quais a(s) impressora(s) conectada(s) " +"localmente estar�(�o) dispon�veis:" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Journalised FS" -msgstr "Journalised FS" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" +msgid "running" +msgstr "iniciado" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "No hard drives found" -msgstr "Nenhum drive r�gido encontrado" +msgid "default" +msgstr "padr�o" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Favor clicar em uma parti��o" +msgid "Indonesia" +msgstr "Indon�sia" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have one big MicroSoft Windows partition.\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Voc� tem uma grande parti��o fat\n" -"(normalmente utilizada pelo MicroSoft Dos/Windows.)\n" -"Eu sugiro voc� a primeiro redimensionar a parti��o\n" -"(clique nela, depois clique em \"Redimensinar\")" +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "France [SECAM]" +msgstr "Fran�a [SECAM]" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Choose action" -msgstr "Escolher a��o" +msgid "restrict" +msgstr "restrito" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Wizard" -msgstr "Ajudante" +msgid "must have" +msgstr "tem que ter" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" +"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " +"data into a free-formed command.\n" msgstr "" -"Se voc� planejar usar aboot, lembre-se de deixar espa�o livre (2048 setores " -"� suficiente)\n" -"no in�cio do disco" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Favor primeiro fazer um backup de seus dados" +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "Ler com aten��o!" +msgid "Command line" +msgstr "Linha de comando" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format -msgid "Encryption key (again)" -msgstr "Chave criptogr�fica (de novo)" +msgid "" +"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " +"other \"goodies\", are available on our e-store:" +msgstr "" +"A nossa linha completa de solu��es Linux, assim como ofertas especiais, " +"est�o dispon�veis em linha na nossa loja virtual:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Encryption key" -msgstr "Chave criptogr�fica" +msgid "access to administrative files" +msgstr "Acesso a arquivos administrativos" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "As chaves criptogr�ficas n�o conferem" +msgid "" +"Error during sendmail.\n" +" Your report mail was not sent.\n" +" Please configure sendmail" +msgstr "" +"Erro no sendmail.\n" +" Sua mensagem de relat�rio n�o foi enviada.\n" +" Favor configurar o sendmail" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "Essa chave � muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" +msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" +msgstr ", dispositivo multi-funcional na porta paralela \\#%s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your filesystem encryption key" -msgstr "Escolha a sua chave criptogr�fica do sistema de arquivos" +msgid "" +"Arguments: (val)\n" +"\n" +"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Chave criptogr�fica do sistema de arquivos" +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Type: " -msgstr "Tipo: " +msgid "Automatic dependencies" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "no barramento %d id %d\n" +msgid "Swap" +msgstr "Swap" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Tipo da tabela de parti��o: %s\n" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to the Internet " +msgstr "Conectar � Internet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Discos LVM %s\n" +msgid "Restore Other" +msgstr "Restaurar Outros" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Info: " -msgstr "Informa��o: " +msgid "TV card" +msgstr "Placa de TV" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometria: %s cilindros, %s cabe�as, %s setores\n" +msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +msgstr "Imprimir em um Servidor SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Tamanho: %s\n" +msgid ", " +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Read-only" -msgstr "Somente leitura" +msgid "" +"Arguments: (umask)\n" +"\n" +"Set the root umask." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Device: " -msgstr "Dispositivo: " +msgid "Remove selected host/network" +msgstr "Remover host/rede selecionado" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" +"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " +"one machine to another." msgstr "" -"\n" -"Essa parti��o especial\n" -"Bootstrap � para o\n" -"boot-duplo do seu sistema.\n" +"Postfix � um Agente de Transporte de Correio, que � um programa que " +"movimenta as mensagens entre uma m�quina e outra." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition. You should\n" -"probably leave it alone.\n" +msgid "Disconnection from the Internet failed." msgstr "" -"\n" -"� prov�vel que esta parti��o seja uma\n" -"parti��o Driver, voc� provavelmente\n" -"n�o deveria mexer nela.\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Nome do arquivo loopback: %s" +msgid "" +"Here you can choose the key or key combination that will \n" +"allow switching between the different keyboard layouts\n" +"(eg: latin and non latin)" +msgstr "" +"Aqui voc� pode escolher a tecla ou a combina��o de tecla que ir� \n" +"permitir mudar entre os diferentes layouts de teclado \n" +"(ex.: latino e n�o latino)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Discos RAID %s\n" +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Hotplugging" +msgstr "Configura��o da Rede" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Tamanho do bloco %s\n" +msgid "if set to yes, reports check result to tty." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "N�vel %s\n" +msgid "Restore From CD" +msgstr "Restaurar do CD" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"Parti��o de inicializa��o padr�o\n" -" (para inicializa��o do MS-DOS, n�o para o lilo)\n" +"Voc� est� prestes a configurar o compartilhamento da conex�o � Internet do \n" +"seu computador. Com este recurso, outro computadores do sua rede local ser�o " +"capazes de usar a conex�o � Internet deste computador.\n" +"\n" +"Certifique-se, antes de continuar, de ter configurado seu acesso � Rede/" +"Internet utilizando o drakconnect.\n" +"\n" +"Nota: voc� precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local " +"(LAN)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" +"Favor escolher qual adaptador de rede voc� quer usar para se conectar � " +"Internet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" +msgstr "Acesso do photo memory card em seu dispositivo multi-funcional HP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montado\n" +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " +"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" +msgstr "" +"A MandrakeSoft trabalha com uma selec��o de empresas que oferecem solu��es " +"profissionais adaptadas com Mandrake Linux. Uma lista destas empresas est� " +"dispon�vel no MandrakeStore" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Not formatted\n" -msgstr "N�o formatado\n" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "O Compartilhamento da Conex�o � Internet agora est� desativado." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatado\n" +msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Cilindro %d ao cilindro %d\n" +msgid "Latin American" +msgstr "Latino Americano" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s setores" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Japanese text printing mode" +msgstr "Mudar o sistema de impress�o" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Tamanho: %s" +msgid "Old device file" +msgstr "Arquivo antigo do dispositivo" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Iniciar: setor: %s\n" +msgid "Info: " +msgstr "Informa��o: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nome: " +msgid "Button `%s': %s" +msgstr "Bot�o `%s': %s" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Letra do drive no DOS: %s (apena um palpite)\n" +msgid "Please wait" +msgstr "Por favor aguarde" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "partition %s is now known as %s" -msgstr "Parti��o %s agora chama-se %s" +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Removendo %s" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "None" +msgstr "Pronto" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "O modelo � correto" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "Copiando %s" +msgid "Ethernet Card" +msgstr "Placa Ethernet" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Movendo arquivos para a nova parti��o" +msgid "Info" +msgstr "Informa��o" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Directory %s already contains data\n" -"(%s)" +"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" +"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" +"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" +"any Windows data.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Diret�rio %s j� cont�m alguns dados\n" -"(%s)" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hide files" -msgstr "Esconder arquivos" +"Clique em \"OK\" se voc� quiser apagar todos os\n" +"dados e parti��o existentes nesse disco r�gido. Tenha cuidado, pois ap�s " +"clicar\n" +"em \"OK\", voc� n�o ser� capaz de recuperar os dados/parti��es existentes " +"nesse\n" +"disco r�gido, incluindo quaisquer dados do Windows.\n" +"\n" +"Clique em \"Cancelar\" para cancelar essa opera��o sem perder qualquer dado\n" +"e/ou parti��o presente nesse disco r�gido." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Mover arquivos para nova parti��o" +msgid "Exit install" +msgstr "Sair da instala��o" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" -"Ap�s formatar a parti��o %s, todos os dados desta parti��o ser�o perdidos" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Voc� precisar� reiniciar antes que as modifica��es tenham efeito" +"Tudo foi configurado.\n" +"Voc� agora pode compartilhar sua conex�o com outros computadores na sua Rede " +"Local (LAN), usando a configura��o autom�tica de rede (DHCP)." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "A tabela de parti��o do drive %s est� para ser gravada no disco!" +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Sevidor CUPS remoto" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "O pacote %s precisa � necess�rio Voc� deseja instal�-lo?" +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - Mouse" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Qual tipo de particionamento?" +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +msgstr "" +"Existe apenas um adaptador de rede configurado em seu sistema:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Irei configurar sua Rede Local (LAN) com esse adaptador." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Tenha cuidado: essa opera��o � perigosa." +msgid "Minimal install" +msgstr "Instala��o m�nima" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "chunk size" -msgstr "tamanho do bloco" +msgid "Ethiopia" +msgstr "Eti�pia" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "level" -msgstr "n�vel" +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagari" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "device" -msgstr "dispositivos" +msgid "" +"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" +"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" +"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +msgstr "" +"- dispositivos PCI : isto indica o slot, o dispositivo e a fun��o desta " +"placa\n" +"- dispositivos EIDE : o dispositivo � um mestre ou um escravo\n" +"- dispositivos SCSI : o bus scsi o os ids scsi do dispositivo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Various" -msgstr "V�rios" +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "Tamanho total: %d / %d MB" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Mount options" -msgstr "Op��es de montagem" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "disabled" +msgstr "desativar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Arquivo j� existe. Utiliz�-lo?" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search for new scanners" +msgstr "Impressoras encontradas" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "File is already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Arquivo j� est� sendo utilizado por outro loopback, escolha outro" +msgid "Disabling servers..." +msgstr "Desativando servidores..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Give a file name" -msgstr "D� um nome de arquivo" +msgid "" +"Please choose the time \n" +"interval between each backup" +msgstr "" +"Por favor escolha o intervalo de\n" +"tempo entre cada c�pia de seguran�a" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Tipo do Sistema de Arquivos: " +msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" +msgstr "A Instala��o do %s falhou. Ocorreram os seguintes erros:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Size in MB: " -msgstr "Tamanho em MB: " +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "N�o � poss�vel carregar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Nome do arquivo loopback: " +msgid "" +"You have selected the following server(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" +"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" +"to upgrade as soon as possible.\n" +"\n" +"\n" +"Do you really want to install these servers?\n" +msgstr "" +"Voc� selecionou o(s) seguinte(s) servidores(s): %s\n" +"\n" +"\n" +"Esses servidores s�o ativados por padr�o. Eles n�o possuem nenhuma falha\n" +"de seguran�a conhecida, mas pode existir uma nova. Nesse caso, voc� deve\n" +"atualiz�-lo o mais cedo poss�vel.\n" +"\n" +"\n" +"Voc� realmente quer instalar esses servidores?\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" +msgid "Network printer (TCP/Socket)" +msgstr "Impressora da rede (TCP/Socket)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Essa parti��o n�o pode ser usada para loopback" +msgid "Backup User files..." +msgstr "C�pia de seguran�a dos arquivos dos usu�rios..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "LVM name?" -msgstr "Nome LVM?" +msgid "Install system" +msgstr "Instalar sistema" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "new" -msgstr "novo" +msgid "First DNS Server (optional)" +msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Escolha um LVM existente para adicionar" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Escolha um RAID existente para adicionar" +msgid "dhcpd Config..." +msgstr "Configura��od do DHCP..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Moving partition..." -msgstr "Movendo parti��o..." +msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +msgstr "A configura��o j� foi feita, mas est� desativada." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Moving" -msgstr "Movendo" +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "Instala��o do LILO/grub" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Qual setor voc� quer mover?" +msgid "Israeli" +msgstr "Israelense" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Sector" -msgstr "Setor" +msgid "load setting" +msgstr "carregar configura��o" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Qual disco voc� quer mover?" +msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr "Impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Move" -msgstr "Mover" +msgid "Floppy can be removed now" +msgstr "O disquete pode ser retirado agora" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "New size in MB: " -msgstr "Novo tamanho em MB: " +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Truly minimal install" +msgstr "Instala��o m�nima" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the new size" -msgstr "Escolha o novo tamanho" +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +msgid "Moving partition..." +msgstr "Movendo parti��o..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Ap�s redimensionar a partic�o %s, todos os dados da parti��o ser�o perdidos" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "(This) DHCP Server IP" +msgstr "O IP deste servidor DHCP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Voc� deveria fazer backup de todos os dados desta parti��o" +msgid "Test of the configuration" +msgstr "Testar configura��o" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Esta parti��o n�o � redimension�vel" +msgid "Installing %s ..." +msgstr "Instalando %s ..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Computando limites do sistema de arquivo fat" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" +"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" +"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" +"subgroups, or individual packages.\n" +"\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" +"right to let you know the purpose of the package.\n" +"\n" +"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" +"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" +"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" +"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" +"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" +"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" +"install the listed services and they will be started automatically by\n" +"default during boot. !!\n" +"\n" +"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" +"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" +"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" +"that installation of a package requires that some other program is also\n" +"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" +"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"\n" +"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" +"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" +"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" +"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" +"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" +"create such a floppy." +msgstr "" +"Finalmente, dependendo da sua escolha em selecionar ou n�o pacotes " +"individuais,\n" +"voc� ser� levado a uma �rvore contendo todos os pacotes classificados por " +"grupos\n" +"e subgrupos. Navegando na �rvore, voc� poder� selecionar grupos inteiros, " +"sub\n" +"grupos ou pacotes individuais.\n" +"\n" +"Quando voc� seleciona um pacote individual na �rvore, uma breve descri��o " +"aparecer�\n" +"� direita. Quando a sua sele��o estiver conclu�da, clique \"Instalar\" , " +"que\n" +"ir� iniciar a instala��o. Dependendo da velocidade do seu hardware e do " +"n�mero\n" +"de pacotes a serem instalados, poder� levar algum tempo. Uma estimativa de " +"tempo\n" +"necess�rio � mostrada na tela, para ajud�-lo a pensar se h� tempo para uma " +"x�cara\n" +"de caf�.\n" +"\n" +"!! Se um pacote de servidor foi selecionado, intencionalmente, ou por ser " +"parte de um\n" +"grupo, voc� ser� instado a confirmar que realmente deseja estes servidores " +"instalados.\n" +"No Mandrake Linux quaisquer servidores instalados ser�o iniciados por padr�o " +"no boot.\n" +"Mesmo se eles s�o seguros e n�o possuem quaisquer d�vidas a respeito quando " +"da\n" +"distribui��o do pacote, � poss�vel que brechas de seguran�a hajam sido " +"descobertas\n" +"depois que esta vers�o do Mandrake Linux foi conclu�da. Se voc� n�o sabe o " +"que um\n" +"certo servi�o faz, ou porque est� sendo instalado, clique em \"No\". " +"Clicando em \"Sim\"\n" +"ir� automaticamente instalar os servi�os listados e eles ser�o iniciados " +"automaticamente\n" +"por Padr�o.\n" +"\n" +"A op��o \"Depend�ncias autom�ticas\" simplesmente desabilita a caixa de " +"di�logo\n" +"de aviso que aparece quando o instalador automaticamente seleciona um " +"pacote. Isto\n" +"ocorre porque ele determina que � necess�rio satisfazer uma depend�ncia com " +"outro\n" +"pacote para completar a instala��o corretamente.\n" +"\n" +"O pequeno �cone de disco flex�vel no fim da lista permite carregar uma lista " +"de pacotes\n" +"escolhidos durante uma instala��o pr�via. Clicando neste �cone voc� poder� " +"inserir\n" +"um disco remov�vel criado previamente no fim de uma instala��o. Veja a " +"segunda dica\n" +"do �ltimo passo para criar um floppy assim." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Onde voc� quer montar o dispositivo %s?" +msgid "Choose your filesystem encryption key" +msgstr "Escolha a sua chave criptogr�fica do sistema de arquivos" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" +"Please choose your CD/DVD device\n" +"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" -"N�o posso desmarcar o ponto de montagem enquanto a parti��o for\n" -"usada para loop back. Remova o loopback primeiro" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Onde voc� quer montar o dispositivo %s?" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Onde voc� quer montar o arquivo loopback %s?" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Serra Leoa" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Mudando de ext2 para ext3" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Qual sistema de arquivos voc� quer?" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(valor padr�o: %s)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Change partition type" -msgstr "Mudar tipo de parti��o" +msgid "Alternative test page (Letter)" +msgstr "P�gina de teste alternativa (Carta)" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +"DHCP Server Configuration.\n" +"\n" +"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" +"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"\n" msgstr "" -"Ap�s alterar o tipo da parti��o %s, todos os dados desta parti��o ser�o " -"perdidos" +"Configura��o do Servidor DHCP.\n" +"\n" +"Aqui voc� pode escolher v�rias op��es diferentes para a configura��o do\n" +"servidor DHCP. Caso n�o saiba o significado de uma op��o, n�o mexa nela.\n" +"\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Remove o arquivo de loopback?" +msgid "Choose an X server" +msgstr "Escolha um servidor X" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can't create a new partition\n" -"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" -"First remove a primary partition and create an extended partition." -msgstr "" -"Voc� n�o pode criar uma nova parti��o\n" -"(desde que tenha alcan�ado o n�mero m�ximo de parti��es prim�rias).\n" -"Remova primeiramente a parti��o prim�ria e crie uma parti��o extendida." +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Tamanho da parti��o swap em MB: " -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Preference: " -msgstr "Prefer�ncia: " +msgid "" +"Other (not drakbackup)\n" +"keys in place already" +msgstr "" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Start sector: " -msgstr "Setor inicial: " +msgid "No changes to backup!" +msgstr "Nenhuma mudan�a nos arquivos!" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Create a new partition" -msgstr "Criar uma nova parti��o" +msgid "Formatted\n" +msgstr "Formatado\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use for loopback" -msgstr "Usar para loopback" +msgid "Type of install" +msgstr "Tipo de instala��o" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Modify RAID" -msgstr "Modificar RAID" +msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr "Impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Remover do LVM" +msgid "" +"\n" +"- Daemon (%s) include:\n" +msgstr "" +"\n" +"- O daemon (%s) inclui :\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Remover do RAID" +msgid "%d comma separated numbers" +msgstr "%d n�meros separado por v�rgula" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Add to LVM" -msgstr "Adicionar ao LVM" +msgid "" +"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" +"logged in on other responding machines." +msgstr "" +"O protocolo rusers pertmite que os usu�rios da rede identifiquem\n" +"quem est� logado na m�quina correspondente do outro." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Add to RAID" -msgstr "Adicionar ao RAID" +msgid "Automatic Steps Configuration" +msgstr "Configura��o das Etapas Autom�ticas" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Format" -msgstr "Formatar" +msgid "" +"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " +"involved in the Free Software world!" +msgstr "" +"Voc� gostaria de saber mais sobre a comunidade de C�digos Abertos? Junte-se " +"ao mundo dos Programas Livres!" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Mostrar informa��o detalhada" +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Tentando resgatar tabela de parti��o" +msgid "Please select data to backup..." +msgstr "Por favor escolha as dados que deseja para a c�pia de seguran�a..." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" +"Connection failed.\n" +"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" -"Insira um disquete no drive\n" -"Todos os dados no disquete ser�o perdidos" +"Conex�o falhou.\n" +"Verifique sua configura��o no Centro de Controle Mandrake." -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" +msgid "received" +msgstr "recebido" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Select file" -msgstr "Selecione arquivo" +msgid "/File/_New" +msgstr "/Arquivo/_Novo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"O backup da tabela de parti��o n�o tem o mesmo tamanho\n" -"Ainda continuar?" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "O DNS do servidor IP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Auto-montagem da m�dia remov�vel" +msgid "IP Range End:" +msgstr "Fim da Zona IP :" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Reload partition table" -msgstr "Recuperar tabela de parti��o" +msgid "High" +msgstr "Alto" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Recuperar tabela de parti��o" +msgid "NoVideo" +msgstr "Sem v�deo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "Restaurar tabela de parti��o" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "this field describes the device" +msgstr "Este campo descreve o dispositivo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "Gravar tabela de parti��o" +msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Adicionando impressora ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Para ter mais parti��es, favor deletar uma para poder criar uma parti��o " -"extendida" +msgid "Local Printers" +msgstr "Impressoras locais" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Eu n�o posso adicionar mais nenhuma parti��o" +msgid "Installation image directory" +msgstr "Diret�rio da imagem da instala��o" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Todas as parti��es prim�rias est�o sendo usadas" +msgid "NIS Server" +msgstr "Servidor NIS" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Hard drive information" -msgstr "Informa��o de discos r�gidos" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Porta" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Auto allocate" -msgstr "Auto alocar" +msgid "Spain" +msgstr "Espanha" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Clear all" -msgstr "Limpar tudo" +msgid "This user name has already been added" +msgstr "Esse usu�rio j� foi adicionado" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Voc� quer salvar as modifica��es /etc/fstab" +msgid "Choose a file" +msgstr "Escolher o arquivo" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Sair sem gravar na tabela de parti��o?" +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Sair sem salvar" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Auto detectado" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Continuar mesmo assim?" +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "O Compartilhamento da Conex�o � Internet est� desativado" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Mudar para modo expert" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Mudar para modo normal" +msgid "Belgium" +msgstr "B�lgica" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Undo" -msgstr "Desfazer" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kwait" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Exit" -msgstr "Sair" +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Escolha o gerenciador de janelas para ele:" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose a partition" -msgstr "Escolher parti��o" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "Sub-gera��o do cpu" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose another partition" -msgstr "Escolher outra parti��o" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "First Time Wizard" +msgstr "Bem-vindo ao Assistente de Primeira Viagem" -#: ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Change type" -msgstr "Mudar tipo" +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"Um erro ocorreu, mas eu n�o sei como lidar com ele.\n" +"Continue a seu pr�prio risco." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Search servers" -msgstr "Servidores de busca" +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "por favor aguarde, analisando arquivo: %s" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Dom�nio" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Taiwan" +msgstr "Tail�ndia" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Username" -msgstr "Nome de usu�rio" +msgid "Pakistan" +msgstr "Paquist�o" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your username, password and domain name to access this host." +"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " +"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." +"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " +"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " +"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " +"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " +"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " +"adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -"Favor digitar seu nome de usu�rio, senha e dom�nio para acessar este host." +"Para poder imprimir com sua jato de tina Lexmark e esta configura��o, voc� " +"procisa dos drivers para jato de tinta providos pela Lexmark (http://www. " +"lexmark.com/). Clique no link \"Drivers\". Escolha o seu modelo e ent�o " +"escolha \"Linux\" como sistema operacional. Os drivers estar�o no formato de " +"pacotes RPM ou de shell scripts, com instala��o gr�fica interativa. Voc� n�o " +"precisa fazer esta configura��o na interface gr�fica. Cancele logo ap�s o " +"acordo da licen�a. Ent�o imprima as p�ginas de alinhamento com o comando " +"\"lexmarkmaintain\" e ajuste o alinhamento das cabe�as com este programa." -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Autentica��o de Dom�nio Necess�ria" +msgid "Permissions" +msgstr "Permiss�es" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Another one" -msgstr "Mais outra" +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Which username" -msgstr "Quak nome de usu�rio" +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Vers�o: %s\n" -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "N�o foi poss�vel fazer o login do usu�rio %s (senha errada?)" +msgid "" +"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" +"Seu sistema est� com poucos recursos. Voc� pode ter algum problema na\n" +"instala��o do Mandrake Linux. Se isso ocorrer, voc� pode tentar instalar " +"usando o\n" +"modo texto. Para isso, aperte `F1' na tela de inicializa��o e escreva `text'." -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "cpu # " -msgstr "cpu # " +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Usar a parti��o Windows para loopback" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "" +msgid "Armenian (typewriter)" +msgstr "Arm�nio (m�quina de escrever)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "" +msgid "Connection type: " +msgstr "Tipo de conex�o: " -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "" +msgid "Graphical interface" +msgstr "Interface gr�fica" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "" +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s com acelera��o hardware 3D" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "" +msgid "India" +msgstr "�ndia" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner" -msgstr "Selecione uma placa gr�fica" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown/Others" -msgstr "Desconhecido | Gen�rico" +msgid "Chad" +msgstr "Chaad" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Modem" -msgstr "Modelo" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ethernetcard" -msgstr "Placa Ethernet" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Processors" -msgstr "ID do processador" +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslov�quia" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Webcam" -msgstr "" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Soundcard" -msgstr "Placa de som" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Other MultiMedia devices" -msgstr "Outra M�dia" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapura" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Tvcard" -msgstr "Placa de TV" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Videocard" -msgstr "Modo de V�deo" +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "Monitor HorizSync: %s\n" +msgstr "Sincroniza��o Horizontal do Monitor: %s\n" -#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Tape" -msgstr "Fita" +msgid "Path" +msgstr "Path" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "DVD-ROM" +msgid "" +"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " +"piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "CD/DVD burners" +msgid "" +"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " +"is booted.\n" +"\n" +"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " +"higher security level, because the printing system is a potential point for " +"attacks.\n" +"\n" +"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " +"again?" msgstr "" +"O sistema de impress�o (%s) n�o ser� iniciado automaticamente quando o " +"computador inicializar.\n" +"\n" +"� poss�vel que o in�cio autom�tico tenha sido desativado pela mudan�a para " +"um n�vel de seguran�a mais, desde que o sistema de impress�o � um ponto " +"potencial para ataques.\n" +"\n" +"Voc� deseja que o sistema de impress�o volte a ser iniciado automaticamente?" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CDROM" -msgstr "Em um CD-ROM" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk" -msgstr "Dinamarqu�s" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Zip" +msgid "" +"Printer %s\n" +"What do you want to modify on this printer?" msgstr "" +"Impressora %s\n" +"Voc� deseja modificar esta impressora?" -#: ../../harddrake/data.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Floppy" -msgstr "Disco de Inicializa��o" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Let me pick any driver" -msgstr "Deixe escolher qualquer driver" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Driver:" -msgstr "Driver:" +msgid "Add host" +msgstr "Adicionar usu�rio" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -8922,177 +8981,97 @@ msgstr "" "\n" "O driver atual para sua placa de som \"%s\" � \"%s\" " -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "Escolhendo driver arbitrariamente" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"Would you like to allow users to share some of their directories?\n" +"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " +"and nautilus.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -"O teste cl�ssico de som � executar os seguintes comandos:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lscpidrake -v | fgrep AUDIO\" lhe dir� qual driver sua placa \n" -"usa por padr�o\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" lhe dir� qual driver est� sendo\n" -"usado no momento\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" lhe permitir� verificar se o seu m�dulo (driver) \n" -"esta carregado ou n�o\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" lhe\n" -"dir� se seu som e os servi�os alsa est�o configurados para\n" -"executar no initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" lhe dir� se o volume dom som est� mudo ou n�o\n" +"Voc� deseja permitir aos usu�rios que compartilhem diret�rios?\n" +"Isto ir� permitir aos usu�rios clicarem em \"Compartilhamento\" no konqueror " +"e no nautilus.\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" lhe dir� qual programa usa a placa de som.\n" +"\"Personalizado\" permite de escolher para cada usu�rio.\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Sound trouble shooting" -msgstr "Resolu��o de problemas de som" +msgid "" +"Please choose load or save package selection on floppy.\n" +"The format is the same as auto_install generated floppies." +msgstr "" +"Favor escolher carregar ou salvar a sele��o dos pacotes no disquete. \n" +"O formato � o mesmo como os gerados pela auto instala��o." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -msgstr "Erro: O driver \"%s\" para sua placa de som n�o est� na lista" +msgid "China (broadcast)" +msgstr "China (difus�o)" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Unkown driver" -msgstr "Driver desconhecido" +msgid "Use quota for backup files." +msgstr "Utilizar quotas para os arquivos da c�pia de seguran�a." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" -msgstr "N�o h� nenhum driver de som conhecido para sua placa de som (%s)" +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "No known driver" -msgstr "Nenhum driver conhecido" +msgid "Internet connection" +msgstr "Conex�o � Internet" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " -"driver at \"%s\"." +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" -"N�o h� nenhum driver livre para sua placa de som (%s), mas existe um driver " -"propriet�rio em \"%s\"" +"Falha carregando m�dulo %s.\n" +"Voc� quer tentar novamente com outros par�metros?" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "No open source driver" -msgstr "Nenhum driver com c�digo aberto" +msgid "Welcome to the Open Source world." +msgstr "Seja bem vindo no mundo da programa��o de C�digos Abertos" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Por favor aguarde... Aplicando a configura��o" +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "B�snia Herzegovina" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" -"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -"\n" -"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -"\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " +"point\n" msgstr "" -"O driver antigo \"%s\" est� na lista negra.\n" -"\n" -"Foi relatado que ele provoca erros no kernel ao descarregar.\n" -"\n" -"O novo driver \"%s\" s� ser� utilizado na pr�xima inicializa��o." - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Trouble shooting" -msgstr "Resolu��o de problemas" +"Voc� precisa de um sistema de arquivos verdadeiro (ext2/ext2, reiserfs, xfs, " +"ou jfs) para esse ponto de montagem\n" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" -"OSS (Sistema de Som Aberto) era a primeira API. � uma API de som " -"independente do SO (funciona na maioria dos sistemas Unix) mas � uma API " -"muito b�sica e limitada.\n" -"Ainda por cima, todos os drivers OSS reinventam a roda.\n" -"\n" -"ALSA (Arquitetura Avan�ada de Som Linux) � uma arquitetura modular que " -"suporta um grande numero de placas ISA, USB e PCI.\n" -"\n" -"Tamb�m fornece uma API de n�vel superior a do OSS\n" -"\n" -"Para utilizar alsa, voc� pode escolher :\n" -"- ou o antigo api de compatibilidade OSS\n" -"- ou o novo api ALSA que fornece muitas fun��es mas exige a utiliza��o da " -"livraria ALSA.\n" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" +msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " -"\"%s\")" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Sua placa usa atualmente o driver %s\"%s\" (o driver pad�o para sua placa � " -"\"%s\")" +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -"sound card (%s)." -msgstr "" -"Aqui voc� pode selecionar um driver alternativo (como um OSS ou ALSA )para " -"sua placa de som (%s)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending files by FTP" +msgstr "Enviando arquivos..." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Sound configuration" -msgstr "Configura��o so Som" +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Placa ISDN interna" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -9103,1692 +9082,1698 @@ msgstr "" "N�o h� nenhum driver alternativo de OSS/ALSA para sua placa de som (%s) que " "usa atualmente \"%s\"" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "No alternative driver" -msgstr "Sem driver alternativo" +msgid "Title" +msgstr "T�tulo" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "enable radio support" -msgstr "habilita o suporte a radio" +msgid "Install & convert Fonts" +msgstr "Instalar e converter Fontes" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Radio support:" -msgstr "Suporte a radio:" +msgid "WARNING" +msgstr "AVISO" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "PLL setting:" -msgstr "Configura��o PLL:" +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Instalando gerenciador de inicializa��o" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -msgstr "" +msgid "replay" +msgstr "repetir" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Number of capture buffers:" -msgstr "N�mero de buffers capturados:" +msgid "detected %s" +msgstr "detectado %s" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Tuner type:" -msgstr "Mudar tipo:" +msgid "Virgin Islands (U.S.)" +msgstr "Ilhas Virgens Americanas" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Card model:" -msgstr "Modelo da placa:" +msgid "Bad backup file" +msgstr "Arquivo de backup defeituoso" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" -"detect the rights parameters.\n" -"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " -"here. Just select your tv card parameters if needed." +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" msgstr "" -"Para a maioria das modernas placas de TV, o m�dulo bttv do kernel GNU/LINUX " -"autodetecta os par�metros corretos.\n" -"Se sua placa for mal-detectada, voc� pode for�ar a sintonia correta e os " -"tipos de placa aqui. Apenas escolha os par�metros de sua placa, se " -"necess�rio." - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|Generic" -msgstr "Desconhecido|Gen�rico" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Desconhecido | CPH06X (bt878) [v�rios fabricantes]" - -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 -#, c-format -msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" -msgstr "Desconhecido | CPH05X (bt878) [v�rios fabricantes]" +"A configura��o do compartilhamento da conex�o � Internet j� foi feita.\n" +"Atualmente est� desativada.\n" +"\n" +"O que voc� gostaria de fazer?" -#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect" -msgstr "Auto detectar" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "" -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Do" -msgstr "Pronto" +msgid "Pipe into command" +msgstr "; usando comando %s" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Sua escolha? (padr�o %s) " +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"Algum hardware no seu computador precisa de drivers ``propriet�rio'' \n" +"para funcionar. Voc� pode encontrar informa��es sobre eles em: %s" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "M� escolha, tente novamente\n" +msgid "Detecting devices..." +msgstr "Detectando dispositivos..." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Re-submit" -msgstr "Re-enviar" +msgid "Click here to launch the wizard ->" +msgstr "Clique aqui para iniciar o ajudante ->" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"=> Notice, a label changed:\n" -"%s" -msgstr "" -"=> Aviso, o r�tulo alterado:\n" -"%s" +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" -"or just hit Enter to proceed.\n" -"Your choice? " +"Description of the fields:\n" +"\n" msgstr "" -"Favor escolher o primeiro n�mero do alcance de 10 que voc� deseja\n" -"editar, ou apenas aperte Enter para continuar.\n" -"Sua escolha?" +"Descri��o dos campos:\n" +"\n" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" -msgstr "=> Existem v�rias coisas para se escolher de (%s) \n" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the name of the CPU" +msgstr "o nome do fabricante do dispositivo" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (default `%s'%s) " -msgstr "Sua escolha? (padr�o `%s'%s)" +msgid "Refreshing printer data..." +msgstr "Atualizando os dados da imrpessora..." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid " enter `void' for void entry" -msgstr " digite `void' para uma entrada nula" +msgid "You must also format %s" +msgstr "Voc� tamb�m deve formatar %s" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Voc� quer clicar neste bot�o?" +msgid "Be careful: this operation is dangerous." +msgstr "Tenha cuidado: essa opera��o � perigosa." -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Button `%s': %s" -msgstr "Bot�o `%s': %s" +msgid "Insert a floppy containing package selection" +msgstr "Insira um disquete contendo o pacote selecionado" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " -msgstr "Sua escolha? (0/1 padr�o `%s') " +msgid "Server: " +msgstr "Servidor" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"Entries you'll have to fill:\n" -"%s" -msgstr "" -"Entradas que voc� deve preencher:\n" -"%s" +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Alertas de Seguran�a:" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Falha carregando m�dulo %s.\n" -"Voc� quer tentar novamente com outros par�metros?" +msgid "Sweden" +msgstr "Su�cia" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Specify options" -msgstr "Especificar op��es" +msgid "Use Expect for SSH" +msgstr "Usar Expect no SSH" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Autoprobe" -msgstr "Auto detectar" +msgid "Poland" +msgstr "Pol�nia" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Em alguns casos, o driver %s precisa de informa��es extra para funcionar\n" -"corretamente, mas ele normalmente funciona bem sem essas informa��es. Voc�\n" -"gostaria de especificar op��es extras ou deixar o driver localizar na sua\n" -"m�quina as informa��es que ele precisa? Ocasionalmente, isso poder� travar\n" -"o computador, mas n�o deve causar nenhum dano." +msgid "Importance: %s\n" +msgstr "Import�ncia: %s\n" -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Qual driver %s eu deveria tentar?" +msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +msgstr "" +"Por favor escolha se deseja ejetar a fita depois da c�pia de seguran�a." -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Module options:" -msgstr "Op��es do m�dulo:" +msgid "Other ports" +msgstr "Outras portas" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "" -"Agora voc� pode prover as op��es para o m�dulo %s.\n" -"As op��es est�o no formato ``nome=valor nome2=valor2 ...''\n" -"Para inst�ncia, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You may now provide options to module %s.\n" -"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgid "SMBus controllers" msgstr "" -"Voc� pode agora inserir as op��es para o modulo %s.\n" -"Lembre-se que todo endere�o deve ser escrito com o prefixo 0x como '0x12'" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(m�dulo %s)" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instalando driver para placa %s %s" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "See hardware info" -msgstr "Ver informa��o do hardware" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Voc� tem alguma interface %s?" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Voc� tem alguma outra?" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Interfaces %s %s encontradas" - -#: ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "You can configure each parameter of the module here." -msgstr "Voc� pode configurarar cada par�metro do m�dulo aqui." +msgid "Connection timeout (in sec)" +msgstr "Tempo limite da conex�o (em segundos)" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "comma separated strings" -msgstr "n�meros separado por caracteres" +msgid "" +"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " +"after the \"halt\" instruction is used" +msgstr "" +"Alguns dos primeiros chips i486DX-100 n�o podem retornar confiavelmente ao " +"modo operacional ap�s a instru��o \"halt\" ser utilizada" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "comma separated numbers" -msgstr "n�meros separado por v�rgula" +msgid "Croatian" +msgstr "Croata" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated strings" -msgstr "%d n�meros separado por caracteres" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use existing partition" +msgstr "Use parti��o existindo" -#: ../../modules/parameters.pm:1 -#, c-format -msgid "%d comma separated numbers" -msgstr "%d n�meros separado por v�rgula" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Incapaz de dividir: %s" -#: ../../modules/parameters.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "a number" -msgstr "o n�mero" +msgid "/Help/_About..." +msgstr "/Ajuda/_Sobre..." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" -"Voc� precisa do alcatel microcode.\n" -"Fa�a o download em\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"e copie o arquivo mgmt.o para /usr/share/speedtouch" +msgid "Remove user directories before restore." +msgstr "Apagar as pastas do usu�rios antes de restaurar." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"You are going to configure a remote printer. This needs working network " +"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " +"configuration, you will not be able to use the printer which you are " +"configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -"A maneira mais comum de se conectar com adsl � pppoe.\n" -"Mas algumas conex�es usam pptp, umas poucas usam dhcp.\n" -"Se voc� n�o sabe, escolha 'usar pppoe'" +"Voc� ir� configura uma impressora remota. Isso necessita de um acesso " +"funcional � rede, mas sua rede ainda n�o foi configurada. Se voc� continuar " +"sem configurar a rede, voc� n�o ser� capaz de usar a impressora que voc� " +"est� configurando agora. Como voc� deseja proceder?" -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Conectar � Internet" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS printer configuration" +msgstr "Configura��o do compartilhamento de impressora CUPS" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" -msgstr "Sagem (usando pppoa) usb" +msgid "could not find any font in your mounted partitions" +msgstr "n�o consegui encontrar nenhuma fonte na suas parti��es montadas" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "Alcatel speedtouch usb" +msgid "F00f bug" +msgstr "F00f bug" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "usar dhcp" +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "usar pptp" +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcp-client." +msgstr "" +"Qual cliente dhcp voc� quer usar?\n" +"O padr�o � dhcp-client" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "usar pppoe" +msgid "Domain Name:" +msgstr "Nome do dom�nio:" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Other ports" -msgstr "Outras portas" +msgid "On Floppy" +msgstr "No Disquete" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Everything (no firewall)" -msgstr "Todos (sem firewall)" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Invalid port given: %s.\n" -"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" -"where port is between 1 and 65535." +msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" -"Porta inv�lida digitada %s \n" -"O formato correto � \"porta/tcp\" ou \"porta/tcp\", \n" -"onde porta � entre 1 e 65535." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can enter miscellaneous ports. \n" -"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" -"Have a look at /etc/services for information." -msgstr "" -"Voc� pode entrar com portas variadas. \n" -"Exemplos v�lidos s�o: 139/tcp 139/udp.\n" -"Voc� pdoe olhar /etc/services para maiores informa��es" +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Procurando por pacotes dispon�veis" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" -msgstr "Quais servi�os voc� gostaria de permitir a conex�o com a internet?" +msgid "Init Message" +msgstr "Mensagem Inicial" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" -"drakconnect before going any further." -msgstr "" -"configurador drakfirewall\n" -"\n" -"Certifique-se de ter configurado o acesso � Rede/Internet com o\n" -"drakconnect antes de continuar." +msgid "Rescue partition table" +msgstr "Recuperar tabela de parti��o" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"drakfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"Configurador do DrakFirewall\n" -"\n" -"Isso configura um firewall pessoal para essa m�quina Mandrake Linux.\n" -"Para um firewall dedicado potente, favor procurar a distribui��o\n" -"especilizada MandrakeSecurity Firewall." +msgid "Connection complete." +msgstr "Conex�o completa." -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No network card" -msgstr "Nenhuma placa de rede encontrada" +msgid "Cyprus" +msgstr "Chipre" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "POP and IMAP Server" -msgstr "Servidor POP e IMAP" +msgid "Remove from RAID" +msgstr "Remover do RAID" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mail Server" -msgstr "Servidor de Correio" +msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" +msgstr "Essa chave � muito simples (deve ter ao menos %d caracteres)" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Domain Name Server" -msgstr "Servidor de Nomes do Dom�nio (DNS)" +msgid "Configuration Wizards" +msgstr "Assistentes de Configura��o" -#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Web Server" -msgstr "Servidor Web" +msgid "ISDN connection" +msgstr "Conex�o ISDN" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Zeroconf host name must not contain a ." -msgstr "" +msgid "primary" +msgstr "prim�rio" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Host name (nome do host)" +msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr " em um servidor SMB/Windows \"%s\", compartilhamento \"%s\"" -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Host name (nome do host)" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format msgid "" +"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"time.\n" "\n" +"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" +"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"time.\n" "\n" -"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" -"want to use the default host name." -msgstr "" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuring network" -msgstr "Configurando rede" - -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" +"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"it is safer to leave the default behavior.\n" +"\n" +"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" +"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" +"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" +"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" +"!!" msgstr "" -"Favor escolher qual adaptador de rede voc� quer usar para se conectar � " -"Internet" +"Voc� agora pode escolher quais servi�os voc� quer que iniciem na hora da " +"inicializa��o.\n" +"\n" +"Aqui estar�o todos os servi�os dispon�veis na instala��o atual. Reveja " +"cuidadosamente e desabilite aqueles que n�o s�o sempre necess�rios durante a " +"inicializa��o.\n" +"\n" +"Quando voc� colocar o mouse sobre um �tem, um pequeno bal�o de ajuda\n" +"aparecer� descrevendo a fun��o do servi�o. Quando voc� n�o tiver certeza se " +"um \n" +"servi�o � �til ou n�o, � seguro manter o comportamento padr�o.\n" +"\n" +"Tenha muito cuidado nesse passo, pois se voc� pretende usar sua m�quina como " +"um servidor:\n" +"voc� provavelmente vai querer que servi�os indesejados n�o sejam iniciados.\n" +"Favor lembrar que v�rios servi�os podem ser perigosos se foram habilitados " +"em um\n" +"servidor. Em geral, selecione apenas os servi�os que voc� realmente precisa." -#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Escolha a interface de rede" +msgid "Skip" +msgstr "Pular" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Nenhum adaptador de rede ethernet foi detectado em seu sistema.\n" -"Eu n�o posso configurar esse tipo de conex�o." +msgid "Niue" +msgstr "Niue" -#: ../../network/ethernet.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." -msgstr "" -"Qual cliente dhcp voc� quer usar?\n" -"O padr�o � dhcp-client" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" +"at boot time." msgstr "" -"Nenhuma placa ISDN PCI encontrada. Favor selecionar uma na pr�xima tela" +"Ativa/Desativa todas as interfaces de rede configuradas para iniciar\n" +"na hora de inicializa��o." -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " -"PCI card on the next screen." +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" msgstr "" -"Eu detectei um placa ISDN PCI, mas n�o sei qual � o tipo. Favor selecionar " -"uma placa PCI na pr�xima tela." - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Which of the following is your ISDN card?" -msgstr "Qual dos seguintes � a sua placa ISDN?" - -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Configura��o ISDN" +"A frequ�ncia do cpu em MHz (Mega hertz, que em aproxima��o, pode ser " +"vulgarmente considerado o n�mero de instru��es que o cpu � capaz de executar " +"por segundo)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Abort" -msgstr "Abortar" +msgid "important" +msgstr "importante" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +msgid "Total Progress" +msgstr "Progresso Total" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" +"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" +"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" +"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" +"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" +"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " -"card.\n" +"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" +"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" +"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" +"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" +"issues.\n" +"\n" +"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" +"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" +"configure the driver." msgstr "" +"DrakX tentar� localizar adaptadores PCI SCSI. Se DrakX encontrar\n" +"um adaptador SCSI e souber qual driver utilizar, ele ser� instalado\n" +"automaticamente\n" "\n" -"Se voc� tiver uma placa ISA, os valores da pr�xima tela devem estar certos.\n" "\n" -"Se voc� tiver uma placa PCMCIA, voc� tem que saber o irq e io de sua placa.\n" +"Se voc� n�o possuir adaptadores SCSI, um adaptador ISA SCSI ou PCI SCSI que\n" +"DrakX n�o reconhece, voc� ser� perguntado se algum adaptador SCSI existe em " +"seu\n" +"sistema. Se n�o existir adaptadores, voc� pode clicar em \"N�o\". Se voc� " +"clicar em\n" +"\"Sim\", uma lista de drivers aparecer� para que voc� possa escolher o seu\n" +"adaptador.\n" +"\n" +"\n" +"Se voc� tem que especificar manualmente o seu adaptador, DrakX perguntar� " +"se\n" +"voc� quer especificar op��es para ele. Voc� pode deixar que o DrakX examine " +"o hardware\n" +"para descobrir as op��es. Isso normalmente funciona bem.\n" +"\n" +"\n" +"Se n�o, voc� precisar� prover as op��es para o driver. Favor olhar o Guia do " +"Usu�rio\n" +"(cap�tulo 3, se��o \"Coletando informa��es sobre seu hardware) para dicas " +"sobre\n" +"como descobrir essas informa��es na documenta��o do hardware, no Web site\n" +"do fabricante (se voc� tiver acesso � Internet) ou no Microsoft Windows\n" +"(se voc� tive-lo no seu sistema)." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "I don't know" -msgstr "Eu n�o sei" +msgid "Users" +msgstr "Usu�rios" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" +msgid "Preparing bootloader..." +msgstr "Preparando gerenciador de inicializa��o" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Qual tipo de placa voc� tem?" +msgid "Gateway (e.g. %s)" +msgstr "Gateway (ex. %s)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" -msgstr "Enterface \"%s'\" encontrada. Voc� deseja utiliza-la?" +msgid "The passwords do not match" +msgstr "As senhas n�o conferem" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Which protocol do you want to use?" -msgstr "Qual protocolo voc� quer usar?" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Exemplos de IPs corretos:\n" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Protocolo do resto do mundo" +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frequ�ncia (MHz)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"Protocol for the rest of the world\n" -"No D-Channel (leased lines)" +"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " +"defcfg=floppy''" msgstr "" -"Protocolo para o resto do mundo\n" -"Sem Canal-D (linhas arrendadas)" +"Para usar a sele��o salva de pacotes, entre na instala��o com ``linux " +"defcfg=floppy''" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "European protocol" -msgstr "Protocolo Europeu" +msgid "the number of the processor" +msgstr "o n�mero do processador" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "European protocol (EDSS1)" -msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)" +msgid "Hardware clock set to GMT" +msgstr "O rel�gio est� na hora GMT" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Select your provider.\n" -"If it isn't listed, choose Unlisted." -msgstr "" -"Selecione o seu provedor.\n" -" Se n�o estiver na lista, escolha N�o Listado" +msgid "Give a file name" +msgstr "D� um nome de arquivo" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Modem ISDN externo" +msgid "Please choose the port that your printer is connected to." +msgstr "Favor escolher a porta que sua impressora est� conectada." -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Placa ISDN interna" +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Mudar Cd-Rom" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "De que tipo � sua conex�o ISDN?" +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" -#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" +msgstr "Usar c�pia de seguran�a incremental (n�o substitui c�pias antigas)" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Auxiliar de Configura��o da Rede" +msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" +msgstr "N�o h� nenhum driver de som conhecido para sua placa de som (%s)" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Configura��o antiga (isdn4net)" +msgid "force" +msgstr "for�ar" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Nova configura��o (isdn-light)" +msgid "Exit" +msgstr "Sair" -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" +"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " +"additional software will be installed." msgstr "" -"Qual configura��o ISDN voc� prefere?\n" -"\n" -"* A configura��o antiga utiliza isdn4net. Ele cont�m ferraments\n" -" poderosas, mas � complicado de configurar, e n�o padronizado.\n" -"\n" -"* A nova configura��o � mais f�cil de entender, mais \n" -" padronizada, mas com menos ferramentas.\n" -"\n" -"N�s recomendamos a nova configura��o.\n" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Fazer nada" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Install rpm" -msgstr "Instalar rpm" +"NOTA: Depedendo do modelo da impressora e do sistema de impress�o, at� %d MB " +"de software adicional ser� instalado." -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +"You don't have any configured interface.\n" +"Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Um winmodem \"%s\" foi detectado, voc� deseja instalar os programas " -"necess�rios ?" +"Voc� n�o possui nenhuma interface configurada.\n" +"Configure-as primeiro clicando em 'Configurar'" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Title" -msgstr "T�tulo" +msgid "Estonian" +msgstr "Estoniano" -#: ../../network/modem.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your modem isn't supported by the system.\n" -"Take a look at http://www.linmodems.org" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -"Seu modem n�o � suportado pelo sistema.\n" -"D� uma olhada em http://www.linmodems.org" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" - -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" +"Apache � um servidor World Wide Web. Ele � usado para servir arquivos\n" +"HTML e CGI." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Domain name" -msgstr "Nome do dom�nio" +msgid "Add/Del Clients" +msgstr "Adicionar/Remover Clientes" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Escolha a interface de rede" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Baseado em script" +msgid "Unknown Model" +msgstr "Modelo Desconhecido" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Terminal-based" -msgstr "Baseado em terminal" +msgid "CD/DVD burners" +msgstr "" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "PAP" -msgstr "PAP" +msgid "" +"Partition booted by default\n" +" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" +msgstr "" +"Parti��o de inicializa��o padr�o\n" +" (para inicializa��o do MS-DOS, n�o para o lilo)\n" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Login ID" -msgstr "ID de Login" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "choose image" +msgstr "escolher arquivo imagem" -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format -msgid "Phone number" -msgstr "N�mero do telefone" +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Configura��o de Firewall detectado!" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome da conex�o" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Op��es dialup" - -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Favor escolher em qual porta serial seu modem est� conectado." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 -#, c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "Configura��o da Rede" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" -"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " -"work, you might want to relaunch the configuration." +"x coordinate of text box\n" +"in number of characters" msgstr "" -"Ocirreram problemas durante a configura��o \n" -"Teste sua conex�o vom o net_monitor ou mcc. Se sua conex�o n�o estiver " -"correta, voc� precisar� refazer sua configura��o." +"coordenada x da caixa de texto\n" +"em n�mero de caracteres" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"After this is done, we recommend that you restart your X environment to " -"avoid any hostname-related problems." -msgstr "" -"Quando isso terminar, n�s recomendados voc� a reiniciar o seu\n" -"ambiente X para evitar o problema da mudan�a do nome do host." +msgid "Updating package selection" +msgstr "Atualizando sele��o de pacotes" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Parab�ns, a configura��o da rede e internet est� conclu�da.\n" -"\n" -"A configura��o agora ser� aplicada no seu sistema.\n" +msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" +msgstr "Onde voc� quer montar o arquivo loopback %s?" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" +"The floppy has been successfully generated.\n" +"You may now replay your installation." msgstr "" -"Um problema ocorreu reiniciando a rede: \n" -"\n" -"%s" +"O disquete foi gerado com sucesso.\n" +"Agora voc� pode repetir sua instala��o." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "O pacote %s precisa ser instalado. Voc� deseja instal�-lo?" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Network configuration" -msgstr "Configura��o da Rede" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Voc� quer iniciar sua conex�o ao iniciar?" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet connection" -msgstr "Conex�o � Internet" +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "o n�mero do processador" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" +"Please enter the directory (or module) to\n" +" put the backup on this host." msgstr "" -"Voc� tem v�rias maneiras de se conectar a internet.\n" -"Escolha uma que deseja usar.\n" -"\n" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Escolha a conex�o que deseja configurar" +"Favor informar o diret�rio (ou m�dulo) para\n" +" colocar o backup neste host." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "placa(s) ethernet detectada(s)" +msgid "Replay" +msgstr "Repetir" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Cone��o LAN" +msgid "Backup other files" +msgstr "Copiar outros arquivos" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "cable connection detected" -msgstr "conex�o a cabo encontrada" +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Nenhum drive de disquete dispon�vel" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Cable connection" -msgstr "Conex�o via cabo" +msgid "Backup files are corrupted" +msgstr "Os arquivos copiados est�o corrompidos" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "detected" -msgstr "detectado" +msgid "TV norm:" +msgstr "Padr�o de TV:" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "ADSL connection" -msgstr "Conex�o ADSL" +msgid "Cpuid family" +msgstr "Fam�lia cpuid" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "detectado %s" +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "Conex�o ISDN" +msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgstr "Litu�nio AZERTY (novo)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Winmodem connection" -msgstr "Conex�o winmodem" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" +msgstr "sim significa que o coprocessador aritm�tico possui uma falha no vetor" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "detectado na porta %s" +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Voc� selecionou uma parti��o software RAID como root (/).\n" +"O gerenciador de inicializa��o n�o consegue utiliz�-la sem uma\n" +"parti��o /boot. N�o esque�a de adicionar uma parti��o /boot" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Conex�o normal via modem" +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Detectando dispositivos..." +msgid "Other OS (MacOS...)" +msgstr "Outros SO (MacOS...)" -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo expert" +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Para ativar o mouse," -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Usar auto detec��o" +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Trazendo (acessando) a rede" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Escolha o perfil a configurar:" +msgid "Screenshots will be available after install in %s" +msgstr "Screenshots estar�o dispon�veis depois da instala��o em %s" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" +"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" +"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" +"Mandrake Linux operating system.\n" "\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Rede\n" +"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" +"\"Capacity\".\n" "\n" -"Estamos para configurar sua conex�o de rede/internet.\n" -"Se voc� n�o quiser usar a auto detec��o, desmarque a op��o.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Como voc� est� fazendo uma instala��o por rede, sua rede j� est� " -"configurada.\n" -"Clique em Ok para manter sua configura��o, ou cancelar para reconfigurar sua " -"conex�o de Internet & Rede.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" +"hard drives:\n" "\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" -"Press OK to continue." +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" +"disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" +"Mais de uma parti��o Microsoft Windows foi detectada\n" +"em seu disco r�gido. Favor escolher a que voc� quer redimensionar para\n" +"instalar o seu novo sistema operacional Mandrake Linux.\n" "\n" +"Nota: cada parti��o � listada da seguinte forma: \"Nome Linux\", \"Nome\n" +"Windows\" \"Capacidade\".\n" "\n" +"\"Nome Linux\" � codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco r�gido\", " +"\"n�mero do disco r�gido\", \"n�mero da parti��o\" (por exemplo, \"hda1\").\n" "\n" -"Agora voc� pode sair para configurar a conex�o %s\n" +"\"Tipo do disco r�gido\" � \"hd\" se seu disco r�gido for IDE e \"sd\"\n" +"se ele for um disco r�gido SCSI.\n" "\n" +"\"N�mero do disco r�gido\" � sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".Com " +"discos r�gidos IDE:\n" "\n" -"Pressione OK para continuar." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Voc� pode agora configurar sua conex�o %s." - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Conex�o e configura��o da Internet" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Configure the connection" -msgstr "Configurar a conex�o" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Disconnect" -msgstr "Desconectar" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" +" * \"a\" significa \"disco r�gido mestre na controladora IDE prim�ria\",\n" "\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" +" * \"b\" significa \"disco r�gido escravo na controladora IDE prim�ria\",\n" +"\n" +" * \"c\" significa \"disco r�gido mestre na controladora IDE secund�ria" +"\", \n" +" * \"d\" significa \"disco r�gido escravo na controladora IDE secund�ria" +"\". \n" +"\n" +"Com discos r�gidos SCSI, um significa \"disco r�gido prim�rio\", um \"b\" " +"significa \"disco r�gido secund�rio\", etc...\n" "\n" -"Voc� pode reconfigurar sua conex�o." +"\"Nome Windows\" � a letra do seu disco r�gido no Windows (o primeirodisco\n" +"ou parti��o � chamado \"C:\")." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +msgid "Tanzania" msgstr "" -"\n" -"Voc� pode se conectar � Internet ou reconfigurar sua conex�o." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "You are not currently connected to the Internet." -msgstr "Voc� n�o est� conectado � Internet." +msgid "Computing FAT filesystem bounds" +msgstr "Computando limites do sistema de arquivo fat" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"Backup Sources: \n" msgstr "" "\n" -"Voc� pode se disconectar ou reconfigurar sua conex�o." +"Fontes da c�pia de seguran�a : \n" -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "You are currently connected to the Internet." -msgstr "Voc� est� conectado � Internet." +msgid "Content of the file" +msgstr "Conte�do do arquivo" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" -msgstr "A url deve come�ar com 'http:' ou 'ftp:'" +msgid "Authentication LDAP" +msgstr "Autentica��o LDAP" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "O proxy deve ser http://..." +msgid "Let me pick any driver" +msgstr "Deixe escolher qualquer driver" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "FTP proxy" -msgstr "Proxy FTP" +msgid "Profile " +msgstr "Perfil" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "HTTP proxy" -msgstr "Proxy HTTP" +msgid "transmitted" +msgstr "transmitido" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Configura��o de proxies" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Palestine" +msgstr "Salvar sele��o de pacotes" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "O endere�o do gatewat deve ser no formato 1.2.3.4" +msgid "RAID md%s\n" +msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format -msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "O endere�o DNS deve ser no formato 1.2.3.4" +msgid "%d comma separated strings" +msgstr "%d n�meros separado por caracteres" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway device" -msgstr "Dispositivo de gateway" +msgid "Here is the full list of keyboards available" +msgstr "Aqui est� a lista completa de teclados dispon�veis" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Gateway (e.g. %s)" -msgstr "Gateway (ex. %s)" +msgid "Theme name" +msgstr "Nome do Tema" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "DNS server" -msgstr "Servidor DNS" +msgid "/_Help" +msgstr "/Aj_uda" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." +"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " +"accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -"Favor entrar com o nome do seu host.\n" -"Seu nome do host deve ser um nome de host totalmente qualificado,\n" -"como por exemplo ``mybox.mylab.myco.com'' .\n" -"Voc� tamb�m pode entrar como o endere�o IP de um gateway se voc� tiver um" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " -"enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou " -"adicionar '0' (zeros) suficientes" +msgid "the width of the progress bar" +msgstr "o comprimento da barra de progresso" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " -"frequency), or add enough '0' (zeroes)." -msgstr "" -"Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a frequ�ncia " -"2.46GHz), ou adicionar '0' (zeros) suficientes." +msgid "Cook Islands" +msgstr "Ilhas Cook" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "O endere�o IP deve ser no formato 1.2.3.4" +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formatando parti��o %s" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Start at boot" -msgstr "Iniciar durante a inicializa��o" +msgid "Hostname required" +msgstr "Hostname necess�rio" -#: ../../network/network.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Assign host name from DHCP address" -msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP." +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Unselect fonts installed" +msgstr "Deselecionar as fontes instaladas" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Network Hotplugging" -msgstr "Configura��o da Rede" +msgid "Searching for configured scanners ..." +msgstr "Impressoras encontradas" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Track network card id (useful for laptops)" -msgstr "Rastrear id da placa de rede (�til para laptops)" +msgid "Wheel" +msgstr "Roda" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "DHCP host name" -msgstr "Host name (nome do host)" +msgid "Videocard" +msgstr "Modo de V�deo" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Netmask" -msgstr "Netmask" +msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" +msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e bzip2\n" -#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "IP address" -msgstr "Endere�o IP" +msgid "Remove Selected" +msgstr "Remover Selecionado" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgid "/Autodetect _modems" +msgstr "/Autodetectar _modems" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "IP Autom�tico" +msgid "Remove printer" +msgstr "Remover impressora" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (driver %s)" +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" +"this operation is dangerous. If you have not already done\n" +"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" +"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"ATEN��O!\n" +"\n" +"Drakx precisa agora redimensionar sua parti��o Windows. Tenha cuidado:\n" +"essa opera��o � perigosa. Se voc� n�o tiver feito ainda, voc� deve rodar o\n" +"scandisk no Windows (e opcionalmente rodar o defrag) nesta parti��o,\n" +"ent�o reiniciar a instala��o. Voc� tamb�m deveria fazer backup de seus\n" +"dados. Quando tiver certeza, pressione Ok." -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Configurando dispositivo de rede %s" +msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" +msgstr "Quais servi�os voc� gostaria de permitir a conex�o com a internet?" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." +"Welcome to the mail configuration utility.\n" +"\n" +"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" -"Favor entrar com a configura��o IP para esta m�quina.\n" -"Cada item deve ser entrando como endere�o IP pontilhado-decimal\n" -"(por exemplo, 1.2.3.4)." +"Bem-vindo ao utilit�rio de configura��o de correio.\n" +"\n" +"Aqui, voc� configurar� o sistema de alerta.\n" -#: ../../network/network.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"ATEN��O: Esse dispostivo j� foi configurado para se conectar � Internet.\n" -"Apenas aceite para manter esse dispositivo configurado.\n" -"A modifica��o dos campos abaixo ir� sobrepor essa configura��o." +msgid "Other" +msgstr "Outro" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"Aten��o! Uma configura��o de firewall foi detectada. Talvez voc� ter� que " -"fazer alguma corre��o manual ap�s a instala��o." +msgid "Default" +msgstr "Padr�o" -#: ../../network/shorewall.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Configura��o de Firewall detectado!" +msgid "Button 2 Emulation" +msgstr "Emula��o dos 2 bot�es" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Account Password" -msgstr "Senha da conta" +msgid "type1inst building" +msgstr "constru��o de type1inst" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Nome da conta (nome do usu�rio)" +msgid "Abiword" +msgstr "Abiword" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Tempo limite da conex�o (em segundos)" +msgid "choose image file" +msgstr "escolher arquivo imagem" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Connection speed" -msgstr "Velocidade da conex�o" +msgid "X server" +msgstr "Servidor X" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Dialing mode" -msgstr "Modo de discagem" +msgid "Domain Admin User Name" +msgstr "Nome de usu�rio do dom�nio" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Choose your country" -msgstr "Escolha seu pa�s" +msgid "There was an error while scanning for TV channels" +msgstr "Houve um erro instalando durante a varredura dos canais de TV" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" +msgid "US keyboard (international)" +msgstr "Americano (Internacional)" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" +msgid "Not installed" +msgstr "N�o instalado" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Provider phone number" -msgstr "N�mero do telefone do provedor" +msgid "LAN connection" +msgstr "Cone��o LAN" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)" +msgid "/File/-" +msgstr "/Arquivo/-" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Your personal phone number" -msgstr "O n�mero do seu telefone" +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 da Placa" +msgid "Basic" +msgstr "B�sico" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_O da Placa" +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" +"\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Card IO" -msgstr "IO da Placa" +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Mem�ria da Placa (DMA)" +msgid "pdq" +msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ da Placa" +msgid "Card IO" +msgstr "IO da Placa" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Favor preencher ou marcar os campos abaixo" +msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Configura��o da Conex�o" +msgid "" +"\n" +"This special Bootstrap\n" +"partition is for\n" +"dual-booting your system.\n" +msgstr "" +"\n" +"Essa parti��o especial\n" +"Bootstrap � para o\n" +"boot-duplo do seu sistema.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." +"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " +"will be manual" msgstr "" -"O sistema n�o aparenta estar conectado � internet.\n" -"Tente reconfigurar sua conex�o." +"Favor escolher para cada passo se ele ser� repetido como na sua instala��o, " +"ou se ser� manual" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "For security reasons, it will be disconnected now." -msgstr "Por raz�es de seguran�a, ser� desconectado agora." +msgid "" +"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " +"available on this machine." +msgstr "" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The system is now connected to the Internet." -msgstr "O sistema agora est� conectado � Internet." +msgid "\t-Network by FTP.\n" +msgstr "\t-Rede por FTP.\n" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testando sua conex�o..." +msgid "Russian (Yawerty)" +msgstr "Russo (Yawerty)" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Voc� quer tentar se conectar � Internet agora?" +msgid "You must enter a device or file name!" +msgstr "Voc� precisa digitar o dispositivo ou o nome do arquivo!" -#: ../../network/tools.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Internet configuration" -msgstr "Configura��o da Internet" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Sair" -#: ../../partition_table/raw.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " -"data." +"You need the alcatel microcode.\n" +"Download it at\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -"Algo ruim est� acontecendo com o seu drive. \n" -"O teste que verifica a integridade dos dados falhou. \n" -"Isso significa que gravar algo no disco resultar� em dados aleat�rios e " -"corruptos." +"Voc� precisa do alcatel microcode.\n" +"Fa�a o download em\n" +"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" +"e copie o arquivo mgmt.o para /usr/share/speedtouch" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid " (Default)" -msgstr " (Padr�o)" +msgid "Graphics memory: %s kB\n" +msgstr "Mem�ria gr�fica: %s kB\n" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "On CUPS server \"%s\"" -msgstr "Em servidor CUPS \"%s\"" +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +"any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +msgstr "" +"Este programa � software livre; voc� pode redistribu�-lo e/ou modific�-lo\n" +"sobre os termos da Licen�a Geral P�blica GNU como publicada pela\n" +"Free Software Foundation; vers�o 2 ou (na sua escolha) qualquer\n" +"vers�o posterior.\n" +"\n" +"Este programa � distribu�do na esperan�a de que ser� �til,\n" +"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n" +"MERCANTABILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPEC�FICO. Veja a\n" +"Licensa Geral P�blica GNU para mais detalhes.\n" +"\n" +"Voc� deve ter recebido uma c�pia da Licensa Geral P�blica GNU junto\n" +"com este programa; caso contr�rio, escreva para a Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "Impressoras remotas" +msgid "access to compilation tools" +msgstr "Acesso a ferramentas da rede" -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "CUPS" -msgstr "CUPS" +msgid "Please select data to restore..." +msgstr "Por favor escolha os dados a restaurar..." -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "(on this machine)" -msgstr "(nesta m�quina)" +msgid "" +"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " +"enough)\n" +"at the beginning of the disk" +msgstr "" +"Se voc� planejar usar aboot, lembre-se de deixar espa�o livre (2048 setores " +"� suficiente)\n" +"no in�cio do disco" -#: ../../printer/cups.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(em %s)" +msgid "Standard test page" +msgstr "P�gina de teste padr�o" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "LPRng" -msgstr "LPRng" +msgid "What" +msgstr "O qu�" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Houve um erro ordenando os pacotes:" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "LPD" -msgstr "LDP" +msgid "Bulgarian (BDS)" +msgstr "B�lgaro (BDS)" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" +msgid "Disable Server" +msgstr "Desativar o Servidor" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ" -msgstr "PDQ" +msgid "Filesystem encryption key" +msgstr "Chave criptogr�fica do sistema de arquivos" -#: ../../printer/data.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" -#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Unknown Model" -msgstr "Modelo Desconhecido" +msgid "" +"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" +"or just hit Enter to proceed.\n" +"Your choice? " +msgstr "" +"Favor escolher o primeiro n�mero do alcance de 10 que voc� deseja\n" +"editar, ou apenas aperte Enter para continuar.\n" +"Sua escolha?" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Unknown model" -msgstr "Modelo desconhecido" - -#: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s (Port %s)" -msgstr "Porta" +msgid "Save theme" +msgstr "Salvar tema" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Host %s" -msgstr "Host %s" +msgid "group" +msgstr "grupo" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network %s" -msgstr "Rede %s" +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Interface \"%s\"" -msgstr "Interface \"%s\"" +msgid "Auto Install" +msgstr "Auto Instala��o" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Local network(s)" -msgstr "Rede(s) local(is)" +msgid "Network Configuration Wizard" +msgstr "Auxiliar de Configura��o da Rede" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "Impressora bruta (sem driver)" +msgid "Removable media automounting" +msgstr "Auto-montagem da m�dia remov�vel" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid ", using command %s" -msgstr "; usando comando %s" +msgid "Printing" +msgstr "Impress�o" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " em um servidor Novell \"%s\", impressora \"%s\"" +msgid "Unkown driver" +msgstr "Driver desconhecido" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" -msgstr " em um servidor SMB/Windows \"%s\", compartilhamento \"%s\"" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgstr "" +"N�o foi encontrada nenhuma impressora conectadas diretamente a sua m�quina" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" -msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s" +msgid "Create a new partition" +msgstr "Criar uma nova parti��o" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" -msgstr " no servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\"" +msgid "Driver:" +msgstr "Driver:" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", printing to %s" -msgstr ", imprimindo em %s" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown" +msgstr "Modelo desconhecido" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device" -msgstr ", dispositivo multi-functional" +msgid "Use fdisk" +msgstr "Usar fdisk" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", dispositivo multi-functional na HP JetDirect" +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "MOVA SUA RODA!" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on USB" -msgstr ", dispositivo multi-functional na USB" +msgid "sent: " +msgstr "enviado: " -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s" -msgstr ", dispositivo multi-funcional na porta paralela \\#%s" +msgid "Automatic IP" +msgstr "IP Autom�tico" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid ", USB printer" -msgstr ", impressora USB \\/*%s" +msgid "" +"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" +"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" +"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" +"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"\n" +"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" +"\n" +" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" +"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" +"the installation you just configured.\n" +"\n" +" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +"\n" +" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" +"step is the only interactive procedure.\n" +"\n" +" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" +"rewritten, all data is lost.\n" +"\n" +" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" +"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +"\n" +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\" <<.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\")" +msgstr "" +"Aqui estamos, a instala��o agora est� completa e o seu GNU/Linux est� " +"pronto\n" +"para usar. Clique em \"OK\"para reiniciar o sistema. Voc� pode iniciar o " +"GNU/Linux \n" +"ou o Windows, o que voc� preferir (se estiver em dual-boot), assim que o " +"computador\n" +"tiver reiniciado.\n" +"\n" +"O bot�o \"Avan�ado\" (em modo expert) mostra mais dois bot�es:\n" +"\n" +" * \"gerar disco de autoinstala��o\": para criar um disco de instala��o que " +"ir�\n" +"automaticamente fazer uma instala��o completa sem a ajuda de um operador,\n" +"semelhante � instala��o que voc� acabou de fazer.\n" +"\n" +" Note que duas op��es diferentes est�o dispon�veis depois de clicar o " +"bot�o:\n" +"\n" +" * \"Replay\". � uma instala��o parcialmente autom�tica, porque a se��o " +"de\n" +"particionamento (somente esta) permanece interativa.\n" +"\n" +" * \"Automatizada\". Completamente automatizada: o disco r�gido � " +"completamente \n" +"reescrito, e todos os dados anteriores s�o perdidos.\n" +"\n" +" Esta funcionalidade � muito adequada quando se deseja instalar o sistema\n" +"em um grande n�mero de m�quinas semelhantes. Veja a se��o de autoinstala��o\n" +"do nosso website. * \"Save packages selection\"(*) : salva a sele��o de " +"pacotes como feita anteriormente.\n" +"Depois, quando fizer outra instala��o, insira o floppy no drive e rode a " +"instala��o, indo\n" +"para a tela de ajuda pela tecla F1 e escolhendo >>linux defcfg=\"floppy" +"\"<<.\n" +"\n" +"(*) Voc� necessitar� de um disco floppy formatado em FAT (para criar um no " +"GNU/Linux\n" +"digite \"mformat a:\")" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid ", USB printer \\#%s" -msgstr ", impressora USB \\#%s" +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " on parallel port \\#%s" -msgstr " na porta paralela \\#%s" +msgid "Configuration of a remote printer" +msgstr "Configura��o de uma impressora remota" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Local Printers" -msgstr "Impressoras locais" +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Pipe job into a command" +msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "" +"Por favor escolha se deseja apagar a fita antes de fazer a c�pia de " +"seguran�a." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Digite a URL do dispositivo de impress�o" +msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." +msgstr "" +"Uma plataforma online para responder �s necessidades de suporte especificas " +"�s empresas" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Imprimir em um servidor NetWare" +msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" +msgstr "A url deve come�ar com 'http:' ou 'ftp:'" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "Imprimir em um Servidor SMB/Windows 95/98/NT" +msgid "Add a new rule at the end" +msgstr "Adicionar nova regra ao final" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "Impressora da rede (TCP/Socket)" +msgid "" +"You can also decide here whether printers on remote machines should be " +"automatically made available on this machine." +msgstr "" +"Voc� tamb�m pode decidir aqui se as impressoras em m�quinas remotas devem " +"ficar dispon�veis automaticamente neste computador." -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Imprimir em um servidor lpd remoto" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Agora voc� pode prover as op��es para o m�dulo %s.\n" +"As op��es est�o no formato ``nome=valor nome2=valor2 ...''\n" +"Para inst�ncia, ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Imprimir em um sevidor CUPS remoto" +msgid "Quit without writing the partition table?" +msgstr "Sair sem gravar na tabela de parti��o?" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer" -msgstr "Impressora remota" +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" -#: ../../printer/main.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Local printer" -msgstr "Impressora local" +msgid "Installing packages..." +msgstr "Instalando pacotes..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Configurando aplica��es..." +msgid "Dutch" +msgstr "Holand�s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printerdrake" -msgstr "Printerdrake" +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Removing printer \"%s\"..." -msgstr "Removendo impressora \"%s\"..." +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Deseja realmente remover esta impressora \"%s\"?" +msgid "service setting" +msgstr "configura��o do servi�o" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Remove printer" -msgstr "Remover impressora" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizada" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Aprender como utilizar esta impressora" +msgid "File is already used by another loopback, choose another one" +msgstr "Arquivo j� est� sendo utilizado por outro loopback, escolha outro" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Print test pages" -msgstr "P�gina de testes da impressora" +msgid "Read-only" +msgstr "Somente leitura" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "No known driver" +msgstr "Nenhum driver conhecido" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " +"the input line" msgstr "" -"Erro ao remover a impressora \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +"A seguinte impressora foi detectada, se n�o for essa que deseja configurar, " +"digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na linha de entrada" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." +"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"\n" +"\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" -"A impressora \"%s\" foi removida com sucesso do Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP" +"Nenhuma Placa de Som foi detectada em sua m�quina. Favor verificar que uma " +"Placa de Som suportada pelo Linux est� conectada corretamente.\n" +"\n" +"\n" +"Voc� pode visitar o banco de dados de hardware em:\n" +"\n" +"\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Removendo impressora do StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Configure Local Area Network..." +msgstr "Configurar Rede Local (LAN)..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Remover esta impressora do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "Launch the sound system on your machine" +msgstr "Iniciar o sistema de som da sua m�quina" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Erro ao adicionar a impressora \"%s\" ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "Preparing printer database..." +msgstr "Preparaando banco de dados das impressoras..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"A impressora \"%s\" foi adicionada com sucesso ao Star Office/OpenOffice/" -"GIMP." +msgid "Information" +msgstr "Informa��o" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Adicionando impressora ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgid "No network card" +msgstr "Nenhuma placa de rede encontrada" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Adicionar esta impressora ao Star Office/OpenOffice/GIMP" +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Qual sistema de arquivos voc� quer?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "A impressora \"%s\" agora � a impressora padr�o." +msgid "3 buttons" +msgstr "3 bot�es" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Default printer" -msgstr "Impressora padr�o" +msgid "Detailed information" +msgstr "Mostrar informa��o detalhada" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "Definir como impressora padr�o" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer options" -msgstr "Op��es da impressora" +msgid "" +"Printer default settings\n" +"\n" +"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " +"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " +"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " +"printout quality/resolution printing can get substantially slower." +msgstr "" +"Configura��o padr�o da impressora\n" +"\n" +"Voc� deve se certificar de que o tamanho da p�gina e o tipo de tinta/modo de " +"impress�o (se dispon�vel) e tamb�m a configura��o do hardware de impressoras " +"laser (mem�ria, unidade duplex, ba�as extras) est�o corretos. Note que uma " +"impress�o de alta qualidade/resolu��o pode ser muito lenta." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "Fabricante da impressora, modelo" +msgid "This floppy is not FAT formatted" +msgstr "Esse disquete n�o est� formatado como FAT" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "Fabricante da impressora, modelo, driver" +msgid "Configuring network" +msgstr "Configurando rede" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\"..." -msgstr "Removendo impressora antiga \"%s\"..." +msgid "Graphic Card" +msgstr "Placa de v�deo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Nome da impressora, descri��o e localia��o" +msgid "Resizing Windows partition" +msgstr "Computando limites do sistema de arquivo do Windows" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Printer connection type" -msgstr "Tipo de conex�o da impressora" +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Raw printer" -msgstr "Impressowa RAW" +msgid "Cameroon" +msgstr "Camar�es" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Do it!" -msgstr "Fa�a!" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Voc� pode agora particionar %s.\n" +"Quando terminar, n�o esque�a de salvar usando `w'" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 @@ -10797,498 +10782,363 @@ msgstr "Fa�a!" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Printer %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" +"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list." msgstr "" -"Impressora %s\n" -"Voc� deseja modificar esta impressora?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Modificar a configura��o da impressora" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Add a new printer" -msgstr "Adicionar nova impressora" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Normal Mode" -msgstr "Modo Normal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Change the printing system" -msgstr "Mudar o sistema de impress�o" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "CUPS configuration" -msgstr "Configura��o do CUPS" +msgid "Calendar" +msgstr "Calend�rio" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" -msgstr "" -"Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgid "" +"Restore Selected\n" +"Catalog Entry" msgstr "" -"Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)" +"Restaurar Selecionado\n" +"Entrada do Cat�logo" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " -"its settings; to make it the default printer; or to view information about " -"it." +"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " +"server and the printer name on that server." msgstr "" -"As seguintes impressoras est�o configuradas. Clique duas vezes em uma " -"impressora para mudar a sua configura��o, definir a impressora padr�o, ou " -"ver informa��es sobre ela." +"Para usar uma fila de impress�o lpd remota, voc� precisa dar o nome do host " +"e o servidor de impress�o e o nome da fila naquele servidor." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "Sistema de impress�o: " +msgid "Iceland" +msgstr "Isl�ndia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Checking installed software..." -msgstr "Verificando software instalado..." +msgid "consolehelper missing" +msgstr "consolehelper ausente" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Installing Foomatic..." -msgstr "Instalando Footmatic..." +msgid "stopped" +msgstr "parado" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" -msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Whether the FPU has an irq vector" +msgstr "Se o FPU possui um vetor irq" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Lendo os dados da impressora..." +msgid "Expand Tree" +msgstr "Expandir �rvore" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Qual sistema de impress�o (fila) voc� quer usar?" +msgid "" +"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" +"\n" +"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" +"\n" +"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +msgstr "" +"O driver antigo \"%s\" est� na lista negra.\n" +"\n" +"Foi relatado que ele provoca erros no kernel ao descarregar.\n" +"\n" +"O novo driver \"%s\" s� ser� utilizado na pr�xima inicializa��o." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Selecionar a fila da impressora" +msgid "Expert Mode" +msgstr "Modo expert" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting Default Printer..." -msgstr "Impressora padr�o" +#, c-format +msgid "Printer options" +msgstr "Op��es da impressora" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Installing %s ..." -msgstr "Instalando %s ..." +msgid "Local Network adress" +msgstr "Endere�o da Rede Local" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Removing %s ..." -msgstr "Removendo %s ..." +msgid "Backup your System files. (/etc directory)" +msgstr "C�pia de seguran�a de seus arquivos de sistema (diret�rio /etc)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " -"is booted.\n" +"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" +"have been updated after the distribution was released. They may\n" +"contain security or bug fixes.\n" "\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " -"higher security level, because the printing system is a potential point for " -"attacks.\n" +"To download these packages, you will need to have a working Internet \n" +"connection.\n" "\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " -"again?" +"Do you want to install the updates ?" msgstr "" -"O sistema de impress�o (%s) n�o ser� iniciado automaticamente quando o " -"computador inicializar.\n" +"Agora voc� pode fazer o download das pacotes atualizados. Estes pacotes\n" +"foram lan�ados ap�s o lan�amento de sua distribui��o. Eles podem conter\n" +"atualiza��es de seguran�a ou corre��es de falhas.\n" "\n" -"� poss�vel que o in�cio autom�tico tenha sido desativado pela mudan�a para " -"um n�vel de seguran�a mais, desde que o sistema de impress�o � um ponto " -"potencial para ataques.\n" +"Para baixar estes pacotes, voc� precisa ter uma conex�o com a internet\n" +"funcionando.\n" "\n" -"Voc� deseja que o sistema de impress�o volte a ser iniciado automaticamente?" +"Voc� deseja instalar estas atualiza��es?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Iniciar o sistema de impress�o na inicializa��o" +msgid "Samba Server" +msgstr "Servidor Samba" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to install the printing system %s on a system running in the %" -"s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process) which waits for " -"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " -"machines through the network and so it is a possible point for attacks. " -"Therefore only a few selected daemons are started by default in this " -"security level.\n" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Do you really want to configure printing on this machine?" +"Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" -"Voc� est� prestes a instalar o sistema de impress�o %s em um sistema com " -"n�vel de seguran�a %s.\n" -"\n" -"Este sistema de impress�o executa um daemon (processo em segundo plano), que " -"aguarda as impress�es e as controla. Este daemon tamb�m � acess�vel por " -"m�quinas remotas atrav�s da rede, ent�o � um poss�vel ponto de ataques. " -"Sendo assim, apenas alguns daemons selecionados s�o iniciados por padr�o " -"neste n�vel de seguran�a. \n" -"\n" -"Voc� realmente deseja configurar impress�o nesta m�quina?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "Instalando um sistema de impress�o no n�vel de seguran�a %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "paranoid" -msgstr "Paran�ico" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "high" -msgstr "Alto" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Restarting printing system..." -msgstr "Reiniciando o sistema de impress�o..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "Configura��o de uma impressora remota" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"The network access was not running and could not be started. Please check " -"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " -"printer again." -msgstr "" -"O acesso a rede n�o est� ativo e n�o pode ser iniciado. Favor verificar sua " -"configura��o e seu hardware. Ent�o tente configurar sua impressora remota " -"novamente." +msgid "Australian Optus cable TV" +msgstr "TV a Cabo Australiana Optus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "" -"The network configuration done during the installation cannot be started " -"now. Please check whether the network is accessable after booting your " -"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " -"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " -"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" -"\"Printer\"" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -"A configura��o de rede feita durante a instala��o n�o p�de ser iniciada " -"agora. Favor verificar se a rede est� acess�vel ap�s a inicializa��o do " -"sistema e corrija a configura��o utilizando o Centro de Controle Mandrake, " -"se��o \"Rede & Internet\"/\"Conex�o\", e posteriormente configure a " -"impressora, tamb�m atrav�s do Centro de Controle Mandrake, se��o \"Hardware" -"\"/\"Impressora\"" +" <Tab>/<Alt-Tab> move entre op��es | <Espa�o> seleciona | <F12> pr�xima " +"tela " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Configure the network now" -msgstr "Configurar a rede agora" +msgid "Subnet:" +msgstr "Sub Rede:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Continuar sem configurar a rede" +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working network " -"access, but your network is not configured yet. If you go on without network " -"configuration, you will not be able to use the printer which you are " -"configuring now. How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Voc� ir� configura uma impressora remota. Isso necessita de um acesso " -"funcional � rede, mas sua rede ainda n�o foi configurada. Se voc� continuar " -"sem configurar a rede, voc� n�o ser� capaz de usar a impressora que voc� " -"est� configurando agora. Como voc� deseja proceder?" +msgid "Please enter the host name or IP." +msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Conex�o � rede n�o configurada" +msgid "When" +msgstr "Quando" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Starting network..." -msgstr "Iniciando a rede...." +msgid "Second DNS Server (optional)" +msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Refreshing printer data..." -msgstr "Atualizando os dados da imrpessora..." +msgid "Finland" +msgstr "Finl�ndia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " -"the default printer under the new printing system %s?" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " +"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" +"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " +"services you need, use /etc/hosts.allow\n" +"(see hosts.allow(5))." msgstr "" -"Voc� transferiu sua antiga impressora padr�o (\"%s\"), ela tamb�m deve ser a " -"impressora padr�o no novo sistema de impress�o %s?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Transfere a configura��o da impressora" +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "N�mero de cores: %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Transferring %s..." -msgstr "Transferindo %s..." +msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" +msgstr "Voc� n�o pode deselecionar essa pacote. Ele tem que ser atualizado" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "New printer name" -msgstr "Novo nome da impressora" +msgid "Loading from floppy" +msgstr "Carregando do disquete" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" -"A impressora \"%s\" j� existe,\n" -"voc� realmente deseja sobregravar sua configura��o?" +"Drakperm � utilizado para ver arquivos para poder corrigir permiss�es, donos " +"e grupos via msec.\n" +"Voc� tamb�m pode editar sua pr�prias regras que ir�o sobregravar as regras " +"atuais." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 #, c-format -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, n�meros e o s�mbolo _" +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslov�nia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." +"Enter a user\n" +"%s" msgstr "" -"Uma impressora chamada \"%s\" j� existe em %s \n" -"Clique em \"Transferir\" para sobregrav�-la.\n" -"Voc� tamb�m pode escrever um novo nome, ou pular essa impressora." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "N�o transferir impressoras" +"Entre com o usu�rio\n" +"%s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." +"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " +"subdevice PCI/USB ids" msgstr "" -"\n" -"Marque as impressoras que voc� quer transferir e clique em \n" -"\"Transferir\"." +"- dispositivos PCI e USB : isto indica os ids PCI/USB do vendedor, do " +"dispositivo, e dos subvendedores." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " -"or with native CUPS drivers cannot be transferred." -msgstr "" -"\n" -"Impressoras configuradas com arquivos PPD providos por seu fabricantes ou " -"com drivers CUPS nativos tamb�m n�o podem ser transferidos." +msgid "ProgressBar color selection" +msgstr "Sele��o da cor da Barra de Progresso" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" -"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " -"cannot be transferred." +"Here are the entries on your boot menu so far.\n" +"You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" +"Aqui est�o as entradas diferentes.\n" +"Voc� pode adicionar mais ou modificar as existentes." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "LPD e LPRng n�o suporta impressoras IPP.\n" +msgid "/dev/hda" +msgstr "/dev/hda" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " -"printers.\n" -msgstr "" -"PDQ suporta apenas impressoras locais, impressoras remotas IPC e impressoras " -"Socket/TCP.\n" +msgid "/dev/hdb" +msgstr "/dev/hdb" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " -"data into a free-formed command.\n" +"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" +"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" +"Executa comando agendados pelo comando at na hora especificado quando\n" +"at estava rodando, e executa comandos grupos de comandos quando o uso de " +"mem�ria estiver baixo o suficiente." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" -"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " -"description, location, connection type, and default option settings) is " -"overtaken, but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" -msgstr "" +msgid "Radio support:" +msgstr "Suporte a radio:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Your printer was configured automatically to give you access to the photo " -"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " -"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " -"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " -"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " -"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " -"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " -"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " -"of the file lists." -msgstr "" -"Sua impressora foi configurada automaticamente para lhe dar acesso as drives " -"photo card a partir do seu PC. Agora voc� pode acessar os photo cards " -"utilizando o programa gr�fico \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplicativos\" -> " -"\"Ferramentas de arquivos\" -> \"Gerenciador de Arquivos MTools\") ou o " -"utilit�rio da linha de comando \"mtools\" (digite \"man mtools\" na linha de " -"comando para mais informa��es). Voc� encontrar� os arquivos do cart�o no " -"drive de letra \"p:\", ou no drive subsequente, caso voc� possua mais de uma " -"impressora HP com drives de photo card. Em \"MtoolsFM\" voc� pode mudar " -"entre os drives atrav�s do campo no canto superior direito da lista de " -"arquivos." +msgid "Installing SANE packages..." +msgstr "Instalando pacotes SANE..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " -"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " -"scanner when you have more than one) from the command line or with the " -"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " -"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" -"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " -"information.\n" -"\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" -msgstr "" -"Seu dispositivo multifuncional foi configurado automaticamente para ser " -"capaz de escanear. Agora voc� pode escanear com \"scanimage\" ( \"scanimage -" -"d hp%s\" para especificar o scanner, caso possuia mais de um) a partir da " -"linha de comando, ou com as interfaces gr�ficas \"xsane \" ou \" xscanimage" -"\". Se voc� usar o GIMP, voc� tamb�m pode escanear escolhendo a op��o " -"apropriada no menu \"File\"/\"Acquire\". Para mais informa��oes, use o " -"comando \"man scanimage\" na linha de comando.\n" -"\n" -"N�o utilize \"scannerdrake\" para este dispositivo!" +msgid "boot disk creation" +msgstr "cria��o de discos de boot" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Imprimindo p�gina(s) de teste..." +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Print option list" -msgstr "Lista de op��es da impressora" +msgid "SILO" +msgstr "SILO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Imprimindo na impressora \"%s\"" +msgid "Change type" +msgstr "Mudar tipo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" -msgstr "Carta de impress�o/fotos acess�vel em \"%s\"" +msgid "SILO Installation" +msgstr "Instala��o do SILO" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" -msgstr "Impress�o/digitaliza��o em \"%s\"" +msgid "Use CD/DVDROM to backup" +msgstr "Usar CD/DVDROM para backup" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" -msgstr "Impress�o/ Digitaliza��o/ Cart�es g�ficos em \"%s\"" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format msgid "" -"To know about the options available for the current printer read either the " -"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" +"Congratulations, installation is complete.\n" +"Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" -msgstr "" -"Para saber sobre as op��es dispon�vel para a impressora atual, leia a lista " -"abaixo ou clique no bot�o \"Lista de op��es da impressora\".%s%s\n" "\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" +"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " +"Linux,\n" +"consult the Errata available from:\n" "\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" +"Parab�ns, a instala��o foi completada.\n" +"Remova a m�dia de inicializa��o e aperte enter para reiniciar.\n" "\n" -"Os comandos \"%s\" e \"%s\" tamb�m permitem modificar as op��es de uma " -"impress�o em particular. Apenas adicione as configura��es desejadas � linha " -"de comando, ex: \"%s <arquivo>\".\n" +"Para informa��es sobre corre��es dispon�veis para essa vers�o do Mandrake " +"Linux,\n" +"consulte a Errata dispon�vel em http://www.mandrakelinux.com/.\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Informa��es sobre a configura��o do sistema est�o dispon�veis no\n" +"cap�tulo p�s-instala��o do Guia Oficial de Usu�rio Mandrake Linux." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" -"Voc� tamb�m pode utilizar a interface gr�fica \"xpdq\" para configurar as " -"op��es e gerenciar trabalhos de impress�o.\n" -"Se voc� usar o KDE como ambiente de desktop, voc� possue um \"bot�o de p�nico" -"\", um �cone no desktop com o nome \"PARE Impressora!\", que para todas as " -"impress�es imediatamente ao ser clicado. Um exemplo �til � caso o papel " -"emperre.\n" +msgid "paranoid" +msgstr "Paran�ico" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Send mail report after each backup to:" +msgstr "Enviar um resumo por correio ap�s cada opera��o para :" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11301,853 +11151,703 @@ msgstr "" "di�logos de impress�o de muitos aplicativos. Mas n�o especifique o nome do " "arquivo a ser impresso, pois ele � provido pelo aplicativo.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" -"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " -"use o comando \"%s <arquivo>\" ou \"%s <arquivo>\".\n" +msgid "Resolution" +msgstr "Resolu��o" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button." +"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " +"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " +"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " +"access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -"Para obter uma lista das op��es dispon�ves para a impressora atual, clique " -"no bot�o \"Lista de op��es da impressora\"." +"Para imprimir em uma impressora SMB, voc� precisa dar o nome do host SMB " +"(Nota! Ele pode ser diferente do host TCP/IP!) e possivelmente o endere�o IP " +"do servidor de impress�o, como tamb�m o nome compartilhado para a impressora " +"que voc� deseja acessar e qualquer informa��o aplic�vel sobre nome de " +"usu�rio, senha e grupo de trabalho." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" -"\n" -"O comando \"%s\" tamb�m permite modificar as op��es de uma impress�o em " -"particular. Apenas adicione as configura��es desejadas � linha de comando, " -"ex: \"%s <arquivo>\". " - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" +" Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" -"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " -"use o comando \"%s <arquivo>\".\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "" -"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" -"\n" -msgstr "" -"Aqui est� uma lista das op��es de impress�o dispon�veis para a impressora " -"atual:\n" -"\n" +msgid "reconfigure" +msgstr "reconfigurar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" -"Este comando tamb�m pode ser usado no campo \"Comando de impress�o\" dos " -"di�logos de impress�o de muitos aplicativos. Mas n�o especifique o nome do " -"arquivo a ser impresso, pois ele � provido pelo aplicativo.\n" +"Seu placa suporta acelera��o hardware 3D com o XFree %s,\n" +"NOTE QUE O SUPORTE � EXPERIMENTAL E PODE TRAVAR O SEU COMPUTADOR." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" -"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " -"voc� pode usar o comando \"%s <arquivo>\" ou uma ferramenta gr�fica de " -"impress�o: \"xpp <arquivo>\" ou \"kprinter <arquivo>\". As ferreamentas " -"gr�ficas lhe permitem escolher a impress�o e facilmente modificar as " -"op��es.\n" +msgid "Xinetd Service" +msgstr "Servi�o Xinetd" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Did it work properly?" -msgstr "A impressora trabalhou corretamente?" +msgid "access to network tools" +msgstr "Acesso as ferramentas da rede" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" +msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -"A pagina de teste foi enviada para a impressora,\n" -"Pode levar algum tempo antes da imrpess�o iniciar. \n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" +"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " +"to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" -"A pagina de teste foi enviada para a impressora,\n" -"Pode levar algum tempo antes da imrpess�o iniciar. \n" -"Estado da impress�o:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not print any test page" -msgstr "N�o imprimir nenhuma p�gina de teste" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Photo test page" -msgstr "Teste de teste com foto" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Pagina de teste alternativa (A4)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "P�gina de teste alternativa (Carta)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Standard test page" -msgstr "P�gina de teste padr�o" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Print" -msgstr "Impressora" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No test pages" -msgstr "Sem pagina de testes" +"Mandrake Linux 9.1 permite-lhe de utilizar os �ltimos programas para escutar " +"arquivos de som, editar suas imagens ou fotos, e assistir v�deos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " -"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " -"it is enough to print the standard test page." +msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" -"Favor selecionar as p�ginas de teste que voc� quer imprimir.\n" -"Nota: a p�gina de teste fotogr�fico pode demorar um bom tempo para terminar " -"de ser impresso, e algumas impressoras lasers com pouca mem�ria podem nem " -"mesmo imprim�-la. Na maioria dos casos, � suficiente imprimir a p�gina de " -"teste padr�o." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Test pages" -msgstr "P�gina de teste" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" +"Error installing aboot, \n" +"try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" -"Voc� quer configurar a impressora (\"%s\")\n" -"como impressora padr�o?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "A op��o %s fora do alcance!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "A op��o %s tem que ser um n�mero!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "A op��o %s tem que ser um n�mero inteiro!" +"Erro instalando o aboot, \n" +"tentar for�ar a instala��o, mesmo que isso destrua a primeira parti��o?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Printer default settings" -msgstr "Sele��o do modelo da imrpessora" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "" -"Printer default settings\n" +"Options Description:\n" "\n" -"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " -"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " -"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " -"printout quality/resolution printing can get substantially slower." -msgstr "" -"Configura��o padr�o da impressora\n" +" In this step Drakbackup allow you to change:\n" +"\n" +" - The compression mode:\n" +" \n" +" If you check bzip2 compression, you will compress\n" +" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" +" This option is not checked by default because\n" +" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" +" \n" +" - The update mode:\n" +"\n" +" This option will update your backup, but this\n" +" option is not really useful because you need to\n" +" decompress your backup before you can update it.\n" +" \n" +" - the .backupignore mode:\n" +"\n" +" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" +" included in .backupignore files in each directories.\n" +" ex: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" "\n" -"Voc� deve se certificar de que o tamanho da p�gina e o tipo de tinta/modo de " -"impress�o (se dispon�vel) e tamb�m a configura��o do hardware de impressoras " -"laser (mem�ria, unidade duplex, ba�as extras) est�o corretos. Note que uma " -"impress�o de alta qualidade/resolu��o pode ser muito lenta." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" +"descri��o das op��es:\n" +"\n" +" Neste passo, Drakbackup permite-lhe de mudar:\n" +"\n" +" - O modo de compress�o:\n" +" \n" +" Se escolher a compress�o bzip2, voc� compactar� seus\n" +" dados melhor do que com gzip (entre 2-10 %%).\n" +" Esta op��o n�o � ativada por padr�o porque este\n" +" modo de compress�o � bem mais lento (quase 1000%% mais).\n" +" \n" +" - O modo de atualiza��o:\n" +"\n" +" Esta op��o ir� permitir-lhe atualizar seu backup, mas\n" +" n�o � muito �til porque � preciso descompactar seu\n" +" backup antes de poder atualiz�-lo.\n" +" \n" +" - o modo .backupignore:\n" +"\n" +" Como no cvs, Drakbackup ir� ignorar todas as refer�ncias\n" +" inclusas nos arquivos .backupignore da cada pasta.\n" +" ex: \n" +" #> cat .backupignore\n" +" *.o\n" +" *~\n" +" ...\n" +" \n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " -"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." -"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " -"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " -"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " -"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " -"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " -"adjust the head alignment settings with this program." +"Restore Selected\n" +"Files" msgstr "" -"Para poder imprimir com sua jato de tina Lexmark e esta configura��o, voc� " -"procisa dos drivers para jato de tinta providos pela Lexmark (http://www. " -"lexmark.com/). Clique no link \"Drivers\". Escolha o seu modelo e ent�o " -"escolha \"Linux\" como sistema operacional. Os drivers estar�o no formato de " -"pacotes RPM ou de shell scripts, com instala��o gr�fica interativa. Voc� n�o " -"precisa fazer esta configura��o na interface gr�fica. Cancele logo ap�s o " -"acordo da licen�a. Ent�o imprima as p�ginas de alinhamento com o comando " -"\"lexmarkmaintain\" e ajuste o alinhamento das cabe�as com este programa." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Configura��o de jato de tinta Lexmark" +"Restaurar os Arquivos\n" +"Seleccionados" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " -"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " -"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " -"to." +"%s exists, delete?\n" +"\n" +"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" +" need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -"Os drivers para impressoras jato de tinta providos pela Lexmark suportam " -"apenas impressoras locais, nenhuma impressora remota ou em servidores de " -"impress�o. Favor conectar sua impressora em uma porta local ou configure-a " -"na m�quina a qual est� conectada " +"%s existe, deletar?\n" +"\n" +"Aten��o: Se voc� j� fez este process antes, voc� provavelmente\n" +" precisa limpar a entrada da chaves_autorizadas no servidor." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they work only when " -"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " -"another port or to a print server box please connect the printer to the " -"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " -"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." -msgstr "" -"Voc� est� configurando uma winprinter laser OKI. Estas impressoras\n" -"utilizam um protocolo de comunica��o muito especial, portanto, funcionam " -"apenas quando conectadas na primeira porta paralela. Quando sua impressora " -"estiver conectada em outra porta, ou em um servidor de impress�o, favor " -"conect�-la � primeira porta paralela antes de imprimir uma p�gina de teste. " -"Caso contr�rio, a impressora n�o funcionar�. Sua configura��o do tipo de " -"conex�o ser� ignorado pelo driver." +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Favor preencher ou marcar os campos abaixo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Configura��o de winprinter OKI" +msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" +msgstr "Voc� quer salvar as modifica��es /etc/fstab" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " -"similar one." -msgstr "" -"Se sua impressora n�o est� na lista, escolha uma compat�vel (ver manual da " -"impressora) ou uma similar." +msgid "Boot Protocol" +msgstr "Protocolo da inicializa��o" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " -"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " -"\"Raw printer\" is highlighted." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Favor verificar se o Printerdrake fez a auto-detec��o do modelo de sua " -"impressora corretamente. Encontre o modelo correto na lista qunado um modelo " -"incorreto ou \"Impressora RAW\" estiver selecionado." +msgid "LVM-disks %s\n" +msgstr "Discos LVM %s\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Qual modelo de impressora voc� possui?" +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "O pacote %s precisa � necess�rio Voc� deseja instal�-lo?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Printer model selection" -msgstr "Sele��o do modelo da imrpessora" +msgid "On boot" +msgstr "No boot" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Reading printer database..." -msgstr "Lendo banco de dados de impressoras..." +msgid "Bus identification" +msgstr "Identifica��o do Bus" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Select model manually" -msgstr "Selecionar o modelo manualmente" +msgid "Please make a backup of your data first" +msgstr "Favor primeiro fazer um backup de seus dados" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "The model is correct" -msgstr "O modelo � correto" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vatican" +msgstr "Latuniano" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" -"detection with the models listed in its printer database to find the best " -"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " -"at all in the database. So check whether the choice is correct and click " -"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " -"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" -"\n" -"For your printer Printerdrake has found:\n" -"\n" -"%s" +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" -"Printerdrake comparou o nome do modelo resultado da auto-detec��o da " -"impressora com a lista de modelos listado em seu banco de dados para " -"encontrar combina��o. A escolha pode ser errada, principalmente se sua " -"impressora n�o constar no banco de dados. Ent�o, verifique se a escolha est� " -"correta e clique em \"O modelo est� correto\", caso contr�rio, clique em " -"\"Selecionar modelo manualmente\", para que voc� possa escolher manualmente " -"sua impressora na pr�xima tela.\n" -"\n" -"Para sua impressora, Printerdrake encontrou:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Your printer model" -msgstr "Seu modelo de impressora" +"Voc� tem mais de um disco r�gido, em qual deles voc� quer instalar o linux?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Preparing printer database..." -msgstr "Preparaando banco de dados das impressoras..." +msgid "Boot ISO" +msgstr "ISO e Inicializa��o" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Location" -msgstr "Lugar" +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritr�ia" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Description" -msgstr "Descri��o" +msgid "Remove List" +msgstr "Remover Lista" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format -msgid "Name of printer" -msgstr "Nome da impressora" +msgid "A customizable environment" +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " -"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Toda impressora precisa de um nome (por exemplo: \"impressora\"). Os campos " -"Descri��o e Localiza��o n�o precisam ser preenchidos. Eles s�o coment�rios " -"para os usu�rios." +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Enter Printer Name and Comments" -msgstr "Digite o Nome da Impressora e Coment�rios" +msgid "Morocco" +msgstr "Marrocos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Making printer port available for CUPS..." -msgstr "Fazendo porta da impressora dispon�vel para o CUPS..." +msgid "Which printer model do you have?" +msgstr "Qual modelo de impressora voc� possui?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Checking device and configuring HPOJ..." -msgstr "Checando dispositivo e configurando HPOJ..." +msgid "Add a new printer" +msgstr "Adicionar nova impressora" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" -msgstr "Acesso do photo memory card em seu dispositivo multi-funcional HP" +msgid " All of your selected data have been " +msgstr " Todos os dados selecionados foram " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Scanning on your HP multi-function device" -msgstr "Escanear no seu dispositivo multi-functional HP" +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Deletar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installing mtools packages..." -msgstr "Instalando pacotes mtools..." +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Installing SANE packages..." -msgstr "Instalando pacotes SANE..." +msgid "cpu # " +msgstr "cpu # " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Installing HPOJ package..." -msgstr "Instalando pacotes HPOJ..." +msgid "chunk size" +msgstr "tamanho do bloco" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"A sua impressora � um dispositivo multi-funcional da HP ou Sony (Officejet, " -"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 com scanner, Sony IJP-V100), uma HP " -"PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?" +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "comandos antes da inicializa��o, ou 'c' para linha de comando." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "A command line must be entered!" -msgstr "Uma linha de comando � necess�ria!" +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "Problemas instalando pacote %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Command line" -msgstr "Linha de comando" +msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" +msgstr "Voc� receber� um alerta caso a carga seja maior que este valor" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " -"piped instead of being sent directly to a printer." +"\n" +"\n" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" +" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server\n" +"\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Para comunicar um erro, clique no bot�o enviar.\n" +"Isto ir� abrir uma janela do navegador web em https://drakbug.mandrakesoft." +"com\n" +"onde voc� ir� encontrar um formulario para preencher. As informa��es " +"indicadas acima \n" +"v�o ser transferidas a este servidor\n" +"\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Pipe into command" -msgstr "; usando comando %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Detected model: %s %s" -msgstr "Modelo detectado %s %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Uma URI v�lida � necess�ria!" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Dispositivo de Impress�o URI" +msgid "Add a scanner manually" +msgstr "Escolher usu�rios manualmente" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Pode indicar diretamente a URI para acessar � impressora. A URI deve ser " -"conforme �s especifica��es CUPS ou Foomatic. Note que todos os tipos de URI " -"s�o suportados por todos as filas de impress�o." +msgid "Reload partition table" +msgstr "Recuperar tabela de parti��o" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Port" -msgstr "Porta" +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Sim, eu quero autologin com esse (usu�rio, desktop)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Printer host name or IP" -msgstr "Nome do host ou IP da impressora" +msgid "Search for fonts in installed list" +msgstr "Procurar fontes na lista das instaladas" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "O n�mero da porta deve ser num�rico inteiro!" +msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +msgstr "A Rede Local n�o termina com `.0', desistindo." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer host name or IP missing!" -msgstr "Falta o nome ou IP da impressora!" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot" +msgstr "Root" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " -"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " -"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " -"vary. See the manual of your hardware." -msgstr "" -"Para imprimir numa impressora TCP ou 'socket', � necess�rio indicar o nome " -"do servidor ou o IP da impressora e a n�mero da porta (opcional). Nos " -"servidores HP JetDirect a porta � normalmente 9100, noutros servidores pode " -"ser diferente. Consulte o manual do seu esquipamento." +msgid "Tuner type:" +msgstr "Mudar tipo:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " -"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" +"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" +"is best suited to particular types of configuration.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" +"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" +"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" +"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" +"experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" +"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" +"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" +"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" +"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" +"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" +"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" +"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" +"printer.\n" +"\n" +"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" +"Center and clicking the expert button." msgstr "" -"Escoha da lista uma das impressoras autodetectadas, ou digite o nome do host " -"ou IP, e, opcionalmente, o n�mero da porta (o padr�o � 9100) nos campos." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "Op��es da Impressora TCP/Socket" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Host \"%s\", port %s" -msgstr "Host \"%s\", porta %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid ", host \"%s\", port %s" -msgstr ", host \"%s\", porta %s" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Scanning network..." -msgstr "Escaneando a rede..." +"Aqui,voc� seleciona o sistema de impress�o para o seu computador. Outros " +"SOs\n" +"podem oferecer-lhe apenas um, mas o Mandrake Linux oferece dois.\n" +"\n" +" * \"pdq\" -- que significa ``print, don't queue'', � a escolha caso voc�\n" +"tenha uma conex�o direta com sua impressora e voc� queira ser capaz de\n" +"corrigir falhas na impress�o, e se voc� n�o possuir impressoras em rede. " +"Ele\n" +"trabalhar� apenas redes muito simples e � um tanto lento para redes. " +"Escolha\n" +"\"pdq\" se for sua primeira experi�ncia com GNU/Linux. Voc� poder� udar " +"suas\n" +"escolhas ap�s a instala��o utilizando o PrinterDrake no Centro de Controle\n" +"Mandrake, e clicando no bot�o expert.\n" +"\n" +" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', � excelente para imprimir em\n" +"sua impressora local e tamb�m atrav�s do mundo. � simples e pode agir como\n" +"servidor ou cliente para o antigo sistema de impress�o \"lpd\". Por isso, �\n" +"compat�vel com os sistemas que vieram antes. Pode fazer v�rios truques, mas\n" +"a configura��o � quase t�o f�cil quanto a do \"pdq\". Se voc� precisar " +"emular\n" +"um servidor \"lpd\", voc� deve ativar o daemon \"cups-lpd\". Ele possui " +"v�rias\n" +"interfaces gr�ficas para impress�o ou selecionar as opc�es de impress�o." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection" -msgstr "Auto detec��o de impressora" +msgid "\"Menu\" key" +msgstr "Tecla \"Menu\"" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Nome da fila NCP est� ausente!" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " +"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " +"\"Raw printer\" is highlighted." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Favor verificar se o Printerdrake fez a auto-detec��o do modelo de sua " +"impressora corretamente. Encontre o modelo correto na lista qunado um modelo " +"incorreto ou \"Impressora RAW\" estiver selecionado." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Nome do servidor NCP est� ausente!" +msgid "Security Administrator:" +msgstr "Administrador de Seguran�a:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Nome da Fila de Impress�o" +msgid "Please enter your login" +msgstr "Favor entrar com o seu login" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Printer Server" -msgstr "Servidor de Impress�o" +msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " -"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " -"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " -"name and password." +"You don't have an Internet connection.\n" +"Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" -"Para imprimir em uma impressora NetWare, voc� precisar dar o nome do " -"servidor de impress�o NetWare (Nota! ele pode ser diferente do host TCP/IP!) " -"como tamb�m o nome da fila de impress�o para a impressora que voc� deseja " -"acessar como qualquer nome de usu�rio e senha aplic�vel." +"Voc� n�o possui nenhuma conex�o � Internet.\n" +"Crie uma clicando em 'Configurar'" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Op��es de Impress�o NetWare" +msgid "Fonts copy" +msgstr "C�pia de fontes" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " -"connect to it as a client.\n" -"\n" -"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" -msgstr "" -"Conectar sua impressora em um servidor Linux e permitir sua(s) m�quina(s) " -"Windows conectar nele como um cliente.\n" -"\n" -"Voc� realmente deseja continuar configurando sua impressora desta maneira?" +msgid "Automated" +msgstr "Autom�tico" + +#: ../../Xconfig/test.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to test the configuration?" +msgstr "Voc� quer testar a configura��o?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " -"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" -"\n" +"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP." msgstr "" -"Configure seu servidos Windows para deixar a impressora dispon�vel atrav�s " -"do protocolo IPP e configure a impress�o nesta m�quina com a conex�o tipo \"%" -"s\" no Printerdrake.\n" +"A impressora \"%s\" foi removida com sucesso do Star Office/OpenOffice.org/" +"GIMP" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" -"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " -"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " -"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " -"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " -"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " -"auxwww\".\n" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" "\n" -"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " -"you have to make sure that only machines from your local network have access " -"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" "\n" -"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " -"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " -"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +" should choose a lower level.\n" "\n" -"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " -"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " -"type in Printerdrake.\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" "\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +" email)" msgstr "" -"Voc� est� prestes a configurar uma conta Windows com senha. Devido a uma " -"falha na arquitetura do cliente Samba, a senha ser� exibida como texto " -"normal na linha de comando do cliente Samba utilizado para transmitir as " -"impress�es para o servidor Windows. Ent�o, � poss�vel que qualquer usu�rio " -"neste computador veja a senha na tela atrav�s de comandos, como \"ps auxwww" -"\".\n" -"\n" -"Recomendamos usar uma das seguintes alternativas (de qualquer maneira, voc� " -"deve certificar-se que apenas m�quinas de sua rede local possuem acceso ao " -"seu servidor Windows, utilizando, por exemplo, um firewall):\n" -"\n" -"Utilizar uma conta sem senha em seu servidor Windows, atrav�s da conta " -"\"CONVIDADO\" ou uma conta especial dedicada � impress�o. N�o remova a " -"prote��o de senha da conta pessoal ou da conta do administrador.\n" -"\n" -"Configurar seu servidor Windows para fazer a impressora dispon�vel atrav�s " -"do protocolo LPD. Ent�o, configurar a impress�o desta m�quina com o tipo de " -"conex�o \"%s\", utilizando o Printerdrake.\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "SECURITY WARNING!" -msgstr "ALERTA DE SEGURAN�A!" +msgid "Save packages selection" +msgstr "Salvar sele��o de pacotes" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Falta o nome compartilhado Samba!" +msgid "Remove the last item" +msgstr "Remover o �ltimo �tem" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "O nome ou IP do servidor � obrigat�rio!" +msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgstr "" +"Lista dos usu�rios a restaurar (s� a data mais recente por usu�rio � " +"importante)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detected" -msgstr "Auto detectado" +msgid "No net boot images created!" +msgstr "Nenhuma imagem de boot na rede criada!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Workgroup" -msgstr "Grupo de trabalho" +msgid "use pptp" +msgstr "usar pptp" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Share name" -msgstr "Nome compartilhado" +msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" +msgstr "" +"Escolha quais servi�os devem ser iniciados automaticamente na inicaliza��o" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP do servidor SMB" +msgid "Learn how to use this printer" +msgstr "Aprender como utilizar esta impressora" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "SMB server host" -msgstr "Host do servidor SMB" +msgid "Configure the network now" +msgstr "Configurar a rede agora" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " -"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." -msgstr "" -" Se a impressora desejada foi autodetectada, apenas a escolha na lista e " -"ent�o, adicione nome de usu�rio, senha, e/ou grupo de trabalho, se " -"necess�rio." +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Escolha um mirror (espelho) de onde pegar os pacotes" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " -"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " -"the print server, as well as the share name for the printer you wish to " -"access and any applicable user name, password, and workgroup information." +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" msgstr "" -"Para imprimir em uma impressora SMB, voc� precisa dar o nome do host SMB " -"(Nota! Ele pode ser diferente do host TCP/IP!) e possivelmente o endere�o IP " -"do servidor de impress�o, como tamb�m o nome compartilhado para a impressora " -"que voc� deseja acessar e qualquer informa��o aplic�vel sobre nome de " -"usu�rio, senha e grupo de trabalho." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Op��es de Impress�o SMB (Windows 9x/NT)" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr "Impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" +"O redimensionar FAT � incapaz de manipular sua parti��o, \n" +"o seguinte erro ocorreu: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" -msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" +msgid "Which sector do you want to move it to?" +msgstr "Qual setor voc� quer mover?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Falta o nome da impressora remota!" +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Voc� quer clicar neste bot�o?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Falta o nome do host remoto!" +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remote printer name" -msgstr "Nome da Impressora remota" +msgid "Manual configuration" +msgstr "Configura��o manual" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Remote host name" -msgstr "Nome do host remoto" +msgid "search" +msgstr "localizar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " -"server and the printer name on that server." +"This package loads the selected keyboard map as set in\n" +"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" +"You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"Para usar uma fila de impress�o lpd remota, voc� precisa dar o nome do host " -"e o servidor de impress�o e o nome da fila naquele servidor." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Op��es da impressora lpd Remota" +"Esse pacote carrega o mapa de teclado selecionado como\n" +"um comando em /etc/sysconfig/keyboard. Isso pode ser selecionado usando o\n" +"utilit�rio kbdconfig. Voc� deve deixar isso ativar para a maioria da " +"m�quinas." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Manual configuration" -msgstr "Configura��o manual" +msgid "Xpmac (installation display driver)" +msgstr "Xpmac (instala��o do driver de v�deo)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "You must choose/enter a printer/device!" -msgstr "Voc� precisa escolher/digitar a impressora/dispositivo!" +msgid "Zeroconf host name must not contain a ." +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " -"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" +"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -" (Portas paralelas: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalem � LPT1:, " -"LPT2:, ...,1a impressora USB: /dev/usb/lp0, 2a impressora USB: /dev/usb/" -"lp1, ...)." +"Syslog � um aparato que muitos daemons usam para gravar mensagens\n" +"em v�rios arquivos de log. � uma boa id�ia sempre rodar o syslog." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown/Others" +msgstr "Desconhecido | Gen�rico" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Please choose the port that your printer is connected to." -msgstr "Favor escolher a porta que sua impressora est� conectada." +msgid "No TV Card detected!" +msgstr "Nenhuma Placa de TV detectada!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " -"name/file name in the input line" -msgstr "" -"Favor escolher a porta em que sua impressora est� conectada ou digite o nome " -"do dispositivo/arquivo na campo de entrada" +msgid "Options" +msgstr "Op��es" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." -msgstr "Favor escolher a porta que sua impressora est� conectada." +#, c-format +msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." +msgstr "A impressora \"%s\" agora � a impressora padr�o." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " -"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " -"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " -"\"Manual configuration\"." +"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" +"use a very special communication protocol and therefore they work only when " +"connected to the first parallel port. When your printer is connected to " +"another port or to a print server box please connect the printer to the " +"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " +"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" +"Voc� est� configurando uma winprinter laser OKI. Estas impressoras\n" +"utilizam um protocolo de comunica��o muito especial, portanto, funcionam " +"apenas quando conectadas na primeira porta paralela. Quando sua impressora " +"estiver conectada em outra porta, ou em um servidor de impress�o, favor " +"conect�-la � primeira porta paralela antes de imprimir uma p�gina de teste. " +"Caso contr�rio, a impressora n�o funcionar�. Sua configura��o do tipo de " +"conex�o ser� ignorado pelo driver." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " -msgstr "" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" +msgstr "Gera��o do cpu (ex: 8 para PentiumIII, ...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Currently, no alternative possibility is available" -msgstr "" +msgid "Auto-detected" +msgstr "Auto detectado" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"The configuration of the printer will work fully automatically. If your " -"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " -"configuration, turn on \"Manual configuration\"." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The following printer was auto-detected. " +"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " +"server\n" +"and a TFTP server to build an installation server.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be installable " +"using this computer as source.\n" +"\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." msgstr "" -"As seguintes impressoras\n" +"Voc� est� prestes a configurar o seu computador para instalar um servidor " +"PXE como\n" +"servidor DHCP e um serivor TFTP para criar um servidor de instala��o.\n" +"Com este recurso, outros computadores na sua rede local ser�o instal�veis " +"atrav�s deste computador.\n" "\n" +"Certifique, antes de continuar, de ter configurado seu acesso � Rede/" +"Internet utilizando o drakconnect.\n" +"\n" +"Nota: voc� precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local " +"(LAN)." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " -"device name/file name in the input line" +"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " +"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -"Esta � a lista das impressoras auto detectadas. Favor escolher a impressora " -"que deseja configurar, ou digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na " -"linha de entrada" +"Sem espa�o livre para 1MB bootstrap! A instala��o continuar�, mas para poder " +"iniciar seu sistema, voc� precisar� criar uma parti��o bootstrap no DiskDrake" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -12159,1863 +11859,1528 @@ msgstr "" "que deseja configurar, ou digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na " "linha de entrada" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "" +msgid "Refuse" +msgstr "Recusar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format msgid "" -"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " -"the input line" +"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" +"new/changed hardware." msgstr "" -"A seguinte impressora foi detectada, se n�o for essa que deseja configurar, " -"digite o nome do dispositivo / nome do arquivo na linha de entrada" +"HardDrake executa uma detec��o do hardware existente, e\n" +"opcionalmente configura um novo/alterado hardware." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Available printers" -msgstr "Impressoras encontradas" +msgid "Remote Printers" +msgstr "Impressoras remotas" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "No printer found!" -msgstr "Nenhuma impressora encontrada!" +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Criando e formatando arquivo %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "You must enter a device or file name!" -msgstr "Voc� precisa digitar o dispositivo ou o nome do arquivo!" +msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." +msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" -"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " -"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " -"printer: /dev/usb/lp1, ...)." +"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " +"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " +"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " +"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" +"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " +"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -"Nenhuma impressora local encontrada! Para uma instala��o manual, entre com o " -"nome do dispositivo (Porta paralela: /dev/lp0, /dev/lp1,..., equivalente a " -"LPT1, LPT2,...., 1� Impressora USB: /dev/usb/lp0, 2� impressora USB /dev/usb/" -"lp1. )" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Local Printer" -msgstr "Impressora local" +msgid "Choose an existing LVM to add to" +msgstr "Escolha um LVM existente para adicionar" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "USB printer \\#%s" -msgstr "Impressora USB \\#%s" +msgid "xfs restart" +msgstr "reiniciar xfs" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Printer on parallel port \\#%s" -msgstr "Impressora na porta paralela \\#%s" +msgid "" +"The printer \"%s\" already exists,\n" +"do you really want to overwrite its configuration?" +msgstr "" +"A impressora \"%s\" j� existe,\n" +"voc� realmente deseja sobregravar sua configura��o?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr "Impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\"" +msgid "No partition available" +msgstr "sem parti��es dispon�veis" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Network printer \"%s\", port %s" -msgstr "Impressora da rede \"%s\", porta %s" +msgid "Use the scanners on hosts: " +msgstr "" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Detected %s" -msgstr "Detectado %s" +msgid "Unselected All" +msgstr "Deselecionar Tudo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Resolver" +msgstr "Determinador de Nome de dom�nio" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" -msgstr ", impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\"" +msgid "Encryption key (again)" +msgstr "Chave criptogr�fica (de novo)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid ", network printer \"%s\", port %s" -msgstr ", impressora da rede \"%s\", porta %s" +msgid "Samba share name missing!" +msgstr "Falta o nome compartilhado Samba!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" -"\n" -"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " -"the \"File\" menu).\n" -"\n" -"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " -"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " -"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " -"Center." -msgstr "" -"\n" -"Parab�ns, sua impressora es� instalada e configurada!\n" -"\n" -"Voc� pode imprimir usando o comando \"Imprimir\" de seu aplicativo " -"(geralmente encontrado no menu \"Arquivo\")\n" -"\n" -"Se voc� quiser adicionar, remover ou renomear uma impresosra, ou quiser " -"modificar as op��es configuradas com o valor padr�o (como bandeja de entrada " -"de papel, qualidade da impress�o e etc), selecione \"Impressora\" na se��o " -"de \"Hardware\" do Centro de Controle Mandrake." +msgid "True Type install done" +msgstr "Instala��o das fontesTrue Type conclu�da" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" -msgstr "Auto detectar impressoras conectadas a maquinas rodando MS Windows" +msgid "Detection in progress" +msgstr "Detec��o em progresso" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" -msgstr "Auto detectar impressoras conectadas na rede local" +msgid "Build Whole Kernel -->" +msgstr "Construir todo o kernel -->" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Auto-detect printers connected to this machine" -msgstr "Auto detectar impressoras conectadas a esta m�quina" +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Bem-vindo � %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Impressora\n" -"\n" -"Este ajudante lhe auxiliar� a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a " -"este computador.\n" -"\n" -"Se voc� possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para " -"que possam ser autodetectadas.\n" -"\n" -"Clique em \"Pr�ximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se voc� n�o " -"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora." +msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" +msgstr "Por favor insira o disquete com os Updates dos M�dulos no drive %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer or connected directly to the network.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) must be connected and turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network printers when you don't need it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Impressora\n" -"\n" -"Este ajudante lhe auxiliar� a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a " -"este computador ou conectadas diretamente � rede.\n" -"\n" -"Se voc� possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para " -"que possam ser autodetectadas. As impressoras conectadas � rede tamb�m devem " -"ser conectadas e ligadas.\n" -"\n" -"Note que a auto-detec��o de impressoras em rede demora mais que a auto-" -"detec��o de impressoras conectas apenas a esta m�quina. Ent�o desligue a " -"auto-detec��o de impressoras em rede caso voc� n�o precise.\n" -"\n" -"Cliquem em \"Pr�ximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se voc� n�o " -"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora." +msgid "Bootsplash" +msgstr "Bootsplash" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" +"The following printer\n" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." +"%s%s\n" +"is directly connected to your system" msgstr "" +"A seguinte impressora\n" "\n" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Impressora\n" -"\n" -"Este ajudante lhe auxiliar� a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a " -"este computador, conectadas diretamente � rede ou a um computador Windows " -"remoto.\n" -"\n" -"Se voc� possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para " -"que possam ser autodetectadas. As impressoras conectadas � rede e aos seus " -"computadores remotos Windows tamb�m devem ser conectadas e ligadas.\n" -"\n" -"Note que a auto-detec��o de impressoras em rede demora mais que a auto-" -"detec��o de impressoras conectas apenas a esta m�quina. Ent�o desligue a " -"auto-detec��o de impressoras em rede e/ou em m�quinas Windows caso voc� n�o " -"precise.\n" -"\n" -"Cliquem em \"Pr�ximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se voc� n�o " -"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora." +"%s%s\n" +"est� conectada diretamente ao seu sistema" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer sharing on hosts/networks: " +msgstr "Compartilhamento de arquivos" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " -"this machine and also from other machines in the network.\n" -"\n" -"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " -"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " -"connection types." +"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " +"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " +"line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" "\n" -"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Impressora\n" -"\n" -"Este ajudante lhe permitir� instalar uma impressora local ou remota, para " -"ser utilizada por este e outros computadores da rede.\n" -"\n" -"Ele lhe perguntar� todas as informa��es necess�rias para configurar a " -"impressora e lhe dar� acesso a todos os driver de impress�o dispon�veis, " -"op��es do driver, e tipos de conex�o da impressora." +"O comando \"%s\" tamb�m permite modificar as op��es de uma impress�o em " +"particular. Apenas adicione as configura��es desejadas � linha de comando, " +"ex: \"%s <arquivo>\". " -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"\n" -"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " -"choose the correct model from the list." +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without them. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." msgstr "" +"Em alguns casos, o driver %s precisa de informa��es extra para funcionar\n" +"corretamente, mas ele normalmente funciona bem sem essas informa��es. Voc�\n" +"gostaria de especificar op��es extras ou deixar o driver localizar na sua\n" +"m�quina as informa��es que ele precisa? Ocasionalmente, isso poder� travar\n" +"o computador, mas n�o deve causar nenhum dano." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid ")" -msgstr "" +msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." +msgstr "CD com nome incorreto. O disco correto � %s." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid " on " +msgid "" +"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" +"Bem-vindo ao utilit�rio de Compartilhamente da Conex�o � Internet!\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Clique em ``Configurar'' se voc� quiser abrir o ajudante de configura��o." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(" -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." +msgid "Cuba" +msgstr "Cuba" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Impressoras encontradas" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " -"additional software will be installed." -msgstr "" -"NOTA: Depedendo do modelo da impressora e do sistema de impress�o, at� %d MB " -"de software adicional ser� instalado." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Tem certeza que deseja configurar a impress�o nesta m�quina?\n" +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" -msgstr "Quer autorizar a impress�o nas impressoras indicadas acima ?\n" +msgid " (multi-session)" +msgstr " (multi-sess�o)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" -msgstr "Voc� quer permitir imprimir em impressoras da rede local? \n" +msgid "Kernel Boot Timeout" +msgstr "Tempo de espera do boot do kernel" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" -"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " -"printers in the local network?\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" -"Voc� deseja ativar a impress�o das impressoras mencionadas acima ou das " -"impressoras da rede local?\n" +"Seu placa suporta acelera��o hardware 3D mas apenas com o XFree %s.\n" +"Sua placa � suportada pelo XFree %s que pode ter melhor suporte 2D." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" -msgstr "" -"(certifique-se de que todas suas impressoras est�o conectadas e ligadas).\n" +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "O particionador DrakX encontrou as solu��es seguintes:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are no printers found which are directly connected to your machine" -msgstr "" -"N�o foi encontrada nenhuma impressora conectadas diretamente a sua m�quina" +msgid "Hungarian" +msgstr "H�ngaro" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"There are %d unknown printers directly connected to your system" +"Select your provider.\n" +"If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" -"\n" -"Estas s�o as %d impressoras desconhecidas conectadas diretamente a seu " -"sistema" +"Selecione o seu provedor.\n" +" Se n�o estiver na lista, escolha N�o Listado" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"There is one unknown printer directly connected to your system" -msgstr "" -"\n" -"Esta � a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema" +msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" +msgstr "Sincroniza��o autom�tica da hora (usando NTP)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"is directly connected to your system" -msgstr "" -"A seguinte impressora\n" -"\n" -"%s%s\n" -"est� conectada diretamente ao seu sistema" +msgid "8 MB" +msgstr "8 MB" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "LDAP Server" +msgstr "Servidor LDAP" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following printer\n" -"\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" +"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " +"have\n" +"it installed on machines that don't need it." msgstr "" -"A seguinte impressora\n" -"\n" -"%s%s\n" -"est� conectada diretamente ao seu sistema" +"Suporte PCMCIA � utilizado normalmente para suportar coisas como\n" +"ethernet ou modems em laptops. Ele n�o ser� iniciado a n�o ser que " +"estejaconfigurado,\n" +"ent�o � seguro te-lo instalado em m�quinas que n�o precisam dele." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose your country" +msgstr "Escolha seu pa�s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"The following printers\n" "\n" -"%s%s\n" -"are directly connected to your system" +"- System Files:\n" msgstr "" -"As seguintes impressoras\n" "\n" -"%s%s\n" -"est�o conectadas diretamente ao seu sistema" +"- Arquivos do sistema :\n" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "and %d unknown printers" -msgstr "e %d impressoras desconhecidas" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Standalone Tools" +msgstr "Ferramentas Dedicadas" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "and one unknown printer" -msgstr "e uma impressora desconhecida" +msgid "Where" +msgstr "Onde" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Checking your system..." -msgstr "Checando seu sistema..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restarting CUPS..." -msgstr "Reiniciar XFS" +msgid "but not matching" +msgstr "mas n�o confere" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgid "" +"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " +"sound card (%s)." msgstr "" +"Aqui voc� pode selecionar um driver alternativo (como um OSS ou ALSA )para " +"sua placa de som (%s)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Exemplos de IPs corretos:\n" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "The entered IP is not correct.\n" -msgstr "O modelo � correto" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Server IP missing!" -msgstr "Falta o nome ou IP da impressora!" +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Configurando cart�es PCMCIA..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." -msgstr "" +msgid "kdesu missing" +msgstr "kdesu ausente" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" -msgstr "Imprimir em um sevidor CUPS remoto" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove selected server" -msgstr "Remover Selecionado" +msgid "Encryption key" +msgstr "Chave criptogr�fica" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit selected server" -msgstr "detectado %s" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add server" -msgstr "Adicionar usu�rio" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ilhas Christmas" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " -"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " -"local network." +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" +"A instala��o do gerenciador de inicializa��o falhou. Ocorreram os seguintes " +"erros:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Endere�o IP do host/rede:" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Canal EIDE/SCSI" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Este host/rede j� est� na lista, n�o pode ser adicionado novamente.\n" +msgid "Set this printer as the default" +msgstr "Definir como impressora padr�o" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" -msgstr "O IP do host/rede n�o est� correto.\n" +msgid "partition %s" +msgstr "parti��o %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Host/network IP address missing." -msgstr "" +msgid "Paranoid" +msgstr "Paran�ico" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Choose the network or host on which the local printers should be made " -"available:" -msgstr "" -"Escolha a rede ou host no qual as impressoras locais dever�o ficar " -"dispon�veis:" +msgid "NIS" +msgstr "NIS" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Sharing of local printers" -msgstr "Compartilhando impressoras locais" +msgid "<-- Del User" +msgstr "<-- Apagar Usu�rio" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Remove selected host/network" -msgstr "Remover host/rede selecionado" +msgid "Location on the bus" +msgstr "Localiza��o do bus" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Edit selected host/network" -msgstr "Editar host/rede selecionado" +msgid "No printer found!" +msgstr "Nenhuma impressora encontrada!" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Add host/network" -msgstr "Adicionar host/rede" +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "o nome do fabricante do dispositivo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These are the machines and networks on which the locally connected printer" -"(s) should be available:" -msgstr "" -"Estas s�o as m�quinas e redes nas quais a(s) impressora(s) conectada(s) " -"localmente estar�(�o) dispon�veis:" +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Apague disco inteiro" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " (Default)" +msgstr " (Padr�o)" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " -"made sure that\n" -"\n" -"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" -"\n" -"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" -"\n" -"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " -"as the server name.\n" +"Arguments: ()\n" "\n" -"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " -"but then you have to take care of these points." +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" +"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" +"server\n" +"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" +"server\n" +"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " +"the file\n" +"during the installation of packages." msgstr "" -"Quando esta op��o for ativada, em cada inicializa��o do CUPS, ele se " -"certificar� que\n" -"\n" -"- se LPD/LPRng estiver instalado, /etc/printcap n�o ser� sobregravado pelo " -"CUPS\n" -"\n" -"- se /etc/cups/cupsd.conf estiver ausente, ele ser� criado\n" -"\n" -"- quando a informa��o da impressora for transmitida, ela n�o conter� " -"\"localhost\" como nome do servidor.\n" -"\n" -"Se algumas dessas medidas lhe causarem qualquer problema, desative esta " -"op��o, por�m, voc� ter� que cuidar dos pontos acima citados." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Automatic correction of CUPS configuration" -msgstr "Corre��o autom�tica da configura��o do CUPS" +msgid "Automatic reconfiguration" +msgstr "Configura��o autom�tica" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " -"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " -"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " -"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " -"activate this function on that remote machine." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Japanese text printing mode" -msgstr "Mudar o sistema de impress�o" +msgid "Receiving Speed:" +msgstr "Velocidade de recebimento:" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " -"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " -"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " -"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " -"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " -"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " -"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " -"information from the server(s)." -msgstr "" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "None" -msgstr "Pronto" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Additional CUPS servers: " -msgstr "Em servidor CUPS \"%s\"" +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Ilhas Turks e Caicos" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "No remote machines" -msgstr "Nenhuma m�quina remota" +msgid "permissions" +msgstr "permiss�es" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Custom configuration" -msgstr "Configura��o personalizada" +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Anterior" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printer sharing on hosts/networks: " -msgstr "Compartilhamento de arquivos" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing configuration" +msgstr "Configura��o do compartilhamento da Internet" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Automatically find available printers on remote machines" -msgstr "Detectar automaticamente impressoras dispon�veis em m�quinas remotas" +msgid "Toggle between flat and group sorted" +msgstr "Mudar entre organiza��o plana ou em grupo" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "The printers on this machine are available to other computers" -msgstr "" -"As impressoras nesta m�quina est�o dispon�veis para outros computadores" +msgid "Themes" +msgstr "Temas" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether printers on remote machines should be " -"automatically made available on this machine." -msgstr "" -"Voc� tamb�m pode decidir aqui se as impressoras em m�quinas remotas devem " -"ficar dispon�veis automaticamente neste computador." +msgid "Options: %s" +msgstr "Op��es: %s" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Aqui voc� pode escolher se as impressoras conectadas a este computador devem " -"ser acess�veis por m�quinas remotas e por quais delas." +"Voc� est� utilizando o %s como gerenciador de inicializa��o.\n" +"Clique em Configurar para abrir o auxiliar de configura��o." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "CUPS printer configuration" -msgstr "Configura��o do compartilhamento de impressora CUPS" +#, c-format +msgid "OKI winprinter configuration" +msgstr "Configura��o de winprinter OKI" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Auto detectar impressora (local, TCP/Socket, e impressoras SMB)" +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Security Level" +msgstr "N�vel de seguran�a:" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" +"Some steps are not completed.\n" "\n" -"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " -"printers will be automatically detected." +"Do you really want to quit now?" msgstr "" +"Alguns passos n�o foram completados.\n" "\n" -"Impressoras em um servidor CUPS remoto n�o precisam ser configuradas aqui; " -"essas impressoras ser�o detectadas automaticamente." +"Voc� realmente quer sair agora?" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Como a impressora est� conetada?" +msgid "Sudan" +msgstr "Sud�o" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Selecionar Conex�o da Impressora" +msgid "Polish (qwertz layout)" +msgstr "Polon�s (layout QWERTZ)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " -"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " -"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " -"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" -"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " -"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" -msgstr "" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syria" +msgstr "Suriname" -#: ../../security/help.pm:1 +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (umask)\n" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" -"Set the user umask." -msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (val)\n" +"Choose an operating system from the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" "\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" +"Bem-vindo ao %s, o selecionador de sistema operacional!\n" +"\n" +"Escolha um sistema operacional da lista acima ou\n" +"aguarde %d segundos para entrar no sistema padr�o.\n" "\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." -msgstr "" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugu�s" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check open ports." -msgstr "" +msgid "Loopback file name: " +msgstr "Nome do arquivo loopback: " -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "" +msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "O endere�o DNS deve ser no formato 1.2.3.4" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Serbia" +msgstr "serial" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result by mail." -msgstr "" +msgid "Newzealand" +msgstr "Nova Zel�ndia" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "" +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Esse diret�rio deveria permanecer dentro do sistema de arquivo root" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, reports check result to tty." -msgstr "" +msgid "CapsLock key" +msgstr "Tecla Caps lock" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." -msgstr "" +msgid "Install bootloader" +msgstr "Instalar gerenciador de inicializa��o" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." -msgstr "" +msgid "Select the memory size of your graphics card" +msgstr "Selecione o tamanho da mem�ria de sua placa gr�fica" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgid "" +"[OPTIONS]\n" +"Network & Internet connection and monitoring application\n" +"\n" +"--defaultintf interface : show this interface by default\n" +"--connect : connect to internet if not already connected\n" +"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" +"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" +"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" +"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" +"[OP��ES]\n" +"Aplicativo de conex�o e monitoramento da Rede & Internet\n" +"\n" +"--defaultintf interface : mostra esta interface por padr�o\n" +"--connect : conecta � Internet, se j� n�o estiver conectado\n" +"--disconnect : desconecta da Internet, caso conectado\n" +"--force : utilizado com (dis)connect : for�a a (des)conex�o.\n" +"--status : retorna 1 caso conectado ou 0 se n�o, ent�o sai.\n" +"--quite : n�o ser interativo. A ser utilizado com (dis)connect." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "" +msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgstr "Zona de endere�o IP din�mico :" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." -msgstr "" +msgid "LVM name?" +msgstr "Nome LVM?" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "" +msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" +msgstr "Alguns dispositivos na classe de hardware \"%s\" foram removidos:\n" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Interfaces %s %s encontradas" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgid "sticky-bit" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." -msgstr "" +msgid "Post Install" +msgstr "P�s-instala��o" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." -msgstr "" +msgid "The internal domain name" +msgstr "O nome do dom�nio interno" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "if set to yes, report unowned files." -msgstr "" +msgid "Card IRQ" +msgstr "IRQ da Placa" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (umask)\n" "\n" -"Set the root umask." +"Set the user umask." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format +msgid "logdrake" +msgstr "logdrake" + +#: ../../standalone.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." +"Font Importation and monitoring " +"application \n" +"--windows_import : import from all available windows partitions.\n" +"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" +"--strong : strong verification of font.\n" +"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" +"--replace : replace all font if already exist\n" +"--application : 0 none application.\n" +" : 1 all application available supported.\n" +" : name_of_application like so for staroffice \n" +" : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" +"Aplicativo de monitoramento e importa��o de " +"fontes \n" +"--windows_import : importa de todas as parti��es windows dispon�veis.\n" +"--xls_fonts : exibe todas as fontes que j� existem no xls\n" +"--strong : verifica��o forte da fonte.\n" +"--install : aceita qualquer fonte e qualquer diret�rio.\n" +"--uninstall : desinstala qualquer fonte ou qualquer diret�rio de " +"fontes.\n" +"--replace : substitui todas as fontes caso j� exista\n" +"--application : 0 nenhum aplicativo.\n" +" : 1 todos os aplicativos suportados dispon�veis.\n" +" : nome_do_aplicativo como so para staroffice \n" +" : e gs para ghostscript" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" +msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" +msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." +msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" +"Escolha o drive de disquete que voc� quer usar para criar o disco de " +"inicializa��o" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" +msgid "LILO with text menu" +msgstr "LILO com menu de texto" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" +msgid "Everything (no firewall)" +msgstr "Todos (sem firewall)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" +msgid "You must specify a kernel image" +msgstr "Voc� deve especificar uma imagem de kernel" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" +msgid ", multi-function device on USB" +msgstr ", dispositivo multi-functional na USB" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do" +msgstr "Pronto" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." +msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" +"Contactando o mirror (espelho) para pegar a lista de pacotes dispon�veis" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" +msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgstr "Litu�nio AZERTY (velho)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" +msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgstr "Brasileiro (ABNT-2)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "Endere�o IP do host/rede:" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +"the progress bar y coordinate\n" +"of its upper left corner" msgstr "" +"coordenas y da barra de progresso\n" +"no canto superior esquerdo" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" +msgid "System installation" +msgstr "Instala��o do Sistema" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent e Grenadines" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" +msgid "/File/_Open" +msgstr "/Arquivo/_Abrir" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" +msgid "Location of auto_install.cfg file" +msgstr "Localiza��o do arquivo auto_install.cfg" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" +msgid "Open Firmware Delay" +msgstr "Delay do firmware aberto" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" +msgid "Hungary" +msgstr "Hungria" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" +msgid "Total progess" +msgstr "Progresso total" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" +msgid "Color configuration" +msgstr "Configura��o da cor" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Zel�ndia" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." +"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " +"night." msgstr "" +"J� h� algumas restri��es, e mais controles autom�ticos s�o executados todas " +"as noites." -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" +msgid "please choose the date to restore" +msgstr "Por favor a data a restaurar" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" +msgid "Switching from ext2 to ext3" +msgstr "Mudando de ext2 para ext3" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" +msgid "LPRng" +msgstr "LPRng" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "" +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilhas Holandesas" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " +"this machine and also from other machines in the network.\n" +"\n" +"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " +"you access to all available printer drivers, driver options, and printer " +"connection types." msgstr "" +"\n" +"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Impressora\n" +"\n" +"Este ajudante lhe permitir� instalar uma impressora local ou remota, para " +"ser utilizada por este e outros computadores da rede.\n" +"\n" +"Ele lhe perguntar� todas as informa��es necess�rias para configurar a " +"impressora e lhe dar� acesso a todos os driver de impress�o dispon�veis, " +"op��es do driver, e tipos de conex�o da impressora." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Security Administrator (login or email)" -msgstr "Administrador de Seguran�a (login ou e-mail)" +msgid "and %d unknown printers" +msgstr "e %d impressoras desconhecidas" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " +"processor which did not achieve the required precision when performing a " +"Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -"Uma biblioteca que defende contra ataques de buffer overflow e strings de " -"format" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Use lbsafe para servidores" +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "" +"Nenhuma placa ISDN PCI encontrada. Favor selecionar uma na pr�xima tela" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Security level" -msgstr "N�vel de seguran�a" +msgid "GB" +msgstr "GB" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Por favor, escolha o n�vel de seguran�a desejado" +msgid "Please give a user name" +msgstr "Favor dar um nome de usu�rio" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Draksec Op��es B�sicas" +msgid "Enable CD Boot?" +msgstr "Permitir CD Boot?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " -"security features are at their maximum." -msgstr "" -"Baseado no n�vel anterior, mas agora o sistema est� totalmente fechado.\n" -"As caracter�sticas de seguran�a est�o no m�ximo." +msgid " enter `void' for void entry" +msgstr " digite `void' para uma entrada nula" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which can " -"accept\n" -"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " -"Internet, you should choose a lower level." -msgstr "" -"Com esse n�vel de seguran�a, o uso desse sistema como um servidor se tornou " -"poss�vel.\n" -"A seguran�a agora est� alta o suficiente para usar o sistema como um " -"servidor\n" -"que aceita conex�o de muitos clientes. Note:que se sua m�quina � apenas um " -"cliente que se conecta � Internet, deveria escolher um n�vel mais baixo." +msgid "on Hard Drive" +msgstr "no Disco R�gido" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " -"night." -msgstr "" -"J� h� algumas restri��es, e mais controles autom�ticos s�o executados todas " -"as noites." +msgid "Winmodem connection" +msgstr "Conex�o winmodem" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used " -"to connect to the Internet as a client." +"\n" +"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" +"\n" +"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " +"the \"File\" menu).\n" +"\n" +"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " +"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " +"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " +"Center." msgstr "" -"Esse � a seguran�a padr�o recomendada para um computador que ser� usado para " -"se conectar � Internet como um cliente." +"\n" +"Parab�ns, sua impressora es� instalada e configurada!\n" +"\n" +"Voc� pode imprimir usando o comando \"Imprimir\" de seu aplicativo " +"(geralmente encontrado no menu \"Arquivo\")\n" +"\n" +"Se voc� quiser adicionar, remover ou renomear uma impresosra, ou quiser " +"modificar as op��es configuradas com o valor padr�o (como bandeja de entrada " +"de papel, qualidade da impress�o e etc), selecione \"Impressora\" na se��o " +"de \"Hardware\" do Centro de Controle Mandrake." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" -"As senhas agora est�o ativadas, mas o uso como computador de rede ainda n�o " -"� recomendado." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Esse n�vel deve ser usado com cuidado. Ele faz o seu sistema mais f�cil de " -"usar,\n" -"mas muito sens�vel: ele n�o deve ser usado em uma m�quina conectada a " -"outros\n" -"ou � internet. N�o existe acesso por senha." +msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" +msgstr "Agora voc� pode executar o xawtv (no X WIndow!) !\n" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Paranoid" -msgstr "Paran�ico" +msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" +msgstr "Sem swap suficiente para completar a instala��o, favor adicionar mais" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "Higher" -msgstr "Superior" +#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s on %s" +msgstr "Porta" -#: ../../security/level.pm:1 -#, c-format -msgid "High" -msgstr "Alto" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" +"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" +"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" +"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" +"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" +"also hosts another operating system like Windows.\n" +"\n" +"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" +"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" +"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" +"near you. This option actually installs a time server that can used by\n" +"other machines on your local network as well." +msgstr "" +"O GNU/Linux gerencia o tempo em GMT (Tempo M�dio de Grenwich) e traduz\n" +"em tempo local de acordo com o fuso hor�rio que voc� escolheu. Contudo, � " +"poss�vel \n" +"desativ�-lo, deselecionando \"Rel�gio do hardware configurado para GMT\", de " +"forma que \n" +"o rel�gio do hardware seja o mesmo do rel�gio do sistema. Isto � �til quando " +"a m�quina \n" +"est� abrigando outro sistema operacional, como o Windows.\n" +"\n" +"A op��o \"Sincroniza��o Autom�tica de Tempo\" ir� automaticamente regular o " +"rel�gio\n" +"conectando-o a um servidor remoto de tempo na internet. Na lista " +"apresentada\n" +"escolha um servidor perto de voc�. Obviamente, voc� deve dispor de uma " +"conex�o\n" +" com a internet para isso." -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Poor" -msgstr "Pobre" +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Qual � o seu fuso hor�rio?" -#: ../../security/level.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Bem-vindo � Crackers" +msgid "Guinea" +msgstr "Guin�" -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Favor relogar em %s para ativar as mudan�as" +msgid "The system is now connected to the Internet." +msgstr "O sistema agora est� conectado � Internet." -#: ../../standalone/XFdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "Ilhas South Georgia e South Sandwich" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "" -"Favor fazer um log out (sair) e ent�o usar as teclas Ctrl-Alt-BackSpace" +msgid "Japan (broadcast)" +msgstr "Jap�o (difus�o)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" -msgstr "" -"/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny j� est�o configurados - n�o ser� alterado" +msgid "Mozambique" +msgstr "Mo�ambique" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" -msgstr "� preciso criar /etc/dhcpd.conf primeiro !" +msgid "Icon" +msgstr "�cone" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" -msgstr "Algo errou! - O mkisofs esta instalado ?" +msgid "Please choose what you want to backup" +msgstr "Por favor escolha o que quer na c�pia de seguran�a" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot ISO image is %s" -msgstr "A imagem ISO Etherboot � %s" +msgid "256 colors (8 bits)" +msgstr "256 cores (8 bits)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No floppy drive available!" -msgstr "Nenhum drive de disquete dispon�vel" +msgid "Read-write" +msgstr "Ler--gravar" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Floppy can be removed now" -msgstr "O disquete pode ser retirado agora" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Tamanho: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Couldn't access the floppy!" -msgstr "N�o consegui acessar o disquete!" +msgid "Hostname: " +msgstr "Hostname:" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert floppy disk:" -msgstr "Favor inserir um disquete:" +msgid "Chunk size %s\n" +msgstr "Tamanho do bloco %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Escrever a configura��o" +msgid "Build the future of Linux!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" -msgstr "Zona de endere�o IP din�mico :" +msgid "Local Printer" +msgstr "Impressora local" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Most of these values were extracted\n" -"from your running system.\n" -"You can modify as needed." +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" msgstr "" -"O maioria destes valores foram extra�dos\n" -"no seu sistema atual.\n" -"Pode mudar-los se for preciso." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "dhcpd Server Configuration" -msgstr "Configura��o do Servidor dhcpd" +" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." +"fr>" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "IP Range End:" -msgstr "Fim da Zona IP :" +msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "IP Range Start:" -msgstr "In�cio da Zona IP :" +msgid "ADSL connection" +msgstr "Conex�o ADSL" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Name Servers:" -msgstr "Servidores de Nomes :" +msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" +msgstr "Sem configura��o, favor clicar em Avan�ado ou Assistente\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Domain Name:" -msgstr "Nome do dom�nio:" +msgid "Error!" +msgstr "Erro!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Broadcast Address:" -msgstr "Endere�o de Broadcast :" +msgid "cable connection detected" +msgstr "conex�o a cabo encontrada" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Subnet Mask:" -msgstr "M�scara de Sub Rede:" +msgid "Permission denied transferring %s to %s" +msgstr "Permiss�o negada ao transfeir %s para %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Routers:" -msgstr "Roteadores:" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Reportar erro" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Netmask:" +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionar" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Subnet:" -msgstr "Sub Rede:" +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" -"(service dm restart - at the console)" -msgstr "" -"Necess�rio reiniciar o Gerenciador de Se��es para as mudan�as terem efeitos " -"(# service dm restart - em um terminal)" +msgid "Please enter the device name to use for backup" +msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na c�pia de seguran�a" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "Configura��od do DHCP..." +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Resolu��o: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Delete Client" -msgstr "Deletar Cliente" +msgid "matching" +msgstr "confere" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install2.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Edit Client" -msgstr "<-- Editar Cliente" +msgid "" +"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " +"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " +"Installation medium (please create a newer boot floppy)" +msgstr "" +"N�o pode acessar os m�dulos do kernal corresponde ao seu kernel (o arquivo %" +"s est� faltando),isto significa geralmente seu disco de boot n�o est� em " +"sincronia com sua instala��o (favor criar um novo disco de boot)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Add Client -->" -msgstr "Adicionar Cliente -->" +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" +"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." +msgstr "" +"Favor selecionar a porta correta. Por exemplo, a porta COM1\n" +"no MS Windows � chamada ttyS0 no GNU/Linux." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Allow Thin Clients" -msgstr "Permintir Clientes Thin" +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Os seguintes pacotes ser�o removidos" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Thin Client" -msgstr "Cliente Thin" +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Conectar � Internet" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "No net boot images created!" -msgstr "Nenhuma imagem de boot na rede criada!" +msgid "Use existing partitions" +msgstr "Use parti��o existindo" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "tipo: %s" +msgid "Canadian (Quebec)" +msgstr "Canadense (Quebec)" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "<-- Del User" -msgstr "<-- Apagar Usu�rio" +msgid "Mouse device: %s\n" +msgstr "Dispositivo do mouse: %s\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Add User -->" -msgstr "Adicionar Usu�rio -->" +msgid "Reselect correct fonts" +msgstr "Reselecionar as fontes correctas" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"!!! Indicates the password in the system database is different than\n" -" the one in the Terminal Server database.\n" -"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." +"Options Description:\n" +"\n" +"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +"backups that are already built are sent to the server.\n" +"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +"drive before sending it to the server.\n" +"\n" msgstr "" -"!!! Indica que a senha no banco de dados do sistema � diferente da\n" -" senha no banco de dados do Terminal Server.\n" -"Delete/re-adicione o usu�rio ao Servidor de Terminal para permitir o login." - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Delete All NBIs" -msgstr "Apagar todos os NBIs" - -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Deletar" +"descri��o das op��es:\n" +"\n" +"Por favor, seja cuidadoso quando voc� usar backup por ftp, pois \n" +"apenas backups que j� foram criados ser�o enviados ao servidor.\n" +"Ent�o, no momento, voc� precisa criar um backup em seu disco \n" +"r�gido antes de enviar ao servidor.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "This will take a few minutes." -msgstr "Isso vai levar alguns minutos." +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" +"finalmente, voc� ser� perguntado se deseja ver a interface gr�fica durante a " +"inicializa��o.\n" +"Repare que esta op��o ser� apresentada mesmo se voc� escolher n�o testar a \n" +"configura��o. Obviamente, voc� dever� responder \"N�o\" se a sua m�quina ir� " +"funcionar\n" +"como um servidor, ou se voc� n�o conseguiu configurar o v�deo." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Build All Kernels -->" -msgstr "Construir todos os Kernels -->" +msgid "We are now going to configure the %s connection." +msgstr "Voc� pode agora configurar sua conex�o %s." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nenhum NIC selecionado!" +msgid "MandrakeExpert Corporate" +msgstr "MandrakeExpert Corporativo" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Build Single NIC -->" -msgstr "Construir uma s� NIC -->" +msgid "" +" [everything]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolution" +msgstr "" +" [tudo]\n" +" XFdrake [--noauto] monitor\n" +" XFdrake resolu��o" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No kernel selected!" -msgstr "Nenhum kernel selecionado!" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write protection" +msgstr "Auto detec��o de impressora" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "Build Whole Kernel -->" -msgstr "Construir todo o kernel -->" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "You've not selected any font" +msgstr "n�o consegui encontrar nenhuma fonte.\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Boot ISO" -msgstr "ISO e Inicializa��o" +msgid "Language" +msgstr "Escolha seu idioma" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Floppy" -msgstr "Disco de Inicializa��o" +msgid "Printer model selection" +msgstr "Sele��o do modelo da imrpessora" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" +"Ap�s alterar o tipo da parti��o %s, todos os dados desta parti��o ser�o " +"perdidos" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Agradecimento:\n" -"\t- Projeto LTSP http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrow\\@fensystems.co.ul>\n" +msgid "%d seconds" +msgstr "%d segundos" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" +msgid "Insert a blank floppy in drive %s" +msgstr "Insira um disquete vazio no drive %s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add/Del Clients" -msgstr "Adicionar/Remover Clientes" +msgid "A valid URI must be entered!" +msgstr "Uma URI v�lida � necess�ria!" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Add/Del Users" -msgstr "Adicionar/Remover Usu�rios" +msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" +msgstr "Enterface \"%s'\" encontrada. Voc� deseja utiliza-la?" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Net Boot Images" -msgstr "Imagens de Inicializa��o na Rede" +msgid "Re-configure interface and DHCP server" +msgstr "Reconfigurar interface e servidor DHCP" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Etherboot Floppy/ISO" -msgstr "Etherboot Disquete/ISO" +msgid "Sound configuration" +msgstr "Configura��o so Som" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Stop Server" -msgstr "Parar o Servidor" +msgid "Photo test page" +msgstr "Teste de teste com foto" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Start Server" -msgstr "Iniciar o Servidor" +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Particionamento de disco personalizada" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disable Server" -msgstr "Desativar o Servidor" +msgid "Enter Printer Name and Comments" +msgstr "Digite o Nome da Impressora e Coment�rios" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enable Server" -msgstr "Ativar o Servidor" +msgid "" +"The following printers\n" +"\n" +"%s%s\n" +"are directly connected to your system" +msgstr "" +"As seguintes impressoras\n" +"\n" +"%s%s\n" +"est�o conectadas diretamente ao seu sistema" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" -msgstr "Configura��o do Mandrake Terminal Server" +msgid "type: %s" +msgstr "tipo: %s" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Remove the last item" -msgstr "Remover o �ltimo �tem" +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "Eslov�quio (QWERTY)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/draksound:1 #, c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Adicionar um �tem" +msgid "No Sound Card detected!" +msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "Auto Install" -msgstr "Auto Instala��o" +msgid "Mouse Port" +msgstr "Porta do Mouse" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." +"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" +"(service dm restart - at the console)" msgstr "" -"O disquete foi gerado com sucesso.\n" -"Agora voc� pode repetir sua instala��o." +"Necess�rio reiniciar o Gerenciador de Se��es para as mudan�as terem efeitos " +"(# service dm restart - em um terminal)" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "Parab�ns!" +msgid "Ftp Server" +msgstr "Servidor Ftp" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Welcome.\n" -"\n" -"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" +"Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" -"\n" -"Bem-vindo.\n" -"\n" -"Os par�metros da auto-instala��o est�o dispon�veis na se��o � esquerda" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Criando disquete de auto instala��o" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s fonts conversion" +msgstr "convers�o das fontes pfm" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of bus on which the mouse is connected" +msgstr "Favor escolher o tipo de barramento no qual seu mouse est� conectado" + +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "manual" -msgstr "manual" +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" +"Arguments: (size)\n" +"\n" +"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" -"Favor escolher para cada passo se ele ser� repetido como na sua instala��o, " -"ou se ser� manual" -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Configura��o das Etapas Autom�ticas" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "replay" -msgstr "repetir" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" +"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" +"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" +"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" +"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" +" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" +"necessary.\n" "\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" +"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +"country list.\n" "\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Voc� vai configurar uma disquete de Auto-instala��o. Isto � um tanto " -"perigoso e deve ser utilizado com aten��o.\n" +" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" +"correct.\n" "\n" -"Com isto, vai poder refazer a instala��o que fez neste computador, " -"respondendo a algumas perguntas, para personalizar os valores\n" +" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" +"change it if necessary.\n" "\n" -"Para um m�ximo de seguran�a, as mudan�as nas parti��es e a formata��o nunca " -"ser�o feitas automaticamente, mesmo que o escolha ao instalar neste " -"computador.\n" +" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" +"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" +"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" +"presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" -"Deseja continuar ?" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Configurador da auto-instala��o" - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "N�o consigo encontrar o arquivo imagem '%s'." - -#: ../../standalone/drakautoinst:1 -#, c-format -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" +"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" +"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" +"another driver.\n" "\n" -"Restore Backup Problems:\n" +" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" +" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" +"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" +"configure it manually.\n" "\n" -"Problemas na Restaura��o do Backup:\n" +" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" +"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" +"card.\n" "\n" -"Durante a restaura��o, Drakbackup verificar� todos os seus\n" -"arquivos de backup antes de restaur�-los.\n" -"Antes de restaurar, Drakbackup remover� todos \n" -"os seus diret�rios originais, e voc� perder� todos os seus \n" -"dados. � importante ser cuidadoso, e n�o modificar os \n" -"arquivos de backup manualmente.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"options description:\n" +" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" +"now.\n" "\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" +" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" +"previous step ().\n" "\n" -msgstr "" -"descri��o das op��es:\n" +" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" +"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" +"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" +"firewall settings.\n" "\n" -"Por favor, seja cuidadoso quando voc� usar backup por ftp, pois \n" -"apenas backups que j� foram criados ser�o enviados ao servidor.\n" -"Ent�o, no momento, voc� precisa criar um backup em seu disco \n" -"r�gido antes de enviar ao servidor.\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" +"button. This should be reserved to advanced users.\n" +"\n" +" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" +"idea to review this setup." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Comoros" +msgstr "Comorros" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"Description:\n" "\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" "\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" "\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" +"We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" "\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" +"Press OK to continue." +msgstr "" "\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" "\n" "\n" -msgstr "" +"Agora voc� pode sair para configurar a conex�o %s\n" +"\n" +"\n" +"Pressione OK para continuar." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Modo yaboot" + +#: ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "USA (cable)" +msgstr "EUA (cabo)" + +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" -" atualiza��es 2002 MandrakeSoft por StewBenedict <sbenedict\\@mandrakesoft." -"com>" +"N�o � poss�vel executar LiLo! \n" +"Digite \n" +"lilo\n" +" como root em um terminal para completar a instala��o do tema." + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Mouse Gen�rico com 3 Bot�es" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" -msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" +msgid "Select another media to restore from" +msgstr "Escolha outra m�dia de onde restaurar" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Software Manager" +msgstr "Gerenciador de Softwares" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"restore description:\n" +"Restore Description:\n" " \n" "Only the most recent date will be used, because with incremental \n" "backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" @@ -14027,4560 +13392,5284 @@ msgid "" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption to use. This option allows you to \n" -"\tbackup all of your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data after.\n" -"\tSo you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" - Backup system files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want \n" -"\tto backup.\n" -"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n" -"\tdo not include the web browser's cache.\n" +"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" -" - Backup Other files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to add more data to save.\n" -"\tWith the other backup it's not possible at the \n" -"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n" +" - Differential Backups:\n" " \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful \n" -"\toption for backup. This option allows you \n" -"\tto backup all your data the first time, and \n" -"\tonly the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore\n" -"\tstep, to restore your data from a specified\n" -"\tdate.\n" -"\tIf you have not selected this option all\n" -"\told backups are deleted before each backup. \n" -"\n" +"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Alguns erros no sendmail podem ter sido causados por uma \n" -" configura��o incorreta do postfix. Para resolver este \n" -" problema, ajuste o myhost ou mydomain em /etc/postfix/main.cf\n" +msgid "Re-submit" +msgstr "Re-enviar" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"options description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"descri��o das op��es:\n" -"\n" -" Neste passo, Drakbackup permite-lhe de mudar:\n" -"\n" -" - O modo de compress�o:\n" -" \n" -" Se escolher a compress�o bzip2, voc� compactar� seus\n" -" dados melhor do que com gzip (entre 2-10 %%).\n" -" Esta op��o n�o � ativada por padr�o porque este\n" -" modo de compress�o � bem mais lento (quase 1000%% mais).\n" -" \n" -" - O modo de atualiza��o:\n" -"\n" -" Esta op��o ir� permitir-lhe atualizar seu backup, mas\n" -" n�o � muito �til porque � preciso descompactar seu\n" -" backup antes de poder atualiz�-lo.\n" -" \n" -" - o modo .backupignore:\n" -"\n" -" Como no cvs, Drakbackup ir� ignorar todas as refer�ncias\n" -" inclusas nos arquivos .backupignore da cada pasta.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" +msgid "CD in place - continue." +msgstr "CD posicionado - continuar." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup" -msgstr "Drakbackup" +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network & Internet" +msgstr "Interface de rede" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now" -msgstr "Iniciar copia de seguran�a" +msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgstr "Litu�nio \"fon�tico\" QWERTY" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Advanced Configuration" -msgstr "Configura��o Avan�ada" +msgid "Net Boot Images" +msgstr "Imagens de Inicializa��o na Rede" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Wizard Configuration" -msgstr "Assistente de Configura��o" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sharing of local scanners" +msgstr "Impressoras encontradas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "View Backup Configuration." -msgstr "Ver a configura��o da c�pia de seguran�a" +msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" +msgstr "Problemas com o Plug'n Play. Favor escolher outro monitor" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Now from configuration file" -msgstr "Fazer uma c�pia de seguran�a agora a partir do arquivo de configura��o" +msgid "Services and deamons" +msgstr "Servi�os e daemons" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Drakbackup Configuration" -msgstr "Configura��o de Drakbackup" +msgid "Remote host name missing!" +msgstr "Falta o nome do host remoto!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Total Progress" -msgstr "Progresso Total" +msgid "with /usr" +msgstr "com /usr" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Sending files..." -msgstr "Enviando arquivos..." +msgid "Network" +msgstr "Rede" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "files sending by FTP" -msgstr "arquivos a serem enviados por FTP" +msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" +msgstr "Auto detectar impressoras conectadas a maquinas rodando MS Windows" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Backup other files" -msgstr "Copiar outros arquivos" +msgid "This password is too simple" +msgstr "Essa senha � muito simples" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Backup user files" -msgstr "Copiar arquivos de usu�rios" +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "Eslov�quio (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Copiar arquivos de sistema" +msgid "" +"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" +"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " +"development environments." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Under Devel ... please wait." -msgstr "Em Desenvolvimento ... por favor aguarde." +msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" +msgstr "Realmente uma instala��o m�nima (especialmente sem o uprmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"No configuration file found \n" -"please click Wizard or Advanced." +" Transfer \n" +"Now" msgstr "" -"Nenhum arquivo de configura��o encontrado \n" -"Por favor clique em Assistente ou Avan�ado." +" Transferir \n" +"Agora" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please select data to backup..." -msgstr "Por favor escolha as dados que deseja para a c�pia de seguran�a..." +msgid "Use daemon" +msgstr "Usar um daemon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please select media for backup..." -msgstr "Por favor escolha a m�dia para a c�pia de seguran�a..." +msgid "Authentication" +msgstr "Autentica��o?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please select data to restore..." -msgstr "Por favor escolha os dados a restaurar..." +msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Adicionar esta impressora ao Star Office/OpenOffice/GIMP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Os seguintes pacotes precisam ser instalados:\n" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Em servidor CUPS \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Error during sending file via FTP.\n" -" Please correct your FTP configuration." +"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " +"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -"Erro durante o envio do arquivo via FTP.\n" -" Favor corrigir sua configura��o FTP." +"Escoha da lista uma das impressoras autodetectadas, ou digite o nome do host " +"ou IP, e, opcionalmente, o n�mero da porta (o padr�o � 9100) nos campos." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Error during sendmail.\n" -" Your report mail was not sent.\n" -" Please configure sendmail" -msgstr "" -"Erro no sendmail.\n" -" Sua mensagem de relat�rio n�o foi enviada.\n" -" Favor configurar o sendmail" +msgid "Where do you want to mount %s?" +msgstr "Onde voc� quer montar o dispositivo %s?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Next" -msgstr "Pr�ximo" +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Restaurar da Rede" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +msgid "Algeria" +msgstr "Alg�ria" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Save" -msgstr "Salvar" +msgid "Initrd-size" +msgstr "Tamanho do Initrd" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Build Backup" -msgstr "Construir a c�pia de seguran�a" +msgid "" +"In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs." +msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore Progress" -msgstr "Progresso da Restaura��o" +msgid "\tBackups use tar and gzip\n" +msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e gzip\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurar a partir do Cat�logo" +msgid "2 MB" +msgstr "2 MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Browse to new restore repository." +msgid "" +"[OPTION]...\n" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window\n" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" +"[OP��O]...\n" +" --no-confirmation n�o pergunta a primeira confirma��o no modo " +"MandrakeUpdate\n" +" --no-verify-rpm n�o verifica as assinaturas dos pacotes\n" +" --changelog-first exibe o changelog antes da lista de arquivos na " +"janela de descri��o\n" +" --merge-all-rpmnew prop�e unir todos os arquivos .rpmnew/.rpmsave " +"encontrados" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Impressora padr�o" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "CD in place - continue." -msgstr "CD posicionado - continuar." +msgid "Interface %s (using module %s)" +msgstr "Interface %s (usando m�dulo %s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Custom Restore" -msgstr "Recupera��o Personalizada" +msgid "Name: %s\n" +msgstr "Nome: %s\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Restore all backups" -msgstr "Restaurar todos os backups" +msgid "Generating preview ..." +msgstr "Gerando pr�-visualiza��o..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Failed..." -msgstr "A restaura��o falhou" +msgid "" +"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " +"frequency), or add enough '0' (zeroes)." +msgstr "" +"Freq deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para a frequ�ncia " +"2.46GHz), ou adicionar '0' (zeros) suficientes." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Files Restored..." -msgstr "Arquivos Restaurados..." +msgid "serial" +msgstr "serial" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Path or Module required" -msgstr "Caminho ou M�dulo � necess�rio" +msgid "DVD-ROM" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Hostname required" -msgstr "Hostname necess�rio" +msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgstr "Georgiano (layout \"Latin\")" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format -msgid "Username required" -msgstr "Nome do usu�rio � necess�rio" +msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Password required" -msgstr "Senha necess�ria" +msgid "" +"You may now provide options to module %s.\n" +"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" +msgstr "" +"Voc� pode agora inserir as op��es para o modulo %s.\n" +"Lembre-se que todo endere�o deve ser escrito com o prefixo 0x como '0x12'" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format -msgid "Host Path or Module" -msgstr "Caminho ou M�dulo do Host" +msgid "" +"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Host Name" -msgstr "Nome do Host" +msgid "Kenya" +msgstr "Qu�nia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network Protocol: %s" -msgstr "Restaura atrav�s do Procolo de Rede: %s" +msgid "Use ``Unmount'' first" +msgstr "Use ``Desmontar'' primeiro" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurar da Rede" +msgid "Installing mtools packages..." +msgstr "Instalando pacotes mtools..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Fita com nome incorreto. A fita correta possui o nome %s." +msgid "You must specify a root partition" +msgstr "Voc� deve especificar uma parti��o root" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"Insert the tape with volume label %s\n" -" in the tape drive device %s" -msgstr "" -"Insira a fita com o nome de volume %s\n" -" do dispositivo de fita %s" +msgid "first step creation" +msgstr "primeiro passo da cria��o" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From Tape" -msgstr "Restaurar da Fita" +msgid "Both Shift keys simultaneously" +msgstr "Teclas Shift simult�neamente" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Selecione uma placa gr�fica" + +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." -msgstr "CD com nome incorreto. O disco correto � %s." +msgid "LPRng - LPR New Generation" +msgstr "LPRng - LPR New Generation" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Drakbackup Configuration" +msgstr "Configura��o de Drakbackup" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Save as.." +msgstr "Salvar como..." + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "" -"Insert the CD with volume label %s\n" -" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" +"This interface has not been configured yet.\n" +"Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" -"Insira o CD com o nome de volume %s\n" -" no drive de CD do ponto de montagem /mnt/cdrom" +"Este interface ainda n�o foi configurada.\n" +"Execute o assistente de configura��o na janela principal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore From CD" -msgstr "Restaurar do CD" +msgid "Korea (North)" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Backup files not found at %s." -msgstr "Guardar o arquivos n�o encontrados em %s" +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Change\n" -"Restore Path" -msgstr "" -"Mudar o Caminho\n" -"de Restaura��o" +msgid "System configuration" +msgstr "Configura��o do Sistema" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Domain Admin Password" +msgstr "Senha de administrador do dom�nio" + +#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Files" +"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " +"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " +"2.2, Window Maker, ..." msgstr "" -"Restaurar os Arquivos\n" -"Seleccionados" +"Mandrake Linux 9.1 vem com 11 interfaces gr�ficas que podem ser totalmente " +"configuradas : KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Configurando impressora \"%s\"..." + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Restore Selected\n" -"Catalog Entry" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -"Restaurar Selecionado\n" -"Entrada do Cat�logo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Remove user directories before restore." -msgstr "Apagar as pastas do usu�rios antes de restaurar." +msgid "MB" +msgstr "MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" +msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "" -"Copiar de novo antes de restaurar (s� para as c�pias de seguran�a por " -"incrementa��o)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "select path to restore (instead of /)" -msgstr "escolha o caminho onde restaurar (no lugar de /)" +msgid "Virgin Islands (British)" +msgstr "Ilhas Virgens Brit�nicas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Restore Other" -msgstr "Restaurar Outros" +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Restore Users" -msgstr "Restaurar os Usu�rios" +msgid "click here if you are sure." +msgstr "clique aqui se tem a certeza." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Restore system" -msgstr "Restaurar o sistema" +msgid "" +"No configuration file found \n" +"please click Wizard or Advanced." +msgstr "" +"Nenhum arquivo de configura��o encontrado \n" +"Por favor clique em Assistente ou Avan�ado." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Other Media" -msgstr "Outra M�dia" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" +"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" +"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" +"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" +"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" +"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" +"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" +"\n" +"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" +"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" +"hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" +"\"second lowest SCSI ID\", etc." +msgstr "" +"Acima est�o listadas as parti��es Linux detectadas no\n" +"seu disco r�gido. Voc� pode manter as op��es feitas pelo o ajudante, elas " +"s�o\n" +"boas para o uso di�rio. Se voc� quiser alterar essas op��es, voc� deve ao\n" +"menos definir uma parti��o (\"/\"). N�o escolhe uma parti��o muito pequena " +"ou voc�\n" +"n�o ser� capaz de instalar software suficiente. Se voc� quiser guardar seus " +"dados em\n" +"uma parti��o separada, voc� precisa escolher uma \"/home\" (apenas poss�vel " +"se voc�\n" +"tiver mais de uma parti��o Linux dispon�vel).\n" +"\n" +"Nota: cada parti��o � listada da seguinte forma: \"Nome\", \"Capacidade\".\n" +"\n" +"\n" +"\"Nome\" � codificado da seguinte maneira: \"tipo do disco r�gido\", " +"\"n�mero\n" +"do disco r�gido\", \"n�mero da parti��o\" (por exemplo, \"hda1\").\n" +"\n" +"\n" +"\"Tipo do disco r�gido\" � \"hd\" se seu disco r�gido for IDE e \"sd\"\n" +"se ele for um disco r�gido SCSI.\n" +"\n" +"\n" +"\"N�mero do disco r�gido\" � sempre uma letra depois de \"hd\" ou \"sd\".Com " +"discos r�gidos IDE:\n" +"\n" +" * \"a\" significa \"disco r�gido mestre na controladora IDE prim�ria\",\n" +"\n" +" * \"b\" significa \"disco r�gido escravo na controladora IDE prim�ria\",\n" +"\n" +" * \"c\" significa \"disco r�gido mestre na controladora IDE secund�ria" +"\",\n" +"\n" +" * \"d\" significa \"disco r�gido escravo na controladora IDE secund�ria" +"\",\n" +"\n" +"\n" +"Com discos r�gidos SCSI, um significa \"disco r�gido prim�rio\", um \"b\" " +"significa \"disco r�gido secund�rio\", etc..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Select another media to restore from" -msgstr "Escolha outra m�dia de onde restaurar" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Por favor indique a pasta onde os arquivos est�o armazenados" +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Restore from Hard Disk." -msgstr "Restaurar do Disco R�gido." +msgid "utopia 25" +msgstr "utopia 25" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Use quota for backup files." -msgstr "Utilizar quotas para os arquivos da c�pia de seguran�a." +msgid "Pipe job into a command" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgstr "Novo nome din�mico do dispositivo criado pelo devfs do kernel" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" -"Favor digitar o tamanho m�ximo\n" -" permitido para o Drakbackup" +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Por favor escolha a pasta onde gravar:" +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Costa do Marfim" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Use Hard Disk to backup" -msgstr "Utilizar o disco r�gido para fazer a c�pia de seguran�a" +msgid "Which protocol do you want to use?" +msgstr "Qual protocolo voc� quer usar?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "please choose the date to restore" -msgstr "Por favor a data a restaurar" +msgid "Restore Progress" +msgstr "Progresso da Restaura��o" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Backup the system files before:" -msgstr "Copiar os arquivos do sistema antes de:" +msgid "Estonia" +msgstr "Est�nia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" -"Lista dos usu�rios a restaurar (s� a data mais recente por usu�rio � " -"importante)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "OK to restore the other files." -msgstr "OK para restaurar os outros arquivos." +msgid "" +"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" +"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " +"to the extended partitions." +msgstr "" +"Voc� tem um buraco em sua tabela de parti��o e eu n�o posso us�-lo.\n" +"A �nica solu��o � mover suas parti��es prim�rias para ter o buraco pr�ximo " +"das parti��es extendidas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid " Restore Configuration " -msgstr " Restaurar Configura��o " +msgid "Channel" +msgstr "Canal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " -msgstr " Restaura��o com sucesso em %s " +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid " All of your selected data have been " -msgstr " Todos os dados selecionados foram " +msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +msgstr "O Compartilhamento de Conex�o � Internet nunca foi configurado." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Backup files are corrupted" -msgstr "Os arquivos copiados est�o corrompidos" +msgid " Error while sending mail. \n" +msgstr " Erro durante o envio do e-mail \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Please uncheck or remove it on next time." -msgstr "Por favor desligue ou remova-o na pr�xima vez.." +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"List of data corrupted:\n" -"\n" +"Insert the CD with volume label %s\n" +" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -"Lista de dados corromidos:\n" -"\n" +"Insira o CD com o nome de volume %s\n" +" no drive de CD do ponto de montagem /mnt/cdrom" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"List of data to restore:\n" -"\n" +"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " +"enough '0' (zeroes)." msgstr "" -"Lista de dados para restaurar:\n" -"\n" +"Taxa deve ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"11M\" para 11M), ou " +"adicionar '0' (zeros) suficientes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" -msgstr "Sem configura��o, favor clicar em Avan�ado ou Assistente\n" +msgid "Choose the connection you want to configure" +msgstr "Escolha a conex�o que deseja configurar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t-Rede por webdav.\n" +msgid "Please wait, setting security level..." +msgstr "Por favor aguarde, configura��o do n�vel de seguran�a..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format -msgid "\t-Network by rsync.\n" -msgstr "\t-Rede por rsync.\n" +msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.1 � uma �tima plataforma de desenvolvimento" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Network by SSH.\n" -msgstr "\t-Rede por SSH.\n" +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Configurando dispositivo de rede %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-Network by FTP.\n" -msgstr "\t-Rede por FTP.\n" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "activated" +msgstr "ativar agora" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "\t-Tape \n" -msgstr "\t-Fita \n" +msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." +msgstr "" +"Favor escolher qual adaptador de rede voc� quer usar para o servidor dhcp." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-CDROM.\n" +msgid "Finding packages to upgrade..." +msgstr "Procurando pacotes � atualizar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\t-Hard drive.\n" -msgstr "\t-Disco R�gido.\n" +msgid "Mount point: " +msgstr "Ponto de montagem: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" -"\n" -"- O daemon (%s) inclui :\n" +msgid "parse all fonts" +msgstr "percorrer todas as fontes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and gzip\n" -msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e gzip\n" +msgid "With X" +msgstr "Com X" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" -msgstr "\tOs arquivos utilizam tar e bzip2\n" +msgid "Multi-head configuration" +msgstr "Configura��o multi-cabe�a" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tN�o incluir os arquivos do sistema\n" +msgid "No browser available! Please install one" +msgstr "Nenhum navegador dispon�vel! Instale um por favor" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "" +"Keep the changes?\n" +"The current configuration is:\n" "\n" -"- Options:\n" +"%s" msgstr "" +"Manter altera��es?\n" +"A configura��o atual �:\n" "\n" -"- Op��es: \n" +"%s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\t\t user name: %s\n" -"\t\t on path: %s \n" -msgstr "" -"\t\t nome do usu�rio : %s\n" -"\t\t no caminho : %s \n" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Voc� n�o pode usar ReiserFS em parti��es menores que 32MB" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"- Save via %s on host: %s\n" +"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" +"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"\n" -"- Grava via %s no host : %s\n" +"O protocolo rwho permite que usu�rios remotos peguem uma lista de todos os\n" +"usu�rios logados em uma m�quina rodando o daemon rwho (similar ao finger)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "\t\tErase=%s" -msgstr "\t\tApaga=%s" +msgid "Domain name" +msgstr "Nome do dom�nio" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"- Save to Tape on device: %s" -msgstr "" -"\n" -"- Grava na fita no dispositivo : %s" +msgid "Sharing of local printers" +msgstr "Compartilhando impressoras locais" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid " (multi-session)" -msgstr " (multi-sess�o)" +#: ../../install_messages.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid " on device: %s" -msgstr "no dispositivo: %s" +msgid "Available printers" +msgstr "Impressoras encontradas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "RW" -msgstr "RW" +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" -"- Burn to CD" -msgstr "" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" -"- Gravar no CD" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" -"- Delete hard drive tar files after backup.\n" -msgstr "" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs.\n" "\n" -"- Apagar os arquivos tar no disco r�gido depois da c�pia.\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" "\n" -"- Save on Hard drive on path: %s\n" -msgstr "" "\n" -"- Salvar no Disco R�gido no caminho : %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" +"Monitor\n" "\n" -"- Other Files:\n" -msgstr "" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" "\n" -"- Outros arquivos :\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" "\n" -"- User Files:\n" -msgstr "" "\n" -"- Arquivos dos usu�rios :\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "text width" +msgstr "comprimento do texto" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Where do you want to mount device %s?" +msgstr "Onde voc� quer montar o dispositivo %s?" + +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The default lease (in seconds)" +msgstr "Concess�o padr�o (em segundos)" + +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Interface \"%s\"" +msgstr "Interface \"%s\"" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "With basic documentation (recommended!)" +msgstr "Com documenta��o b�sica (recomendado!)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "1 button" +msgstr "1 bot�o" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" -"- System Files:\n" +"There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" "\n" -"- Arquivos do sistema :\n" +"Estas s�o as %d impressoras desconhecidas conectadas diretamente a seu " +"sistema" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Test" +msgstr "Teste" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -"Backup Sources: \n" +"Allow/Forbid direct root login." msgstr "" -"\n" -"Fontes da c�pia de seguran�a : \n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select user manually" -msgstr "Escolher usu�rios manualmente" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Mais" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Users" -msgstr "C�pia de seguran�a dos Usu�rios" +msgid "Your choice? (default `%s'%s) " +msgstr "Sua escolha? (padr�o `%s'%s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Backup system" -msgstr "C�pia de seguran�a do sistema" +msgid "Raw printer" +msgstr "Impressowa RAW" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose what you want to backup" -msgstr "Por favor escolha o que quer na c�pia de seguran�a" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "Nome oficial do fabricante do cpu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "on Tape Device" -msgstr "em um dispositivo de Fita" +msgid "Vendor" +msgstr "Marca" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "on CDROM" -msgstr "Em um CD-ROM" +msgid "Interface %s" +msgstr "Interface %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "across Network" -msgstr "Atrav�s da Rede" +msgid "Configure mouse" +msgstr "Configurar mouse" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "on Hard Drive" -msgstr "no Disco R�gido" +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Escolha os ponto de montagem" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Please choose where you want to backup" -msgstr "Por favor escolha onde quer fazer a c�pia de seguran�a" +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Mais Op��es" +msgid "Yugoslavian (latin)" +msgstr "Iugoslavo (latim)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "When" -msgstr "Quando" +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Where" -msgstr "Onde" +msgid "Launch userdrake" +msgstr "Carregar Userdrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "What" -msgstr "O qu�" +msgid "Is this an install or an upgrade?" +msgstr "Isso � uma instala��o ou atualiza��o?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "" -"Apagar os arquivos tar no disco r�gido depois de arquivar em outra m�dia" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ISDN card" +msgstr "Placa ISDN interna" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format -msgid "Send mail report after each backup to:" -msgstr "Enviar um resumo por correio ap�s cada opera��o para :" +msgid "" +"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " +"discussion forums on our \"Community\" webpages." +msgstr "" +"Para compartilhar seus conhecimentos e ajudar a criar ferramentas Linux, " +"participe dos f�rums de discuss�o que vai poder encontrar nas nossas " +"p�ginas \"Comunidade\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"The configuration will now be applied to your system.\n" "\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"Assegure-se que o daemon cron esta inclu�do nos seus servi�os. \n" +"Parab�ns, a configura��o da rede e internet est� conclu�da.\n" "\n" -"Note que por agora todos as m�dias 'rede' tamb�m utilizam o disco r�gido." +"A configura��o agora ser� aplicada no seu sistema.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "\t-Hard drive.\n" +msgstr "\t-Disco R�gido.\n" + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." +"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" +"your machine.\n" +"\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" +"of an existing Mandrake Linux system:\n" +"\n" +" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" +"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" +"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" +"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +"\n" +" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" +"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" +"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +"\n" +"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" -"Por favor escolha a m�dia\n" -"para a c�pia de seguran�a." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Printer on remote CUPS server" +msgstr "Imprimir em um sevidor CUPS remoto" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" -"Por favor escolha o intervalo de\n" -"tempo entre cada c�pia de seguran�a" +"Erro ao remover a impressora \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Use daemon" -msgstr "Usar um daemon" +msgid "delete" +msgstr "deletar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "monthly" -msgstr "todos os meses" +msgid "here if no." +msgstr "aqui se n�o." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "Host name (nome do host)" + +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "weekly" -msgstr "todas as semanas" +msgid "The maximum lease (in seconds)" +msgstr "Concess�o m�xima (em segundos)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format -msgid "daily" -msgstr "todos os dias" +msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." +msgstr "Favor escolher em qual porta serial seu mouse est� conectado." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "hourly" -msgstr "todas as horas" +msgid "Did it work properly?" +msgstr "A impressora trabalhou corretamente?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "HardDrive / NFS" -msgstr "Disco R�gido / NFS" +msgid "Poor" +msgstr "Pobre" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CDROM / DVDROM" +msgid "The DHCP start range" +msgstr "In�cio do alcance do DHCP" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "Favor entrar com o diret�rio onde salvar" +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "" -"Por favor escolha se deseja ejetar a fita depois da c�pia de seguran�a." +msgid "Unsafe" +msgstr "Unsafe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +msgid ", %s sectors" +msgstr ", %s setores" + +#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "No" +msgstr "N�o" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " +"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -"Por favor escolha se deseja apagar a fita antes de fazer a c�pia de " -"seguran�a." +"A sua impressora � um dispositivo multi-funcional da HP ou Sony (Officejet, " +"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 com scanner, Sony IJP-V100), uma HP " +"PhotoSmart ou uma HP LaserJet 2200?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "Por favor escolha se deseja o dispositivo sem rebobinagem." +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupe" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na c�pia de seguran�a" +msgid "could not find any font.\n" +msgstr "n�o consegui encontrar nenhuma fonte.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format -msgid "Use tape to backup" -msgstr "Use a fita para c�pia de seguran�a" +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Voc� quer que o BackSpace retorne o Delete no console?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "No CD device defined!" -msgstr "Nenhum dispositivo de CD definido!" +msgid "Vertical refresh rate" +msgstr "Taxa de atualiza��o vertical" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Favor entrar com o nome do dispositivo Gravador cd CD\n" -" ex: 0,1,0" +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Entrando no passo `%s'\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Favor verificar se voc� est� usando um dispositivo DRDRAM" +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Favor verificar se voc� est� usando um dispositivo DRDR" +msgid "Removing %s ..." +msgstr "Removendo %s ..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid " Erase Now " -msgstr " Apagar agora " +msgid "Niger" +msgstr "Niger" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Por favor escolha se quer apagar a m�dia RW (1� Sess�o)" +msgid "No printer" +msgstr "Nenhuma impressora" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Favor verificar se voc� est� usando uma m�dia CDRW" +msgid "alert configuration" +msgstr "configura��o do alerta" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "Por favor verifique se usa um CD multisess�o" +msgid "NetWare Printer Options" +msgstr "Op��es de Impress�o NetWare" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Favor escolher o tamanho de sua m�dia CD/DVD em MB" +msgid "%s BootSplash (%s) preview" +msgstr "Pr�-visualiza��o do Bootsplash %s (%s)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Principal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Usar CD/DVDROM para backup" +msgid "Printing system: " +msgstr "Sistema de impress�o: " -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Need hostname, username and password!" -msgstr "Nome do host, do usu�rio e senha s�o necess�rios!" +msgid "Add a user" +msgstr "Adicionar um usu�rio" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Remember this password" -msgstr "Lembrar essa senha" +msgid "Network configuration (%d adapters)" +msgstr "Configura��o da Rede (%d adaptadores)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Favor entrar com a sea senha" +msgid "Mandatory package %s is missing" +msgstr "Pacote obrigat�rio %s faltando" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "Favor entrar com o seu login" +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"Favor informar o diret�rio (ou m�dulo) para\n" -" colocar o backup neste host." +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP." +msgid "Print Queue Name" +msgstr "Nome da Fila de Impress�o" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" +msgid "Do you want to use aboot?" +msgstr "Voc� quer usar o aboot?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Belarusian" +msgstr "Bielorusso" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -" Transfer \n" -"Now" +"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " +"printers.\n" msgstr "" -" Transferir \n" -"Agora" +"PDQ suporta apenas impressoras locais, impressoras remotas IPC e impressoras " +"Socket/TCP.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Move files to the new partition" +msgstr "Mover arquivos para nova parti��o" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." msgstr "" -"Criar/Transferir\n" -"chaves de backup do SSH" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Use Expect for SSH" -msgstr "Usar Expect no SSH" +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restaurar a partir do Cat�logo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Net Method:" -msgstr "M�todo da NET:" +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use network connection to backup" -msgstr "Utilizar conex�o � rede para a c�pia de seguran�a" +msgid "IDE" +msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Usu�rios" +msgid "group :" +msgstr "grupo :" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format -msgid "Windows (FAT32)" -msgstr "Windows (FAT32)" +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "Falha ao montar parti��o %s no diret�rio %s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Usar c�pia de seguran�a incremental (n�o substitui c�pias antigas)" +msgid "Lilo screen" +msgstr "Tela do LiLo" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove Selected" -msgstr "Remover Selecionado" +msgid "LILO with graphical menu" +msgstr "LILO com menu gr�fico" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Do not include the browser cache" -msgstr "N�o incluir o cache do navegador" +msgid "Estimating" +msgstr "Estimando" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "" -"Favor escolher todos os usu�rios que deseja incluir em sua c�pia de " -"seguran�a " +msgid "You can't unselect this package. It is already installed" +msgstr "Voc� n�o pode deselecionar esse pacote. Ele j� est� instalado" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"With this option you will be able to restore any version\n" -" of your /etc directory." +msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" +msgstr ", impressora \"%s\" em um servidor SMB/Windows \"%s\"" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Continuar mesmo assim?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "" -"Com esta op��o voc� ser� capaz de restaurar qualquer vers�o\n" -" do seu diret�rio /etc." +"Procurando por pacotes dispon�veis e reconstruindo a base de dados de rpm..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" -msgstr "N�o incluir arquivos cr�ticos (passwd, group, fstab)" +msgid "Does not appear to be recordable media!" +msgstr "A m�dia n�o aparenta ser grav�vel!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -msgstr "Usar c�pia de seguran�a incremental (n�o substitui c�pias antigas)" +msgid "Specify options" +msgstr "Especificar op��es" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Backup your System files. (/etc directory)" -msgstr "C�pia de seguran�a de seus arquivos de sistema (diret�rio /etc)" +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" -msgstr "" -"Estas op��es podem fazer e restaurar c�pias de seguran�a de todos os seus " -"arquivos no seu diret�rio /etc \n" +msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" +msgstr "O nome ou IP do servidor � obrigat�rio!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" "\n" -"Please check all options that you need.\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." msgstr "" +"Um disco de inicializa��o prov� uma maneira de dar boot no Linux sem\n" +"depender de um inicializador normal. Isso � necess�rio se voc� n�o quiser " +"instalar\n" +"o SILO no seu sistema, ou se outro sistema operacionar remover o SILO, ou\n" +"o se\n" +"SILO n�o funcionar com o seu hardware. Um disco de inicializa��o tamb�m\n" +"pode\n" +"ser usado com uma imagem de backup do Mandrake deixando muito mais f�cil\n" +"recuperar\n" +"um sistema com danos severos.\n" "\n" -"Favor marcar todas as op��es que voc� precisa. \n" +"Se voc� quiser criar um disco de inicializa��o para o seu sistema, insira um " +"disquete\n" +"no drive e aperte em \"OK\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'Add'" -msgstr "Selecione os arquivos ou diret�rios e clique em 'Adicionar'" +msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" +msgstr "" +"Voc� n�o pode usar um sistema de arquivos criptografado como ponto de " +"montagem %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Sele��o de arquivos" +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ilha Norfolk" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Can't create catalog!" -msgstr "N�o pode criar o cat�logo!" +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Falha na instala��o do tema!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid " Error while sending mail. \n" -msgstr " Erro durante o envio do e-mail \n" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Nada a fazer" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via tape:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup ativado via fita:\n" -"\n" +msgid "Use for loopback" +msgstr "Usar para loopback" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via CD:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup ativado via CD:\n" -"\n" +msgid "Mandrake Bug Report Tool" +msgstr "Ferramenta de Relat�rio de Erro Mandrake" + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "use pppoe" +msgstr "usar pppoe" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Moving files to the new partition" +msgstr "Movendo arquivos para a nova parti��o" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s com acelera��o hardware 3D EXPERIMENTAL" + +#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avan�ado" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Dvorak (Swedish)" +msgstr "Dvorak (Sueco)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Drakbackup activities via %s:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Drakbackup ativado via %s:\n" -"\n" +msgid "More Options" +msgstr "Mais Op��es" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afeganist�o" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " -"FTP.\n" +msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"\n" -" problema de conex�o com FTP. N�o foi poss�vel enviar sua c�pia de seguran�a " -"pelo FTP.\n" +"Apagar os arquivos tar no disco r�gido depois de arquivar em outra m�dia" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"file list sent by FTP: %s\n" -" " +"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" +"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " +"basic\n" +"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" -"lista de arquivos enviada por FTP: %s\n" -" " +"cron � um program UNIX padr�o que executa progrmas especificados pelo\n" +"usuaio em horas marcadas. vixie cron adiciona v�rias caracter�sticas ao " +"UNIX\n" +"cron b�sico, incluindo melhor seguran�a e melhores op��es de configura��o." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No changes to backup!" -msgstr "Nenhuma mudan�a nos arquivos!" +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup files..." -msgstr "C�pia de seguran�a dos arquivos no disco r�gido..." +msgid "Add Client -->" +msgstr "Adicionar Cliente -->" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Backup Other files..." -msgstr "C�pia de seguran�a de outros arquivos..." +msgid "Read carefully!" +msgstr "Ler com aten��o!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Hard Disk Backup Progress..." -msgstr "Progresso da c�pia de seguran�a do disco r�gido..." +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Backup User files..." -msgstr "C�pia de seguran�a dos arquivos dos usu�rios..." +msgid "" +"Please,\n" +"type in your tv norm and country" +msgstr "" +"Favor,\n" +"informar seu pa�s e padr�o de tv" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Backup system files..." -msgstr "C�pia de seguran�a dos arquivos de sistema..." +msgid "Port" +msgstr "Porta" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "No tape in %s!" -msgstr "Sem fita em %s!" +msgid "No (experts only)" +msgstr "N�o (experts apenas)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Permission problem accessing CD." -msgstr "Problemas de permiss�o acessando CD" +msgid "No kernel selected!" +msgstr "Nenhum kernel selecionado!" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to erase the media." -msgstr "Pode demorar um momento para apagar a m�dia." +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Pressione entrar para entrar no SO selecionado, 'e' para editar os" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Not erasable media!" -msgstr "M�dia n�o apag�vel!" +msgid "Set-GID" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Does not appear to be recordable media!" -msgstr "A m�dia n�o aparenta ser grav�vel!" +msgid "The encryption keys do not match" +msgstr "As chaves criptogr�ficas n�o conferem" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "Nenhum CDR/DVDR no drive!" +msgid "Right \"Windows\" key" +msgstr "Tecla \"Windows\" da direita" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Transfer�ncia WebDAV falhou!" +msgid "CDROM / DVDROM" +msgstr "CDROM / DVDROM" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "Site remoto WebDAV j� em sincronia!" +msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total progess" -msgstr "Progresso total" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" +"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" +"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." +msgstr "" +"Antes de continuar voc� deve ler com aten��o os termos da Licen�a. Ela " +"cobre\n" +"o Mandrake Linux inteiro, e se voc� n�o concorda com todos os termos, clique " +"no \n" +"bot�o \"Recusar\" que ir� imediatamente sair da instala��o. Para continuar " +"na instala��o,\n" +"clique em \"Aceitar\"." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" -"without being prompted for a password." msgstr "" -"Transfer�ncia sucedida\n" -"Voc� pode verificar que voc� pode logar no servidor com:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" +"Aqui est� uma lista das op��es de impress�o dispon�veis para a impressora " +"atual:\n" "\n" -"sem ser perguntado sobre uma senha." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "%s not responding" -msgstr "%s n�o respondendo" +msgid "Resolutions" +msgstr "Resolu��es" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Can't find %s on %s" -msgstr "N�o foi poss�vel encontrar %s:em %s " +msgid "" +"drakfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" +"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" +"Configurador do DrakFirewall\n" +"\n" +"Isso configura um firewall pessoal para essa m�quina Mandrake Linux.\n" +"Para um firewall dedicado potente, favor procurar a distribui��o\n" +"especilizada MandrakeSecurity Firewall." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Permission denied transferring %s to %s" -msgstr "Permiss�o negada ao transfeir %s para %s" +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgstr "" +"Favor digitar seu nome de usu�rio, senha e dom�nio para acessar este host." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove selected host" +msgstr "Remover Selecionado" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Bad password on %s" -msgstr "Senha inv�lida em %s" +msgid "Network configuration" +msgstr "Configura��o da Rede" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No password prompt on %s at port %s" +msgid "No sharing" +msgstr "Sem compartilhamento" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "ERROR: Cannot spawn %s." -msgstr "ERRO: N�o foi poss�vel criar %s." +msgid "TB" +msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This may take a moment to generate the keys." -msgstr "Pode demorar um pouco para gerar as chaves." +msgid "Please check if you are using a DVDR device" +msgstr "Favor verificar se voc� est� usando um dispositivo DRDR" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"%s exists, delete?\n" -"\n" -"Warning: If you've already done this process you'll probably\n" -" need to purge the entry from authorized_keys on the server." -msgstr "" -"%s existe, deletar?\n" -"\n" -"Aten��o: Se voc� j� fez este process antes, voc� provavelmente\n" -" precisa limpar a entrada da chaves_autorizadas no servidor." +#, c-format +msgid "FATAL" +msgstr "FATAL" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" +"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " +"range of address.\n" "\n" -" DrakBackup Report Details\n" -"\n" +"The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" +"O servidor DHCP permitir� que outros computadores inicializa��o atrav�s do " +"PXE no alcande de endere�o fornecido.\n" "\n" -" Detalhes do Relat�rio DrakBackup\n" -"\n" +"O endere�o da rede � %s, utilizando o netmask %s.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Delete" +msgstr "Deletar" + +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" +"Arguments: (arg)\n" "\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" +"Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" -"\n" -" Relat�rio do Daemon DrakBackup\n" -"\n" -"\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" +"I can setup your computer to automatically start the graphical interface " +"(XFree) upon booting.\n" +"Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" -"\n" -" Relat�rio DrakBackup \n" -"\n" +"Eu posso fazer seu computador automaticamente iniciar no X ap�s a\n" +"a inicializa��o. Voc� gostaria de iniciar o X quando reiniciar?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "INFO" -msgstr "INFO" +msgid "Build the disk" +msgstr "Criar o disco" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "FATAL" -msgstr "FATAL" +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Desconectar %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "WARNING" -msgstr "AVISO" +msgid "Status:" +msgstr "Status:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Cron not available yet as non-root" -msgstr "Cron ainda n�o dispon�vel como n�o-root" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "Proxy HTTP" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "A Instala��o do %s falhou. Ocorreram os seguintes erros:" +msgid "SSH Server" +msgstr "Servidor SSH" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "N�o, eu n�o quero autologin" +msgid "\t-Network by rsync.\n" +msgstr "\t-Rede por rsync.\n" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Sim, eu quero autologin com esse (usu�rio, desktop)" +msgid "European protocol" +msgstr "Protocolo Europeu" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Executar o sistema X-Window na inicializa��o" +msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" +msgstr ", impressora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Modo do sistema" +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Bootsplash" +msgid "allow \"su\"" +msgstr "Permitir \"su\"" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Tela do LiLo" +msgid "Australia" +msgstr "Austr�lia" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Escolha o tema para\n" -"lilo e bootsplash,\n" -"voc� pode escolher\n" -"separadamente" +msgid "please wait during ttmkfdir..." +msgstr "por favor aguarde enquanto ttmkfdir..." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Temas" +msgid "Configure only card \"%s\"%s" +msgstr "Configurar apenas placa \"%s\" %s" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Sele��o de tela" +msgid "Level" +msgstr "N�vel" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Change the printing system" +msgstr "Mudar o sistema de impress�o" + +#: ../../Xconfig/card.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"Your system supports multiple head configuration.\n" +"What do you want to do?" msgstr "" -"Voc� est� utilizando o %s como gerenciador de inicializa��o.\n" -"Clique em Configurar para abrir o auxiliar de configura��o." - -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "LiLo e temas BootSplash instalados com sucesso" +"Seu sistema suporta configura��o de cabe�a m�ltipla.\n" +"O que voc� quer fazer?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Falha na instala��o do tema!" +msgid "Configure services" +msgstr "Configurar servi�os" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Noticia" +msgid "Broadcast Address:" +msgstr "Endere�o de Broadcast :" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "Re-executar 'lilo'" +msgid "mount failed: " +msgstr "falhou ao montar: " -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -"N�o � poss�vel executar LiLo! \n" -"Digite \n" -"lilo\n" -" como root em um terminal para completar a instala��o do tema." +"O kernel GNU/Linux precisa executar um c�lculo em loop durante a " +"inicializa��o para iniciar um contador de tempo. O resultado � guardado em " +"bogomips, como uma maneira de fazer um \"benchmark\" do cpu." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Fa�a initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgid "Image" +msgstr "Imagem" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "N�o � poss�vel carregar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Erro ao adicionar a impressora \"%s\" ao Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Administra��o Remota" + +#: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" -"N�o pode gravar em /etc/sysconfig/bootsplash. \n" -"Arquivo n�o encontrado." +"N�o existe suporte a PCMCIA no kernel 2.2. Favor usar o kernel vers�o 2.4 ou " +"superior." -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "Gravar %s" +msgid "Selected All" +msgstr "Selecionar Tudo" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "N�o pode gravar em /etc/sysconfig/bootsplash." +msgid "CUPS - Common Unix Printing System" +msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Mensagem do lilo n�o encontrada" +msgid "Webmin Service" +msgstr "Servi�o Webmin" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "Copiar %s para %s" +msgid "device" +msgstr "dispositivos" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "Backup %s para %s.old" +msgid "All" +msgstr "Tudo" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Criar um novo tema" +msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" +msgstr "Qual sistema de impress�o (fila) voc� quer usar?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Gr�cia" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "An error occurred" +msgstr "Ocorreu um erro" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" -"Display theme\n" -"under console" +"This package must be upgraded.\n" +"Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Mostrar tema \n" -"sob o console" +"Esse pacote tem que ser atualizado\n" +"Tem certeza que voc� quer deselecion�-lo?" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Instalar temas" +msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgstr "Tamil (m�quina de escrever)" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Modo lilo/grub" +msgid "manual" +msgstr "manual" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Modo yaboot" +msgid "Printer manufacturer, model, driver" +msgstr "Fabricante da impressora, modelo, driver" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>R" +msgid "" +"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" +"Please insert one." +msgstr "" +"N�o h� nenhum disco no dispositivo %s.\n" +"Por favor insira um disco ou verifique se ele est� protegido contra grava��o." -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Arquivo/Sai_r" +msgid "" +"Directory %s already contains data\n" +"(%s)" +msgstr "" +"Diret�rio %s j� cont�m alguns dados\n" +"(%s)" -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Arquivo" +msgid "Printer on NetWare server" +msgstr "Imprimir em um servidor NetWare" -#: ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Configura��o do estilo de inicializa��o" +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Dar o tamanha da RAM em Mb" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "No browser available! Please install one" -msgstr "Nenhum navegador dispon�vel! Instale um por favor" +msgid "Real name" +msgstr "Nome real" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "conectando ao assistente Bugzilla ..." +msgid "done" +msgstr "pronto" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Package not installed" -msgstr "Pacote n�o instalado" +msgid "Please uncheck or remove it on next time." +msgstr "Por favor desligue ou remova-o na pr�xima vez.." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "N�o instalado" - -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Standalone Tools" -msgstr "Ferramentas Dedicadas" +msgid "Higher" +msgstr "Superior" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Report" -msgstr "Enviar" +msgid "Choose the partitions you want to format" +msgstr "Escolha as parti��es que voc� quer formatar" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" +"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" +"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" +"You can visit our hardware database at:\n" +"\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" +"Nenhuma placa de TV foi detectada em sua m�quina. Favor verificar que uma " +"placa de v�deo/TV suportada pelo Linux est� conectada corretamente.\n" "\n" "\n" -"Para comunicar um erro, clique no bot�o enviar.\n" -"Isto ir� abrir uma janela do navegador web em https://drakbug.mandrakesoft." -"com\n" -"onde voc� ir� encontrar um formulario para preencher. As informa��es " -"indicadas acima \n" -"v�o ser transferidas a este servidor\n" +"Voc� pode visitar o banco de dados de hardware em:\n" +"\n" "\n" +"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Release: " -msgstr "Vers�o: " +msgid "Can't find %s on %s" +msgstr "N�o foi poss�vel encontrar %s:em %s " -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Kernel:" -msgstr "Kernel:" +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japon�s 106 teclas" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Package: " -msgstr "Pacote: " +msgid "This will take a few minutes." +msgstr "Isso vai levar alguns minutos." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Application:" -msgstr "Aplica��o:" +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Configuration Wizards" -msgstr "Assistentes de Configura��o" +msgid "Use scanners on remote computers" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Delete selected rule" +msgstr "Apagar regra selecionada" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Windows Migration tool" -msgstr "Ferramenta de Migra��o Windows" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Imprimir em um sevidor CUPS remoto" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Urpmi" -msgstr "Urpmi" +msgid "Insert a floppy in %s" +msgstr "Insira um disquete no drive %s" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Software Manager" -msgstr "Gerenciador de Softwares" +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivas" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Remote Control" -msgstr "Controle Remoto" +msgid "compact" +msgstr "Compacto" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../common.pm:1 #, c-format -msgid "Msec" -msgstr "Msec" +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuto" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Menudrake" -msgstr "Menudrake" +msgid "on channel %d id %d\n" +msgstr "no barramento %d id %d\n" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid ", multi-function device" +msgstr ", dispositivo multi-functional" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "HardDrake" -msgstr "HardDrake" +msgid "Laos" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" +msgstr "" +"N�o existem parti��es FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou " +"n�o existe espa�o suficiente)" + +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Synchronization tool" -msgstr "Ferramenta de sincroniza��o" +msgid "Up" +msgstr "Subir" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "First Time Wizard" -msgstr "Bem-vindo ao Assistente de Primeira Viagem" +msgid "Firewall" +msgstr "Servidor, Firewall/Roteador" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Centro de Controle Mandrake" +msgid "Area:" +msgstr "�rea:" -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Ferramenta de Relat�rio de Erro Mandrake" +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Par�metros" +msgid "Printer Server" +msgstr "Servidor de Impress�o" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Configura��o da conex�o � Internet" +msgid "Disconnection from the Internet complete." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "DHCP Client" -msgstr "Cliente DHCP" +msgid "Custom configuration" +msgstr "Configura��o personalizada" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Placa Ethernet" +msgid "" +"Please indicate where the installation image will be available.\n" +"\n" +"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " +"contents.\n" +"\n" +msgstr "" +"Favor indicar onde a imagem da instala��o estar� dispon�vel.\n" +"\n" +"Se um diret�rio n�o existir, favor copiar o conte�do do CD ou DVD.\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre e Miquelon" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Connection type: " -msgstr "Tipo de conex�o: " +msgid "" +"\n" +"Restore Backup Problems:\n" +"\n" +"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +"backup files before restoring them.\n" +"Before the restore, Drakbackup will remove \n" +"your original directory, and you will loose all your \n" +"data. It is important to be careful and not modify the \n" +"backup data files by hand.\n" +msgstr "" +"\n" +"Problemas na Restaura��o do Backup:\n" +"\n" +"Durante a restaura��o, Drakbackup verificar� todos os seus\n" +"arquivos de backup antes de restaur�-los.\n" +"Antes de restaurar, Drakbackup remover� todos \n" +"os seus diret�rios originais, e voc� perder� todos os seus \n" +"dados. � importante ser cuidadoso, e n�o modificar os \n" +"arquivos de backup manualmente.\n" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Profile: " -msgstr "Perfil: " +msgid "saving Bootsplash theme..." +msgstr "salvando tema Bootsplash" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Configura��o da conex�o � Internet" +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have an Internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Voc� n�o possui nenhuma conex�o � Internet.\n" -"Crie uma clicando em 'Configurar'" +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Voc� tem alguma outra?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "" -"This interface has not been configured yet.\n" -"Launch the configuration wizard in the main window" -msgstr "" -"Este interface ainda n�o foi configurada.\n" -"Execute o assistente de configura��o na janela principal" +msgid ", printing to %s" +msgstr ", imprimindo em %s" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "activate now" -msgstr "ativar agora" +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "deactivate now" -msgstr "desativar agora" +msgid "Toggle to normal mode" +msgstr "Mudar para modo normal" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "DHCP client" -msgstr "Cliente DHCP" +msgid "Generic" +msgstr "Gen�rico" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Started on boot" -msgstr "Iniciado na inicializa��o" +msgid "Cylinder %d to %d\n" +msgstr "Cilindro %d ao cilindro %d\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Protocolo da inicializa��o" +msgid "New profile..." +msgstr "Novo perfil..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adaptador %s: %s" +msgid "Which disk do you want to move it to?" +msgstr "Qual disco voc� quer mover?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Configura��o LAN" +msgid "Display logo on Console" +msgstr "Exibe o logo no Console" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "LAN configuration" -msgstr "Configura��o LAN" +msgid "Windows Domain" +msgstr "Dom�nio Windows" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Voc� n�o possui nenhuma interface configurada.\n" -"Configure-as primeiro clicando em 'Configurar'" +msgid "Interface %s (on network %s)" +msgstr "Interface %s (na rede %s)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Connect..." -msgstr "Conectar..." +msgid "INFO" +msgstr "INFO" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Desconectar..." +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Ilhas Wallis e Futuna" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Not connected" -msgstr "N�o conectado" +msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" +msgstr "� preciso criar /etc/dhcpd.conf primeiro !" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Connected" -msgstr "Conectado" +msgid "Is FPU present" +msgstr "O FPU est� presente" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" +"N�o foi encontrada nenhuma impressora conectadas diretamente a sua m�quina" + +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"No additional information\n" +"about this service, sorry." msgstr "" -"Aten��o, outra conex�o � Internet foi detectada, talvez utilizando sua rede" +"Nenhuma informa��o adicional\n" +"sobre este servi�o, desculpe." -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Interface:" -msgstr "Interface:" +msgid "Build Single NIC -->" +msgstr "Construir uma s� NIC -->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" +msgid "Is this correct?" +msgstr "Isto est� correto?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ilhas Marshall" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Clique aqui para iniciar o ajudante ->" +msgid "Windows (FAT32)" +msgstr "Windows (FAT32)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Ajudante..." +#: ../../steps.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Nenhuma senha" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Build All Kernels -->" +msgstr "Construir todos os Kernels -->" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" +msgid "if set to yes, report unowned files." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Internet access" -msgstr "Acesso � Internet" +msgid "" +"You don't have a swap partition.\n" +"\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" +"Voc� n�o possui uma parti��o swap\n" +"\n" +"Continuar mesmo assim?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Hostname: " -msgstr "Hostname:" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Falta o nome ou IP da impressora!" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Configurar Rede Local (LAN)..." +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "State" -msgstr "Estado" +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Permitir CD Boot?" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Driver" +msgid "Graphical Environment" +msgstr "Ambiente Gr�fico" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protocolo" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgid "on Tape Device" +msgstr "em um dispositivo de Fita" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Configurar Acesso � Internet..." +msgid "Do nothing" +msgstr "Fazer nada" -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Wait please" -msgstr "Aguarde, por favor" +msgid "Delete Client" +msgstr "Deletar Cliente" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" -"Nome do novo perfil a ser criado (o nome perfil � criado como uma c�pia do " -"atual) :" +msgid "Filesystem type: " +msgstr "Tipo do Sistema de Arquivos: " -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New profile..." -msgstr "Novo perfil..." +msgid "Starting network..." +msgstr "Iniciando a rede...." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Perfil a apagar:" +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietn�" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "/_Fields description" +msgstr "Descri��o" + +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "Del profile..." -msgstr "Apagar perfil..." +msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" +msgstr "Otimize sua seguran�a" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Configura��o da Rede (%d adaptadores)" +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" -"into your system with the X Window System running and supports running\n" -"several different X sessions on your local machine at the same time." -msgstr "" +msgid "Your personal phone number" +msgstr "O n�mero do seu telefone" -#: ../../standalone/drakedm:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Choosing a display manager" -msgstr "" +msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgstr "Quanto de espa�o voc� quer deixar para o windows em" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" +"Test page(s) have been sent to the printer.\n" +"It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" -"Incapaz de fechar adequadamente o mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" +"A pagina de teste foi enviada para a impressora,\n" +"Pode levar algum tempo antes da imrpess�o iniciar. \n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Unable to fork: %s" -msgstr "Incapaz de dividir: %s" +msgid "Username required" +msgstr "Nome do usu�rio � necess�rio" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" -"Please insert one." +"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" +"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" +"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" +"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" +"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" +"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" +"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" +"an appropriate keyboard from a list.\n" +"\n" +"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" +"supported keyboards.\n" +"\n" +"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" +"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" -"N�o h� nenhum disco no dispositivo %s.\n" -"Por favor insira um disco ou verifique se ele est� protegido contra grava��o." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Be sure a media is present for the device %s" -msgstr "Certifique-se de que h� um disco no dispositivo %s" +"Normalmente o DrakX escolhe o teclado certo para voc�, (dependendo da " +"linguagem\n" +"que voc� escolheu) e voc� nem ver� este passo. Contudo, voc� pode possuir um " +"teclado\n" +"que n�o corresponde � linguagem que voc� escolheu: se voc� for um su��o, " +"por�m falante\n" +"de ingl�s, voc� pode preferir continuar tendo um teclado su��o. Ou se voc� " +"fala ingl�s mas\n" +"mora no Quebec, voc� pode estar na mesma situa��o. Em ambos os casos, voc� " +"dever� \n" +"voltar a este passo na instala��o e escolher o teclado apropriado da lista.\n" +"\n" +"Clique em \"Mais\" para ver uma lista completa de teclados dispon�veis." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Build the disk" -msgstr "Criar o disco" +msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" +msgstr "Op��es de Impress�o SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Output" -msgstr "Sa�da" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Remove a module" -msgstr "Remover um m�dulo" +msgid "mkinitrd optional arguments" +msgstr "argumentos opcionais mkinitrd" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Adicionar um m�dulo" +msgid "" +"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " +"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "omit scsi modules" -msgstr "omitir m�dulos scsi" +msgid "Protocol for the rest of the world" +msgstr "Protocolo do resto do mundo" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "if needed" -msgstr "se necess�rio" +msgid "Print test pages" +msgstr "P�gina de testes da impressora" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "omitir m�dulos raid" +msgid "64 MB or more" +msgstr "64 MB ou mais" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr "for�ar" +msgid "" +"Please select the test pages you want to print.\n" +"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " +"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " +"it is enough to print the standard test page." +msgstr "" +"Favor selecionar as p�ginas de teste que voc� quer imprimir.\n" +"Nota: a p�gina de teste fotogr�fico pode demorar um bom tempo para terminar " +"de ser impresso, e algumas impressoras lasers com pouca mem�ria podem nem " +"mesmo imprim�-la. Na maioria dos casos, � suficiente imprimir a p�gina de " +"teste padr�o." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "mkinitrd optional arguments" -msgstr "argumentos opcionais mkinitrd" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na c�pia de seguran�a" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "�rea Expert" +msgid "Not formatted\n" +msgstr "N�o formatado\n" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "vers�o do kernel" +msgid "Periodic Checks" +msgstr "Verifica��es Peri�dicas" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr "padr�o" +msgid "PXE Server Configuration" +msgstr "Configura��o do Servidor PXE" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Principal" +msgid "Backup the system files before:" +msgstr "Copiar os arquivos do sistema antes de:" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "cria��o de discos de boot" +msgid "" +"This is the standard security recommended for a computer that will be used " +"to connect to the Internet as a client." +msgstr "" +"Esse � a seguran�a padr�o recomendada para um computador que ser� usado para " +"se conectar � Internet como um cliente." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "drakfloppy" -msgstr "drakfloppy" +msgid "First floppy drive" +msgstr "Primeiro drive de disquete" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Arquivo/Sai_r" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Module name" -msgstr "Nome do m�dulo" +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Post Uninstall" -msgstr "P�s-desinstala��o" +msgid "Choose the new size" +msgstr "Escolha o novo tamanho" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Remover as fontes do seu sistema" +msgid "Media class" +msgstr "Classe m�dia" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Initial tests" -msgstr "Testes iniciais" +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Post Install" -msgstr "P�s-instala��o" +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ilhas Faeroes" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Install & convert Fonts" -msgstr "Instalar e converter Fontes" +msgid "Restart XFS" +msgstr "Reiniciar XFS" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "C�pia das fontes para o seu sistema" +msgid "Add host/network" +msgstr "Adicionar host/rede" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Remove List" -msgstr "Remover Lista" +msgid "" +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Selected All" -msgstr "Selecionar Tudo" +msgid "Please enter the directory to save to:" +msgstr "Favor entrar com o diret�rio onde salvar" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Unselected All" -msgstr "Deselecionar Tudo" +msgid "Model name" +msgstr "Nome do modelo" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "here if no." -msgstr "aqui se n�o." +msgid "Albania" +msgstr "Alb�nia" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "click here if you are sure." -msgstr "clique aqui se tem a certeza." +msgid "No CDR/DVDR in drive!" +msgstr "Nenhum CDR/DVDR no drive!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Install List" -msgstr "Lista de Instala��o" +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Territ�rio Brit�nico do oceano �ndico" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" -msgstr "Escolha o arquivo ou diret�rio de fontes e clique em 'Adicionar'" +msgid "Normal Mode" +msgstr "Modo Normal" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " -"install them on your system.\n" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" -"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " -"hang up your X Server." +"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" -"Antes de instalar qualquer fonte, assegure-se que tenha permiss�o de usar e " -"de a instalar no seu sistema.\n" +"Assegure-se que o daemon cron esta inclu�do nos seus servi�os. \n" "\n" -"-Voc� pode instalar as fontes de maneira normal. Em casos raros, fontes " -"erradas podem bloquear o servidor X." +"Note que por agora todos as m�dias 'rede' tamb�m utilizam o disco r�gido." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Generic Printers" -msgstr "Impressoras Gen�ricas" +msgid "Printer connection type" +msgstr "Tipo de conex�o da impressora" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Abiword" -msgstr "Abiword" +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Nenhum adaptador de rede em seu sistema!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "StarOffice" -msgstr "StarOffice" +msgid "Network %s" +msgstr "Rede %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript" -msgstr "Ghostscript" +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Escolha os programas que v�o aceitar as fontes :" +msgid "Option %s out of range!" +msgstr "A op��o %s fora do alcance!" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" +msgid "Connect %s" +msgstr "Conectar %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "About" -msgstr "Abortar" +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Reiniciar XFS" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Font List" -msgstr "Lista das Fontes" +msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" +msgstr "Impress�o/ Digitaliza��o/ Cart�es g�ficos em \"%s\"" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Op��es Avan�adas" +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Ponto de montagem %s duplicado" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Desinstalar Fontes" +msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format -msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "Pegar as fontes do Windows" +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Configura��o da Conex�o" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "Import Fonts" -msgstr "Importar Fontes" +msgid "Unknown|Generic" +msgstr "Desconhecido|Gen�rico" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "done" -msgstr "pronto" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" +"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" +"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" +"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" +"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" +"install updated packages later.\n" +"\n" +"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" +"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." +msgstr "" +"Neste momento voc� est� instalando o Mandrake Linux, e � poss�vel que\n" +"alguns pacotes tenham sido atualizados desde o lan�amento inicial. Alguns\n" +"erros e falhas de seguran�as podem ter sidos corrigidos. Para poder se\n" +"beneficiar destas atualiza��es, voc� agora pode fazer o download deles da\n" +"Internet. Escolha \"Sim\" se voc� possur uma conex�o � Internet " +"funcionando,\n" +"ou \"N�o\" se voc� preferir instalar os pacotes atualizados mais tarde.\n" +"\n" +"Escolhendo \"Sim\", aparecer� uma lista de locais de onde voc� poder� pegar\n" +"as atualiza��es. Escolha a mais pr�xima a voc�. Ent�o uma �rvore de sele��o\n" +"de pacotes aparecer�: verifique a sele��o, e pressione \"Instalar\" para " +"fazer o\n" +"download e instalar o(s) pacote(s) selecionado(s), ou \"Cancelar\" para " +"abortar." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "xfs restart" -msgstr "reiniciar xfs" +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Fonts Files" -msgstr "Apagar os Arquivos de Fontes" +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Restart XFS" -msgstr "Reiniciar XFS" +msgid "Auto allocate" +msgstr "Auto alocar" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Suppress Temporary Files" -msgstr "Apagar os arquivos tempor�rios" +msgid "Check bad blocks?" +msgstr "Checar blocos defeituosos?" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "type1inst building" -msgstr "constru��o de type1inst" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other MultiMedia devices" +msgstr "Outra M�dia" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "pfm fonts conversion" -msgstr "convers�o das fontes pfm" +msgid "No remote machines" +msgstr "Nenhuma m�quina remota" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "ttf fonts conversion" -msgstr "convers�o das fontes ttf" +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " +"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Bem-vindo ao Ajudante de Configura��o de Impressora\n" +"\n" +"Este ajudante lhe auxiliar� a instalar sua(s) impressora(s) conectada(s) a " +"este computador.\n" +"\n" +"Se voc� possuir alguma impressora conectada a este computador, as ligue para " +"que possam ser autodetectadas.\n" +"\n" +"Clique em \"Pr�ximo\" quando estiver pronto, e em \"Cancelar\" se voc� n�o " +"quiser configurar sua(s) impressora(s) agora." -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Ghostscript referencing" -msgstr "Referencia no Ghostscript" +msgid "Authentication NIS" +msgstr "Autentica��o NIS" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Fonts conversion" -msgstr "Convers�o de Fontes" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgstr "Op��o ``Restringir op��es da linha de comando'' n�o tem uso sem senha" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "True Type install done" -msgstr "Instala��o das fontesTrue Type conclu�da" +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "O Compartilhamento da Conex�o � Internet est� ativo" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "please wait during ttmkfdir..." -msgstr "por favor aguarde enquanto ttmkfdir..." +msgid "Card IO_0" +msgstr "IO_O da Placa" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Instala��o das fontes True Type" +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emirados �rabes Unidos" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Fonts copy" -msgstr "C�pia de fontes" +msgid "Card IO_1" +msgstr "IO_1 da Placa" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Search for fonts in installed list" -msgstr "Procurar fontes na lista das instaladas" +msgid "Thailand" +msgstr "Tail�ndia" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "could not find any font.\n" -msgstr "n�o consegui encontrar nenhuma fonte.\n" +msgid "Routers:" +msgstr "Roteadores:" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Reselect correct fonts" -msgstr "Reselecionar as fontes correctas" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazaquist�o" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "" +"Atualizar lista de impressora (para exibir todas as impressoras remotas CUPS)" + +#: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid "could not find any font in your mounted partitions" -msgstr "n�o consegui encontrar nenhuma fonte na suas parti��es montadas" +msgid "Mandrake Linux Installation %s" +msgstr "Instala��o do Mandrake Linux %s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "no fonts found" -msgstr "nenhuma fonte encontrada" +msgid "Thai keyboard" +msgstr "Teclado Tailand�s" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "parse all fonts" -msgstr "percorrer todas as fontes" +msgid "Dialup options" +msgstr "Op��es dialup" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Unselect fonts installed" -msgstr "Deselecionar as fontes instaladas" +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Ilhas Bouvet" -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Search installed fonts" -msgstr "Procurar fontes instaladas" +msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" +"Change your Cd-Rom!\n" "\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." +"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " +"done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" -"Bem-vindo ao utilit�rio de Compartilhamente da Conex�o � Internet!\n" -"\n" -"%s\n" +"Mude o seu Cd-Rom!\n" "\n" -"Clique em ``Configurar'' se voc� quiser abrir o ajudante de configura��o." - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Configura��o do compartilhamento da Internet" +"Favor inserir o Cd-Rom rotulado \"%s\" no seu drive e aperte em Ok quando " +"estiver pronto.\n" +"Se voc� n�o o tiver, aperte em Cancelar para evitar a instala��o desse Cd-" +"Rom." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "O Compartilhamento de Conex�o � Internet nunca foi configurado." +msgid "Polish" +msgstr "Polon�s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "A configura��o j� foi feita e est� desativada." +msgid "Mandrake Online" +msgstr "Mandrake Online" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "A configura��o j� foi feita, mas est� desativada." +msgid "\t-Network by webdav.\n" +msgstr "\t-Rede por webdav.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." msgstr "" -"Tudo foi configurado.\n" -"Voc� agora pode compartilhar sua conex�o com outros computadores na sua Rede " -"Local (LAN), usando a configura��o autom�tica de rede (DHCP)." +"Nenhum adaptador de rede foi detectado em seu sistema. Favor executar a " +"ferramenta de configura��o de hardware." -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Problemas instalando pacote %s" +msgid "Netmask" +msgstr "Netmask" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Configurando scripts, instalando programas, iniciando servidores..." +msgid "No hard drives found" +msgstr "Nenhum drive r�gido encontrado" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "Configurando..." +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech S�rie CC (serial)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Potencial conflinto de endere�o LAN encontra na configura��o atual de %s!\n" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 bot�es" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "A Rede Local n�o termina com `.0', desistindo." +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "De que tipo � sua conex�o ISDN?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "Reconfigurar interface e servidor DHCP" +msgid "Label" +msgstr "R�tulo" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The maximum lease (in seconds)" -msgstr "Concess�o m�xima (em segundos)" +msgid "Save on floppy" +msgstr "Salvar em disquete" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The default lease (in seconds)" -msgstr "Concess�o padr�o (em segundos)" +msgid "Printer auto-detection" +msgstr "Auto detec��o de impressora" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP end range" -msgstr "Fim do alcance do DHCP" +msgid "Which of the following is your ISDN card?" +msgstr "Qual dos seguintes � a sua placa ISDN?" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "In�cio do alcance do DHCP" +msgid "" +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" +"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" +"/etc/exports file." +msgstr "" +"NFS � um protocolo popular usado no compartilhamento de arquivos atrav�s\n" +"de redes TCP/IP. Esse servi�o prov� a funcionalidade do servidor NFS, que � " +"configurado atrav�s do arquivo /etc/exports." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "O nome do dom�nio interno" +msgid "Msec" +msgstr "Msec" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "O DNS do servidor IP" +msgid "" +"=> Notice, a label changed:\n" +"%s" +msgstr "" +"=> Aviso, o r�tulo alterado:\n" +"%s" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "O IP deste servidor DHCP" +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 +#, c-format +msgid "Number of capture buffers:" +msgstr "N�mero de buffers capturados:" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format +msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " +msgstr "Sua escolha? (0/1 padr�o `%s') " + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"DHCP Server Configuration.\n" +"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" +"(formatting means creating a file system).\n" "\n" -"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" -"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" +"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" +"partitions as well.\n" +"\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" +"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" +"\"/home\").\n" +"\n" +"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" +"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" +"it.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" +"\n" +"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" +"Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"bad blocks on the disk." msgstr "" -"Configura��o do Servidor DHCP.\n" +"Qualquer parti��o que acabou de ser criada deve ser\n" +"formatada para o uso (formatar significa criar um sistema de arquivos).\n" "\n" -"Aqui voc� pode escolher v�rias op��es diferentes para a configura��o do\n" -"servidor DHCP. Caso n�o saiba o significado de uma op��o, n�o mexa nela.\n" +"Agora, voc� pode reformatar algumas parti��es existentes para apagar os " +"dados\n" +"contidos nelas. Se voc� deseja fazer isso, favor tamb�m selecionar quais\n" +"parti��es voc� deseja formatar\n" +"\n" +"Favor notar que n�o � necess�rio reformatar todas as parti��es j� " +"existentes.\n" +"Voc� deve reformatar as parti��es contendo o sistema operacional (tal como\n" +"\"/\",\"/usr\" ou \"/var\"), mas voc� n�o tem que reformatar as parti��es " +"contendo\n" +"dados que voc� deseja manter (normalmente /home).\n" +"\n" +"Favor tenha cuidado ao selecionar as parti��es, ap�s format�-las,\n" +"todos os dados ser�o apagados e n�o pode ser recuperados.\n" +"\n" +"Clique em \"OK\" quando estiver pronto para formatar as parti��es.\n" "\n" +"Clique em \"Cancelar\" se voc� desejar escolher outras parti��es para " +"instalar\n" +"o seu novo sistema operacional Mandrake Linux." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Endere�o da Rede Local" +msgid "French" +msgstr "Franc�s" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "Tcheco (QWERTY)" + +#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware probing in progress" +msgstr "Detec��o de hardware em progresso" #: ../../standalone/drakgw:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Net Device" +msgstr "Servi�o Xinetd" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Sum�rio" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" +" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " +"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -"Configura��o atual de `%s':\n" -"\n" -"Rede: %s\n" -"Endere�o IP: %s\n" -"Atributo IP: %s\n" -"Driver: %s" +" (Portas paralelas: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalem � LPT1:, " +"LPT2:, ...,1a impressora USB: /dev/usb/lp0, 2a impressora USB: /dev/usb/" +"lp1, ...)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "Configura��o atual da interface" +msgid "Next" +msgstr "Pr�ximo" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "Exibir a configura��o atual da interface" +msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" +msgstr "Voc� n�o pode instalar o carregador de boot em uma %s parti��o\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "N�o (experts apenas)" +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "Configura��o autom�tica" +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"Welcome.\n" "\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." +"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -"Aten��o, o adaptador de rede (%s) j� foi configurado.\n" "\n" -"Voc� quer fazer uma reconfigura��o autom�tica?\n" +"Bem-vindo.\n" "\n" -"Voc� pode faz�-la manualmente, mas voc� deve saber o que est� fazendo." +"Os par�metros da auto-instala��o est�o dispon�veis na se��o � esquerda" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "Interface de Rede j� configurada" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "Favor escolher qual adaptador de rede ser� conectado � su Rede Local." +"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgstr "Litu�nio \"n�mero de colunas\" QWERTY" + +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." +"Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" -"Existe apenas um adaptador de rede configurado em seu sistema:\n" +"Os seguintes pacotes ser�o removidor para permitir a atualiza��o de seu " +"sistema: %s\n" "\n" -"%s\n" "\n" -"Irei configurar sua Rede Local (LAN) com esse adaptador." +"Voc� realmente quer remover estes pacotes?\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "Interface de rede" +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "NIS Domain" +msgstr "Dom�nio NIS" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." +"\n" +"- User Files:\n" msgstr "" -"Nenhum adaptador de rede foi detectado em seu sistema. Favor executar a " -"ferramenta de configura��o de hardware." +"\n" +"- Arquivos dos usu�rios :\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Nenhum adaptador de rede em seu sistema!" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartica" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Interface %s" +msgid "Mount options" +msgstr "Op��es de montagem" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Interface %s (usando m�dulo %s)" +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaica" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../services.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Net Device" -msgstr "Servi�o Xinetd" - -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format msgid "" -"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" -"\n" -"Examples:\n" -"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" -"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" -"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" +"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" +"Determinar dispositivos raw como dispositovs de bloco\n" +"(como parti��es), para o uso em aplicativos como o Oracle" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Voc� est� prestes a configurar o compartilhamento da conex�o � Internet do \n" -"seu computador. Com este recurso, outro computadores do sua rede local ser�o " -"capazes de usar a conex�o � Internet deste computador.\n" -"\n" -"Certifique-se, antes de continuar, de ter configurado seu acesso � Rede/" -"Internet utilizando o drakconnect.\n" -"\n" -"Nota: voc� precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local " -"(LAN)." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Compartilhamento da Conex�o � Internet" +msgid "Please wait, preparing installation..." +msgstr "Por favor aguarde, preparando instala��o" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "O Compartilhamento da Conex�o � Internet agora est� ativo." +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "Tcheco (QWERTZ)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Ativando servidores..." +msgid "Track network card id (useful for laptops)" +msgstr "Rastrear id da placa de rede (�til para laptops)" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "liberar" +msgid "The port number should be an integer!" +msgstr "O n�mero da porta deve ser num�rico inteiro!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "reconfigurar" +msgid "You must choose an image file first!" +msgstr "Voc� primeiro deve escolher um arquivo imagem!" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "enable" -msgstr "ativar" +msgid "Restore from Hard Disk." +msgstr "Restaurar do Disco R�gido." -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"A configura��o do compartilhamento da conex�o � Internet j� foi feita.\n" -"Atualmente est� desativada.\n" -"\n" -"O que voc� gostaria de fazer?" +msgid "Add to LVM" +msgstr "Adicionar ao LVM" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "O Compartilhamento da Conex�o � Internet est� desativado" +msgid "DNS server" +msgstr "Servidor DNS" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "O Compartilhamento da Conex�o � Internet agora est� desativado." +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trindad e Tobago" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Desativando servidores..." +msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" +msgstr "LPD e LPRng n�o suporta impressoras IPP.\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "disable" -msgstr "desativar" +msgid "simple" +msgstr "simples" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"A configura��o de compartilhamento da conex�o � Internet j� foi feita.\n" -"Ela est� ativa.\n" -"\n" -"O que voc� gostaria de fazer?" +msgid "Clear all" +msgstr "Limpar tudo" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "O Compartilhamento da Conex�o � Internet est� ativo" +msgid "No test pages" +msgstr "Sem pagina de testes" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." -msgstr "Desculpe, suportamos apenas kerneis 2.4." +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Adaptador %s: %s" -#: ../../standalone/drakhelp:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " -"browse the help system" -msgstr "" -"Nenhum browser instalado em seu sistema, Favor instalar um caso deseje " -"navegar no sistema de ajuda" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ilhas Malvinas (Falklands)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Path" +msgid "Unknown model" +msgstr "Modelo desconhecido" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "group :" -msgstr "grupo :" +msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "authentication" +msgstr "Autentica��o?" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "user :" -msgstr "usu�rio :" +msgid "Backup Now" +msgstr "Iniciar copia de seguran�a" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Path selection" -msgstr "Sele��o do Path" +msgid "/_File" +msgstr "/_Arquivo" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" +msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "Removendo impressora do StarOffice/OpenOffice.org/GIMP" + +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" +"up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" +"Iniciar filtro de pacots para kernel Linux s�rie 2.2, para criar\n" +"um firewall para proteger sua m�quina de ataques de rede." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgstr "Tamil (layout ISCII)" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Creating auto install floppy..." +msgstr "Criando disquete de auto instala��o" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Use group id for execution" -msgstr "Usar id do grupo para execu��o" +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Impressoras encontradas" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Particionamento" + +#: ../../lang.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Use owner id for execution" -msgstr "Usar id do owner para execu��o" +msgid "Russia" +msgstr "Russo" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Used for directory:\n" -" only owner of directory or file in this directory can delete it" -msgstr "" -"Usado por diret�rio:\n" -" apenas o dono do diret�rio ou arquivo deste diret�rio pode apag�-lo" +msgid "ethernet card(s) detected" +msgstr "placa(s) ethernet detectada(s)" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Set-GID" -msgstr "" +msgid "Syslog" +msgstr "Syslog" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Set-UID" -msgstr "" +msgid "Can't create catalog!" +msgstr "N�o pode criar o cat�logo!" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format -msgid "sticky-bit" +msgid "" +"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " +"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " +"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " +"manager." msgstr "" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Property" -msgstr "Propriedade" +msgid "Not enough free space for auto-allocating" +msgstr "Sem espa�o livre suficiente para auto-aloca��o" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Permiss�es" +msgid "Set root password" +msgstr "Especificar senha do root" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Current user" -msgstr "Usu�rio atual" +msgid "" +"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " +"driver at \"%s\"." +msgstr "" +"N�o h� nenhum driver livre para sua placa de som (%s), mas existe um driver " +"propriet�rio em \"%s\"" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "browse" +msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" +"Ap�s redimensionar a partic�o %s, todos os dados da parti��o ser�o perdidos" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Edit current rule" -msgstr "Editar regra atual" +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Configura��o da conex�o � Internet" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "edit" -msgstr "editar" +msgid "Scanning for TV channels" +msgstr "Localizando canais de TV" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Delete selected rule" -msgstr "Apagar regra selecionada" +msgid "Kernel:" +msgstr "Kernel:" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "delete" -msgstr "deletar" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Sobre..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Adicionar nova regra ao final" +msgid "Bengali" +msgstr "Bengala" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "adicionar uma regra" +msgid "Preference: " +msgstr "Prefer�ncia: " -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Move selected rule down one level" -msgstr "" +msgid "Wizard..." +msgstr "Ajudante..." -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Down" -msgstr "Descer" +msgid "Services: %d activated for %d registered" +msgstr "Servi�os : %d ativados dos %d registados" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Move selected rule up one level" -msgstr "" +msgid "Create a bootdisk" +msgstr "Criar um disco de inicializa��o" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Up" -msgstr "Subir" +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ilhas Salom�o" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "seleciona arquivo perm para ver/editar" +msgid "(module %s)" +msgstr "(m�dulo %s)" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm � utilizado para ver arquivos para poder corrigir permiss�es, donos " -"e grupos via msec.\n" -"Voc� tamb�m pode editar sua pr�prias regras que ir�o sobregravar as regras " -"atuais." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Workgroup" +msgstr "Grupo de trabalho" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "permissions" -msgstr "permiss�es" +msgid "Printer host name or IP" +msgstr "Nome do host ou IP da impressora" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "group" -msgstr "grupo" +msgid "Host Path or Module" +msgstr "Caminho ou M�dulo do Host" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "user" -msgstr "usu�rio" +msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" +msgstr "O nome da impressora deve conter apenas letras, n�meros e o s�mbolo _" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "path" -msgstr "caminho" +msgid "Show current interface configuration" +msgstr "Exibir a configura��o atual da interface" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Location of auto_install.cfg file" -msgstr "Localiza��o do arquivo auto_install.cfg" +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" -"\n" -"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" -"\n" -msgstr "" -"Favor indicar onde o arquivo auto_install.cfg est� localizado.\n" -"\n" -"Deixe em branco se voc� n�o quiser configurar o modo de instala��o " -"autom�tica.\n" +msgid "Done" +msgstr "Pronto" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "" -"Nenhuma imagem de CD ou DVD encontrada, favor copiar o programa de " -"instala��o e arquivos rpm." +msgid "Web Server" +msgstr "Servidor Web" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No image found" -msgstr "Nenhuma imagem encontrada" +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tN�o incluir os arquivos do sistema\n" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Installation image directory" -msgstr "Diret�rio da imagem da instala��o" +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Please indicate where the installation image will be available.\n" -"\n" -"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " -"contents.\n" -"\n" +"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " +"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " +"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " +"to." msgstr "" -"Favor indicar onde a imagem da instala��o estar� dispon�vel.\n" -"\n" -"Se um diret�rio n�o existir, favor copiar o conte�do do CD ou DVD.\n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "The DHCP end ip" -msgstr "IP final DHCP" - -#: ../../standalone/drakpxe:1 -#, c-format -msgid "The DHCP start ip" -msgstr "IP inicial DHCP" +"Os drivers para impressoras jato de tinta providos pela Lexmark suportam " +"apenas impressoras locais, nenhuma impressora remota ou em servidores de " +"impress�o. Favor conectar sua impressora em uma porta local ou configure-a " +"na m�quina a qual est� conectada " -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " -"range of address.\n" -"\n" -"The network address is %s using a netmask of %s.\n" +"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " +"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " +"scanner when you have more than one) from the command line or with the " +"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " +"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" +"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " +"information.\n" "\n" +"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" -"O servidor DHCP permitir� que outros computadores inicializa��o atrav�s do " -"PXE no alcande de endere�o fornecido.\n" -"\n" -"O endere�o da rede � %s, utilizando o netmask %s.\n" +"Seu dispositivo multifuncional foi configurado automaticamente para ser " +"capaz de escanear. Agora voc� pode escanear com \"scanimage\" ( \"scanimage -" +"d hp%s\" para especificar o scanner, caso possuia mais de um) a partir da " +"linha de comando, ou com as interfaces gr�ficas \"xsane \" ou \" xscanimage" +"\". Se voc� usar o GIMP, voc� tamb�m pode escanear escolhendo a op��o " +"apropriada no menu \"File\"/\"Acquire\". Para mais informa��oes, use o " +"comando \"man scanimage\" na linha de comando.\n" "\n" +"N�o utilize \"scannerdrake\" para este dispositivo!" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Interface %s (on network %s)" -msgstr "Interface %s (na rede %s)" +msgid "(already added %s)" +msgstr "(j� adicionado %s)" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "" -"Favor escolher qual adaptador de rede voc� quer usar para o servidor dhcp." +msgid ", using command %s" +msgstr "; usando comando %s" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " -"server\n" -"and a TFTP server to build an installation server.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be installable " -"using this computer as source.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Voc� est� prestes a configurar o seu computador para instalar um servidor " -"PXE como\n" -"servidor DHCP e um serivor TFTP para criar um servidor de instala��o.\n" -"Com este recurso, outros computadores na sua rede local ser�o instal�veis " -"atrav�s deste computador.\n" -"\n" -"Certifique, antes de continuar, de ter configurado seu acesso � Rede/" -"Internet utilizando o drakconnect.\n" -"\n" -"Nota: voc� precisa de um Adaptador de Rede dedicado para criar um Rede Local " -"(LAN)." +msgid "Alt and Shift keys simultaneously" +msgstr "Teclas Alt e Shift simult�neamente" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Installation Server Configuration" -msgstr "Configura��o do Servidor de Instala��o" +msgid "Flags" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakpxe:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "PXE Server Configuration" -msgstr "Configura��o do Servidor PXE" +msgid "Add/Del Users" +msgstr "Adicionar/Remover Usu�rios" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security options..." -msgstr "Por favor aguarde, configura��o das op��es de seguran�a..." +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please wait, setting security level..." -msgstr "Por favor aguarde, configura��o do n�vel de seguran�a..." +msgid "weekly" +msgstr "todas as semanas" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Periodic Checks" -msgstr "Verifica��es Peri�dicas" +msgid "Settings" +msgstr "Configura��es" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "System Options" -msgstr "Op��es do sistema" +msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" +msgstr "O IP do host/rede n�o est� correto.\n" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../any.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available countries" +msgstr "Aqui est� a lista completa de teclados dispon�veis" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Network Options" -msgstr "Op��es da rede" +msgid "Alternative test page (A4)" +msgstr "Pagina de teste alternativa (A4)" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" +"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" +"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" +"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" +"Se voc� tiver todos os CDs da lista abaixo, clique em Ok.\n" +"Se voc� n�o tiver nenhum desses CDs, clique em Cancelar.\n" +"Se apenas alguns CDs estiverem faltando, desmarque-os, ent�o clique em Ok." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Security Administrator:" -msgstr "Administrador de Seguran�a:" +msgid "Wait please" +msgstr "Aguarde, por favor" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Alertas de Seguran�a:" +msgid "PAP" +msgstr "PAP" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "N�vel de seguran�a:" +msgid "Backup user files" +msgstr "Copiar arquivos de usu�rios" -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(valor padr�o: %s)" +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" +"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" +"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" +"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" +"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" +"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" +"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" +"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" +"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" +"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" +"\"root\".\n" "\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" +"too easy to compromise a system.\n" "\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" +"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"must be able to remember it!\n" "\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" +"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" +"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" +"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" +"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" +"connect.\n" "\n" +"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" +"server, click the \"%s\" button.\n" "\n" +"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " -"program. Just type \"sndconfig\" in a console." +"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" +"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" +"Esta � a principal op��o para a seguran�a do seu sistema GNU/Linux: voc�\n" +"dever� digitar a senha de \"root\". \"root\" � o administrador do sistema, e " +"� o �nico\n" +"autorizado a fazer atualiza��es, adicionar usu�rios e mudar configura��es " +"gerais\n" +"do computador. Em suma: \"root\" pode tudo! Por isso voc� deve escolher uma " +"senha\n" +"dif�cil de adivinhar - o DrakX ir� avis�-lo se for muito f�cil. Voc� pode " +"tamb�m escolher\n" +"n�o entrar uma senha, mas n�s desaconselhamos fortemente esta op��o. N�o " +"pense que\n" +"por ter inicado o computador em GNU/Linux voc� est� a salvo de problemas. " +"\"root\"\n" +"pode contornar todas as limita��es do sistema e desavisadamente apagar " +"todos\n" +"os dados de uma parti��o, por exemplo. � muito importante que a senha de " +"\"root\"\n" +"seja dif�cil.\n" "\n" +"A senha deve ser um mistura de caracteres alfanum�ricos de pelo menos 8 " +"caracteres\n" +"de extens�o. Nunca escreva a senha \"root\" num papel - isso torna o sistema " +"vulner�vel.\n" "\n" +"Por�m, n�o fa�a tamb�m uma senha muito complicada e longa, porque voc� " +"deve \n" +"ser capaz de relembr�-la sem muito esfor�o.\n" "\n" -"Nota: se voc� possuir uma placa de som ISA PnP, voc� ter� que usar o " -"programa sndconfig. Apenas escreva \"sndconfig\" em um console." - -#: ../../standalone/draksound:1 -#, c-format -msgid "" -"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Sound Card is correctly plugged in.\n" +"A senha n�o ser� mostrada na tela enquanto voc� digita. Portanto voc� dever� " +"digitar a \n" +"senha duas vezes para reduzir a chance de erro. Se ocorrer de voc� digitar o " +"mesmo \n" +"erro duas vezes, voc� dever� fazer o primeiro login no sistema com esta " +"senha \"errada\".\n" "\n" +"Em modo expert voc� ser� questionado se se conectar� a um servidor de\n" +" autentica��o, como NIS ou LDAP.\n" "\n" -"You can visit our hardware database at:\n" +"Se sua rede usa o protocolo LDAP (ou NIS) selecione \"LDAP\" (ou \"NIS\") " +"como\n" +"autentica��o. Se voc� n�o sabe, pergunte ao seu administrador de rede.\n" "\n" +"Se seu computador n�o est� conectado a uma rede administrada, voc� dever�\n" +"escolher \"Local Files\" para autentica��o." + +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" +"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" +"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" +"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +"If you do not know what to choose, stay with the default option." msgstr "" -"Nenhuma Placa de Som foi detectada em sua m�quina. Favor verificar que uma " -"Placa de Som suportada pelo Linux est� conectada corretamente.\n" -"\n" -"\n" -"Voc� pode visitar o banco de dados de hardware em:\n" +"Neste ponto � necess�rio escolher o n�vel de seguran�a desejado para a " +"m�quina.\n" +"Via de regra, quanto mais exposta a m�quina est�, e quanto mais dados " +"cruciais est�o\n" +"guardados nela, maior deve ser o n�vel de seguran�a. Contudo, os n�veis mais " +"altos de \n" +"seguran�a s�o obtidos �s expensas da facilidade de uso. Consulte o cap�tulo " +"MSEC\n" +" do ``Manual de Refer�ncia'' para conseguir mais informa��es sobre o " +"significado destes\n" +"n�veis de seguran�a.\n" "\n" +"Se voc� n�o souber o que escolher, siga os padr�es." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Load from floppy" +msgstr "Carregar do disquete" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following printer was auto-detected. " +msgstr "" +"As seguintes impressoras\n" "\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/draksound:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!" +msgid "Boot Floppy" +msgstr "Disco de Inicializa��o" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "Pr�-visualiza��o do Bootsplash %s (%s)" +msgid "Norwegian" +msgstr "Noruegu�s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for new scanners ..." +msgstr "Impressoras encontradas" + +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Generating preview ..." -msgstr "Gerando pr�-visualiza��o..." +msgid "Apache World Wide Web Server" +msgstr "Servidor World Wide Web Apache" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "Stepping do cpu (n�mero {gera��o} do submodelo)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "Voc� primeiro deve escolher um arquivo imagem!" +msgid "select path to restore (instead of /)" +msgstr "escolha o caminho onde restaurar (no lugar de /)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "Sele��o da cor da Barra de Progresso" +msgid "Configure bootsplash picture" +msgstr "Configurar imagem do bootsplash" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" -msgstr "" +msgid "China" +msgstr "China" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "saving Bootsplash theme..." -msgstr "salvando tema Bootsplash" +msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" +msgstr "" +"(certifique-se de que todas suas impressoras est�o conectadas e ligadas).\n" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "escolher arquivo imagem" +msgid "Georgia" +msgstr "Ge�rgia" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "choose image" -msgstr "escolher arquivo imagem" +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Impressoras encontradas" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "Configurar imagem do bootsplash" +msgid " Erase Now " +msgstr " Apagar agora " -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" -msgstr "Fazer mensagem do kernel silenciosa como padr�o" +msgid "server" +msgstr "servidor" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_any.pm:1 #, c-format -msgid "Display logo on Console" -msgstr "Exibe o logo no Console" +msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" +msgstr "Insira um disquete FAT formatado no drive %s" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Escolha a cor" +msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" +msgstr "sim significa que o processador possui um coprocessador matem�tico" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Salvar tema" +msgid "Please Wait... Applying the configuration" +msgstr "Por favor aguarde... Aplicando a configura��o" -#: ../../standalone/draksplash:1 +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Pr�-visualizar" +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Bem-vindo ao GRUB o selecionador de sistema operacional!" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../bootloader.pm:1 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" -msgstr "a cor da barra de progresso" +msgid "Grub" +msgstr "Grub" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "the height of the progress bar" +msgid "SCSI controllers" msgstr "" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/main.pm:1 #, c-format -msgid "the width of the progress bar" -msgstr "o comprimento da barra de progresso" +msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr " no servidor LPD \"%s\", impressora \"%s\"" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar y coordinate\n" -"of its upper left corner" +msgid "Choosing a display manager" msgstr "" -"coordenas y da barra de progresso\n" -"no canto superior esquerdo" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Host name (nome do host)" + +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"the progress bar x coordinate\n" -"of its upper left corner" -msgstr "" -"coordenas x da barra de progresso\n" -"no canto superior esquerdo" +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "O endere�o IP deve ser no formato 1.2.3.4" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "text box height" -msgstr "altura da caixa de texto" +msgid "Ecuador" +msgstr "Equador" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "text width" -msgstr "comprimento do texto" +msgid "Add an item" +msgstr "Adicionar um �tem" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"y coordinate of text box\n" -"in number of characters" +msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "" -"coordenada y da caixa de texto\n" -"em n�mero de caracteres" +"As impressoras nesta m�quina est�o dispon�veis para outros computadores" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "" -"x coordinate of text box\n" -"in number of characters" -msgstr "" -"coordenada x da caixa de texto\n" -"em n�mero de caracteres" +msgid "I can't find needed image file `%s'." +msgstr "N�o consigo encontrar o arquivo imagem '%s'." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Browse" +msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" +"Nenhuma placa de som detectada. Tente o \"harddrake\" ap�s a instala��o" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Nome do Tema" +msgid "" +"Invalid port given: %s.\n" +"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" +"where port is between 1 and 65535." +msgstr "" +"Porta inv�lida digitada %s \n" +"O formato correto � \"porta/tcp\" ou \"porta/tcp\", \n" +"onde porta � entre 1 e 65535." -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "resolu��o final" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "primeiro passo da cria��o" +msgid "PCI" +msgstr "PCI" -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "S�o Tom� e Pr�ncipe" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "" -"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" -"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" -"\n" -"\n" -"You can visit our hardware database at:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -msgstr "" -"Nenhuma placa de TV foi detectada em sua m�quina. Favor verificar que uma " -"placa de v�deo/TV suportada pelo Linux est� conectada corretamente.\n" -"\n" -"\n" -"Voc� pode visitar o banco de dados de hardware em:\n" -"\n" -"\n" -"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +msgid "Can't login using username %s (bad password?)" +msgstr "N�o foi poss�vel fazer o login do usu�rio %s (senha errada?)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "No TV Card detected!" -msgstr "Nenhuma Placa de TV detectada!" +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbaidjani (latino)" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" -msgstr "Agora voc� pode executar o xawtv (no X WIndow!) !\n" +msgid "Package not installed" +msgstr "Pacote n�o instalado" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format -msgid "Have a nice day!" -msgstr "Tenha um bom dia!" +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Seja um perito MandrakeExpert" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "XawTV isn't installed!" -msgstr "XawTV n�o est� instalado!" +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americana" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "There was an error while scanning for TV channels" -msgstr "Houve um erro instalando durante a varredura dos canais de TV" +msgid "Protocol" +msgstr "Protocolo" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels" -msgstr "Localizando canais de TV" +msgid "Copy fonts on your system" +msgstr "C�pia das fontes para o seu sistema" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." -msgstr "Varredura dos canais de TV em progresso ..." +msgid "Harddrake help" +msgstr "Ajuda do Harddrake" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Area:" -msgstr "�rea:" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "TV norm:" -msgstr "Padr�o de TV:" +msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" +msgstr "Configura��o do Mandrake Terminal Server" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Please,\n" -"type in your tv norm and country" +"\n" +" DrakBackup Report Details\n" +"\n" +"\n" msgstr "" -"Favor,\n" -"informar seu pa�s e padr�o de tv" +"\n" +" Detalhes do Relat�rio DrakBackup\n" +"\n" +"\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Australian Optus cable TV" -msgstr "TV a Cabo Australiana Optus" +msgid "Restore all backups" +msgstr "Restaurar todos os backups" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Newzealand" -msgstr "Nova Zel�ndia" +msgid "if set to yes, check open ports." +msgstr "" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "France [SECAM]" -msgstr "Fran�a [SECAM]" +msgid "This may take a moment to erase the media." +msgstr "Pode demorar um momento para apagar a m�dia." -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "East Europe" -msgstr "Leste Europeu" +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Voc� n�o pode selecionar/deselecionar esse pacote" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "West Europe" -msgstr "Oeste Europeu" +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "China (broadcast)" -msgstr "China (difus�o)" +msgid "" +"\n" +"- Other Files:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Outros arquivos :\n" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Japan (cable)" -msgstr "Jap�o (cabo)" +msgid "Remote host name" +msgstr "Nome do host remoto" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Japan (broadcast)" -msgstr "Jap�o (difus�o)" +msgid "deactivate now" +msgstr "desativar agora" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Canada (cable)" -msgstr "Canad� (cabo)" +msgid "access to X programs" +msgstr "Acesso a programas X" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgstr "Usar o espa�o livre da parti��o Windows" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format -msgid "USA (cable-hrc)" -msgstr "EUA (cabo-hrc)" +msgid "Italy" +msgstr "It�lia" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "USA (cable)" -msgstr "EUA (cabo)" +msgid "Name of printer" +msgstr "Nome da impressora" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "USA (broadcast)" -msgstr "EUA (difus�o)" +msgid "disable" +msgstr "desativar" -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" -"\n" -"\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -msgstr "" -"XawTV n�o est� instalado!\n" -"\n" -"\n" -"Se voc� possui uma placa de TV mas o DrakX n�o a detectou (nenhum m�dulo " -"bttv\n" -"ou saa7123 em \"/etc/modules\"), nem instalou o xawtv, favor enviar\n" -"o resultado de \"lspcidrake -v -f\" para \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"com o t�tulo \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"Voc� pode instal�-lo com o comando \"urpmi xawtv\" em um console, como root." +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "erro desmontando %s: %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "primary" -msgstr "prim�rio" +msgid "Do it!" +msgstr "Fa�a!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "secondary" -msgstr "secund�rio" +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ilhas Cayman" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "%s not responding" +msgstr "%s n�o respondendo" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Select model manually" +msgstr "Selecionar o modelo manualmente" + +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Format" +msgstr "Formatar" + +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" -"Click on a device in the left tree in order to display its information here." +"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" +"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" +"A maneira mais comum de se conectar com adsl � pppoe.\n" +"Mas algumas conex�es usam pptp, umas poucas usam dhcp.\n" +"Se voc� n�o sabe, escolha 'usar pppoe'" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown" -msgstr "Modelo desconhecido" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Various" +msgstr "V�rios" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown" -msgstr "Modelo desconhecido" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Zip" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Running \"%s\" ..." -msgstr "Rodando \"%s\" ..." +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Run config tool" -msgstr "Executar ferramenta de configura��o" +msgid "" +"\n" +"Mark the printers which you want to transfer and click \n" +"\"Transfer\"." +msgstr "" +"\n" +"Marque as impressoras que voc� quer transferir e clique em \n" +"\"Transferir\"." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/data.pm:1 #, c-format -msgid "Configure module" -msgstr "Configurar m�dulo" +msgid "PDQ" +msgstr "PDQ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Information" -msgstr "Informa��o" +msgid "Albanian" +msgstr "Albano" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Detected hardware" -msgstr "Hardware detectado" +msgid "Lithuania" +msgstr "Litu�nia" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Harddrake2 version " -msgstr "Detec��o de discos r�gidos" +msgid "Compact" +msgstr "Compacto" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Detection in progress" -msgstr "Detec��o em progresso" +msgid "Detected model: %s %s" +msgstr "Modelo detectado %s %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" +msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version:" +"Version: %s\n" +"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" msgstr "" "Este � o Harddrake, a ferramenta de configura��o de hardware do Mandrake. \n" "Vers�o:" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "About Harddrake" -msgstr "Sobre Harddrake" +msgid "Local files" +msgstr "Arquivos local" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Sobre..." +msgid "maybe" +msgstr "talvez" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Reportar erro" +msgid "Panama" +msgstr "Panam�" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" -"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " -"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" +"It can be configured to work using frame-buffer.\n" +"\n" +"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " +"computer.\n" +"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" +"\n" +"Do you have this feature?" msgstr "" +"A sua placa gr�fica parece ter uma sa�da para a TV.\n" +"Pode ser configurada para funcionar atrav�s da tela.\n" +"\n" +"Para isso voc� tem que ligar a sua placa � TV antes de iniciar o seu " +"computador.\n" +"Ent�o escolha a entrada \"TVout\" no carregador de inicializa��o\n" +"\n" +"Voc� tem mesmo este dispositivo?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format -msgid "Select a device !" -msgstr "Selecione um dispositivo !" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Description of the fields:\n" +"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " +"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " +"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " +"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " +"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " +"auxwww\".\n" +"\n" +"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " +"you have to make sure that only machines from your local network have access " +"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" +"\n" +"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " +"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " +"protection from a personal account or the administrator account.\n" +"\n" +"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " +"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " +"type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" -"Descri��o dos campos:\n" +"Voc� est� prestes a configurar uma conta Windows com senha. Devido a uma " +"falha na arquitetura do cliente Samba, a senha ser� exibida como texto " +"normal na linha de comando do cliente Samba utilizado para transmitir as " +"impress�es para o servidor Windows. Ent�o, � poss�vel que qualquer usu�rio " +"neste computador veja a senha na tela atrav�s de comandos, como \"ps auxwww" +"\".\n" +"\n" +"Recomendamos usar uma das seguintes alternativas (de qualquer maneira, voc� " +"deve certificar-se que apenas m�quinas de sua rede local possuem acceso ao " +"seu servidor Windows, utilizando, por exemplo, um firewall):\n" +"\n" +"Utilizar uma conta sem senha em seu servidor Windows, atrav�s da conta " +"\"CONVIDADO\" ou uma conta especial dedicada � impress�o. N�o remova a " +"prote��o de senha da conta pessoal ou da conta do administrador.\n" "\n" +"Configurar seu servidor Windows para fazer a impressora dispon�vel atrav�s " +"do protocolo LPD. Ent�o, configurar a impress�o desta m�quina com o tipo de " +"conex�o \"%s\", utilizando o Printerdrake.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "Harddrake help" -msgstr "Ajuda do Harddrake" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "/_Fields description" -msgstr "Descri��o" +msgid "65 thousand colors (16 bits)" +msgstr "65 mil cores (16 bits)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Aj_uda" +msgid "" +"\n" +"- Save on Hard drive on path: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"- Salvar no Disco R�gido no caminho : %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Sair" +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Tamanho: %d KB\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Autodetectar drives _jazz" +msgid "Remove fonts on your system" +msgstr "Remover as fontes do seu sistema" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _modems" -msgstr "/Autodetectar _modems" +msgid "" +"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +"\n" +"Do you want an automatic re-configuration?\n" +"\n" +"You can do it manually but you need to know what you're doing." +msgstr "" +"Aten��o, o adaptador de rede (%s) j� foi configurado.\n" +"\n" +"Voc� quer fazer uma reconfigura��o autom�tica?\n" +"\n" +"Voc� pode faz�-la manualmente, mas voc� deve saber o que est� fazendo." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _printers" -msgstr "/Autodetectar _impressoras" +msgid "Graphical interface at startup" +msgstr "X ao iniciar" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Op��es" +msgid "Please enter the directory to save:" +msgstr "Por favor escolha a pasta onde gravar:" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "o nome do fabricante do processador" +#, fuzzy, c-format +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "Formato de disquetes que o drive aceita" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../raid.pm:1 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "o nome do fabricante do dispositivo" +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Sem parti��es suficientes para RAID n�vel %d\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Favor escolher o tipo de barramento no qual seu mouse est� conectado" +msgid "" +"The following printers are configured. Double-click on a printer to change " +"its settings; to make it the default printer; or to view information about " +"it." +msgstr "" +"As seguintes impressoras est�o configuradas. Clique duas vezes em uma " +"impressora para mudar a sua configura��o, definir a impressora padr�o, ou " +"ver informa��es sobre ela." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)" -msgstr "Stepping do cpu (n�mero {gera��o} do submodelo)" +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Model stepping" +msgid "USB printer \\#%s" +msgstr "Impressora USB \\#%s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "o n�mero do processador" +msgid "Macedonian" +msgstr "Maced�nio" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID do processador" +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porta da impressora da rede" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "o nome do fabricante do dispositivo" +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Arquivo/_Salvar" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "Mali" +msgstr "Mali" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "o n�mero do processador" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "N�mero de bot�es" +msgid "No details" +msgstr "Detalhes" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../pkgs.pm:1 #, c-format -msgid "Official vendor name of the cpu" -msgstr "Nome oficial do fabricante do cpu" +msgid "very nice" +msgstr "muito bom" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nome do modelo" +msgid "Preview" +msgstr "Pr�-visualizar" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "Gera��o do cpu (ex: 8 para PentiumIII, ...)" +msgid "Remote Control" +msgstr "Controle Remoto" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +msgid "Please select media for backup..." +msgstr "Por favor escolha a m�dia para a c�pia de seguran�a..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "modelo do disco r�gido" +msgid "XFree86 server: %s\n" +msgstr "Server XFree86: %s\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "classe do dispositivo de hardware" +msgid "Allow Thin Clients" +msgstr "Permintir Clientes Thin" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Media class" -msgstr "Classe m�dia" +msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgstr "Georgiano (layout \"Russo\")" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Sub generation of the cpu" -msgstr "Sub-gera��o do cpu" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Op��es" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Level" -msgstr "N�vel" +msgid "Your printer model" +msgstr "Seu modelo de impressora" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Format of floppies supported by the drive" -msgstr "Formato de disquetes que o drive aceita" +msgid "" +"\n" +"\n" +"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" +"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" +"because XFS needs a very large driver)." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"(AVISO! Voc� est� utilizando o XFS como sua parti��o root,\n" +"criar um disco de inicializa��o em um disquete de 1.44mb provavelmente\n" +"ir� falhar pois o XFS precisa de um driver muito grande.)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formatar disquete" +msgid "" +"\n" +"- Delete hard drive tar files after backup.\n" +msgstr "" +"\n" +"- Apagar os arquivos tar no disco r�gido depois da c�pia.\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" -"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " -"after the \"halt\" instruction is used" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" -"Alguns dos primeiros chips i486DX-100 n�o podem retornar confiavelmente ao " -"modo operacional ap�s a instru��o \"halt\" ser utilizada" +"Nenhuma imagem de CD ou DVD encontrada, favor copiar o programa de " +"instala��o e arquivos rpm." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" +msgstr "Configura��o do Mandrake Terminal Server" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "Halt bug" -msgstr "Halt bug" +msgid "Save" +msgstr "Salvar" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" +msgid "The %s is unsupported" msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "F00f bug" -msgstr "F00f bug" +msgid "Load the drivers for your usb devices." +msgstr "Carrega os drivers para seus dispositivos usb." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "sim significa que o coprocessador aritm�tico possui uma falha no vetor" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Whether the FPU has an irq vector" -msgstr "Se o FPU possui um vetor irq" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" -msgstr "sim significa que o processador possui um coprocessador matem�tico" +msgid "Disk" +msgstr "Dinamarqu�s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Is FPU present" -msgstr "O FPU est� presente" +msgid "Enter a printer device URI" +msgstr "Digite a URL do dispositivo de impress�o" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" -"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " -"processor which did not achieve the required precision when performing a " -"Floating point DIVision (FDIV)" +"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " +"Your new operating system is the result of collaborative work of the " +"worldwide Linux Community." msgstr "" +"O sucesso da MandrakeSoft � baseado na id�ia do Software Livre. Seu novo " +"sistema operacional � o resultado de um trabalho cooperativo da comunidade " +"Linux mundial" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Fdiv bug" -msgstr "Fdiv bug" +msgid "Israel" +msgstr "Israel" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "" +msgid "French Guiana" +msgstr "Guiana Francesa" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Flags" -msgstr "" +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "o m�dulo do kernel GNU/Linux que controle este dispositivo" +msgid "add a rule" +msgstr "adicionar uma regra" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "M�dulo" +msgid "A command line must be entered!" +msgstr "Uma linha de comando � necess�ria!" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" -msgstr "Novo nome din�mico do dispositivo criado pelo devfs do kernel" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select user manually" +msgstr "Escolher usu�rios manualmente" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Novo dispositivo devfs" +msgid "Transfer printer configuration" +msgstr "Transfere a configura��o da impressora" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" -msgstr "nome antigo fixo usado no pacote dev" +msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" +msgstr "Quer autorizar a impress�o nas impressoras indicadas acima ?\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Arquivo antigo do dispositivo" +msgid "" +"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " +"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" +"add and reboot the server.\n" +"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " +"machine to the Windows(TM) domain.\n" +"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " +"after the network setup step.\n" +"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " +"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " +"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " +"good." +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "Porta" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "This field describes the device" -msgstr "Este campo descreve o dispositivo" +msgid "Use network connection to backup" +msgstr "Utilizar conex�o � rede para a c�pia de seguran�a" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" -"A frequ�ncia do cpu em MHz (Mega hertz, que em aproxima��o, pode ser " -"vulgarmente considerado o n�mero de instru��es que o cpu � capaz de executar " -"por segundo)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" +"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" +"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" +"similar applications.\n" +"\n" +"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" +"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" +"can think of these installation classes as containers for various packages.\n" +"You can mix and match applications from the various groups, so a\n" +"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" +"``Development'' group installed.\n" +"\n" +" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" +"more of the applications that are in the workstation group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" +"appropriate packages from that group.\n" +"\n" +" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" +"more common services you wish to install on your machine.\n" +"\n" +" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" +"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" +"interface available.\n" +"\n" +"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" +"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" +"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" +"different options for a minimal installation:\n" +"\n" +" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" +"working graphical desktop.\n" +"\n" +" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" +"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" +"\n" +" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" +"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" +"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" +"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" +"updating an existing system." +msgstr "" +"Agora voc� dever� especificar quais programas voc� deseja instalar no seu\n" +"sistema. Existem milhares de pacotes dispon�veis para o Mandrake Linux, e\n" +"voc� n�o precisa conhec�-los todos de cabe�a.\n" +"\n" +"Se voc� est� fazendo uma instala��o padr�o por CD-ROM, voc� primeiro\n" +"ser� questionado sobre que CDs voc� tem (somente em modo expert). Confirme\n" +"os nomes dos CDs e cheque as caixas de di�logo correspondentes aos CDs\n" +"que voc� tem dispon�veis. Clique \"OK\" quando estiver pronto para " +"continuar.\n" +"\n" +"Os pacotes est�o separados em grupos correspondendo a um uso particular\n" +"da sua m�quina. Os grupos est�o organizados em quatro sess�es:\n" +"\n" +" * \"Esta��o de trabalho\": Se voc� planeja usar sua m�quina como esta��o de " +"trabalho, selecione\n" +"um ou mais dos grupos correspondentes.\n" +"\n" +" * \"Desenvolvimento\": Se a m�quina ser� usada para programa��o, escolha o\n" +"grupo desejado(s).\n" +"\n" +" * \"Server\": se a m�quina ser� um servidor, voc� poder� escolher\n" +"quais dos servi�os mais comuns voc� deseja instalar na\n" +"m�quina.\n" +"\n" +" * \"Gr�fica \": finalmente, este � onde voc� ir� escolher seu\n" +"ambiente gr�fico preferido. Pelo menos um tem que ser selecionado, se voc� " +"quer\n" +"ter uma esta��o de trabalho gr�fica!\n" +"\n" +"Movendo o mouse em cima de um nome de grupo ir� mostrar uma pequena " +"explica��o\n" +"sobre o grupo. Se voc� n�o selecionar nenhum grupo enquanto faz\n" +"uma instala��o regular (em oposi��o a um upgrade); um di�logo ir� aparecer\n" +"propondo um tipo diferente de instala��o m�nima:\n" +"\n" +" * Ir� instalar o m�nimo necess�rio para ter um sistema linux rodando,\n" +"em linha de comando somente.\n" +"\n" +" * Instalar o sistema b�sico e mais os aplicativos b�sicos\n" +"\n" +" * Instalar os pacotes m�nimos necess�rios para ter um ambiente gr�fico\n" +"\n" +"Voc� pode checar a caixa \"Selec�o individual de pacotes\", que � �til se\n" +"voc� est� familiarizado com os pacotes sendo oferecidos ou se voc� deseja\n" +"ter total controle sobre o que ser� instalado.\n" +"\n" +"Se voc� come�ou a instala��o em modo \"Upgrade\", voc� pode des-selecionar " +"todos os\n" +"grupos para evitar instalar qualquer pacote novo. Isto � �til para reparar " +"ou atualizar\n" +"um sistema j� existente." + +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frequ�ncia (MHz)" +msgid "Accept user" +msgstr "Aceitar usu�rio" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format -msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "N�vel de informa��o que pode ser obtido atrav�s da instru��o cpuid" +msgid "Server" +msgstr "servidor" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "N�vel cpuid" +msgid "Bad choice, try again\n" +msgstr "M� escolha, tente novamente\n" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../lang.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Ilhas Heard e Ilhas McDonald's" + +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "Fam�lia do cpu (ex: 6 para classe i686)" +msgid "No alternative driver" +msgstr "Sem driver alternativo" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Cpuid family" -msgstr "Fam�lia cpuid" +msgid "Toggle to expert mode" +msgstr "Mudar para modo expert" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format -msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" -msgstr "Se este cpu possou o Cyrix 6x86 Coma bug" +msgid "(on this machine)" +msgstr "(nesta m�quina)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Coma bug" +msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "O endere�o do gatewat deve ser no formato 1.2.3.4" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgid "" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "" +"Um winmodem \"%s\" foi detectado, voc� deseja instalar os programas " +"necess�rios ?" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "" +msgid "Looking at packages already installed..." +msgstr "Procurando por pacotes j� instalados..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Tamanho do cache do cpu (segundo n�vel)" +msgid "Use Differential Backups" +msgstr "" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Tamanho do cache" +msgid "Driver" +msgstr "Driver" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" -"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" -"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" +"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" +"at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -"- dispositivos PCI : isto indica o slot, o dispositivo e a fun��o desta " -"placa\n" -"- dispositivos EIDE : o dispositivo � um mestre ou um escravo\n" -"- dispositivos SCSI : o bus scsi o os ids scsi do dispositivo" +"Linuxconf ir� periodicamente executar v�rias tarefas durante a\n" +"inicializa��o para manter a configura��o do sistema" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Location on the bus" -msgstr "Localiza��o do bus" +msgid "Printer on remote lpd server" +msgstr "Imprimir em um servidor lpd remoto" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format msgid "" -"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " -"subdevice PCI/USB ids" +"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " +"install them on your system.\n" +"\n" +"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " +"hang up your X Server." msgstr "" -"- dispositivos PCI e USB : isto indica os ids PCI/USB do vendedor, do " -"dispositivo, e dos subvendedores." - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bus identification" -msgstr "Identifica��o do Bus" +"Antes de instalar qualquer fonte, assegure-se que tenha permiss�o de usar e " +"de a instalar no seu sistema.\n" +"\n" +"-Voc� pode instalar as fontes de maneira normal. Em casos raros, fontes " +"erradas podem bloquear o servidor X." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." +"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" +"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" +"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" +"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" +"parameters.\n" +"\n" +"Yaboot's main options are:\n" +"\n" +" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" +"\n" +" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" +"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" +"to hold this information.\n" +"\n" +" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" +"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" +"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" +"\n" +" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" +"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" +"before your default kernel description is selected;\n" +"\n" +" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" +"at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" +"Open Firmware at the first boot prompt.\n" +"\n" +" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" +"Firmware Delay expires." msgstr "" +"Yaboot � o inicializador para hardware NewWorld MacIntosh. Ele � capaz\n" +"de inicializar tanto o GNU/Linux, MacOS ou MacOSX, se existente no seu\n" +"computador. Normalmente, esses outros sistemas operacionais s�o detectados\n" +"corretamente e instalados. Se esse n�o for o seu caso, voc� pode adicionar\n" +"entradas manualmente nesta tela. Escolha cuidadosamente os par�metros.\n" +"\n" +"\n" +"A principais op��es do Yaboot s�o:\n" +"\n" +"\n" +" - Mensagem Inicial: uma pequena mensagem de texto que aparece antes do\n" +"prompt do boot.\n" +"\n" +"\n" +" - Dispositivo de boot: Indica onde voc� quer colocar a informa��o " +"necess�ria \n" +"para entrar no GNU/Linux. Geralmente, voc� ter� que configurar uma parti��o " +"bootstrap \n" +"para manter essa informa��o.\n" +"\n" +"\n" +" - Tempo de boot do Kernel: esse tempo � similar ao tempo de boot do " +"LILO. Ap�s \n" +"selecionar Linux, voc� ter� 0.1 segundo antes do kernel padr�o ser " +"selecionado.\n" +"\n" +"\n" +" - Permitir CD Boot?: Marcar essa op��o lhe permitir� escolher 'C' para CD " +"no\n" +"primeiro prompt do boot.\n" +"\n" +"\n" +" - Permitir OF Boot?: Marcar essa op��o lhe permitir� escolher 'N' para " +"Firmware\n" +"Aberto no primeiro prompt de boot.\n" +"\n" +"\n" +" - SO padr�o: voc� pode selecionar qual SO ser� iniciado por padr�o quando " +"o tempo \n" +"do Firmware Aberto expirar." -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" +msgid "No mouse" +msgstr "Nenhum Mouse" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Canal EIDE/SCSI" +msgid "Germany" +msgstr "Alemanha" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canal" +msgid "Austria" +msgstr "�ustria" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" -"este � o caminho f�sico onde est� ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Bus" -msgstr "Bus" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "the list of alternative drivers for this sound card" -msgstr "lista de drivers alternativos para sua placa de som" +"Execute \"sndconfig\" ap�s a instala��o para configurarsua placa de som" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format -msgid "Alternative drivers" -msgstr "Drivers alternativos" +msgid "Collapse Tree" +msgstr "Colapsar �rvore" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Voc� quer que o BackSpace retorne o Delete no console?" +msgid "Auto Install Configurator" +msgstr "Configurador da auto-instala��o" -#: ../../standalone/keyboarddrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Favor escolher o layout do seu teclado." +msgid "Configure networking" +msgstr "Configurar rede" -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Incapaz de iniciar a atualiza��o on-line!!!\n" +msgid "Where do you want to install the bootloader?" +msgstr "Onde voc� quer instalar o gerenciador de inicializa��o?" -#: ../../standalone/livedrake:1 -#, c-format +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" +"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" +"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"\n" +"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" +"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" +"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" +"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" +"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"\n" +"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" +"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" +"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" +"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" +"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" +"however that this is an experimental feature. If you select different\n" +"languages requiring different encoding the unicode support will be\n" +"installed anyway.\n" +"\n" +"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" +"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" +"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" +"will only change the language settings for that particular user." msgstr "" -"Favor inserir o Cd-Rom de instala��o no seu drive e pressionar em Ok.\n" -"Se voc� n�o o tiver, pressione em Cancelar para sair da atualiza��o on-line." +"Por favor, escolha a sua l�ngua preferida para a instala��o e uso do " +"sistema.\n" +"\n" +"Clicando em \"Avan�ado\" voc� poder� selecionar outras l�nguas para serem " +"instaladas\n" +"no seu sistema. Selecionar outras l�nguas ir� tamb�m instalar os arquivos " +"espec�ficos\n" +"para documenta��o e aplicativos. Por exemplo, se voc� pretende hospedar " +"usu�rios\n" +"espanh�is na sua m�quina, selecione Ingl�s como l�ngua principal na �rvore " +"de\n" +" visualiza��o e na se��o avan�ada clique na estrela cinza correspondente a " +"\"Espanhol|\n" +"Espanha\".\n" +"\n" +"Note que m�ltiplas l�nguas podem ser instaladas. Uma vez que voc� " +"selecionou \n" +"quaisquer adicionais, clique em \"OK\" para continuar." -#: ../../standalone/livedrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Mudar Cd-Rom" +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "Esse %s n�o � suportado por esta vers�o do Mandrake Linux." -#: ../../standalone/localedrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "The change is done, but to be effective you must logout" -msgstr "A altera��o foi feita, mas para ser efetivada voc� deve fazer logout." +msgid "DHCP client" +msgstr "Cliente DHCP" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../partition_table.pm:1 #, c-format -msgid "Save as.." -msgstr "Salvar como..." +msgid "Restoring from file %s failed: %s" +msgstr "Restaura��o pelo arquivo %s falhou: %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Favor digitar abaixo o seu endere�o de email " +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Mouse Logitech (serial, tipo C7 antigo)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "alert configuration" -msgstr "configura��o do alerta" +msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" +msgstr "Tem certeza que deseja configurar a impress�o nesta m�quina?\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" -msgstr "Voc� receber� um alerta caso a carga seja maior que este valor" +msgid "New devfs device" +msgstr "Novo dispositivo devfs" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "load setting" -msgstr "carregar configura��o" +msgid "ERROR: Cannot spawn %s." +msgstr "ERRO: N�o foi poss�vel criar %s." -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "" -"You will receive an alert if one of the selected services is no longer " -"running" -msgstr "" +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Configura��o do estilo de inicializa��o" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatic time synchronization" +msgstr "Sincroniza��o autom�tica da hora (usando NTP)" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "service setting" -msgstr "configura��o do servi�o" +msgid "Backup files not found at %s." +msgstr "Guardar o arquivos n�o encontrados em %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format -msgid "Xinetd Service" -msgstr "Servi�o Xinetd" +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" +msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.1" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Webmin Service" -msgstr "Servi�o Webmin" +msgid "Armenian (phonetic)" +msgstr "Arm�nio (fon�tico)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Servidor SSH" +msgid "Card model:" +msgstr "Modelo da placa:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Samba Server" -msgstr "Servidor Samba" +msgid "Thin Client" +msgstr "Cliente Thin" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Servidor de correio Postfix" +msgid "Start Server" +msgstr "Iniciar o Servidor" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Ftp Server" -msgstr "Servidor Ftp" +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turcomenist�o" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Determinador de Nome de dom�nio" +msgid "All remote machines" +msgstr "(nesta m�quina)" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Apache World Wide Web Server" -msgstr "Servidor World Wide Web Apache" +msgid "Install themes" +msgstr "Instalar temas" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the mail configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up the alert system.\n" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" -"Bem-vindo ao utilit�rio de configura��o de correio.\n" -"\n" -"Aqui, voc� configurar� o sistema de alerta.\n" +" atualiza��es 2002 MandrakeSoft por StewBenedict <sbenedict\\@mandrakesoft." +"com>" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Configura��o do alerta do correio" +msgid "Espanol" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Mail alert" -msgstr "Alerta do correio" +msgid "Preparing installation" +msgstr "Preparando instala��o" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "por favor aguarde, analisando arquivo: %s" +msgid "Edit selected host/network" +msgstr "Editar host/rede selecionado" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format -msgid "Content of the file" -msgstr "Conte�do do arquivo" +msgid "Add User -->" +msgstr "Adicionar Usu�rio -->" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Calendar" -msgstr "Calend�rio" +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "Choose file" -msgstr "Escolha arquivo" +msgid "True Type fonts installation" +msgstr "Instala��o das fontes True Type" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "but not matching" -msgstr "mas n�o confere" +msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" +msgstr "Auto detectar impressoras conectadas na rede local" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "matching" -msgstr "confere" +msgid "LAN configuration" +msgstr "Configura��o LAN" -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Settings" -msgstr "Configura��es" +msgid "hard disk model" +msgstr "modelo do disco r�gido" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Uma ferramenta para monitorar seus logs" +msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" +msgstr "Voc� n�o pode usar um Volume L�gico LVM para o ponto de montagem %s" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "search" -msgstr "localizar" +msgid "Get Windows Fonts" +msgstr "Pegar as fontes do Windows" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake Tools Explanation" -msgstr "" +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +msgid "Iranian" +msgstr "Iraniano" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Messages" -msgstr "Mensagens" +msgid "Croatia" +msgstr "Cro�cia" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "User" -msgstr "Usu�rio" +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add server" +msgstr "Adicionar usu�rio" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/Ajuda/_Sobre..." +msgid "Remote printer name" +msgstr "Nome da Impressora remota" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Op��es/Teste" +msgid "" +"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " +"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " +"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "/File/-" -msgstr "/Arquivo/-" +msgid "Device: " +msgstr "Dispositivo: " -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Arquivo/Salvar _Como" +msgid "Printerdrake" +msgstr "Printerdrake" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" +msgid "License agreement" +msgstr "Contrato de licen�a" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Arquivo/_Salvar" +msgid "System Options" +msgstr "Op��es do sistema" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "<control>O" -msgstr "<control>A" +msgid "Please enter the directory where backups are stored" +msgstr "Por favor indique a pasta onde os arquivos est�o armazenados" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Arquivo/_Abrir" +msgid "Please choose the desired security level" +msgstr "Por favor, escolha o n�vel de seguran�a desejado" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" +msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../printer/main.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid ", USB printer" +msgstr ", impressora USB \\/*%s" + +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "/File/_New" -msgstr "/Arquivo/_Novo" +msgid "Choose the applications that will support the fonts:" +msgstr "Escolha os programas que v�o aceitar as fontes :" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Exibir apenas dia selecionado" +msgid "Configure X" +msgstr "Configurar X" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Deseja emula��o de 3 bot�es?" +msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)" -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Please choose your mouse type." -msgstr "Favor escolher o tipo do seu mouse." +msgid "Congratulations!" +msgstr "Parab�ns!" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use owner id for execution" +msgstr "Usar id do owner para execu��o" + +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Conectar %s" +msgid "Down" +msgstr "Descer" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Desconectar %s" +msgid "Raw printer (No driver)" +msgstr "Impressora bruta (sem driver)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Install rpm" +msgstr "Instalar rpm" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " -"network" +"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " +"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " +"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " +"to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -"Aten��o, outra conex�o de internet foi detectado, talvez utilizando sua rede" +"Para imprimir um arquivo a partir da linha de comando (janela de terminal), " +"voc� pode usar o comando \"%s <arquivo>\" ou uma ferramenta gr�fica de " +"impress�o: \"xpp <arquivo>\" ou \"kprinter <arquivo>\". As ferreamentas " +"gr�ficas lhe permitem escolher a impress�o e facilmente modificar as " +"op��es.\n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "received" -msgstr "recebido" +msgid "Time remaining " +msgstr "Tempo restante " -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "transmitido" +msgid "UK keyboard" +msgstr "Ingl�s (UK)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "received: " -msgstr "recebido: " +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format -msgid "sent: " -msgstr "enviado: " +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Desinstalar Fontes" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Local measure" -msgstr "Medida local" +msgid "Microsoft Explorer" +msgstr "Microsoft Explorer" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "average" -msgstr "m�dia" +msgid "German (no dead keys)" +msgstr "Alem�o (sem teclas mortas)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configura��o da cor" +msgid "Transferring %s..." +msgstr "Transferindo %s..." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Conex�o falhou.\n" -"Verifique sua configura��o no Centro de Controle Mandrake." +msgid "32 thousand colors (15 bits)" +msgstr "32 mil cores (15 bits)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Conex�o completa." +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "Voc� pode exportar usando SAMBA ou NFS. Qual deles voc� quer" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "" +msgid "Reboot" +msgstr "Reinicar" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "Conectar � Internet" - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "Conectar � Internet" +msgid "Gambia" +msgstr "G�mbia" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format -msgid "Wait please, testing your connection..." -msgstr "Favor aguardar, testando sua conex�o..." +msgid "Mandrake Control Center" +msgstr "Centro de Controle Mandrake" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Logs" +msgid "" +"You can enter miscellaneous ports. \n" +"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" +"Have a look at /etc/services for information." +msgstr "" +"Voc� pode entrar com portas variadas. \n" +"Exemplos v�lidos s�o: 139/tcp 139/udp.\n" +"Voc� pdoe olhar /etc/services para maiores informa��es" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 #, c-format -msgid "Connection Time: " -msgstr "Tempo de conex�o: " +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Receiving Speed:" -msgstr "Velocidade de recebimento:" +msgid "\t-Tape \n" +msgstr "\t-Fita \n" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format -msgid "Sending Speed:" -msgstr "Velocidade de envio:" +msgid "" +"No browser is installed on your system, Please install one if you want to " +"browse the help system" +msgstr "" +"Nenhum browser instalado em seu sistema, Favor instalar um caso deseje " +"navegar no sistema de ajuda" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Estat�sticas" +msgid "Remember this password" +msgstr "Lembrar essa senha" -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Perfil" +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "O Compartilhamento da Conex�o � Internet agora est� ativo." -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Monitoramento da Rede" - -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reading data of installed printers..." -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Name/IP address of host:" -msgstr "Zona de endere�o IP din�mico :" +msgid "\t-Network by SSH.\n" +msgstr "\t-Rede por SSH.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgid "" +" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " +"and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" +" Se a impressora desejada foi autodetectada, apenas a escolha na lista e " +"ent�o, adicione nome de usu�rio, senha, e/ou grupo de trabalho, se " +"necess�rio." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scannerdrake" -msgstr "Selecione uma placa gr�fica" +#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Usar o espa�o livre da parti��o Windows" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Favor entrar com o nome do host ou IP." +msgid "%s found on %s, configure it automatically?" +msgstr "Voc� gostaria de configurar uma impressora?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgid "" +"Arguments: (arg)\n" +"\n" +"Use password to authenticate users." msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Impressoras encontradas" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "This machine" -msgstr "(nesta m�quina)" +#: ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "Driver XFree86: %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove selected host" -msgstr "Remover Selecionado" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Este host/rede j� est� na lista, n�o pode ser adicionado novamente.\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit selected host" -msgstr "detectado %s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Relat�rio DrakBackup \n" +"\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add host" -msgstr "Adicionar usu�rio" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Escolha os pacotes que voc� quer instalar" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" -msgstr "" +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Guin�" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Usar espa�o livre" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Serbian (cyrillic)" +msgstr "Serbo (cir�lico)" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All remote machines" -msgstr "(nesta m�quina)" +#: ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Make kernel message quiet by default" +msgstr "Fazer mensagem do kernel silenciosa como padr�o" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " -"available:" +"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" +"as the default printer?" msgstr "" +"Voc� quer configurar a impressora (\"%s\")\n" +"como impressora padr�o?" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Use the scanners on hosts: " -msgstr "" +msgid "The DHCP end range" +msgstr "Fim do alcance do DHCP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use scanners on remote computers" -msgstr "" +msgid "Creating bootdisk..." +msgstr "Criando disco de inicializa��o" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Compartilhamento de arquivos" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Wait please, testing your connection..." +msgstr "Favor aguardar, testando sua conex�o..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "The scanners on this machine are available to other computers" -msgstr "" +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Fechando (desconectando) a rede" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "" -"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " -"available on this machine." -msgstr "" +msgid "Login ID" +msgstr "ID de Login" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" -"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " -"accessable by remote machines and by which remote machines." +"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" +"networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" +"NFS � um protocolo popular usado para compartilhar arquivos atrav�s de\n" +"redes TCP/IP. Esse servi�o prov� a funcionalidade de trava de arquivos NFS." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." -msgstr "" +msgid "DHCP Client" +msgstr "Cliente DHCP" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." -msgstr "Impressoras encontradas" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "liberar" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." -msgstr "Impressoras encontradas" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" +msgstr "Impress�o/digitaliza��o em \"%s\"" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Compartilhamento de arquivos" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "omit raid modules" +msgstr "omitir m�dulos raid" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a scanner manually" -msgstr "Escolher usu�rios manualmente" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" +"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." +msgstr "" +"lpd � o daemon de impress�o requerido para o lpr funcionar corretamente.\n" +"Ele � basicamente um servidor que organiza os trabalhos �(s) impressora(s)." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search for new scanners" -msgstr "Impressoras encontradas" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Configura��o da conex�o � Internet" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +#: ../../modules/parameters.pm:1 +#, c-format +msgid "comma separated numbers" +msgstr "n�meros separado por v�rgula" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " +"in fields displayed on the right frame (\"Information\")" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Move selected rule up one level" msgstr "" -"N�o foi encontrada nenhuma impressora conectadas diretamente a sua m�quina" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -18593,352 +18682,318 @@ msgstr "" "\n" "Esta � a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" +msgstr "Deseja realmente remover esta impressora \"%s\"?" + +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Eu n�o achei espa�o para instala��o" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Default printer" +msgstr "Impressora padr�o" + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format msgid "" -"The following scanners\n" +"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" +"Choose the one you want to use.\n" "\n" -"%s\n" -"are available on your system.\n" msgstr "" +"Voc� tem v�rias maneiras de se conectar a internet.\n" +"Escolha uma que deseja usar.\n" "\n" -"Esta � a impressora desconhecida conectada diretamente a seu sistema" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Modify RAID" +msgstr "Modificar RAID" + +#: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." +"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " +"PCI card on the next screen." msgstr "" +"Eu detectei um placa ISDN PCI, mas n�o sei qual � o tipo. Favor selecionar " +"uma placa PCI na pr�xima tela." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "escolha o dispositivo" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Favor digitar o nome do dispositivo para usar na c�pia de seguran�a" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Searching for scanners ..." -msgstr "Impressoras encontradas" +msgid "Add user" +msgstr "Adicionar usu�rio" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Auto detectado" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "RAID-disks %s\n" +msgstr "Discos RAID %s\n" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" -msgstr "" +msgid "Liberia" +msgstr "Lib�ria" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." +"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" +"\n" +"Examples:\n" +"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" +"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" +"\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "" +msgid "Choose your keyboard" +msgstr "Escolha seu teclado" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "" +msgid "Format partitions" +msgstr "Formatar parti��es" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "Esse %s n�o � suportado por esta vers�o do Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Port: %s" -msgstr "Porta" +msgid "Automatic correction of CUPS configuration" +msgstr "Corre��o autom�tica da configura��o do CUPS" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid ", " -msgstr "" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Detected model: %s" -msgstr "Modelo detectado %s %s" +msgid "Running \"%s\" ..." +msgstr "Rodando \"%s\" ..." -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format -msgid " (" -msgstr "" +msgid "enable radio support" +msgstr "habilita o suporte a radio" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Select a scanner model" -msgstr "Selecione uma placa gr�fica" +msgid "Scanner sharing to hosts: " +msgstr "Compartilhamento de arquivos" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" -msgstr "%s n�o est� no banco de dados de scanners, configurar manualmente?" +msgid "Loopback file name: %s" +msgstr "Nome do arquivo loopback: %s" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Voc� gostaria de configurar uma impressora?" - -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Detec��o de hardware em progresso" +msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." +msgstr "Favor escolher a porta que sua impressora est� conectada." -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Some devices were added:\n" -msgstr "Alguns dispositivos foram adicionados:\n" +msgid "Do not transfer printers" +msgstr "N�o transferir impressoras" -#: ../../standalone/service_harddrake:1 -#, c-format -msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" -msgstr "Alguns dispositivos na classe de hardware \"%s\" foram removidos:\n" +#: ../../help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delay before booting the default image" +msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padr�o" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " -"Your new operating system is the result of collaborative work of the " -"worldwide Linux Community." +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -"O sucesso da MandrakeSoft � baseado na id�ia do Software Livre. Seu novo " -"sistema operacional � o resultado de um trabalho cooperativo da comunidade " -"Linux mundial" - -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world." -msgstr "Seja bem vindo no mundo da programa��o de C�digos Abertos" +"Este programa � software livre; voc� pode redistribu�-lo e/ou modific�-lo\n" +"sobre os termos da Licen�a Geral P�blica GNU como publicada pela\n" +"Free Software Foundation; vers�o 2 ou (na sua escolha) qualquer\n" +"vers�o posterior.\n" +"\n" +"Este programa � distribu�do na esperan�a de que ser� �til,\n" +"mas SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem garantia implicada de\n" +"MERCANTABILIDADE ou ADAPTABILIDADE PARA FIM ESPEC�FICO. Veja a\n" +"Licensa Geral P�blica GNU para mais detalhes.\n" +"\n" +"Voc� deve ter recebido uma c�pia da Licensa Geral P�blica GNU junto\n" +"com este programa; caso contr�rio, escreva para a Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Obrigado por escolher Mandrake Linux 9.1" +msgid "Please check for multisession CD" +msgstr "Por favor verifique se usa um CD multisess�o" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "" -"To share your own knowledge and help build Linux software, join our " -"discussion forums on our \"Community\" webpages." -msgstr "" -"Para compartilhar seus conhecimentos e ajudar a criar ferramentas Linux, " -"participe dos f�rums de discuss�o que vai poder encontrar nas nossas " -"p�ginas \"Comunidade\"" +msgid "user" +msgstr "usu�rio" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " -"involved in the Free Software world!" -msgstr "" -"Voc� gostaria de saber mais sobre a comunidade de C�digos Abertos? Junte-se " -"ao mundo dos Programas Livres!" +msgid "Use Hard Disk to backup" +msgstr "Utilizar o disco r�gido para fazer a c�pia de seguran�a" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format -msgid "Build the future of Linux!" -msgstr "" +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " -"to play videos, audio files and to handle your images or photos." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 permite-lhe de utilizar os �ltimos programas para escutar " -"arquivos de som, editar suas imagens ou fotos, e assistir v�deos" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Scannerdrake" +msgstr "Selecione uma placa gr�fica" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" -"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " -"Kmail, create your documents with OpenOffice.org." +"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " +"network" msgstr "" +"Aten��o, outra conex�o � Internet foi detectada, talvez utilizando sua rede" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" -msgstr "" +msgid "Backup Users" +msgstr "C�pia de seguran�a dos Usu�rios" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" - -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" -msgstr "Configura��o do Mandrake Terminal Server" - -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " -"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " -"2.2, Window Maker, ..." -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 vem com 11 interfaces gr�ficas que podem ser totalmente " -"configuradas : KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..." - -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 -#, c-format -msgid "A customizable environment" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" +"Favor entrar com o nome do seu host.\n" +"Seu nome do host deve ser um nome de host totalmente qualificado,\n" +"como por exemplo ``mybox.mylab.myco.com'' .\n" +"Voc� tamb�m pode entrar como o endere�o IP de um gateway se voc� tiver um" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" -"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " -"development environments." -msgstr "" +msgid "Select Printer Spooler" +msgstr "Selecionar a fila da impressora" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1 � uma �tima plataforma de desenvolvimento" +msgid "Create new theme" +msgstr "Criar um novo tema" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " -"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" +msgid "Mandrake Tools Explanation" msgstr "" -"Transforme a sua m�quina num poderoso servidor Linux em alguns cliques do " -"mouse : servidor Web, de correio, firewall, roteados, servidor de arquivos e " -"de impress�o, ..." -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "Turn your computer into a reliable server" -msgstr "Transforme a sua m�quina num servidor de confian�a" +msgid "No image found" +msgstr "Nenhuma imagem encontrada" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" -"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " -"other \"goodies\", are available on our e-store:" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"\"\n" msgstr "" -"A nossa linha completa de solu��es Linux, assim como ofertas especiais, " -"est�o dispon�veis em linha na nossa loja virtual:" - -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 -#, c-format -msgid "The official MandrakeSoft Store" -msgstr "A loja oficial da MandrakeSoft" +"Alguns pacotes importantes n�o foram instalados corretamente.\n" +"O seu drive de cdrom ou o seu cdrom est� defeituoso.\n" +"Cheque o cdrom em um computador instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." +"rpm\"\n" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " -"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" -msgstr "" -"A MandrakeSoft trabalha com uma selec��o de empresas que oferecem solu��es " -"profissionais adaptadas com Mandrake Linux. Uma lista destas empresas est� " -"dispon�vel no MandrakeStore" - -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 -#, c-format -msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" -msgstr "" +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Modelo detectado %s %s" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" -"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " -"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " -"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." +"X11 Display Manager allows you to graphically log\n" +"into your system with the X Window System running and supports running\n" +"several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" -msgstr "Otimize sua seguran�a" +msgid "if set to yes, run the daily security checks." +msgstr "" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." -msgstr "Este produto est� dispon�vel no site MandrakeStore" +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaij�o" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Complete your security setup with this very easy-to-use software which " -"combines high performance components such as a firewall, a virtual private " -"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " -"manager." -msgstr "" +msgid "No tape in %s!" +msgstr "Sem fita em %s!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../../keyboard.pm:1 #, c-format -msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" -msgstr "" +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" -"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " -"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " -"technical support website:" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" -"Junte-se aos grupos de suporte MandrakeSoft e � Comunidade Linux online para " -"compartilhar seu conhecimento e ajudar outros, tornando-se um Expert " -"reconhecido no site de suporte t�cnico online:" +"este � o caminho f�sico onde est� ligado o dispositivo (ex: PCI, USB, ...)" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " -"platform." -msgstr "" -"Encontre as solu��es aos seus problemas atrav�s plataforma de suporte online " -"da MandrakeSoft" +msgid "How is the printer connected?" +msgstr "Como a impressora est� conetada?" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Seja um perito MandrakeExpert" +msgid "Security level" +msgstr "N�vel de seguran�a" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format -msgid "" -"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " -"technical expert." -msgstr "" -"Todos os problemas v�o ser seguidos por um �nico perito qualificado da " -"MandrakeSoft." +msgid "final resolution" +msgstr "resolu��o final" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." -msgstr "" -"Uma plataforma online para responder �s necessidades de suporte especificas " -"�s empresas" +msgid "Services" +msgstr "Servi�os" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format -msgid "MandrakeExpert Corporate" -msgstr "MandrakeExpert Corporativo" +msgid "4 MB" +msgstr "4 MB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" @@ -18953,10 +19008,6 @@ msgstr "" "(kspread, gnumeric), visualizadores pdf, etc" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Esta��o de Trabalho" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" msgstr "Esta��o de Jogos" @@ -19029,10 +19080,6 @@ msgstr "" "cole��o de ferramentas" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Ambiente Gr�fico" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" msgstr "Esta��o de Trabalho Gnome" @@ -19053,10 +19100,6 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Desenvolvimento" - -#: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Bibliotecas de desenvolvimento C e C++, programas e arquivos include" @@ -19128,40 +19171,103 @@ msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Audio station" -msgstr "Esta��o de Multim�dia" +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" +"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e not�cias (pine, mutt, " +"tin...) e para navegar na Web" + +#~ msgid "Internet connection & configuration" +#~ msgstr "Conex�o e configura��o da Internet" + +#~ msgid "Configure the connection" +#~ msgstr "Configurar a conex�o" + +#~ msgid "Disconnect" +#~ msgstr "Desconectar" + +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Conectar" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Voc� pode reconfigurar sua conex�o." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Voc� pode se conectar � Internet ou reconfigurar sua conex�o." + +#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." +#~ msgstr "Voc� n�o est� conectado � Internet." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Voc� pode se disconectar ou reconfigurar sua conex�o." + +#~ msgid "You are currently connected to the Internet." +#~ msgstr "Voc� est� conectado � Internet." + +#~ msgid "files sending by FTP" +#~ msgstr "arquivos a serem enviados por FTP" + +#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" +#~ msgstr "Usar c�pia de seguran�a incremental (n�o substitui c�pias antigas)" + +#~ msgid "Relaunch 'lilo'" +#~ msgstr "Re-executar 'lilo'" + +#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +#~ msgstr "Fa�a initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." + +#~ msgid "Write %s" +#~ msgstr "Gravar %s" + +#~ msgid "Copy %s to %s" +#~ msgstr "Copiar %s para %s" + +#~ msgid "Backup %s to %s.old" +#~ msgstr "Backup %s para %s.old" + +#~ msgid "ttf fonts conversion" +#~ msgstr "convers�o das fontes ttf" + +#~ msgid "Fonts conversion" +#~ msgstr "Convers�o de Fontes" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Sound playing/editing programs" -msgstr "Programas editores/tocadores de som e v�deo" +#~ msgid "Audio station" +#~ msgstr "Esta��o de Multim�dia" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Video station" -msgstr "Esta��o de Jogos" +#~ msgid "Sound playing/editing programs" +#~ msgstr "Programas editores/tocadores de som e v�deo" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Video playing programs" -msgstr "Programas editores/tocadores de som e v�deo" +#~ msgid "Video station" +#~ msgstr "Esta��o de Jogos" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Graphic station" -msgstr "Esta��o de Jogos" +#~ msgid "Video playing programs" +#~ msgstr "Programas editores/tocadores de som e v�deo" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Graphics programs" -msgstr "Programas gr�ficos como o The Gimp" +#~ msgid "Graphic station" +#~ msgstr "Esta��o de Jogos" -#: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e not�cias (pine, mutt, " -"tin...) e para navegar na Web" +#~ msgid "Graphics programs" +#~ msgstr "Programas gr�ficos como o The Gimp" #~ msgid "Printer sharing" #~ msgstr "Compartilhamento de impress�o" @@ -19636,8 +19742,7 @@ msgstr "" #~ "button\n" #~ "to change it if necessary;\n" #~ "\n" -#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click " -#~ "on\n" +#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" #~ "the button to change that if necessary;\n" #~ "\n" #~ " * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n" @@ -20067,7 +20172,7 @@ msgstr "" #~ "the\n" #~ "options. !!\n" #~ "\n" -#~ "Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" +#~ "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer many advanced\n" #~ "options, which are reserved for the expert user." #~ msgstr "" #~ "O LILO e o Grub s�o gerenciadores de inicia��o do GNU/Linux. Este est�gio " @@ -20271,7 +20376,7 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ "Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" #~ "\n" -#~ "Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" +#~ "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other\n" #~ "languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" #~ "will install the language-specific files for system documentation and\n" #~ "applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n" @@ -20674,8 +20779,7 @@ msgstr "" #~ "Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" #~ "Mandrake Linux operating system installation.\n" #~ "\n" -#~ "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be " -#~ "checked\n" +#~ "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked\n" #~ "for bad blocks on the disk." #~ msgstr "" #~ "Qualquer parti��o que acabou de ser criada deve ser\n" @@ -20710,7 +20814,7 @@ msgstr "" #~ "GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" #~ "soon as the computer has booted up again.\n" #~ "\n" -#~ "The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" +#~ "The \"%s\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" #~ "\n" #~ " * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy " #~ "disk\n" @@ -21554,8 +21658,7 @@ msgstr "" #~ "are\n" #~ "finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" #~ "\n" -#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell" -#~ "\"\n" +#~ "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\"\n" #~ "for that user (bash by default).\n" #~ "\n" #~ "When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n" @@ -21622,9 +21725,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Formatting partitions" #~ msgstr "Formatando parti��es" -#~ msgid "Upgrade" -#~ msgstr "Atualizar" - #~ msgid "Do you really want to leave the installation?" #~ msgstr "Voc� quer realmente sair da instala��o?" @@ -21978,11 +22078,6 @@ msgstr "" #~ msgid "/_Help..." #~ msgstr "/Aj_uda..." -#~ msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" -#~ msgstr "" -#~ "Os primeiros pentium possuiam falhas e travavam ao decodificar o bytecode " -#~ "F00F" - #~ msgid "" #~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " #~ "processor which did not achieve the attended precision when performing a " @@ -22005,16 +22100,6 @@ msgstr "" #~ "- dispositivos PCI e USB : isto indica os ids PCI/USB do vendedor, do " #~ "dispositivo, e dos subvendedores." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time to " -#~ "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -#~ "\"benchmark\" the cpu." -#~ msgstr "" -#~ "O kernel GNU/Linux precisa executar um c�lculo em loop durante a " -#~ "inicializa��o para iniciar um contador de tempo. O resultado � guardado " -#~ "em bogomips, como uma maneira de fazer um \"benchmark\" do cpu." - #~ msgid "" #~ "You will receive an alert if one of the selected services is no more " #~ "running" |