summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-22 21:15:35 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-22 21:15:35 +0300
commitd3a48fcdf20bf4a81c64b8410fdd56a22a956de4 (patch)
tree5dff083d6929e6c4a675bb6b8a6e159f1ac931ac /perl-install/share/po/ja.po
parent51a8f8070e0a20f402d0e0e82775744484d7a0f0 (diff)
downloaddrakx-d3a48fcdf20bf4a81c64b8410fdd56a22a956de4.tar
drakx-d3a48fcdf20bf4a81c64b8410fdd56a22a956de4.tar.gz
drakx-d3a48fcdf20bf4a81c64b8410fdd56a22a956de4.tar.bz2
drakx-d3a48fcdf20bf4a81c64b8410fdd56a22a956de4.tar.xz
drakx-d3a48fcdf20bf4a81c64b8410fdd56a22a956de4.zip
Update Japanese translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ja.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po21
1 files changed, 8 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po
index 8b179dced..4a87bdf70 100644
--- a/perl-install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/share/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-16 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-21 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/ja/)\n"
@@ -204,12 +204,14 @@ msgstr "ブート ローダの設定"
#: any.pm:518
#, c-format
msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
-msgstr "EFI システム パーティションに rEFInd をインストールもしくは更新"
+msgstr "EFI システム パーティションに rEFInd をインストールまたは更新"
#: any.pm:520 any.pm:744
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
-msgstr "/EFI/BOOT にインストール (一部の BIOS 用の問題回避策)"
+msgstr ""
+"/EFI/BOOT にインストール (リムーバブル デバイスまたは幾つかの BIOS の問題回避"
+"用)"
#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
@@ -4879,7 +4881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"本ソフトウェア製品は様々な人と団体によって制作されたコンポーネントに\n"
"よって構成されています。これらのライセンスの多くは対象となる\n"
-"コンポーネントの使用・コピー・改作もしくは再配布を認めています。\n"
+"コンポーネントの使用・複製・変更・再配布を認めています。\n"
"各コンポーネントを使用する前に、それぞれの使用許諾契約の規約を\n"
"よくお読みください。各コンポーネントのライセンスに関し不明な点が\n"
"あれば、Mageia ではなくコンポーネントの作者へお問い合わせください。\n"
@@ -4908,7 +4910,7 @@ msgstr ""
"し、\n"
"ソフトウェア プログラムに適用される知的財産法と著作権法によって\n"
"保護されています。Mageia とその供給者は方法や目的の如何にかかわらず\n"
-"ソフトウェア製品を全面的もしくは部分的に改変する権利を留保しています。\n"
+"ソフトウェア製品を全面的または部分的に改変する権利を留保しています。\n"
"\"Mageia\" ならびに関連するロゴは %s の登録商標です"
#: messages.pm:88
@@ -6922,10 +6924,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "インストール失敗"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
-#~ "detecting other OSes and make it fast"
-#~ msgstr ""
-#~ "grub2 のインストールに時間がかかりすぎる場合、このオプションを用いて他の "
-#~ "OS の検出をスキップして早く進むことができます"