diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-21 14:28:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-03-21 14:28:56 +0000 |
commit | ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002 (patch) | |
tree | 44f255ba9ca9428ff4bdfa07a726a1318f02cafb /perl-install/share/po/no.po | |
parent | 966f5cf74104dd1f05f3ed8c41b65c5e04f3059a (diff) | |
download | drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.tar drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.tar.gz drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.tar.bz2 drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.tar.xz drakx-ac9ca1816fefb90d89a626016757dc6a22c4c002.zip |
Updated Croatian and Serbian files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/no.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 1107 |
1 files changed, 634 insertions, 473 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 682b5f7ff..3ef0671fa 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-19 00:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-21 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -206,7 +206,8 @@ msgstr "Grafikk-kort: %s" msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86-tjener: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:652 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:652 ../../standalone/draknet_.c:250 +#: ../../standalone/draknet_.c:253 msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertmodus" @@ -524,15 +525,15 @@ msgstr "Skjermmodus" msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:736 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844 ../../netconnect.pm_.c:609 +#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:735 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:866 ../../netconnect.pm_.c:611 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 -#: ../../standalone/draknet_.c:499 +#: ../../standalone/draknet_.c:492 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:737 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:845 +#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:736 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -567,13 +568,13 @@ msgid "" msgstr "" "Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "Please try again" msgstr "Vennligst prøv igjen" -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:726 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:839 +#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:725 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene stemmer ikke overens" @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../any.pm_.c:218 ../../any.pm_.c:717 ../../diskdrake.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:349 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -698,52 +699,52 @@ msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk" msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hva slags type partisjonering?" -#: ../../any.pm_.c:606 +#: ../../any.pm_.c:605 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Fant %s %s grensesnitt" -#: ../../any.pm_.c:607 +#: ../../any.pm_.c:606 msgid "Do you have another one?" msgstr "Har du enda ett?" -#: ../../any.pm_.c:608 +#: ../../any.pm_.c:607 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Har du noen %s grensesnitt?" -#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:99 ../../my_gtk.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594 #: ../../printerdrake.pm_.c:233 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../../any.pm_.c:610 ../../interactive.pm_.c:99 ../../my_gtk.pm_.c:594 +#: ../../any.pm_.c:609 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:594 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../any.pm_.c:611 +#: ../../any.pm_.c:610 msgid "See hardware info" msgstr "Se maskinvareinfo" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:646 +#: ../../any.pm_.c:645 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installerer driver for %s kort %s" -#: ../../any.pm_.c:647 +#: ../../any.pm_.c:646 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:658 +#: ../../any.pm_.c:657 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?" -#: ../../any.pm_.c:666 +#: ../../any.pm_.c:665 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -762,20 +763,20 @@ msgstr "" "burde\n" "ikke forårsake noen skader." -#: ../../any.pm_.c:671 +#: ../../any.pm_.c:670 msgid "Autoprobe" msgstr "Automatisk sondering" -#: ../../any.pm_.c:671 +#: ../../any.pm_.c:670 msgid "Specify options" msgstr "Spesifiser opsjoner" -#: ../../any.pm_.c:675 +#: ../../any.pm_.c:674 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s." -#: ../../any.pm_.c:681 +#: ../../any.pm_.c:680 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" @@ -786,11 +787,11 @@ msgstr "" "Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "F.eks., ``io=0x300 irq=7''" -#: ../../any.pm_.c:684 +#: ../../any.pm_.c:683 msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../any.pm_.c:695 +#: ../../any.pm_.c:694 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -799,16 +800,16 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../any.pm_.c:712 +#: ../../any.pm_.c:711 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allerede lagt til %s)" -#: ../../any.pm_.c:715 +#: ../../any.pm_.c:714 msgid "Add user" msgstr "Legg til bruker" -#: ../../any.pm_.c:716 +#: ../../any.pm_.c:715 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -817,49 +818,49 @@ msgstr "" "Entre en bruker\n" "%s" -#: ../../any.pm_.c:717 +#: ../../any.pm_.c:716 msgid "Accept user" msgstr "Godta bruker" -#: ../../any.pm_.c:727 +#: ../../any.pm_.c:726 msgid "This password is too simple" msgstr "Dette passordet er for enkelt" -#: ../../any.pm_.c:728 +#: ../../any.pm_.c:727 msgid "Please give a user name" msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:729 +#: ../../any.pm_.c:728 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" -#: ../../any.pm_.c:730 +#: ../../any.pm_.c:729 msgid "This user name is already added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: ../../any.pm_.c:734 +#: ../../any.pm_.c:733 msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: ../../any.pm_.c:735 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../any.pm_.c:734 ../../printerdrake.pm_.c:93 #: ../../printerdrake.pm_.c:127 msgid "User name" msgstr "Brukernavn" -#: ../../any.pm_.c:738 +#: ../../any.pm_.c:737 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: ../../any.pm_.c:740 +#: ../../any.pm_.c:739 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../../any.pm_.c:758 +#: ../../any.pm_.c:757 msgid "Autologin" msgstr "Autoinnlogg" -#: ../../any.pm_.c:759 +#: ../../any.pm_.c:758 msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." @@ -867,11 +868,11 @@ msgstr "" "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n" "Ønsker du å bruke denne funksjonen?" -#: ../../any.pm_.c:761 +#: ../../any.pm_.c:760 msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standard bruker:" -#: ../../any.pm_.c:762 +#: ../../any.pm_.c:761 msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Velg vinduhåndtereren som skal kjøres:" # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:267 +#: ../../bootloader.pm_.c:264 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" @@ -905,7 +906,7 @@ msgstr "" # and only one line per string for the GRUB messages # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:773 +#: ../../bootloader.pm_.c:771 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" @@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:774 +#: ../../bootloader.pm_.c:772 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:775 +#: ../../bootloader.pm_.c:773 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" @@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:776 +#: ../../bootloader.pm_.c:774 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." @@ -954,21 +955,21 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:777 +#: ../../bootloader.pm_.c:775 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:781 +#: ../../bootloader.pm_.c:779 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:873 +#: ../../bootloader.pm_.c:871 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../../bootloader.pm_.c:873 +#: ../../bootloader.pm_.c:871 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Ja, jeg vil ha autologin med denne (bruker; skrivebord)" msgid "System mode" msgstr "Systemmodus" -#: ../../bootlook.pm_.c:199 ../../standalone/draknet_.c:424 +#: ../../bootlook.pm_.c:199 ../../standalone/draknet_.c:417 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1101,10 +1102,10 @@ msgstr "GB" msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:622 ../../diskdrake.pm_.c:661 +#: ../../common.pm_.c:622 ../../diskdrake.pm_.c:659 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1126,7 +1127,7 @@ msgstr "1 minutt" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:463 +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:461 msgid "Create" msgstr "Opprett" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgstr "Opprett" msgid "Unmount" msgstr "Demonter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:463 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1142,16 +1143,16 @@ msgstr "Slett" msgid "Format" msgstr "Formater" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:654 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:652 msgid "Resize" msgstr "Endre størrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:463 -#: ../../diskdrake.pm_.c:519 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:461 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:540 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:538 msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" @@ -1231,44 +1232,44 @@ msgstr "Skriv partisjonstabell" msgid "Reload" msgstr "Last igjen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 msgid "Swap" msgstr "Veksel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../../diskdrake.pm_.c:118 ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 +#: ../../diskdrake.pm_.c:116 ../../install_steps_gtk.pm_.c:338 #: ../../mouse.pm_.c:125 msgid "Other" msgstr "Andre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 +#: ../../diskdrake.pm_.c:122 msgid "Filesystem types:" msgstr "Filsystemtyper:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:133 +#: ../../diskdrake.pm_.c:131 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:148 +#: ../../diskdrake.pm_.c:146 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -1280,17 +1281,17 @@ msgstr "" "Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n" "(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:153 +#: ../../diskdrake.pm_.c:151 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:153 ../../diskdrake.pm_.c:171 -#: ../../diskdrake.pm_.c:180 ../../diskdrake.pm_.c:571 -#: ../../diskdrake.pm_.c:593 +#: ../../diskdrake.pm_.c:151 ../../diskdrake.pm_.c:169 +#: ../../diskdrake.pm_.c:178 ../../diskdrake.pm_.c:569 +#: ../../diskdrake.pm_.c:591 msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:156 +#: ../../diskdrake.pm_.c:154 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -1300,82 +1301,82 @@ msgstr "" "sektorer er nok)\n" "ved begynnelsen av disken" -#: ../../diskdrake.pm_.c:171 +#: ../../diskdrake.pm_.c:169 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig." # #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../diskdrake.pm_.c:215 ../../install_steps.pm_.c:72 +#: ../../diskdrake.pm_.c:213 ../../install_steps.pm_.c:72 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:309 ../../standalone/diskdrake_.c:66 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:313 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:748 +#: ../../diskdrake.pm_.c:237 ../../diskdrake.pm_.c:746 msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 ../../diskdrake.pm_.c:299 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:297 msgid "Device: " msgstr "Enhet: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:241 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:245 ../../diskdrake.pm_.c:252 -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 +#: ../../diskdrake.pm_.c:243 ../../diskdrake.pm_.c:250 +#: ../../diskdrake.pm_.c:300 msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:249 +#: ../../diskdrake.pm_.c:247 msgid "Name: " msgstr "Navn: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 +#: ../../diskdrake.pm_.c:252 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:255 +#: ../../diskdrake.pm_.c:253 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:257 +#: ../../diskdrake.pm_.c:255 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorer" -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake.pm_.c:257 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 +#: ../../diskdrake.pm_.c:258 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 +#: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikke formatert\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 +#: ../../diskdrake.pm_.c:260 msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:263 +#: ../../diskdrake.pm_.c:261 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 +#: ../../diskdrake.pm_.c:263 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback-fil(s): %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:266 +#: ../../diskdrake.pm_.c:264 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -1383,27 +1384,27 @@ msgstr "" "Partisjon startet opp som standard\n" " (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 +#: ../../diskdrake.pm_.c:266 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivå %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 +#: ../../diskdrake.pm_.c:267 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Skivestørrelse %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:270 +#: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-disker %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:272 +#: ../../diskdrake.pm_.c:270 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback filnavn: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:275 +#: ../../diskdrake.pm_.c:273 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "" "driverpartisjon, du bør nok\n" "la den være i fred.\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:278 +#: ../../diskdrake.pm_.c:276 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" @@ -1428,72 +1429,72 @@ msgstr "" "partisjonen er for å\n" "dual-boote ditt system.\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:295 +#: ../../diskdrake.pm_.c:293 msgid "Please click on a partition" msgstr "Vennligst klikk på en partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 +#: ../../diskdrake.pm_.c:298 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Størrelse: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 +#: ../../diskdrake.pm_.c:301 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disker %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:302 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Type partisjonstabell: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:305 +#: ../../diskdrake.pm_.c:303 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "på buss %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:321 +#: ../../diskdrake.pm_.c:319 msgid "Mount" msgstr "Monter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:323 +#: ../../diskdrake.pm_.c:321 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: ../../diskdrake.pm_.c:325 +#: ../../diskdrake.pm_.c:323 msgid "Add to RAID" msgstr "Legg til RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:327 +#: ../../diskdrake.pm_.c:325 msgid "Remove from RAID" msgstr "Fjern fra RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:329 +#: ../../diskdrake.pm_.c:327 msgid "Modify RAID" msgstr "Modifiser RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:331 +#: ../../diskdrake.pm_.c:329 msgid "Add to LVM" msgstr "Legg til LVM" -#: ../../diskdrake.pm_.c:333 +#: ../../diskdrake.pm_.c:331 msgid "Remove from LVM" msgstr "Fjern fra LVM" -#: ../../diskdrake.pm_.c:335 +#: ../../diskdrake.pm_.c:333 msgid "Use for loopback" msgstr "Bruk for loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:342 +#: ../../diskdrake.pm_.c:340 msgid "Choose action" msgstr "Velg handling" -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake.pm_.c:434 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr "" "Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du " "trenger ikke /boot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:440 +#: ../../diskdrake.pm_.c:438 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "" "Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n" "/boot partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:446 +#: ../../diskdrake.pm_.c:444 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" @@ -1528,16 +1529,16 @@ msgstr "" "Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n" "Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:463 ../../diskdrake.pm_.c:465 +#: ../../diskdrake.pm_.c:461 ../../diskdrake.pm_.c:463 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Bruk ``%s'' istedet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 +#: ../../diskdrake.pm_.c:467 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Bruk ``Demonter'' først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:470 ../../diskdrake.pm_.c:514 +#: ../../diskdrake.pm_.c:468 ../../diskdrake.pm_.c:512 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1545,41 +1546,41 @@ msgstr "" "Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " "tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:482 +#: ../../diskdrake.pm_.c:480 msgid "Continue anyway?" msgstr "Fortsette likevel?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:485 msgid "Quit without saving" msgstr "Avslutt uten å lagre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:487 +#: ../../diskdrake.pm_.c:485 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:515 msgid "Change partition type" msgstr "Endre partisjonstype" -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvilket filsystem ønsker du?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:521 ../../diskdrake.pm_.c:780 +#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../diskdrake.pm_.c:778 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 +#: ../../diskdrake.pm_.c:536 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:539 +#: ../../diskdrake.pm_.c:537 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:543 +#: ../../diskdrake.pm_.c:541 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1587,141 +1588,141 @@ msgstr "" "Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n" "loopback. Fjern loopback først" -#: ../../diskdrake.pm_.c:562 +#: ../../diskdrake.pm_.c:560 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n" "gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 +#: ../../diskdrake.pm_.c:562 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 +#: ../../diskdrake.pm_.c:563 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formaterer loopback-fil %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_steps_interactive.pm_.c:417 +#: ../../diskdrake.pm_.c:564 ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formaterer partisjon %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:571 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Etter formatering av alle partisjonene," -#: ../../diskdrake.pm_.c:571 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 +#: ../../diskdrake.pm_.c:575 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 +#: ../../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 +#: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Sector" msgstr "Sektor" -#: ../../diskdrake.pm_.c:580 +#: ../../diskdrake.pm_.c:578 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake.pm_.c:581 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: ../../diskdrake.pm_.c:583 +#: ../../diskdrake.pm_.c:581 msgid "Moving partition..." msgstr "Flytter partisjon..." -#: ../../diskdrake.pm_.c:593 +#: ../../diskdrake.pm_.c:591 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:595 +#: ../../diskdrake.pm_.c:593 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../diskdrake.pm_.c:616 +#: ../../diskdrake.pm_.c:614 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Beregner fat filsystemgrense" -#: ../../diskdrake.pm_.c:616 ../../diskdrake.pm_.c:681 +#: ../../diskdrake.pm_.c:614 ../../diskdrake.pm_.c:679 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Endrer størrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:644 +#: ../../diskdrake.pm_.c:642 msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Denne partisjonen kan ikke størrelsen forandres på" -#: ../../diskdrake.pm_.c:649 +#: ../../diskdrake.pm_.c:647 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres" -#: ../../diskdrake.pm_.c:651 +#: ../../diskdrake.pm_.c:649 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n" "partisjonen vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:661 +#: ../../diskdrake.pm_.c:659 msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye størrelsen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 +#: ../../diskdrake.pm_.c:712 msgid "Create a new partition" msgstr "Opprette en ny partisjon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 +#: ../../diskdrake.pm_.c:738 msgid "Start sector: " msgstr "Start sektor: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 +#: ../../diskdrake.pm_.c:742 ../../diskdrake.pm_.c:817 msgid "Size in MB: " msgstr "Størrelse i MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 +#: ../../diskdrake.pm_.c:745 ../../diskdrake.pm_.c:820 msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 +#: ../../diskdrake.pm_.c:748 msgid "Preference: " msgstr "Valg: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 +#: ../../diskdrake.pm_.c:796 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 +#: ../../diskdrake.pm_.c:806 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 +#: ../../diskdrake.pm_.c:816 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback filnavn: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 +#: ../../diskdrake.pm_.c:842 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 +#: ../../diskdrake.pm_.c:843 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 +#: ../../diskdrake.pm_.c:865 ../../diskdrake.pm_.c:881 msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 +#: ../../diskdrake.pm_.c:874 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1729,11 +1730,11 @@ msgstr "" "Kopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n" "Fortsette for det?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 +#: ../../diskdrake.pm_.c:882 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 +#: ../../diskdrake.pm_.c:883 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1741,35 +1742,35 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett i stasjonen\n" "Alle data på denne disketten vil gå tapt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 +#: ../../diskdrake.pm_.c:894 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Prøver å redde partisjonstabell" -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 +#: ../../diskdrake.pm_.c:905 msgid "device" msgstr "enhet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:908 +#: ../../diskdrake.pm_.c:906 msgid "level" msgstr "nivå" -#: ../../diskdrake.pm_.c:909 +#: ../../diskdrake.pm_.c:907 msgid "chunk size" msgstr "skivestørrelse" -#: ../../diskdrake.pm_.c:921 +#: ../../diskdrake.pm_.c:919 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til" -#: ../../diskdrake.pm_.c:922 ../../diskdrake.pm_.c:948 +#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 msgid "new" msgstr "ny" -#: ../../diskdrake.pm_.c:946 +#: ../../diskdrake.pm_.c:944 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Velg en eksisterende LVM for å legge til" -#: ../../diskdrake.pm_.c:951 +#: ../../diskdrake.pm_.c:949 msgid "LVM name?" msgstr "LVM navn?" @@ -3886,8 +3887,8 @@ msgid "Choose your keyboard" msgstr "Velg tastatur" #: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" +msgid "Security" +msgstr "" #: ../../install2.pm_.c:45 msgid "Setup filesystems" @@ -3905,8 +3906,8 @@ msgstr "Velg pakker for installering" msgid "Install system" msgstr "Installer systemet" -#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:834 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:835 +#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 msgid "Set root password" msgstr "Sett root-passord" @@ -3918,7 +3919,7 @@ msgstr "Legg til en bruker" msgid "Configure networking" msgstr "Konfigurer nettverk" -#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 +#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:781 msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" @@ -3942,12 +3943,12 @@ msgstr "Konfigurer X" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install_any.pm_.c:577 +#: ../../install_any.pm_.c:584 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en FAT-formatert diskett i stasjon %s" -#: ../../install_any.pm_.c:588 +#: ../../install_any.pm_.c:595 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" @@ -3955,14 +3956,14 @@ msgstr "" "For å bruke dette valget av pakker, start installasjonen med'linux " "defcfg=floppy'" -#: ../../install_any.pm_.c:610 +#: ../../install_any.pm_.c:617 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:94 -#: ../../interactive.pm_.c:109 ../../interactive.pm_.c:251 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:335 -#: ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618 +#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:95 +#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:252 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:166 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:335 ../../my_gtk.pm_.c:595 ../../my_gtk.pm_.c:618 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -4188,7 +4189,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:385 +#: ../../install_steps.pm_.c:384 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" @@ -4200,12 +4201,12 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl " "Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps.pm_.c:454 +#: ../../install_steps.pm_.c:453 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" -#: ../../install_steps.pm_.c:631 +#: ../../install_steps.pm_.c:630 msgid "No floppy drive available" msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" @@ -4234,7 +4235,7 @@ msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Størrelse: %d KB\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:513 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere" @@ -4248,7 +4249,7 @@ msgid "Install" msgstr "Installer" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:489 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:632 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "Installing" msgstr "Installerer" @@ -4265,7 +4266,7 @@ msgid "Total time " msgstr "Total tid " #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:632 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 msgid "Preparing installation" msgstr "Forbereder installasjon" @@ -4425,10 +4426,10 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 ../../interactive.pm_.c:109 -#: ../../interactive.pm_.c:251 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 ../../interactive.pm_.c:110 +#: ../../interactive.pm_.c:252 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:336 ../../my_gtk.pm_.c:339 ../../my_gtk.pm_.c:595 -#: ../../standalone/draknet_.c:436 +#: ../../standalone/draknet_.c:429 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -4541,7 +4542,7 @@ msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:69 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:591 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -4788,7 +4789,7 @@ msgstr "" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:784 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" @@ -4847,35 +4848,35 @@ msgstr "Museport" msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurerer IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:269 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:286 msgid "no available partitions" msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:285 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297 msgid "Choose the mount points" msgstr "Velg monteringspunktene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:314 #, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" @@ -4892,7 +4893,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du miste alle partisjonene?\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" @@ -4900,50 +4901,50 @@ msgstr "" "DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n" "Fortsett på eget ansvar!" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352 msgid "Root Partition" msgstr "Rotpartisjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:353 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Hva er rotpartisjonen (/) på ditt system?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:394 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Velg partisjonene du ønsker å partisjonere" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sjekke fo rdårlige clustere?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:414 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formaterer partisjoner" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Lager of formaterer fila %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:423 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Det er ikke nok SWAP til å fullføre installasjonen, vennligst legg til litt " "mer" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 msgid "Looking for available packages" msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:431 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:448 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:452 #, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" @@ -4951,39 +4952,39 @@ msgstr "" "Ditt system har ikke nok plass igjen for installasjon eller oppgradering (%d " "> %d)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 #, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Full (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 #, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "Minimum (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 #, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Anbefalt (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 msgid "Custom" msgstr "Skreddersydd" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size %d%s" msgstr "Velg fil" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:550 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:572 msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 msgid "Individual package selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:608 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:630 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" @@ -4993,12 +4994,12 @@ msgstr "" "Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:635 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "CD-ROMen ved navnet \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:641 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:663 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" @@ -5006,11 +5007,11 @@ msgstr "" "Installerer pakke %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672 msgid "Post-install configuration" msgstr "Konfigurasjon postinstallering" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:697 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -5084,88 +5085,88 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:729 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:743 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidsone?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:735 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:783 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 msgid "No printer" msgstr "Ingen skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 ../../printerdrake.pm_.c:340 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786 ../../printerdrake.pm_.c:340 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:788 msgid "ISDN card" msgstr "ISDN-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:769 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791 msgid "Sound card" msgstr "Lydkort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:794 msgid "TV card" msgstr "TV-kort" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Hvilket utskriftsystem ønsker du å bruke?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:836 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 msgid "No password" msgstr "Intet passord" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:841 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "Use NIS" msgstr "Bruk NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "yellow pages" msgstr "gule sider" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:852 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikasjon NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS-domene" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 msgid "NIS Server" msgstr "NIS-tjener" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:911 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5196,19 +5197,19 @@ msgstr "" "en diskett\n" "i den første stasjonen og trykk \"Ok\"." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:927 msgid "First floppy drive" msgstr "Første diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 msgid "Second floppy drive" msgstr "Andre diskettstasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 msgid "Skip" msgstr "Dropp" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:934 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -5233,32 +5234,32 @@ msgstr "" "etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet " "ditt?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:921 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:947 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Oppretter oppstartdiskett" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Klargjør oppstartslaster" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Ønsker du å bruke aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -5266,11 +5267,11 @@ msgstr "" "Feil ved installasjon av aboot, \n" "prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:990 msgid "" "You will need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. Hold down Command-Option-O-F\n" @@ -5280,80 +5281,38 @@ msgid "" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 ../../standalone/draksec_.c:20 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Velkommen til Crackers" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980 ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Poor" -msgstr "Dårlig" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1000 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Høy" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoid" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997 -msgid "Miscellaneous questions" -msgstr "Forskjellige spørsmål" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Velg sikkerhetsnivå" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Can't use supermount in high security level" -msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003 -msgid "" -"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" -"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" -"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " -"server.\n" -"You have been warned." -msgstr "" -"Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVÅET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n" -"Hvis du ønsker å være root må du logge inn som bruker for så å bruke " -"\"su\".\n" -"Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" -"Du har blitt advart." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009 -msgid "" -"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -msgstr "" -"Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" -"gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" "Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1061 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" @@ -5363,7 +5322,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du virkelig å avslutte nå?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -5385,11 +5344,11 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1137 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" @@ -5403,15 +5362,15 @@ msgstr "" "\n" "Du kanskje ønske å kjøre installasjonen omigjen.\n" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 msgid "Automated" msgstr "Automatisert" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142 msgid "Replay" msgstr "Gjør igjen" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 msgid "Save packages selection" msgstr "Lagre pakkevalg" @@ -5431,11 +5390,11 @@ msgstr "" msgid "kdesu missing" msgstr "avvis" -#: ../../interactive.pm_.c:249 +#: ../../interactive.pm_.c:250 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: ../../interactive.pm_.c:271 +#: ../../interactive.pm_.c:272 msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" @@ -5861,11 +5820,15 @@ msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?" msgid "Testing your connection..." msgstr "Tester tilkoblingen din..." -#: ../../netconnect.pm_.c:149 +#: ../../netconnect.pm_.c:150 ../../standalone/draknet_.c:183 msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:150 +#: ../../netconnect.pm_.c:151 +msgid "For Security reason, it will be disconnected now." +msgstr "" + +#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:183 msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." @@ -5873,13 +5836,13 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut til at systemet er koblet til Internett.\n" "Prøv å rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:209 ../../netconnect.pm_.c:253 -#: ../../netconnect.pm_.c:263 ../../netconnect.pm_.c:270 -#: ../../netconnect.pm_.c:280 +#: ../../netconnect.pm_.c:211 ../../netconnect.pm_.c:255 +#: ../../netconnect.pm_.c:265 ../../netconnect.pm_.c:272 +#: ../../netconnect.pm_.c:282 msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:209 +#: ../../netconnect.pm_.c:211 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" @@ -5887,103 +5850,103 @@ msgstr "" "Velg din tilbyder.\n" " Hvis denne ikke er i listen, velg ikke i listen" -#: ../../netconnect.pm_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:225 msgid "Connection Configuration" msgstr "Konfigurasjon tilknytning." -#: ../../netconnect.pm_.c:224 +#: ../../netconnect.pm_.c:226 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under" -#: ../../netconnect.pm_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:482 +#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:475 msgid "Card IRQ" msgstr "Kort IRQ" -#: ../../netconnect.pm_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:483 +#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:476 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kort mem (DMA)" -#: ../../netconnect.pm_.c:228 ../../standalone/draknet_.c:484 +#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:477 msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../standalone/draknet_.c:485 +#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:478 msgid "Card IO_0" msgstr "Kort IO_0" -#: ../../netconnect.pm_.c:230 ../../standalone/draknet_.c:486 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:479 msgid "Card IO_1" msgstr "Kort IO_1" -#: ../../netconnect.pm_.c:231 ../../standalone/draknet_.c:487 +#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:480 msgid "Your personal phone number" msgstr "Ditt telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../standalone/draknet_.c:488 +#: ../../netconnect.pm_.c:234 ../../standalone/draknet_.c:481 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)" -#: ../../netconnect.pm_.c:233 ../../standalone/draknet_.c:489 +#: ../../netconnect.pm_.c:235 ../../standalone/draknet_.c:482 msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer tilbyder" -#: ../../netconnect.pm_.c:234 +#: ../../netconnect.pm_.c:236 msgid "Provider dns 1" msgstr "Tilbyder dns 1" -#: ../../netconnect.pm_.c:235 +#: ../../netconnect.pm_.c:237 msgid "Provider dns 2" msgstr "Tilbyder dns 2" -#: ../../netconnect.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:494 +#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:487 msgid "Dialing mode" msgstr "Oppringningsmodus" -#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:492 +#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:485 msgid "Account Login (user name)" msgstr "Logg inn (brukernavn)" -#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:493 +#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:486 msgid "Account Password" msgstr "Passord" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:250 msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: ../../netconnect.pm_.c:248 +#: ../../netconnect.pm_.c:250 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "Europa (EDSS1)" -#: ../../netconnect.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:252 msgid "Rest of the world" msgstr "Resten av verden" -#: ../../netconnect.pm_.c:250 +#: ../../netconnect.pm_.c:252 msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)" -#: ../../netconnect.pm_.c:254 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?" -#: ../../netconnect.pm_.c:264 +#: ../../netconnect.pm_.c:266 msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Hva slags kort har du?" -#: ../../netconnect.pm_.c:265 +#: ../../netconnect.pm_.c:267 msgid "I don't know" msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../netconnect.pm_.c:265 +#: ../../netconnect.pm_.c:267 msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: ../../netconnect.pm_.c:265 +#: ../../netconnect.pm_.c:267 msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: ../../netconnect.pm_.c:271 +#: ../../netconnect.pm_.c:273 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" @@ -5995,19 +5958,19 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:277 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: ../../netconnect.pm_.c:275 +#: ../../netconnect.pm_.c:277 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: ../../netconnect.pm_.c:281 +#: ../../netconnect.pm_.c:283 msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?" -#: ../../netconnect.pm_.c:301 +#: ../../netconnect.pm_.c:303 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." @@ -6015,11 +5978,11 @@ msgstr "" "Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst " "velg et PCI-kort i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:310 +#: ../../netconnect.pm_.c:312 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde." -#: ../../netconnect.pm_.c:358 +#: ../../netconnect.pm_.c:360 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." @@ -6027,23 +5990,23 @@ msgstr "" "Ikke noe ethernet nettverksadapter har blitt oppdaget i systemet ditt.\n" "Jeg kan ikke sette opp denne tilkoblingstypen." -#: ../../netconnect.pm_.c:362 ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../netconnect.pm_.c:364 ../../standalone/drakgw_.c:232 msgid "Choose the network interface" msgstr "Velg nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:363 +#: ../../netconnect.pm_.c:365 msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du ønsker å bruke til å koble opp\n" "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:372 ../../netconnect.pm_.c:667 -#: ../../netconnect.pm_.c:814 ../../standalone/drakgw_.c:223 +#: ../../netconnect.pm_.c:374 ../../netconnect.pm_.c:674 +#: ../../netconnect.pm_.c:821 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" -#: ../../netconnect.pm_.c:373 +#: ../../netconnect.pm_.c:375 msgid "" "\n" "Do you agree?" @@ -6051,74 +6014,74 @@ msgstr "" "\n" "Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:373 +#: ../../netconnect.pm_.c:375 msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Jeg er i ferd med å starte denne nettverksenheten på nytt:\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:463 +#: ../../netconnect.pm_.c:465 msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:464 +#: ../../netconnect.pm_.c:466 msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:600 +#: ../../netconnect.pm_.c:602 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:605 +#: ../../netconnect.pm_.c:607 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:606 ../../standalone/draknet_.c:496 +#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:489 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:607 ../../standalone/draknet_.c:497 +#: ../../netconnect.pm_.c:609 ../../standalone/draknet_.c:490 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:608 ../../standalone/draknet_.c:498 +#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:491 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:610 ../../standalone/draknet_.c:500 +#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:493 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:611 ../../standalone/draknet_.c:501 +#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:494 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:612 ../../standalone/draknet_.c:502 +#: ../../netconnect.pm_.c:614 ../../standalone/draknet_.c:495 msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Første DNS-tjener (valgfri)" -#: ../../netconnect.pm_.c:613 ../../standalone/draknet_.c:503 +#: ../../netconnect.pm_.c:615 ../../standalone/draknet_.c:496 msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Andre DNS-tjener (valgfri)" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} på nytt. Er du " "enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:711 +#: ../../netconnect.pm_.c:718 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -6126,7 +6089,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:711 ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:718 ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -6134,11 +6097,11 @@ msgstr "" "\n" "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:711 +#: ../../netconnect.pm_.c:718 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Du er for øyeblikket koblet opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -6146,49 +6109,49 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Du er for øyeblikket ikke koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "Connect to Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:720 +#: ../../netconnect.pm_.c:727 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:722 +#: ../../netconnect.pm_.c:729 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)" -#: ../../netconnect.pm_.c:725 +#: ../../netconnect.pm_.c:732 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:779 ../../netconnect.pm_.c:898 -#: ../../netconnect.pm_.c:911 ../../netconnect.pm_.c:918 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 +#: ../../netconnect.pm_.c:786 ../../netconnect.pm_.c:915 +#: ../../netconnect.pm_.c:928 ../../netconnect.pm_.c:935 +#: ../../netconnect.pm_.c:951 msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" -#: ../../netconnect.pm_.c:780 +#: ../../netconnect.pm_.c:787 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:780 +#: ../../netconnect.pm_.c:787 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:780 +#: ../../netconnect.pm_.c:787 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:802 ../../netconnect.pm_.c:851 +#: ../../netconnect.pm_.c:809 ../../netconnect.pm_.c:858 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:803 +#: ../../netconnect.pm_.c:810 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" @@ -6198,24 +6161,24 @@ msgstr "" "Noen oppkoblinger bruker pptp, noen få bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:805 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "use dhcp" msgstr "bruk dhcp" -#: ../../netconnect.pm_.c:805 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:805 +#: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "use pptp" msgstr "bruk pptp" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Jeg er i ferd med å starte nettverksenhet %s på nytt. Er du enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:852 +#: ../../netconnect.pm_.c:859 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -6223,25 +6186,25 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient ønsker du å bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:867 +#: ../../netconnect.pm_.c:874 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:868 +#: ../../netconnect.pm_.c:875 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vil du starte nettverket på nytt" -#: ../../netconnect.pm_.c:879 +#: ../../netconnect.pm_.c:896 msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." msgstr "" "Beklager, mailkonfigurasjonen er ennå ikke implementert. Vennlist vær " "tålmodig." -#: ../../netconnect.pm_.c:884 ../../netconnect.pm_.c:1006 +#: ../../netconnect.pm_.c:901 ../../netconnect.pm_.c:1023 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:885 +#: ../../netconnect.pm_.c:902 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" @@ -6253,7 +6216,7 @@ msgstr "" "Trykk OK for å beholde din eksisterende konfigurasjon, eller avbryt for å " "rekonfigurere din internett og nettverkskonfigurasjon.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:899 +#: ../../netconnect.pm_.c:916 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" "Which components do you want to configure?\n" @@ -6261,19 +6224,19 @@ msgstr "" "Velkommen til nettverkskonfigurasjonsveiviseren.\n" "Hvilke komponenter ønsker du å konfigurere?\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:901 +#: ../../netconnect.pm_.c:918 msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Velg profilen som skal konfigureres" -#: ../../netconnect.pm_.c:902 +#: ../../netconnect.pm_.c:919 msgid "Internet/Network access" msgstr "Internett og nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:903 +#: ../../netconnect.pm_.c:920 msgid "Mail information" msgstr "Mailinformasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:912 +#: ../../netconnect.pm_.c:929 msgid "" "Internet Connection\n" "\n" @@ -6286,58 +6249,58 @@ msgstr "" "Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk deteksjon, fjern krysset " "iavkrysningsboksen.\n" -#: ../../netconnect.pm_.c:914 +#: ../../netconnect.pm_.c:931 msgid "Use auto detection" msgstr "Bruk automatisk detektering" -#: ../../netconnect.pm_.c:918 ../../printerdrake.pm_.c:19 +#: ../../netconnect.pm_.c:935 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Finner enheter..." -#: ../../netconnect.pm_.c:926 +#: ../../netconnect.pm_.c:943 msgid "Normal modem connection" msgstr "Normal modemtilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:926 +#: ../../netconnect.pm_.c:943 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "oppdaget på port %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:927 +#: ../../netconnect.pm_.c:944 msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:927 +#: ../../netconnect.pm_.c:944 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "oppdaget %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:928 +#: ../../netconnect.pm_.c:945 msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL- (eller ADSL) tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:928 +#: ../../netconnect.pm_.c:945 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "oppdaget på grensesnitt %s" -#: ../../netconnect.pm_.c:929 +#: ../../netconnect.pm_.c:946 msgid "Cable connection" msgstr "Kabeltilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:947 msgid "LAN connection" msgstr "Lokalt nettverksoppkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:930 +#: ../../netconnect.pm_.c:947 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "oppdaget ethernettkort" -#: ../../netconnect.pm_.c:935 +#: ../../netconnect.pm_.c:952 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:957 +#: ../../netconnect.pm_.c:974 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" @@ -6347,7 +6310,7 @@ msgstr "" "\n" "Konfigurasjonen vil nå bli aktivert." -#: ../../netconnect.pm_.c:960 +#: ../../netconnect.pm_.c:977 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." @@ -6355,7 +6318,7 @@ msgstr "" "Etter at det er ferding, anbefaler vi at du restarter X\n" "slik at du unngår problemer med at vertsnavnet forandres." -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 +#: ../../netconnect.pm_.c:1024 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6426,12 +6389,12 @@ msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s" msgid " (driver $module)" msgstr " (driver $module)" -#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:211 -#: ../../standalone/draknet_.c:378 +#: ../../network.pm_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:214 +#: ../../standalone/draknet_.c:371 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:379 +#: ../../network.pm_.c:321 ../../standalone/draknet_.c:372 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" @@ -6464,7 +6427,7 @@ msgstr "" msgid "DNS server" msgstr "DNS-tjener" -#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:495 +#: ../../network.pm_.c:378 ../../standalone/draknet_.c:488 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -7429,160 +7392,208 @@ msgstr "" "Du kan nå dele Internett-tilkobling med andre maskiner på ditt lokale " "nettverk ved å bruke automatisk nettverkskonfigurasjon (DHCP)." -#: ../../standalone/draknet_.c:72 +#: ../../standalone/draknet_.c:61 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Nettverkskonfigurasjon (%d adaptere" -#: ../../standalone/draknet_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:469 +#: ../../standalone/draknet_.c:68 ../../standalone/draknet_.c:462 msgid "Profile: " msgstr "Profil: " -#: ../../standalone/draknet_.c:87 +#: ../../standalone/draknet_.c:76 msgid "Del profile..." msgstr "Slett profil..." -#: ../../standalone/draknet_.c:92 +#: ../../standalone/draknet_.c:81 msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil som skal slettes:" -#: ../../standalone/draknet_.c:120 +#: ../../standalone/draknet_.c:109 msgid "New profile..." msgstr "Ny profil...." -#: ../../standalone/draknet_.c:125 +#: ../../standalone/draknet_.c:114 msgid "Name of the profile to create:" msgstr "Navnet på profilen som skal lages:" -#: ../../standalone/draknet_.c:151 +#: ../../standalone/draknet_.c:140 msgid "Hostname: " msgstr "Vertsnavn: " -#: ../../standalone/draknet_.c:158 +#: ../../standalone/draknet_.c:147 msgid "Internet access" msgstr "Internett-tilgang" -#: ../../standalone/draknet_.c:171 +#: ../../standalone/draknet_.c:160 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: ../../standalone/draknet_.c:174 ../../standalone/draknet_.c:338 +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:328 msgid "Gateway:" msgstr "Gateway:" -#: ../../standalone/draknet_.c:174 ../../standalone/draknet_.c:338 +#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:328 msgid "Interface:" msgstr "Grensesnitt:" -#: ../../standalone/draknet_.c:178 +#: ../../standalone/draknet_.c:168 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../../standalone/draknet_.c:180 -msgid "not connected" -msgstr "ikke tilkoblet" +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:331 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "Koble til..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:331 +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilkoblet" -#: ../../standalone/draknet_.c:183 +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:332 msgid "Connect..." msgstr "Koble til..." -#: ../../standalone/draknet_.c:189 +#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:332 +#, fuzzy +msgid "Disconnect..." +msgstr "Koble til..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:178 +#, fuzzy +msgid "Openning your connection..." +msgstr "Tester tilkoblingen din..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:188 +#, fuzzy +msgid "Closing your connection..." +msgstr "Tester tilkoblingen din..." + +#: ../../standalone/draknet_.c:193 +msgid "" +"The connection is not closed. Try to do it manually by running " +"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down in root." +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:193 +#, fuzzy +msgid "The system is now disconnected." +msgstr "Systemet er nå koblet opp mot Internett." + +#: ../../standalone/draknet_.c:202 msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Konfigurer internetttilgang...." -#: ../../standalone/draknet_.c:196 ../../standalone/draknet_.c:362 +#: ../../standalone/draknet_.c:209 ../../standalone/draknet_.c:355 msgid "LAN configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:211 +#: ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "Adapter" msgstr "Adapter" -#: ../../standalone/draknet_.c:211 +#: ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: ../../standalone/draknet_.c:211 +#: ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "Interface" msgstr "rensesnitt" -#: ../../standalone/draknet_.c:211 +#: ../../standalone/draknet_.c:214 msgid "Protocole" msgstr "Protokoll" -#: ../../standalone/draknet_.c:224 +#: ../../standalone/draknet_.c:227 msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Actions" -msgstr "Muligheter" +#: ../../standalone/draknet_.c:239 +#, fuzzy +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/draknet_.c:280 +#: ../../standalone/draknet_.c:253 +msgid "Normal Mode" +msgstr "" + +#: ../../standalone/draknet_.c:270 msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vennligst vent . . . Setter konfigurasjonen på plass" -#: ../../standalone/draknet_.c:366 +#: ../../standalone/draknet_.c:359 msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN-konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:374 +#: ../../standalone/draknet_.c:367 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adapter %s: %s" -#: ../../standalone/draknet_.c:380 +#: ../../standalone/draknet_.c:373 msgid "Boot Protocol" msgstr "Oppstartsprotokoll" -#: ../../standalone/draknet_.c:381 +#: ../../standalone/draknet_.c:374 msgid "Started on boot" msgstr "Startet ved oppstart" -#: ../../standalone/draknet_.c:382 +#: ../../standalone/draknet_.c:375 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: ../../standalone/draknet_.c:417 ../../standalone/draknet_.c:421 +#: ../../standalone/draknet_.c:410 ../../standalone/draknet_.c:414 msgid "Disable" msgstr "Slå av" -#: ../../standalone/draknet_.c:417 ../../standalone/draknet_.c:421 +#: ../../standalone/draknet_.c:410 ../../standalone/draknet_.c:414 msgid "Enable" msgstr "Slå på" -#: ../../standalone/draknet_.c:458 +#: ../../standalone/draknet_.c:451 msgid "Internet connection configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:462 +#: ../../standalone/draknet_.c:455 msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Internett tilkobling konfigurasjon" -#: ../../standalone/draknet_.c:471 +#: ../../standalone/draknet_.c:464 msgid "Connection type: " msgstr "Oppkoblingstype:" -#: ../../standalone/draknet_.c:477 +#: ../../standalone/draknet_.c:470 msgid "Parameters" msgstr "Parametere" -#: ../../standalone/draknet_.c:490 +#: ../../standalone/draknet_.c:483 msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 1 (valgfri)" -#: ../../standalone/draknet_.c:491 +#: ../../standalone/draknet_.c:484 msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Tilbyder dns 2 (valgfri)" -#: ../../standalone/draknet_.c:504 +#: ../../standalone/draknet_.c:497 msgid "Ethernet Card" msgstr "Ethernettkort" -#: ../../standalone/draknet_.c:505 +#: ../../standalone/draknet_.c:498 msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP-klient" +#: ../../standalone/draksec_.c:20 +msgid "Welcome To Crackers" +msgstr "Velkommen til Crackers" + +#: ../../standalone/draksec_.c:21 +msgid "Poor" +msgstr "Dårlig" + +#: ../../standalone/draksec_.c:25 +msgid "Paranoid" +msgstr "Paranoid" + #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" @@ -7680,6 +7691,121 @@ msgstr "ingen serie_usb funnet\n" msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulere tredje knapp?" +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:11 +msgid "" +"tinyfirewall configurator\n" +"\n" +"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" +"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" +"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:16 +msgid "" +"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" +"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" +"questions, as your computer's security is important.\n" +"\n" +"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" +"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" +"re-running this application!" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:23 +msgid "" +"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" +"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" +"accessed by this machine, you can safely answer NO here." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 +msgid "" +"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" +"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" +"answer no." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:29 +msgid "" +"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" +"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" +"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" +"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" +"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:34 +msgid "" +"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" +"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" +"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" +"telnet." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:38 +msgid "" +"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" +"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" +"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" +"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 +msgid "" +"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" +"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" +"you probably are. Otherwise, you should firewall this off." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:45 +msgid "" +"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" +"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" +"this machine." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:48 +msgid "" +"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" +"is automatically set by a computer in your home or office \n" +"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" +"this the case?" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 +msgid "" +"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" +"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" +"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" +"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" +"aren't." +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 +msgid "Configuration complete. May we write these changes to disk?" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 +msgid "No I don't need DHCP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 +msgid "No I don't need NTP" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:98 +msgid "No (firewall this off from the internet)" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:99 +msgid "Yes (allow this through the firewall)" +msgstr "" + +#: ../../tinyfirewall.pm_.c:102 +#, fuzzy +msgid "Firewall Configuration Wizard" +msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" + # ../../share/compssUsers msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" @@ -7893,6 +8019,41 @@ msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?" msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "Sett med verktøy for e-post, nyheter, web, filoverføring og chat" +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Diverse" + +#~ msgid "Miscellaneous questions" +#~ msgstr "Forskjellige spørsmål" + +#~ msgid "Can't use supermount in high security level" +#~ msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå" + +#~ msgid "" +#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" +#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" +#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " +#~ "server.\n" +#~ "You have been warned." +#~ msgstr "" +#~ "Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVÅET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n" +#~ "Hvis du ønsker å være root må du logge inn som bruker for så å bruke " +#~ "\"su\".\n" +#~ "Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n" +#~ "Du har blitt advart." + +#~ msgid "" +#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" +#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" +#~ msgstr "" +#~ "Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n" +#~ "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" + +#~ msgid "not connected" +#~ msgstr "ikke tilkoblet" + +#~ msgid "Actions" +#~ msgstr "Muligheter" + # ../../share/compssUsers #~ msgid "Scientific applications" #~ msgstr "Vitenskaplige applikasjoner" |