diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 10:40:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 10:40:01 +0000 |
commit | cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c (patch) | |
tree | 578aede50a32c8e7465c2a156cb30e103a8bca46 /perl-install/share/po/it.po | |
parent | 720f8e17cc0bf3c455d0ae7e62008134b45fa13a (diff) | |
download | drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.gz drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.bz2 drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.xz drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/it.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/it.po | 26 |
1 files changed, 16 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 588b05844..11253c5d2 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_share\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 22:24+0000\n" "Last-Translator: Matteo Pasotti <pasotti.matteo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4835,8 +4835,13 @@ msgstr "Prima rimuovi i volumi logici\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "Il bootloader non può gestire una /boot ripartita su più volumi fisici" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4877,7 +4882,7 @@ msgstr "" "testo giuridicamente valido per regolare i rapporti tra Mageia e i suoi " "utenti nonché l'eventuale utilizzo commerciale dei \"Prodotti software\"." -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4931,7 +4936,8 @@ msgstr "" "\n" "tutte le vostre copie dei \"Prodotti software\"." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr "" "\n" "accidentali, la precedente limitazione potrebbe non essere applicabile a Lei." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5081,7 +5087,7 @@ msgstr "" "licenza specifica. Per favore si consulti la documentazione per ulteriori " "dettagli. " -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5111,7 +5117,7 @@ msgstr "" "\n" "scopo. \"Mageia\" e i relativi loghi sono proprietà di %s" -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5152,7 +5158,7 @@ msgstr "" "Si prega di rivolgersi a Mageia per qualsiasi domanda riguardo questo " "documento. " -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5175,7 +5181,7 @@ msgstr "" "la propria legislazione nazionale." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" |