diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 05:34:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-13 05:34:08 +0000 |
commit | b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f (patch) | |
tree | 3e8662136945bbcbe80433d29fa43d1351550112 /perl-install/share/po/pt.po | |
parent | 564704d276e5a47b2877e2935d29fcb87387e8a0 (diff) | |
download | drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.gz drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.bz2 drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.tar.xz drakx-b302a33dadae02aeed0b569f3a2651c56454eb5f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pt.po | 5108 |
1 files changed, 2355 insertions, 2753 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index d0aaa58b5..9d5197855 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -1,20 +1,22 @@ +# translation of DrakX-pt.po to portugu�s # translation of DrakX-pt.po to Portugu�s # DRAKX PT # Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>, 2003 -# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001 -# Jos� JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003 +# Jorge Costa <Jorgercosta@netc.pt>, 2001. +# Jos� JORGE <jose.jorge@oreka.com>, 2002,2003. +# Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-20 08:52+0100\n" -"Last-Translator: Jos� JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" -"Language-Team: Portugu�s\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-08 22:16+0200\n" +"Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n" +"Language-Team: portugu�s <pt@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -28,11 +30,30 @@ msgstr "" "se configurado para sim, verifica as adi��es/remo��es dos ficheiros suid " "root." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " +"0/1 for Local Config...\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tApaga=%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Differential backups only save files that have changed or are new since the " +"original 'base' backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "network printer port" @@ -82,6 +103,13 @@ msgstr "No servidor CUPS \"%s\"" msgid "Post-install configuration" msgstr "Configura��o p�s-instala��o" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"The current security level is %s\n" +"Select permissions to see/edit" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" @@ -132,6 +160,11 @@ msgstr "Rep�blica Centro-Africana" msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de ponte" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Advanced preferences" +msgstr "Configura��o avan�ada" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Net Method:" @@ -142,11 +175,23 @@ msgstr "M�todo de Rede :" msgid "Ethernetcard" msgstr "Placa Ethernet" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" +msgstr "" +"se configurado, envia o relat�rio para este endere�o e-mail, caso contr�rio " +"envia para root." + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Par�metros" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "no" +msgstr "Informa��o" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect" @@ -199,6 +244,12 @@ msgstr "Bielorr�ssia" msgid "Error writing to file %s" msgstr "Erro ao escrever no ficheiro %s" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report check result to syslog" +msgstr "" +"se configurado para sim, relata para syslog os resultados das verifica��es." + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -250,6 +301,11 @@ msgstr "" "Drakbackup trabalha com %s:\n" "\n" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "yes" +msgstr "Sim" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "(" @@ -298,6 +354,11 @@ msgstr "Editar o anfitri�o seleccionado" msgid "No CD device defined!" msgstr "Nenhum perif�rico CD definido�!" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tUse .backupignore files\n" +msgstr "Utilizar quotas para os ficheiros da c�pia de seguran�a." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" @@ -313,6 +374,11 @@ msgstr "O inicio dos ip DHCP" msgid "256 kB" msgstr "256 kB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't rewind tape after backup" +msgstr "Utilizar um leitor de cassetes para arquivar" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader main options" @@ -332,6 +398,11 @@ msgstr "" msgid "Tape" msgstr "Cassete" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Malaysia" +msgstr "Mal�sia" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Scanning network..." @@ -346,15 +417,10 @@ msgstr "" "Com esta op��o vai poder restaurar qualquer vers�o\n" " da sua pasta /etc." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Malaysia" -msgstr "Mal�sia" - #: ../../standalone/drakedm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" -msgstr "A rede precisa de ser reiniciada. Deseja reinici�-la?" +msgstr "A mudan�a foi feita, deseja reiniciar o servi�o dm ?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -372,15 +438,25 @@ msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "Tamanho do cache do processador (n�vel 2)" +msgstr "tamanho do cache (n�vel 2) do processador" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Placa de Som" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search for files to restore" +msgstr "Escolha outro m�dia de onde restaurar" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburgo" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -395,23 +471,10 @@ msgstr "" msgid "Level %s\n" msgstr "N�vel %s\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburgo" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Daemon Report\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Jornal do Dem�nio DrakBackup\n" -"\n" -"\n" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syriac (phonetic)" +msgstr "Arm�nio (Fon�tico)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -468,6 +531,11 @@ msgstr "Senha (de novo)" msgid "Search installed fonts" msgstr "Procura as pol�cias instaladas" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Por omiss�o" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" @@ -493,6 +561,15 @@ msgstr "" "Lista dos dados estragados�:\n" "\n" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" +"the -a option will not cause the file system to be mounted)." +msgstr "" +"S� pode ser montado de maneira explicita (ou seja,\n" +"a op�ao -a n�o vai montar o sistema de ficheiros)." + #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -559,15 +636,6 @@ msgstr "Remover um m�dulo" msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (max, inactive=-1)\n" -"\n" -"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive" -"\\fP." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Advanced Configuration" @@ -624,78 +692,8 @@ msgstr "/Auto-detectar leitores _jazz" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Description:\n" -"\n" -" Drakbackup is used to backup your system.\n" -" During the configuration you can select: \n" -"\t- System files, \n" -"\t- Users files, \n" -"\t- Other files.\n" -"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to backup your system on:\n" -"\t- Harddrive.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Tape.\n" -"\n" -" Drakbackup allows you to restore your system to\n" -" a user selected directory.\n" -"\n" -" Per default all backups will be stored on your\n" -" /var/lib/drakbackup directory\n" -"\n" -" Configuration file:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Restore Step:\n" -" \n" -" During the restore step, DrakBackup will remove \n" -" your original directory and verify that all \n" -" backup files are not corrupted. It is recommended \n" -" you do a last backup before restoring.\n" -"\n" -"\n" +msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" -"Descri��o�:\n" -"\n" -" Drakbackup � utilizado para arquivar o seu sistema.\n" -" Durante a configura��o pode escolher os�:\n" -"\t- ficheiros Sistema, \n" -"\t- ficheiros Utilizador, \n" -"\t- Outros ficheiros.\n" -"\tou Todo o seu sistema ... e Outros (como parti��es Windows)\n" -"\n" -" Drakbackup permite-lhe de arquivar o seu sistema por�:\n" -"\t- Disco R�gido.\n" -"\t- NFS.\n" -"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (com autoarranque, socorro e autoinstala��o.).\n" -"\t- FTP.\n" -"\t- Rsync.\n" -"\t- Webdav.\n" -"\t- Cassete.\n" -"\n" -" Drakbackup permite-lhe de arquivar o seu sistema numa\n" -" pasta escolhida pelo utilizador.\n" -"\n" -" Por omiss�o vai ser tudo arquivado na pasta\n" -" /var/lib/drakbackup\n" -"\n" -" Ficheiro de configura��o:\n" -"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" -"\n" -"Restaura��o:\n" -" \n" -" Durante a restaura��o, Drakbackup apagar a sua\n" -" pasta inicial e verificar se os ficheiros arquivados\n" -" n�o est�o estragados. � indicado de fazer um\n" -" ultimo arquivo antes de restaurar.\n" -"\n" -"\n" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format @@ -931,6 +929,11 @@ msgstr "" "Para qualquer pergunta sobre este documento, contacte por favor MandrakeSoft " "S.A. \n" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Impressora por omiss�o" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -974,6 +977,11 @@ msgstr "N�o imprime nenhuma p�gina de teste" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Force No APIC" @@ -1013,275 +1021,10 @@ msgstr "" msgid "Show only for the selected day" msgstr "Mostrar apenas para o dia seleccionado" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be \"thin\"\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run most\n" -"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\" -"$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are modified\n" -"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security " -"issues in using xdmcp,\n" -"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local " -"subnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ " -"will help create these\n" -" \t\tfiles.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, " -"drakTermServ can help create files\n" -" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard on a per-client\n" -" \t\tbasis.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" +msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "" -"Apresenta��o de drakTermServ\n" -"\t\t\t \n" -" - Criar Imagens de Arranque Etherboot :\n" -" \t\tPara arrancar um n�cleo por Etherboot, uma imagem n�cleo/initrd " -"especial deve ser criada.\n" -" \t\tmkinitrd-net faz isso e drakTermServ � s� um interface gr�fico\n" -" \t\tpara ajudar a gerir/personalizar estas imagens.\n" -"\n" -" - Gest�o de /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tPara os clientes que arrancam na rede, cada um precisa duma " -"entrada no dhcpd.conf, \n" -" \t\tpara atribuir o endere�o IP e a imagem de arranque rede da " -"m�quina.\n" -" \t\tdrakTermServ ajuda a criar/apagar estas entradas.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(as placas PCI podem passar-se da imagem - Etherboot vai pedir " -"a imagem correcta. Voc� deveria \n" -" \t\ttamb�m pensar que quando Etherboot procura uma imagem, ele " -"espera nomes como\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, e n�o boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tUma entrada t�pica no dhcpd.conf para aceitar um cliente sem " -"disco :\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tMesmo se pode utilizar uma zona de endere�os IP, em vez de uma entrada " -"para cada \n" -"\t\t\tmaquina cliente, o uso de um endere�o fixo facilita a utiliza��o de " -"ficheiros de \n" -"\t\t\tconfigura��o espec�ficos por cliente que ClusterNFS prop�e.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNota : A entrada \"/*type\" s� � utilizada por drakTermServ. Os " -"clientes podem ser \"thin\"*/\n" -"\t\t\tou 'fat'. Os clientes Thin utilizam a maioria dos programas no " -"servidor por xdmcp, enquanto os \n" -"\t\t\tclientes Fat lan�am os programas na maquina cliente. Um inittab " -"especial, \n" -"\t\t\t/etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ �\n" -"\t\t\tcriado para os clientes Thin. Os ficheiros de configura��o do sistema " -"xdm-config, kdmrc, e gdm.conf \n" -"\t\t\ts�o modificados se s�o utilizados clientes ligeiros, para activar o " -"xdmcp. Como h� problemas de \n" -"\t\t\tseguran�a com xdmcp, hosts.deny e hosts.allow s�o modificados para " -"limitar o acesso � rede local.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNota : � preciso reiniciar o servidor depois de adicionar ou mudar os " -"clientes.\n" -"\t\t\t\n" -" - Gest�o de /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs permite de exportar o sistema de ficheiros ra�z para " -"os clientes sem disco.\n" -" \t\tdrakTermServ configura a boa entrada para permitir um acesso " -"anonimo ao sistema de ficheiros \n" -" \t\tda ra�z aos clientes sem disco.\n" -"\n" -" \t\tUma entrada t�pica no exports para ClusterNFS � :\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tCom SUBNET/MASK definidos a partir da sua rede.\n" -" \t\t\n" -" - Gest�o de /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tPara que os utilizadores se possam ligar ao sistema a partir dum " -"cliente sem disco, a entrada deles \n" -" \t\tem /etc/shadow precisa ser duplicada em /etc/shadow\\$\\$CLIENTS" -"\\$\\$. drakTermServ ajuda\n" -" \t\tnisto adicionando e apagando o utilizadores do sistema a partir " -"deste ficheiro.\n" -"\n" -" - Ficheiro /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ por " -"cliente :\n" -" \t\tPor ClusterNFS, cada cliente sem disco pode ter o seu pr�prio " -"ficheiro de configura��o do X \n" -" \t\t�nico no sistema de ficheiros ra�z do servidor. No futuro " -"drakTermServ vai ajudar a criar \n" -" \t\teste ficheiro.\n" -"\n" -" - Ficheiros de configura��o por cliente :\n" -" \t\tPor ClusterNFS, cada cliente sem disco pode ter os seus pr�prios " -"ficheiros de configura��o \n" -" \t\t�nicos no sistema de ficheiros ra�z do servidor. No futuro " -"drakTermServ vai ajudar a criar \n" -" \t\testes ficheiros como /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /" -"etc/sysconfig/keyboard numa \n" -" \t\tbase por cliente.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" -" \t\tdrakTermServ vai configurar este ficheiro para trabalhar com as " -"imagens criadas por \n" -" \t\tmkinitrd-net, e as entradas em /etc/dhcpd.conf, para enviar a " -"imagem de arranque \n" -" \t\tpara cada cliente sem disco.\n" -"\n" -" \t\tUm ficheiro de configura��o t�pico de tftp :\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tAs mudan�as feitas aqui para com a instala��o inicial s�o a " -"activa��o do servi�o \n" -" \t\te o caminho para /var/lib/tftpboot, onde mkinitrd-netmete as " -"imagens.\n" -"\n" -" - Cria��o de disquete ou CD Etherboot :\n" -" \t\tOs clientes que arrancam se disco precisam ou de uma imagem ROM " -"na NIC, ou duma disquete ou CD \n" -" \t\tde arranque para iniciar a maquina. drakTermServ vai ajudar a " -"criar-los,\n" -" \t\tsegundo a placa rede da maquina cliente.\n" -" \t\t\n" -" \t\tUm exemplo de base para criar uma disquete de arranque para uma " -"3Com 3c509 manualmente :\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/Etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -1340,6 +1083,17 @@ msgstr "" msgid "<control>Q" msgstr "<control>S" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" +"\n" +"Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Assegure-se que o dem�nio cron esta inclu�do nos seus servi�os. \n" +"\n" +"Note que por agora todos os m�dias 'rede' tamb�m utilizam o disco r�gido." + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Unknown" @@ -1379,27 +1133,6 @@ msgstr "A op��o %s deve ser um numero!" msgid "Notice" msgstr "Nota" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"Parametros: (arg)\n" -"\n" -"Activa/Desactiva a verifica��o msec todos os dias." - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." -"allow and /etc/at.allow\n" -"(see man at(1) and crontab(1))." -msgstr "" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" @@ -1436,103 +1169,9 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" - Backup System Files:\n" -" \n" -"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" -"\twhich contains all configuration files. Please be\n" -"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Backup User Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you select all users that you want to \n" -"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" -"\tyou do not include the web browser's cache.\n" -"\n" -" - Backup Other Files: \n" -"\n" -"\tThis option allows you to include additional data to save.\n" -"\tIf you want to add individual files, select them from the\n" -"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" -"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" -"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" -" \n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" -"descri��o das op��es :\n" -"\n" -" - Arquivar ficheiros sistemas :\n" -" \n" -"\tEsta op��o permite-lhe de arquivar a pasta /etc,\n" -"\tque contem todos os ficheiros de configura��o. Por\n" -"\tfavor seja atento durante a restaura��o a n�o\n" -"\tsobrepor :\n" -"\t\t/etc/passwd \n" -"\t\t/etc/group \n" -"\t\t/etc/fstab\n" -"\n" -" - Arquivar ficheiros utilizador : \n" -"\n" -"\tEsta op��o permite-lhe de seleccionar todos os\n" -"\tutilizadores que deseja arquivar \n" -"\tPara economizar o espa�o no disco, � recomendado\n" -"\tde n�o incluir a pasta de cache dos navegadores web.\n" -"\n" -" - Arquivar os outros ficheiros : \n" -"\n" -"\tEsta op��o permite-lhe de arquivar mais dados.\n" -"\tCom os outros modos n�o � poss�vel por enquanto\n" -"\tde arquivar por incrementa��o.\t\t\n" -" \n" -" - Arquivar por incrementa��o :\n" -"\n" -"\tArquivar por incrementa��o � a op��o mais\n" -"\tpoderosa para arquivar. Permite-lhe de arquivar\n" -"\ttodos os dados na primeira vez, e s� as mudan�as\n" -"\tdepois.\n" -"\tVai poder depois, na restaura��o, escolher de\n" -"\trestaurar os dados a uma data indicada.\n" -"\tSe n�o escolhe esta op��o, todos os arquivos\n" -"\tantigos s�o apagados antes de cada opera��o. \n" -"\n" -"\n" - -#: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" -"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" -"dev the device to report the log." -msgstr "" -"Parametros: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" -"\n" -"Activa/Desactiva o registo syslog para o terminal 12. \\fIexpr\\fP � a\n" -"express�o que indica o que registar (veja syslog.conf(5) para mais detalhes) " -"e\n" -"dev o dispositivo onde meter o registo." +msgid "Multisession CD" +msgstr "CD multi-sess�o" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format @@ -1590,13 +1229,18 @@ msgstr "Su��a" msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "You must be root to read configuration file. \n" +msgstr "� preciso ser root para ler o ficheiro de configura��o. \n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Op��es da impressora lpd Remota" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" @@ -1652,26 +1296,24 @@ msgstr "" "\n" "Primeiro, � preciso escrever o seu nome. Isto n�o � obrigat�rio, est� claro\n" "- pode de facto escrever o que quiser. DrakX vai ent�o propor a primeira\n" -"palavra que escreveu como \"Nome de Utilizador\". Isto � o nome que o\n" +"palavra que escreveu como \"%s\". Isto � o nome que o\n" "utilizador vai utilizar para se ligar ao sistema. Pode mudar-lo. Depois\n" "tem de escrever uma senha. Uma senha de utilizador normal n�o �\n" "t�o importante como a do \"root\" para a seguran�a, mas n�o h� raz�o\n" "de a ignorar�: s�o os seus ficheiros que correm perigo.\n" "\n" -"Se carrega em \"Aceitar utilizador\", poder� adicionar quantos quiser.\n" +"Se carrega em \"%s\", poder� adicionar quantos quiser.\n" "adicione um utilizador para cada um dos seus amigos�: o seu pai ou irm� por\n" -"exemplo. Quando adicionou todos os utilizadores que deseja, escolha \"Feito" -"\".\n" +"exemplo. Quando adicionou todos os utilizadores que deseja, escolha \"%s\".\n" "\n" -"Se carregar no bot�o \"Avan�ado\" vai poder mudar o programa de linha de\n" +"Se carregar no bot�o \"%s\" vai poder mudar o programa de linha de\n" "commando por omiss�o para este utilizador (bash por omiss�o).\n" "\n" "Quando acabar de adicionar todos os utilizadores, vai-lhe ser pedido de\n" "escolher um utilizador que pode ligar-se ao sistema quando o sistema\n" "arranca. Se isto o interessar (e n�o se preocupar muito com a seguran�a\n" "local), escolha o utilizador desejado e o gestor de janelas, pode ent�o\n" -"carregar em \"Seguinte->\". Se n�o quiser isto, desligue a caixa \"Deseja\n" -"utilizar esta fun��o?\"." +"carregar em \"%s\". Se n�o quiser isto, desligue a caixa \"%s\"." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -1683,6 +1325,11 @@ msgstr "Configurar Acesso � Internet..." msgid "Norway" msgstr "Noruega" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete profile" +msgstr "Eliminar perfil..." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Danish" @@ -1719,6 +1366,11 @@ msgstr "" "sabe se um pacote est� noutro CD-ROM e ir� ejectar o CD corrente e\n" "pedir-lhe para inserir outro se necess�rio." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "When checked, owner and group won't be changed" +msgstr "quando marcado, o utilizador e o grupo n�o v�o ser mudados" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Processors" @@ -1729,16 +1381,16 @@ msgstr "Processadores" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulg�ria" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "No NIC selected!" -msgstr "Nenhuma placa de rede seleccionada!" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "No NIC selected!" +msgstr "Nenhuma placa de rede seleccionada!" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1807,6 +1459,15 @@ msgstr "" "Deseja criar uma disquete de arranque para o seu sistema?\n" "%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Daemon Report\n" +msgstr "" +"\n" +" Jornal do Dem�nio DrakBackup\n" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latvian" @@ -1828,29 +1489,29 @@ msgid "Start at boot" msgstr "Iniciado ao arranque" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use Incremental Backups" -msgstr "Utilizar arquivos por incrementa��o (n�o esmaga os antigos arquivos)" +msgstr "Utilizar Arquivos por Incrementa��o" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)" -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Maneta de Jogo" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Joystick" +msgstr "Maneta de Jogo" + #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD" -msgstr "DVD-ROM" +msgstr "DVD" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format @@ -1862,6 +1523,11 @@ msgstr "Usar Unicode por omiss�o" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "o m�dulo do n�cleo GNU/Linux que pilota este dispositivo" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "DVDR device" +msgstr "dispositivo DVDR" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1872,6 +1538,11 @@ msgstr "Tentando resgatar tabela de parti��es" msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "A op��o %s deve ser um numero inteiro!" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users" +msgstr "" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1881,12 +1552,20 @@ msgstr "" "Entradas que vai ter de preencher�:\n" "%s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " +"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " +"tar files after the backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "N�o � poss�vel iniciar actualiza��o directa!!!\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " @@ -1911,12 +1590,21 @@ msgstr "A loja oficial da MandrakeSoft" msgid "Resizing" msgstr "A redimensionar" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter the maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Por favor indique o tamanho m�ximo\n" +" permitido parra Drakbackup" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Liga��o por Cabo" -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "User" msgstr "Utilizador" @@ -1960,6 +1648,12 @@ msgstr "mkraid falhou" msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emula��o Bot�o 3" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check additions/removals of sgid files" +msgstr "" +"se configurado para sim, verifica as adi��es/remo��es dos ficheiros sgid." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sending files..." @@ -1975,11 +1669,6 @@ msgstr "Israeliano (Fon�tico)" msgid "access to rpm tools" msgstr "aceder �s ferramentas rpm" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "edit" -msgstr "Editar" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" @@ -2067,6 +1756,16 @@ msgstr "" msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Vers�o de Harddrake2 %s" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preferences" +msgstr "Prefer�ncia: " + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Swaziland" +msgstr "Suazilandia" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" @@ -2082,23 +1781,18 @@ msgstr "escolha a cor" msgid "Dominican Republic" msgstr "Rep�blica Dominicana" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Swaziland" -msgstr "Suazilandia" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Syriac" +msgstr "S�ria" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Definir UID" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using CDRW media" -msgstr "Por favor escolha se usa um m�dia CDRW" - #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" @@ -2106,7 +1800,7 @@ msgid "" msgstr "" "Escolha o disco que deseja apagar para instalar a sua nova parti��o\n" "Mandrake Linux. Cuidado, todos os ficheiros dentro dele v�o ser\n" -"apagados sem possibilidade de voltar atr�s." +"apagados sem possibilidade de voltar atr�s !" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long @@ -2115,6 +1809,11 @@ msgstr "" msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Use a tecla %c e %c para escolher qual a entrada seleccionada." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" @@ -2180,8 +1879,16 @@ msgstr "A imprimir p�gina(s) de teste..." msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "J� existe uma parti��o no ponto de montagem %s\n" -#: ../../help.pm:1 +#: ../../security/help.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable msec hourly security check." +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Activa/Desactiva a verifica��o msec todas as horas." + +#: ../../help.pm:1 +#, c-format msgid "" "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" @@ -2258,16 +1965,16 @@ msgstr "" "Segundo a configura��o do seu disco r�gido, varias op��es\n" "est�o dispon�veis.\n" "\n" -" * \"Utilizar o espa�o livre\": isto vai automaticamente particionar os\n" +" * \"%s\": isto vai automaticamente particionar os\n" "disco vazios. Nenhuma outra pergunta lhe vai ser feita;\n" "\n" -" * \"Utilizar as parti��es existentes\": o assistente detectou uma ou\n" +" * \"%s\": o assistente detectou uma ou\n" "varias parti��es Linux no disco r�gido. Se deseja utilizar-las, escolha\n" "esta op��o. vai-lhe ser pedido de escolher os pontos de montagem\n" "associados a cada parti��o. Os pontos habituais s�o escolhidos por\n" "omiss�o, por�m deveria guardar-los normalmente .\n" "\n" -" * \"Utilizar o espa�o livre na parti��o Windows\": se Microsoft Windows\n" +" * \"%s\": se Microsoft Windows\n" "foi instalado no seu disco r�gido e utiliza todo o espa�o dispon�vel, vai " "ser\n" "preciso criar espa�o livre para os dados Linux. Para isso, pode apagar a\n" @@ -2284,20 +1991,20 @@ msgstr "" "actual. Vai ter menos espa�o livre sob Microsoft Windows para guardar\n" "dados ou instalar novos programas;\n" "\n" -" * \"Apagar todo o disco\": se deseja apagar todos os dados e parti��es\n" +" * \"%s\": se deseja apagar todos os dados e parti��es\n" "presentes no disco r�gido para os sobrepor com o sistema Mandrake Linux,\n" "escolha esta op��es. Seja atento com esta solu��o pois n�o vai poder\n" "anular a escolha de pois de ter confirmado;\n" "\n" " !! Se escolhe esta op��o, todos os dados no disco vai ser perdidos. !!\n" "\n" -" * \"Apagar o Windows\": isto vai somente apagar tudo no disco e come�ar\n" +" * \"%s\": isto vai somente apagar tudo no disco e come�ar\n" "com uma nova tabela de particionamento. Todos os dados no disco v�o\n" "ser perdidos;\n" "\n" " !! Se escolhe esta op��o, todos os dados no disco vai ser perdidos. !!\n" "\n" -" * \"Modo Perito\": escolha esta op��o se deseja particionar manualmente\n" +" * \"%s\": escolha esta op��o se deseja particionar manualmente\n" "o seu disco r�gido. Seja atento -- � uma op��o potente mas perigosa. Pode\n" "perder muito facilmente todos os dados. Portanto, n�o a escolha sem saber\n" "bem o que faz. Para saber como utilizar o utilit�rio DiskDrake, veja a " @@ -2335,57 +2042,6 @@ msgstr "Sua escolha? (por omiss�o %s) " msgid "Trouble shooting" msgstr "Correc��o de problemas" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " / Region" -msgstr "Reuni�o" - -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" -"by default\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"O teste cl�ssico a fazer em caso de problemas de som s�o os comandos :\n" -"\n" -"\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vai dizer-lhe qual piloto a sua placa\n" -"utiliza por omiss�o\n" -"\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vai dizer-lhe qual piloto ela\n" -"utiliza agora\n" -"\n" -"- \"/sbin/lsmod\" vai permitir-lhe de verificar se o seu m�dulo est�\n" -"carregado ou n�o\n" -"\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vai\n" -"dizer-lhe se os servi�os sound e alsa est�o configurados para serem " -"lan�ados\n" -"no n�vel de inicializa��o 3\n" -"\n" -"- \"aumix -q\" vai dizer-lhe se o som est� baixado ou n�o\n" -"\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vai dizer-lhe qual programa utiliza a placa " -"de\n" -"som.\n" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -2416,11 +2072,6 @@ msgstr "e uma impressora desconhecida est� " msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "kernel version" -msgstr "vers�o do n�cleo" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Restore Configuration " @@ -2432,7 +2083,7 @@ msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Este � a configura��o correcta?" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" @@ -2454,11 +2105,11 @@ msgid "" "installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" "Voc� pode agora configurar a sua liga��o Internet/rede. Se deseja ligar o\n" -"seu computador ao Internet ou a uma rede local, carregue em \"Seguinte->\".\n" +"seu computador ao Internet ou a uma rede local, carregue em \"%s\".\n" "Mandrake Linux vai tentar uma detec��o autom�tica de dispositivos de\n" -"rede e modem. Se esta detec��o falhar, desligue a caixa \"Utilizar detec��o\n" -"autom�tica\". Tamb�m pode escolher de n�o configurar a rede, ou de o\n" -"fazer mais tarde; neste caso, basta carregar no bot�o \"Anular\" que o vai\n" +"rede e modem. Se esta detec��o falhar, desligue a caixa \"%s\". Tamb�m\n" +"pode escolher de n�o configurar a rede, ou de o\n" +"fazer mais tarde; neste caso, basta carregar no bot�o \"%s\" que o vai\n" "levar ao passo seguinte.\n" "\n" "Quando configura a rede, as liga��es dispon�veis s�o : modem tradicional,\n" @@ -2484,12 +2135,26 @@ msgstr "Assistente de Configura��o" msgid "Autoprobe" msgstr "Auto-procurar" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"if set to yes, check for :\n" +"\n" +"- empty passwords,\n" +"\n" +"- no password in /etc/shadow\n" +"\n" +"- for users with the 0 id other than root." +msgstr "" +"se configurado para sim, procura senhas vazias, aus�ncia de senha em /etc/" +"shadow e utilizadores com id 0 que n�o o root." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "A arquivar os ficheiros do sistema..." -#: ../../install_any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "N�o � poss�vel usar 'broadcast' sem algum dom�nio NIS" @@ -2499,6 +2164,11 @@ msgstr "N�o � poss�vel usar 'broadcast' sem algum dom�nio NIS" msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "A suprimir a impressora \"%s\"..." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Shell history size" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "drakfloppy" @@ -2518,9 +2188,9 @@ msgstr "" "\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" -msgstr "N�vel de informa��o que pode ser obtido com a instru��o cpuid" +msgstr "n�vel de informa��o que pode ser obtido com a instru��o cpuid" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -2634,7 +2304,7 @@ msgid "French Polynesia" msgstr "Polin�sia Francesa" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" @@ -2680,7 +2350,7 @@ msgstr "" "Por vezes, os ratos com roda n�o s�o detectados automaticamente. Vai ser\n" "preciso escolher-los manualmente na lista. Assegure-se de escolher bem o\n" "que corresponde � liga��o a que est� ligado. Depois de carregar no bot�o\n" -"\"Seguinte->\", uma imagem de rato vai aparecer. Vai ser preciso mover a\n" +"\"%s\", uma imagem de rato vai aparecer. Vai ser preciso mover a\n" "roda do rato para o activar correctamente. Pode ent�o testar se os bot�es\n" "e os movimentos est�o correctos." @@ -2689,6 +2359,13 @@ msgstr "" msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Suporte a OKI 4w e 'winimpressoras' compat�veis." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " +"tree will not be backed up." +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" @@ -2731,6 +2408,11 @@ msgstr "" "verifique a sua configura��o e o seu material. Tente ent�o de configurar a " "sua impressora remota outra vez." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to write the file" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" @@ -2742,9 +2424,9 @@ msgid "Local network(s)" msgstr "Rede(s) local(is)" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove Windows" -msgstr "Remover Windows(TM)" +msgstr "Remover Windows" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -2763,7 +2445,7 @@ msgid "Firewire controllers" msgstr "Controladores Firewire" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" @@ -2785,9 +2467,9 @@ msgstr "" "\n" "Se houver outros sistemas operativos instalados na sua m�quina, eles\n" "v�o ser adicionados automaticamente � lista de arranque. Aqui, voc�\n" -"pode personalizar completamente estas op��es. \"Adicionar\" cria\n" -"um novo elemento, ou escolha um elemento e carregue em \"Mudar\"\n" -"ou \"Apagar\" para o mudar ou o apagar. \"OK\" valida as suas\n" +"pode personalizar completamente estas op��es. \"%s\" cria\n" +"um novo elemento, ou escolha um elemento e carregue em \"%s\"\n" +"ou \"%s\" para o mudar ou o apagar. \"%s\" valida as suas\n" "mudan�as.\n" "\n" "Voc� tamb�m pode n�o querer dar acesso a esses outros sistemas\n" @@ -2947,6 +2629,11 @@ msgstr "N�o � um m�dia que se pode apagar!" msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado em terminal" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" @@ -3025,16 +2712,16 @@ msgstr "Protocolo Europeu (EDSS1)" msgid "Video mode" msgstr "Modo de V�deo" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Por favor escreva o seu endere�o de correio abaixo " - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Please enter your email address below " +msgstr "Por favor escreva o seu endere�o de correio abaixo " + #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -3055,7 +2742,7 @@ msgstr "Novo tamanho em MB: " msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipo da tabela de parti��es: %s\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Autentica��o num Dom�nio Windows" @@ -3102,6 +2789,52 @@ msgstr "" msgid "Sending Speed:" msgstr "Velocidade de Envio :" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" +"by default\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"currently uses\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +"loaded or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" +"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" +"initlevel 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" +msgstr "" +"O teste cl�ssico a fazer em caso de problemas de som s�o os comandos :\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vai dizer-lhe qual piloto a sua placa\n" +"utiliza por omiss�o\n" +"\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" vai dizer-lhe qual piloto ela\n" +"utiliza agora\n" +"\n" +"- \"/sbin/lsmod\" vai permitir-lhe de verificar se o seu m�dulo est�\n" +"carregado ou n�o\n" +"\n" +"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" e \"/sbin/chkconfig --list alsa\" vai\n" +"dizer-lhe se os servi�os sound e alsa est�o configurados para serem " +"lan�ados\n" +"no n�vel de inicializa��o 3\n" +"\n" +"- \"aumix -q\" vai dizer-lhe se o som est� baixado ou n�o\n" +"\n" +"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" vai dizer-lhe qual programa utiliza a placa " +"de\n" +"som.\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Halt bug" @@ -3117,6 +2850,11 @@ msgstr "Configura��o alertas Correio" msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matching" +msgstr "correspond�ncia" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bosnian" @@ -3132,15 +2870,6 @@ msgstr "Vers�o: " msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade de Liga��o" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your CD Writer device name\n" -" ex: 0,1,0" -msgstr "" -"Por favor indique o nome do dispositivo gravador de CD\n" -" ex: 0,1,0" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Namibia" @@ -3193,9 +2922,9 @@ msgid "hourly" msgstr "todas as horas" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Right Shift key" -msgstr "A tecla Alt Direita" +msgstr "Tecla Maj Direita" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3234,12 +2963,9 @@ msgstr "Espanhol" msgid "Start" msgstr "Arrancar" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgid "Direct root login" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -3248,7 +2974,7 @@ msgid "Configuring applications..." msgstr "Configurar aplica��es..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -3300,6 +3026,11 @@ msgstr "Selec��o de Ficheiros" msgid "CUPS" msgstr "CUPS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase tape before backup" +msgstr "Utilizar um leitor de cassetes para arquivar" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Run config tool" @@ -3334,16 +3065,16 @@ msgstr "" "named (BIND) � um Servidor de Nome de Dom�nio (DNS) que � usado para " "transformar nomes de anfitri�o em endere�os IP." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Disconnect..." -msgstr "Desligar..." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa L�cia" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Disconnect..." +msgstr "Desligar..." + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Report" @@ -3373,6 +3104,15 @@ msgstr "" msgid "Package Group Selection" msgstr "Selec��o de Grupo de Pacotes" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow local hardware\n" +"configuration." +msgstr "" +"Permitir a configura��o\n" +"do material local." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" @@ -3440,6 +3180,11 @@ msgstr "Verifique que h� um m�dia no dispositivo %s" msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Activar multi-perfis" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -3551,11 +3296,6 @@ msgstr "Configurar modulo" msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnecting from the Internet " -msgstr "A Desligar do Internet " - #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" @@ -3581,15 +3321,6 @@ msgstr "Arm�nia" msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" -"\n" -"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " -"number of capitalized letters." -msgstr "" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Second floppy drive" @@ -3651,6 +3382,11 @@ msgstr "Nenhuma senha" msgid "Nigeria" msgstr "Nig�ria" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires hostname...\n" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" @@ -3795,6 +3531,11 @@ msgstr "" msgid "Romania" msgstr "Rom�nia" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "grupo" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "choose device" @@ -3822,7 +3563,7 @@ msgstr "Alem�o" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Pr�ximo ->" @@ -3862,6 +3603,11 @@ msgstr "Guin�-Bissau" msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Taxa de refrescamento horizontal" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Sair" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4038,11 +3784,6 @@ msgstr "Abortar" msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Nenhum pedido de senha em %s na porta %s" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." -msgstr "Por favor escolha se deseja o dispositivo sem rembobinagem." - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" @@ -4103,21 +3844,16 @@ msgstr "Rato" msgid "not enough room in /boot" msgstr "n�o h� espa�o suficiente em /boot" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Choosing an arbitratry driver" -msgstr "A escolher arbitrariamente um piloto" +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome do anfitri�o" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the color of the progress bar" @@ -4250,6 +3986,11 @@ msgstr "" "Para saber as op��es dispon�veis para a impressora actual pode ou ler a " "lista abaixo ou carregar no bot�o \"Imprimir a lista das op��es\".%s%s%s\n" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Ar�bia Saudita" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" @@ -4270,11 +4011,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Ar�bia Saudita" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Internet" @@ -4339,14 +4075,6 @@ msgstr "Os pontos de montagem devem apenas conter letras alfa-num�ricas" msgid "Restarting printing system..." msgstr "A re-lan�ar o sistema de impress�o..." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (name)\n" -"\n" -"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" - #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -4409,6 +4137,11 @@ msgstr "M�scara de Subrede" msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "A instala��o dos temas de Lilo de Arranque foi conseguida" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Set password expiration and account inactivation delays" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4478,6 +4211,11 @@ msgstr "HardDrake" msgid "new" msgstr "novo" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Would you like to try again?" @@ -4675,17 +4413,6 @@ msgstr "" msgid "Argentina" msgstr "Argentina" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "" -"Parametros: (arg)\n" -"\n" -"Aceitar/Recusar os pedidos echo icmp broadcast." - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Domain Name Server" @@ -4701,6 +4428,11 @@ msgstr "N�vel de Seguran�a:" msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Pontos de montagem devem come�ar com uma /" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD device" +msgstr "Por favor escolha o tamanho do CD/DVD" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4721,15 +4453,6 @@ msgstr "Yemen" msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Este produto est� dispon�vel no site MandrakeStore" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the maximum size\n" -" allowed for Drakbackup" -msgstr "" -"Por favor indique o tamanho m�ximo\n" -" permitido parra Drakbackup" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" @@ -4786,33 +4509,16 @@ msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "A sua placa pode ter suporte para acelera��o 3D por hardware com o XFree%s." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" -msgstr "Por favor escolha o tamanho do CD/DVD" - -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." -msgstr "" -"Parametros: (arg)\n" -"\n" -"Activa su s� para os membros do grupo wheel ou permite su a todos os " -"utilizadores." - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Expert Area" -msgstr "�rea de Perito" - #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Escolha um monitor" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad Mask" +msgstr "Pacote defeituoso" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" @@ -4987,6 +4693,11 @@ msgstr "C�pia de seguran�a do sistema" msgid "Test pages" msgstr "P�ginas de teste" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Logical volume name " +msgstr "Medidas locais" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5011,6 +4722,11 @@ msgstr "Op��es do TCP/Socket da Impressora" msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Mem�ria da Placa (DMA)" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnecting from Internet " +msgstr "A Desligar do Internet " + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "France" @@ -5085,6 +4801,11 @@ msgstr "As teclas Ctrl e Alt simultaneamente" msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User umask" +msgstr "Utilizadores" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Default OS?" @@ -5118,6 +4839,14 @@ msgstr "" msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sulogin(8) in single user level" +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Activa/Desactiva sulogin(8) em modo utilizador �nico." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" @@ -5143,11 +4872,6 @@ msgstr "A sair em %d segundos" msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Por favor escolha a que porta s�rie o seu modem est� ligado." -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Country" -msgstr "Pa�s" - #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Property" @@ -5178,6 +4902,11 @@ msgstr "Caminho ou Modulo exigidos" msgid "Advanced Options" msgstr "Configura��o avan�ada" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "View Configuration" +msgstr "Configura��o" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Coma bug" @@ -5325,7 +5054,7 @@ msgstr "" "de disco memoria de socorro." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" @@ -5391,6 +5120,22 @@ msgstr "" msgid "Slovenian" msgstr "Eslovaco" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Authorize:\n" +"\n" +"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " +"set to \"ALL\",\n" +"\n" +"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n" +"\n" +"- none if set to \"NONE\".\n" +"\n" +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Libya" @@ -5430,14 +5175,6 @@ msgstr "N�o sei como formatar %s no tipo %s" msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "USB printer #%s" @@ -5468,16 +5205,6 @@ msgstr "" msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" -"\n" -"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" -"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" -"local connection) and NONE (no connection)." -msgstr "" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tuvalu" @@ -5516,6 +5243,11 @@ msgstr "" "linha para partilhar o que sabe e ajudar os outros sendo um Perito " "reconhecido no servidor de suporte t�cnico em linha :" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No password aging for" +msgstr "Nenhuma senha" + #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" @@ -5532,6 +5264,11 @@ msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "" "Encontra automaticamente as impressoras dispon�veis nas m�quinas remotas" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Leste" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -5541,25 +5278,21 @@ msgstr "" "\n" "- Grava na cassete no dispositivo�: %s" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "East Timor" -msgstr "Timor Leste" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login name" +msgstr "Nome do dom�nio" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report unowned files" +msgstr "se configurado para sim, relata ficheiros sem propriet�rio." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Del profile..." msgstr "Eliminar perfil..." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " -"gdm)." -msgstr "" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." @@ -5620,6 +5353,11 @@ msgstr "Todas as l�nguas" msgid "Removing %s" msgstr "A apagar %s" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not found...\n" +msgstr "%s n�o responde" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Testing your connection..." @@ -5644,6 +5382,11 @@ msgstr "" msgid "Start sector: " msgstr "Sector inicial: " +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read" +msgstr "Leitura s�" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" @@ -5766,14 +5509,13 @@ msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Apagar os ficheiros tempor�rios" #: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" "Parab�ns. A configura��o da rede e da Internet acabou.\n" "\n" -"A configura��o ser� agora aplicada ao seu sistema.\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -5781,7 +5523,7 @@ msgid "Change partition type" msgstr "Alterar tipo de parti��o" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" @@ -5802,6 +5544,14 @@ msgstr "" msgid "Network Options" msgstr "Op��es de Rede" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable msec hourly security check" +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Activa/Desactiva a verifica��o msec todas as horas." + #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" @@ -5844,19 +5594,22 @@ msgstr "m�dia" msgid "New printer name" msgstr "Novo nome da impressora" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" +"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the " +"file\n" +"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n" +"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" +"user,exec,dev,suid )." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guin� Equatorial" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid autologin." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Build Backup" @@ -5903,13 +5656,12 @@ msgstr "" msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid remote root login." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" +"Outras (n�o do drakbackup)\n" +"chaves j� no s�tio" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -5978,6 +5730,302 @@ msgid "" "information from the server(s)." msgstr "" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"drakTermServ Overview\n" +"\t\t\t \n" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel.\n" +"\n" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t#type fat;\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" +"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +"\t\t\tsubnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " +"and allows local \n" +"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " +"This is enabled \n" +"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the " +"client.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients.\n" +"\t\t\t\n" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" +" \t\t\n" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file.\n" +"\n" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n" +"\n" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " +"unique configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be turned\n" +" back off, retaining the configuration files, once the client machine " +"is configured.\n" +"\t\t\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs it's images.\n" +"\n" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" +msgstr "" +"Apresenta��o de drakTermServ\n" +"\t\t\t \n" +" - Criar Imagens de Arranque Etherboot :\n" +" \t\tPara arrancar um n�cleo por Etherboot, uma imagem n�cleo/initrd " +"especial deve ser criada.\n" +" \t\tmkinitrd-net faz isso e drakTermServ � s� um interface gr�fico\n" +" \t\tpara ajudar a gerir/personalizar estas imagens.\n" +"\n" +" - Gest�o de /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tPara os clientes que arrancam na rede, cada um precisa duma " +"entrada no dhcpd.conf, \n" +" \t\tpara atribuir o endere�o IP e a imagem de arranque rede da " +"m�quina.\n" +" \t\tdrakTermServ ajuda a criar/apagar estas entradas.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(as placas PCI podem passar-se da imagem - Etherboot vai pedir " +"a imagem correcta. Voc� deveria \n" +" \t\ttamb�m pensar que quando Etherboot procura uma imagem, ele " +"espera nomes como\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, e n�o boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tUma entrada t�pica no dhcpd.conf para aceitar um cliente sem " +"disco :\n" +" \t\t\n" +"\t\t\t\thost curly {\n" +"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" +"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" +"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n" +"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." +"nbi\";\n" +"\t\t\t\t}\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tMesmo se pode utilizar uma zona de endere�os IP, em vez de uma entrada " +"para cada \n" +"\t\t\tmaquina cliente, o uso de um endere�o fixo facilita a utiliza��o de " +"ficheiros de \n" +"\t\t\tconfigura��o espec�ficos por cliente que ClusterNFS prop�e.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNota : A entrada \"/*type\" s� � utilizada por drakTermServ. Os " +"clientes podem ser \"thin\"*/\n" +"\t\t\tou 'fat'. Os clientes Thin utilizam a maioria dos programas no " +"servidor por xdmcp, enquanto os \n" +"\t\t\tclientes Fat lan�am os programas na maquina cliente. Um inittab " +"especial, \n" +"\t\t\t/etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ �\n" +"\t\t\tcriado para os clientes Thin. Os ficheiros de configura��o do sistema " +"xdm-config, kdmrc, e gdm.conf \n" +"\t\t\ts�o modificados se s�o utilizados clientes ligeiros, para activar o " +"xdmcp. Como h� problemas de \n" +"\t\t\tseguran�a com xdmcp, hosts.deny e hosts.allow s�o modificados para " +"limitar o acesso � rede local.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNota : � preciso reiniciar o servidor depois de adicionar ou mudar os " +"clientes.\n" +"\t\t\t\n" +" - Gest�o de /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs permite de exportar o sistema de ficheiros ra�z para " +"os clientes sem disco.\n" +" \t\tdrakTermServ configura a boa entrada para permitir um acesso " +"anonimo ao sistema de ficheiros \n" +" \t\tda ra�z aos clientes sem disco.\n" +"\n" +" \t\tUma entrada t�pica no exports para ClusterNFS � :\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tCom SUBNET/MASK definidos a partir da sua rede.\n" +" \t\t\n" +" - Gest�o de /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tPara que os utilizadores se possam ligar ao sistema a partir dum " +"cliente sem disco, a entrada deles \n" +" \t\tem /etc/shadow precisa ser duplicada em /etc/shadow\\$\\$CLIENTS" +"\\$\\$. drakTermServ ajuda\n" +" \t\tnisto adicionando e apagando o utilizadores do sistema a partir " +"deste ficheiro.\n" +"\n" +" - Ficheiro /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ por " +"cliente :\n" +" \t\tPor ClusterNFS, cada cliente sem disco pode ter o seu pr�prio " +"ficheiro de configura��o do X \n" +" \t\t�nico no sistema de ficheiros ra�z do servidor. No futuro " +"drakTermServ vai ajudar a criar \n" +" \t\teste ficheiro.\n" +"\n" +" - Ficheiros de configura��o por cliente :\n" +" \t\tPor ClusterNFS, cada cliente sem disco pode ter os seus pr�prios " +"ficheiros de configura��o \n" +" \t\t�nicos no sistema de ficheiros ra�z do servidor. No futuro " +"drakTermServ vai ajudar a criar \n" +" \t\testes ficheiros como /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /" +"etc/sysconfig/keyboard numa \n" +" \t\tbase por cliente.\n" +"\n" +" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" +" \t\tdrakTermServ vai configurar este ficheiro para trabalhar com as " +"imagens criadas por \n" +" \t\tmkinitrd-net, e as entradas em /etc/dhcpd.conf, para enviar a " +"imagem de arranque \n" +" \t\tpara cada cliente sem disco.\n" +"\n" +" \t\tUm ficheiro de configura��o t�pico de tftp :\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +" \t\t(\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tAs mudan�as feitas aqui para com a instala��o inicial s�o a " +"activa��o do servi�o \n" +" \t\te o caminho para /var/lib/tftpboot, onde mkinitrd-netmete as " +"imagens.\n" +"\n" +" - Cria��o de disquete ou CD Etherboot :\n" +" \t\tOs clientes que arrancam se disco precisam ou de uma imagem ROM " +"na NIC, ou duma disquete ou CD \n" +" \t\tde arranque para iniciar a maquina. drakTermServ vai ajudar a " +"criar-los,\n" +" \t\tsegundo a placa rede da maquina cliente.\n" +" \t\t\n" +" \t\tUm exemplo de base para criar uma disquete de arranque para uma " +"3Com 3c509 manualmente :\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/Etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" +" \n" +"\n" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" @@ -6045,16 +6093,16 @@ msgstr "Terminar" msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Mostrar pacotes seleccionados automaticamente" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "CPU flags reported by the kernel" -msgstr "Bandejas do processador indicadas pelo n�cleo" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "CPU flags reported by the kernel" +msgstr "Bandejas do processador indicadas pelo n�cleo" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" @@ -6107,6 +6155,11 @@ msgstr "USA (cabo-hrc)" msgid "Journalised FS" msgstr "SF com jornal" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Ethernet cards promiscuity check" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guatemala" @@ -6138,7 +6191,7 @@ msgid "omit scsi modules" msgstr "omitir m�dulos scsi" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Fam�lia do processador (ex: 6 para a classe i686" @@ -6154,6 +6207,12 @@ msgstr "" "Clique em OK para manter a configura��o, ou Cancelar para reconfigurar a sua " "liga��o Internet & Rede.\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run the daily security checks" +msgstr "" +"se configurado para sim, executa diariamente as verifica��es de seguran�a." + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" @@ -6182,6 +6241,11 @@ msgstr "" "Monta e desmonta todos os pontos de montagem do Network File\n" "System (NFS), SMB (Gestor de Rede/Windows) e NCP (NetWare)." +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Launch the wizard" +msgstr "Carregue aqui para lan�ar o assistente ->" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Tvcard" @@ -6217,6 +6281,13 @@ msgstr "Logitech RatoHomem+/PrimeiroRato+" msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "N�o � o bom nome de cassete. A cassete chama-se %s." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -6312,6 +6383,13 @@ msgstr "Qual a configura��o do Servidor X que deseja ter?" msgid "More" msgstr "Mais" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" +"scanbus' would also show you the device number." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6333,6 +6411,13 @@ msgstr "" msgid "Account Password" msgstr "Senha da conta" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +"%s cannot be displayed \n" +". No Help entry of this type\n" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6445,6 +6530,11 @@ msgstr "Lista das op��es da impressora" msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "A mudan�a est� feita, mas para ser efectiva � preciso desligar-se" +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Country / Region" +msgstr "Pa�s / Regi�o" + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Search servers" @@ -6468,6 +6558,11 @@ msgstr "" msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom rotulado como \"%s\"" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CDRW media" +msgstr "" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6491,6 +6586,11 @@ msgstr "" msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Transforme a sua m�quina num servidor de confian�a" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check empty password in /etc/shadow" +msgstr "se configurado para sim, verifica a aus�ncia de senha em /etc/shadow." + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid " (driver %s)" @@ -6510,6 +6610,11 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "Eu n�o sei" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -6542,6 +6647,11 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar�?" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Telugu" +msgstr "Tokelau" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6560,6 +6670,11 @@ msgstr "" msgid "Post Uninstall" msgstr "P�s-supress�o" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connecting to Internet " +msgstr "A ligar ao Internet " + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid " (" @@ -6623,6 +6738,14 @@ msgstr "" "Verifique que configurou o seu acesso � Rede/Internet com\n" "drakconnect antes de continuar." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept broadcasted icmp echo" +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Aceitar/Recusar os pedidos echo icmp broadcast." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uruguay" @@ -6710,17 +6833,25 @@ msgid "Custom Restore" msgstr "Restaura��o Personalizada" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" "present on your system, you can click on the button and choose another\n" "driver." msgstr "" -"\"Placa de som\": se foi detectada uma placa de som no seu sistema, ser�\n" +"\"%s\": se foi detectada uma placa de som no seu sistema, ser�\n" "listada aqui. Se verificar que a placa de som listada n�o � a placa que \n" "realmente tem no seu sistema, pode clicar no bot�o e escolher outro piloto." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the root umask." +msgstr "" +"Argumentos: (umask)\n" +"\n" +"Define o umask do root." + #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Script-based" @@ -6852,10 +6983,14 @@ msgstr "" "Uso : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: ../../standalone/XFdrake:1 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Por favor volte a entrar no %s para activar a altera��es" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Maximum size\n" +" allowed for Drakbackup (MB)" +msgstr "" +"Por favor indique o tamanho m�ximo\n" +" permitido parra Drakbackup" #: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format @@ -6887,6 +7022,18 @@ msgstr "Martinica" msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disco R�gido / NFS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Old user list:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ficheiros dos Utilizadores�:\n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Search Backups" +msgstr "" + #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "a number" @@ -6917,31 +7064,21 @@ msgstr "" msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipos de sistema de ficheiros:" -#: ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid ", multi-function device on HP JetDirect" -msgstr ", dispositivo multi-fun��es em HP JetDirect" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ilhas Mariana do Norte" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on HP JetDirect" +msgstr ", dispositivo multi-fun��es em HP JetDirect" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "none" msgstr "nenhum" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user :" -msgstr "utilizador :" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your password" -msgstr "Por favor escreva a senha" - #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" @@ -6956,11 +7093,6 @@ msgstr "" msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" -msgstr "Por favor escolha se quer apagar o m�dia RW (1ra Sess�o)" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -6971,6 +7103,11 @@ msgstr "Referencia no Ghostscript" msgid "Bootloader" msgstr "Carregador de arranque" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move" @@ -7205,11 +7342,6 @@ msgstr "a lista dos pilotos alternativos para esta placa de som" msgid "Gateway" msgstr "Ponte" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Scanner sharing" -msgstr "Partilhar digitalizadores" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tonga" @@ -7220,6 +7352,11 @@ msgstr "Tanga" msgid "Tunisia" msgstr "Tun�sia" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scanner sharing" +msgstr "Partilhar digitalizadores" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile: " @@ -7233,6 +7370,11 @@ msgstr "" "Carregue num dispositivo na lista � esquerda para obter as suas informa��es " "aqui." +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid autologin." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "XawTV isn't installed!" @@ -7240,15 +7382,6 @@ msgstr "XawTV n�o est� instalado!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Create/Transfer\n" -"backup keys for SSH" -msgstr "" -"Criar/Transferir\n" -"senhas de arquivo para SSH" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "N�o incluir os ficheiros importantes (senhas, grupos, fstab)" @@ -7257,6 +7390,14 @@ msgstr "N�o incluir os ficheiros importantes (senhas, grupos, fstab)" msgid "old static device name used in dev package" msgstr "Antigo nome fixo do dispositivo utilizado no pacote dev" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Activa/Desactiva o registo dos pacotes IPv4 extranhos." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This label is already used" @@ -7299,6 +7440,11 @@ msgstr "" " Carregue em \"Seguinte\" quando estiver pronto, ou em \"Anular\" se n�o " "quiser configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -7310,11 +7456,6 @@ msgstr "" msgid "Connection Time: " msgstr "Tempo de Liga��o :" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "escolha o ficheiro de permiss�es a ver/editar" - #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" @@ -7362,6 +7503,13 @@ msgstr "" "l�nguas que deseja instalar. Estas estar�o dispon�veis quando\n" "terminar a instala��o e reinicar o seu sistema." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." +msgstr "" +"Por favor escreva a pasta (ou modulo) para\n" +" meter o arquivo neste anfitri�o." + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain" @@ -7453,16 +7601,16 @@ msgstr "LPD" msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Placa Gr�fica: %s\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Accept icmp echo" +msgstr "" + #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" -msgstr "Por favor escolha se usa um m�dia DVDRAM" - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" @@ -7507,6 +7655,11 @@ msgstr "" msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Carta de impress�o/fotos acess�vel em \"%s\"" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Daily security check" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7611,21 +7764,6 @@ msgstr "" msgid "Choose packages to install" msgstr "Escolha os pacotes a serem instalados" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Some errors during sendmail are caused by \n" -" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" -" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Alguns erros no envio do correisobrepor:o s�o devidos a \n" -" uma m� configura��o do postfix. Para resolver isto deve\n" -" definir meu_nome_de_anfitri�o ou meu_dom�nio em /etc/postfix/main.cf\n" -"\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" @@ -7652,14 +7790,14 @@ msgstr "" "utilizadores." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" "information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" "similar to the one used during installation." msgstr "" -"\"Impressora\": Carregando no bot�o \"Configurar\" vai abrir o assistente\n" +"\"%s\": Carregando no bot�o \"%s\" vai abrir o assistente\n" "de configura��o. Veja o capitulo que corresponde no ''Guia do Utilizador''\n" "para saber como configurar uma nova impressora. O interface apresentado\n" "aqui � o mesmo que o utilizado durante a instala��o." @@ -7674,6 +7812,11 @@ msgstr "But�o" msgid "Network interface" msgstr "Interface de rede" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnection from Internet failed." +msgstr "Falhou desligar-se do Internet." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer data..." @@ -7694,16 +7837,6 @@ msgstr "N�o ligado" msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" -"\\fP = NONE no issues are\n" -"allowed else only /etc/issue is allowed." -msgstr "" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" @@ -7736,16 +7869,16 @@ msgstr "Activar de Arranque?" msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "N�o pode usar JFS em parti��es menores que 16MB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Erase your RW media (1st Session)" +msgstr "Por favor escolha se quer apagar o m�dia RW (1ra Sess�o)" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Refrescamento Vertical do Monitor: %s\n" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "path" -msgstr "caminho" - #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -7763,6 +7896,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Tente mudar algum par�metro" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "User :" +msgstr "utilizador :" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore system" @@ -7870,7 +8008,7 @@ msgid "Mounted\n" msgstr "Montado\n" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Interface gr�fico" @@ -7959,16 +8097,21 @@ msgstr ", anfitri�o \"%s\", porta %s" msgid "Monaco" msgstr "M�naco" -#: ../../fs.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formata��o de %s falhou" +msgid "Do not send mails when uneeded" +msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "O particionamento falhou: %s" +#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "%s formata��o de %s falhou" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Canada (cable)" @@ -7999,9 +8142,9 @@ msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "With basic documentation" -msgstr "Com a documenta��o de base (recomendado!)" +msgstr "Com a documenta��o de base" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -8034,6 +8177,11 @@ msgstr "�frica do Sul" msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Ocidental" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Eject tape after the backup" +msgstr "Utilizar um leitor de cassetes para arquivar" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" @@ -8059,22 +8207,23 @@ msgstr "Editar a regra actual" msgid "%s" msgstr "" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "" -"Parametros: (arg)\n" -"\n" -"Activa/Desactiva o registo dos pacotes IPv4 extranhos." - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Por favor teste o rato" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not update inode access times on this file system\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sticky-bit" +msgstr "sticky-bit" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other Media" @@ -8100,7 +8249,7 @@ msgstr "Sector" msgid "Qatar" msgstr "Quatar" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "dn de base LDAP" @@ -8137,6 +8286,11 @@ msgstr "Limpar /tmp a cada arranque" msgid "Malawi" msgstr "Malawi" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: false" +msgstr "Ficheiros locais" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." @@ -8166,7 +8320,7 @@ msgstr "Reino Unido" msgid "running" msgstr "a correr" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "default" msgstr "por omiss�o" @@ -8235,17 +8389,13 @@ msgstr "" " O seu correio de resumo n�o foi enviado.\n" " Por favor configure o envio do correio" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "" -"Arguments: (val)\n" -"\n" -"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" +"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" +"have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -"Argumentos: (val)\n" -"\n" -"Define o tempo de espera da Linha de Comandos (shell). Um valor zero " -"significa sem tempo de espera.." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8262,10 +8412,10 @@ msgstr "" msgid "Swap" msgstr "Mem�ria virtual" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connecting to the Internet " -msgstr "A ligar ao Internet " +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom settings" +msgstr "Particionamento de disco personalizado" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8287,17 +8437,6 @@ msgstr "Impressora num servidor SMB/Windows 95/98/NT" msgid ", " msgstr ", " -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the root umask." -msgstr "" -"Argumentos: (umask)\n" -"\n" -"Define o umask do root." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" @@ -8312,10 +8451,10 @@ msgstr "" "Postfix � um Agente de Transporte de Correio, um programa que move mensagens " "de correio de uma m�quina para outra." -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from the Internet failed." -msgstr "Falhou desligar-se do Internet." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgstr "Serbo (cir�lico)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -8424,8 +8563,9 @@ msgid "Button `%s': %s" msgstr "Bot�o '%s': %s" #: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor aguarde" @@ -8533,6 +8673,11 @@ msgstr "Instala��o m�nima" msgid "Ethiopia" msgstr "Eti�pia" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Devanagari" @@ -8641,6 +8786,19 @@ msgstr "" "Alternativamente, pode escrever um nome de dispositivo/ficheiro na linha de " "entrada" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" +"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" +"symlink /etc/security/msec/server to point to\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"\n" +"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" +"add a service if it is present in the file during the installation of\n" +"packages." +msgstr "" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" @@ -8782,17 +8940,10 @@ msgstr "" msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Escolha a sua senha de codifica��o do sistema de ficheiros" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Please choose your CD/DVD device\n" -"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" -"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" -msgstr "" -"Por favor escolha o seu dispositivo CD/DVD\n" -"(Carregar em Entradapara propagar a configura��o nas outras zonas.\n" -"Esta zona n�o � necess�ria, � s� uma ferramenta para preencher este " -"formulario.)" +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Serra Le�o" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8801,11 +8952,6 @@ msgstr "Andorra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Serra Le�o" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" @@ -8814,6 +8960,11 @@ msgstr "Botswana" msgid "(default value: %s)" msgstr "(valor por omiss�o: %s)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" @@ -8847,15 +8998,6 @@ msgstr "Tamanho da parti��o de mem�ria virtual em MB: " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Other (not drakbackup)\n" -"keys in place already" -msgstr "" -"Outras (n�o do drakbackup)\n" -"chaves j� no s�tio" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Nenhuma mudan�a nos arquivos!" @@ -8935,6 +9077,15 @@ msgstr "" msgid "received" msgstr "recebido" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Activa su s� para os membros do grupo wheel ou permite su a todos os " +"utilizadores." + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_New" @@ -8980,7 +9131,7 @@ msgstr "Impressoras locais" msgid "Installation image directory" msgstr "directoria da imagem da instala��o" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Servidor NIS" @@ -8995,6 +9146,11 @@ msgstr "Porta: %s" msgid "Spain" msgstr "Espanha" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "local config: %s" +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This user name has already been added" @@ -9015,16 +9171,16 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Auto-detectar as portas dispon�veis" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "A Partilha da Liga��o � Internet est� actualmente desactivada" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "S�o Marino" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "A Partilha da Liga��o � Internet est� actualmente desactivada" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -9059,11 +9215,6 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro, mas eu n�o sei como lidar com ele.\n" "Continue a seu pr�prio risco." -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "please wait, parsing file: %s" -msgstr "aguarde por favor, a analisar ficheiro: %s" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9074,6 +9225,16 @@ msgstr "Taiwan" msgid "Pakistan" msgstr "Pakist�o" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "please wait, parsing file: %s" +msgstr "aguarde por favor, a analisar ficheiro: %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Import�ncia: " + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9108,11 +9269,6 @@ msgstr "Nome do provedor (ex: provedor.net)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Vers�o: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -9145,6 +9301,11 @@ msgstr "Tipo de Liga��o:" msgid "Graphical interface" msgstr "Interface gr�fico" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Chad" +msgstr "Chade" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" @@ -9157,11 +9318,6 @@ msgstr "�ndia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Chad" -msgstr "Chade" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovaquia" @@ -9284,6 +9440,14 @@ msgstr "Utilizar quotas para os ficheiros da c�pia de seguran�a." msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurar Impressora \"%s\"..." +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" +"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" +"containing binaries for architectures other than its own." +msgstr "" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Internet connection" @@ -9376,6 +9540,13 @@ msgstr "refazer" msgid "detected %s" msgstr "detectado %s" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"sessions without user intervention." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" @@ -9424,11 +9595,6 @@ msgstr "" msgid "Detecting devices..." msgstr "A detectar dispositivos..." -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "Carregue aqui para lan�ar o assistente ->" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Haiti" @@ -9443,11 +9609,24 @@ msgstr "" "Descri��o dos campos�:\n" "\n" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Basic options" +msgstr "Draksec Op��es Simples" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "o nome do processador" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept bogus IPv4 error messages" +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Aceitar/Recusar as falsas mensagens de erro IPv4." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." @@ -9493,16 +9672,6 @@ msgstr "Utilizar Expect para SSH" msgid "Poland" msgstr "Pol�nia" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Import�ncia: %s\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." -msgstr "Por favor escolha se deseja ejectar a cassete depois de arquivar." - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Other ports" @@ -9590,25 +9759,26 @@ msgstr "Erro F00F" msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcp-client." -msgstr "" -"Qual cliente dhcp que deseja usar?\n" -"Por omiss�o � dhcp-client" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nome do dom�nio:" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Root umask" +msgstr "Senha de Root" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Na Disquete" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot by the console user" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore" @@ -9626,6 +9796,14 @@ msgstr "" msgid "Looking for available packages..." msgstr "A procurar pacotes dispon�veis..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that " +"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " +"transfer agent setup on your system." +msgstr "" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -9714,16 +9892,16 @@ msgstr "" "s� os servi�os de que precisa mesmo.\n" "!!" -#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Skip" -msgstr "Saltar" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" +#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Skip" +msgstr "Saltar" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9734,7 +9912,7 @@ msgstr "" "no arranque." #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " @@ -9863,16 +10041,16 @@ msgstr "Por favor escolha a ficha em que a sua impressora est� ligada." msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Troque de CD-Rom" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Qual a configura��o do Servidor X que deseja ter?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgstr "Qual a configura��o do Servidor X que deseja ter?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" @@ -9924,6 +10102,20 @@ msgstr "" "Apache � um servidor World Wide Web. Ele � usado para servir ficheiros\n" "HTML e CGI." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enter your CD Writer device name\n" +" ex: 0,1,0" +msgstr "" +"Por favor indique o nome do dispositivo gravador de CD\n" +" ex: 0,1,0" + +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "ALL" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Clients" @@ -9954,6 +10146,11 @@ msgstr "" "Parti��o de arranque por omiss�o\n" " (para arranque do MS-DOS, n�o para o lilo)\n" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to read the file" +msgstr "" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image" @@ -10002,15 +10199,6 @@ msgstr "" msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "o numero de bot�es que o rato tem" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter the directory (or module) to\n" -" put the backup on this host." -msgstr "" -"Por favor escreva a pasta (ou modulo) para\n" -" meter o arquivo neste anfitri�o." - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Replay" @@ -10046,6 +10234,11 @@ msgstr "Fam�lia de cpuid" msgid "32 MB" msgstr "32 MB" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: thin" +msgstr "tipo: %s" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" @@ -10067,11 +10260,6 @@ msgstr "" "Nenhum gestor de arranque consegue aced�-la sem uma\n" "parti��o /boot. Fa�a cuidado em adicionar uma parti��o /boot" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" @@ -10179,7 +10367,7 @@ msgstr "" msgid "Content of the file" msgstr "Conte�do do ficheiro" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentica��o LDAP" @@ -10214,6 +10402,11 @@ msgstr "RAID md%s\n" msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d cadeias separadas com virgulas" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid " isdn" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" @@ -10229,6 +10422,11 @@ msgstr "Nome do tema" msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Choosing an arbitrary driver" +msgstr "A escolher arbitrariamente um piloto" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -10267,12 +10465,13 @@ msgstr "Deseleccionar as pol�cias instaladas" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format @@ -10314,6 +10513,11 @@ msgstr "/Auto-detectar _modems" msgid "Remove printer" msgstr "Suprimir esta impressora" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "View Last Log" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10352,11 +10556,12 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outro" -#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Default" msgstr "Por omiss�o" @@ -10366,6 +10571,11 @@ msgstr "Por omiss�o" msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emula��o Bot�o 2" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run chkrootkit checks" +msgstr "se configurado para sim, executa os testes chkrootkit." + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "type1inst building" @@ -10386,7 +10596,7 @@ msgstr "escolha um ficheiro imagem" msgid "X server" msgstr "servidor X" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Nome do Administrador do Dom�nio" @@ -10401,6 +10611,11 @@ msgstr "Houve um erro enquanto procurava cadeias de TV" msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclado Americano (Internacional)" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Saami (swedish/finish)" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Not installed" @@ -10426,7 +10641,7 @@ msgstr "/Ficheiro/-" msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Basic" msgstr "B�sico" @@ -10500,6 +10715,12 @@ msgstr "" msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Rede por FTP.\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reports check result to tty" +msgstr "" +"se configurado para sim, relata para tty os resultados das verifica��es." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" @@ -10636,11 +10857,6 @@ msgstr "" msgid "Save theme" msgstr "gravar tema" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group" -msgstr "grupo" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brazil" @@ -10661,6 +10877,11 @@ msgstr "Assistente de Configura��o da Rede" msgid "Removable media automounting" msgstr "Automontagem dos m�dias amov�veis" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Por favor escolha a pasta onde gravar:" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" @@ -10777,6 +10998,11 @@ msgstr "" "(*) Pode precisar duma disquete formatada FAT (para criar uma sob\n" "GNU/Linux, escreva \"mformat a:\")" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Moldova" +msgstr "Moldovia" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" @@ -10787,16 +11013,6 @@ msgstr "Rato Pensador Kensington" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Configura��o duma impressora remota" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Moldova" -msgstr "Moldovia" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." -msgstr "Por favor escolha se deseja apagar a cassete antes de fazer a c�pia." - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." @@ -10809,6 +11025,11 @@ msgstr "" msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "O Url deve come�ar com 'ftp:' ou 'http:'" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Oriya" +msgstr "S�ria" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" @@ -10874,6 +11095,11 @@ msgstr "Configura��o dos servi�os" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Latvia" +msgstr "Latvia" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" @@ -10884,10 +11110,16 @@ msgstr "O ficheiro j� est� utilizado por outro loopback, escolha outro" msgid "Read-only" msgstr "Leitura s�" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Latvia" -msgstr "Latvia" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" +"\"alert\" is true, also reports to syslog." +msgstr "" +"Parametros: (arg, alert=1)\n" +"\n" +"Activa/Desactiva a protec��o da resolu��o dos nomes.\n" +"Se \\flalert\\fP � verdade, tamb�m regista no syslog." #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -10934,11 +11166,26 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configurar Rede de �rea Local..." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "se configurado para sim, verifica o checksum dos ficheiros suid/sgid." + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Iniciar o sistema de som na sua m�quina" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Run some checks against the rpm database" +msgstr "se configurado para sim, executa alguns testes � base de dados rpm." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Execute" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Preparing printer database..." @@ -10964,16 +11211,16 @@ msgstr "Que sistema de ficheiros deseja?" msgid "3 buttons" msgstr "3 bot�es" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Detailed information" -msgstr "Informa��o detalhada" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Detailed information" +msgstr "Informa��o detalhada" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11001,6 +11248,13 @@ msgstr "Esta disquete n�o est� formatada em FAT" msgid "Configuring network" msgstr "A configurar a rede" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " +"whether incremental or differential mode is used." +msgstr "" + #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Graphic Card" @@ -11119,7 +11373,7 @@ msgstr "" "O novo piloto \"%s\" s� vai ser utilizado no pr�ximo arranque." #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo de Perito" @@ -11139,6 +11393,14 @@ msgstr "Endere�o da Rede Local" msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Arquivar os ficheiros do sistema. (pasta /etc)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the user umask." +msgstr "" +"Argumentos: (umask)\n" +"\n" +"Define o umask do utilizador." + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11165,14 +11427,6 @@ msgstr "" msgid "Samba Server" msgstr "Servidor Samba" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" @@ -11197,11 +11451,6 @@ msgstr "Zimbabwe" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please enter the host name or IP." -msgstr "Por favor escreva o nome de anfitri�o ou o IP." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "When" msgstr "Quando" @@ -11215,18 +11464,6 @@ msgstr "Segundo DNS Server (opcional)" msgid "Finland" msgstr "Finl�ndia" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " -"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" -"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " -"services you need, use /etc/hosts.allow\n" -"(see hosts.allow(5))." -msgstr "" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" @@ -11243,6 +11480,19 @@ msgstr "" msgid "Loading from floppy" msgstr "A restaurar da disquete" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Activa/Desactiva o registo dos pacotes IPv4 extranhos." + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslov�nia" + #: ../../standalone/mousedrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" @@ -11265,11 +11515,6 @@ msgstr "" msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Slovenia" -msgstr "Eslov�nia" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11332,12 +11577,7 @@ msgstr "Suporte de radio�:" msgid "Installing SANE packages..." msgstr "A instalar os pacotes SANE..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "boot disk creation" -msgstr "cria��o de disquete de arranque" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -11441,12 +11681,14 @@ msgstr "" "utilizador, senha e grupo de trabalho." #: ../../security/help.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Accept/Refuse icmp echo." +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Activa su s� para os membros do grupo wheel ou permite su a todos os " +"utilizadores." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -11462,6 +11704,11 @@ msgstr "" "A sua placa pode ter suporte para acelera��o 3D por hardware com o XFree%s,\n" "ATEN��O ESTE SUPORTE � EXPERIMENTAL E PODE CONGELAR O SEU COMPUTADOR." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shell timeout" +msgstr "Tempo limite de Arranque do N�cleo" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Xinetd Service" @@ -11501,67 +11748,6 @@ msgstr "" "tento for�ar a instala��o, mesmo que isso estrague a primeira parti��o?" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -" In this step Drakbackup allow you to change:\n" -"\n" -" - The compression mode:\n" -" \n" -" If you check bzip2 compression, you will compress\n" -" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" -" This option is not checked by default because\n" -" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" -" \n" -" - The update mode:\n" -"\n" -" This option will update your backup, but this\n" -" option is not really useful because you need to\n" -" decompress your backup before you can update it.\n" -" \n" -" - the .backupignore mode:\n" -"\n" -" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" -" included in .backupignore files in each directories.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"descri��o das op��es:\n" -"\n" -" Neste passo Drakbackup permite-lhe de mudar�:\n" -"\n" -" - O modo de compactagem�:\n" -" \n" -" Se escolher a compactagem bzip2, vai compactar mais\n" -" os seus dados que com gzip (entre 2 e 10 %%).\n" -" Esta op��o n�o � activada por omiss�o porque\n" -" esta compactagem precisa de mais tempo (at� 1000%% mais).\n" -" \n" -" - O modo de actualiza��o:\n" -"\n" -" Esta op��o vai permitir-lhe de actualizar o arquivo, mas\n" -" n�o � muito �til porque � preciso descompactar\n" -" o arquivo antes de o actualizar.\n" -" \n" -" - o modo de .backupignore:\n" -"\n" -" Como com cvs, Drakbackup vai ignorar todas as referencias\n" -" inclusas nos ficheiros .backupignore da cada pasta.\n" -" ex: \n" -" #> cat .backupignore\n" -" *.o\n" -" *~\n" -" ...\n" -" \n" -"\n" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -11658,6 +11844,14 @@ msgstr "Um ambiente adapt�vel" msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " +"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " +"path." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Morocco" @@ -11678,16 +11872,16 @@ msgstr "Instalar uma nova impressora" msgid " All of your selected data have been " msgstr " Todos os dados seleccionados foram " -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "<-- Delete" -msgstr "<-- Apagar" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "<-- Delete" +msgstr "<-- Apagar" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "cpu # " @@ -11698,6 +11892,24 @@ msgstr "processador # " msgid "chunk size" msgstr "tamanho do bloco" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" +"\n" +"If set to NONE, no issues are allowed.\n" +"\n" +"Else only /etc/issue is allowed." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Activa/Desactiva sulogin(8) em modo utilizador �nico." + #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 @@ -11752,6 +11964,13 @@ msgstr "Recarregar a tabela de parti��es" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Sim, eu quero autoliga��o com este (utilizador, ambiente de trabalho)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restore Selected" +msgstr "" +"Restaurar os Ficheiros\n" +"Seleccionados" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" @@ -11850,10 +12069,14 @@ msgstr "" msgid "Security Administrator:" msgstr "Administrador da Seguran�a:" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter your login" -msgstr "Por favor escreva a seu nome de utilizador" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." +msgstr "" +"Argumentos: (val)\n" +"\n" +"Define o tempo de espera da Linha de Comandos (shell). Um valor zero " +"significa sem tempo de espera.." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -11893,53 +12116,6 @@ msgid "" "GIMP." msgstr "A impressora \"%s\" foi apagada para Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " -"be used to connect\n" -" to the Internet as a client.\n" -"\n" -"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " -"are run every night.\n" -"\n" -"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " -"which can accept\n" -" connections from many clients. If your machine is only a " -"client on the Internet, you\n" -" should choose a lower level.\n" -"\n" -"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " -"closed and security\n" -" features are at their maximum\n" -"\n" -"Security Administrator:\n" -" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " -"be sent to this user (username or\n" -" email)" -msgstr "" -"Padr�o : Este � o n�vel de seguran�a padr�o aconselhado para um computador " -"que vai ser utilizado\n" -" para se ligar como cliente ao Internet.\n" -"\n" -"Alto : J� h� mais restri��es, mais verifica��es autom�ticas s�o feitas todas " -"as noites.\n" -"\n" -"Superior : A seguran�a � agora suficiente para utilizar o sistema como um " -"servidor que pode\n" -" aceitar liga��es de muitos clientes. Se a sua m�quina s� � " -"cliente no Internet, voc�\n" -"\t deveria escolher um n�vel mais baixo.\n" -"\n" -"Paranoide : Este � similar ao anterior, mas o sistema � completamente " -"fechado e as op��es de\n" -" seguran�a est�o ao m�ximo.\n" -"\n" -"Administrador da Seguran�a :\n" -" Se a op��o 'Alertas de Seguran�a' � escolhida, elas v�o ser " -"enviadas a este\n" -"\t utilizador (nome ou endere�o de correio)" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save packages selection" @@ -11974,6 +12150,13 @@ msgstr "" "Escolha quais os servi�os que devem ser inicializados automaticamente na " "altura do arranque" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check files/directories writable by everybody" +msgstr "" +"se configurado para sim, verifica os ficheiros/directorias com direitos de " +"escrita para todos.." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" @@ -11998,6 +12181,11 @@ msgstr "" "O redimensionador de FAT � incapaz de manipular sua parti��o, \n" "ocorreu o seguinte erro: %s" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Tamanho: " + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" @@ -12044,6 +12232,14 @@ msgstr "Xpmac (instala��o do gestor da placa)" msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Nome do anfitri�o Zeroconf n�o deve conter um " +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Accept/Refuse icmp echo." +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Aceitar/Recusar os pedidos echo icmp broadcast." + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12093,7 +12289,7 @@ msgstr "" "O parametro de tipo de liga��o vai ser ignorado pelo piloto." #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "Gera��o do processador (ex: 8 para os Pentium III, ...)" @@ -12127,6 +12323,11 @@ msgstr "" "Nota: precisa um Adaptador de Rede dedicado para configurar uma Rede de �rea " "Local (LAN)." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections X Window" +msgstr "" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12151,6 +12352,11 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Recusar" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "LOCAL" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "HFS" @@ -12257,6 +12463,11 @@ msgstr "Detec��o em progresso" msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Construir todo o n�cleo -->" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "modem" +msgstr "Modem" + #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" @@ -12375,6 +12586,19 @@ msgstr "" "XFree%s.\n" "A sua placa � suportada pelo XFree %s que pode ter um melhor suporte para 2D." +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Activate/Disable daily security check." +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Activa/Desactiva a verifica��o msec todos os dias." + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" @@ -12404,7 +12628,7 @@ msgstr "Sincroniza��o autom�tica da hora (com NTP)" msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" @@ -12470,6 +12694,11 @@ msgstr "A configurar cart�es PCMCIA..." msgid "kdesu missing" msgstr "kdesu em falta" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "%s: %s requires a username...\n" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -12511,7 +12740,7 @@ msgstr "parti��o %s" msgid "Paranoid" msgstr "Paranoide" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" @@ -12546,21 +12775,6 @@ msgstr "Apagar o disco inteiro" msgid " (Default)" msgstr " (Por omiss�o)" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: ()\n" -"\n" -"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" -"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" -"server\n" -"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" -"server\n" -"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " -"the file\n" -"during the installation of packages." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" @@ -12576,18 +12790,25 @@ msgstr "Velocidade de Recep��o :" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Ilhas Turks e Caicos" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "permissions" -msgstr "permiss�es" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Anterior" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer Now" +msgstr "" +" Transferir \n" +"Agora" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Set root password and network authentication methods" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing configuration" @@ -12728,6 +12949,15 @@ msgstr "Carregador de arranque" msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Seleccione o tamanho da mem�ria da sua placa gr�fica" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Enable/Disable crontab and at for users.\n" +"\n" +"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" +"and crontab(1))." +msgstr "" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -12771,11 +13001,6 @@ msgstr "Alguns dispositivos na classe material \"%s\" foram removidos�:\n" msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Interfaces %s %s encontrados" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "sticky-bit" -msgstr "sticky-bit" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Install" @@ -12791,17 +13016,6 @@ msgstr "Nome do dom�nio interno" msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da Placa" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (umask)\n" -"\n" -"Set the user umask." -msgstr "" -"Argumentos: (umask)\n" -"\n" -"Define o umask do utilizador." - #: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" @@ -12912,20 +13126,16 @@ msgstr "Instala��o do sistema" msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "S�o Vicente e as Grenadinas" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." +msgstr "" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Ficheiro/_Abrir" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" -"to the X server on the tcp port 6000 or not." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Location of auto_install.cfg file" @@ -12946,16 +13156,16 @@ msgstr "Hungria" msgid "Total progess" msgstr "Progress�o total" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Color configuration" -msgstr "Configura��o das cores" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zel�ndia" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Color configuration" +msgstr "Configura��o das cores" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13029,6 +13239,13 @@ msgstr "" "de c�lculos por virgula que n�o permite a precis�o esperada quando � feita " "uma divis�o com virgulas (FDIV)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Backup quota exceeded!\n" +"%d MB used vs %d MB allocated." +msgstr "" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." @@ -13061,6 +13278,11 @@ msgstr " escreva `void' para uma entrada vazia" msgid "on Hard Drive" msgstr "no Disco R�gido" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password history length" +msgstr "Essa senha � demasiado simples" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Winmodem connection" @@ -13091,14 +13313,6 @@ msgstr "" "impress�o, ...),escolha \"Impressora\" na sec��o \"Material\" do Centro de " "Controlo Mandrake ." -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Set the password history length to prevent password reuse." -msgstr "" - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" @@ -13117,6 +13331,11 @@ msgstr "" msgid "%s on %s" msgstr "%s em %s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid remote root login." +msgstr "Todas as m�quinas remotas" + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13152,6 +13371,16 @@ msgstr "" msgid "Which is your timezone?" msgstr "Qual � o seu fuso hor�rio?" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't create log file!" +msgstr "N�o consigo criar o catalogo!" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use .backupignore files" +msgstr "Utilizar quotas para os ficheiros da c�pia de seguran�a." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea" @@ -13207,6 +13436,11 @@ msgstr "Tamanho: %s\n" msgid "Hostname: " msgstr "Anfitri�o: " +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a rule" +msgstr "Adicionar uma regra" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" @@ -13222,15 +13456,6 @@ msgstr "Participe no futuro do Linux!" msgid "Local Printer" msgstr "Impressora local" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." -"fr>" -msgstr "" -" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft por Sebasti�o DUPONT <dupont_s\\@epita." -"fr>" - #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" @@ -13277,21 +13502,11 @@ msgstr "Redimensionar" msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the device name to use for backup" -msgstr "Por favor indique o nome do dispositivo a utilizar para arquivar" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Resolu��o: %s\n" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "matching" -msgstr "correspond�ncia" - #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13343,25 +13558,6 @@ msgstr "Dispositivo Rato: %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Re-seleccionar as pol�cias correctas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Options Description:\n" -"\n" -"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" -"backups that are already built are sent to the server.\n" -"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" -"drive before sending it to the server.\n" -"\n" -msgstr "" -"descri��o das op��es:\n" -"\n" -"Seja atento quando arquiva por ftp, porque s� as opera��es \n" -"acabadas s�o enviadas ao servidor.\n" -"Portanto por agora, voc� precisa de arquivar no seu disco \n" -"r�gido antes de enviar para o servidor.\n" -"\n" - #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13378,11 +13574,6 @@ msgstr "" "sua m�quina vai ser um servidor, ou se n�o conseguiu obter uma\n" "configura��o correcta do ecr�." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Vamos agora configurar a liga��o %s." - #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" @@ -13505,6 +13696,11 @@ msgstr "Nenhuma Placa de Som detectada!" msgid "Mouse Port" msgstr "Porta do Rato" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Check for unsecured accounts" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" @@ -13519,17 +13715,6 @@ msgstr "" msgid "Ftp Server" msgstr "Servidor Ftp" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "" -"Parametros: (arg)\n" -"\n" -"Activa/Desactiva a verifica��o msec todas as horas." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uganda" @@ -13545,18 +13730,6 @@ msgstr "convers�o das pol�cias pfm" msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "O tipo de transporte ao qual o rato est� ligado" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (size)\n" -"\n" -"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." -msgstr "" -"Argumentos: (size)\n" -"\n" -"Define o tamanho do hist�rico da Linha de Comandos (shell). Um valor -1 " -"significa ilimitado." - #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -13684,25 +13857,6 @@ msgstr "" msgid "Comoros" msgstr "Comoros" -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Vamos agora configurar a liga��o %s.\n" -"\n" -"\n" -"Carregue em OK para continuar." - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" @@ -13738,60 +13892,6 @@ msgstr "Escolha outro m�dia de onde restaurar" msgid "Software Manager" msgstr "Gestor de Pacotes" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Restore Description:\n" -" \n" -"Only the most recent date will be used, because with incremental \n" -"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" -"\n" -"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" -"check boxes.\n" -"\n" -"Otherwise, you are able to select only one of these.\n" -"\n" -" - Incremental Backups:\n" -"\n" -"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" -"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" -"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" -"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" -"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" -"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" -"\n" -" - Differential Backups:\n" -" \n" -"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" -"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" -"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" -"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" -"\n" -msgstr "" -"descri��o da restaura��o:\n" -" \n" -"S� a data mais recente vai ser utilizada, porque com arquivos \n" -"incrementados � necess�rio restaurar um por um cada arquivo \n" -"antigo. \n" -"Portanto se n�o deseja restaurar algum utilizador por favor \n" -"tire a marca de todas as caixas correspondentes.\n" -"\n" -"Sen�o, s� vai poder seleccionar um deles.\n" -"\n" -" - Arquivos Incrementados :\n" -"\n" -"\tOs arquivos incrementados s�o a op��o mais poderosa \n" -"\ta utilizar.\n" -"\tPermite-lhe de arquivar todos os dados na primeira \n" -"\tvez, e s� os dados mudados depois.\n" -"\tVai assim poder, ao restaurar, restaurar os dados a \n" -"\tuma data indicada.\n" -"\tSe n�o escolheu esta op��o todos os dados antigos \n" -"\ts�o apagados antes de cada opera��o de arquivo. \n" -"\n" -"\n" -"\n" - #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Re-submit" @@ -13864,6 +13964,11 @@ msgstr "" msgid "This password is too simple" msgstr "Essa senha � demasiado simples" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chkconfig obey msec rules" +msgstr "Configurar servi�os" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" @@ -13887,20 +13992,12 @@ msgstr "Verdadeira instala��o m�nima (nem sequer urpmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -" Transfer \n" -"Now" -msgstr "" -" Transferir \n" -"Agora" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Utilizar um dem�nio" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentica��o" @@ -14001,11 +14098,6 @@ msgstr "A definir a impressora por omiss�o..." msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interface %s (a usar m�dulo %s)" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nome: %s\n" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Generating preview ..." @@ -14020,6 +14112,23 @@ msgstr "" "Freq deveria ter o sufixo k, M ou G (por exemplo, \"2.46G\" para uma " "frequ�ncia de 2.46 GHz), ou ent�o insira suficientes '0' (zeros)." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignore" +msgstr "Singapura" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid X connections:\n" +"\n" +"- ALL (all connections are allowed),\n" +"\n" +"- LOCAL (only connection from local machine),\n" +"\n" +"- NONE (no connection)." +msgstr "" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" @@ -14054,6 +14163,11 @@ msgstr "" "Voc� pode agora inserir as op��es para o modulo %s.\n" "Lembre-se que todo endere�o deve ser escrito com o prefixo 0x como '0x12'" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Kenya" +msgstr "K�nia" + #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -14067,11 +14181,6 @@ msgstr "" "ele. Configure a seguran�a, os dispositivos (ecr�, rato, teclado...), a " "liga��o ao Internet e muito mais!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kenya" -msgstr "K�nia" - #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" @@ -14102,6 +14211,14 @@ msgstr "As duas teclas Mai�scula simultaneamente" msgid "Select a scanner model" msgstr "Seleccione um modelo de digitalizador" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Aceitar/Recusar as falsas mensagens de erro IPv4." + #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" @@ -14117,6 +14234,11 @@ msgstr "Configura��o de Drakbackup" msgid "Save as.." msgstr "Guardar como..." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Korea (North)" +msgstr "Coreia do Norte" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" @@ -14126,22 +14248,17 @@ msgstr "" "Este interface ainda n�o foi configurado.\n" "Lance o assistente de configura��o na janela principal" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Korea (North)" -msgstr "Coreia do Norte" +msgid "System configuration" +msgstr "Configura��o do sistema" -#: ../../any.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autoliga��o" -#: ../../install_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "System configuration" -msgstr "Configura��o do sistema" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Senha do Administrador de Dom�nio" @@ -14434,6 +14551,19 @@ msgstr "Ponto de montagem: " msgid "parse all fonts" msgstr "percorrer todas as pol�cias" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow/Forbid direct root login." +msgstr "Todas as m�quinas remotas" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +msgstr "" +"Parametros: (arg)\n" +"\n" +"Aceitar/Recusar os pedidos echo icmp broadcast." + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With X" @@ -14493,6 +14623,11 @@ msgstr "Partilha das impressoras locais" msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Available printers" @@ -14585,6 +14720,22 @@ msgstr "Onde deseja montar o dispositivo %s?" msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "A dura��o por omiss�o (em segundos)" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We are now going to configure the %s connection.\n" +"\n" +"\n" +"Press \"%s\" to continue." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"Vamos agora configurar a liga��o %s.\n" +"\n" +"\n" +"Carregue em OK para continuar." + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" @@ -14614,14 +14765,6 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "Testar" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea" @@ -14642,6 +14785,11 @@ msgstr "Impressora directa" msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "O nome oficial de venda do processador" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Useless without Terminal Server" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Vendor" @@ -14662,11 +14810,8 @@ msgstr "Configurar rato" msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolha os pontos de montagem" -#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" @@ -14692,9 +14837,9 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Isto � uma instala��o ou uma actualiza��o?" #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISDN card" -msgstr "Placa ISDN interna" +msgstr "Placa ISDN" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format @@ -14747,21 +14892,11 @@ msgid "" msgstr "" "N�o consegui apagar a impressora \"%s\" para Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "delete" -msgstr "apagar" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "here if no." msgstr "aqui se n�o." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "help" -msgstr "Ajuda" - #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DHCP host name" @@ -14782,11 +14917,22 @@ msgstr "Por favor escolha a que porta s�rie o rato est� ligado." msgid "Did it work properly?" msgstr "Funcionou correctamente?" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Mount the file system read-only." +msgstr "" + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Poor" msgstr "Pobre" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report check result by mail" +msgstr "" +"se configurado para sim, relata por e-mail os resultados das verifica��es." + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP start range" @@ -14830,6 +14976,11 @@ msgstr "" msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kannada" +msgstr "Canad�" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font.\n" @@ -14850,6 +15001,11 @@ msgstr "Taxa de refrescamento vertical" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "A entrar no passo `%s'\n" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Niger" +msgstr "N�ger" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" @@ -14860,11 +15016,6 @@ msgstr "Logitech RatoHomem" msgid "Removing %s ..." msgstr "A apagar %s ..." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Niger" -msgstr "N�ger" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No printer" @@ -14895,6 +15046,11 @@ msgstr "Geral" msgid "Printing system: " msgstr "Sistema de impress�o : " +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "/etc/issue* exist" +msgstr "" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Add a user" @@ -14916,10 +15072,13 @@ msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -14991,26 +15150,21 @@ msgstr "" " Carregue em \"Seguinte\" quando est� pronto, ou em \"Anular\" se n�o quiser " "configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore From Catalog" -msgstr "Restaurar a partir do Cat�logo" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore From Catalog" +msgstr "Restaurar a partir do Cat�logo" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "group :" -msgstr "grupo :" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" @@ -15053,6 +15207,15 @@ msgstr "A procurar pacotes dispon�veis e a reconstruir a base rpm..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "" +"\n" +" DrakBackup Report \n" +msgstr "" +"\n" +" Jornal do DrakBackup \n" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "N�o parece ser um m�dia que se pode gravar!" @@ -15066,6 +15229,13 @@ msgstr "Especificar op��es" msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "New user list:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Ficheiros dos Utilizadores�:\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" @@ -15110,6 +15280,11 @@ msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "N�o pode usar um sistema de ficheiros codificado para o ponto de montagem %s" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Set the password history length to prevent password reuse." +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norfolk Island" @@ -15271,7 +15446,7 @@ msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "se configurado para sim, verifica a aus�ncia de senha em /etc/shadow." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" @@ -15279,7 +15454,7 @@ msgid "" msgstr "" "Antes de continuar, deveria ler atentamente os termos da licen�a. Ela\n" "� valida para toda a distribui��o Mandrake Linux. Se a aceita\n" -"inteiramente, carregue no bot�o \"Aceitar\". Sen�o, desligue simplesmente\n" +"inteiramente, carregue no bot�o \"%s\". Sen�o, desligue simplesmente\n" "o seu computador." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -15346,11 +15521,6 @@ msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please check if you are using a DVDR device" -msgstr "Por favor escolha se usa um m�dia DVDR" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "FATAL" msgstr "FATAL" @@ -15370,18 +15540,11 @@ msgstr "" "\n" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15499,7 +15662,7 @@ msgid "mount failed: " msgstr "falhou ao montar: " #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " @@ -15549,11 +15712,16 @@ msgstr "CUPS - Sistema Unix Comum de Impress�o" msgid "Webmin Service" msgstr "Servi�o Webmin" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositivo" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory to save to:" +msgstr "Por favor escreva a pasta onde gravar:" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" @@ -15588,11 +15756,28 @@ msgstr "" msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (m�quina de escrever)" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Use password to authenticate users." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " +"gdm)." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "manual" msgstr "manual" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Filename text to search for:" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" @@ -15626,6 +15811,11 @@ msgstr "Impressora num servidor NetWare" msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Indicar o tamanho da RAM em Mb" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disconnection from Internet complete." +msgstr "Desligado do Internet." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Real name" @@ -15727,6 +15917,11 @@ msgstr "compacto" msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "type: fat" +msgstr "tipo: %s" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" @@ -15742,6 +15937,11 @@ msgstr ", dispositivo multi-fun��es" msgid "Laos" msgstr "Laos" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." +msgstr "" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -15768,16 +15968,16 @@ msgstr "�rea�:" msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Controladores (E)IDE/ATA" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Servidor de Impress�o" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Disconnection from the Internet complete." -msgstr "Desligado do Internet." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Custom configuration" @@ -15803,29 +16003,6 @@ msgstr "" msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "S�o Pedro e Miquelon" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Restore Backup Problems:\n" -"\n" -"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" -"backup files before restoring them.\n" -"Before the restore, Drakbackup will remove \n" -"your original directory, and you will loose all your \n" -"data. It is important to be careful and not modify the \n" -"backup data files by hand.\n" -msgstr "" -"\n" -"Problemas de Restaura��o de Arquivo:\n" -"\n" -"Durante a restaura��o, Drakbackup vai verificar todos\n" -"o seus ficheiros arquivados antes de os restaurar.\n" -"Antes da restaura��o, Drakbackup apagar a\n" -"sua pasta de origem, e voc� vai perder todos os seus \n" -"dados. � importante de ser cuidadoso e de n�o modificar \n" -"os ficheiros de arquivo � m�o.\n" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." @@ -15871,6 +16048,11 @@ msgstr "Cilindro %d ao %d\n" msgid "New profile..." msgstr "Novo perfil..." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "NONE" +msgstr "" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" @@ -15881,11 +16063,16 @@ msgstr "Para qual disco quer mover?" msgid "Display logo on Console" msgstr "Mostrar o logo na linha de commando" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Dom�nio Windows" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saami (norwegian)" +msgstr "Dvorak (Noruegu�s)" + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" @@ -15931,16 +16118,16 @@ msgstr "" msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Construir uma s� NIC -->" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#, c-format -msgid "Is this correct?" -msgstr "Isto est� correcto?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Ilhas Marshall" +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#, c-format +msgid "Is this correct?" +msgstr "Isto est� correcto?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Windows (FAT32)" @@ -15956,11 +16143,28 @@ msgstr "Senha de Root" msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Construir todos os n�cleos -->" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRAM device" +msgstr "dispositivo" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "se configurado para sim, relata ficheiros sem propriet�rio." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" +"\\@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Isto � Harddrake, uma ferramenta Mandrake de configura��o do hardware.\n" +"Vers�o:" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15972,6 +16176,11 @@ msgstr "" "\n" "Continuar mesmo assim?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Vers�o: " + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Server IP missing!" @@ -16041,11 +16250,19 @@ msgstr "Optimize a sua seguran�a" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" +msgstr "" +"se configurado para sim, verifica se os dispositivos de rede est�o em modo " +"prom�scuo." + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Your personal phone number" @@ -16070,6 +16287,11 @@ msgstr "" msgid "Username required" msgstr "Nome de utilizador requiso" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo: " + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -16108,16 +16330,10 @@ msgstr "" msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Op��es de Impress�o SMB (Windows 9x/NT)" -#: ../../security/help.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." +msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" -"Parametros: (arg)\n" -"\n" -"Aceitar/Recusar as falsas mensagens de erro IPv4." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16138,6 +16354,11 @@ msgstr "" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocolo para o resto do mundo" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" @@ -16221,6 +16442,11 @@ msgstr "Escolha o novo tamanho" msgid "Media class" msgstr "Classe M�dia" +#: ../../standalone/XFdrake:1 +#, c-format +msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" +msgstr "" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." @@ -16241,20 +16467,6 @@ msgstr "Relan�ar XFS" msgid "Add host/network" msgstr "Adicionar um anfitri�o/rede" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " -"for users with the 0 id other than root." -msgstr "" -"se configurado para sim, procura senhas vazias, aus�ncia de senha em /etc/" -"shadow e utilizadores com id 0 que n�o o root." - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory to save to:" -msgstr "Por favor escreva a pasta onde gravar:" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model name" @@ -16275,23 +16487,11 @@ msgstr "Nenhum CDR/DVDR no dispositivo!" msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Ingl�s no Oceano �ndio" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normal" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." -msgstr "" -"Assegure-se que o dem�nio cron esta inclu�do nos seus servi�os. \n" -"\n" -"Note que por agora todos os m�dias 'rede' tamb�m utilizam o disco r�gido." - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" @@ -16380,20 +16580,19 @@ msgstr "" "carregue em \"Instalar\" para descarregar e instalar os pacotes escolhidos,\n" "ou \"Anular\" para parar." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Auto allocate" @@ -16446,7 +16645,7 @@ msgstr "" " Carregue em \"Seguinte\" quando est� pronto, ou em \"Anular\" se n�o quiser " "configurar a(s) sua(s) impressora(s) agora." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Autentica��o NIS" @@ -16467,11 +16666,21 @@ msgstr "A Partilha da Liga��o � Internet est� activa" msgid "Card IO_0" msgstr "IO_O da Placa" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "Disable Local Config" +msgstr "" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirados �rabes Unidos" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Thailand" +msgstr "Tail�ndia" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_1" @@ -16479,18 +16688,18 @@ msgstr "IO_1 da Placa" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Thailand" -msgstr "Tail�ndia" +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazaquist�o" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Roteiros :" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazaquist�o" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write" +msgstr "Escreve %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -16522,6 +16731,56 @@ msgstr "Ilha Bouvet" msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "Se nenhuma porta � indicada, 631 vai ser pegado por omiss�o." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured " +"security\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16597,6 +16856,11 @@ msgstr "R�tulo" msgid "Save on floppy" msgstr "Guardar em disquete" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check open ports" +msgstr "detectado na porta %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" @@ -16706,6 +16970,11 @@ msgstr "Franc�s" msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Checo (QWERTY)" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow X Window connections" +msgstr "Liga��o via winmodem" + #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" @@ -16731,7 +17000,7 @@ msgstr "" "Primeira impressora USB�: /dev/usb/lp0, segunda impressora USB�: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "Pr�ximo" @@ -16746,6 +17015,11 @@ msgstr "N�o pode instalar o carregador de arranque numa parti��o %s\n" msgid "CHAP" msgstr "CHAP" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" @@ -16764,11 +17038,6 @@ msgstr "" "\n" "Os parametros da auto-instala��o est�o dispon�veis nas sec��es � esquerda" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Porto Rico" - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" @@ -16803,7 +17072,7 @@ msgstr "" msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Dom�nio NIS" @@ -16841,19 +17110,6 @@ msgstr "" "Afecta dispositivos 'raw' a dispositivos de bloco (como parti��es de\n" "disco duro), para o uso de aplica��es como Oracle ou leitores de DVD" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." -msgstr "" -"Parametros: (arg, alert=1)\n" -"\n" -"Activa/Desactiva a protec��o da resolu��o dos nomes.\n" -"Se \\flalert\\fP � verdade, tamb�m regista no syslog." - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." @@ -16904,6 +17160,11 @@ msgstr "Trinidad e Tobago" msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD e LPRng n�o suportam impressoras IPP.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host name or IP." +msgstr "Nome do anfitri�o" + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "simple" @@ -16929,6 +17190,11 @@ msgstr "Adaptador %s: %s" msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boot disk creation" +msgstr "cria��o de disquete de arranque" + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown model" @@ -16942,7 +17208,7 @@ msgstr "" "escrita para todos.." #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "authentication" msgstr "Autentica��o" @@ -16971,6 +17237,13 @@ msgstr "" "Inicie o filtro de pacotes para Linux n�cleo 2.2, para criar \n" "uma firewall afim de proteger a sua m�quina de ataques de rede." +#: ../../network/ethernet.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" +msgstr "" +"Qual cliente dhcp que deseja usar?\n" +"Por omiss�o � dhcp-client" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" @@ -16981,6 +17254,20 @@ msgstr "Tamil (ISCII)" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" +#: ../../security/help.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." +msgstr "" +"Argumentos: (size)\n" +"\n" +"Define o tamanho do hist�rico da Linha de Comandos (shell). Um valor -1 " +"significa ilimitado." + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d KB\n" +msgstr "Tamanho: %d KB\n" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." @@ -16991,16 +17278,16 @@ msgstr "A criar disquete de auto-instala��o" msgid "Searching for scanners ..." msgstr "A procurar digitalizadores ..." -#: ../../steps.pm:1 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Particionamento" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Russia" msgstr "R�ssia" +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format +msgid "Partitioning" +msgstr "Particionamento" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ethernet card(s) detected" @@ -17039,6 +17326,11 @@ msgstr "Falta de espa�o livre suficiente para auto-aloca��o" msgid "Set root password" msgstr "Senha do root" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable IP spoofing protection" +msgstr "" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17048,6 +17340,11 @@ msgstr "" "N�o h� nenhum piloto livre para a sua placa de som (%s), mas existe um " "piloto propriet�rio em \"%s\"." +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group :" +msgstr "grupo :" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -17059,6 +17356,11 @@ msgstr "" msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configura��o da Liga��o � Internet" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -17084,11 +17386,6 @@ msgstr "Bengala" msgid "Preference: " msgstr "Prefer�ncia: " -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Wizard..." -msgstr "Assistente..." - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" @@ -17140,6 +17437,13 @@ msgstr "" msgid "Show current interface configuration" msgstr "Mostra a configura��o actual da placa" +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The argument specifies if clients are authorized to connect\n" +"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Development" @@ -17255,6 +17559,13 @@ msgstr "Configura��o" msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "O IP anfitri�o/rede n�o est� correcto.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" +msgstr "" +"Criar/Transferir\n" +"senhas de arquivo para SSH" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" @@ -17375,6 +17686,11 @@ msgstr "" "\"Nenhuma senha\", se o seu computador n�o vai estar ligado ao Internet,\n" "e se voc� tiver confian�a em todas as pessoas que acedem a ele." +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Name resolution spoofing protection" +msgstr "" + #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -17563,16 +17879,16 @@ msgstr "" msgid "Shell" msgstr "Linha de Comandos (shell)" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "S�o Tome e Pr�ncipe" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" @@ -17648,6 +17964,13 @@ msgstr " no cabo paralelo #%s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format +msgid "" +"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " +"number of capitalized letters." +msgstr "" + +#: ../../security/help.pm:1 +#, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "se configurado para sim, verifica os portos abertos." @@ -17702,6 +18025,11 @@ msgstr "A calcular o tamanho da parti��o Windows" msgid "Italy" msgstr "It�lia" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ilhas Caiman" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -17722,11 +18050,6 @@ msgstr "erro a desmontar %s: %s" msgid "Do it!" msgstr "Fazer-lo!" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Ilhas Caiman" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s not responding" @@ -17822,18 +18145,7 @@ msgstr "Modelo detectado�: %s %s" msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "A MandrakeSoft escolheu os melhores programas para si" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"Version: %s\n" -"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Isto � Harddrake, uma ferramenta Mandrake de configura��o do hardware.\n" -"Vers�o:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Local files" msgstr "Ficheiros locais" @@ -17848,6 +18160,11 @@ msgstr "talvez" msgid "Panama" msgstr "Panam�" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open %s!" +msgstr "N�o consigo encontrar %s em %s" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17931,11 +18248,6 @@ msgstr "" "\n" "- Grava no Disco R�gido no caminho�: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Tamanho: %d KB\n" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" @@ -17961,10 +18273,10 @@ msgstr "" msgid "Graphical interface at startup" msgstr "X ao iniciar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter the directory to save:" -msgstr "Por favor escolha a pasta onde gravar:" +msgid " adsl" +msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format @@ -17976,6 +18288,11 @@ msgstr "Formatos de disquetes que o leitor aceita" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Sem parti��es suficientes para RAID n�vel %d\n" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "local config: true" +msgstr "n�o configurado" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17997,6 +18314,11 @@ msgstr "Ligado" msgid "Macedonian" msgstr "Maced�nio" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" @@ -18007,11 +18329,6 @@ msgstr "Pontes e controladores do sistema" msgid "/File/_Save" msgstr "/Ficheiro/_Guardar" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No details" @@ -18037,6 +18354,11 @@ msgstr "Controlo Remoto" msgid "Please select media for backup..." msgstr "Por favor escolha o m�dia para a c�pia de seguran�a..." +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Wrong email" +msgstr "" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" @@ -18099,8 +18421,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Ferramenta de Configura��o Geral da Mandrake" -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gravar" @@ -18151,11 +18472,6 @@ msgstr "Guiana Francesa" msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "add a rule" -msgstr "Adicionar uma regra" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A command line must be entered!" @@ -18176,7 +18492,14 @@ msgstr "Transfere a configura��o da impressora" msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Quer autorizar a impress�o nas impressoras indicadas acima ?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check additions/removals of suid root files" +msgstr "" +"se configurado para sim, verifica as adi��es/remo��es dos ficheiros suid " +"root." + +#: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -18215,16 +18538,10 @@ msgstr "%s (Porta %s)" msgid "Use network connection to backup" msgstr "Utilizar uma liga��o � rede para a c�pia de seguran�a" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -" Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr "" -"Parametros: (arg)\n" -"\n" -"Activa/Desactiva sulogin(8) em modo utilizador �nico." +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel version" +msgstr "vers�o do n�cleo" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format @@ -18343,11 +18660,26 @@ msgstr "Servidor" msgid "Left Shift key" msgstr "A tecla \"Windows\" esquerda" +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " local network" +msgstr "Rede(s) local(is)" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "M� escolha, tente novamente\n" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Syslog reports to console 12" +msgstr "" + +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search new servers" +msgstr "Procurar Servidores" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" @@ -18507,6 +18839,18 @@ msgstr "Alemanh�" msgid "Austria" msgstr "�ustria" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" +msgstr "Por favor escolha o tamanho do CD/DVD" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Check permissions of files in the users' home" +msgstr "" +"se configurado para sim, verifica as permiss�es dos ficheiros da directoria " +"pessoal (home) de cada utilizador." + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" @@ -18588,11 +18932,26 @@ msgstr "" msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "O %s n�o � suportado por esta vers�o do Mandrake Linux" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 1" +msgstr "N�vel" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 2" +msgstr "N�vel" + #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" @@ -18603,6 +18962,21 @@ msgstr "A restaura��o pelo ficheiro %s falhou: %s" msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Rato Logitech (s�rie, tipo C7 antigo)" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 3" +msgstr "N�vel" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 4" +msgstr "N�vel" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level 5" +msgstr "N�vel" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" @@ -18673,14 +19047,6 @@ msgstr "Todas as m�quinas remotas" msgid "Install themes" msgstr "Instalar temas" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -msgstr "" -" actualiza��es 2002 MandrakeSoft por Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." -"com>" - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Espanol" @@ -18797,11 +19163,6 @@ msgstr "Contrato de licen�a" msgid "System Options" msgstr "Op��es do Sistema" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Please enter the directory where backups are stored" -msgstr "Por favor indique a pasta onde os arquivos v�o ser gravados" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" @@ -18819,6 +19180,13 @@ msgstr "" msgid ", USB printer" msgstr ", impressora USB" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Incremental backups only save files that have changed or are new since the " +"last backup." +msgstr "" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" @@ -18845,6 +19213,11 @@ msgstr "Parab�ns!" msgid "Use owner id for execution" msgstr "Usar o id do propriet�rio para a execu��o" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Allow remote root login" +msgstr "Todas as m�quinas remotas" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Down" @@ -18904,6 +19277,11 @@ msgstr "Microsoft Explorer" msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alem�o (sem teclas mortas)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tSend mail to %s\n" +msgstr "" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transferring %s..." @@ -19001,6 +19379,11 @@ msgstr "" "e ent�o adicione um nome de utilizador, uma senha e um grupo de trabalho se " "necess�rio." +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " cable" +msgstr "Tabela" + #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -19011,14 +19394,6 @@ msgstr "Usar o espa�o livre na parti��o Windows" msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "%s encontrado em %s, configurar automaticamente?" -#: ../../security/help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Arguments: (arg)\n" -"\n" -"Use password to authenticate users." -msgstr "" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" @@ -19030,17 +19405,6 @@ msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" "Este anfitri�o/rede j� est� na lista, n�o pode ser adicionado outra vez.\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" DrakBackup Report \n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Jornal do DrakBackup \n" -"\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" @@ -19056,6 +19420,11 @@ msgstr "Papua Nova Guin�" msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbo (cir�lico)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter the directory where backups are stored" +msgstr "Por favor indique a pasta onde os arquivos v�o ser gravados" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" @@ -19364,16 +19733,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Please check for multisession CD" -msgstr "Por favor verifique se usa um CD multisess�o" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "user" -msgstr "utilizador" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Utilizar o disco r�gido para fazer a c�pia de seguran�a" @@ -19452,6 +19811,11 @@ msgstr "" msgid "Detected model: %s" msgstr "Modelo detectado: %s" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid email!" +msgstr "" + #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" @@ -19469,6 +19833,11 @@ msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" "se configurado para sim, executa diariamente as verifica��es de seguran�a." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Por favor indique o nome do dispositivo a utilizar para arquivar" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" @@ -19696,1154 +20065,387 @@ msgstr "" "Conjunto de ferramentas para ler e enviar correio electr�nico e forums e " "para navegar na Teia" +#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" +#~ msgstr "Por favor volte a entrar no %s para activar a altera��es" + #~ msgid "" -#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" +#~ "Description:\n" #~ "\n" -#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n" +#~ " During the configuration you can select: \n" +#~ "\t- System files, \n" +#~ "\t- Users files, \n" +#~ "\t- Other files.\n" +#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n" #~ "\n" -#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" -#~ " standard, but with less tools.\n" +#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n" +#~ "\t- Harddrive.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n" +#~ "\t- FTP.\n" +#~ "\t- Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Tape.\n" #~ "\n" -#~ "We recommand the light configuration.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Qual configura��o ISDN prefere�?\n" +#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n" +#~ " a user selected directory.\n" #~ "\n" -#~ "* A Antiga configura��o utiliza isdn4net. Cont�m ferramentas\n" -#~ " potentes, mas dif�ceis de configurar, e n�o padr�o.\n" +#~ " Per default all backups will be stored on your\n" +#~ " /var/lib/drakbackup directory\n" #~ "\n" -#~ "* A Nova configura��o � mais f�cil de compreender, mais\n" -#~ " padr�o, mas com menos possibilidades.\n" -#~ "\n" -#~ "Nos aconselhamos a configura��o f�cil.\n" - -#~ msgid "New configuration (isdn-light)" -#~ msgstr "Nova configura��o (isdn-simples)" - -#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" -#~ msgstr "Antiga Configura��o (isdn4net)" - -#~ msgid "Internet connection & configuration" -#~ msgstr "Liga��o e configura��o da Internet" - -#~ msgid "Configure the connection" -#~ msgstr "Configurar a liga��o" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Desligar" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Ligar" - -#~ msgid "" +#~ " Configuration file:\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" #~ "\n" -#~ "You can reconfigure your connection." -#~ msgstr "" +#~ "Restore Step:\n" +#~ " \n" +#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n" +#~ " your original directory and verify that all \n" +#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n" +#~ " you do a last backup before restoring.\n" #~ "\n" -#~ "Pode reconfigurar sua liga��o." - -#~ msgid "" #~ "\n" -#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." #~ msgstr "" +#~ "Descri��o�:\n" #~ "\n" -#~ "Pode ligar � Internet ou reconfigurar sua liga��o." - -#~ msgid "You are not currently connected to the Internet." -#~ msgstr "N�o est� neste momento ligado � Internet." - -#~ msgid "" +#~ " Drakbackup � utilizado para arquivar o seu sistema.\n" +#~ " Durante a configura��o pode escolher os�:\n" +#~ "\t- ficheiros Sistema, \n" +#~ "\t- ficheiros Utilizador, \n" +#~ "\t- Outros ficheiros.\n" +#~ "\tou Todo o seu sistema ... e Outros (como parti��es Windows)\n" #~ "\n" -#~ "You can disconnect or reconfigure your connection." -#~ msgstr "" +#~ " Drakbackup permite-lhe de arquivar o seu sistema por�:\n" +#~ "\t- Disco R�gido.\n" +#~ "\t- NFS.\n" +#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (com autoarranque, socorro e autoinstala��o.).\n" +#~ "\t- FTP.\n" +#~ "\t- Rsync.\n" +#~ "\t- Webdav.\n" +#~ "\t- Cassete.\n" #~ "\n" -#~ "Pode desligar ou reconfigurar a sua liga��o." - -#~ msgid "You are currently connected to the Internet." -#~ msgstr "Est� neste momento ligado � Internet." - -#~ msgid "files sending by FTP" -#~ msgstr "ficheiros a serem enviados por FTP" - -#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)" -#~ msgstr "" -#~ "Utilizar arquivos por incrementa��o (n�o esmaga os antigos arquivos)" - -#~ msgid "Relaunch 'lilo'" -#~ msgstr "Relan�ar 'lilo'" - -#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#~ msgstr "Fazer o initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#~ msgid "Write %s" -#~ msgstr "Escreve %s" - -#~ msgid "Copy %s to %s" -#~ msgstr "A copiar %s para %s" - -#~ msgid "Backup %s to %s.old" -#~ msgstr "Guardar %s em %s.old" - -#~ msgid "ttf fonts conversion" -#~ msgstr "convers�o das pol�cias ttf" - -#~ msgid "Fonts conversion" -#~ msgstr "Convers�o de Pol�cias" - -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Autor:" - -#~ msgid "Audio station" -#~ msgstr "Esta��o �udio" - -#~ msgid "Sound playing/editing programs" -#~ msgstr "Aplica��es de reprodu��o/edi��o de sons" - -#~ msgid "Video station" -#~ msgstr "Esta��o de V�deo" - -#~ msgid "Video playing programs" -#~ msgstr "Aplica��es de reprodu��o v�deo" - -#~ msgid "Graphic station" -#~ msgstr "Esta��o Gr�fica" - -#~ msgid "Graphics programs" -#~ msgstr "Aplica��es gr�ficas" - -#~ msgid "Printer sharing" -#~ msgstr "Partilhar impressoras" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) " -#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream " -#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these " -#~ "printers is still in a very early development stage and so it will " -#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the " -#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n" +#~ " Drakbackup permite-lhe de arquivar o seu sistema numa\n" +#~ " pasta escolhida pelo utilizador.\n" #~ "\n" -#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver " -#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after " -#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to " -#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the " -#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the " -#~ "following commands:\n" +#~ " Por omiss�o vai ser tudo arquivado na pasta\n" +#~ " /var/lib/drakbackup\n" #~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" +#~ " Ficheiro de configura��o:\n" +#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n" #~ "\n" -#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be " -#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n" -#~ msgstr "" -#~ "A sua impressora pertence ao grupo de impressoras laser GDI " -#~ "(winimpressoras) vendidas por diferentes fabricantes que utilizam o " -#~ "formato Zenographics ZJ-stream para os dados enviados � impressora. O " -#~ "piloto destas impressoras come�a apenas a ser desenvolvido e talvez n�o " -#~ "vai funcionar sempre bem. Particularmente � poss�vel que a impressora s� " -#~ "funcione se escolhe o tamanho de papel A4.\n" +#~ "Restaura��o:\n" +#~ " \n" +#~ " Durante a restaura��o, Drakbackup apagar a sua\n" +#~ " pasta inicial e verificar se os ficheiros arquivados\n" +#~ " n�o est�o estragados. � indicado de fazer um\n" +#~ " ultimo arquivo antes de restaurar.\n" #~ "\n" -#~ "Algumas destas impressoras, como a HP LaserJet 1000, para a qual este " -#~ "piloto foi criado, precisam que o firmware seja-lhes enviado depois de " -#~ "serem acendidas. No caso da HP LaserJet 1000 tem de procurar no CD dos " -#~ "pilotos Windows da impressora ou na sua parti��o Windows pelo ficheiro " -#~ "\"sihp1000.img\" e enviar-lo � impressora com um dos commandos " -#~ "seguintes :\n" #~ "\n" -#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n" -#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n" -#~ "\n" -#~ "O primeiro commando pode ser dado por um utilizador normal, enquanto que " -#~ "o segundo necessita ser root. Depois de fazer isto pode imprimir " -#~ "normalmente.\n" - -#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" -#~ msgstr "" -#~ "Impressoras Laser GDI usando o formato de dados Zenographics ZJ-Stream" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Escrit�rio" - -#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -#~ msgstr "" -#~ "Conjunto de ferramentas para correio electr�nico, news, web, " -#~ "transfer�ncia de ficheiros e chat" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Jogos" - -#~ msgid "Multimedia - Graphics" -#~ msgstr "Multim�dia - Gr�ficos" - -#~ msgid "Multimedia - Sound" -#~ msgstr "Multim�dia - Som" - -#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -#~ msgstr "Ferramentas para �udio: reprodutores mp3 ou midi, misturadores, etc" - -#~ msgid "Multimedia - Video" -#~ msgstr "Multim�dia - V�deo" - -#~ msgid "Video players and editors" -#~ msgstr "Reprodutores de V�deo e editores" - -#~ msgid "Multimedia - CD Burning" -#~ msgstr "Multim�dia - Grava��o de CDs" - -#~ msgid "Tools to create and burn CD's" -#~ msgstr "Ferramentas para criar e gravar CD" - -#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -#~ msgstr "Mais Ambientes de Trabalho Gr�ficos (Gnome, IceWM)" - -#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" - -#~ msgid "Personal Information Management" -#~ msgstr "Gest�o de Informa��es Pessoais" - -#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -#~ msgstr "Ferramentas para o seu Palm Pilot ou Visor" - -#~ msgid "Personal Finance" -#~ msgstr "Finan�as Pessoais" - -#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -#~ msgstr "Programas para gerir as suas finan�as, como o gnucash" - -#~ msgid "no network card found" -#~ msgstr "nenhuma placa de rede encontrada" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web " -#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and " -#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 seleccionou os melhores programas para si. Surfe no " -#~ "Web e veja anima��es com Mozilla e Konqueror, ou leia a seu correio e " -#~ "manipule as suas informa��es pessoais com Evolution e KMail" - -#~ msgid "Get the most from the Internet" -#~ msgstr "Aproveite o melhor do Internet" - -#~ msgid "Push multimedia to its limits!" -#~ msgstr "Leve o multim�dia aos seus limites!" - -#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!" -#~ msgstr "Descubra as mais recentes ferramentas de grafismo e multim�dia!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, " -#~ "strategy, ..." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 fornece os melhores jogos de Fontes Abertas - arcada, " -#~ "ac��o, estrat�gia, ..." - -#~ msgid "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and " -#~ "configure your machine" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrake Linux 9.1 fornece uma ferramenta poderosa para configurar e " -#~ "personalizar completamente a sua m�quina" - -#~ msgid "User interfaces" -#~ msgstr "Interfaces do utilizador" #~ msgid "" -#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open " -#~ "Source development environments" -#~ msgstr "" -#~ "Utilize toda a potencia do compilador GNU gcc 3 assim como os melhores " -#~ "programas de desenvolvimento de Fontes Abertas" - -#~ msgid "Development simplified" -#~ msgstr "Desenvolvimento mais simples" - -#~ msgid "" -#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill " -#~ "all your security needs" -#~ msgstr "" -#~ "Este p�ra-fogo inclui fun��es de rede que lhe permitem de responder a " -#~ "todas a suas necessidades de seguran�a" - -#~ msgid "" -#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M." -#~ "N.F.)" -#~ msgstr "" -#~ "A gama MandrakeSecurity inclui o produto P�ra-fogo Multi Redes (M.N.F.)" - -#~ msgid "Strategic partners" -#~ msgstr "Colegas estrat�gicos" - -#~ msgid "" -#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of " -#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the " -#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical " -#~ "certification)" -#~ msgstr "" -#~ "Que decida de aprender por si mesmo em linha ou atrav�s a nossa rede de " -#~ "equipas de forma��o, o catalogo Linux Campus prepara-o para o programa de " -#~ "certifica��o reconhecido LPI (certifica��o profissional t�cnica mundial)" - -#~ msgid "Certify yourself on Linux" -#~ msgstr "Certifique-se no Linux" - -#~ msgid "" -#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end " -#~ "users and experts (Network and System administrators)" -#~ msgstr "" -#~ "O programa de forma��o foi criado para responder as necessidades dos " -#~ "utilizadores e dos peritos (Administradores de Sistema e de Rede)" - -#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus" -#~ msgstr "Descubra a catalogo Linux Campus de forma��es da MandrakeSoft" - -#~ msgid "" -#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and " -#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their " -#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If " -#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to " -#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux " -#~ "development, join MandrakeClub!" -#~ msgstr "" -#~ "MandrakeClub e Mandrake Corporate Club foram criados para as empresas e " -#~ "os utilizadores privados do Mandrake Linux que desejam ajudar " -#~ "directamente a sua distribui��o favorita de Linux recebendo tamb�m alguns " -#~ "privil�gios especiais. Se gosta dos nossos produtos, se a sua empresa " -#~ "aproveita dos nossos produtos para atingir uma alta competitividade, se " -#~ "deseja participar ao desenvolvimento do Mandrake Linux, inscreva-se ao " -#~ "MandrakeClub!" - -#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club" -#~ msgstr "Descubra MandrakeClub e Mandrake Corporate Club" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n" -#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have " -#~ "some\n" -#~ "or all of the following entries:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the " -#~ "button\n" -#~ "to change it if necessary.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and click on\n" -#~ "the button to change that if necessary.\n" +#~ "Options Description:\n" #~ "\n" -#~ " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -#~ "country, click on the button and choose another one.\n" +#~ " - Backup System Files:\n" +#~ " \n" +#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" +#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n" +#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" +#~ "\t\t/etc/passwd \n" +#~ "\t\t/etc/group \n" +#~ "\t\t/etc/fstab\n" #~ "\n" -#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" -#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" -#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" -#~ "configure the clock for the correct timezone.\n" +#~ " - Backup User Files: \n" #~ "\n" -#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the " -#~ "printer\n" -#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The " -#~ "interface\n" -#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n" +#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n" +#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" +#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n" #~ "\n" -#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n" -#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n" +#~ " - Backup Other Files: \n" #~ "\n" -#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" -#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click " -#~ "on\n" -#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n" +#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n" +#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n" +#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" +#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" +#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" +#~ " \n" +#~ " - Incremental Backups:\n" #~ "\n" -#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" -#~ "access now, you can by clicking on this button.\n" +#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" +#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" +#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" +#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" +#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" +#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" #~ "\n" -#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one " -#~ "that\n" -#~ "is actually present on your system, you can click on the button and " -#~ "choose\n" -#~ "another driver.\n" +#~ " - Differential Backups:\n" +#~ " \n" +#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" +#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" +#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" +#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" #~ "\n" -#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button " -#~ "to\n" -#~ "try to configure it manually.\n" -#~ "\n" -#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n" -#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -#~ "associated with the card." #~ msgstr "" -#~ "Aqui est�o apresentados v�rios parametros sobre a sua m�quina. Conforme " -#~ "o\n" -#~ "material instalado, pode (ou n�o) ver os elementos seguintes :\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Rato\": verifique a configura��o do rato e carregue no bot�o para\n" -#~ "a mudar se necess�rio;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Teclado\": verifique o mapa do teclado e carregue no bot�o para\n" -#~ "o mudar se necess�rio;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Fuso Horario\": DrakX, por omiss�o, advinha o fuso horario a partir\n" -#~ "da l�ngua que escolheu. Mas aqui tamb�m, como para a escolha do teclado,\n" -#~ "pode n�o estar no pa�s correspondente � l�ngua escolhida. Portanto, pode\n" -#~ "precisar de carregar no bot�o \"Fuso Horario\" para configurar o rel�gio\n" -#~ "seguinte o fuso onde est�;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Impressora\": carregando no bot�o \"Nenhuma Impressora\" vai abrir\n" -#~ "o assistente de configura��o da impress�o. Veja o capitulo " -#~ "correspondente\n" -#~ "no ''Guia de Instala��o'' para mais informa��es sobre a configura��o " -#~ "duma\n" -#~ "nova impressora. O interface apresentado aqui � similar ao usado durante\n" -#~ "a instala��o;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Placa de Som\": se uma placa de som foi detectada no seu sistema, �\n" -#~ "mostrada aqui.\n" +#~ "Descri��o das Op��es :\n" #~ "\n" -#~ " * \"Placa de TV\": se uma placa de TV foi detectada no seu sistema, �\n" -#~ "mostrada aqui.\n" +#~ " - Arquivar ficheiros sistemas :\n" +#~ " \n" +#~ "\tEsta op��o permite-lhe de arquivar a pasta /etc,\n" +#~ "\tque contem todos os ficheiros de configura��o. Por\n" +#~ "\tfavor seja atento durante a restaura��o a n�o\n" +#~ "\tsobrepor :\n" +#~ "\t\t/etc/passwd \n" +#~ "\t\t/etc/group \n" +#~ "\t\t/etc/fstab\n" #~ "\n" -#~ " * \"Placa ISDN\": se uma placa ISDN foi detectada no seu sistema, �\n" -#~ "mostrada aqui. Pode carregar no bot�o para mudar os parametros que\n" -#~ "lhe s�o associados." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " -#~ "another\n" -#~ "OS.\n" +#~ " - Arquivar os Ficheiros dos Utilizadores : \n" #~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" +#~ "\tEsta op��o permite-lhe de seleccionar todos os\n" +#~ "\tutilizadores que deseja arquivar \n" +#~ "\tPara economizar o espa�o no disco, � recomendado\n" +#~ "\tde n�o incluir a pasta de cache dos navegadores web.\n" #~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader.\n" +#~ " - Arquivar os Outros Ficheiros : \n" #~ "\n" -#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " -#~ "disk\n" -#~ "(\"On Floppy\").\n" +#~ "\tEsta op��o permite-lhe de arquivar mais dados.\n" +#~ "\tCom os outros modos n�o � poss�vel por enquanto\n" +#~ "\tde arquivar por incrementa��o.\t\t\n" +#~ " \n" +#~ " - Arquivar por Incrementa��o :\n" #~ "\n" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" +#~ "\tArquivar por incrementa��o � a op��o mais\n" +#~ "\tpoderosa para arquivar. Permite-lhe de arquivar\n" +#~ "\ttodos os dados na primeira vez, e s� as mudan�as\n" +#~ "\tdepois.\n" +#~ "\tVai poder depois, na restaura��o, escolher de\n" +#~ "\trestaurar os dados a uma data indicada.\n" +#~ "\tSe n�o escolhe esta op��o, todos os arquivos\n" +#~ "\tantigos s�o apagados antes de cada opera��o. \n" #~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +#~ " - Arquivar por Diferen�as:\n" +#~ " \n" +#~ "\tArquivar por diferen�as, ao inv�s de comparar as mudan�as\n" +#~ "\tnos dados desde a incrementa��o anterior, compara sempre\n" +#~ "\tos dados com o arquivo inicial. Isto permite de restaurar o\n" +#~ "\tarquivo inicial e depois a diferen�a desde uma certa data.\n" #~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." -#~ msgstr "" -#~ "O CD-ROM Mandrake Linux tem um modo de ajuda incluso. Pode aceder a ele\n" -#~ "arranco com o CD-ROM, carregando na tecla >>F1<< e escrevendo >>rescue<<\n" -#~ "na linha de comando. Mas no caso que o seu computador n�o possa arrancar " -#~ "a\n" -#~ "partir do CD-ROM, voc� deveria voltar a este passo para ter ajuda em pelo " -#~ "menos\n" -#~ "dois casos :\n" -#~ "\n" -#~ " * quando instalar o carregador de arranque, o DrakX vai sobrescrever o " -#~ "sector de\n" -#~ "arranque (MBR) do seu disco principal (a n�o ser que utilize outro " -#~ "carregador de\n" -#~ "arranque), para lhe permitir de arrancar com Windows ou GNU/Linux " -#~ "(considerando\n" -#~ "que tem Windows no seu sistema). Se precisar de reinstalar Windows, o " -#~ "sistema\n" -#~ "de instala��o Microsoft vai sobrescrever o sector de arranque, e n�o vai " -#~ "poder\n" -#~ "iniciar o GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * se um problema aparecer e n�o consegue arrancar o GNU/Linux a partir " -#~ "do\n" -#~ "disco r�gido, esta disquete vai ser a �nica maneira de iniciar o GNU/" -#~ "Linux. Ela\n" -#~ "cont�m uma boa quantia de ferramentas para restaurar um sistema, que " -#~ "tenha\n" -#~ "estoirado numa falta de electricidade, um erro de manipula��o, um erro " -#~ "na\n" -#~ "senha, ou qualquer outra raz�o.\n" -#~ "\n" -#~ "Se voc� escolhe \"Sim\", vai-lhe ser pedido de inserir uma disquete no " -#~ "leitor.\n" -#~ "A disquete que vai inserir deve estar vazia o ter dados que n�o precisa. " -#~ "Voc�\n" -#~ "n�o vai precisar formatar-la pois o DrakX vai completamente sobrescrever-" -#~ "la." - -#, fuzzy + +#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." +#~ msgstr "Por favor escolha se deseja o dispositivo sem rembobinagem." + +#~ msgid "Please enter your password" +#~ msgstr "Por favor escreva a senha" + #~ msgid "" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" -#~ "handy.\n" #~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +#~ " Some errors during sendmail are caused by \n" +#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" +#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" #~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." #~ msgstr "" -#~ "O CD-ROM Mandrake Linux tem um modo de ajuda incluso. Pode aceder a ele\n" -#~ "arranco com o CD-ROM, carregando na tecla >>F1<< e escrevendo >>rescue<<\n" -#~ "na linha de comando. Mas no caso que o seu computador n�o possa arrancar " -#~ "a\n" -#~ "partir do CD-ROM, voc� deveria voltar a este passo para ter ajuda em pelo " -#~ "menos\n" -#~ "dois casos :\n" -#~ "\n" -#~ " * quando instalar o carregador de arranque, o DrakX vai sobrescrever o " -#~ "sector de\n" -#~ "arranque (MBR) do seu disco principal (a n�o ser que utilize outro " -#~ "carregador de\n" -#~ "arranque), para lhe permitir de arrancar com Windows ou GNU/Linux " -#~ "(considerando\n" -#~ "que tem Windows no seu sistema). Se precisar de reinstalar Windows, o " -#~ "sistema\n" -#~ "de instala��o Microsoft vai sobrescrever o sector de arranque, e n�o vai " -#~ "poder\n" -#~ "iniciar o GNU/Linux!\n" #~ "\n" -#~ " * se um problema aparecer e n�o consegue arrancar o GNU/Linux a partir " -#~ "do\n" -#~ "disco r�gido, esta disquete vai ser a �nica maneira de iniciar o GNU/" -#~ "Linux. Ela\n" -#~ "cont�m uma boa quantia de ferramentas para restaurar um sistema, que " -#~ "tenha\n" -#~ "estoirado numa falta de electricidade, um erro de manipula��o, um erro " -#~ "na\n" -#~ "senha, ou qualquer outra raz�o.\n" +#~ " Alguns erros no envio do correisobrepor:o s�o devidos a \n" +#~ " uma m� configura��o do postfix. Para resolver isto deve\n" +#~ " definir meu_nome_de_anfitri�o ou meu_dom�nio em /etc/postfix/main.cf\n" #~ "\n" -#~ "Se voc� escolhe \"Sim\", vai-lhe ser pedido de inserir uma disquete no " -#~ "leitor.\n" -#~ "A disquete que vai inserir deve estar vazia o ter dados que n�o precisa. " -#~ "Voc�\n" -#~ "n�o vai precisar formatar-la pois o DrakX vai completamente sobrescrever-" -#~ "la." - -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to " -#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information " -#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star " -#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP." -#~ msgstr "" -#~ "As impressoras seguintes est�o configuradas. Carregue duas vezes numa " -#~ "impressora para mudar a sua configura��o, para a definir por omiss�o, " -#~ "para ver informa��es sobre ela ou para meter uma impressora num servidor " -#~ "CUPS remoto dispon�vel para Star Office/OpenOffice.org/GIMP." #~ msgid "" -#~ "Please enter your host name if you know it.\n" -#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." +#~ "Please choose your CD/DVD device\n" +#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" +#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" #~ msgstr "" -#~ "Por favor introduza o nome do seu anfitri�o(se souber).\n" -#~ "Alguns servidores DHCP requerem o nome do anfitri�o para funcionar.\n" -#~ "O nome do anfitri�o deve ser um nome de anfitri�o totalmente " -#~ "qualificado,\n" -#~ "como por exemplo ``mybox.mylab.myco.com''." - -#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" -#~ msgstr "Erro DrakFloppy: %s" - -#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" - -#~ msgid "Launch Aurora at boot time" -#~ msgstr "Iniciar Aurora no arranque" - -#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -#~ msgstr "Monitor Tradicional Gtk+" - -#~ msgid "Traditional Monitor" -#~ msgstr "Monitor Tradicional" +#~ "Por favor escolha o seu dispositivo CD/DVD\n" +#~ "(Carregar em Entradapara propagar a configura��o nas outras zonas.\n" +#~ "Esta zona n�o � necess�ria, � s� uma ferramenta para preencher este " +#~ "formulario.)" -#~ msgid "NewStyle Monitor" -#~ msgstr "Monitor Estilo Novo" +#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." +#~ msgstr "Por favor escolha se deseja ejectar a cassete depois de arquivar." -#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -#~ msgstr "Monitor de Categoriza��o Estilo Novo" - -#~ msgid "Secure Connection" -#~ msgstr "Liga��o Segura" +#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." +#~ msgstr "" +#~ "Por favor escolha se deseja apagar a cassete antes de fazer a c�pia." -#~ msgid "FTP Connection" -#~ msgstr "Liga��o FTP" +#~ msgid "Please enter the host name or IP." +#~ msgstr "Por favor escreva o nome de anfitri�o ou o IP." -#~ msgid "Force ACPI" -#~ msgstr "For�ar ACPI" +#~ msgid "Please enter your login" +#~ msgstr "Por favor escreva a seu nome de utilizador" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -#~ "what it finds there:\n" -#~ "\n" -#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/" -#~ "LILO\n" -#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or " -#~ "another\n" -#~ "OS.\n" -#~ "\n" -#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -#~ "one.\n" -#~ "\n" -#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -#~ "bootloader.\n" -#~ "\n" -#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n" -#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n" -#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy " -#~ "disk\n" -#~ "(\"On Floppy\").\n" -#~ "\n" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" -#~ "handy.\n" -#~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" -#~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" +#~ "\\@epita.fr>" #~ msgstr "" -#~ "O CD-ROM Mandrake Linux tem um modo de ajuda incluso. Pode aceder a ele\n" -#~ "arranco com o CD-ROM, carregando na tecla >>F1<< e escrevendo >>rescue<<\n" -#~ "na linha de comando. Mas no caso que o seu computador n�o possa arrancar " -#~ "a\n" -#~ "partir do CD-ROM, voc� deveria voltar a este passo para ter ajuda em pelo " -#~ "menos\n" -#~ "dois casos :\n" -#~ "\n" -#~ " * quando instalar o carregador de arranque, o DrakX vai sobrescrever o " -#~ "sector de\n" -#~ "arranque (MBR) do seu disco principal (a n�o ser que utilize outro " -#~ "carregador de\n" -#~ "arranque), para lhe permitir de arrancar com Windows ou GNU/Linux " -#~ "(considerando\n" -#~ "que tem Windows no seu sistema). Se precisar de reinstalar Windows, o " -#~ "sistema\n" -#~ "de instala��o Microsoft vai sobrescrever o sector de arranque, e n�o vai " -#~ "poder\n" -#~ "iniciar o GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * se um problema aparecer e n�o consegue arrancar o GNU/Linux a partir " -#~ "do\n" -#~ "disco r�gido, esta disquete vai ser a �nica maneira de iniciar o GNU/" -#~ "Linux. Ela\n" -#~ "cont�m uma boa quantia de ferramentas para restaurar um sistema, que " -#~ "tenha\n" -#~ "estoirado numa falta de electricidade, um erro de manipula��o, um erro " -#~ "na\n" -#~ "senha, ou qualquer outra raz�o.\n" -#~ "\n" -#~ "Se voc� escolhe \"Sim\", vai-lhe ser pedido de inserir uma disquete no " -#~ "leitor.\n" -#~ "A disquete que vai inserir deve estar vazia o ter dados que n�o precisa. " -#~ "Voc�\n" -#~ "n�o vai precisar formatar-la pois o DrakX vai completamente sobrescrever-" -#~ "la." - -#, fuzzy +#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft por Sebasti�o DUPONT <dupont_s" +#~ "\\@epita.fr>" + #~ msgid "" -#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/" -#~ "Linux\n" -#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" " -#~ "can\n" -#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult " -#~ "to\n" -#~ "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As " -#~ "you\n" -#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise " -#~ "you\n" -#~ "against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n" -#~ "system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n" -#~ "erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n" -#~ "themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it " -#~ "too\n" -#~ "easy to compromise a system.\n" -#~ "\n" -#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because " -#~ "you\n" -#~ "must be able to remember it!\n" +#~ "Options Description:\n" #~ "\n" -#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To " -#~ "reduce\n" -#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" +#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" +#~ "backups that are already built are sent to the server.\n" +#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" +#~ "drive before sending it to the server.\n" #~ "\n" -#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an " -#~ "authentication\n" -#~ "server, clisk the \"%s\" button.\n" -#~ "\n" -#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain " -#~ "authentication\n" -#~ "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do " -#~ "not\n" -#~ "know which to use, ask your network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose " -#~ "to\n" -#~ "have \"No password\", if your computer won't be connected to the " -#~ "Internet,\n" -#~ "and if you trust anybody having access to it." #~ msgstr "" -#~ "Esta � a decis�o mais importante para a seguran�a do seu sistema\n" -#~ "GNU/Linux : deve escolher a senha do \"root\". O \"root\" � o " -#~ "administrador\n" -#~ "do sistema e portanto � o �nico que pode fazer actualiza��es, adicionar\n" -#~ "utilizadores, mudar a configura��o global do sistema, e etc. De maneira\n" -#~ "curta, \"root\" pode fazer tudo! Por isso deve escolher uma senha " -#~ "dif�cil\n" -#~ "de adivinhar -- DrakX vai-lhe dizer se ela � demasiado simples. Como\n" -#~ "pode ver, pode escolher de n�o meter nenhuma senha, mas n�o � nada\n" -#~ "aconselhado pelo menos por uma raz�o : n�o pense que porque lan�ou\n" -#~ "GNU/Linux os outros sistemas operativos instalados est�o protegidos dos\n" -#~ "erros de utiliza��o. Como o \"root\" pode ultrapassar todas as barreiras " -#~ "e\n" -#~ "apagar por erro todas as parti��es acedendo a elas, � importante que " -#~ "seja\n" -#~ "dif�cil de passar em \"root\".\n" -#~ "\n" -#~ "A senha deveria ser uma mistura de pelo menos 8 letras e n�meros.\n" -#~ "Nunca escreva em nenhum lado a senha do \"root\" -- torna demasiado\n" -#~ "f�cil de comprometer um sistema.\n" -#~ "\n" -#~ "No entanto, fa�a aten��o a n�o fazer uma senha demasiado comprida\n" -#~ "ou complicada porque vai ser preciso lembrar-se dela sem muitos\n" -#~ "esfor�os.\n" -#~ "\n" -#~ "A senha n�o vai ser mostrada no ecr� quando a vai escrever. Portanto,\n" -#~ "vai ser preciso escrever-la duas vezes para reduzir as possibilidades de\n" -#~ "erro de teclado. Se lhe acontecer de fazer o mesmo erro de teclado duas\n" -#~ "vezes, a senha ``incorrecta'' resultante vai ter de ser utilizada a " -#~ "primeira\n" -#~ "vez que se vai ligar.\n" -#~ "\n" -#~ "Em modo Perito, vai-lhe ser perguntado se deseja se ligar a um servidor\n" -#~ "de autentica��o, como NIS ou LDAP.\n" +#~ "Descri��o das op��es:\n" #~ "\n" -#~ "Se a sua rede utiliza seja LDAP, NIS ou a autentica��o por um servi�o\n" -#~ "PDC dum Dominio Windows, escolha a op��o desejada como\n" -#~ "\"autentica��o\". Se n�o sabe, pergunte ao seu administrador de rede.\n" +#~ "Seja atento quando arquiva por ftp, porque s� as opera��es \n" +#~ "acabadas s�o enviadas ao servidor.\n" +#~ "Portanto por agora, voc� precisa de arquivar no seu disco \n" +#~ "r�gido antes de enviar para o servidor.\n" #~ "\n" -#~ "Se o seu computador n�o est� ligado a nenhuma rede, escolha \"Ficheiros\n" -#~ "Locais\" para a autentica��o." -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" -#~ "handy.\n" #~ "\n" -#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it " -#~ "by\n" -#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing " -#~ ">>rescue<<\n" -#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are " -#~ "at\n" -#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n" +#~ "Restore Backup Problems:\n" #~ "\n" -#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector " -#~ "(MBR)\n" -#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow " -#~ "you\n" -#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows " -#~ "on\n" -#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the " -#~ "Microsoft\n" -#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n" -#~ "start GNU/Linux!\n" -#~ "\n" -#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard " -#~ "disk,\n" -#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains " -#~ "a\n" -#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due " -#~ "to\n" -#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, " -#~ "or\n" -#~ "any other reason.\n" -#~ "\n" -#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n" -#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n" -#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk." +#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" +#~ "backup files before restoring them.\n" +#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n" +#~ "your original directory, and you will loose all your \n" +#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n" +#~ "backup data files by hand.\n" #~ msgstr "" -#~ "O CD-ROM Mandrake Linux tem um modo de ajuda incluso. Pode aceder a ele\n" -#~ "arranco com o CD-ROM, carregando na tecla >>F1<< e escrevendo >>rescue<<\n" -#~ "na linha de comando. Mas no caso que o seu computador n�o possa arrancar " -#~ "a\n" -#~ "partir do CD-ROM, voc� deveria voltar a este passo para ter ajuda em pelo " -#~ "menos\n" -#~ "dois casos :\n" -#~ "\n" -#~ " * quando instalar o carregador de arranque, o DrakX vai sobrescrever o " -#~ "sector de\n" -#~ "arranque (MBR) do seu disco principal (a n�o ser que utilize outro " -#~ "carregador de\n" -#~ "arranque), para lhe permitir de arrancar com Windows ou GNU/Linux " -#~ "(considerando\n" -#~ "que tem Windows no seu sistema). Se precisar de reinstalar Windows, o " -#~ "sistema\n" -#~ "de instala��o Microsoft vai sobrescrever o sector de arranque, e n�o vai " -#~ "poder\n" -#~ "iniciar o GNU/Linux!\n" #~ "\n" -#~ " * se um problema aparecer e n�o consegue arrancar o GNU/Linux a partir " -#~ "do\n" -#~ "disco r�gido, esta disquete vai ser a �nica maneira de iniciar o GNU/" -#~ "Linux. Ela\n" -#~ "cont�m uma boa quantia de ferramentas para restaurar um sistema, que " -#~ "tenha\n" -#~ "estoirado numa falta de electricidade, um erro de manipula��o, um erro " -#~ "na\n" -#~ "senha, ou qualquer outra raz�o.\n" +#~ "Problemas de Restaura��o de Arquivo:\n" #~ "\n" -#~ "Se voc� escolhe \"Sim\", vai-lhe ser pedido de inserir uma disquete no " -#~ "leitor.\n" -#~ "A disquete que vai inserir deve estar vazia o ter dados que n�o precisa. " -#~ "Voc�\n" -#~ "n�o vai precisar formatar-la pois o DrakX vai completamente sobrescrever-" -#~ "la." +#~ "Durante a restaura��o, Drakbackup vai verificar todos\n" +#~ "o seus ficheiros arquivados antes de os restaurar.\n" +#~ "Antes da restaura��o, Drakbackup apagar a\n" +#~ "sua pasta de origem, e voc� vai perder todos os seus \n" +#~ "dados. � importante de ser cuidadoso e de n�o modificar \n" +#~ "os ficheiros de arquivo � m�o.\n" #~ msgid "" -#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -#~ "beyond\n" -#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " -#~ "partition" +#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" #~ msgstr "" -#~ "A parti��o que voc� seleccionou para adicionar como root (/) � " -#~ "fisicamente localizada para al�m\n" -#~ "do cilindro 1024 do disco r�gido, e n�o possui uma parti��o /boot.\n" -#~ "Se quer usar o gestor de arranque LILO, tenha cuidado em adicionar uma " -#~ "parti��o /boot." +#~ " actualiza��es 2002 MandrakeSoft por Stew Benedict <sbenedict" +#~ "\\@mandrakesoft.com>" #~ msgid "" -#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " -#~ "don't need /boot" +#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +#~ "\n" +#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" +#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) " +#~ "and\n" +#~ "dev the device to report the log." #~ msgstr "" -#~ "Lamento, eu n�o aceitarei criar /boot t�o distante no disco (num cilindro " -#~ "> 1024).\n" -#~ "Ou usa o LILO e ele n�o funcionar�, ou voc� n�o usa o LILO e n�o " -#~ "precisar� de /boot" - -#~ msgid "/Options" -#~ msgstr "/Op��es" - -#~ msgid "/Autodetect jazz drives" -#~ msgstr "/Auto-detectar leitores jazz" - -#~ msgid "/Autodetect modems" -#~ msgstr "/Auto-detectar modems" - -#~ msgid "/Autodetect printers" -#~ msgstr "/Auto-detectar impressoras" - -#~ msgid "Format of floppies the drive accept" -#~ msgstr "Formatos de disquetes que o leitor aceita" - -#~ msgid "Mail/Groupware/News" -#~ msgstr "Mail/Groupware/News" - -#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" -#~ msgstr "Postfix servidor de correio, Inn servidor de news " - -#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" - -#~ msgid "192.168.100.0/24\n" -#~ msgstr "192.168.100.0/24\n" - -#~ msgid "10.1.*\n" -#~ msgstr "10.1.*\n" - -#~ msgid "10.0.0.*\n" -#~ msgstr "10.0.0.*\n" - -#~ msgid "192.168.100.194\n" -#~ msgstr "192.168.100.194\n" +#~ "Parametros: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" +#~ "\n" +#~ "Activa/Desactiva o registo syslog para o terminal 12. \\fIexpr\\fP � a\n" +#~ "express�o que indica o que registar (veja syslog.conf(5) para mais " +#~ "detalhes) e\n" +#~ "dev o dispositivo onde meter o registo." -#~ msgid "Do you want to configure another printer?" -#~ msgstr "Quer configurar outra impressora?" +#~ msgid "edit" +#~ msgstr "Editar" -#~ msgid "Know how to use this printer" -#~ msgstr "Saber como utilizar esta impressora" +#~ msgid "" +#~ "Arguments: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." +#~ msgstr "" +#~ "Parametros: (arg)\n" +#~ "\n" +#~ "Aceitar/Recusar os pedidos echo icmp broadcast." -#~ msgid "Preparing Printerdrake..." -#~ msgstr "A preparar Printerdrake..." +#~ msgid "select perm file to see/edit" +#~ msgstr "escolha o ficheiro de permiss�es a ver/editar" -#~ msgid "Reading printer data ..." -#~ msgstr "Lendo os dados da impressora ..." +#~ msgid "path" +#~ msgstr "caminho" #~ msgid "" -#~ "You must indicate where you wish to place the information required to " -#~ "boot\n" -#~ "GNU/Linux.\n" +#~ "Arguments: (arg)\n" #~ "\n" -#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of " -#~ "drive\n" -#~ "(MBR)\"." +#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." #~ msgstr "" -#~ "� preciso indicar onde deseja meter as informa��es necess�rias ao\n" -#~ "arranque de GNU/Linux.\n" +#~ "Parametros: (arg)\n" #~ "\n" -#~ "A n�o ser que saiba bem o que est� a fazer, escolha \"Primeiro sector do " -#~ "disco\n" -#~ "(MBR)\"." +#~ "Activa/Desactiva o registo dos pacotes IPv4 extranhos." + +#~ msgid "permissions" +#~ msgstr "permiss�es" #~ msgid "" -#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended" -#~ "\")\n" -#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over " -#~ "your\n" -#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade " -#~ "your\n" -#~ "existing Mandrake Linux system:\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending " -#~ "on\n" -#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep " -#~ "some\n" -#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n" +#~ "Arguments: (arg)\n" #~ "\n" -#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n" -#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps " -#~ "your\n" -#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All " -#~ "other\n" -#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n" -#~ "\n" -#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n" -#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n" -#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current " -#~ "installation\n" -#~ "is also possible.\n" -#~ "\n" -#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1" -#~ "\"\n" -#~ "or later.\n" -#~ "\n" -#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following " -#~ "choices:\n" -#~ "\n" -#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only " -#~ "be\n" -#~ "asked a few questions;\n" -#~ "\n" -#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n" -#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n" -#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux " -#~ "knowledge,\n" -#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n" -#~ "select this installation class." +#~ "Enable/Disable msec hourly security check." #~ msgstr "" -#~ "DrakX precisa agora de saber se voc� deseja fazer uma instala��o por\n" -#~ "omiss�o (\"Aconselhada\") ou se quer ter mais controlo (\"Perito\"). " -#~ "Tamb�m\n" -#~ "pode escolher de fazer uma nova instala��o ou uma actualiza��o dum\n" -#~ "sistema Mandrake Linux j� instalado:\n" -#~ "\n" -#~ "*\"Instalar\"�: apaga completamente o antigo sistema. De facto, segundo " -#~ "o\n" -#~ "que tem de instalado poder� guardar parti��es dos outros sistemas.\n" +#~ "Parametros: (arg)\n" #~ "\n" -#~ "*\"Actualizar\"�: este tipo de instala��o permite de simplesmente meter a " -#~ "dia\n" -#~ "os pacotes que est�o instalados no seu sistema Mandrake Linux. Conserva\n" -#~ "as parti��es actuais dos discos assim como as configura��es dos " -#~ "utilizadores.\n" -#~ "Todas as outras etapas s�o iguais �s duma instala��o normal;\n" -#~ "\n" -#~ "*\"Actualizar s� os pacotes\"�: este novo tipo de instalac�o permite de " -#~ "actualizar\n" -#~ "um sistema Mandrake Linux sem mudar nenhuma configura��o no sistema.\n" -#~ "Tamb�m � poss�vel instalar novos pacotes no sistema.\n" -#~ "\n" -#~ "As actualiza��es deveriam ser poss�veis com sistemas a partir de Mandrake " -#~ "Linux\n" -#~ "vers�o \"8.1\".\n" -#~ "\n" -#~ "Dependendo do seu conhecimento sobre GNU/Linux, escolha um dos seguintes\n" -#~ "n�veis:\n" -#~ "\n" -#~ "* Recomendado: se nunca instalou um sistema GNU/Linux escolha esse. A \n" -#~ "instala��o ser� muito f�cil e ser�o feitas apenas algumas perguntas;\n" -#~ "\n" -#~ "* Perito: se tem um bom conhecimento sobre o GNU/Linux, pode escolher " -#~ "esta\n" -#~ "classe. As respostas a algumas quest�es que podem ser dif�ceis se n�o " -#~ "tiver\n" -#~ "bom conhecimento sobre GNU/Linux, portanto n�o escolha esta classe se\n" -#~ "n�o souber o que est� a fazer." +#~ "Activa/Desactiva a verifica��o msec todas as horas." -#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -#~ msgstr "Espere por favor. Esta opera��o pode durar alguns minutos." +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "apagar" #~ msgid "" -#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed " -#~ "of\n" -#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -#~ "significant amount of time.\n" +#~ "Arguments: (arg)\n" #~ "\n" -#~ "Please be patient." +#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." #~ msgstr "" -#~ "O seu novo sistema operativo Mandrake Linux est� a ser instalado\n" -#~ "Essa opera��o deve demorar algumas minutos (isso depende do tamanho que\n" -#~ "escolheu para instalar e a velocidade do seu computador).\n" -#~ "\n" +#~ "Parametros: (arg)\n" #~ "\n" -#~ "Por favor seja paciente." +#~ "Aceitar/Recusar as falsas mensagens de erro IPv4." + +#~ msgid "user" +#~ msgstr "utilizador" #~ msgid "" -#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical " -#~ "interface\n" -#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n" +#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " +#~ "will be used to connect\n" +#~ " to the Internet as a client.\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " +#~ "checks are run every night.\n" #~ "\n" -#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n" -#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs " -#~ "(you\n" -#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n" -#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window " -#~ "will\n" -#~ "then appear and ask you if you can see it.\n" +#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +#~ "which can accept\n" +#~ " connections from many clients. If your machine is only a " +#~ "client on the Internet, you\n" +#~ " should choose a lower level.\n" #~ "\n" -#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n" -#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for " -#~ "more\n" -#~ "information about this wizard.\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " +#~ "entirely closed and security\n" +#~ " features are at their maximum\n" #~ "\n" -#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then " -#~ "DrakX\n" -#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n" -#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically " -#~ "end\n" -#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n" -#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n" -#~ "configure your display." +#~ "Security Administrator:\n" +#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " +#~ "will be sent to this user (username or\n" +#~ " email)" #~ msgstr "" -#~ "X (para Sistema X Window) � o cora��o da interface gr�fica GNU/Linux\n" -#~ "sobre a qual todos os ambientes gr�ficos KDE, GNOME, AfterStep,\n" -#~ "WindowMaker, etc.) incluidos na Mandrake Linux funcionam. Nesta sec��o,\n" -#~ "DrakX vai tentar configurar X automaticamente.\n" +#~ "Padr�o : Este � o n�vel de seguran�a padr�o aconselhado para um " +#~ "computador que vai ser utilizado\n" +#~ " para se ligar como cliente ao Internet.\n" +#~ "\n" +#~ "Alto : J� h� mais restri��es, mais verifica��es autom�ticas s�o feitas " +#~ "todas as noites.\n" #~ "\n" -#~ "� muito raro que isto falhe, a menos que tenha material muito antigo\n" -#~ "(ou demasiado recente). Se conseguir, vai iniciar o X automaticamente\n" -#~ "com a melhor defini��o, seguinte o tamanho do monitor. Uma janela vai\n" -#~ "ent�o aparecer e pedir-lhe se pode ver a imagem.\n" +#~ "Superior : A seguran�a � agora suficiente para utilizar o sistema como um " +#~ "servidor que pode\n" +#~ " aceitar liga��es de muitos clientes. Se a sua m�quina s� � " +#~ "cliente no Internet, voc�\n" +#~ "\t deveria escolher um n�vel mais baixo.\n" #~ "\n" -#~ "Se est� a fazer uma instala��o em modo \"Perito\", vai lan�ar o\n" -#~ "assistente de configura��o do X. Veja a sec��o que corresponde no\n" -#~ "manual para mais informa��es sobre este assistente.\n" +#~ "Paranoide : Este � similar ao anterior, mas o sistema � completamente " +#~ "fechado e as op��es de\n" +#~ " seguran�a est�o ao m�ximo.\n" #~ "\n" -#~ "Se voc� pode ver a mensagem durante o teste, e responde \"Sim\", ent�o\n" -#~ "DrakX vai continuar. Se n�o pode ver a mensagem, s� significa que a\n" -#~ "configura��o est� errada, e o teste vai parar automaticamente no fim\n" -#~ "de 10 segundos, restaurando o ecr�. Veja ent�o a sec��o da\n" -#~ "configura��o do Video no guia do utilizador para mais informa��es\n" -#~ "sobre como configurar o seu ecr�." +#~ "Administrador da Seguran�a :\n" +#~ " Se a op��o 'Alertas de Seguran�a' � escolhida, elas v�o " +#~ "ser enviadas a este\n" +#~ "\t utilizador (nome ou endere�o de correio)" + +#~ msgid "Expert Area" +#~ msgstr "�rea de Perito" + +#~ msgid "Wizard..." +#~ msgstr "Assistente..." -#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help" -#~ msgstr "Passar da ajuda ALSA para a OSS" +#~ msgid " / Region" +#~ msgstr " / Regi�o" -#~ msgid "Detecting devices ..." -#~ msgstr "A detectar dispositivos..." +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Pa�s" -#~ msgid "Test ports" -#~ msgstr "Testar portas" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Anterior" |