diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-28 10:48:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-28 10:48:25 +0000 |
commit | 457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f (patch) | |
tree | 90402e51028ebfd19371b5451b2b7624a2e90e95 /perl-install/share/po/pl.po | |
parent | 238cba00a63370752805f0c2a5e4ae5589916d78 (diff) | |
download | drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.gz drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.bz2 drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.tar.xz drakx-457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pl.po | 1676 |
1 files changed, 1014 insertions, 662 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index b8f43d7a5..bd182e160 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX pl\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-16 13:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-26 14:27+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,16 +23,18 @@ msgstr "" "Współdzielenie zależne od użytkownika używa grupy \"fileshare\". \n" "Można użyć programu userdrake aby dodać użytkownika do tej grupy." -#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 +#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 +#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -65,8 +67,10 @@ msgstr "Brak wymaganego pakietu %s" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." -msgstr "Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?" +msgid "" +"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." +msgstr "" +"Można eksportować używając NFP lub Samby. Którego protokołu chcesz użyć?" #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -113,14 +117,13 @@ msgstr "Kraj" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Use Unicode by default" -msgstr "Domyślnie używaj Unicode" +msgid "All languages" +msgstr "Wszystkie języki" -#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +msgid "Use Unicode by default" +msgstr "Domyślnie używaj Unicode" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -237,8 +240,10 @@ msgstr "Nazwa użytkownika jest za długa" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -457,7 +462,8 @@ msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego" #: ../../any.pm:1 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji wiersza poleceń\" nie działa bez hasła" #: ../../any.pm:1 @@ -497,6 +503,16 @@ msgstr "Ograniczenie opcji wiersza poleceń" #: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "Force No APIC" +msgstr "Wymuszanie braku ACPI" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format +msgid "Enable ACPI" +msgstr "Włączanie ACPI" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego systemu" @@ -552,6 +568,11 @@ msgstr "Na dyskietce" #: ../../any.pm:1 #, c-format +msgid "First sector of the root partition" +msgstr "Pierwszy sektor głównej partycji" + +#: ../../any.pm:1 +#, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " @@ -579,7 +600,8 @@ msgstr "Włóż dyskietkę do stacji %s" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Wybierz stację dyskietek, której użyjesz do utworzenia dysku startowego" +msgstr "" +"Wybierz stację dyskietek, której użyjesz do utworzenia dysku startowego" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -715,7 +737,8 @@ msgstr "komendy przed zaladowaniem albo 'c' , aby pracowac w linii polecen." #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Nacisnij Enter, aby zaladowac wybrany system operacyjny, `e' aby wyedytowac" +msgstr "" +"Nacisnij Enter, aby zaladowac wybrany system operacyjny, `e' aby wyedytowac" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers @@ -792,243 +815,6 @@ msgstr "" "czekaj %d sekund na domyslny start.\n" "\n" -#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Tak, chcę dla tego użytkownika korzystać z automatycznego logowania" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Nie, nie chcę automatycznego logowania" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Uruchamiaj środowisko graficzne po uruchomieniu systemu" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Tryb pracy systemu" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Bootsplash" -msgstr "Ekran powitalny" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo screen" -msgstr "Ekran Lilo" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Select the theme for\n" -"lilo and bootsplash,\n" -"you can choose\n" -"them separately" -msgstr "" -"\n" -"Wybierz temat dla\n" -"lilo i ekranu\n" -"powitalnego, można\n" -"wybrać je oddzielnie" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Themes" -msgstr "Tematy" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Wybór ekranu" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Configure" -msgstr "Konfiguruj" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as your boot manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"%s jest programem uruchamiającym system (bootloaderem)\n" -"Wybierz \"Konfiguruj\", by uruchomić druida instalacji." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "Tematy LILO i ekranu powitalnego zostały pomyślnie zainstalowane" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Theme installation failed!" -msgstr "Instalacja tematu zakończyła się niepowodzeniem!" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Uwaga" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Relaunch 'lilo'" -msgstr "Ponownie uruchom \"lilo\"" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't relaunch LiLo!\n" -"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." -msgstr "" -"Nie można ponownie uruchomić Lilo!\n" -"Uruchom \"lilo\" jako root w wierszu poleceń aby zakończyć\n" -"instalację tematu Lilo." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -msgstr "Wpisz initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." -msgstr "Nie można uruchomić mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" -"File not found." -msgstr "" -"Nie można zapisać pliku /etc/sysconfig/bootsplash,\n" -"gdyż nie został on znaleziony." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Write %s" -msgstr "Zapis %s" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." -msgstr "Nie można zapisać pliku /etc/sysconfig/bootspash." - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo message not found" -msgstr "Nie odnaleziono komunikatu lilo" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Copy %s to %s" -msgstr "Kopiowanie %s do %s" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Backup %s to %s.old" -msgstr "Archiwizacja %s do %s.old" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Utwórz nowy temat" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Display theme\n" -"under console" -msgstr "" -"Wyświetl temat\n" -"spod konsoli" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Zainstaluj tematy" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Tryb Lilo/Grub" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Yaboot mode" -msgstr "Tryb Yaboot" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Uaktywnij graficzny start" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Wygląd tradycyjny Gtk+" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Wygląd tradycyjny" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "Styl nowoczesny" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "Wygląd nowoczesny z kategoriami" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Plik/_Wyjście" - -#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Plik" - -#: ../../bootlook.pm:1 -#, c-format -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania" - #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" @@ -1186,11 +972,27 @@ msgstr "Nie można użyć Logicznego Woluminu LVM dla punktu montowania %s" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format +msgid "" +"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" +"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" +"Please be sure to add a /boot partition" +msgstr "" +"Jako partycję root (/) wybrano programową partycję RAID.\n" +"Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n" +"Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot." + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format +msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" +msgstr "Punkty montowania powinny składać się ze znaków alfanumerycznych" + +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Punkty montowania muszą zaczynać się od /" @@ -1222,6 +1024,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy zgadzasz się na utratę wszystkich partycji?\n" +#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 +#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "server" @@ -1330,8 +1141,8 @@ msgid "" "\n" " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n" "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n" -"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n" -"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" +"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n" +"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n" "configure the clock for the correct timezone.\n" "\n" " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" @@ -1344,7 +1155,7 @@ msgid "" "\n" " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n" "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n" -"the button to reconfigure your grapical interface.\n" +"the button to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n" "access now, you can by clicking on this button.\n" @@ -1609,7 +1420,8 @@ msgid "" "configure the driver." msgstr "" "Instalator próbuje najpierw wykryć urządzenia IDE obecne w komputerze.\n" -"Przeszukiwana jest także jedna (lub więcej) karta PCI SCSI. Jeśli karta SCSI\n" +"Przeszukiwana jest także jedna (lub więcej) karta PCI SCSI. Jeśli karta " +"SCSI\n" "zostanie znaleziona, instalator automatycznie zainstaluje odpowiedni\n" "sterownik.\n" "\n" @@ -1619,7 +1431,8 @@ msgstr "" "z których można jedną wybrać. Kliknij \"Nie\" jeśli sprzęt SCSI nie jest\n" "obecny w komputerze. Jeśli nie masz pewności, można sprawdzić listę\n" "sprzętu wykrytego na komputerze po kliknięciu przycisku \"Wyświetl\n" -"informacje o sprzęcie\" oraz \"Dalej ->\". Sprawdź listę sprzętu a następnie\n" +"informacje o sprzęcie\" oraz \"Dalej ->\". Sprawdź listę sprzętu a " +"następnie\n" "kliknij przycisk \"Dalej ->\" aby wrócić do pytania o interfejs SCSI.\n" "\n" "Jeśli należy ręcznie wybrać kartę SCSI, instalator zapyta czy dla niej mają\n" @@ -1707,7 +1520,7 @@ msgid "" "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n" "(\"On Floppy\").\n" "\n" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" "handy.\n" "\n" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" @@ -1802,7 +1615,8 @@ msgstr "" "\n" "Jeśli na komputerze zainstalowane są inne systemy operacyjne, zostaną\n" "one automatycznie dodane do menu startowego. Można dostosować te\n" -"opcje poprzez kliknięcie przycisku \"Dodaj\", aby utworzyć nowy wpis, wybrania\n" +"opcje poprzez kliknięcie przycisku \"Dodaj\", aby utworzyć nowy wpis, " +"wybrania\n" "opcji \"Zmień\" lub \"Usuń\" aby zmienić lub usunąć odpowiedni wpis.\n" "Przycisk \"OK\" umożliwia zatwierdzenie i sprawdzenie poprawności zmian.\n" "\n" @@ -1848,8 +1662,8 @@ msgstr "" "\n" " * \"GRUB\": jeśli ma być użyty grub (menu tekstowe).\n" "\n" -" * \"LILO z menu tekstowym\": jeśli ma zostać użyty LILO z " -"interfejsem tekstowym.\n" +" * \"LILO z menu tekstowym\": jeśli ma zostać użyty LILO z interfejsem " +"tekstowym.\n" "\n" " * \"LILO z graficznym menu\": jeśli ma zostać użyty LILO\n" "z interfejsem graficznym.\n" @@ -1900,7 +1714,7 @@ msgid "" "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n" "\n" "If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, clisk the \"Advanced\" button.\n" +"server, click the \"Advanced\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n" @@ -1943,8 +1757,7 @@ msgstr "" "\n" "Można wybrać odpowiednią metodę \"uwierzytelniania\" spośród LDAP,\n" "NIS lub Domeny PDC Windows. Jeśli nie wierz, której opcji wybrać, zapytaj\n" -"administratora sieci" -"\n" +"administratora sieci\n" "Jeśli masz problemy z zapamiętywaniem haseł, można wybrać opcję \"Bez\n" " hasła\", w przypadku, gdy komputer nie jest połączony z Internetem i ufasz\n" "wszystkim osobom posiadającym dostęp do tego komputera." @@ -2000,8 +1813,7 @@ msgstr "" "ekran testowy. Użytkownik powinien sprawdzić przyciski oraz kółka\n" "aby upewnić się co do poprawności konfiguracji. Jeśli mysz nie pracuje\n" "poprawnie, należy nacisnąć klawisz spacji lub [Enter] aby anulować test\n" -"oraz wrócić do listy wyboru. " -"\n" +"oraz wrócić do listy wyboru. \n" "Mysz z kółkiem czasem nie jest wykrywana automatycznie, więc należy\n" "wówczas wybrać odpowiednią wartość z listy. Upewnij się, żeby wybrać\n" "mysz podłączoną do odpwoiedniego portu. Po zakończeniu wybierania\n" @@ -2048,8 +1860,7 @@ msgstr "" "\"Hiszpański\".\n" "\n" "Można zainstalować więcej niż jeden język. Po wybraniu dodatkowych\n" -"ustawień lokalnych, kliknij przycisk \"Dalej ->\" aby kontynuować. " -"\n" +"ustawień lokalnych, kliknij przycisk \"Dalej ->\" aby kontynuować. \n" "Aby przełączać się pomiędzy zainstalowanymi w systemie językami, można\n" "uruchomić polecenie \"/usr/sbin/localedrake\" jako \"root\". Spowoduje to\n" "zmianę języka wykorzystywanego przez cały system. Uruchomienie\n" @@ -2078,15 +1889,15 @@ msgstr "" "W zależności od wybranego domyślnego języka, instalator automatycznie\n" "wybierze określony typ konfiguracji klawiatury. Jednak można nie posiadać\n" "klawiatury odpowiadającej danemu językowi: na przykład, Szwajcar mówiący\n" -"po angielski, może wciąż chcieć używać klawiatury Szwajcarskiej. Albo\n" -"jeśli osoba porozumiewa się po angielsku i mieszka w Quebecu, język rodzimy\n" -"oraz układ klawiatury nie będą się ze sobą zgadzać. Jeśli zachodzi taka\n" -"sytuacja można wrócić wybrać odpowiedni układ klawiatury z listy.\n" -"\n" -"Kliknij przycisk \"Więcej\", aby wyświetlić kompletną listę\n" -"obsługiwanych klawiatur. " -"\n" -"Po wybraniu układu klawiatury bazującym na alfabecie niełacińskim, następne\n" +"po angielsku, może wciąż chcieć używać klawiatury szwajcarskiej. Albo\n" +"jeśli osoba porozumiewa się po angielsku i mieszka w prowincji Quebec,\n" +"język rodzimy oraz układ klawiatury nie będą się ze sobą zgadzać.\n" +"Jeśli zachodzi taka sytuacja można wrócić aby wybrać odpowiedni\n" +"układ klawiatury z listy.\n" +"\n" +"Kliknij przycisk \"Więcej\", aby wyświetlić pełną listę\n" +"obsługiwanych klawiatur.\n" +"Po wybraniu układu klawiatury opartym na alfabecie niełacińskim, następne\n" "okno umożliwi wybranie skrótów klawiszowych przełączających układ\n" "klawiatury z łacińskiego na narodowy." @@ -2452,10 +2263,12 @@ msgstr "" "\n" "Wybierz \"Dalej ->\", jeśli już można przystąpić do formatowania partycji.\n" "\n" -"Wybierz \"<- Wstecz\", jeśli chcesz wybrać inne partycje dla nowej instalacji\n" +"Wybierz \"<- Wstecz\", jeśli chcesz wybrać inne partycje dla nowej " +"instalacji\n" "Linuksa Mandrake.\n" "\n" -"Kliknij \"Zaawansowane\" jeśli chcesz wybrać sprawdzić niektóre z partycji\n" +"Kliknij \"Zaawansowane\" jeśli chcesz wybrać sprawdzanie niektórych " +"partycji\n" "w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów." #: ../../help.pm:1 @@ -2501,10 +2314,9 @@ msgstr "" "Przycisk \"Zaawansowane\" (tylko w trybie Zaawansowanym) powoduje\n" "wyświetlenie dwóch dodatkowych przycisków:\n" "\n" -" * \"generowanie dyskietki automatycznej instalacji\": aby utworzyć " -"dyskietkę,\n" -"która służy do przeprowadzenia instalacji bez pomocy operatora, w ten\n" -"sam sposób co dopiero przeprowadzona instalacja.\n" +" * \"tworzenie dyskietki automatycznej instalacji\": aby utworzyć dyskietkę\n" +"służącą do przeprowadzenia instalacji bez pomocy operatora, w ten\n" +"sam sposób jak przeprowadzona przed chwilą instalacja.\n" "\n" " Uwaga: po kliknięciu przycisku dostępne będą dwie różne opcje:\n" "\n" @@ -2594,7 +2406,8 @@ msgid "" "DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n" "the ``Starter Guide''." msgstr "" -"W tym etapie instalacji należy określić, gdzie na dysku zostanie zainstalowany\n" +"W tym etapie instalacji należy określić, gdzie na dysku zostanie " +"zainstalowany\n" "Mandrake Linux. Jeśli dysk jest pusty lub istniejące systemy operacyjne\n" "zajmują całe dostępne miejsce, należy podzielić dysk na partycje\n" "Partycjonowanie to po prostu logiczny podział twardego dysku na oddzielne\n" @@ -2636,7 +2449,8 @@ msgstr "" "* \"Kasowanie zawartości całego dysku\": Jeśli chcesz usunąć z dysku\n" "wszystkie dane i wszystkie partycje istniejące na dysku oraz zainstalować\n" "w to miejsce nowy system Mandrake Linux, wybierz to rozwiązanie.\n" -"Pamiętaj, że po zatwierdzeniu tego wyboru nie nie będzie możliwości odwrotu.\n" +"Pamiętaj, że po zatwierdzeniu tego wyboru nie nie będzie możliwości " +"odwrotu.\n" "\n" "\n" " !! Po wybraniu tej opcji wszystkie dane zostaną utracone !!\n" @@ -2659,7 +2473,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" -"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n" +"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n" "handy.\n" "\n" "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" @@ -2745,7 +2559,7 @@ msgid "" "\n" " You can choose here resolutions and color depth between those available\n" "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor." msgstr "" "Rozdzielczość\n" @@ -2803,7 +2617,7 @@ msgid "" "\n" " You can choose here resolutions and color depth between those available\n" "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n" -"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n" +"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor.\n" "\n" "\n" @@ -2967,7 +2781,8 @@ msgstr "" "ma pracować jako serwer - zazwyczaj nie będzie potrzeby uruchamiania\n" "niektórych usług. Należy pamiętać, że uruchomienie niektórych z nich na\n" "serwerze może być niebezpieczne.\n" -"W ogólności, należy uruchamiać tylko te usługi, które naprawdę są potrzebne.\n" +"W ogólności, należy uruchamiać tylko te usługi, które naprawdę są " +"potrzebne.\n" "!!" #: ../../help.pm:1 @@ -3008,7 +2823,8 @@ msgid "" msgstr "" "Teraz zostanie dokonana konfiguracja Internetu/połączenia z siecią.\n" "Jeśli chcesz połączyć komputer do Internetu lub sieci lokalnej, kliknij\n" -"\"Dalej ->\". Zostanie uruchomione automatyczne wykrywanie urządzeń sieciowych\n" +"\"Dalej ->\". Zostanie uruchomione automatyczne wykrywanie urządzeń " +"sieciowych\n" "oraz modemów. Jeśli wykrywanie zakończy się niepowodzeniem, kolejnym razem\n" "należy odznaczyć opcję \"Użyj automatycznego wykrywania\". Można także\n" "nie wybierać konfiguracji sieci, lub też zrobić to w późniejszym czasie.\n" @@ -3160,8 +2976,7 @@ msgstr "" "zdefiniowane kategorie instalacji. Można je traktować jako sekcje\n" "zawierające różne aplikacje. Można mieszać i dopasowywać aplikacje\n" "z różnych pojemników, tak więc na przykład instalacja \"Stacji roboczej\"\n" -"może wciąż zawierać aplikacje z sekcji \"Programowanie\"." -"\n" +"może wciąż zawierać aplikacje z sekcji \"Programowanie\".\n" " * \"Stacja robocza\": jeśli komputer będzie pracował jako stacja\n" "robocza, należy wybrać jedną lub więcej związanych z tą sekcją aplikacji\n" "\n" @@ -3257,7 +3072,8 @@ msgstr "" "(jest to możliwe tylko, jeśli\n" "dostępnych jest więcej niż jedna partycja linuksowa)\n" "\n" -"Dla informacji, każda partycja jest określona przez \"Nazwę\" i \"Rozmiar\".\n" +"Dla informacji, każda partycja jest określona przez \"Nazwę\" i \"Rozmiar" +"\".\n" "\n" "\"Nazwa\" jest określana następująco: \"typ dysku\",\"numer dysku\",\n" "\"numer partycji\". (na przykład \"hda1\").\n" @@ -3353,9 +3169,9 @@ msgstr "" "pytanie o to, który użytkownik będzie mogł być automatycznie logowany\n" "podczas uruchamiania komputera. Jeśli masz ochotę używać tej funkcji\n" "(oraz nie dbasz za bardzo o bezpieczeństwo lokalne), wybierz żądanego\n" -"użytkownika oraz menedżer okien, a następnie kliknij \"Dalej ->\". " -"Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, odznacz opcję \"Czy chcesz użyć\n" -"tej funkcji?\".." +"użytkownika oraz menedżera okien, a następnie kliknij \"Dalej ->\". Jeśli " +"nie chcesz używać tej funkcji, odznacz opcję \"Czy chcesz użyć\n" +"tej funkcji?\"." #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -3439,12 +3255,14 @@ msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nie" #: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -3536,7 +3354,8 @@ msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?" +msgstr "" +"Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym z nich ma być zainstalowany Linux?" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3551,7 +3370,18 @@ msgstr "Usuń Windows(TM)" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" +msgstr "" +"Brak partycji FAT do zmiany rozmiaru (lub brak wystarczającej ilości miejsca)" + +#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" +"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +msgstr "" +"Aby upewnić się co do spójności danych po zmianie rozmiaru partycji,\n" +"podczas kolejnego uruchamiania systemu Windows(TM) zostanie\n" +"uruchomione sprawdzanie systemu plików" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4065,6 +3895,26 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Przechodzę do kroku `%s'\n" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 +#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "not configured" +msgstr "nie skonfigurowano" + +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguruj" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Go on anyway?" @@ -4225,7 +4075,8 @@ msgstr "Zostaną zainstalowane następujące pakiety" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Nie możesz wybrać tego pakietu. Nie ma już miejsca, by go zainstalować" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 @@ -4276,14 +4127,6 @@ msgstr "Dalej ->" msgid "Individual package selection" msgstr "Samodzielny wybór pakietów" -#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package Group Selection" @@ -4386,7 +4229,8 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" +msgstr "" +"Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4532,12 +4376,13 @@ msgstr "Autentykacja" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "To hasło jest zbyt krótkie (musi zawierać co najmniej %d znaków)" +#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No password" msgstr "Bez hasła" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Hasło roota" @@ -4598,11 +4443,6 @@ msgstr "Bezpieczeństwo" msgid "Security Level" msgstr "Poziom bezpieczeństwa" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "not configured" -msgstr "nie skonfigurowano" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Network" @@ -4709,6 +4549,16 @@ msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wybierz strefę czasową." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Would you like to try again?" +msgstr "Czy chcesz skonfigurować drukowanie?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to contact mirror %s" +msgstr "Nie można rozdzielić procesów: %s" + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Łączenie z serwerem - pobieranie listy dostępnych pakietów..." @@ -4720,7 +4570,8 @@ msgstr "Wybierz serwer lustrzany, z którego chcesz pobrać pakiety" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgid "" +"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Łączenie ze stroną Mandrake Linux w celu pobrania listy dostępnych " "serwerów..." @@ -4790,6 +4641,11 @@ msgstr "" "Jeżeli nie masz żadnej z płyt z listy, kliknij Anuluj.\n" "Jeżeli nie posiadasz niektórych płyt z listy, odznacz je i kliknij Ok." +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#, c-format +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" @@ -4868,6 +4724,11 @@ msgstr "Zbyt mało miejsca na instalację lub uaktualnienie (%d > %d)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format +msgid "Looking for available packages..." +msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Wyszukiwanie pakietów do uaktualnienia..." @@ -4878,11 +4739,6 @@ msgstr "Wyszukiwanie już zainstalowanych pakietów..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Looking for available packages..." -msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Wyszukiwanie dostępnych pakietów i przebudowywanie bazy danych rpm..." @@ -4903,7 +4759,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Sprawdzić fizycznie partycje?" +msgstr "Sprawdzić partycje w poszukiwaniu uszkodzonych sektorów?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4993,11 +4849,6 @@ msgstr "Wybierz typ myszy." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Uaktualnienie" - -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Uaktualnienie %s" @@ -5021,15 +4872,19 @@ msgstr "Oto lista dostępnych układów klawiatury" msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Wybierz układ klawiatury." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 +#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "License agreement" -msgstr "Umowa licencyjna" +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format -msgid "default:LTR" -msgstr "domyślnie:LTR" +msgid "License agreement" +msgstr "Umowa licencyjna" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -5038,8 +4893,10 @@ msgstr "Wystąpił błąd" #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> między element. | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran " #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format @@ -5583,6 +5440,11 @@ msgstr "azerski (latin)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format +msgid "Arabic" +msgstr "arabski" + +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "armeński - fonetyczny" @@ -6741,6 +6603,11 @@ msgstr "Andora" msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + #: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" @@ -6753,8 +6620,10 @@ msgstr "Zacznij od usunięcia logicznych dysków (LV)\n" #: ../../modules.pm:1 #, c-format -msgid "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." -msgstr "Standard PCMCIA nie jest dłużej obsługiwany w jądrach 2.2. Użyj jądra 2.4." +msgid "" +"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." +msgstr "" +"Standard PCMCIA nie jest dłużej obsługiwany w jądrach 2.2. Użyj jądra 2.4." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -7159,10 +7028,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" +"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "Przypisuje \"surowe\" urządzenia do urządzeń blokowych\n" -"(np dysków) dla aplikacji typu Oracle" +"(np. partycji twardych dysków) dla aplikacji typu Oracle lub odtwarzacze DVD" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -7178,7 +7047,8 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." +msgstr "" +"Postfix to agent pocztowy (MTA), przesyłający pocztę między komputerami." #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -7346,7 +7216,8 @@ msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache to serwer WWW. Jest używany do udostępniania plików \n" "HTML i CGI w Internecie/Intranecie." @@ -7442,11 +7313,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " -"[--dynamic=dev]" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] " -"[--dynamic=dev]" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_katalog_źródłowy] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -7645,7 +7516,7 @@ msgstr "Wyjście z instalacji" #: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Install system updates" +msgid "Install updates" msgstr "Aktualizacja systemu" #: ../../steps.pm:1 @@ -7675,6 +7546,11 @@ msgstr "Użytkownicy" #: ../../steps.pm:1 #, c-format +msgid "Root password" +msgstr "Hasło roota" + +#: ../../steps.pm:1 +#, c-format msgid "Install system" msgstr "Instalacja pakietów" @@ -7720,7 +7596,7 @@ msgstr "Licencja" #: ../../steps.pm:1 #, c-format -msgid "Choose your language" +msgid "Language" msgstr "Wybór języka" #: ../../ugtk2.pm:1 @@ -7728,6 +7604,14 @@ msgstr "Wybór języka" msgid "utopia 25" msgstr "utopia 25" +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "OK" +msgstr "OK" + #: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" @@ -7908,7 +7792,7 @@ msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -7933,14 +7817,6 @@ msgstr "Monitor" msgid "Graphic Card" msgstr "Karta graficzna" -#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" - #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" @@ -8603,42 +8479,6 @@ msgstr "Tablica partycji napędu %s zostanie zapisana na dysk!" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a /boot partition" -msgstr "" -"Jako partycję root (/) wybrano programową partycję RAID.\n" -"Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n" -"Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot." - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Dodano partycję root (/) na dysku poza cylindrem 1024, brak również\n" -"partycji /boot. Jeżeli więc chcesz używać programu rozruchowego lilo\n" -"dodaj partycję /boot poniżej cylindra 1024" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Niestety, nie można utworzyć /boot tak daleko na dysku (poza cylindrem " -"1024)\n" -"Albo użyjesz LILO, (nie będzie działać), lub nie będziesz używać lilo\n" -"i nie potrzebujesz /boot" - -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Wymagany jest pakiet %s. Czy chcesz go zainstalować?" @@ -8785,7 +8625,8 @@ msgstr "Zmień rozmiar" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" +msgstr "" +"Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -8843,7 +8684,8 @@ msgstr "Zmiana typu partycji" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -9082,7 +8924,8 @@ msgstr "Nazwa użytkownika" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Wprowadź swoją nazwę użytkownika, hasło oraz nazwę domeny aby uzyskać dostęp " "do tego komputera." @@ -9105,7 +8948,8 @@ msgstr "Jaka nazwa użytkowika" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" -msgstr "Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" +msgstr "" +"Nie można zalogować się z użyciem nazwy użytkownika %s (niepoprawne hasło?)" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -9128,6 +8972,11 @@ msgid "SCSI controllers" msgstr "Kontrolery SCSI" #: ../../harddrake/data.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "Kontrolery USB" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Kontrolery (E)IDE/ATA" @@ -9265,7 +9114,7 @@ msgid "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" "by default\n" "\n" -"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" @@ -9286,7 +9135,7 @@ msgstr "" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" powie, który ze sterowników jest\n" "domyślnie używany przez kartę\n" "\n" -"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" powie, który sterownik jest\n" +"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" powie, który sterownik jest\n" "aktualnie używany\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" umożliwi sprawdzenie czy moduł (sterownik)\n" @@ -9749,8 +9598,8 @@ msgstr "Połączenie z Internetem" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoe) usb" -msgstr "Sagem (wykorzystujący pppoe) usb" +msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgstr "Sagem (wykorzystujący pppoa) usb" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format @@ -9869,13 +9718,13 @@ msgstr "Nazwa komputera zeroconf nie może zawierać kropki." #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Zeroconf Host name" -msgstr "Nazwa komputera zeroconf" +msgid "Host name" +msgstr "Nazwa komputera" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format -msgid "Host name" -msgstr "Nazwa komputera" +msgid "Zeroconf Host name" +msgstr "Nazwa komputera zeroconf" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -9890,19 +9739,6 @@ msgstr "" "Podaj nazwę komputera zeroconf nie zawierającą żadnych\n" "kropek jeśli nie chcesz używać domyślnej nazwy." -#: ../../network/ethernet.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Podaj nazwę komputera, jeśli ją znasz.\n" -"Niektóre serwery DHCP wymagają tej nazwy do działania.\n" -"Powinna być ona zapisana w pełnej postaci (bez polskich znaków),\n" -"np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\"." - #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network" @@ -9915,7 +9751,8 @@ msgstr "nie znaleziono karty sieciowej" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format -msgid "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "Wybierz kartę sieciową, którą ma być używana do łączenia z Internetem" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 @@ -10122,7 +9959,8 @@ msgstr "Zainstaluj rpm" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format -msgid "\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" +msgid "" +"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "Wykryto winmodem \"%s\", czy chcesz zainstalować wymagane programy ?" #: ../../network/modem.pm:1 @@ -10249,7 +10087,8 @@ msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" -msgstr "Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?" +msgstr "" +"Sieć musi zostać ponownie uruchomiona. Czy chcesz ją ponownie uruchomić ?" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -10492,7 +10331,7 @@ msgstr "Konfiguracja pośredników (proxy)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Adres IP brami powinien być w formacie typu 1.2.3.4" +msgstr "Adres IP bramy powinien być w formacie typu 1.2.3.4" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -10553,7 +10392,12 @@ msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Start at boot" -msgstr "Uruchom przy starcie" +msgstr "Uruchamianie przy starcie" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Assign host name from DHCP address" +msgstr "Należy podać nazwę komputera lub adres IP.\n" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format @@ -10566,14 +10410,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Śledzenie ID karty sieciowej (użyteczne przy laptopach)" #: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" -msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" - -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatyczne IP" +#, fuzzy, c-format +msgid "DHCP host name" +msgstr "Nazwa komputera" #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 @@ -10581,13 +10420,24 @@ msgstr "Automatyczne IP" msgid "Netmask" msgstr "Maska" -#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Adres IP" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format +msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" +msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automatyczne IP" + +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (sterownik %s)" @@ -10836,7 +10686,7 @@ msgstr "PDQ" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" -#: ../../printer/detect.pm:1 +#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Nieznany model" @@ -10848,6 +10698,11 @@ msgstr "Nieznany model" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format +msgid "%s (Port %s)" +msgstr "%s (Port %s)" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format msgid "Host %s" msgstr "Komputer %s" @@ -10998,11 +10853,6 @@ msgstr "Printerdrake" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "Czy chcesz skonfigurować inną drukarkę?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Usuwanie drukarki \"%s\"..." @@ -11018,7 +10868,7 @@ msgstr "Usuń drukarkę" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Know how to use this printer" +msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Dowiedz się jak używać tą drukarkę" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -11028,7 +10878,8 @@ msgstr "Wydrukuj strony testowe" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "" +"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "Nie można usunąć drukarki \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -11036,7 +10887,8 @@ msgstr "Nie można usunąć drukarki \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." -msgstr "Drukarka \"%s\" została pomyślnie usunięta ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +msgstr "" +"Drukarka \"%s\" została pomyślnie usunięta ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11055,8 +10907,10 @@ msgstr "Nie można dodać drukarki \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Drukarka \"%s\" została pomyślnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgid "" +"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +msgstr "" +"Drukarka \"%s\" została pomyślnie dodana do Star Office/OpenOffice.org/GIMP." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11115,11 +10969,6 @@ msgstr "Typ połączenia drukarki" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Learn how to use this printer" -msgstr "Dowiedz się jak używać tą drukarkę" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Drukarka surowa (raw)" @@ -11155,6 +11004,7 @@ msgid "Add a new printer" msgstr "Dodaj nową drukarkę" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Tryb zwykły" @@ -11181,6 +11031,11 @@ msgstr "Odśwież listę drukarek (aby wyświetlić dostępne zdalne drukarki CU #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Display all available remote CUPS printers" +msgstr "Wyświetl wszystkie dostępne zdalne drukarki CUPS" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -11210,16 +11065,6 @@ msgstr "System wydruku: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Czy chcesz skonfigurować drukowanie?" - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Preparing Printerdrake..." -msgstr "Przygotowywanie Printerdrake..." - -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Sprawdzanie zainstalowanego oprogramowania" @@ -11255,6 +11100,11 @@ msgstr "Wybierz system wydruku" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Setting Default Printer..." +msgstr "Ustawianie drukarki domyślnej..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "Instalowanie %s ..." @@ -11440,7 +11290,8 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia" +msgstr "" +"Nazwa drukarki powinna zawierać tylko litery, cyfry i znak podkreślenia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12561,8 +12412,10 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" -msgstr "Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgstr "" +"Inną możliwością, jest wybranie nazwy urządzenia/pliku w wierszu wejściowym" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12815,6 +12668,39 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " +"choose the correct model from the list." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Program Printerdrake nie mógł określić modelu drukarki %s. Wybierz poprawny " +"model z listy." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ")" +msgstr ")" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid " on " +msgstr " na " + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "(" +msgstr "(" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Configuring printer ..." +msgstr "Konfigurowanie drukarki ..." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Wyszukiwanie nowych drukarek..." @@ -12858,7 +12744,8 @@ msgstr " (Upewnij się że wszystkie drukarki są podłączone i włączone).\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Nie wykryto drukarek bezpośrednio podłączonych do komputera" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 @@ -12935,43 +12822,74 @@ msgstr "Sprawdzanie systemu..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "IP address of host/network:" -msgstr "Adres IP komputera/sieci:" +msgid "Restarting CUPS..." +msgstr "Ponowne uruchamianie CUPS..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" -msgstr "Ten komputer/sieć już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" +msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ten serwer już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" -msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" +msgid "Examples for correct IPs:\n" +msgstr "Przykłady poprawnych adresów IP:\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.0/24\n" -msgstr "192.168.100.0/24\n" +msgid "The entered IP is not correct.\n" +msgstr "Wprowadzony adres IP jest niepoprawny.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "10.1.*\n" -msgstr "10.1.*\n" +msgid "Server IP missing!" +msgstr "Brakuje adresu IP serwera!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "10.0.0.*\n" -msgstr "10.0.0.*\n" +msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." +msgstr "Podaj adres IP i port komputera, którego chcesz używać." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "192.168.100.194\n" -msgstr "192.168.100.194\n" +msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" +msgstr "Uzyskiwanie dostępu do zdalnych serwerów CUPS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Examples for correct IPs:\n" -msgstr "Przykłady poprawnych adresów IP:\n" +msgid "Remove selected server" +msgstr "Usuwanie wybranego serwera" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Edit selected server" +msgstr "Edycja wybranego serwera" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Add server" +msgstr "Dodawanie serwera" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " +"do this if the servers do not broadcast their printer information into the " +"local network." +msgstr "" +"Dodaj tutaj serwery CUPS, których drukarki mają zostać użyte. Potrzebne jest " +"to tylko gdy serwery nie rozgłaszają informacji o swoich drukarkach w sieci " +"lokalnej." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "IP address of host/network:" +msgstr "Adres IP komputera/sieci:" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" +msgstr "Ten komputer/sieć już jest na liście, nie można go ponownie dodać.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -12980,10 +12898,16 @@ msgstr "Wprowadzony adres IP komputera/sieci jest niepoprawny.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Host/network IP address missing." +msgstr "Brak adresu IP komputera/sieci." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" -msgstr "Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:" +msgstr "" +"Wybierz sieć lub komputer, dla których powinny być dostępne drukarki lokalne:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -13049,6 +12973,37 @@ msgstr "" msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "Automatyczne poprawianie konfiguracji CUPS" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " +"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " +"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " +"their printers. All printers currently known to your machine are listed in " +"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " +"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " +"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " +"information from the server(s)." +msgstr "" +"Aby uzyskać dostęp do drukarek na zdalnych serwerach CUPS w sieci lokalnej " +"potrzebne jest tylko włączenie opcji \"Automatyczne wyszukiwanie dostępnych " +"drukarek na komputerach zdalnych\". Serwery CUPS informują komputer " +"autmatycznie o podłączonych drukarkach. Wszystkie aktualnie znane " +"komputerowi drukarki wą wypisane w sekcji \"Zdalne drukarki\" głównego okna " +"programu Printerdrake. Jeśli twój serwer(y) CUPS nie jest (nie są) w sieci " +"lokalnej, należy podać w tym miejscu adres(y) IP oraz opcjonalnie numer(y) " +"portu aby uzyskać z serwera (serwerów) informacje na temat drukarek." + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Additional CUPS servers: " +msgstr "Dodatkowe serwery CUPS: " + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "No remote machines" @@ -13171,8 +13126,10 @@ msgstr "jeśli ustawiono na tak, sprawdź otwarte porty." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." -msgstr "jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgstr "" +"jeśli ustawiono, wysyła raport pocztowy na ten adres lub do administratora." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13225,16 +13182,17 @@ msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." +msgstr "" +"jeśli ustawiono na tak, przesyła wyniki sprawdzenia do dziennika systemowego." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" -"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be " -"in /etc/shadow or other users with id 0." +"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " +"for users with the 0 id other than root." msgstr "" -"jeśli ustawiono na tak, sprawdza puste hasła, lub hasła, które powinny " -"znajdować się w pliku /etc/shadow lub innych użytkowników z id 0." +"jeśli ustawiono na tak, sprawdza puste hasła w pliku /etc/shadow oraz " +"użytkowników z identyfikatorem 0 innych niż root." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -13644,7 +13602,8 @@ msgstr "Administrator zabezpieczeń (login lub e-mail)" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "Biblioteka, która chroni przed przepełnieniem bufora oraz przed atakami " "odpowiednio spreparowanych ciągów znaków." @@ -13662,7 +13621,7 @@ msgstr "Poziom bezpieczeństwa" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "wybierz żądany poziom bezpieczeństwa" +msgstr "Wybierz żądany poziom bezpieczeństwa" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -13856,7 +13815,8 @@ msgstr "Gry" msgid "" "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure " "your machine" -msgstr "Mandrake Linux 9.1 dostarcza silne narzędzie do konfiguracji komputera." +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 dostarcza silne narzędzie do konfiguracji komputera." #: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -13889,7 +13849,8 @@ msgstr "" #: ../../share/advertising/08-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1 jest najlepsza platformą dla twórców oprogramowania." +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.1 jest najlepsza platformą dla twórców oprogramowania." #: ../../share/advertising/08-development.pl:1 #, c-format @@ -14761,7 +14722,8 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" +msgid "" +" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" " uaktualnienia 2002 Mandrakesoft, Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft." "com>" @@ -15073,6 +15035,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Wybierz dane do archiwizacji..." @@ -15334,16 +15301,6 @@ msgstr "Odtwórz z twardego dysku." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Secure Connection" -msgstr "Bezpieczne połączenie" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "FTP Connection" -msgstr "Połączenie FTP" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format msgid "Use quota for backup files." msgstr "Użyj limitu dla plików archiwum." @@ -15953,7 +15910,8 @@ msgstr "Nie dołączaj plików podręcznych przeglądarki" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." -msgstr "Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum." +msgstr "" +"Zaznacz wszystkich użytkowników, którzy mają zostać uwzględnieni w archiwum." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -15981,7 +15939,8 @@ msgstr "Archiwizuj pliki systemowe. (katalog /etc)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" "Za pomocą tych opcji można zarchiwizować i przywrócić wszystkie pliki\n" "z katalogu /etc.\n" @@ -16269,6 +16228,196 @@ msgstr "Cron nie jest jeszcze dostępny dla zwykłego użytkownika" msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Instalacja %s nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "No, I don't want autologin" +msgstr "Nie, nie chcę automatycznego logowania" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" +msgstr "Tak, chcę dla tego użytkownika korzystać z automatycznego logowania" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Uruchamiaj środowisko graficzne po uruchomieniu systemu" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "System mode" +msgstr "Tryb pracy systemu" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Bootsplash" +msgstr "Ekran powitalny" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo screen" +msgstr "Ekran Lilo" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Select the theme for\n" +"lilo and bootsplash,\n" +"you can choose\n" +"them separately" +msgstr "" +"\n" +"Wybierz temat dla\n" +"lilo i ekranu\n" +"powitalnego, można\n" +"wybrać je oddzielnie" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Themes" +msgstr "Tematy" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Wybór ekranu" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"You are currently using %s as your boot manager.\n" +"Click on Configure to launch the setup wizard." +msgstr "" +"%s jest programem uruchamiającym system (bootloaderem)\n" +"Wybierz \"Konfiguruj\", by uruchomić druida instalacji." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" +msgstr "Tematy LILO i ekranu powitalnego zostały pomyślnie zainstalowane" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Theme installation failed!" +msgstr "Instalacja tematu zakończyła się niepowodzeniem!" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1 +#, c-format +msgid "Notice" +msgstr "Uwaga" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Relaunch 'lilo'" +msgstr "Ponownie uruchom \"lilo\"" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't relaunch LiLo!\n" +"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." +msgstr "" +"Nie można ponownie uruchomić Lilo!\n" +"Uruchom \"lilo\" jako root w wierszu poleceń aby zakończyć\n" +"instalację tematu Lilo." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." +msgstr "Wpisz initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." +msgstr "Nie można uruchomić mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" +"File not found." +msgstr "" +"Nie można zapisać pliku /etc/sysconfig/bootsplash,\n" +"gdyż nie został on znaleziony." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Write %s" +msgstr "Zapis %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." +msgstr "Nie można zapisać pliku /etc/sysconfig/bootspash." + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo message not found" +msgstr "Nie odnaleziono komunikatu lilo" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Copy %s to %s" +msgstr "Kopiowanie %s do %s" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Backup %s to %s.old" +msgstr "Archiwizacja %s do %s.old" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Create new theme" +msgstr "Utwórz nowy temat" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Wyświetl temat\n" +"spod konsoli" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Zainstaluj tematy" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Lilo/grub mode" +msgstr "Tryb Lilo/Grub" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Yaboot mode" +msgstr "Tryb Yaboot" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Plik/_Wyjście" + +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_File" +msgstr "/_Plik" + +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Boot Style Configuration" +msgstr "Konfiguracja sposobu uruchamiania" + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" @@ -16408,6 +16557,16 @@ msgstr "Narzędzie raportowania błędów Mandrake" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format msgid "DHCP Client" msgstr "Klient DHCP" @@ -16421,11 +16580,6 @@ msgstr "Karta ethernet" msgid "Gateway" msgstr "Router" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" - #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection type: " @@ -16438,11 +16592,6 @@ msgstr "Profil: " #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem" - -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Konfiguracja połączenia z Internetem" @@ -16714,8 +16863,8 @@ msgstr "Usuń moduł" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "omit raid modules" -msgstr "pomiń moduły RAID" +msgid "Add a module" +msgstr "Dodaj moduł" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16729,13 +16878,13 @@ msgstr "jeśli potrzebny" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "force" -msgstr "wymuś" +msgid "omit raid modules" +msgstr "pomiń moduły RAID" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "Add a module" -msgstr "Dodaj moduł" +msgid "force" +msgstr "wymuś" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16749,23 +16898,18 @@ msgstr "Obszar zaawansowany" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "General" -msgstr "Ogólne" - -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format msgid "kernel version" msgstr "Wersja jądra" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "DrakFloppy Error: %s" -msgstr "Błąd DrakFloppy: %s" +msgid "default" +msgstr "domyślna" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format -msgid "default" -msgstr "domyślna" +msgid "General" +msgstr "Ogólne" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16787,11 +16931,6 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Module name" msgstr "Nazwa modułu" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Uninstall" @@ -17160,7 +17299,8 @@ msgstr "Problemy z instalacją pakietu %s" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Konfiguracja skryptów, instalowanie programów, uruchamianie serwerów..." +msgstr "" +"Konfiguracja skryptów, instalowanie programów, uruchamianie serwerów..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -17170,7 +17310,8 @@ msgstr "Konfiguracja..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n" +msgstr "" +"W bieżącej konfiguracji wykryto możliwy konflikt adresów sieciowych: %s!\n" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -17355,7 +17496,8 @@ msgstr "Interfejs sieciowy" msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." -msgstr "Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu." +msgstr "" +"Nie wykryto w systemie karty sieciowej. Uruchom program konfiguracji sprzętu." #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -17492,6 +17634,11 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format +msgid "Path" +msgstr "Ścieżka" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "group :" msgstr "grupa :" @@ -17551,11 +17698,6 @@ msgstr "Właściowść" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "Path" -msgstr "Ścieżka" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format msgid "Permissions" msgstr "Prawa dostępu" @@ -17571,22 +17713,6 @@ msgstr "przeglądaj" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format -msgid "select perm file to see/edit" -msgstr "wybierz plik do podglądu/edycji" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "" -"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " -"and groups via msec.\n" -"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." -msgstr "" -"Drakperm jest używany do podglądania plików w celu korekty ich praw dostępu, " -"właścicielaoraz grupy poprzez msec.\n" -"Można także tworzyć swoje własne reguły, które nadpiszą domyślne." - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Edytuj bieżącą regułę" @@ -17637,6 +17763,22 @@ msgstr "Góra" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format +msgid "select perm file to see/edit" +msgstr "wybierz plik do podglądu/edycji" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "" +"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " +"and groups via msec.\n" +"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." +msgstr "" +"Drakperm jest używany do podglądania plików w celu korekty ich praw dostępu, " +"właścicielaoraz grupy poprzez msec.\n" +"Można także tworzyć swoje własne reguły, które nadpiszą domyślne." + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format msgid "permissions" msgstr "prawa dostępu" @@ -17676,8 +17818,10 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format -msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." -msgstr "Nie znaleziono obrazów CD lub DVD, skopiuj program instalacyjny i pliki rpm." +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgstr "" +"Nie znaleziono obrazów CD lub DVD, skopiuj program instalacyjny i pliki rpm." #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format @@ -17822,13 +17966,13 @@ msgstr "Alarmy bezpieczeństwa:" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "(default value: %s)" -msgstr "(domyślna wartość: %s)" +msgid "Security Level:" +msgstr "Poziom bezpieczeństwa:" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format -msgid "Security Level:" -msgstr "Poziom bezpieczeństwa:" +msgid "(default value: %s)" +msgstr "(domyślna wartość: %s)" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format @@ -17844,7 +17988,7 @@ msgid "" "which can accept\n" " connections from many clients. If your machine is only a " "client on the Internet, you\n" -"\t should choose a lower level.\n" +" should choose a lower level.\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " "closed and security\n" @@ -17853,7 +17997,7 @@ msgid "" "Security Administrator:\n" " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " "be sent to this user (username or\n" -"\t email)" +" email)" msgstr "" "Standardowy: To jest standardowy poziom bezpieczeństwa zalecany dla " "komputera używanego jako\n" @@ -18237,26 +18381,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/Options" -msgstr "/Opcje" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect jazz drives" -msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia jazz" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect modems" -msgstr "/Automatycznie wykryj modemy" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect printers" -msgstr "/Automatycznie wykryj drukarki" - -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format msgid "primary" msgstr "główny" @@ -18267,13 +18391,24 @@ msgstr "drugorzędny" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Kliknij urządzenie w lewym drzewie w celu pobrania informacji, które zostaną " "tutaj wyświetlone." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "unknown" +msgstr "nieznany" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Uruchamianie \"%s\" ..." @@ -18331,11 +18466,6 @@ msgstr "Informacje o Harddrake" msgid "/_About..." msgstr "/O _programie..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Pomo_c" - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" @@ -18374,15 +18504,20 @@ msgstr "Pomoc Harddrake" msgid "/_Fields description" msgstr "/_Opis pól" +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Help" +msgstr "/Pomo_c" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jazz" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Zakończ" -#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcje" +msgid "/Autodetect _jazz drives" +msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia _jazz" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18394,10 +18529,10 @@ msgstr "/Automatycznie wykryj _modemy" msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Automatycznie wykryj _drukarki" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Zakończ" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opcje" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18496,7 +18631,7 @@ msgstr "Poziom" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "Format of floppies the drive accept" +msgid "Format of floppies supported by the drive" msgstr "Format dyskietek akceptowanych przez urządzenie" #: ../../standalone/harddrake2:1 @@ -18533,7 +18668,8 @@ msgstr "Błąd F00F" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" -msgstr "tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" +msgstr "" +"tak - oznacza, że kooprocesor arytmetyczny posiada dołączony wektor przerwań" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -18662,6 +18798,16 @@ msgstr "Błąd przecinka" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "specjalne funkcje sterownika (możliwość wypalania i/lub obsługa DVD)" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Drive capacity" +msgstr "Funkcje sterownika" + +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format msgid "Size of the (second level) cpu cache" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej procesora (drugiego poziomu)" @@ -18728,7 +18874,8 @@ msgstr "Kanał" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "to jest fizyczna szyna, do której podłączone jest urządzenie (np: PCI, " "USB, ...)" @@ -18812,7 +18959,8 @@ msgstr "wczytaj ustawienia" msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" +msgstr "" +"Otrzymasz ostrzeżenie jeśli jedna lub więcej zaznaczonych usług nie zadziała" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -19140,8 +19288,8 @@ msgstr "Monitorowanie sieci" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "Odczyt danych drukarki ..." +msgid "Reading data of installed printers..." +msgstr "Odczytywanie danych zainstalowanych drukarek..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -19213,7 +19361,8 @@ msgstr "Wszystkie zdalne komputery" msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" -msgstr "To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" +msgstr "" +"To są maszyny, na których powinny być dostępne lokalnie podłączone skanery:" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -19256,52 +19405,6 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Your %s has been configured.\n" -"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " -"applications menu." -msgstr "" -"Skaner %s został skonfigurowany.\n" -"Można skanować dokumenty przy użyciu programu ``XSane'' z menu Multimedia/" -"Grafika z menu programów." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"The %s must be configured by printerdrake.\n" -"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " -"section." -msgstr "" -"Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program printerdrake.\n" -"Można uruchomić go z Centrum Setrowania Mandrake w dziale Sprzęt." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "choose device" -msgstr "wybierz urządzenie" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Please select the device where your %s is attached" -msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is unsupported" -msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "Skaner %s nie jest znany tej wersji Scannerdrake." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." -msgstr "%s nie jest obsługiwany przez tą wersję Mandrake Linux." - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Odświeżanie listy skonfigurowanych skanerów ..." @@ -19363,8 +19466,89 @@ msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "Select a scanner" -msgstr "Wybierz skaner" +msgid "" +"Your %s has been configured.\n" +"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " +"applications menu." +msgstr "" +"Skaner %s został skonfigurowany.\n" +"Można skanować dokumenty przy użyciu programu ``XSane'' z menu Multimedia/" +"Grafika z menu programów." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "wybierz urządzenie" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Please select the device where your %s is attached" +msgstr "Wybierz urządzenie, do którego jest podłączony skaner %s." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Searching for scanners ..." +msgstr "Wyszukiwanie skanerów ..." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Auto-detect available ports" +msgstr "Automatycznie wykryj dostępne porty" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" +msgstr "(Uwaga: porty równoległe nie mogą być automatycznie wykrywane)" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"The %s must be configured by printerdrake.\n" +"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " +"section." +msgstr "" +"Ten skaner %s musi być skonfigurowany przez program printerdrake.\n" +"Można uruchomić go z Centrum Setrowania Mandrake w dziale Sprzęt." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is unsupported" +msgstr "Skaner %s nie jest obsługiwany" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." +msgstr "Skaner %s nie jest znany tej wersji Scannerdrake." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." +msgstr "%s nie jest obsługiwany przez tą wersję Mandrake Linux." + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Port: %s" +msgstr "Port: %s" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Detected model: %s" +msgstr "Wykryty model: %s" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid " (" +msgstr " (" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Select a scanner model" +msgstr "Wybierz model skanera" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -19456,6 +19640,10 @@ msgid "Scientific Workstation" msgstr "Stacja robocza dla naukowca" #: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific applications such as gnuplot" +msgstr "Aplikacje naukowe takie jak np. gnuplot" + +#: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "Narzędzia dla konsoli" @@ -19471,7 +19659,8 @@ msgstr "Stacja robocza z KDE" msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" -msgstr "KDE - podstawowe środowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszących narzędzi" +msgstr "" +"KDE - podstawowe środowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszących narzędzi" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphical Environment" @@ -19530,12 +19719,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache oraz Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Poczta/Narzędzia pracy grupowej/News" +msgid "Mail" +msgstr "Poczta" #: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Serwer pocztowy Postfix, serwer grup dyskusyjnych Inn" +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Serwer pocztowy Postfix" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" @@ -19631,4 +19820,167 @@ msgstr "Finanse osobiste" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash" -msgstr "Programy do zarządzania finansami, np gnucash"
\ No newline at end of file +msgstr "Programy do zarządzania finansami, np gnucash" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter your host name if you know it.\n" +#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''." +#~ msgstr "" +#~ "Podaj nazwę komputera, jeśli ją znasz.\n" +#~ "Niektóre serwery DHCP wymagają tej nazwy do działania.\n" +#~ "Powinna być ona zapisana w pełnej postaci (bez polskich znaków),\n" +#~ "np. \"mojkomputer.mojadomena.pl\"." + +#~ msgid "DrakFloppy Error: %s" +#~ msgstr "Błąd DrakFloppy: %s" + +#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" +#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" + +#~ msgid "Launch Aurora at boot time" +#~ msgstr "Uaktywnij graficzny start" + +#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor" +#~ msgstr "Wygląd tradycyjny Gtk+" + +#~ msgid "Traditional Monitor" +#~ msgstr "Wygląd tradycyjny" + +#~ msgid "NewStyle Monitor" +#~ msgstr "Styl nowoczesny" + +#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor" +#~ msgstr "Wygląd nowoczesny z kategoriami" + +#~ msgid "Secure Connection" +#~ msgstr "Bezpieczne połączenie" + +#~ msgid "FTP Connection" +#~ msgstr "Połączenie FTP" + +#~ msgid "Mail/Groupware/News" +#~ msgstr "Poczta/Narzędzia pracy grupowej/News" + +#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server" +#~ msgstr "Serwer pocztowy Postfix, serwer grup dyskusyjnych Inn" + +#~ msgid "/Options" +#~ msgstr "/Opcje" + +#~ msgid "/Autodetect jazz drives" +#~ msgstr "/Automatycznie wykryj urządzenia jazz" + +#~ msgid "/Autodetect modems" +#~ msgstr "/Automatycznie wykryj modemy" + +#~ msgid "/Autodetect printers" +#~ msgstr "/Automatycznie wykryj drukarki" + +#~ msgid "" +#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " +#~ "beyond\n" +#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" +#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot " +#~ "partition" +#~ msgstr "" +#~ "Dodano partycję root (/) na dysku poza cylindrem 1024, brak również\n" +#~ "partycji /boot. Jeżeli więc chcesz używać programu rozruchowego lilo\n" +#~ "dodaj partycję /boot poniżej cylindra 1024" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder " +#~ "> 1024).\n" +#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you " +#~ "don't need /boot" +#~ msgstr "" +#~ "Niestety, nie można utworzyć /boot tak daleko na dysku (poza cylindrem " +#~ "1024)\n" +#~ "Albo użyjesz LILO, (nie będzie działać), lub nie będziesz używać lilo\n" +#~ "i nie potrzebujesz /boot" + +#~ msgid "Upgrade" +#~ msgstr "Uaktualnienie" + +#~ msgid "Install system updates" +#~ msgstr "Aktualizacja systemu" + +#~ msgid "" +#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that " +#~ "will be used to connect\n" +#~ " to the Internet as a client.\n" +#~ "\n" +#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic " +#~ "checks are run every night.\n" +#~ "\n" +#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +#~ "which can accept\n" +#~ " connections from many clients. If your machine is only a " +#~ "client on the Internet, you\n" +#~ " should choose a lower level.\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is " +#~ "entirely closed and security\n" +#~ " features are at their maximum\n" +#~ "\n" +#~ "Security Administrator:\n" +#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts " +#~ "will be sent to this user (username or\n" +#~ "\t email)" +#~ msgstr "" +#~ "Standardowy: To jest standardowy poziom bezpieczeństwa zalecany dla " +#~ "komputera używanego jako\n" +#~ "maszyna kliencka podłączona do Internetu.\n" +#~ "\n" +#~ "Wysoki: Istnieją wciąż pewne ograniczenia. Kilka automatycznych " +#~ "procesów\n" +#~ "sprawdzających uruchamianych jest co noc.\n" +#~ "\n" +#~ "Wyższy: Poziom bezpieczeństwa jest wystarczający do wykorzystywania " +#~ "komputera\n" +#~ "jako serwera akceptującego połączenia od wielu klientów. Jeśli twoja " +#~ "masztna jest tylko\n" +#~ "klientem internetowym, należy wybrać niższy poziom bezpieczeństwa.\n" +#~ "\n" +#~ "Paranoidalny: Poziom podobny do poprzedniego, lecz system jest " +#~ "całkowicie zamknięty\n" +#~ "zaś funkcje bezpieczeństwa są ustawione na maksimum.\n" +#~ "\n" +#~ "Administrator zabezpieczeń:\n" +#~ " Jeśli jest ustawiona opcja 'Alarmy bezpieczeństwa', " +#~ "wysyłane będą wiadomości o naruszeniu bezpieczeństwa do tego użytkownika." + +#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n" +#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n" + +#~ msgid "192.168.100.0/24\n" +#~ msgstr "192.168.100.0/24\n" + +#~ msgid "10.1.*\n" +#~ msgstr "10.1.*\n" + +#~ msgid "10.0.0.*\n" +#~ msgstr "10.0.0.*\n" + +#~ msgid "192.168.100.194\n" +#~ msgstr "192.168.100.194\n" + +#~ msgid "Do you want to configure another printer?" +#~ msgstr "Czy chcesz skonfigurować inną drukarkę?" + +#~ msgid "Know how to use this printer" +#~ msgstr "Dowiedz się jak używać tą drukarkę" + +#~ msgid "Preparing Printerdrake..." +#~ msgstr "Przygotowywanie Printerdrake..." + +#~ msgid "" +#~ "if set to yes, check for empty password, or a password while it should be " +#~ "in /etc/shadow or other users with id 0." +#~ msgstr "" +#~ "jeśli ustawiono na tak, sprawdza puste hasła, lub hasła, które powinny " +#~ "znajdować się w pliku /etc/shadow lub innych użytkowników z id 0." + +#~ msgid "Reading printer data ..." +#~ msgstr "Odczyt danych drukarki ..." |