diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-03 03:38:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-03 03:38:39 +0000 |
commit | 950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e (patch) | |
tree | 14d1f3436809ff5a6eb2fbf35959c77fce29a582 /perl-install/share/po/nb.po | |
parent | d227289359e13260b7e55bda15e90c3a11acc736 (diff) | |
download | drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.gz drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.bz2 drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.tar.xz drakx-950ab7bfd94b833f05837f305faed87c9d5a024e.zip |
fixed my previous bad entries
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nb.po | 1088 |
1 files changed, 692 insertions, 396 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 0aaf8031d..cb6547591 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-nb\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-18 16:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-02 19:11+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -288,11 +288,6 @@ msgstr "CUPS konfigurasjon" msgid "Total progress" msgstr "Total fremgang" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" @@ -368,6 +363,25 @@ msgstr "Rediger valgte vert" msgid "No CD device defined!" msgstr "Ingen CD-enhet definert!" +#: ../../network/shorewall.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Please enter the name of the interface connected to the " +"internet. \n" +" \n" +"Examples:\n" +" ppp+ for modem or DSL connections, \n" +" eth0, or eth1 for cable connection, \n" +" ippp+ for a isdn connection.\n" +msgstr "" +"Vennligst skriv inn navnet på grensesnittet som er koblet til " +"internett. \n" +" \n" +"Eksempler:\n" +" ppp+ for modem eller DSL-tilkoblinger, \n" +" eth0 eller eth1 for kabeltilkobling, \n" +" ippp+ for isdntilkobling.\n" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" @@ -441,15 +455,20 @@ msgstr "Forandringen er gjort, vil du restarte dm-tjenesten ?" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sveitsisk (fransk oppsett)" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "August" msgstr "August" -#: ../../raid.pm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)" +msgid "FTP server" +msgstr "FTP-tjener" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -530,11 +549,6 @@ msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til %s!\n" msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på." - #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -671,6 +685,11 @@ msgstr " på Novell-tjener \"%s\", skriver \"%s\"" msgid "Printer Name" msgstr "Skrivernavn" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Setting up USB key" +msgstr "Setter opp USB-nøkkel" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" @@ -728,16 +747,20 @@ msgstr "" msgid "if needed" msgstr "hvis det behøves" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"We need to install ntp package\n" +" to enable Network Time Protocol" +msgstr "" +"Vi trenger å installere ntp-pakka\n" +" for å aktivere Nettverkstidsprotokoll" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Feil ved gjenoppreting..." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "/Autodetect _jazz drives" -msgstr "/Oppdag automatisk _jazz enheter" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." @@ -1084,11 +1107,6 @@ msgstr "\tBegrens diskforbruk til %s Mb\n" msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Logger" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" @@ -1605,6 +1623,11 @@ msgstr "Lotvisk" msgid "monthly" msgstr "månedlig" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Prøv på nytt" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Module name" @@ -1650,6 +1673,11 @@ msgstr "Bruk Unicode som standard" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modulen til GNU/Linux kjernen som håndterer den enheten" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Is your hardware clock set to GMT?" +msgstr "Er din maskinvareklokk satt til GMT?" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1696,6 +1724,11 @@ msgstr "Kan ikke starte oppgradering !!!\n" msgid "Name: " msgstr "Navn: " +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "up" +msgstr "opp" + #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" @@ -1706,7 +1739,7 @@ msgstr "16 millioner farger (24 bits)" msgid "Allow all users" msgstr "Tillat alle brukere" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "Den offisielle MandrakeSoft butikken" @@ -1742,16 +1775,16 @@ msgstr "" "Ta ny sikkerhetskopi før gjenoppretting (bare for inkrementelle " "sikkerhetskopier.)" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "Name" -msgstr "Navn" - #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid mislykket" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Navn" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" @@ -1967,6 +2000,23 @@ msgstr "Slår på tjenere..." msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Skriver ut testside(r)..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"Transfer successful\n" +"You may want to verify you can login to the server with:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"without being prompted for a password." +msgstr "" +"Overføring vellykket\n" +"Du vil kanskje ønske å sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n" +"\n" +"ssh -i %s %s@%s\n" +"\n" +"uten å bli spurt etter passord." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" @@ -2991,6 +3041,11 @@ msgstr "spesielle egenskaper for enheten (brenne mulighet og/eller DVD-støtte)" msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Network Time Protocol" +msgstr "Nettverkstidsprotokoll" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3227,7 +3282,7 @@ msgstr "Palau" msgid "level" msgstr "nivå" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " @@ -3623,7 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "Bad package" msgstr "Ugyldig pakke" -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " @@ -3897,7 +3952,7 @@ msgstr "Velkommen til Crackers" msgid "Module options:" msgstr "Modulopsjoner:" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" msgstr "Sikre dine nettverk med Multi Network Firewall'en" @@ -3977,6 +4032,11 @@ msgstr "Mus" msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "prøver å promotere %s" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liechtenstein" @@ -4128,6 +4188,11 @@ msgstr "" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internett" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" @@ -4148,11 +4213,6 @@ msgstr "" msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internett" - #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" @@ -4230,6 +4290,11 @@ msgstr "Monteringspunkt burde inneholde alfanumeriske tegn" msgid "Restarting printing system..." msgstr "Starter skriversystemet på nytt ..." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "You can only run with no CDROM support" +msgstr "Du kan bare kjøre uten CDROM-støtte" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" @@ -4463,16 +4528,16 @@ msgstr "ISA / PCMCIA" msgid "About" msgstr "Om" -#: ../../network/network.pm:1 -#, c-format -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Konfigurasjon proxy" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Konfigurasjon proxy" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" @@ -4626,6 +4691,11 @@ msgstr "Monteringspunkter må begynne med /" msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Velg din CD/DVD-enhet" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "CUPS server" +msgstr "CUPS-tjener" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" @@ -4641,7 +4711,7 @@ msgstr "Avslutt uten å lagre" msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Dette produktet er tilgjengelig på MandrakeStore-nettstedet." @@ -4651,6 +4721,46 @@ msgstr "Dette produktet er tilgjengelig på MandrakeStore-nettstedet." msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Det er mange ting å velge fra (%s).\n" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "GMT - DrakClock" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"This may come from corrupted system configuration files\n" +"on the USB key, in this case removing them and then\n" +"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n" +"so, click on the corresponding button.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n" +"examine its contents under another OS, or even have\n" +"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n" +"guess what's happening." +msgstr "" +"En feil oppstod:\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Dette kan komme av korrupte systemkonfigurasjonsfiler\n" +"på USB-nøkkelen, i slike tilfeller så vil det å fjerne dem for\n" +"så å restarte Mandrake Move fikse problemet. For å gjøre\n" +"dette, klikk på den riktige knappen.\n" +"\n" +"\n" +"Du vil kanskje også restarte og fjerne USB-nøkkelen, eller\n" +"undersøke dens innhold under et annet operativsystem, eller\n" +"til og med ta en kikk på loggfilene i konsoll #3 og #4 for å\n" +"finne ut hva som skjer." + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" @@ -4890,6 +5000,11 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to missing %s" +msgstr "pga manglende %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" @@ -5458,7 +5573,7 @@ msgstr "" msgid "Started on boot" msgstr "Startet ved oppstart" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " @@ -5796,11 +5911,6 @@ msgstr "" "Vis tema\n" "under konsoll" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Statistics" -msgstr "Statistikker" - #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on %s)" @@ -6682,7 +6792,7 @@ msgstr "" "Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n" "tilfeldig nummergenerering." -#: ../../share/advertising/07-server.pl:1 +#: ../advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Gjør om din maskin til en server du kan stole på" @@ -6697,6 +6807,11 @@ msgstr "Sjekk tomme passord i /etc/shadow" msgid " (driver %s)" msgstr " (driver %s)" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Start when requested" +msgstr "Start når det forespørres" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6711,11 +6826,6 @@ msgstr "" msgid "I don't know" msgstr "Jeg vet ikke" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Start when requested" -msgstr "Start når det forespørres" - #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" @@ -6946,6 +7056,11 @@ msgstr "" "%s må være konfigurert av printerdrake.\n" "Du kan kjøre Mandrake Conrol Center fra maskinvareseksjonen." +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "Nøkkel er ikke skrivbar" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bangladesh" @@ -6994,16 +7109,16 @@ msgstr "" msgid "Set the root umask." msgstr "Setter root sin umask." -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Script-based" -msgstr "Scriptbasert" - #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Feil ved lesing av fil %s" +#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Script-based" +msgstr "Scriptbasert" + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "PLL setting:" @@ -7087,23 +7202,6 @@ msgstr "" msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Domene autentifisering nødvendig" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -" Thanks:\n" -"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -" Takk til:\n" -"\t- LTSP Prosjektet http://www.ltsp.org\n" -"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" -"\n" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" @@ -7845,16 +7943,16 @@ msgstr "Yaboot" msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" msgstr "Logitech CC-seriene (seriell) med hjulemulering" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "Splash selection" -msgstr "Splash valg" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "Splash selection" +msgstr "Splash valg" + #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISDN Configuration" @@ -7913,6 +8011,11 @@ msgstr "" msgid "Printer default settings" msgstr "Skriver standardoppsett" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" +msgstr "Generisk PS2 hjulmus" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -7924,11 +8027,6 @@ msgstr "" "minnesidenivå, dermed aktiveres prosessoren til å hindre usjekket " "kjernetilgang til brukerminne (dvs. at dette er en feilvakt)" -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generisk PS2 hjulmus" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." @@ -8092,6 +8190,11 @@ msgstr "Koreansk tastatur" msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "No internet connection configured" +msgstr "Ingen Internetttilkobling er konfigurert" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek" @@ -8107,23 +8210,6 @@ msgstr "Saint Kitts and Nevis" msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" msgstr "Generisk 3-knappers mus med hjulemulering" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Transfer successful\n" -"You may want to verify you can login to the server with:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"without being prompted for a password." -msgstr "" -"Overføring vellykket\n" -"Du vil kanskje ønske å sjekke om du kan logge inn til serveren med:\n" -"\n" -"ssh -i %s %s\\@%s\n" -"\n" -"uten å bli spurt etter passord." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" @@ -8357,7 +8443,7 @@ msgstr "" "Klikk \"Overfør\" for å overskrive.\n" "Du kan også gi ett nytt skrivernavn, eller hoppe over denne skriveren." -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " @@ -8425,6 +8511,33 @@ msgstr "Kyrgyzstan" msgid "Multi-function device on USB" msgstr "Multifunksjonsenhet på USB" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"We didn't detect any USB key on your system. If you\n" +"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n" +"to transparently save the data in your home directory and\n" +"system wide configuration, for next boot on this computer\n" +"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n" +"seconds before detecting again.\n" +"\n" +"\n" +"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n" +"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n" +"Operating System." +msgstr "" +"Vi oppdaget ikke noen USB-nøkkel på ditt system. Hvis du\n" +"plugger inn en USB-nøkkel nå, så vil Mandrake Move ha muligheten\n" +"til å transparent lagre dataene i din hjemmekatalog og systemvid\n" +"konfigurasjon for neste oppstarte av denne maskinen eller en annen.\n" +"Merk: hvis du plugger inn en nøkkel nå, vent flere sekunder før du\n" +"prøver å oppdage på nytt.\n" +"\n" +"\n" +"Du kan også fortsette uten en USB-nøkkel - du vil fortsatt være\n" +"i stand til å bruke Mandrake Move som et normal live Mandrake\n" +"Operativsystem." + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation" @@ -8521,16 +8634,16 @@ msgstr "Sticky-bit" msgid "Other Media" msgstr "Andre media" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system files" -msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Backup system files" +msgstr "Ta sikkerhetskopi av systemfiler" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" @@ -8594,6 +8707,11 @@ msgstr "Systemoppsett" msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Vennligst velg din musetype." +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "running" +msgstr "kjører" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" @@ -8613,11 +8731,6 @@ msgstr "" msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "running" -msgstr "kjører" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" @@ -8662,7 +8775,7 @@ msgstr "Senegal" msgid "Command line" msgstr "Kommandolinje" -#: ../../share/advertising/08-store.pl:1 +#: ../advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " @@ -8723,6 +8836,25 @@ msgstr "Veksel" msgid "Custom settings" msgstr "Egendefinert oppsett" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" +"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert, men vi ka ikke " +"trygt\n" +"plugge den ut nå.\n" +"\n" +"\n" +"Klikk knappen for å restarte din maskin, plugg den ut, fjern " +"skrivebeskyttelsen,\n" +"plugg i nøkkelen igjen og last Mandrake Move på nytt." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Other" @@ -8835,7 +8967,7 @@ msgstr "" msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "Fotominnekort tilgang på din HP multifunksjons enhet" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "" "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " @@ -8957,6 +9089,11 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installasjon" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Need a key to save your data" +msgstr "Trenger en nøkkel for å lagre dine data" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -9144,11 +9281,6 @@ msgstr "Russisk (Phonetic)" msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd Konfigurasjon..." -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" @@ -9346,6 +9478,11 @@ msgstr "" msgid "Choose an X server" msgstr "Velg en X-tjener" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM" +msgstr "Kopierer til minne for å tillate å fjerne CDROM" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " @@ -9395,7 +9532,7 @@ msgstr "Konfigurasjon av automatiske skritt" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " @@ -9560,16 +9697,6 @@ msgstr "undergenerasjon av prosessoren" msgid "First Time Wizard" msgstr "Veiviseren for første kjøring" -#: ../../install_steps.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n" -"pen måte.\n" -"Fortsett på eget ansvar." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -9585,6 +9712,16 @@ msgstr "Pakistan" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s" +#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." +msgstr "" +"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n" +"pen måte.\n" +"Fortsett på eget ansvar." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Importance: " @@ -9780,6 +9917,11 @@ msgstr "" "Vennligst velg lagre eller hente pakkevalg på diskett.\n" "Formatet er det samme som for auto_install genererte disketter." +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "No CDROM support" +msgstr "Ingen CDROM-støtte" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "China (broadcast)" @@ -9820,7 +9962,7 @@ msgstr "" "Lasting av modul %s feilet.\n" "Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "Velkommen til Open Source-verdenen" @@ -10048,6 +10190,11 @@ msgstr "Andre porter" msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "Antall opptaksbuffere for minnekartlagt opptak" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid " - detected" +msgstr " - oppdaget" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" @@ -10151,6 +10298,11 @@ msgstr "Omstart av konsolbruker" msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Server:" +msgstr "Tjener:" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." @@ -10161,6 +10313,11 @@ msgstr "Sjekker om nettverksenhetene er i promiskuøs modus dersom satt til ja." msgid "Looking for available packages..." msgstr "Søker etter tilgjengelige pakker" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." +msgstr "Vennligst vent, setter opp konfigurasjonsfiler på USB-nøkkel..." + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -10287,16 +10444,16 @@ msgstr "" "Prosessorklokkefrekvens i MHz (MegaHertz som kan grovt måles i antall " "instruksjoner prosessoren klarer å utføre per sekund)" -#: ../../standalone/printerdrake:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" -msgstr "Mandrake Linux skriveradministreringsverktøy" - #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" msgstr "viktig" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgstr "Mandrake Linux skriveradministreringsverktøy" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total Progress" @@ -10356,6 +10513,12 @@ msgstr "Brukere" msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Klargjør oppstartslaster" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" +msgstr "" +"Skriv inn din brukerinformasjon, passord vil bli brukt for skjermbeskytter" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" @@ -10809,6 +10972,11 @@ msgstr "Innholdet i filen" msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentisering LDAP" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "for å beholde %s" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" @@ -10816,11 +10984,6 @@ msgstr "La meg velge driver" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format -msgid "Profile " -msgstr "Profil " - -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format msgid "transmitted" msgstr "overført" @@ -10918,9 +11081,9 @@ msgstr "Send kjerneversjon" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1 -#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 -#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -11073,19 +11236,6 @@ msgstr "Italiensk" msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2002 ved MandrakeSoft \n" -"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" -"\n" - #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" @@ -11106,10 +11256,10 @@ msgstr "pdq" msgid "Card IO" msgstr "Kort IO" -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format -msgid "when checked, owner and group won't be changed" -msgstr "når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret" +msgid "Samba server" +msgstr "Samba-tjener" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -11208,6 +11358,11 @@ msgstr "" msgid "access to compilation tools" msgstr "tilgang til kompileringsverktøy" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Global statistics" +msgstr "Globale statistikker" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to restore..." @@ -11229,6 +11384,11 @@ msgstr "" msgid "Standard test page" msgstr "Standard testside" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Time Zone" +msgstr "Tidssone" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" @@ -11334,6 +11494,19 @@ msgstr "" "eller bare trykk Enter for å fortsette.\n" "Ditt valg? " +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2002 ved MandrakeSoft \n" +"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n" +"\n" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Save theme" @@ -11359,16 +11532,16 @@ msgstr "Nettverkskonfigurasjonveiviser" msgid "Removable media automounting" msgstr "Fjernbart media automontering" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Spesifiser katalogen til å lagre i:" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Skriver ut" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Enter the directory to save:" +msgstr "Spesifiser katalogen til å lagre i:" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11498,7 +11671,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse" msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Konfigurasjon av en fjernskriver" -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "En onlineplattform for å svare større virksomheters støttebehov." @@ -11657,10 +11830,14 @@ msgstr "" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 #, c-format -msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" -msgstr "Kontroller kontrollsum på suid/guid filer" +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" +"USB-nøkkelen ser ut til å ha skrivebeskyttelse aktivert. Vennligst\n" +"plugg den ut, skru av skrivebeskyttelsen og plugg den inn igjen." #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -11669,6 +11846,11 @@ msgstr "Start lydsystemet på maskinen din" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format +msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" +msgstr "Kontroller kontrollsum på suid/guid filer" + +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "Kjør noen kontroller mot rpm-databasen" @@ -11998,6 +12180,11 @@ msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes" msgid "Loading from floppy" msgstr "Henter fra disketten" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "Tidssone - DrakClock" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." @@ -12152,6 +12339,11 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n" "install-kapittelet i Official Mandrake Linux User's Guide." +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Enable Network Time Protocol" +msgstr "Aktiver Nettverkstidsprotokoll" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" @@ -12244,7 +12436,7 @@ msgstr "tilgang til nettverksverktøy" msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "Firmwareopplasting for HP LaserJet 1000" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " @@ -12310,16 +12502,16 @@ msgstr "Oppstartsprotokoll" msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disker %s\n" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Ved oppstart" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "The package %s is needed. Install it?" +msgstr "Pakken %s trengs. Installere den?" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" @@ -12335,6 +12527,11 @@ msgstr "Vatikanstatene" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ADSL adapters" +msgstr "ADSL-adaptere" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" @@ -12360,7 +12557,7 @@ msgstr "Firmware behøves" msgid "Remove List" msgstr "Fjern liste" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" msgstr "Et tilpasningsvennlig miljø" @@ -12599,6 +12796,15 @@ msgstr "Sett skallets tidsavbrudd. Null betyr inget tidsavbrudd." msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Firmwarekopiering vellykket" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "" +"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" +"%s" +msgstr "" +"Du kan ikke bruke en annen CDROM når de følgende programmene kjører: \n" +"%s" + #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." @@ -13083,6 +13289,11 @@ msgstr "" "skriverjobb. Du kan ganske enkelt angi de forskjellige opsjonene på " "kommandilinja, for eksempel \"%s <fil>\". " +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "DrakClock" +msgstr "DrakClock" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -13116,21 +13327,6 @@ msgstr "" "\n" "- Daemon (%s) via:\n" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cuba" @@ -13317,6 +13513,11 @@ msgstr "" msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" @@ -13419,11 +13620,6 @@ msgstr "Overfør nå" msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "Sett root-passord og nettverksautentiseringsmetoder" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "Internet Connection Sharing configuration" -msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon" - #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" @@ -13696,6 +13892,11 @@ msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten" msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmeny" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "instantaneous" +msgstr "øyeblikkelig" + #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" @@ -13892,6 +14093,11 @@ msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn" msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Skal det være mulig å boote fra CD?" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Simply reboot" +msgstr "Simpelthen restart" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" @@ -13998,16 +14204,16 @@ msgstr "" "maskiner\n" "på ditt lokale nettverk." -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Hva er din tidsone?" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create log file!" msgstr "Kan ikke opprette logg-fil!" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "Which is your timezone?" +msgstr "Hva er din tidsone?" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use .backupignore files" @@ -14058,6 +14264,11 @@ msgstr "Mozambique" msgid "Icon" msgstr "Ikon" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Kill those programs" +msgstr "Drep de programmene" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" @@ -14093,7 +14304,7 @@ msgstr "Legg til en regel" msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Skivestørrelse %s\n" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" msgstr "Bygg fremftiden for Linux!" @@ -14226,7 +14437,7 @@ msgstr "" "fungere som tjener, eller hvis du ikke kunne konfigurere det grafiske " "grensesnittet." -#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 +#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "MandrakeExpert Bedrift" @@ -14270,6 +14481,11 @@ msgstr "" "Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen gå " "tapt" +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "ISDN adapters" +msgstr "ISDN-adaptere" + #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d seconds" @@ -14611,7 +14827,12 @@ msgstr "Deling av lokale scannere" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" -msgstr "Plug'n Play søking mislykket. Vennligst velg en monitor" +msgstr "Plug'n Play-søking mislykket. Vennligst velg rett skjerm" + +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Detect again USB key" +msgstr "Oppdag USB-nøkkel på nytt" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -14654,7 +14875,7 @@ msgstr "Chkconfig adlyd msec-regler" msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakisk (QWERTZ)" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" @@ -14722,6 +14943,11 @@ msgstr "Algerie" msgid "Restore Via Network" msgstr "Gjenopprett via nettverk" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)" +msgstr "Bruk tar og bzip2 (i stedet for tar og gzip)" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" @@ -14856,7 +15082,7 @@ msgstr "DVD-ROM" msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" -#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 +#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" msgstr "Få de beste sakene med Mandrake Linux strategiske partnere" @@ -14961,7 +15187,7 @@ msgstr "Autoinnlogging" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Domeneadministratorpassord" -#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 +#: ../advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " @@ -15108,6 +15334,11 @@ msgstr "utopia 25" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Pipe inn i kommando" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Remove system config files" +msgstr "Fjern systemkonfigurasjonsfiler" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" @@ -15119,7 +15350,8 @@ msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nytt dynamisk enhetsnavn generert av incore kjerne devfs" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -15140,12 +15372,6 @@ msgstr "Gjenopprettelseprogress" msgid "Estonia" msgstr "Estland" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" -msgstr "" -"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:" - #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15157,6 +15383,12 @@ msgstr "" "Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved " "siden av de utvidede partisjonene" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" +msgstr "" +"Velg verten som de(n) lokale scanneren(e) skal bli gjort tilgjengelig for:" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Channel" @@ -15168,11 +15400,6 @@ msgstr "Kanal" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" @@ -15462,7 +15689,7 @@ msgstr "Er dette en installering eller en oppgradering?" msgid "ISDN card" msgstr "ISDN-kort" -#: ../../share/advertising/02-community.pl:1 +#: ../advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " @@ -15522,6 +15749,70 @@ msgstr "" "er\n" " ikke anbefalt. " +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +" DUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" +" any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Thanks:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t by Ken Borgendale:\n" +"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t by James Macnicol: \n" +"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" +msgstr "" +"\n" +" Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n" +"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" +" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +" Dette programmet er fri programvare; distribuerer De det videre og/eller\n" +" modifiserer det under termene av GNU General Public License som publisert\n" +" av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (etter eget " +"alternativ)\n" +"hvilk som helst senere versjon.\n" +"\n" +" Dette programet distribueres i håpet om at det vil være nyttig,\n" +" men UTEN NOEN GARANTI; uten selv den antydde garantien av\n" +" VIDERESALG eller PASSENDES FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se\n" +" GNU General Public License'n for mere detaljer.\n" +"\n" +" Du burde ha mottat en kopi av GNU General Public License\n" +" sammen med dette programmet; om ikke, skriv til Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" +"\n" +" Takk til:\n" +" - pfm2afm: \n" +"\t av Ken Borgendale:\n" +"\t Konvertert en Windows .pfm fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" +" - type1inst:\n" +"\t av James Macnicol: \n" +"\t type1inst genererer filer fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" +" - ttf2pt1: \n" +"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" +" Konverter ttf skrifttypefiler til afm og pfb skrifttyper\n" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" @@ -15589,6 +15880,11 @@ msgstr "DHCP start rekken" msgid "Unsafe" msgstr "Usikker" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "SSH server" +msgstr "SSH-tjener" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid ", %s sectors" @@ -15596,7 +15892,7 @@ msgstr ", %s sektorer" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" @@ -16157,6 +16453,11 @@ msgstr "Fjern valgte vert" msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "/Autodetect _jaz drives" +msgstr "/Oppdag automatisk _jaz enheter" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" @@ -16279,9 +16580,10 @@ msgstr "Merk at alle nåværende 'nett'-media også bruker harddisken." #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 -#: ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -16325,6 +16627,11 @@ msgstr "" "Systemet ditt støtter konfigurasjon for flere hoder.\n" "Hva ønsker du å gjøre?" +#: ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "mount failed: " +msgstr "montering mislykket: " + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure services" @@ -16335,11 +16642,6 @@ msgstr "Konfigurer tjenester" msgid "Broadcast Address:" msgstr "Broadcastadresse:" -#: ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "mount failed: " -msgstr "montering mislykket: " - #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" @@ -16356,17 +16658,17 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Bilde" +#: ../../services.pm:1 +#, c-format +msgid "Remote Administration" +msgstr "Fjernadministrasjon" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Kunne ikke legge til skriveren \"%s\" til Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -#: ../../services.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Administration" -msgstr "Fjernadministrasjon" - #: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16425,7 +16727,7 @@ msgstr "Juli" msgid "Prints into %s" msgstr "Skriver til %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "En feil oppsto" @@ -16642,7 +16944,7 @@ msgstr ", multifunksjonsenhet" msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " @@ -16827,12 +17129,6 @@ msgstr "Trenger å opprette /etc/dhcpd.conf først!" msgid "Is FPU present" msgstr "Er matteprosessor tilgjengelig" -#: ../../standalone/scannerdrake:1 -#, c-format -msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" -msgstr "" -"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n" - #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16842,6 +17138,12 @@ msgstr "" "Ingen tilleggsinformasjon\n" "om denne tjenesten, begklager." +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" +msgstr "" +"Det ble ikke funnet noen scannere som er tilgjengelig på ditt system.\n" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" @@ -16882,21 +17184,6 @@ msgstr "DVDRAM-enhet" msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "Sjekker for filer uten eier dersom satt til ja." -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <tvignaud" -"\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -msgstr "" -"Dette er HardDrake, et Mandrake maskinvarekonfigureringsverktøy.\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Versjon:</span> %s\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Forfatter:</span> Thierry Vignaud <" -"tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -16978,11 +17265,28 @@ msgstr "Vietnam" msgid "/_Fields description" msgstr "/_Felt beskrivelser" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" msgstr "Optimaliser din sikkerhet ved å bruke Mandrake Linux" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +" Thanks:\n" +"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Takk til:\n" +"\t- LTSP Prosjektet http://www.ltsp.org\n" +"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n" +"\n" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 @@ -17083,7 +17387,7 @@ msgstr "Gyldig brukerliste endret, skriver konfigurasjonsfil på nytt." msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "mkinitrd valgfrie argumenter" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " @@ -17281,6 +17585,11 @@ msgstr "Starter CUPS på nytt..." msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Skriver ut/Skanner/Fotokort på \"%s\"" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "Fortsett uten USB-nøkkel" + #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" @@ -17742,7 +18051,7 @@ msgstr "Tillat X Window-tilkoblinger" msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Maskinvareoppdagelse pågår" -#: ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Nett-enhet" @@ -17809,6 +18118,11 @@ msgstr "" "Klikk \"Ok\" for å installere 'ImageMagick' eller klikk \"Avbryt\" for å " "avslutte" +#: ../../network/drakfirewall.pm:1 +#, c-format +msgid "Telnet server" +msgstr "Telnet-tjener" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" @@ -18073,7 +18387,7 @@ msgstr "Syslog" msgid "Can't create catalog!" msgstr "Kan ikke lage katalog!" -#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 +#: ../advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" "Complete your security setup with this very easy-to-use software which " @@ -18133,6 +18447,11 @@ msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" "Legg til navnet som et unntak for håndteringen av passordforeldelse av msec." +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, c-format +msgid "USB" +msgstr "USB" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" @@ -18193,6 +18512,11 @@ msgstr "Arbeidsgruppe" msgid "Printer host name or IP" msgstr "Skriverens vertsnavn eller IP" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "down" +msgstr "ned" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Path or Module" @@ -18644,6 +18968,11 @@ msgstr "Legg til et element" msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "Skriverene på denne maskinen er tilgjengelig for andre maskiner" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "China (Hong Kong)" +msgstr "Kina (Hong Kong)" + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." @@ -18700,7 +19029,7 @@ msgstr "Pakke ikke installert" msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Bli en MandrakeExpert" @@ -18824,6 +19153,11 @@ msgstr "Italia" msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" +#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "feil ved demontering av %s: %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" @@ -18834,11 +19168,6 @@ msgstr "Navn på skriver" msgid "disable" msgstr "slå av" -#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "feil ved demontering av %s: %s" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" @@ -18944,7 +19273,7 @@ msgstr "Kompakt" msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Oppdaget modell %s %s" -#: ../../share/advertising/03-software.pl:1 +#: ../advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "MandrakeSoft har valgt den beste programvaren for deg" @@ -19085,6 +19414,11 @@ msgstr "X ved oppstart" msgid " adsl" msgstr " adsl" +#: ../../raid.pm:1 +#, c-format +msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" +msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" @@ -19095,11 +19429,6 @@ msgstr "diskettformater diskettstasjonen støtter" msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Firmwarekopiering feilet, filen %s ble ikke funnet" -#: ../../raid.pm:1 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: true" @@ -19229,7 +19558,7 @@ msgstr "" "Inget CD- eller DVD-image funnet, vennligst kopier over " "installasjonsprogrammet og rpm filene." -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#: ../advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Mandrakes multifunksjons konfigurasjonsverktøy" @@ -19259,7 +19588,7 @@ msgstr "Disk" msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Skriverenhetens URI" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " @@ -19857,7 +20186,7 @@ msgstr "Kortmodell:" msgid "Thin Client" msgstr "Tynn klient" -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#: ../advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" msgstr "Takk for at du valgte Mandrake Linux 9.2" @@ -19973,6 +20302,15 @@ msgstr "Få tak i Windows skrifttyper" msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" +#: ../../standalone/drakclock:1 +#, c-format +msgid "" +"Your computer can synchronize its clock\n" +" with a remote time server using NTP" +msgstr "" +"Din maskin kan synkronisere sin egen klokke\n" +" mot en ekstern tidstjener ved hjelp av NTP" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" @@ -19998,7 +20336,7 @@ msgstr "Legg til tjener" msgid "Remote printer name" msgstr "Fjern-skrivers navn" -#: ../../share/advertising/10-security.pl:1 +#: ../advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " @@ -20154,6 +20492,11 @@ msgstr "Microsoft Utforsker" msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Avinstaller skrifttyper" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." +msgstr "Vennligst vent, oppdager og konfigurerer tjenester.." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -20180,11 +20523,6 @@ msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "Du kan eksportere med NFS eller Samba. Hvilken av dem ønsker du" -#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Restart" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gambia" @@ -20195,6 +20533,12 @@ msgstr "Gambia" msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Mandrake kontrollpanel" +#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Restart" + #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Multi-function device" @@ -20230,6 +20574,11 @@ msgstr "" msgid "Remember this password" msgstr "Husk dette passordet" +#: ../../install_steps_gtk.pm:1 +#, c-format +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "pga. utilfredsstilt %s" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." @@ -20292,6 +20641,11 @@ msgstr "Papua New Guinea" msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Multifunksjonsenhet på en parallelport" +#: ../../../move/tree/mdk_totem:1 +#, c-format +msgid "Busy files" +msgstr "Opptatte filer" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" @@ -20355,6 +20709,21 @@ msgstr "" msgid "DHCP Client" msgstr "DHCP-klient" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" +msgstr "" +"Dette er HardDrake, et Mandrake maskinvarekonfigureringsverktøy.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Versjon:</span> %s\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Forfatter:</span> Thierry Vignaud <" +"tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +"\n" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "dismiss" @@ -20556,77 +20925,13 @@ msgstr "Ikke overfør skrivere" msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Forsinkelse før man starter opp med standard imagefil" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" -" DUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" -" any later version.\n" -"\n" -" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -" GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -" along with this program; if not, write to the Free Software\n" -" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Thanks:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t by Ken Borgendale:\n" -"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t by James Macnicol: \n" -"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" -msgstr "" -"\n" -" Copyright (C) 2001-2002 ved MandrakeSoft \n" -"\tDUPONT Sebastien (original version)\n" -" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" -"\n" -" Dette programmet er fri programvare; distribuerer De det videre og/eller\n" -" modifiserer det under termene av GNU General Public License som publisert\n" -" av Free Software Foundation; enten versjon 2, eller (etter eget " -"alternativ)\n" -"hvilk som helst senere versjon.\n" -"\n" -" Dette programet distribueres i håpet om at det vil være nyttig,\n" -" men UTEN NOEN GARANTI; uten selv den antydde garantien av\n" -" VIDERESALG eller PASSENDES FOR ET SPESIELT FORMÅL. Se\n" -" GNU General Public License'n for mere detaljer.\n" -"\n" -" Du burde ha mottat en kopi av GNU General Public License\n" -" sammen med dette programmet; om ikke, skriv til Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" -"\n" -" Takk til:\n" -" - pfm2afm: \n" -"\t av Ken Borgendale:\n" -"\t Konvertert en Windows .pfm fil til en .afm (Adobe Font Metrics)\n" -" - type1inst:\n" -"\t av James Macnicol: \n" -"\t type1inst genererer filer fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" -" - ttf2pt1: \n" -"\t av Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" -" Konverter ttf skrifttypefiler til afm og pfb skrifttyper\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "Bruk harddisk til å ta sikkerhetskopi" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" @@ -20696,7 +21001,7 @@ msgstr "" "Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#: ../advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" msgstr "Mandrake Linux 9.2: den ultimate utviklingsplattformen" @@ -20783,6 +21088,11 @@ msgstr "endelige oppløsning" msgid "Services" msgstr "Tjenester" +#: ../../../move/move.pm:1 +#, c-format +msgid "Auto configuration" +msgstr "Automatisk konfigurasjon" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "4 MB" @@ -20822,10 +21132,10 @@ msgstr "Internettstasjon" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin...) og for " +"Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin..) og for " "se på webben" #: ../../share/compssUsers:999 @@ -20964,37 +21274,39 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Sett med verktøy for å lese og sende e-post og nyheter for åsurfe på nett" +#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." +#~ msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, og er for øyeblikket slått på." + +#~ msgid "Logs" +#~ msgstr "Logger" + +#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." +#~ msgstr "Oppsett har allerede blitt gjort, men er for øyeblikket slått av." + +#~ msgid "Profile " +#~ msgstr "Profil " + #~ msgid "" -#~ "XawTV isn't installed!\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -#~ "saa7134\n" -#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" +#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" #~ "\n" +#~ "%s\n" #~ "\n" -#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +#~ "Click on Configure to launch the setup wizard." #~ msgstr "" -#~ "XawTV er ikke installert!\n" +#~ "Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n" #~ "\n" +#~ "%s\n" #~ "\n" -#~ "Hvis du har et TV-kort, men DrakX aldri oppdaget det (ingen bttv eller\n" -#~ "saa7134 modul i \"/etc/modules\") eller ikke isntallerte xawtv, " -#~ "vennligst\n" -#~ " send resultatet av \"lspcidrak -v -f\" til \"install\\@mandrakesoft.com" -#~ "\"\n" -#~ "med emnet \"undetected TV card\"(på engelsk).\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Du kan installere det ved å skrive \"urpmi xawtv\" som root, i et konsoll." +#~ "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." -#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration" +#~ msgstr "Internett deling av tilkobling konfigurasjon" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." +#~ msgstr "Deling av Internett tilkobling har aldri blitt konfigurert." + +#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed" +#~ msgstr "når sjekket, så vil ikke eier og gruppe bli forandret" #~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s" #~ msgstr "Feil under tolking av \"MODULES\"-linje fra %s" @@ -21221,13 +21533,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Vennligst spesifiser vertsnavn eller IP." #~ msgid "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" -#~ "\\@epita.fr>" -#~ msgstr "" -#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft ved DUPONT Sebastien <dupont_s" -#~ "\\@epita.fr>" - -#~ msgid "" #~ "\n" #~ "Restore Backup Problems:\n" #~ "\n" @@ -21249,12 +21554,6 @@ msgstr "" #~ "sikkerhetskopidata for hånd.\n" #~ msgid "" -#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" -#~ msgstr "" -#~ " oppdateringer 2002 MandrakeSoft ved Stew Benedict <sbenedict" -#~ "\\@mandrakesoft.com>" - -#~ msgid "" #~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" #~ "\n" #~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" @@ -22567,9 +22866,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" #~ msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4" -#~ msgid "CUPS server IP" -#~ msgstr "CUPS tjener IP" - #~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" #~ msgstr "kan ikke åpne /etc/inittab for lesing: %s" |