diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-19 20:37:06 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-19 20:37:06 +0300 |
commit | 3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba (patch) | |
tree | fb3668de24831235b4b0f165871a45a9a4de9c58 /perl-install/share/po/ky.po | |
parent | 87c0e6ad826d73fda008af90c1a9d2f7f5653594 (diff) | |
download | drakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.tar drakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.tar.gz drakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.tar.bz2 drakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.tar.xz drakx-3a03015df05b25ea0c1b52dec92cfc331fde70ba.zip |
Update Kyrgyz translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ky.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ky.po | 851 |
1 files changed, 178 insertions, 673 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po index 205438eca..4945a203a 100644 --- a/perl-install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/share/po/ky.po @@ -1,20 +1,22 @@ -# translation of DrakX-ky.po to Kyrgyz -# Copyright (C) 2004,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003,2004. -# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>, 2005 +# Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>, 2003-2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-ky\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-20 20:27+01000\n" -"Last-Translator: Nurlan Borubaev <nurlan@tamga.info>\n" -"Language-Team: Kyrgyz\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ky/)\n" +"Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -71,9 +73,9 @@ msgstr "" "Кайсы дисктен жүктөлөсүз?" #: any.pm:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Installation" -msgstr "Жүктөгүчтү орнотуу жүрүп жатат" +msgstr "" #: any.pm:349 #, c-format @@ -81,9 +83,9 @@ msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайда орноткуңуз келет?" #: any.pm:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" -msgstr "Дисктин биринчи сектору (MBR)" +msgstr "" #: any.pm:367 #, c-format @@ -111,9 +113,9 @@ msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо" #: any.pm:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EFI System Partition" -msgstr "Шифрлөө алгоритми" +msgstr "" #: any.pm:420 #, c-format @@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "Жүктөгүч түзүлүш" #: any.pm:429 #, c-format msgid "Main options" -msgstr "" +msgstr "Башкы параметрлер" #: any.pm:430 #, c-format @@ -151,19 +153,19 @@ msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI жандыруу" #: any.pm:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable SMP" -msgstr "ACPI жандыруу" +msgstr "" #: any.pm:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable APIC" -msgstr "ACPI жандыруу" +msgstr "" #: any.pm:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable Local APIC" -msgstr "ACPI жандыруу" +msgstr "" #: any.pm:436 security/level.pm:63 #, c-format @@ -187,9 +189,9 @@ msgid "Please try again" msgstr "Дагы бир кайталап көрүңүз" #: any.pm:442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You cannot use a password with %s" -msgstr "Сиз %s биригүү чекити үчүн шифрделген файл системасын колдоно албайсыз" +msgstr "" #: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250 #, c-format @@ -197,9 +199,9 @@ msgid "Password (again)" msgstr "Пароль (дагы бир жолу)" #: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Configuration" -msgstr "Жүктөө стилин конфигурациялоо" +msgstr "" #: any.pm:518 #, c-format @@ -382,13 +384,11 @@ msgid "Please give a user name" msgstr "Колдонуучу атын бериңиз" #: any.pm:1027 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -"Колдонуучу аты кичине латын тамгаларынан, цифралардан, `-'жана `_' турушу " -"керек" #: any.pm:1028 #, c-format @@ -421,9 +421,9 @@ msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s 1000дөн чоң болушу керек. Ага карабай кабыл алайынбы?" #: any.pm:1041 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User management" -msgstr "Колдонуучу аты" +msgstr "" #: any.pm:1047 #, c-format @@ -436,11 +436,9 @@ msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Администратордуy (root) паролун орнотуу" #: any.pm:1055 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" -"Колдонуучу киргиз\n" -"%s" #: any.pm:1057 #, c-format @@ -539,15 +537,12 @@ msgid "Please choose a language to use" msgstr "Колдонулуучу тилди тандаңыз" #: any.pm:1330 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Mageia көп тилдүүлүктү колдойт. Орнотуу үчүн\n" -"каалаган тилди тандаңыз. Орнотуу процесси бүтүп,\n" -"системаңызды кайра жүктөгөн соң алар колдонууга даяр болот." #: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format @@ -555,9 +550,9 @@ msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #: any.pm:1333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multiple languages" -msgstr "Көп тилдүүлүк" +msgstr "" #: any.pm:1334 #, c-format @@ -717,19 +712,19 @@ msgid "What is the best time?" msgstr "" #: any.pm:1760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" -msgstr "Аппараттык саатты GMT боюнча орнотуу" +msgstr "" #: any.pm:1761 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" -msgstr "Аппараттык саатты GMT боюнча орнотуу" +msgstr "" #: any.pm:1763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NTP Server" -msgstr "NIS сервери" +msgstr "" #: any.pm:1764 #, c-format @@ -842,9 +837,9 @@ msgstr "" #: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187 #: authentication.pm:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" -msgstr "Домен аутентификациясы талап кылынат" +msgstr "" #: authentication.pm:109 #, c-format @@ -859,9 +854,9 @@ msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP сервери" #: authentication.pm:112 authentication.pm:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" +msgstr "" #: authentication.pm:113 #, c-format @@ -884,9 +879,9 @@ msgid "Use Disconnect mode " msgstr "" #: authentication.pm:119 authentication.pm:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use anonymous BIND " -msgstr "Анонимдик BIND колдонуу " +msgstr "" #: authentication.pm:120 authentication.pm:123 authentication.pm:125 #: authentication.pm:129 @@ -900,9 +895,9 @@ msgid "Bind DN " msgstr "" #: authentication.pm:122 authentication.pm:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bind Password " -msgstr "Пароль" +msgstr "" #: authentication.pm:124 #, c-format @@ -910,14 +905,14 @@ msgid "Advanced path for group " msgstr "" #: authentication.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password base" -msgstr "Пароль" +msgstr "" #: authentication.pm:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group base" -msgstr "Группанын IDси" +msgstr "" #: authentication.pm:128 #, c-format @@ -932,14 +927,14 @@ msgid "" msgstr "" #: authentication.pm:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Realm " -msgstr "Чыныгы аты" +msgstr "" #: authentication.pm:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDCs Servers" -msgstr "LDAP сервери" +msgstr "" #: authentication.pm:149 #, c-format @@ -957,9 +952,9 @@ msgid "Use local file for users information" msgstr "" #: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use LDAP for users information" -msgstr "Таш диск жөнүндө маалымат" +msgstr "" #: authentication.pm:162 #, c-format @@ -998,9 +993,9 @@ msgid "" msgstr "" #: authentication.pm:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Model " -msgstr "Домен" +msgstr "" #: authentication.pm:219 #, c-format @@ -1008,14 +1003,14 @@ msgid "Active Directory Realm " msgstr "Active Directory Realm " #: authentication.pm:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS Domain" -msgstr "NIS домени" +msgstr "" #: authentication.pm:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DC Server" -msgstr "LDAP сервери" +msgstr "" #: authentication.pm:235 authentication.pm:251 #, c-format @@ -1050,9 +1045,9 @@ msgid "Select file" msgstr "Файл тандоо" #: authentication.pm:882 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " -msgstr "Домен аутентификациясы талап кылынат" +msgstr "" #: authentication.pm:884 #, c-format @@ -1064,10 +1059,6 @@ msgstr "Домен админинин колдонуучу аты" msgid "Domain Admin Password" msgstr "Домен админинин паролу" -# this text MUST be in ASCII (as at boot time that is the only thing -# that we are sure to be available on any computer). -# the transliteration follows BGN/PCGN-1979 system; with ü and ö -# written u' and o' instead. #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: bootloader.pm:1274 #, c-format @@ -1110,14 +1101,14 @@ msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB текстик меню менен" #: bootloader.pm:1448 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rEFInd with graphical menu" -msgstr "rEFInd графикалык меню менен" +msgstr "" #: bootloader.pm:1449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" -msgstr "U-Boot/Extlinux текстик меню менен" +msgstr "" #: bootloader.pm:1537 #, c-format @@ -1148,9 +1139,9 @@ msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Баштапкы жүктөгүчтү кайра орнотуу" #: common.pm:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "B" -msgstr "Кб" +msgstr "" #: common.pm:271 #, c-format @@ -1374,14 +1365,14 @@ msgid "Unknown" msgstr "Белгисиз" #: diskdrake/hd_gtk.pm:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext4" -msgstr "Чыгуу" +msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFS" -msgstr "HFS" +msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format @@ -1410,9 +1401,9 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "Файл системасы тиби:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This partition is already empty" -msgstr "Бул бөлүмдүн көлөмүн өзгөртүүгө болбойт" +msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:469 #, c-format @@ -1420,9 +1411,9 @@ msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Алгач ``Ажыратууну'' колдонуңуз" #: diskdrake/hd_gtk.pm:469 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" -msgstr "Ордуна ``%s'' колдонуңуз" +msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:469 diskdrake/interactive.pm:409 #: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:25 @@ -1568,9 +1559,9 @@ msgid "Add to LVM" msgstr "LVM'ге кошуу" #: diskdrake/interactive.pm:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use" -msgstr "Колдонуучунун IDси" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format @@ -1588,9 +1579,9 @@ msgid "Remove from LVM" msgstr "LVM'ден алып салуу" #: diskdrake/interactive.pm:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from dm" -msgstr "LVM'ден алып салуу" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format @@ -1608,9 +1599,9 @@ msgid "Create" msgstr "Түзүү" #: diskdrake/interactive.pm:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount partition" -msgstr "Файлдарды жаңы бөлүмгө жылдыруу" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496 #, c-format @@ -1643,14 +1634,14 @@ msgid "Logical volume name " msgstr "Логикалык том аты " #: diskdrake/interactive.pm:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encrypt partition" -msgstr "Шифрлөө алгоритми" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encryption key " -msgstr "Шифрлөө ачкычы" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547 #, c-format @@ -1663,9 +1654,9 @@ msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Шифрлөө ачкычтары дал келишпейт" #: diskdrake/interactive.pm:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing encryption key" -msgstr "Файл системасын шифрлөө ачкычы" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:553 #, c-format @@ -1701,14 +1692,14 @@ msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Кайсы файл системасын каалайсыз?" #: diskdrake/interactive.pm:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Switching from %s to %s" -msgstr "ext2 файл системасынын ext3'кө өткөрүү" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:685 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set volume label" -msgstr "Кайсы томдун белгиси?" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:687 #, c-format @@ -1726,9 +1717,9 @@ msgid "Which volume label?" msgstr "Кайсы томдун белгиси?" #: diskdrake/interactive.pm:691 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Label:" -msgstr "Эн белги" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format @@ -1801,14 +1792,11 @@ msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -"Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n" -"камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n" -"файл системасын текшерүү ишке ашырылат" #: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538 #, c-format @@ -1816,9 +1804,9 @@ msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Файл системасын шифрлөө ачкычы" #: diskdrake/interactive.pm:982 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" -msgstr "Файл системаңыздын шифрлөө ачкычын тандаңыз" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546 #, c-format @@ -1846,9 +1834,9 @@ msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Кошуу үчүн бар LVM тандаңыз" #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LVM name" -msgstr "LVM аты?" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format @@ -1856,9 +1844,9 @@ msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1050 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" already exists" -msgstr "Файл алдагачан бар. Аны колндоноюнбу?" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1058 #, c-format @@ -1941,9 +1929,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Этият болуңуз: бул операция кооптуу." #: diskdrake/interactive.pm:1250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partitioning Type" -msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format @@ -2097,9 +2085,9 @@ msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encrypted" -msgstr "Шифрлөө ачкычы" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format @@ -2206,9 +2194,9 @@ msgid "Name: " msgstr "Аты:" #: diskdrake/interactive.pm:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Medium type: " -msgstr "Файл системасынын тиби: " +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format @@ -2361,14 +2349,14 @@ msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "%s файлы түзүлүүдө жана форматталууда" #: fs/format.pm:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" -msgstr "Мен %s кантип %s тибинде форматтоону билбейм" +msgstr "" #: fs/format.pm:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" -msgstr "%s тибинде %s форматтоо ийгиликсиз аяктады" +msgstr "" #: fs/format.pm:280 #, c-format @@ -2435,13 +2423,11 @@ msgstr "" "(М. жаңылыктар серверинин жаңылыктар спулуна ылдам жетүү үчүн)." #: fs/mount_options.pm:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -"Бул файл системасынын inode'на жетүү убактысы жаңыланууда\n" -"(М. жаңылыктар серверинин жаңылыктар спулуна ылдам жетүү үчүн)." #: fs/mount_options.pm:126 #, c-format @@ -2542,9 +2528,9 @@ msgid "Choose the mount points" msgstr "Биригүү чекиттерин тандаңыз" #: fs/partitioning.pm:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Конфигурациялоо үчүн туташууну тандаңыз" +msgstr "" #: fs/partitioning.pm:77 #, c-format @@ -2583,9 +2569,9 @@ msgid "Use free space" msgstr "Бош орунду колдонуу" #: fs/partitioning_wizard.pm:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Авто-бөлүштүрүү үчүн бош орун жетишсиз" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:139 #, c-format @@ -2593,24 +2579,24 @@ msgid "Use existing partitions" msgstr "Бар бөлүмдөрдү колдонуу" #: fs/partitioning_wizard.pm:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактап калуу аракети" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Түпкү бөлүмдүн биринчи сектору" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" -msgstr "Windows бөлүмүндөгү бош орунду колдонуу" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Эмне кылууну каалайсыз?" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format @@ -2653,14 +2639,14 @@ msgid "Next" msgstr "Кийинки" #: fs/partitioning_wizard.pm:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partitionning" -msgstr "Бөлүмдөргө бөлүү" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Түпкү бөлүмдүн биринчи сектору" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:238 #, c-format @@ -2673,9 +2659,9 @@ msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "%s файлын окуудагы ката" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:268 #, c-format @@ -2683,9 +2669,9 @@ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" -msgstr "Windows'ту жоготуу" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format @@ -2693,12 +2679,11 @@ msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Дискти толугу менен өчүрүү жана аны колдонуу" #: fs/partitioning_wizard.pm:277 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" msgstr "" -"Сизде бир нече катуу диск бар, анын кайсынысына линуксту орнотууну каалайсыз?" #: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655 #, c-format @@ -2726,9 +2711,9 @@ msgstr "" "унутпаңыз." #: fs/partitioning_wizard.pm:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext2/3/4" -msgstr "Чыгуу" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 #, c-format @@ -2761,9 +2746,9 @@ msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Сиз көлөмү 32 Мб кем бөлүмдөргө ReiserFS'ти колдоно албайсыз" #: fs/type.pm:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" -msgstr "Сиз көлөмү 16 Мб кем бөлүмдөргө JFS'ти колдоно албайсыз" +msgstr "" #: fsedit.pm:25 #, c-format @@ -2820,15 +2805,12 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "%s биригүү чекити менен бөлүм алдагачан бар\n" #: fsedit.pm:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" -"Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n" -"Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n" -"/boot бөлүмү бар экендигин тактаңыз." #: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475 #, c-format @@ -2875,9 +2857,9 @@ msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA контроллерлер" #: harddrake/data.pm:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card readers" -msgstr "Карта модели:" +msgstr "" #: harddrake/data.pm:102 #, c-format @@ -2930,9 +2912,9 @@ msgid "Hard Disk" msgstr "Таш диск" #: harddrake/data.pm:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "USB Mass Storage Devices" -msgstr "USB добуш түзүлүштөрү" +msgstr "" #: harddrake/data.pm:213 #, c-format @@ -4948,9 +4930,9 @@ msgid "" msgstr "" #: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "%s кайда бириктиргиңиз келет?" +msgstr "" #: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647 #, c-format @@ -4963,14 +4945,14 @@ msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "" #: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password seems secure" -msgstr "Колдонуучу үчүн сырсөз" +msgstr "" #: partition_table.pm:506 #, c-format msgid "mount failed: " -msgstr "" +msgstr "mount катасы: " #: partition_table.pm:677 #, c-format @@ -5017,9 +4999,9 @@ msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" #: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unused hardware support" -msgstr "радиону колдоону иштетүү" +msgstr "" #: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287 #, c-format @@ -5087,9 +5069,9 @@ msgid "Accept icmp echo." msgstr "" #: security/help.pm:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow autologin." -msgstr "Автологин" +msgstr "" #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 @@ -5662,12 +5644,12 @@ msgstr "" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Стандарттык" #: security/level.pm:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secure" -msgstr "Коопсуздук" +msgstr "" #: security/level.pm:52 #, c-format @@ -5757,9 +5739,9 @@ msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "" #: services.pm:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An NTP client/server" -msgstr "NIS сервери" +msgstr "" #: services.pm:27 #, c-format @@ -6047,9 +6029,9 @@ msgid "" msgstr "" #: services.pm:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nameserver information manager" -msgstr "Таш диск жөнүндө маалымат" +msgstr "" #: services.pm:102 #, c-format @@ -6410,9 +6392,9 @@ msgid "" msgstr "" #: timezone.pm:170 timezone.pm:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All servers" -msgstr "Сервер кошуу" +msgstr "" #: timezone.pm:207 #, c-format @@ -6420,14 +6402,14 @@ msgid "Global" msgstr "" #: timezone.pm:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Africa" -msgstr "Түштүк Африка" +msgstr "" #: timezone.pm:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Asia" -msgstr "Австрия" +msgstr "" #: timezone.pm:212 #, c-format @@ -6435,19 +6417,19 @@ msgid "Europe" msgstr "" #: timezone.pm:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "North America" -msgstr "Түштүк Африка" +msgstr "" #: timezone.pm:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Oceania" -msgstr "Македония" +msgstr "" #: timezone.pm:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "South America" -msgstr "Түштүк Африка" +msgstr "" #: timezone.pm:224 #, c-format @@ -6477,7 +6459,7 @@ msgstr "Сиз каталогду эмес, файлды көрсөттүңүз" #: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1018 #, c-format msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Маалымат" #: wizards.pm:95 #, c-format @@ -6492,480 +6474,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Орнотуу ийгиликсиз аяктады" - -#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" -#~ msgstr "Сиз %s бөлүмүндө баштапкы жүктөгүчтү орното албайсыз\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -#~ "Please be sure to add a separate /boot partition" -#~ msgstr "" -#~ "Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n" -#~ "Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n" -#~ "/boot бөлүмү бар экендигин тактаңыз." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add " -#~ "a separate /boot partition." -#~ msgstr "" -#~ "Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n" -#~ "Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n" -#~ "/boot бөлүмү бар экендигин тактаңыз." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" -#~ "No bootloader is able to handle this." -#~ msgstr "" -#~ "Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n" -#~ "Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n" -#~ "/boot бөлүмү бар экендигин тактаңыз." - -#~ msgid "" -#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " -#~ "physical volumes" -#~ msgstr "" -#~ "%s биригүү чекити үчүн LVM логикалык томун колдоно албайсыз, себеби ал " -#~ "физикалык томдорго таркайт" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " -#~ "volumes.\n" -#~ "You should create a separate /boot partition first" -#~ msgstr "" -#~ "Сиз LVM логикалык томун түпкү (/) катары тандадыңыз.\n" -#~ "Том физикалык бөлүмдөргө тараган учурда жүктөгүч аны иштете албайт.\n" -#~ "Алгач /boot бөлүмүн түзүңүз." - -#, fuzzy -#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition" -#~ msgstr "Сиз түпкү бөлүмдү көрсөтүшүңүз керек" - -#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" -#~ msgstr "Күтө туруңуз... Конфигурация колдонулууда" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " -#~ "card is \"%s\")" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Сиздин картаңыз учурда %s\"%s\" драйверин колдонууда (картаңыз үчүн " -#~ "алдынала драйвер \"%s\")" - -#~ msgid "" -#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -#~ "and limited API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -#~ "which\n" -#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -#~ "\n" -#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "To use alsa, one can either use:\n" -#~ "- the old compatibility OSS API\n" -#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " -#~ "using the ALSA library.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSS (Open Sound System) добуш үчүн биринчи API. Ал добуш үчүн АС көз " -#~ "карандысыз API (ал көпчүлүк UNIX(tm) системаларында бар),\n" -#~ "бирок өтө жөнөкөй жана мүмкүнчүлүгү чектелген API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) модулдаштырылган архитектура,\n" -#~ "ал салыштырмалуу көп ISA, USB жана PCI карталар диапазонун колдойт.\n" -#~ "\n" -#~ "Ал OSSке караганда бир топ күчтүү API.\n" -#~ "\n" -#~ "Alsa'ны колдоо үчүн:\n" -#~ "- OSS менен иштөөчү эски api\n" -#~ "- көптөгөн кеңейтилген мүмкүнчүлүктүү жаңы ALSA API, бирок ал ALSA " -#~ "библиотекасын колдонууну талап кылат.\n" -#~ "колдонсоңуз болот\n" - -#~ msgid "Driver:" -#~ msgstr "Драйвер:" - -#~ msgid "Let me pick any driver" -#~ msgstr "Башка драйвер тандоо" - -#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" -#~ msgstr "Каалаган драйверди тандоо" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your " -#~ "card\n" -#~ "you can pick one from the list below.\n" -#~ "\n" -#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -#~ msgstr "" -#~ "Эгер сиз картаңызга кайсы драйвер туура келерин билем деп эсептесеңиз,\n" -#~ "анда сиз аны жогорку тизмеден тандасаңыз болот.\n" -#~ "\n" -#~ "Сиздин добуш картаңыз \"%s\" үчүн учурдагы драйвер \"%s\" " - -#~ msgid "" -#~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -#~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" -#~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -#~ " Then type: shut-down\n" -#~ "At your next boot you should see the bootloader prompt." -#~ msgstr "" -#~ "Сыягы баштапкы жүктөгүч иштей башташы үчүн Open Firmware жүктөгүч\n" -#~ " түзүлүшүңүздү алмаштыруу талап кылынат. Эгерде кайра жүктөө учурунда\n" -#~ " баштапкы жүктөгүчтүн чакырыгын көрбөсөңүз, кайра жүктөө учурунда\n" -#~ " Command-Option-O-F басылган абалда кармап туруңуз да, соңунда " -#~ "кийириңиз:\n" -#~ " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -#~ " Андан соң жазыңыз: shut-down\n" -#~ "Кийинки жолу жүктөлгөндө сиз баштапкы жүктөгүчтүн чакыргын көрүшүңүз " -#~ "керек." - -#~ msgid "Init Message" -#~ msgstr "Инициализациянын кабары" - -#~ msgid "Open Firmware Delay" -#~ msgstr "Open Firmware паузасы" - -#~ msgid "Kernel Boot Timeout" -#~ msgstr "Ядрону жүктөөдөгү таймаут" - -#~ msgid "Enable CD Boot?" -#~ msgstr "CD жүктөлүүгө уруксатпы?" - -#~ msgid "Enable OF Boot?" -#~ msgstr "OF жүктөлүү уруксатпы?" - -#~ msgid "Default OS?" -#~ msgstr "Алдынала тандалган ОС?" - -#~ msgid "NoVideo" -#~ msgstr "Видеосуз" - -#~ msgid "Other OS (SunOS...)" -#~ msgstr "Башка ОС (SunOS...)" - -#~ msgid "Other OS (MacOS...)" -#~ msgstr "Башка ОС (MacOS...)" - -#~ msgid "Yaboot" -#~ msgstr "Yaboot" - -#~ msgid "SunOS" -#~ msgstr "SunOS" - -#~ msgid "HFS" -#~ msgstr "HFS" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " -#~ "sound card (%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Бул жерден сиз добуш картаңыз (%s) үчүн альтернативдик драйвер (же OSS, " -#~ "же ALSA) тандасаңыз болот.." - -#~ msgid "Clean /tmp at each boot" -#~ msgstr "Ар бир жүктөгөн сайын /tmp каталогун тазалоо" - -#~ msgid "" -#~ "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" -#~ "\n" -#~ "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" -#~ "\n" -#~ "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\" эски драйвери кара тизмеге кошулган.\n" -#~ "\n" -#~ "Ядро ишин аяктоо учурунда аны эскертүү үчүн, ал жөнүндө отчет түзүлгөн.\n" -#~ "\n" -#~ "Жаңы драйвер \"%s\" кийинки жүктөө учурунда гана колдонулат." - -#~ msgid "No open source driver" -#~ msgstr "Ачык баштапкы кодду драйвер жок" - -#~ msgid "" -#~ "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a " -#~ "proprietary driver at \"%s\"." -#~ msgstr "" -#~ "Сиздин добуш картаңыз (%s) үчүн бекер драйвер жок, бирок мында: \"%s\" " -#~ "өзүнүн драйвери жатат." - -#~ msgid "" -#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " -#~ "uses\n" -#~ "by default\n" -#~ "\n" -#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" -#~ "currently uses\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -#~ "loaded or not\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " -#~ "will\n" -#~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" -#~ "initlevel 3\n" -#~ "\n" -#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound " -#~ "card.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Классикалык добуш бузугун текшергич төмөнкү командаларды аткарат:\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" сизге алдыалынган добуш картасынын\n" -#~ "драйверин көрсөтөт\n" -#~ "\n" -#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" кайсы драйвер колдонулуп\n" -#~ "жаткандыгын көрсөтөт\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/lsmod\" сизге модул (драйвер) жүктөлгөндүгүн\n" -#~ "же жүктөлбөгөндүгүн көрсөтөт\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" жана \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n" -#~ "initlevel 3'тө аткарылуучу sound жана alsa кызматтарын көрсөтөт\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "- \"aumix -q\" сизге добуш бийиктигинин иштетилгендигин\n" -#~ "же жокутугун көрсөтөт\n" -#~ "\n" -#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" добуш картасын кайсы программа\n" -#~ "колдонгондугун көрсөтөт.\n" - -#~ msgid "Restrict command line options" -#~ msgstr "Командалык саптын опцияларын чектөө" - -#~ msgid "restrict" -#~ msgstr "чектөө" - -#~ msgid "" -#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -#~ msgstr "" -#~ "``Командалык саптын опцияларын чектөө'' опциясы паролсуз колдонулбайт" - -#~ msgid "Use an encrypted filesystem" -#~ msgstr "Шифрленген файл системасын колдонуу" - -#~ msgid "" -#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" -#~ msgstr "" -#~ "Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n" -#~ "камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n" -#~ "файл системасын текшерүү ишке ашырылат" - -#, fuzzy -#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -#~ msgstr "Аны кайсы секторго жылдыргыңыз келет?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose the sizes" -#~ msgstr "Жыңы көлөмүн тандаңыз" - -#, fuzzy -#~ msgid "Root partition size in MB: " -#~ msgstr "Жаңы көлөмү (Мб): " - -#, fuzzy -#~ msgid "Swap partition size in MB: " -#~ msgstr "Жаңы көлөмү (Мб): " - -#~ msgid "LILO/grub Installation" -#~ msgstr "LILO/grub орнотуу" - -#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -#~ msgstr "RAM так көлөмүн көрсөтүңүз (табылганы %d Мб)" - -#~ msgid "Give the ram size in MB" -#~ msgstr "RAM өлчөмүн Мб катары бериңиз" - -#~ msgid "" -#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors " -#~ "is enough)\n" -#~ "at the beginning of the disk" -#~ msgstr "" -#~ "Эгер aboot колдонууну пландаштырсаңыз, дисктин башынан бош орун\n" -#~ "калтырууну унутпаңыз (2048 сектор жетиштүү)" - -#~ msgid "Expand Tree" -#~ msgstr "Бутактарды жазуу" - -#~ msgid "Collapse Tree" -#~ msgstr "Бутактарды жыйуу" - -#~ msgid "Toggle between flat and group sorted" -#~ msgstr "" -#~ "Жөнөкөй жана группалары боюнча иреттелген тизмектердин ортосунда " -#~ "алмаштыруу" - -#~ msgid "Choose action" -#~ msgstr "Аракет тандоо" - -#~ msgid "Active Directory with SFU" -#~ msgstr "SFU'су бар актив директория" - -#~ msgid "Active Directory with Winbind" -#~ msgstr "Winbind'и бар актив директория" - -#~ msgid "Active Directory with SFU:" -#~ msgstr "SFU колдонгон актив директория:" - -#~ msgid "Active Directory with Winbind:" -#~ msgstr "Winbind колдонгон актив директория:" - -#~ msgid "" -#~ "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " -#~ "Directory Server." -#~ msgstr "" -#~ "Winbind колонуучуларды Windows Active Directory Server аркылуу " -#~ "аутентификациялоого жол берет." - -#~ msgid "Authentication LDAP" -#~ msgstr "LDAP аутентификациясы" - -#~ msgid "TLS" -#~ msgstr "TLS" - -#~ msgid "SSL" -#~ msgstr "SSL" - -#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)" -#~ msgstr "коопсуздук катмары (SASL/Kerberos)" - -#~ msgid "Authentication Active Directory" -#~ msgstr "Active Directory аутентификациялануусу" - -#~ msgid "LDAP users database" -#~ msgstr "LDAP колдонуучуларынын беримдер базасы" - -#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" -#~ msgstr "LDAP колдонуучусуна актив директорияны кыдырууга уруксат берилген" - -#~ msgid "Authentication NIS" -#~ msgstr "NIS аутентификациясы" - -#~ msgid "" -#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " -#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" -#~ "add and reboot the server.\n" -#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " -#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n" -#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " -#~ "after the network setup step.\n" -#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your " -#~ "Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" -#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " -#~ "good." -#~ msgstr "" -#~ "W2K PDC иштетүү үчүн, сиз админ катары C:\\>net localgroup \"Pre-Windows " -#~ "2000 Compatible Access\" everyone /add аткарып, андан соң серверди кайра " -#~ "жүктөңүз.\n" -#~ "Машинаны Windows(TM) доменине кошуу үчүн сизге домен администраторунун " -#~ "колдонуучу_аты/паролу керек болушу мүмкүн.\n" -#~ "Эгер желе учурда иштетилбеген болсо, Drakx желени орнотуу кадамынан кийин " -#~ "доменге кошулууга аракет жасайт. Кандайдыр бир себептер менен бул иш " -#~ "ийгиликсиз\n" -#~ "аяктаса жана домен аутентификациясы иштебесе, система кайра жүктөлгөндөн " -#~ "кийин Windows(tm) домен аты, жана админ колдонуучу_аты/паролу жардамы " -#~ "менен 'smbpasswd -j ДОМЕН -U КОЛДОНУУЧУ%%ПАРОЛЬ' аткарыңыз.\n" -#~ "Бул 'wbinfo -t' командасы аутентификацияңыз канчалык жашыруун экендигин " -#~ "текшерет." - -#~ msgid "Authentication Windows Domain" -#~ msgstr "Windows доменин аутентификациялоо" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Аракеттен айнуу" - -#~ msgid "Save partition table" -#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактоо" - -#~ msgid "Restore partition table" -#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын калыбына келтирүү" - -#~ msgid "" -#~ "The backup partition table has not the same size\n" -#~ "Still continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Бөлүмдөр таблицасынын резервдик копиясынын өлчөмү башка\n" -#~ "Ага карабай улантайынбы?" - -#~ msgid "Info: " -#~ msgstr "Маалымат: " - -#~ msgid "Unknown driver" -#~ msgstr "Белгисиз драйвер" - -#~ msgid "Error reading file %s" -#~ msgstr "%s файлын окуудагы ката" - -#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" -#~ msgstr "Ката: Сиздин добуш картаңыз үчүн \"%s\" драйвери тизмеде жок" - -#~ msgid "Ext2" -#~ msgstr "Ext2" - -#~ msgid "Journalised FS" -#~ msgstr "Журналдануучу FS" - -#~ msgid "Add user" -#~ msgstr "Колдонуучу кошуу" - -#~ msgid "Accept user" -#~ msgstr "Кабыл алуу" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n" -#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." -#~ msgstr "" -#~ "Бул файл системасынын inode'на жетүү убактысы жаңыланууда\n" -#~ "(М. жаңылыктар серверинин жаңылыктар спулуна ылдам жетүү үчүн)." - -#~ msgid "No supermount" -#~ msgstr "Supermount жок" - -#~ msgid "Supermount" -#~ msgstr "Supermount" - -#~ msgid "Supermount except for CDROM drives" -#~ msgstr "CDROM түзүлүштөрүнөн башканы supermount кылуу" - -#~ msgid "Rescue partition table" -#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактап калуу" - -#~ msgid "Removable media automounting" -#~ msgstr "Чыгарылма түзүлүштү автобириктирүү" - -#~ msgid "Trying to rescue partition table" -#~ msgstr "Бөлүмдөр таблицасын сактап калуу аракети" - -#~ msgid "Number of capture buffers:" -#~ msgstr "Кармап алынуучу буферлер саны:" - -#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" -#~ msgstr "mmap кармап алуу үчүн кармап алуу буферлер саны" - -#~ msgid "PLL setting:" -#~ msgstr "PLL параметрлери:" - -#~ msgid "Radio support:" -#~ msgstr "Радиону колдоо:" |