summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-19 13:05:51 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-19 13:05:51 +0000
commit6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099 (patch)
treea933b530091b69a7d525c777e6312783943a1da8 /perl-install/share/po/nl.po
parent34e4d7a15547b210a6c6a98e9f2c8c9b089f75c9 (diff)
downloaddrakx-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.tar
drakx-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.tar.gz
drakx-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.tar.bz2
drakx-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.tar.xz
drakx-6c17ee01c53fa632bfebd514e5e20159ae439099.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po814
1 files changed, 406 insertions, 408 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po
index 3a5c9e0b6..e1b94dc2a 100644
--- a/perl-install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/share/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-19 14:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 23:31+0200\n"
"Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -22,10 +22,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:853 diskdrake/interactive.pm:554
-#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/interactive.pm:785
-#: diskdrake/interactive.pm:843 diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221
-#: do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:257
+#: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/interactive.pm:767 diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:897 diskdrake/interactive.pm:1151
+#: diskdrake/interactive.pm:1203 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
+#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Eerste sector van root-partitie"
msgid "On Floppy"
msgstr "Op diskette"
-#: any.pm:354
+#: any.pm:354 pkgs.pm:254
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
@@ -129,88 +130,88 @@ msgstr "Installatie opstartlader is bezig"
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wenst u de opstartlader te installeren?"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuratie van opstartstijl"
-#: any.pm:396 any.pm:427 any.pm:428
+#: any.pm:398 any.pm:427 any.pm:428
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opstartlader algemene opties"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Opstartlader"
-#: any.pm:401 any.pm:431
+#: any.pm:403 any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Welke opstartlader te gebruiken"
-#: any.pm:403 any.pm:433
+#: any.pm:405 any.pm:433
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartapparaat"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hoofdopties"
-#: any.pm:406
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wachttijd voor het opstarten van standaard image"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI inschakelen"
-#: any.pm:408
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC inschakelen"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Lokale APIC inschakelen"
-#: any.pm:411 any.pm:797 any.pm:812 authentication.pm:239
+#: any.pm:413 any.pm:802 any.pm:817 authentication.pm:245
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
-#: any.pm:413 authentication.pm:250
+#: any.pm:415 authentication.pm:256
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen"
-#: any.pm:413 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: any.pm:415 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1375
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Probeert u het opnieuw"
-#: any.pm:414
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "U kunt geen wachtwoord gebruiken met %s"
-#: any.pm:417 any.pm:799 any.pm:814 authentication.pm:240
+#: any.pm:419 any.pm:804 any.pm:819 authentication.pm:246
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Wachtwoord (nogmaals)"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Opdrachtregel-opties beperken"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "beperken"
@@ -257,97 +258,97 @@ msgstr "OF-opstart inschakelen?"
msgid "Default OS?"
msgstr "Standaard besturingssysteem?"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:506
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Beeldbestand"
-#: any.pm:506 any.pm:519
+#: any.pm:507 any.pm:520
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:507 any.pm:532
+#: any.pm:508 any.pm:533
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen toevoegen"
-#: any.pm:512
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video-modus"
-#: any.pm:514
+#: any.pm:515
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:516
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netwerkprofiel"
-#: any.pm:524 any.pm:529 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:376
+#: any.pm:525 any.pm:530 any.pm:532 diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Naam"
-#: any.pm:526 any.pm:534 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:527 any.pm:535 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Geen video"
-#: any.pm:544
+#: any.pm:545
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Lege naam is niet toegelaten"
-#: any.pm:545
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "U dient een kernel-bestand aan te geven"
-#: any.pm:545
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "U dient een root-partitie aan te geven"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:547
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Dit label is al in gebruik"
-#: any.pm:564
+#: any.pm:565
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welk type waarde wil u toevoegen?"
-#: any.pm:565
+#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:565
+#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander OS (SunOS...)"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander OS (MacOS...)"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Ander OS (Windows...)"
@@ -366,189 +367,189 @@ msgstr ""
"Hier zijn de waardes voor uw opstartmenu tot dusver.\n"
"U kunt er enkele toevoegen of de bestaande wijzigen."
-#: any.pm:758
+#: any.pm:763
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "toegang tot X-programma's"
-#: any.pm:759
+#: any.pm:764
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "toegang tot rpm-programmatuur"
-#: any.pm:760
+#: any.pm:765
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" toestaan"
-#: any.pm:761
+#: any.pm:766
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "toegang tot administratieve bestanden"
-#: any.pm:762
+#: any.pm:767
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "toegang tot netwerkprogrammatuur"
-#: any.pm:763
+#: any.pm:768
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "toegang tot compileerprogrammatuur"
-#: any.pm:769
+#: any.pm:774
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s reeds toegevoegd)"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:780
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Geef een gebruikersnaam"
-#: any.pm:776
+#: any.pm:781
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"De gebruikersnaam mag slechts kleine letters, cijfers, `-' en`_' bevatten"
-#: any.pm:777
+#: any.pm:782
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Deze gebruikersnaam is te lang"
-#: any.pm:778
+#: any.pm:783
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Deze gebruikersnaam is al toegevoegd"
-#: any.pm:784 any.pm:816
+#: any.pm:789 any.pm:821
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
-#: any.pm:784 any.pm:817
+#: any.pm:789 any.pm:822
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Groep-ID"
-#: any.pm:785
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s moet een getal zijn"
-#: any.pm:786
+#: any.pm:791
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s behoort groter dan 500 te zijn. Toch doorgaan?"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:795
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Gebruikersbeheer"
-#: any.pm:796 authentication.pm:226
+#: any.pm:801 authentication.pm:232
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Beheerderswachtwoord (root) instellen"
-#: any.pm:801
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Voer een gebruiker in"
-#: any.pm:803
+#: any.pm:808
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:811
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Volledige naam"
-#: any.pm:810
+#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Aanmeldnaam"
-#: any.pm:815
+#: any.pm:820
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:848
+#: any.pm:855
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Even geduld, bezig met toevoegen van media..."
-#: any.pm:866 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:883 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-aanmelden"
-#: any.pm:867
+#: any.pm:884
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Automatische aanmelding van één gebruiker is instelbaar."
-#: any.pm:868
+#: any.pm:885
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Deze mogelijkheid gebruiken"
-#: any.pm:869
+#: any.pm:886
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies de standaard gebruiker:"
-#: any.pm:870
+#: any.pm:887
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Kies de te gebruiken werkomgeving:"
-#: any.pm:881 any.pm:899 any.pm:957
+#: any.pm:898 any.pm:918 any.pm:979
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Uitgave-opmerkingen"
-#: any.pm:906 any.pm:1250 interactive/gtk.pm:804
+#: any.pm:925 any.pm:1271 interactive/gtk.pm:797
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: any.pm:943
+#: any.pm:965
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licentie-overeenkomst"
-#: any.pm:945 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:967 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: any.pm:952
+#: any.pm:974
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Accepteert u deze licentie?"
-#: any.pm:953
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"
-#: any.pm:953
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Weigeren"
-#: any.pm:980 any.pm:1045
+#: any.pm:1001 any.pm:1067
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Kies de taal die u wenst te gebruiken"
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1030
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -559,77 +560,77 @@ msgstr ""
"die u wenst te installeren. Ze zullen beschikbaar zijn wanneer\n"
"de installatie afgerond is en u uw computer opnieuw start."
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1033
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Meerdere talen"
-#: any.pm:1023 any.pm:1054
+#: any.pm:1044 any.pm:1076
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Oude compatibiliteit (niet-UTF-8)-codering"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1046
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle talen"
-#: any.pm:1046
+#: any.pm:1068
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Taalkeuze"
-#: any.pm:1101
+#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: any.pm:1102
+#: any.pm:1123
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Kies uw land alstublieft"
-#: any.pm:1104
+#: any.pm:1125
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Dit is de volledige lijst van beschikbare landen"
-#: any.pm:1105
+#: any.pm:1126
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Overige landen"
-#: any.pm:1105 interactive.pm:484 interactive/gtk.pm:426
+#: any.pm:1126 interactive.pm:485 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: any.pm:1111
+#: any.pm:1132
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Invoermethode:"
-#: any.pm:1114
+#: any.pm:1135
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: any.pm:1195
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Niet delen"
-#: any.pm:1195
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Alle gebruikers toestaan"
-#: any.pm:1195
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: any.pm:1199
+#: any.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Aangepast\": per-gebruiker instellingen toestaan.\n"
-#: any.pm:1211
+#: any.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -653,7 +654,7 @@ msgstr ""
"NFS: het traditionele Unix bestandsdelingssysteem, met minder ondersteuning "
"op Mac en Windows."
-#: any.pm:1214
+#: any.pm:1235
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -662,7 +663,7 @@ msgstr ""
"SMB: een bestandsdelingssysteem dat Windows, Mac OS X en vele moderne Linux "
"systemen gebruiken."
-#: any.pm:1222
+#: any.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -670,12 +671,12 @@ msgstr ""
"U kunt bestandssystemen delen met behulp van NFS of SMB. Welke daarvan wilt "
"u gebruiken?"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1271
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake opstarten"
-#: any.pm:1252
+#: any.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -685,54 +686,54 @@ msgstr ""
"\"fileshare\". U kunt met userdrake een gebruiker\n"
"aan deze groep toevoegen."
-#: any.pm:1344
+#: any.pm:1366
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Gelieve uit te loggen en daarna op Ctrl-Alt-Backspace te drukken"
-#: any.pm:1348
+#: any.pm:1370
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"U dient zich af te melden en weer aan te melden voordat de veranderingen "
"effect hebben"
-#: any.pm:1383
+#: any.pm:1405
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
-#: any.pm:1383
+#: any.pm:1405
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is uw tijdzone?"
-#: any.pm:1406 any.pm:1408
+#: any.pm:1428 any.pm:1430
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Datum-, klok- & tijdzone-instellingen"
-#: any.pm:1409
+#: any.pm:1431
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Welke tijdzone komt het best overeen?"
-#: any.pm:1413
+#: any.pm:1435
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (apparaatklok ingesteld op UTC)"
-#: any.pm:1414
+#: any.pm:1436
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (apparaatklok ingesteld op lokale tijd)"
-#: any.pm:1416
+#: any.pm:1438
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: any.pm:1417
+#: any.pm:1439
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatische tijdssynchronisatie (met gebruik van NTP)"
@@ -757,7 +758,7 @@ msgstr "NIS"
msgid "Smart Card"
msgstr "Smartcard"
-#: authentication.pm:29 authentication.pm:205
+#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-domein"
@@ -833,20 +834,20 @@ msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
"Met Kerberos en Ldap voor aanmeldingscontrole in Active Directory Server "
-#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
-#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
-#: authentication.pm:878
+#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
+#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:97 authentication.pm:131 authentication.pm:177
-#: authentication.pm:201
+#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
+#: authentication.pm:207
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Welkom bij de wizard Aanmelding"
-#: authentication.pm:99
+#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
@@ -855,78 +856,78 @@ msgstr ""
"U heeft LDAP-aanmeldingscontrole geselecteerd. Neem alstublieft de volgende "
"instellingen door "
-#: authentication.pm:101 authentication.pm:156
+#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
-#: authentication.pm:102 authentication.pm:157
+#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Base dn"
-#: authentication.pm:103
+#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Base Dn ophalen"
-#: authentication.pm:105 authentication.pm:160
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Gebruik versleutelde verbinding met TLS"
-#: authentication.pm:106 authentication.pm:161
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "CA-certificaat downloaden "
-#: authentication.pm:108 authentication.pm:141
+#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Disconnect-modus gebruiken"
-#: authentication.pm:109 authentication.pm:162
+#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Anonieme BIND gebruiken"
-#: authentication.pm:110 authentication.pm:113 authentication.pm:115
-#: authentication.pm:119
+#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
+#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
-#: authentication.pm:111 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
-#: authentication.pm:112 authentication.pm:164
+#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Bind-wachtwoord"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:120
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Geavanceerd pad voor groep "
-#: authentication.pm:116
+#: authentication.pm:122
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Wachtwoordbasis"
-#: authentication.pm:117
+#: authentication.pm:123
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Groepsbasis"
-#: authentication.pm:118
+#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadowbasis"
-#: authentication.pm:133
+#: authentication.pm:139
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
@@ -935,37 +936,37 @@ msgstr ""
"U heeft Kerberos 5 aanmeldingscontrole geselecteerd. Neem alstublieft de "
"volgende instellingen door "
-#: authentication.pm:135
+#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Realm "
-#: authentication.pm:137
+#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs-servers"
-#: authentication.pm:139
+#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr "Gebruik DNS om hosts te vinden voor realms"
-#: authentication.pm:140
+#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr "Gebruik DNS om KDCs te vinden voor realms"
-#: authentication.pm:145
+#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Gebruik lokaal bestand voor gebruikersinformatie"
-#: authentication.pm:146
+#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Gebruik LDAP voor gebruikersinformatie"
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
@@ -974,12 +975,12 @@ msgstr ""
"U heeft Kerberos 5-aanmeldingscontrole geselecteerd, nu dient u het type van "
"gebruikersinformatie te kiezen "
-#: authentication.pm:158
+#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Base Dn ophalen "
-#: authentication.pm:179
+#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
@@ -988,17 +989,17 @@ msgstr ""
"U heeft NIS-aanmeldingscontrole geselecteerd. Neem alstublieft de volgende "
"instellingen door "
-#: authentication.pm:181
+#: authentication.pm:187
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
-#: authentication.pm:182
+#: authentication.pm:188
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
-#: authentication.pm:203
+#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
@@ -1007,64 +1008,64 @@ msgstr ""
"U heeft Windows Domein-aanmeldingscontrole geselecteerd. Neem alstublieft de "
"volgende instellingen door "
-#: authentication.pm:207
+#: authentication.pm:213
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domein-model "
-#: authentication.pm:209
+#: authentication.pm:215
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory-realm"
-#: authentication.pm:225 authentication.pm:241
+#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Aanmeldingscontrole"
-#: authentication.pm:227
+#: authentication.pm:233
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Aanmeldingscontrole-methode"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:232
+#: authentication.pm:238
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Geen wachtwoord"
-#: authentication.pm:253
+#: authentication.pm:259
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Dit wachtwoord is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)"
-#: authentication.pm:358
+#: authentication.pm:364
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan niet uitzenden zonder NIS-domein"
-#: authentication.pm:873
+#: authentication.pm:879
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: authentication.pm:879
+#: authentication.pm:885
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Windows-domein voor aanmeldingscontrole: "
-#: authentication.pm:881
+#: authentication.pm:887
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Gebruikersnaam van domeinbeheerder"
-#: authentication.pm:882
+#: authentication.pm:888
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Wachtwoord domeinbeheerder"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:942
+#: bootloader.pm:925
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1079,42 +1080,42 @@ msgstr ""
"of wacht even op de standaard-opstartprocedure.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1110
+#: bootloader.pm:1093
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekst-menu"
-#: bootloader.pm:1111
+#: bootloader.pm:1094
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB met grafisch menu"
-#: bootloader.pm:1112
+#: bootloader.pm:1095
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB met tekstmenu"
-#: bootloader.pm:1113
+#: bootloader.pm:1096
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1114
+#: bootloader.pm:1097
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1195
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "niet genoeg ruimte in /boot"
-#: bootloader.pm:1843
+#: bootloader.pm:1826
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kunt de opstartlader niet installeren op een %s-partitie\n"
-#: bootloader.pm:1964
+#: bootloader.pm:1947
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"De configuratie van uw opstartlader moet bijgewerkt worden omdat de partitie "
"is omgenummerd"
-#: bootloader.pm:1977
+#: bootloader.pm:1960
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"Kan de opstartlader niet correct installeren. U dient in rescue-modus op te "
"starten en \"%s\" te kiezen"
-#: bootloader.pm:1978
+#: bootloader.pm:1961
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Opstartlader herinstalleren"
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "1 minuut"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"
-#: common.pm:358
+#: common.pm:383
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "opdracht %s is niet aanwezig"
@@ -1201,12 +1202,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:382 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ontkoppelen"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Koppelen"
@@ -1216,35 +1217,35 @@ msgstr "Koppelen"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:373
-#: diskdrake/interactive.pm:613 diskdrake/interactive.pm:631
-#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:23
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397
+#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/interactive.pm:657
+#: diskdrake/interactive.pm:661 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Koppelpunt"
-#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:375
-#: diskdrake/interactive.pm:989 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399
+#: diskdrake/interactive.pm:1045 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:174 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:120 diskdrake/hd_gtk.pm:272
-#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246
-#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485
-#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861
-#: diskdrake/interactive.pm:1035 diskdrake/interactive.pm:1048
-#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
+#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257
+#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:915
+#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1104
+#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1375
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
-#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:222 interactive/http.pm:117
+#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:237 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
@@ -1267,18 +1268,18 @@ msgstr "De URL moet beginnen met http:// of https://"
msgid "Server: "
msgstr "Server:"
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:453
-#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1260
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
+#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1335
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Koppelpunt: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opties: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:295
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
@@ -1292,34 +1293,34 @@ msgstr "Partitionering"
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Klik op een partitie, kies een bestandssysteemtype en dan een aktie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010
-#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066
+#: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Lees aandachtig!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:102
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Maak eerst een veiligheidskopie van uw gegevens"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 diskdrake/interactive.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:103
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:170 interactive.pm:649 interactive/gtk.pm:781
-#: interactive/gtk.pm:797 interactive/gtk.pm:815 ugtk2.pm:933 ugtk2.pm:934
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:650 interactive/gtk.pm:789
+#: interactive/gtk.pm:807 interactive/gtk.pm:828 ugtk2.pm:938
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1330,110 +1331,110 @@ msgstr ""
"Het is aanbevolen dat u eerst de grootte van die partitie aanpast\n"
"(klik erop, en klik daarna op \"Grootte aanpassen\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:210
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Klik op een partitie"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:272
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Geen harde schijven gevonden"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:299
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Virtueel"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Overig"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:369
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Bestandssysteemtypes:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:289
-#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510
-#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752
-#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883
-#: diskdrake/interactive.pm:884 diskdrake/interactive.pm:1118
-#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1299 do_pkgs.pm:19
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536
+#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:778
+#: diskdrake/interactive.pm:895 diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:938 diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Deze partitie is al leeg"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:399
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik eerst ``Ontkoppelen''"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:399
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "‘%s’ in plaats gebruiken (in expert-modus)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 diskdrake/interactive.pm:374
-#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:574 diskdrake/removable.pm:25
+#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: diskdrake/interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Kies een andere partitie"
-#: diskdrake/interactive.pm:197
+#: diskdrake/interactive.pm:208
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Kies een partitie"
@@ -1450,33 +1451,33 @@ msgstr "Meer"
msgid "Confirmation"
msgstr "Bevestiging"
-#: diskdrake/interactive.pm:267
+#: diskdrake/interactive.pm:278
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Toch doorgaan?"
-#: diskdrake/interactive.pm:272
+#: diskdrake/interactive.pm:283
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Afsluiten zonder opslaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:272
+#: diskdrake/interactive.pm:283
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Afsluiten zonder de partitietabel weg te schrijven?"
-#: diskdrake/interactive.pm:277
+#: diskdrake/interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wilt u de /etc/fstab aanpassingen bewaren"
-#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: diskdrake/interactive.pm:295 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren."
-#: diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
@@ -1487,12 +1488,12 @@ msgstr ""
"Anders kan er geen regel voor koppelpunt %s in fstab worden gezet.\n"
"Toch afsluiten?"
-#: diskdrake/interactive.pm:302
+#: diskdrake/interactive.pm:313
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Alles wissen"
-#: diskdrake/interactive.pm:303
+#: diskdrake/interactive.pm:314
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisch toewijzen"
@@ -1512,17 +1513,17 @@ msgstr "Naar expert-modus"
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informatie over harde schijf"
-#: diskdrake/interactive.pm:341
+#: diskdrake/interactive.pm:365
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primaire partities zijn al toegewezen"
-#: diskdrake/interactive.pm:342
+#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "U kunt geen partitie meer toevoegen"
-#: diskdrake/interactive.pm:343
+#: diskdrake/interactive.pm:367
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1531,32 +1532,32 @@ msgstr ""
"Om meer partities te kunnen maken, zal u er een moeten verwijderen. Dan kan\n"
"er een uitgebreide (extended) partitie worden bijgemaakt"
-#: diskdrake/interactive.pm:354
+#: diskdrake/interactive.pm:378
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Partitietabel opnieuw laden"
-#: diskdrake/interactive.pm:361
+#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetailleerde informatie"
-#: diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/interactive.pm:707
+#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:733
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Grootte aanpassen"
-#: diskdrake/interactive.pm:378
+#: diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatteren"
-#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:793
+#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Toevoegen aan RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Toevoegen aan LVM"
@@ -1571,12 +1572,12 @@ msgstr "Gebruikers-ID"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:409
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwijderen uit RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:385
+#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwijderen uit LVM"
@@ -1591,47 +1592,47 @@ msgstr "Verwijderen uit LVM"
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID aanpassen"
-#: diskdrake/interactive.pm:387
+#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Voor Loopback gebruiken"
-#: diskdrake/interactive.pm:398
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: diskdrake/interactive.pm:442 diskdrake/interactive.pm:444
+#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Nieuwe partitie creëren"
-#: diskdrake/interactive.pm:446
+#: diskdrake/interactive.pm:472
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Start-sector: "
-#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:876
+#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/interactive.pm:877
+#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:931
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Bestandssysteem-type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:457
+#: diskdrake/interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeur: "
-#: diskdrake/interactive.pm:460
+#: diskdrake/interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logische volumenaam "
-#: diskdrake/interactive.pm:480
+#: diskdrake/interactive.pm:506
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -1642,12 +1643,12 @@ msgstr ""
"het maximale aantal primaire partities bereikt hebt.\n"
"Verwijder eerst een primaire partitie en creëer een uitgebreide partitie."
-#: diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/interactive.pm:536
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Het loopback-bestand verwijderen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:532
+#: diskdrake/interactive.pm:558
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1655,42 +1656,42 @@ msgstr ""
"Na het veranderen van het type van partitie %s, zullen alle gegevens op deze "
"partitie verloren gaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:545
+#: diskdrake/interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Partitietype veranderen"
-#: diskdrake/interactive.pm:547 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:573 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welk bestandssysteem wilt u?"
-#: diskdrake/interactive.pm:554
+#: diskdrake/interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Omschakelen van %s naar %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:580 diskdrake/interactive.pm:583
+#: diskdrake/interactive.pm:606 diskdrake/interactive.pm:609
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Welk volumen-label?"
-#: diskdrake/interactive.pm:584
+#: diskdrake/interactive.pm:610
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label:"
-#: diskdrake/interactive.pm:598
+#: diskdrake/interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Waar wenst u het loopback-bestand %s aan te koppelen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:599
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waar wilt u apparaat %s koppelen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:604
+#: diskdrake/interactive.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -1699,62 +1700,62 @@ msgstr ""
"Kan een koppelpunt niet verzetten omdat deze partitie gebruikt wordt als\n"
"loopback. Verwijder de loopback eerst."
-#: diskdrake/interactive.pm:634
+#: diskdrake/interactive.pm:660
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Waar wilt u %s koppelen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:658 diskdrake/interactive.pm:741
+#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:767
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Grootte aanpassen"
-#: diskdrake/interactive.pm:658
+#: diskdrake/interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Bezig met berekenen van FAT bestandssysteemgrenzen"
-#: diskdrake/interactive.pm:694
+#: diskdrake/interactive.pm:720
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Deze partitie is niet in grootte aanpasbaar"
-#: diskdrake/interactive.pm:699
+#: diskdrake/interactive.pm:725
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Er zou een reservekopie gemaakt moeten worden van alle gegevens op deze "
"partitie."
-#: diskdrake/interactive.pm:701
+#: diskdrake/interactive.pm:727
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op "
"deze partitie verloren gaan"
-#: diskdrake/interactive.pm:708
+#: diskdrake/interactive.pm:734
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies de nieuwe grootte"
-#: diskdrake/interactive.pm:709
+#: diskdrake/interactive.pm:735
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nieuwe grootte in MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:710
+#: diskdrake/interactive.pm:736
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimale grootte: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:711
+#: diskdrake/interactive.pm:737
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maximale grootte: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:752 fs/partitioning_wizard.pm:186
+#: diskdrake/interactive.pm:778 fs/partitioning_wizard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -1789,22 +1790,22 @@ msgstr ""
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies een bestaande RAID om aan toe te voegen"
-#: diskdrake/interactive.pm:795 diskdrake/interactive.pm:813
+#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "new"
msgstr "nieuw"
-#: diskdrake/interactive.pm:811
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Kies een bestaande LVM om aan toe te voegen"
-#: diskdrake/interactive.pm:818
+#: diskdrake/interactive.pm:868
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Naam van de LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:895
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1814,87 +1815,87 @@ msgstr ""
"Wilt u de gebruikte fysieke extents van dit volumen naar andere volumina "
"verplaatsen?"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:897
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Verplaatsen van fysieke extents"
-#: diskdrake/interactive.pm:861
+#: diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:874
+#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:875
+#: diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-bestandsnaam: "
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:934
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Voer een bestandsnaam in"
-#: diskdrake/interactive.pm:883
+#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:938
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?"
-#: diskdrake/interactive.pm:916 diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:970 diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Koppel-opties:"
-#: diskdrake/interactive.pm:926
+#: diskdrake/interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Diversen"
-#: diskdrake/interactive.pm:991
+#: diskdrake/interactive.pm:1047
#, c-format
msgid "device"
msgstr "apparaat"
-#: diskdrake/interactive.pm:992
+#: diskdrake/interactive.pm:1048
#, c-format
msgid "level"
msgstr "niveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:993
+#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "chunk-grootte in KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1011
+#: diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk."
-#: diskdrake/interactive.pm:1026
+#: diskdrake/interactive.pm:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partitionering"
-#: diskdrake/interactive.pm:1026
+#: diskdrake/interactive.pm:1082
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Welk type partitionering?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1064
+#: diskdrake/interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U zult moeten herstarten voordat de aanpassing van kracht wordt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Partitietabel van schijf %s wordt weggeschreven!"
@@ -1911,22 +1912,22 @@ msgstr ""
"Na het formatteren van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie "
"verloren zijn"
-#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1173 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Controleren op slechte blokken?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Bestanden naar de nieuwe partitie verplaatsen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1117
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Bestanden verbergen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1118
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -1943,103 +1944,103 @@ msgstr ""
"gekoppeld, of om de bestanden hier te laten staan. Zolang de partitie is "
"gekoppeld zijn de bestanden niet beschikbaar."
-#: diskdrake/interactive.pm:1133
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Bezig met verplaatsen van bestanden naar de nieuwe partitie"
-#: diskdrake/interactive.pm:1137
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Bezig met kopiëren van %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1141
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Bezig met verwijderen van %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155
+#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partitie %s heet vanaf nu %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partities zijn hernummerd: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1181 diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1251 diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Apparaat: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1182
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Volumen-label: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1183
+#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS schijfletter: %s (slechts een gok)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1197
-#: diskdrake/interactive.pm:1263
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1262 diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grootte: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1272
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectoren"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylinder %d tot %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1205
+#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Aantal logische extents: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformatteerd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Niet geformatteerd\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Gekoppeld\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1279
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
@@ -2073,7 +2074,7 @@ msgstr ""
"Loopback-bestand(en):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2082,27 +2083,27 @@ msgstr ""
"Standaard te starten partitie\n"
" (om MS-DOS te booten, niet voor lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Chunk-grootte %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-schijven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1221
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback bestandsnaam: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1224
+#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2116,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"U kunt hem waarschijnlijk beter met\n"
"rust laten.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2129,42 +2130,42 @@ msgstr ""
"partitie is voor het\n"
"multi-opstarten van uw systeem.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Vrije ruimte op %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Alleen-lezen"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grootte: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Indeling: %s cylinders, %s koppen, %s sectoren\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Mediumtype: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-schijven %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitietabel-type: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1252
+#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "op kanaal %d id %d\n"
@@ -2174,14 +2175,14 @@ msgstr "op kanaal %d id %d\n"
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Kies uw sleutel voor bestandssysteem-versleuteling"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Deze versleutelings-sleutel is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang "
"zijn)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1300
+#: diskdrake/interactive.pm:1375
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "De versleuteling-sleutels kloppen niet met elkaar"
@@ -2191,7 +2192,7 @@ msgstr "De versleuteling-sleutels kloppen niet met elkaar"
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "versleutelings sleutel (nogmaals)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1306
+#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Versleutelingsalgoritme"
@@ -2201,10 +2202,10 @@ msgstr "Versleutelingsalgoritme"
msgid "Change type"
msgstr "Type veranderen"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:546
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:547
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
-#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:813
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:519
+#: ugtk2.pm:528 ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -2282,7 +2283,7 @@ msgstr "De volgende pakketten dienen geïnstalleerd te worden:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Bezig met installeren van pakketten..."
-#: do_pkgs.pm:267
+#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Verwijderen van pakketten..."
@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr "het koppelen van partitie %s in map %s is mislukt"
msgid "Checking %s"
msgstr "Bezig met controleren van %s"
-#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:403
+#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:404
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout bij ontkoppelen %s: %s"
@@ -2648,8 +2649,8 @@ msgstr ""
"Wanneer u zeker van uw zaak bent, klik dan %s."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:519
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:521
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@@ -2701,7 +2702,7 @@ msgstr "Volledige harde schijf wissen en gebruiken"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "U heeft meer dan één harde schijf, op welke wilt u Linux installeren?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:590
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
@@ -2742,12 +2743,12 @@ msgstr "De partitionerings-wizard heeft de volgende oplossingen gevonden:"
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislukt: %s"
-#: fs/type.pm:370
+#: fs/type.pm:378
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kunt JFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 16MB"
-#: fs/type.pm:371
+#: fs/type.pm:379
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kunt ReiserFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 32MB"
@@ -2767,14 +2768,14 @@ msgstr "met /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:116
+#: fsedit.pm:131
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
"Moet de BIOS software RAID - die is aangetroffen op de schijven %s - worden "
"geactiveerd?"
-#: fsedit.pm:223
+#: fsedit.pm:238
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2795,22 +2796,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Gaat u ermee akkoord dat alle partities verloren gaan?\n"
-#: fsedit.pm:397
+#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Koppelpunten moeten beginnen met een /"
-#: fsedit.pm:398
+#: fsedit.pm:416
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Koppelpuntnamen kunnen slechts alfanumerieke tekens bevatten"
-#: fsedit.pm:399
+#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Er is al een partitie met als koppelpunt %s\n"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:421
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2821,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"Geen enkele opstartlader kan dit aan zonder een /boot partitie.\n"
"Vergeet dus niet om ook een /boot-partitie toe te voegen."
-#: fsedit.pm:409
+#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
@@ -2830,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"U kunt het LVM logisch volumen voor koppelpunt %s niet gebruiken aangezien "
"het fysieke volumes omvat"
-#: fsedit.pm:411
+#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -2843,12 +2844,12 @@ msgstr ""
"volumina omvat.\n"
"U dient eerst een /boot partitie te creëren"
-#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
+#: fsedit.pm:433 fsedit.pm:435
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Deze map zou binnen het root-bestandssysteem moeten blijven"
-#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
+#: fsedit.pm:437 fsedit.pm:439
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2857,17 +2858,17 @@ msgstr ""
"U heeft een echt bestandssysteem (ext2/ext3, reiserfs, xfs of jfs) voor dit "
"koppelpunt nodig\n"
-#: fsedit.pm:423
+#: fsedit.pm:441
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "U kunt geen versleuteld bestandssysteem voor koppelpunt %s gebruiken"
-#: fsedit.pm:487
+#: fsedit.pm:506
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Niet voldoende vrije ruimte voor automatische toewijzing"
-#: fsedit.pm:489
+#: fsedit.pm:508
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Niets meer te doen"
@@ -3396,55 +3397,55 @@ msgstr "Kaartmodel:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tuner type :"
-#: interactive.pm:128 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:128 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519
-#: ugtk2.pm:813 ugtk2.pm:836
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:423 ugtk2.pm:521
+#: ugtk2.pm:814 ugtk2.pm:837
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: interactive.pm:261
+#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
-#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"
-#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436
+#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
+#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:521
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Klaar"
-#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
+#: interactive.pm:547 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: interactive/gtk.pm:564
+#: interactive/gtk.pm:586
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Let op, Caps Lock staat aan"
@@ -4721,7 +4722,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1208
+#: lang.pm:1209
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s"
@@ -4748,8 +4749,7 @@ msgstr "Verwijder eerst de logische volumina\n"
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "De opstartlader kan niet omgaan met /boot op meerdere fysieke volumina"
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:10
+#: messages.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -4828,10 +4828,8 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
"%s\n"
"\n"
-"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4876,7 +4874,7 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
+"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
msgstr ""
"Introductie\n"
"\n"
@@ -5008,7 +5006,7 @@ msgstr ""
"en deze laten vertalen door een beëdigd vertaler.\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:93
+#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
@@ -5037,7 +5035,7 @@ msgid ""
"by the terms of this Agreement."
msgstr ""
-#: messages.pm:107
+#: messages.pm:104
#, c-format
msgid ""
"Most of these components, but excluding the applications and software "
@@ -5047,7 +5045,7 @@ msgid ""
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
-#: messages.pm:110
+#: messages.pm:107
#, c-format
msgid ""
"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
@@ -5055,7 +5053,7 @@ msgid ""
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""
-#: messages.pm:115
+#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5073,7 +5071,7 @@ msgstr ""
"http://www.mp3licensing.com voor verdere details). Indien u onzeker bent\n"
"of een patent op u toepasbaar is, raadpleeg dan uw lokale wetgeving."
-#: messages.pm:123
+#: messages.pm:120
#, c-format
msgid ""
"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
@@ -5124,7 +5122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: messages.pm:131
+#: messages.pm:150
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5290,17 +5288,17 @@ msgstr ""
"Het laden van module %s is niet gelukt.\n"
"Wenst u opnieuw te proberen met andere parameters?"
-#: partition_table.pm:409
+#: partition_table.pm:410
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "koppelen mislukt: "
-#: partition_table.pm:518
+#: partition_table.pm:519
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended partitie niet ondersteund op dit platform"
-#: partition_table.pm:536
+#: partition_table.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
@@ -5324,22 +5322,22 @@ msgstr ""
"dat schrijven naar de schijf uiteindelijk\n"
"tot willekeurige, beschadigde gegevens leidt."
-#: pkgs.pm:228 pkgs.pm:231 pkgs.pm:240
+#: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Verwijdering ongebruikte pakketten"
-#: pkgs.pm:228
+#: pkgs.pm:229
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Ongebruikte hardware-pakketten zoeken..."
-#: pkgs.pm:231
+#: pkgs.pm:232
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Ongebruikte vertalingspakketten zoeken..."
-#: pkgs.pm:241
+#: pkgs.pm:242
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5348,18 +5346,18 @@ msgstr ""
"Er is vastgesteld dat enkele pakketten niet nodig zijn voor deze "
"hardwareconfiguratie"
-#: pkgs.pm:242
+#: pkgs.pm:243
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
"Tenzij u dat niet wilt, zullen de volgende pakketten verwijderd worden:"
-#: pkgs.pm:245 pkgs.pm:246
+#: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Ongebruikte apparatuurondersteuning"
-#: pkgs.pm:249 pkgs.pm:250
+#: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Ongebruikte localisatie"
@@ -6191,7 +6189,7 @@ msgstr "%s: %s"
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Beveiligingsbeheerder:"
-#: security/level.pm:69
+#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Aanmeldnaam of e-mailadres:"
@@ -6636,7 +6634,7 @@ msgstr "Beheer op afstand"
msgid "Database Server"
msgstr "Database-server"
-#: services.pm:153 services.pm:189
+#: services.pm:153 services.pm:190
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
@@ -6652,22 +6650,22 @@ msgstr ""
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Diensten: %d geactiveerd van %d geregistreerd"
-#: services.pm:205
+#: services.pm:206
#, c-format
msgid "running"
msgstr "actief"
-#: services.pm:205
+#: services.pm:206
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "gestopt"
-#: services.pm:210
+#: services.pm:211
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Diensten en voorzieningen"
-#: services.pm:216
+#: services.pm:217
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
@@ -6676,27 +6674,27 @@ msgstr ""
"Geen extra informatie over\n"
"deze dienst beschikbaar, sorry."
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:923
+#: services.pm:222 ugtk2.pm:926
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: services.pm:224
+#: services.pm:225
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Starten op aanvraag"
-#: services.pm:224
+#: services.pm:225
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Bij opstarten"
-#: services.pm:242
+#: services.pm:243
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: services.pm:242
+#: services.pm:243
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -7014,32 +7012,32 @@ msgstr "Rusland"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Joegoslavië"
-#: ugtk2.pm:813
+#: ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit correct?"
-#: ugtk2.pm:873
+#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Geen bestand gekozen"
-#: ugtk2.pm:875
+#: ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "U heeft een bestand gekozen in plaats van een map"
-#: ugtk2.pm:877
+#: ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "U heeft een map gekozen in plaats van een bestand"
-#: ugtk2.pm:879
+#: ugtk2.pm:880
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Map bestaat niet"
-#: ugtk2.pm:879
+#: ugtk2.pm:880
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Bestand bestaat niet"