diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-04 19:27:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-04 19:27:42 +0000 |
commit | 31d0cbfd0d64d2415f5cd88c75d7cc026119bad4 (patch) | |
tree | 37076c9a2a472b41cbc733bb59e8bdd388f99351 /perl-install/share/po/no.po | |
parent | 58df668238a2747743cc836c6d7dffc14c85ddbd (diff) | |
download | drakx-31d0cbfd0d64d2415f5cd88c75d7cc026119bad4.tar drakx-31d0cbfd0d64d2415f5cd88c75d7cc026119bad4.tar.gz drakx-31d0cbfd0d64d2415f5cd88c75d7cc026119bad4.tar.bz2 drakx-31d0cbfd0d64d2415f5cd88c75d7cc026119bad4.tar.xz drakx-31d0cbfd0d64d2415f5cd88c75d7cc026119bad4.zip |
Updated Danish file; updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 947 |
1 files changed, 477 insertions, 470 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 02029a3a4..a5a18d6a1 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-30 17:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-31 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 16:35CET\n" "Last-Translator: Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s" msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:291 -#: ../../standalone/draknet_.c:294 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:768 ../../standalone/draknet_.c:292 +#: ../../standalone/draknet_.c:295 msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertmodus" @@ -487,164 +487,164 @@ msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz" msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:125 +#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:126 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon" -#: ../../any.pm_.c:100 ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:198 +#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:126 ../../any.pm_.c:199 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor av disk (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:104 +#: ../../any.pm_.c:105 msgid "SILO Installation" msgstr "SILO-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:105 ../../any.pm_.c:118 +#: ../../any.pm_.c:106 ../../any.pm_.c:119 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?" -#: ../../any.pm_.c:117 +#: ../../any.pm_.c:118 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "LILO/grub-installasjon" -#: ../../any.pm_.c:129 ../../any.pm_.c:143 +#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:144 msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: ../../any.pm_.c:131 +#: ../../any.pm_.c:132 msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmeny" -#: ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:143 +#: ../../any.pm_.c:133 ../../any.pm_.c:144 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO med grafisk meny" -#: ../../any.pm_.c:135 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: ../../any.pm_.c:139 +#: ../../any.pm_.c:140 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "Start fra DOS/Windows (loadlin)" -#: ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:143 +#: ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:144 msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 +#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:182 msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:182 +#: ../../any.pm_.c:151 ../../any.pm_.c:183 msgid "Bootloader to use" msgstr "Oppstartslaster som skal brukes" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:153 msgid "Bootloader installation" msgstr "Installasjon oppstartslaster" -#: ../../any.pm_.c:154 ../../any.pm_.c:184 +#: ../../any.pm_.c:155 ../../any.pm_.c:185 msgid "Boot device" msgstr "Oppstartsenhet" -#: ../../any.pm_.c:155 +#: ../../any.pm_.c:156 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)" -#: ../../any.pm_.c:156 +#: ../../any.pm_.c:157 msgid "Compact" msgstr "Kompakt" -#: ../../any.pm_.c:156 +#: ../../any.pm_.c:157 msgid "compact" msgstr "kompakt" -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:254 +#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:255 msgid "Video mode" msgstr "Skjermmodus" -#: ../../any.pm_.c:159 +#: ../../any.pm_.c:160 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:734 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 ../../network/modem.pm_.c:46 +#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../network/modem.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:341 ../../printerdrake.pm_.c:415 -#: ../../standalone/draknet_.c:592 +#: ../../standalone/draknet_.c:594 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:162 ../../any.pm_.c:735 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:946 +#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:736 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" -#: ../../any.pm_.c:163 +#: ../../any.pm_.c:164 msgid "Restrict command line options" msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:163 +#: ../../any.pm_.c:164 msgid "restrict" msgstr "begrense" -#: ../../any.pm_.c:165 +#: ../../any.pm_.c:166 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart" -#: ../../any.pm_.c:166 +#: ../../any.pm_.c:167 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)" -#: ../../any.pm_.c:168 +#: ../../any.pm_.c:169 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Slå på multiprofiler" -#: ../../any.pm_.c:172 +#: ../../any.pm_.c:173 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB" -#: ../../any.pm_.c:174 +#: ../../any.pm_.c:175 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 +#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:711 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 +#: ../../any.pm_.c:176 ../../any.pm_.c:712 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" -#: ../../any.pm_.c:183 +#: ../../any.pm_.c:184 msgid "Init Message" msgstr "Initmelding" -#: ../../any.pm_.c:185 +#: ../../any.pm_.c:186 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Åpne firmwareforsinkelse" -#: ../../any.pm_.c:186 +#: ../../any.pm_.c:187 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Kernel Boot Timeout" -#: ../../any.pm_.c:187 +#: ../../any.pm_.c:188 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?" -#: ../../any.pm_.c:188 +#: ../../any.pm_.c:189 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Skal det være mulig å boote fra OF?" -#: ../../any.pm_.c:189 +#: ../../any.pm_.c:190 msgid "Default OS?" msgstr "Standard operativsystem?" -#: ../../any.pm_.c:211 +#: ../../any.pm_.c:212 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -652,144 +652,144 @@ msgstr "" "Her er de forskjellige oppføringene.\n" "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende." -#: ../../any.pm_.c:221 +#: ../../any.pm_.c:222 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:221 ../../any.pm_.c:722 ../../diskdrake.pm_.c:176 +#: ../../any.pm_.c:222 ../../any.pm_.c:723 ../../diskdrake.pm_.c:176 #: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1204 #: ../../printerdrake.pm_.c:1205 ../../printerdrake.pm_.c:1239 #: ../../printerdrake.pm_.c:1271 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../../any.pm_.c:221 +#: ../../any.pm_.c:222 msgid "Modify" msgstr "Modifiser" -#: ../../any.pm_.c:229 +#: ../../any.pm_.c:230 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til" -#: ../../any.pm_.c:230 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:230 +#: ../../any.pm_.c:231 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Andre OS (SunOS...)" -#: ../../any.pm_.c:231 +#: ../../any.pm_.c:232 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Andre OS (MacOS...)" -#: ../../any.pm_.c:231 +#: ../../any.pm_.c:232 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Andre OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:250 +#: ../../any.pm_.c:251 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../../any.pm_.c:251 ../../any.pm_.c:262 +#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263 msgid "Root" msgstr "Root" -#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:281 +#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282 msgid "Append" msgstr "Tilføye" -#: ../../any.pm_.c:256 +#: ../../any.pm_.c:257 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:257 +#: ../../any.pm_.c:258 msgid "Read-write" msgstr "Les-skriv" -#: ../../any.pm_.c:264 +#: ../../any.pm_.c:265 msgid "Table" msgstr "Tabell" -#: ../../any.pm_.c:265 +#: ../../any.pm_.c:266 msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" -#: ../../any.pm_.c:272 ../../any.pm_.c:277 ../../any.pm_.c:280 +#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:285 +#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../../any.pm_.c:282 +#: ../../any.pm_.c:283 msgid "Initrd-size" msgstr "Initrdstørrelse" -#: ../../any.pm_.c:284 +#: ../../any.pm_.c:285 msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: ../../any.pm_.c:292 +#: ../../any.pm_.c:293 msgid "Remove entry" msgstr "Fjern inngang" -#: ../../any.pm_.c:295 +#: ../../any.pm_.c:296 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tom etikett er ikke tillatt" -#: ../../any.pm_.c:296 +#: ../../any.pm_.c:297 msgid "This label is already used" msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" -#: ../../any.pm_.c:601 +#: ../../any.pm_.c:602 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../any.pm_.c:602 +#: ../../any.pm_.c:603 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../any.pm_.c:603 +#: ../../any.pm_.c:604 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../any.pm_.c:606 ../../any.pm_.c:765 ../../interactive.pm_.c:110 #: ../../my_gtk.pm_.c:674 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:605 ../../any.pm_.c:763 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../any.pm_.c:606 ../../any.pm_.c:764 ../../interactive.pm_.c:110 #: ../../my_gtk.pm_.c:674 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:606 +#: ../../any.pm_.c:607 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:641 +#: ../../any.pm_.c:642 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:642 +#: ../../any.pm_.c:643 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:653 +#: ../../any.pm_.c:654 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../any.pm_.c:661 +#: ../../any.pm_.c:662 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -808,20 +808,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skader." -#: ../../any.pm_.c:666 +#: ../../any.pm_.c:667 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:666 +#: ../../any.pm_.c:667 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:670 +#: ../../any.pm_.c:671 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:676 +#: ../../any.pm_.c:677 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -832,11 +832,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``navn=verdi navn2=verdi2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:679 +#: ../../any.pm_.c:680 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:690 +#: ../../any.pm_.c:691 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -845,33 +845,33 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../any.pm_.c:708 +#: ../../any.pm_.c:709 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../any.pm_.c:712 +#: ../../any.pm_.c:713 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../any.pm_.c:713 +#: ../../any.pm_.c:714 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:714 +#: ../../any.pm_.c:715 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:716 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../any.pm_.c:719 +#: ../../any.pm_.c:720 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../any.pm_.c:720 +#: ../../any.pm_.c:721 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -880,46 +880,58 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:721 +#: ../../any.pm_.c:722 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../any.pm_.c:732 +#: ../../any.pm_.c:733 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../any.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:340 +#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:340 #: ../../printerdrake.pm_.c:414 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:736 +#: ../../any.pm_.c:737 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../any.pm_.c:738 +#: ../../any.pm_.c:739 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../any.pm_.c:760 +#: ../../any.pm_.c:761 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogging" -#: ../../any.pm_.c:765 +#: ../../any.pm_.c:766 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../any.pm_.c:766 +#: ../../any.pm_.c:767 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:" +#: ../../any.pm_.c:776 +msgid "Please, choose a language to use." +msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." + +#: ../../any.pm_.c:777 +msgid "You can choose other languages that will be available after install" +msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" + +#: ../../any.pm_.c:789 ../../install_steps_interactive.pm_.c:628 +msgid "All" +msgstr "Alle" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:265 ../../bootloader.pm_.c:651 +#: ../../bootloader.pm_.c:260 ../../bootloader.pm_.c:646 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -944,7 +956,7 @@ msgstr "" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:845 +#: ../../bootloader.pm_.c:840 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" @@ -958,7 +970,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:848 +#: ../../bootloader.pm_.c:843 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." @@ -973,7 +985,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:851 +#: ../../bootloader.pm_.c:846 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" @@ -987,7 +999,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:854 +#: ../../bootloader.pm_.c:849 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." @@ -1001,23 +1013,23 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:857 +#: ../../bootloader.pm_.c:852 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:861 +#: ../../bootloader.pm_.c:856 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:961 +#: ../../bootloader.pm_.c:956 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:963 +#: ../../bootloader.pm_.c:958 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" @@ -1075,7 +1087,7 @@ msgstr "" "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." #: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643 -#: ../../standalone/draknet_.c:273 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 +#: ../../standalone/draknet_.c:274 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" @@ -1099,22 +1111,22 @@ msgstr "Nei, jeg vil ikke ha autologin" msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" -#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:105 -#: ../../standalone/draknet_.c:137 ../../standalone/draknet_.c:201 -#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:422 -#: ../../standalone/draknet_.c:496 ../../standalone/draknet_.c:532 -#: ../../standalone/draknet_.c:633 +#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:106 +#: ../../standalone/draknet_.c:138 ../../standalone/draknet_.c:202 +#: ../../standalone/draknet_.c:314 ../../standalone/draknet_.c:424 +#: ../../standalone/draknet_.c:498 ../../standalone/draknet_.c:534 +#: ../../standalone/draknet_.c:635 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 +#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 #: ../../interactive.pm_.c:120 ../../interactive.pm_.c:284 #: ../../interactive.pm_.c:304 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:415 ../../my_gtk.pm_.c:418 ../../my_gtk.pm_.c:675 #: ../../printerdrake.pm_.c:894 ../../standalone/drakgw_.c:648 -#: ../../standalone/draknet_.c:112 ../../standalone/draknet_.c:144 -#: ../../standalone/draknet_.c:306 ../../standalone/draknet_.c:508 -#: ../../standalone/draknet_.c:647 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 +#: ../../standalone/draknet_.c:113 ../../standalone/draknet_.c:145 +#: ../../standalone/draknet_.c:307 ../../standalone/draknet_.c:510 +#: ../../standalone/draknet_.c:649 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1185,7 +1197,7 @@ msgstr "" # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../../diskdrake.pm_.c:124 ../../install_steps.pm_.c:72 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 ../../interactive_http.pm_.c:119 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 ../../interactive_http.pm_.c:119 #: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -1241,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 ../../install_steps_gtk.pm_.c:504 +#: ../../diskdrake.pm_.c:270 ../../install_steps_gtk.pm_.c:506 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -1269,8 +1281,8 @@ msgstr "Veksel" msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:420 ../../mouse.pm_.c:146 +#: ../../diskdrake.pm_.c:384 ../../install_steps_gtk.pm_.c:362 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 ../../mouse.pm_.c:162 msgid "Other" msgstr "Andre" @@ -1610,7 +1622,7 @@ msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" #: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:604 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" @@ -1862,31 +1874,31 @@ msgstr "på buss %d id %d\n" msgid "Options: %s" msgstr "Valg: %s" -#: ../../fs.pm_.c:413 ../../fs.pm_.c:422 ../../fs.pm_.c:426 ../../fs.pm_.c:430 -#: ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438 +#: ../../fs.pm_.c:421 ../../fs.pm_.c:430 ../../fs.pm_.c:434 ../../fs.pm_.c:438 +#: ../../fs.pm_.c:442 ../../fs.pm_.c:446 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatering av %s mislykket" -#: ../../fs.pm_.c:471 +#: ../../fs.pm_.c:479 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s" -#: ../../fs.pm_.c:533 +#: ../../fs.pm_.c:541 msgid "mount failed" msgstr "montering mislykket" -#: ../../fs.pm_.c:551 +#: ../../fs.pm_.c:559 #, c-format msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" msgstr "fsck avsluttet med feilkode %d eller signal %d" -#: ../../fs.pm_.c:561 ../../partition_table.pm_.c:551 +#: ../../fs.pm_.c:569 ../../partition_table.pm_.c:551 msgid "mount failed: " msgstr "montering mislykket: " -#: ../../fs.pm_.c:576 ../../partition_table.pm_.c:547 +#: ../../fs.pm_.c:584 ../../partition_table.pm_.c:547 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "feil ved demontering av %s: %s" @@ -2899,7 +2911,7 @@ msgid "" "here. You can click on the button to change the associated parameters." msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:419 +#: ../../install_any.pm_.c:420 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -2923,20 +2935,20 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å installere disse tjenerene?\n" -#: ../../install_any.pm_.c:455 +#: ../../install_any.pm_.c:456 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" -#: ../../install_any.pm_.c:769 +#: ../../install_any.pm_.c:770 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" -#: ../../install_any.pm_.c:773 +#: ../../install_any.pm_.c:774 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Denne disketten er ikke FAT-formatert" -#: ../../install_any.pm_.c:785 +#: ../../install_any.pm_.c:786 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -2944,12 +2956,12 @@ msgstr "" "For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " "defcfg=floppy'" -#: ../../install_any.pm_.c:807 ../../partition_table.pm_.c:725 +#: ../../install_any.pm_.c:808 ../../partition_table.pm_.c:725 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:313 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:315 #: ../../interactive.pm_.c:105 ../../interactive.pm_.c:120 #: ../../interactive.pm_.c:284 ../../interactive.pm_.c:304 #: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170 @@ -2962,11 +2974,11 @@ msgstr "Ok" msgid "Please test the mouse" msgstr "Vennligst test musen." -#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:132 +#: ../../install_gtk.pm_.c:504 ../../standalone/mousedrake_.c:142 msgid "To activate the mouse," msgstr "For å aktivere musen," -#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:133 +#: ../../install_gtk.pm_.c:505 ../../standalone/mousedrake_.c:143 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BEVEG HJULET DITT!" @@ -3197,12 +3209,12 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:445 +#: ../../install_steps.pm_.c:447 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:489 ../../install_steps.pm_.c:688 +#: ../../install_steps.pm_.c:491 ../../install_steps.pm_.c:690 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -3220,32 +3232,32 @@ msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere" msgid "Total size: " msgstr "Total størrelse: " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:374 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versjon: %s\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:375 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:377 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:504 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:562 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:563 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:446 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:486 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -3253,7 +3265,7 @@ msgstr "Installerer" msgid "Please wait, " msgstr "Vennligst vent, " -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:499 msgid "Time remaining " msgstr "Tid som gjenstår " @@ -3262,21 +3274,21 @@ msgid "Total time " msgstr "Total tid " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:690 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:547 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakke %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:622 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:626 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:624 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628 msgid "Go on anyway?" msgstr "Fortsette uansett?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:622 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:624 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" @@ -3284,7 +3296,7 @@ msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:" msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:145 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:147 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " @@ -3296,17 +3308,17 @@ msgstr "" "installering\n" "i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:161 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:225 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:227 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:227 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 #, c-format msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" @@ -3321,7 +3333,7 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:234 #, c-format msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" @@ -3338,69 +3350,69 @@ msgstr "" "En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n" "en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:238 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:240 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:240 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker å installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:290 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 msgid "Package Group Selection" msgstr "Valg pakkegruppe" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:308 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 ../../install_steps_interactive.pm_.c:629 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331 ../../install_steps_interactive.pm_.c:609 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../install_steps_interactive.pm_.c:593 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Total størrelse: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:374 msgid "Bad package" msgstr "Dårlig pakke" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:375 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Viktighet: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400 msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "" "Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å " "installere denne" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Følgende pakker vil bli installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Følgende pakker vil bli fjernet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:432 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:434 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" @@ -3408,42 +3420,42 @@ msgstr "" "Denne pakken må oppgraderes\n" "Er du sikker på at du ikke vil velge denne?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:440 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Vis automatisk valgte pakker" # -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Lagre på/hente fra diskett" # -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 msgid "Updating package selection" msgstr "Oppdaterer pakkevalg" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455 msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installasjon" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:490 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:511 msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "Vennligst vent, forbereder installasjon" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:542 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:579 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:581 msgid "" "\n" "Warning\n" @@ -3503,15 +3515,15 @@ msgstr "" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 ../../install_steps_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:607 ../../install_steps_interactive.pm_.c:164 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 msgid "Refuse" msgstr "Nekte" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:610 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -3526,7 +3538,7 @@ msgstr "" "ferdig.\n" "Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:626 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" @@ -3534,24 +3546,11 @@ msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppsto" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:644 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 msgid "License agreement" msgstr "License agreement" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:88 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 msgid "" "Introduction\n" "\n" @@ -3789,107 +3788,107 @@ msgstr "" "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:167 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige tastatur" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 msgid "More" msgstr "Mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 msgid "Install Class" msgstr "Installeringsklasse" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:186 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188 msgid "Install/Update" msgstr "Installer/Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:188 msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Er dette en installering eller en oppdatering?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197 msgid "Recommended" msgstr "Anbefalt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:200 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 ../../standalone/mousedrake_.c:41 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 ../../standalone/mousedrake_.c:48 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:57 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:229 ../../standalone/mousedrake_.c:64 msgid "Mouse Port" msgstr "Museport" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246 ../../standalone/mousedrake_.c:58 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:65 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:254 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulering knapper" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulering 2 knapper" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:257 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulering 3 knapper" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:296 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:307 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:308 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -3906,7 +3905,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -3914,7 +3913,7 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" @@ -3923,54 +3922,54 @@ msgstr "" "åboote systemet ditt, må du lage en bootstrap partisjon i DiskDrake" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:346 msgid "No root partition found to perform an upgrade" msgstr "Ingen rotpartisjon funnet for oppgradering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:347 msgid "Root Partition" msgstr "Rotpartisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:364 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:378 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:384 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:385 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:413 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Lager of formaterer fila %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " "mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422 msgid "Looking for available packages" msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:428 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:445 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -3978,26 +3977,26 @@ msgstr "" "Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " "> %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Full (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 msgid "Custom" msgstr "Skreddersydd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:517 msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." @@ -4006,34 +4005,34 @@ msgstr "" "Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter." # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "Load from floppy" msgstr "Hent fra diskett" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 msgid "Loading from floppy" msgstr "Henter fra disketten" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:538 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 msgid "Package selection" msgstr "Pakkevalg" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Sett inn en diskett med pakkevalget" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:555 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:539 msgid "Save on floppy" msgstr "Lagre på diskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:616 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:600 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:681 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4043,12 +4042,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:715 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -4057,21 +4056,21 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:724 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:730 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:714 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Sett inn en oppstartsdiskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Sett inn oppdater moduler disketten i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:745 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -4145,138 +4144,138 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:819 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:803 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Maskinvareklokken din satt til GMT" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../printerdrake.pm_.c:78 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:78 msgid "Remote CUPS server" msgstr "Fjern-CUPS tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:851 msgid "No printer" msgstr "Ingen skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../steps.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 ../../steps.pm_.c:27 msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:879 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:880 ../../printerdrake.pm_.c:1202 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864 ../../printerdrake.pm_.c:1202 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:882 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 msgid "NIS" msgstr "NIS" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 msgid "Local files" msgstr "Lokale filer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:936 ../../steps.pm_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920 ../../steps.pm_.c:24 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../network/modem.pm_.c:47 -#: ../../standalone/draknet_.c:593 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 ../../network/modem.pm_.c:47 +#: ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:956 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentisering LDAP" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP grunnleggende dn" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP-tjener" # -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 msgid "Authentication NIS" msgstr "Autentisering NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:985 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4307,19 +4306,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1018 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019 ../../printerdrake.pm_.c:1030 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 ../../printerdrake.pm_.c:1030 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1008 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -4344,28 +4343,28 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1021 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1025 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1062 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" @@ -4377,11 +4376,11 @@ msgstr "" "Installasjonen vil fortsette, men du må\n" "bruke BootX for å starte din maskin." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1051 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -4389,11 +4388,16 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1079 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061 +#, fuzzy +msgid "Installing bootloader" +msgstr "Installer oppstartslaster" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1066 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -4410,34 +4414,34 @@ msgstr "" " Skriv så: shut-down\n" "Ved neste oppstart burde du se oppstartlasteren." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1083 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../standalone/draksec_.c:59 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../standalone/draksec_.c:59 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:80 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1141 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 #: ../../standalone/drakautoinst_.c:82 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -4447,7 +4451,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1163 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -4469,11 +4473,11 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -4487,15 +4491,15 @@ msgstr "" "\n" "Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1169 msgid "Replay" msgstr "Gjør igjen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 msgid "Save packages selection" msgstr "Lagre pakkevalg" @@ -4526,15 +4530,15 @@ msgstr "Avansert" msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:672 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:673 msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:673 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:674 msgid "Collapse Tree" msgstr "Trekk sammen tre" -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:674 +#: ../../interactive_gtk.pm_.c:675 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert" @@ -5009,12 +5013,12 @@ msgstr "bruk pppoe" msgid "use pptp" msgstr "bruk pptp" -#: ../../network/adsl.pm_.c:31 ../../network/ethernet.pm_.c:108 -#: ../../network/ethernet.pm_.c:174 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../network/adsl.pm_.c:31 ../../network/ethernet.pm_.c:109 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:175 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../network/adsl.pm_.c:32 ../../network/ethernet.pm_.c:175 +#: ../../network/adsl.pm_.c:32 ../../network/ethernet.pm_.c:176 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?" @@ -5027,15 +5031,15 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpcd" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:63 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:64 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:64 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:65 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vil du starte nettverket på nytt" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:68 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" @@ -5046,12 +5050,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:67 ../../network/netconnect.pm_.c:130 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:237 ../../network/tools.pm_.c:52 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:68 ../../network/netconnect.pm_.c:129 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:236 ../../network/tools.pm_.c:52 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:94 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:95 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -5059,18 +5063,18 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" "Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:98 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:99 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:99 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:100 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" "mot Internett" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:109 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:110 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -5078,19 +5082,19 @@ msgstr "" "\n" "Er du enig?" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:109 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:110 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:184 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:185 msgid "no network card found" msgstr "ingen nettverkskort funnet" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:208 ../../network/network.pm_.c:345 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 ../../network/network.pm_.c:346 msgid "Configuring network" msgstr "Konfigurerer nettverk" -#: ../../network/ethernet.pm_.c:209 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:210 msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" @@ -5102,15 +5106,15 @@ msgstr "" "Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n" "som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:213 ../../network/network.pm_.c:350 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:214 ../../network/network.pm_.c:351 msgid "Host name" msgstr "Vertsnavn" #: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:106 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 ../../network/netconnect.pm_.c:165 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:207 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:206 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" @@ -5256,43 +5260,43 @@ msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:589 +#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:591 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:590 +#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:592 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:591 +#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:593 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "CHAP" msgstr "" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:593 +#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:595 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:594 +#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:596 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:595 +#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:597 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:596 +#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:598 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" @@ -5349,11 +5353,7 @@ msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "Vi skal nå konfigurere din %s tilkobling." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:97 -msgid "Press next to continue." -msgstr "Trykk neste for å fortsette." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:106 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:105 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for å begynne." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:131 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:130 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "" "Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å " "rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" @@ -5397,67 +5397,67 @@ msgstr "" "Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk oppdagelse, fjern krysset\n" "i boksen.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Velg profilen som skal konfigureres" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:159 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 msgid "Use auto detection" msgstr "Bruk automatisk detektering" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:171 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../printerdrake.pm_.c:171 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 msgid "Normal modem connection" msgstr "Normal modemtilkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "oppdaget på port %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-tilkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "oppdaget %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL oppkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "oppdaget på grensesnitt %s" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 msgid "Cable connection" msgstr "Kabeltilkobling" # -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 msgid "cable connection detected" msgstr "Kabeltilkobling detektert" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 msgid "LAN connection" msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:180 ../../network/netconnect.pm_.c:189 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "oppdaget ethernettkort" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Velg oppkoblingen du ønsker å konfigurere" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:208 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:207 msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" @@ -5467,15 +5467,15 @@ msgstr "" "Venligst velg den du ønsker å bruker.\n" "\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:209 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:208 msgid "Internet connection" msgstr "Internett tilkobling" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:229 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:228 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "" "\n" "Konfigurasjonen vil nå bli aktivert.\n" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:232 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:231 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr "" "Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" "slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." -#: ../../network/network.pm_.c:278 +#: ../../network/network.pm_.c:279 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" @@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr "" "Trykk OK for å beholde enhetens konfigurasjon.\n" "Modifisering av feltene nedenfor vil overskrive denne konfigurasjonen." -#: ../../network/network.pm_.c:283 +#: ../../network/network.pm_.c:284 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" @@ -5515,38 +5515,38 @@ msgstr "" "Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n" "notasjon (f.eks, 1.2.3.4)." -#: ../../network/network.pm_.c:292 ../../network/network.pm_.c:293 +#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" -#: ../../network/network.pm_.c:293 +#: ../../network/network.pm_.c:294 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (driver %s)" -#: ../../network/network.pm_.c:295 ../../standalone/draknet_.c:248 -#: ../../standalone/draknet_.c:450 +#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:249 +#: ../../standalone/draknet_.c:452 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/draknet_.c:451 +#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:453 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: ../../network/network.pm_.c:297 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" -#: ../../network/network.pm_.c:297 +#: ../../network/network.pm_.c:298 msgid "Automatic IP" msgstr "Automatisk IP" -#: ../../network/network.pm_.c:318 ../../printerdrake.pm_.c:345 +#: ../../network/network.pm_.c:319 ../../printerdrake.pm_.c:345 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#: ../../network/network.pm_.c:346 +#: ../../network/network.pm_.c:347 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" @@ -5558,35 +5558,39 @@ msgstr "" "så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n" "Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en" -#: ../../network/network.pm_.c:351 +#: ../../network/network.pm_.c:352 msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network/network.pm_.c:352 ../../standalone/draknet_.c:588 +#: ../../network/network.pm_.c:353 ../../standalone/draknet_.c:590 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" -#: ../../network/network.pm_.c:354 +#: ../../network/network.pm_.c:355 msgid "Gateway device" msgstr "Gateway-enhet" -#: ../../network/network.pm_.c:365 +#: ../../network/network.pm_.c:367 msgid "Proxies configuration" msgstr "Konfigurasjon proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:366 +#: ../../network/network.pm_.c:368 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-proxy" -#: ../../network/network.pm_.c:367 +#: ../../network/network.pm_.c:369 msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-proxy" #: ../../network/network.pm_.c:370 +msgid "Track network card id (usefull for laptops)" +msgstr "" + +#: ../../network/network.pm_.c:373 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy burde være http://..." -#: ../../network/network.pm_.c:371 +#: ../../network/network.pm_.c:374 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "Proxy burde være ftp://..." @@ -5602,7 +5606,7 @@ msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:213 +#: ../../network/tools.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." @@ -5610,7 +5614,7 @@ msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "Av sikkerhetsgrunner vil den bli frakoblet nå." -#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:213 +#: ../../network/tools.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5626,43 +5630,43 @@ msgstr "Konfigurasjon tilknytning." msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:575 +#: ../../network/tools.pm_.c:74 ../../standalone/draknet_.c:577 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:576 +#: ../../network/tools.pm_.c:75 ../../standalone/draknet_.c:578 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:577 +#: ../../network/tools.pm_.c:76 ../../standalone/draknet_.c:579 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:578 +#: ../../network/tools.pm_.c:77 ../../standalone/draknet_.c:580 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:579 +#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:581 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:580 +#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:582 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:581 +#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:583 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:582 +#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:584 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:583 +#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:585 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)" -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:584 +#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:586 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" @@ -5670,11 +5674,11 @@ msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" msgid "Choose your country" msgstr "Velg land" -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:587 +#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:589 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:599 +#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:601 msgid "Connection speed" msgstr "Oppkoblingshastighet" @@ -5682,11 +5686,11 @@ msgstr "Oppkoblingshastighet" msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Oppkoblingens timout (i sekunder)" -#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:585 +#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:587 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:586 +#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:588 msgid "Account Password" msgstr "Passord" @@ -7091,82 +7095,82 @@ msgstr "" "\n" "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." -#: ../../standalone/draknet_.c:76 +#: ../../standalone/draknet_.c:77 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere" -#: ../../standalone/draknet_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:562 +#: ../../standalone/draknet_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:564 msgid "Profile: " msgstr "Profil: " -#: ../../standalone/draknet_.c:91 +#: ../../standalone/draknet_.c:92 msgid "Del profile..." msgstr "Slett profil..." -#: ../../standalone/draknet_.c:97 +#: ../../standalone/draknet_.c:98 msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil som skal slettes:" -#: ../../standalone/draknet_.c:125 +#: ../../standalone/draknet_.c:126 msgid "New profile..." msgstr "Ny profil...." -#: ../../standalone/draknet_.c:131 +#: ../../standalone/draknet_.c:132 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" msgstr "" -#: ../../standalone/draknet_.c:157 +#: ../../standalone/draknet_.c:158 msgid "Hostname: " msgstr "Vertsnavn: " -#: ../../standalone/draknet_.c:164 +#: ../../standalone/draknet_.c:165 msgid "Internet access" msgstr "Internett-tilgang" -#: ../../standalone/draknet_.c:177 +#: ../../standalone/draknet_.c:178 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../../standalone/draknet_.c:180 ../../standalone/draknet_.c:389 +#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:180 ../../standalone/draknet_.c:389 +#: ../../standalone/draknet_.c:181 ../../standalone/draknet_.c:391 msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" -#: ../../standalone/draknet_.c:185 +#: ../../standalone/draknet_.c:186 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:187 ../../standalone/draknet_.c:392 +#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:187 ../../standalone/draknet_.c:392 +#: ../../standalone/draknet_.c:188 ../../standalone/draknet_.c:394 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:190 ../../standalone/draknet_.c:393 +#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395 msgid "Connect..." msgstr "Koble til..." -#: ../../standalone/draknet_.c:190 ../../standalone/draknet_.c:393 +#: ../../standalone/draknet_.c:191 ../../standalone/draknet_.c:395 msgid "Disconnect..." msgstr "Koble fra..." -#: ../../standalone/draknet_.c:208 +#: ../../standalone/draknet_.c:209 msgid "Starting your connection..." msgstr "Starter tilkoblingen din..." -#: ../../standalone/draknet_.c:216 +#: ../../standalone/draknet_.c:217 msgid "Closing your connection..." msgstr "Lukker tilkoblingen din..." -#: ../../standalone/draknet_.c:221 +#: ../../standalone/draknet_.c:222 msgid "" "The connection is not closed.\n" "Try to do it manually by running\n" @@ -7178,51 +7182,51 @@ msgstr "" "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" "i root." -#: ../../standalone/draknet_.c:224 +#: ../../standalone/draknet_.c:225 msgid "The system is now disconnected." msgstr "Systemet er nå nedkoblet." -#: ../../standalone/draknet_.c:236 +#: ../../standalone/draknet_.c:237 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Konfigurer internetttilgang...." -#: ../../standalone/draknet_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:435 +#: ../../standalone/draknet_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:437 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:248 +#: ../../standalone/draknet_.c:249 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: ../../standalone/draknet_.c:248 +#: ../../standalone/draknet_.c:249 msgid "Interface" msgstr "rensesnitt" -#: ../../standalone/draknet_.c:248 +#: ../../standalone/draknet_.c:249 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: ../../standalone/draknet_.c:248 +#: ../../standalone/draknet_.c:249 msgid "State" msgstr "Status" -#: ../../standalone/draknet_.c:260 +#: ../../standalone/draknet_.c:261 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../standalone/draknet_.c:294 +#: ../../standalone/draknet_.c:295 msgid "Normal Mode" msgstr "Normalt modus" -#: ../../standalone/draknet_.c:299 +#: ../../standalone/draknet_.c:300 msgid "Apply" msgstr "Bruk" -#: ../../standalone/draknet_.c:318 +#: ../../standalone/draknet_.c:319 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass" -#: ../../standalone/draknet_.c:417 +#: ../../standalone/draknet_.c:419 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" @@ -7230,36 +7234,36 @@ msgstr "" "Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n" "Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'" -#: ../../standalone/draknet_.c:439 +#: ../../standalone/draknet_.c:441 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:446 +#: ../../standalone/draknet_.c:448 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:452 +#: ../../standalone/draknet_.c:454 msgid "Boot Protocol" msgstr "Oppstartsprotokoll" -#: ../../standalone/draknet_.c:453 +#: ../../standalone/draknet_.c:455 msgid "Started on boot" msgstr "Startet ved oppstart" -#: ../../standalone/draknet_.c:454 +#: ../../standalone/draknet_.c:456 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/draknet_.c:478 ../../standalone/draknet_.c:480 +#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482 msgid "activate now" msgstr "aktiver nå" -#: ../../standalone/draknet_.c:478 ../../standalone/draknet_.c:480 +#: ../../standalone/draknet_.c:480 ../../standalone/draknet_.c:482 msgid "desactivate now" msgstr "deaktiver nå" -#: ../../standalone/draknet_.c:527 +#: ../../standalone/draknet_.c:529 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" @@ -7267,31 +7271,31 @@ msgstr "" "Du har ingen internett-tilkobling.\n" "Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'" -#: ../../standalone/draknet_.c:551 +#: ../../standalone/draknet_.c:553 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:555 +#: ../../standalone/draknet_.c:557 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:564 +#: ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Connection type: " msgstr "Oppkoblingstype:" -#: ../../standalone/draknet_.c:570 +#: ../../standalone/draknet_.c:572 msgid "Parameters" msgstr "Parametere" -#: ../../standalone/draknet_.c:597 +#: ../../standalone/draknet_.c:599 msgid "Ethernet Card" msgstr "Ethernettkort" -#: ../../standalone/draknet_.c:598 +#: ../../standalone/draknet_.c:600 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/draknet_.c:600 +#: ../../standalone/draknet_.c:602 msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]" msgstr "Oppkoblingstimeout (i sekunder) [beta, ennå ikke implementert ]" @@ -7396,16 +7400,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "ingen serie_usb funnet\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:62 msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulere tredje knapp?" # -#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:141 msgid "Test the mouse here." msgstr "Vennligst test musen." @@ -7929,6 +7933,9 @@ msgstr "Multimedia - CD-brenning" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Vitenskaplig arbeidsstasjon" +#~ msgid "Press next to continue." +#~ msgstr "Trykk neste for å fortsette." + #~ msgid "" #~ "Please choose your preferred language for installation and system usage." #~ msgstr "Velg ønsket språk for installering og systembruk." |