diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 16:10:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-14 16:10:11 +0000 |
commit | 60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7 (patch) | |
tree | a0feae62ab3165adaa77218b1023a18fb3d8f028 /perl-install/share/po/pl.po | |
parent | cfb8a6a2d2d26631375b3b65fb5a19f8f310ed38 (diff) | |
download | drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.gz drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.bz2 drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.tar.xz drakx-60ebf8c7eebb9db20ca9d77e0e8b5498f43293b7.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pl.po | 4236 |
1 files changed, 2217 insertions, 2019 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index 603e63cd5..9f1763bd1 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of pl.po to # translation of pl.po to Polish # Polish translation file # Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>, 2001,2002. @@ -7,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-01 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-08 23:51+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -16,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: ../move/move.pm:359 +#: ../move/move.pm:402 #, c-format msgid "" "Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" @@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "" "korzystać z Mandrake Move tak jak z normalnego systemu\n" "operacyjnego Mandrake." -#: ../move/move.pm:369 +#: ../move/move.pm:412 #, c-format msgid "" "We didn't detect any USB key on your system. If you\n" @@ -69,27 +68,27 @@ msgstr "" "korzystać z Mandrake Move tak jak z normalnego systemu\n" "operacyjnego Mandrake." -#: ../move/move.pm:380 +#: ../move/move.pm:423 #, c-format msgid "Need a key to save your data" msgstr "Potrzebny jest klucz aby zapisać swoje dane" -#: ../move/move.pm:382 +#: ../move/move.pm:425 #, c-format msgid "Detect USB key again" msgstr "Wykryj ponownie klucz USB" -#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413 +#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456 #, c-format msgid "Continue without USB key" msgstr "Kontynuuj bez klucza USB" -#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408 +#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451 #, c-format msgid "Key isn't writable" msgstr "Klucz nie jest zapisywalny" -#: ../move/move.pm:396 +#: ../move/move.pm:439 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" @@ -107,12 +106,12 @@ msgstr "" "zabezpieczenie przed zapisem oraz wetknij go ponownie.\n" "Następnie należy ponownie uruchomić Mandrake Move." -#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1312 +#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../move/move.pm:410 +#: ../move/move.pm:453 #, c-format msgid "" "The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" @@ -121,48 +120,49 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że klucz USB posiada zabezpieczenie przed zapisem.\n" "Wyjmij go, wyłącz zabezpieczenie a następnie wetknij ponownie." -#: ../move/move.pm:412 +#: ../move/move.pm:455 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: ../move/move.pm:423 +#: ../move/move.pm:466 #, c-format msgid "Setting up USB key" msgstr "Ustawianie klucza USB" -#: ../move/move.pm:423 +#: ../move/move.pm:466 #, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "Proszę czekać, ustawianie plików konfiguracyjnych dla klucza USB..." -#: ../move/move.pm:445 +#: ../move/move.pm:488 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" -msgstr "Podaj swoje informacje o użytkowniku, hasło zostanie użyte przy wygaszaczu" +msgstr "" +"Podaj swoje informacje o użytkowniku, hasło zostanie użyte przy wygaszaczu" -#: ../move/move.pm:455 +#: ../move/move.pm:498 #, c-format msgid "Auto configuration" msgstr "Automatyczna konfiguracja" -#: ../move/move.pm:455 +#: ../move/move.pm:498 #, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." -#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563 +#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605 #: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 -#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228 -#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384 -#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82 +#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233 +#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389 +#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:944 network/netconnect.pm:947 -#: network/netconnect.pm:992 network/netconnect.pm:996 -#: network/netconnect.pm:1063 network/netconnect.pm:1113 -#: network/netconnect.pm:1118 network/netconnect.pm:1133 -#: network/netconnect.pm:1336 printer/printerdrake.pm:213 +#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939 +#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105 +#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125 +#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213 #: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 #: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 #: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 @@ -183,32 +183,32 @@ msgstr "Proszę czekać, wykrywanie i konfiguracja urządzeń..." #: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 #: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 #: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 -#: standalone/drakTermServ:416 standalone/drakTermServ:769 -#: standalone/drakTermServ:776 standalone/drakTermServ:971 -#: standalone/drakTermServ:1416 standalone/drakTermServ:1421 -#: standalone/drakTermServ:1428 standalone/drakTermServ:1439 -#: standalone/drakTermServ:1459 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694 -#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220 -#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898 -#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286 -#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608 -#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632 -#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305 -#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758 +#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960 +#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435 +#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453 +#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151 +#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807 +#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084 +#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621 +#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645 +#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306 +#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 #: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 #: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 #: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 #: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 -#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:694 -#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:844 -#: standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699 +#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849 +#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83 +#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "" "Wystąpił jakiś błąd. Nie można poprawnie go obsłużyć\n" "Kontynuuj na własną odpowiedzialność." -#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40 +#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Wystąpił błąd" -#: ../move/move.pm:565 +#: ../move/move.pm:607 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -257,12 +257,12 @@ msgstr "" "rzucić okiem na pliki dziennika na konsoli #3 i #4 aby\n" "spróbować określić co się wydarzyło." -#: ../move/move.pm:580 +#: ../move/move.pm:622 #, c-format msgid "Remove system config files" msgstr "Usuń pliki konfiguracyjne systemu" -#: ../move/move.pm:581 +#: ../move/move.pm:623 #, c-format msgid "Simply reboot" msgstr "Po prostu uruchom ponownie" @@ -296,67 +296,67 @@ msgstr "" msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" msgstr "Kopiowanie do pamięci w celu umożliwienia usunięcia CDROMU" -#: Xconfig/card.pm:16 +#: Xconfig/card.pm:13 #, c-format msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: Xconfig/card.pm:17 +#: Xconfig/card.pm:14 #, c-format msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: Xconfig/card.pm:18 +#: Xconfig/card.pm:15 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: Xconfig/card.pm:19 +#: Xconfig/card.pm:16 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: Xconfig/card.pm:20 +#: Xconfig/card.pm:17 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: Xconfig/card.pm:21 +#: Xconfig/card.pm:18 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: Xconfig/card.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:19 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" -#: Xconfig/card.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:20 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" -#: Xconfig/card.pm:24 +#: Xconfig/card.pm:21 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB lub więcej" -#: Xconfig/card.pm:211 +#: Xconfig/card.pm:151 #, c-format msgid "X server" msgstr "X serwer" -#: Xconfig/card.pm:212 +#: Xconfig/card.pm:152 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Wybierz serwer X" -#: Xconfig/card.pm:244 +#: Xconfig/card.pm:184 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Konfiguracja wielomonitorowa" -#: Xconfig/card.pm:245 +#: Xconfig/card.pm:185 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" @@ -365,84 +365,62 @@ msgstr "" "Twój system obsługuje wiele monitorów.\n" "Co chcesz zrobić?" -#: Xconfig/card.pm:312 +#: Xconfig/card.pm:251 #, c-format msgid "Can't install XFree package: %s" msgstr "Nie można zainstalować pakietu: %s" -#: Xconfig/card.pm:322 +#: Xconfig/card.pm:261 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Określ rozmiar pamięci karty graficznej" -#: Xconfig/card.pm:398 +#: Xconfig/card.pm:332 #, c-format msgid "XFree configuration" msgstr "Konfiguracja XFree" -#: Xconfig/card.pm:400 +#: Xconfig/card.pm:334 #, c-format msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Którą konfigurację XFree chcesz używać?" -#: Xconfig/card.pm:434 +#: Xconfig/card.pm:367 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Konfiguruj wszystkie monitory niezależnie" -#: Xconfig/card.pm:435 +#: Xconfig/card.pm:368 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Użyj rozszerzenia Xinerama" -#: Xconfig/card.pm:440 +#: Xconfig/card.pm:373 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Konfiguruj tylko kartę \"%s\"%s" -#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" -#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s z obsługą sprzętowej akceleracji 3D" -#: Xconfig/card.pm:470 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n" -"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza " -"obsługa 2D." - -#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495 +#: Xconfig/card.pm:394 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s." -#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501 +#: Xconfig/card.pm:400 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s z EKSPERYMENTALNĄ obsługą sprzętowej akceleracji 3D" -#: Xconfig/card.pm:483 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n" -"JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER.\n" -"Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza " -"obsługa 2D." - -#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503 +#: Xconfig/card.pm:402 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" @@ -451,57 +429,48 @@ msgstr "" "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana przez XFree %s.\n" "JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER." -#: Xconfig/card.pm:509 -#, c-format -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (sterownik ekranu instalatora)" - -#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:830 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 +#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 #: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 -#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175 -#: standalone/scannerdrake:445 +#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175 +#: standalone/scannerdrake:450 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: Xconfig/main.pm:115 +#: Xconfig/main.pm:117 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Karta graficzna" -#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: Xconfig/main.pm:126 +#: Xconfig/main.pm:128 #, c-format msgid "Test" msgstr "Test" -#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 -#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405 -#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 -#: standalone/harddrake2:185 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: Xconfig/main.pm:180 +#: Xconfig/main.pm:177 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -514,35 +483,40 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:101 +#: Xconfig/monitor.pm:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose a monitor for head #%d" +msgstr "Wybierz monitor" + +#: Xconfig/monitor.pm:107 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Wybierz monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:107 +#: Xconfig/monitor.pm:113 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Standardowa" -#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68 -#: standalone/harddrake2:69 +#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Dostawca" -#: Xconfig/monitor.pm:119 +#: Xconfig/monitor.pm:125 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" "Wykrywanie sprzętu Plug'n Play zakończone niepowodzeniem. Wybierz monitor z " "listy" -#: Xconfig/monitor.pm:124 +#: Xconfig/monitor.pm:130 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -566,12 +540,12 @@ msgstr "" "ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.\n" "Jeśli masz wątpliwości, wybierz zachowawcze ustawienia." -#: Xconfig/monitor.pm:131 +#: Xconfig/monitor.pm:137 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Częstotliwość synchronizacji poziomej" -#: Xconfig/monitor.pm:132 +#: Xconfig/monitor.pm:138 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Częstotliwość synchronizacji pionowej" @@ -596,72 +570,58 @@ msgstr "65 tys. kolorów (16 bitów)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 mln. kolorów (24 bity)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16 -#, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 mld. kolorów (32 bity)" - -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rozdzielczości" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Określ rozdzielczość oraz głębię kolorów" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Karta graficzna: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 #: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075 -#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175 -#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:786 standalone/drakconnect:873 -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakups:194 -#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075 -#: ugtk2.pm:1098 +#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001 +#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886 +#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194 +#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084 +#: ugtk2.pm:1107 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:870 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 #: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 -#: install_steps_interactive.pm:781 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763 +#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 #: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009 -#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058 -#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113 -#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189 -#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241 -#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:871 -#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 -#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299 -#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871 +#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164 +#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984 +#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201 +#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407 +#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316 -#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039 -#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093 -#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141 -#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193 -#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245 -#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236 +#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304 +#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239 #: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 -#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189 +#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -681,7 +641,7 @@ msgstr "Czy chcesz przetestować tą konfigurację?" msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Uwaga: testowanie tej karty graficznej może zawiesić komputer" -#: Xconfig/test.pm:71 +#: Xconfig/test.pm:69 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -692,12 +652,12 @@ msgstr "" "%s\n" "Spróbuj zmienić niektóre parametry" -#: Xconfig/test.pm:149 +#: Xconfig/test.pm:133 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Opuszczanie w ciągu %d sekund(y)" -#: Xconfig/test.pm:149 +#: Xconfig/test.pm:133 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Czy to jest prawidłowe ustawienie?" @@ -717,57 +677,52 @@ msgstr "Typ myszy: %s\n" msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Port myszy: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:32 +#: Xconfig/various.pm:33 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:33 +#: Xconfig/various.pm:34 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Synchronizacja pozioma monitora: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:34 +#: Xconfig/various.pm:35 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Synchronizacja pionowa monitora: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:35 +#: Xconfig/various.pm:37 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Karta graficzna: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:36 +#: Xconfig/various.pm:38 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Pamięć karty: %s kB\n" -#: Xconfig/various.pm:38 +#: Xconfig/various.pm:40 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Ilość kolorów: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:39 +#: Xconfig/various.pm:41 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Rozdzielczość: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:41 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "Serwer XFree86: %s\n" - -#: Xconfig/various.pm:42 +#: Xconfig/various.pm:43 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Sterownik XFree86: %s\n" -#: Xconfig/various.pm:71 +#: Xconfig/various.pm:72 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interfejs graficzny przy uruchamianiu" -#: Xconfig/various.pm:73 +#: Xconfig/various.pm:74 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " @@ -778,7 +733,7 @@ msgstr "" "y.\n" "Czy chcesz, by X Window był uruchamiany po uruchomieniu komputera?" -#: Xconfig/various.pm:86 +#: Xconfig/various.pm:87 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" @@ -799,15 +754,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz posiadać tą funkcję?" -#: Xconfig/various.pm:98 +#: Xconfig/various.pm:99 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "W jakim systemie pracuje Twój telewizor?" #: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 #: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 -#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134 -#: standalone/service_harddrake:107 +#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140 +#: standalone/service_harddrake:126 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" @@ -890,16 +845,17 @@ msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB" #: any.pm:217 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła" -#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1156 +#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1255 -#: install_steps_interactive.pm:1156 +#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262 +#: install_steps_interactive.pm:1150 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Spróbuj ponownie" @@ -940,15 +896,15 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "Wymuszanie braku lokalnego ACPI" #: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1161 network/netconnect.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574 #: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 -#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592 +#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496 #: standalone/drakups:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1162 +#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Hasło (powtórnie)" @@ -1038,8 +994,8 @@ msgstr "Startowy ramdysk" msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:255 standalone/drakfloppy:88 -#: standalone/drakfloppy:94 +#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89 +#: standalone/drakfloppy:95 #, c-format msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -1096,7 +1052,7 @@ msgstr "Inny system operacyjny (MacOS...)" #: any.pm:356 #, c-format -msgid "Other OS (windows...)" +msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Inny system operacyjny (Windows...)" #: any.pm:384 @@ -1155,8 +1111,10 @@ msgstr "Podaj nazwę użytkownika" #: any.pm:534 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" #: any.pm:535 #, c-format @@ -1186,8 +1144,8 @@ msgstr "" #: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 #: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 #: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 -#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636 -#: standalone/scannerdrake:786 +#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641 +#: standalone/scannerdrake:791 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gotowe" @@ -1271,38 +1229,38 @@ msgstr "Domyślne korzystanie z Unicode" msgid "All languages" msgstr "Wszystkie języki" -#: any.pm:695 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:901 +#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Kraj / Region" -#: any.pm:696 +#: any.pm:699 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Wybierz swój kraj." -#: any.pm:698 +#: any.pm:701 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów" -#: any.pm:699 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 +#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 #, c-format msgid "More" msgstr "Więcej" -#: any.pm:830 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Bez współdzielenia" -#: any.pm:830 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Zezwól wszystkim użytkownikom" -#: any.pm:834 +#: any.pm:837 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1318,22 +1276,33 @@ msgstr "" "\n" "\"Własne\" pozwoli na ustawienia indywidualne dla każdego użytkownika.\n" -#: any.pm:850 +#: any.pm:849 #, c-format -msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?" +msgid "" +"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " +"Windows." +msgstr "" -#: any.pm:858 +#: any.pm:852 #, c-format -msgid "The package %s is going to be removed." -msgstr "Zostanie usunięty pakiet %s" +msgid "" +"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " +"systems." +msgstr "" -#: any.pm:870 +#: any.pm:860 +#, c-format +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgstr "" +"Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?" + +#: any.pm:883 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Uruchom userdrake" -#: any.pm:872 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1357,42 +1326,77 @@ msgstr "LDAP" msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:12 authentication.pm:50 +#: authentication.pm:12 authentication.pm:72 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Domena Windows" -#: authentication.pm:33 +#: authentication.pm:12 +#, c-format +msgid "Active Directory" +msgstr "" + +#: authentication.pm:38 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Uwierzytelnianie LDAP" -#: authentication.pm:34 +#: authentication.pm:39 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: authentication.pm:35 +#: authentication.pm:40 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Serwer LDAP" -#: authentication.pm:40 +#: authentication.pm:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication Active Directory" +msgstr "Metoda uwierzytelniania" + +#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#, c-format +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 +#, c-format +msgid "Server" +msgstr "Serwer" + +#: authentication.pm:53 +#, c-format +msgid "LDAP users database" +msgstr "" + +#: authentication.pm:54 +#, c-format +msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" +msgstr "" + +#: authentication.pm:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password for user" +msgstr "Wymagane hasło" + +#: authentication.pm:62 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Uwierzytelnianie NIS" -#: authentication.pm:41 +#: authentication.pm:63 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Domena NIS" -#: authentication.pm:42 +#: authentication.pm:64 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Serwer NIS" -#: authentication.pm:47 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1422,22 +1426,22 @@ msgstr "" "uruchomieniu systemu.\n" "Polecenie 'wbinfo -t' przetestuje czy uwierzytelnianie jest w porządku." -#: authentication.pm:49 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Domena uwierzytelniania Windows" -#: authentication.pm:51 +#: authentication.pm:73 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Nazwa administratora domeny" -#: authentication.pm:52 +#: authentication.pm:74 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Hasło administratora domeny" -#: authentication.pm:83 +#: authentication.pm:149 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nie używaj rozgłaszania przy braku domeny NIS" @@ -1487,17 +1491,17 @@ msgstr "Grub" msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1143 +#: bootloader.pm:1142 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "brak miejsca na /boot" -#: bootloader.pm:1171 +#: bootloader.pm:1170 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Nie można zainstalować programu rozruchowego na partycji %s\n" -#: bootloader.pm:1215 +#: bootloader.pm:1214 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1506,7 +1510,7 @@ msgstr "" "Konfiguracja programu rozruchowego musi być uaktualniona ponieważ został " "zmieniony numer partycji" -#: bootloader.pm:1222 +#: bootloader.pm:1221 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr "" "Nie można zainstalować poprawnie programu rozruchowego. Należy ponownie " "uruchomić ratunkowo komputer i wybrać \"%s\"" -#: bootloader.pm:1223 +#: bootloader.pm:1222 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Przeinstaluj program rozruchowy" @@ -1575,7 +1579,7 @@ msgstr "brak kdesu" msgid "consolehelper missing" msgstr "brak consolehelper" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:44 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44 #: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 #: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 #: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 @@ -1585,61 +1589,61 @@ msgstr "brak consolehelper" msgid "France" msgstr "Francja" -#: crypto.pm:15 lang.pm:214 +#: crypto.pm:15 lang.pm:216 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Kostaryka" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:186 network/adsl_consts.pm:26 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26 #: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:219 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Republika Czeska" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:220 network/adsl_consts.pm:134 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134 #: network/adsl_consts.pm:142 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Niemcy" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:251 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grecja" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:324 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:240 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Szwecja" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:323 network/adsl_consts.pm:178 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178 #: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:271 network/adsl_consts.pm:158 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158 #: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Włochy" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:387 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" @@ -1662,23 +1666,18 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nowy" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Odmontuj" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Montuj" -#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "Serwer" - -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -1699,19 +1698,19 @@ msgstr "URL powinien zaczynać się od http:// lub https://" msgid "Server: " msgstr "Serwer: " -#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469 -#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Punkt montowania: " -#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opcje: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995 -#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000 +#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Czytaj uważnie!" @@ -1758,7 +1757,7 @@ msgid "Please click on a partition" msgstr "Kliknij na partycję" #: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 -#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004 #, c-format msgid "Details" msgstr "Szczegóły" @@ -1799,12 +1798,12 @@ msgid "Windows" msgstr "Windows" #: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254 #, c-format msgid "Other" msgstr "Inne" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Pusty" @@ -1820,20 +1819,21 @@ msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Użyj zamiast tego \"%s\"" #: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:569 +#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Type" msgstr "Typ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:431 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Create" msgstr "Utwórz" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:418 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:231 +#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -1843,89 +1843,89 @@ msgstr "Usuń" msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Najpierw \"Odmontuj\"." -#: diskdrake/interactive.pm:179 +#: diskdrake/interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Utwórz inną partycję" -#: diskdrake/interactive.pm:179 +#: diskdrake/interactive.pm:184 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Wybierz partycję" -#: diskdrake/interactive.pm:208 +#: diskdrake/interactive.pm:213 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: diskdrake/interactive.pm:241 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: diskdrake/interactive.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:246 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Przełącz na tryb standardowy" -#: diskdrake/interactive.pm:241 +#: diskdrake/interactive.pm:246 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Przełącz na tryb zaawansowany" -#: diskdrake/interactive.pm:260 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Kontynuować mimo to?" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Wyjście bez zapisywania" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Opuścić program bez zapisywania tablicy partycji?" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Chcesz zapisać modyfikacje /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:277 install_steps_interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Należy ponownie uruchomić komputer w celu uaktywnienia zmian w tablicy " "partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:290 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: diskdrake/interactive.pm:291 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Rozmieść automatycznie" -#: diskdrake/interactive.pm:297 +#: diskdrake/interactive.pm:302 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Informacje o twardym dysku" -#: diskdrake/interactive.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:334 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Wszystkie partycje podstawowe są używane" -#: diskdrake/interactive.pm:330 +#: diskdrake/interactive.pm:335 #, c-format msgid "I can't add any more partitions" msgstr "Nie można dodać więcej partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:331 +#: diskdrake/interactive.pm:336 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1934,37 +1934,37 @@ msgstr "" "Żeby mieć więcej partycji, należy usunąć jedną,\n" "tak aby było możliwe utworzenie partycji rozszerzonej." -#: diskdrake/interactive.pm:342 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Zapisz tablicę partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:343 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Przywróć tablicę partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:344 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Odzyskaj tablicę partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:346 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Przeładuj tablicę partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:348 +#: diskdrake/interactive.pm:353 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Automatyczne montowanie nośników wymiennych" -#: diskdrake/interactive.pm:357 diskdrake/interactive.pm:377 +#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: diskdrake/interactive.pm:364 +#: diskdrake/interactive.pm:369 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1973,24 +1973,23 @@ msgstr "" "Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar.\n" "Kontynuować?" -#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314 -#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:451 -#: network/netconnect.pm:470 network/netconnect.pm:655 +#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340 +#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469 #: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 #: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 #: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 #: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 -#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:352 -#: standalone/drakTermServ:1083 standalone/drakTermServ:1139 -#: standalone/drakTermServ:1802 standalone/drakbackup:580 -#: standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:212 -#: standalone/drakconnect:908 standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 -#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:908 +#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340 +#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128 +#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510 +#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214 +#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27 +#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: diskdrake/interactive.pm:379 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "" "Insert a floppy in drive\n" @@ -1999,92 +1998,92 @@ msgstr "" "Włóż dyskietkę do stacji.\n" "Wszystkie zapisane na niej dane zostaną utracone" -#: diskdrake/interactive.pm:390 +#: diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Próba odzyskania tablicy partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:396 +#: diskdrake/interactive.pm:401 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Szczegółowe informacje" -#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Zmień rozmiar" -#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779 #, c-format msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: diskdrake/interactive.pm:413 +#: diskdrake/interactive.pm:418 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatuj" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Dodaj do RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Dodaj do LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:419 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Usuń z RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Usuń z LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:426 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modyfikuj RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Użyj na plikopartycję" -#: diskdrake/interactive.pm:462 +#: diskdrake/interactive.pm:467 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Utwórz nową partycję" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:470 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sektor startowy: " -#: diskdrake/interactive.pm:467 diskdrake/interactive.pm:876 +#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Rozmiar w MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Typ systemu plików: " -#: diskdrake/interactive.pm:473 +#: diskdrake/interactive.pm:478 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferencja: " -#: diskdrake/interactive.pm:476 +#: diskdrake/interactive.pm:481 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nazwa wolumenu logicznego" -#: diskdrake/interactive.pm:505 +#: diskdrake/interactive.pm:510 #, c-format msgid "" "You can't create a new partition\n" @@ -2095,42 +2094,43 @@ msgstr "" "(osiągnięto maksymalną liczbę partycji podstawowych).\n" "Najpierw usuń partycję podstawową i utwórz partycję rozszerzoną." -#: diskdrake/interactive.pm:535 +#: diskdrake/interactive.pm:540 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Usunąć plikopartycję?" -#: diskdrake/interactive.pm:554 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" -#: diskdrake/interactive.pm:565 +#: diskdrake/interactive.pm:570 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Zmiana typu partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:566 diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Jakiego systemu plików potrzebujesz?" -#: diskdrake/interactive.pm:574 +#: diskdrake/interactive.pm:579 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Przełączenie z ext2 do ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:603 +#: diskdrake/interactive.pm:608 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Gdzie chcesz zamontować plikopartycję %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:604 +#: diskdrake/interactive.pm:609 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Gdzie chcesz zamontować urządzenie %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:614 #, c-format msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2139,48 +2139,49 @@ msgstr "" "Nie można odmontować tej partycji, gdyż jest używana przez plikopartycję.\n" "Zacznij od usunięcia plikopartycji." -#: diskdrake/interactive.pm:634 +#: diskdrake/interactive.pm:639 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Gdzie chcesz zamontować %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:738 +#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Zmiana rozmiaru" -#: diskdrake/interactive.pm:658 +#: diskdrake/interactive.pm:663 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Obliczanie granic systemu plików FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:694 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Tej partycji nie można zmniejszyć" -#: diskdrake/interactive.pm:699 +#: diskdrake/interactive.pm:704 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" +msgstr "" +"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" -#: diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:711 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Określ nowy rozmiar" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nowy rozmiar w MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:751 install_interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2190,147 +2191,147 @@ msgstr "" "podczas kolejnego uruchamiania systemu Windows(TM) zostanie\n" "uruchomione sprawdzanie systemu plików" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:780 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Na który dysk chcesz przenieść ?" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:781 #, c-format msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:782 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Na który sektor chcesz przenieść ?" -#: diskdrake/interactive.pm:780 +#: diskdrake/interactive.pm:785 #, c-format msgid "Moving" msgstr "Przenoszenie" -#: diskdrake/interactive.pm:780 +#: diskdrake/interactive.pm:785 #, c-format msgid "Moving partition..." msgstr "Przenoszenie partycji..." -#: diskdrake/interactive.pm:802 +#: diskdrake/interactive.pm:807 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Wybierz istniejący RAID aby dodać do niego" -#: diskdrake/interactive.pm:803 diskdrake/interactive.pm:820 +#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "new" msgstr "nowy" -#: diskdrake/interactive.pm:818 +#: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Wybierz istniejący LVM aby dodać do niego" -#: diskdrake/interactive.pm:824 +#: diskdrake/interactive.pm:829 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Nazwa LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Na tej partycji nie można założyć plikopartycji" -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:879 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Plikopartycja" -#: diskdrake/interactive.pm:875 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nazwa plikopartycji: " -#: diskdrake/interactive.pm:880 +#: diskdrake/interactive.pm:885 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Podaj nazwę pliku" -#: diskdrake/interactive.pm:883 +#: diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Plik jest już używany przez inną plikopartycję, wybierz inny" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:889 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Plik już istnieje. Użyć go?" -#: diskdrake/interactive.pm:907 +#: diskdrake/interactive.pm:912 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opcje montowania" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Various" msgstr "Zmienne" -#: diskdrake/interactive.pm:978 +#: diskdrake/interactive.pm:983 #, c-format msgid "device" msgstr "urządzenie" -#: diskdrake/interactive.pm:979 +#: diskdrake/interactive.pm:984 #, c-format msgid "level" msgstr "poziom" -#: diskdrake/interactive.pm:980 +#: diskdrake/interactive.pm:985 #, c-format msgid "chunk size" msgstr "rozmiar kawałka" -#: diskdrake/interactive.pm:996 +#: diskdrake/interactive.pm:1001 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna" -#: diskdrake/interactive.pm:1011 +#: diskdrake/interactive.pm:1016 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Określ sposób partycjonowania." -#: diskdrake/interactive.pm:1027 +#: diskdrake/interactive.pm:1032 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Wymagany jest pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?" -#: diskdrake/interactive.pm:1056 +#: diskdrake/interactive.pm:1061 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Należy ponownie uruchomić komputer przed uaktywnieniem zmian" -#: diskdrake/interactive.pm:1065 +#: diskdrake/interactive.pm:1070 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Tablica partycji napędu %s zostanie zapisana na dysk!" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Po sformatowaniu, wszystkie dane na partycji %s zostaną utracone" -#: diskdrake/interactive.pm:1095 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Przenieś pliki do nowej partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:1095 +#: diskdrake/interactive.pm:1100 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ukryj pliki" -#: diskdrake/interactive.pm:1096 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2339,93 +2340,103 @@ msgstr "" "Katalog %s już zawiera pewne dane\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1107 +#: diskdrake/interactive.pm:1112 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Przenoszenie plików do nowej partycji" -#: diskdrake/interactive.pm:1111 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopiowanie %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1115 +#: diskdrake/interactive.pm:1120 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Usuwanie %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1129 +#: diskdrake/interactive.pm:1134 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partycja %s nazywa się teraz %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1150 diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Urządzenie: " -#: diskdrake/interactive.pm:1151 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Devfs name: " +msgstr "Nazwa komputera:" + +#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#, c-format +msgid "Volume label: " +msgstr "" + +#: diskdrake/interactive.pm:1158 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Dosowy dysk: (przypuszczalnie %s)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1163 -#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Rodzaj: " -#: diskdrake/interactive.pm:1159 install_steps_gtk.pm:341 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nazwa:" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Początek: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Rozmiar: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorów" -#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cylinder %d do %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d" msgstr "Liczba logicznych rozszerzeń: %d" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Sformatowana\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nie sformatowana\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1176 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Zamontowana\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1177 +#: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1179 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2434,7 +2445,7 @@ msgstr "" "Plikopartycje:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1180 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2443,27 +2454,27 @@ msgstr "" "Domyślna partycja startowa\n" " (uruchamianie MS-DOS, nie dla lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1182 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Poziom %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1190 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Rozmiar kawałka %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1184 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Dyski RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nazwa plikopartycji: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1189 +#: diskdrake/interactive.pm:1196 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2476,7 +2487,7 @@ msgstr "" "jest partycją sterowania (Driver partition).\n" "Lepiej zostawić ją w spokoju.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2489,68 +2500,68 @@ msgstr "" "(bootstrap partition) jest używana\n" "przy podwójnym rozruchu systemu (dual-booting).\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Rozmiar: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometria: %s cylindrów, %s głowic, %s sektorów\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informacje: " -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1222 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Dyski LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1224 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "na kanale %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Klucz szyfrujący system plików" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Wybierz klucz szyfrujący system plików" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Ten klucz jest zbyt prosty (musi posiadać co najmniej %d znaków)" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Klucze szyfrujące nie zgadzają się" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:987 -#: standalone/drakconnect:393 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979 +#: standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Klucz szyfrujący" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Klucz szyfrujący (ponownie)" @@ -2563,7 +2574,8 @@ msgstr "Zmiana typu" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" +msgstr "" +"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format @@ -2582,21 +2594,17 @@ msgstr "Jeszcze jedna" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Wprowadź swoją nazwę użytkownika, hasło oraz nazwę domeny aby uzyskać dostęp " "do tego komputera." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 -#, c-format -msgid "Domain" -msgstr "Domena" - #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format msgid "Search servers" @@ -2627,7 +2635,7 @@ msgstr "Instalowanie pakietów..." msgid "Removing packages..." msgstr "Usuwanie pakietów..." -#: fs.pm:409 +#: fs.pm:416 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2636,7 +2644,7 @@ msgstr "" "Nie aktualizuj czasów dostępu do węzłów na tym systemie plików\n" "(np. dla szybszego dostępu w kolejce nowości aby przyspieszyć serwery grup)." -#: fs.pm:412 +#: fs.pm:419 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2645,14 +2653,14 @@ msgstr "" "Może być montowany tylko wyłącznie (np.,\n" "opcja -a nie spowoduje zamontowanie systemu plików)" -#: fs.pm:415 +#: fs.pm:422 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Bez interpretowania specjalnych urządzeń znakowych lub blokowych w systemie " "plików." -#: fs.pm:417 +#: fs.pm:424 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2664,7 +2672,7 @@ msgstr "" "serwera, którego systemy plików zawierają pliki wykonywalne dla\n" "architektur innych niż własna." -#: fs.pm:421 +#: fs.pm:428 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2675,17 +2683,18 @@ msgstr "" "(To wygląda na bezpieczne ustawienie, lecz w rzeczywistości jest raczej\n" "niebezpieczne w przypadku zainstalowania pakietu ksuidperl(1).)" -#: fs.pm:425 +#: fs.pm:432 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Montowanie systemu plików w trybie tylko-do-odczytu." -#: fs.pm:427 +#: fs.pm:434 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie." +msgstr "" +"Wszystkie operacje wej./wyj. pliku powinny być dokonywane synchronicznie." -#: fs.pm:431 +#: fs.pm:438 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2701,57 +2710,57 @@ msgstr "" "\"noexec\", \"nosuid\" oraz \"nodev\" (chyba że zostanie ono pominięte\n" "przez inne opcje, w wierszu opcji user,exec,dev,suid)." -#: fs.pm:439 +#: fs.pm:446 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Nadanie uprawnień do zapisu zwykłym użytkownikom" -#: fs.pm:441 +#: fs.pm:448 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Nadanie uprawnień tylko do odczytu zwykłym użytkownikom" -#: fs.pm:581 fs.pm:591 fs.pm:595 fs.pm:599 fs.pm:603 fs.pm:607 swap.pm:12 +#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatowania z %s zakończone niepowodzeniem" -#: fs.pm:648 +#: fs.pm:655 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Nie wiadomo jak sformatować %s typu %s" -#: fs.pm:655 fs.pm:662 +#: fs.pm:662 fs.pm:669 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatowanie partycji %s" -#: fs.pm:659 +#: fs.pm:666 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Tworzenie i formatowanie plikopartycji %s" -#: fs.pm:719 fs.pm:772 +#: fs.pm:726 fs.pm:775 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Montowanie partycji %s" -#: fs.pm:720 fs.pm:773 +#: fs.pm:727 fs.pm:776 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "montowanie partycji %s do katalogu %s zakończyło się niepowodzeniem" -#: fs.pm:740 fs.pm:748 +#: fs.pm:747 fs.pm:754 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Sprawdzanie %s" -#: fs.pm:789 partition_table.pm:638 +#: fs.pm:792 partition_table.pm:639 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "błąd odmontowania %s; %s" -#: fs.pm:821 +#: fs.pm:824 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Włączanie partycji swap %s" @@ -2771,7 +2780,7 @@ msgstr "z /usr" msgid "server" msgstr "serwer" -#: fsedit.pm:254 +#: fsedit.pm:263 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" @@ -2789,32 +2798,32 @@ msgstr "" "\n" "Czy zgadzasz się na utratę wszystkich partycji?\n" -#: fsedit.pm:513 +#: fsedit.pm:524 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Nie można używać JFS na partycji mniejszej niż 16MB" -#: fsedit.pm:514 +#: fsedit.pm:525 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB" -#: fsedit.pm:533 +#: fsedit.pm:544 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Punkty montowania muszą zaczynać się od /" -#: fsedit.pm:534 +#: fsedit.pm:545 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Punkty montowania powinny składać się ze znaków alfanumerycznych" -#: fsedit.pm:535 +#: fsedit.pm:546 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n" -#: fsedit.pm:537 +#: fsedit.pm:548 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2825,12 +2834,12 @@ msgstr "" "Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n" "Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot." -#: fsedit.pm:540 +#: fsedit.pm:551 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Nie można użyć Logicznego Woluminu LVM dla punktu montowania %s" -#: fsedit.pm:542 +#: fsedit.pm:553 #, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2841,7 +2850,7 @@ msgstr "" "Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć go bez partycji /boot.\n" "Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot." -#: fsedit.pm:545 +#: fsedit.pm:556 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " @@ -2850,12 +2859,12 @@ msgstr "" "Możesz nie mieć możliwości zainstalowania lilo (ponieważ lilo nie\n" "obsługuje LV na wielu PLV)" -#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ten katalog powinien być wewnątrz systemu plików / (root)" -#: fsedit.pm:552 +#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2864,176 +2873,184 @@ msgstr "" "Dla tego punktu montowania wymagany jest porządny system plików (ext2, " "reiserfs, xfs, jfs)\n" -#: fsedit.pm:554 +#: fsedit.pm:567 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Nie można użyć zaszyfrowanego systemu plików dla punktu montowania %s" -#: fsedit.pm:615 +#: fsedit.pm:628 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Brak wolnego miejsca dla automatycznego rozmieszczenia" -#: fsedit.pm:617 +#: fsedit.pm:630 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Brak czynności do wykonania" -#: fsedit.pm:713 +#: fsedit.pm:726 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Błąd otwarcia %s do zapisu: %s" -#: harddrake/data.pm:53 +#: harddrake/data.pm:55 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Stacja dysków" -#: harddrake/data.pm:54 +#: harddrake/data.pm:65 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Napęd zip" -#: harddrake/data.pm:55 +#: harddrake/data.pm:75 #, c-format msgid "Disk" msgstr "Dysk" -#: harddrake/data.pm:56 +#: harddrake/data.pm:84 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: harddrake/data.pm:57 +#: harddrake/data.pm:94 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "Nagrywarki CD/DVD" -#: harddrake/data.pm:58 +#: harddrake/data.pm:104 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116 +#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Taśma" -#: harddrake/data.pm:60 +#: harddrake/data.pm:123 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Karta graficzna" -#: harddrake/data.pm:61 +#: harddrake/data.pm:133 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Karta TV" -#: harddrake/data.pm:62 +#: harddrake/data.pm:142 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Inne urządzenia multimedialne" -#: harddrake/data.pm:63 +#: harddrake/data.pm:151 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Karta dźwiękowa" -#: harddrake/data.pm:64 +#: harddrake/data.pm:160 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webkamera" -#: harddrake/data.pm:68 +#: harddrake/data.pm:174 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Procesory" -#: harddrake/data.pm:69 +#: harddrake/data.pm:183 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Karty ISDN" -#: harddrake/data.pm:70 +#: harddrake/data.pm:192 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Karta ethernet" -#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:465 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472 -#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576 +#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:79 +#: harddrake/data.pm:217 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "Karty ADSL" -#: harddrake/data.pm:81 +#: harddrake/data.pm:230 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "Kontrolery AGP" -#: harddrake/data.pm:82 +#: harddrake/data.pm:239 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Kontrolery mostków i systemu" -#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:933 printer/printerdrake.pm:687 +#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991 +#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687 #: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926 +#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mysz" -#: harddrake/data.pm:90 +#: harddrake/data.pm:271 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -#: harddrake/data.pm:92 +#: harddrake/data.pm:281 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Kontrolery (E)IDE/ATA" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "Kontrolery AGP" + +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Kontrolery firewire" -#: harddrake/data.pm:95 +#: harddrake/data.pm:308 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Kontrolery SCSI" -#: harddrake/data.pm:96 +#: harddrake/data.pm:317 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Kontrolery USB" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "Drukarka USB" + +#: harddrake/data.pm:335 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Kontrolery SMBus" -#: harddrake/data.pm:98 +#: harddrake/data.pm:344 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Skaner" -#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319 +#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Nieznane/Inne" -#: harddrake/data.pm:114 +#: harddrake/data.pm:374 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " @@ -3256,22 +3273,22 @@ msgstr "" msgid "Auto-detect" msgstr "Wykryj automatycznie" -#: harddrake/v4l.pm:69 harddrake/v4l.pm:227 +#: harddrake/v4l.pm:72 harddrake/v4l.pm:235 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Nieznana|Standardowa" -#: harddrake/v4l.pm:102 +#: harddrake/v4l.pm:105 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Nieznana|CPH05X (bt878) [wielu producentów]" -#: harddrake/v4l.pm:103 +#: harddrake/v4l.pm:106 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Nieznana|CPH06X (bt878) [wielu producentów]" -#: harddrake/v4l.pm:289 +#: harddrake/v4l.pm:309 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3285,37 +3302,37 @@ msgstr "" "poprawne typy tunera i karty. Wystarczy wybrać parametry swojej karty TV," "jeśli są one wymagane" -#: harddrake/v4l.pm:292 +#: harddrake/v4l.pm:312 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Model karty:" -#: harddrake/v4l.pm:293 +#: harddrake/v4l.pm:313 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Typ tunera:" -#: harddrake/v4l.pm:294 +#: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Liczba buforów pobierania :" -#: harddrake/v4l.pm:294 +#: harddrake/v4l.pm:314 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "liczba buforów pobierania dla pobierania mmap" -#: harddrake/v4l.pm:296 +#: harddrake/v4l.pm:316 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Ustawienia PLL:" -#: harddrake/v4l.pm:297 +#: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Obsługa radia:" -#: harddrake/v4l.pm:297 +#: harddrake/v4l.pm:317 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "włączona obsługa radia" @@ -3422,9 +3439,10 @@ msgstr "" #: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 #: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090 -#: standalone/drakTermServ:409 standalone/drakbackup:4199 -#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510 +#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090 +#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920 +#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031 +#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "Dalej" @@ -3720,17 +3738,17 @@ msgstr "" "zakończeniu poprzedniego procesu instalacji. Zobacz drugą podpowiedź\n" "ostatniego kroku zawierającą informację o tym jak utworzyć taką dyskietkę." -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:413 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219 -#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225 +#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:413 interactive.pm:149 +#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 #: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 -#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156 +#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -3815,8 +3833,8 @@ msgstr "" "do interfejsu używanego w czasie instalacji." #: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 -#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414 -#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430 +#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321 +#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfiguruj" @@ -3889,7 +3907,7 @@ msgstr "" "Na komputerze zostanie zainstalowany serwer czasu, który może być\n" "używany przez inne komputery w sieci lokalnej." -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:828 +#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ustawienie zegara sprzętowego na czas GMT" @@ -4317,17 +4335,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Powtórzona" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1322 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatyczna" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1325 +#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Zapisz listę wybranych pakietów" @@ -4386,11 +4404,9 @@ msgstr "" #: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 #: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakTermServ:388 standalone/drakbackup:4012 -#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095 -#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143 -#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225 -#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508 +#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880 +#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030 +#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Wstecz" @@ -4424,7 +4440,7 @@ msgstr "" "aby pobrać i zainstalować wybrane pakiety, lub \"%s\", aby anulować." #: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279 +#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077 #, c-format msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" @@ -5031,7 +5047,7 @@ msgid "authentication" msgstr "uwierzytelnianie" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1152 +#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146 #, c-format msgid "No password" msgstr "Bez hasła" @@ -5170,7 +5186,7 @@ msgstr "" "będzie dyskietka startowa!" #: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 +#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 #: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format @@ -5509,8 +5525,8 @@ msgstr "" "nie jest tą, która jest aktualnie obecna w systemie, możesz kliknąć\n" "przycisk i wybrać inny sterownik." -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:960 -#: install_steps_interactive.pm:977 +#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954 +#: install_steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Karta dźwiękowa" @@ -5647,12 +5663,12 @@ msgstr "" "dobrze jest przejrzeć te ustawienia." #: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:893 standalone/keyboarddrake:23 +#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:919 standalone/drakclock:75 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" @@ -5662,7 +5678,7 @@ msgstr "Strefa czasowa" msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfejs graficzny" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:993 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Karta TV" @@ -5672,27 +5688,27 @@ msgstr "Karta TV" msgid "ISDN card" msgstr "Karta ISDN" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1011 standalone/drakbackup:2101 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1037 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Poziom bezpieczeństwa" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1051 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1065 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Program rozruchowy" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1075 services.pm:195 +#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Usługi" @@ -5743,7 +5759,7 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "Należy także sformatować %s" -#: install_any.pm:404 +#: install_any.pm:402 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5766,7 +5782,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz zainstalować te serwery?\n" -#: install_any.pm:425 +#: install_any.pm:423 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5779,17 +5795,17 @@ msgstr "" "\n" "czy naprawdę chcesz usunąć te pakiety?\n" -#: install_any.pm:820 +#: install_any.pm:818 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Włóż sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s" -#: install_any.pm:824 +#: install_any.pm:822 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Ten dysk nie jest sformatowany." -#: install_any.pm:836 +#: install_any.pm:834 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -5798,12 +5814,12 @@ msgstr "" "Aby użyć zapisaną listę pakietów, należy uruchomić instalację z opcją " "''linux defcfg=floppy''" -#: install_any.pm:864 partition_table.pm:847 +#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Błąd odczytu pliku %s" -#: install_any.pm:988 +#: install_any.pm:987 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5853,7 +5869,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz mimo to kontynuować?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:206 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Partycja FAT musi być zamontowana w /boot/efi" @@ -5985,7 +6001,8 @@ msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s" #: install_interactive.pm:206 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" +msgstr "" +"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" #: install_interactive.pm:211 #, c-format @@ -5995,7 +6012,8 @@ msgstr "Usuń Windows(TM)" #: install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?" +msgstr "" +"Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?" #: install_interactive.pm:217 #, c-format @@ -6399,12 +6417,12 @@ msgstr "" msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -#: install_steps.pm:241 +#: install_steps.pm:242 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Powielony punkt montowania %s" -#: install_steps.pm:406 +#: install_steps.pm:407 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" @@ -6417,7 +6435,7 @@ msgstr "" "Sprawdź płytę w innym komputerze używając polecenia:\n" "\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: install_steps.pm:535 +#: install_steps.pm:533 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Niedostępna stacja dyskietek" @@ -6501,7 +6519,8 @@ msgstr "w celu utrzymania %s" #: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format -msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Nie możesz wybrać tego pakietu. Nie ma już miejsca, by go zainstalować" #: install_steps_gtk.pm:392 @@ -6634,8 +6653,8 @@ msgstr "Kontynuować?" msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Wystąpił błąd podczas instalowania pakietów:" -#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:875 -#: install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869 +#: install_steps_interactive.pm:1021 #, c-format msgid "not configured" msgstr "nie skonfigurowano" @@ -6656,9 +6675,9 @@ msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Wybierz układ klawiatury." #: install_steps_interactive.pm:113 -#, c-format -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Oto lista dostępnych układów klawiatury" +#, fuzzy, c-format +msgid "Here is the full list of available keyboards" +msgstr "Oto pełna lista dostępnych krajów" #: install_steps_interactive.pm:143 #, c-format @@ -6730,7 +6749,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfiguracja IDE" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195 +#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Brak dostępnych partycji" @@ -6911,15 +6930,10 @@ msgstr "Konfiguracja poinstalacyjna" #: install_steps_interactive.pm:727 #, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Włóż dyskietkę startową do stacji %s" - -#: install_steps_interactive.pm:733 -#, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Włóż dyskietkę z uaktualnionymi modułami do stacji %s" -#: install_steps_interactive.pm:754 +#: install_steps_interactive.pm:748 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6939,179 +6953,183 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainstalować uaktualnienia ?" -#: install_steps_interactive.pm:775 +#: install_steps_interactive.pm:769 #, c-format -msgid "Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Łączenie ze stroną Mandrakelinux w celu pobrania listy dostępnych serwerów..." +msgid "" +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Łączenie ze stroną Mandrakelinux w celu pobrania listy dostępnych serwerów..." -#: install_steps_interactive.pm:780 +#: install_steps_interactive.pm:774 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety" -#: install_steps_interactive.pm:794 +#: install_steps_interactive.pm:788 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..." -#: install_steps_interactive.pm:798 +#: install_steps_interactive.pm:792 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nie można skontaktować się z serwerem zwierciadlanym %s" -#: install_steps_interactive.pm:798 +#: install_steps_interactive.pm:792 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Czy chcesz spróbować jeszcze raz?" -#: install_steps_interactive.pm:824 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wybierz strefę czasową." -#: install_steps_interactive.pm:829 +#: install_steps_interactive.pm:823 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatyczna synchronizacja czasu (przy użyciu NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:837 +#: install_steps_interactive.pm:831 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Serwer NTP" -#: install_steps_interactive.pm:879 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Różne" -#: install_steps_interactive.pm:892 install_steps_interactive.pm:900 -#: install_steps_interactive.pm:918 install_steps_interactive.pm:925 -#: install_steps_interactive.pm:1074 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1663 +#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894 +#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919 +#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1572 #, c-format msgid "System" msgstr "System" -#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:959 -#: install_steps_interactive.pm:976 install_steps_interactive.pm:992 -#: install_steps_interactive.pm:1003 +#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953 +#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986 +#: install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Sprzęt" -#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:947 +#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Zdalny serwer CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:938 +#: install_steps_interactive.pm:932 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Brak drukarki" -#: install_steps_interactive.pm:980 +#: install_steps_interactive.pm:974 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Czy posiadasz kartę dźwiękową ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:982 -#, c-format -msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" +#: install_steps_interactive.pm:976 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " +"card" msgstr "" "Uruchom \"sndconfig\" po zakończeniu instalacji aby skonfigurować kartę " "dźwiękową" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Karta dźwiękowa nie została wykryta. Wypróbuj \"harddrake\" po zakończeniu " "instalacji" -#: install_steps_interactive.pm:1004 +#: install_steps_interactive.pm:998 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfejs graficzny" -#: install_steps_interactive.pm:1010 install_steps_interactive.pm:1025 +#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sieć i Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1026 +#: install_steps_interactive.pm:1020 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Serwery pośredniczące" -#: install_steps_interactive.pm:1027 +#: install_steps_interactive.pm:1021 #, c-format msgid "configured" msgstr "skonfigurowano" -#: install_steps_interactive.pm:1036 install_steps_interactive.pm:1050 +#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktywowano" -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:1049 #, c-format msgid "disabled" msgstr "wyłączono" -#: install_steps_interactive.pm:1064 +#: install_steps_interactive.pm:1058 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Uruchamianie" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1068 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s na %s" -#: install_steps_interactive.pm:1079 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Usługi: %d aktywowanych na %d zarejestrowanych" -#: install_steps_interactive.pm:1089 +#: install_steps_interactive.pm:1083 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Nie masz skonfigurowanego systemu X Window. Czy na pewno chcesz tego?" -#: install_steps_interactive.pm:1147 +#: install_steps_interactive.pm:1141 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Ustaw hasło roota i metody uwierzytelniania sieciowego" -#: install_steps_interactive.pm:1148 +#: install_steps_interactive.pm:1142 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Hasło roota" -#: install_steps_interactive.pm:1158 +#: install_steps_interactive.pm:1152 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "To hasło jest zbyt krótkie (musi zawierać co najmniej %d znaków)" -#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:576 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451 +#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575 +#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: install_steps_interactive.pm:1194 +#: install_steps_interactive.pm:1188 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Przygotowywanie programu rozruchowego..." -#: install_steps_interactive.pm:1204 +#: install_steps_interactive.pm:1198 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -7125,12 +7143,12 @@ msgstr "" "kontynuowana lecz trzeba będzie używać programu BootX\n" "aby uruchomić komputer" -#: install_steps_interactive.pm:1210 +#: install_steps_interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Czy chcesz używać aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1213 +#: install_steps_interactive.pm:1207 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7139,17 +7157,18 @@ msgstr "" "Błąd podczas instalowania aboot. \n" "Wymusić instalację, nawet gdyby groziło to zniszczeniem pierwszej partycji?" -#: install_steps_interactive.pm:1224 +#: install_steps_interactive.pm:1218 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Instalacja programu rozruchowego" -#: install_steps_interactive.pm:1231 +#: install_steps_interactive.pm:1225 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" +msgstr "" +"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1230 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -7169,7 +7188,7 @@ msgstr "" "Podczas następnego uruchamiania ekran powitalny programu\n" "rozruchowego powinien być widoczny." -#: install_steps_interactive.pm:1249 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7178,22 +7197,22 @@ msgstr "" "W tym poziomie zabezpieczeń, dostęp do plików na partycji Windows jest " "ograniczony do administratora." -#: install_steps_interactive.pm:1281 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s" -#: install_steps_interactive.pm:1286 +#: install_steps_interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Włóż kolejną dyskietkę startową na dyskietkę sterowników" -#: install_steps_interactive.pm:1288 +#: install_steps_interactive.pm:1282 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji..." -#: install_steps_interactive.pm:1300 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7204,12 +7223,12 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?" -#: install_steps_interactive.pm:1315 +#: install_steps_interactive.pm:1309 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" -#: install_steps_interactive.pm:1317 +#: install_steps_interactive.pm:1311 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7232,8 +7251,10 @@ msgstr "Instalacja Mandrakelinux %s" #: install_steps_newt.pm:33 #, c-format -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran " #: interactive.pm:170 #, c-format @@ -7329,562 +7350,572 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "Potwierdź ponownie" -#: keyboard.pm:137 keyboard.pm:169 +#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193 #, c-format msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "czeski (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:138 keyboard.pm:171 +#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195 #, c-format msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: keyboard.pm:139 +#: keyboard.pm:163 #, c-format msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: keyboard.pm:140 keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204 #, c-format msgid "Spanish" msgstr "hiszpański" -#: keyboard.pm:141 keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205 #, c-format msgid "Finnish" msgstr "fiński" -#: keyboard.pm:142 keyboard.pm:181 +#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 #, c-format msgid "French" msgstr "francuski" -#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "norweski" -#: keyboard.pm:144 +#: keyboard.pm:168 #, c-format msgid "Polish" msgstr "polski" -#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255 #, c-format msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252 +#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "angielski" -#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "amerykański" -#: keyboard.pm:151 +#: keyboard.pm:175 #, c-format msgid "Albanian" msgstr "albański" -#: keyboard.pm:152 +#: keyboard.pm:176 #, c-format msgid "Armenian (old)" msgstr "armeński (stary)" -#: keyboard.pm:153 +#: keyboard.pm:177 #, c-format msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "armeński - fonetyczny" -#: keyboard.pm:154 +#: keyboard.pm:178 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "armeński - fonetyczny" -#: keyboard.pm:155 +#: keyboard.pm:179 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "arabski" -#: keyboard.pm:156 +#: keyboard.pm:180 #, c-format msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "azerski (latin)" -#: keyboard.pm:158 +#: keyboard.pm:182 #, c-format msgid "Belgian" msgstr "belgijski" -#: keyboard.pm:159 +#: keyboard.pm:183 #, c-format msgid "Bengali" msgstr "bengalski" -#: keyboard.pm:160 +#: keyboard.pm:184 #, c-format msgid "Bulgarian (phonetic)" msgstr "bułgarski - fonetyczny" -#: keyboard.pm:161 +#: keyboard.pm:185 #, c-format msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "bułgarski (BSD)" -#: keyboard.pm:162 +#: keyboard.pm:186 #, c-format msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "brazylijski (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:165 +#: keyboard.pm:189 #, c-format msgid "Bosnian" msgstr "bośniacki" -#: keyboard.pm:166 +#: keyboard.pm:190 #, c-format msgid "Belarusian" msgstr "białoruski" -#: keyboard.pm:167 +#: keyboard.pm:191 #, c-format msgid "Swiss (German layout)" msgstr "szwajcarski (układ niemiecki)" -#: keyboard.pm:168 +#: keyboard.pm:192 #, c-format msgid "Swiss (French layout)" msgstr "szwajcarski (układ francuski)" -#: keyboard.pm:170 +#: keyboard.pm:194 #, c-format msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "czeski (QWERTY)" -#: keyboard.pm:172 +#: keyboard.pm:196 #, c-format msgid "German (no dead keys)" msgstr "niemiecki (bez martwych klawiszy)" -#: keyboard.pm:173 +#: keyboard.pm:197 #, c-format msgid "Devanagari" msgstr "devenagari" -#: keyboard.pm:174 +#: keyboard.pm:198 #, c-format msgid "Danish" msgstr "duński" -#: keyboard.pm:175 +#: keyboard.pm:199 #, c-format msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvoraka (US)" -#: keyboard.pm:176 +#: keyboard.pm:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Dvorak (Esperanto)" +msgstr "Dvoraka (norweski)" + +#: keyboard.pm:201 #, c-format msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvoraka (norweski)" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:202 #, c-format msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvoraka (szwedzki)" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:203 #, c-format msgid "Estonian" msgstr "estoński" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:207 #, c-format msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "gruziński (układ rosyjski)" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:208 #, c-format msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "gruziński (układ łaciński)" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:209 #, c-format msgid "Greek" msgstr "grecki" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:210 #, c-format msgid "Greek (polytonic)" msgstr "grecki (politoniczny)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:211 #, c-format msgid "Gujarati" msgstr "gujarati" -#: keyboard.pm:187 +#: keyboard.pm:212 #, c-format msgid "Gurmukhi" msgstr "gurmukhi" -#: keyboard.pm:188 +#: keyboard.pm:213 #, c-format msgid "Hungarian" msgstr "węgierski" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:214 #, c-format msgid "Croatian" msgstr "chorwacki" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:215 #, c-format msgid "Irish" msgstr "Irlandzki" -#: keyboard.pm:191 +#: keyboard.pm:216 #, c-format msgid "Israeli" msgstr "izraelski" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:217 #, c-format msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "izraelski (fonetyczny)" -#: keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:218 #, c-format msgid "Iranian" msgstr "irański" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:219 #, c-format msgid "Icelandic" msgstr "islandzki" -#: keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:220 #, c-format msgid "Italian" msgstr "włoski" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:221 #, c-format msgid "Inuktitut" msgstr "inkuktit" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:225 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "japoński 106 klawiszy" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:226 #, c-format msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -#: keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:229 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "koreański" -#: keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kyrgyz keyboard" +msgstr "angielski" + +#: keyboard.pm:231 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "latyno-amerykański" -#: keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:232 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "laotański" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:233 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "litewski AZERTY (stary)" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:235 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "litewski AZERTY (nowy)" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:236 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "litweski QWERTY" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:237 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:238 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "łotewski" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:239 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "malajski" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:240 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "macedoński" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:241 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "myanmar (Burmese)" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:242 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "mongolski (cyrylica)" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:243 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "maltański (UK)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:244 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "maltański (US)" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:245 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "holenderski" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:247 #, c-format msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -#: keyboard.pm:222 +#: keyboard.pm:248 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "polski (programisty)" -#: keyboard.pm:223 +#: keyboard.pm:249 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "polski (maszynistki)" -#: keyboard.pm:224 +#: keyboard.pm:250 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:251 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "kanadyjski (Quebec)" -#: keyboard.pm:227 +#: keyboard.pm:253 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "rumuński (qwertz)" -#: keyboard.pm:228 +#: keyboard.pm:254 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "rumuński (qwerty)" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:256 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "rosyjski (fonetyczny)" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:257 #, c-format msgid "Saami (norwegian)" msgstr "Saami (norweski)" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:258 #, c-format msgid "Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (szwedzki/fiński)" -#: keyboard.pm:234 +#: keyboard.pm:260 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "słoweński" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:261 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "słowacki (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:262 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "słowacki (QWERTY)" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:264 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "serbski (cyrylica)" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:265 #, c-format msgid "Syriac" msgstr "Syria" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:266 #, c-format msgid "Syriac (phonetic)" msgstr "syryjski (fonetyczny)" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:267 #, c-format msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:269 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "tamilski (ISCII)" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:270 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "tamilski (maszynistki)" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:271 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "tajski" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:273 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "tadżycki" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:274 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "turecki" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "turecki (nowy)" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:277 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiński" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:280 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "amerykański (międzynarodowy)" -#: keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:281 #, c-format msgid "Uzbek (cyrillic)" msgstr "uzbecki (cyrylica)" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:282 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "wietnamski QWERTY" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:283 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "jugosłowiański (łaciński)" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:290 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Prawy klawisz ALT" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:291 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Równocześnie oba klawisze SHIFT" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:292 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Control i Shift" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:293 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Klawisz Capslock" -#: keyboard.pm:268 +#: keyboard.pm:294 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Ctrl i Alt" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:295 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Równocześnie klawisze Alt i Shift" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:296 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Klawisz \"Menu\"" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:297 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Lewy klawisz \"Windows\"" -#: keyboard.pm:272 +#: keyboard.pm:298 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Prawy klawisz \"Windows\"" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:299 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Równocześnie oba klawisze Control" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Równocześnie oba klawisze ALT" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Lewy klawisz Shift" -#: keyboard.pm:276 +#: keyboard.pm:302 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Prawy klawisz Shift" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Lewy klawisz ALT" -#: keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:304 #, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Lewy klawisz Control" -#: keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Prawy klawisz Control" -#: keyboard.pm:310 +#: keyboard.pm:336 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -7895,7 +7926,7 @@ msgstr "" "umożliwiających przełączanie pomiędzy różnymi układami\n" "klawiatur (np: latin na non-latin)" -#: keyboard.pm:315 +#: keyboard.pm:341 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -7907,1144 +7938,1144 @@ msgstr "" "z prawego klawisza Control w celu przełączania się pomiędzy\n" "różnymi układami klawiatur." -#: lang.pm:151 +#: lang.pm:153 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:167 +#: lang.pm:169 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" -#: lang.pm:168 +#: lang.pm:170 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andora" -#: lang.pm:169 +#: lang.pm:171 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" -#: lang.pm:170 +#: lang.pm:172 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:173 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" -#: lang.pm:172 +#: lang.pm:174 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: lang.pm:173 +#: lang.pm:175 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:176 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antyle Holenderskie" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:177 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:178 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarktyka" -#: lang.pm:177 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentyna" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:180 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Zachodnie" -#: lang.pm:180 standalone/drakxtv:46 +#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:181 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:182 +#: lang.pm:184 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdżan" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bośnia i Hercegowina" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:188 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrajn" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:192 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:194 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermudy" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:195 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunea" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Boliwia" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazylia" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamy" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Wyspa Bouvet" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:201 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Bostwana" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Białoruś" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:203 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Wyspa Kokosowa (Keeling)" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo (Kinszasa)" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Republika Środkowej Afryki" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Szwajcaria" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:210 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Wyspy Cooka" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "China" msgstr "Chiny" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Kolumbia" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuba" -#: lang.pm:216 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Cypr" -#: lang.pm:221 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Dżibuti" -#: lang.pm:222 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Dania" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominika" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikana" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:227 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algieria" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ekwador" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:229 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:230 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egipt" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Zachodnia" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Erytrea" -#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 +#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 #: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:127 +#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:236 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" -#: lang.pm:235 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandy (Malwiny)" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:238 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezja" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Wyspy Faroe" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 +#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 #: network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Wielka Brytania" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: lang.pm:242 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Gruzja" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Gwinea Francuska" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:247 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Grenlandia" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:249 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Gwinea" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Gwadelupa" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Gwinea Równikowa" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:254 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Południowa Georgia i Południowe Wyspy Kanapkowe" -#: lang.pm:253 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Gwatemala" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:256 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gwinea-Bissau" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Gujana" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "China (Hong Kong)" msgstr "Chiny (Hongkong)" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Wyspy Heard i McDonalda" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Chorwacja" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:152 +#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Węgry" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" -#: lang.pm:264 standalone/drakxtv:45 +#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlandia" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:267 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: lang.pm:266 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "India" msgstr "Indie" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brytyjskie Terytoria Oceanu Indyjskiego" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" -#: lang.pm:273 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonia" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:278 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambodża" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:280 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komory" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Korea (Północna)" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwejt" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmany" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:287 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Liban" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litwa" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Łotwa" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libia" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maroko" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monako" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Mołdowa" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Wyspy Marshall'a" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Północne Wyspy Mariańskie" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:309 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martynika" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauretania" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:313 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Malediwy" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Meksyk" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malezja" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Wyspy Norfolk" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: lang.pm:325 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:326 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nowa Zelandia" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezja Francuska" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nowa Gwinea" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipiny" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:336 network/adsl_consts.pm:186 +#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polska" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:339 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" -#: lang.pm:338 +#: lang.pm:340 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestyna" -#: lang.pm:341 network/adsl_consts.pm:196 +#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" -#: lang.pm:343 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Rumunia" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rosja" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:352 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Wyspy Salomona" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seszele" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: lang.pm:355 +#: lang.pm:357 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Święta Helena" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Słowenia" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Wyspy Svalbard i Jan Mayen" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Słowacja" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome i Principe" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salwator" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Syria" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:369 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Wyspy Turks i Caicos" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Czad" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:372 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuskie Terytoria Południowe" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tajlandia" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadżykistan" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Wschodni Timor" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunezja" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turcja" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trynidad i Tobago" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:388 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Wyspy Zewnętrzne Stanów Zjednoczonych" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Urugwaj" -#: lang.pm:389 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Watykan" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent i Grenadiny" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Wenezuela" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Wyspy Dziewicze (Brytyjskie)" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Wyspy Dziewicze (USA)" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Wietnam" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanutau" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis i Futuna" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:403 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbia i Montenegro" -#: lang.pm:402 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Afryka Południowa" -#: lang.pm:403 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:404 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:985 +#: lang.pm:1004 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Witaj w %s" @@ -9059,7 +9090,7 @@ msgstr "Zapętlone montowanie %s\n" msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Zacznij od usunięcia logicznych dysków (LV)\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:969 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametry" @@ -9232,9 +9263,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 -#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:592 -#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:609 -#: network/netconnect.pm:625 network/netconnect.pm:627 +#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591 +#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" @@ -9389,17 +9420,17 @@ msgstr "brak" msgid "No mouse" msgstr "Brak myszy" -#: mouse.pm:515 +#: mouse.pm:514 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Przetestuj mysz" -#: mouse.pm:517 +#: mouse.pm:516 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "By uaktywnić mysz," -#: mouse.pm:518 +#: mouse.pm:517 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "RUSZ KÓŁKIEM!" @@ -9439,12 +9470,12 @@ msgstr "Sagem (wykorzystujący pppoa) usb" msgid "Sagem (using dhcp) usb" msgstr "Sagem (wykorzystujący dhcp) usb" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:769 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Połączenie z Internetem" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:770 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9455,7 +9486,7 @@ msgstr "" "Istnieją jednak połączenia używające pptp oraz nieliczne - dhcp.\n" "Jeśli nie wiesz, wybierz \"użyj pppoe\"" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:774 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766 #, c-format msgid "ADSL connection type :" msgstr "Typ połączenia ADSL :" @@ -9510,12 +9541,17 @@ msgstr "Serwer CUPS" msgid "Echo request (ping)" msgstr "Żądanie echa (ping)" -#: network/drakfirewall.pm:125 +#: network/drakfirewall.pm:65 +#, c-format +msgid "BitTorrent" +msgstr "" + +#: network/drakfirewall.pm:131 #, c-format msgid "No network card" msgstr "Brak karty sieciowej" -#: network/drakfirewall.pm:146 +#: network/drakfirewall.pm:152 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9530,7 +9566,7 @@ msgstr "" "Jeśli potrzebujesz silnego dedykowanego rozwiązania,\n" "skorzystaj z dystrybucji Mandrake Security Firewall." -#: network/drakfirewall.pm:152 +#: network/drakfirewall.pm:158 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" @@ -9543,12 +9579,12 @@ msgstr "" "Upewnij się, że skonfigurowany został dostęp do sieci/Internetu\n" "za pomocą programu drakconnect zanim dokonasz dalszych czynności." -#: network/drakfirewall.pm:169 +#: network/drakfirewall.pm:175 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Które usługi mają być dostępne z Internetu?" -#: network/drakfirewall.pm:170 +#: network/drakfirewall.pm:176 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" @@ -9559,7 +9595,7 @@ msgstr "" "Oto prawidłowe przykłady: 139/tcp, 139/udp.\n" "Więcej informacji znajdziesz w /etc/services." -#: network/drakfirewall.pm:176 +#: network/drakfirewall.pm:182 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" @@ -9572,51 +9608,50 @@ msgstr "" "Właściwy format to \"port/tcp\" lub \"port/udp\", \n" "gdzie port to liczba pomiędzy 1 a 65535." -#: network/drakfirewall.pm:186 +#: network/drakfirewall.pm:192 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "Wszystko (brak zapory)" -#: network/drakfirewall.pm:188 +#: network/drakfirewall.pm:194 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Inne porty" -#: network/isdn.pm:115 network/netconnect.pm:437 +#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Niewypisane - zmodyfikuj ręcznie" -#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Nie wiem" -#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:159 network/netconnect.pm:389 +#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:609 -#: network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:624 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Ręcznie" -#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:466 -#: network/netconnect.pm:476 network/netconnect.pm:837 -#: network/netconnect.pm:842 +#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465 +#: network/netconnect.pm:475 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Ręczny wybór" @@ -9677,12 +9712,12 @@ msgstr "Automatyczne IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Reszta świata" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528 +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protokół europejski (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9691,102 +9726,102 @@ msgstr "" "Protokół reszty świata\n" "Bez kanału D (linie dzierżawione)" -#: network/netconnect.pm:146 +#: network/netconnect.pm:147 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Modem Alcatel speedtouch usb" -#: network/netconnect.pm:147 +#: network/netconnect.pm:148 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Modem Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:148 +#: network/netconnect.pm:149 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Modem Bewan" -#: network/netconnect.pm:149 +#: network/netconnect.pm:150 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Modem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Protokół dynamicznej konfiguracji komputera (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Konfiguracja ręczna TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Protokół tunelowania punkt-do-punktu (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP przez Ethernet (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP przez ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Karta ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Karta ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routowane IP LLC" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routowane IP VC" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "PPPOA LLC" msgstr "PPPOA LLC" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:167 #, c-format msgid "PPPOA VC" msgstr "PPPOA VC" -#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Oparta o skrypt" -#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Poprzez terminal" -#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466 +#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" @@ -9860,32 +9895,32 @@ msgstr "" "\n" "Aby kontynuować naciśnij \"%s\"." -#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:796 +#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfiguracja połączenia" -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:797 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:519 +#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ karty" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:520 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA karty" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:521 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO karty" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:522 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 karty" @@ -9900,12 +9935,12 @@ msgstr "IO_1 karty" msgid "Your personal phone number" msgstr "Numer Twojego telefonu" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:800 +#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:463 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numer telefonu dostawcy usług" @@ -9920,76 +9955,71 @@ msgstr "1 DNS dostawcy (opcjonalnie)" msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "2 DNS dostawcy (opcjonalnie)" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Sposób wybierania" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:424 -#: standalone/drakconnect:484 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434 +#: standalone/drakconnect:495 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Szybkość połączenia" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:429 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Limit czasu bezczynności (w sek.)" -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:803 -#: standalone/drakconnect:461 +#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795 +#: standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konto (nazwa użytkownika)" -#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:804 -#: standalone/drakconnect:462 +#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796 +#: standalone/drakconnect:472 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Hasło:" -#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:650 -#: network/netconnect.pm:835 +#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:827 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Wybierz interfejs sieciowy do skonfigurowania:" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:379 -#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:837 network/shorewall.pm:84 -#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375 +#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84 +#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Urządzenie sieciowe" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:347 +#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Zewnętrzny modem ISDN" -#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:470 -#: network/netconnect.pm:655 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Niestety obsługiwane są jedynie jądra serii 2.4 i wyższe." - -#: network/netconnect.pm:378 standalone/harddrake2:115 +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "Select a device !" msgstr "Wybierz urządzenie !" -#: network/netconnect.pm:387 network/netconnect.pm:397 -#: network/netconnect.pm:407 network/netconnect.pm:423 -#: network/netconnect.pm:434 +#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393 +#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419 +#: network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfiguracja ISDN" -#: network/netconnect.pm:388 +#: network/netconnect.pm:384 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?" -#: network/netconnect.pm:398 +#: network/netconnect.pm:394 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10003,33 +10033,34 @@ msgstr "" "powinny być odpowiednie.\n" "Jeśli posiadasz kartę PCMCIA, trzeba znać IRQ i IO swojej karty.\n" -#: network/netconnect.pm:402 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: network/netconnect.pm:402 +#: network/netconnect.pm:398 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: network/netconnect.pm:408 +#: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Która z poniższych, jest twoją kartą ISDN?" -#: network/netconnect.pm:423 +#: network/netconnect.pm:419 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Którego protokołu chcesz użyć?" -#: network/netconnect.pm:425 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1142 +#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540 +#: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokół" -#: network/netconnect.pm:434 +#: network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10038,13 +10069,13 @@ msgstr "" "Wybierz swojego dostawcę Internetu.\n" "Jeśli nie ma go na liście, wybierz \"Nie wypisany\"" -#: network/netconnect.pm:436 network/netconnect.pm:542 -#: network/netconnect.pm:690 +#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541 +#: network/netconnect.pm:683 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Dostawca:" -#: network/netconnect.pm:451 +#: network/netconnect.pm:450 #, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -10053,117 +10084,122 @@ msgstr "" "Twój modem nie jest obsługiwany przez system.\n" "Zajrzyj na stronę http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:463 +#: network/netconnect.pm:462 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Wybierz modem do skonfigurowania:" -#: network/netconnect.pm:511 +#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Niestety obsługiwane są jedynie jądra serii 2.4 i wyższe." + +#: network/netconnect.pm:510 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Wskaż port szeregowy, do którego podłączony jest modem." -#: network/netconnect.pm:540 +#: network/netconnect.pm:539 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Wybierz system wydruku:" -#: network/netconnect.pm:569 +#: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Połączenie wdzwaniane: opcje konta" -#: network/netconnect.pm:572 +#: network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nazwa połączenia" -#: network/netconnect.pm:573 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" -#: network/netconnect.pm:574 +#: network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Identyfikator logowania" -#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:622 +#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry IP" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:591 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parametry IP" -#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:927 +#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919 #: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:816 +#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829 #: standalone/drakups:266 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: network/netconnect.pm:594 +#: network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Maska podsieci" -#: network/netconnect.pm:606 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Połączenie wdzwaniane: parametry DNS" -#: network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:610 +#: network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domena" -#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:801 -#: standalone/drakconnect:934 +#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793 +#: standalone/drakconnect:947 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Pierwszy serwer DNS (opcjonalnie)" -#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:802 -#: standalone/drakconnect:935 +#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794 +#: standalone/drakconnect:948 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Drugi serwer DNS (opcjonalnie)" -#: network/netconnect.pm:613 +#: network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Ustaw nazwę komputera na podstawie IP" -#: network/netconnect.pm:625 standalone/drakconnect:336 +#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Router" -#: network/netconnect.pm:626 +#: network/netconnect.pm:625 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Adres IP bramy" -#: network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Konfiguracja ADSL" -#: network/netconnect.pm:688 +#: network/netconnect.pm:681 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Wybierz swojego dostawcę ADSL" -#: network/netconnect.pm:706 +#: network/netconnect.pm:699 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10174,32 +10210,32 @@ msgstr "" "Można go podać przy użyciu dyskietki lub ze swoich partycji\n" "windows. Można także pominąć ten krok i uczynić to później." -#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Użycie dyskietki" -#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Użycie partycji Windows" -#: network/netconnect.pm:710 network/netconnect.pm:723 +#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Zrób to później" -#: network/netconnect.pm:730 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Kopiowanie firmware nie powiodło się, plik %s nie został znaleziony" -#: network/netconnect.pm:737 +#: network/netconnect.pm:729 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Kopiowanie firmware zakończone powodzeniem" -#: network/netconnect.pm:752 +#: network/netconnect.pm:744 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10212,22 +10248,22 @@ msgstr "" "%s\n" "i skopiuj plik mgmt.o do /usr/share/speedtouch" -#: network/netconnect.pm:805 +#: network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ID wirtualnej ścieżki (VPI):" -#: network/netconnect.pm:806 +#: network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ID wirtualnego obwodu (VCI):" -#: network/netconnect.pm:808 +#: network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "Encapsulation :" msgstr "Kapsułkowanie :" -#: network/netconnect.pm:825 +#: network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10240,7 +10276,12 @@ msgstr "" "\n" "Można go znaleźć na stronie http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:852 +#: network/netconnect.pm:829 +#, c-format +msgid "Manually load a driver" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:844 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " @@ -10253,7 +10294,7 @@ msgstr "" "Naciśnij po prostu OK by zachować konfigurację.\n" "Modyfikacja poniższych pól spowoduje nadpisanie istniejącej konfiguracji." -#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10262,17 +10303,17 @@ msgstr "" "Gratulacje, konfiguracja sieci i Internetu została zakończona.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:879 +#: network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Rozwiązywanie nazw komputerów Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:880 network/netconnect.pm:914 +#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Konfiguracja urządzenia sieciowego %s (sterownik %s)" -#: network/netconnect.pm:881 +#: network/netconnect.pm:873 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -10281,7 +10322,7 @@ msgstr "" "Do konfiguracji połączenia ethernetowego można użyć poniższych protokołów. " "Wybierz ten, który ma zostać użyty" -#: network/netconnect.pm:915 +#: network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10292,89 +10333,89 @@ msgstr "" "Każda pozycja powinna być wpisana w formacie dziesiętnym\n" "oddzielonym kropkami (np. 192.168.1.1)." -#: network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:914 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Przypisywanie nazwy komputera z adresu DHCP" -#: network/netconnect.pm:923 +#: network/netconnect.pm:915 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nazwa DHCP komputera" -#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:330 -#: standalone/drakconnect:817 standalone/drakgw:321 +#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337 +#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Maska" -#: network/netconnect.pm:930 standalone/drakconnect:412 +#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Śledzenie ID karty sieciowej (użyteczne przy laptopach)" -#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakconnect:413 +#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hotplugging sieci" -#: network/netconnect.pm:932 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Uruchamianie przy starcie" -#: network/netconnect.pm:934 standalone/drakconnect:820 +#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Klient DHCP" -#: network/netconnect.pm:944 printer/printerdrake.pm:1383 -#: standalone/drakconnect:608 +#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383 +#: standalone/drakconnect:621 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1" -#: network/netconnect.pm:947 +#: network/netconnect.pm:939 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "Ostrzeżenie : Adres IP %s jest zazwyczaj zarezerwowany !" -#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Podaj parametry sieci bezprzewodowej dla tej karty:" -#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:378 +#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Tryb operacyjny" -#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nazwa sieci (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:983 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID Sieci" -#: network/netconnect.pm:984 standalone/drakconnect:381 +#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Częstotliwość operacyjna" -#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Próg czułości" -#: network/netconnect.pm:986 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Stopa bitowa (w b/s)" -#: network/netconnect.pm:992 +#: network/netconnect.pm:984 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10383,7 +10424,7 @@ msgstr "" "Częstotliwość powinna posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład \"2.46G\" " "dla częstotliwości 2.46GHz, lub też dodaj wystarczającą ilość zer." -#: network/netconnect.pm:996 +#: network/netconnect.pm:988 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10392,12 +10433,12 @@ msgstr "" "Współczynnik powinien posiadać przyrostek k, M lub G (na przykład, \"11M\" " "oznaczający 11M), lub też wystarczy podać wystarczającą liczbę zer." -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1002 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10418,17 +10459,17 @@ msgstr "" "pakietu wyłączającego schemat. Można ustawić ten parametr na wartość\n" "automatyczną, ustaloną lub wyłączyć go." -#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentacja" -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:396 +#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Dodatkowe argumenty dla polecenia iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1011 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10445,12 +10486,12 @@ msgstr "" "Zobacz stronę podręcznikową man iwpconfig(8) aby uzyskać więcej informacji." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1026 standalone/drakconnect:397 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Dodatkowe argumenty polecenia iwspy" -#: network/netconnect.pm:1027 +#: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10470,12 +10511,12 @@ msgstr "" "\n" "Zajrzyj na stronę manuala iwpspy(8) aby uzyskać więcej informacji." -#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:398 +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Dodatkowe argumenty polecenia iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1036 +#: network/netconnect.pm:1028 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10504,7 +10545,7 @@ msgstr "" "\n" "Zajrzyj na stronę manuala iwpriv(8) aby uzyskać więcej informacji." -#: network/netconnect.pm:1063 +#: network/netconnect.pm:1055 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" @@ -10513,17 +10554,18 @@ msgstr "" "Nie wykryto w systemie karty sieciowej.\n" "Nie można skonfigurować tego typu połączenia." -#: network/netconnect.pm:1067 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 +#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Wybierz interfejs sieciowy" -#: network/netconnect.pm:1068 +#: network/netconnect.pm:1060 #, c-format -msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "Wybierz kartę sieciową, którą ma być używana do łączenia z Internetem" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10536,69 +10578,69 @@ msgstr "" "np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\". (bez używania polskich liter)\n" "Jeśli jest to konieczne, należy wpisać też adres routera." -#: network/netconnect.pm:1093 +#: network/netconnect.pm:1085 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Na końcu, lecz nie mniej ważne jest wpisanie adresów IP serwera DNS." -#: network/netconnect.pm:1095 standalone/drakconnect:933 +#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nazwa komputera (opcjonalnie)" -#: network/netconnect.pm:1095 +#: network/netconnect.pm:1087 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nazwa komputera" -#: network/netconnect.pm:1097 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Serwer DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1098 +#: network/netconnect.pm:1090 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Serwer DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1099 +#: network/netconnect.pm:1091 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Serwer DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1100 +#: network/netconnect.pm:1092 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Domena wyszukiwania" -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1093 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Domyślnie domena wyszukiwania zostanie ustawiona na podstawie pełnej nazwy " "komputera" -#: network/netconnect.pm:1102 +#: network/netconnect.pm:1094 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Brama (np. %s)" -#: network/netconnect.pm:1104 +#: network/netconnect.pm:1096 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Interfejs bramy (np. eth0)" -#: network/netconnect.pm:1113 +#: network/netconnect.pm:1105 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adres serwera DNS powinien być w formacie typu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:611 +#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adres IP bramy powinien być w formacie typu 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1121 #, c-format msgid "" "Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " @@ -10607,17 +10649,17 @@ msgstr "" "Podaj nazwę komputera zeroconf, z którego będą pobierane parametry dla " "komputerów pracujących w sieci:" -#: network/netconnect.pm:1130 +#: network/netconnect.pm:1122 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nazwa komputera zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1125 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Nazwa komputera zeroconf nie może zawierać kropki." -#: network/netconnect.pm:1143 +#: network/netconnect.pm:1135 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10628,32 +10670,33 @@ msgstr "" "Wybierz ten, z którego chcesz korzystać.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1145 +#: network/netconnect.pm:1137 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Połączenie z Internetem" -#: network/netconnect.pm:1153 +#: network/netconnect.pm:1145 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "Konfiguracja została zakończona, czy chcesz zastosować ustawienia?" -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1155 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Czy chcesz łączyć się Internetem przy uruchamianiu komputera?" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?" +msgstr "" +"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?" -#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1247 +#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: network/netconnect.pm:1183 +#: network/netconnect.pm:1180 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -10664,27 +10707,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1191 +#: network/netconnect.pm:1188 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Czy chcesz teraz spróbować połączyć się Internetem?" -#: network/netconnect.pm:1199 standalone/drakconnect:965 +#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testowanie połączenia..." -#: network/netconnect.pm:1215 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "System jest teraz połączony z Internetem." -#: network/netconnect.pm:1216 +#: network/netconnect.pm:1213 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Ze względów bezpieczeństwa połączenie zostanie teraz rozłączone." -#: network/netconnect.pm:1217 +#: network/netconnect.pm:1214 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10693,7 +10736,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że system nie został połączony z Internetem.\n" "Spróbuj zmienić konfigurację połączenia." -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1231 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10702,7 +10745,7 @@ msgstr "" "Po zakończeniu zalecane jest ponowne uruchomienie X w celu pominięcia " "problemów wynikających ze zmianą nazwy komputera." -#: network/netconnect.pm:1235 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" @@ -10713,7 +10756,7 @@ msgstr "" "Przetestuj połączenie za pomocą net_monitora lub mcc. Jeśli twoje połączenie " "nie działa, być może należy ponownie uruchomić konfigurację" -#: network/netconnect.pm:1248 +#: network/netconnect.pm:1245 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10725,7 +10768,7 @@ msgstr "" "Wybierz OK by zachować konfigurację, lub Anuluj by ponownie skonfigurować " "sieć/połączenie z Internetem.\n" -#: network/netconnect.pm:1336 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10790,12 +10833,12 @@ msgstr "" "\t\teth0 lub eth1 dla połączenia kablowego, \n" "\t\tippp+ dla połączenia isdn.\n" -#: network/tools.pm:205 +#: network/tools.pm:165 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Włóż dyskietkę" -#: network/tools.pm:206 +#: network/tools.pm:166 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10804,22 +10847,22 @@ msgstr "" "Włóż sformatowaną (FAT) dyskietkę do stacji %s z %s w katalogu roota i " "naciśnij %s" -#: network/tools.pm:207 +#: network/tools.pm:167 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Błąd dostępu do dyskietki, nie można zamontować urządzenia %s" -#: partition_table.pm:644 +#: partition_table.pm:645 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "nieudane montowanie: " -#: partition_table.pm:749 +#: partition_table.pm:750 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Na tej platformie nie istnieją partycje rozszerzone" -#: partition_table.pm:767 +#: partition_table.pm:768 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -10830,17 +10873,17 @@ msgstr "" "nie można wykorzystać. Jedynym rozwiązaniem jest przesunięcie\n" "partycji podstawowych, by puste miejsce było obok partycji rozszerzonych." -#: partition_table.pm:854 +#: partition_table.pm:855 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Przywracanie z pliku %s nie powiodło się: %s" -#: partition_table.pm:856 +#: partition_table.pm:857 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Uszkodzony plik archiwum" -#: partition_table.pm:876 +#: partition_table.pm:877 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Błąd zapisu do pliku %s" @@ -10945,243 +10988,243 @@ msgstr "LPRng" msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" -#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428 -#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686 +#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 +#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nieznany model" -#: printer/main.pm:28 +#: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Drukarka lokalna" -#: printer/main.pm:29 +#: printer/main.pm:30 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Drukarka sieciowa" -#: printer/main.pm:30 +#: printer/main.pm:31 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera CUPS" -#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406 +#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Drukarka podłączona do zdalnego serwera lpd" -#: printer/main.pm:32 +#: printer/main.pm:33 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Drukarka sieciowa (TCP/Socket)" -#: printer/main.pm:33 +#: printer/main.pm:34 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Drukarka podłączona do serwera SMB/Windows 95/98/NT" -#: printer/main.pm:34 +#: printer/main.pm:35 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Drukarka na serwerze NetWare" -#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410 +#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Podaj URI urządzenia drukarki" -#: printer/main.pm:36 +#: printer/main.pm:37 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "Potok do polecenia" -#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544 -#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866 +#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545 +#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866 #: printer/printerdrake.pm:4396 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Nieznany model" -#: printer/main.pm:331 standalone/printerdrake:196 +#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Konfigurowane na tym komputerze" -#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " na porcie równoległym #%s" -#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965 +#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", drukarka USB #%s" -#: printer/main.pm:342 +#: printer/main.pm:343 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", drukarka USB" -#: printer/main.pm:347 +#: printer/main.pm:348 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego #%s" -#: printer/main.pm:350 +#: printer/main.pm:351 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego" -#: printer/main.pm:352 +#: printer/main.pm:353 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu USB" -#: printer/main.pm:354 +#: printer/main.pm:355 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ",wielofunkcyjne urządzenie podłączone do HP JetDirect" -#: printer/main.pm:356 +#: printer/main.pm:357 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr ", wielofunkcyjne urządzenie" -#: printer/main.pm:359 +#: printer/main.pm:360 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", drukowanie do %s" -#: printer/main.pm:361 +#: printer/main.pm:362 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " na serwerze LPD \"%s\", drukarka \"%s\"" -#: printer/main.pm:363 +#: printer/main.pm:364 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", komputer TCP/IP \"%s\", port %s" -#: printer/main.pm:367 +#: printer/main.pm:368 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr " na serwerze SMB/Windows \"%s\", współudział \"%s\"" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:372 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " na serwerze Novellowym \"%s\", drukarka \"%s\"" -#: printer/main.pm:373 +#: printer/main.pm:374 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", używanie polecenia %s" -#: printer/main.pm:388 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Port równoległy #%s" -#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979 +#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979 #: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Drukarka USB #%s" -#: printer/main.pm:393 +#: printer/main.pm:394 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "Drukarka USB" -#: printer/main.pm:398 +#: printer/main.pm:399 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego #%s" -#: printer/main.pm:401 +#: printer/main.pm:402 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu równoległego" -#: printer/main.pm:403 +#: printer/main.pm:404 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do portu USB" -#: printer/main.pm:405 +#: printer/main.pm:406 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie podłączone do HP JetDirect" -#: printer/main.pm:407 +#: printer/main.pm:408 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "Wielofunkcyjne urządzenie" -#: printer/main.pm:410 +#: printer/main.pm:411 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Drukowanie do %s" -#: printer/main.pm:412 +#: printer/main.pm:413 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Serwer LPD \"%s\", drukarka \"%s\"" -#: printer/main.pm:414 +#: printer/main.pm:415 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "Komputer TCP/IP \"%s\", port %s" -#: printer/main.pm:418 +#: printer/main.pm:419 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "Serwer SMB/Windows \"%s\", współudział \"%s\"" -#: printer/main.pm:422 +#: printer/main.pm:423 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Serwer Novell \"%s\", drukarka \"%s\"" -#: printer/main.pm:424 +#: printer/main.pm:425 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Używanie polecenia %s" -#: printer/main.pm:426 +#: printer/main.pm:427 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732 +#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732 #: printer/printerdrake.pm:2463 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Surowa drukarka (raw) (Brak sterownika)" -#: printer/main.pm:1085 printer/printerdrake.pm:179 +#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179 #: printer/printerdrake.pm:191 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Sieć/sieci lokalne" -#: printer/main.pm:1087 printer/printerdrake.pm:195 +#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfejs \"%s\"" -#: printer/main.pm:1089 +#: printer/main.pm:1090 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Sieć %s" -#: printer/main.pm:1091 +#: printer/main.pm:1092 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Komputer %s" -#: printer/main.pm:1120 +#: printer/main.pm:1121 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" @@ -11250,8 +11293,8 @@ msgstr "Współdzielenie drukarki dla komputerów/sieci: " msgid "Custom configuration" msgstr "Własna konfiguracja" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561 -#: standalone/scannerdrake:578 +#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566 +#: standalone/scannerdrake:583 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Brak zdalnych komputerów" @@ -11388,7 +11431,8 @@ msgstr "Adres IP komputera/sieci:" msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" -msgstr "Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:" +msgstr "" +"Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:" #: printer/printerdrake.pm:213 #, c-format @@ -11472,7 +11516,7 @@ msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ten serwer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" #: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 -#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64 +#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" @@ -11501,7 +11545,7 @@ msgstr "Port" #: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 #: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 #: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 -#: standalone/printerdrake:515 +#: standalone/printerdrake:522 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -11546,7 +11590,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:515 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Automatyczne wykrywanie drukarki (drukarki lokalne, TCP/Gniazdo, SMB i URI " "urządzenia)" @@ -11625,7 +11670,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:578 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Nie wykryto drukarek bezpośrednio podłączonych do komputera" #: printer/printerdrake.pm:581 @@ -12051,8 +12097,10 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1092 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" #: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 #, c-format @@ -12184,14 +12232,12 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nie podano nazwy zdalnej drukarki!" #: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 -#: standalone/drakTermServ:780 standalone/drakTermServ:1418 -#: standalone/drakTermServ:1426 standalone/drakTermServ:1437 -#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687 -#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840 -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298 -#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552 -#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160 +#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432 +#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771 +#: standalone/harddrake2:166 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informacje" @@ -12561,7 +12607,8 @@ msgstr "Podaj nazwę drukarki i komentarze" #: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia" +msgstr "" +"Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia" #: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 #, c-format @@ -12586,8 +12633,8 @@ msgstr "" msgid "Name of printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557 -#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212 +#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570 +#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212 #: standalone/printerdrake:219 #, c-format msgid "Description" @@ -12893,7 +12940,7 @@ msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" -"Czy chcesz ustawić tą drukarkę (\"%s\"\n" +"Czy chcesz ustawić tę drukarkę (\"%s\"\n" "jako drukarkę domyślną?" #: printer/printerdrake.pm:3084 @@ -13149,10 +13196,10 @@ msgstr "Drukowanie na drukarce \"%s\"" #: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 #: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 -#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:325 -#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106 -#: standalone/printerdrake:508 +#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313 +#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107 +#: standalone/printerdrake:515 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -13653,8 +13700,10 @@ msgstr "Dodawanie drukarki do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" #: printer/printerdrake.pm:4493 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Drukarka \"%s\" została pomyślnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Drukarka \"%s\" została pomyślnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." #: printer/printerdrake.pm:4494 #, c-format @@ -13671,11 +13720,13 @@ msgstr "Usuwanie drukarki ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." -msgstr "Drukarka \"%s\" została pomyślnie usunięta ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "" +"Drukarka \"%s\" została pomyślnie usunięta ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" #: printer/printerdrake.pm:4499 #, c-format -msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Nie można usunąć drukarki \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" #: printer/printerdrake.pm:4543 @@ -13739,18 +13790,19 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Nie można ustawić uprawnień pliku firmware %s!" #: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 -#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339 -#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458 -#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484 -#: standalone/scannerdrake:549 +#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344 +#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489 +#: standalone/scannerdrake:554 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." -msgstr "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera." +msgstr "" +"Nie można zainstalować pakietów wymaganych do współdzielenia twojego skanera." #: scanner.pm:202 #, c-format @@ -13765,7 +13817,8 @@ msgstr "Akceptowanie/odrzucanie fałszywych komunikatów o błędach IPv4" #: security/help.pm:13 #, c-format msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr " Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)" +msgstr "" +" Akceptowanie/odrzucanie rozgłoszeniowych pakietów echo icmp (broadcast)" #: security/help.pm:15 #, c-format @@ -13796,7 +13849,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:25 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." -msgstr "Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli." +msgstr "" +"Zezwól/zabroń ponownego uruchamiania komputera przez użytkowników konsoli." #: security/help.pm:27 #, c-format @@ -13909,7 +13963,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:68 #, c-format msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12" +msgstr "" +"Włączenie/wyłączenie przesyłania informacji dziennika systemu do konsoli 12" #: security/help.pm:70 #, c-format @@ -13939,11 +13994,13 @@ msgstr "Włączenie/wyłączenie funkcji monitorowania dziwnych pakietów IPv4" #: security/help.pm:79 #, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec." +msgstr "" +"Włączenie/wyłączenie cogodzinne procesów sprawdzania zabezpieczeń msec." #: security/help.pm:81 #, c-format -msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" " Włączenie mechanizmu su tylko dla członków grupy wheel lub zezwolenie na " "wykonywanie su wszystkim użytkownikom." @@ -13966,7 +14023,8 @@ msgstr " Uaktywnij/wyłącz codzienne procesy sprawdzania zabezpieczeń." #: security/help.pm:89 #, c-format msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." -msgstr " Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika." +msgstr "" +" Włącz/wyłącz funkcję sulogin(8) przy pojedynczym poziomie użytkownika." #: security/help.pm:91 #, c-format @@ -13976,7 +14034,8 @@ msgstr "Dodaj nazwę jako wyjątek przy obsłudze wieku hasła przez program mse #: security/help.pm:93 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." -msgstr "Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." +msgstr "" +"Ustaw wiek hasła na \"max\" dni oraz opóźnienie w zmianie na \"inactive\"." #: security/help.pm:95 #, c-format @@ -14083,8 +14142,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, uruchamia funkcje sprawdzające chkrootkit." #: security/help.pm:118 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/help.pm:119 #, c-format @@ -14106,7 +14167,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." +msgstr "" +"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." #: security/help.pm:123 #, c-format @@ -14123,7 +14185,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." +msgstr "" +"Ustaw czas wygaśnięcia powłoki. Wartość zero oznacza brak czasu wygasania." #: security/help.pm:127 #, c-format @@ -14233,7 +14296,8 @@ msgstr "Cogodzinne procesy sprawdzania zabezpieczeń msec" #: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" -msgstr "Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników" +msgstr "" +"Mechanizm su tylko dla członków grupy wheel lub dla wszystkich użytkowników" #: security/l10n.pm:32 #, c-format @@ -14363,7 +14427,8 @@ msgstr "Bez przesyłania maili bez potrzeby" #: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgstr "" +"Jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: security/l10n.pm:58 #, c-format @@ -14496,7 +14561,8 @@ msgstr "Używaj libsafe dla serwerów" #: security/level.pm:63 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami " "odpowiednio spreparowanych ciągów znaków." @@ -14580,7 +14646,8 @@ msgstr "" #: services.pm:35 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n" "HTML i CGI w Internecie/Intranecie." @@ -14754,7 +14821,8 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." +msgstr "" +"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." #: services.pm:74 #, c-format @@ -14892,7 +14960,7 @@ msgstr "" "Niestety brak dodatkowych informacji\n" "o tej usłudze." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informacje" @@ -14969,7 +15037,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/dis-02.pl:17 #, c-format msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." -msgstr "Menu jest zorientowane zadaniowo, z wybraną pojedynczą aplikacją na zadanie." +msgstr "" +"Menu jest zorientowane zadaniowo, z wybraną pojedynczą aplikacją na zadanie." #: share/advertising/dis-03.pl:13 #, c-format @@ -14988,7 +15057,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/dis-04.pl:13 #, c-format msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." -msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: Pełny zbiór oprogramowania biurowego dla Linuksa." +msgstr "" +"<b>OpenOffice.org</b>: Pełny zbiór oprogramowania biurowego dla Linuksa." #: share/advertising/dis-04.pl:15 #, c-format @@ -15034,7 +15104,8 @@ msgstr "<b>Sufrowanie po Internecie</b>" #: share/advertising/dis-05.pl:15 #, c-format msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." -msgstr "Odkryj nowy zbiór zintegrowanego oprogramowania osobistego KDE Kontact." +msgstr "" +"Odkryj nowy zbiór zintegrowanego oprogramowania osobistego KDE Kontact." #: share/advertising/dis-05.pl:17 #, c-format @@ -15155,8 +15226,8 @@ msgstr "Zatrzymaj się pod adresem <b>www.mandrakestore.com</b>" msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" msgstr "Zostań członkiem <b>Klubu Mandrake</b>!" -#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/ppp-10.pl:15 -#: share/advertising/pwp-09.pl:15 +#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15 +#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15 #, c-format msgid "" "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " @@ -15399,15 +15470,6 @@ msgstr "" msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" msgstr "<b>Zostań członkiem Klubu Mandrake!</b>" -#: share/advertising/dwd-07.pl:15 -#, c-format -msgid "" -"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -"Mandrake Club, such as:" -msgstr "" -"Skorzystaj z wartości dodatkowych, produktów oraz usług przystępując do " -"Klubu Mandrake. Do nich należą:" - #: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 #: share/advertising/pwp-10.pl:13 #, c-format @@ -15464,8 +15526,10 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-02.pl:17 #, c-format -msgid "It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." -msgstr "To jest jedyny produkt Linuksa Mandrake zawierający rozwiązanie groupware." +msgid "" +"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." +msgstr "" +"To jest jedyny produkt Linuksa Mandrake zawierający rozwiązanie groupware." #: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 #, c-format @@ -15516,11 +15580,13 @@ msgstr "\t- Przeglądanie sieci www za pomocą <b>Mozilli i Konquerora</b>" #: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 #, c-format msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" -msgstr "\t- Korzystanie z sieciowych czatów przy użyciu aplikacji <b>Kopete</b>" +msgstr "" +"\t- Korzystanie z sieciowych czatów przy użyciu aplikacji <b>Kopete</b>" #: share/advertising/ppp-04.pl:19 #, c-format -msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" +msgid "" +"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" msgstr "" "\t- Słuchanie muzyki z płyt CD i plików przy użyciu <b>KsCD</b> i <b>Totema</" "b>" @@ -15544,7 +15610,8 @@ msgstr "" msgid "" "\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " "Environment for C++ programming" -msgstr "\t- <b>Kdevelop</b>: środowisko programistyczne C++ z wieloma funkcjami" +msgstr "" +"\t- <b>Kdevelop</b>: środowisko programistyczne C++ z wieloma funkcjami" #: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 #, c-format @@ -15563,12 +15630,15 @@ msgstr "\t- <b>Emacs</b>: dostosowywalny edytor czasu rzeczywistego" #: share/advertising/ppp-05.pl:19 #, c-format -msgid "\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" -msgstr "\t- <b>Xemacs</b>: edytor tekstowy OpenSource i system tworzenia aplikacji" +msgid "" +"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" +msgstr "" +"\t- <b>Xemacs</b>: edytor tekstowy OpenSource i system tworzenia aplikacji" #: share/advertising/ppp-05.pl:20 #, c-format -msgid "\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" "\t- <b>Vim</b>: zaawansowany edytor tekstowy z większą liczbą funkcji niż " "zwykły Vi" @@ -15604,7 +15674,8 @@ msgstr "\t- Książka adresowa (serwer i klient)" #: share/advertising/ppp-07.pl:13 #, c-format -msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" msgstr "" "Wzmocnij swoją sieć biznesową przy użyciu <b>głównego rozwiązania " "serwerowego</b> zawierającego:" @@ -15635,7 +15706,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/ppp-07.pl:19 #, c-format -msgid "\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" +msgid "" +"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" msgstr "" "\t- <b>ProFTPD</b>: wysoce konfigurowalne oprogramowanie serwer FTP na " "licencji GPL" @@ -15687,7 +15759,8 @@ msgstr "" msgid "" "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " "your tasks:" -msgstr "W menu Linuksa Mandrake znajdziesz łatwe w użyciu aplikacje do wielu zadań:" +msgstr "" +"W menu Linuksa Mandrake znajdziesz łatwe w użyciu aplikacje do wielu zadań:" #: share/advertising/pwp-04.pl:16 #, c-format @@ -15738,7 +15811,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/pwp-06.pl:18 #, c-format -msgid "\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" +msgid "" +"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" msgstr "" "\t- <b>Vim</b>: zaawansowany edytor tekstowy z większą liczbą funkcji niż " "standardowy Vi" @@ -16007,19 +16081,20 @@ msgstr "Wyloguj się i użyj kombinacji klawiszy Ctrl-Alt-BackSpace " #: standalone/XFdrake:91 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" -msgstr "Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" +msgstr "" +"Należy wylogować się a następnie zalogować ponownie aby zmiany odniosły efekt" -#: standalone/drakTermServ:77 +#: standalone/drakTermServ:79 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Bezużyteczny bez serwera terminali" -#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121 +#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s wymaga nazwy użytkownika...\n" -#: standalone/drakTermServ:134 +#: standalone/drakTermServ:136 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -16028,78 +16103,74 @@ msgstr "" "%s: %s wymaga nazwy komputera, adresu MAC, IP, nbi-image, 0/1 dla " "CIENKIEGO_KLIENTA, 0/1 dla konfiguracji lokalnej...\n" -#: standalone/drakTermServ:141 +#: standalone/drakTermServ:143 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s wymaga nazwy komputera...\n" -#: standalone/drakTermServ:153 -#, c-format -msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Aby przeczytać plik konfiguracyjny należy być administratorem.\n" - -#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:512 +#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500 #: standalone/drakfont:575 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" -#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252 +#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Konfiguracja serwera terminali" -#: standalone/drakTermServ:267 +#: standalone/drakTermServ:255 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Włącz serwer" -#: standalone/drakTermServ:273 +#: standalone/drakTermServ:261 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Wyłącz serwer" -#: standalone/drakTermServ:281 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Uruchom serwer" -#: standalone/drakTermServ:287 +#: standalone/drakTermServ:275 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Zatrzymaj serwer" -#: standalone/drakTermServ:295 +#: standalone/drakTermServ:283 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Uruchamianie sieciowe z dyskietki/obrazu ISO" -#: standalone/drakTermServ:299 +#: standalone/drakTermServ:287 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Obrazy uruchamialne z sieci" -#: standalone/drakTermServ:305 +#: standalone/drakTermServ:293 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Dodaj/usuń użytkownika" -#: standalone/drakTermServ:309 +#: standalone/drakTermServ:297 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Dodaj/usuń programy klienckie" -#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Druid pierwszego uruchomienia" -#: standalone/drakTermServ:352 standalone/drakTermServ:353 +#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" -msgstr "%s zdefiniowany jako dm, dodanie użytkownika gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$" +msgstr "" +"%s zdefiniowany jako dm, dodanie użytkownika gdm do /etc/passwd$$CLIENT$$" -#: standalone/drakTermServ:359 +#: standalone/drakTermServ:347 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16136,22 +16207,22 @@ msgstr "" " e) Poprosi o utworzenie dyskietki rozruchowej.\n" " f) Jeśli to jest cienki klient poprosi o ponowne uruchomienie KDM.\n" -#: standalone/drakTermServ:404 +#: standalone/drakTermServ:392 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Anuluj druida" -#: standalone/drakTermServ:416 +#: standalone/drakTermServ:404 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Zapisz konfigurację dhcpd!" -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:432 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Używanie cienkich klientów." -#: standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:434 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -16165,35 +16236,35 @@ msgstr "" " Grube klienty używają własnych procesorów i pamięci lecz systemu\n" " plików serwera." -#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:1072 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "Synchronizacja ustawień klawiatury X klienta z serwerem" -#: standalone/drakTermServ:465 +#: standalone/drakTermServ:453 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Tworzenie obrazów uruchamianych z sieci dla wszystkich jąder" -#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:764 -#: standalone/drakTermServ:780 +#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:769 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "To zabierze kilka minut." -#: standalone/drakTermServ:470 standalone/drakTermServ:490 +#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: standalone/drakTermServ:476 +#: standalone/drakTermServ:464 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "Synchronizowanie listy użytkowników serwera z listą klientów, włączając " "roota." -#: standalone/drakTermServ:496 +#: standalone/drakTermServ:484 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -16202,12 +16273,12 @@ msgstr "" "W celu zastosowania zmian dokonanych w cienkich klientach, menedżer " "wyświetlania musi zostać uruchomiony ponownie. Uruchomić ponownie teraz?" -#: standalone/drakTermServ:531 +#: standalone/drakTermServ:519 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Przegląd serwera terminali" -#: standalone/drakTermServ:532 +#: standalone/drakTermServ:520 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16233,7 +16304,7 @@ msgstr "" "uruchamiane\n" " \t\tz sieci dla co najmniej jednego pełnego jądra." -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:526 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16266,7 +16337,7 @@ msgstr "" " \t\tTypowy wpis w dhcpd.conf umożliwiający obsługę bezdyskowych\n" " \t\tklientów wygląda podobnie jak:" -#: standalone/drakTermServ:556 +#: standalone/drakTermServ:544 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -16335,7 +16406,7 @@ msgstr "" "\t\t\tUwaga: należy zatrzymać/uruchomić serwer po dodaniu lub zmianie " "klientów." -#: standalone/drakTermServ:576 +#: standalone/drakTermServ:564 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -16366,7 +16437,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\tOpcje PODSIEĆ/MASKA definiują twoją sieć." -#: standalone/drakTermServ:588 +#: standalone/drakTermServ:576 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -16383,7 +16454,7 @@ msgstr "" " \t\tdrakTermServ pomaga w tym poprzez dodanie lub usunięcie\n" " \t\tużytkowników systemowych z tego pliku." -#: standalone/drakTermServ:592 +#: standalone/drakTermServ:580 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -16399,7 +16470,7 @@ msgstr "" " \t\tplików serwera. Poprzez włączenie opcji konfiguracji sprzętu\n" " \t\tna kliencie, drakTermServ utworzy te pliki." -#: standalone/drakTermServ:597 +#: standalone/drakTermServ:585 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -16434,7 +16505,7 @@ msgstr "" " może być przywrócona do stanu poprzedniego, od razu po\n" " skonfigurowaniu maszyny klienckiej." -#: standalone/drakTermServ:606 +#: standalone/drakTermServ:594 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -16487,7 +16558,7 @@ msgstr "" " \t\tdomyślnej ścieżki na /var/lib/tftpboot, gdzie mkinitrd-net\n" " \t\tumieszcza swoje obrazy." -#: standalone/drakTermServ:627 +#: standalone/drakTermServ:615 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -16518,62 +16589,62 @@ msgstr "" " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" -#: standalone/drakTermServ:662 +#: standalone/drakTermServ:650 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Dyskietka startowa" -#: standalone/drakTermServ:664 +#: standalone/drakTermServ:652 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Startowa płyta ISO" -#: standalone/drakTermServ:666 +#: standalone/drakTermServ:654 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Obraz PXE" -#: standalone/drakTermServ:735 +#: standalone/drakTermServ:723 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Domyślna wersja jądra" -#: standalone/drakTermServ:762 +#: standalone/drakTermServ:751 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Zbuduj całe jądro -->" -#: standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:758 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nie wybrano jądra!" -#: standalone/drakTermServ:772 +#: standalone/drakTermServ:761 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Zbuduj pojedynczy NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:776 +#: standalone/drakTermServ:765 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nie wybrano wartości NIC!" -#: standalone/drakTermServ:779 +#: standalone/drakTermServ:768 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Zbuduj wszystkie jądra -->" -#: standalone/drakTermServ:787 +#: standalone/drakTermServ:776 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Usuń" -#: standalone/drakTermServ:794 +#: standalone/drakTermServ:783 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Usuń wszystkie NBI" -#: standalone/drakTermServ:881 +#: standalone/drakTermServ:870 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -16584,27 +16655,27 @@ msgstr "" "hasła w bazie danych Serwera terminali.\n" "Usuń/dodaj ponownie użytkownika serwera terminali, aby włączyć login." -#: standalone/drakTermServ:886 +#: standalone/drakTermServ:875 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Dodaj użytkownika -->" -#: standalone/drakTermServ:892 +#: standalone/drakTermServ:881 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Usuń użytkownika" -#: standalone/drakTermServ:928 +#: standalone/drakTermServ:917 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "rodzaj: %s" -#: standalone/drakTermServ:932 +#: standalone/drakTermServ:921 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "konfiguracja lokalna: %s" -#: standalone/drakTermServ:962 +#: standalone/drakTermServ:951 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -16613,67 +16684,67 @@ msgstr "" "Włączenie lokalnej\n" "konfiguracji sprzętu." -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:960 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Brak utworzonych obrazów uruchamialnych z sieci" -#: standalone/drakTermServ:989 +#: standalone/drakTermServ:978 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Cienki klient" -#: standalone/drakTermServ:993 +#: standalone/drakTermServ:982 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Zezwolenie na cienkie klienty" -#: standalone/drakTermServ:994 +#: standalone/drakTermServ:983 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Dodaj klienta -->" -#: standalone/drakTermServ:1008 +#: standalone/drakTermServ:997 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "rodzaj: fat" -#: standalone/drakTermServ:1009 +#: standalone/drakTermServ:998 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "rodzaj: cienki" -#: standalone/drakTermServ:1016 +#: standalone/drakTermServ:1005 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "konfiguracja lokalna: niepowodzenie" -#: standalone/drakTermServ:1017 +#: standalone/drakTermServ:1006 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "konfiguracja lokalna: prawda" -#: standalone/drakTermServ:1025 +#: standalone/drakTermServ:1014 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Edytuj klienta" -#: standalone/drakTermServ:1051 +#: standalone/drakTermServ:1040 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Wyłącz konfigurację lokalną" -#: standalone/drakTermServ:1058 +#: standalone/drakTermServ:1047 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Usuń klienta" -#: standalone/drakTermServ:1067 +#: standalone/drakTermServ:1056 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Konfiguracja dhcpd..." -#: standalone/drakTermServ:1083 +#: standalone/drakTermServ:1072 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -16682,69 +16753,79 @@ msgstr "" "Potrzeba ponownie uruchomić menedżera wyświetlania aby wszystkie zmiany\n" "zostały zastosowane. (service dm restart - z konsoli)" -#: standalone/drakTermServ:1123 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "Ten klient nie działa z usługą autologin. Wyłączyć funkcję automatycznego " "logowania?" -#: standalone/drakTermServ:1139 +#: standalone/drakTermServ:1128 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Wszyscy klienci będą używali %s" -#: standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1160 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Podsieć:" -#: standalone/drakTermServ:1176 +#: standalone/drakTermServ:1167 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Maska sieci:" -#: standalone/drakTermServ:1183 +#: standalone/drakTermServ:1174 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Routery:" -#: standalone/drakTermServ:1190 +#: standalone/drakTermServ:1181 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Maska podsieci:" -#: standalone/drakTermServ:1197 +#: standalone/drakTermServ:1188 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Adres rozgłoszeniowy:" -#: standalone/drakTermServ:1204 +#: standalone/drakTermServ:1195 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nazwa domeny:" -#: standalone/drakTermServ:1212 +#: standalone/drakTermServ:1203 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Serwery nazw:" -#: standalone/drakTermServ:1223 +#: standalone/drakTermServ:1214 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Początek zakresu IP:" -#: standalone/drakTermServ:1224 +#: standalone/drakTermServ:1215 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Koniec zakresu IP:" -#: standalone/drakTermServ:1276 +#: standalone/drakTermServ:1257 +#, c-format +msgid "Append TS Includes To Existing Config" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1259 +#, c-format +msgid "Write Config" +msgstr "Zapisz konfigurację" + +#: standalone/drakTermServ:1275 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Konfiguracja serwera dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1277 +#: standalone/drakTermServ:1276 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -16755,115 +16836,105 @@ msgstr "" "z działającego systemu.\n" "Można je modyfikować w razie potrzeby." -#: standalone/drakTermServ:1280 +#: standalone/drakTermServ:1279 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "Pula dynamicznych adresów IP:" -#: standalone/drakTermServ:1293 -#, c-format -msgid "Write Config" -msgstr "Zapisz konfigurację" - -#: standalone/drakTermServ:1412 +#: standalone/drakTermServ:1426 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Włóż dyskietkę do stacji:" -#: standalone/drakTermServ:1416 +#: standalone/drakTermServ:1430 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Brak dostępu do dyskietki!" -#: standalone/drakTermServ:1418 +#: standalone/drakTermServ:1432 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Można teraz wyjąć dyskietkę" -#: standalone/drakTermServ:1421 +#: standalone/drakTermServ:1435 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Brak dostępnych stacji dyskietek" -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1440 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "Obraz PXE to %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1428 +#: standalone/drakTermServ:1442 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Błąd zapisu do pliku %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1437 +#: standalone/drakTermServ:1451 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Obraz ISO uruchamialny z sieci to %s" -#: standalone/drakTermServ:1439 +#: standalone/drakTermServ:1453 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Coś poszło nie tak! - Czy zainstalowany jest program mkisofs?" -#: standalone/drakTermServ:1459 +#: standalone/drakTermServ:1475 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Należy utworzyć najpierw /etc/dhcpd.conf !" -#: standalone/drakTermServ:1620 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "niepoprawne hasło %s w serwerze terminali - przepisanie...\n" -#: standalone/drakTermServ:1638 +#: standalone/drakTermServ:1647 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s nie jest użytkownikiem..\n" -#: standalone/drakTermServ:1639 +#: standalone/drakTermServ:1648 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s jest już użytkownikiem serwera terminali\n" -#: standalone/drakTermServ:1641 +#: standalone/drakTermServ:1650 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Dodanie %s do serwera terminali zakończone niepowodzeniem!\n" -#: standalone/drakTermServ:1643 +#: standalone/drakTermServ:1652 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "Dodano %s do serwera terminali\n" -#: standalone/drakTermServ:1695 +#: standalone/drakTermServ:1698 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Usunięto %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1697 standalone/drakTermServ:1774 +#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "Nie znaleziono %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1719 standalone/drakTermServ:1720 -#: standalone/drakTermServ:1721 +#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723 +#: standalone/drakTermServ:1724 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s jest już w użyciu\n" -#: standalone/drakTermServ:1745 -#, c-format -msgid "Can't open %s!" -msgstr "Nie można otworzyć %s!" - -#: standalone/drakTermServ:1802 +#: standalone/drakTermServ:1801 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "Pliki /etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny już skonfigurowano - nie zostały on " "zmienione" -#: standalone/drakTermServ:1959 +#: standalone/drakTermServ:1953 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "Konfiguracja zmieniła się - uruchom ponownie clusternfs/dhcpd?" @@ -16965,7 +17036,7 @@ msgstr "" "Parametry automatycznej instalacji dostępne po lewej stronie ekranu" #: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:374 +#: standalone/scannerdrake:379 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulacje!" @@ -17009,7 +17080,7 @@ msgstr "taśma" msgid "No devices found" msgstr "Nie znaleziono urządzeń" -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:152 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " @@ -17018,12 +17089,12 @@ msgstr "" "Expect jest rozszerzeniem dla języka skryptowego Tcl umożliwiającym " "interaktywne sesje bez udziału użytkownika." -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "Przechowywanie haseł dla tego systemu w konfiguracji drakbackup." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -17032,7 +17103,7 @@ msgstr "" "W przypadku wielosesyjnych płyt CD, tylko pierwsza sesja wymaże cdrw. W " "pozostałych przypadkach cdrw jest wymazywane przed każdą archiwizacją." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -17042,7 +17113,7 @@ msgstr "" "zachowanie zależy od tego, czy przy archiwizacji używany jest tryb " "przyrostowy czy różnicowy." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -17051,7 +17122,7 @@ msgstr "" "Archiwa różnicowe zapiszą tylko pliki, które uległy zmianie lub zostały " "utworzone od czasu ostatniej archiwizacji." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -17060,7 +17131,7 @@ msgstr "" "Archiwa różnicowe zapisują tylko pliki, które uległy zmianie lub pojawiły " "się od czasu oryginalnej archiwizacji \"podstawowej\"." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email addresse that you want the backup " @@ -17070,7 +17141,7 @@ msgstr "" "adresów e-mail, do których ma być przesyłana lista wyników archiwizacji. Na " "tym systemie należy posiadać skonfigurowany serwer pocztowy." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -17079,7 +17150,7 @@ msgstr "" "Pliki lub nazwy określane przez \"dzikie karty\" wypisane w pliku ." "backupignore na górze drzewa katalogów nie będą archiwizowane." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -17090,7 +17161,7 @@ msgstr "" "a następnie przenoszone na inny nośnik. Włączenie tej opcji spowoduje " "usuwanie plików tar zapisanych na dysku twardym po archiwizacji." -#: standalone/drakbackup:163 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -17101,7 +17172,7 @@ msgstr "" "serwera. Zamiast używania ścieżki katalogów, lepiej skorzystać z nazwy " "modułu dla ścieżki usług." -#: standalone/drakbackup:164 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -17110,29 +17181,29 @@ msgstr "" "Dowolna umożliwia ci określenie własnej daty i czasu. Inne opcje używają " "części run w /etc/crontab." -#: standalone/drakbackup:396 +#: standalone/drakbackup:326 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "Nie wybrano nośnika dla operacji cron." -#: standalone/drakbackup:400 +#: standalone/drakbackup:330 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "Nie wybrano odstępu dla operacji cron." -#: standalone/drakbackup:447 +#: standalone/drakbackup:377 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "Cron nie jest dostępny dla zwykłego użytkownika" -#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467 +#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" "\"%s\" nie jest ani poprawnym adresem e-mail ani istniejącym użytkownikiem " "lokalnym!" -#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472 +#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -17141,24 +17212,24 @@ msgstr "" "\"%s\" jest użytkownikiem lokalnym, lecz nie wybrano lokalnego smtp, więc " "należy użyć pełnego adresu e-mail!" -#: standalone/drakbackup:545 +#: standalone/drakbackup:475 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" "Lista poprawnych użytkowników uległa zmianie, przepisywanie pliku " "konfiguracyjnego." -#: standalone/drakbackup:547 +#: standalone/drakbackup:477 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Stara lista użytkowników:\n" -#: standalone/drakbackup:549 +#: standalone/drakbackup:479 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Nowa lista użytkowników:\n" -#: standalone/drakbackup:594 +#: standalone/drakbackup:524 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17167,7 +17238,7 @@ msgstr "" "\n" " Raport DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:595 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17176,7 +17247,7 @@ msgstr "" "\n" " Raport Demona DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:601 +#: standalone/drakbackup:531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17189,13 +17260,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696 -#: standalone/drakbackup:752 +#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 +#: standalone/drakbackup:683 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Postęp całkowity" -#: standalone/drakbackup:678 +#: standalone/drakbackup:609 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -17208,42 +17279,42 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie: jeśli już dokonano tego procesu, prawdopodobnie\n" "należy wyczyścić ten wpis z klucza authorized_keys z serwera." -#: standalone/drakbackup:687 +#: standalone/drakbackup:618 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Generacja kluczy może zająć chwilę." -#: standalone/drakbackup:694 +#: standalone/drakbackup:625 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "Nie można zapoczątkować %s." -#: standalone/drakbackup:711 +#: standalone/drakbackup:642 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Brak pytania o hasło na %s na porcie %s" -#: standalone/drakbackup:712 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Nieprawidłowe hasło dla %s" -#: standalone/drakbackup:713 +#: standalone/drakbackup:644 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Brak uprawnień dla przesyłania z %s do %s" -#: standalone/drakbackup:714 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Nie można znaleźć %s na %s" -#: standalone/drakbackup:718 +#: standalone/drakbackup:649 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s nie odpowiada" -#: standalone/drakbackup:722 +#: standalone/drakbackup:653 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -17260,47 +17331,47 @@ msgstr "" "\n" "Powyższe polecenie nie wyświetla prośby o hasło." -#: standalone/drakbackup:766 +#: standalone/drakbackup:697 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "Strona zdalna WebDAV jest już zsynchronizowana!" -#: standalone/drakbackup:770 +#: standalone/drakbackup:701 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "Błąd przesyłania WebDAV!" -#: standalone/drakbackup:791 +#: standalone/drakbackup:722 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Brak płyty CDR/DVDR w napędzie!" -#: standalone/drakbackup:795 +#: standalone/drakbackup:726 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "To nie wygląda na nośnik nagrywalny!" -#: standalone/drakbackup:799 +#: standalone/drakbackup:730 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "To nie jest nośnik z którego można usuwać dane!" -#: standalone/drakbackup:840 +#: standalone/drakbackup:771 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Może zająć chwilę czasu zanim nośnik zostanie wykasowany." -#: standalone/drakbackup:898 +#: standalone/drakbackup:829 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problem z uprawnieniami dostępu do CD." -#: standalone/drakbackup:925 +#: standalone/drakbackup:856 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Brak taśmy w %s!" -#: standalone/drakbackup:1025 +#: standalone/drakbackup:956 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" @@ -17309,37 +17380,37 @@ msgstr "" "Przekroczono limit na archiwa!\n" "Użyto %d Mb, zaś zaalokowano %d Mb." -#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077 +#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Archiwizacja plików systemowych..." -#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119 +#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Pliki archiwum dysku..." -#: standalone/drakbackup:1118 +#: standalone/drakbackup:1049 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Pliki archiwum użytkowników..." -#: standalone/drakbackup:1153 +#: standalone/drakbackup:1084 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Archiwizuj inne pliki..." -#: standalone/drakbackup:1154 +#: standalone/drakbackup:1085 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Postęp archiwizacji dysku..." -#: standalone/drakbackup:1159 +#: standalone/drakbackup:1090 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Brak zmian w archiwum!" -#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201 +#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17350,7 +17421,7 @@ msgstr "" "Operacje drakbackup z użyciem nośnika %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1186 +#: standalone/drakbackup:1117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17360,17 +17431,18 @@ msgstr "" "\n" " Problem połączenia FTP: Przesłanie archiwum przez FTP było niemożliwe.\n" -#: standalone/drakbackup:1187 +#: standalone/drakbackup:1118 #, c-format -msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "Błąd podczas przesyłania pliku przez FTP. Popraw konfigurację FTP." -#: standalone/drakbackup:1189 +#: standalone/drakbackup:1120 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "lista plików przesłanych przez FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1206 +#: standalone/drakbackup:1137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17381,7 +17453,7 @@ msgstr "" "Operacje drakbackup z użyciem CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1211 +#: standalone/drakbackup:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17392,29 +17464,24 @@ msgstr "" "Operacje drakbackup z użyciem taśmy:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1220 +#: standalone/drakbackup:1151 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "" "Błąd w trakcie wysyłania poczty przez sendmaila. Wiadomość z raportem nie " "została przesłana." -#: standalone/drakbackup:1221 +#: standalone/drakbackup:1152 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Błąd w trakcie wysyłania wiadomości. \n" -#: standalone/drakbackup:1249 +#: standalone/drakbackup:1180 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "Nie można utworzyć katalogu!" -#: standalone/drakbackup:1455 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"OK\"" - -#: standalone/drakbackup:1484 +#: standalone/drakbackup:1393 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17423,42 +17490,44 @@ msgstr "" "\n" "Zaznacz wszystkie opcje, których potrzebujesz.\n" -#: standalone/drakbackup:1485 +#: standalone/drakbackup:1394 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Za pomocą tych opcji można zarchiwizować i przywrócić wszystkie pliki\n" "z katalogu /etc.\n" -#: standalone/drakbackup:1486 +#: standalone/drakbackup:1395 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)" -#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551 -#: standalone/drakbackup:1617 +#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460 +#: standalone/drakbackup:1526 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" -msgstr "Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)" +msgstr "" +"Używaj archiwów przyrostowych/różnicowych (bez usuwania starszych archiwów)" -#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 -#: standalone/drakbackup:1619 +#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 +#: standalone/drakbackup:1528 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Używaj archiwów przyrostowych" -#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553 -#: standalone/drakbackup:1619 +#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 +#: standalone/drakbackup:1528 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Użycie archiwów różnicowych" -#: standalone/drakbackup:1491 +#: standalone/drakbackup:1400 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Nie dołączaj krytycznych plików (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1492 +#: standalone/drakbackup:1401 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -17467,172 +17536,179 @@ msgstr "" "Za pomocą tej opcji można odtworzyć dowolną wersję\n" " twojego katalogu \"/etc\"." -#: standalone/drakbackup:1523 +#: standalone/drakbackup:1432 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum." +msgstr "" +"Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum." -#: standalone/drakbackup:1550 +#: standalone/drakbackup:1459 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Nie dołączaj plików podręcznych przeglądarki" -#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:1513 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Wybierz pliki lub katalogi i kliknij \"OK\"" + +#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: standalone/drakbackup:1668 +#: standalone/drakbackup:1577 #, c-format msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: standalone/drakbackup:1688 +#: standalone/drakbackup:1597 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Użyj połączenia sieciowego do archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1690 +#: standalone/drakbackup:1599 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Przez sieć:" -#: standalone/drakbackup:1694 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Użyj Expect dla SSH" -#: standalone/drakbackup:1695 +#: standalone/drakbackup:1604 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Tworzenie/przesył kluczy archiwizacji dla SSH" -#: standalone/drakbackup:1697 +#: standalone/drakbackup:1606 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Prześlij teraz" -#: standalone/drakbackup:1699 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Inne (nie drakbackup) klucze już są na miejscu" -#: standalone/drakbackup:1702 +#: standalone/drakbackup:1611 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nazwa komputera lub IP." -#: standalone/drakbackup:1707 +#: standalone/drakbackup:1616 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum." +msgstr "" +"Katalog (lub moduł) na komputerze, do którego przeniesione zostanie archiwum." -#: standalone/drakbackup:1712 +#: standalone/drakbackup:1621 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: standalone/drakbackup:1719 +#: standalone/drakbackup:1628 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Zapamiętaj to hasło" -#: standalone/drakbackup:1735 +#: standalone/drakbackup:1644 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Potrzebna jest nazwa komputera, użytkownika i hasło!" -#: standalone/drakbackup:1833 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Użyj napędu CD/DVD do archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1836 +#: standalone/drakbackup:1745 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Wybierz swoje urządzenie CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1841 +#: standalone/drakbackup:1750 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Wybierz rozmiar swojego nośnika CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1848 +#: standalone/drakbackup:1757 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "Wielosesyjny CD" -#: standalone/drakbackup:1850 +#: standalone/drakbackup:1759 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Nośnik CDRW" -#: standalone/drakbackup:1856 +#: standalone/drakbackup:1765 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Czyszczenie nośnika RW (1-wsza sesja)" -#: standalone/drakbackup:1857 +#: standalone/drakbackup:1766 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Wyczyść teraz " -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbackup:1772 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Nośnik DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1865 +#: standalone/drakbackup:1774 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Nośnik DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1867 +#: standalone/drakbackup:1776 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Urządzenie DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1898 +#: standalone/drakbackup:1807 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Nie zdefiniowano urządzenia CD! " -#: standalone/drakbackup:1945 +#: standalone/drakbackup:1854 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Użycie taśmy do archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1948 +#: standalone/drakbackup:1857 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Nazwa urządzenia wykorzystywanego do archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1954 +#: standalone/drakbackup:1863 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "Bez przewijania taśmy po archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:1960 +#: standalone/drakbackup:1869 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Czyszczenie taśmy przed archiwizacją" -#: standalone/drakbackup:1966 +#: standalone/drakbackup:1875 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Wysunięcie taśmy po archiwizacji" -#: standalone/drakbackup:2033 +#: standalone/drakbackup:1942 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Podaj katalog do zapisu:" -#: standalone/drakbackup:2037 +#: standalone/drakbackup:1946 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Katalog do zapisu" -#: standalone/drakbackup:2042 +#: standalone/drakbackup:1951 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -17641,309 +17717,310 @@ msgstr "" "Maksymalny rozmiar\n" " dostępny dla Drakbackup (Mb)" -#: standalone/drakbackup:2106 +#: standalone/drakbackup:2015 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CDROM / DVDROM" -#: standalone/drakbackup:2111 +#: standalone/drakbackup:2020 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Twardy dysk / NFS" -#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "hourly" msgstr "co godzinę" -#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "daily" msgstr "codziennie" -#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "weekly" msgstr "co tydzień" -#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "monthly" msgstr "co miesiąc" -#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136 -#: standalone/drakbackup:2137 +#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2046 #, c-format msgid "custom" msgstr "dowolne" -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "January" msgstr "Stycze" -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "February" msgstr "Luty" -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzec" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "April" msgstr "Kwiecie" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "May" msgstr "Maj" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "August" msgstr "Sierpie" -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "October" msgstr "Październik" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "November" msgstr "Listopad" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "December" msgstr "Grudzie" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" -#: standalone/drakbackup:2149 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "roda" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Pitek" -#: standalone/drakbackup:2150 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: standalone/drakbackup:2185 +#: standalone/drakbackup:2094 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Użyj demona" -#: standalone/drakbackup:2190 +#: standalone/drakbackup:2099 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Wybierz odstęp czasowy pomiędzy każdą archiwizacją" -#: standalone/drakbackup:2196 +#: standalone/drakbackup:2105 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Dowolny wpis setup/crontab:" -#: standalone/drakbackup:2201 +#: standalone/drakbackup:2110 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minuta" -#: standalone/drakbackup:2205 +#: standalone/drakbackup:2114 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Godzina" -#: standalone/drakbackup:2209 +#: standalone/drakbackup:2118 #, c-format msgid "Day" msgstr "Dzień" -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format msgid "Month" msgstr "Miesic" -#: standalone/drakbackup:2217 +#: standalone/drakbackup:2126 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Dzień tygodnia" -#: standalone/drakbackup:2223 +#: standalone/drakbackup:2132 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Wybierz nośnik dla archiwum." -#: standalone/drakbackup:2230 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Upewnij się że demon cron jest dołączony do zainstalowanych usług." -#: standalone/drakbackup:2231 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" "Zauważ, że aktualnie wszystkie nośniki \"sieciowe\" także używają\n" "twardego dysku." -#: standalone/drakbackup:2281 +#: standalone/drakbackup:2190 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Wybierz typ kompresji" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:2194 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Używanie plików .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2287 +#: standalone/drakbackup:2196 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Wyślij raport pocztą po wykonaniu każdego archiwum do :" -#: standalone/drakbackup:2293 +#: standalone/drakbackup:2202 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Serwer SMTP dla poczty" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:2207 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Usuń pliki tar z twardego dysku po archiwizacji na inny nośnik." -#: standalone/drakbackup:2338 +#: standalone/drakbackup:2247 #, c-format msgid "What" msgstr "Co" -#: standalone/drakbackup:2343 +#: standalone/drakbackup:2252 #, c-format msgid "Where" msgstr "Gdzie" -#: standalone/drakbackup:2348 +#: standalone/drakbackup:2257 #, c-format msgid "When" msgstr "Kiedy" -#: standalone/drakbackup:2353 +#: standalone/drakbackup:2262 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Więcej opcji" -#: standalone/drakbackup:2366 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Cel tworzenia archiwum nie został skonfigurowany..." -#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413 +#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Konfiguracja Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2402 +#: standalone/drakbackup:2309 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Wybierz gdzie chcesz tworzyć archiwum" -#: standalone/drakbackup:2404 +#: standalone/drakbackup:2311 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" -msgstr "Dysk twardy używany do przygotowywania archiwów dla wszystkich nośników" +msgstr "" +"Dysk twardy używany do przygotowywania archiwów dla wszystkich nośników" -#: standalone/drakbackup:2412 +#: standalone/drakbackup:2319 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "przez sieć" -#: standalone/drakbackup:2420 +#: standalone/drakbackup:2327 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "na płycie CD" -#: standalone/drakbackup:2428 +#: standalone/drakbackup:2335 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "na urządzeniu taśmowym" -#: standalone/drakbackup:2468 +#: standalone/drakbackup:2374 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Archiwizuj użytkowników" -#: standalone/drakbackup:2469 +#: standalone/drakbackup:2375 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (Domyślnie wszyscy użytkownicy)" -#: standalone/drakbackup:2481 +#: standalone/drakbackup:2387 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Wybierz co chcesz archiwizować" -#: standalone/drakbackup:2482 +#: standalone/drakbackup:2388 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Archiwizuj system" -#: standalone/drakbackup:2484 +#: standalone/drakbackup:2390 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Wybierz ręcznie użytkownika" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2419 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Wybierz dane do archiwizacji..." -#: standalone/drakbackup:2585 +#: standalone/drakbackup:2491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17952,7 +18029,7 @@ msgstr "" "\n" "Źródła archiwum: \n" -#: standalone/drakbackup:2586 +#: standalone/drakbackup:2492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17961,7 +18038,7 @@ msgstr "" "\n" "- Pliki systemowe:\n" -#: standalone/drakbackup:2588 +#: standalone/drakbackup:2494 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17970,7 +18047,7 @@ msgstr "" "\n" "- Pliki użytkowników:\n" -#: standalone/drakbackup:2590 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17979,7 +18056,7 @@ msgstr "" "\n" "- Inne pliki:\n" -#: standalone/drakbackup:2592 +#: standalone/drakbackup:2498 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17988,12 +18065,12 @@ msgstr "" "\n" "- Zapis na twardym dysku w lokalizacji: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2593 +#: standalone/drakbackup:2499 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tOgraniczenie użycia dysku do %s Mb\n" -#: standalone/drakbackup:2596 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18002,17 +18079,17 @@ msgstr "" "\n" "- Usuwanie plików tar z twardego dysku po archiwizacji.\n" -#: standalone/drakbackup:2600 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "NO" msgstr "NIE" -#: standalone/drakbackup:2601 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid "YES" msgstr "TAK" -#: standalone/drakbackup:2602 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18021,22 +18098,22 @@ msgstr "" "\n" "- Wypalenie na CD" -#: standalone/drakbackup:2603 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2604 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " na urządzeniu: %s" -#: standalone/drakbackup:2605 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (wielosesyjny)" -#: standalone/drakbackup:2606 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18045,12 +18122,12 @@ msgstr "" "\n" "- Zapis na taśmie na urządzeniu: %s" -#: standalone/drakbackup:2607 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tCzyszczenie=%s" -#: standalone/drakbackup:2610 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18059,7 +18136,7 @@ msgstr "" "\n" "- Zapis przez %s na komputerze: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2611 +#: standalone/drakbackup:2517 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -18068,7 +18145,7 @@ msgstr "" "\t\t użytkownik: %s\n" "\t\t ścieżka: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2612 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18077,42 +18154,42 @@ msgstr "" "\n" "- Opcje:\n" -#: standalone/drakbackup:2613 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tNie dołączaj plików systemowych\n" -#: standalone/drakbackup:2615 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tArchiwa używają tara oraz bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:2616 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tArchiwa używają tara oraz gzipa\n" -#: standalone/drakbackup:2617 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tArchiwa używają tylko tara\n" -#: standalone/drakbackup:2619 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tUżywanie plików .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2620 +#: standalone/drakbackup:2526 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tPrześlij list do %s\n" -#: standalone/drakbackup:2621 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tUżycie serwera SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2623 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18121,47 +18198,47 @@ msgstr "" "\n" "- Demon (%s) przez:\n" -#: standalone/drakbackup:2624 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Twardy dysk.\n" -#: standalone/drakbackup:2625 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2626 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Taśma \n" -#: standalone/drakbackup:2627 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Sieć przez FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2628 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Sieć przez SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2629 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Sieć przez rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2630 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Sieć przez webdav.\n" -#: standalone/drakbackup:2632 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Brak konfiguracji, kliknij przycisk \"Druid\" lub \"Zaawansowane\".\n" -#: standalone/drakbackup:2637 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -18170,27 +18247,27 @@ msgstr "" "Lista danych do odtworzenia:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2639 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Przywracanie plików systemowych.\n" -#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651 +#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - od daty: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2644 +#: standalone/drakbackup:2550 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Przywróć pliki użytkowników:\n" -#: standalone/drakbackup:2649 +#: standalone/drakbackup:2555 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Przywracanie innych plików: \n" -#: standalone/drakbackup:2830 +#: standalone/drakbackup:2736 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -18199,129 +18276,130 @@ msgstr "" "Lista uszkodzonych danych:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2832 +#: standalone/drakbackup:2738 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Odznacz lub usuń to następnym razem" -#: standalone/drakbackup:2842 +#: standalone/drakbackup:2748 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Pliki archiwum są uszkodzone" -#: standalone/drakbackup:2863 +#: standalone/drakbackup:2769 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Wszystkie wybrane dane zostały " -#: standalone/drakbackup:2864 +#: standalone/drakbackup:2770 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr " Pomyślnie przywrócono na %s " -#: standalone/drakbackup:2987 +#: standalone/drakbackup:2889 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Konfiguracja odtwarzania " -#: standalone/drakbackup:3015 +#: standalone/drakbackup:2917 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "OK aby odtworzyć inne pliki." -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:2933 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista użytkowników do odtworzenia (importowane są tylko najświeższe dane " "każdego użytkownika)" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3000 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Wybierz datę do przywrócenia:" -#: standalone/drakbackup:3135 +#: standalone/drakbackup:3037 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Odtwórz z twardego dysku." -#: standalone/drakbackup:3137 +#: standalone/drakbackup:3039 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Podaj katalog zawierający archiwa" -#: standalone/drakbackup:3141 +#: standalone/drakbackup:3043 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Katalog z archiwami" -#: standalone/drakbackup:3194 +#: standalone/drakbackup:3097 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Wybierz inny nośnik, z którego dane zostaną odtworzone" -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3099 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Inne nośniki" -#: standalone/drakbackup:3201 +#: standalone/drakbackup:3104 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Odtwórz system" -#: standalone/drakbackup:3202 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Odtwórz użytkowników" -#: standalone/drakbackup:3203 +#: standalone/drakbackup:3106 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Odtwórz inne" -#: standalone/drakbackup:3205 +#: standalone/drakbackup:3108 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "wybierz ścieżkę do odtworzenia (zamiast /)" -#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490 +#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Ścieżka, do której należy odtworzyć" -#: standalone/drakbackup:3212 +#: standalone/drakbackup:3115 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "Stwórz nowe archiwum przed odtworzeniem (tylko archiwa przyrostowe.)" -#: standalone/drakbackup:3214 +#: standalone/drakbackup:3117 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Usuń katalogi użytkowników przed odtwarzaniem." -#: standalone/drakbackup:3298 +#: standalone/drakbackup:3201 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" -msgstr "Tekst nazwy pliku do znalezienia (pusty napis pasuje do wszystkich plików):" +msgstr "" +"Tekst nazwy pliku do znalezienia (pusty napis pasuje do wszystkich plików):" -#: standalone/drakbackup:3301 +#: standalone/drakbackup:3204 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Przeszukaj archiwa" -#: standalone/drakbackup:3320 +#: standalone/drakbackup:3223 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Nie znaleziono dopasowań..." -#: standalone/drakbackup:3324 +#: standalone/drakbackup:3227 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Wybrano przywracanie" -#: standalone/drakbackup:3458 +#: standalone/drakbackup:3362 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -18331,7 +18409,7 @@ msgstr "" "Przytrzymanie klawisza ctrl pozwala na zaznaczenie\n" "wielu plików." -#: standalone/drakbackup:3464 +#: standalone/drakbackup:3368 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18340,7 +18418,7 @@ msgstr "" "Przywróć zaznaczone\n" "pozycje katalogów" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3377 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -18349,17 +18427,17 @@ msgstr "" "Przywróć zaznaczone\n" "pliki" -#: standalone/drakbackup:3550 +#: standalone/drakbackup:3454 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Pliki archiwum nie znalezione na %s." -#: standalone/drakbackup:3563 +#: standalone/drakbackup:3467 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Odtwórz z CD" -#: standalone/drakbackup:3563 +#: standalone/drakbackup:3467 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -18368,17 +18446,17 @@ msgstr "" "Włóż CD o etykiecie %s\n" "do napędu CD zamontowanego w /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3565 +#: standalone/drakbackup:3469 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Nieprawidłowa etykieta CD. Dysk posiada etykietę %s." -#: standalone/drakbackup:3575 +#: standalone/drakbackup:3479 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Przywróć z taśmy" -#: standalone/drakbackup:3575 +#: standalone/drakbackup:3479 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -18387,218 +18465,218 @@ msgstr "" "Włóż taśmę z etykietą woluminu %s\n" "do napędu %s." -#: standalone/drakbackup:3577 +#: standalone/drakbackup:3481 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "Nieprawidłowa etykieta taśmy. Taśma posiada etykietę %s." -#: standalone/drakbackup:3588 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Odtwórz przez sieć" -#: standalone/drakbackup:3588 +#: standalone/drakbackup:3492 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Odtwórz korzystając z protokołu sieciowego: %s" -#: standalone/drakbackup:3589 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nazwa komputera" -#: standalone/drakbackup:3590 +#: standalone/drakbackup:3494 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "Ścieżka do komputera lub modułu" -#: standalone/drakbackup:3597 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Wymagane hasło" -#: standalone/drakbackup:3603 +#: standalone/drakbackup:3507 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Wymagana nazwa użytkownika" -#: standalone/drakbackup:3606 +#: standalone/drakbackup:3510 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Wymagana nazwa komputera" -#: standalone/drakbackup:3611 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Wymagana ścieżka lub moduł" -#: standalone/drakbackup:3624 +#: standalone/drakbackup:3528 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Pliki odtworzono..." -#: standalone/drakbackup:3627 +#: standalone/drakbackup:3531 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Odtwarzanie nie powiodło się..." -#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754 +#: standalone/drakbackup:3549 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "Nie pobrano %s..." -#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953 +#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Wyszukiwanie plików do odtworzenia" -#: standalone/drakbackup:3885 +#: standalone/drakbackup:3752 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Odtwórz wszystkie archiwa" -#: standalone/drakbackup:3894 +#: standalone/drakbackup:3760 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Odtwarzanie własne" -#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949 +#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Odtwórz z katalogu" -#: standalone/drakbackup:3921 +#: standalone/drakbackup:3785 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Nie można znaleźć archiwów odtworzenia...\n" -#: standalone/drakbackup:3922 +#: standalone/drakbackup:3786 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Sprawdź czy %s znajduje się na właściwej ścieżce" -#: standalone/drakbackup:3923 +#: standalone/drakbackup:3787 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " i płyta CD jest w napędzie" -#: standalone/drakbackup:3925 +#: standalone/drakbackup:3789 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "Archiwa na niemontowalnych nośnikach - użyj katalogu do przywrócenia" -#: standalone/drakbackup:3941 +#: standalone/drakbackup:3805 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "CD w napędzie - kontynuuj." -#: standalone/drakbackup:3946 +#: standalone/drakbackup:3810 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "Przeglądaj dla nowego archiwum" -#: standalone/drakbackup:3947 +#: standalone/drakbackup:3811 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Katalog, z którego należy odtworzyć" -#: standalone/drakbackup:3986 +#: standalone/drakbackup:3847 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Postęp odtwarzania" -#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123 +#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971 #: standalone/logdrake:174 #, c-format msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: standalone/drakbackup:4099 +#: standalone/drakbackup:3954 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Zbuduj kopię zapasową" -#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512 +#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Przywróć" -#: standalone/drakbackup:4277 +#: standalone/drakbackup:4075 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Następujące pakiety wymagają zainstalowania:\n" -#: standalone/drakbackup:4304 +#: standalone/drakbackup:4102 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Wybierz dane do odtworzenia..." -#: standalone/drakbackup:4344 +#: standalone/drakbackup:4142 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Archiwizuj pliki systemowe" -#: standalone/drakbackup:4347 +#: standalone/drakbackup:4145 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Archiwizuj pliki użytkowników" -#: standalone/drakbackup:4350 +#: standalone/drakbackup:4148 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Archiwizuj inne pliki" -#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389 +#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Postęp całkowity" -#: standalone/drakbackup:4381 +#: standalone/drakbackup:4177 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Przesyłanie plików przez FTP..." -#: standalone/drakbackup:4384 +#: standalone/drakbackup:4180 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Wysyłanie plików..." -#: standalone/drakbackup:4455 +#: standalone/drakbackup:4250 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Archiwizuj teraz z pliku konfiguracyjnego" -#: standalone/drakbackup:4460 +#: standalone/drakbackup:4255 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Podgląd konfiguracji archiwum." -#: standalone/drakbackup:4486 +#: standalone/drakbackup:4281 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Konfiguracja druida" -#: standalone/drakbackup:4491 +#: standalone/drakbackup:4286 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Konfiguracja zaawansowana" -#: standalone/drakbackup:4496 +#: standalone/drakbackup:4291 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Podgląd konfiguracji" -#: standalone/drakbackup:4500 +#: standalone/drakbackup:4295 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Przejrzyj ostatnie wpisy" -#: standalone/drakbackup:4505 +#: standalone/drakbackup:4300 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Archiwizuj teraz" -#: standalone/drakbackup:4509 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -18607,7 +18685,7 @@ msgstr "" "Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego \n" "kliknij przycisk Druid lub Zaawansowane." -#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533 +#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" @@ -18622,9 +18700,10 @@ msgstr "Wybór motywu graficznego uruchamiania" msgid "System mode" msgstr "Tryb pracy systemu" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97 -#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150 -#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103 +#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71 +#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -18634,7 +18713,7 @@ msgstr "/_Plik" msgid "/File/_Quit" msgstr "/Plik/_Wyjście" -#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98 +#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104 #: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "<control>Q" @@ -18972,7 +19051,7 @@ msgstr "Serwer:" msgid "Reset" msgstr "Zresetowanie" -#: standalone/drakclock:212 +#: standalone/drakclock:214 #, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" @@ -18990,17 +19069,17 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Konfiguracja sieci (%d karty)" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Router:" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:738 +#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interfejs:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Czekaj" @@ -19030,7 +19109,7 @@ msgstr "Nazwa komputera:" msgid "Configure hostname..." msgstr "Konfiguracja nazwy komputera..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:779 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" @@ -19040,8 +19119,8 @@ msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej..." -#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240 +#: standalone/drakconnect:244 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" @@ -19051,135 +19130,125 @@ msgstr "Zastosuj" msgid "Manage connections" msgstr "Zarządzanie połączeniami" -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298 -#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309 -#: standalone/drakconnect:576 -#, c-format -msgid "TCP/IP" -msgstr "TCP/IP" - -#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272 -#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444 -#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576 -#, c-format -msgid "Account" -msgstr "Konto" +#: standalone/drakconnect:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device selected" +msgstr "Usuń zaznaczone" -#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370 -#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576 -#, c-format -msgid "Wireless" -msgstr "Bezprzewodowo" +#: standalone/drakconnect:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP configuration" +msgstr "Konfiguracja CUPS" -#: standalone/drakconnect:344 +#: standalone/drakconnect:351 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "Serwery DNS" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakconnect:359 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Domena wyszukiwania" -#: standalone/drakconnect:359 +#: standalone/drakconnect:367 #, c-format msgid "static" msgstr "statyczny" -#: standalone/drakconnect:359 +#: standalone/drakconnect:367 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:482 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Flow control" msgstr "Kontrola przepływu" -#: standalone/drakconnect:483 +#: standalone/drakconnect:494 #, c-format msgid "Line termination" msgstr "Zakończenie wiersza" -#: standalone/drakconnect:493 -#, c-format -msgid "Use lock file" -msgstr "Użycie pliku blokady" - -#: standalone/drakconnect:496 +#: standalone/drakconnect:505 #, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Opóźnienie modemu" -#: standalone/drakconnect:500 +#: standalone/drakconnect:509 +#, c-format +msgid "Use lock file" +msgstr "Użycie pliku blokady" + +#: standalone/drakconnect:511 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "Oczekiwanie na ton wybierania przez dzwonieniem" -#: standalone/drakconnect:503 +#: standalone/drakconnect:514 #, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Oczekiwanie zajętości" -#: standalone/drakconnect:507 +#: standalone/drakconnect:519 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Dźwięk modemu" -#: standalone/drakconnect:508 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: standalone/drakconnect:508 +#: standalone/drakconnect:520 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58 +#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Klasa nośnika" -#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nazwa modułu" -#: standalone/drakconnect:560 +#: standalone/drakconnect:573 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Adres MAC" -#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Szyna" -#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Położenie na szynie" -#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." -msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu." +msgstr "" +"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu." -#: standalone/drakconnect:638 +#: standalone/drakconnect:651 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Usuń interfejs sieciowy" -#: standalone/drakconnect:642 +#: standalone/drakconnect:655 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Wybierz interfejs sieciowy do usunięcia:" -#: standalone/drakconnect:666 +#: standalone/drakconnect:679 #, c-format msgid "" "An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -19190,52 +19259,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:668 +#: standalone/drakconnect:681 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" msgstr "Gratulacje, interfejs sieciowy \"%s\" został pomyślnie usunięty" -#: standalone/drakconnect:685 +#: standalone/drakconnect:698 #, c-format msgid "No Ip" msgstr "Brak IP" -#: standalone/drakconnect:686 +#: standalone/drakconnect:699 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Brak maski" -#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 #, c-format msgid "up" msgstr "w górę" -#: standalone/drakconnect:687 standalone/drakconnect:850 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 #, c-format msgid "down" msgstr "w dół" -#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Połączony" -#: standalone/drakconnect:728 standalone/net_monitor:415 +#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Nie połączony" -#: standalone/drakconnect:730 +#: standalone/drakconnect:743 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Rozłącz..." -#: standalone/drakconnect:730 +#: standalone/drakconnect:743 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Połącz..." -#: standalone/drakconnect:759 +#: standalone/drakconnect:772 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -19244,17 +19314,17 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej " "sieci" -#: standalone/drakconnect:775 +#: standalone/drakconnect:788 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Wyłącz teraz" -#: standalone/drakconnect:775 +#: standalone/drakconnect:788 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Aktywuj teraz" -#: standalone/drakconnect:783 +#: standalone/drakconnect:796 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -19263,27 +19333,27 @@ msgstr "" "Nie skonfigurowano jeszcze żadnego interfejsu.\n" "Zacznij konfigurację przez kliknięcie na \"Konfiguruj\"" -#: standalone/drakconnect:797 +#: standalone/drakconnect:810 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" -#: standalone/drakconnect:809 +#: standalone/drakconnect:822 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Karta %s: %s" -#: standalone/drakconnect:818 +#: standalone/drakconnect:831 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protokół uruchamiania" -#: standalone/drakconnect:819 +#: standalone/drakconnect:832 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Uruchamiany przy starcie" -#: standalone/drakconnect:855 +#: standalone/drakconnect:868 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -19292,7 +19362,8 @@ msgstr "" "Ten interfejs nie został jeszcze skonfigurowany.\n" "Uruchom druida \"Dodaj interfejs\" z Centrum Sterowania Mandrake" -#: standalone/drakconnect:910 +#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:923 #, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" @@ -19301,32 +19372,32 @@ msgstr "" "Nie skonfigurowano jeszcze żadnego połączenia z Internetem.\n" "Uruchom \"Dostęp do Internetu\" w centrum sterowania." -#: standalone/drakconnect:918 +#: standalone/drakconnect:931 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem" -#: standalone/drakconnect:936 +#: standalone/drakconnect:949 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Trzeci serwer DNS (opcjonalnie)" -#: standalone/drakconnect:958 +#: standalone/drakconnect:971 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem" -#: standalone/drakconnect:959 +#: standalone/drakconnect:972 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Dostęp do Internetu" -#: standalone/drakconnect:961 standalone/net_monitor:87 +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Rodzaj połączenia:" -#: standalone/drakconnect:964 +#: standalone/drakconnect:977 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Status:" @@ -19357,82 +19428,82 @@ msgstr "Zmiana została wprowadzona, czy chcesz ponownie uruchomić usługę dm? msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: standalone/drakfloppy:82 +#: standalone/drakfloppy:83 #, c-format msgid "Boot disk creation" msgstr "Tworzenie dysku startowego" -#: standalone/drakfloppy:83 +#: standalone/drakfloppy:84 #, c-format msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: standalone/drakfloppy:86 +#: standalone/drakfloppy:87 #, c-format msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: standalone/drakfloppy:92 +#: standalone/drakfloppy:93 #, c-format msgid "Kernel version" msgstr "Wersja jądra" -#: standalone/drakfloppy:107 +#: standalone/drakfloppy:108 #, c-format msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: standalone/drakfloppy:121 +#: standalone/drakfloppy:122 #, c-format msgid "Advanced preferences" msgstr "Zaawansowane preferencje" -#: standalone/drakfloppy:140 +#: standalone/drakfloppy:141 #, c-format msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: standalone/drakfloppy:143 +#: standalone/drakfloppy:144 #, c-format msgid "Mkinitrd optional arguments" msgstr "Dodatkowe argumenty mkinitrd" -#: standalone/drakfloppy:145 +#: standalone/drakfloppy:146 #, c-format msgid "force" msgstr "wymuś" -#: standalone/drakfloppy:146 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "pomiń moduły RAID" -#: standalone/drakfloppy:147 +#: standalone/drakfloppy:148 #, c-format msgid "if needed" msgstr "jeśli potrzebny" -#: standalone/drakfloppy:148 +#: standalone/drakfloppy:149 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "pomiń moduły SCSI" -#: standalone/drakfloppy:151 +#: standalone/drakfloppy:152 #, c-format msgid "Add a module" msgstr "Dodaj moduł" -#: standalone/drakfloppy:160 +#: standalone/drakfloppy:161 #, c-format msgid "Remove a module" msgstr "Usuń moduł" -#: standalone/drakfloppy:295 +#: standalone/drakfloppy:296 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Upewnij się że nośnik jest obecny dla urządzenia %s" -#: standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:302 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -19441,22 +19512,22 @@ msgstr "" "Brak nośnika lub jest on tylko do odczytu dla urządzenia %s.\n" "Włóż go do napędu." -#: standalone/drakfloppy:305 +#: standalone/drakfloppy:306 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Nie można rozdzielić procesów: %s" -#: standalone/drakfloppy:308 +#: standalone/drakfloppy:309 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "Zakończono tworzenie dyskietki" -#: standalone/drakfloppy:308 +#: standalone/drakfloppy:309 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "Tworzenie dyskietki startowej zostało pomyślnie zakończone\n" -#: standalone/drakfloppy:311 +#: standalone/drakfloppy:312 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" @@ -20121,7 +20192,8 @@ msgstr "Sieć lokalna nie kończy się na \".0\", zwolniono." #: standalone/drakgw:352 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n" +msgstr "" +"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n" #: standalone/drakgw:362 #, c-format @@ -20131,7 +20203,8 @@ msgstr "Konfiguracja..." #: standalone/drakgw:363 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfiguracja skryptów, instalowanie programów, uruchamianie serwerów..." +msgstr "" +"Konfiguracja skryptów, instalowanie programów, uruchamianie serwerów..." #: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format @@ -20175,7 +20248,8 @@ msgstr " --help - wyświetla tą pomoc \n" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" " --id <etykieta_id> - wczytuje stronę html pomocy odnoszącą się do\n" " etykiety_id\n" @@ -20227,22 +20301,22 @@ msgstr "Dowolne i systemowe ustawienia" msgid "Editable" msgstr "Edytowalne" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318 #, c-format msgid "Path" msgstr "Path" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 #, c-format msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326 +#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Prawa dostępu" @@ -20303,9 +20377,10 @@ msgstr "Dodaj nową regułę na końcu" msgid "Delete selected rule" msgstr "Usuń zaznaczoną regułę" +#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 #: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Edycja" @@ -20315,47 +20390,47 @@ msgstr "Edycja" msgid "Edit current rule" msgstr "Edytuj bieżącą regułę" -#: standalone/drakperm:242 +#: standalone/drakperm:246 #, c-format msgid "browse" msgstr "przeglądaj" -#: standalone/drakperm:252 +#: standalone/drakperm:256 #, c-format msgid "Read" msgstr "Odczyt" -#: standalone/drakperm:253 +#: standalone/drakperm:257 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "Włącz \"%s\" aby odczytać plik" -#: standalone/drakperm:256 +#: standalone/drakperm:260 #, c-format msgid "Write" msgstr "Zapis" -#: standalone/drakperm:257 +#: standalone/drakperm:261 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "Włącz \"%s\" aby zapisać plik" -#: standalone/drakperm:260 +#: standalone/drakperm:264 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Uruchom" -#: standalone/drakperm:261 +#: standalone/drakperm:265 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "Włącz \"%s\" aby uruchomić plik" -#: standalone/drakperm:263 +#: standalone/drakperm:267 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "Bit lepkości" -#: standalone/drakperm:263 +#: standalone/drakperm:267 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -20364,52 +20439,52 @@ msgstr "" "Używany dla katalogu:\n" " tylko właściciel katalogu lub pliku w tym katalogu może go skasować" -#: standalone/drakperm:264 +#: standalone/drakperm:268 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Ustaw UID" -#: standalone/drakperm:264 +#: standalone/drakperm:268 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "użyj id właściciela dla wykonywania" -#: standalone/drakperm:265 +#: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Ustaw GID" -#: standalone/drakperm:265 +#: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "użyj id grupy dla wykonywania" -#: standalone/drakperm:283 standalone/drakxtv:87 +#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "User :" msgstr "Użytkownik :" -#: standalone/drakperm:285 +#: standalone/drakperm:289 #, c-format msgid "Group :" msgstr "Grupa :" -#: standalone/drakperm:289 +#: standalone/drakperm:293 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Bieżący użytkownik" -#: standalone/drakperm:290 +#: standalone/drakperm:294 #, c-format msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "Po zaznaczeniu, nie będzie możliwa zmiana właściciela oraz grupy" -#: standalone/drakperm:300 +#: standalone/drakperm:304 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Wybór ścieżki" -#: standalone/drakperm:320 +#: standalone/drakperm:324 #, c-format msgid "Property" msgstr "Właściwość" @@ -20512,8 +20587,10 @@ msgstr "Nie znaleziono obrazu" #: standalone/drakpxe:197 #, c-format -msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "Nie znaleziono obrazów CD lub DVD, skopiuj program instalacyjny i pliki rpm." +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"Nie znaleziono obrazów CD lub DVD, skopiuj program instalacyjny i pliki rpm." #: standalone/drakpxe:210 #, c-format @@ -20564,6 +20641,8 @@ msgstr "nie" msgid "yes" msgstr "tak" +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words #: standalone/draksec:81 #, c-format msgid "" @@ -20632,8 +20711,8 @@ msgstr "" "niebezpieczny lecz\n" "bardzo łatwy w używaniu poziom bezpieczeństwa. Powinien być tylko używany " "na\n" -"maszynach nie połączonych do żadnej sieci, który jest dla wszystkich " -"dostępny.\n" +"maszynach nie połączonych do żadnej sieci, które są dla wszystkich " +"dostępne.\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Zwykły</span>: To jest standardowy poziom " "zalecany\n" @@ -20883,7 +20962,7 @@ msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "Wyłączone domyślnie komunikaty jądra" #: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 -#: standalone/draksplash:462 +#: standalone/draksplash:464 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Uwaga" @@ -20903,22 +20982,23 @@ msgstr "wybierz obraz" msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "zapisywanie ekranu powitalnego tematu..." -#: standalone/draksplash:443 +#: standalone/draksplash:445 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Wybór koloru paska postępu" -#: standalone/draksplash:462 +#: standalone/draksplash:464 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "należy wybrać plik obrazu!" -#: standalone/draksplash:467 +#: standalone/draksplash:469 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "Tworzenie podglądu..." -#: standalone/draksplash:512 +#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution +#: standalone/draksplash:515 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "Podgląd tematu %s ekranu powitalnego (%s)" @@ -20960,7 +21040,7 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Automatyczne wykrywanie" -#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134 +#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Wykrywanie w toku" @@ -21041,7 +21121,7 @@ msgid "UPS devices" msgstr "Urządzenia UPS" #: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 -#: standalone/harddrake2:63 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -21071,7 +21151,7 @@ msgstr "Reguły" msgid "Action" msgstr "Czynność" -#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:57 +#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "Level" msgstr "Poziom" @@ -22666,7 +22746,8 @@ msgstr "lista alternatywnych sterowników dla tej karty dźwiękowej" #: standalone/harddrake2:22 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, " "USB, ...)" @@ -22742,44 +22823,45 @@ msgstr "Funkcje sterownika" msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "specjalne funkcje sterownika (możliwość wypalania i/lub obsługa DVD)" -#: standalone/harddrake2:36 +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Błąd przecinka" -#: standalone/harddrake2:36 +#: standalone/harddrake2:37 #, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "czy ten procesor posiada błąd przecinka Cyrix 6x86" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Rodzina procesora" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "rodzina procesora (np. 6 dla klasy i686)" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Poziom procesora" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:39 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" "Poziom informacyjny, do którego można mieć dostęp za pośrednictwem " "instrukcji procesora" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Częstotliwość (MHz)" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:40 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " @@ -22790,57 +22872,68 @@ msgstr "" "przybliżeniu być związane z liczbą instrukcji procesora, które mogą być " "wykonane w czasie jednej sekundy)" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "to pole opisuje urządzenie" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:42 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Stary plik urządzenia" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:43 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "stara statyczna nazwa urządzenia używana w pakiecie dev" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Nowe urządzenie devfs" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nowa dynamiczna nazwa urządzenia wygenerowana przez devfs jądra" -#: standalone/harddrake2:46 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "Module" msgstr "Moduł" -#: standalone/harddrake2:46 +#: standalone/harddrake2:48 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "moduł jądra GNU/Linux obsługujący to urządzenie" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "Utwórz nową partycję" + +#: standalone/harddrake2:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "numer procesora" + +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Flagi" -#: standalone/harddrake2:47 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Flagi procesora wykryte przez jądro" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:51 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Błąd Fdiv" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -22852,44 +22945,55 @@ msgstr "" "zamierzonej precyzji podczas przeprowadzania operacji dzielenia z użyciem " "liczb zmiennoprzecinkowych" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Obecność koprocesora" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "tak - oznacza, że procesor posiada koprocesor arytmetyczny" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Czy koprocesor posiada wektor przerwań" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:54 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" +msgstr "" +"tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Błąd F00F" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "wczesne wersje pentium posiadały błędy i zawieszały system podczas " "wykonywania kodu bajtowego F00F" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Ponów" + +#: standalone/harddrake2:56 +#, c-format +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Błąd instrukcji halt" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:58 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " @@ -22898,113 +23002,123 @@ msgstr "" "Niektóre wczesne czipy i486DX-100 nie potrafiły poprawnie powrócić do trybu " "operacyjnego po wykonaniu instrukcji \"halt\"" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Format dyskietek" -#: standalone/harddrake2:56 +#: standalone/harddrake2:60 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "format dyskietek akceptowanych przez urządzenie" -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "podgeneracja procesora" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "klasa urządzenia" -#: standalone/harddrake2:59 standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64 #: standalone/printerdrake:212 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" -#: standalone/harddrake2:59 +#: standalone/harddrake2:63 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Model twardego dysku" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:64 #, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "generacja procesora (np. 8 dla Pentium III, ...)" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nazwa modelu" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:65 #, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "oficjalna nazwa producenta procesora" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Liczba przycisków" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:66 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "liczba przycisków myszy" -#: standalone/harddrake2:63 +#: standalone/harddrake2:67 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "nazwa procesora" -#: standalone/harddrake2:64 +#: standalone/harddrake2:68 #, c-format msgid "network printer port" msgstr "port drukarki sieciowej" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID procesora" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "numer procesora" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Primary partitions" +msgstr "Formatowanie" + +#: standalone/harddrake2:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "numer procesora" + +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Numeracja modelu" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "numeracja procesora (numer modelu podrzędnego (generacji))" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "typ szyny, do której podłączona jest mysz" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "nazwa producenta urządzenia" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "nazwa producenta procesora" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Write protection" msgstr "Ochrona przed zapisem" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " @@ -23016,50 +23130,51 @@ msgstr "" "niesprawdzonego dostępu jądra do pamięci użytkownika (coś jak strażnik " "chroniący przed błędami)" -#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 +#. -PO: please keep all "/" charaters !!! +#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 #: standalone/printerdrake:159 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcje" -#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80 +#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80 #: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 #: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: standalone/harddrake2:89 +#: standalone/harddrake2:95 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki" -#: standalone/harddrake2:90 +#: standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy" -#: standalone/harddrake2:91 +#: standalone/harddrake2:97 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jaz" -#: standalone/harddrake2:98 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Zakończ" -#: standalone/harddrake2:107 +#: standalone/harddrake2:113 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/_Opis pól" -#: standalone/harddrake2:109 +#: standalone/harddrake2:115 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Pomoc Harddrake" -#: standalone/harddrake2:110 +#: standalone/harddrake2:116 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" @@ -23068,7 +23183,7 @@ msgstr "" "Opis pól:\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:121 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -23077,22 +23192,23 @@ msgstr "" "Po wybraniu urządzenia, można odczytać informacje o urządzeniu wyświetlone w " "prawej ramce (\"Informacje\")" -#: standalone/harddrake2:120 standalone/printerdrake:173 +#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Zgłoś błąd" -#: standalone/harddrake2:121 standalone/printerdrake:174 +#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O _programie..." -#: standalone/harddrake2:122 +#: standalone/harddrake2:128 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Informacje o Harddrake" -#: standalone/harddrake2:124 +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: standalone/harddrake2:130 #, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" @@ -23107,59 +23223,60 @@ msgstr "" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:141 +#: standalone/harddrake2:147 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Harddrake2 wersja %s" -#: standalone/harddrake2:157 +#: standalone/harddrake2:163 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Wykryty sprzęt" -#: standalone/harddrake2:162 +#: standalone/harddrake2:168 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Konfiguracja modułu" -#: standalone/harddrake2:169 +#: standalone/harddrake2:175 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Uruchom narzędzie konfiguracyjne" -#: standalone/harddrake2:216 +#: standalone/harddrake2:222 #, c-format msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: standalone/harddrake2:217 +#: standalone/harddrake2:223 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: standalone/harddrake2:235 +#: standalone/harddrake2:241 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną " "tutaj wyświetlone." -#: standalone/harddrake2:286 +#: standalone/harddrake2:295 #, c-format msgid "secondary" msgstr "drugorzędny" -#: standalone/harddrake2:286 +#: standalone/harddrake2:295 #, c-format msgid "primary" msgstr "główny" -#: standalone/harddrake2:294 +#: standalone/harddrake2:303 #, c-format msgid "burner" msgstr "nagrywarka" -#: standalone/harddrake2:294 +#: standalone/harddrake2:303 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -23290,7 +23407,7 @@ msgstr "wyszukiwanie" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Narzędzie od monitorowania logów" -#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85 +#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -23416,7 +23533,8 @@ msgstr "Ustawienia usług" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" +msgstr "" +"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" #: standalone/logdrake:451 #, c-format @@ -23487,27 +23605,27 @@ msgstr "Test myszy" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Przetestuj swoją mysz:" -#: standalone/net_monitor:51 standalone/net_monitor:56 +#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitorowanie sieci" -#: standalone/net_monitor:91 +#: standalone/net_monitor:92 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Statystyki globalne" -#: standalone/net_monitor:94 +#: standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Chwilowa" -#: standalone/net_monitor:94 +#: standalone/net_monitor:95 #, c-format msgid "Average" msgstr "Średnio" -#: standalone/net_monitor:95 +#: standalone/net_monitor:96 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -23516,7 +23634,7 @@ msgstr "" "Szybkość\n" "wysyłania:" -#: standalone/net_monitor:96 +#: standalone/net_monitor:97 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -23525,7 +23643,7 @@ msgstr "" "Szybkość\n" "odbierania:" -#: standalone/net_monitor:99 +#: standalone/net_monitor:100 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -23534,37 +23652,37 @@ msgstr "" "Czas\n" "połączenia: " -#: standalone/net_monitor:121 +#: standalone/net_monitor:122 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Proszę czekać, testowanie połączenia..." -#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 +#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Rozłączanie od Internetu " -#: standalone/net_monitor:149 standalone/net_monitor:162 +#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Połączenie z Internetem " -#: standalone/net_monitor:193 +#: standalone/net_monitor:194 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone niepowodzeniem." -#: standalone/net_monitor:194 +#: standalone/net_monitor:195 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Rozłączanie od Internetu zakończone powodzeniem." -#: standalone/net_monitor:196 +#: standalone/net_monitor:197 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Próba połączenia zakończona powodzeniem." -#: standalone/net_monitor:197 +#: standalone/net_monitor:198 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" @@ -23573,42 +23691,42 @@ msgstr "" "Próba połączenia zakończona niepowodzeniem.\n" "Sprawdź konfigurację w Centrum Sterowania Mandrake." -#: standalone/net_monitor:295 +#: standalone/net_monitor:299 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Konfiguracja kolorów" -#: standalone/net_monitor:343 standalone/net_monitor:363 +#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367 #, c-format msgid "sent: " msgstr "wysłano: " -#: standalone/net_monitor:350 standalone/net_monitor:367 +#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371 #, c-format msgid "received: " msgstr "odebrano: " -#: standalone/net_monitor:357 +#: standalone/net_monitor:361 #, c-format msgid "average" msgstr "średnio" -#: standalone/net_monitor:360 +#: standalone/net_monitor:364 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Pomiar lokalny" -#: standalone/net_monitor:392 +#: standalone/net_monitor:396 #, c-format msgid "transmitted" msgstr "przesłano" -#: standalone/net_monitor:393 +#: standalone/net_monitor:397 #, c-format msgid "received" msgstr "odebrano" -#: standalone/net_monitor:411 +#: standalone/net_monitor:415 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -23617,17 +23735,17 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie, wykryto inne połączenie Internetowe, być może używające twojej " "sieci" -#: standalone/net_monitor:417 +#: standalone/net_monitor:421 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Rozłącz %s" -#: standalone/net_monitor:417 +#: standalone/net_monitor:421 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Połącz %s" -#: standalone/net_monitor:422 +#: standalone/net_monitor:426 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Nie skonfigurowano połączenia z Internetem" @@ -23719,62 +23837,66 @@ msgstr "Rodzaj połączenia" msgid "Server Name" msgstr "Nazwa serwera" -#: standalone/printerdrake:225 +#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Dodaj drukarkę" -#: standalone/printerdrake:225 +#: standalone/printerdrake:227 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Dodaje nową drukarkę do systemu" -#: standalone/printerdrake:227 +#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:230 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Ustaw jako domyślną" -#: standalone/printerdrake:227 +#: standalone/printerdrake:230 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "Ustaw wybraną drukarkę jako domyślną" -#: standalone/printerdrake:229 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "Edycja wybranej drukarki" -#: standalone/printerdrake:231 +#: standalone/printerdrake:236 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "Usuń zaznaczoną drukarkę" -#: standalone/printerdrake:233 +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Odświeża listę" -#: standalone/printerdrake:235 +#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "Konfiguracja CUPS" -#: standalone/printerdrake:235 +#: standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "Konfiguracja systemu wydruku CUPS" -#: standalone/printerdrake:521 +#: standalone/printerdrake:528 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autorzy: " -#: standalone/printerdrake:527 +#: standalone/printerdrake:534 #, c-format msgid "Printer Management \n" msgstr "Zarządzanie drukarkami \n" @@ -23797,7 +23919,8 @@ msgstr "Przerywanie Scannerdrake." #: standalone/scannerdrake:59 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" "Nie można zainstalować pakietów wymaganych do skonfigurowania skanera przy " "użyciu narzędzia scannerdrake." @@ -23807,17 +23930,17 @@ msgstr "" msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "Zostanie teraz uruchomione narzędzie scannerdrake." -#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459 +#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Wyszukiwanie skonfigurowanych skanerów..." -#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463 +#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów..." -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..." @@ -23957,17 +24080,22 @@ msgstr "Zainstaluj plik firmware dla" msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Wybierz plik firmware dla %s" -#: standalone/scannerdrake:282 +#: standalone/scannerdrake:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the firmware file for the %s!" +msgstr "Nie instaluj pliku firmware" + +#: standalone/scannerdrake:287 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "Plik firmware dla %s został pomyślnie zainstalowany." -#: standalone/scannerdrake:292 +#: standalone/scannerdrake:297 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany" -#: standalone/scannerdrake:297 +#: standalone/scannerdrake:302 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -23976,33 +24104,33 @@ msgstr "" "Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program printerdrake.\n" "Można uruchomić go z Centrum Sterowania %s w dziale Sprzęt." -#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308 -#: standalone/scannerdrake:338 +#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313 +#: standalone/scannerdrake:343 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Automatycznie wykryj dostępne porty" -#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349 +#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s." -#: standalone/scannerdrake:304 +#: standalone/scannerdrake:309 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "(Uwaga: porty równoległe nie mogą być automatycznie wykrywane)" -#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351 +#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356 #, c-format msgid "choose device" msgstr "wybierz urządzenie" -#: standalone/scannerdrake:340 +#: standalone/scannerdrake:345 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Wyszukiwanie skanerów ..." -#: standalone/scannerdrake:375 +#: standalone/scannerdrake:380 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -24010,10 +24138,10 @@ msgid "" "Graphics in the applications menu." msgstr "" "Urządzenie %s zostało skonfigurowane.\n" -"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' " -"z menu Multimedia/Grafika menu programów." +"Można skanować dokumenty przy użyciu programu \"XSane\" lub \"Kooka\"' z " +"menu Multimedia/Grafika menu programów." -#: standalone/scannerdrake:399 +#: standalone/scannerdrake:404 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -24026,7 +24154,7 @@ msgstr "" "%s\n" "są bezpośrednio dostępne w systemie.\n" -#: standalone/scannerdrake:400 +#: standalone/scannerdrake:405 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -24039,42 +24167,42 @@ msgstr "" "%s\n" "jest dostępny w systemie.\n" -#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406 +#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nie znaleziono skanerów, które są dostępne dla twojego systemu.\n" -#: standalone/scannerdrake:420 +#: standalone/scannerdrake:425 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Wyszukiwanie nowych skanerów" -#: standalone/scannerdrake:426 +#: standalone/scannerdrake:431 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Ręczne dodawanie skanera" -#: standalone/scannerdrake:433 +#: standalone/scannerdrake:438 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Zainstaluj/uaktualnij pliki firmware" -#: standalone/scannerdrake:439 +#: standalone/scannerdrake:444 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Współdzielenie skanerów" -#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663 +#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Wszystkie zdalne komputery" -#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813 +#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Ta maszyna" -#: standalone/scannerdrake:550 +#: standalone/scannerdrake:555 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " @@ -24084,7 +24212,7 @@ msgstr "" "powinny być dostępne za pośrednictwem zdalnych komputerów i poprzez zdalne " "komputery." -#: standalone/scannerdrake:551 +#: standalone/scannerdrake:556 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " @@ -24093,88 +24221,89 @@ msgstr "" "Można także zdecydować czy skanery na komputerach zdalnych powinny być " "automatycznie dostępne dla tego komputera." -#: standalone/scannerdrake:554 +#: standalone/scannerdrake:559 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Skanery na tej maszynie są dostępne dla innych komputerów" -#: standalone/scannerdrake:556 +#: standalone/scannerdrake:561 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Współdzielenie skanerów dla komputerów: " -#: standalone/scannerdrake:570 +#: standalone/scannerdrake:575 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Korzystanie ze skanerów na komputerach zdalnych" -#: standalone/scannerdrake:573 +#: standalone/scannerdrake:578 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Skanery na komputerach: " -#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672 -#: standalone/scannerdrake:822 +#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677 +#: standalone/scannerdrake:827 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Współdzielenie skanerów lokalnych" -#: standalone/scannerdrake:601 +#: standalone/scannerdrake:606 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" -msgstr "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" +msgstr "" +"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" -#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762 +#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Dodawanie komputera" -#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768 +#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773 #, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "Edycja wybranego komputera" -#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777 +#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Usuwanie wybranego komputera" -#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659 -#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710 -#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809 -#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860 +#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664 +#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715 +#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814 +#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nazwa/adres IP komputera:" -#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823 +#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "Wybierz komputer, dla którego powinny być dostępne drukarki lokalne:" -#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834 +#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Należy podać nazwę komputera lub adres IP.\n" -#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845 +#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Ten komputer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" -#: standalone/scannerdrake:750 +#: standalone/scannerdrake:755 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Korzystanie ze skanerów zdalnych" -#: standalone/scannerdrake:751 +#: standalone/scannerdrake:756 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "To są maszyny, z których powinny być używane skanery:" -#: standalone/scannerdrake:908 +#: standalone/scannerdrake:913 #, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -24185,32 +24314,32 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zainstalować pakiet saned?" -#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916 +#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "Twój skaner nie będzie dostępny w sieci." -#: standalone/service_harddrake:58 +#: standalone/service_harddrake:62 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Niektóre urządzenia w klasie sprzętowej \"%s\" zostały usunięte:\n" -#: standalone/service_harddrake:59 +#: standalone/service_harddrake:63 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- usunięto %s\n" -#: standalone/service_harddrake:62 +#: standalone/service_harddrake:66 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Niektóre urządzenia zostały dodane: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:63 +#: standalone/service_harddrake:67 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- dodano %s\n" -#: standalone/service_harddrake:107 +#: standalone/service_harddrake:126 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Wykrywanie sprzętu w toku" @@ -24315,22 +24444,22 @@ msgstr "Aktualizacja systemu" msgid "Exit install" msgstr "Wyjście z instalacji" -#: ugtk2.pm:1075 +#: ugtk2.pm:1084 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Działa prawidłowo?" -#: ugtk2.pm:1203 +#: ugtk2.pm:1212 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Rozwiń drzewo" -#: ugtk2.pm:1204 +#: ugtk2.pm:1213 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Zwiń drzewo" -#: ugtk2.pm:1205 +#: ugtk2.pm:1214 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Przełącz między płaskim i grupowym sortowaniem" @@ -24511,3 +24640,72 @@ msgstr "" "Zbiór narzędzi do odczytu i wysyłania poczty i grup dyskusyjnych oraz do " "przeglądania sieci" +#~ msgid "" +#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." +#~ msgstr "" +#~ "Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?" + +#~ msgid "" +#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +#~ msgstr "" +#~ "Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?" + +#~ msgid "The package %s is going to be removed." +#~ msgstr "Zostanie usunięty pakiet %s" + +#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n" +#~ msgstr "Aby przeczytać plik konfiguracyjny należy być administratorem.\n" + +#~ msgid "Can't open %s!" +#~ msgstr "Nie można otworzyć %s!" + +#~ msgid "" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %" +#~ "s.\n" +#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +#~ msgstr "" +#~ "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n" +#~ "Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza " +#~ "obsługa 2D." + +#~ msgid "" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %" +#~ "s,\n" +#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +#~ msgstr "" +#~ "Dla Twojej karty akceleracja 3D jest obsługiwana tylko przez XFree %s.\n" +#~ "JEST TO ROZWIĄZANIE EKSPERYMENTALNE, MOŻE ZAWIESIĆ KOMPUTER.\n" +#~ "Twoja karta jest obsługiwana przez XFree %s, gdzie może być wydajniejsza " +#~ "obsługa 2D." + +#~ msgid "Xpmac (installation display driver)" +#~ msgstr "Xpmac (sterownik ekranu instalatora)" + +#~ msgid "4 billion colors (32 bits)" +#~ msgstr "4 mld. kolorów (32 bity)" + +#~ msgid "XFree86 server: %s\n" +#~ msgstr "Serwer XFree86: %s\n" + +#~ msgid "Here is the full list of keyboards available" +#~ msgstr "Oto lista dostępnych układów klawiatury" + +#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" +#~ msgstr "Włóż dyskietkę startową do stacji %s" + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +#~ "Mandrake Club, such as:" +#~ msgstr "" +#~ "Skorzystaj z wartości dodatkowych, produktów oraz usług przystępując do " +#~ "Klubu Mandrake. Do nich należą:" + +#~ msgid "TCP/IP" +#~ msgstr "TCP/IP" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Konto" + +#~ msgid "Wireless" +#~ msgstr "Bezprzewodowo" |