diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-02-08 01:50:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-02-08 01:50:50 +0000 |
commit | 30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b (patch) | |
tree | 4dfacf1dfea7bdbf06295ecd7ec70740dd2d26de /perl-install/share/po/no.po | |
parent | 13e551b64c1c3cd1c6a2025dd9328f908b9f3f39 (diff) | |
download | drakx-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.tar drakx-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.tar.gz drakx-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.tar.bz2 drakx-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.tar.xz drakx-30012b1e74aecf2f145f3bd899e278e58b14528b.zip |
updated Norwegian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1054 |
1 files changed, 543 insertions, 511 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 56430b594..0b22bd97c 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-31 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-08 01:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt" msgid "Choose options for server" msgstr "Velg opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "Choose a monitor" msgstr "Velg en monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:358 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:361 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -129,39 +129,39 @@ msgstr "" "skjermen din.\n" "Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:372 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:406 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitor er ikke konfigurert" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:409 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:412 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:415 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:428 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:432 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Advarsel: testing av dette grafikk-kortet kan `fryse' maskinen din" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:435 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:438 msgid "Test of the configuration" msgstr "Test konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -169,146 +169,146 @@ msgstr "" "\n" "prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:474 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:477 msgid "An error has occurred:" msgstr "En feil oppsto:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Slutter om %d sekunder" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:506 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:509 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Er dette den riktige innstillingen?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:517 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:552 ../../printerdrake.pm_.c:275 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Velg oppløsning og fargedybde" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:589 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:592 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafikk-kort: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:590 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:593 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:599 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:602 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:623 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:626 msgid "Resolutions" msgstr "Oppløsninger" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Type mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Enhet mus: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitor HorizSync: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafikk-kort: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Minne grafikk: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1030 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Fargedybde: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Oppløsning: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1033 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1036 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86-tjener: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1034 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1037 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "XFree86 driver: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1053 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1056 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 msgid "Change Monitor" msgstr "Endre monitor" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 msgid "Change Graphic card" msgstr "Endre grafikk-kort" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 msgid "Change Server options" msgstr "Endre opsjoner for tjener" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 msgid "Change Resolution" msgstr "Endre oppløsning" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1072 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 msgid "Show information" msgstr "Vis informasjon" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1073 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1076 msgid "Test again" msgstr "Test igjen" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1074 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1077 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1078 ../../standalone/drakboot_.c:42 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1081 ../../standalone/drakboot_.c:42 msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva ønsker du å gjøre?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1085 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1088 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -321,20 +321,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1106 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1109 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1129 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1132 msgid "X at startup" msgstr "X ved oppstart" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1130 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1133 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "8 MB" msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB eller mer" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz" @@ -438,102 +438,119 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../../any.pm_.c:95 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:154 +#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:126 ../../any.pm_.c:161 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:99 +#: ../../any.pm_.c:100 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:106 +#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:107 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" -#: ../../any.pm_.c:105 +#: ../../any.pm_.c:106 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:115 ../../install_steps_interactive.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:116 ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../../any.pm_.c:115 +#: ../../any.pm_.c:116 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?" -#: ../../any.pm_.c:129 +#: ../../any.pm_.c:132 +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" + +#: ../../any.pm_.c:134 msgid "Bootloader installation" msgstr "Installasjon oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:131 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../any.pm_.c:132 +#: ../../any.pm_.c:137 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)" -#: ../../any.pm_.c:133 +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:133 +#: ../../any.pm_.c:138 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:134 ../../any.pm_.c:203 +#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:213 msgid "Video mode" msgstr "Skjermmodus" -#: ../../any.pm_.c:136 +#: ../../any.pm_.c:141 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:138 ../../any.pm_.c:658 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 ../../netconnect.pm_.c:623 +#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:668 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:600 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:659 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 +#: ../../any.pm_.c:144 ../../any.pm_.c:669 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../../any.pm_.c:140 +#: ../../any.pm_.c:145 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:140 +#: ../../any.pm_.c:145 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../../any.pm_.c:146 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" +#: ../../any.pm_.c:147 +msgid "Clean /tmp at each boot" +msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" + +#: ../../any.pm_.c:148 +#, c-format +msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" +msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" + +#: ../../any.pm_.c:150 +msgid "Enable multi profiles" +msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../any.pm_.c:149 +#: ../../any.pm_.c:154 +msgid "Give the ram size in MB" +msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" + +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:648 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:648 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 +#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../../any.pm_.c:161 +#: ../../any.pm_.c:171 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -541,125 +558,125 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:169 ../../printerdrake.pm_.c:348 +#: ../../any.pm_.c:179 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:640 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../netconnect.pm_.c:875 ../../printerdrake.pm_.c:348 +#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:650 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../netconnect.pm_.c:855 ../../printerdrake.pm_.c:348 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../../any.pm_.c:178 +#: ../../any.pm_.c:188 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" -#: ../../any.pm_.c:179 +#: ../../any.pm_.c:189 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:179 +#: ../../any.pm_.c:189 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andre OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:179 +#: ../../any.pm_.c:189 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Andre OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:200 +#: ../../any.pm_.c:210 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../../any.pm_.c:201 ../../any.pm_.c:210 +#: ../../any.pm_.c:211 ../../any.pm_.c:220 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:202 +#: ../../any.pm_.c:212 msgid "Append" msgstr "Tilføye" -#: ../../any.pm_.c:204 +#: ../../any.pm_.c:214 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:205 +#: ../../any.pm_.c:215 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../../any.pm_.c:212 +#: ../../any.pm_.c:222 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../../any.pm_.c:213 +#: ../../any.pm_.c:223 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../../any.pm_.c:219 +#: ../../any.pm_.c:229 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../../any.pm_.c:221 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:226 +#: ../../any.pm_.c:236 msgid "Remove entry" msgstr "Fjern inngang" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:239 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: ../../any.pm_.c:230 +#: ../../any.pm_.c:240 msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../any.pm_.c:529 +#: ../../any.pm_.c:539 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../any.pm_.c:530 +#: ../../any.pm_.c:540 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../any.pm_.c:531 +#: ../../any.pm_.c:541 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:533 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:494 +#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:533 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:494 +#: ../../any.pm_.c:543 ../../interactive.pm_.c:95 ../../my_gtk.pm_.c:534 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:534 +#: ../../any.pm_.c:544 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:569 +#: ../../any.pm_.c:579 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:570 +#: ../../any.pm_.c:580 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:581 +#: ../../any.pm_.c:591 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../any.pm_.c:589 +#: ../../any.pm_.c:599 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -678,20 +695,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skader." -#: ../../any.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:604 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:604 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:598 +#: ../../any.pm_.c:608 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:604 +#: ../../any.pm_.c:614 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -702,11 +719,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:607 +#: ../../any.pm_.c:617 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:617 +#: ../../any.pm_.c:627 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -715,16 +732,16 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../any.pm_.c:634 +#: ../../any.pm_.c:644 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../any.pm_.c:637 +#: ../../any.pm_.c:647 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../any.pm_.c:638 +#: ../../any.pm_.c:648 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -733,49 +750,49 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:639 +#: ../../any.pm_.c:649 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../any.pm_.c:649 +#: ../../any.pm_.c:659 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../any.pm_.c:650 +#: ../../any.pm_.c:660 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:651 +#: ../../any.pm_.c:661 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../any.pm_.c:652 +#: ../../any.pm_.c:662 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../any.pm_.c:656 +#: ../../any.pm_.c:666 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../any.pm_.c:657 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../any.pm_.c:667 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:660 +#: ../../any.pm_.c:670 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../any.pm_.c:662 +#: ../../any.pm_.c:672 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../any.pm_.c:680 +#: ../../any.pm_.c:690 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogg" -#: ../../any.pm_.c:681 +#: ../../any.pm_.c:691 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -783,11 +800,11 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n" "Ønsker du å bruke denne funksjonen?" -#: ../../any.pm_.c:683 +#: ../../any.pm_.c:693 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../any.pm_.c:684 +#: ../../any.pm_.c:694 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" @@ -796,7 +813,7 @@ msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # -#: ../../bootloader.pm_.c:234 +#: ../../bootloader.pm_.c:247 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -819,7 +836,7 @@ msgstr "" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:596 +#: ../../bootloader.pm_.c:632 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" @@ -831,7 +848,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:597 +#: ../../bootloader.pm_.c:633 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." @@ -844,7 +861,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:598 +#: ../../bootloader.pm_.c:634 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" @@ -856,7 +873,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:599 +#: ../../bootloader.pm_.c:635 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." @@ -868,34 +885,53 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:600 +#: ../../bootloader.pm_.c:636 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:604 +#: ../../bootloader.pm_.c:640 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:696 +#: ../../bootloader.pm_.c:732 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../../bootloader.pm_.c:696 +#: ../../bootloader.pm_.c:732 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" -#: ../../common.pm_.c:617 +#: ../../common.pm_.c:613 +msgid "GB" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:613 +msgid "KB" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:613 ../../diskdrake.pm_.c:616 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:514 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../../common.pm_.c:621 +msgid "TB" +msgstr "" + +#: ../../common.pm_.c:634 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutter" -#: ../../common.pm_.c:619 +#: ../../common.pm_.c:636 msgid "1 minute" msgstr "1 minutt" -#: ../../common.pm_.c:621 +#: ../../common.pm_.c:638 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" @@ -1084,7 +1120,7 @@ msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285 ../../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -1112,8 +1148,8 @@ msgstr "Start: sektor %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:232 #, c-format -msgid "Size: %d MB" -msgstr "Størrelse: %d MB" +msgid "Size: %s" +msgstr "Størrelse: %s" #: ../../diskdrake.pm_.c:234 #, c-format @@ -1181,8 +1217,8 @@ msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" #: ../../diskdrake.pm_.c:270 #, c-format -msgid "Size: %d MB\n" -msgstr "Størrelse: %d MB\n" +msgid "Size: %s\n" +msgstr "Størrelse: %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format @@ -1337,7 +1373,7 @@ msgstr "Formatering" msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 +#: ../../diskdrake.pm_.c:526 ../../install_steps_interactive.pm_.c:380 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" @@ -1411,13 +1447,6 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:102 -msgid "MB" -msgstr "MB" - #: ../../diskdrake.pm_.c:673 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" @@ -3357,10 +3386,6 @@ msgstr "Konfigurer mus" msgid "Choose your keyboard" msgstr "Velg tastatur" -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Forskjellig" - #: ../../install2.pm_.c:47 msgid "Setup filesystems" msgstr "Oppsett filsystemer" @@ -3393,8 +3418,8 @@ msgstr "Konfigurer tjenester" msgid "Configure printer" msgstr "Konfigurer skriver" -#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:745 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746 +#: ../../install2.pm_.c:56 ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -3422,26 +3447,26 @@ msgstr "Diskett autoinstallering" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install_any.pm_.c:573 +#: ../../install_any.pm_.c:558 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" #: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:90 #: ../../interactive.pm_.c:100 ../../interactive.pm_.c:230 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:244 -#: ../../my_gtk.pm_.c:495 ../../my_gtk.pm_.c:595 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:283 +#: ../../my_gtk.pm_.c:535 ../../my_gtk.pm_.c:635 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../install_gtk.pm_.c:429 +#: ../../install_gtk.pm_.c:425 msgid "Please test the mouse" msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../install_gtk.pm_.c:430 +#: ../../install_gtk.pm_.c:426 msgid "To activate the mouse," msgstr "For å aktivere musen," -#: ../../install_gtk.pm_.c:431 +#: ../../install_gtk.pm_.c:427 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEVEG HJULET DITT!" @@ -3600,9 +3625,8 @@ msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" #: ../../install_interactive.pm_.c:165 -#, fuzzy msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Bruk eksisterende partisjon" +msgstr "Egendefinert diskpartisjonering" #: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" @@ -3656,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:374 +#: ../../install_steps.pm_.c:375 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -3668,12 +3692,12 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:438 +#: ../../install_steps.pm_.c:439 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:606 +#: ../../install_steps.pm_.c:607 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -3691,63 +3715,63 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:356 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:357 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:361 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:266 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:270 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:271 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:485 msgid "Total time " msgstr "Total tid " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:490 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:494 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:579 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:581 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" @@ -3755,7 +3779,7 @@ msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:137 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:141 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -3767,17 +3791,17 @@ msgstr "" "installering\n" "i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:151 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:155 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:218 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:220 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -3791,7 +3815,7 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -3807,77 +3831,77 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:231 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:233 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker å installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:275 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Avhengigheter automatisk" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:359 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:358 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " "installere denne" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:401 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:424 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -3885,26 +3909,26 @@ msgstr "" "Denne pakken må oppgraderes\n" "Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:478 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../interactive.pm_.c:100 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:491 ../../interactive.pm_.c:100 #: ../../interactive.pm_.c:230 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:247 ../../my_gtk.pm_.c:495 +#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../my_gtk.pm_.c:535 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:539 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -3964,15 +3988,15 @@ msgstr "" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:567 ../../install_steps_interactive.pm_.c:159 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:571 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 msgid "Refuse" msgstr "Nekte" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:568 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:572 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3987,7 +4011,7 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:585 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:589 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" @@ -3995,24 +4019,24 @@ msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppsto" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516 msgid "All" msgstr "Alle" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:82 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 msgid "License agreement" msgstr "License agreement" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:83 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -4250,86 +4274,86 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:24 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:178 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 msgid "Install/Update" msgstr "Installer/Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:180 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:193 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:199 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 ../../standalone/mousedrake_.c:26 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 ../../standalone/mousedrake_.c:26 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:221 ../../standalone/mousedrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:225 ../../standalone/mousedrake_.c:40 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 ../../standalone/mousedrake_.c:41 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 ../../standalone/mousedrake_.c:41 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:249 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:258 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:262 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:286 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4346,7 +4370,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4354,51 +4378,51 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 msgid "Root Partition" msgstr "Root-partisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:326 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n" "skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:354 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke dårlige blokker?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:377 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:375 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:379 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Oppretter og formaterer fil %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388 msgid "Looking for available packages" msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker å oppgradere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -4406,34 +4430,34 @@ msgstr "" "Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > " "%d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Ferdig (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:439 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:500 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4443,12 +4467,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:560 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROM merket \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:584 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -4456,11 +4480,11 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:593 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:597 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:618 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:622 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4534,60 +4558,60 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:680 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:682 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:716 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:751 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:768 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:765 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4618,19 +4642,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4655,32 +4679,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:837 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:840 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:846 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:849 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:865 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4688,80 +4712,47 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Velkommen til Crackers" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Dårlig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:893 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Forskjellige spørsmål" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "(may cause data corruption)" -msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "Use hard drive optimisations?" -msgstr "Bruk harddisk-optimisering?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Fjernbart media automontering" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Slå på multiprofiler" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 -msgid "Enable num lock at startup" -msgstr "Slå på num lock ved oppstart" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "" "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" @@ -4775,7 +4766,7 @@ msgstr "" "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" "Du har blitt advart." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 msgid "" "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" @@ -4783,22 +4774,22 @@ msgstr "" "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1005 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4808,7 +4799,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4845,9 +4836,9 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:355 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:342 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avansert" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format @@ -5040,7 +5031,7 @@ msgstr "Latinamerikansk" #: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "Makedonsk" #: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Dutch" @@ -5127,9 +5118,8 @@ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" #: ../../keyboard.pm_.c:187 -#, fuzzy msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" -msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" +msgstr "Jugoslavisk (latin/cyrillic)" #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" @@ -5235,31 +5225,35 @@ msgstr "ingen" msgid "No mouse" msgstr "Ingen mus" -#: ../../my_gtk.pm_.c:244 +#: ../../my_gtk.pm_.c:284 msgid "Next ->" msgstr "Neste ->" -#: ../../my_gtk.pm_.c:495 +#: ../../my_gtk.pm_.c:287 +msgid "<- Previous" +msgstr "" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:535 msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette riktig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:138 +#: ../../netconnect.pm_.c:137 msgid "Internet configuration" msgstr "Internett-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:139 +#: ../../netconnect.pm_.c:138 msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" -#: ../../netconnect.pm_.c:144 +#: ../../netconnect.pm_.c:143 msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../netconnect.pm_.c:149 +#: ../../netconnect.pm_.c:148 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:150 +#: ../../netconnect.pm_.c:149 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5267,13 +5261,13 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" "Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:208 ../../netconnect.pm_.c:274 -#: ../../netconnect.pm_.c:283 ../../netconnect.pm_.c:290 -#: ../../netconnect.pm_.c:299 +#: ../../netconnect.pm_.c:207 ../../netconnect.pm_.c:251 +#: ../../netconnect.pm_.c:260 ../../netconnect.pm_.c:267 +#: ../../netconnect.pm_.c:276 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:208 +#: ../../netconnect.pm_.c:207 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5281,107 +5275,103 @@ msgstr "" "Velg din tilbyder.\n" " Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: ../../netconnect.pm_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:221 msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurasjon tilknytning." -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:222 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 +#: ../../netconnect.pm_.c:224 ../../standalone/draknet_.c:181 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:227 +#: ../../netconnect.pm_.c:225 ../../standalone/draknet_.c:182 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:183 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:229 +#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:184 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:185 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:231 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:186 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:187 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:188 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../netconnect.pm_.c:235 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 msgid "Provider dns 1" msgstr "Tilbyder dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 msgid "Provider dns 2" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:237 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../netconnect.pm_.c:239 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:191 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:240 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:192 msgid "Account Password" msgstr "Passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:241 -msgid "Confirm Password" -msgstr "Bekreft passord" - -#: ../../netconnect.pm_.c:269 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: ../../netconnect.pm_.c:269 +#: ../../netconnect.pm_.c:246 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:271 +#: ../../netconnect.pm_.c:248 msgid "Rest of the world" msgstr "Resten av verden" -#: ../../netconnect.pm_.c:271 +#: ../../netconnect.pm_.c:248 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:252 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" -#: ../../netconnect.pm_.c:284 +#: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hva slags kort har du?" -#: ../../netconnect.pm_.c:285 +#: ../../netconnect.pm_.c:262 msgid "I don't know" msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../netconnect.pm_.c:285 +#: ../../netconnect.pm_.c:262 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:285 +#: ../../netconnect.pm_.c:262 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:291 +#: ../../netconnect.pm_.c:268 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5393,19 +5383,19 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:272 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: ../../netconnect.pm_.c:295 +#: ../../netconnect.pm_.c:272 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../../netconnect.pm_.c:300 +#: ../../netconnect.pm_.c:277 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?" -#: ../../netconnect.pm_.c:320 +#: ../../netconnect.pm_.c:297 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -5413,11 +5403,11 @@ msgstr "" "Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " "velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:328 +#: ../../netconnect.pm_.c:305 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:377 +#: ../../netconnect.pm_.c:354 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5425,23 +5415,23 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" "Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../netconnect.pm_.c:381 ../../standalone/drakgw_.c:228 +#: ../../netconnect.pm_.c:358 ../../standalone/drakgw_.c:228 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:382 +#: ../../netconnect.pm_.c:359 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:391 ../../netconnect.pm_.c:711 -#: ../../netconnect.pm_.c:794 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:368 ../../netconnect.pm_.c:686 +#: ../../netconnect.pm_.c:769 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:392 +#: ../../netconnect.pm_.c:369 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5449,79 +5439,79 @@ msgstr "" "\n" "Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:392 +#: ../../netconnect.pm_.c:369 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:476 +#: ../../netconnect.pm_.c:453 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:477 +#: ../../netconnect.pm_.c:454 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:609 +#: ../../netconnect.pm_.c:586 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prøve å finne et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:614 +#: ../../netconnect.pm_.c:591 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:619 +#: ../../netconnect.pm_.c:596 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:620 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:621 +#: ../../netconnect.pm_.c:598 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:622 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:625 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:626 +#: ../../netconnect.pm_.c:603 msgid "First DNS Server" msgstr "Første DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:627 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:670 +#: ../../netconnect.pm_.c:646 msgid "" "\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." +"You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" -"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." +"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:670 ../../netconnect.pm_.c:674 +#: ../../netconnect.pm_.c:646 ../../netconnect.pm_.c:649 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5529,87 +5519,87 @@ msgstr "" "\n" "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:670 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." +#: ../../netconnect.pm_.c:646 +msgid "You are currently connected to internet." +msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:674 +#: ../../netconnect.pm_.c:649 msgid "" "\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." +"You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" "\n" -"Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." +"Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:674 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" +#: ../../netconnect.pm_.c:649 +msgid "You are not currently connected to Internet." +msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:678 +#: ../../netconnect.pm_.c:653 msgid "Connect to Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:680 +#: ../../netconnect.pm_.c:655 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:682 +#: ../../netconnect.pm_.c:657 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)" -#: ../../netconnect.pm_.c:685 +#: ../../netconnect.pm_.c:660 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:687 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du " "enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:729 +#: ../../netconnect.pm_.c:704 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfigurer en normal modem-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:749 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfigurer en ISDN-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:754 +#: ../../netconnect.pm_.c:729 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:756 +#: ../../netconnect.pm_.c:731 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:759 ../../netconnect.pm_.c:783 -#: ../../netconnect.pm_.c:832 +#: ../../netconnect.pm_.c:734 ../../netconnect.pm_.c:758 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:760 +#: ../../netconnect.pm_.c:735 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:779 +#: ../../netconnect.pm_.c:754 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigurer en DSL- (eller ADSL) tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:782 +#: ../../netconnect.pm_.c:757 msgid "use dhcp" msgstr "bruk dhcp" -#: ../../netconnect.pm_.c:782 +#: ../../netconnect.pm_.c:757 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:782 +#: ../../netconnect.pm_.c:757 msgid "use pptp" msgstr "bruk pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:784 +#: ../../netconnect.pm_.c:759 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -5619,16 +5609,16 @@ msgstr "" "Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:795 +#: ../../netconnect.pm_.c:770 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:786 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfigurer en kabel-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:833 +#: ../../netconnect.pm_.c:808 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5636,31 +5626,31 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:846 +#: ../../netconnect.pm_.c:821 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Slå av Internett-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:857 +#: ../../netconnect.pm_.c:832 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:861 ../../standalone/draknet_.c:55 +#: ../../netconnect.pm_.c:836 ../../standalone/draknet_.c:65 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:862 +#: ../../netconnect.pm_.c:837 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vil du starte nettverket på nytt" -#: ../../netconnect.pm_.c:869 +#: ../../netconnect.pm_.c:849 msgid "Disable networking" msgstr "slå av nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:879 +#: ../../netconnect.pm_.c:859 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Konfigurer Internett-tilkoblingen / Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:880 +#: ../../netconnect.pm_.c:860 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5668,15 +5658,15 @@ msgstr "" "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n" "Vil du:" -#: ../../netconnect.pm_.c:881 +#: ../../netconnect.pm_.c:861 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:904 +#: ../../netconnect.pm_.c:884 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:905 +#: ../../netconnect.pm_.c:885 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5780,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network.pm_.c:350 +#: ../../network.pm_.c:350 ../../standalone/draknet_.c:193 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -5847,6 +5837,9 @@ msgid "" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random trash" msgstr "" +"Noe som ikke er bra skjer med disken din. \n" +"En test for å sjekke dataintegritet var mislykket. \n" +"Dette betyr at å skrive noe til disken vil av og til ende opp som ubrukelig" #: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "must have" @@ -6508,7 +6501,7 @@ msgstr "" msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart" -#: ../../standalone/diskdrake_.c:61 +#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" @@ -6697,78 +6690,93 @@ msgstr "" "Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " "nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." -#: ../../standalone/draknet_.c:61 ../../standalone/draknet_.c:163 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draknet_.c:71 ../../standalone/draknet_.c:166 msgid "Profile: " -msgstr "montering mislykket: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:62 -msgid "default" -msgstr "standard" +msgstr "Profil: " -#: ../../standalone/draknet_.c:65 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draknet_.c:79 msgid "Hostname: " -msgstr "Vertsnavn:" +msgstr "Vertsnavn: " -#: ../../standalone/draknet_.c:66 -msgid "petite.mandrakesoft.com" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:70 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draknet_.c:87 msgid "Internet access" -msgstr "Internett" +msgstr "Internett-tilgang" -#: ../../standalone/draknet_.c:79 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draknet_.c:96 msgid "Type:" -msgstr "Type: " +msgstr "Type:" -#: ../../standalone/draknet_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:113 -msgid "isdn_internal" -msgstr "" +#: ../../standalone/draknet_.c:100 +msgid "Gateway:" +msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:115 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draknet_.c:100 ../../standalone/draknet_.c:129 msgid "Interface:" -msgstr "Internett" - -#: ../../standalone/draknet_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:117 -msgid "ippp0" -msgstr "" +msgstr "Grensesnitt:" -#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:119 +#: ../../standalone/draknet_.c:104 ../../standalone/draknet_.c:133 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:121 +#: ../../standalone/draknet_.c:106 ../../standalone/draknet_.c:135 msgid "not connected" -msgstr "" +msgstr "ikke tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:91 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draknet_.c:109 msgid "Configure..." -msgstr "Konfigurerer..." +msgstr "Konfigurer..." -#: ../../standalone/draknet_.c:95 +#: ../../standalone/draknet_.c:113 msgid "Connect..." -msgstr "" +msgstr "Koble til..." -#: ../../standalone/draknet_.c:102 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draknet_.c:119 msgid "LAN configuration" -msgstr "ADSL-konfigurasjon" +msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:111 -#, fuzzy +#: ../../standalone/draknet_.c:125 msgid "Network adaptater 1 (eth0):" -msgstr "Nettverksskriver (socket)" +msgstr "Nettverksadapter 1 (eth0):" + +#: ../../standalone/draknet_.c:127 +msgid "isdn_internal" +msgstr "isdn_intern" + +#: ../../standalone/draknet_.c:131 +msgid "ippp0" +msgstr "ippp0" + +#: ../../standalone/draknet_.c:155 +msgid "Internet connection configuration" +msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" #: ../../standalone/draknet_.c:159 +msgid "Internet Connection Configuration" +msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" + +#: ../../standalone/draknet_.c:168 #, fuzzy -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" +msgid "Connection type: " +msgstr "Navn tilknytning" + +#: ../../standalone/draknet_.c:170 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure using wizard..." +msgstr "Konfigurerer..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:174 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:189 +#, fuzzy +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "Tilbyder dns 1" + +#: ../../standalone/draknet_.c:190 +#, fuzzy +msgid "Provider dns 2 (optional)" +msgstr "Tilbyder dns 2" #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" @@ -7049,6 +7057,30 @@ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Forskjellig" + +#~ msgid "(may cause data corruption)" +#~ msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)" + +#~ msgid "Use hard drive optimisations?" +#~ msgstr "Bruk harddisk-optimisering?" + +#~ msgid "Removable media automounting" +#~ msgstr "Fjernbart media automontering" + +#~ msgid "Enable num lock at startup" +#~ msgstr "Slå på num lock ved oppstart" + +#~ msgid "Confirm Password" +#~ msgstr "Bekreft passord" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "standard" + +#~ msgid "petite.mandrakesoft.com" +#~ msgstr "petite.mandrakesoft.com" + #~ msgid "Workstation" #~ msgstr "Arbeidstasjon" |