diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-08-05 19:17:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2011-08-05 19:17:58 +0000 |
commit | 628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c (patch) | |
tree | 7eb9bec243211b660c19a3020e6e136f2668b456 /perl-install/share/po/nn.po | |
parent | adad3dc450acf93a923de81a2e18aa31618cbff1 (diff) | |
download | drakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.tar drakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.tar.gz drakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.tar.bz2 drakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.tar.xz drakx-628f94be2dc74e101ad32aec2cc3c53fda68961c.zip |
- sync with code (especially for #1011)
- unbreak af.po
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nn.po | 398 |
1 files changed, 197 insertions, 201 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index b7e3b4029..ff5e09979 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-29 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 21:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:03+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -15,21 +15,21 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:258 any.pm:955 diskdrake/interactive.pm:648 +#: any.pm:270 any.pm:967 diskdrake/interactive.pm:648 #: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263 #: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 -#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 +#: harddrake/sound.pm:270 interactive.pm:587 pkgs.pm:285 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent litt " -#: any.pm:258 +#: any.pm:270 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Installerer oppstartslastar" -#: any.pm:269 +#: any.pm:281 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -45,12 +45,12 @@ msgstr "" "Denne åtvaringa gjeld ikkje Windows 95, 98 eller NT. \n" "Er du sikker på at du vil tildela ein ny volum-ID?" -#: any.pm:280 +#: any.pm:292 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Klarte ikkje installera oppstartslastar:" -#: any.pm:286 +#: any.pm:298 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "Skriv så: shut-down\n" "Ved neste omstart skal du då sjå menyen." -#: any.pm:326 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -82,268 +82,268 @@ msgstr "" "\n" "Kven av diskane er oppstartsdisk?" -#: any.pm:337 +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Installering av oppstartslastar" -#: any.pm:341 +#: any.pm:353 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kor vil du installera oppstartslastaren?" -#: any.pm:365 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Første sektor på stasjonen %s (MBR)" -#: any.pm:367 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Første sektor på stasjonen (MBR)" -#: any.pm:369 +#: any.pm:381 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Første sektor på rotpartisjonen" -#: any.pm:371 +#: any.pm:383 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "På ein diskett" -#: any.pm:373 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:385 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: any.pm:408 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsettype" -#: any.pm:418 any.pm:451 any.pm:452 +#: any.pm:430 any.pm:463 any.pm:464 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Hovudval for oppstartslastar" -#: any.pm:422 +#: any.pm:434 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Oppstartslastar" -#: any.pm:423 any.pm:455 +#: any.pm:435 any.pm:467 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Oppstartslastar" -#: any.pm:426 any.pm:458 +#: any.pm:438 any.pm:470 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Oppstartseining" -#: any.pm:429 +#: any.pm:441 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Hovudval" -#: any.pm:430 +#: any.pm:442 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ventetid før oppstart med standardbilete" -#: any.pm:431 +#: any.pm:443 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Bruk ACPI" -#: any.pm:432 +#: any.pm:444 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Bruk SMP" -#: any.pm:433 +#: any.pm:445 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Bruk APIC" -#: any.pm:435 +#: any.pm:447 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Bruk lokal APIC" -#: any.pm:436 security/level.pm:51 +#: any.pm:448 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Tryggleik" -#: any.pm:437 any.pm:890 any.pm:909 authentication.pm:252 +#: any.pm:449 any.pm:902 any.pm:921 authentication.pm:252 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" -#: any.pm:440 authentication.pm:263 +#: any.pm:452 authentication.pm:263 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" -#: any.pm:440 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 +#: any.pm:452 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igjen" -#: any.pm:442 +#: any.pm:454 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Du kan ikkje bruka eit passord som inneheld «%s»." -#: any.pm:446 any.pm:893 any.pm:911 authentication.pm:253 +#: any.pm:458 any.pm:905 any.pm:923 authentication.pm:253 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (på nytt)" -#: any.pm:447 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Tøm «/tmp» ved kvar oppstart" -#: any.pm:457 +#: any.pm:469 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Startmelding" -#: any.pm:459 +#: any.pm:471 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Pause for Open Firmware" -#: any.pm:460 +#: any.pm:472 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tidsgrense for kjerneoppstart" -#: any.pm:461 +#: any.pm:473 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå CD?" -#: any.pm:462 +#: any.pm:474 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå Open Firmware?" -#: any.pm:463 +#: any.pm:475 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Standardoperativsystem?" -#: any.pm:536 +#: any.pm:548 #, c-format msgid "Image" msgstr "Bilete" -#: any.pm:537 any.pm:551 +#: any.pm:549 any.pm:563 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rot" -#: any.pm:538 any.pm:564 +#: any.pm:550 any.pm:576 #, c-format msgid "Append" msgstr "Legg til" -#: any.pm:540 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen-tillegg" -#: any.pm:542 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "Krev passord for å starta" -#: any.pm:544 +#: any.pm:556 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" -#: any.pm:546 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:547 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Nettverksprofil" -#: any.pm:556 any.pm:561 any.pm:563 diskdrake/interactive.pm:407 +#: any.pm:568 any.pm:573 any.pm:575 diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "Label" msgstr "Volumnamn" -#: any.pm:558 any.pm:566 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:570 any.pm:578 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: any.pm:565 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Ingen video" -#: any.pm:576 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Kan ikkje ha tomt volumnamn" -#: any.pm:577 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Du må velja ein kjerne" -#: any.pm:577 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Du må velja ein rotpartisjon" -#: any.pm:578 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Volumnamnet er alt brukt" -#: any.pm:596 +#: any.pm:608 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Kva type oppføring vil du leggja til?" -#: any.pm:597 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:597 +#: any.pm:609 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Anna operativsystem (SunOS …)" -#: any.pm:598 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Anna operativsystem (MacOS …)" -#: any.pm:598 +#: any.pm:610 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Anna operativsystem (Windows …)" -#: any.pm:645 +#: any.pm:657 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Oppsett av oppstartslastar" -#: any.pm:646 +#: any.pm:658 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -352,47 +352,47 @@ msgstr "" "Her er oppføringane på oppstartsmenyen.\n" "Du kan leggja til fleire, eller endra dei som er der." -#: any.pm:851 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "tilgang til X-program" -#: any.pm:852 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "tilgang til rpm-verktøy" -#: any.pm:853 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "godta «su»" -#: any.pm:854 +#: any.pm:866 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "tilgang til administrative filer" -#: any.pm:855 +#: any.pm:867 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "tilgang til nettverksverktøy" -#: any.pm:856 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" -#: any.pm:862 +#: any.pm:874 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(allereie lagt til «%s»)" -#: any.pm:868 +#: any.pm:880 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Skriv inn brukarnamn" -#: any.pm:869 +#: any.pm:881 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " @@ -400,147 +400,147 @@ msgid "" msgstr "" "Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tal og teikna «-» og «_»." -#: any.pm:870 +#: any.pm:882 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Brukarnamnet er for langt" -#: any.pm:871 +#: any.pm:883 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Brukarnamnet finst alt" -#: any.pm:877 any.pm:913 +#: any.pm:889 any.pm:925 #, c-format msgid "User ID" msgstr "Brukar-ID" -#: any.pm:877 any.pm:914 +#: any.pm:889 any.pm:926 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Gruppe-ID" -#: any.pm:878 +#: any.pm:890 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s må vera eit tal." -#: any.pm:879 +#: any.pm:891 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s må vera over 500. Vil du likevel bruka dette?" -#: any.pm:883 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "User management" msgstr "Brukarhandtering" -#: any.pm:888 +#: any.pm:900 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "Legg til gjestekonto" -#: any.pm:889 authentication.pm:239 +#: any.pm:901 authentication.pm:239 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Vel passord for systemansvarleg («root»)" -#: any.pm:895 +#: any.pm:907 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Skriv inn ny brukar" -#: any.pm:897 +#: any.pm:909 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: any.pm:900 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullt namn" -#: any.pm:907 +#: any.pm:919 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Brukarnamn:" -#: any.pm:912 +#: any.pm:924 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: any.pm:955 +#: any.pm:967 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Legg til medium. Vent litt ..." -#: any.pm:985 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:997 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk innlogging" -#: any.pm:986 +#: any.pm:998 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Du kan automatisk logga på standardbrukaren ved oppstart." -#: any.pm:987 +#: any.pm:999 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bruk denne funksjonen" -#: any.pm:988 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Vel standardbrukar:" -#: any.pm:989 +#: any.pm:1001 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Vel vindaugshandsamar:" -#: any.pm:1000 any.pm:1020 any.pm:1088 +#: any.pm:1012 any.pm:1032 any.pm:1100 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Versjonsnotat" -#: any.pm:1027 any.pm:1376 interactive/gtk.pm:819 +#: any.pm:1039 any.pm:1388 interactive/gtk.pm:819 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: any.pm:1074 +#: any.pm:1086 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisensavtale" -#: any.pm:1076 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: any.pm:1083 +#: any.pm:1095 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Godtek du lisensvilkåra?" -#: any.pm:1084 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: any.pm:1084 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ikkje godta" -#: any.pm:1110 any.pm:1172 +#: any.pm:1122 any.pm:1184 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Vel språk" -#: any.pm:1138 +#: any.pm:1150 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -550,82 +550,82 @@ msgstr "" "Mageia støttar fleire språk. Her\n" "kan du velja kva språk du vil ha tilgjengeleg." -#: any.pm:1140 fs/partitioning_wizard.pm:172 +#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "" -#: any.pm:1141 -#, c-format -msgid "Multi languages" +#: any.pm:1153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Multiple languages" msgstr "Fleire språk" -#: any.pm:1150 any.pm:1181 +#: any.pm:1162 any.pm:1193 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Gammal kompatibilitetskoding (ikkje UTF-8)" -#: any.pm:1151 +#: any.pm:1163 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle språk" -#: any.pm:1173 +#: any.pm:1185 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Språkval" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1239 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land/område" -#: any.pm:1228 +#: any.pm:1240 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Vel land" -#: any.pm:1230 +#: any.pm:1242 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er heile lista over land" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" -#: any.pm:1231 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1243 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: any.pm:1237 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Skrivemetode:" -#: any.pm:1240 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1321 +#: any.pm:1333 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Inga deling" -#: any.pm:1321 +#: any.pm:1333 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillat alle brukarar" -#: any.pm:1321 +#: any.pm:1333 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Sjølvvald" -#: any.pm:1325 +#: any.pm:1337 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "\n" "Med «Tilpassa» kan du velja oppsett for kvar brukar for seg.\n" -#: any.pm:1337 +#: any.pm:1349 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårleg støtta på Mac og " "Windows." -#: any.pm:1340 +#: any.pm:1352 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -658,18 +658,18 @@ msgstr "" "SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i fleire moderne " "Linux-system." -#: any.pm:1348 +#: any.pm:1360 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka." -#: any.pm:1376 +#: any.pm:1388 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Set opp brukarar" -#: any.pm:1378 +#: any.pm:1390 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "«fileshare». Du kan bruka brukaroppsettprogrammet til\n" "å leggja til brukarar her." -#: any.pm:1485 +#: any.pm:1498 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -688,47 +688,47 @@ msgstr "" "Du må logga ut og inn att for at endringane skal trå i kraft. Trykk «OK» for " "å logga ut." -#: any.pm:1489 +#: any.pm:1502 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du må logga ut og inn att for at endringane skal trå i kraft." -#: any.pm:1524 +#: any.pm:1537 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: any.pm:1524 +#: any.pm:1537 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "I kva tidssone held du til?" -#: any.pm:1547 any.pm:1549 +#: any.pm:1560 any.pm:1562 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato, klokkeslett og tidssone" -#: any.pm:1550 +#: any.pm:1563 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Kva er den beste tida?" -#: any.pm:1554 +#: any.pm:1567 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til UTC)" -#: any.pm:1555 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til lokaltid)" -#: any.pm:1557 +#: any.pm:1570 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tenar" -#: any.pm:1558 +#: any.pm:1571 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "Passord for domeneadministrator" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:994 +#: bootloader.pm:982 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1076,42 +1076,42 @@ msgstr "" "eller vent (for standard operativsystem).\n" "\n" -#: bootloader.pm:1171 +#: bootloader.pm:1159 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmeny" -#: bootloader.pm:1172 +#: bootloader.pm:1160 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk meny" -#: bootloader.pm:1173 +#: bootloader.pm:1161 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB med tekstmeny" -#: bootloader.pm:1174 +#: bootloader.pm:1162 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1175 +#: bootloader.pm:1163 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1259 +#: bootloader.pm:1247 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikkje nok plass på «/boot»" -#: bootloader.pm:1985 +#: bootloader.pm:1973 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n" -#: bootloader.pm:2106 +#: bootloader.pm:2094 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgid "" msgstr "" "Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" -#: bootloader.pm:2119 +#: bootloader.pm:2107 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje installera oppstartslastaren. Du må køyra redningsmodus og " "velja «%s»" -#: bootloader.pm:2120 +#: bootloader.pm:2108 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installer oppstartslastar på nytt" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Adressa må begynna med «http://» eller «https://»" #: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073 #: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300 #: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442 +#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" @@ -2411,29 +2411,29 @@ msgstr "Feil ved avmontering av «%s»: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Slår på vekslepartisjonen «%s»" -#: fs/mount_options.pm:112 +#: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Enable POSIX Access Control Lists" msgstr "Bruk POSIX-tilgangskontrollister (ACL)" -#: fs/mount_options.pm:114 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "Tøm skrivecache ved fillukking." -#: fs/mount_options.pm:116 +#: fs/mount_options.pm:117 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "Bruk gruppekvoter og handhev grenser (valfritt)." -#: fs/mount_options.pm:118 +#: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this filesystem\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "Ikkje oppdater tilgangstider på inodar på filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:121 +#: fs/mount_options.pm:122 #, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "" "Oppdater tilgangstider på inodar på filsystemet på ein meir effektiv måte\n" "(gjev for eksempel raskare tilgang til njuskøar på njustenarar)." -#: fs/mount_options.pm:124 +#: fs/mount_options.pm:125 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2451,12 +2451,12 @@ msgstr "" "Kan berre monterast eksplisitt (for eksempel vil\n" "ikkje «-a»-valet montera filsystemet)." -#: fs/mount_options.pm:127 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem." msgstr "Ikkje tolk teikn- og blokkspesialeiningar på filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" "filsystemet. Dette valet kan vera nyttig for tenarar som\n" "har filsystem med programfiler for andre operativsystem." -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:134 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2478,42 +2478,42 @@ msgstr "" "å ha nokon verknad. (Dette er ikkje trygt om du ikkje har\n" "suidperl(1) installert, sjølv om det kan verka slik.)" -#: fs/mount_options.pm:137 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "Mount the filesystem read-only." msgstr "Monter filsystemet som skriveverna." -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously." msgstr "All lesing og skriving til filsystemet skal gjerast synkront." -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem." msgstr "La alle brukarar montera og avmontera filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem." msgstr "La ein vanleg brukar montera filsystemet." -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "Bruk brukarkvoter og handhev grenser (valfritt)." -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Støtt «user.»-baserte utvida attributt." -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Gjev skrivetilgang til vanlege brukarar." -#: fs/mount_options.pm:151 +#: fs/mount_options.pm:152 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Gjev berre lesetilgang til vanlege brukarar." @@ -3164,47 +3164,37 @@ msgstr "Ukjend/andre" msgid "cpu # " msgstr "Prosessornummer " -#: harddrake/sound.pm:303 +#: harddrake/sound.pm:270 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vent litt … Gjer klar oppsett" -#: harddrake/sound.pm:366 +#: harddrake/sound.pm:331 #, c-format msgid "Enable PulseAudio" msgstr "Bruk PulseAudio" -#: harddrake/sound.pm:370 -#, c-format -msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" -msgstr "Bruk 5.1-lyd med PulseAudio" - -#: harddrake/sound.pm:375 -#, c-format -msgid "Enable user switching for audio applications" -msgstr "Tillat brukarbyte for lydprogram" - -#: harddrake/sound.pm:379 +#: harddrake/sound.pm:336 #, c-format msgid "Use Glitch-Free mode" msgstr "Bruk «Glitch-Free»-modus" -#: harddrake/sound.pm:385 +#: harddrake/sound.pm:342 #, c-format msgid "Reset sound mixer to default values" msgstr "Tilbakestill lydmiksaren til standardverdiane" -#: harddrake/sound.pm:390 +#: harddrake/sound.pm:347 #, c-format msgid "Troubleshooting" msgstr "Feilsøking" -#: harddrake/sound.pm:397 +#: harddrake/sound.pm:354 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Ingen alternativ drivar" -#: harddrake/sound.pm:398 +#: harddrake/sound.pm:355 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3213,12 +3203,12 @@ msgstr "" "Det finst ingen OSS- eller ALSA-drivarar for lydkortet ditt («%s») som " "brukar «%s»" -#: harddrake/sound.pm:405 +#: harddrake/sound.pm:362 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Lydoppsett" -#: harddrake/sound.pm:407 +#: harddrake/sound.pm:364 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3229,7 +3219,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:412 +#: harddrake/sound.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3241,7 +3231,7 @@ msgstr "" "\n" "Kortet brukar no %s«%s»-drivaren (standarddrivaren for kortet er «%s»)." -#: harddrake/sound.pm:414 +#: harddrake/sound.pm:371 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3272,12 +3262,12 @@ msgstr "" "For å bruka ALSA kan du enten bruka det gamle OSS-grensesnittet, eller det " "nye ALSA-grensesnittet, med mange nye funksjonar.\n" -#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511 +#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Drivar:" -#: harddrake/sound.pm:442 +#: harddrake/sound.pm:399 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3291,12 +3281,12 @@ msgstr "" "\n" "Den nye «%s»-drivaren vert berre brukt ved neste oppstart." -#: harddrake/sound.pm:450 +#: harddrake/sound.pm:407 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Ingen open kjeldekode-drivar" -#: harddrake/sound.pm:451 +#: harddrake/sound.pm:408 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3305,23 +3295,23 @@ msgstr "" "Det finst ingen fri drivar for lydkortet ditt («%s»), men det finst ein " "godseigd drivar på «%s»." -#: harddrake/sound.pm:454 +#: harddrake/sound.pm:411 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Ingen kjend drivar" -#: harddrake/sound.pm:455 +#: harddrake/sound.pm:412 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Det finst ingen kjend drivar for lydkortet ditt («%s»)" -#: harddrake/sound.pm:470 +#: harddrake/sound.pm:427 #, c-format msgid "Sound troubleshooting" msgstr "Feilsøking av lyd" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:473 +#: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3362,18 +3352,18 @@ msgstr "" "\n" "– «/sbin/fuser -v /dev/dsp» fortel deg kva program som brukar lydkortet.\n" -#: harddrake/sound.pm:500 +#: harddrake/sound.pm:457 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Vel drivar" -#: harddrake/sound.pm:503 +#: harddrake/sound.pm:460 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Val av annan drivar" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:506 +#: harddrake/sound.pm:463 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -6026,7 +6016,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Secure" msgstr "Sikker" -#: security/level.pm:40 +#: security/level.pm:52 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care, as it disables all additional security\n" @@ -6038,7 +6028,7 @@ msgstr "" "slåtte av. Bruk berre nivået viss du ønskjer å styra systemtryggleiken heilt " "på eiga hand." -#: security/level.pm:43 +#: security/level.pm:55 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " @@ -6047,7 +6037,7 @@ msgstr "" "Dette er standard tryggleik for ei maskin som er kopla til Internett som ein " "klient." -#: security/level.pm:44 +#: security/level.pm:56 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " @@ -6061,28 +6051,28 @@ msgstr "" "Merk: viss maskina berre er ein klient på Internett, bør du velja eit lågare " "tryggleiksnivå." -#: security/level.pm:51 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Standardval" -#: security/level.pm:54 +#: security/level.pm:66 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Vel tryggleiksnivå" #. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" -#: security/level.pm:58 +#: security/level.pm:70 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: security/level.pm:61 +#: security/level.pm:73 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Tryggleiksansvarleg" -#: security/level.pm:62 +#: security/level.pm:74 #, c-format msgid "Login or email:" msgstr "Brukarnamn eller e-postadresse:" @@ -7032,6 +7022,12 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering." +#~ msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio" +#~ msgstr "Bruk 5.1-lyd med PulseAudio" + +#~ msgid "Enable user switching for audio applications" +#~ msgstr "Tillat brukarbyte for lydprogram" + # skip-rule: klammeform #~ msgid "" #~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose " |