summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2009-04-09 03:38:51 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2009-04-09 03:38:51 +0000
commit6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257 (patch)
tree2b6bf83fba8ff8280af93110a00328e4fa112186 /perl-install/share/po/nb.po
parent936f25a3c2603539cd9a424b648f2ed9078cf2cc (diff)
downloaddrakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.tar
drakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.tar.gz
drakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.tar.bz2
drakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.tar.xz
drakx-6ee18f55397e952dc1aadf134a99bace07fb5257.zip
Updated POT file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po413
1 files changed, 219 insertions, 194 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index b049910a3..90794f7fe 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-26 22:18-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-09 05:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-08 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"X-Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:252 any.pm:863 diskdrake/interactive.pm:590
+#: any.pm:252 any.pm:864 diskdrake/interactive.pm:590
#: diskdrake/interactive.pm:790 diskdrake/interactive.pm:834
#: diskdrake/interactive.pm:920 diskdrake/interactive.pm:1174
#: diskdrake/interactive.pm:1226 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Aktiver APIC"
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Aktiver Lokal APIC"
-#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:824 authentication.pm:247
+#: any.pm:415 any.pm:809 any.pm:825 authentication.pm:247
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Prøv igjen"
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Du kan ikke bruke et passord som inneholder \"%s\""
-#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:826 authentication.pm:248
+#: any.pm:421 any.pm:811 any.pm:827 authentication.pm:248
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"
@@ -225,7 +225,8 @@ msgstr "begrens"
#: any.pm:423
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Innstillingen ``Begrense kommandolinje-instillinger'' kan ikke brukes uten "
"et passord"
@@ -416,7 +417,8 @@ msgstr "Oppgi et brukernavn"
#: any.pm:788
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun innholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"
#: any.pm:789
@@ -429,12 +431,12 @@ msgstr "Dette brukernavnet er for langt"
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"
-#: any.pm:796 any.pm:828
+#: any.pm:796 any.pm:829
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "BrukerID"
-#: any.pm:796 any.pm:829
+#: any.pm:796 any.pm:830
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "GruppeID"
@@ -474,87 +476,87 @@ msgstr "Ikon"
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Innloggingsnavn"
-#: any.pm:827
+#: any.pm:828
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skall"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:864
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Legger til medie..."
-#: any.pm:892 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:894 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk innlogging"
-#: any.pm:893
+#: any.pm:895
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker."
-#: any.pm:894
+#: any.pm:896
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bruk denne finessen"
-#: any.pm:895
+#: any.pm:897
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standardbruker:"
-#: any.pm:896
+#: any.pm:898
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Velg vindushåndtereren som skal kjøres:"
-#: any.pm:907 any.pm:927 any.pm:988
+#: any.pm:909 any.pm:929 any.pm:990
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Utgivelsesnotater"
-#: any.pm:934 any.pm:1280 interactive/gtk.pm:794
+#: any.pm:936 any.pm:1282 interactive/gtk.pm:794
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: any.pm:974
+#: any.pm:976
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisensavtale"
-#: any.pm:976 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:978 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: any.pm:983
+#: any.pm:985
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Aksepterer du denne lisensen?"
-#: any.pm:984
+#: any.pm:986
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: any.pm:984
+#: any.pm:986
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nekt"
-#: any.pm:1010 any.pm:1076
+#: any.pm:1012 any.pm:1078
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Velg språk som skal brukes"
-#: any.pm:1039
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -565,77 +567,77 @@ msgstr ""
"språkene du ønsker å installere. Disse vil bli tilgjengelige\n"
"når installasjonen er ferdig og du har startet systemet på nytt."
-#: any.pm:1042
+#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Flere språk"
-#: any.pm:1053 any.pm:1085
+#: any.pm:1055 any.pm:1087
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)"
-#: any.pm:1055
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle språk"
-#: any.pm:1077
+#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Spåkvalg"
-#: any.pm:1131
+#: any.pm:1133
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land"
-#: any.pm:1132
+#: any.pm:1134
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Velg ditt land"
-#: any.pm:1134
+#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er den komplette lista over tilgjengelige land"
-#: any.pm:1135
+#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre land"
-#: any.pm:1135 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
+#: any.pm:1137 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: any.pm:1141
+#: any.pm:1143
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Inndata-metode:"
-#: any.pm:1144
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen deling"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillat alle brukere"
-#: any.pm:1225
+#: any.pm:1227
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Skreddersydd"
-#: any.pm:1229
+#: any.pm:1231
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -650,7 +652,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Egendefinert\" tillater egne oppsett per bruker.\n"
-#: any.pm:1241
+#: any.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -659,26 +661,27 @@ msgstr ""
"NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, med mindre støtte på Mac og "
"Windows"
-#: any.pm:1244
+#: any.pm:1246
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-"SMB: et fildelingsystem brukt av Windows, Mac OS X og mange moderne "
-"Linux-systemer."
+"SMB: et fildelingsystem brukt av Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-"
+"systemer."
-#: any.pm:1252
+#: any.pm:1254
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Velg den du ønsker å bruke."
-#: any.pm:1280
+#: any.pm:1282
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Start userdrake"
-#: any.pm:1282
+#: any.pm:1284
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -687,54 +690,54 @@ msgstr ""
"Per-bruker deling benytter gruppen «fileshare». \n"
"Du kan bruke userdrake til å legge til en bruker i denne gruppen."
-#: any.pm:1383
+#: any.pm:1385
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr "Du må logge ut og inn igjen for at endringene skal tre i kraft"
-#: any.pm:1387
+#: any.pm:1389
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du trenger å logge ut og inn igjen for at fendringene skal tre i kraft"
-#: any.pm:1422
+#: any.pm:1424
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: any.pm:1422
+#: any.pm:1424
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidssone?"
-#: any.pm:1445 any.pm:1447
+#: any.pm:1447 any.pm:1449
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dato-, klokke- og tidssoneoppsett"
-#: any.pm:1448
+#: any.pm:1450
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Hva er den beste tiden?"
-#: any.pm:1452
+#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (maskinvareklokke satt til UTC)"
-#: any.pm:1453
+#: any.pm:1455
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (maskinvareklokke satt til lokal tid) "
-#: any.pm:1455
+#: any.pm:1457
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tjener"
-#: any.pm:1456
+#: any.pm:1458
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjelp av NTP)"
@@ -776,7 +779,8 @@ msgstr "Lokal fil:"
#: authentication.pm:63
#, c-format
-msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr "Benytt lokal fil for all autentisering."
#: authentication.pm:64
@@ -804,9 +808,8 @@ msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-"Lar deg kjøre en gruppe av maskiner i samme Network Information Service-domene med "
-"en "
-"felles passord- og gruppefil"
+"Lar deg kjøre en gruppe av maskiner i samme Network Information Service-"
+"domene med en felles passord- og gruppefil"
#: authentication.pm:66
#, c-format
@@ -834,7 +837,7 @@ msgstr "Med Kerberos og LDAP for autentisering i Active Directory-tjener "
#: authentication.pm:104 authentication.pm:138 authentication.pm:157
#: authentication.pm:158 authentication.pm:184 authentication.pm:208
-#: authentication.pm:888
+#: authentication.pm:889
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
@@ -945,14 +948,14 @@ msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDCs-tjenere"
#: authentication.pm:147
-#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
-msgstr "Bruk DNS for å løse verter for områder"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
+msgstr "Bruk DNS for å løse KDCs for områder"
#: authentication.pm:148
-#, c-format
-msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
-msgstr "Bruk DNS for å løse KDCs for områder"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use DNS to locate realms"
+msgstr "Bruk DNS for å løse verter for områder"
#: authentication.pm:153
#, c-format
@@ -1016,6 +1019,16 @@ msgstr "Domenemodell"
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory-område"
+#: authentication.pm:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS Domain"
+msgstr "NIS-domene"
+
+#: authentication.pm:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DC Server"
+msgstr "KDCs-tjenere"
+
#: authentication.pm:233 authentication.pm:249
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1042,22 +1055,22 @@ msgstr "Dette passordet er for kort (må være minst %d tegn langt)"
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene"
-#: authentication.pm:883
+#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: authentication.pm:889
+#: authentication.pm:890
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Windows-domene-for autentisering :"
-#: authentication.pm:891
+#: authentication.pm:892
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domeneadministrator-brukernavn"
-#: authentication.pm:892
+#: authentication.pm:893
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeneadministratorpassord"
@@ -1078,42 +1091,42 @@ msgstr ""
"vent for standardoppstart.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1130
+#: bootloader.pm:1131
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmeny"
-#: bootloader.pm:1131
+#: bootloader.pm:1132
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:1132
+#: bootloader.pm:1133
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB med tekstmeny"
-#: bootloader.pm:1133
+#: bootloader.pm:1134
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1134
+#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: bootloader.pm:1216
+#: bootloader.pm:1217
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"
-#: bootloader.pm:1872
+#: bootloader.pm:1873
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikke installere oppstartslasteren på en %s-partisjon\n"
-#: bootloader.pm:1993
+#: bootloader.pm:1994
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1122,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"Din oppstartslasters oppsett trenger å oppdateres pga. rekkefølgen på dine "
"partisjoner har blitt endret"
-#: bootloader.pm:2006
+#: bootloader.pm:2007
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1131,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"Oppstartslasteren kan ikke bli installert korrekt. Du må gjøre nødoppstart "
"og velge «%s»"
-#: bootloader.pm:2007
+#: bootloader.pm:2008
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Installer oppstartslaster på nytt"
@@ -1288,7 +1301,8 @@ msgstr "Partisjonering"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
-msgstr "Klikk på en partisjon og velg en filsystemtype. Velg deretter en handling"
+msgstr ""
+"Klikk på en partisjon og velg en filsystemtype. Velg deretter en handling"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1089
#: diskdrake/interactive.pm:1099 diskdrake/interactive.pm:1152
@@ -1651,7 +1665,8 @@ msgstr "Fjern loopback-filen?"
#: diskdrake/interactive.pm:568
#, c-format
-msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå "
"tapt"
@@ -2241,7 +2256,8 @@ msgstr "Enda ett"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
-msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Tast inn brukernavnet, passordet og domenenavnet ditt for å få tilgang til "
"denne verten."
@@ -2387,8 +2403,8 @@ msgid ""
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ikke oppdater inodeaksesstid på dette filsystemet\n"
-"(feks. for kjappere tilgang til njus-køen for å øke hastigheten på "
-"njus-tjenere)."
+"(feks. for kjappere tilgang til njus-køen for å øke hastigheten på njus-"
+"tjenere)."
#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
@@ -2620,8 +2636,8 @@ msgid ""
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows®-partisjonen din er for fragmentert. Start maskinen din på "
-"nytt til Microsoft Windows®, kjør «defrag»-verktøyet, så start Mandriva "
-"Linux-installasjonen på nytt."
+"nytt til Microsoft Windows®, kjør «defrag»-verktøyet, så start Mandriva Linux-"
+"installasjonen på nytt."
#: fs/partitioning_wizard.pm:156
#, c-format
@@ -2634,8 +2650,8 @@ msgid ""
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
-"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program "
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
@@ -2673,7 +2689,8 @@ msgstr "Partisjonering"
#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
-msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde Microsoft Windows® på partisjon %s?"
+msgstr ""
+"Hvilken størrelse ønsker du å beholde Microsoft Windows® på partisjon %s?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
@@ -2793,8 +2810,8 @@ msgstr "BIOS-programvare RAID oppdaget på disker %s. Aktiver det?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
-"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me "
-":(\n"
+"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
+"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
@@ -2885,243 +2902,243 @@ msgstr "Ikke nok plass for automatisk tildeling"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre"
-#: harddrake/data.pm:73
+#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:82
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:92
+#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:103
+#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kortlesere"
-#: harddrake/data.pm:112
+#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:121
+#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:130
+#: harddrake/data.pm:119
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:128
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:137
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-porter"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:155
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Broer og systemkontrollere"
-#: harddrake/data.pm:178
+#: harddrake/data.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskett"
-#: harddrake/data.pm:188
+#: harddrake/data.pm:177
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:204
+#: harddrake/data.pm:193
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk"
-#: harddrake/data.pm:214
+#: harddrake/data.pm:203
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB-masselagringsenheter"
-#: harddrake/data.pm:223
+#: harddrake/data.pm:212
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:233
+#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD-brennere"
-#: harddrake/data.pm:243
+#: harddrake/data.pm:232
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:253
+#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bånd"
-#: harddrake/data.pm:264
+#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:273
+#: harddrake/data.pm:262
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Skjermkort"
-#: harddrake/data.pm:282
+#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kort"
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:279
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV-kort"
-#: harddrake/data.pm:300
+#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andre multimediaenheter"
-#: harddrake/data.pm:309
+#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Lydkort"
-#: harddrake/data.pm:323
+#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webkamera"
-#: harddrake/data.pm:338
+#: harddrake/data.pm:327
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosessorer"
-#: harddrake/data.pm:348
+#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-adaptere"
-#: harddrake/data.pm:359
+#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-lydenheter"
-#: harddrake/data.pm:368
+#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radiokort"
-#: harddrake/data.pm:377
+#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-nettverkskort"
-#: harddrake/data.pm:386
+#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-nettverkskort"
-#: harddrake/data.pm:395
+#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth-enheter"
-#: harddrake/data.pm:404
+#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernettkort"
-#: harddrake/data.pm:421
+#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:431
+#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-adaptere"
-#: harddrake/data.pm:443
+#: harddrake/data.pm:432
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
-#: harddrake/data.pm:452
+#: harddrake/data.pm:441
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
#. -PO: these are joysticks controllers:
-#: harddrake/data.pm:466
+#: harddrake/data.pm:455
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Spillport-kontrollere"
-#: harddrake/data.pm:475
+#: harddrake/data.pm:464
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Styrespak"
-#: harddrake/data.pm:485
+#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
-#: harddrake/data.pm:499
+#: harddrake/data.pm:488
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet og touchscreen"
-#: harddrake/data.pm:508
+#: harddrake/data.pm:497
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: harddrake/data.pm:523
+#: harddrake/data.pm:512
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometri"
-#: harddrake/data.pm:531
+#: harddrake/data.pm:520
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:540
+#: harddrake/data.pm:529
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:551
+#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ukjent/Andre"
-#: harddrake/data.pm:581
+#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "CPU #"
@@ -3189,7 +3206,7 @@ msgstr ""
"Her kan du velge en alternativ driver (enten OSS eller ALSA) for lydkortet "
"ditt (%s)."
-#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
+#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:409
@@ -3202,8 +3219,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Kortet ditt bruker nå %s«%s»-driveren (standard driver for kortet ditt er "
-"«%s»)"
+"Kortet ditt bruker nå %s«%s»-driveren (standard driver for kortet ditt er «%s»)"
#: harddrake/sound.pm:411
#, c-format
@@ -3225,8 +3241,8 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) var det første lyd-APIet. OSS er "
-"etoperativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste "
-"unix-systemer),\n"
+"etoperativsystemuavhengig lyd-API (det er tilgjengelig på de fleste unix-"
+"systemer),\n"
"men det er et veldig enkelt og begrenset API. \n"
"Dessuten så gjenoppfinnere alle OSS-drivere hjulet.\n"
"\n"
@@ -3320,8 +3336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- «lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO» vil vise hvilken driver lydortet bruker \n"
"som standard\n"
-"- «grep sound-slot /etc/modprobe.conf» vil vise hvilken driver som er i "
-"bruk\n"
+"- «grep sound-slot /etc/modprobe.conf» vil vise hvilken driver som er i bruk\n"
"\n"
"- «/sbin/lsmod» lar deg se om denne driveren er lastet\n"
"\n"
@@ -3381,8 +3396,8 @@ msgstr "Ukjent|CPH06X (bt878) [mange leverandører]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just "
-"auto-detect the rights parameters.\n"
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
@@ -3403,8 +3418,8 @@ msgstr "Mottagertype:"
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817 ugtk2.pm:421
-#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:817
+#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -4906,8 +4921,8 @@ msgstr ""
"men er ikke\n"
"begrenset til det settet med programmer, metoder, regler og dokumentasjon "
"relatert til\n"
-"operativsystemet og de forskjellige komponentene til Mandriva "
-"Linux-distribusjonen.\n"
+"operativsystemet og de forskjellige komponentene til Mandriva Linux-"
+"distribusjonen.\n"
"\n"
"\n"
"1. Lisensavtale\n"
@@ -4995,8 +5010,8 @@ msgstr ""
"seg retten til å\n"
"endre på eller tilpasse programvareproduktene helt eller delvis, på alle "
"måter og for alle formål.\n"
-"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" og tilhørende logoer er varemerker tilhørende "
-"Mandriva S.A.\n"
+"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" og tilhørende logoer er varemerker "
+"tilhørende Mandriva S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Gjeldende lover\n"
@@ -5138,8 +5153,8 @@ msgid ""
"or contained within or accessed in \n"
"conjunction with or through the Google Software. \n"
"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, "
-"non-commercial use only.\n"
+"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
+"commercial use only.\n"
"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
"disable, overburden, or impair Google's \n"
"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
@@ -5184,8 +5199,8 @@ msgstr ""
"or contained within or accessed in \n"
"conjunction with or through the Google Software. \n"
"\n"
-"(b) The Google Software is made available to you for your personal, "
-"non-commercial use only.\n"
+"(b) The Google Software is made available to you for your personal, non-"
+"commercial use only.\n"
"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
"disable, overburden, or impair Google's \n"
"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
@@ -5237,8 +5252,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"Informasjon om oppsett av systemet ditt finnes i kapitlene for etterinstallasjon "
-"i den offisielle brukerguiden for Mandriva."
+"Informasjon om oppsett av systemet ditt finnes i kapitlene for "
+"etterinstallasjon i den offisielle brukerguiden for Mandriva."
#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
@@ -5430,7 +5445,8 @@ msgstr "Finner ubrukte oversettelsespakker..."
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
-msgstr "Vi har funnet ut at noen av pakkene ikke trengs for systemoppsettet ditt."
+msgstr ""
+"Vi har funnet ut at noen av pakkene ikke trengs for systemoppsettet ditt."
#: pkgs.pm:250
#, c-format
@@ -5490,7 +5506,8 @@ msgstr "Kunne ikke installere pakkene som trengs for å dele din(e) skanner(e)."
#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr "Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) for brukere som ikke er root."
+msgstr ""
+"Din(e) skanner(e) vil ikke være tilgjengelig(e) for brukere som ikke er root."
#: security/help.pm:11
#, c-format
@@ -5545,7 +5562,8 @@ msgstr "Tillat direkte root-innlogging."
#: security/help.pm:33
#, c-format
-msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
+msgid ""
+"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "Tillat visning av brukere i innloggingshåndterer (kdm og gdm)."
#: security/help.pm:35
@@ -5602,8 +5620,8 @@ msgid ""
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see "
-"hosts.allow(5))."
+"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
+"(5))."
msgstr ""
"Tillat:\n"
"\n"
@@ -5630,8 +5648,8 @@ msgid ""
"packages."
msgstr ""
"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større enn 3\n"
-"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken "
-"/etc/security/msec/server\n"
+"i /etc/security/msec/security.conf, opprettes symlinken /etc/security/msec/"
+"server\n"
"for å peke til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. \n"
"/etc/security/msec/server brukes av chkconfig --add for å avgjøre om en\n"
"tjeneste skal legges til hvis den er til stede i filen under "
@@ -5723,14 +5741,15 @@ msgstr "Slå på sulogin(8) i enbrukermodus."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec."
+msgstr ""
+"Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
-"Sett passordaldring til maks dager og forsinkelsen for endring til "
-"\"inaktiv\"."
+"Sett passordaldring til maks dager og forsinkelsen for endring til \"inaktiv"
+"\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
@@ -5778,7 +5797,8 @@ msgstr ""
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr "hvis satt til ja, sjekk rettigheter på filer i brukerenes hjemmekatalog. "
+msgstr ""
+"hvis satt til ja, sjekk rettigheter på filer i brukerenes hjemmekatalog. "
#: security/help.pm:118
#, c-format
@@ -5818,7 +5838,8 @@ msgstr "hvis satt til ja, rapporter filer uten eier"
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "hvis satt til ja, sjekk filer eller kataloger som er skrivbare av alle."
+msgstr ""
+"hvis satt til ja, sjekk filer eller kataloger som er skrivbare av alle."
#: security/help.pm:126
#, c-format
@@ -5827,7 +5848,8 @@ msgstr "hvis satt til ja, kjør chkrootkit-kontroller"
#: security/help.pm:127
#, c-format
-msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "sender e-postrapport til denne adressen dersom satt, ellers til root."
#: security/help.pm:128
@@ -6108,7 +6130,8 @@ msgstr "Ikke send tomme e-postrapporter"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr "Hvis satt, send e-postrapport til denne e-postadressen, ellers send til root."
+msgstr ""
+"Hvis satt, send e-postrapport til denne e-postadressen, ellers send til root."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
@@ -6256,7 +6279,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:28
#, c-format
-msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
+msgid ""
+"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er et avansert utskriftskøsystem."
#: services.pm:29
@@ -6284,14 +6308,15 @@ msgid ""
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux-applikasjoner som\n"
-"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta "
-"klipp-og-lim-operasjoner,\n"
+"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim-"
+"operasjoner,\n"
"og inkluderer støtte for oppsprettsmenyer i konsollen."
#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr "HAL er en tjeneste som samler inn og vedlikeholder informasjon om maskinvare."
+msgstr ""
+"HAL er en tjeneste som samler inn og vedlikeholder informasjon om maskinvare."
#: services.pm:36
#, c-format
@@ -6304,7 +6329,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:38
#, c-format
-msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache er en World Wide Web-tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer og "
"CGI."
@@ -6555,7 +6581,8 @@ msgstr ""
#: services.pm:92
#, c-format
-msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
+msgid ""
+"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) gir tilgang til skannere, filmkamera og "
"lignende."
@@ -6932,11 +6959,11 @@ msgstr ""
#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] "
-"[--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=enhet] [--update-sane=sane_source_dir] "
-"[--update-usbtable] [--dynamic=enhet]"
+"[--manual] [--device=enhet] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=enhet]"
#: standalone.pm:118
#, c-format
@@ -6953,12 +6980,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
-"[--testing] [-v|--version] "
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
-"[--testing] [-v|--version] "
+"Bruk: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, c-format
@@ -7038,5 +7065,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislyktes"
-
-