diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-10-09 17:29:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-10-09 17:29:34 +0000 |
commit | 3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c (patch) | |
tree | 8a123394709f99bb58969439feaa78244ad2bfb1 /perl-install/share/po/lv.po | |
parent | c132e5d3fea1b2a45cea44784c0592319d91e0ad (diff) | |
download | drakx-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.tar drakx-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.tar.gz drakx-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.tar.bz2 drakx-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.tar.xz drakx-3b7011a5f27c1cdc645a5a9734391ab88544ba3c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/lv.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/lv.po | 5839 |
1 files changed, 3775 insertions, 2064 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po index 87ac01e15..d40767e10 100644 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/share/po/lv.po @@ -6,51 +6,104 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-04 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-22 15:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-01 21:05+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stochka <vit@dpu.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -msgid "Generic" -msgstr "Vispārēja" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 msgid "Graphic card" msgstr "Grafiskā karte" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:172 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179 msgid "Select a graphic card" msgstr "Izvēlieties grafisko karti" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 msgid "Choose a X server" msgstr "Izvēlieties X serveri" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:173 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180 msgid "X server" msgstr "X serveris" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:198 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217 ../../Xconfigurator.pm_.c:223 +#, c-format +msgid "XFree %s" +msgstr "XFree %s" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:220 +msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" +msgstr "Kuru XFree konfigurāciju jūs izvēlaties?" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Jūsu kartei ir iespējama aparatūras 3D akselerācija, bet tikai ar XFree %s.\n" +"Jūsu karti uztur XFree %s, kam var būt labāks 2D atbalsts." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:234 ../../Xconfigurator.pm_.c:257 +#, c-format +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgstr "Jūsu kartei ir iespējama aparatūras 3D akselerācija ar XFree %s." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 ../../Xconfigurator.pm_.c:259 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s ar aparatūras 3D akselerāciju" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:245 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" +"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +msgstr "" +"Jūsu karte nodrošina aparatūras 3D akselerāciju, bet tikai ar XFree %s,\n" +"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU.\n" +"Jūsu karti uztur XFree %s, kam var būt labāks 2D atbalsts." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 +#, c-format +msgid "" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." +msgstr "" +"Jūsu kartei ir iespējama aparatūras 3D akselerācija ar XFree %s.\n" +"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 +#, c-format +msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s ar EKSPERIMENTĀLU aparatūras 3D akselerāciju" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:265 +msgid "XFree configuration" +msgstr "XFree konfigurācija" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:301 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Izvēlieties grafiskās kartes atmiņas apjomu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:225 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:345 msgid "Choose options for server" msgstr "Izvēlieties servera opcijas" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 msgid "Choose a monitor" msgstr "Izvēlieties monitoru" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356 msgid "Monitor" msgstr "Monitors" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:359 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" @@ -70,41 +123,41 @@ msgstr "" "Ir ĻOTI SVARĪGI, lai jūs nenorādītu monitora tipu, kura sinhronizācijas\n" "frekvence pārsniedz jūsu monitora iespējas: jūs varat sabojāt savu " "monitoru.\n" -" Ja jūs šaubāties, izvēlieties konservatīvāko variantu." +" Ja šaubaties, izvēlieties konservatīvāko variantu." -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Horizontālā frekvence" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Vertikālā frekvence" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:285 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:405 msgid "Monitor not configured" msgstr "Monitors nav konfigurēts" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:408 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Grafiskā karte pagaidām nav konfigurēta" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:291 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:411 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Izšķirtspējas pagaidām nav izvēlētas" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:427 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:308 -msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card" -msgstr "Brīdinājums: šīs grafiskās kartes testēšana ir bīstama" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:431 +msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" +msgstr "Brīdinājums: šīs grafiskās kartes testēšana var uzkārt datoru" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:311 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 msgid "Test of the configuration" msgstr "Testēt konfigurāciju" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 msgid "" "\n" "try to change some parameters" @@ -112,185 +165,172 @@ msgstr "" "\n" "mēģiniet izmainīt dažus parametrus" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:350 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:473 msgid "An error has occurred:" msgstr "Atklāta kļūda:" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:373 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:495 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Pārtraukšu pēc %d sekundēm" +msgstr "Atliek %d sekundes" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:505 msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Vai tā ir pareizi?" +msgstr "Vai viss ir pareizi?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:513 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "Atklāta kļūda, mēģiniet izmainīt dažus parametrus" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:393 ../../Xconfigurator.pm_.c:574 -msgid "Automatic resolutions" -msgstr "Automātiskas izšķirtspējas" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:394 -msgid "" -"To find the available resolutions I will try different ones.\n" -"Your screen will blink...\n" -"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -msgstr "" -"Lai sameklētu pieejamās izšķirtspējas, tiks izmēģināti dažādi\n" -"varianti. Attēls uz ekrāna var pazust...\n" -"Ja vēlaties, varat to izslēgt. Kad pārbaude beigsies, jūs dzirdēsit\n" -"skaņas signālu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:452 ../../printerdrake.pm_.c:167 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550 ../../printerdrake.pm_.c:276 msgid "Resolution" msgstr "Izšķirtspēja" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:487 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Izvēlieties izšķirtspēju un krāsu dziļumu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:489 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Grafiskā karte: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:588 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "XFree86 serveris: %s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:499 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 msgid "Show all" msgstr "Parādīt visu" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:523 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:621 msgid "Resolutions" msgstr "Izšķirtspējas" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575 -msgid "" -"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -"Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -"Do you want to try?" -msgstr "" -"Es varu mēģināt sameklēt pieejamās izšķirtspējas (piem.: 800x600).\n" -"Tomēr reizēm tas var uzkārt jūsu datoru.\n" -"Vai vēlaties pamēģināt?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:580 -msgid "" -"No valid modes found\n" -"Try with another video card or monitor" -msgstr "" -"Nav atrasts neviens derīgs režīms\n" -"Pamēģiniet ar citu video karti vai monitoru" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:920 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1019 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatūras izkārtojums: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:921 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1020 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Peles tips: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:922 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1021 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Peles ierīce: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:923 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1022 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitors: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:924 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1023 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Monitora horizontālā frekv.: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:925 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1024 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Monitora vertikālā frekv.: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:926 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1025 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Grafiskā karte: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1026 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Grafiskā atmiņa: %s kB\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:928 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1028 +#, c-format +msgid "Color depth: %s\n" +msgstr "Krāsu dziļums: %s\n" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1029 +#, c-format +msgid "Resolution: %s\n" +msgstr "Izšķirtspēja: %s\n" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1031 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "XFree86 serveris: %s\n" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1032 +#, c-format +msgid "XFree86 driver: %s\n" +msgstr "XFree86 draiveris: %s\n" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "Gatavoju X-Window konfigurāciju" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:957 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1065 msgid "Change Monitor" msgstr "Monitora maiņa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:958 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1066 msgid "Change Graphic card" msgstr "Grafiskās kartes maiņa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:959 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1067 msgid "Change Server options" msgstr "Servera opciju maiņa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:960 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1068 msgid "Change Resolution" msgstr "Izšķirtspējas maiņa" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:961 -msgid "Automatical resolutions search" -msgstr "Automātiska izšķirtspēju meklēšana" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:965 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1069 msgid "Show information" msgstr "Parādīt informāciju" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:966 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1070 msgid "Test again" msgstr "Mēģināt vēlreiz" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:967 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1071 ../../standalone/rpmdrake_.c:46 msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:971 ../../standalone/drakboot_.c:39 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1075 ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "What do you want to do?" msgstr "Ko jūs vēlaties darīt?" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:978 -msgid "Forget the changes?" -msgstr "Vai aizmirst izmaiņas?" +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1082 +#, c-format +msgid "" +"Keep the changes?\n" +"Current configuration is:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Saglabāt izmaiņas?\n" +"Pašreizējā konfigurācija ir:\n" +"\n" +"%s" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1103 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Lūdzu atkārtoti iereģistrējieties %s, lai aktivizētu izmaiņas" +msgstr "Lai aktivizētu izmaiņas, lūdzu aizveriet un atveriet %s sesiju" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1123 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Lūdzu izreģistrējieties un tad nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace" +msgstr "Lūdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1015 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1126 msgid "X at startup" msgstr "X pēc startēšanas" -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1016 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1127 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" @@ -298,226 +338,222 @@ msgstr "" "Datoru var konfigurēt, lai pēc sistēmas ielādes automātiski startētu X.\n" "Vai vēlaties, lai pēc pārstartēšanas tiktu startēts X?" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4 +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1151 +msgid "Autologin" +msgstr "Autologin" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1152 +msgid "" +"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" +"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." +msgstr "" +"Varat konfigurēt sistēmu tā, lai pēc startēšanas automātiski tiktu\n" +"atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n" +"Ja nevēlaties izmantot šo iespēju, nospiediet atsaukšanas pogu." + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 +msgid "Choose the default user:" +msgstr "Izvēlieties noklusēto lietotāju:" + +#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1155 +msgid "Choose the window manager to run:" +msgstr "Norādiet palaižamo logu menedžeri:" + +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 krāsas (8 biti)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 tūkstoši krāsu (15 biti)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 tūkstoši krāsu (16 biti)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 miljoni krāsu (24 biti)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 miljardi krāsu (32 biti)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "256 kB" msgstr "256 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "512 kB" msgstr "512 kB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "2 MB" msgstr "2 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "4 MB" msgstr "4 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "8 MB" msgstr "8 MB" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 msgid "16 MB or more" msgstr "16 MB vai vairāk" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "Parasts VGA, 640x480 pie 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 800x600 pie 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "8514 savietojams, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām (nav 800x600)" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Super VGA, 1024x768 pie 87 Hz ar joslām, 800x600 pie 56 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Uzlabots Super VGA, 800x600 pie 60 Hz, 640x480 pie 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "Ne-joslots SVGA, 1024x768 pie 60 Hz, 800x600 pie 72 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "Augstas frekvences SVGA, 1024x768 pie 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 60 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Multi-frekcenču, kas uztur 1280x1024 pie 74 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Multi-frekvenču, kas uztur 1280x1024 pie 76 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 70 Hz" -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 +#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Monitors, kas uztur 1600x1200 pie 76 Hz" -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "curly" -msgstr "sprogains" - -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "default" -msgstr "noklusēts" - -#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm -#: ../../any.pm_.c:17 -msgid "tie" -msgstr "ar kaklasaiti" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "brunette" -msgstr "brunete" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "girl" -msgstr "meitene" - -#: ../../any.pm_.c:18 -msgid "woman-blond" -msgstr "blondīne" - -#: ../../any.pm_.c:19 -msgid "automagic" -msgstr "automaģisks" - -#: ../../any.pm_.c:60 +#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors" -#: ../../any.pm_.c:60 +#: ../../any.pm_.c:91 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:150 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Diska iekārtas pirmais sektors (MBR)" -#: ../../any.pm_.c:65 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalēšana" +#: ../../any.pm_.c:95 +msgid "SILO Installation" +msgstr "SILO instalēšana" -#: ../../any.pm_.c:66 +#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:102 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kur vēlaties instalēt sāknētāju?" -#: ../../any.pm_.c:73 +#: ../../any.pm_.c:101 +msgid "LILO/grub Installation" +msgstr "LILO/grub instalēšana" + +#: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 msgid "None" msgstr "Neviens" -#: ../../any.pm_.c:73 +#: ../../any.pm_.c:111 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" msgstr "Kuru(s) sāknētāju(s) vēlaties izmantot?" -#: ../../any.pm_.c:84 +#: ../../any.pm_.c:125 +msgid "Bootloader installation" +msgstr "Sāknētāja instalēšana" + +#: ../../any.pm_.c:127 msgid "Boot device" msgstr "Sāknējamā ierīce" -#: ../../any.pm_.c:85 +#: ../../any.pm_.c:128 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (nedarbojas ar veciem BIOSiem)" -#: ../../any.pm_.c:86 +#: ../../any.pm_.c:129 msgid "Compact" msgstr "Kompakts" -#: ../../any.pm_.c:86 +#: ../../any.pm_.c:129 msgid "compact" msgstr "kompakts" -#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Pauze pirms noklusētā attēla ielādes" - -#: ../../any.pm_.c:88 +#: ../../any.pm_.c:130 ../../any.pm_.c:199 msgid "Video mode" msgstr "Video režīms" -#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85 -#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42 +#: ../../any.pm_.c:132 +msgid "Delay before booting default image" +msgstr "Pauze pirms noklusētā attēla ielādes" + +#: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 +#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706 +#: ../../any.pm_.c:135 ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:43 msgid "Password (again)" msgstr "Parole (atkārtoti)" -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "Restrict command line options" msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas" -#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 +#: ../../any.pm_.c:136 msgid "restrict" msgstr "ierobežot" -#: ../../any.pm_.c:98 +#: ../../any.pm_.c:142 msgid "Bootloader main options" msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas" -#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820 +#: ../../any.pm_.c:145 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles" -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "Please try again" msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz" -#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 +#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:770 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:825 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:56 msgid "The passwords do not match" msgstr "Paroles nesakrīt" -#: ../../any.pm_.c:112 +#: ../../any.pm_.c:157 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -525,167 +561,383 @@ msgstr "" "Šeit ir dažādi sāknēšanas ieraksti.\n" "Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos." -#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../printerdrake.pm_.c:352 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245 -#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 +#: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Izdarīts" -#: ../../any.pm_.c:123 +#: ../../any.pm_.c:174 +msgid "Which type of entry do you want to add?" +msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot" + +#: ../../any.pm_.c:175 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../../any.pm_.c:123 +#: ../../any.pm_.c:175 +msgid "Other OS (SunOS...)" +msgstr "Cita OS (SunOS...)" + +#: ../../any.pm_.c:175 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Cita OS (windows...)" -#: ../../any.pm_.c:123 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot" - -#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857 +#: ../../any.pm_.c:196 msgid "Image" msgstr "Attēls" -#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859 +#: ../../any.pm_.c:197 ../../any.pm_.c:206 msgid "Root" msgstr "Sakne" -#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860 +#: ../../any.pm_.c:198 msgid "Append" msgstr "Papildināt" -#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861 +#: ../../any.pm_.c:200 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 +#: ../../any.pm_.c:201 msgid "Read-write" msgstr "Lasīt-rakstīt" -#: ../../any.pm_.c:152 +#: ../../any.pm_.c:208 msgid "Table" msgstr "Tabula" -#: ../../any.pm_.c:153 +#: ../../any.pm_.c:209 msgid "Unsafe" msgstr "Nedrošs" -#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 +#: ../../any.pm_.c:215 msgid "Label" msgstr "Nosaukums" -#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 +#: ../../any.pm_.c:217 msgid "Default" msgstr "Noklusēts" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:678 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74 -#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200 -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:635 ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../any.pm_.c:220 ../../install_gtk.pm_.c:82 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 ../../interactive.pm_.c:76 +#: ../../interactive.pm_.c:86 ../../interactive.pm_.c:250 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:51 ../../interactive_newt.pm_.c:99 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:243 +#: ../../my_gtk.pm_.c:486 ../../my_gtk.pm_.c:661 ../../printerdrake.pm_.c:398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:418 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 +#: ../../any.pm_.c:220 msgid "Remove entry" msgstr "Izdzēst ierakstu" -#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877 +#: ../../any.pm_.c:223 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Tukšs nosaukums nav atļauts" -#: ../../any.pm_.c:167 +#: ../../any.pm_.c:224 msgid "This label is already used" msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots" -#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413 +#: ../../any.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Found %s %s interfaces" +msgstr "Atrasti %s %s interfeisi" + +#: ../../any.pm_.c:501 +msgid "Do you have another one?" +msgstr "Vai datorā ir vēl kāds?" + +#: ../../any.pm_.c:502 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?" + +#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 +#: ../../netconnect.pm_.c:90 ../../netconnect.pm_.c:465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:233 +msgid "No" +msgstr "Nē" + +#: ../../any.pm_.c:504 ../../interactive.pm_.c:81 ../../my_gtk.pm_.c:485 +#: ../../netconnect.pm_.c:88 ../../netconnect.pm_.c:463 +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#: ../../any.pm_.c:505 +msgid "See hardware info" +msgstr "Apskatīt aparatūras informāciju" + +#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) +#. -PO: the second is the vendor+model name +#: ../../any.pm_.c:522 +#, c-format +msgid "Installing driver for %s card %s" +msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s" + +#: ../../any.pm_.c:523 +#, c-format +msgid "(module %s)" +msgstr "(modulis %s)" + +#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) +#: ../../any.pm_.c:534 +#, c-format +msgid "Which %s driver should I try?" +msgstr "Kuru %s draiveri pamēģināt?" + +#: ../../any.pm_.c:542 +#, c-format +msgid "" +"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" +"properly, although it normally works fine without. Would you like to " +"specify\n" +"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" +"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " +"should\n" +"not cause any damage." +msgstr "" +"Dažos gadījumos %s draiverim ir jānorāda papildus informācija, lai tas\n" +"darbotos pareizi, tomēr parasti tā nav vajadzīga. Vai vēlaties norādīt\n" +"papildus parametrus, vai arī ļausiet draiverim aptaujāt datoru un savākt\n" +"nepieciešamo informāciju? Retos gadījumos aptaujāšana var uzkārt datoru,\n" +"taču tas neradīs nekādus bojājumus." + +#: ../../any.pm_.c:547 +msgid "Autoprobe" +msgstr "Aptaujāt" + +#: ../../any.pm_.c:547 +msgid "Specify options" +msgstr "Norādīt opcijas" + +#: ../../any.pm_.c:551 +#, c-format +msgid "You may now provide its options to module %s." +msgstr "Tagad jūs varat norādīt parametrus modulim %s." + +#: ../../any.pm_.c:557 +#, c-format +msgid "" +"You may now provide its options to module %s.\n" +"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" +"For instance, ``io=0x300 irq=7''" +msgstr "" +"Tagad jūs varat norādīt moduļa %s opcijas.\n" +"Opcijas jānorāda formātā ``nosaukums=vērtība nosaukums2=vērtība2 ...''.\n" +"Piemēram, ``io=0x300 irq=7''" + +#: ../../any.pm_.c:560 +msgid "Module options:" +msgstr "Moduļa opcijas:" + +#: ../../any.pm_.c:570 +#, c-format +msgid "" +"Loading module %s failed.\n" +"Do you want to try again with other parameters?" +msgstr "" +"Moduļa %s ielāde bija neveiksmīga.\n" +"Vai vēlaties pamēģināt ar citiem parametriem?" + +# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is +# only the ascii charset will be available on most machines +# so use only 7bit for this message (and do transliteration or +# leave it in English, as it is the best for your language) +# +#: ../../bootloader.pm_.c:234 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to %s the operating system chooser!\n" +"\n" +"Choose an operating system in the list above or\n" +"wait %d seconds for default boot.\n" +"\n" +msgstr "" +"Juus sveicina %s, opereetaajsisteemu paarsleedzeejs!\n" +"\n" +"Sarakstaa izveelieties vajadziigo sisteemu vai gaidiet %d sekundes, liidz " +"tiks ielaadeeta nokluseetaa sisteema.\n" +"\n" + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:596 +msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!" + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:597 +#, c-format +msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." +msgstr "Izmantojiet taustinus %c un %c, lai izveeleetos vajadziigo ierakstu." + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:598 +msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" +msgstr "Nospiediet ievadu, lai saakneetu izveeleeto OS, 'e', lai redigeetu" + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:599 +msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." +msgstr "komandas pirms saakneesanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu." + +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# +#: ../../bootloader.pm_.c:600 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." +msgstr "Izdaliitais ieraksts tiks saakneets peec %d sekundeem." + +#: ../../bootloader.pm_.c:604 +msgid "not enough room in /boot" +msgstr "nepietiek vietas sadaļā /boot" + +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#: ../../bootloader.pm_.c:696 +msgid "Desktop" +msgstr "Darbagalds" + +#: ../../bootloader.pm_.c:696 +msgid "Start Menu" +msgstr "Starta izvēlne" + +#: ../../common.pm_.c:610 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minūtes" + +#: ../../common.pm_.c:612 +msgid "1 minute" +msgstr "1 minūte" + +#: ../../common.pm_.c:614 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekundes" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:419 msgid "Create" msgstr "Izveidot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:19 +#: ../../diskdrake.pm_.c:22 msgid "Unmount" msgstr "Nomontēt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:421 msgid "Delete" msgstr "Izdzēst" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 msgid "Format" msgstr "Formatēt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:602 msgid "Resize" msgstr "Mainīt izmēru" -#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413 -#: ../../diskdrake.pm_.c:466 +#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:419 +#: ../../diskdrake.pm_.c:472 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485 +#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:492 msgid "Mount point" msgstr "Montēšanas punkts" -#: ../../diskdrake.pm_.c:35 +#: ../../diskdrake.pm_.c:38 msgid "Write /etc/fstab" msgstr "Ierakstīt /etc/fstab" -#: ../../diskdrake.pm_.c:36 +#: ../../diskdrake.pm_.c:39 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Pārslēgties uz eksperta režīmu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:37 +#: ../../diskdrake.pm_.c:40 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Pārslēgties uz normālu režīmu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 +#: ../../diskdrake.pm_.c:41 msgid "Restore from file" msgstr "Atjaunot no faila" -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 +#: ../../diskdrake.pm_.c:42 msgid "Save in file" msgstr "Saglabāt failā" -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 +#: ../../diskdrake.pm_.c:43 +msgid "Wizard" +msgstr "Meistars" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:44 msgid "Restore from floppy" msgstr "Atjanot no disketes" -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 +#: ../../diskdrake.pm_.c:45 msgid "Save on floppy" msgstr "Saglabāt disketē" -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 +#: ../../diskdrake.pm_.c:49 msgid "Clear all" msgstr "Iztīrīt visu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:46 +#: ../../diskdrake.pm_.c:50 msgid "Format all" msgstr "Formatēt visu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:47 +#: ../../diskdrake.pm_.c:51 msgid "Auto allocate" msgstr "Izvietot automātiski" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Visas primārās sadaļas ir izmantotas" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "I can't add any more partition" msgstr "Vairs nevaru pievienot nevienu sadaļu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:50 +#: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" @@ -693,59 +945,63 @@ msgstr "" "Ja vēlaties vairāk sadaļas, lūdzu izdzēsiet vienu sadaļu, lai varētu " "izveidot paplašinātu sadaļu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:53 +#: ../../diskdrake.pm_.c:57 msgid "Rescue partition table" msgstr "Izglābt sadaļu tabulu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 +#: ../../diskdrake.pm_.c:58 msgid "Undo" msgstr "Atcelt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 +#: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "Write partition table" msgstr "Ierakstīt sadaļu tabulu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:56 +#: ../../diskdrake.pm_.c:60 msgid "Reload" msgstr "Pārlādēt" -#: ../../diskdrake.pm_.c:96 +#: ../../diskdrake.pm_.c:101 msgid "loopback" msgstr "loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Empty" -msgstr "Tukšs" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "FAT" msgstr "FAT" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "HFS" -msgstr "" +msgstr "HFS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 -msgid "Other" -msgstr "Cits" +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 +msgid "SunOS" +msgstr "SunOS" -#: ../../diskdrake.pm_.c:109 +#: ../../diskdrake.pm_.c:114 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: ../../diskdrake.pm_.c:115 +msgid "Empty" +msgstr "Tukšs" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:115 ../../mouse.pm_.c:125 +msgid "Other" +msgstr "Cits" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:121 msgid "Filesystem types:" msgstr "Failu sistēmu tipi:" -#: ../../diskdrake.pm_.c:124 +#: ../../diskdrake.pm_.c:130 msgid "Details" msgstr "Detaļas" -#: ../../diskdrake.pm_.c:138 +#: ../../diskdrake.pm_.c:144 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" @@ -757,17 +1013,17 @@ msgstr "" "Iesaku vispirms izmainīt šīs sadaļas izmēru\n" "(uzklikšķiniet uz tās, tad uz \"Mainīt izmēru\")" -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 +#: ../../diskdrake.pm_.c:149 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Lūdzu vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju" -#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160 -#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:149 ../../diskdrake.pm_.c:166 +#: ../../diskdrake.pm_.c:175 ../../diskdrake.pm_.c:524 #: ../../diskdrake.pm_.c:546 msgid "Read carefully!" msgstr "Lasiet uzmanīgi!" -#: ../../diskdrake.pm_.c:146 +#: ../../diskdrake.pm_.c:152 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" @@ -776,77 +1032,77 @@ msgstr "" "Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstāt brīvu vietu diska\n" "sākumā (2048 sektori ir pietiekoši)" -#: ../../diskdrake.pm_.c:160 +#: ../../diskdrake.pm_.c:166 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama." -#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:333 -#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 -#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304 +#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../install_steps.pm_.c:73 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315 ../../standalone/diskdrake_.c:60 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680 +#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:694 msgid "Mount point: " msgstr "Montēšanas punkts: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263 +#: ../../diskdrake.pm_.c:228 ../../diskdrake.pm_.c:269 msgid "Device: " msgstr "Ierīce: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 +#: ../../diskdrake.pm_.c:229 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS iekārtas burts: %s (tikai minējums)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266 +#: ../../diskdrake.pm_.c:230 ../../diskdrake.pm_.c:272 msgid "Type: " msgstr "Tips: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:225 +#: ../../diskdrake.pm_.c:231 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Sākums: sektors %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:226 +#: ../../diskdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "Size: %d MB" msgstr "Izmērs: %d MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 +#: ../../diskdrake.pm_.c:234 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektori" -#: ../../diskdrake.pm_.c:230 +#: ../../diskdrake.pm_.c:236 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "No cilindra %d līdz cilindram %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:231 +#: ../../diskdrake.pm_.c:237 msgid "Formatted\n" msgstr "Formatēts\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:232 +#: ../../diskdrake.pm_.c:238 msgid "Not formatted\n" msgstr "Neformatēts\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:233 +#: ../../diskdrake.pm_.c:239 msgid "Mounted\n" msgstr "Montēts\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:234 +#: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 +#: ../../diskdrake.pm_.c:241 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Loopback fails(i): %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:236 +#: ../../diskdrake.pm_.c:242 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" @@ -854,79 +1110,79 @@ msgstr "" "Noklusēti sāknējamā sadaļa\n" " (lai sāknētu MS-DOS, nevis lilo)\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 +#: ../../diskdrake.pm_.c:244 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Līmenis %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 +#: ../../diskdrake.pm_.c:245 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Gabala izmērs %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 +#: ../../diskdrake.pm_.c:246 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID diski %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:242 +#: ../../diskdrake.pm_.c:248 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback faila nosaukums: %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 +#: ../../diskdrake.pm_.c:265 msgid "Please click on a partition" msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas" -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 +#: ../../diskdrake.pm_.c:270 #, c-format msgid "Size: %d MB\n" msgstr "Izmērs: %d MB\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 +#: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Ģeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 +#: ../../diskdrake.pm_.c:273 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Sadaļu tabulas tips: %s\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 +#: ../../diskdrake.pm_.c:274 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "uz šinas %d id %d\n" -#: ../../diskdrake.pm_.c:281 +#: ../../diskdrake.pm_.c:287 msgid "Mount" msgstr "Montēta" -#: ../../diskdrake.pm_.c:282 +#: ../../diskdrake.pm_.c:288 msgid "Active" msgstr "Aktīva" -#: ../../diskdrake.pm_.c:283 +#: ../../diskdrake.pm_.c:289 msgid "Add to RAID" msgstr "Pievienot pie RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:284 +#: ../../diskdrake.pm_.c:290 msgid "Remove from RAID" msgstr "Izslēgt no RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:285 +#: ../../diskdrake.pm_.c:291 msgid "Modify RAID" msgstr "Izmainīt RAID" -#: ../../diskdrake.pm_.c:286 +#: ../../diskdrake.pm_.c:292 msgid "Use for loopback" msgstr "Izmantot priekš loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:293 +#: ../../diskdrake.pm_.c:299 msgid "Choose action" msgstr "Izvēlieties darbību" -#: ../../diskdrake.pm_.c:386 +#: ../../diskdrake.pm_.c:392 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" @@ -938,7 +1194,7 @@ msgstr "" "Vai nu jūs izmantojat LILO, un tas nestrādās, vai arī jūs neizmantojat LILO, " "un /boot jums nav vajadzīgs" -#: ../../diskdrake.pm_.c:390 +#: ../../diskdrake.pm_.c:396 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" @@ -949,63 +1205,67 @@ msgstr "" "šī cietā diska 1024. cilindra, un jums nav /boot sadaļas.\n" "Ja jūs plānojat izmantot LILO, neaizmirstiet pievienot /boot sadaļu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 +#: ../../diskdrake.pm_.c:402 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub" +"So be careful to add a /boot partition" msgstr "" "Jūs esat izvēlējies programmisku RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n" "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n" -"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu, ja vēlaties izmantot lilo vai grub" +"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu." -#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415 +#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:421 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Tā vietā izmantojiet ``%s''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:418 +#: ../../diskdrake.pm_.c:424 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontēt''" -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461 +#: ../../diskdrake.pm_.c:425 ../../diskdrake.pm_.c:467 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Pēc sadaļas %s tipa nomaiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti" -#: ../../diskdrake.pm_.c:431 +#: ../../diskdrake.pm_.c:437 msgid "Continue anyway?" msgstr "Tomēr turpināt?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake.pm_.c:442 msgid "Quit without saving" msgstr "Iziet bez saglabāšanas" -#: ../../diskdrake.pm_.c:436 +#: ../../diskdrake.pm_.c:442 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Iziet bez sadaļu tabulas ierakstīšanas?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:464 +#: ../../diskdrake.pm_.c:470 msgid "Change partition type" msgstr "Nomainīt sadaļas tipu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:465 -msgid "Which partition type do you want?" -msgstr "Kādu sadaļas tipu jūs vēlaties?" +#: ../../diskdrake.pm_.c:471 +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Kuru failsistēmu vēlaties izmantot?" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726 +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Jūs nevarat izmantot ReiserFS sadaļām, kas mazākas par 32MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:483 +#: ../../diskdrake.pm_.c:490 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:484 +#: ../../diskdrake.pm_.c:491 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Kur jūs vēlaties montēt ierīci %s?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:489 +#: ../../diskdrake.pm_.c:496 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" @@ -1013,39 +1273,39 @@ msgstr "" "Nevaru noņemt montēšanas punktu, jo šī sadaļa tiek izmantota ka loopback.\n" "Vispirms nodzēsiet loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:508 +#: ../../diskdrake.pm_.c:515 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Pēc sadaļas %s formatēšanas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti" -#: ../../diskdrake.pm_.c:510 +#: ../../diskdrake.pm_.c:517 msgid "Formatting" msgstr "Formatēju" -#: ../../diskdrake.pm_.c:511 +#: ../../diskdrake.pm_.c:518 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "Formatēju loopback failu %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 +#: ../../diskdrake.pm_.c:519 ../../install_steps_interactive.pm_.c:402 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatēju sadaļu %s" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Pēc visu sadaļu formatēšanas" -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 +#: ../../diskdrake.pm_.c:524 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "visi šājās sadaļās esošie dati tiks pazaudēti" -#: ../../diskdrake.pm_.c:527 +#: ../../diskdrake.pm_.c:530 msgid "Move" msgstr "Pārvietot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:528 +#: ../../diskdrake.pm_.c:531 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Uz kuru disku vēlaties pārvietot?" @@ -1074,79 +1334,83 @@ msgstr "Iekārtas %s sadaļu tabula tiks ierakstīta uz diska!" msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Lai izmaiņas sāktu darboties, jums būs jāpārstartē dators" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Izskaitļoju fat failu sistēmas robežas" -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:212 +#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:629 +#: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Mainu izmēru" -#: ../../diskdrake.pm_.c:585 +#: ../../diskdrake.pm_.c:592 +msgid "This partition is not resizeable" +msgstr "Šis sadaļas izmēru nevar izmainīt" + +#: ../../diskdrake.pm_.c:597 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Visiem šajā sadaļā esošajiem datiem jāizveido rezerves kopijas" -#: ../../diskdrake.pm_.c:587 +#: ../../diskdrake.pm_.c:599 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Pēc sadaļas %s izmēra maiņas visi šaja sadaļā esošie dati tiks pazaudēti" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 msgid "Choose the new size" msgstr "Izvēlieties jauno izmēru" -#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../diskdrake.pm_.c:652 +#: ../../diskdrake.pm_.c:666 msgid "Create a new partition" msgstr "Izveidot jaunu sadaļu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:672 +#: ../../diskdrake.pm_.c:686 msgid "Start sector: " msgstr "Sākuma sektors: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750 +#: ../../diskdrake.pm_.c:690 ../../diskdrake.pm_.c:765 msgid "Size in MB: " msgstr "Izmērs MB: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753 +#: ../../diskdrake.pm_.c:693 ../../diskdrake.pm_.c:768 msgid "Filesystem type: " msgstr "Failu sistēmas tips: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:682 +#: ../../diskdrake.pm_.c:696 msgid "Preference: " msgstr "Priekšroka: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132 +#: ../../diskdrake.pm_.c:744 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Šo sadaļu nevar izmantot priekš loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:739 +#: ../../diskdrake.pm_.c:754 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../../diskdrake.pm_.c:749 +#: ../../diskdrake.pm_.c:764 msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback faila nosaukums: " -#: ../../diskdrake.pm_.c:775 +#: ../../diskdrake.pm_.c:790 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, izvēlieties citu failu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:776 +#: ../../diskdrake.pm_.c:791 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fails jau eksistē. Vai to izmantot?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814 +#: ../../diskdrake.pm_.c:813 ../../diskdrake.pm_.c:829 msgid "Select file" msgstr "Izvēlieties failu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:807 +#: ../../diskdrake.pm_.c:822 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" @@ -1154,11 +1418,11 @@ msgstr "" "Sadaļu tabulas rezerves kopijai ir cits izmērs\n" "Vai tomēr turpināt?" -#: ../../diskdrake.pm_.c:815 +#: ../../diskdrake.pm_.c:830 msgid "Warning" msgstr "Uzmanību" -#: ../../diskdrake.pm_.c:816 +#: ../../diskdrake.pm_.c:831 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" @@ -1166,77 +1430,78 @@ msgstr "" "Ielieciet disketi\n" "Visi uz disketes esošie dati tiks pazaudēti" -#: ../../diskdrake.pm_.c:830 +#: ../../diskdrake.pm_.c:842 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Mēģinu izglābt sadaļu tabulu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:841 +#: ../../diskdrake.pm_.c:853 msgid "device" msgstr "ierīce" -#: ../../diskdrake.pm_.c:842 +#: ../../diskdrake.pm_.c:854 msgid "level" msgstr "līmenis" -#: ../../diskdrake.pm_.c:843 +#: ../../diskdrake.pm_.c:855 msgid "chunk size" msgstr "gabala izmērs" -#: ../../diskdrake.pm_.c:855 +#: ../../diskdrake.pm_.c:867 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Izvēlieties esošu RAID, kam pievienot" -#: ../../diskdrake.pm_.c:856 +#: ../../diskdrake.pm_.c:868 msgid "new" msgstr "jauns" -#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103 +#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatēšana %s neizdevās" -#: ../../fs.pm_.c:129 +#: ../../fs.pm_.c:133 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Nezinu, kā formatēt %s, izmantojot tipu %s" -#: ../../fs.pm_.c:186 -msgid "nfs mount failed" -msgstr "nfs montēšana neizdevās" - -#: ../../fs.pm_.c:209 +#: ../../fs.pm_.c:218 msgid "mount failed: " msgstr "montēšana neizdevās: " -#: ../../fs.pm_.c:220 +#: ../../fs.pm_.c:230 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "kļūda nomontējot %s: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:250 +#: ../../fsedit.pm_.c:235 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Montēšanas punktiem jāsākas ar /" -#: ../../fsedit.pm_.c:253 +#: ../../fsedit.pm_.c:238 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Jau eksistē sadaļa ar montēšanas punktu %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:261 +#: ../../fsedit.pm_.c:246 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Cikliski montēšanas punkti %s\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:273 +#: ../../fsedit.pm_.c:258 +msgid "This directory should remain within the root filesystem" +msgstr "Šim katalogam ir jāpaliek saknes failsistēmā" + +#: ../../fsedit.pm_.c:259 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" +"Šim montēšanas punktam ir nepieciešama reāla failu sistēma (ext2, reiserfs)\n" -#: ../../fsedit.pm_.c:355 +#: ../../fsedit.pm_.c:335 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Kļūda atverot %s ierakstīšanai: %s" -#: ../../fsedit.pm_.c:437 +#: ../../fsedit.pm_.c:417 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" @@ -1244,76 +1509,127 @@ msgstr "" "Atklāta kļūda - nav atrasta neviena ierīce, kas derētu jaunu failu sistēmu " "veidošanai. Lūdzu pārbaudiet aparatūru, lai noskaidrotu problēmas iemeslu" -#: ../../fsedit.pm_.c:452 +#: ../../fsedit.pm_.c:431 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "Jums nav nevienas sadaļas!" -#: ../../help.pm_.c:7 -msgid "Choose preferred language for install and system usage." -msgstr "Izvēlieties vēlamo instalēšanas un sistēmas izmantošanas valodu." +#: ../../help.pm_.c:9 +msgid "" +"Please choose your preferred language for installation and system usage." +msgstr "Lūdzu norādiet vēlamo instalēšanas un sistēmas izmantošanas valodu." + +#: ../../help.pm_.c:12 +msgid "" +"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" +"\n" +"\n" +"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" +"\n" +"\n" +"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " +"end without modifying your current\n" +"configuration." +msgstr "" +"Lai turpinātu instalēšanu, jums ir jāapstiprina augstāk esošās licences " +"nosacījumi.\n" +"\n" +"\n" +"Lūdzu izvēlieties \"Pieņemt\", ja piekrītat nosacījumiem.\n" +"\n" +"\n" +"Lūdzu izvēlieties \"Noraidīt\", ja nepiekrītat nosacījumiem. Instalēšana " +"tiks pārtraukta bez pašreizējās\n" +"konfigurācijas izmaiņām." -#: ../../help.pm_.c:10 +#: ../../help.pm_.c:22 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "No saraksta izvēlieties jūsu tastatūrai atbilstošo izkārtojumu" -#: ../../help.pm_.c:13 +#: ../../help.pm_.c:25 +msgid "" +"If you wish other languages (than the one you choose at\n" +"beginning of installation) will be available after installation, please " +"chose\n" +"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." +msgstr "" +"Ja vēlaties, lai citas valodas (izņemot to, ko norādījāt instalēšanas\n" +"sākumā) būtu pieejamas pēc instalēšanas, lūdzu norādiet tās augstāk\n" +"esošajā sarakstā. Ja vēlaties izvēlēties visas, nospiediet \"Viss\"." + +#: ../../help.pm_.c:30 msgid "" -"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" -"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" +"Please choose \"Install\" if there are no previous version of " +"Linux-Mandrake\n" +"installed or if you wish to use several operating systems.\n" "\n" -"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " -"Linux:\n" -"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " -"2000\n" -"or 7.0 (Air).\n" "\n" +"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " +"of Linux-Mandrake.\n" "\n" -"Select:\n" "\n" -" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, " -"choose this. NOTE:\n" -" networking will not be configured during installation, use " -"\"LinuxConf\"\n" -" to configure it after the install completes.\n" +"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " +"levels to install or update your\n" +"Linux-Mandrake operating system:\n" "\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" +"\t* Recommanded: if you have never installed a GNU/Linux operating system " +"choose this. Installation will be\n" +"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" "\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" +"\n" +"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " +"the primary usage (workstation, server,\n" +"\t development) of your sytem. You will need to answer to more questions " +"than in \"Recommanded\" installation\n" +"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " +"installation class.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " +"installation class. As in \"Customized\"\n" +"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " +"(workstation, server, development). Be very\n" +"\t careful before choose this installation class. You will be able to " +"perform a higly customized installation.\n" +"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " +"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" +"\t this installation class unless you know what you are doing." msgstr "" -"Izvēlieties \"Instalēt\", ja nav instalēta agrāka Linux versija,\n" -"vai arī jūs vēlaties vienlaicīgi izmantot vairākus distributīvus\n" -"vai versijas.\n" +"Lūdzu izvēlieties \"Instalēt\", ja nav instalēta vecāka Linux-Mandrak " +"versija\n" +"vai jūs vēlaties izmantot vairākas operētājsistēmas.\n" "\n" -"Izvēlieties \"Uzlabot\", ja jūs vēlaties atjaunināt vecāku Mandrake\n" -"Linux versiju: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n" -"6.1 (Helios), Gold 2000 vai 7.0 (Air).\n" "\n" +"Lūdzu izvēlieties \"Atjaunināt\", ja jūs vēlaties atjaunināt jau instalētu\n" +"Linux-Mandrake versiju.\n" "\n" -"Izvēlieties:\n" "\n" -" - Automātiska (ieteicama): Izvēlieties šo, ja jūs līdz šim ne reizi\n" -" neesat instalējis Linux. PIEZĪME: instalēšanas laikā netiks konfigurēts\n" -" tīkls. Lai to konfigurētu, pēc instalēšanas pabeigšanas izmantojiet\n" -" \"LinuxConf\".\n" +"Atkarībā no jūsu GNU/Linux zināšanām, varat izvēlēties vienu no " +"sekojošajiem\n" +"Linux-Mandrake instalēšanas vai atjaunināšanas līmeņiem:\n" "\n" -" - Pielāgota: Ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, jums tiks dota\n" -" iespēja izvēlēties sistēmu pielietojumu. Sīkāka informācija būs\n" -" pieejam vēlāk.\n" +"\t* Ieteicama: ja neesat ne reizi instalējis GNU/Linux operētājsistēmu, " +"izvēlieties šo līmeni. Instalēšana būs\n" +"\t ļoti vienkārša, un jums tiks uzdoti tikai daži jautājumi.\n" "\n" -" - Eksperta: Noderēs, ja jūs labi pārzinat GNU/Linux un vēlaties veikt\n" -" precīzi pielāgotu instalāciju. Tāpat kā pielāgotas instalācijas\n" -" gadījumā jums tiks dota iespēja izvēlēties sistēmas pielietojumu.\n" -" Tomēr lūdzu, lūdzu, NEIZVĒLIETIES ŠO, JA JŪS NEESAT PĀRLIECINĀTS PAR\n" -" SAVU RĪCĪBU!\n" +"\n" +"\t* Pielāgota: ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, varat norādīt sistēmas " +"pamatpielietojumu (darbastacija, serveris,\n" +"\t izstrādei). Jums būs jāatbild uz vairāk jautājumiem nekā \"Ieteicamas\" " +"instalēšanas klases gadījumā, tāpēc\n" +"\t jums jāzina, kā darbojas GNU/Linux, ja gribat izvēlēties šo klasi.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Eksperta: ja jūs labi zinat GNU/Linux, varat izvēlēties šo instalēšanas " +"klasi. Tāpat kā \"Pielāgotas\" klases\n" +"\t gadījumā, jūs varēsit norādīt sistēmas pamatpielietojumu (darbastacija, " +"serveris, izstrādei). Esiet ļoti\n" +"\t uzmanīgi, pirms izvēlaties šo klasi. Jūs varēsit veikt ļoti precīzi " +"pielāgotu instalēšanu.\n" +"\t Uz dažiem jautājumiem būs grūti atbildēt, ja jūsu GNU/Linux zināšanas " +"nav pietiekoši labas. Tāpēc neizvēlieties\n" +"\t šo instalēšanas klasi, ja neesat pārliecināts." -#: ../../help.pm_.c:37 +#: ../../help.pm_.c:56 msgid "" "Select:\n" "\n" @@ -1321,12 +1637,13 @@ msgid "" "choose\n" " the primary usage for your machine. See below for details.\n" "\n" +"\n" " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" " installation class, you will be able to select the usage for your " "system.\n" " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!\n" +"DOING!" msgstr "" "Izvēlieties:\n" "\n" @@ -1334,364 +1651,684 @@ msgstr "" " iespēja izvēlēties sistēmu pielietojumu. Sīkāka informācija būs\n" " pieejam vēlāk.\n" "\n" +"\n" " - Eksperta: Noderēs, ja jūs labi pārzinat GNU/Linux un vēlaties veikt\n" " precīzi pielāgotu instalāciju. Tāpat kā pielāgotas instalācijas\n" " gadījumā jums tiks dota iespēja izvēlēties sistēmas pielietojumu.\n" " Tomēr lūdzu, lūdzu, NEIZVĒLIETIES ŠO, JA JŪS NEESAT PĀRLIECINĀTS PAR\n" -" SAVU RĪCĪBU!\n" +" SAVU RĪCĪBU!" -#: ../../help.pm_.c:49 +#: ../../help.pm_.c:68 msgid "" -"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you " -"have\n" -"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n" -"following:\n" +"You must now define your machine usage. Choices are:\n" "\n" -" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n" -" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n" -" expect any compiler, development utility et al. installed.\n" +"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " +"primarily for everyday use, at office or\n" +"\t at home.\n" "\n" -" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n" -" machine primarily for software development. You will then have a " -"complete\n" -" collection of software installed in order to compile, debug and format\n" -" source code, or create software packages.\n" "\n" -" - Server: choose this if the machine which you're installing " -"Linux-Mandrake\n" -" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or " -"SMB),\n" -" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n" -" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. " -"As\n" -" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n" +"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " +"development, it is the good choice. You\n" +"\t will then have a complete collection of software installed in order to " +"compile, debug and format source code,\n" +"\t or create software packages.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " +"choice. Either a file server (NFS or\n" +"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " +"authentication server (NIS), a database\n" +"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " +"to be installed." +msgstr "" +"Tagad jums ir jānorāda mašīnas pielietojums. Varat izvēlēties:\n" +"\n" +"\t* Darbastacija: šī ir ideāla izvēle, ja plānojat sistēmu galvenokārt " +"izmantot ikdienas vajadzībām birojā vai mājās.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Izstrādei: ja plānojat sistēmu izmantot galvenokārt programmatūras " +"izstrādei, šī ir laba izvēle. Jums\n" +"\t šajā gadījumā tiks instalēts pilns programmu komplekts, lai varētu " +"kompilēt, atkļūdot un formatēt sākumkodu vai\n" +"\t veidot programmatūras pakotnes.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Serveris: ja plānojat sistēmu izmantot kā serveri, šī ir laba izvēle. " +"Tas var būt failu serveris (NFS vai\n" +"\t SMB), drukas serveris (Unix stila vai Microsoft Windows stila), " +"autentificēšanas serverus (NIS),\n" +"\t datubāzu serveris utt. Šajā gadījumā neceriet, ka tiks instalēti kādi " +"izskaistinājumi (KDE, GNOME, un tml." + +#: ../../help.pm_.c:84 +msgid "" +"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" +"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " +"automatically\n" +"installed.\n" +"\n" +"\n" +"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" +"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " +"your\n" +"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " +"click on\n" +"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" +"specific adapter.\n" +"\n" +"\n" +"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" +"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " +"the\n" +"options. This usually works well.\n" +"\n" +"\n" +"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " +"User\n" +"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " +"hints\n" +"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" +"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " +"Windows\n" +"(if you have it on your system)." msgstr "" -"Dažādi varinati jūsu datora pielietojumam (pieņemot, ka jūs esat\n" -"izvēlējies instalēšanas klasi \"Pielāgota\" vai \"Eksperta\") ir:\n" +"DrakX mēģinās sameklēt PCI SCSI adapteri(us).\n" +"Ja DrakX atradīs kādu SCSI adapteri un zinās, kuru draiveri izmantot,\n" +"tas tiks instalēts automātiski.\n" +"\n" +"Ja jums nav SCSI adapteru, ir ISA SCSI adapteris vai PCI SCSI adapteris,\n" +"ko DrakX neatpazīst, jums tiks pajautāts, vai jūsu sistēmā ir SCSI\n" +"adapteris. Ja nav SCSI adapteru, jūs varat vienkārši izvēlēties 'Nē'.\n" +"Ja jūs izvēlaties 'Jā', jums tiks parādīts draiveru saraksts, no kura\n" +"varat izvēlēties vajadzīgo adapteri.\n" "\n" -" - Normāls: izvēlēties šo, ja jūs plānojat savu datoru galvenokārt\n" -" izmantot ikdienas vajadzībām (birojā, grafikas apstrādei un tml.).\n" -" Neceriet, ka tiks instalēts kaut viens kompilators vai izstrādes\n" -" programma.\n" "\n" -" - Izstrādei: kā norāda nosaukums. Izvēlieties šo, ja jūs plānojat\n" -" savu datoru galvenokārt izmantot programmatūras izstrādei. Tad jums\n" -" būs pieejams pilnīgs programmatūras komplekts sākumkoda kompilēšanai,\n" -" atkļūdošanai un formatēšanai, kā arī programmu paku veidošanai.\n" +"Ja jums nepieciešams patstāvīgi norādīt adapteri, DrakX pajautās, vai\n" +"vēlaties norādīt adaptera opcijas. Jums būtu jāļauj DrakX aptaujāt\n" +"aparatūtu un noskaidrot opcijas. Parasti tas izdodas.\n" "\n" -" - Serveris: izvēlieties šo, ja datoru, uz kura jūs instalējat\n" -" Linux-Mandrake, ir paredzēts izmantot kā serveri. Tas var būt failu\n" -" serveris (NFS vai SMB), drukas serveris (Unix lp (Line Printer)\n" -" protokola vai Windows stila SMB drukāšanai), autentificēšanas serveris\n" -" (NIS), datu bāzu servers un tml. Neceriet, ka tiks instalēti jebkādi\n" -" izskaistinājumi (KDE, GNOME...).\n" +"Ja neizdodas, jums patstāvīgi jānorāda draivera opcijas.\n" +"Izlasiet Instalēšanas rokasgrāmatu (3. nodaļu, apakšnodaļu \"Informācijas " +"savākšana par jūsu aparatūtu\"), lai uzzinātu, kā iegūt šo\n" +"informāciju no aparatūras dokumentācijas, ražotāja tīkla lapas\n" +"(ja jums ir pieejams Internets) vai no Windows (ja tā ir uzstādīta jūsu " +"sistēmā)." -#: ../../help.pm_.c:70 +#: ../../help.pm_.c:108 msgid "" -"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" -"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" -"to use, it will insert it (them) automatically.\n" +"At this point, you need to choose where to install your\n" +"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" +"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" +"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" +"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" +"\n" +"\n" +"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" +"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " +"user.\n" +"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " +"manual\n" +"and take your time.\n" +"\n" +"\n" +"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " +"the\n" +"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" +"\n" +"\n" +"If partitions have been already defined (from a previous installation or " +"from\n" +"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " +"your\n" +"Linux system.\n" +"\n" +"\n" +"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" +"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" +"configuration, several solutions can be available:\n" +"\n" +"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " +"Linux partitions on your hard drive. If\n" +"\t you want to keep them, choose this option. \n" +"\n" "\n" +"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " +"present on your hard drive and replace them by\n" +"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " +"with this solution, you will not be\n" +"\t able to revert your choice after confirmation.\n" "\n" -"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" -"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" -"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" -"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" -"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" -"will have to select one.\n" "\n" +"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " +"installed on your hard drive and takes\n" +"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " +"To do that you can delete your\n" +"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " +"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" +"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " +"any data. This solution is\n" +"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " +"same computer.\n" "\n" -"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" -"want to specify options for it. First, try and let the driver\n" -"probe for the hardware: it usually works fine.\n" "\n" +"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " +"Microsoft\n" +"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " +"you will have less free space under\n" +"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" "\n" -"If not, do not forget the information on your hardware that you\n" -"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" -"on your system), as suggested by the installation guide. These\n" -"are the options you will need to provide to the driver." +"\n" +"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " +"choose this option. Be careful before\n" +"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " +"lose all your data very easily. So,\n" +"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." msgstr "" -"DrakX vispirms mēģinās atrast vienu vai vairākus PCI\n" -"SCSI adapterus. Ja izdosies to(s) atrast un piemeklēt draiveri(us),\n" -"adapteri tiks pievienoti automātiski.\n" +"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kur uz cietā diska instalēt Linux-Mandrake\n" +"operētājsistēmu. Ja disks ir tukšs vai cita operētājsistēma aizņem visu\n" +"vietu uz diska, jums būs jāveic diska sadalīšana. Īsumā, cietā diska\n" +"sadalīšana nozīmē to sadalīt loģiskās daļās, lai izveidotu vietu\n" +"Linux-Mandrak sistēmas instalēšanai.\n" +"\n" +"\n" +"Sakarā ar to, ka diska sadalīšanas process parasti ir neatgriezenisks,\n" +"nepieredzējušam lietotājam tas var būt nepatīkams un stresa pilns process.\n" +"Šis meistars vienkāršo procesu. Pirms uzsākat, izlasiet rokasgrāmatu un\n" +"visu labi pārdomājiet.\n" +"\n" +"\n" +"Jums ir nepieciešamas vismaz divas sadaļas. Viena vajadzīga pašai sistēmai,\n" +"otra - virtuālajai atmiņai (ko sauc arī par Swap).\n" +"\n" +"\n" +"Ja sadaļas jau izveidotas (agrākas instalēšanas laikā vai ar citu diska\n" +"sadalīšanas rīku), jums tikai jānorāda tās sadaļas, kurās vēlaties\n" +"instalēt Linux sistēmu.\n" "\n" "\n" -"Ja jūsu SCSI adapteris atrodas uz ISA plates vai PCI plates, kurai\n" -"DrakX neprot piemeklēt draiveri, vai arī jums vispār nav SCSI adapteru,\n" -"jums tiks uzdots atbilstošs jautājums. Ja jūsu datorā nav SCSI adapteru,\n" -"izvēlieties \"Nē\". Ja ir vismaz viens adapteris, izvēlieties \"Jā\".\n" -"Tad jums tiks piedāvāts draiveru saraksts, no kura jums būs jāizvēlas\n" -"atbilstošs draiveris.\n" +"Ja sadaļas vēl nav izveidotas, jums tās ir jāizveido. Lai to izdarītu,\n" +"izmantojiet augstāk pieejamo meistaru. Atkarībā no jūsu cietā diska \n" +"konfigurācijas ir iespējami vairāki risinājumi:\n" "\n" +"\t* Izmantot esošu sadaļu: meistars uz cietā diska ir atklājis vienu vai " +"vairākas Linux sadaļas. Ja vēlaties\n" +"\t tās saglabāt, izvēlieties šo opciju. \n" "\n" -"Kad būs izvēlēts draiveris, DrakX pajautās, vai vēlaties tam\n" -"norādīt parametrus. Vispirms ļaujiet draiverim aptaujāt ierīci:\n" -"parasti tas darbojas bez problēmām.\n" "\n" +"\t* Izdzēst visu disku: ja vēlaties izdzēst visus uz diska esošos datus un " +"sadaļas un aizstāt tās ar jaunu\n" +"\t Linux-Mandrake sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, " +"izvēloties šo risinājumu, jo pēc\n" +"\t apstiprināšanas jūs vairs nevarēsit atteikties no šīs izvēles.\n" "\n" -"Ja tas neizdodas, izmantojiet informāciju par savu adapteri, ko\n" -"var atrast dokumentācijā vai no Windows (ja tas ir uzstādīts jūsu\n" -"datorā), kā tas ieteikts instalācijas rokasgrāmatā. Šie parametri\n" -"būs jānorāda draiverim." +"\n" +"\t* Izmanto brīvo vietu Windows sadaļā: ja uz cietā diska ir instalēts " +"Microsoft Windows, kas aizņem visu\n" +"\t vietu, jums ir jāatbrīvo vieta Linux datiem. Lai to izdarītu, jūs varat " +"nodzēst Microsoft Windows sadaļu un\n" +"\t datus (skatīt risinājumus \"Izdzēst visu disku\" vai \"Eksperta " +"režīms\") vai izmainīt Microsoft\n" +"\t Windows sadaļas izmēru. Sadaļas izmēru var izmainīt bez datu zaudēšanas. " +"Šis risinājums ir ieteicams, ja\n" +"\t jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Linux-Mandrake, gan Microsoft " +"Windows.\n" +"\n" +"\n" +"\t Pirms izvēlaties šo risinājumu, ņemiet vērā, ka Microsoft Windows " +"sadaļas izmērs būs mazāks, nekā ir\n" +"\t pašlaik. Tas nozīmē, ka jums būs mazāk vietas Microsoft Windows sistēmā " +"datiem vai programmu instalēšanai.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Eksperta režīms: ja jūs vēlaties pastāvīgi veidot diska sadaļās, varat " +"izvēlēties šo variantu. Esiet\n" +"\t uzmanīgi pirms šī risinājuma izvēles. Tas ir ar plašām iespējām, bet " +"bīstams. Jūs nejauši varat zaudēt\n" +"\t visus datus, tāpēc izvēlieties tikai tad, ja zinat, ko darāt." -#: ../../help.pm_.c:94 +#: ../../help.pm_.c:160 msgid "" -"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" -"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" -"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n" -"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" -"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" -"areas for use.\n" +"At this point, you need to choose what\n" +"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " +"partitions\n" +"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " +"from\n" +"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " +"cases,\n" +"hard drive partitions must be defined.\n" "\n" "\n" -"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " -"automatically\n" -"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n" -"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" +"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " +"the\n" +"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, " +"\"hdb\" for\n" +"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "\n" -"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" -"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" -"all files necessary to start the operating system when the\n" -"computer is first turned on.\n" +"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" +" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " +"hard drive.\n" "\n" -"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n" -"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" -"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" -"and take your time before proceeding.\n" "\n" +" * Auto allocate:: this option allows you to automatically create Ext2 and " +"swap partitions in free space of your\n" +" hard drive.\n" "\n" -"You can reach any option using the keyboard: navigate through the " -"partitions\n" -"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" "\n" -"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" +" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " +"to recover it using this option. Please\n" +" be careful and remember that it can fail.\n" +"\n" +"\n" +" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" +"\n" +"\n" +" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " +"load your initial partitions table\n" +"\n" +"\n" +" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " +"can use this option. It is recommended if\n" +" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" +"\n" +"\n" +" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " +"during a previous installation, you can\n" +" recover it using this option.\n" +"\n" +"\n" +" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " +"be able to recover it, you can use this\n" +" option. It is strongly recommended to use this option\n" +"\n" +"\n" +" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " +"option to save your changes.\n" +"\n" "\n" -"- Ctrl-d to delete a partition\n" +"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " +"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" "\n" -"- Ctrl-m to set the mount point\n" +"\n" +"When a partition is selected, you can use:\n" +"\n" +" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " +"selected)\n" +"\n" +" * Ctrl-d to delete a partition\n" +"\n" +" * Ctrl-m to set the mount point" msgstr "" -"Pašlaik jūs varat izvēlēties, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt\n" -"Linux-Mandrake sistēmu, ja tās jau ir izveidotas (agrākas Linux\n" -"instalēšanas laikā vai ar citu sadaļu veidošanas rīku palīdzību). Citos\n" -"gadījumos vispirms jāizveido diska sadaļas. Šī operācija nozīmē\n" -"datora cietā diska apjomu loģiski sadalīt atsevišķi izmantojamās daļās.\n" + +#: ../../help.pm_.c:218 +msgid "" +"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" +"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " +"a\n" +"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" +"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " +"able\n" +"to install enough software. If you want store your data on a separate " +"partition,\n" +"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " +"one\n" +"Linux partition available).\n" +"\n" "\n" +"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", " +"\"Capacity\".\n" "\n" -"Ja jums ir jāveido jaunas sadaļas, izmantojiet \"Izvietot automātiski\",\n" -"lai automātiski izveidotu Linux sadaļas. Jūs varat izvēlēties disku,\n" -"uzklikšķinot uz \"hda\", ja tā ir pirmā IDE iekārta, \"hdb\", ja tā ir\n" -"otrā iakārta, vai \"sda\", ja tā ir pirmā SCSI iekārta, utt.\n" "\n" +"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" -"Divas svarīgas sadaļas ir saknes sadaļa (/), kas ir failu sistēmas\n" -"katalogu hierarhijas sākumpunkts, un /boot, kas satur visus\n" -"operētajsistēmas startēšanai nepieciešamos failus.\n" "\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " +"\"sd\"\n" +"if it is an SCSI hard drive.\n" "\n" -"Sakarā ar to, ka šī procesa rezultātus parasti nevar atcelt,\n" -"nepieredzējušiem lietotājiem tas var būt biedējošs un stresa pilns\n" -"process. Lai tā nebūtu, DiskDrake vienkāršo šo procesu. Pirms turpināt,\n" -"pārlasiet dokumentāciju un visu labi apdomājiet.\n" "\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " +"hard drives:\n" "\n" -"Jebkurai opcijai jūs varat piekļūt ar taustiņiem: pārejiet no vienas\n" -"sadaļas uz citu ar Tab un bultiņām uz augšu/leju. Kad sadaļa ir\n" -"izvēlēta, jūs varat izmantot:\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" -"- Ctrl-c lai izveidotu jaunu sadaļu (kad ir izvēlēta tukša sadaļa)\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" -"- Ctrl-d lai izdzēstu sadaļu\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" "\n" -"- Ctrl-m lai norādītu montēšanas punktu\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " +"\"secondary hard drive\", etc..." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:131 +#: ../../help.pm_.c:252 msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -"Typically retained are /home and /usr/local." +"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" +"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " +"lost\n" +"and will not be recoverable." msgstr "" -"Jebkuru jaunizveidoto sadaļu pirms tās izmantošanas ir jāformatē\n" -"(formatēšana nozīmē failu sistēmas izveidošanu). Tagad jūs arī varat\n" -"izvēlēties pārformatēt jau eksistējošas sadaļas, lai izdzēstu tur\n" -"esošos datus. Piezīme: agrāk izveidotas sadaļas nav obligāti\n" -"jāpārformatē, it seviški, ja tajās atrodas faili, ko jūs vēlaties\n" -"saglabāt. Parasti tiek saglabātas /home un /usr/local." +"Norādiet cieto disku, ko vēlaties izdzēst, lai izveidoti\n" +"jaunu Linux-Mandrake sadaļu. Esiet uzmanīgs, visi uz tā esošie dati\n" +"pazudīs un nebūs atjaunojami." -#: ../../help.pm_.c:139 +#: ../../help.pm_.c:257 msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" +"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" +"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " +"you\n" +"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " +"drive,\n" +"including any Windows data.\n" "\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -"onto\n" -"the installation of all selected groups but will drop some packages of " -"lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option\n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n" -"through more than 1000 packages..." -msgstr "" -"Tagad jūs varat izvēlēties instalējamo vai uzlabojamo paku grupas.\n" -"\n" -"Pēc tam DrakX pārbaudīs, vai jums ir pietiekoši daudz vietas to visu\n" -"instalēšanai. Ja nav vietas, jūs brīdinās par to. Ja jūs vēlaties\n" -"turpināt neskatoties uz to, izvēlēto grupu instalēšana turpināsies,\n" -"taču tiks izlaistas dažas mazāk noderīgas pakas. Saraksta apakšā jūs\n" -"varat izvēlēties opciju \"Atsevišķu paku izvēle\"; šajā gadījumā jums\n" -"vajadzēs caurskatīt vairāk nekā 1000 paku sarakstu..." - -#: ../../help.pm_.c:150 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." +"\n" +"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" +"partitions present on this hard drive." msgstr "" -"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Ok.\n" -"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Cancel.\n" -"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Ok." -#: ../../help.pm_.c:155 +#: ../../help.pm_.c:267 msgid "" -"The packages selected are now being installed. This operation\n" -"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -"existing system, in that case it can take more time even before\n" -"upgrade starts." +"More than one Microsoft Windows partition have been\n" +"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " +"install\n" +"your new Linux-Mandrake operating system.\n" +"\n" +"\n" +"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " +"\"Windows\n" +"name\" \"Capacity\".\n" +"\n" +"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive " +"number\",\n" +"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" +"\n" +"\n" +"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and " +"\"sd\"\n" +"if it is an SCSI hard drive.\n" +"\n" +"\n" +"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " +"IDE hard drives:\n" +"\n" +" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" +"\n" +" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" +"\n" +"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " +"\"secondary hard drive\", etc.\n" +"\n" +"\n" +"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " +"disk\n" +"or partition is called \"C:\")." msgstr "" -"Izvēlētās pakas pašlaik tiek instalētas. Šī operācija ilgs vairākas\n" -"minūtes, ja vien jūs neizvēlējāties uzlabot jau esošu sistēmu, jo šajā\n" -"gadījumā tas notiks ilgāk pat pirms sistēmas uzlabošanas uzsākšanas." -#: ../../help.pm_.c:161 +#: ../../help.pm_.c:300 +msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." +msgstr "Lūdzu esat pacietīgs. Šī darbība var ilgt vairākas minūtes." + +#: ../../help.pm_.c:303 msgid "" -"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" -"check what it has done, you will be presented the list of mice\n" -"above.\n" +"Any partitions that have been newly defined must be\n" +"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" +"\n" "\n" +"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " +"erase\n" +"the data they contain. If you wish do that, please also select the " +"partitions\n" +"you want to format.\n" "\n" -"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n" -"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n" -"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n" -"match for your mouse.\n" "\n" +"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " +"partitions.\n" +"You must reformat the partitions containing the operating system (such as " +"\"/\",\n" +"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " +"data\n" +"that you wish to keep (typically /home).\n" "\n" -"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" -"which serial port it is connected to." -msgstr "" -"Ja DrakX neizdevās atrast jūsu peli, vai arī jūs vēlaties pārbaudīt,\n" -"kas ir izdarīts, augšā tiks parādīts peļu saraksts.\n" "\n" +"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" +"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" "\n" -"Ja jūs piekrītat DrakX izvēlei, vienkārši pārejiet uz nepieciešamo\n" -"sekciju, uzklikšķinot uz nosaukuma izvēlnē ekrāna kreisajā pusē. Pretējā\n" -"gadījumā sarakstā izvēlieties to peles tipu, kas pēc jūsu domām labāk\n" -"atbilst jūsu peles modelim.\n" "\n" +"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" -"Ja jums ir seriāla pele, jums būs jāpasaka DrakX, kuram seriālajam portam\n" -"tā ir pieslēgta." +"\n" +"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " +"new\n" +"Linux-Mandrake operating system." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:176 +#: ../../help.pm_.c:329 msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under Linux." +"You may now select the group of packages you wish to\n" +"install or upgrade.\n" +"\n" +"\n" +"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " +"not,\n" +"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " +"the\n" +"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" +"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" +"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " +"through\n" +"more than 1000 packages..." msgstr "" -"Lūdzu izvēlieties pareizu portu. Piemēram, MS Windows ports COM1 Linux\n" -"vidē tiek saukts par ttyS0." +"Tagad varat izvēlēties instalējamo vai uzlabojamo pakotņu grupu.\n" +"\n" +"\n" +"Pēc tam DrakX pārbaudīs, vai pietiek vietas to visu instalēšanai.\n" +"Ja nav vietas, jūs brīdinās par to. Ja vēlaties turpināt, neskatoties\n" +"uz to, izvēlēto grupu instalēšana turpināsies, taču tiks izlaistas\n" +"dažas mazāk noderīgas pakotnes. Saraksta apakšā varat izvēlēties\n" +"opciju \"Atsevišķu pakotņu izvēle\"; šajā gadījumā jums vajadzēs\n" +"caurskatīt vairāk nekā 1000 pakotņu sarakstu..." -#: ../../help.pm_.c:180 +#: ../../help.pm_.c:341 msgid "" -"This section is dedicated to configuring a local area\n" -"network (LAN) or a modem.\n" -"\n" -"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" -"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" -"should be found and initialized automatically.\n" -"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" -"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n" +"You can now choose individually all the packages you\n" +"wish to install.\n" "\n" "\n" -"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" -"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" -"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" -"hardware.\n" +"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " +"corner of\n" +"the packages window.\n" "\n" "\n" -"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" -"of an already existing network, the network administrator will\n" -"have given you all necessary information (IP address, network\n" -"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" -"up a private network at home for example, you should choose\n" -"addresses.\n" +"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" +"\"Toggle flat and group sorted\".\n" "\n" "\n" -"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" -"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" -"if it fails you will have to select the right serial port where\n" -"your modem is connected to." +"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" +"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " +"silently\n" +"unselect several other packages which depend on it." msgstr "" -"Šī sekcija ir veltīta lokālā datortīkla (LAN) vai modēma konfigurēšanai.\n" + +#: ../../help.pm_.c:358 +msgid "" +"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" +"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " +"them,\n" +"then click Ok." +msgstr "" +"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Ok.\n" +"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Atsaukt.\n" +"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Ok." + +#: ../../help.pm_.c:363 +msgid "" +"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" +"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" +"choose to install and the speed of your computer).\n" "\n" -"Izvēlieties \"Lokālais datortīkls\", un DrakX mēģinās jūsu datorā sameklēt\n" -"Ethernet adapteri. PCI adapterus vajadzētu atrast un inicializēt\n" -"automātiski.\n" -"Tomēr, ja jūsu adapteris ir uz ISA šinas, autonoteikšana nedarbosies,\n" -"un jums būs jāizvēlas draiveris no vēlāk parādītā saraksta.\n" +"\n" +"Please be patient." +msgstr "" +"Jūsu jaunā Linux-Mandrake operētājsistēma pašlaik tiek\n" +"instalēta. Šī darbība aizņems dažas minūtes (tas ir atkarīgs no apjoma,\n" +"ko jūs izvēlējāties instalēt, un no jūsu datota ātruma.)\n" "\n" "\n" -"Tāpat kā SCSI adapteriem, jūs vispirms varat ļaut draiverim aptaujāt\n" -"adapteri, citādi jums būs draiverim jānorāda konkrēti parametri,\n" -"ko jūs esat uzzinājuši no savas aparatūras dokumentācijas.\n" +"Lūdzu esiet pacietīgs." + +#: ../../help.pm_.c:371 +msgid "" +"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" +"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" +"driver." +msgstr "" +"Tagad varat izmēģināt peli. Izmantojiet pogas un riteni, lai\n" +"pārliecinātos, ka konfigurācija ir pareiza. Ja nav, varat nospiest\n" +"\"Atsaukt\" un izvēlēties citu draiveri." + +#: ../../help.pm_.c:376 +msgid "" +"Please select the correct port. For example, the COM1\n" +"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." +msgstr "" +"Lūdzu izvēlieties pareizu portu. Piemēram, MS Windows\n" +"ports COM1 GNU/Linux vidē saucas ttyS0." + +#: ../../help.pm_.c:380 +msgid "" +"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" +"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " +"device\n" +"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" "\n" "\n" -"Ja jūs instalējat Linux-Mandrake sistēmu datorā, kas ir pieslēgts jau\n" -"esošam datortīklam, tīkla administrators jums būs norādījis visu\n" -"nepieciešamo informāciju (IP adresi, apakštīkla masku jeb vienkārši\n" -"tīkla masku un datora nosaukumu). Ja jūs veidojat privātu datortīklu,\n" -"piemēram, mājās, jums pašam jāizvēlas adrese.\n" +"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " +"choose\n" +"\"Disable networking\".\n" "\n" "\n" -"Izvēlieties \"Iezvanīšanās ar modēmu\", un tiks konfigurēts Interneta\n" -"pieslēgums darbam ar modēmu. DrakX mēģinās sameklēt jūsu modēmu, bet, ja\n" -"tas neizdosies, jums būs jānorāda ports, pie kura ir pieslēgts jūsu\n" -"modēms." +"If you wish to configure the network later after installation or if you " +"have\n" +"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." +msgstr "" -#: ../../help.pm_.c:210 +#: ../../help.pm_.c:393 msgid "" -"Enter:\n" -"\n" -" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or " -"ISP.\n" +"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " +"plugged.\n" "\n" "\n" -" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n" -"sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" +"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." +msgstr "" +"Modēms nav atrasts. Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam tas pieslēgts.\n" "\n" "\n" -" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n" -"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n" -"not sure, ask your network administrator or ISP.\n" +"Jūsu zināšanai, pirmais seriālais ports (ko Microsoft Windows sauc par\n" +"\"COM1\") Linux vidē tiek saukts par \"ttyS0\"." + +#: ../../help.pm_.c:400 +msgid "" +"You may now enter dialup options. If you don't know\n" +"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " +"from\n" +"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" +"information here, this information will be obtained from your Internet " +"Service\n" +"Provider at connection time." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:407 +msgid "" +"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " +"detect it automatically." +msgstr "" +"Ja jums ir ārējs modēms, lūdzu ieslēdziet to un ļaujiet DrakX to noteikt " +"automātiski." + +#: ../../help.pm_.c:410 +msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." +msgstr "Lūdzu ieslēdziet jūsu modēmu un izvēlieties pareizo modeli." + +#: ../../help.pm_.c:413 +msgid "" +"If you are not sure if informations above are\n" +"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" +"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " +"not\n" +"enter the DNS (name server) information here, this information will be " +"obtained\n" +"from your Internet Service Provider at connection time." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:420 +msgid "" +"You may now enter your host name if needed. If you\n" +"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" +"obtained from your Internet Service Provider." msgstr "" -"Ievadiet:\n" +"Tagad varat ievadīt jūsu datora vārdu, ja tas nepieciešamas.\n" +"Ja jūs to nezinat vai neesat pārliecināts, ko ievadīt, pareizu informāciju\n" +"var saņemt no jūsu Interneta pakalpojumu sniedzēja." + +#: ../../help.pm_.c:425 +msgid "" +"You may now configure your network device.\n" "\n" -" - IP adrese: ja to nezinat, pajautājiet tīkla administratoram vai ISP.\n" +" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " +"network administrator.\n" +" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " +"IP\" below.\n" "\n" +" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " +"know or are not sure what to enter,\n" +" ask your network administrator.\n" "\n" -" - Tīkla maska: \"255.255.255.0\" parasti ir laba izvēle. Ja neesat\n" -"pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram vai ISP.\n" +" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " +"option. If selected, no value is needed in\n" +" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " +"this option, ask your network administrator." +msgstr "" +"Tagad varat konfigurēt tīkla ierīci.\n" "\n" +" * IP adrese: ja to nezinat vai neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla " +"administratoram.\n" +" Jums nav jāievada IP adrese, ja zemāk izvēlaties \"Automātisks IP\".\n" "\n" -" - Automātisks IP: Ja jūsu datortīkls izmanto bootp vai dhcpd protokolu,\n" -"izvēlieties šo opciju. Kad tā ir izvēlēta, nav jānorāda \"IP addrese\".\n" -"Ja neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram vai ISP.\n" +" - Tīklamaska: \"255.255.255.0\" parasti ir laba izvēle. Ja nezinat vai " +"neesat pārliecināts, pajautājiet\n" +"tīkla administratoram.\n" +"\n" +" - Automātisks IP: ja jūsu datortīkls izmanto BOOTP vai DHCP protokolu, " +"izvēlieties šo opciju. Kad tā izvēlēta,nnav jānorāda \"IP addrese\". Ja " +"nezinat vai neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram." + +#: ../../help.pm_.c:437 +msgid "" +"You may now enter your host name if needed. If you\n" +"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." +msgstr "" +"Tagad varat ievadīt jūsu datora vārdu, ja tas nepieciešamas.\n" +"Ja jūs to nezinat vai neesat pārliecināts, pajautājiet tīkla administratoram." + +#: ../../help.pm_.c:441 +msgid "" +"You may now enter your host name if needed. If you\n" +"don't know or are not sure what to enter, leave blank." +msgstr "" +"Tagad varat ievadīt jūsu datora vārdu, ja tas nepieciešams.\n" +"Ja nezinat vai neesat pārliecināts, atstājiet tukšu." -#: ../../help.pm_.c:225 +#: ../../help.pm_.c:445 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." @@ -1699,7 +2336,7 @@ msgstr "" "Tagad jūs varat ievadīt iezvanīšanās opcijas. Ja jūs nezinat, ko ievadīt,\n" "vajadzīgo informāciju var saņemt no jūsu ISP." -#: ../../help.pm_.c:229 +#: ../../help.pm_.c:449 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." @@ -1708,127 +2345,240 @@ msgstr "" "nezinat, vai izmantosit proxy, pajautājiet tīkla administratoram vai\n" "savam ISP." -#: ../../help.pm_.c:233 +#: ../../help.pm_.c:453 msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " "and\n" "after that select the packages to install.\n" "\n" +"\n" "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" "to your legislation." msgstr "" "Ja jūsu Interneta pieslēgums ir konfigurēts pareizi, jūs varat instalēt\n" -"kriptogrāfijas pakas. Vispirms izvēlieties spoguļserveri, no kura ielādēt\n" -"pakas, tad izvēlieties instalējamās pakas.\n" +"kriptogrāfijas pakotnes. Vispirms izvēlieties spoguļserveri, no kura\n" +"ielādēt pakotnes, tad izvēlieties instalējamās pakotnes.\n" +"\n" "\n" -"Atcerieties, ka spoguļserveris un kriptogrāfijas pakas ir jāizvēlas\n" +"Atcerieties, ka spoguļserveris un kriptogrāfijas pakotnes ir jāizvēlas\n" "atbilstoši jūsu valsts likumdošanai." -#: ../../help.pm_.c:241 +#: ../../help.pm_.c:462 +msgid "You can now select your timezone according to where you live." +msgstr "Tagad varat norādīt laika joslu, kurā jūs dzīvojat." + +#: ../../help.pm_.c:465 msgid "" -"You can now select your timezone according to where you live.\n" +"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" +"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" +"selected.\n" "\n" "\n" -"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n" -"in local time according to the time zone you have selected." +"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." msgstr "" -"Tagad jūs varat izvēlēties laika joslu, kurā jūs dzīvojat.\n" +"GNU/Linux laiku rēķina pēc GMT jeb \"Grīničas Meridiāna Laika\" un pārvērš\n" +"to par vietējo laiku atbilstoši jūsu izvēlētajai laika joslai.\n" "\n" "\n" -"Linux laiku rēķina pēc GMT jeb \"Grīničas Meridiāna Laika\" un pārvērš to\n" -"par vietējo laiku atbilstoši jūsu izvēlētajai laika joslai." +"Ja šajā datorā izmantojat arī Microsoft Windows, izvēlieties \"Nē\"." -#: ../../help.pm_.c:248 +#: ../../help.pm_.c:473 msgid "" -"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n" +"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" +"\n" +"\n" "When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" "describes the role of the service.\n" "\n" -"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably want not to start any services which you don't\n" -"want." +"\n" +"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " +"you\n" +"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" +"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " +"server.\n" +"In general, select only the services that you really need." msgstr "" -"Tagad jūs varat izvēlēties servisus, kurus jūs vēlaties startēt sistēmas\n" -"sāknēšanas laikā. Kad pele pārvietojas pār saraksta elementu, parādās\n" -"neliela balona palīdzību, kas paskaidro servisa lomu.\n" +"Tagad varat izvēlēties servisus, kurus jūs vēlaties startēt sistēmas\n" +"sāknēšanas laikā.\n" +"\n" +"\n" +"Kad pele pārvietojas pār saraksta elementu, parādās\n" +"neliels palīdzības balons, kas paskaidro servisa lomu.\n" +"\n" "\n" "Esiet īpaši uzmanīgs šajā solī, ja vēlaties sistēmu izmantot ka serveri:\n" -"iespējams, ka nevēlaties startēt nevienu nevajadzīgu servisu." +"iespējams, ka nevēlaties startēt nevienu nevajadzīgu servisu. Atcerieties.\n" +"ka daži servisi var būt bīstami, ja darbojas serverī.\n" +"Parasti izvēlieties tikai tos servisus, kas jums tiešām nepieciešami." -#: ../../help.pm_.c:257 +#: ../../help.pm_.c:486 +msgid "" +"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" +"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." +msgstr "" +"Jūs varat konfigurēt lokālu printeri (kas pieslēgts jūsu datoram) vai\n" +"attālu printeri (pieejami Unix, Netware vai Microsoft Windows tīklā)." + +#: ../../help.pm_.c:490 +msgid "" +"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" +"CUPS and LPR.\n" +"\n" +"\n" +"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" +"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " +"in\n" +"Linux-Mandrake.\n" +"\n" +"\n" +"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " +"distributions.\n" +"\n" +"\n" +"If you don't have printer, click on \"None\"." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:505 +msgid "" +"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" +"a different setup.\n" +"\n" +"\n" +"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" +"printer\".\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" +"\"Remote printer\".\n" +"\n" +"\n" +"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " +"machine\n" +"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:521 msgid "" -"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" -"types require a different setup. Note however that the print\n" -"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" -"must have one printer with such a name; but you can give\n" -"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" -"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" -"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" -"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" +"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" +"\n" +"You have to enter some informations here.\n" +"\n" +"\n" +" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " +"So, you must have a printer named \"lp\".\n" +" If you have only one printer, you can use several names for it. You " +"just need to separate them by a pipe\n" +" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " +"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" +" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" +"\n" +"\n" +" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " +"connected to your computer or if you allow\n" +" other computers to access to this printer.\n" +"\n" +"\n" +" * Location: if you want to put some information on your\n" +" printer location, put it here (you are free to write what\n" +" you want, for example \"2nd floor\").\n" +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:542 +msgid "" +"You need to enter some informations here.\n" +"\n" +"\n" +" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " +"So, you need have a printer named \"lp\".\n" +" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " +"need to separate them by a pipe\n" +" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " +"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" +" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" +"\n" +" \n" +" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " +"Keep the default choice\n" +" if you don't know what to use\n" +"\n" "\n" +" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " +"computer, select \"Local printer\".\n" +" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " +"select \"Remote lpd printer\".\n" "\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select\n" -"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" -"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" "\n" +" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " +"machine (or on Unix machine using SMB\n" +" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" "\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" -"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" -"it work, no username or password is required, but you will need\n" -"to know the name of the printing queue on this server.\n" +"\n" +" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " +"\"NetWare\".\n" +msgstr "" + +#: ../../help.pm_.c:567 +msgid "" +"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" +"which it is connected.\n" "\n" "\n" -"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" -"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" -"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" -"plus the username, workgroup and password required in order to\n" -"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" -"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." +"For information, most printers are connected on the first parallel port. " +"This\n" +"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " +"Windows." msgstr "" -"Linux var izmantot daudzus printeru tipus. Katram printeru tipam\n" -"nepieciešami atšķirīgi parametri. Tomēr ņemiet vērā, ka drukas spolētājs\n" -"izmanto 'lp' kā noklusēto printera nosaukumu, tāpēc ir jābūt printerim\n" -"ar šādu nosaukumu. Tomēr printerim var piešķirt vairākus nosaukumus,\n" -"atdalot tos ar simbolu '|'. Tādējādi, ja jūs gribat saprotamāku\n" -"nosaukumu, lieciet to pirmo, piem., \"Mans printeris|lp\".\n" -"Printeris, kura nosaukumā ir \"lp\", būs noklusētais printeris.\n" +"Jūsu printeris nav atrasts. Lūdzu ievadiet ierīces nosaukumu, kurai tas ir\n" +"pieslēgts.\n" "\n" "\n" -"Ja printeris ir tieši pieslēgts jūsu datoram, izvēlieties\n" -"\"Lokāls printeris\". Pēc tam jums būs janorāda, kuram portam\n" -"printeris ir pieslēgts, kā arī jāizvēlas atbilstošs filtrs.\n" +"Jūsu zināšanai, vairums printeru ir pieslēgti pirmajam paralēlajam portam.\n" +"Šo portu GNU/Linux vidē sauc par \"/dev/lp0\" bet Microsoft Windows vidē\n" +"par \"LPT1\"." + +#: ../../help.pm_.c:575 +msgid "You must now select your printer in the above list." +msgstr "Tagad jums ir jāizvēlās printeri no augstāk esošā saraksta." + +#: ../../help.pm_.c:578 +msgid "" +"Please select the right options according to your printer.\n" +"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" "\n" "\n" -"Ja vēlaties izmantot printeri, kas ir pieslēgts attālam Unix serverim,\n" -"jums ir jāizvēlas \"Attāls lpd\". Lai tas darbotos, nav nepieciešams\n" -"lietotaja vārds un parole, taču ir jāzina printera rindas nosaukums\n" -"uz šī servera.\n" +"You will be able to test your configuration in next step and you will be " +"able to modify it if it doesn't work as you want." +msgstr "" +"Lūdzu izvēlieties jūsu printerim atbilstošas opcijas.\n" +"Izlasiet dokumentāciju, ja nezinat, ko izvēlēties.\n" "\n" "\n" -"Ja vēlaties izmantot SMB printeri (kas nozīmē, ka printeris ir pieslēgts\n" -"attālam Windows 9x/NT datoram), jums būs jānorāda tā SMB vārds\n" -"(kas var nesakrist ar datora TCP/IP vārdu) un, iespējams, IP adrese,\n" -"kā arī lietotāja vārds, darbagrupa un parole, lai varētu piekļūt šim\n" -"printerim, un, protams, printera nosaukums. Tas pats attiecas arī uz\n" -"NetWare printeri, vienīgi nav nepieciešama darbagrupas informācija." +"Nākamajā solī jūs varēsit pārbaudīt izvēlēto konfigurāciju un izmainīt to,\n" +"ja printeris nedarbosies pareizi." -#: ../../help.pm_.c:286 +#: ../../help.pm_.c:585 msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n" -"system. The password must be entered twice to verify that both\n" -"password entries are identical.\n" +"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" +"The password must be entered twice to verify that both password entries are " +"identical.\n" +"\n" +"\n" +"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " +"the\n" +"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" +"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " +"integrity\n" +"of the system, its data and other system connected to it.\n" +"\n" "\n" +"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" +"characters long. It should never be written down.\n" "\n" -"Root is the administrator of the system, and is the only user\n" -"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n" -"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n" -"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n" -"and other systems connected to it. The password should be a\n" -"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n" -"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n" -"complicated, though: you must be able to remember without too much\n" -"effort." +"\n" +"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " +"to\n" +"remember it without too much effort." msgstr "" "Tagad varat ievadīt jūsu Linux-Mandrake sistēmas root paroli.\n" "Parole ir jāievada divas reizes, lai pārliecinātos, ka abas kopijas\n" @@ -1837,14 +2587,18 @@ msgstr "" "\n" "Root ir sistēmas administrators un vienīgais lietotājs, kam ir atļauts\n" "izmainīt sistēmas konfigurāciju. Šī iemesla dēļ rūpīgi izvēlieties šo\n" -"paroli! Neautorizēta root konta izmantošana var būt ļoti bīstama ne\n" -"tikai jūs sistēmas integritātei un datiem, bet arī citām tai\n" -"pieslēgtajām sistēmām. Parolei ir jābūt vismaz 8 simbolus garai burtu\n" -"un ciparu kombinācijai. To NEKAD nevajag pierakstīt uz papīra.\n" -"Tomēr neizvēlieties pārāk garu vai sarežģītu paroli: jums to ir\n" +"paroli! Neautorizēta root konta izmantošana var būt ļoti bīstama\n" +"sistēmas integritātei, tās datiem un citām tai pieslēgtajām sistēmām.\n" +"\n" +"\n" +"Parolei ir jābūt vismaz 8 simbolus garai burtu un ciparu kombinācijai.\n" +"To nekad nevajadzētu pierakstīt uz papīra.\n" +"\n" +"\n" +"Neizvēlieties pārāk garu vai sarežģītu paroli: jums to ir\n" "jāspēj atcerēties bez pārāk lielas piepūles." -#: ../../help.pm_.c:302 +#: ../../help.pm_.c:603 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." @@ -1852,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Lai palielinātu sistēmas drošību, izvēlieties \"Izmantot shadow failu\"\n" "un \"Izmantot MD5 paroles\"." -#: ../../help.pm_.c:306 +#: ../../help.pm_.c:607 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." @@ -1860,7 +2614,7 @@ msgstr "" "Ja jūsu tīklā lieto NIS, izvēlieties \"Izmantot NIS\". Ja jūs to nezinat\n" "pajautājiet savam tīkla administratoram." -#: ../../help.pm_.c:310 +#: ../../help.pm_.c:611 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" @@ -1885,8 +2639,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tagad jūs varat pievienot vienu vai vairākus \"parastu\" lietotāju\n" "kontus kā pretstatu \"priviliģēta\" lietotāja kontam root. Varat izveidot\n" -"vienu vai vairākus kontus katrai personai, kam vēlaties atļaut piekļūt\n" -"jūsu datoram. Atcerieties, ka katram lietotāja kontam ir sava\n" +"vienu vai vairākus kontus katrai personai, kam būs atļauts izmantot\n" +"jūsu datoru. Atcerieties, ka katram lietotāja kontam ir sava\n" "konfigurācija (grafiskā vide, programmu konfigurācija un tml.) un savs\n" "\"mājas katalogs\", kurā šī konfigurācija tiek glabāta.\n" "\n" @@ -1901,35 +2655,32 @@ msgstr "" "ko jūs tūlīt izveidosit, un jāiereģistrējas kā root tikai administrēšanas\n" "un uzturēšanas uzdevumu veikšanai." -#: ../../help.pm_.c:329 +#: ../../help.pm_.c:630 msgid "" -"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n" -"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n" -"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n" -"boot into Linux any more." +"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" +"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" +"reinstalling it." msgstr "" -"Ir ļoti ieteicams šeit atbildēt \"Jā\". Ja jūs vēlāk instalēsit\n" -"Microsoft Windows, tas pārrakstīs diska sāknēšanas sektoru.\n" -"Ja jūs nebūsit izveidojis piedāvāto sāknēšanas disketi, jūs vairs\n" -"nevarēsit ielādēt Linux." +"Ir ļoti ieteicams izveidot sāknēšanas disketi. Ja jums neizdosies startēt\n" +"savu datoru, tā būs vienīgais veids, kā to izglābt bez pārinstalēšanas." -#: ../../help.pm_.c:335 +#: ../../help.pm_.c:635 msgid "" "You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to Linux.\n" +"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" "\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" "drive (MBR)\"." msgstr "" "Jums ir jānorāda, kur jūs vēlaties novietot\n" -"Linux sāknēšanai nepieciešamo informāciju.\n" +"GNU/Linux sāknēšanai nepieciešamo informāciju.\n" "\n" "\n" "Ja vien jūs neesat absolūti pārliecināts par savu rīcību,\n" "izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"." -#: ../../help.pm_.c:343 +#: ../../help.pm_.c:643 msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" " (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." @@ -1938,10 +2689,10 @@ msgstr "" "\"/dev/hda\" (primārais galvenā kanāla IDE) vai \"/dev/sda\" (pirmais\n" "SCSI disks)." -#: ../../help.pm_.c:347 +#: ../../help.pm_.c:647 msgid "" "LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either Linux or any other operating system present on your computer.\n" +"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" @@ -1951,7 +2702,7 @@ msgid "" "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) un Grub ir sāknētāji: tie spēj sāknēt Linux\n" +"LILO (the LInux LOader) un Grub ir sāknētāji: tie spēj sāknēt GNU/Linux\n" "vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n" "Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n" "Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat ar roku pievienot ierakstu. Esiet\n" @@ -1962,7 +2713,7 @@ msgstr "" "un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n" "gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!" -#: ../../help.pm_.c:359 +#: ../../help.pm_.c:659 msgid "" "LILO and grub main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" @@ -1979,7 +2730,9 @@ msgid "" "\n" " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" "when booting. The following values are available: \n" +"\n" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" +"\n" " * <number>: use the corresponding text mode." msgstr "" "LILO un grub galvenās opcijas ir:\n" @@ -2000,10 +2753,60 @@ msgstr "" " * normāls: izvēlas normālu 80x25 teksta režīmu.\n" " * <skaitlis>: izmanto atbilstošu teksta režīmu." -#: ../../help.pm_.c:378 +#: ../../help.pm_.c:680 +msgid "" +"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" +"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" +"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" +"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" +"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" +"\n" +"\n" +"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" +"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" +"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" +msgstr "" +"SILO ir sāknētājs SPARC sistēmām: tas spēj sāknēt GNU/Linux\n" +"vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n" +"Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n" +"Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat ar roku pievienot ierakstu. Esiet\n" +"uzmanīgs, izvēloties pareizus parametrus.\n" +"\n" +"\n" +"Jūs varbūt arī vēlaties neļaut nevienam piekļūt pārējām operētājsistēmām,\n" +"un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n" +"gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!" + +#: ../../help.pm_.c:692 +msgid "" +"SILO main options are:\n" +" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" +"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" +"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" +"\n" +"\n" +" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" +"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" +"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" +"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" +"omitted or is set to zero." +msgstr "" +"SILO galvenās opcijas ir:\n" +" - Sāknētāja instalēšana: Norāda, kur jūs vēlaties novietot informāciju,\n" +"kas nepieciešama GNU/Linux sāknēšanai. Ja vien neesat pārliecināts\n" +"par ko citu, izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\".\n" +"\n" +"\n" +" - Pauze pirms noklusētā attēla sāknēšanas: Norāda laiku sekundes\n" +"desmitdaļās, ko sāknētājs gaida pirms pirmā attēla ielādes.\n" +"Tas ir ieteicams sistēmām, kas sāknējas tieši no cietā diska tūlīt pēc\n" +"tastatūras aktivizēšanas. Sāknēšana sākas bez pauzes, ja \"pauze\" nav\n" +"norādīta vai ir nulle." + +#: ../../help.pm_.c:705 msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" +"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" @@ -2014,7 +2817,7 @@ msgid "" "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" "change them, as many times as necessary." msgstr "" -"Ir pienācis laiks konfigurēt X Window System, kas ir Linux GUI\n" +"Ir pienācis laiks konfigurēt X Window System, kas ir GNU/Linux GUI\n" "(grafiskā lietotāja interfeisa) pamats. Lai to izdarītu, jums ir\n" "jākonfigurē video karte un monitors. Tomēr vairums no šiem soļiem ir\n" "automatizēti, tāpēc jūsu uzdevums var būt tikai pārbaudīt izdarīto\n" @@ -2026,7 +2829,7 @@ msgstr "" "parametri jūs apmierina. Ja tie neder, jūs varat atgriezties un tos\n" "nomainīt tik reizes, cik būs nepieciešams." -#: ../../help.pm_.c:391 +#: ../../help.pm_.c:718 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." @@ -2034,7 +2837,7 @@ msgstr "" "Ja ar X konfigurāciju kaut kas nav kārtībā, izmantojiet šīs opcijas,\n" "lai pareizi konfigurētu X Window System." -#: ../../help.pm_.c:395 +#: ../../help.pm_.c:722 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." @@ -2042,77 +2845,85 @@ msgstr "" "Ja dodat priekšroku darba uzsākšanai grafiskā režīmā, izvēlietis \"Jā\",\n" "citādi izvēlieties \"Nē\"." -#: ../../help.pm_.c:399 +#: ../../help.pm_.c:726 msgid "" "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" "\n" -" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -"performance\n" -" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, " -"so\n" -" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n" -" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option " -"unset.\n" -"\n" -" - Choose security level: you can choose a security level for your\n" -" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: " -"if\n" -" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n" -" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n" -" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a " -"user\n" -" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n" -" for anything but as a server. You have been warned.\n" -"\n" -" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is " -"no\n" -" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n" -" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n" -" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of " -"RAM\n" -" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n" -"\n" -" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n" -" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n" -" \"umount\", select this option. \n" -"\n" -" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n" -" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)." -msgstr "" -"Tagad jūs varat izvēlēties dažādas jūsu sistēmas opcijas.\n" -"\n" -" - Izmantot cietā diska optimizācijas: šī opcija var uzlabot cietā diska\n" -" veiktspēju, taču tā ir paredzēta tikai pieredzējušiem lietotājiem:\n" -" dažas kļūdainas mikroshēmas var iznīcināt jūsu datus, tāpēc jūs esat\n" -" brīdināts. Atcerieties, ka kodolā ir iebūvēts disku un mikroshēmu\n" -" melnais saraksts, tomēr, ja vēlaties iztikt bez nepatīkamiem\n" -" pārsteigumiem, neizvēlieties šo opciju.\n" -"\n" -" - Izvēlieties drošības līmeni: jūs varat izvēlēties sistēmas drošības\n" -" līmeni. Pilnīgu informāciju meklējiet rokasgrāmatā. Īsumā: ja jūs\n" -" nezinat, izvēlieties \"Vidējs\"; ja vēlaties patiešām drošu sistēmu,\n" -" izvēlieties \"Paranoisks\", taču ņemiet vērā: ŠAJĀ LĪMENĪ ROOT\n" -" IEREĢISTRĒŠANĀS NO KONSOLES NAV ATĻAUTA! Ja jūs vēlaties būt root,\n" -" jums ir jāiereģistrējas kā lietotājam un tad jāizmanto \"su\". Vārdu\n" -" sakot, neceriet, ka jūs varēsit izmantot savu sistēmu kam citam,\n" -" atskaitot servera uzdevumus. Jūs esat brīdināts.\n" -"\n" -" - Precīzs RAM apjoms, ja nepieciešams: diemžēl mūsdienu datoru\n" -" pasaulē nav vienotas metodes, kā pajautāt BIOSam par jūsu datorā\n" -" uzstādītās atmiņas apjomu. Tā rezultātā Linux var neizdoties pareizi\n" -" noteiktu jūsu datora RAM apjomu. Ja tā notiek, jūs šeit varat\n" -" norādīt pareizu RAM apjomu. Ņemiet vērā, ka 2 vai 4 MB atšķirība\n" -" ir normāla.\n" -"\n" -" - Nomaināmu datu nesēju automontēšana: ja nevēlaties katru reizi montēt\n" -" nomaināmus datu nesējus (CD-ROM, disketi, Zip), drukājot \"mount\" un\n" -" \"umount\", izvēlieties šo opciju.\n" -"\n" -" - Ieslēgt NumLock palaišanas laikā: ja vēlaties, lai pēc sāknēšanas\n" -" būtu ieslēgts NumLock, izvēlieties šo opciju (Piezīme: var gadīties,\n" -" ka NumLock tomēr nebūs ieslēgts X vidē)." - -#: ../../help.pm_.c:428 +"* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " +"performance but is only for advanced users. Some buggy\n" +" chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin " +"blacklist of drives and chipsets, but if\n" +" you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" +"\n" +"\n" +"* Choose security level: you can choose a security level for your system. " +"Please refer to the manual for complete\n" +" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " +"option.\n" +"\n" +"\n" +"* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " +"the BIOS about the amount of RAM present in\n" +" your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM " +"correctly. If this is the case, you can\n" +" specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " +"or 4 MB between detected memory and memory\n" +" present in your system is normal.\n" +"\n" +"\n" +"* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " +"removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" +" typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" +"\n" +"\n" +"* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories " +"stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" +" select this option.\n" +"\n" +"\n" +"* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, " +"select this option. Please note that you\n" +" should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " +"work under X." +msgstr "" +"Tagad varat izvēlēties dažādas sistēmas opcijas.\n" +"\n" +"* Izmantot cietā diska optimizācijas: šī opcija var uzlabot cietā diska " +"veiktspēju, taču tā ir paredzēta tikai pieredzējušiem lietotājiem:\n" +" dažas kļūdainas mikroshēmas var iznīcināt jūsu datus, tāpēc jūs esat " +"brīdināts. Atcerieties, ka kodolā ir iebūvēts disku un mikroshēmu\n" +" melnais saraksts, tomēr, ja vēlaties iztikt bez nepatīkamiem\n" +" pārsteigumiem, neizvēlieties šo opciju.\n" +"\n" +"\n" +"* Izvēlieties drošības līmeni: jūs varat izvēlēties sistēmas drošības\n" +" līmeni. Pilnīgu informāciju meklējiet rokasgrāmatā. Parasti, ja\n" +" nezinat, atstājiet noklusēto vērtību.\n" +"\n" +"\n" +"* Precīzs RAM apjoms, ja nepieciešams: diemžēl mūsdienu datoru\n" +" pasaulē nav vienotas metodes, kā pajautāt BIOSam par jūsu datorā\n" +" uzstādītās atmiņas apjomu. Rezultātā Linux ne vienmēr pareizi\n" +" nosaka jūsu datora RAM apjomu. Ja tā notiek, jūs šeit varat\n" +" norādīt pareizu RAM apjomu. Ņemiet vērā, ka 2 vai 4 MB atšķirība\n" +" ir normāla.\n" +"\n" +"* Nomaināmu datu nesēju automontēšana: ja nevēlaties katru reizi montēt\n" +" nomaināmus datu nesējus (CD-ROM, disketi, Zip u.c.), drukājot \"mount\" " +"un \"umount\", izvēlieties šo opciju.\n" +"\n" +"\n" +"* Iztīrīt \"/tmp\" katras sāknēšanas laikā: ja jūs vēlaties sistēmas " +"sāknēšanas laikā izdzēst visus failus un\n" +" katalogus, kas atrodas \"/tmp\", izvēlieties šo opciju.\n" +"\n" +"\n" +"* Ieslēgt NumLock palaišanas laikā: ja vēlaties, lai pēc sāknēšanas būtu " +"ieslēgts NumLock, izvēlieties šo\n" +" opciju. Ņemiet vērā, ka to nevajadzētu izvēlēties klēpjdatoriem, un ka " +"NumLock var strādāt vai nestrādāt X vidē." + +#: ../../help.pm_.c:755 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" @@ -2126,96 +2937,118 @@ msgstr "" "automātiski. Ja vēlaties sāknēt kādu citu jau uzstādītu operētājsistēmu,\n" "lūdzu izlasiet papildus norādījumus." -#: ../../install2.pm_.c:43 +#: ../../install2.pm_.c:40 msgid "Choose your language" msgstr "Valodas izvēle" -#: ../../install2.pm_.c:44 +#: ../../install2.pm_.c:41 msgid "Select installation class" msgstr "Instalēšanas klases izvēle" -#: ../../install2.pm_.c:45 +#: ../../install2.pm_.c:42 msgid "Hard drive detection" msgstr "Cietā diska noteikšana" -#: ../../install2.pm_.c:46 +#: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Configure mouse" msgstr "Peles konfigurēšana" -#: ../../install2.pm_.c:47 +#: ../../install2.pm_.c:44 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Tastatūras izvēle" -#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318 +#: ../../install2.pm_.c:45 ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 msgid "Miscellaneous" msgstr "Dažādi" -#: ../../install2.pm_.c:49 +#: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Setup filesystems" msgstr "Failu sistēmu uzstādīšana" -#: ../../install2.pm_.c:50 +#: ../../install2.pm_.c:47 msgid "Format partitions" msgstr "Diska formatēšana" -#: ../../install2.pm_.c:51 +#: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Choose packages to install" -msgstr "Instalējamo paku izvēle" +msgstr "Instalējamo pakotņu izvēle" -#: ../../install2.pm_.c:52 +#: ../../install2.pm_.c:49 msgid "Install system" msgstr "Sistēmas instalēšana" -#: ../../install2.pm_.c:53 +#: ../../install2.pm_.c:50 msgid "Configure networking" msgstr "Tīkla konfigurēšana" -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Cryptographic" -msgstr "Kriptogrāfija" - -#: ../../install2.pm_.c:55 +#: ../../install2.pm_.c:52 msgid "Configure timezone" -msgstr "Laika joslas konfigurēšana" +msgstr "Laika konfigurēšana" -#: ../../install2.pm_.c:56 +#: ../../install2.pm_.c:53 msgid "Configure services" msgstr "Servisu konfigurēšana" -#: ../../install2.pm_.c:57 +#: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Configure printer" msgstr "Printera konfigurēšana" -#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653 +#: ../../install2.pm_.c:55 ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:759 msgid "Set root password" msgstr "root paroles izvēle" -#: ../../install2.pm_.c:59 +#: ../../install2.pm_.c:56 msgid "Add a user" -msgstr "Lietotāja pievienošana" +msgstr "Lietotāju pievienošana" -#: ../../install2.pm_.c:61 +#: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Sāknēšanas disketes radīšana" +msgstr "Sistēmdisketes radīšana" -#: ../../install2.pm_.c:63 +#: ../../install2.pm_.c:60 msgid "Install bootloader" msgstr "Sāknētāja instalēšana" -#: ../../install2.pm_.c:64 +#: ../../install2.pm_.c:61 msgid "Configure X" msgstr "X konfigurēšana" -#: ../../install2.pm_.c:66 +#: ../../install2.pm_.c:63 msgid "Auto install floppy" msgstr "Auto instalēšanas diskete" -#: ../../install2.pm_.c:68 +#: ../../install2.pm_.c:65 msgid "Exit install" msgstr "Instalēšanas beigas" -#: ../../install2.pm_.c:337 +#: ../../install_any.pm_.c:584 +msgid "Error reading file $f" +msgstr "Kļūda nolasot failu $f" + +#: ../../install_gtk.pm_.c:426 +msgid "Please test the mouse" +msgstr "Lūdzu notestējiet peli" + +#: ../../install_gtk.pm_.c:427 +msgid "To activate the mouse," +msgstr "Lai aktivizētu peli," + +#: ../../install_gtk.pm_.c:428 +msgid "MOVE YOUR WHEEL!" +msgstr "PAKUSTINIET RITENI!" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:23 +#, c-format +msgid "" +"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" +"You can find some information about them at: %s" +msgstr "" +"Dažu jūsu datorā uzstādīto ierīču darbībai nepieciešami ``firmas'' " +"draiveri.\n" +"Papildus informāciju varat atrast šeit: %s" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:41 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" @@ -2225,229 +3058,247 @@ msgstr "" "Šim nolūkam izveidojiet sadaļu (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n" "Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'" -#: ../../install_any.pm_.c:334 ../../standalone/diskdrake_.c:61 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Man neizdodas nolasīt sadaļu tabulu, priekš manis tā ir pārāk bojāta :(\n" -"Es mēģināšu turpināt, atslēdzot sliktās sadaļas" +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +msgid "You must have a swap partition" +msgstr "Jums ir nepieciešama swap sadaļa" -#: ../../install_any.pm_.c:351 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" +"You don't have a swap partition\n" +"\n" +"Continue anyway?" msgstr "" -"DiskDrake neizdevās pareizi nolasīt sadaļu tabulu.\n" -"Turpiniet, ja vēlaties riskēt!" +"Jums nav swap sadaļas\n" +"\n" +"Vai tomēr turpināt?" -#: ../../install_any.pm_.c:373 -msgid "Searching root partition." -msgstr "Meklēju saknes sadaļu." +#: ../../install_interactive.pm_.c:68 +msgid "Use free space" +msgstr "Izmantot brīvo vietu" -#: ../../install_any.pm_.c:402 -msgid "Information" -msgstr "Informācija" +#: ../../install_interactive.pm_.c:70 +msgid "Not enough free space to allocate new partitions" +msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaļas" -#: ../../install_any.pm_.c:403 -#, c-format -msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -msgstr "%s: Šī nav saknes sadaļa, lūdzu izvēlieties citu." +#: ../../install_interactive.pm_.c:78 +msgid "Use existing partition" +msgstr "Izmantot jau esošu sadaļu" -#: ../../install_any.pm_.c:405 -msgid "No root partition found" -msgstr "Saknes sadaļa nav atrasta" +#: ../../install_interactive.pm_.c:80 +msgid "There is no existing partition to use" +msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot" -#: ../../install_any.pm_.c:443 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Nevar izmantot apraidi, ja nav norādīts NIS domēns" +#: ../../install_interactive.pm_.c:87 +msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgstr "Izmantot Windows sadaļu priekš loopback" -#: ../../install_any.pm_.c:606 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Kļūda nolasot failu $f" +#: ../../install_interactive.pm_.c:90 +msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" +msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot priekš Linux4Win?" -#: ../../install_steps.pm_.c:75 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n" -"Turpiniet, ja vēlaties riskēt." +#: ../../install_interactive.pm_.c:92 +msgid "Choose the sizes" +msgstr "Izvēlieties izmērus" -#: ../../install_steps.pm_.c:174 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s" +#: ../../install_interactive.pm_.c:93 +msgid "Root partition size in MB: " +msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): " -#: ../../install_steps.pm_.c:321 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -msgstr "" +#: ../../install_interactive.pm_.c:94 +msgid "Swap partition size in MB: " +msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): " -#: ../../install_steps.pm_.c:388 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Jūs sveic %s" +#: ../../install_interactive.pm_.c:102 +msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu" -#: ../../install_steps.pm_.c:740 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Nav nevienas diskešu iekārtas" +#: ../../install_interactive.pm_.c:105 +msgid "Which partition do you want to resize?" +msgstr "Kuras sadaļas izmēru vēlaties izmainīt?" + +#: ../../install_interactive.pm_.c:107 +msgid "Computing Windows filesystem bounds" +msgstr "Izskaitļoju Windows failu sistēmas robežas" -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:129 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26 +#: ../../install_interactive.pm_.c:109 #, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Uzsāku soli `%s'\n" +msgid "" +"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" +"the following error occured: %s" +msgstr "" +"FAT izmēra mainītājs nespēj izmainīt jūsu sadaļu,\n" +"atklāta sekojoša kļūda: %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:253 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Jums ir nepieciešama swap sadaļa" +#: ../../install_interactive.pm_.c:112 +msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" +msgstr "Windows sadaļa ir pārāk fragmentēta, vispirms palaidiet ``defrag''" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:255 +#: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "" -"You don't have a swap partition\n" +"WARNING!\n" "\n" -"Continue anyway?" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" +"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" +"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" +"restart the installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." msgstr "" -"Jums nav swap sadaļas\n" +"BRĪDINĀJUMS!\n" "\n" -"Vai tomēr turpināt?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Izvēlietis apjomu, ko vēlaties instalēt" +"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet uzmanīgs: šī darbība\n" +"ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc\n" +"instalēšana, no Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n" +"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī datu rezerves\n" +"kopiju. Kad esat pārliecināts, spiediet Ok." -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Kopējais apjoms: " +#: ../../install_interactive.pm_.c:122 +msgid "Which size do you want to keep for windows on" +msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#: ../../install_interactive.pm_.c:123 #, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versija: %s\n" +msgid "partition %s" +msgstr "sadaļa %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:452 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#: ../../install_interactive.pm_.c:129 #, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Apjoms: %d KB\n" +msgid "FAT resizing failed: %s" +msgstr "FAT izmēra maiņa neizdevās: %s" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:364 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Izvēlieties pakas, ko vēlaties instalēt" +#: ../../install_interactive.pm_.c:144 +msgid "" +"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " +"space left)" +msgstr "" +"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai " +"nepietiek brīvas vietas)" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:367 -msgid "Info" -msgstr "Info" +#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +msgid "Erase entire disk" +msgstr "Izdzēst visu disku" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:372 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalēt" +#: ../../install_interactive.pm_.c:150 +msgid "Remove Windows(TM)" +msgstr "Noņemt Windows(TM)" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:537 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Installing" -msgstr "Instalēju" +#: ../../install_interactive.pm_.c:153 +msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" +msgstr "Jums ir vairāk nekā viens cietais disks, uz kura jūs instalējat linux?" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:543 -msgid "Please wait, " -msgstr "Lūdzu uzgaidiet, " +#: ../../install_interactive.pm_.c:156 +#, c-format +msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" +msgstr "VISAS diska %s sadaļas un tajās esošie dati tiks pazaudēti" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:545 -msgid "Time remaining " -msgstr "Atlikušais laiks" +#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +msgid "Expert mode" +msgstr "Eksperta režīms" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:546 -msgid "Total time " -msgstr "Kopējais laiks" +#: ../../install_interactive.pm_.c:164 +msgid "Use diskdrake" +msgstr "Imantot diskdrake" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:555 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Sagatavoju instalēšanu" +#: ../../install_interactive.pm_.c:168 +msgid "Use fdisk" +msgstr "Izmantot fdisk" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 +#: ../../install_interactive.pm_.c:171 #, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalēju paku %s" +msgid "" +"You can now partition %s.\n" +"When you are done, don't forget to save using `w'" +msgstr "" +"Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s.\n" +"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Tomēr turpināt?" +#: ../../install_interactive.pm_.c:195 +msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" +msgstr "Jūsu Windows sadaļā nav pietiekoši daudz brīvas vietas" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:611 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Paku kārtošanas laikā atklāta kļūda:" +#: ../../install_interactive.pm_.c:210 +msgid "I can't find any room for installing" +msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai" -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Vai izmantot jau esošo X11 konfigurāciju?" +#: ../../install_interactive.pm_.c:213 +msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" +msgstr "DrakX sadaļu veidošanas meistars atrada sekojošus risinājumus:" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:158 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Lūdzu izvēlieties vienu no sekojošām instalēšanas klasēm:" +#: ../../install_interactive.pm_.c:218 +#, c-format +msgid "Partitioning failed: %s" +msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:199 -msgid "You don't have any windows partitions!" -msgstr "Jums nav nevienas windows sadaļas!" +#: ../../install_interactive.pm_.c:233 +msgid "Bringing up the network" +msgstr "Iedarbinu tīklu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:201 -msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -msgstr "Jums nav pietiekoši daudz vietas priekš Lnx4win" +#: ../../install_interactive.pm_.c:238 +msgid "Bringing down the network" +msgstr "Atslēdzu tīklu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 +#: ../../install_steps.pm_.c:74 msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation " -"is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" +"Continue at your own risk." msgstr "" -"UZMANĪBU!\n" -"\n" -"DrakX tagad ir jāizmaina Windows sadaļas izmērs. Esiet uzmanīgs: šī\n" -"operācija ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, vispirms no Windows\n" -"šo sadaļu pārbaudiet ar scandisk (un papildus palaidiet arī defrag), tad\n" -"atkārtoti sāciet instalāciju. Bez tam ir jāizveido datu rezerves kopija.\n" -"Ja esat pārliecināts, spiediet Ok." +"Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n" +"Turpiniet, ja vēlaties riskēt." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 -msgid "Automatic resizing failed" -msgstr "Automātiska izmēra maiņa neizdevās" +#: ../../install_steps.pm_.c:196 +#, c-format +msgid "Duplicate mount point %s" +msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:265 -msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?" -msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot Linux4Win novietošanai?" +#: ../../install_steps.pm_.c:375 +msgid "" +"Some important packages didn't get installed properly.\n" +"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl " +"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" +msgstr "" +"Dažas svarīgas pakotnes neizdevās pareizi instalēt.\n" +"Ir bojāta jūsu kompaktdisku iekārta vai instalācijas disks.\n" +"Parbaudiet disku uz instalēta datora, izmantojot komandu \"rpm -qpl " +"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Izvēlieties izmērus" +#: ../../install_steps.pm_.c:450 +#, c-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Jūs sveic %s" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:286 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): " +#: ../../install_steps.pm_.c:662 +msgid "No floppy drive available" +msgstr "Nav nevienas diskešu iekārtas" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:288 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): " +#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:43 +#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 +#, c-format +msgid "Entering step `%s'\n" +msgstr "Uzsāku soli `%s'\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 +msgid "" +"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" +"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"this,\n" +"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +msgstr "" +"Jūsu sistēmai trūkst resursu. Linux-Mandrake instalēšanas laikā var\n" +"rasties problēmas. Ja tā notiek, varat pamēģināt teksta instalēšanu.\n" +"Lai to izdarītu, nospiediet`F1', ka notiek ielāde no CDROM, tad ievadiet\n" +"`text'." + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:150 +msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" +msgstr "Lūdzu izvēlieties vienu no sekojošām instalēšanas klasēm:" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:215 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Kopējais jūsu izvēlēto grupu izmērs ir aptuveni %d MB.\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:322 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:217 msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" @@ -2456,12 +3307,12 @@ msgid "" "a percentage of 100%% will install all selected packages." msgstr "" "Ja jūs vēlaties instalēt mazāk nekā šo izmēru,\n" -"procentuāli izvēlieties instalējamo paku daudzumu.\n" +"procentuāli izvēlieties instalējamo pakotņu daudzumu.\n" "\n" -"Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakas;\n" -"100% līmenī tiks instalētas visas izvēlētās pakas." +"Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakotnes;\n" +"100% līmenī tiks instalētas visas izvēlētās pakotnes." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:327 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" @@ -2470,110 +3321,194 @@ msgid "" "A low percentage will install only the most important packages;\n" "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." msgstr "" -"Jums uz diska ir vieta tikai %d%% no šīm pakām.\n" +"Jums uz diska ir vieta tikai %d%% no šīm pakotnēm.\n" "\n" -"Ja vēlaties instalēt mazāk, procentuāli izvēlieties instalējamo paku\n" -"daudzumu. Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakas;\n" -"%d%% līmenis instalēs tik daudz paku, cik ir iespējams." +"Ja vēlaties instalēt mazāk, procentuāli izvēlieties instalējamo pakotņu\n" +"daudzumu. Zems procentu līmenis instalēs tikai vissvarīgākās pakotnes;\n" +"%d%% līmenis instalēs tik daudz pakotņu, cik ir iespējams." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Nākamajā solī jūs varēsit izvēlēties daudz precīzāk." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Instalējamo paku procentuālais daudzums" +msgstr "Instalējamo pakotņu procentuālais daudzums" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalēt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:376 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automātiskas atkarības" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:332 ../../standalone/rpmdrake_.c:101 msgid "Expand Tree" msgstr "Izvērst koku" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:430 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:333 ../../standalone/rpmdrake_.c:102 msgid "Collapse Tree" msgstr "Sakļaut koku" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:431 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Pārslēgties starp nesakārtotu un sakārtotu pa grupām" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:351 msgid "Bad package" -msgstr "Slikta paka" +msgstr "Slikta pakotne" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:352 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nosaukums: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versija: %s\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Apjoms: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Svarīgums: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:363 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 +msgid "" +"You can't select this package as there is not enough space left to install it" +msgstr "" +"Jūs nevarat izvēlēties šo pakotni, jo nepietiek vietas tās instalēšanai" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 +msgid "The following packages are going to be installed" +msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 +msgid "The following packages are going to be removed" +msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397 +msgid "You can't select/unselect this package" +msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakotnes" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Šī ir obligāta paka, no tās nevar atteikties" +msgstr "Šī ir obligāta pakotne, no tās nevar atteikties" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakas. Tā jau ir instalēta" +msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. Tā jau ir instalēta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:477 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" -"Šo paku ir nepieciešams uzlabot\n" +"Šo pakotni ir nepieciešams uzlabot\n" "Vai tiešām vēlaties atteikties no tās?" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:480 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakas. To ir nepieciešams uzlabot" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:493 -#, fuzzy -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakas. Tā jau ir instalēta" +msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. To ir nepieciešams uzlabot" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:496 -msgid "The following packages are going to be installed/removed" -msgstr "Tiks instalētas/noņemtas sekojošas pakas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:505 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakas" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instalēju" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:540 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Aprēķinu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:552 ../../interactive.pm_.c:84 -#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49 -#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Lūdzu uzgaidiet, " + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Atlikušais laiks" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Kopējais laiks" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 +#: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 +#: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 +#: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486 msgid "Cancel" msgstr "Atsaukt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Sagatavoju instalēšanu" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" -msgstr "%d pakas" +msgstr "%d pakotnes" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalēju pakotni %s" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 +msgid "" +"\n" +"Warning\n" +"\n" +"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" +"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" +"to continue the installation without using these media.\n" +"\n" +"\n" +"Some components contained in the next CD media are not governed\n" +"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" +"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" +"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" +"you use or redistribute the said components. \n" +"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" +"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" +"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" +"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" +"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" +"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" +"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" +"directly the distributor or editor of the component. \n" +"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" +"documentation is usually forbidden.\n" +"\n" +"\n" +"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" +"respective authors and are protected by intellectual property and \n" +"copyright laws applicable to software programs.\n" +msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:565 -msgid ", %U MB" -msgstr ", %U MB" +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:596 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -2585,373 +3520,411 @@ msgstr "" "Nomainiet Cd-Rom!\n" "\n" "Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Ok\n" -"Ja jums nav šī diska, nospiediet Cancel, lai neinstalētu no šī Cd-Rom." +"Ja jums nav šī diska, nospiediet Atsaukt, lai neinstalētu no šī Cd-Rom." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 +msgid "Refuse" +msgstr "Noraidīt" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Tomēr turpināt?" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Pakotņu kārtošanas laikā atklāta kļūda:" + +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Paku instalēšanas laikā atklāta kļūda:" +msgstr "Pakotņu instalēšanas laikā atklāta kļūda:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:38 msgid "An error occurred" msgstr "Atklāta kļūda" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:54 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:70 +msgid "License agreement" +msgstr "Licences līgums" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 +msgid "" +"Introduction\n" +"\n" +"The operating system and the different components available in the " +"Linux-Mandrake distribution \n" +"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " +"include, but are not \n" +"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " +"to the operating \n" +"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" +"\n" +"\n" +"1. License Agreement\n" +"\n" +"Please read carefully this document. This document is a license agreement " +"between you and \n" +"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " +"explicitly \n" +"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " +"License. \n" +"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " +"install, duplicate or use \n" +"the Software Products. \n" +"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " +"which does not comply \n" +"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " +"your rights under this \n" +"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " +"copies of the \n" +"Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"2. Limited Warranty\n" +"\n" +"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " +"with no warranty, to the \n" +"extent permitted by law.\n" +"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"law, be liable for any special,\n" +"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " +"limitation damages for loss of \n" +"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " +"resulting from a court \n" +"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " +"inability to use the Software \n" +"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurance of such \n" +"damages.\n" +"\n" +"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " +"COUNTRIES\n" +"\n" +"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"in no circumstances, be \n" +"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " +"(including without \n" +"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " +"loss, legal fees \n" +"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " +"loss) arising out \n" +"of the possession and use of software components or arising out of " +"downloading software components \n" +"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " +"countries by local laws.\n" +"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " +"cryptography components \n" +"included in the Software Products.\n" +"\n" +"\n" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" +"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities. Most \n" +"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " +"General Public \n" +"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " +"licenses allow you to use, \n" +"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " +"read carefully the terms \n" +"and conditions of the license agreement for each component before using any " +"component. Any question \n" +"on a component license should be addressed to the component author and not " +"to MandrakeSoft.\n" +"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +"\n" +"\n" +"4. Intellectual Property Rights\n" +"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Products, as a whole or in \n" +"parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " +"MandrakeSoft S.A. \n" +"\n" +"\n" +"5. Governing Laws \n" +"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:154 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:21 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatūra" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:155 +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Jūs varat izvēlēties citas valodas, kas būs pieejamas pēc instalēšanas" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91 -msgid "Root Partition" -msgstr "Saknes sadaļa" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 +msgid "All" +msgstr "Viss" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Kura ir jūsu sistēmas saknes sadaļa (/)?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 msgid "Install Class" msgstr "Instalēšanas klase" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Kuru instalēšanas klasi vēlaties?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Install/Upgrade" -msgstr "Instalēt/Uzlabot" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +msgid "Install/Update" +msgstr "Instalēt/Atjaunināt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102 -msgid "Is this an install or an upgrade?" -msgstr "Šī ir instalēšana vai uzlabošana?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 +msgid "Is this an install or an update?" +msgstr "Šī ir instalēšana vai atjaunināšana?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110 -msgid "Automated" -msgstr "Automātisks" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 +msgid "Recommended" +msgstr "Ieteicama" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Customized" msgstr "Pielāgota" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:196 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:211 msgid "Expert" msgstr "Eksperta" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206 msgid "" "Are you sure you are an expert? \n" -"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here." +"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" +"\n" +"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" +"are you ready to answer that kind of questions?" msgstr "" -"Vai esam pārliecināts, ka esat eksperts? \n" -"Šeit jūs varēsit veikt būtiskas, bet bīstamas lietas." +"Vai esat pārliecināts, ka esat eksperts? \n" +"Šeit jūs varēsit veikt būtiskas, bet bīstamas lietas.\n" +"\n" +"Jums tiks uzdoti šāda rakstura jautājumi: ``Vai parolēm izmantot shadow?'',\n" +"vai esat gatavs atbildēt uz šādiem jautājumiem?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 -msgid "Upgrade" -msgstr "Uzlabot" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135 -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:222 +msgid "Workstation" +msgstr "Darbastacija" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:223 msgid "Development" msgstr "Izstrādei" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141 -msgid "Which usage is your system used for ?" -msgstr "Kāds ir jūsu sistēmas pielietojums ?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228 +msgid "What is your system used for?" +msgstr "Kam tiks izmantota jūsu sistēma?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:24 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251 ../../standalone/mousedrake_.c:40 msgid "Mouse Port" msgstr "Peles ports" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +msgid "Configuring PCMCIA cards..." +msgstr "Konfigurēju PCMCIA kartes..." + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:271 +msgid "PCMCIA" +msgstr "PCMCIA" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "Configuring IDE" msgstr "Konfigurēju IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 msgid "no available partitions" msgstr "nav pieejamu sadaļu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -#, c-format -msgid "(%dMB)" -msgstr "(%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191 -msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -msgstr "Lūdzu izvēlieties sadaļu, ko izmantot kā saknes sadaļu." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 +msgid "Scanning partitions to find mount points" +msgstr "Pārmeklēju sadaļas, lai atrastu montēšanas punktus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 msgid "Choose the mount points" msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:316 +#, c-format +msgid "" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to loose all the partitions?\n" +msgstr "" +"Neizdevās nolasīt diska sadaļu tabulu, jo tā bija pārāk stipri bojāta :(\n" +"Sistēma var mēģināt atslēgts sliktās sadaļas (VISI DATI pazudīs!).\n" +"Otrs risinājums ir aizliegt DrakX izmainīt sadaļu tabulu.\n" +"(kļūda ir %s)\n" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:329 +msgid "" +"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" +"Continue at your own risk!" +msgstr "" +"DiskDrake neizdevās pareizi nolasīt sadaļu tabulu.\n" +"Turpiniet, ja vēlaties riskēt!" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 +msgid "Root Partition" +msgstr "Saknes sadaļa" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 +msgid "What is the root partition (/) of your system?" +msgstr "Kura ir jūsu sistēmas saknes sadaļa (/)?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:352 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397 msgid "Formatting partitions" msgstr "Formatēju sadaļas" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:401 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Veidoju un formatēju failu %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 msgid "Looking for available packages" -msgstr "Meklēju pieejamās pakas" +msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Meklēju uzlabojamās pakas" +msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 +#, c-format +msgid "" +"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" +msgstr "" +"Jūsu sistēmā vairs nav brīvas vietas instalēšanai vai uzlabošanai (%d > %d)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#, c-format +msgid "Complete (%dMB)" +msgstr "Pilna (%dMB)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#, c-format +msgid "Minimum (%dMB)" +msgstr "Minimāla (%dMB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade" -msgstr "Jūsu sistēmā nav pietiekoši daudz vietas instalēšanai vai uzlabošanai" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 +#, c-format +msgid "Recommended (%dMB)" +msgstr "Ieteicama (%dMB)" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:455 +msgid "Custom" +msgstr "Pielāgota" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 +msgid "Select the size you want to install" +msgstr "Izvēlieties instalēšanas apjomu" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508 msgid "Package Group Selection" -msgstr "Paku grupu izvēle" +msgstr "Pakotņu grupu izvēle" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 msgid "Individual package selection" -msgstr "Atsevišķu paku izvēle" +msgstr "Atsevišķu pakotņu izvēle" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:570 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Ok.\n" -"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Cancel.\n" +"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Atsaukt.\n" "Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Ok." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:575 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\"" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:603 msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" -"Instalēju paku %s\n" +"Instalēju pakotni %s\n" "%d%%" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:612 msgid "Post-install configuration" msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410 -msgid "Keep the current IP configuration" -msgstr "Atstāt esošo IP konfigurāciju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411 -msgid "Reconfigure network now" -msgstr "Tūlīt pārkonfigurēt tīklu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412 -msgid "Do not set up networking" -msgstr "Neuzstādīt tīklu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Tīkla konfigurācija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:" -msgstr "Lokālais tīkls jau konfigurēts. Vai vēlaties:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -msgstr "Vai vēlaties konfigurēt lokālo tīklu priekš jūsu sistēmas?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "no network card found" -msgstr "tīkla karte nav atrasta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449 -msgid "Modem Configuration" -msgstr "Modēma konfigurēšana" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -msgid "" -"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" -msgstr "" -"Vai vēlaties konfigurēt iezvanīšanas tīklu un modēmu priekš jūsu sistēmas?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Lūdzu ievadiet šī datora IP konfigurāciju.\n" -"Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n" -"skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automātisks IP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "IP address:" -msgstr "IP adrese:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467 -msgid "Netmask:" -msgstr "Tīkla maska:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492 -msgid "Configuring network" -msgstr "Konfigurēju tīklu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Lūdzu ievadiet datora vārdu.\n" -"Datora vārdam ir jābūt pilnīgi kvalificētam datora vārdam,\n" -"piemēram ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "DNS server:" -msgstr "DNS serveris:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway device:" -msgstr "Vārtejas iekārta:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Gateway:" -msgstr "Vārteja:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497 -msgid "Host name:" -msgstr "Datora vārds:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510 -msgid "Try to find a modem?" -msgstr "Vai mēģināt atrast modēmu?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Dialup options" -msgstr "Iezvanīšanās opcijas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528 -msgid "Connection name" -msgstr "Pieslēguma nosaukums" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefona numurs" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530 -msgid "Login ID" -msgstr "Lietotāja ID" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Script-based" -msgstr "Izmantojot skriptu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Izmantojot termināli" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533 -msgid "Domain name" -msgstr "Domēna vārds" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535 -msgid "First DNS Server" -msgstr "Pirmais DNS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536 -msgid "Second DNS Server" -msgstr "Otrais DNS serveris" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:637 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" @@ -3018,88 +3991,92 @@ msgstr "" "Altadena California 91001\n" "USA" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakas" +msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:676 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo paku sarakstu" +msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:679 msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Lūdzu izvēlieties pakas, ko vēlaties instalēt" +msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691 msgid "Which is your timezone?" msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Vai datora pulkstenis rāda GMT laiku?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:731 +msgid "Which printing system do you want to use?" +msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu vēlaties izmantot?" + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:758 msgid "No password" msgstr "Bez paroles" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 msgid "Use shadow file" msgstr "Izmantot shadow failu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:763 msgid "shadow" msgstr "shadow" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Use MD5 passwords" msgstr "Izmantot MD5 paroles" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "Use NIS" msgstr "Izmantot NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:766 msgid "yellow pages" msgstr "dzeltenās lapas" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:779 msgid "Authentification NIS" msgstr "Autentifikācijas NIS" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 msgid "NIS Domain" msgstr "NIS domēns" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:780 msgid "NIS Server" msgstr "NIS serveris" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Accept user" msgstr "Apstiprināt lietotāju" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Add user" msgstr "Pievienot lietotāju" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(jau pievienots %s)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:37 #, c-format msgid "" @@ -3109,60 +4086,87 @@ msgstr "" "Ievadiet lietotāju\n" "%s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:39 msgid "Real name" msgstr "Vārds un uzvārds" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84 -#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:809 ../../printerdrake.pm_.c:93 +#: ../../printerdrake.pm_.c:127 ../../standalone/adduserdrake_.c:40 msgid "User name" msgstr "Lietotāja vārds" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:45 msgid "Shell" msgstr "Čaula" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:816 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:47 msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:57 msgid "This password is too simple" msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:58 msgid "Please give a user name" msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:59 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:60 msgid "This user name is already added" msgstr "Šāds lietotāja vārds jau ir pievienots" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853 +msgid "" +"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" +"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " +"install\n" +"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " +"doesn't\n" +"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " +"with\n" +"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " +"system\n" +"failures.\n" +"\n" +"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " +"first\n" +"drive and press \"Ok\"." +msgstr "" +"Pielāgotā sāknēšanas diskete piedāvā veidu, kā sāknēt jūsu Linux sistēmu\n" +"neatkarīgi no parastā sāknētāja. Tas ir noderīgi, ja jūs nevēlaties savā\n" +"sistēmā uzstādīt SILO, vai kāda cita operētājsistēma izdzēš SILO,\n" +"vai arī SILO nedarbojas ar jūsu dzelžu konfigurāciju. Pielāgoto\n" +"sāknēšanas disketi var izmantot arī kopā ar Mandrake glabšanas attēlu,\n" +"atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem.\n" +"\n" +"Ja vēlaties izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi,\n" +"ielieciet sisketi pirmajā iekārtā un nospiediet \"Ok\"." + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869 msgid "First floppy drive" msgstr "Pirmā diskešu iekārta" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 msgid "Second floppy drive" msgstr "Otrā diskešu iekārta" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 msgid "Skip" msgstr "Izlaist" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -3183,64 +4187,32 @@ msgstr "" "atvieglojot atjaunošanu pēc smagiem sistēmas bojājumiem. Vai vēlaties\n" "izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:885 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Diemžēl nav pieejama neviena diskešu iekārta" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "Norādiet diskešu iekārtu, ko izmanto distetes veidošanai" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:897 msgid "Creating bootdisk" msgstr "Gatavoju sāknēšanas disketi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:58 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "LILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 -msgid "Do you want to use SILO?" -msgstr "Vai vēlaties izmantot SILO?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817 -msgid "SILO main options" -msgstr "SILO galvenās opcijas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830 -msgid "" -"Here are the following entries in SILO.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Ir izveidoti sekojoši SILO ieraksti.\n" -"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858 -msgid "Partition" -msgstr "Sadaļa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "This label is already in use" -msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 -msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -msgstr "SILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:902 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 msgid "Preparing bootloader" msgstr "Sagatavoju sāknētāju" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" @@ -3248,136 +4220,127 @@ msgstr "" "Kļūda, instalējot aboot, \n" "vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Proxy serveru konfigurācija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy būtu jābūt http://..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy būtu jābūt ftp://..." +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:925 +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" +msgstr "Sāknētāja instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:20 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 ../../standalone/draksec_.c:20 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Sveiciens hakeriem" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:21 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940 ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Poor" msgstr "Vājš" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:22 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Low" msgstr "Zems" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:23 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:942 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Medium" msgstr "Vidējs" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:24 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:943 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "High" msgstr "Augsts" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 ../../standalone/draksec_.c:25 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "Paranoid" msgstr "Paranoisks" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 msgid "Miscellaneous questions" msgstr "Dažādi jautājumi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "(may cause data corruption)" msgstr "(var izraisīt datu bojājumus)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 msgid "Use hard drive optimisations?" msgstr "Izmantot cietā diska optimizācijas?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 ../../standalone/draksec_.c:46 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:960 ../../standalone/draksec_.c:46 msgid "Choose security level" msgstr "Izvēlieties drošības līmeni?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:961 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:963 msgid "Removable media automounting" msgstr "Nomaināmu datu nesēju automontēšana" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Atļaut multi profilus" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:979 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970 msgid "Enable num lock at startup" msgstr "Ieslēgt num lock palaišanas laikā" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975 msgid "Can't use supermount in high security level" msgstr "Nevar izmantot supermount augstā drošības līmenī" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1004 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977 msgid "" -"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n" -"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n" -"\n" -"Do you want to try XFree 4.0?" +"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n" +"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n" +"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a " +"server.\n" +"You have been warned." msgstr "" -"DrakX ģenerēs konfigurācijas failus gan priekš XFree 3.3, gan priekš\n" -"XFree 4.0. Noklusēti tiek izmantots 3.3 serveris, jo tas darbojas ar\n" -"vairāk grafiskajām kartēm.\n" -"\n" -"Vai vēlaties pamēģināt XFree 4.0?" +"ņemiet vērā: PIE ŠĪ DROŠĪBAS LĪMEŅA ROOT SESIJAS ATVĒRŠANA NO KONSOLES\n" +"NAV ATĻAUTA! Ja vēlaties būt root, jums vispirms ir jāatver parasta\n" +"lietotāja sesija un tad jāizmanto \"su\". Vispārīgi runājot, neceriet\n" +"izmantot savu datoru kam citam kā vien servera uzdevumiem.\n" +"Jūs esat brīdināts." + +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982 +msgid "" +"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" +"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" +msgstr "" +"Esiet uzmanīgs, numlock ieslēgšana liek daudziem taustiņiem parasto\n" +"burtu vietā rādīt ciparus (piemēram, `p' nospiešana dod `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "Try to find PCI devices?" -msgstr "Vai mēģināt atrast PCI ierīces?" +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Vai izmantot jau esošo X11 konfigurāciju?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" +msgstr "Vai vēlaties izveidot auto instalēšanas disketi linux replikācijai?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" -"Daži soļi vēl nav izpildīti.\n" -"\n" -"Vai tiešām tagad vēlaties iziet?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" @@ -3389,162 +4352,19 @@ msgid "" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." msgstr "" -"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n" -"Izņemiet instalēšanas disku un nospiediet ievadu, lai pārstartētu.\n" -"\n" -"Lai uzzinātu par kļūdu labojumiem, kas pieejami šai Linux-Mandrake\n" -"versijai, paņemiet Errata failu no http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Informāciju par jūsu sistēmas konfigurēšanu var atrast Oficiālās\n" -"Linux-Mandrake Lietotāja Rokasgrāmatas pēcinstalēšanas jautājumiem\n" -"veltītajā nodaļā." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086 -msgid "Shutting down" -msgstr "Sistēma tiek aizvērta" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modulis %s)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Kuru %s draiveri man izmēģināt?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Dažos gadījumos %s draiverim ir jānorāda papildus informācija, lai tas\n" -"darbotos pareizi, kaut gan parasti bez tā var iztikt. Vai jūs vēlaties\n" -"norādīt papildus opcijas, vai arī ļausiet draiverim aptaujāt jūsu datoru,\n" -"lai sameklētu nepieciešamo informāciju? Dažos gadījumos aptaujāšana var\n" -"uzkārt jūsu datoru, bet nekad nevar to sabojāt." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Automātiska aptaujāšana" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122 -msgid "Specify options" -msgstr "Norādīt opcijas" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Jūs varat norādīt opcijas modulim %s." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1132 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Tagad jūs varat norādīt modulim %s nepieciešamās opcijas.\n" -"Opciju formāts ir ``nosaukums=vērtība nosaukums2=vērtība2 ...''.\n" -"Piemēram, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135 -msgid "Module options:" -msgstr "Moduļa opcijas:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Moduļa %s ielāde neizdevās.\n" -"Vai vēlaties mēģināt vēlreiz ar citiem parametriem?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1158 -msgid "Try to find PCMCIA cards?" -msgstr "Vai mēģināt atrast PCMCIA kartes?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Konfigurēju PCMCIA kartes..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1159 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171 -#, c-format -msgid "Try to find %s devices?" -msgstr "Vai mēģināt atrast %s ierīces?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Atradu %s %s interfeisus" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Vai datorā ir vēl kāds?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184 ../../interactive.pm_.c:79 -#: ../../my_gtk.pm_.c:458 -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185 -msgid "See hardware info" -msgstr "Apskatīt dzelžu informāciju" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Pieslēdzu tīklu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1207 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Atslēdzu tīklu" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" msgstr "Linux-Mandrake instalēšana %s" -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32 +#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> pāriet | <Space> izvēlēties | <F12> uz nākamo ekrānu" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition your %s hard drive\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" -"Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s\n" -"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'" +" <Tab>/<Alt-Tab> pāriet | <Space> izvēlēties | <F12> uz nākamo ekrānu" -#: ../../interactive.pm_.c:244 +#: ../../interactive.pm_.c:273 msgid "Please wait" msgstr "Lūdzu uzgaidiet" @@ -3554,7 +4374,7 @@ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" msgstr "Nenoteiktība (%s), esiet precīzāks\n" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Slikta izvēle, pamēģiniet vēlreiz\n" @@ -3568,451 +4388,940 @@ msgstr " ? (noklusēti %s) " msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s) " -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 +#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 #, c-format msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s ievadiet `none', ja nav) " -#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:118 +#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Czech" msgstr "Čehijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:119 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "German" msgstr "Vācijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:124 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Spanish" msgstr "Spānijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:125 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Finnish" msgstr "Somijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "French" msgstr "Francijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:96 ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Norwegian" msgstr "Norvēģijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:97 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 msgid "Polish" msgstr "Polijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Russian" msgstr "Krievijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "UK keyboard" msgstr "Apvienotās Karalistes" -#: ../../keyboard.pm_.c:100 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "US keyboard" msgstr "ASV tastatūra" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 +#: ../../keyboard.pm_.c:121 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armēnijas (vecā)" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armēnijas (rakstāmmašīna)" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armēnijas (fonētiskā)" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 +#: ../../keyboard.pm_.c:126 +msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgstr "Azerbaidžānas (latīņu)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:127 +msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" +msgstr "Azerbaidžānas (kirilica)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Belgian" msgstr "Beļģijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgārijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazīlijas (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:115 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Belarusian" -msgstr "Bulgārijas" +msgstr "Baltkrievijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:116 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Šveices (vācu izvietojums)" -#: ../../keyboard.pm_.c:117 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Šveices (franču izvietojums)" -#: ../../keyboard.pm_.c:120 +#: ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Vācijas (bez mēmajiem taustiņiem)" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "Danish" msgstr "Dānijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 +msgid "Dvorak (US)" +msgstr "Dvoraka (US)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:139 +msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgstr "Dvoraka (Norvēģijas)" + +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Estonian" msgstr "Igaunijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijas (\"latīņu\" izvietojums)" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Greek" msgstr "Grieķijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Hungarian" msgstr "Ungārijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Croatian" msgstr "Horvātijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Israeli" msgstr "Izraēlas" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraēlas (fonētiskā)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 +msgid "Iranian" +msgstr "Irānas" + +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Icelandic" msgstr "Islandes" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Italian" msgstr "Itālijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 +msgid "Japanese 106 keys" +msgstr "Japānas 106 taistiņi" + +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Latin American" msgstr "Latīņamerikas" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Dutch" msgstr "Dānijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lietuvas AZERTY" +msgstr "Lietuvas AZERTY (vecā)" -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -#, fuzzy +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lietuvas AZERTY" +msgstr "Lietuvas AZERTY (jaunā)" -#: ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lietuvas \"numuru rinda\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lietuvas \"fonētiskā\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Portuguese" msgstr "Portugāles" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanādas (Kvebeka)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Krievijas (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Swedish" msgstr "Zviedrijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Slovenian" msgstr "Slovēnijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Slovakian" msgstr "Slovākijas" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tai tastatūra" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turcijas (tradicionālais \"F\" modelis)" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)" -#: ../../keyboard.pm_.c:158 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainas" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "US keyboard (international)" msgstr "ASV tastatūra (starptautiskā)" -#: ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:179 +msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgstr "Vjetnamas \"numuru rinda\" QWERTY" + +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Dienvidslāvijas (latīņu izvietojums)" -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#: ../../lilo.pm_.c:176 -#, c-format +#: ../../mouse.pm_.c:25 +msgid "Sun - Mouse" +msgstr "Sun - pele" + +#: ../../mouse.pm_.c:31 +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" + +#: ../../mouse.pm_.c:32 +msgid "Logitech MouseMan+" +msgstr "Logitech MouseMan+" + +#: ../../mouse.pm_.c:33 ../../mouse.pm_.c:51 +msgid "Microsoft IntelliMouse" +msgstr "Microsoft IntelliMouse" + +#: ../../mouse.pm_.c:34 +msgid "GlidePoint" +msgstr "GlidePoint" + +#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:61 +msgid "Kensington Thinking Mouse" +msgstr "Kensington Thinking Mouse" + +#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:57 +msgid "Genius NetMouse" +msgstr "Genius NetMouse" + +#: ../../mouse.pm_.c:38 +msgid "Genius NetScroll" +msgstr "Genius NetScroll" + +#: ../../mouse.pm_.c:43 +msgid "Generic" +msgstr "Vispārēja" + +#: ../../mouse.pm_.c:44 +msgid "Wheel" +msgstr "Ritenis" + +#: ../../mouse.pm_.c:47 +msgid "serial" +msgstr "seriāla" + +#: ../../mouse.pm_.c:49 +msgid "Generic 2 Button Mouse" +msgstr "Parasta 2 pogu pele" + +#: ../../mouse.pm_.c:50 +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "Parasta 3 pogu pele" + +#: ../../mouse.pm_.c:52 +msgid "Logitech MouseMan" +msgstr "Logitech MouseMan" + +#: ../../mouse.pm_.c:53 +msgid "Mouse Systems" +msgstr "Mouse Systems" + +#: ../../mouse.pm_.c:55 +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" + +#: ../../mouse.pm_.c:56 +msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" +msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" + +#: ../../mouse.pm_.c:58 +msgid "MM Series" +msgstr "MM Series" + +#: ../../mouse.pm_.c:59 +msgid "MM HitTablet" +msgstr "MM HitTablet" + +#: ../../mouse.pm_.c:60 +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Logitech Mouse (seriāla, vecs C7 tips)" + +#: ../../mouse.pm_.c:64 +msgid "busmouse" +msgstr "busmouse" + +#: ../../mouse.pm_.c:66 +msgid "2 buttons" +msgstr "2 pogas" + +#: ../../mouse.pm_.c:67 +msgid "3 buttons" +msgstr "3 pogas" + +#: ../../mouse.pm_.c:70 +msgid "none" +msgstr "neviens" + +#: ../../mouse.pm_.c:72 +msgid "No mouse" +msgstr "Nav peles" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:243 +msgid "Next ->" +msgstr "Tālāk ->" + +#: ../../my_gtk.pm_.c:486 +msgid "Is this correct?" +msgstr "Vai tas ir pareizi?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:93 +msgid "Internet configuration" +msgstr "Interneta konfigurācija" + +#: ../../netconnect.pm_.c:94 +msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" +msgstr "Vai vēlaties mēģināt pieslēgties internetam tūlīt?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:101 +msgid "Testing your connection..." +msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..." + +#: ../../netconnect.pm_.c:106 +#, fuzzy +msgid "The system is now connected to Internet." +msgstr "Pašlaik jūs neesat pieslēdzies Internetam." + +#: ../../netconnect.pm_.c:107 +msgid "" +"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" +"Try to reconfigure your connection." +msgstr "" +"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n" +"Mēģiniet pārkonfigurēt pieslēgumu." + +#: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 +#: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 +#: ../../netconnect.pm_.c:256 +msgid "ISDN Configuration" +msgstr "ISDN konfigurācija" + +#: ../../netconnect.pm_.c:141 +msgid "" +"Select your provider.\n" +" If it's not in the list, choose Unlisted" +msgstr "" +"Izvēlieties pakalpojumu sniedzēju.\n" +" Ja tas nav šajā sarakstā, izvēlietis Nav sarakstā" + +#: ../../netconnect.pm_.c:158 +msgid "Connection Configuration" +msgstr "Savienojuma konfigurēšana" + +#: ../../netconnect.pm_.c:159 +msgid "Please fill or check the field below" +msgstr "Lūdzu aizpieldiet vai izvēlietis lauku" + +#: ../../netconnect.pm_.c:161 +msgid "Card IRQ" +msgstr "Kartes IRQ" + +#: ../../netconnect.pm_.c:162 +msgid "Card mem (DMA)" +msgstr "Kartes mem (DMA)" + +#: ../../netconnect.pm_.c:163 +msgid "Card IO" +msgstr "Kartes IO" + +#: ../../netconnect.pm_.c:164 +msgid "Card IO_0" +msgstr "Kartes IO_0" + +#: ../../netconnect.pm_.c:165 +msgid "Card IO_1" +msgstr "Kartes IO_1" + +#: ../../netconnect.pm_.c:166 +msgid "Your personal phone number" +msgstr "Jūsu privātais telefona numurs" + +#: ../../netconnect.pm_.c:168 +msgid "Provider name (ex provider.net)" +msgstr "Pakalpojumu sniedzēja nosaukums (piem., provider.net)" + +#: ../../netconnect.pm_.c:169 +msgid "Provider phone number" +msgstr "Pakalpojumu sniedzēja telefona numurs" + +#: ../../netconnect.pm_.c:170 +msgid "Provider dns 1" +msgstr "Pakalpojumu sniedzēja dns 1" + +#: ../../netconnect.pm_.c:171 +msgid "Provider dns 2" +msgstr "Pakalpojumu sniedzēja dns 2" + +#: ../../netconnect.pm_.c:172 +msgid "Dialing mode" +msgstr "Zvanīšanas režīms" + +#: ../../netconnect.pm_.c:174 +msgid "Account Login (user name)" +msgstr "Konta nosaukums (lietotāja vārds)" + +#: ../../netconnect.pm_.c:175 +msgid "Account Password" +msgstr "Konta parole" + +#: ../../netconnect.pm_.c:176 +msgid "Confirm Password" +msgstr "Apstiprināt paroli" + +#: ../../netconnect.pm_.c:208 +msgid "Europe" +msgstr "Eiropa" + +#: ../../netconnect.pm_.c:208 +msgid "Europe (EDSS1)" +msgstr "Eiropa (EDSS1)" + +#: ../../netconnect.pm_.c:210 +msgid "Rest of the world" +msgstr "Citur pasaulē" + +#: ../../netconnect.pm_.c:210 +msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)" +msgstr "Citur pasaulē - nav D-Channel (izdalītas līnijas)" + +#: ../../netconnect.pm_.c:214 +msgid "Which protocol do you want to use ?" +msgstr "Kādu protokolu vēlaties izmantot?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:224 +msgid "ISA / PCMCIA" +msgstr "ISA / PCMCIA" + +#: ../../netconnect.pm_.c:226 +msgid "PCI" +msgstr "PCI" + +#: ../../netconnect.pm_.c:228 +msgid "I don't know" +msgstr "Nezinu" + +#: ../../netconnect.pm_.c:233 +msgid "What kind of card do you have?" +msgstr "Kāds ir jūsu kartes tips?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:239 +msgid "Continue" +msgstr "Turpināt" + +#: ../../netconnect.pm_.c:241 +msgid "Abort" +msgstr "Pārtraukt" + +#: ../../netconnect.pm_.c:245 msgid "" -"Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" "\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for " -"default boot.\n" +"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" +"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" msgstr "" -"Juus sveic LILO, opereetaajsisteemu izveeles programma!\n" "\n" -"Lai redzeetu visas iespeejamaas izveeles, nospiediet <TAB>.\n" +"Ja jums ir ISA karte, vērtībām nākamajā ekrānā jābūt pareizām.\n" "\n" -"Lai ielaadeetu vienu no taam, ierakstiet nosaukumu un nospiediet <ENTER> vai " -"gaidiet %d sekundes, liidz saaksies nokluseetaa ielaade.\n" +"Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jāzina kartes irq un io.\n" + +#: ../../netconnect.pm_.c:257 +msgid "Which is your ISDN card ?" +msgstr "Kura ir jūsu ISDN karte ?" + +#: ../../netconnect.pm_.c:281 +msgid "I have found an ISDN Card:\n" +msgstr "Ir atrasta ISDN karte:\n" + +#: ../../netconnect.pm_.c:287 +msgid "" +"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " +"one PCI card on the next screen." +msgstr "" +"Ir atklāta ISDN PCI karte, bet nav zināms kartes tips. Lūdzu izvēlieties " +"kādu no nākamajā ekrānā uzskaitītajām PCI kartēm." + +#: ../../netconnect.pm_.c:299 +msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." +msgstr "" +"Nav atrasta neviena ISDN PCI karte. Lūdzu izvēlieties kādu no saraksta." + +#: ../../netconnect.pm_.c:331 +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +"I cannot set up this connection type." +msgstr "" +"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris.\n" +"Nevaru uzstādīt šo pieslēguma veidu." + +#: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222 +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu" + +#: ../../netconnect.pm_.c:336 +msgid "" +"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" +msgstr "" +"Lūdzu norādiet, kuru tīkla adapteri vēlaties izmantot Interneta pieslēgumam." + +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 +#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +msgid "Network interface" +msgstr "Tīkla interfeiss" + +#: ../../netconnect.pm_.c:352 +msgid "" "\n" +"Do you agree?" +msgstr "" -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -# -#: ../../lilo.pm_.c:431 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!" +#: ../../netconnect.pm_.c:352 +msgid "I'm about to restart the network device:\n" +msgstr "Gatavojos pārstartēt tīkla ierīci:\n" -#: ../../lilo.pm_.c:432 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Izmantojiet taustiņus %c un %c, lai izvēlētos vajadzīgo ierakstu." +#: ../../netconnect.pm_.c:468 +msgid "ADSL configuration" +msgstr "ADSL konfigurācija" -#: ../../lilo.pm_.c:433 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Nospiediet ievadu, lai sāknētu izvēlēto OS, 'e', lai rediģētu" +#: ../../netconnect.pm_.c:469 +msgid "Do you want to start your connection at boot?" +msgstr "Vai vēlaties startēt pieslēgumu palaišanas laikā?" -#: ../../lilo.pm_.c:434 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "komandas pirms sāknēšanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu." +#: ../../netconnect.pm_.c:529 +msgid "Try to find a modem?" +msgstr "Mēģināt atrast modēmu?" -#: ../../lilo.pm_.c:435 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Izdalītais ieraksts tiks sāknēts pēc %d sekundēm." +#: ../../netconnect.pm_.c:539 +msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." +msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms." -#: ../../lilo.pm_.c:439 -msgid "not enough room in /boot" +#: ../../netconnect.pm_.c:544 +msgid "Dialup options" +msgstr "Iezvanpieejas opcijas" + +#: ../../netconnect.pm_.c:545 +msgid "Connection name" +msgstr "Savienojuma nosaukums" + +#: ../../netconnect.pm_.c:546 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefona numurs" + +#: ../../netconnect.pm_.c:547 +msgid "Login ID" +msgstr "Lietotāja ID" + +#: ../../netconnect.pm_.c:549 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" + +#: ../../netconnect.pm_.c:549 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../../netconnect.pm_.c:549 +msgid "Script-based" +msgstr "Ar skriptu" + +#: ../../netconnect.pm_.c:549 +msgid "Terminal-based" +msgstr "Izmantojot termināli" + +#: ../../netconnect.pm_.c:550 +msgid "Domain name" +msgstr "Domēna nosaukums" + +#: ../../netconnect.pm_.c:552 +msgid "First DNS Server" +msgstr "Pirmais DNS serveris" + +#: ../../netconnect.pm_.c:553 +msgid "Second DNS Server" +msgstr "Otrais DNS serveris" + +#: ../../netconnect.pm_.c:582 +msgid "" +"\n" +"You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" +"\n" +"Varat pieslēgties Internetam vai pārkonfigurēts pieslēgumu." -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Desktop" -msgstr "Darba virsma" +#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +msgid "" +"\n" +"You can reconfigure your connection." +msgstr "" +"\n" +"Varat pārkonfigurēt pieslēgumu." -#: ../../lilo.pm_.c:518 -msgid "Start Menu" -msgstr "Start Menu" +#: ../../netconnect.pm_.c:582 +msgid "You are not currently connected to Internet." +msgstr "Pašlaik jūs neesat pieslēdzies Internetam." -#: ../../mouse.pm_.c:21 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - pele" +#: ../../netconnect.pm_.c:586 +msgid "" +"\n" +"You can disconnect or reconfigure your connection." +msgstr "" +"\n" +"Varat atslēgties vai pārkonfigurēt pieslēgumu." -#: ../../mouse.pm_.c:23 -msgid "Apple ADB Mouse" -msgstr "Apple ADB pele" +#: ../../netconnect.pm_.c:586 +msgid "You are currently connected to internet." +msgstr "Pašlaik jūs esat pieslēdzies Internetam." -#: ../../mouse.pm_.c:24 -msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Apple ADB pele (2 pogas)" +#: ../../netconnect.pm_.c:590 +msgid "Connect to Internet" +msgstr "Pieslēgties Internetam" -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "Apple ADB pele (3+ pogas)" +#: ../../netconnect.pm_.c:592 +msgid "Disconnect from Internet" +msgstr "Atslēgties no Interneta" -#: ../../mouse.pm_.c:26 -msgid "Apple USB Mouse" -msgstr "Apple USB pele" +#: ../../netconnect.pm_.c:594 +msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" +msgstr "Konfigurēt tīkla pieslēgumu (LAN vai Interneta)" -#: ../../mouse.pm_.c:27 -msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -msgstr "Apple USB pele (2 pogas)" +#: ../../netconnect.pm_.c:597 +msgid "Internet connection & configuration" +msgstr "Interneta pieslēgums un konfigurācija" -#: ../../mouse.pm_.c:28 -msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -msgstr "Apple USB pele (3+ pogas)" +#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +msgid "" +"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" +msgstr "Gatavojos pārstartēt tīkla ierīci $netc->{NET_DEVICE}. Vai piekrītat?" -#: ../../mouse.pm_.c:30 -msgid "Generic Mouse (PS/2)" -msgstr "Parasta pele (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:641 +msgid "Configure a normal modem connection" +msgstr "Konfigurēt parasta modēma pieslēgumu" -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:661 +msgid "Configure an ISDN connection" +msgstr "Konfigurēt ISDN pieslēgumu" -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)" -msgstr "Parasta 3 pogu pele (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:666 +msgid "Internal ISDN card" +msgstr "Iekšēja ISDN karte" -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)" -msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:668 +msgid "External ISDN modem" +msgstr "Ārējs ISDN modēms" -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 +#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 +#: ../../netconnect.pm_.c:786 +msgid "Connect to the Internet" +msgstr "Pieslēgties Internetam" -#: ../../mouse.pm_.c:35 -msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" -msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:672 +msgid "What kind is your ISDN connection?" +msgstr "Kāds ir jūsu ISDN pieslēguma veids?" -#: ../../mouse.pm_.c:36 -msgid "ASCII MieMouse (PS/2)" -msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:691 +msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" +msgstr "Konfigurēt DSL (vai ADSL) pieslēgumu" -#: ../../mouse.pm_.c:37 -msgid "Genius NetMouse (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:700 +msgid "France" +msgstr "Francija" -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)" -msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:702 +msgid "Other countries" +msgstr "Citas valstis" -#: ../../mouse.pm_.c:39 -msgid "Genius NetScroll (PS/2)" -msgstr "Genius NetScroll (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:706 +msgid "In which country are you located ?" +msgstr "Kurā valstī jūs atrodaties ?" -#: ../../mouse.pm_.c:40 -msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)" +#: ../../netconnect.pm_.c:712 +msgid "Alcatel modem" +msgstr "Alcatel modēms" -#: ../../mouse.pm_.c:41 -msgid "ATI Bus Mouse" -msgstr "ATI Bus pele" +#: ../../netconnect.pm_.c:714 +msgid "ECI modem" +msgstr "ECI modēms" -#: ../../mouse.pm_.c:42 -msgid "Microsoft Bus Mouse" -msgstr "Microsoft Bus pele" +#: ../../netconnect.pm_.c:718 +msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." +msgstr "Ja jums ir Alcatel adsl modēms, izvēlieties Alcate. Citādi - ECI." -#: ../../mouse.pm_.c:43 -msgid "Logitech Bus Mouse" -msgstr "Logitech Bus pele" +#: ../../netconnect.pm_.c:736 +msgid "use pppoe" +msgstr "izmantot pppoe" -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "USB Mouse" -msgstr "USB pele" +#: ../../netconnect.pm_.c:738 +msgid "don't use pppoe" +msgstr "neizmantot pppoe" -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -msgstr "USB pele (3 vai vairākas pogas)" +#: ../../netconnect.pm_.c:742 +msgid "" +"The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" +"However, some connections only use dhcp.\n" +"If you don't know, choose 'use pppoe'" +msgstr "" +"Parastākais veids, kā pieslēgties ar adsl, ir dhcp + pppoe.\n" +"Tomēr daži pieslēgumi izmanto tikai dhcp.\n" +"Ja jūs nezinat, izvēlieties 'izmantot pppoe'" -#: ../../mouse.pm_.c:47 -msgid "No Mouse" -msgstr "Nav peles" +#: ../../netconnect.pm_.c:765 +msgid "Configure a cable connection" +msgstr "Konfigurēt kabeļa pieslēgumu" -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -msgstr "Microsoft Rev 2.1A vai jaunāka (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:787 +msgid "" +"Which dhcp client do you want to use?\n" +"Default is dhcpd" +msgstr "" +"Kuru dhcp klientu vēlaties izmantot?\n" +"Noklusēti ir dhcpd" -#: ../../mouse.pm_.c:49 -msgid "Logitech CC Series (serial)" -msgstr "Logitech CC Series (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:800 +msgid "Disable Internet Connection" +msgstr "Atslēgt Interneta pieslēgumu" -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:811 +msgid "Configure local network" +msgstr "Konfigurēt lokālo tīklu" -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "ASCII MieMouse (serial)" -msgstr "ASCII MieMouse (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:815 +msgid "Network configuration" +msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Genius NetMouse (serial)" -msgstr "Genius NetMouse (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:816 +msgid "Do you want to restart the network" +msgstr "Vai vēlaties pārstartēt tīklu" -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)" -msgstr "Microsoft IntelliMouse (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:824 +msgid "Disable networking" +msgstr "Atslēgt tīklu" -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "MM Series (serial)" -msgstr "MM Series (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:834 +msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" +msgstr "Konfigurēt Interneta pieslēgumu / Konfigurēt lokālo tīklu" -#: ../../mouse.pm_.c:55 -msgid "MM HitTablet (serial)" -msgstr "MM HitTablet (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:835 +msgid "" +"Local networking has already been configured.\n" +"Do you want to:" +msgstr "" +"Lokālais tīkls jau ir konfigurēts.\n" +"Vai jūs vēlaties:" -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (seriāla, vecs C7 tips)" +#: ../../netconnect.pm_.c:836 +msgid "How do you want to connect to the Internet?" +msgstr "Kā jūs vēlaties pieslēgties Internetam?" -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)" -msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:858 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Tīkla konfigurācija" -#: ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Generic Mouse (serial)" -msgstr "Parasta pele (seriāla)" +#: ../../netconnect.pm_.c:859 +msgid "" +"Now that your Internet connection is configured,\n" +"your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN).\n" +"\n" +"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" +msgstr "" +"Tagad, kad ir konfigurēts jūsu Interneta pieslēgums,\n" +"datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta pieslēgumu.\n" +"Piezīme: jums ir nepieciešams atsevišķs tīkla adapteris, lai uzstādīti " +"lokālo datortīklu (LAN).\n" +"\n" +"Vai vēlaties uzstādīt Interneta pieslēguma koplietošanu?\n" -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "Microsoft compatible (serial)" -msgstr "Microsoft savietojama (seriāla)" +#: ../../network.pm_.c:253 +msgid "no network card found" +msgstr "tīkla karte nav atrasta" -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -msgstr "Parasta 3 pogu pele (seriāla)" +#: ../../network.pm_.c:273 ../../network.pm_.c:340 +msgid "Configuring network" +msgstr "Konfigurēju tīklu" -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Mouse Systems (serial)" -msgstr "Mouse Systems (seriāla)" +#: ../../network.pm_.c:274 +msgid "" +"Please enter your host name if you know it.\n" +"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''." +msgstr "" +"Lūdzu ievadiet jūsu resursa vārdu, ja to zinat.\n" +"Dažu DHCP serveru darbībai ir nepieciešams resursa vārds.\n" +"Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n" +"piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''." -#: ../../my_gtk.pm_.c:459 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Vai tas ir pareizi?" +#: ../../network.pm_.c:278 ../../network.pm_.c:345 +msgid "Host name" +msgstr "Resursa vārds:" -#: ../../partition_table.pm_.c:527 -msgid "Extended partition not supported on this platform" +#: ../../network.pm_.c:297 +msgid "" +"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " +"Internet.\n" +"Simply press OK to keep this device configured.\n" +"Modifying the fields below will override this configuration." +msgstr "" +"BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce agrāk bija konfigurēta, lai pieslēgtos Internetam.\n" +"Vienkārši nospiediet Ok, ja vēlaties atstāt ierīces konfigurāciju.\n" +"Tālāko lauku izmainīšana pārrakstīs šo konfigurāciju." + +#: ../../network.pm_.c:302 +msgid "" +"Please enter the IP configuration for this machine.\n" +"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" +"notation (for example, 1.2.3.4)." +msgstr "" +"Lūdzu ievadiet šī datora IP konfigurāciju.\n" +"Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n" +"skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)." + +#: ../../network.pm_.c:311 ../../network.pm_.c:312 +#, c-format +msgid "Configuring network device %s" +msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s" + +#: ../../network.pm_.c:314 +msgid "Automatic IP" +msgstr "Automātisks IP" + +#: ../../network.pm_.c:314 +msgid "IP address" +msgstr "IP adrese" + +#: ../../network.pm_.c:314 +msgid "Netmask" +msgstr "Tīkla maska" + +#: ../../network.pm_.c:315 +msgid "(bootp/dhcp)" +msgstr "(bootp/dhcp)" + +#: ../../network.pm_.c:321 ../../printerdrake.pm_.c:98 +msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" +msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4" + +#: ../../network.pm_.c:341 +msgid "" +"Please enter your host name.\n" +"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" +"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" msgstr "" +"Lūdzu ievadiet resursa vārdu.\n" +"Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n" +"piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n" +"Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir" + +#: ../../network.pm_.c:346 +msgid "DNS server" +msgstr "DNS serveris" + +#: ../../network.pm_.c:347 +msgid "Gateway" +msgstr "Vārteja" + +#: ../../network.pm_.c:348 +msgid "Gateway device" +msgstr "Vārtejas ierīce" + +#: ../../network.pm_.c:358 +msgid "Proxies configuration" +msgstr "Proxy serveru konfigurācija" + +#: ../../network.pm_.c:359 +msgid "HTTP proxy" +msgstr "HTTP proxy" -#: ../../partition_table.pm_.c:545 +#: ../../network.pm_.c:360 +msgid "FTP proxy" +msgstr "FTP proxy" + +#: ../../network.pm_.c:366 +msgid "Proxy should be http://..." +msgstr "Proxy būtu jābūt http://..." + +#: ../../network.pm_.c:367 +msgid "Proxy should be ftp://..." +msgstr "Proxy būtu jābūt ftp://..." + +#: ../../partition_table.pm_.c:540 +msgid "Extended partition not supported on this platform" +msgstr "Šai platformai paplašinātā sadaļa nav pieejama" + +#: ../../partition_table.pm_.c:558 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " @@ -4022,21 +5331,21 @@ msgstr "" "Vienīgais risinājums ir pārvietot primāras sadaļas tā, lai caurums atrastos " "blakus paplašinātajām sadaļām" -#: ../../partition_table.pm_.c:634 +#: ../../partition_table.pm_.c:651 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Kļūda, nolasot failu %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:641 +#: ../../partition_table.pm_.c:658 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Atjaunošana no faila %s neizdevās: %s" -#: ../../partition_table.pm_.c:643 +#: ../../partition_table.pm_.c:660 msgid "Bad backup file" msgstr "Slikts rezerves kopijas fails" -#: ../../partition_table.pm_.c:664 +#: ../../partition_table.pm_.c:681 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s" @@ -4070,42 +5379,51 @@ msgstr "interesanta" msgid "maybe" msgstr "varbūt" -#: ../../pkgs.pm_.c:33 +#: ../../pkgs.pm_.c:34 msgid "i18n (important)" msgstr "i18n (svarīga)" -#: ../../pkgs.pm_.c:34 +#: ../../pkgs.pm_.c:35 msgid "i18n (very nice)" msgstr "i18n (ļoti derīga)" -#: ../../pkgs.pm_.c:35 +#: ../../pkgs.pm_.c:36 msgid "i18n (nice)" msgstr "i18n (derīga)" -#: ../../placeholder.pm_.c:5 -msgid "Show less" -msgstr "Rādīt mazāk" - -#: ../../placeholder.pm_.c:6 -msgid "Show more" -msgstr "Rādīt vairāk" - -#: ../../printer.pm_.c:244 +#: ../../printer.pm_.c:19 msgid "Local printer" msgstr "Lokāls printeris" -#: ../../printer.pm_.c:245 -msgid "Remote lpd" -msgstr "Attāls lpd" +#: ../../printer.pm_.c:20 +msgid "Remote printer" +msgstr "Attāls printeris" + +#: ../../printer.pm_.c:21 +msgid "Remote CUPS server" +msgstr "Attāls CUPS serveris" -#: ../../printer.pm_.c:246 +#: ../../printer.pm_.c:22 +msgid "Remote lpd server" +msgstr "Attāls lpd serveris" + +#: ../../printer.pm_.c:23 +msgid "Network printer (socket)" +msgstr "Tīkla printeris (socket)" + +#: ../../printer.pm_.c:24 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" -#: ../../printer.pm_.c:247 +#: ../../printer.pm_.c:25 msgid "NetWare" msgstr "NetWare" +#: ../../printer.pm_.c:26 ../../printerdrake.pm_.c:154 +#: ../../printerdrake.pm_.c:156 +msgid "Printer Device URI" +msgstr "Printera ierīces URI" + #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "Noskaidroju ierīces..." @@ -4119,11 +5437,11 @@ msgstr "Pārbaudīt portus" msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "Printeris, modelis \"%s\", atrasts pie " -#: ../../printerdrake.pm_.c:44 +#: ../../printerdrake.pm_.c:48 msgid "Local Printer Device" msgstr "Lokālā printera ierīce" -#: ../../printerdrake.pm_.c:45 +#: ../../printerdrake.pm_.c:49 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" @@ -4131,37 +5449,37 @@ msgstr "" "Kurai ierīcei ir pieslēgts printeris\n" "(atcerieties, ka /dev/lp0 atbilst LPT1:)?\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:47 +#: ../../printerdrake.pm_.c:51 msgid "Printer Device" msgstr "Printera ierīce" -#: ../../printerdrake.pm_.c:62 +#: ../../printerdrake.pm_.c:70 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Attāla lpd printera opcijas" -#: ../../printerdrake.pm_.c:63 +#: ../../printerdrake.pm_.c:71 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" "on that server which jobs should be placed in." msgstr "" "Lai izmantotu attālu lpd drukas rindu, jums jānorāda\n" -"printera servera vārds un tās servera rindas nosaukums,\n" -"kurai jāadresē drukas uzdevumi." +"printera servera resursa vārds un tās servera rindas\n" +"nosaukums, kurai jāadresē drukas uzdevumi." -#: ../../printerdrake.pm_.c:66 +#: ../../printerdrake.pm_.c:74 msgid "Remote hostname" -msgstr "Attālā datora vārds" +msgstr "Attālā resursa vārds" -#: ../../printerdrake.pm_.c:67 +#: ../../printerdrake.pm_.c:75 msgid "Remote queue" msgstr "Attālā rinda" -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas" -#: ../../printerdrake.pm_.c:76 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" @@ -4169,33 +5487,33 @@ msgid "" "well as the share name for the printer you wish to access and any\n" "applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" -"Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB servera vārds\n" +"Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB resursa vārds\n" "(Piezīme! Tas var atšķirties no datora TCP/IP vārda!)\n" "un, iespējams, šī servera IP adrese, kā arī jūs interesējošā printera\n" "koplietojuma vārds un atbilstošs lietotāja vārds, parole un\n" "darba grupas informācija." -#: ../../printerdrake.pm_.c:81 +#: ../../printerdrake.pm_.c:90 msgid "SMB server host" -msgstr "SMB servera vārds" +msgstr "SMB servera resurss" -#: ../../printerdrake.pm_.c:82 +#: ../../printerdrake.pm_.c:91 msgid "SMB server IP" msgstr "SMB servera IP" -#: ../../printerdrake.pm_.c:83 +#: ../../printerdrake.pm_.c:92 msgid "Share name" msgstr "Koplietojuma vārds" -#: ../../printerdrake.pm_.c:86 +#: ../../printerdrake.pm_.c:95 msgid "Workgroup" msgstr "Darba grupa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:102 +#: ../../printerdrake.pm_.c:120 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "NetWare printera opcijas" -#: ../../printerdrake.pm_.c:103 +#: ../../printerdrake.pm_.c:121 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" @@ -4204,134 +5522,158 @@ msgid "" msgstr "" "Lai drukātu ar NetWare printeri, jums jānorāda NetWare\n" "printera servera vārds (Piezīme! tas var atšķirties no servera\n" -"TCP/IP vārda!), kā arī jūsu izvēlētā printera rindas nosaukums un\n" -"jebkurš atbilstošs lietotāja vārds un parole." +"TCP/IP resursa vārda!), kā arī jūsu izvēlētā printera rindas\n" +"nosaukums un jebkurš atbilstošs lietotāja vārds un parole." -#: ../../printerdrake.pm_.c:107 +#: ../../printerdrake.pm_.c:125 msgid "Printer Server" msgstr "Printera serveris" -#: ../../printerdrake.pm_.c:108 +#: ../../printerdrake.pm_.c:126 msgid "Print Queue Name" msgstr "Printera rindas nosaukums" -#: ../../printerdrake.pm_.c:121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:138 +msgid "Socket Printer Options" +msgstr "Socket printera opcijas" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:139 +msgid "" +"To print to a socket printer, you need to provide the\n" +"hostname of the printer and optionally the port number." +msgstr "" +"Lai drukātu ar socket printeri, jums ir jānorāda printera\n" +"resursa vārds tīklā un papildus arī porta numurs." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:141 +msgid "Printer Hostname" +msgstr "Printera resursa vārds" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:142 +msgid "Port" +msgstr "Ports" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:155 +msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." +msgstr "Jūs varat tieši norādīt URI, lai piekļūtu printerim ar CUPS." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:188 ../../printerdrake.pm_.c:240 +msgid "What type of printer do you have?" +msgstr "Kāds ir jūsu printera tips?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:200 ../../printerdrake.pm_.c:307 +msgid "Do you want to test printing?" +msgstr "Vai vēlaties izmēģināt printeri?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:203 ../../printerdrake.pm_.c:318 +msgid "Printing test page(s)..." +msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:210 ../../printerdrake.pm_.c:326 +#, c-format +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Printing status:\n" +"%s\n" +"\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" +"Izdrukas stāvoklis:\n" +"%s\n" +"\n" +"Vai tas darbojas pareizi?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:330 +msgid "" +"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" +"This may take a little time before printer start.\n" +"Does it work properly?" +msgstr "" +"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" +"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" +"Vai tas darbojas pareizi?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:230 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "Jā, izdrukāt ASCII izmēģinājuma lapu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:122 +#: ../../printerdrake.pm_.c:231 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "Jā, izdrukāt PostScript izmēģinājuma lapu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:123 +#: ../../printerdrake.pm_.c:232 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Jā, izdrukāt abas izmēģinājuma lapas" -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 +#: ../../printerdrake.pm_.c:239 msgid "Configure Printer" msgstr "Konfigurēt printeri" -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Kāds ir jūsu printera tips?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:163 +#: ../../printerdrake.pm_.c:272 msgid "Printer options" msgstr "Printera opcijas" -#: ../../printerdrake.pm_.c:164 +#: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Paper Size" msgstr "Papīra izmērs" -#: ../../printerdrake.pm_.c:165 +#: ../../printerdrake.pm_.c:274 msgid "Eject page after job?" msgstr "Vai izmest lapu pēc izdrukas?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:279 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Uniprint draivera opcijas" -#: ../../printerdrake.pm_.c:171 +#: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "Color depth options" msgstr "Krāsu dziļuma opcijas" -#: ../../printerdrake.pm_.c:173 +#: ../../printerdrake.pm_.c:282 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "Drukāt tekstu kā PostScript?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:174 +#: ../../printerdrake.pm_.c:283 msgid "Reverse page order" msgstr "Ačgārna lappušu secība" -#: ../../printerdrake.pm_.c:176 +#: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Vai labot teksta kāpņveida izdruku?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:179 +#: ../../printerdrake.pm_.c:288 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "Lappušu skaits vienā izdrukas lapā" -#: ../../printerdrake.pm_.c:180 +#: ../../printerdrake.pm_.c:289 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Labā/Kreisā mala punktos (1/72 collas daļās)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:181 +#: ../../printerdrake.pm_.c:290 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Augšējā/Apakšējā mala punktos (1/72 collas daļās)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:184 +#: ../../printerdrake.pm_.c:293 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Papildus GhostScript opcijas" -#: ../../printerdrake.pm_.c:187 +#: ../../printerdrake.pm_.c:296 msgid "Extra Text options" msgstr "Papildus teksta opcijas" -#: ../../printerdrake.pm_.c:198 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Vai vēlaties izmēģināt printeri?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:210 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" -"Izdrukas stāvoklis:\n" -"%s\n" -"\n" -"Vai tas darbojas pareizi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:222 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n" -"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n" -"Vai tas darbojas pareizi?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 +#: ../../printerdrake.pm_.c:346 msgid "Printer" msgstr "Printeris" -#: ../../printerdrake.pm_.c:239 +#: ../../printerdrake.pm_.c:347 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Vai vēlaties konfigurēt printeri?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 +#: ../../printerdrake.pm_.c:350 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." @@ -4339,19 +5681,66 @@ msgstr "" "Eksistē sekojošas drukas rindas.\n" "Jūs varat pievienot jaunass vai izmainīt esošās." -#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +msgid "CUPS starting" +msgstr "CUPS startēšana" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:365 +msgid "Reading CUPS drivers database..." +msgstr "Nolasu CUPS draiveru datubāzi..." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:379 ../../printerdrake.pm_.c:398 +#: ../../printerdrake.pm_.c:411 ../../printerdrake.pm_.c:418 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Izvēlieties printera pieslēgumu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:267 +#: ../../printerdrake.pm_.c:380 ../../printerdrake.pm_.c:412 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Kā šis printeris ir pieslēgts?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:272 +#: ../../printerdrake.pm_.c:387 +msgid "Select Remote Printer Connection" +msgstr "Izvēlieties attāla printera pieslēgumu" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:388 +msgid "" +"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" +"any printer here; printers will be automatically detected.\n" +"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." +msgstr "" +"Izmantojot attālu CUPS serveri, šeit jums nav nepieciešams\n" +"konfigurēt printeri; printeri tiks atrasti automātiski.\n" +"Ja jūs šaubaties, izvēlieties \"Attāls CUPS serveris\"." + +#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:418 msgid "Remove queue" msgstr "Izdzēst rindu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 +#: ../../printerdrake.pm_.c:400 +msgid "" +"Every printer need a name (for example lp).\n" +"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" +"can be defined. What name should be used for this printer and\n" +"how is the printer connected?" +msgstr "" +"Katram printerim ir nepieciešams nosaukums (piemēram, lp).\n" +"Var norādīt arī citus parametrus, piemēram, printera aprakstu vai tā\n" +"atrašanās vietu. Kādu nosaukumu piešķirt šim printerim, un kādā veidā\n" +"printeris ir pieslēgts?" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:404 +msgid "Name of printer" +msgstr "Printera nosaukums" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:405 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:406 +msgid "Location" +msgstr "Atrašanās vieta" + +#: ../../printerdrake.pm_.c:419 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" @@ -4363,55 +5752,53 @@ msgstr "" "nosaukums (bieži lp) un tai piesaistīts spolēšanas katalogs. Kādu nosaukumu\n" "un katalogu izmantot šai rindai un kā ir pieslēgts printeris?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:276 +#: ../../printerdrake.pm_.c:422 msgid "Name of queue" msgstr "Rindas nosaukums" -#: ../../printerdrake.pm_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:423 msgid "Spool directory" msgstr "Spolēšanas katalogs" -#: ../../printerdrake.pm_.c:278 +#: ../../printerdrake.pm_.c:424 msgid "Printer Connection" msgstr "Printera pieslēgums" -#: ../../raid.pm_.c:36 +#: ../../raid.pm_.c:32 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Nevar pievienot sadaļu _formatētam_ RAID md%d" -#: ../../raid.pm_.c:106 +#: ../../raid.pm_.c:102 msgid "Can't write file $file" msgstr "Neizdodas ierakstīt failu $file" -#: ../../raid.pm_.c:131 +#: ../../raid.pm_.c:127 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid neizdevās" -#: ../../raid.pm_.c:131 +#: ../../raid.pm_.c:127 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid neizdevās (varbūt nav uzstādīti raidtools?)" -#: ../../raid.pm_.c:147 +#: ../../raid.pm_.c:143 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nepietiek diska sadaļu RAID līmenim %d\n" -#: ../../services.pm_.c:14 +#: ../../services.pm_.c:15 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron ir periodisku komandu plānotājs." -#: ../../services.pm_.c:15 +#: ../../services.pm_.c:16 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" -"apmd tiek izmantots baterijas stāvokļa novērtēšanai un grāmatošanai,\n" -"izmantojor syslog.\n" -" To var arī izmanto datora aizvēršanai, kad\n" -"baterija ir izlādēta." +"apmd paredzēts baterijas stāvokļa novērošanai un grāmatošanai ar syslog.\n" +"To var izmantot arī datora izslēgšanai, kad baterija ir izlādēta." -#: ../../services.pm_.c:17 +#: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." @@ -4420,7 +5807,7 @@ msgstr "" "kā arī palaiž komadu paketes, kad vidējā sistēmas noslodze ir pietiekoši\n" "zema." -#: ../../services.pm_.c:19 +#: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " @@ -4432,7 +5819,7 @@ msgstr "" "iespēju salīdzinot ar UNIX cron, tajā skaitā arī labāku drošību un daudz\n" "izvērtstākas konfigurēšanas iespējas." -#: ../../services.pm_.c:22 +#: ../../services.pm_.c:23 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " @@ -4444,7 +5831,7 @@ msgstr "" "izgriezt-un-iespraust operācijas, kā arī piedāvā izlecošo izvēlņu\n" "atbalstu konsolei." -#: ../../services.pm_.c:25 +#: ../../services.pm_.c:26 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." @@ -4452,7 +5839,7 @@ msgstr "" "Apache ir Vispasaules tīmekļa (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n" "failu un CGI izplatīšanai." -#: ../../services.pm_.c:27 +#: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " @@ -4466,17 +5853,17 @@ msgstr "" "startēšanu, tajā skaitā telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslēgšana\n" "atslēdz arī visus servisus, par kuriem tas atbild." -#: ../../services.pm_.c:31 +#: ../../services.pm_.c:32 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -"Šī paka ielādē izvēlēto tastatūras karti, kas norādīta failā\n" +"Šī pakotne ielādē izvēlēto tastatūras karti, kas norādīta failā\n" "/etc/sysconfig/keyboard. To var izvēlēties, izmantojot programmu kbdconfig.\n" -"Vairumā gadījumu šo paku ir jāatstāj izvēlētu." +"Vairumā gadījumu šo pakotni ir jāatstāj izvēlētu." -#: ../../services.pm_.c:34 +#: ../../services.pm_.c:35 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." @@ -4484,15 +5871,15 @@ msgstr "" "lpd ir drukas demons, kas ir nepieciešams lpr pareizai darbībai. Tas ir\n" "serveris, kas nosūta drukas uzdevumus printeri(e)m." -#: ../../services.pm_.c:36 +#: ../../services.pm_.c:37 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" "host names to IP addresses." msgstr "" -"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots datoru\n" +"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots resursu\n" "vārdiem atbilstošo IP adrešu noskaidrošanai." -#: ../../services.pm_.c:38 +#: ../../services.pm_.c:39 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." @@ -4500,7 +5887,7 @@ msgstr "" "Mounts un unmounts ir Tīkla Failu sistēmas (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows) un NCP (NetWare) montēšanas punkti." -#: ../../services.pm_.c:40 +#: ../../services.pm_.c:41 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." @@ -4508,7 +5895,7 @@ msgstr "" "Aktivizē/Deaktivizē visus tīkla interfeisus, kas ir konfigurēti\n" "startēšanai sistēmas sāknēšanas laikā." -#: ../../services.pm_.c:42 +#: ../../services.pm_.c:43 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" @@ -4518,7 +5905,7 @@ msgstr "" "Šis serviss nodrošina NFS servera funkcionalitāti, un to var konfigurēt\n" "ar faila /etc/exports palīdzību." -#: ../../services.pm_.c:45 +#: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." @@ -4526,7 +5913,7 @@ msgstr "" "NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n" "Šis serviss nodrošina NFS failu aizslēgšanas funkcionalitāti." -#: ../../services.pm_.c:47 +#: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " @@ -4537,7 +5924,7 @@ msgstr "" "uzturēšanai pārnēsājamos datoros. Tas netiks startēts, ja nav konfigurēts,\n" "tāpēc ir droši to instalēt datoros, kam tas nav nepieciešams." -#: ../../services.pm_.c:50 +#: ../../services.pm_.c:51 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " @@ -4548,7 +5935,7 @@ msgstr "" "piemēram, NFS un NIS. portmap serveri ir jāizmanto datoros, kas\n" "darbojas kā RPC protokolus izmantojošu protokolu serveri." -#: ../../services.pm_.c:53 +#: ../../services.pm_.c:54 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." @@ -4556,7 +5943,7 @@ msgstr "" "Postfix ir Pasta Transporta Aģents, un tā ir programma, kas pārvieto\n" "pastu no viena datora uz citu." -#: ../../services.pm_.c:55 +#: ../../services.pm_.c:56 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." @@ -4564,7 +5951,7 @@ msgstr "" "Saglabā un atjauno sistēmas entropijas krātuvi, lai ģenerētu\n" "kvalitatīvākus gadījumskaitļus." -#: ../../services.pm_.c:57 +#: ../../services.pm_.c:58 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" @@ -4575,7 +5962,7 @@ msgstr "" "tīklos, sarežģītākiem tīkliem ir nepieciešami sarežģītāki maršrutizēšanas\n" "protokoli." -#: ../../services.pm_.c:60 +#: ../../services.pm_.c:61 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." @@ -4583,23 +5970,23 @@ msgstr "" "rstat protokols ļauj tīkla lietotājiem saņemt veiktspējas\n" "informāciju par jebkuru šī tīkla datoru." -#: ../../services.pm_.c:62 +#: ../../services.pm_.c:63 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" -"rusers protokols ļauj tīkla lietotājiem noteik, kuri lietotāji ir\n" -"iereģistrējies citos atbilstošos datoros." +"Protokols rusers tīkla lietotājiem ļauj noskaidrot, kuru lietotāju\n" +"sesijas ir atvērtas citos atbildošajos datoros." -#: ../../services.pm_.c:64 +#: ../../services.pm_.c:65 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" -"rwho protokols ļauj attāliem lietotājiem saņemt visu iereģistrēto\n" -"lietotāju sarakstu, ja šis dators izmanto rwho demonu (līdzīgu finger)." +"Protokols rwho attāliem lietotājiem ļauj saņemt visu atvērto lietotāju\n" +"sesiju sarakstu no datora, kurā darbojas rwho demons (līdzīgi finger)." -#: ../../services.pm_.c:66 +#: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." @@ -4607,59 +5994,222 @@ msgstr "" "Syslog ir mehānisms, ko daudzi demoni izmanto ziņojumu grāmatošanai\n" "daudzos sistēmas žurnālu failos. Ir gudra doma vienmēr darbināt syslog." -#: ../../services.pm_.c:68 +#: ../../services.pm_.c:69 msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." msgstr "Šis startēšanas skripts mēģina ielādēt moduļus jūsu usb pelei." -#: ../../services.pm_.c:69 +#: ../../services.pm_.c:70 msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown." msgstr "Startē un aptura X Fontu Serveri sāknēšanas un aizvēršanas laikā." -#: ../../services.pm_.c:92 +#: ../../services.pm_.c:99 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Izvēlēties, kurus servisus vajag automātiski startēt ielādes laikā" -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# When possible cp437 accentuated letters can be used too. -# -#: ../../silo.pm_.c:146 -#, c-format +#: ../../standalone/diskdrake_.c:61 msgid "" -"Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -"\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" +"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" +"I'll try to go on blanking bad partitions" msgstr "" -"Jus sveicina SILO, operetajsistemu parsledzejs!\n" -"\n" -"Lai redzetu visas iespejamas izveles, nospiediet <TAB>.\n" -"\n" -"Lai ieladetu vienu no tam, ierakstiet nosaukumu un nospiediet <ENTER> vai " -"gaidiet %d sekundes, lidz saksies nokluseta ielade.\n" -"\n" +"Man neizdodas nolasīt sadaļu tabulu, priekš manis tā ir pārāk bojāta :(\n" +"Es mēģināšu turpināt, atslēdzot sliktās sadaļas" -#: ../../standalone/drakboot_.c:24 +#: ../../standalone/drakboot_.c:25 msgid "Configure LILO/GRUB" msgstr "LILO/GRUB konfigurēšana" -#: ../../standalone/drakboot_.c:25 +#: ../../standalone/drakboot_.c:26 msgid "Create a boot floppy" msgstr "Sāknēšanas disketes radīšana" -#: ../../standalone/drakboot_.c:27 +#: ../../standalone/drakboot_.c:28 msgid "Format floppy" msgstr "Disketes formatēšana" -#: ../../standalone/drakboot_.c:39 +#: ../../standalone/drakboot_.c:40 msgid "Choice" msgstr "Izvēle" +#: ../../standalone/drakboot_.c:59 +msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" +msgstr "LILO instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:103 +msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" +msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir ieslēgta" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:104 +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently enabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n" +"Pašlaik tā ir ieslēgta.\n" +"\n" +"Ko jūs vēlaties darīt?" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108 +msgid "disable" +msgstr "atslēgt" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137 +msgid "dismiss" +msgstr "" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126 +msgid "reconfigure" +msgstr "pārkonfigurēt" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:122 +msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" +msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir atslēgta" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:123 +msgid "" +"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" +"It's currently disabled.\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n" +"Pašlaik tā ir atslēgta.\n" +"\n" +"Ko jūs vēlaties darīt?" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127 +msgid "enable" +msgstr "ieslēgt" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:141 +msgid "Config file content could not be interpreted." +msgstr "Konfigurācijas faila saturu neizdodas saprast." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 +msgid "Internet Connection Sharing" +msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 +#, fuzzy +msgid "" +"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +"\n" +"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " +"(LAN).\n" +"\n" +"Would you like to setup the Internet Connection Sharing?" +msgstr "" +"Tagad, kad ir konfigurēts jūsu Interneta pieslēgums,\n" +"datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta pieslēgumu.\n" +"Piezīme: jums ir nepieciešams atsevišķs tīkla adapteris, lai uzstādīti " +"lokālo datortīklu (LAN).\n" +"\n" +"Vai vēlaties uzstādīt Interneta pieslēguma koplietošanu?\n" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:177 +msgid "using module" +msgstr "izmantojot moduli" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:210 +msgid "No network adapter on your system!" +msgstr "Jūsu sistēmā nav tīkla adaptera!" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 +msgid "" +"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " +"hardware configuration tool." +msgstr "" +"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris. Lūdzu izmantojiet " +"aparatūras konfigurēšanas rīku." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:218 +msgid "" +"There is only one configured network adapter on your system:\n" +"\n" +"$interface\n" +"\n" +"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?" +msgstr "" +"Jūsu sistēmā ir tikai viens konfigurēts tīkla adapteris:\n" +"\n" +"$interface\n" +"\n" +"Vai vēlaties uzstādīt jūsu lokālo datortīklu ar šo adapteri?" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:223 +msgid "" +"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " +"Network." +msgstr "" +"Lūdzu izvēlieties, kurš tīkla adapteris būs pieslēgts jūsu lokālajam " +"datortīklam." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:233 +msgid "" +"Warning, the network adapter is already configured.\n" +"Would you like to reconfigure?" +msgstr "" +"Brīdinājums, tīkla adapteris jau ir konfigurēts.\n" +"Vai vēlaties to konfigurēt atkārtoti?" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:258 +msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" +msgstr "Potenciāls LAN adrešu konflikts atklāts šajā $_! konfigurācijā!\n" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +msgid "Firewalling configuration detected!" +msgstr "Atklāta ugunsmūra konfigurācija!" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:269 +msgid "" +"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " +"need some manual fix after installation. Proceed?" +msgstr "" +"Brīdinājums! Ir atklāta eksistējoša ugunsmūra konfigurācija. Pēc " +"instalēšanas jums varbūt vajadzēs patstāvīgi pielabot konfigurāciju. " +"Turpināt?" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +msgstr "Tiek konfigurēti skripti, instalētas programmas, startēti serveri..." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 +msgid "Configuring..." +msgstr "Konfigurēju..." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:306 +msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +msgstr "Nevar instalēt ipchains RPM ar urpmi." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:456 +msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +msgstr "Nevar instalēt dhcp RPM ar urpmi." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:480 +msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +msgstr "Nevar instalēt linuxconf RPM ar urpmi." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:496 +msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +msgstr "Nevar instalēt bind RPM ar urpmi." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:500 +msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +msgstr "Nevar instalēt caching-nameserver RPM ar urpmi." + +#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Apsveicam!" + +#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +msgid "" +"Everything has been configured.\n" +"You may now share Internet connection with other computers on your Local " +"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." +msgstr "" + #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" @@ -4721,23 +6271,31 @@ msgstr "Uzstādu drošības līmeni" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Izvēlities izmantojamo rīku" -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23 -msgid "What is your keyboard layout?" -msgstr "Kāds ir jūsu tastatūras izkārtojums?" +#: ../../standalone/livedrake_.c:23 +msgid "Change Cd-Rom" +msgstr "Nomainīt Cd-Rom" + +#: ../../standalone/livedrake_.c:24 +msgid "" +"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" +"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." +msgstr "" +"Lūdzu ielieciet instalācijas Cd-Rom un nospiediet Ok, kad tas izdarīts.\n" +"Ja jums nav šī diska, nospiediet Atsaukt, lai neuzsāktu uzlabošanu no tīkla." -#: ../../standalone/mousedrake_.c:25 -msgid "What is the type of your mouse?" -msgstr "Kāds ir jūsu peles tips?" +#: ../../standalone/livedrake_.c:34 +msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" +msgstr "Neizdodas uzsākt uzlabošanu no tīkla !!!\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:30 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:32 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "nav atrasta seriāla_usb\n" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:35 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:37 msgid "Emulate third button?" msgstr "Vai emulēt trešo pogu?" -#: ../../standalone/mousedrake_.c:39 +#: ../../standalone/mousedrake_.c:41 msgid "Which serial port is your mouse connected to?" msgstr "Kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele?" @@ -4757,7 +6315,7 @@ msgstr "Meklēt" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56 msgid "Package" -msgstr "Paka" +msgstr "Pakotne" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:51 msgid "Text" @@ -4781,11 +6339,11 @@ msgstr "Skatīt" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163 msgid "Installed packages" -msgstr "Instalētās pakas" +msgstr "Instalētās pakotnes" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:60 msgid "Available packages" -msgstr "Pieejamās pakas" +msgstr "Pieejamās pakotnes" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:62 msgid "Show only leaves" @@ -4805,7 +6363,7 @@ msgstr "Konfigurācija" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:71 msgid "Add location of packages" -msgstr "Pievienot paku atrašanās vietu" +msgstr "Pievienot pakotņu atrašanās vietu" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:75 msgid "Update location" @@ -4817,15 +6375,15 @@ msgstr "Izdzēst" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:100 msgid "Configuration: Add Location" -msgstr "Konfigurāciju: pievienot vietu" +msgstr "Konfigurācija: pievienot vietu" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:103 msgid "Find Package" -msgstr "Sameklēt paku" +msgstr "Sameklēt pakotni" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:104 msgid "Find Package containing file" -msgstr "Sameklēt paku, kurā ir fails" +msgstr "Sameklēt pakotni, kurā ir fails" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:105 msgid "Toggle between Installed and Available" @@ -4841,7 +6399,7 @@ msgstr "Noinstalēt" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:163 msgid "Choose package to install" -msgstr "Izvēlieties instalējamo paku" +msgstr "Izvēlieties instalējamo pakotni" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 msgid "Checking dependencies" @@ -4853,7 +6411,7 @@ msgstr "Gaidiet" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:209 msgid "The following packages are going to be uninstalled" -msgstr "Tiks noinstalētas sekojošas pakas" +msgstr "Tiks noinstalētas sekojošas pakotnes" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:210 msgid "Uninstalling the RPMs" @@ -4865,7 +6423,7 @@ msgstr "Regexp" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 msgid "Which package are looking for" -msgstr "Kuru paku meklējat" +msgstr "Kuru pakotni meklējat" #: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262 #: ../../standalone/rpmdrake_.c:278 @@ -4950,15 +6508,168 @@ msgstr "Meklēju lapas" msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Lapu sameklēšana aizņem zināmu laiku" -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "nederīga" +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Rīki CD disku radīšanai un ierakstīšanai" + +# +msgid "Internet Tools" +msgstr "Interneta rīki" + +# +msgid "Internet" +msgstr "Internets" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Finance" +msgstr "Personīgās finanses" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c." + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Grafiskās programmas, piemēram, The Gimp" + +msgid "Office" +msgstr "Birojs" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "Datubāzu klienti un serveri (mysql un postgresql)" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Rīki darbam ar jūsu Palm Pilot vai Visor" + +# +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimēdija - Grafika" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "Video atskaņotāji un redaktori" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Audio rīki: mp3 un midi atskaņotāji, mikšeri u.c." + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Grāmatas un Howto faili par Linux un Brīvo programmatūru" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c." + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Rīku komplets pastam, jaunumiem, tīmeklim, failu saņēmšanai un čatam" + +# +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimēdija - Video" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Skaņas un video atskaņošanas/rediģēšanas programmas" + +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimēdija" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" + +# +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimēdija - Skaņa" + +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentācija" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programmas jūsu finanšu pārvaldīšanai, piemēram, gnucach" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr "Grafikas apstrāde" + +# +msgid "Games" +msgstr "Spēles" + +# +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimēdija - CD ierakstīšana" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" +msgstr "Komunikāciju rīki" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "Datubāzes" + +#~ msgid "Choose the size you want to install" +#~ msgstr "Izvēlietis apjomu, ko vēlaties instalēt" -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "atkritumi" +#~ msgid "Total size: " +#~ msgstr "Kopējais apjoms: " #~ msgid "" -#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n" -#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux." +#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n" +#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n" #~ msgstr "" -#~ "Jūsu datorā ir atrasti daži windows true type fonti. Vai vēlaties tos\n" -#~ "izmantot? Pārliecinieties, vai jums ir tiesības tos izmantot Linux vidē." +#~ "Sistēma pašlaik ir pieslēgta Internetam! Apsveicam.\n" +#~ "Jūs varat palaist draknet jebkurā laikā, lai konfigurētu pieslēgumu.\n" |