diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 11:50:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 11:50:04 +0000 |
commit | c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a (patch) | |
tree | 4f18156e16d941cc91815a49b4b55c1e20cca01f /perl-install/share/po/pl.po | |
parent | 8ad3f15917d7e0a9350accc43a47dcbaf17d6563 (diff) | |
download | drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.gz drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.bz2 drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.xz drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.zip |
(install_completed) split paragraphs
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pl.po | 39 |
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index f329e2317..293f0da74 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:32+0100\n" "Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n" @@ -5133,35 +5133,32 @@ msgstr "" "patent ma zastosowanie w odniesieniu do Ciebie, sprawdź prawo\n" "w swoim kraju." -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:111 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" -"\n" -"\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot." +msgstr "" +"Gratulacje, instalacja została zakończona.\n" +"Usuń nośniki wymienne i naciśnij enter, aby ponownie uruchomić komputer." + +#: messages.pm:113 +#, c-format +msgid "" "For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n" "consult the Errata available from:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia User's Guide." +"%s" msgstr "" -"Gratulacje, instalacja została zakończona.\n" -"Usuń nośniki wymienne i naciśnij enter, aby ponownie uruchomić komputer.\n" -"\n" -"\n" "Informacje o poprawkach dotyczących tej wersji Mageia\n" "znajdziesz na stronach:\n" -"\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"\n" +"%s" + +#: messages.pm:115 +#, c-format +msgid "" +"Information on configuring your system is available in the post\n" +"install chapter of the Official Mageia User's Guide." +msgstr "" "Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n" "w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mageia." |