summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-18 11:50:04 +0000
commitc0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a (patch)
tree4f18156e16d941cc91815a49b4b55c1e20cca01f /perl-install/share/po/pl.po
parent8ad3f15917d7e0a9350accc43a47dcbaf17d6563 (diff)
downloaddrakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.gz
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.bz2
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.tar.xz
drakx-c0d8453e131923726d37d7526aafcff7c068c99a.zip
(install_completed) split paragraphs
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po39
1 files changed, 18 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po
index f329e2317..293f0da74 100644
--- a/perl-install/share/po/pl.po
+++ b/perl-install/share/po/pl.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:32+0100\n"
"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -5133,35 +5133,32 @@ msgstr ""
"patent ma zastosowanie w odniesieniu do Ciebie, sprawdź prawo\n"
"w swoim kraju."
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:111
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+msgstr ""
+"Gratulacje, instalacja została zakończona.\n"
+"Usuń nośniki wymienne i naciśnij enter, aby ponownie uruchomić komputer."
+
+#: messages.pm:113
+#, c-format
+msgid ""
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"%s"
msgstr ""
-"Gratulacje, instalacja została zakończona.\n"
-"Usuń nośniki wymienne i naciśnij enter, aby ponownie uruchomić komputer.\n"
-"\n"
-"\n"
"Informacje o poprawkach dotyczących tej wersji Mageia\n"
"znajdziesz na stronach:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
+"%s"
+
+#: messages.pm:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+msgstr ""
"Informacje o konfiguracji systemu znajdują się\n"
"w Oficjalnym Podręczniku Użytkownika Mageia."