diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-31 06:00:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-31 06:00:21 +0000 |
commit | b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476 (patch) | |
tree | 3bfeeac9c4b644244550b227ae1b19d8b5c36647 /perl-install/share/po/pa_IN.po | |
parent | 181c673fd4c642bbecce865707228d73098ccea9 (diff) | |
download | drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.tar drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.tar.gz drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.tar.bz2 drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.tar.xz drakx-b8814bf1900523f84c79c4463bee2f73f2d37476.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/pa_IN.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/pa_IN.po | 1689 |
1 files changed, 864 insertions, 825 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index 0c106d182..29f1d1fd9 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-22 20:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-27 17:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh Phulewala <jaswinderphulewala@yahoo.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punlinux-i18n@lists.soruceforge.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "ਮਸ਼ੀਨ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਬਟਨ ਦਬਾਓ, ਲਾ ਦਿਓ, ਲਿਖਣ ਮਨਾਹੀ ਹਟਾਓ,\n" "ਕੁੰਜੀ ਫਿਰ ਜੋੜੋ, ਅਤੇ ਮੈਂਡਰਿਵ ਮੂਵ ਅਗੇਨ ਚਲਾਓ।" -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1325 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" @@ -173,17 +173,20 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋ #: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401 #: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556 #: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182 -#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1721 install_steps.pm:82 +#: install_any.pm:1658 install_any.pm:1681 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1121 -#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129 -#: network/netconnect.pm:1134 network/netconnect.pm:1266 -#: network/netconnect.pm:1270 network/netconnect.pm:1274 -#: network/netconnect.pm:1278 network/netconnect.pm:1386 -#: network/netconnect.pm:1391 network/netconnect.pm:1411 -#: network/netconnect.pm:1622 printer/printerdrake.pm:244 +#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1021 +#: network/netconnect.pm:1025 network/netconnect.pm:1029 +#: network/netconnect.pm:1034 network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1170 network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1178 network/netconnect.pm:1287 +#: network/netconnect.pm:1292 network/netconnect.pm:1312 +#: network/netconnect.pm:1523 network/thirdparty.pm:265 +#: network/thirdparty.pm:272 network/thirdparty.pm:308 +#: network/thirdparty.pm:310 network/thirdparty.pm:331 +#: network/thirdparty.pm:355 printer/printerdrake.pm:244 #: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 #: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 @@ -222,14 +225,15 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋ #: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707 #: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 #: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:261 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:26 +#: standalone/drakfont:261 standalone/drakgw:51 standalone/drakgw:191 +#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 +#: standalone/drakgw:400 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 #: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 #: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 #: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 -#: wizards2.pm:95 wizards2.pm:99 wizards2.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" @@ -462,15 +466,16 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਕਾਰਡ ਕੋਲ Xorg %s ਨਾਲ 3D ਜੰਤਰ ਪ੍ਰਵੇਗ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER" -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:921 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:926 #, c-format msgid "Custom" msgstr "ਪਸੰਦ" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744 -#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4857 -#: standalone/draksplash:83 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229 +#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1325 +#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4405 +#: printer/printerdrake.pm:4857 standalone/draksplash:85 +#: standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:230 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -610,7 +615,7 @@ msgid "Resolutions" msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339 -#: install_steps_gtk.pm:283 mouse.pm:168 services.pm:162 +#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162 #: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251 #, c-format msgid "Other" @@ -627,7 +632,7 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433 -#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: interactive/gtk.pm:808 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 #: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 @@ -636,15 +641,15 @@ msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਾਰਡ: %s" #: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885 #: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071 #: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345 +#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345 #: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:479 install_steps_interactive.pm:422 -#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 +#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:812 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 @@ -653,7 +658,7 @@ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" #: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165 #: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174 +#: standalone/draksplash:160 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174 #: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 #: ugtk2.pm:908 #, c-format @@ -661,8 +666,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:227 install_steps_gtk.pm:628 interactive.pm:528 -#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:285 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:528 +#: interactive/gtk.pm:678 interactive/gtk.pm:680 standalone/drakTermServ:285 #: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246 #: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 @@ -811,10 +816,10 @@ msgid "" "other" msgstr "" -#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481 +#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:468 #: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244 -#: standalone/service_harddrake:203 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" @@ -969,7 +974,7 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "ਕੋਈ ਲੋਕਲ APIC ਨਾ ਹੋਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ" #: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:688 printer/printerdrake.pm:1663 +#: network/netconnect.pm:659 printer/printerdrake.pm:1663 #: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625 #: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299 #, c-format @@ -1261,20 +1266,18 @@ msgstr "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਇੱਕ ਉਪਭ msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887 +#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:861 #: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 -#: standalone/drakbackup:2501 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 -#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:907 -#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158 +#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:306 +#: standalone/net_applet:310 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" #: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 -#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 +#: install_any.pm:861 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 #: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307 -#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 wizards2.pm:158 +#: standalone/net_applet:306 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" @@ -1320,56 +1323,56 @@ msgstr "ਮੂਲ ਹੀ ਯੂਨੀਕੋਡ ਵਰਤੋ" msgid "All languages" msgstr "ਸਭ ਬੋਲੀਆਂ" -#: any.pm:794 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:947 +#: any.pm:798 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "ਦੇਸ਼ / ਖੇਤਰ" -#: any.pm:795 +#: any.pm:799 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ।" -#: any.pm:797 +#: any.pm:801 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "ਇੱਥੇ ਉਪਲੱਬਧ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ ਹੈ" -#: any.pm:798 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "ਹੋਰ ਦੇਸ਼" -#: any.pm:798 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:802 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:394 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" -#: any.pm:806 +#: any.pm:810 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਵਿਧੀ:" -#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:186 -#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:385 -#: network/netconnect.pm:1377 printer/printerdrake.pm:105 +#: any.pm:811 install_any.pm:406 network/netconnect.pm:187 +#: network/netconnect.pm:381 network/netconnect.pm:386 +#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:105 #: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:921 +#: any.pm:926 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਨਹੀਂ" -#: any.pm:921 +#: any.pm:926 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "ਸਭ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" -#: any.pm:925 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1385,14 +1388,14 @@ msgstr "" "\n" "\"ਪਸੰਦੀਦਾ\" ਪ੍ਰਤੀ-ਉਪਭੋਗੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੂ।\n" -#: any.pm:937 +#: any.pm:942 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: ਵਾਧੂ ਪੁਰਾਣਾ ਯੂਨਿਕਸ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac ਅਤੇ Windows ਤੇ ਘੱਟ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ।" -#: any.pm:940 +#: any.pm:945 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1400,18 +1403,18 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows ਦੁਆਰਾ ਵਰਤਿਆ ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਸਿਸਟਮ, Mac OS X ਅਤੇ ਬਹੁਤੇ ਨਵੀਨ ਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ।" -#: any.pm:948 +#: any.pm:953 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "ਤੁਸੀਂ NFS ਜਾਂ SMB ਵਰਤ ਕੇ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" -#: any.pm:973 +#: any.pm:978 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake ਚਲਾਓ" -#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 +#: any.pm:978 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 #: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 #: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295 #: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 @@ -1421,7 +1424,7 @@ msgstr "userdrake ਚਲਾਓ" msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: any.pm:975 +#: any.pm:980 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1703,7 +1706,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ (ਇਹ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ %d ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ)" -#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:689 +#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:660 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1839,7 +1842,7 @@ msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ" #: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93 #: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114 -#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:51 +#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ" @@ -1909,7 +1912,7 @@ msgstr "ਫ਼ਿਨਲੈਂਡ" #: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442 #: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466 #: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488 -#: network/netconnect.pm:48 +#: network/netconnect.pm:49 #, c-format msgid "France" msgstr "ਫਰਾਂਸ" @@ -1937,7 +1940,7 @@ msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" #: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557 #: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580 -#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:50 standalone/drakxtv:47 +#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:51 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ਇਟਲੀ" @@ -1949,7 +1952,7 @@ msgstr "ਜਾਪਾਨ" #: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620 #: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638 -#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:49 +#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ" @@ -2008,7 +2011,7 @@ msgstr "ਤਾਈਵਾਨ" msgid "South Africa" msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" -#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:52 +#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:53 #, c-format msgid "United States" msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" @@ -2115,7 +2118,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਭਾਗ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:481 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482 #: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996 #, c-format msgid "Details" @@ -2710,7 +2713,7 @@ msgstr "DOS ਡਰਾਈਵ ਅੱਖਰ: %s (ਅੰਦਾਜਾ)\n" msgid "Type: " msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:295 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Name: " msgstr "ਨਾਂ:" @@ -2879,7 +2882,7 @@ msgstr "ਇਹ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਬਹੁਤ ਸੌ msgid "The encryption keys do not match" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਕੁੰਜੀ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1122 #: standalone/drakconnect:430 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3204,7 +3207,7 @@ msgstr "ਸਵੈ-ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਖਾਲ msgid "Nothing to do" msgstr "ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1639 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1599 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ" @@ -3214,12 +3217,12 @@ msgstr "ਫਲਾਪੀ" msgid "Zip" msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1640 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1600 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1641 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1601 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" @@ -3309,7 +3312,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ-ਕਾਰਡ" -#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:575 +#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Modem" msgstr "ਮਾਡਮ" @@ -3330,7 +3333,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "AGP ਕੰਟਰੋਲਰ" #: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:979 +#: install_steps_interactive.pm:984 #, c-format msgid "Printer" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ" @@ -3397,7 +3400,7 @@ msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਕੰਟਰੋਲਰ" #: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 -#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29 +#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" @@ -3407,27 +3410,27 @@ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972 +#: harddrake/data.pm:470 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "ਮਾਊਸ" -#: harddrake/data.pm:483 +#: harddrake/data.pm:484 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:492 +#: harddrake/data.pm:493 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "ਸਕੈਨਰ" -#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:440 +#: harddrake/data.pm:503 standalone/harddrake2:440 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ/ਹੋਰ" -#: harddrake/data.pm:530 +#: harddrake/data.pm:531 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " @@ -3522,8 +3525,8 @@ msgstr "ਡਰਾਈਵਰ:" msgid "Trouble shooting" msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਨਿਪਟਾਰਾ" -#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1072 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:561 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1081 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:552 #: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 #: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 #: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 @@ -3663,8 +3666,8 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਹਾਡੇ \"%s\" ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ ਮੌਜੂਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਹੈ \"%s\"" -#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:74 standalone/net_applet:75 -#: standalone/net_applet:77 +#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:75 standalone/net_applet:76 +#: standalone/net_applet:78 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ" @@ -3745,8 +3748,8 @@ msgstr "" "ਹੋ ਜੋ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ, \"%s\" ਬਕਸੇ ਨੂੰ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਨਹੀਂ, \"%s\" ਬਟਨ ਤੇ ਕਲਿੱਕ\n" "ਕਰਕੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ ਚੱਲੇਗਾ।" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "ਸਵੀਕਾਰ" @@ -3797,12 +3800,12 @@ msgstr "" msgid "User name" msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:232 -#: install_steps_gtk.pm:693 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 -#: network/netconnect.pm:335 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3938 -#: standalone/drakbackup:4032 standalone/drakbackup:4049 -#: standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 +#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 +#: network/netconnect.pm:336 network/thirdparty.pm:321 +#: printer/printerdrake.pm:3678 standalone/drakTermServ:383 +#: standalone/drakbackup:3938 standalone/drakbackup:4032 +#: standalone/drakbackup:4049 standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "ਅੱਗੇ" @@ -3933,7 +3936,7 @@ msgstr "ਵਿਕਾਸ" msgid "Graphical Environment" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਵਾਤਾਵਰਨ" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:230 install_steps_interactive.pm:642 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ" @@ -4014,7 +4017,7 @@ msgstr "" "ਦਾ ਅਨੁਸਾਰੀ ਅਧਿਆਇ ਵੇਖੋ। ਸਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਇੰਟਰਫੇਸ\n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਗਾ ਹੈ।" -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:606 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 #: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329 #: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 #, c-format @@ -4059,7 +4062,7 @@ msgid "" "server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:874 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "ਜੰਤਰ ਘੜੀ ਨੂੰ GMT ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ" @@ -4342,17 +4345,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "ਸਵੈ-ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Replay" msgstr "ਮੁੜ-ਚਲਾਓ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Automated" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਸੰਭਾਲੋ" @@ -4383,7 +4386,7 @@ msgid "" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:387 interactive.pm:434 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:434 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 #: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898 #: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048 @@ -4408,7 +4411,7 @@ msgid "" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:386 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 #: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095 #, c-format msgid "Install" @@ -4863,8 +4866,8 @@ msgstr "" "ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇ ਲੱਭਿਆ ਕਾਰਡ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਵਾਲਾ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ,\n" "ਤੁਸੀਂ ਬਟਨ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1006 -#: install_steps_interactive.pm:1023 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011 +#: install_steps_interactive.pm:1028 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ" @@ -4940,12 +4943,12 @@ msgid "" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:965 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1039 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044 #, c-format msgid "TV card" msgstr "TV ਕਾਰਡ" @@ -4960,33 +4963,33 @@ msgstr "ISDN ਕਾਰਡ" msgid "Graphical Interface" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: help.pm:855 install_any.pm:1662 install_steps_interactive.pm:1057 +#: help.pm:855 install_any.pm:1622 install_steps_interactive.pm:1062 #: standalone/drakbackup:2019 #, c-format msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1072 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1097 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1113 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" @@ -5047,13 +5050,13 @@ msgstr "" msgid "You must also format %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਵੀ ਫਾਰਮਿਟ ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: install_any.pm:406 +#: install_any.pm:390 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਅੱਗੇ ਅਨੁਪੂਰਕ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:409 +#: install_any.pm:393 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -5066,7 +5069,7 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੁਪੂਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਮ ਹੈ?" -#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3022 +#: install_any.pm:406 printer/printerdrake.pm:3022 #: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 @@ -5074,49 +5077,49 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: install_any.pm:422 +#: install_any.pm:406 #, c-format msgid "Network (http)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (http)" -#: install_any.pm:422 +#: install_any.pm:406 #, c-format msgid "Network (ftp)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ (ftp)" -#: install_any.pm:451 +#: install_any.pm:436 #, c-format msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "ਫਿਰ CD 1 ਪਾਓ" -#: install_any.pm:479 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:460 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: install_any.pm:484 +#: install_any.pm:465 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "CD ਪਾਓ" -#: install_any.pm:489 +#: install_any.pm:470 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "CD-ROM ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: install_any.pm:521 install_any.pm:525 +#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦਾ URL?" -#: install_any.pm:558 +#: install_any.pm:539 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "ਇਸ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸੂਚੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਠੀਕ ਹੈ।" -#: install_any.pm:725 +#: install_any.pm:699 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5126,13 +5129,13 @@ msgstr "" "ਆਪਣੀ Cd-Rom ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ!\n" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ।" -#: install_any.pm:738 +#: install_any.pm:712 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "ਨਕਲ ਜਾਰੀ ਹੈ" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:878 +#: install_any.pm:852 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -5147,7 +5150,7 @@ msgid "" msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:901 +#: install_any.pm:875 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -5160,22 +5163,22 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:603 +#: install_any.pm:1309 partition_table.pm:603 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: install_any.pm:1559 +#: install_any.pm:1519 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਦੇ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤੇ ਹਨ:" -#: install_any.pm:1561 +#: install_any.pm:1521 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (ਪਹਿਲਾਂ %s ਨਾਂ ਸੀ)" -#: install_any.pm:1599 +#: install_any.pm:1559 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5184,42 +5187,42 @@ msgstr "" "ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ - ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਬਣਾਉਣ ਲਇ ਕੋਈ ਯੋਗ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ " "ਆਪਣੇ ਜੰਤਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: install_any.pm:1643 +#: install_any.pm:1603 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "" -#: install_any.pm:1643 +#: install_any.pm:1603 #, fuzzy, c-format msgid "FTP" msgstr "FPU" -#: install_any.pm:1643 +#: install_any.pm:1603 #, fuzzy, c-format msgid "NFS" msgstr "PFS" -#: install_any.pm:1666 +#: install_any.pm:1626 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਮਾਧਿਅਮ ਚੁਣੋ।" -#: install_any.pm:1698 +#: install_any.pm:1658 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "" -#: install_any.pm:1710 +#: install_any.pm:1670 #, fuzzy, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਇਹ ਵਰਤੋ?" -#: install_any.pm:1761 +#: install_any.pm:1721 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: install_any.pm:1768 +#: install_any.pm:1728 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ਪਰਦਾ-ਤਸਵੀਰਾਂ %s ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣਗੀਆਂ" @@ -5265,7 +5268,7 @@ msgstr "" "\n" "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਕਰੋ?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:219 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ /boot/efi ਵਿੱਚ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ FAT ਭਾਗ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" @@ -5638,12 +5641,12 @@ msgstr "" msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3" msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/101errata.php3" -#: install_steps.pm:246 +#: install_steps.pm:254 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "ਨਕਲੀ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ %s" -#: install_steps.pm:479 +#: install_steps.pm:489 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -5660,103 +5663,106 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "ਪਗ਼ `%s' ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#: install_steps_gtk.pm:176 +#: install_steps_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਰੋਤ ਘੱਟ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ\n" +"ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ, ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਲਈ,\n" +"`F1' ਦਬਾਓ ਜਦੋਂ CDROM ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ `ਪਾਠ' ਭਰੋ।" -#: install_steps_gtk.pm:223 install_steps_interactive.pm:624 +#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਸਮੂਹ ਚੋਣ" -#: install_steps_gtk.pm:249 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "ਕੁੱਲ ਅਕਾਰ: %d / %d ਮੈਬਾ" -#: install_steps_gtk.pm:294 +#: install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਕੇਜ" -#: install_steps_gtk.pm:296 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Version: " msgstr "ਵਰਜਨ:" -#: install_steps_gtk.pm:297 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Size: " msgstr "ਅਕਾਰ:" -#: install_steps_gtk.pm:297 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d ਕਿਬਾ\n" -#: install_steps_gtk.pm:298 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "ਖਾਸੀਅਤ:" -#: install_steps_gtk.pm:331 +#: install_steps_gtk.pm:332 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣ/ਨਾ-ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: install_steps_gtk.pm:335 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਕਾਰਨ" -#: install_steps_gtk.pm:336 +#: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s ਲੋੜ ਪੂਰੀ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ" -#: install_steps_gtk.pm:337 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:338 +#: install_steps_gtk.pm:339 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s ਰੱਖਣ ਲਈ" -#: install_steps_gtk.pm:343 +#: install_steps_gtk.pm:344 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: install_steps_gtk.pm:346 +#: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ" -#: install_steps_gtk.pm:347 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਹਟਾਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" -#: install_steps_gtk.pm:371 +#: install_steps_gtk.pm:372 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਪੈਕੇਜ ਹੈ, ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: install_steps_gtk.pm:373 +#: install_steps_gtk.pm:374 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ।" -#: install_steps_gtk.pm:376 +#: install_steps_gtk.pm:377 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -5765,78 +5771,78 @@ msgstr "" "ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਦੀ ਚੋਣ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ?" -#: install_steps_gtk.pm:379 +#: install_steps_gtk.pm:380 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ। ਇਸ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#: install_steps_gtk.pm:384 +#: install_steps_gtk.pm:385 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "ਚੁਣੇ ਪੈਕੇਜ ਸਵੈ ਹੀ ਵਿਖਾਓ" -#: install_steps_gtk.pm:389 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ" -#: install_steps_gtk.pm:390 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਚੋਣ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:395 +#: install_steps_gtk.pm:396 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੰਸਟਾਲ" -#: install_steps_gtk.pm:409 install_steps_interactive.pm:483 +#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ ਚੁਣੋ" -#: install_steps_gtk.pm:425 install_steps_interactive.pm:706 +#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Installing" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ" -#: install_steps_gtk.pm:432 +#: install_steps_gtk.pm:433 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "ਅਨੁਮਾਨ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:481 +#: install_steps_gtk.pm:482 #, c-format msgid "No details" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" -#: install_steps_gtk.pm:489 +#: install_steps_gtk.pm:490 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "ਬਾਕੀ ਸਮਾਂ" -#: install_steps_gtk.pm:496 +#: install_steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: install_steps_gtk.pm:511 +#: install_steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d ਪੈਕੇਜ" -#: install_steps_gtk.pm:516 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92 -#: install_steps_interactive.pm:731 +#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "ਇਨਕਾਰ" -#: install_steps_gtk.pm:555 install_steps_interactive.pm:735 +#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -5848,29 +5854,29 @@ msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom ਆਪਣੀ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਤੇ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ\n" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਸ Cd-Rom ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਰੋਕਣ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।" -#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_interactive.pm:746 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" -#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_gtk.pm:574 -#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 +#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?" -#: install_steps_gtk.pm:574 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" -#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:921 -#: install_steps_interactive.pm:1073 +#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ" -#: install_steps_gtk.pm:679 +#: install_steps_gtk.pm:680 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -5879,7 +5885,7 @@ msgstr "" "ਹੇਠਲੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਾਧਿਅਨ ਲੱਭੇ ਹਨ।\n" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਛੱਡਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਰੱਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: install_steps_gtk.pm:688 +#: install_steps_gtk.pm:689 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -5891,7 +5897,7 @@ msgstr "" "ਇਹ ਫਿਰ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਪੈਕੇਜ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ " "ਰਹਿਣਗੇ।" -#: install_steps_gtk.pm:690 +#: install_steps_gtk.pm:691 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "ਪੂਰੀ CDs ਨਕਲ ਕਰੋ" @@ -5986,7 +5992,7 @@ msgstr "IDE" msgid "Configuring IDE" msgstr "IDE ਸੰਰਚਨਾ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:181 +#: install_steps_interactive.pm:256 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "ਕੋਈ ਭਾਗ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -6064,7 +6070,7 @@ msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਪੈਕੇਜਾਂ msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਖੋਜ..." -#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:826 +#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "ਪੈਕੇਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" @@ -6151,12 +6157,12 @@ msgstr "" msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "\"%s\" ਲੇਬਲ ਵਾਲੀ Cd-Rom" -#: install_steps_interactive.pm:706 +#: install_steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:715 +#: install_steps_interactive.pm:719 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -6165,17 +6171,17 @@ msgstr "" "ਪੈਕੇਜ %s%d%%\n" "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: install_steps_interactive.pm:764 +#: install_steps_interactive.pm:768 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "ਪੋਸਟ-ਇੰਸਟਾਲ ਸੰਰਚਨਾ" -#: install_steps_interactive.pm:771 +#: install_steps_interactive.pm:775 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:800 +#: install_steps_interactive.pm:804 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -6188,147 +6194,147 @@ msgid "" "Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:821 +#: install_steps_interactive.pm:825 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" +"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:840 +#: install_steps_interactive.pm:844 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:848 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ %s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਅਸਮਰਥ" -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:848 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਫਿਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:870 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:875 +#: install_steps_interactive.pm:880 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਸਮਾਂ ਸਮਕਾਲਤਾ (NTP ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ)" -#: install_steps_interactive.pm:883 +#: install_steps_interactive.pm:888 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP ਸਰਵਰ" -#: install_steps_interactive.pm:925 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ਸਾਰ" -#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946 -#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971 -#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133 +#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951 +#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976 +#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133 #: standalone/drakbackup:1571 #, c-format msgid "System" msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:1005 -#: install_steps_interactive.pm:1022 install_steps_interactive.pm:1038 -#: install_steps_interactive.pm:1049 +#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010 +#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043 +#: install_steps_interactive.pm:1054 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "ਜੰਤਰ" -#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:993 +#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "ਰਿਮੋਟ CUPS ਸਰਵਰ" -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:989 #, c-format msgid "No printer" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ" -#: install_steps_interactive.pm:1026 +#: install_steps_interactive.pm:1031 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1028 +#: install_steps_interactive.pm:1033 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "ਆਪਣੀ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਚਲਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1030 +#: install_steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "ਕੋਈ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ। ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਗਰੋਂ \"harddrake\" ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: install_steps_interactive.pm:1050 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "ਗਰਾਫੀਕਲ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: install_steps_interactive.pm:1056 install_steps_interactive.pm:1071 +#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ" -#: install_steps_interactive.pm:1073 +#: install_steps_interactive.pm:1078 #, c-format msgid "configured" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ" -#: install_steps_interactive.pm:1082 install_steps_interactive.pm:1096 +#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" -#: install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "activated" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: install_steps_interactive.pm:1101 +#: install_steps_interactive.pm:1106 #, c-format msgid "disabled" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: install_steps_interactive.pm:1112 +#: install_steps_interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Boot" msgstr "ਬੂਟ" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1116 +#: install_steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s, %s ਉੱਪਰ" -#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ: %d ਸਰਗਰਮ ਹਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ %d ਲਈ" -#: install_steps_interactive.pm:1140 +#: install_steps_interactive.pm:1145 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "ਤੁਸੀਂ X ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: install_steps_interactive.pm:1220 +#: install_steps_interactive.pm:1225 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:1230 +#: install_steps_interactive.pm:1235 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -6340,12 +6346,12 @@ msgstr "" "ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬੂਟ ਕਰਨ ਲਈ BootX ਜਾਂ ਹੋਰ ਢੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ। ਰੂਟ " "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਕਰਨਲ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਹਨ: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1236 +#: install_steps_interactive.pm:1241 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: install_steps_interactive.pm:1239 +#: install_steps_interactive.pm:1244 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -6354,29 +6360,29 @@ msgstr "" "aboot ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ, \n" "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮਜਬੂਰ ਕਰੋ ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ ਨਕਾਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1260 +#: install_steps_interactive.pm:1265 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, Windows ਭਾਗ ਵਿਚਲੀ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨੂੰ ਮਨਾਹੀ ਹੈ।" -#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1294 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਡਰਾਈਵਰ ਡਿਸਕ ਲਈ ਹੋਰ ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1296 +#: install_steps_interactive.pm:1301 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: install_steps_interactive.pm:1308 +#: install_steps_interactive.pm:1313 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -6387,12 +6393,12 @@ msgstr "" "\n" "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਯਕੀਨਨ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਹੈ?" -#: install_steps_interactive.pm:1324 +#: install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "ਸਵੈ ਇੰਸਟਾਲ ਫਲਾਪੀ ਬਣਾਓ" -#: install_steps_interactive.pm:1326 +#: install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6409,8 +6415,8 @@ msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Mandrivalinux Installation %s" -msgstr "" +msgid "Mandriva Linux Installation %s" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ %s " #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 @@ -6424,7 +6430,7 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ਇਕਾਈਆਂ ਵਿੱਚ | <Space> ਚੋਣ | msgid "Choose a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1512 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1512 #: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 @@ -6432,12 +6438,12 @@ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" msgid "Add" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 #, c-format msgid "Modify" msgstr "ਸੋਧਿਆ" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:202 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202 #: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format @@ -7750,7 +7756,7 @@ msgid "Gabon" msgstr "ਗਾਬੋਨ" #: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955 -#: network/netconnect.pm:53 +#: network/netconnect.pm:54 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" @@ -8480,18 +8486,18 @@ msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ" msgid "Zimbabwe" msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ" -#: lang.pm:1073 +#: lang.pm:1082 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1076 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1085 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1129 +#: lang.pm:1138 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" @@ -8697,9 +8703,9 @@ msgstr "ਗਲਾਈਡ-ਬਿੰਦੂ" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 #: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 -#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:700 network/netconnect.pm:705 -#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:722 -#: network/netconnect.pm:738 network/netconnect.pm:740 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:671 network/netconnect.pm:676 +#: network/netconnect.pm:688 network/netconnect.pm:693 +#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:711 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ" @@ -8914,12 +8920,12 @@ msgstr "ਸਾਗਮ (PPPoA ਵਰਤ ਕੇ) USB" msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "ਸਾਗਮ (DHCP ਵਰਤ ਕੇ) USB" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:906 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:808 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:907 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:809 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -8930,7 +8936,7 @@ msgstr "" "ਕੁਝ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ PPTP ਵਰਤਦੇ ਹਨ, ਕੁਝ DHCP ਵਰਤਦੇ ਹਨ।\n" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, 'PPPoE ਵਰਤੋ' ਚੁਣੋ।" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:911 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:813 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" @@ -9059,36 +9065,36 @@ msgstr "ਸਭ ਕੁਝ (ਫਾਇਰਵਾਲ ਨਹੀਂ)" msgid "Other ports" msgstr "ਹੋਰ ਪੋਰਟ" -#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:661 -#: network/netconnect.pm:664 network/netconnect.pm:822 -#: network/netconnect.pm:826 +#: network/isdn.pm:121 network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:632 +#: network/netconnect.pm:635 network/netconnect.pm:779 +#: network/netconnect.pm:783 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "ਨਾ-ਵਿਖਾਇਆ - ਦਸਤੀ ਸੋਧ" -#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:164 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:165 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:479 +#: network/isdn.pm:166 network/netconnect.pm:470 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 -#: network/netconnect.pm:705 network/netconnect.pm:722 -#: network/netconnect.pm:738 +#: network/netconnect.pm:676 network/netconnect.pm:693 +#: network/netconnect.pm:709 #, c-format msgid "Manual" msgstr "ਦਸਤੀ" @@ -9125,44 +9131,44 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:576 -#: network/netconnect.pm:580 +#: network/netconnect.pm:92 network/netconnect.pm:574 +#: network/netconnect.pm:581 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "ਦਸਤੀ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:91 +#: network/netconnect.pm:92 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ISDN ਕਾਰਡ" -#: network/netconnect.pm:104 printer/printerdrake.pm:1418 +#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1418 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "ਦਸਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:105 +#: network/netconnect.pm:106 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:107 +#: network/netconnect.pm:108 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:110 +#: network/netconnect.pm:111 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "ਬਾਕੀ ਸੰਸਾਰ ਲਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ" -#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:574 +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:574 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "ਯੂਰਪੀਅਨ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:575 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:575 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9171,188 +9177,188 @@ msgstr "" "ਬਾਕੀ ਸੰਸਾਰ ਲਈ ਪਰੋਟੋਕਾਲ\n" "ਕੋਈ D-ਚੈਨਲ ਨਹੀਂ (ਲੀਜ਼ਡ ਲਾਈਨਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:154 network/thirdparty.pm:183 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "ਆਲਕਟੇਲ ਸਪੀਡਟੱਚ USB ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "ਸਾਗਮ USB ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "ਬੇਵਨ ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:157 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-ਫੋਕਸ ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਸੰਰਚਨਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:161 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "ਦਸਤੀ TCP/IP ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "ਪੁਆਂਇਟ ਤੋਂ ਪੁਆਂਇਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲ (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਉੱਤੇ PPP (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "ATM ਉੱਤੇ PPP (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:166 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "CAPI ਉੱਤੇ DSL" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਈਥਰਨੈੱਟ LLC" -#: network/netconnect.pm:170 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਈਥਰਨੈੱਟ VC" -#: network/netconnect.pm:171 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "ਰਾਊਟਡ IP LLC" -#: network/netconnect.pm:172 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "ਰਾਊਟਡ IP VC" -#: network/netconnect.pm:173 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:174 +#: network/netconnect.pm:175 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ-ਅਧਾਰਿਤ" -#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "ਟਰਮੀਨਲ-ਅਧਾਰਿਤ" -#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:187 +#: network/netconnect.pm:188 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:188 +#: network/netconnect.pm:189 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:189 +#: network/netconnect.pm:190 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:60 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:60 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(%s ਪੋਰਟ ਤੇ ਲੱਭਿਆ)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:302 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(%s ਲੱਭਿਆ)" -#: network/netconnect.pm:302 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(ਲੱਭਿਆ)" -#: network/netconnect.pm:304 +#: network/netconnect.pm:305 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:324 +#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:325 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:306 +#: network/netconnect.pm:307 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:308 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "ਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:308 +#: network/netconnect.pm:309 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:309 +#: network/netconnect.pm:310 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "ਮਾਡਮ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:310 +#: network/netconnect.pm:311 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:320 +#: network/netconnect.pm:321 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:334 +#: network/netconnect.pm:335 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9365,141 +9371,140 @@ msgstr "" "\n" "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \"%s\" ਦਬਾਓ।" -#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:958 +#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:860 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:959 +#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:861 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਲਾ ਕਾਲਮ ਭਰੋ ਜਾਂ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:350 standalone/drakconnect:565 +#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:565 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "ਕਾਰਡ IRQ" -#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:566 +#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:566 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "ਕਾਰਡ ਮੈਮੋਰੀ (DMA)" -#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:567 +#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:567 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "ਕਾਰਡ IO" -#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:568 +#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:568 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "ਕਾਰਡ IO_0" -#: network/netconnect.pm:354 +#: network/netconnect.pm:355 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "ਕਾਰਡ IO_1" -#: network/netconnect.pm:355 +#: network/netconnect.pm:356 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਨਿੱਜੀ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:356 network/netconnect.pm:962 +#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:864 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "ਮਾਲਕ ਨਾਂ (ਜਿਵੇਂ provider.net)" -#: network/netconnect.pm:357 standalone/drakconnect:504 +#: network/netconnect.pm:358 standalone/drakconnect:504 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "ਮਾਲਕ ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:358 +#: network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "ਮਾਲਕ DNS 1 (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:359 +#: network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "ਮਾਲਕ DNS 2 (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:360 standalone/drakconnect:455 +#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:455 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "ਡਾਇਲਿੰਗ ਵਿਧੀ" -#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:460 #: standalone/drakconnect:528 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਤੀ" -#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:465 +#: network/netconnect.pm:363 standalone/drakconnect:465 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:386 -#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:502 +#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:867 standalone/drakconnect:502 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ਖਾਤਾ ਲਾਗਇਨ (ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387 -#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:503 +#: network/netconnect.pm:367 network/netconnect.pm:388 +#: network/netconnect.pm:868 standalone/drakconnect:503 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "ਖਾਤਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" -#: network/netconnect.pm:382 +#: network/netconnect.pm:383 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "ਕੇਬਲ: ਖਾਤਾ ਚੋਣ" -#: network/netconnect.pm:385 +#: network/netconnect.pm:386 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPAਲਾਗਇਨ ਵਰਤੋ (Telstra ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ)" -#: network/netconnect.pm:419 network/netconnect.pm:775 -#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:746 +#: network/netconnect.pm:906 network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:421 network/netconnect.pm:469 -#: network/netconnect.pm:776 network/netconnect.pm:1006 -#: network/shorewall.pm:96 standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 -#: standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:460 +#: network/netconnect.pm:747 network/netconnect.pm:908 network/shorewall.pm:72 +#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "ਨੈੱਟ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:430 +#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:431 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "ਬਾਹਰੀ ISDN ਮਾਡਮ" -#: network/netconnect.pm:468 standalone/harddrake2:215 +#: network/netconnect.pm:459 standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ!" -#: network/netconnect.pm:477 network/netconnect.pm:487 -#: network/netconnect.pm:497 network/netconnect.pm:530 -#: network/netconnect.pm:544 +#: network/netconnect.pm:468 network/netconnect.pm:478 +#: network/netconnect.pm:488 network/netconnect.pm:521 +#: network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:478 +#: network/netconnect.pm:469 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਕਾਰਡ ਹੈ?" -#: network/netconnect.pm:488 +#: network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9513,22 +9518,22 @@ msgstr "" "\n" "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ PCMCIA ਕਾਰਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਾਰਡ ਦਾ \"irq\" ਤੇ \"io\" ਪਤਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।\n" -#: network/netconnect.pm:492 +#: network/netconnect.pm:483 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" -#: network/netconnect.pm:492 +#: network/netconnect.pm:483 #, c-format msgid "Abort" msgstr "ਛੱਡੋ" -#: network/netconnect.pm:498 +#: network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "ਹੇਠੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ISDN ਕਾਰਡ ਕਿਹੜਾ ਹੈ?" -#: network/netconnect.pm:516 +#: network/netconnect.pm:507 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -9538,25 +9543,25 @@ msgstr "" "ਇਸ ਮਾਡਮ ਲਈ ਇੱਕ CAPI ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਇਹ CAPI ਡਰਾਈਵਰ ਮੁਕਤ ਡਰਾਈਵਰਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ " "(ਜਿਵੇਂ ਫੈਕਸ ਭੇਜਣਾ)। ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:518 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:509 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:132 #, c-format msgid "Driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ" -#: network/netconnect.pm:530 +#: network/netconnect.pm:521 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:532 standalone/drakconnect:117 +#: network/netconnect.pm:523 standalone/drakconnect:117 #: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: network/netconnect.pm:544 +#: network/netconnect.pm:535 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -9565,13 +9570,13 @@ msgstr "" "ਆਪਣਾ ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ।\n" "ਜੇ ਇਹ ਨਹੀਂ ਵਿਖਾਇਆ, ਵਾ-ਵਿਖਾਇਆ ਚੁਣੋ।" -#: network/netconnect.pm:546 network/netconnect.pm:660 -#: network/netconnect.pm:821 +#: network/netconnect.pm:537 network/netconnect.pm:631 +#: network/netconnect.pm:778 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "ਮਾਲਕ:" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:552 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -9580,52 +9585,52 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਡਮ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ।\n" "ਇੱਕ ਵਾਰ http://www.linmodems.org ਵੇਖੋ" -#: network/netconnect.pm:573 +#: network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਡਮ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:627 +#: network/netconnect.pm:599 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੇ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਡਮ ਜੁੜਿਆ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:658 +#: network/netconnect.pm:629 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "ਆਪਣਾ ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ:" -#: network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:653 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ: ਖਾਤਾ ਚੋਣ" -#: network/netconnect.pm:685 +#: network/netconnect.pm:656 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:686 +#: network/netconnect.pm:657 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: network/netconnect.pm:687 +#: network/netconnect.pm:658 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ਲਾਗਇਨ ID" -#: network/netconnect.pm:702 network/netconnect.pm:735 +#: network/netconnect.pm:673 network/netconnect.pm:706 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "ਡਾਇਅੱਪ: IP ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:705 +#: network/netconnect.pm:676 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:706 network/netconnect.pm:1096 +#: network/netconnect.pm:677 network/netconnect.pm:996 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117 #: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915 #: standalone/drakups:286 @@ -9633,128 +9638,79 @@ msgstr "IP ਪੈਰਾਮੀਟਰ" msgid "IP address" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: network/netconnect.pm:707 +#: network/netconnect.pm:678 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਖੌਟਾ" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:690 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "ਡਾਇਲਅੱਪ: DNS ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:693 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:723 +#: network/netconnect.pm:694 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:724 network/netconnect.pm:963 +#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:865 #: standalone/drakconnect:1033 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "ਪਹਿਲਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:725 network/netconnect.pm:964 +#: network/netconnect.pm:696 network/netconnect.pm:866 #: standalone/drakconnect:1034 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "ਦੂਜਾ DNS ਸਰਵਰ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:726 +#: network/netconnect.pm:697 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "IP ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:738 standalone/drakconnect:338 +#: network/netconnect.pm:709 standalone/drakconnect:338 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "ਗੇਟਵੇ" -#: network/netconnect.pm:739 +#: network/netconnect.pm:710 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:746 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:819 +#: network/netconnect.pm:776 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ADSL ਮਾਲਕ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:840 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" -"or skip and do it later." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਲਕਾਟੈੱਲ ਮਾਈਕ੍ਰੋਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" -"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਫਲਾਪੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ windows ਭਾਗ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,\n" -"ਜਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:849 -#, c-format -msgid "Use a floppy" -msgstr "ਫਲਾਪੀ ਵਰਤੋ" - -#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:853 -#, c-format -msgid "Use my Windows partition" -msgstr "ਮੇਰਾ Windows ਭਾਗ ਵਰਤੋ" - -#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:856 -#, c-format -msgid "Do it later" -msgstr "ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ" - -#: network/netconnect.pm:863 -#, c-format -msgid "Firmware copy failed, file %s not found" -msgstr "Firmware ਨਕਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ, ਫਾਇਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" - #: network/netconnect.pm:870 #, c-format -msgid "Firmware copy succeeded" -msgstr "Firmware ਨਕਲ ਸਫਲ ਹੋਈ" - -#: network/netconnect.pm:885 -#, c-format -msgid "" -"You need the Alcatel microcode.\n" -"Download it at:\n" -"%s\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਲਕਾਟੈੱਲ ਮਾਈਕ੍ਰੋਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" -"ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ:\n" -"%s\n" -"ਅਤੇ mgmt.o ਨੂੰ /usr/share/speedtouch ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" - -#: network/netconnect.pm:968 -#, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਮਾਰਗ ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:969 +#: network/netconnect.pm:871 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਸਰਕਟ ID (VCI):" -#: network/netconnect.pm:972 +#: network/netconnect.pm:874 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "ਇਨਕੈਪਸੂਲੇਸ਼ਨ:" -#: network/netconnect.pm:994 +#: network/netconnect.pm:896 network/thirdparty.pm:204 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -9766,40 +9722,42 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ http://eciadsl.flashtux.org/ ਤੇ ਡਰਾਈਵਰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਦਸਤੀ ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:1006 +#: network/netconnect.pm:908 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windows ਡਰਾਈਵਰ ਵਰਤੋ (ndiswrapper ਨਾਲ)" -#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1274 -#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:3741 +#: network/netconnect.pm:915 network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1178 printer/printerdrake.pm:3741 +#: standalone/drakgw:220 standalone/drakgw:261 standalone/drakgw:295 +#: standalone/drakgw:400 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" -#: network/netconnect.pm:1048 +#: network/netconnect.pm:950 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਰੈਜੋਲੂਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1083 +#: network/netconnect.pm:951 network/netconnect.pm:983 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ %s ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ (ਡਰਾਈਵਰ %s)" -#: network/netconnect.pm:1050 +#: network/netconnect.pm:952 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1084 +#: network/netconnect.pm:984 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9810,186 +9768,186 @@ msgstr "" "ਹਰੇਕ ਇੰਦਰਾਜ ਡੌਟਡ-ਦਸ਼ਮਲਵ ਵਾਂਗ (ਜਿਵੇਂ, 1.2.3.4) ਵਿੱਚ IP \n" "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਤੌਰ ਤੇ ਦਿੱਤੀ ਹੋਵੇ।" -#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:991 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "DHCP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:1092 standalone/drakconnect:386 +#: network/netconnect.pm:992 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:332 -#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320 +#: network/netconnect.pm:997 standalone/drakconnect:332 +#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:184 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "ਨੈੱਟਮਖੌਟਾ" -#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:448 +#: network/netconnect.pm:999 standalone/drakconnect:448 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਡ ID ਖੋਜੋ (ਲੈਪਟਾਪ ਲਈ ਜਰੂਰੀ)" -#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:449 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਟਪਲੱਗਿੰਗ" -#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:443 +#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:443 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਚਲਾਓ" -#: network/netconnect.pm:1105 standalone/drakconnect:471 +#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Metric" msgstr "ਮੈਟ੍ਰਿਕ" -#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:380 #: standalone/drakconnect:919 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ਕਲਾਂਈਟ" -#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:390 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:393 +#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:393 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS ਸਰਵਰ IP" -#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1112 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1121 printer/printerdrake.pm:1672 +#: network/netconnect.pm:1021 printer/printerdrake.pm:1672 #: standalone/drakconnect:683 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1125 standalone/drakconnect:687 +#: network/netconnect.pm:1025 standalone/drakconnect:687 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1029 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ %s ਰਾਖਵਾਂ ਹੈ!" -#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakTermServ:1783 +#: network/netconnect.pm:1034 standalone/drakTermServ:1783 #: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤਿਆ ਹੈ\n" -#: network/netconnect.pm:1167 +#: network/netconnect.pm:1067 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "ndiswrapper ਡਰਾਈਵਰ ਚੁਣੋ" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1169 +#: network/netconnect.pm:1069 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "ਨਵਾਂ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" -#: network/netconnect.pm:1181 +#: network/netconnect.pm:1081 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1208 +#: network/netconnect.pm:1108 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਕਾਰਡ ਲਈ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਿਓ:" -#: network/netconnect.pm:1211 standalone/drakconnect:415 +#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਿਧੀ" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Managed" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਨ" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Master" msgstr "ਮਾਸਟਰ" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "ਰੀਪੀਟਰ" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1112 #, c-format msgid "Auto" msgstr "ਸਵੈ" -#: network/netconnect.pm:1214 standalone/drakconnect:416 +#: network/netconnect.pm:1114 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1215 standalone/drakconnect:417 +#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:417 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ID" -#: network/netconnect.pm:1216 standalone/drakconnect:418 +#: network/netconnect.pm:1116 standalone/drakconnect:418 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "ਆਪਰੇਟਿੰਗ ਵਾਰਵਾਰਤਾ" -#: network/netconnect.pm:1217 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "ਸੂਖਮਤਾ ਥਰਿੱਸ਼ਹੋਲਡ" -#: network/netconnect.pm:1218 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "ਬਿੱਟਰੇਟ (b/s ਵਿੱਚ)" -#: network/netconnect.pm:1219 +#: network/netconnect.pm:1119 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:431 +#: network/netconnect.pm:1123 standalone/drakconnect:431 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1224 +#: network/netconnect.pm:1124 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10003,17 +9961,17 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "ਵਿਭਾਗੀਕਰਨ" -#: network/netconnect.pm:1232 standalone/drakconnect:433 +#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:433 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Iwconfig ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1233 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10029,12 +9987,12 @@ msgstr "" "ਅੱਗੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ iwconfig(8) man ਸਫਾ ਵੇਖੋ।" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:434 +#: network/netconnect.pm:1140 standalone/drakconnect:434 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Iwspy ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1241 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10053,12 +10011,12 @@ msgstr "" "\n" "ਅੱਗੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ iwpspy(8) man ਸਫਾ ਵੇਖੋ।" -#: network/netconnect.pm:1250 standalone/drakconnect:435 +#: network/netconnect.pm:1150 standalone/drakconnect:435 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Iwpriv ਕਮਾਂਡ ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: network/netconnect.pm:1251 +#: network/netconnect.pm:1151 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10076,7 +10034,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1266 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10085,7 +10043,7 @@ msgstr "" "ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, 2.46 GHz ਵਾਰਵਾਰਤਾ ਲਈ \"2.46G\"), " "ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1270 +#: network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -10094,37 +10052,37 @@ msgstr "" "ਦਰ ਦਾ ਪਿਛੇਤਰ k, M ਜਾਂ G ਹੋਵੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, 11M ਲਈ \"11M\"), ਜਾਂ '0' (ਸਿਫਰਾਂ) ਸ਼ਾਮਿਲ " "ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1309 +#: network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1310 +#: network/netconnect.pm:1211 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1328 +#: network/netconnect.pm:1229 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1331 +#: network/netconnect.pm:1232 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1332 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1361 +#: network/netconnect.pm:1262 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10137,67 +10095,67 @@ msgstr "" "ਜਿਵੇਂ ``mybox.mylab.myco.com''।\n" "ਤੁਸੀਂ ਗੇਟਵਟ ਦਾ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਵੀ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੇ ਕੋਈ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:1366 +#: network/netconnect.pm:1267 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "ਆਖਰੀ ਪਰ ਘੱਟ ਨਹੀਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ DNS ਸਰਵਰ IP ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਵੀ ਭਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: network/netconnect.pm:1368 standalone/drakconnect:1032 +#: network/netconnect.pm:1269 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ (ਚੋਣਵਾਂ)" -#: network/netconnect.pm:1368 +#: network/netconnect.pm:1269 #, c-format msgid "Host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1370 +#: network/netconnect.pm:1271 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 1" -#: network/netconnect.pm:1371 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 2" -#: network/netconnect.pm:1372 +#: network/netconnect.pm:1273 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS ਸਰਵਰ 3" -#: network/netconnect.pm:1373 +#: network/netconnect.pm:1274 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ" -#: network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:1275 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਡੋਮੇਨ ਪੂਰੇ-ਸਿੱਖਿਅਤ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਤੋਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੋਵੇਗਾ" -#: network/netconnect.pm:1375 +#: network/netconnect.pm:1276 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "ਗੇਟਵੇ (ਜਿਵੇਂ %s)" -#: network/netconnect.pm:1377 +#: network/netconnect.pm:1278 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "ਗੇਟਵੇ ਜੰਤਰ" -#: network/netconnect.pm:1386 +#: network/netconnect.pm:1287 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" -#: network/netconnect.pm:1391 standalone/drakconnect:692 +#: network/netconnect.pm:1292 standalone/drakconnect:692 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "ਗੇਟਵੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ 1.2.3.4 ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" -#: network/netconnect.pm:1404 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10210,17 +10168,17 @@ msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਦੀ ਮਸ਼ਹੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੀ ਹੈ।\n" "ਇਹ ਬਹੁਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।" -#: network/netconnect.pm:1408 +#: network/netconnect.pm:1309 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: network/netconnect.pm:1411 +#: network/netconnect.pm:1312 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ . ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: network/netconnect.pm:1421 +#: network/netconnect.pm:1322 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10231,57 +10189,57 @@ msgstr "" "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਇੱਕ ਚੁਣੋ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1423 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: network/netconnect.pm:1432 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਿਵਸਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1439 +#: network/netconnect.pm:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1459 +#: network/netconnect.pm:1360 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1478 +#: network/netconnect.pm:1379 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਸਵੈ ਹੀ" -#: network/netconnect.pm:1480 +#: network/netconnect.pm:1381 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਵਿੱਚ ਨੈੱਟ ਐਪਲਿਟ ਵਰਤ ਕੇ" -#: network/netconnect.pm:1482 +#: network/netconnect.pm:1383 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "ਦਸਤੀ (ਇੰਟਰਫੇਸ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ)" -#: network/netconnect.pm:1491 +#: network/netconnect.pm:1392 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਡਾਇਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1505 +#: network/netconnect.pm:1406 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1512 network/netconnect.pm:1583 +#: network/netconnect.pm:1413 network/netconnect.pm:1484 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/netconnect.pm:1513 +#: network/netconnect.pm:1414 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10292,27 +10250,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1522 +#: network/netconnect.pm:1423 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: network/netconnect.pm:1530 standalone/drakconnect:1064 +#: network/netconnect.pm:1431 standalone/drakconnect:1064 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਂਚ ਜਾਰੀ ਹੈ..." -#: network/netconnect.pm:1550 +#: network/netconnect.pm:1451 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਹੁਣ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: network/netconnect.pm:1551 +#: network/netconnect.pm:1452 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨ ਵਾਸਤੇ, ਇਹ ਹੁਣ ਤੋੜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" -#: network/netconnect.pm:1552 +#: network/netconnect.pm:1453 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10321,7 +10279,7 @@ msgstr "" "ਸਿਸਟਮ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।\n" "ਆਪਣਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ।" -#: network/netconnect.pm:1567 +#: network/netconnect.pm:1468 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -10330,7 +10288,7 @@ msgstr "" "ਮੁਬਾਰਕਾਂ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ ਗਈ।\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1570 +#: network/netconnect.pm:1471 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10339,7 +10297,7 @@ msgstr "" "ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਮੱਸਿਆ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਆਪਣਾ X " "ਵਾਤਾਵਰਨ ਮੁੜ ਚਲਾਓ।" -#: network/netconnect.pm:1571 +#: network/netconnect.pm:1472 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10350,7 +10308,7 @@ msgstr "" "ਆਪਣੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ net_monitor ਜਾਂ mcc ਦੁਆਰਾ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ " "ਕਰਦਾ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣੀ ਪਵੇਗੀ।" -#: network/netconnect.pm:1584 +#: network/netconnect.pm:1485 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10361,7 +10319,7 @@ msgstr "" "ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤੁਹਾਡਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਸੰਰਚਨਾ\n" "ਰੱਖਣ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ, ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਰੱਦ ਕਰੋ ਦਬਾਓ।\n" -#: network/netconnect.pm:1622 +#: network/netconnect.pm:1523 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10370,46 +10328,32 @@ msgstr "" "ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ:\n" "%s" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:337 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:338 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ" -#: network/network.pm:318 +#: network/network.pm:339 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP ਪਰਾਕਸੀ" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:342 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਇਸ ਤਰਾਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ http://..." -#: network/network.pm:322 +#: network/network.pm:343 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL, 'ftp:' ਜਾਂ 'http:' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: network/shorewall.pm:25 -#, c-format -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" - -#: network/shorewall.pm:26 -#, c-format -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fixes after installation." -msgstr "" -"ਚੇਤਾਵਨੀ! ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਦਸਤੀ ਸਥਿਰਤਾ ਦੀ " -"ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#: network/shorewall.pm:89 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:57 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -10426,12 +10370,55 @@ msgstr "" "\t\tਕੇਬਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ eth0, ਜਾਂ eth1, \n" "\t\tisdn ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ippp+।\n" -#: network/tools.pm:190 +#: network/thirdparty.pm:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਲਕਾਟੈੱਲ ਮਾਈਕ੍ਰੋਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" +"ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ:\n" +"%s\n" +"ਅਤੇ mgmt.o ਨੂੰ /usr/share/speedtouch ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਕਰੋ" + +#: network/thirdparty.pm:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not install the packages (%s)!" +msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!" + +#: network/thirdparty.pm:273 +#, c-format +msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:274 +#, c-format +msgid "" +"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial " +"releases." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:275 +#, c-format +msgid "" +"The required files can also be installed from this URL:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" +msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ" + +#: network/thirdparty.pm:310 +#, c-format +msgid "No Windows system has been detected!" +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:320 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਪਾਓ" -#: network/tools.pm:191 +#: network/thirdparty.pm:321 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -10439,11 +10426,58 @@ msgid "" msgstr "" "FAT ਫਾਰਮਿਟ ਵਾਲੀ ਫਲਾਪੀ ਡਰਾਈਵ %s ਵਿੱਚ ਪਾਓ ਤੇ %s ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ ਅਤੇ %s ਦਬਾਓ" -#: network/tools.pm:196 +#: network/thirdparty.pm:331 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "ਫਲਾਪੀ ਪਹੁੰਚ ਗਲਤੀ, ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" +#: network/thirdparty.pm:341 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਲਕਾਟੈੱਲ ਮਾਈਕ੍ਰੋਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" +"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਫਲਾਪੀ ਜਾਂ ਆਪਣੇ windows ਭਾਗ ਦੁਆਰਾ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ,\n" +"ਜਾਂ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: network/thirdparty.pm:345 network/thirdparty.pm:347 +#, c-format +msgid "Use a floppy" +msgstr "ਫਲਾਪੀ ਵਰਤੋ" + +#: network/thirdparty.pm:345 +#, c-format +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "ਮੇਰਾ Windows ਭਾਗ ਵਰਤੋ" + +#: network/thirdparty.pm:355 +#, c-format +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "Firmware ਨਕਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ, ਫਾਇਲ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" + +#: network/thirdparty.pm:360 standalone/drakautoinst:252 +#: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405 +#, c-format +msgid "Congratulations!" +msgstr "ਮੁਬਾਰਕ!" + +#: network/thirdparty.pm:360 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "Firmware ਨਕਲ ਸਫਲ ਹੋਈ" + +#: network/thirdparty.pm:425 +#, c-format +msgid "Looking for required software and drivers..." +msgstr "" + +#: network/thirdparty.pm:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, running device configuration commands..." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ, ਜੰਤਰ ਖੋਜੇ ਅਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..." + #: partition_table.pm:397 #, c-format msgid "mount failed: " @@ -10491,32 +10525,32 @@ msgstr "" "ਡਾਟੇ ਦੀ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ ਹੈ। \n" "ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਡਿਸਕ ਤੇ ਕੁਝ ਲਿਖਣ ਨਾਲ, ਨਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ।" -#: pkgs.pm:23 +#: pkgs.pm:22 #, c-format msgid "must have" msgstr "ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: pkgs.pm:24 +#: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "important" msgstr "ਜਰੂਰੀ" -#: pkgs.pm:25 +#: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "very nice" msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ" -#: pkgs.pm:26 +#: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "nice" msgstr "ਵਧੀਆ" -#: pkgs.pm:27 +#: pkgs.pm:26 #, c-format msgid "maybe" msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: pkgs.pm:481 +#: pkgs.pm:468 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..." @@ -16957,12 +16991,6 @@ msgstr "" "\n" "ਸਵੈ-ਇੰਸਟਾਲ ਦੇ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੱਜੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:597 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:405 -#, c-format -msgid "Congratulations!" -msgstr "ਮੁਬਾਰਕ!" - #: standalone/drakautoinst:253 #, c-format msgid "" @@ -19028,12 +19056,12 @@ msgstr "ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ ਉਡੀਕੋ" msgid "Modem sound" msgstr "ਮਾਡਮ ਅਵਾਜ਼" -#: standalone/drakconnect:553 +#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 #, c-format msgid "Enable" msgstr "ਯੋਗ" -#: standalone/drakconnect:553 +#: standalone/drakconnect:553 standalone/drakgw:108 #, c-format msgid "Disable" msgstr "ਅਯੋਗ" @@ -19064,7 +19092,7 @@ msgstr "ਬਸ" msgid "Location on the bus" msgstr "ਬਸ ਤੇ ਸਥਿਤੀ" -#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:325 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -19240,32 +19268,27 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਿਸਮ:" msgid "Status:" msgstr "ਸਥਿਤੀ:" -#: standalone/drakedm:34 +#: standalone/drakedm:40 #, c-format msgid "GDM (GNOME Display Manager)" msgstr "GDM (GNOME ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" -#: standalone/drakedm:35 +#: standalone/drakedm:41 #, c-format msgid "KDM (KDE Display Manager)" msgstr "KDM (KDE ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" -#: standalone/drakedm:36 -#, c-format -msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" -msgstr "MdkKDM (ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" - -#: standalone/drakedm:37 +#: standalone/drakedm:42 #, c-format msgid "XDM (X Display Manager)" msgstr "XDM (X ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" -#: standalone/drakedm:55 +#: standalone/drakedm:53 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ ਚੁਣ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: standalone/drakedm:56 +#: standalone/drakedm:54 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" @@ -19276,12 +19299,12 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਰਾਫਿਕਲ ਦਾਖਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਥਾਨਕ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ\n" "ਵੱਖਰੇ X ਅਜਲਾਸ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਸੰਭਵ ਹੈ।" -#: standalone/drakedm:79 +#: standalone/drakedm:72 #, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਹੋ ਗਈ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ dm ਸੇਵਾ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakedm:80 +#: standalone/drakedm:73 #, c-format msgid "" "You are going to close all running programs and lose your current session. " @@ -19746,67 +19769,31 @@ msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਫੌਂਟ ਹਟਾਓ" msgid "Post Uninstall" msgstr "ਪੋਸਟ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ" -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:191 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" - -#: standalone/drakgw:111 standalone/drakvpn:51 +#: standalone/drakgw:51 standalone/drakvpn:51 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ 2.4 ਅਤੇ ਉੱਪਰਲੇ ਕਰਨਲਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ" -#: standalone/drakgw:122 +#: standalone/drakgw:78 #, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ" -#: standalone/drakgw:123 +#: standalone/drakgw:82 #, c-format msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" +"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" +"With that feature, other computers on your local network will be able to use " +"this computer's Internet connection.\n" "\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" -"ਇਹ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।\n" +"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " +"before going any further.\n" "\n" -"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: standalone/drakgw:127 standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "enable" -msgstr "ਯੋਗ" - -#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 -#, c-format -msgid "reconfigure" -msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ" - -#: standalone/drakgw:127 standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 -#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 -#, c-format -msgid "dismiss" -msgstr "ਬਰਖਾਸਤ" - -#: standalone/drakgw:134 -#, c-format -msgid "Enabling servers..." -msgstr "ਸਰਵਰ ਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: standalone/drakgw:146 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" - -#: standalone/drakgw:149 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN)." +msgstr "" -#: standalone/drakgw:150 +#: standalone/drakgw:98 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" @@ -19819,56 +19806,25 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakgw:154 standalone/drakvpn:101 -#, c-format -msgid "disable" -msgstr "ਅਯੋਗ" - -#: standalone/drakgw:157 -#, c-format -msgid "Disabling servers..." -msgstr "ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." - -#: standalone/drakgw:172 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।" - -#: standalone/drakgw:192 +#: standalone/drakgw:102 #, c-format msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " -"before going any further.\n" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" "\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." +"What would you like to do?" msgstr "" +"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਦਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n" +"ਇਹ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/drakgw:236 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s (ਮੈਡਿਊਲ %s ਵਰਤ ਕੇ)" - -#: standalone/drakgw:237 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s" - -#: standalone/drakgw:246 standalone/drakpxe:137 -#, c-format -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕੋਈ ਅਡਾਪਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" - -#: standalone/drakgw:253 -#, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" +#: standalone/drakgw:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reconfigure" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakgw:254 +#: standalone/drakgw:148 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -19883,12 +19839,7 @@ msgstr "" "\n" "ਮੈ ਤੁਹਾਡੇ ਅਡਾਪਟਰ ਨਾਲ ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ (LAN) ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: standalone/drakgw:260 standalone/drakpxe:142 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ" - -#: standalone/drakgw:261 +#: standalone/drakgw:159 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " @@ -19896,85 +19847,42 @@ msgid "" msgstr "" "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਲ ਖੇਤਰ ਨੈੱਟਵਰਕ (LAN) ਨਾਲ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।" -#: standalone/drakgw:290 -#, c-format -msgid "Network interface already configured" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ" - -#: standalone/drakgw:291 -#, c-format -msgid "" -"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" -"\n" -"Do you want an automatic re-configuration?\n" -"\n" -"You can do it manually but you need to know what you're doing." -msgstr "" -"ਚੇਤਾਵਨੀ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਡਾਪਟਰ (%s) ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਾਲਤ ਮੁੜ ਸੰਰਚਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" -"\n" -"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" - -#: standalone/drakgw:296 -#, c-format -msgid "Automatic reconfiguration" -msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਮੁੜ ਸੰਰਚਨਾ" +#: standalone/drakgw:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local Area Network setings" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakgw:296 +#: standalone/drakgw:183 #, c-format -msgid "No (experts only)" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਸਿਰਫ ਮਾਹਿਰ)" +msgid "Local Network adress" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/drakgw:297 +#: standalone/drakgw:185 #, c-format -msgid "Show current interface configuration" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" +msgid "The internal domain name" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: standalone/drakgw:298 +#: standalone/drakgw:191 #, c-format -msgid "Current interface configuration" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਨਾ" +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" +msgstr "%s ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਵੀ LAN ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ ਲੱਭਿਆ ਹੈ!\n" -#: standalone/drakgw:299 -#, c-format -msgid "" -"Current configuration of `%s':\n" -"\n" -"Network: %s\n" -"IP address: %s\n" -"IP attribution: %s\n" -"Driver: %s" -msgstr "" -"`%s' ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ:\n" -"\n" -"ਨੈੱਟਵਰਕ: %s\n" -"IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s\n" -"IP ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ: %s\n" -"ਡਰਾਈਵਰ: %s" +#: standalone/drakgw:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakgw:312 +#: standalone/drakgw:211 #, c-format -msgid "" -"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " -"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " -"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " -"DHCP server configuration.\n" -"\n" -"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " -"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" -"\t\t \n" -"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " -"for you.\n" -"\n" +msgid "Use this gateway as domain name server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:319 +#: standalone/drakgw:212 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ" +msgid "The DNS Server IP" +msgstr "DNS ਸਰਵਰ IP" -#: standalone/drakgw:323 +#: standalone/drakgw:244 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -19987,72 +19895,77 @@ msgstr "" "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ DHCP ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚੋਣਾਂ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਚੋਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਛੱਡੋ।" -#: standalone/drakgw:327 -#, c-format -msgid "(This) DHCP Server IP" -msgstr "(ਇਹ) DHCP ਸਰਵਰ IP" - -#: standalone/drakgw:328 -#, c-format -msgid "The DNS Server IP" -msgstr "DNS ਸਰਵਰ IP" - -#: standalone/drakgw:329 -#, c-format -msgid "The internal domain name" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" +#: standalone/drakgw:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use automatic configuration (DHCP)" +msgstr "ਸਵੈਚਾਲਤ ਮੁੜ ਸੰਰਚਨਾ" -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakgw:252 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "DHCP ਸ਼ੁਰੂ ਸੀਮਾ" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:253 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "DHCP ਅੰਤ ਸੀਮਾ" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakgw:254 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "ਮੂਲ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakgw:255 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਮਿਆਦ (ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ)" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:281 #, c-format -msgid "Re-configure interface and DHCP server" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਅਤੇ DHCP ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" +msgid "Proxy caching server (SQUID)" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:341 +#: standalone/drakgw:285 #, c-format -msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ `.0' ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਬਾਹਰ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +msgid "Use this gateway as proxy caching server" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:351 +#: standalone/drakgw:286 #, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "%s ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਵੀ LAN ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀਕੂਲ ਲੱਭਿਆ ਹੈ!\n" +msgid "Admin mail" +msgstr "" -#: standalone/drakgw:361 -#, c-format -msgid "Configuring..." -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ..." +#: standalone/drakgw:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "Visible hostname" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: standalone/drakgw:362 +#: standalone/drakgw:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy port" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ" + +#: standalone/drakgw:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cache size (MB)" +msgstr "ਕੈਸ਼ ਅਕਾਰ" + +#: standalone/drakgw:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Broadcast printer information" +msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: standalone/drakgw:331 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ, ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ, ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" -#: standalone/drakgw:402 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakgw:337 #, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ" +msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ।" -#: standalone/drakgw:598 +#: standalone/drakgw:343 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -20065,6 +19978,35 @@ msgstr "" "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਪਰਾਕਸੀ ਕੈਂਚੇ ਸਰਵਰ (SQUID) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ\n" "ਇੰਟਰਨੈਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +#: standalone/drakgw:378 +#, c-format +msgid "Disabling servers..." +msgstr "ਸਰਵਰ ਅਯੋਗ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..." + +#: standalone/drakgw:392 +#, c-format +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" + +#: standalone/drakgw:393 +#, c-format +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fixes after installation." +msgstr "" +"ਚੇਤਾਵਨੀ! ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਦਸਤੀ ਸਥਿਰਤਾ ਦੀ " +"ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#: standalone/drakgw:396 +#, c-format +msgid "Configuring..." +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ..." + +#: standalone/drakgw:397 +#, c-format +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਸੰਰਚਨਾ, ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ, ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਜਾਰੀ ਹੈ..." + #: standalone/drakhelp:17 #, c-format msgid "" @@ -20369,6 +20311,16 @@ msgid "" "(LAN)." msgstr "" +#: standalone/drakpxe:137 +#, c-format +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਕੋਈ ਅਡਾਪਟਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ!" + +#: standalone/drakpxe:142 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ" + #: standalone/drakpxe:143 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." @@ -20453,6 +20405,11 @@ msgstr "" msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "auto_install.cfg ਫਾਇਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ" +#: standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#, c-format +msgid "Problems installing package %s" +msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ" + #: standalone/drakroam:41 #, c-format msgid "" @@ -20562,7 +20519,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋੜੋ %s" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:90 +#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:91 #: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" @@ -20780,7 +20737,7 @@ msgstr "" "ਸੂਚਨਾ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ISA PnP ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ alsaconf ਜਾਂ sndconfig ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵਰਤਣੇ " "ਪੈਣਗੇ। ਕੰਸੋਲ ਤੇ ਸਿਰਫ \"alsaconf\" ਜਾਂ \"sndconfig\" ਭਰੋ।" -#: standalone/draksplash:26 +#: standalone/draksplash:15 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" @@ -20789,7 +20746,7 @@ msgstr "" "ਸੰਰਚਨਾ ਪੂਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ 'ImageMagick' ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" "'ImageMagick' ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ \"Ok\" ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ \"Cancel\" ਦਬਾਓ" -#: standalone/draksplash:32 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" @@ -20798,7 +20755,7 @@ msgstr "" "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ\n" "ਪਾਠ ਬਕਸੇ ਦਾ x ਧੁਰਾ" -#: standalone/draksplash:33 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" @@ -20807,17 +20764,17 @@ msgstr "" "ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ\n" "ਪਾਠ ਬਕਸੇ ਦਾ y ਧੁਰਾ" -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format msgid "text width" msgstr "ਪਾਠ ਚੌੜਾਈ" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format msgid "text box height" msgstr "ਪਾਠ ਬਕਸਾ ਉਚਾਈ" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" @@ -20826,7 +20783,7 @@ msgstr "" "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ x ਧੁਰਾ\n" "ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" @@ -20835,72 +20792,72 @@ msgstr "" "ਤਰੱਕੀ ਪੱਟੀ y ਧੁਰਾ\n" "ਉੱਪਰਲੇ ਖੱਬੇ ਕਿਨਾਰੇ ਦਾ" -#: standalone/draksplash:38 +#: standalone/draksplash:40 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" -#: standalone/draksplash:39 +#: standalone/draksplash:41 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਦੀ ਉਚਾਈ" -#: standalone/draksplash:56 standalone/draksplash:61 +#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63 #, c-format msgid "Choose progress bar color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:57 standalone/draksplash:62 +#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:58 +#: standalone/draksplash:60 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:65 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:65 +#: standalone/draksplash:67 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "ਕੰਸੋਲ ਤੇ logo ਵਿਖਾਓ" -#: standalone/draksplash:68 +#: standalone/draksplash:70 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:74 +#: standalone/draksplash:76 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "ਸਰੂਪ ਨਾਂ" -#: standalone/draksplash:77 +#: standalone/draksplash:79 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "ਅੰਤਲੀ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" -#: standalone/draksplash:82 +#: standalone/draksplash:84 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲੋ" -#: standalone/draksplash:130 +#: standalone/draksplash:145 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "Bootsplash ਸਰੂਪ ਸੰਭਾਲ ਰਿਹਾ ਹੈ..." -#: standalone/draksplash:145 +#: standalone/draksplash:160 #, c-format msgid "choose image" msgstr "ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ ਚੁਣੋ" -#: standalone/draksplash:162 +#: standalone/draksplash:177 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "ਤਰੱਕੀ-ਪੱਟੀ ਰੰਗ ਚੋਣ" @@ -21100,6 +21057,22 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: standalone/drakvpn:101 +#, c-format +msgid "disable" +msgstr "ਅਯੋਗ" + +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "reconfigure" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੰਰਚਨਾ" + +#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 +#: standalone/drakvpn:735 +#, c-format +msgid "dismiss" +msgstr "ਬਰਖਾਸਤ" + #: standalone/drakvpn:105 #, c-format msgid "Disabling VPN..." @@ -21130,6 +21103,11 @@ msgstr "" "\n" "ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#: standalone/drakvpn:127 +#, c-format +msgid "enable" +msgstr "ਯੋਗ" + #: standalone/drakvpn:135 #, c-format msgid "Enabling VPN..." @@ -23709,110 +23687,115 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰੋ" #: standalone/net_applet:71 #, c-format +msgid "Manage wireless networks" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:72 +#, c-format msgid "Configure Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#: standalone/net_applet:73 +#: standalone/net_applet:74 #, fuzzy, c-format msgid "Watched interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/net_applet:82 +#: standalone/net_applet:83 #, fuzzy, c-format msgid "Profiles" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" -#: standalone/net_applet:91 +#: standalone/net_applet:92 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਸਹਾਇਤਾ ਲਵੋ" -#: standalone/net_applet:223 +#: standalone/net_applet:224 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਸਵੈ-ਖੋਜ" -#: standalone/net_applet:227 +#: standalone/net_applet:228 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਤੇ ਚਲਾਓ" -#: standalone/net_applet:280 +#: standalone/net_applet:281 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:281 +#: standalone/net_applet:282 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:282 +#: standalone/net_applet:283 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" -#: standalone/net_applet:290 +#: standalone/net_applet:291 #, fuzzy, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੰਰਚਨਾ ਲੱਭੀ ਹੈ!" -#: standalone/net_applet:301 +#: standalone/net_applet:302 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" -#: standalone/net_applet:315 +#: standalone/net_applet:316 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "" -#: standalone/net_applet:318 +#: standalone/net_applet:319 #, fuzzy, c-format msgid "Attack details" msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" -#: standalone/net_applet:322 +#: standalone/net_applet:323 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "" -#: standalone/net_applet:323 +#: standalone/net_applet:324 #, fuzzy, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" -#: standalone/net_applet:324 +#: standalone/net_applet:325 #, fuzzy, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "ਕਿਸਮ: %s" -#: standalone/net_applet:325 +#: standalone/net_applet:326 #, fuzzy, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ" -#: standalone/net_applet:326 +#: standalone/net_applet:327 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "ਗੇਟਵੇ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: standalone/net_applet:327 +#: standalone/net_applet:328 #, fuzzy, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ: %s" -#: standalone/net_applet:328 +#: standalone/net_applet:329 #, fuzzy, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਡੈਮਨ" -#: standalone/net_applet:329 +#: standalone/net_applet:330 #, fuzzy, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "ਪੋਰਟ: %s" -#: standalone/net_applet:330 +#: standalone/net_applet:331 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "" @@ -24581,7 +24564,7 @@ msgstr "ਕੁਝ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ: %s\n" msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਸੀ\n" -#: standalone/service_harddrake:203 +#: standalone/service_harddrake:206 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "ਜੰਤਰ ਖੋਜ ਜਾਰੀ" @@ -24731,7 +24714,7 @@ msgstr "ਲੜੀ ਸਮੇਟੋ" msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਫਲੈਟ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ" -#: wizards.pm:95 wizards2.pm:95 +#: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" @@ -24740,30 +24723,86 @@ msgstr "" "%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ\n" "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ \"Next\" ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ \"Cancel\" ਦਬਾਓ" -#: wizards.pm:99 wizards2.pm:99 +#: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ" -#~ msgid "Number of logical extents: %d" -#~ msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਐਕਸਟੈਂਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %d" +#~ msgid "Do it later" +#~ msgstr "ਇਹ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ" + +#~ msgid "MdkKDM (Mandriva Linux Display Manager)" +#~ msgstr "MdkKDM (ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ)" + +#~ msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਅਯੋਗ ਹੈ" + +#~ msgid "Enabling servers..." +#~ msgstr "ਸਰਵਰ ਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#~ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ" + +#~ msgid "Interface %s (using module %s)" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s (ਮੈਡਿਊਲ %s ਵਰਤ ਕੇ)" + +#~ msgid "Interface %s" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s" + +#~ msgid "Network interface" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#~ msgid "Network interface already configured" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ" #~ msgid "" -#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -#~ "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -#~ "this,\n" -#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +#~ "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want an automatic re-configuration?\n" +#~ "\n" +#~ "You can do it manually but you need to know what you're doing." #~ msgstr "" -#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਸਰੋਤ ਘੱਟ ਹਨ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ\n" -#~ "ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ, ਤੁਸੀਂ ਪਾਠ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਇਸ ਲਈ,\n" -#~ "`F1' ਦਬਾਓ ਜਦੋਂ CDROM ਤੋਂ ਬੂਟ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਫਿਰ `ਪਾਠ' ਭਰੋ।" +#~ "ਚੇਤਾਵਨੀ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਡਾਪਟਰ (%s) ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੰਰਚਿਤ ਹੈ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਚਾਲਤ ਮੁੜ ਸੰਰਚਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n" +#~ "\n" +#~ "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ।" + +#~ msgid "No (experts only)" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਸਿਰਫ ਮਾਹਿਰ)" + +#~ msgid "Show current interface configuration" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿਖਾਓ" + +#~ msgid "Current interface configuration" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸੰਰਚਨਾ" #~ msgid "" -#~ "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਵੈਬ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +#~ "Current configuration of `%s':\n" +#~ "\n" +#~ "Network: %s\n" +#~ "IP address: %s\n" +#~ "IP attribution: %s\n" +#~ "Driver: %s" +#~ msgstr "" +#~ "`%s' ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਰਚਨਾ:\n" +#~ "\n" +#~ "ਨੈੱਟਵਰਕ: %s\n" +#~ "IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s\n" +#~ "IP ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ: %s\n" +#~ "ਡਰਾਈਵਰ: %s" + +#~ msgid "(This) DHCP Server IP" +#~ msgstr "(ਇਹ) DHCP ਸਰਵਰ IP" + +#~ msgid "Re-configure interface and DHCP server" +#~ msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਅਤੇ DHCP ਸਰਵਰ ਮੁੜ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ" -#~ msgid "Mandriva Linux Installation %s" -#~ msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ %s " +#~ msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." +#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ `.0' ਨਾਲ ਸਮਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਬਾਹਰ ਕੱਢਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "Number of logical extents: %d" +#~ msgstr "ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਐਕਸਟੈਂਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ: %d" #~ msgid "" #~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " |