diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2009-04-09 03:38:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2009-04-09 03:38:51 +0000 |
commit | 6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257 (patch) | |
tree | 2b6bf83fba8ff8280af93110a00328e4fa112186 /perl-install/share/po/nb.po | |
parent | 936f25a3c2603539cd9a424b648f2ed9078cf2cc (diff) | |
download | drakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.tar drakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.tar.gz drakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.tar.bz2 drakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.tar.xz drakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.zip |
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nb.po | 413 |
1 files changed, 219 insertions, 194 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index b049910a3..90794f7fe 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:18-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-09 05:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-08 23:19+0200\n" "Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "X-Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:252 any.pm:863 diskdrake/interactive.pm:590 +#: any.pm:252 any.pm:864 diskdrake/interactive.pm:590 #: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834 #: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174 #: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Aktiver APIC" msgid "Enable Local APIC" msgstr "Aktiver Lokal APIC" -#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:247 +#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:825 authentication.pm:247 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Prøv igjen" msgid "You can not use a password with %s" msgstr "Du kan ikke bruke et passord som inneholder \"%s\"" -#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:248 +#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:827 authentication.pm:248 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Passord (igjen)" @@ -225,7 +225,8 @@ msgstr "begrens" #: any.pm:423 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Innstillingen ``Begrense kommandolinje-instillinger'' kan ikke brukes uten " "et passord" @@ -416,7 +417,8 @@ msgstr "Oppgi et brukernavn" #: any.pm:788 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Brukernavnet kan kun innholde små bokstaver, tall, `-' og `_'" #: any.pm:789 @@ -429,12 +431,12 @@ msgstr "Dette brukernavnet er for langt" msgid "This user name has already been added" msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til" -#: any.pm:796 any.pm:828 +#: any.pm:796 any.pm:829 #, c-format msgid "User ID" msgstr "BrukerID" -#: any.pm:796 any.pm:829 +#: any.pm:796 any.pm:830 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "GruppeID" @@ -474,87 +476,87 @@ msgstr "Ikon" msgid "Real name" msgstr "Virkelig navn" -#: any.pm:822 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Innloggingsnavn" -#: any.pm:827 +#: any.pm:828 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: any.pm:863 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Legger til medie..." -#: any.pm:892 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:894 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Automatisk innlogging" -#: any.pm:893 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker." -#: any.pm:894 +#: any.pm:896 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Bruk denne finessen" -#: any.pm:895 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Velg standardbruker:" -#: any.pm:896 +#: any.pm:898 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:" -#: any.pm:907 any.pm:927 any.pm:988 +#: any.pm:909 any.pm:929 any.pm:990 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Utgivelsesnotater" -#: any.pm:934 any.pm:1280 interactive/gtk.pm:794 +#: any.pm:936 any.pm:1282 interactive/gtk.pm:794 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: any.pm:974 +#: any.pm:976 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Lisensavtale" -#: any.pm:976 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:978 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: any.pm:983 +#: any.pm:985 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Aksepterer du denne lisensen?" -#: any.pm:984 +#: any.pm:986 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Godta" -#: any.pm:984 +#: any.pm:986 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Nekt" -#: any.pm:1010 any.pm:1076 +#: any.pm:1012 any.pm:1078 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Velg språk som skal brukes" -#: any.pm:1039 +#: any.pm:1041 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -565,77 +567,77 @@ msgstr "" "språkene du ønsker å installere. Disse vil bli tilgjengelige\n" "når installasjonen er ferdig og du har startet systemet på nytt." -#: any.pm:1042 +#: any.pm:1044 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Flere språk" -#: any.pm:1053 any.pm:1085 +#: any.pm:1055 any.pm:1087 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)" -#: any.pm:1055 +#: any.pm:1057 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Alle språk" -#: any.pm:1077 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Spåkvalg" -#: any.pm:1131 +#: any.pm:1133 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land" -#: any.pm:1132 +#: any.pm:1134 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Velg ditt land" -#: any.pm:1134 +#: any.pm:1136 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land" -#: any.pm:1135 +#: any.pm:1137 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" -#: any.pm:1135 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1137 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: any.pm:1141 +#: any.pm:1143 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Inndata-metode:" -#: any.pm:1144 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: any.pm:1225 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Ingen deling" -#: any.pm:1225 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Tillat alle brukere" -#: any.pm:1225 +#: any.pm:1227 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Skreddersydd" -#: any.pm:1229 +#: any.pm:1231 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -650,7 +652,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Egendefinert\" tillater egne oppsett per bruker.\n" -#: any.pm:1241 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -659,26 +661,27 @@ msgstr "" "NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, med mindre støtte på Mac og " "Windows" -#: any.pm:1244 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -"SMB: et fildelingsystem brukt av Windows, Mac OS X og mange moderne " -"Linux-systemer." +"SMB: et fildelingsystem brukt av Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-" +"systemer." -#: any.pm:1252 +#: any.pm:1254 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Velg den du ønsker å bruke." -#: any.pm:1280 +#: any.pm:1282 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Start userdrake" -#: any.pm:1282 +#: any.pm:1284 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -687,54 +690,54 @@ msgstr "" "Per-bruker deling benytter gruppen «fileshare». \n" "Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen." -#: any.pm:1383 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "Du må logge ut og inn igjen for at endringene skal tre i kraft" -#: any.pm:1387 +#: any.pm:1389 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du trenger å logge ut og inn igjen for at fendringene skal tre i kraft" -#: any.pm:1422 +#: any.pm:1424 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: any.pm:1422 +#: any.pm:1424 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hva er din tidssone?" -#: any.pm:1445 any.pm:1447 +#: any.pm:1447 any.pm:1449 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dato-, klokke- og tidssoneoppsett" -#: any.pm:1448 +#: any.pm:1450 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Hva er den beste tiden?" -#: any.pm:1452 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (maskinvareklokke satt til UTC)" -#: any.pm:1453 +#: any.pm:1455 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (maskinvareklokke satt til lokal tid) " -#: any.pm:1455 +#: any.pm:1457 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP-tjener" -#: any.pm:1456 +#: any.pm:1458 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)" @@ -776,7 +779,8 @@ msgstr "Lokal fil:" #: authentication.pm:63 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" msgstr "Benytt lokal fil for all autentisering." #: authentication.pm:64 @@ -804,9 +808,8 @@ msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " "Service domain with a common password and group file." msgstr "" -"Lar deg kjøre en gruppe av maskiner i samme Network Information Service-domene med " -"en " -"felles passord- og gruppefil" +"Lar deg kjøre en gruppe av maskiner i samme Network Information Service-" +"domene med en felles passord- og gruppefil" #: authentication.pm:66 #, c-format @@ -834,7 +837,7 @@ msgstr "Med Kerberos og LDAP for autentisering i Active Directory-tjener " #: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157 #: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208 -#: authentication.pm:888 +#: authentication.pm:889 #, c-format msgid " " msgstr " " @@ -945,14 +948,14 @@ msgid "KDCs Servers" msgstr "KDCs-tjenere" #: authentication.pm:147 -#, c-format -msgid "Use DNS to resolve hosts for realms " -msgstr "Bruk DNS for å løse verter for områder" +#, fuzzy, c-format +msgid "Use DNS to locate KDC for the realm" +msgstr "Bruk DNS for å løse KDCs for områder" #: authentication.pm:148 -#, c-format -msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms " -msgstr "Bruk DNS for å løse KDCs for områder" +#, fuzzy, c-format +msgid "Use DNS to locate realms" +msgstr "Bruk DNS for å løse verter for områder" #: authentication.pm:153 #, c-format @@ -1016,6 +1019,16 @@ msgstr "Domenemodell" msgid "Active Directory Realm " msgstr "Active Directory-område" +#: authentication.pm:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS Domain" +msgstr "NIS-domene" + +#: authentication.pm:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "DC Server" +msgstr "KDCs-tjenere" + #: authentication.pm:233 authentication.pm:249 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1042,22 +1055,22 @@ msgstr "Dette passordet er for kort (må være minst %d tegn langt)" msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene" -#: authentication.pm:883 +#: authentication.pm:884 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Velg fil" -#: authentication.pm:889 +#: authentication.pm:890 #, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "Windows-domene-for autentisering :" -#: authentication.pm:891 +#: authentication.pm:892 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Domeneadministrator-brukernavn" -#: authentication.pm:892 +#: authentication.pm:893 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domeneadministratorpassord" @@ -1078,42 +1091,42 @@ msgstr "" "vent for standardoppstart.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1130 +#: bootloader.pm:1131 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmeny" -#: bootloader.pm:1131 +#: bootloader.pm:1132 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB med grafisk meny" -#: bootloader.pm:1132 +#: bootloader.pm:1133 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB med tekstmeny" -#: bootloader.pm:1133 +#: bootloader.pm:1134 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1134 +#: bootloader.pm:1135 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1216 +#: bootloader.pm:1217 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" -#: bootloader.pm:1872 +#: bootloader.pm:1873 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s-partisjon\n" -#: bootloader.pm:1993 +#: bootloader.pm:1994 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1122,7 +1135,7 @@ msgstr "" "Din oppstartslasters oppsett trenger å oppdateres pga. rekkefølgen på dine " "partisjoner har blitt endret" -#: bootloader.pm:2006 +#: bootloader.pm:2007 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1131,7 +1144,7 @@ msgstr "" "Oppstartslasteren kan ikke bli installert korrekt. Du må gjøre nødoppstart " "og velge «%s»" -#: bootloader.pm:2007 +#: bootloader.pm:2008 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installer oppstartslaster på nytt" @@ -1288,7 +1301,8 @@ msgstr "Partisjonering" #: diskdrake/hd_gtk.pm:68 #, c-format msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" -msgstr "Klikk på en partisjon og velg en filsystemtype. Velg deretter en handling" +msgstr "" +"Klikk på en partisjon og velg en filsystemtype. Velg deretter en handling" #: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089 #: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152 @@ -1651,7 +1665,8 @@ msgstr "Fjern loopback-filen?" #: diskdrake/interactive.pm:568 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " "tapt" @@ -2241,7 +2256,8 @@ msgstr "Enda ett" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Tast inn brukernavnet, passordet og domenenavnet ditt for å få tilgang til " "denne verten." @@ -2387,8 +2403,8 @@ msgid "" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Ikke oppdater inodeaksesstid på dette filsystemet\n" -"(feks. for kjappere tilgang til njus-køen for å øke hastigheten på " -"njus-tjenere)." +"(feks. for kjappere tilgang til njus-køen for å øke hastigheten på njus-" +"tjenere)." #: fs/mount_options.pm:123 #, c-format @@ -2620,8 +2636,8 @@ msgid "" "the Mandriva Linux installation." msgstr "" "Microsoft Windows®-partisjonen din er for fragmentert. Start maskinen din på " -"nytt til Microsoft Windows®, kjør «defrag»-verktøyet, så start Mandriva " -"Linux-installasjonen på nytt." +"nytt til Microsoft Windows®, kjør «defrag»-verktøyet, så start Mandriva Linux-" +"installasjonen på nytt." #: fs/partitioning_wizard.pm:156 #, c-format @@ -2634,8 +2650,8 @@ msgid "" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " -"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program " -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" @@ -2673,7 +2689,8 @@ msgstr "Partisjonering" #: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde Microsoft Windows® på partisjon %s?" +msgstr "" +"Hvilken størrelse ønsker du å beholde Microsoft Windows® på partisjon %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:169 #, c-format @@ -2793,8 +2810,8 @@ msgstr "BIOS-programvare RAID oppdaget på disker %s. Aktiver det?" #: fsedit.pm:247 #, c-format msgid "" -"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me " -":(\n" +"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" +"(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" @@ -2885,243 +2902,243 @@ msgstr "Ikke nok plass for automatisk tildeling" msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å gjøre" -#: harddrake/data.pm:73 +#: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "SATA-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:82 +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "RAID-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:92 +#: harddrake/data.pm:81 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:103 +#: harddrake/data.pm:92 #, c-format msgid "Card readers" msgstr "Kortlesere" -#: harddrake/data.pm:112 +#: harddrake/data.pm:101 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:121 +#: harddrake/data.pm:110 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:130 +#: harddrake/data.pm:119 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:139 +#: harddrake/data.pm:128 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:148 +#: harddrake/data.pm:137 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB-porter" -#: harddrake/data.pm:157 +#: harddrake/data.pm:146 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:166 +#: harddrake/data.pm:155 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Broer og systemkontrollere" -#: harddrake/data.pm:178 +#: harddrake/data.pm:167 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: harddrake/data.pm:188 +#: harddrake/data.pm:177 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:204 +#: harddrake/data.pm:193 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Harddisk" -#: harddrake/data.pm:214 +#: harddrake/data.pm:203 #, c-format msgid "USB Mass Storage Devices" msgstr "USB-masselagringsenheter" -#: harddrake/data.pm:223 +#: harddrake/data.pm:212 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: harddrake/data.pm:233 +#: harddrake/data.pm:222 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD/DVD-brennere" -#: harddrake/data.pm:243 +#: harddrake/data.pm:232 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:253 +#: harddrake/data.pm:242 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Bånd" -#: harddrake/data.pm:264 +#: harddrake/data.pm:253 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:273 +#: harddrake/data.pm:262 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Skjermkort" -#: harddrake/data.pm:282 +#: harddrake/data.pm:271 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "DVB-kort" -#: harddrake/data.pm:290 +#: harddrake/data.pm:279 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "TV-kort" -#: harddrake/data.pm:300 +#: harddrake/data.pm:289 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Andre multimediaenheter" -#: harddrake/data.pm:309 +#: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Lydkort" -#: harddrake/data.pm:323 +#: harddrake/data.pm:312 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webkamera" -#: harddrake/data.pm:338 +#: harddrake/data.pm:327 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Prosessorer" -#: harddrake/data.pm:348 +#: harddrake/data.pm:337 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN-adaptere" -#: harddrake/data.pm:359 +#: harddrake/data.pm:348 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB-lydenheter" -#: harddrake/data.pm:368 +#: harddrake/data.pm:357 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Radiokort" -#: harddrake/data.pm:377 +#: harddrake/data.pm:366 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM-nettverkskort" -#: harddrake/data.pm:386 +#: harddrake/data.pm:375 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN-nettverkskort" -#: harddrake/data.pm:395 +#: harddrake/data.pm:384 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Bluetooth-enheter" -#: harddrake/data.pm:404 +#: harddrake/data.pm:393 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernettkort" -#: harddrake/data.pm:421 +#: harddrake/data.pm:410 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:431 +#: harddrake/data.pm:420 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL-adaptere" -#: harddrake/data.pm:443 +#: harddrake/data.pm:432 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: harddrake/data.pm:452 +#: harddrake/data.pm:441 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Skriver" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:466 +#: harddrake/data.pm:455 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Spillport-kontrollere" -#: harddrake/data.pm:475 +#: harddrake/data.pm:464 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Styrespak" -#: harddrake/data.pm:485 +#: harddrake/data.pm:474 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: harddrake/data.pm:499 +#: harddrake/data.pm:488 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet og touchscreen" -#: harddrake/data.pm:508 +#: harddrake/data.pm:497 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: harddrake/data.pm:523 +#: harddrake/data.pm:512 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "Biometri" -#: harddrake/data.pm:531 +#: harddrake/data.pm:520 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:540 +#: harddrake/data.pm:529 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scanner" -#: harddrake/data.pm:551 +#: harddrake/data.pm:540 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ukjent/Andre" -#: harddrake/data.pm:581 +#: harddrake/data.pm:570 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "CPU #" @@ -3189,7 +3206,7 @@ msgstr "" "Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet " "ditt (%s)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:409 @@ -3202,8 +3219,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Kortet ditt bruker nå %s«%s»-driveren (standard driver for kortet ditt er " -"«%s»)" +"Kortet ditt bruker nå %s«%s»-driveren (standard driver for kortet ditt er «%s»)" #: harddrake/sound.pm:411 #, c-format @@ -3225,8 +3241,8 @@ msgid "" "the ALSA library.\n" msgstr "" "OSS (Open Sound System) var det første lyd-APIet. OSS er " -"etoperativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste " -"unix-systemer),\n" +"etoperativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste unix-" +"systemer),\n" "men det er et veldig enkelt og begrenset API. \n" "Dessuten så gjenoppfinnere alle OSS-drivere hjulet.\n" "\n" @@ -3320,8 +3336,7 @@ msgstr "" "\n" "- «lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO» vil vise hvilken driver lydortet bruker \n" "som standard\n" -"- «grep sound-slot /etc/modprobe.conf» vil vise hvilken driver som er i " -"bruk\n" +"- «grep sound-slot /etc/modprobe.conf» vil vise hvilken driver som er i bruk\n" "\n" "- «/sbin/lsmod» lar deg se om denne driveren er lastet\n" "\n" @@ -3381,8 +3396,8 @@ msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]" #: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" -"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just " -"auto-detect the rights parameters.\n" +"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" +"detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" @@ -3403,8 +3418,8 @@ msgstr "Mottagertype:" #: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:421 -#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817 +#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -4906,8 +4921,8 @@ msgstr "" "men er ikke\n" "begrenset til det settet med programmer, metoder, regler og dokumentasjon " "relatert til\n" -"operativsystemet og de forskjellige komponentene til Mandriva " -"Linux-distribusjonen.\n" +"operativsystemet og de forskjellige komponentene til Mandriva Linux-" +"distribusjonen.\n" "\n" "\n" "1. Lisensavtale\n" @@ -4995,8 +5010,8 @@ msgstr "" "seg retten til å\n" "endre på eller tilpasse programvareproduktene helt eller delvis, på alle " "måter og for alle formål.\n" -"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" og tilhørende logoer er varemerker tilhørende " -"Mandriva S.A.\n" +"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" og tilhørende logoer er varemerker " +"tilhørende Mandriva S.A.\n" "\n" "\n" "5. Gjeldende lover\n" @@ -5138,8 +5153,8 @@ msgid "" "or contained within or accessed in \n" "conjunction with or through the Google Software. \n" "\n" -"(b) The Google Software is made available to you for your personal, " -"non-commercial use only.\n" +"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" +"commercial use only.\n" "You may not use the Google Software in any manner that could damage, " "disable, overburden, or impair Google's \n" "search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated " @@ -5184,8 +5199,8 @@ msgstr "" "or contained within or accessed in \n" "conjunction with or through the Google Software. \n" "\n" -"(b) The Google Software is made available to you for your personal, " -"non-commercial use only.\n" +"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-" +"commercial use only.\n" "You may not use the Google Software in any manner that could damage, " "disable, overburden, or impair Google's \n" "search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated " @@ -5237,8 +5252,8 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" "\n" -"Informasjon om oppsett av systemet ditt finnes i kapitlene for etterinstallasjon " -"i den offisielle brukerguiden for Mandriva." +"Informasjon om oppsett av systemet ditt finnes i kapitlene for " +"etterinstallasjon i den offisielle brukerguiden for Mandriva." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -5430,7 +5445,8 @@ msgstr "Finner ubrukte oversettelsespakker..." msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " "configuration." -msgstr "Vi har funnet ut at noen av pakkene ikke trengs for systemoppsettet ditt." +msgstr "" +"Vi har funnet ut at noen av pakkene ikke trengs for systemoppsettet ditt." #: pkgs.pm:250 #, c-format @@ -5490,7 +5506,8 @@ msgstr "Kunne ikke installere pakkene som trengs for å dele din(e) skanner(e)." #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) for brukere som ikke er root." +msgstr "" +"Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) for brukere som ikke er root." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -5545,7 +5562,8 @@ msgstr "Tillat direkte root-innlogging." #: security/help.pm:33 #, c-format -msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." +msgid "" +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "Tillat visning av brukere i innloggingshåndterer (kdm og gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5602,8 +5620,8 @@ msgid "" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see " -"hosts.allow(5))." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" +"(5))." msgstr "" "Tillat:\n" "\n" @@ -5630,8 +5648,8 @@ msgid "" "packages." msgstr "" "Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større enn 3\n" -"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken " -"/etc/security/msec/server\n" +"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken /etc/security/msec/" +"server\n" "for å peke til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. \n" "/etc/security/msec/server brukes av chkconfig --add for å avgjøre om en\n" "tjeneste skal legges til hvis den er til stede i filen under " @@ -5723,14 +5741,15 @@ msgstr "Slå på sulogin(8) i enbrukermodus." #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec." +msgstr "" +"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec." #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -"Sett passordaldring til maks dager og forsinkelsen for endring til " -"\"inaktiv\"." +"Sett passordaldring til maks dager og forsinkelsen for endring til \"inaktiv" +"\"." #: security/help.pm:104 #, c-format @@ -5778,7 +5797,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "hvis satt til ja, sjekk rettigheter på filer i brukerenes hjemmekatalog. " +msgstr "" +"hvis satt til ja, sjekk rettigheter på filer i brukerenes hjemmekatalog. " #: security/help.pm:118 #, c-format @@ -5818,7 +5838,8 @@ msgstr "hvis satt til ja, rapporter filer uten eier" #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "hvis satt til ja, sjekk filer eller kataloger som er skrivbare av alle." +msgstr "" +"hvis satt til ja, sjekk filer eller kataloger som er skrivbare av alle." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -5827,7 +5848,8 @@ msgstr "hvis satt til ja, kjør chkrootkit-kontroller" #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "sender e-postrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root." #: security/help.pm:128 @@ -6108,7 +6130,8 @@ msgstr "Ikke send tomme e-postrapporter" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" -msgstr "Hvis satt, send e-postrapport til denne e-postadressen, ellers send til root." +msgstr "" +"Hvis satt, send e-postrapport til denne e-postadressen, ellers send til root." #: security/l10n.pm:59 #, c-format @@ -6256,7 +6279,8 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format -msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er et avansert utskriftskøsystem." #: services.pm:29 @@ -6284,14 +6308,15 @@ msgid "" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux-applikasjoner som\n" -"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta " -"klipp-og-lim-operasjoner,\n" +"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim-" +"operasjoner,\n" "og inkluderer støtte for oppsprettsmenyer i konsollen." #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" -msgstr "HAL er en tjeneste som samler inn og vedlikeholder informasjon om maskinvare." +msgstr "" +"HAL er en tjeneste som samler inn og vedlikeholder informasjon om maskinvare." #: services.pm:36 #, c-format @@ -6304,7 +6329,8 @@ msgstr "" #: services.pm:38 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache er en World Wide Web-tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer og " "CGI." @@ -6555,7 +6581,8 @@ msgstr "" #: services.pm:92 #, c-format -msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" "SANE (Scanner Access Now Easy) gir tilgang til skannere, filmkamera og " "lignende." @@ -6932,11 +6959,11 @@ msgstr "" #: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" -"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] " -"[--update-usbtable] [--dynamic=dev]" +"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" -"[--manual] [--device=enhet] [--update-sane=sane_source_dir] " -"[--update-usbtable] [--dynamic=enhet]" +"[--manual] [--device=enhet] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" +"usbtable] [--dynamic=enhet]" #: standalone.pm:118 #, c-format @@ -6953,12 +6980,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] " -"[--testing] [-v|--version] " +"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" -"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] " -"[--testing] [-v|--version] " +"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" +"testing] [-v|--version] " #: timezone.pm:161 timezone.pm:162 #, c-format @@ -7038,5 +7065,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislyktes" - - |