summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-12-28 14:14:11 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-12-28 14:14:11 +0200
commit820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be (patch)
tree697dc0e1eb8abd07983c06c039f2e360ef3548db /perl-install/share/po/nn.po
parent13e7728b70dc07f26a7123a65c58dbd523b4ea90 (diff)
downloaddrakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar
drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.gz
drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.bz2
drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.tar.xz
drakx-820c257a1a375ea716590b9d62365af01031d2be.zip
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nn.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po125
1 files changed, 68 insertions, 57 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po
index 247336393..00950345c 100644
--- a/perl-install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/share/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926
#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274
#: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386
-#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288
+#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt "
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Første sektor på rotpartisjonen"
msgid "On Floppy"
msgstr "På ein diskett"
-#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
+#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Vekslepartisjon"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Anna"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "Desse pakkane må installerast:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerer pakkar …"
-#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288
+#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Fjernar pakkar …"
@@ -4994,11 +4994,10 @@ msgstr ""
#: messages.pm:115
#, c-format
msgid ""
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome "
+"screen.\n"
+"It is full of very useful information and links."
msgstr ""
-"Meir informasjon om korleis du set opp systemet ditt finn du\n"
-"i den offisielle Mageia-bruksrettleiinga."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5184,39 +5183,39 @@ msgstr ""
"Dette vil seia at alt som vert skrive på disken vert lagra som tilfeldig, "
"ubrukeleg data."
-#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271
+#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Fjerning av ubrukte pakkar"
-#: pkgs.pm:255
+#: pkgs.pm:260
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Finn ubrukte maskinvarepakkar …"
-#: pkgs.pm:258
+#: pkgs.pm:263
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Finn ubrukte språkpakkar …"
-#: pkgs.pm:272
+#: pkgs.pm:277
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr "Nokre av pakkane er ikkje nødvendige for dette systemet."
-#: pkgs.pm:273
+#: pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Desse pakkane vert fjerna, med mindre du vel noko anna:"
-#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277
+#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Ubrukt maskinvarestøtte"
-#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281
+#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Ubrukt språkpakke"
@@ -6443,8 +6442,13 @@ msgstr ""
msgid "Packet filtering firewall"
msgstr "Brannmur med pakkefiltrering"
-# skip-rule: server
#: services.pm:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packet filtering firewall for IPv6"
+msgstr "Brannmur med pakkefiltrering"
+
+# skip-rule: server
+#: services.pm:115
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
@@ -6453,17 +6457,17 @@ msgstr ""
"SMB/CIFS-protokollen gjer det mogleg å dela tilgang til filer og skrivarar, "
"og integrera med Windows Server-domene."
-#: services.pm:115
+#: services.pm:116
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Start lydsystemet på maskina"
-#: services.pm:116
+#: services.pm:117
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr "Taleanalyse-lag"
-#: services.pm:117
+#: services.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
@@ -6472,7 +6476,7 @@ msgstr ""
"Secure Shell er ein nettverksprotokoll som gjer det mogleg å dela data over "
"eit sikkert samband mellom to datamaskiner."
-#: services.pm:118
+#: services.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
@@ -6481,94 +6485,94 @@ msgstr ""
"Syslog er ei teneste mange andre tenester brukar til å logga\n"
"meldingar til systemloggfilene. Du bør alltid køyra syslog."
-#: services.pm:120
+#: services.pm:121
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr "Flyttar dei genererte faste udev-reglane til /etc/udev/rules.d"
-#: services.pm:121
+#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Last drivarane for USB-einingane dine."
-#: services.pm:122
+#: services.pm:123
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr "Lett overvaking av nettverkstrafikk"
-#: services.pm:123
+#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Startar X-skrifttenaren."
-#: services.pm:124
+#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Startar andre tenester når det trengst."
-#: services.pm:153
+#: services.pm:154
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Utskrift"
-#: services.pm:156
+#: services.pm:157
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internett"
-#: services.pm:161
+#: services.pm:162
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "Nettverk"
-#: services.pm:163
+#: services.pm:164
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"
-#: services.pm:169
+#: services.pm:170
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Fjernadministrering"
-#: services.pm:178
+#: services.pm:179
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databasetenar"
-#: services.pm:189 services.pm:226
+#: services.pm:190 services.pm:227
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tenester"
-#: services.pm:189
+#: services.pm:190
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Vel kva tenester du vil starta automatisk ved oppstart"
-#: services.pm:207
+#: services.pm:208
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d på av %d registrerte"
-#: services.pm:230
+#: services.pm:231
#, c-format
msgid "running"
msgstr "køyrer"
-#: services.pm:230
+#: services.pm:231
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "stoppa"
-#: services.pm:235
+#: services.pm:236
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Tenester og tenarar"
-#: services.pm:241
+#: services.pm:242
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6577,28 +6581,28 @@ msgstr ""
"Det finst ingen ekstrainformasjon\n"
"om denne tenesta."
-#: services.pm:248
+#: services.pm:249
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Start ved førespurnad"
-#: services.pm:248
+#: services.pm:249
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ved oppstart"
-#: services.pm:265
+#: services.pm:266
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:265
+#: services.pm:266
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
# skip-rule: klammeform
-#: standalone.pm:26
+#: standalone.pm:27
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -6631,7 +6635,7 @@ msgstr ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
-#: standalone.pm:45
+#: standalone.pm:46
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
@@ -6658,7 +6662,7 @@ msgstr ""
"--help – Vis denne meldinga.\n"
"--version – Vis versjonsnummer.\n"
-#: standalone.pm:57
+#: standalone.pm:58
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
@@ -6671,7 +6675,7 @@ msgstr ""
" --boot – Set opp oppstartslastar.\n"
"Standardmodus: Spør om oppsett av autoinnlogging."
-#: standalone.pm:61
+#: standalone.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
@@ -6688,7 +6692,7 @@ msgstr ""
" --report – Programmet må vera eitt av verktøya i Mageia.\n"
" --incident – Programmet må vera eitt av verktøya i Mageia."
-#: standalone.pm:67
+#: standalone.pm:68
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
@@ -6705,7 +6709,7 @@ msgstr ""
" --internet – Set opp Internett.\n"
" --wizard – Det same som «--add»."
-#: standalone.pm:73
+#: standalone.pm:74
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6736,7 +6740,7 @@ msgstr ""
" – namn på program (for eksempel «so» for StarOffice)\n"
" og «gs» for GhostScript."
-#: standalone.pm:88
+#: standalone.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
@@ -6766,17 +6770,17 @@ msgstr ""
"--delclient – Fjern ei klientmaskin frå MTS (krev MAC-adresse, IP-"
"adresse og nbi-biletnamn)."
-#: standalone.pm:100
+#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastatur]"
-#: standalone.pm:101
+#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mifil] [--word=mittord] [--explain=regulært-uttrykk] [--alert]"
-#: standalone.pm:102
+#: standalone.pm:103
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
@@ -6799,7 +6803,7 @@ msgstr ""
"--status – Gjev 1 viss tilkopla og 0 elles.\n"
"--quiet – Ikkje ver interaktiv. Bruk saman med «--(dis)connect»."
-#: standalone.pm:112
+#: standalone.pm:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
@@ -6818,7 +6822,7 @@ msgstr ""
" --merge-all-rpmnew Spør om å slå saman alle «.rpmnew»- «.rpmsave» "
"filer funne."
-#: standalone.pm:117
+#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
@@ -6827,7 +6831,7 @@ msgstr ""
"[--manual] [--device=eining] [--update-sane=sane-kjelde-mappe] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=eining]"
-#: standalone.pm:118
+#: standalone.pm:119
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
@@ -6838,7 +6842,7 @@ msgstr ""
" XFdrake [--noauto] skjerm\n"
" XFdrake oppløysing"
-#: standalone.pm:155
+#: standalone.pm:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6934,6 +6938,13 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Feil ved installering."
#~ msgid ""
+#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
+#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide."
+#~ msgstr ""
+#~ "Meir informasjon om korleis du set opp systemet ditt finn du\n"
+#~ "i den offisielle Mageia-bruksrettleiinga."
+
+#~ msgid ""
#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"