diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-11-11 23:49:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-11-11 23:49:06 +0000 |
commit | 0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f (patch) | |
tree | a75d27d9eecaf7a828b3ccc232e2f0923a89073b /perl-install/share/po/pl.po | |
parent | ce1984b4abfed8c6bf74e48be81d7c48525e1443 (diff) | |
download | drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.tar drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.tar.gz drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.tar.bz2 drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.tar.xz drakx-0ea9f792149b33c374243807c2a4366979f2df8f.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pl.po | 1046 |
1 files changed, 546 insertions, 500 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index 298ec1cfa..98364f5d6 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-09 08:28+0200\n" -"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-11 21:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-24 14:06GMT+0200\n" +"Last-Translator: Paweł Jabłoński <pj@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-2\n" @@ -88,23 +88,23 @@ msgstr "XFree %s z EKSPERYMENTALNĄ obsługą sprzętowej akceleracji 3D " msgid "XFree configuration" msgstr "Konfiguracja XFree" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Określ rozmiar pamięci karty graficznej" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:345 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 msgid "Choose options for server" msgstr "Wybierz opcje serwera" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Choose a monitor" msgstr "Wybierz monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -127,39 +127,39 @@ msgstr "" "ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.\n" "Jeśli masz wątpliwości, wybierz bardziej zachowawcze ustawienia." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Częstotliwość synchronizacji poziomej" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Częstotliwość synchronizacji pionowej" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:405 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:407 msgid "Monitor not configured" msgstr "Nie skonfigurowano monitora" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:408 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:410 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Nie skonfigurowano jeszcze karty graficznej" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:411 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:413 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Nie określono jeszcze rozdzielczości" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Chcesz przetestować tą konfigurację?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:433 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Ostrzeżenie: testowanie tej karty może zawiesić komputer" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:436 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfiguracji" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -167,146 +167,146 @@ msgstr "" "\n" "spróbuj zmienić jakieś parametry" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:475 msgid "An error has occurred:" msgstr "Wystąpił błąd:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:497 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Pozostalo %d sekund" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:507 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Działa prawidłowo?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:515 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Wystąpił błąd, spróbuj zmienić jakieś parametry" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:276 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Określ rozdzielczość oraz głębię kolorów" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Karta graficzna: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:588 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "Serwer XFree86: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599 msgid "Show all" msgstr "Pokaż wszystkie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:621 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 msgid "Resolutions" msgstr "Rozdzielczości" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Układ klawiatury: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1020 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Typ myszy: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Port myszy: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Synchronizacja pozioma monitora: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Synchronizacja pionowa monitora: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Karta graficzna: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Pamięć karty: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Ilość kolorów: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Rozdzielczość: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "Serwer XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Sterownik XFree86: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Przygotowanie konfiguracji X-Window" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 msgid "Change Monitor" msgstr "Zmienić monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 msgid "Change Graphic card" msgstr "Zmienić kartę graficzną" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 msgid "Change Server options" msgstr "Zmienić opcje serwera" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 msgid "Change Resolution" msgstr "Zmienić rozdzielczość" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 msgid "Show information" msgstr "Zobaczyć informacje" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 msgid "Test again" msgstr "Powtórnie testować" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Wyjść" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../standalone/drakboot_.c:40 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcesz zrobić?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1084 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -314,25 +314,25 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Zachować zmainy?\n" +"Zachować zmiany?\n" "Aktualna konfiguracja jest następująca:\n" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1105 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "By uaktywnić zmiany zaloguj się ponownie do %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1123 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1125 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Proszę użyć Ctrl-Alt-BackSpace po wylogowaniu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1128 msgid "X at startup" msgstr "X przy uruchomieniu " -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1127 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "" "Można skonfigurować komputer, by X-y były automatycznie uruchamiane.\n" "Czy chcesz, by X-y uruchamiały się po restarcie?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1151 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1153 msgid "Autologin" msgstr "Automatyczne rejestrowanie w systemie" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "" "Można skonfigurować komputer, by automatycznie rejestrował użytkownika\n" "w systemie. Jeśli nie chcesz korzystać z tej możliwości, wybierz Anuluj." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1156 msgid "Choose the default user:" msgstr "Wybierz domyślnego użytkownika:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1155 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1157 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Wybierz uruchamianego menedżera okien:" @@ -456,105 +456,114 @@ msgstr "Monitor do 1600x1200 przy 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor do 1600x1200 przy 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 +#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:91 +#: ../../any_new.pm_.c:121 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Pierwszy sektor na partycji startowej" #: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 +#: ../../any_new.pm_.c:91 ../../any_new.pm_.c:121 ../../any_new.pm_.c:150 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Pierwszy sektor na dysku (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:95 +#: ../../any.pm_.c:95 ../../any_new.pm_.c:95 msgid "SILO Installation" msgstr "Instalacja SILO" -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 +#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 ../../any_new.pm_.c:96 +#: ../../any_new.pm_.c:102 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Gdzie chcesz zainstalować program rozruchowy?" -#: ../../any.pm_.c:101 +#: ../../any.pm_.c:101 ../../any_new.pm_.c:101 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalacja LILO/Grub" -#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../../any.pm_.c:111 +#: ../../any.pm_.c:111 ../../any_new.pm_.c:111 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Jaki program rozruchowy chcesz używać?" -#: ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:125 ../../any_new.pm_.c:125 msgid "Bootloader installation" msgstr "Instalacja programu rozruchowego" -#: ../../any.pm_.c:127 +#: ../../any.pm_.c:127 ../../any_new.pm_.c:127 msgid "Boot device" msgstr "Urządzenie startowe" -#: ../../any.pm_.c:128 +#: ../../any.pm_.c:128 ../../any_new.pm_.c:128 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (nie działa ze starym BIOSem)" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "Compact" msgstr "Odczytuj duże bloki" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:129 ../../any_new.pm_.c:129 msgid "compact" msgstr "(dla dyskietek)" -#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 +#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 ../../any_new.pm_.c:130 +#: ../../any_new.pm_.c:199 msgid "Video mode" msgstr "Tryb video" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:132 ../../any_new.pm_.c:132 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Opóźnienie przed uruchomieniem domyślnego systemu" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:134 ../../any_new.pm_.c:134 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:815 ../../netconnect.pm_.c:560 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:94 +#: ../../printerdrake.pm_.c:128 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../any_new.pm_.c:135 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Hasło (ponownie)" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ograniczenie opcji linii komend" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:136 ../../any_new.pm_.c:136 msgid "restrict" msgstr "ograniczenie" -#: ../../any.pm_.c:142 +#: ../../any.pm_.c:142 ../../any_new.pm_.c:142 msgid "Bootloader main options" msgstr "Podstawowe opcje programu rozruchowego" -#: ../../any.pm_.c:145 +#: ../../any.pm_.c:145 ../../any_new.pm_.c:145 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcja \"Ograniczenie opcji linii komend\" nie działa bez hasła" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Proszę spróbować ponownie" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../any_new.pm_.c:146 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:774 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: ../../any.pm_.c:157 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any_new.pm_.c:157 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -562,139 +571,143 @@ msgstr "" "Masz następujące pozycje.\n" "Możesz dodać następne lub zmienić istniejące." -#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 -#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../any_new.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:984 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Zrobione" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any_new.pm_.c:174 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Jakiego typu pozycję chcesz dodać?" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Inny OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:175 +#: ../../any.pm_.c:175 ../../any_new.pm_.c:175 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Inny OS (Windows...)" -#: ../../any.pm_.c:196 +#: ../../any.pm_.c:196 ../../any_new.pm_.c:196 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 +#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 ../../any_new.pm_.c:197 +#: ../../any_new.pm_.c:206 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:198 ../../any_new.pm_.c:198 msgid "Append" msgstr "Dołącz" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:200 ../../any_new.pm_.c:200 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:201 +#: ../../any.pm_.c:201 ../../any_new.pm_.c:201 msgid "Read-write" msgstr "Zapis-odczyt" -#: ../../any.pm_.c:208 +#: ../../any.pm_.c:208 ../../any_new.pm_.c:208 msgid "Table" msgstr "Tabela" -#: ../../any.pm_.c:209 +#: ../../any.pm_.c:209 ../../any_new.pm_.c:209 msgid "Unsafe" msgstr "Niebezpieczne" -#: ../../any.pm_.c:215 +#: ../../any.pm_.c:215 ../../any_new.pm_.c:215 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: ../../any.pm_.c:217 +#: ../../any.pm_.c:217 ../../any_new.pm_.c:217 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 ../../interactive.pm_.c:76 #: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 #: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 -#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:398 -#: ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../any.pm_.c:220 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../any_new.pm_.c:220 msgid "Remove entry" msgstr "Usuń pozycję" -#: ../../any.pm_.c:223 +#: ../../any.pm_.c:223 ../../any_new.pm_.c:223 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Pusta etykieta jest niedozwolona" -#: ../../any.pm_.c:224 +#: ../../any.pm_.c:224 ../../any_new.pm_.c:224 msgid "This label is already used" msgstr "Ta etykieta jest już używana" -#: ../../any.pm_.c:500 +#: ../../any.pm_.c:500 ../../any_new.pm_.c:492 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Znaleziono %s %s interfejsów" -#: ../../any.pm_.c:501 +#: ../../any.pm_.c:501 ../../any_new.pm_.c:493 msgid "Do you have another one?" msgstr "Masz inne?" -#: ../../any.pm_.c:502 +#: ../../any.pm_.c:502 ../../any_new.pm_.c:494 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Czy masz interfejs %s?" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 +#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:470 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:148 ../../netconnect_new.pm_.c:509 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 -#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463 +#: ../../any.pm_.c:504 ../../any_new.pm_.c:496 ../../interactive.pm_.c:81 +#: ../../my_gtk.pm_.c:485 ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:468 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:146 ../../netconnect_new.pm_.c:507 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../../any.pm_.c:505 +#: ../../any.pm_.c:505 ../../any_new.pm_.c:497 msgid "See hardware info" msgstr "Pokaż informację o sprzęcie" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:522 +#: ../../any.pm_.c:522 ../../any_new.pm_.c:533 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Instalacja sterownika do karty %s %s" -#: ../../any.pm_.c:523 +#: ../../any.pm_.c:523 ../../any_new.pm_.c:534 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(moduł %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:534 ../../any_new.pm_.c:545 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Który sterownik %s wypróbować?" -#: ../../any.pm_.c:542 +#: ../../any.pm_.c:542 ../../any_new.pm_.c:553 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -712,20 +725,20 @@ msgstr "" "Czasami wykrywanie może zawiesić komputer, nie powoduje to\n" "jednak żadnych problemów (utraty danych)." -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 msgid "Autoprobe" msgstr "Autodetekcja" -#: ../../any.pm_.c:547 +#: ../../any.pm_.c:547 ../../any_new.pm_.c:558 msgid "Specify options" msgstr "Określ parametry" -#: ../../any.pm_.c:551 +#: ../../any.pm_.c:551 ../../any_new.pm_.c:562 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Możesz teraz określić parametry modułu %s." -#: ../../any.pm_.c:557 +#: ../../any.pm_.c:557 ../../any_new.pm_.c:568 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -736,11 +749,11 @@ msgstr "" "Są one w formacie \"nazwa1=wartość1 nazwa2=wartość2 ...\n" "Np. \"io=0x300 irq=7\" " -#: ../../any.pm_.c:560 +#: ../../any.pm_.c:560 ../../any_new.pm_.c:571 msgid "Module options:" msgstr "Opcje modułu:" -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:570 ../../any_new.pm_.c:581 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -858,7 +871,7 @@ msgstr "1 minuta" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:427 msgid "Create" msgstr "Utwórz" @@ -866,7 +879,7 @@ msgstr "Utwórz" msgid "Unmount" msgstr "Odmontuj" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:429 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -874,16 +887,16 @@ msgstr "Usuń" msgid "Format" msgstr "Formatuj" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:610 msgid "Resize" msgstr "Zmień rozmiar" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419 -#: ../../diskdrake.pm_.c:472 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:427 +#: ../../diskdrake.pm_.c:480 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:500 msgid "Mount point" msgstr "Punkt montowania" @@ -1020,8 +1033,8 @@ msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Proszę zacząć od archiwizacji danych" #: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 -#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524 -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 msgid "Read carefully!" msgstr "Czytaj uważnie!" @@ -1045,7 +1058,7 @@ msgstr "Uważaj: ta operacja jest niebezpieczna" msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:708 msgid "Mount point: " msgstr "Punkt montowania: " @@ -1156,35 +1169,35 @@ msgstr "Typ tabeli partycji: %s\n" msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "na szynie %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Mount" msgstr "Montuj" -#: ../../diskdrake.pm_.c:288 +#: ../../diskdrake.pm_.c:292 msgid "Active" msgstr "Aktywuj" -#: ../../diskdrake.pm_.c:289 +#: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Add to RAID" msgstr "Dodaj do RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:290 +#: ../../diskdrake.pm_.c:296 msgid "Remove from RAID" msgstr "Usuń z RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:291 +#: ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Modify RAID" msgstr "Modyfikuj RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:292 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 msgid "Use for loopback" msgstr "Użyj dla loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake.pm_.c:307 msgid "Choose action" msgstr "Wybierz czynność" -#: ../../diskdrake.pm_.c:392 +#: ../../diskdrake.pm_.c:400 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1196,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Albo użyjesz LILO, (nie będzie działać), lub nie będziesz używać lilo\n" "i nie potrzebujesz /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake.pm_.c:404 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1207,7 +1220,7 @@ msgstr "" "partycji /boot. Jeżeli więc chcesz używać programu rozruchowego lilo\n" "dodaj partycję /boot poniżej cylindra 1024" -#: ../../diskdrake.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:410 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1217,56 +1230,56 @@ msgstr "" "Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n" "Pamiętaj więc o dodaniu partycji /boot." -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421 +#: ../../diskdrake.pm_.c:427 ../../diskdrake.pm_.c:429 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Użyj zamiast tego ``%s'' " -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 +#: ../../diskdrake.pm_.c:432 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Najpierw ``Odmontuj'' " -#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467 +#: ../../diskdrake.pm_.c:433 ../../diskdrake.pm_.c:475 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Po zmianie typu partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" -#: ../../diskdrake.pm_.c:437 +#: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "Continue anyway?" msgstr "Kontynuować mimo to?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without saving" msgstr "Wyjście bez zapisywania" -#: ../../diskdrake.pm_.c:442 +#: ../../diskdrake.pm_.c:450 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Opuścić program bez zapisywania tabeli partycji?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 +#: ../../diskdrake.pm_.c:478 msgid "Change partition type" msgstr "Zmiana typu partycji" -#: ../../diskdrake.pm_.c:471 +#: ../../diskdrake.pm_.c:479 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Jaki system plików chcesz wykorzystać?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726 +#: ../../diskdrake.pm_.c:482 ../../diskdrake.pm_.c:740 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nie można używać ReiserFS na partycji mniejszej niż 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:490 +#: ../../diskdrake.pm_.c:498 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Gdzie chcesz zamontować plik ``loopback'' %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:491 +#: ../../diskdrake.pm_.c:499 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Gdzie chcesz zamontować urządzenie %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:496 +#: ../../diskdrake.pm_.c:504 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1274,145 +1287,145 @@ msgstr "" "Nie można odmontować tej partycji, gdyż jest używana przez loopback.\n" "Usuń najpierw loopback." -#: ../../diskdrake.pm_.c:515 +#: ../../diskdrake.pm_.c:523 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Po sformatowaniu wszystkie dane na partycji %s, zostaną utracone" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:525 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formatowanie pliku loopback %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 +#: ../../diskdrake.pm_.c:527 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatowanie partycji %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Po sformatowaniu wszystkich partycji," -#: ../../diskdrake.pm_.c:524 +#: ../../diskdrake.pm_.c:532 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "wszystkie dane znajdujące się na nich zostaną utracone" -#: ../../diskdrake.pm_.c:530 +#: ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: ../../diskdrake.pm_.c:531 +#: ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Na który dysk chcesz przenieść ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 +#: ../../diskdrake.pm_.c:540 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 +#: ../../diskdrake.pm_.c:541 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Na który sektor chcesz przenieść ?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving" msgstr "Przenoszenie" -#: ../../diskdrake.pm_.c:536 +#: ../../diskdrake.pm_.c:544 msgid "Moving partition..." msgstr "Przenoszenie partycji..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:546 +#: ../../diskdrake.pm_.c:554 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Tablica partycji napędu %s będzie zapisana na dysk!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:548 +#: ../../diskdrake.pm_.c:556 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Należy zrestartować komputer przed uaktywnieniem zmian" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Obliczanie granic systemu plików FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 ../../diskdrake.pm_.c:637 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Zmiana rozmiaru" -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 +#: ../../diskdrake.pm_.c:600 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Tej partycji nie można zmniejszyć" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake.pm_.c:605 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane" -#: ../../diskdrake.pm_.c:599 +#: ../../diskdrake.pm_.c:607 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Po zmianie rozmiaru partycji %s, wszystkie dane na niej zostaną utracone" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 msgid "Choose the new size" msgstr "Określ nowy rozmiar" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../diskdrake.pm_.c:617 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:666 +#: ../../diskdrake.pm_.c:674 msgid "Create a new partition" msgstr "Utwórz nową partycję" -#: ../../diskdrake.pm_.c:686 +#: ../../diskdrake.pm_.c:700 msgid "Start sector: " msgstr "Sektor startowy: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765 +#: ../../diskdrake.pm_.c:704 ../../diskdrake.pm_.c:779 msgid "Size in MB: " msgstr "Rozmiar w MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768 +#: ../../diskdrake.pm_.c:707 ../../diskdrake.pm_.c:782 msgid "Filesystem type: " msgstr "Typ systemu plików: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:696 +#: ../../diskdrake.pm_.c:710 msgid "Preference: " msgstr "Preferencja:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 +#: ../../diskdrake.pm_.c:758 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Ta partycja nie może być użyta przez loopback." -#: ../../diskdrake.pm_.c:754 +#: ../../diskdrake.pm_.c:768 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:764 +#: ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "Loopback file name: " msgstr "Nazwa pliku \"loopback\": " -#: ../../diskdrake.pm_.c:790 +#: ../../diskdrake.pm_.c:804 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Plik jest używany przez urządzenie typu \"loopback\", wybierz inny" -#: ../../diskdrake.pm_.c:791 +#: ../../diskdrake.pm_.c:805 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Plik już istnieje. Użyć go?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829 +#: ../../diskdrake.pm_.c:827 ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:836 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1420,11 +1433,11 @@ msgstr "" "Zapasowa tablica partycji ma inny rozmiar\n" "Kontynuować?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: ../../diskdrake.pm_.c:831 +#: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1432,27 +1445,27 @@ msgstr "" "Włóż dyskietkę do stacji.\n" "Wszystkie dane na niej zostaną utracone" -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake.pm_.c:856 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Próba odzyskania tablicy partycji" -#: ../../diskdrake.pm_.c:853 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "device" msgstr "urządzenie" -#: ../../diskdrake.pm_.c:854 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "level" msgstr "poziom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 +#: ../../diskdrake.pm_.c:869 msgid "chunk size" msgstr "rozmiar kawałka" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 +#: ../../diskdrake.pm_.c:881 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Wybierz istniejący RAID aby dodać do niego" -#: ../../diskdrake.pm_.c:868 +#: ../../diskdrake.pm_.c:882 msgid "new" msgstr "nowy" @@ -3278,8 +3291,8 @@ msgstr "Konfiguracja usług" msgid "Configure printer" msgstr "Konfiguracja drukarki" -#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 msgid "Set root password" msgstr "Hasło roota" @@ -3307,7 +3320,7 @@ msgstr "Dysk auto-instalacji" msgid "Exit install" msgstr "Wyjście z instalacji" -#: ../../install_any.pm_.c:575 +#: ../../install_any.pm_.c:578 msgid "Error reading file $f" msgstr "Błąd odczytu pliku $f" @@ -3404,7 +3417,7 @@ msgstr "Którą partycję chcesz zmniejszyć?" msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "Obliczanie granic systemu plików Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:109 +#: ../../install_interactive.pm_.c:110 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -3413,11 +3426,11 @@ msgstr "" "Program zmniejszający partycję FAT nie potrafi obsłużyć\n" "Twojej partycji. Wystąpił´ następujący błąd: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "Twoja partycja Windows jest zbyt sfragmentowana, uruchom \"defrag\"" -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 +#: ../../install_interactive.pm_.c:114 msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -3436,21 +3449,21 @@ msgstr "" "Warto również zarchiwizować dane na dysku.\n" "Jeśli jesteś pewny, wybierz OK." -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_interactive.pm_.c:123 msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Jaki ma być docelowy rozmiar partycji Windows?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 +#: ../../install_interactive.pm_.c:124 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partycja %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:129 +#: ../../install_interactive.pm_.c:130 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Zmiana rozmiaru partycji FAT nie powiodła się: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:144 +#: ../../install_interactive.pm_.c:145 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" @@ -3458,37 +3471,37 @@ msgstr "" "Nie ma partycji FAT do zmiany rozmiaru lub użycia jako loopback\n" "(lub brak wolnego miejsca)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Erase entire disk" msgstr "Wymaż cały dysk" -#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +#: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Usuń Windows(TM)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:153 +#: ../../install_interactive.pm_.c:154 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "Masz więcej niż 1 dysk twardy, na którym chcesz zainstalować linuxa?" -#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#: ../../install_interactive.pm_.c:157 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "WSZYSTKIE istniejące partycje i dane na nich zostaną usunięte z dysku %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Expert mode" msgstr "Tryb eksperta" -#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_interactive.pm_.c:165 msgid "Use diskdrake" msgstr "Użyj diskdrake" -#: ../../install_interactive.pm_.c:168 +#: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" msgstr "Użyj fdiska" -#: ../../install_interactive.pm_.c:171 +#: ../../install_interactive.pm_.c:172 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -3497,28 +3510,28 @@ msgstr "" "Możesz teraz tworzyć partycje %s \n" "Gdy skończysz, pamiętaj o zapisaniu używając `w'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_interactive.pm_.c:196 msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "Masz za mało wolnego miejsca na partycji Windows" -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_interactive.pm_.c:211 msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Brak miejsca na instalację" -#: ../../install_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_interactive.pm_.c:214 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Kreator podziału na partycje DrakX znalazł następujące rozwiązania:" -#: ../../install_interactive.pm_.c:218 +#: ../../install_interactive.pm_.c:219 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partycjonowanie nie powiodło się: %s" -#: ../../install_interactive.pm_.c:233 +#: ../../install_interactive.pm_.c:234 msgid "Bringing up the network" msgstr "Uruchamianie sieci" -#: ../../install_interactive.pm_.c:238 +#: ../../install_interactive.pm_.c:239 msgid "Bringing down the network" msgstr "Zatrzymywanie sieci" @@ -3530,12 +3543,12 @@ msgstr "" "Wystąpił jakiś błąd. Nie potrafię poprawnie go obsłużyć\n" "Kontynuuj na własną odpowiedzialność." -#: ../../install_steps.pm_.c:196 +#: ../../install_steps.pm_.c:202 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Powielony punkt montowania %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:375 +#: ../../install_steps.pm_.c:385 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3547,12 +3560,12 @@ msgstr "" "Sprawdź płytę w innym komputerze używając polecenia:\n" "\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#: ../../install_steps.pm_.c:458 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Witaj w %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:662 +#: ../../install_steps.pm_.c:670 msgid "No floppy drive available" msgstr "Niedostępna stacja dyskietek" @@ -3632,7 +3645,7 @@ msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Wystąpił błąd porządkowania pakietów:" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Wykorzystać istniejącą konfigurację X11?" @@ -4435,92 +4448,92 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:669 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Wybierz mirror, z którego chcesz pobrać pakiety" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Łączenie z mirrorem - pobieranie listy dostępnych pakietów" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:683 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Wybierz swoją strefę czasową." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Czy ustawić zegar sprzętowy na czas GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Który system wydruku zamierzasz używać?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "No password" msgstr "Bez hasła" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "Use shadow file" msgstr "Użyj pliku shadow" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 msgid "shadow" msgstr "shadow" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Użyj długich haseł MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "Use NIS" msgstr "Użyj NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "yellow pages" msgstr "żółte strony" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "To hasło jest zbyt proste ( musi być co najmniej %d znaków)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 msgid "Authentification NIS" msgstr "Uwierzytelnienie NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 msgid "NIS Domain" msgstr "Domena NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 msgid "NIS Server" msgstr "Serwer NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Akceptuj użytkownika" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Dodaj użytkownika" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(już dodano %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:810 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -4530,49 +4543,49 @@ msgstr "" "Podaj dane użytkownika\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Nazwisko" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Powłoka" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Hasło jest zbyt proste" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:831 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Proszę podać nazwę użytkownika" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Nazwa użytkownika może składać się tylko z małych liter, cyfr, `-'i `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Ten użytkownik został już dodany" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4598,19 +4611,19 @@ msgstr "" "Jeśli chcesz utworzyć dysk startowy dla swojego systemu, włóż dyskietkę\n" "do stacji i wybierz \"OK\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 msgid "First floppy drive" msgstr "Pierwsza stacja dyskietek" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Second floppy drive" msgstr "Druga stacja dyskietek" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4631,33 +4644,33 @@ msgstr "" "ułatwiając naprawienie systemu w przypadku awarii.\n" "Czy chcesz utworzyć dysk startowy dla swojego systemu?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Niestety, stacja dyskietek jest niedostępna." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Wybierz stację dyskietek, której użyjesz do stworzenia dysku startowego" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:898 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Włóż dyskietkę do stacji %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Tworzenie dysku startowego" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Przygotowanie programu rozruchowego" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Czy chcesz używać aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4665,81 +4678,81 @@ msgstr "" "Błąd podczas instalowania aboot. \n" "Wymusić instalację, nawet gdyby groziło to zniszczeniem pierwszej partycji?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Instalacja programu rozruchowego nie powiodła się. Wystąpił następujący błąd:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Witajcie, włamywacze" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Zły" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Niski" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Wysoki" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoidalny" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:962 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Różne pytania" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(może być przyczyną zniszczenia danych)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Używać optymalizacji dysku?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Wybierz poziom bezpieczeństwa" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Sprecyzuj rozmiar pamięci, jeśli trzeba (znaleziono %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "Removable media automounting" msgstr "Automatyczne montowanie wyjmowanych dysków" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Wyczyścić /tmp przy każdym starcie systemu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Włączyć wieloprofile?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Uaktywnienie num lock przy starcie" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Podaj rozmiar pamięci w MB" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Wysoki poziom bezpieczeństwa wyklucza stosowanie supermount" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -4753,7 +4766,7 @@ msgstr "" "W ogólności: komputer w tej konfiguracji nadaje się wyłącznie na serwer.\n" "Zostałeś ostrzeżony." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -4761,22 +4774,22 @@ msgstr "" "Bądź ostrożny, uaktywnienie numlock może powodować\n" "problemy z wypisywaniem cyfr zamiast liter (np. naciśnięcie \"p\" daje \"6\")" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Czy utworzyć dyskietkę instalacji automatycznej dla powielenia instalacji?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Włóż pustą dyskietkę do stacji %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Tworzenie dyskietki automatycznej instalacji" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4786,7 +4799,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz teraz zakończyć?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4847,10 +4860,10 @@ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Twój wybór? (domyślnie %s, wpisz \"none\" dla żadnego) " #: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 -msgid "Czech" -msgstr "czeski" +msgid "Czech (QWERTZ)" +msgstr "czeski (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "German" msgstr "niemiecki" @@ -4858,19 +4871,19 @@ msgstr "niemiecki" msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Spanish" msgstr "hiszpański" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Finnish" msgstr "fiński" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "French" msgstr "francuski" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" @@ -4878,15 +4891,15 @@ msgstr "norweski" msgid "Polish" msgstr "polski" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "UK keyboard" msgstr "angielski" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:183 msgid "US keyboard" msgstr "amerykański" @@ -4934,151 +4947,167 @@ msgstr "szwajcarski (układ niemiecki)" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "szwajcarski (układ francuski)" +#: ../../keyboard.pm_.c:136 +msgid "Czech (QWERTY)" +msgstr "czeski (QWERTY)" + #: ../../keyboard.pm_.c:137 +msgid "Czech (Programmers)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Niemiecka ( bez martwych klawiszy)" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Danish" msgstr "duński" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvoraka (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvoraka (norweski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Estonian" msgstr "estoński" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "gruziński (układ rosyjski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "gruziński (układ łaciński)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Greek" msgstr "grecki" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Hungarian" msgstr "węgierski" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacki" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Israeli" msgstr "izraelski" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "izraelski (fonetyczny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Iranian" msgstr "Irański" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Icelandic" msgstr "islandzki" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Italian" msgstr "włoski" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "japoński 106 klawiszy" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Latin American" msgstr "latyno-amerykański" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Dutch" msgstr "holenderski" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "litewski AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "litewski AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "litweski QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "polski (programisty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "polski (maszynistki)" -#: ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "kanadyjski (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "rosyjski (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Slovenian" msgstr "słoweński" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Slovakian" -msgstr "słowacki" +#: ../../keyboard.pm_.c:175 +msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgstr "słowacki (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 +msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgstr "słowacki (QWERTY)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:177 +msgid "Slovakian (Programmers)" +msgstr "" + +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "Thai keyboard" msgstr "tajski" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "turecki" -#: ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "turecki (nowy)" -#: ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiński" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:184 msgid "US keyboard (international)" msgstr "klawiatura US (międzynarodowy)" -#: ../../keyboard.pm_.c:181 +#: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "wietnamski QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:182 +#: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "jugosłowiański - łacińska" @@ -5094,9 +5123,10 @@ msgstr "Standardowa" msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" -#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" +#: ../../mouse.pm_.c:33 +#, fuzzy +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Mysz standardowa 2-przyciskowa" #: ../../mouse.pm_.c:34 msgid "GlidePoint" @@ -5134,6 +5164,10 @@ msgstr "Mysz standardowa 2-przyciskowa" msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Mysz standardowa 3-przyciskowa" +#: ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + #: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" @@ -5190,23 +5224,23 @@ msgstr "Dalej ->" msgid "Is this correct?" msgstr "Działa prawidłowo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:93 +#: ../../netconnect.pm_.c:93 ../../netconnect_new.pm_.c:151 msgid "Internet configuration" msgstr "Internet - konfiguracja" -#: ../../netconnect.pm_.c:94 +#: ../../netconnect.pm_.c:94 ../../netconnect_new.pm_.c:152 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Czy chcesz teraz spróbować połączyć się Internetem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:101 +#: ../../netconnect.pm_.c:101 ../../netconnect_new.pm_.c:159 msgid "Testing your connection..." msgstr "Testowanie połączenie..." -#: ../../netconnect.pm_.c:106 +#: ../../netconnect.pm_.c:106 ../../netconnect_new.pm_.c:164 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Nie jesteś teraz połączony z Internetem." -#: ../../netconnect.pm_.c:107 +#: ../../netconnect.pm_.c:107 ../../netconnect_new.pm_.c:165 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5216,11 +5250,13 @@ msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 #: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 -#: ../../netconnect.pm_.c:256 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 ../../netconnect_new.pm_.c:226 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:319 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:331 ../../netconnect_new.pm_.c:343 msgid "ISDN Configuration" msgstr "Konfiguracja ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:141 +#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect_new.pm_.c:226 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5228,115 +5264,115 @@ msgstr "" "Wybierz swojego dostawcę Internetu.\n" "Jeśli nie ma go na liście, wybierz \"Unlisted\"" -#: ../../netconnect.pm_.c:158 +#: ../../netconnect.pm_.c:158 ../../netconnect_new.pm_.c:245 msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfiguracja połączenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:159 +#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect_new.pm_.c:246 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Wypełnij lub zaznacz pole poniżej" -#: ../../netconnect.pm_.c:161 +#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect_new.pm_.c:248 msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ karty" -#: ../../netconnect.pm_.c:162 +#: ../../netconnect.pm_.c:162 ../../netconnect_new.pm_.c:249 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "DMA karty" -#: ../../netconnect.pm_.c:163 +#: ../../netconnect.pm_.c:163 ../../netconnect_new.pm_.c:250 msgid "Card IO" msgstr "IO karty" -#: ../../netconnect.pm_.c:164 +#: ../../netconnect.pm_.c:164 ../../netconnect_new.pm_.c:251 msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 karty" -#: ../../netconnect.pm_.c:165 +#: ../../netconnect.pm_.c:165 ../../netconnect_new.pm_.c:252 msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 karty" -#: ../../netconnect.pm_.c:166 +#: ../../netconnect.pm_.c:166 ../../netconnect_new.pm_.c:253 msgid "Your personal phone number" msgstr "Numer Twojego telefonu" -#: ../../netconnect.pm_.c:168 +#: ../../netconnect.pm_.c:168 ../../netconnect_new.pm_.c:255 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nazwa dostawcy usług (np. Dialog, Netia, TPSA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:169 +#: ../../netconnect.pm_.c:169 ../../netconnect_new.pm_.c:256 msgid "Provider phone number" msgstr "Numer telefonu dostawcy usług" -#: ../../netconnect.pm_.c:170 +#: ../../netconnect.pm_.c:170 ../../netconnect_new.pm_.c:257 msgid "Provider dns 1" msgstr "DNS 1 dostawcy" -#: ../../netconnect.pm_.c:171 +#: ../../netconnect.pm_.c:171 ../../netconnect_new.pm_.c:258 msgid "Provider dns 2" msgstr "DNS 2 dostawcy" -#: ../../netconnect.pm_.c:172 +#: ../../netconnect.pm_.c:172 ../../netconnect_new.pm_.c:259 msgid "Dialing mode" msgstr "Sposób wybierania" -#: ../../netconnect.pm_.c:174 +#: ../../netconnect.pm_.c:174 ../../netconnect_new.pm_.c:261 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Konto (nazwa użytkownika)" -#: ../../netconnect.pm_.c:175 +#: ../../netconnect.pm_.c:175 ../../netconnect_new.pm_.c:262 msgid "Account Password" msgstr "Hasło:" -#: ../../netconnect.pm_.c:176 +#: ../../netconnect.pm_.c:176 ../../netconnect_new.pm_.c:263 msgid "Confirm Password" msgstr "Potwierdź hasło" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect_new.pm_.c:295 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 msgid "Rest of the world" msgstr "Reszta świata" -#: ../../netconnect.pm_.c:210 +#: ../../netconnect.pm_.c:210 ../../netconnect_new.pm_.c:297 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Reszta świata - bez kanału D (linie dzierżawione)" -#: ../../netconnect.pm_.c:214 +#: ../../netconnect.pm_.c:214 ../../netconnect_new.pm_.c:301 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Jakiego protokołu chcesz użyć?" -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../netconnect_new.pm_.c:311 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../netconnect_new.pm_.c:313 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../netconnect_new.pm_.c:315 msgid "I don't know" msgstr "Nie wiem" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../netconnect_new.pm_.c:320 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Jaki rodzaj karty posiadasz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../netconnect_new.pm_.c:326 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 +#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../netconnect_new.pm_.c:328 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" -#: ../../netconnect.pm_.c:245 +#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../netconnect_new.pm_.c:332 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5348,15 +5384,15 @@ msgstr "" "powinny być odpowiednie\n" "Jeśli posiadasz kartę PCMCIA, powinieneś znać IRQ i IO swojej karty.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:257 +#: ../../netconnect.pm_.c:257 ../../netconnect_new.pm_.c:344 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Wybierz swoją kartę ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "I have found an ISDN Card:\n" msgstr "Wykryto kartę ISDN:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:287 +#: ../../netconnect.pm_.c:288 ../../netconnect_new.pm_.c:367 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5364,13 +5400,13 @@ msgstr "" "Wykryto kartę ISDN PCI nieznanego typu. Proszę wybrać jedną z listy na " "kolejnym ekranie." -#: ../../netconnect.pm_.c:299 +#: ../../netconnect.pm_.c:300 ../../netconnect_new.pm_.c:379 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" "Nie wykrytą żadnej karty ISDN PCI. Proszę wybrać jedną z listy na kolejnym " "ekranie." -#: ../../netconnect.pm_.c:331 +#: ../../netconnect.pm_.c:336 ../../netconnect_new.pm_.c:412 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5378,22 +5414,25 @@ msgstr "" "Nie wykryto w systemie karty sieciowej.\n" "Nie można skonfigurować tego typu połączenia." -#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222 +#: ../../netconnect.pm_.c:340 ../../netconnect_new.pm_.c:417 +#: ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "Choose the network interface" msgstr "Wybierz interfejs sieciowy" -#: ../../netconnect.pm_.c:336 +#: ../../netconnect.pm_.c:341 ../../netconnect_new.pm_.c:418 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Proszę wybrać, którą kartę sieciowąchcesz użyć do połączenia z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 -#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:356 ../../netconnect.pm_.c:635 +#: ../../netconnect.pm_.c:766 ../../netconnect_new.pm_.c:425 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:908 +#: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Interfejs sieciowy" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5401,71 +5440,71 @@ msgstr "" "\n" "Zgadzasz się?" -#: ../../netconnect.pm_.c:352 +#: ../../netconnect.pm_.c:357 ../../netconnect_new.pm_.c:426 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Należy zrestartować interfejs $device:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:468 +#: ../../netconnect.pm_.c:473 ../../netconnect_new.pm_.c:512 msgid "ADSL configuration" msgstr "Konfiguracja ADSL" -#: ../../netconnect.pm_.c:469 +#: ../../netconnect.pm_.c:474 ../../netconnect_new.pm_.c:513 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Czy chcesz łączyć się Internetem przy uruchamianiu komputera?" -#: ../../netconnect.pm_.c:536 +#: ../../netconnect.pm_.c:541 ../../netconnect_new.pm_.c:672 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Spróbować wykryć modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 ../../netconnect_new.pm_.c:677 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Wskaż port szeregowy, do którego podłączony jest modem " -#: ../../netconnect.pm_.c:551 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 ../../netconnect_new.pm_.c:682 msgid "Dialup options" msgstr "Opcje dzwonienia" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 ../../netconnect_new.pm_.c:683 msgid "Connection name" msgstr "Nazwa połączenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:558 ../../netconnect_new.pm_.c:684 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" -#: ../../netconnect.pm_.c:554 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 ../../netconnect_new.pm_.c:685 msgid "Login ID" msgstr "Identyfikator" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "Authentication" msgstr "Autoryzacja" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "Script-based" msgstr "Oparta o skrypt" -#: ../../netconnect.pm_.c:556 +#: ../../netconnect.pm_.c:561 ../../netconnect_new.pm_.c:687 msgid "Terminal-based" msgstr "Poprzez terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:557 +#: ../../netconnect.pm_.c:562 ../../netconnect_new.pm_.c:688 msgid "Domain name" msgstr "Domena" -#: ../../netconnect.pm_.c:559 +#: ../../netconnect.pm_.c:564 ../../netconnect_new.pm_.c:690 msgid "First DNS Server" msgstr "Pierwszy serwer DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:560 +#: ../../netconnect.pm_.c:565 ../../netconnect_new.pm_.c:691 msgid "Second DNS Server" msgstr "Drugi serwer DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5473,7 +5512,8 @@ msgstr "" "\n" "Możesz połączyć się z Internetem lub zrekonfigurować połączenie." -#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect.pm_.c:598 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:736 ../../netconnect_new.pm_.c:740 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5481,11 +5521,11 @@ msgstr "" "\n" "Możesz zrekonfigurować połączenie." -#: ../../netconnect.pm_.c:589 +#: ../../netconnect.pm_.c:594 ../../netconnect_new.pm_.c:736 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Nie jesteś teraz połączony z Internetem." -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5493,94 +5533,97 @@ msgstr "" "\n" "Możesz rozłączyć się lub zrekonfigurować połączenie." -#: ../../netconnect.pm_.c:593 +#: ../../netconnect.pm_.c:598 ../../netconnect_new.pm_.c:740 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Jesteś teraz połączony z Internetem." -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 ../../netconnect_new.pm_.c:744 msgid "Connect to Internet" msgstr "Połącz z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:599 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 ../../netconnect_new.pm_.c:746 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Rozłącz połączenie z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:601 +#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../netconnect_new.pm_.c:748 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfiguracja połączenia z siecią (LAN lub Internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:604 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../netconnect_new.pm_.c:751 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet - połaczenie i konfiguracja" -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 +#: ../../netconnect.pm_.c:636 ../../netconnect.pm_.c:767 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:778 ../../netconnect_new.pm_.c:909 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Należy zrestartować urządzenie $netc->{NET_DEVICE}. Zgadzasz się?" -#: ../../netconnect.pm_.c:648 +#: ../../netconnect.pm_.c:653 ../../netconnect_new.pm_.c:795 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfiguracja połączenia modemowego" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 ../../netconnect_new.pm_.c:815 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfiguracja połączenia ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:673 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect_new.pm_.c:820 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Wewnętrzna karta ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:675 +#: ../../netconnect.pm_.c:680 ../../netconnect_new.pm_.c:822 msgid "External ISDN modem" msgstr "Zewnętrzny modem ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 -#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 -#: ../../netconnect.pm_.c:793 +#: ../../netconnect.pm_.c:683 ../../netconnect.pm_.c:717 +#: ../../netconnect.pm_.c:729 ../../netconnect.pm_.c:753 +#: ../../netconnect.pm_.c:798 ../../netconnect_new.pm_.c:825 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:859 ../../netconnect_new.pm_.c:871 +#: ../../netconnect_new.pm_.c:895 ../../netconnect_new.pm_.c:940 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Połączenie z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:679 +#: ../../netconnect.pm_.c:684 ../../netconnect_new.pm_.c:826 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Określ rodzaj połączenia ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:698 +#: ../../netconnect.pm_.c:703 ../../netconnect_new.pm_.c:845 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfiguracja połączenia DSL (lub ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:707 +#: ../../netconnect.pm_.c:712 ../../netconnect_new.pm_.c:854 msgid "France" msgstr "Francja" -#: ../../netconnect.pm_.c:709 +#: ../../netconnect.pm_.c:714 ../../netconnect_new.pm_.c:856 msgid "Other countries" msgstr "Inne kraje" -#: ../../netconnect.pm_.c:713 +#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect_new.pm_.c:860 msgid "In which country are you located ?" msgstr "W jakim kraju przebywasz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:719 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect_new.pm_.c:866 msgid "Alcatel modem" msgstr "Modem Alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:721 +#: ../../netconnect.pm_.c:726 ../../netconnect_new.pm_.c:868 msgid "ECI modem" msgstr "Modem ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:725 +#: ../../netconnect.pm_.c:730 ../../netconnect_new.pm_.c:872 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Jeśli Tój modem to Alcatel, wybierz Alcatel, jeśli nie, wybierz ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:743 +#: ../../netconnect.pm_.c:748 ../../netconnect_new.pm_.c:890 msgid "use pppoe" msgstr "użyj pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:745 +#: ../../netconnect.pm_.c:750 ../../netconnect_new.pm_.c:892 msgid "don't use pppoe" msgstr "nie używaj pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:749 +#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../netconnect_new.pm_.c:896 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5590,11 +5633,11 @@ msgstr "" "Istenieją jednak połączenia używające wyłącznie DHCP.\n" "Jeśli nie wiesz, wybierz \"użyj pppoe\"" -#: ../../netconnect.pm_.c:772 +#: ../../netconnect.pm_.c:777 ../../netconnect_new.pm_.c:919 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfiguracja połączenia przez kablówkę" -#: ../../netconnect.pm_.c:794 +#: ../../netconnect.pm_.c:799 ../../netconnect_new.pm_.c:941 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5602,31 +5645,31 @@ msgstr "" "Którego klienta DHCP chcesz użyć?\n" "Domyślnym jest dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:807 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 ../../netconnect_new.pm_.c:954 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Wyłączenie połączenia z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:818 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 ../../netconnect_new.pm_.c:965 msgid "Configure local network" msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" -#: ../../netconnect.pm_.c:822 +#: ../../netconnect.pm_.c:827 ../../netconnect_new.pm_.c:969 msgid "Network configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../../netconnect.pm_.c:823 +#: ../../netconnect.pm_.c:828 ../../netconnect_new.pm_.c:970 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Chcesz zrestartować sieć?" -#: ../../netconnect.pm_.c:831 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../netconnect_new.pm_.c:978 msgid "Disable networking" msgstr "Wyłączenie sieci" -#: ../../netconnect.pm_.c:841 +#: ../../netconnect.pm_.c:846 ../../netconnect_new.pm_.c:988 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Konfiguracja połączenia z Intenetem / Konfiguracja sieci lokalnej" -#: ../../netconnect.pm_.c:842 +#: ../../netconnect.pm_.c:847 ../../netconnect_new.pm_.c:989 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5634,15 +5677,15 @@ msgstr "" "Sieć lokalna została już skonfigurowana.\n" "Czy chcesz:" -#: ../../netconnect.pm_.c:843 +#: ../../netconnect.pm_.c:848 ../../netconnect_new.pm_.c:990 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Jak chcesz łączyć się Internetem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:865 +#: ../../netconnect.pm_.c:870 ../../netconnect_new.pm_.c:1012 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../../netconnect.pm_.c:866 +#: ../../netconnect.pm_.c:871 ../../netconnect_new.pm_.c:1013 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5726,6 +5769,7 @@ msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98 +#: ../../printerdrake.pm_.c:420 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adres IP powinien być w formacie typu 192.168.1.1" @@ -5855,7 +5899,7 @@ msgstr "Lokalna drukarka" msgid "Remote printer" msgstr "Zdalna drukarka" -#: ../../printer.pm_.c:21 +#: ../../printer.pm_.c:21 ../../printerdrake.pm_.c:410 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Zdalny serwer CUPS" @@ -6004,7 +6048,7 @@ msgstr "" msgid "Printer Hostname" msgstr "Nazwa sieciowa drukarki" -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 ../../printerdrake.pm_.c:417 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -6143,12 +6187,12 @@ msgstr "Uruchamianie CUPS" msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "Odczytywanie bazy sterowników CUPS..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:398 -#: ../../printerdrake.pm_.c:411 ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:457 ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Wybierz sposób podłączenia drukarki" -#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:412 +#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:458 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Jak jest podłączona drukarka?" @@ -6166,11 +6210,33 @@ msgstr "" "zostaną automatycznie wykryte, nie ma potrzeby ich konfiguracji.\n" "W przypadku wątpliowści, wybierz \"Zdalny serwer CUPS\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:418 +#: ../../printerdrake.pm_.c:411 +#, fuzzy +msgid "" +"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" +"any printer here; printers will be automatically detected\n" +"unless you have a server on a different network; in the\n" +"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" +"and optionally the port number." +msgstr "" +"Przy korzystaniu ze zdalnego serwera CUPS, drukarki\n" +"zostaną automatycznie wykryte, nie ma potrzeby ich konfiguracji.\n" +"W przypadku wątpliowści, wybierz \"Zdalny serwer CUPS\"." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:416 +#, fuzzy +msgid "CUPS server IP" +msgstr "IP serwera SMB" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +msgid "Port number should be numeric" +msgstr "" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:445 ../../printerdrake.pm_.c:464 msgid "Remove queue" msgstr "Zdalna kolejka" -#: ../../printerdrake.pm_.c:400 +#: ../../printerdrake.pm_.c:446 msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" @@ -6181,19 +6247,19 @@ msgstr "" "Można też zdefiniować inne parametry jak opis drukarki lub jej lokalizację\n" "Jaką nazwę użyć dla tej drukarki oraz w jaki sposób jest ona podłączona?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printerdrake.pm_.c:450 msgid "Name of printer" msgstr "Nazwa drukarki" -#: ../../printerdrake.pm_.c:405 +#: ../../printerdrake.pm_.c:451 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printerdrake.pm_.c:452 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" -#: ../../printerdrake.pm_.c:419 +#: ../../printerdrake.pm_.c:465 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -6204,15 +6270,15 @@ msgstr "" "wymaga nazwania (często lp) oraz przypisania katalogu na bufor.\n" "Jak nazwać katalog przypisany do kolejki oraz jak drukarka jest podłączona?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:422 +#: ../../printerdrake.pm_.c:468 msgid "Name of queue" msgstr "Nazwa kolejki:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:423 +#: ../../printerdrake.pm_.c:469 msgid "Spool directory" msgstr "Katalog bufora:" -#: ../../printerdrake.pm_.c:424 +#: ../../printerdrake.pm_.c:470 msgid "Printer Connection" msgstr "Podłączenie drukarki" @@ -6631,7 +6697,7 @@ msgstr "Konfiguracja..." #: ../../standalone/drakgw_.c:313 msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" -msgstr "" +msgstr "Problemy z instalacją pakietu $bin2rpm{$_}" #: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" @@ -6710,11 +6776,11 @@ msgstr "Wybór używanych narzędzi" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" -msgstr "" +msgstr "użycie: keyboarddrake [--expert]\n" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "" +msgstr "Czy chcesz używać BackSpace zamiast Delete dla konsoli?" #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" @@ -6959,7 +7025,7 @@ msgstr "Obróbka grafiki" # ../../share/compssUsers msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" -msgstr "" +msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+" # ../../share/compssUsers msgid "Personnal Finance" @@ -6967,11 +7033,11 @@ msgstr "Finanse osobiste" # ../../share/compssUsers msgid "Python, Perl, libraries, tools" -msgstr "" +msgstr "Python, Perl, biblioteki, narzędzia" # ../../share/compssUsers msgid "Scientific applications" -msgstr "" +msgstr "Programy naukowe" # ../../share/compssUsers msgid "Databases" @@ -6985,9 +7051,8 @@ msgstr "Multimedia - Grafika" # ../../share/compssUsers msgid "editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" +msgstr "editory, powłoki, narzędzia plikkowe, terminale" -#, fuzzy msgid "Development applications" msgstr "Programowanie" @@ -7003,7 +7068,7 @@ msgstr "Biuro" # ../../share/compssUsers msgid "Sciences" -msgstr "" +msgstr "Nauki" # ../../share/compssUsers msgid "" @@ -7023,7 +7088,7 @@ msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "" +msgstr "Biblioteki do programowania w C i C++ , programy i pliki nagłówkowe" # ../../share/compssUsers msgid "Communication facilities" @@ -7055,7 +7120,7 @@ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp" # ../../share/compssUsers msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Narzędzia" msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Multimedia - Dźwięk" @@ -7070,11 +7135,10 @@ msgstr "Odtwarzacze video i edytory" # ../../share/compssUsers msgid "Console Tools" -msgstr "" +msgstr "Narzędzia dla konsoli" -#, fuzzy msgid "Development other" -msgstr "Programowanie" +msgstr "Programowanie - inne" # ../../share/compssUsers msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" @@ -7099,9 +7163,8 @@ msgstr "" msgid "Games" msgstr "Gry" -#, fuzzy msgid "Development C/C++" -msgstr "Programowanie" +msgstr "Programowanie C/C++" msgid "Multimedia - Video" msgstr "Multimedia - Video" @@ -7130,7 +7193,7 @@ msgstr "Multimedia - Nagrywanie płyt CD" # ../../share/compssUsers msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "" +msgstr "Archiwizacja, emulatory, monitorowanie" # ../../share/compssUsers msgid "" @@ -7156,25 +7219,8 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp." msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Zestawy narzędzi dla poczty, WWW, transferu plików i chat" -#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -#~ msgstr "Przy pomocy urpmi nie można zainstalować pakietu RPM ipchains." - -#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -#~ msgstr "Przy pomocy urpmi nie można zainstalować pakietu RPM dhcp." - -#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -#~ msgstr "Przy pomocy urpmi nie można zainstalować pakietu RPM linuxconf." - -#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -#~ msgstr "Przy pomocy urpmi nie można zainstalować pakietu RPM bind." - -#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -#~ msgstr "" -#~ "Przy pomocy urpmi nie można zainstalować pakietu RPM caching-nameserver." +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "czeski" -#~ msgid "" -#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n" -#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Gratulacje! Połączyłeś się z Internetem. Możesz w dowolnym momencie\n" -#~ "uruchomić draknet, by zmienić konfigurację połączenia.\n" +#~ msgid "Slovakian" +#~ msgstr "słowacki" |