summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
commit7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3 (patch)
tree3fbe80edfa54b91b66541c5f9462979a3969abb1 /perl-install/share/po/pl.po
parent1d941a327bfc861301b18d125e051cfb4f0206ad (diff)
downloaddrakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.gz
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.bz2
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.xz
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po1609
1 files changed, 812 insertions, 797 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index 77895de5c..379c990b7 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski - Amazis.net <tomasz.bednarski@amazis.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
-#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
-#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
-#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Trwa instalacja programu rozruchowego"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:256
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -53,12 +53,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Przypisać nowy identyfikator do napędu?"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
-msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
+msgstr ""
+"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Podczas następnego uruchamiania ekran powitalny programu\n"
"rozruchowego powinien być widoczny."
-#: any.pm:306
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -93,267 +94,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Z którego dysku ma być uruchamiany system?"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Pierwszy sektor na dysku (MBR)"
-#: any.pm:330
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Pierwszy sektor głównej partycji"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Na dyskietce"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:343
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalacja LILO/Grub"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?"
-#: any.pm:367
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania"
-#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
+#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego"
-#: any.pm:382
+#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Program rozruchowy"
-#: any.pm:383 any.pm:414
+#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Preferowany program rozruchowy"
-#: any.pm:385 any.pm:416
+#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Urządzenie startowe"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Główne opcje"
-#: any.pm:388
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego systemu"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Włączanie ACPI"
-#: any.pm:390
+#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Włączanie APIC"
-#: any.pm:391
+#: any.pm:396
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Włączanie lokalnego APIC"
-#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207
+#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Hasła nie zgadzają się"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
+#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Nie można użyć hasła z %s"
-#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
+#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Hasło (powtórnie)"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograniczenie opcji wiersza poleceń"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ograniczenie"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Czyszczenie /tmp przy każdym uruchomieniu systemu"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Określ rozmiar pamięci, jeśli jest to wymagane (znaleziono %d MB)"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Komunikat początkowy"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Zwłoka Open Firmware"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Opóźnienie uruchamiania jądra"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Uaktywnić uruchamianie z CD?"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Uaktywnić uruchamianie OF?"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Domyślny system operacyjny?"
-#: any.pm:487
+#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
-#: any.pm:488 any.pm:501
+#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:489 any.pm:514
+#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Dołącz"
-#: any.pm:491
+#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Dołącz Xen"
-#: any.pm:494
+#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Tryb graficzny"
-#: any.pm:496
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Startowy ramdysk"
-#: any.pm:497
+#: any.pm:503
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil sieciowy"
-#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
+#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Brak wideo"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:532
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Należy wskazać obraz jądra"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Należy wskazać główną partycję"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ta etykieta jest już używana"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Jakiego typu pozycję chcesz dodać?"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Inny system operacyjny (SunOS...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:582
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -362,174 +365,181 @@ msgstr ""
"W menu startowym znajdują się następujące pozycje.\n"
"Można dodać następne lub zmienić istniejące."
-#: any.pm:727
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "dostęp do programów X Window"
-#: any.pm:728
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "dostęp do narzędzi rpm"
-#: any.pm:729
+#: any.pm:747
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "możliwość uruchomienia \"su\""
-#: any.pm:730
+#: any.pm:748
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "dostęp do plików administracyjnych"
-#: any.pm:731
+#: any.pm:749
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "dostęp do narzędzi sieciowych"
-#: any.pm:732
+#: any.pm:750
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "dostęp do narzędzi kompilujących"
-#: any.pm:737
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(już dodano %s)"
-#: any.pm:744
+#: any.pm:762
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Podaj nazwę użytkownika"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'"
-#: any.pm:746
+#: any.pm:764
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nazwa użytkownika jest za długa"
-#: any.pm:747
+#: any.pm:765
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Ten użytkownik został już dodany"
-#: any.pm:748 any.pm:776
+#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
-#: any.pm:749 any.pm:777
+#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID grupy"
-#: any.pm:752
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Opcja %s musi być liczbą"
-#: any.pm:753
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "Opcja %s powinna mieć wartość wyższą niż 500. Czy kontynuować mimo to?"
-#: any.pm:768
+#: any.pm:777
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Zarządzanie użytkownikami"
-#: any.pm:775 authentication.pm:182
+#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ustawienie hasła administratora (root)"
-#: any.pm:780
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Imię i nazwisko"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:793
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Powłoka"
-#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatyczne logowanie"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Można skonfigurować komputer, by automatycznie logował określonego "
"użytkownika w systemie."
-#: any.pm:824
+#: any.pm:837
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Wykorzystaj tą funkcję"
-#: any.pm:825
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:"
-#: any.pm:826
+#: any.pm:839
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Wybierz uruchamiane środowisko graficzne:"
-#: any.pm:854
+#: any.pm:862 any.pm:912
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Informacje na temat wydania"
+
+#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: any.pm:905
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Umowa licencyjna"
-#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: any.pm:860
-#, c-format
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Informacje na temat wydania"
-
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Odrzuć"
-#: any.pm:882 any.pm:950
+#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Wybierz język używany w systemie."
-#: any.pm:883 any.pm:951
+#: any.pm:931 any.pm:997
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Wybór języka"
-#: any.pm:913
+#: any.pm:961
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -540,72 +550,72 @@ msgstr ""
"języki do zainstalowania. Będą one dostępne po zakończeniu\n"
"instalacji i ponownym uruchomieniu systemu."
-#: any.pm:916
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Wiele języków"
-#: any.pm:928 any.pm:959
+#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Zgodność kodowania wstecz (zestaw inny niż UTF-8)"
-#: any.pm:930
+#: any.pm:977
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Wszystkie języki"
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Kraj / Region"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1054
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Wybierz swój kraj."
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1056
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Inne kraje"
-#: any.pm:1010 interactive.pm:477
+#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: any.pm:1016
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metoda wejściowa:"
-#: any.pm:1019
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez współdzielenia"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Zezwól wszystkim użytkownikom"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1150
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -621,7 +631,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Własne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla każdego użytkownika.\n"
-#: any.pm:1115
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -630,7 +640,7 @@ msgstr ""
"NFS: tradycyjny system współdzielenia plików Uniksa, z mniejszym wsparciem "
"dla systemów Mac i Windows."
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -639,24 +649,20 @@ msgstr ""
"SMB: system współdzielenia plików używany przez systemy Windows, Mac OS X "
"oraz wiele nowoczesnych systemów linuksowych."
-#: any.pm:1126
+#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Można eksportować używając protokołu NFS lub Samby. Wybierz protokół, "
"którego chcesz użyć."
-#: any.pm:1151
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Uruchom userdrake"
-#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Zamknij"
-
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1203
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -665,107 +671,109 @@ msgstr ""
"Współdzielenie zależne od użytkownika używa grupy \"fileshare\". \n"
"Można użyć programu userdrake, aby dodać użytkownika do tej grupy."
-#: any.pm:1245
+#: any.pm:1295
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace "
-#: any.pm:1249
+#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
-msgstr "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
+msgstr ""
+"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wybierz strefę czasową"
-#: any.pm:1296 any.pm:1298
+#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Ustawienia daty, zegara i strefy czasowej"
-#: any.pm:1299
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Która godzina jest prawidłowa?"
-#: any.pm:1303
+#: any.pm:1353
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (ustawienie zegara sprzętowego na czas UTC)"
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (ustawienie zegara sprzętowego na czas lokalny)"
-#: any.pm:1306
+#: any.pm:1356
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Serwer NTP"
-#: any.pm:1307
+#: any.pm:1357
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy użyciu NTP)"
-#: authentication.pm:23
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Plik lokalny"
-#: authentication.pm:24
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Card"
-#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domena Windows"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory z SFU"
-#: authentication.pm:29
+#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory z Winbind"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Plik lokalny:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
-msgstr "Do uwierzytelniania wykorzystaj informacje przechowywane w plikach lokalnych"
+msgstr ""
+"Do uwierzytelniania wykorzystaj informacje przechowywane w plikach lokalnych"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -775,12 +783,12 @@ msgstr ""
"uwierzytelniania. LDAP konsoliduje niektóre typy informacji wewnątrz "
"organizacji."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -789,12 +797,12 @@ msgstr ""
"Umożliwia uruchomienie grupy komputerów z tą samą domeną Usług Informacji "
"Sieciowych (NIS) ze wspólnym plikiem haseł i grup."
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domena Windows:"
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -803,22 +811,23 @@ msgstr ""
"Winbind umożliwia systemowi odebranie informacji i uwierzytelnienie "
"użytkownika w domenie Windows."
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory z SFU:"
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
-msgstr "Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP"
+msgstr ""
+"Uwierzytelnianie na serwerze Active Directory z wykorzystanie Kerberos i LDAP"
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory z Winbind:"
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
@@ -827,92 +836,92 @@ msgstr ""
"Winbind umożliwia systemowi uwierzytelnienie użytkowników na serwerze "
"Windows Active Directory."
-#: authentication.pm:96
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Uwierzytelnianie LDAP"
-#: authentication.pm:97
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:98
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serwer LDAP"
-#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "proste"
-#: authentication.pm:112
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:113
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "warstwa bezpieczeństwa (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Uwierzytelnienie Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Baza danych użytkowników LDAP"
-#: authentication.pm:126
+#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Użycie anonimowego BIND-a "
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Użytkownik LDAP uprawniony do przeglądania Active Directory"
-#: authentication.pm:128
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Hasło użytkownika"
-#: authentication.pm:140
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Uwierzytelnianie NIS"
-#: authentication.pm:141
+#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domena NIS"
-#: authentication.pm:142
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Serwer NIS"
-#: authentication.pm:147
+#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -943,48 +952,48 @@ msgstr ""
"Polecenie 'wbinfo -t' sprawdzi, czy uwierzytelnianie przebiega w bezpieczny "
"sposób."
-#: authentication.pm:159
+#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Domena uwierzytelniania Windows"
-#: authentication.pm:161
+#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory Realm "
-#: authentication.pm:164
+#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nazwa administratora domeny"
-#: authentication.pm:165
+#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Hasło administratora domeny"
-#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
+#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: authentication.pm:184
+#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metoda uwierzytelniania"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:189
+#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hasła"
-#: authentication.pm:210
+#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Hasło jest zbyt krótkie (musi zawierać co najmniej %d znaków)"
-#: authentication.pm:351
+#: authentication.pm:352
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Nie używaj rozgłaszania przy braku domeny NIS"
@@ -994,7 +1003,7 @@ msgstr "Nie używaj rozgłaszania przy braku domeny NIS"
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:882
+#: bootloader.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1009,42 +1018,42 @@ msgstr ""
"poczekaj na uruchomienie domyślnego systemu.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1030
+#: bootloader.pm:1050
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO z menu tekstowym"
-#: bootloader.pm:1031
+#: bootloader.pm:1051
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB z graficznym menu"
-#: bootloader.pm:1032
+#: bootloader.pm:1052
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB z tekstowym menu"
-#: bootloader.pm:1033
+#: bootloader.pm:1053
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1034
+#: bootloader.pm:1054
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1114
+#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "brak miejsca na /boot"
-#: bootloader.pm:1681
+#: bootloader.pm:1760
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Nie można zainstalować programu rozruchowego na partycji %s\n"
-#: bootloader.pm:1734
+#: bootloader.pm:1813
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1053,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"Konfiguracja programu rozruchowego musi być uaktualniona ponieważ został "
"zmieniony numer partycji"
-#: bootloader.pm:1747
+#: bootloader.pm:1826
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1062,52 +1071,52 @@ msgstr ""
"Nie można zainstalować poprawnie programu rozruchowego. Należy ponownie "
"uruchomić komputer w trybie ratunkowym i wybrać \"%s\""
-#: bootloader.pm:1748
+#: bootloader.pm:1827
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Przeinstaluj program rozruchowy"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:132
+#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:132 common.pm:141
+#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:149
+#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minut(y)"
-#: common.pm:151
+#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: common.pm:153
+#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"
-#: common.pm:306
+#: common.pm:335
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "polecenie %s nie istnieje"
@@ -1130,45 +1139,44 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nowy"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Odmontuj"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montuj"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422
-#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
-#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
+#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
+#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montowania"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424
-#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
+#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
-#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
-#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
-#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
-#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
-#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
-#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
-#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
+#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
+#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
+#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
+#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
@@ -1191,28 +1199,28 @@ msgstr "URL powinien zaczynać się od http:// lub https://"
msgid "Server: "
msgstr "Serwer: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502
-#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
+#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punkt montowania: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcje: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
-#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
-#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
-#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partycjonowanie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059
-#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
+#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Przeczytaj uważnie!"
@@ -1222,7 +1230,7 @@ msgstr "Przeczytaj uważnie!"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Rozpocznij od stworzenia kopii zapasowej danych"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Wyjdź"
@@ -1242,18 +1250,18 @@ msgstr ""
"Jeżeli masz zamiar używać aboot, pamiętaj, by zostawić\n"
"wolne miejsce na początku dysku (wystarczy 2048 sektorów)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
-#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Wybierz czynność"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:199
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1264,164 +1272,158 @@ msgstr ""
"Należy zacząć od zmiany rozmiaru tej partycji\n"
"(wskaż partycję, po czym kliknij \"Zmień rozmiar\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Wskaż partycję"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:263
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Nie znaleziono twardych dysków"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Pusty"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Rodzaje systemu plików:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
-#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743
-#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894
-#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937
-#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206
-#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
+#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
+#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Ta partycja już jest pusta"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Najpierw ''Odmontuj''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Użyj zamiast tego \"%s\""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423
-#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
+#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
-#: diskdrake/interactive.pm:193
+#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Utwórz inną partycję"
-#: diskdrake/interactive.pm:193
+#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Wybierz partycję"
-#: diskdrake/interactive.pm:255
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Cofnij"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:255
+#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Przełącz na tryb standardowy"
-#: diskdrake/interactive.pm:255
+#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Przełącz w tryb zaawansowany"
-#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
-#: diskdrake/interactive.pm:1153
+#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
-#: diskdrake/interactive.pm:269
+#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Kontynuować mimo to?"
-#: diskdrake/interactive.pm:274
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Wyjście bez zapisywania"
-#: diskdrake/interactive.pm:274
+#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Czy opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?"
-#: diskdrake/interactive.pm:279
+#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Czy chcesz zapisać modyfikacje pliku /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
+#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Należy ponownie uruchomić komputer, w celu uaktywnienia zmian w tablicy "
"partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:291
+#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1433,38 +1435,38 @@ msgstr ""
"zapisana w pliku fstab.\n"
"Czy wyjść mimo to?"
-#: diskdrake/interactive.pm:304
+#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Wyczyść wszystko"
-#: diskdrake/interactive.pm:305
+#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Rozmieść automatycznie"
-#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354
+#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Więcej"
-#: diskdrake/interactive.pm:311
+#: diskdrake/interactive.pm:307
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informacje o twardym dysku"
-#: diskdrake/interactive.pm:343
+#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Wszystkie partycje podstawowe są używane"
-#: diskdrake/interactive.pm:344
+#: diskdrake/interactive.pm:340
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Nie można dodać więcej partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:345
+#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1473,121 +1475,97 @@ msgstr ""
"Aby dodać kolejne partycje, należy usunąć jedną, tak aby było możliwe "
"utworzenie partycji rozszerzonej"
-#: diskdrake/interactive.pm:356
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Zapisz tablicę partycji"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:357
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Przywróć tablicę partycji"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:359
+#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Przeładuj tablicę partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Wybierz plik"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:381
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar.\n"
-"Kontynuować?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Szczegółowe informacje"
-#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756
+#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Zmień rozmiar"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatuj"
-#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj do RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj do LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:432
+#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: diskdrake/interactive.pm:433
+#: diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Usuń z RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:434
+#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Usuń z LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:435
+#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modyfikuj RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:436
+#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Użyj na plikopartycję"
-#: diskdrake/interactive.pm:447
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
-#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493
+#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Utwórz nową partycję"
-#: diskdrake/interactive.pm:495
+#: diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektor startowy: "
-#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929
+#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Rozmiar w MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Rodzaj systemu plików: "
-#: diskdrake/interactive.pm:506
+#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencje: "
-#: diskdrake/interactive.pm:509
+#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nazwa wolumenu logicznego"
-#: diskdrake/interactive.pm:529
+#: diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1598,52 +1576,54 @@ msgstr ""
"(osiągnięto maksymalną liczbę partycji podstawowych).\n"
"Najpierw usuń partycję podstawową i utwórz partycję rozszerzoną."
-#: diskdrake/interactive.pm:559
+#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Usunąć plikopartycję?"
-#: diskdrake/interactive.pm:581
+#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Po zmianie rodzaju partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone"
-#: diskdrake/interactive.pm:594
+#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Zmiana rodzaju partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Jakiego systemu plików potrzebujesz?"
-#: diskdrake/interactive.pm:603
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
+#: diskdrake/interactive.pm:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Przełączenie z ext2 do ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632
+#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Etykieta woluminu"
-#: diskdrake/interactive.pm:633
+#: diskdrake/interactive.pm:582
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etykieta:"
-#: diskdrake/interactive.pm:647
+#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Gdzie chcesz zamontować plikopartycję %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:648
+#: diskdrake/interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdzie chcesz zamontować urządzenie %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:653
+#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1652,58 +1632,59 @@ msgstr ""
"Nie można odmontować tej partycji, gdyż jest używana przez plikopartycję.\n"
"Zacznij od usunięcia plikopartycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:683
+#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Gdzie chcesz zamontować %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
-#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
+#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Zmiana rozmiaru"
-#: diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Obliczanie granic systemu plików FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Tej partycji nie można zmniejszyć"
-#: diskdrake/interactive.pm:748
+#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane"
-#: diskdrake/interactive.pm:750
+#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone"
+msgstr ""
+"Po zmianie rozmiaru partycji %s wszystkie dane na niej zostaną utracone"
-#: diskdrake/interactive.pm:757
+#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Określ nowy rozmiar"
-#: diskdrake/interactive.pm:758
+#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nowy rozmiar w MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:759
+#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Rozmiar minimalny: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:760
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Rozmiar maksymalny: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181
+#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1713,27 +1694,27 @@ msgstr ""
"podczas kolejnego uruchamiania systemu Windows(TM) zostanie\n"
"uruchomione sprawdzanie systemu plików"
-#: diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Wybierz istniejący RAID, aby dodać do niego"
-#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nowy"
-#: diskdrake/interactive.pm:859
+#: diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Wybierz istniejący LVM, aby dodać do niego"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:816
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nazwa LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:894
+#: diskdrake/interactive.pm:839
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1743,107 +1724,107 @@ msgstr ""
"Czy chcesz przenieść fizyczne obszary wykorzystane na tym urządzeniu na inne "
"urządzenie?"
-#: diskdrake/interactive.pm:896
+#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów"
-#: diskdrake/interactive.pm:914
+#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Na tej partycji nie można założyć plikopartycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:927
+#: diskdrake/interactive.pm:872
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Plikopartycja"
-#: diskdrake/interactive.pm:928
+#: diskdrake/interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nazwa plikopartycji: "
-#: diskdrake/interactive.pm:933
+#: diskdrake/interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Podaj nazwę pliku"
-#: diskdrake/interactive.pm:936
+#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Plik jest już używany przez inną plikopartycję, wybierz inny"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Plik już istnieje. Użyć go?"
-#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969
+#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcje montowania"
-#: diskdrake/interactive.pm:976
+#: diskdrake/interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Zmienne"
-#: diskdrake/interactive.pm:1041
+#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "device"
msgstr "urządzenie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1042
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "level"
msgstr "poziom"
-#: diskdrake/interactive.pm:1043
+#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "rozmiar kawałka w KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1060
+#: diskdrake/interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna."
-#: diskdrake/interactive.pm:1075
+#: diskdrake/interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Określ sposób partycjonowania."
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Należy ponownie uruchomić komputer przed uaktywnieniem zmian"
-#: diskdrake/interactive.pm:1122
+#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tablica partycji napędu %s zostanie zapisana na dysk!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1148
+#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Po sformatowaniu, wszystkie dane na partycji %s zostaną utracone"
-#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sprawdzić partycje w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Przenieś pliki na nową partycję"
-#: diskdrake/interactive.pm:1167
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ukryj pliki"
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1860,108 +1841,108 @@ msgstr ""
"je ta gdzie są w tej chwili (spowoduje to ukrycie danych i wyświetlenie "
"danych z zamontowanej partycji)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Przenoszenie plików do nowej partycji"
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiowanie %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Usuwanie %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partycja %s nazywa się teraz %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Numery partycji zostały przypisane od nowa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288
+#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Urządzenie: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etykieta woluminu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1242
+#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Dosowy dysk: (przypuszczalnie %s)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Rodzaj: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nazwa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1243
+#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Początek: sektor %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Rozmiar: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorów"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d do %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Liczba logicznych obszarów: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Sformatowana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nie sformatowana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Zamontowana\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1253
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -1970,7 +1951,7 @@ msgstr ""
"Plikopartycje:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -1979,27 +1960,27 @@ msgstr ""
"Domyślna partycja startowa\n"
" (uruchamianie MS-DOS, nie dla lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Poziom %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Rozmiar kawałka %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Dyski RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nazwa plikopartycji: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1268
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2012,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"jest partycją sterowania (Driver partition).\n"
"Lepiej zostawić ją w spokoju.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1271
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2025,77 +2006,77 @@ msgstr ""
"(bootstrap partition) jest używana\n"
"przy podwójnym rozruchu systemu (dual-booting).\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1280
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Wolna przestrzeń na %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289
+#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Rozmiar: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cylindrów, %s głowic, %s sektorów\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1292
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Informacje: "
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium type: "
+msgstr "Rodzaj systemu plików: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1293
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Dyski LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na kanale %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1338
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Klucz szyfrujący system plików"
-#: diskdrake/interactive.pm:1339
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Wybierz klucz szyfrujący system plików"
-#: diskdrake/interactive.pm:1342
+#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Ten klucz jest zbyt prosty (musi posiadać co najmniej %d znaków)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1343
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Klucze szyfrujące nie zgadzają się"
-#: diskdrake/interactive.pm:1346
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Klucz szyfrujący"
-#: diskdrake/interactive.pm:1347
+#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Klucz szyfrujący (ponownie)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1349
+#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorytm szyfrowania"
@@ -2105,10 +2086,10 @@ msgstr "Algorytm szyfrowania"
msgid "Change type"
msgstr "Zmiana typu"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509
-#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
+#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -2116,7 +2097,8 @@ msgstr "Anuluj"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)"
+msgstr ""
+"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
@@ -2135,7 +2117,8 @@ msgstr "Jeszcze jedna"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Aby uzyskać dostęp do tego komputera, wprowadź swoją nazwę użytkownika, "
"hasło oraz nazwę domeny."
@@ -2175,12 +2158,12 @@ msgstr "Brak wymaganego pakietu %s"
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n"
-#: do_pkgs.pm:209
+#: do_pkgs.pm:216
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalowanie pakietów..."
-#: do_pkgs.pm:255
+#: do_pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Usuwanie pakietów..."
@@ -2194,27 +2177,27 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd - nie znaleziono urządzeń, na których można utworzyć nowe\n"
"systemy plików. Sprawdź sprzęt, by wykryć przyczynę problemu"
-#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
+#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Partycja FAT musi być zamontowana w /boot/efi"
-#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67
+#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatowanie partycji %s"
-#: fs/format.pm:64
+#: fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Tworzenie i formatowanie plikopartycji %s"
-#: fs/format.pm:117
+#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nie wiadomo, jak sformatować %s typu %s"
-#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124
+#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatowania z %s zakończone niepowodzeniem"
@@ -2239,32 +2222,33 @@ msgstr "montowanie partycji %s do katalogu %s zakończyło się niepowodzeniem"
msgid "Checking %s"
msgstr "Sprawdzanie %s"
-#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "błąd odmontowania %s; %s"
-#: fs/mount.pm:133
+#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Włączanie partycji swap %s"
-#: fs/mount_options.pm:111
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Użyj szyfrowanego systemu plików"
-#: fs/mount_options.pm:113
+#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Oczyść bufor przy zamykaniu pliku"
-#: fs/mount_options.pm:115
+#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
-msgstr "Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity"
+msgstr ""
+"Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla grup i opcjonalnie narzuć limity"
-#: fs/mount_options.pm:117
+#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2273,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"Nie aktualizuj czasów dostępu do węzłów w tym systemie plików\n"
"(np. dla szybszego dostępu w kolejce nowości, aby przyspieszyć serwery grup)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
@@ -2282,7 +2266,7 @@ msgstr ""
"Aktualizuj czas dostępu do węzłów w tym systemie plików efektywniej\n"
"(np. dla szybszego dostępu w kolejce nowości, aby przyspieszyć serwery grup)."
-#: fs/mount_options.pm:123
+#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2291,14 +2275,14 @@ msgstr ""
"Może być montowany tylko wyłącznie (np.,\n"
"opcja -a nie spowoduje zamontowania systemu plików)."
-#: fs/mount_options.pm:126
+#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Bez interpretowania specjalnych urządzeń znakowych lub blokowych w systemie "
"plików."
-#: fs/mount_options.pm:128
+#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2310,7 +2294,7 @@ msgstr ""
"serwera, którego systemy plików zawierają pliki wykonywalne dla\n"
"architektur innych niż własna."
-#: fs/mount_options.pm:132
+#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2321,48 +2305,48 @@ msgstr ""
"(To wygląda na bezpieczne ustawienie, lecz w rzeczywistości jest raczej\n"
"niebezpieczne w przypadku zainstalowania pakietu suidperl(1).)"
-#: fs/mount_options.pm:136
+#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Montowanie systemu plików w trybie tylko-do-odczytu."
-#: fs/mount_options.pm:138
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Wszystkie operacje we/wy pliku powinny być dokonywane synchronicznie."
-#: fs/mount_options.pm:140
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""
"Nadanie uprawnień do montowania i odmontowania systemu plików wszystkim "
"użytkownikom."
-#: fs/mount_options.pm:142
+#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""
"Nadanie uprawnień do montowania i odmontowania systemu plików zwykłym "
"użytkownikom."
-#: fs/mount_options.pm:144
+#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Włącz ewidencję udziałów dyskowych dla użytkowników i opcjonalnie narzuć "
"limity"
-#: fs/mount_options.pm:146
+#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Obsługa atrybutów \"użytkownika\""
-#: fs/mount_options.pm:148
+#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Nadanie uprawnień do zapisu zwykłym użytkownikom"
-#: fs/mount_options.pm:150
+#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Nadanie uprawnień tylko do odczytu zwykłym użytkownikom"
@@ -2406,7 +2390,7 @@ msgstr ""
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Wielkość partycji wymiany jest niewystarczająca, należy ją zwiększyć"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:47
+#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2417,7 +2401,7 @@ msgstr ""
"W tym celu, należy utworzyć partycję (lub kliknąć istniejącą),\n"
"a następnie wybrać \"Punkt montowania\" `/'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:52
+#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2428,69 +2412,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz mimo to kontynuować?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:80
+#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:82
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Brak wolnego miejsca do utworzenia nowych partycji"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:90
+#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Użyj istniejących partycji"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:92
+#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Brak istniejących partycji do wykorzystania"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:99
+#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Wykorzystaj miejsce na partycji Microsoft Windows® na plikopartycję"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:102
+#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Którą partycję chcesz użyć dla Linux4Win?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:104
+#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Określ rozmiary"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:105
+#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Rozmiar partycji root w MB: "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:106
+#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Rozmiar partycji swap w MB: "
-#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Brak partycji FAT do użycia jako plikopartycji (lub brak wystarczającej "
"ilości wolnego miejsca)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:122
+#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:124
+#: fs/partitioning_wizard.pm:128
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Rozmiar której partycji chcesz zmienić?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:138
+#: fs/partitioning_wizard.pm:142
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -2499,12 +2483,12 @@ msgstr ""
"Program zmniejszający partycję FAT nie potrafi obsłużyć\n"
"Twojej partycji. Wystąpił następujący błąd: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:141
+#: fs/partitioning_wizard.pm:145
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Obliczanie rozmiaru partycji Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:148
+#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2515,7 +2499,7 @@ msgstr ""
"komputer pod systemem Microsoft Windows®, uruchomić narzędzie \"defrag\" i "
"następnie ponownie rozpocząć instalację Mandriva Linux."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2552,8 +2536,8 @@ msgstr ""
"W razie pewności, wybierz %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:511
+#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
@@ -2568,61 +2552,62 @@ msgstr "Partycjonowanie"
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Jaki powinien być rozmiar partycji Microsoft Windows® partycja %s?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:164
+#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:173
+#: fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Zmiana rozmiaru partycji Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:178
+#: fs/partitioning_wizard.pm:182
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:193
+#: fs/partitioning_wizard.pm:197
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)"
+msgstr ""
+"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Usuń Microsoft Windows®"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:198
+#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Wymaż i wykorzystaj cały dysk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:200
+#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Masz więcej niż jeden dysk twardy. Na którym z nich ma być zainstalowany "
"Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:206
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"WSZYSTKIE istniejące partycje i dane na nich zapisane zostaną usunięte z "
"dysku %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217
+#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Zaawansowany podział na partycje"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:227
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Użyj programu fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:226
+#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2631,27 +2616,27 @@ msgstr ""
"Możesz teraz tworzyć partycje %s \n"
"Gdy skończysz, pamiętaj o zapisaniu używając \"w\""
-#: fs/partitioning_wizard.pm:266
+#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Brak miejsca na instalację"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:270
+#: fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Druid podziału na partycje proponuje następujące rozwiązania:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partycjonowanie nie powiodło się: %s"
-#: fs/type.pm:367
+#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nie można używać JFS na partycji mniejszej niż 16MB"
-#: fs/type.pm:368
+#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB"
@@ -2671,7 +2656,7 @@ msgstr "serwer"
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Oprogramowanie BIOS. RAID wykryto na dyskach %s. Aktywować?"
-#: fsedit.pm:230
+#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2690,22 +2675,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy zgadzasz się na utratę wszystkich partycji?\n"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Punkty montowania muszą zaczynać się od /"
-#: fsedit.pm:404
+#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Punkty montowania powinny składać się ze znaków alfanumerycznych"
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n"
-#: fsedit.pm:409
+#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2716,7 +2701,7 @@ msgstr ""
"Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n"
"Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot"
-#: fsedit.pm:415
+#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2725,7 +2710,7 @@ msgstr ""
"Nie można użyć logicznego woluminu LVM dla punktu montowania %s, jeżeli "
"zakres przekracza fizyczną wielkość woluminów"
-#: fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2738,12 +2723,12 @@ msgstr ""
"przekracza fizyczny rozmiar woluminów.\n"
"Rozpocznij od utworzenia partycji /boot"
-#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ten katalog powinien być wewnątrz systemu plików / (root)"
-#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2752,273 +2737,273 @@ msgstr ""
"Dla tego punktu montowania wymagany jest porządny system plików (ext2, "
"reiserfs, xfs, jfs)\n"
-#: fsedit.pm:429
+#: fsedit.pm:419
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Nie można użyć zaszyfrowanego systemu plików dla punktu montowania %s"
-#: fsedit.pm:493
+#: fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia"
-#: fsedit.pm:495
+#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Brak czynności do wykonania"
-#: harddrake/data.pm:62
+#: harddrake/data.pm:64
+#, c-format
+msgid "SATA controllers"
+msgstr "Kontrolery SATA"
+
+#: harddrake/data.pm:73
+#, c-format
+msgid "RAID controllers"
+msgstr "Kontrolery RAID"
+
+#: harddrake/data.pm:83
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Kontrolery (E)IDE/ATA"
+
+#: harddrake/data.pm:93
+#, c-format
+msgid "Card readers"
+msgstr "Czytnik kart"
+
+#: harddrake/data.pm:102
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Kontrolery firewire"
+
+#: harddrake/data.pm:111
+#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "Kontrolery PCMCIA"
+
+#: harddrake/data.pm:120
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "Kontrolery SCSI"
+
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr "Kontrolery USB"
+
+#: harddrake/data.pm:138
+#, c-format
+msgid "USB ports"
+msgstr "Porty USB"
+
+#: harddrake/data.pm:147
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "Kontrolery SMBus"
+
+#: harddrake/data.pm:156
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Kontrolery mostków i systemu"
+
+#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Stacja dysków"
-#: harddrake/data.pm:72
+#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Napęd zip"
-#: harddrake/data.pm:88
+#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Dysk"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:204
+#, c-format
+msgid "USB Mass Storage Devices"
+msgstr "Urządzenia pamięci masowej USB"
+
+#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:107
+#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Nagrywarki CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:117
+#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:127
+#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Taśma"
-#: harddrake/data.pm:138
+#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Kontrolery AGP"
-#: harddrake/data.pm:147
+#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Karta graficzna"
-#: harddrake/data.pm:156
+#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Karta DVB"
-#: harddrake/data.pm:164
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Karta TV"
-#: harddrake/data.pm:174
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Inne urządzenia multimedialne"
-#: harddrake/data.pm:183
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Karta dźwiękowa"
-#: harddrake/data.pm:196
+#: harddrake/data.pm:311
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Kamera internetowa"
-#: harddrake/data.pm:210
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesory"
-#: harddrake/data.pm:220
+#: harddrake/data.pm:335
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Karty ISDN"
-#: harddrake/data.pm:231
+#: harddrake/data.pm:346
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Urządzenia dźwiękowe USB"
-#: harddrake/data.pm:240
+#: harddrake/data.pm:355
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Karty radiowe"
-#: harddrake/data.pm:249
+#: harddrake/data.pm:364
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Karty sieciowe ATM"
-#: harddrake/data.pm:258
+#: harddrake/data.pm:373
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Karty sieciowe WAN"
-#: harddrake/data.pm:267
+#: harddrake/data.pm:382
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Urządzenia Bluetooth"
-#: harddrake/data.pm:276
+#: harddrake/data.pm:391
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Karta ethernet"
-#: harddrake/data.pm:293
+#: harddrake/data.pm:408
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:303
+#: harddrake/data.pm:418
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Karty ADSL"
-#: harddrake/data.pm:315
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
-#: harddrake/data.pm:324
+#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Drukarka"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:338
+#: harddrake/data.pm:453
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Kontrolery portów gier"
-#: harddrake/data.pm:347
+#: harddrake/data.pm:462
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:357
-#, c-format
-msgid "SATA controllers"
-msgstr "Kontrolery SATA"
-
-#: harddrake/data.pm:366
-#, c-format
-msgid "RAID controllers"
-msgstr "Kontrolery RAID"
-
-#: harddrake/data.pm:376
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Kontrolery (E)IDE/ATA"
-
-#: harddrake/data.pm:386
-#, c-format
-msgid "USB Mass Storage Devices"
-msgstr "Urządzenia pamięci masowej USB"
-
-#: harddrake/data.pm:395
-#, c-format
-msgid "Card readers"
-msgstr "Czytnik kart"
-
-#: harddrake/data.pm:404
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Kontrolery firewire"
-
-#: harddrake/data.pm:413
-#, c-format
-msgid "PCMCIA controllers"
-msgstr "Kontrolery PCMCIA"
-
-#: harddrake/data.pm:422
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Kontrolery SCSI"
-
-#: harddrake/data.pm:431
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "Kontrolery USB"
-
-#: harddrake/data.pm:440
-#, c-format
-msgid "USB ports"
-msgstr "Porty USB"
-
-#: harddrake/data.pm:449
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Kontrolery SMBus"
-
-#: harddrake/data.pm:458
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Kontrolery mostków i systemu"
-
-#: harddrake/data.pm:469
+#: harddrake/data.pm:472
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: harddrake/data.pm:482
+#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet i ekran dotykowy"
-#: harddrake/data.pm:491
+#: harddrake/data.pm:494
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mysz"
-#: harddrake/data.pm:505
+#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometria"
-#: harddrake/data.pm:513
+#: harddrake/data.pm:516
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:522
+#: harddrake/data.pm:525
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skaner"
-#: harddrake/data.pm:533
+#: harddrake/data.pm:536
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nieznane/Inne"
-#: harddrake/data.pm:561
+#: harddrake/data.pm:564
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:201
+#: harddrake/sound.pm:202
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Proszę czekać... Stosowanie konfiguracji"
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Brak alternatywnego sterownika"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3027,12 +3012,12 @@ msgstr ""
"Brak alternatywnego sterownika OSS/ALSA dla karty dźwiękowej (%s) aktualnie "
"wykorzystującej \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:245
+#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfiguracja dźwięku"
-#: harddrake/sound.pm:247
+#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3041,10 +3026,10 @@ msgstr ""
"Tutaj można wybrać alternatywny sterownik (OSS lub ALSA) dla karty "
"dźwiękowej (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
-#: harddrake/sound.pm:252
+#: harddrake/sound.pm:253
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3057,7 +3042,7 @@ msgstr ""
"Twoja karta aktualnie wykorzystuje sterownik %s\"%s\" (domyślnym "
"sterownikiem dla karty jest \"%s\")"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3091,17 +3076,17 @@ msgstr ""
"- nowego interfejsu API ALSA udostępniającego ulepszone funkcje wymagające "
"jednak użycia biblioteki ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357
+#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Sterownik:"
-#: harddrake/sound.pm:277
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Wyszukiwanie problemów"
-#: harddrake/sound.pm:285
+#: harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3116,12 +3101,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Nowy sterownik \"%s\" zostanie wykorzystany po następnym uruchomieniu."
-#: harddrake/sound.pm:293
+#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Brak wolnodostępnego sterownika"
-#: harddrake/sound.pm:294
+#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3130,28 +3115,23 @@ msgstr ""
"Nie istnieje wolnodostępny sterownik dla karty dźwiękowej (%s), ale istnieje "
"sterownik komercyjny na \"%s\"."
-#: harddrake/sound.pm:297
+#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Brak znanego sterownika"
-#: harddrake/sound.pm:298
+#: harddrake/sound.pm:299
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Brak znanego sterownika dla twojej karty dźwiękowej (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:302
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Nieznany sterownik"
-
-#: harddrake/sound.pm:317
+#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Wykrywanie problemów z dźwiękiem"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:320
+#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3196,18 +3176,18 @@ msgstr ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" powie czy program używa karty dźwiękowej.\n"
-#: harddrake/sound.pm:346
+#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Automatyczny wybór sterownika"
-#: harddrake/sound.pm:349
+#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Wybieranie odpowiedniego sterownika"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: harddrake/sound.pm:352
+#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3241,7 +3221,7 @@ msgstr "Nieznana|CPH05X (bt878) [wielu producentów]"
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nieznana|CPH06X (bt878) [wielu producentów]"
-#: harddrake/v4l.pm:474
+#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3255,30 +3235,30 @@ msgstr ""
"poprawne typy tunera i karty. Wystarczy wybrać parametry swojej karty TV,"
"jeśli są one wymagane."
-#: harddrake/v4l.pm:477
+#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model karty:"
-#: harddrake/v4l.pm:478
+#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Typ tunera:"
-#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511
-#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -3288,32 +3268,32 @@ msgstr "Nie"
msgid "Choose a file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modyfikuj"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
+#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
-#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"
-#: interactive/gtk.pm:544
+#: interactive/gtk.pm:548
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Uwaga, klawisz Caps Lock jest włączony"
@@ -3323,7 +3303,7 @@ msgstr "Uwaga, klawisz Caps Lock jest włączony"
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n"
-#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
+#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Twój wybór? (domyślnie %s)"
@@ -3342,32 +3322,32 @@ msgstr ""
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Twój wybór? (0/1 domyślnie \"%s\")"
-#: interactive/stdio.pm:94
+#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Przycisk \"%s\": %s"
-#: interactive/stdio.pm:95
+#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Czy chcesz kliknąć ten przycisk?"
-#: interactive/stdio.pm:104
+#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Twój wybór? (domyślnie `%s'%s)"
-#: interactive/stdio.pm:104
+#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " wprowadź \"void\" aby uzyskać pusty wpis"
-#: interactive/stdio.pm:122
+#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Istnieje wiele rzeczy które można wybrać z (%s).\n"
-#: interactive/stdio.pm:125
+#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
@@ -3378,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"lub naciśnij Enter aby kontynuować.\n"
"Twój wybór? "
-#: interactive/stdio.pm:138
+#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
@@ -3387,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"=> Uwaga, zmieniona etykieta:\n"
"%s"
-#: interactive/stdio.pm:145
+#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Potwierdź ponownie"
@@ -3405,7 +3385,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
-#: lang.pm:211 timezone.pm:213
+#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
@@ -3450,7 +3430,7 @@ msgstr "Angola"
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktyka"
-#: lang.pm:220 timezone.pm:258
+#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentyna"
@@ -3460,12 +3440,12 @@ msgstr "Argentyna"
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Zachodnie"
-#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
+#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
+#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
@@ -3490,12 +3470,12 @@ msgstr "Bośnia i Hercegowina"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:228 timezone.pm:198
+#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesz"
-#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
+#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
@@ -3505,7 +3485,7 @@ msgstr "Belgia"
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:231 timezone.pm:219
+#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bułgaria"
@@ -3540,7 +3520,7 @@ msgstr "Brunea"
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliwia"
-#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
+#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylia"
@@ -3565,7 +3545,7 @@ msgstr "Wyspa Bouvet"
msgid "Botswana"
msgstr "Bostwana"
-#: lang.pm:243 timezone.pm:217
+#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Białoruś"
@@ -3575,7 +3555,7 @@ msgstr "Białoruś"
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
+#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
@@ -3600,7 +3580,7 @@ msgstr "Republika Środkowej Afryki"
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
+#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcaria"
@@ -3615,7 +3595,7 @@ msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
msgid "Cook Islands"
msgstr "Wyspy Cooka"
-#: lang.pm:253 timezone.pm:260
+#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
@@ -3625,7 +3605,7 @@ msgstr "Chile"
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:255 timezone.pm:199
+#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Chiny"
@@ -3665,12 +3645,12 @@ msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia"
msgid "Cyprus"
msgstr "Cypr"
-#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
+#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Czeska"
-#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
+#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
@@ -3680,7 +3660,7 @@ msgstr "Niemcy"
msgid "Djibouti"
msgstr "Dżibuti"
-#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
+#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dania"
@@ -3705,7 +3685,7 @@ msgstr "Algieria"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"
-#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
+#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
@@ -3725,7 +3705,7 @@ msgstr "Sahara Zachodnia"
msgid "Eritrea"
msgstr "Erytrea"
-#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
+#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpania"
@@ -3735,7 +3715,7 @@ msgstr "Hiszpania"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
+#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
@@ -3760,7 +3740,7 @@ msgstr "Mikronezja"
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Wyspy Faroe"
-#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
+#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francja"
@@ -3770,7 +3750,7 @@ msgstr "Francja"
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:284 timezone.pm:244
+#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Wielka Brytania"
@@ -3825,7 +3805,7 @@ msgstr "Gwadelupa"
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Gwinea Równikowa"
-#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
+#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecja"
@@ -3835,7 +3815,7 @@ msgstr "Grecja"
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Południowa Georgia i Południowe Wyspy Kanapkowe"
-#: lang.pm:297 timezone.pm:249
+#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
@@ -3880,27 +3860,27 @@ msgstr "Chorwacja"
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
+#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Węgry"
-#: lang.pm:307 timezone.pm:202
+#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezja"
-#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
+#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"
-#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
+#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: lang.pm:310 timezone.pm:201
+#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indie"
@@ -3915,7 +3895,7 @@ msgstr "Brytyjskie Terytoria Oceanu Indyjskiego"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: lang.pm:313 timezone.pm:203
+#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
@@ -3925,7 +3905,7 @@ msgstr "Iran"
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
+#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Włochy"
@@ -3940,7 +3920,7 @@ msgstr "Jamajka"
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"
-#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
+#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japonia"
@@ -3980,7 +3960,7 @@ msgstr "Saint Kitts and Nevis"
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Północna)"
-#: lang.pm:326 timezone.pm:206
+#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
@@ -4035,12 +4015,12 @@ msgstr "Liberia"
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:337 timezone.pm:230
+#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwa"
-#: lang.pm:338 timezone.pm:231
+#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
@@ -4140,12 +4120,12 @@ msgstr "Malediwy"
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:358 timezone.pm:250
+#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksyk"
-#: lang.pm:359 timezone.pm:207
+#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezja"
@@ -4185,12 +4165,12 @@ msgstr "Nigeria"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
+#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holandia"
-#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
+#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
@@ -4210,7 +4190,7 @@ msgstr "Nauru"
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
+#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Nowa Zelandia"
@@ -4240,7 +4220,7 @@ msgstr "Polinezja Francuska"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nowa Gwinea"
-#: lang.pm:378 timezone.pm:208
+#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipiny"
@@ -4250,7 +4230,7 @@ msgstr "Filipiny"
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
+#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polska"
@@ -4275,7 +4255,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Palestine"
msgstr "Palestyna"
-#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
+#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalia"
@@ -4300,7 +4280,7 @@ msgstr "Katar"
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:390 timezone.pm:236
+#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumunia"
@@ -4335,12 +4315,12 @@ msgstr "Seszele"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
+#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Szwecja"
-#: lang.pm:398 timezone.pm:209
+#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
@@ -4350,7 +4330,7 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Saint Helena"
msgstr "Święta Helena"
-#: lang.pm:400 timezone.pm:239
+#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Słowenia"
@@ -4360,7 +4340,7 @@ msgstr "Słowenia"
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen"
-#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
+#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Słowacja"
@@ -4430,7 +4410,7 @@ msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
+#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandia"
@@ -4465,7 +4445,7 @@ msgstr "Tunezja"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:423 timezone.pm:212
+#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turcja"
@@ -4480,17 +4460,17 @@ msgstr "Trynidad i Tobago"
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
+#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: lang.pm:427 timezone.pm:195
+#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:428 timezone.pm:243
+#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
@@ -4505,7 +4485,7 @@ msgstr "Uganda"
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Wyspy Zewnętrzne Stanów Zjednoczonych"
-#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
+#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stany Zjednoczone"
@@ -4575,7 +4555,7 @@ msgstr "Jemen"
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
+#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afryka Południowa"
@@ -4590,27 +4570,28 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1144
+#: lang.pm:1193
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Witaj w %s"
-#: lvm.pm:83
+#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
-msgstr "Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się"
+msgstr ""
+"Przenoszenie fizycznych obszarów na inne fizyczne woluminy nie powiodło się"
-#: lvm.pm:135
+#: lvm.pm:137
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Fizyczny wolumin %s jest nadal w użyciu"
-#: lvm.pm:145
+#: lvm.pm:147
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Zacznij od usunięcia logicznych dysków (LV)\n"
-#: lvm.pm:178
+#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
@@ -5102,17 +5083,17 @@ msgstr ""
"Ładowanie modułu %s zakończone niepowodzeniem.\n"
"Czy chcesz spróbować z innymi parametrami?"
-#: partition_table.pm:390
+#: partition_table.pm:401
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "nieudane montowanie: "
-#: partition_table.pm:500
+#: partition_table.pm:510
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Na tej platformie nie istnieją partycje rozszerzone"
-#: partition_table.pm:518
+#: partition_table.pm:528
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5123,27 +5104,7 @@ msgstr ""
"nie można wykorzystać. Jedynym rozwiązaniem jest przesunięcie\n"
"partycji podstawowych, by puste miejsce było obok partycji rozszerzonych."
-#: partition_table.pm:597
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Błąd odczytu pliku %s"
-
-#: partition_table.pm:604
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiodło się: %s"
-
-#: partition_table.pm:606
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Uszkodzony plik archiwum"
-
-#: partition_table.pm:626
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Błąd zapisu do pliku %s"
-
-#: partition_table/raw.pm:264
+#: partition_table/raw.pm:279
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -5161,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nie można dodać partycji do _sformatowanego_ RAID-a %s"
-#: raid.pm:150
+#: raid.pm:157
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Za mało partycji dla RAID poziom %d\n"
@@ -5194,7 +5155,8 @@ msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera."
+msgstr ""
+"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera."
#: scanner.pm:201
#, c-format
@@ -5255,7 +5217,8 @@ msgstr "Dozwolone bezpośrednie logowanie użytkownika root."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Dozwolone wyświetlanie listy użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm "
"lub gdm)."
@@ -5440,7 +5403,8 @@ msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program mse
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr "Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"."
+msgstr ""
+"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -5547,8 +5511,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
#: security/help.pm:128
#, c-format
@@ -5570,7 +5536,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego."
+msgstr ""
+"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego."
#: security/help.pm:132
#, c-format
@@ -5587,7 +5554,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania."
+msgstr ""
+"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania."
#: security/help.pm:136
#, c-format
@@ -5642,7 +5610,8 @@ msgstr "Lista użytkowników w menedżerach wyświetlania (kdm i gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
-msgstr "Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika"
+msgstr ""
+"Eksportowanie ekranu podczas przechodzenia z roota na innego użytkownika"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
@@ -5832,7 +5801,8 @@ msgstr "Nie wysyłaj pustych raportów pocztą elektroniczną"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
+msgstr ""
+"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -5975,7 +5945,8 @@ msgstr "Używaj libsafe dla serwerów"
#: security/level.pm:64
#, c-format
-msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami "
"odpowiednio spreparowanych ciągów znaków."
@@ -6027,8 +5998,10 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
-msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgstr ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) jest zaawansowanym systemem drukowania"
#: services.pm:29
#, c-format
@@ -6061,7 +6034,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu"
+msgstr ""
+"HAL jest procesem, który zbiera i przetwarza informacje na temat sprzętu"
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6074,7 +6048,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n"
"HTML i CGI w Internecie/Intranecie."
@@ -6214,7 +6189,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
-msgstr "Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)"
+msgstr ""
+"Synchronizuje czas systemowy z wykorzystaniem Network Time Protocol (NTP)"
#: services.pm:69
#, c-format
@@ -6262,7 +6238,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami."
+msgstr ""
+"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami."
#: services.pm:79
#, c-format
@@ -6323,8 +6300,10 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
-msgstr "SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgstr ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) umożliwia dostęp do skanerów, kamer wideo..."
#: services.pm:93
#, c-format
@@ -6443,7 +6422,7 @@ msgstr ""
"Niestety brak dodatkowych informacji\n"
"o tej usłudze."
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:901
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informacje"
@@ -6468,7 +6447,7 @@ msgstr "Uruchom"
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: standalone.pm:23
+#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6501,7 +6480,7 @@ msgstr ""
"z programem. W przeciwnym razie napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: standalone.pm:42
+#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6528,7 +6507,7 @@ msgstr ""
"--help : wyświetla ten komunikat.\n"
"--version : wyświetla wersję.\n"
-#: standalone.pm:54
+#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
@@ -6543,7 +6522,7 @@ msgstr ""
" --splash - pozwala na konfigurację motywu rozruchowego\n"
"domyślny tryb: oferowanie konfiguracji funkcji automatycznego logowania"
-#: standalone.pm:59
+#: standalone.pm:61
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6560,7 +6539,7 @@ msgstr ""
" --report - program powinien być jednym z narzędzi Mandriva Linux\n"
" --incident - program powinien być jednym z narzędzi Mandriva Linux"
-#: standalone.pm:65
+#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6577,7 +6556,7 @@ msgstr ""
" --internet - konfiguruje internet\n"
" --wizard - to samo co opcja --add"
-#: standalone.pm:71
+#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6608,7 +6587,7 @@ msgstr ""
" : nazwa_aplikacji jak dla staroffice \n"
" : zaś gs tylko dla ghostcripta."
-#: standalone.pm:86
+#: standalone.pm:88
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6638,17 +6617,17 @@ msgstr ""
"--delclient : usuwa maszynę klienta z MTS (wymaga adresu MAC, IP, nazwy "
"obrazu nbi)"
-#: standalone.pm:98
+#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[klawiatura]"
-#: standalone.pm:99
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mojplik] [--word=mojeslowo] [--explain=wyr_reg] [--alert]"
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6670,7 +6649,7 @@ msgstr ""
"--status : zwraca 1 jeśli połączony lub 0 jeśli nie, następnie wychodzi.\n"
"--quiet : wyłącza tryb interaktywny. Do wykorzystania z (roz)łączeniem."
-#: standalone.pm:110
+#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -6690,7 +6669,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew w celu złączenia wszystkich znalezionych plików ."
"rpmnew/.rpmsave"
-#: standalone.pm:115
+#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6699,7 +6678,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_katalog_źródłowy] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: standalone.pm:116
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6710,7 +6689,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake rozdzielczość"
-#: standalone.pm:152
+#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6721,102 +6700,102 @@ msgstr ""
"Użycie: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
-#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
+#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Wszystkie serwery"
-#: timezone.pm:183
+#: timezone.pm:185
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Globalny"
-#: timezone.pm:186
+#: timezone.pm:188
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afryka "
-#: timezone.pm:187
+#: timezone.pm:189
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Azja"
-#: timezone.pm:188
+#: timezone.pm:190
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: timezone.pm:189
+#: timezone.pm:191
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Ameryka północna "
-#: timezone.pm:190
+#: timezone.pm:192
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"
-#: timezone.pm:191
+#: timezone.pm:193
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Ameryka Południowa"
-#: timezone.pm:200
+#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
-#: timezone.pm:237
+#: timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federacja Rosyjska"
-#: timezone.pm:245
+#: timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Serbia i Czarnogóra"
-#: ugtk2.pm:791
+#: ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Działa prawidłowo?"
-#: ugtk2.pm:851
+#: ugtk2.pm:861
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Nie wybrano pliku"
-#: ugtk2.pm:853
+#: ugtk2.pm:863
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Należy podać plik, a nie katalog."
-#: ugtk2.pm:855
+#: ugtk2.pm:865
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Należy podać katalog, a nie plik."
-#: ugtk2.pm:857
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Taki katalog nie istnieje"
-#: ugtk2.pm:857
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Taki plik nie istnieje"
-#: ugtk2.pm:936
+#: ugtk2.pm:946
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Rozwiń drzewo"
-#: ugtk2.pm:937
+#: ugtk2.pm:947
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Zwiń drzewo"
-#: ugtk2.pm:938
+#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem"
@@ -6835,3 +6814,39 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacja zakończyła się niepowodzeniem"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Cofnij"
+
+#~ msgid "Save partition table"
+#~ msgstr "Zapisz tablicę partycji"
+
+#~ msgid "Restore partition table"
+#~ msgstr "Przywróć tablicę partycji"
+
+#~ msgid "Select file"
+#~ msgstr "Wybierz plik"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The backup partition table has not the same size\n"
+#~ "Still continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar.\n"
+#~ "Kontynuować?"
+
+#~ msgid "Info: "
+#~ msgstr "Informacje: "
+
+#~ msgid "Unknown driver"
+#~ msgstr "Nieznany sterownik"
+
+#~ msgid "Error reading file %s"
+#~ msgstr "Błąd odczytu pliku %s"
+
+#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+#~ msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiodło się: %s"
+
+#~ msgid "Bad backup file"
+#~ msgstr "Uszkodzony plik archiwum"
+
+#~ msgid "Error writing to file %s"
+#~ msgstr "Błąd zapisu do pliku %s"