diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-05-05 20:25:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-05-05 20:25:20 +0000 |
commit | 235bc09898a11252ac2d7c117714144684aec17b (patch) | |
tree | 2218b0c6c34cb6f39826b63047940aec6807afb2 /perl-install/share/po/no.po | |
parent | ea2da40a812addefddea5880b0b85ff76ad2af45 (diff) | |
download | drakx-235bc09898a11252ac2d7c117714144684aec17b.tar drakx-235bc09898a11252ac2d7c117714144684aec17b.tar.gz drakx-235bc09898a11252ac2d7c117714144684aec17b.tar.bz2 drakx-235bc09898a11252ac2d7c117714144684aec17b.tar.xz drakx-235bc09898a11252ac2d7c117714144684aec17b.zip |
Updated Lithuanian file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 16 |
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 5f3ae0447..c6668e3ab 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -956,9 +956,10 @@ msgid "" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" msgstr "" -"Du har valgt en software RAID partisjon som rot (/)\n" -"Ingen oppstarter greier å ordne dette uten en /boot partisjon.\n" -"Så husk på å legge til en /boot partisjon hvis du vil bruke lilo eller grub" +"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n" +"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" +"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon hvis du ønsker å bruke lilo\n" +"eller grub" #: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 #, c-format @@ -4957,6 +4958,15 @@ msgstr "Finner tillatelser" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" +#~ msgid "" +#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n" +#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux." +#~ msgstr "" +#~ "Noen true type fonter fra windows har blitt funnet i maskinen din.\n" +#~ "Ønsker du å bruke disse? Vær sikker på at du har rettigheter til å bruke " +#~ "disse\n" +#~ "under Linux." + #~ msgid "Recommended" #~ msgstr "Anbefalt" |