diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-19 10:42:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-19 10:42:40 +0000 |
commit | 7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba (patch) | |
tree | 650b468324816099052172d8ffd96dafb704d904 /perl-install/share/po/hu.po | |
parent | de12be4188a82882559f0ad2dd2e9976b26cf920 (diff) | |
download | drakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.tar drakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.tar.gz drakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.tar.bz2 drakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.tar.xz drakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.zip |
updated Azeri, Czech, Finnish, Hungarian, Japanese, Polish,
Brazilian and Chinese files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 1023 |
1 files changed, 563 insertions, 460 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 6110a32fc..f4305c367 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -1,14 +1,15 @@ +# # translation of DrakX-hu.po to Hungarian # Copyright (C) 2000-2001,2003 Free Software Foundation, Inc. # Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2000-2001. -# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2000,2003 -# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001 +# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2000,2003. +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-09 21:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-18 21:16+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,8 +83,8 @@ msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" -"A part�ci�s t�bla k�t p�ld�ny�nak m�rete elt�r!\n" -"Folytassam a m�veletet?" +"A part�ci�s t�bla k�t p�ld�ny�nak m�rete elt�r.\n" +"M�gis k�v�nja folytatni a m�veletet?" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "" "Ha be van �ll�tva: a jelent�s ezen email-c�mre val� k�ld�se; m�sk�l�nben a\n" "rendszergazd�nak" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Param�terek" @@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "" "�dv�z�lj�k a h�l�zatbe�ll�t� var�zsl�ban.\n" "\n" "A h�l�zat �s az internetkapcsolat be�ll�t�sa k�vetkezik.\n" -"T�r�lje a kijel�l�st az opci� mell�l, ha nem k�r automatikus felismer�st.\n" +"T�r�lje a kijel�l�st az opci� mell�l, ha nem k�r automatikus felder�t�st.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -513,6 +514,11 @@ msgstr "Busz" msgid "Iraq" msgstr "Irak" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "connecting to %s ..." +msgstr "csatlakoz�s ehhez: %s ..." + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" @@ -557,6 +563,20 @@ msgstr "Telep�tett bet�t�pusok keres�se" msgid "Default desktop" msgstr "Alap�rtelmezett munkaasztal" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the button report.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." +msgstr "" +"Hibajelent�s k�ld�s�hez kattintson a \"Bejelent�s\" gombra.\n" +"Ekkor megjelenik a(z) \"%s\" weboldal egy b�ng�sz�ablakban,\n" +"ahol egy kit�ltend� �rlap lesz l�that�. A fenti inform�ci�k el lesznek\n" +"k�ldve azon kiszolg�l�nak." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Venezuela" @@ -1171,6 +1191,61 @@ msgstr "" "Protokoll a vil�g t�bbi r�sz�n\n" "D csatorna n�lk�l (b�relt vonal)" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with " +"the images created\n" +" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to \n" +" \teach diskless client.\n" +"\n" +" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +" \t\t\n" +" \tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \tA DrakTermServ m�dos�tja ezen f�jlt az mkinitrd-net �ltal\n" +" \tk�sz�tett k�pm�sokkal val� m�k�d�shez, tov�bb� m�dos�tja a\n" +" \t/etc/dhcpd.conf f�jl bejegyz�seit annak �rdek�ben, hogy az\n" +" \tind�t�si k�pm�sok el�rhet�k legyenek a lemez n�lk�li kliensek\n" +" \tsz�m�ra.\n" +"\n" +" \tA tftp be�ll�t�si f�jlja �ltal�ban a k�vetkez�k�ppen n�z ki:\n" +"\n" +" \tservice tftp\n" +" \t{\n" +" \t\tdisable = no\n" +" \t\tsocket_type = dgram\n" +" \t\tprotocol = udp\n" +" \t\twait = yes\n" +" \t\tuser = root\n" +" \t\tserver = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" \t\tserver_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t}\n" +"\n" +" \tAz alap�rtelmezett �rt�keken a k�vetkez� m�dos�t�sok lesznek\n" +" \tv�grehajtva: a \"disable\" jelz� m�dos�t�sa \"no\" (\"nem\")\n" +" \t�rt�kre illetve a k�nyvt�r �tvonal�nak m�dos�t�sa\n" +" \t/var/lib/tftpboot �rt�kre (ahova az mkinitrd-net a k�pm�sait\n" +" \thelyezi)." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" @@ -1588,7 +1663,7 @@ msgstr "Az eszk�zt kezel� linuxos kernelmodul" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Megpr�b�lom helyrehozni a part�ci�s t�bl�t" +msgstr "A part�ci�s t�bla helyrehoz�s�nak megk�s�rl�se..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -1843,16 +1918,16 @@ msgstr "" msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "A(z) %c es a(z) %c billentyukkel lehet a bejegyzesek kozott lepegetni." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, c-format -msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "A f�jl v�grehajt�s�nak enged�lyez�se \"%s\" sz�m�ra" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "�ltal�nos 2 gombos eg�r" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Enable \"%s\" to execute the file" +msgstr "A f�jl v�grehajt�s�nak enged�lyez�se \"%s\" sz�m�ra" + #: ../../lvm.pm:1 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" @@ -2175,7 +2250,7 @@ msgstr "Be�ll�t�s a var�zsl�val" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Autoprobe" -msgstr "Automatikus detekt�l�s" +msgstr "Automatikus felder�t�s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -3100,6 +3175,35 @@ msgstr "Ez egy k�telez� csomag, nem lehet megsz�ntetni a kijel�l�s�t" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " +"a boot floppy\n" +" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these\n" +" \timages, based on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Etherboot floppyk illetve CD-k l�trehoz�sa:\n" +" \tA lemez n�lk�li kliensg�peknek az ind�t�si folyamat\n" +" \telind�t�s�hoz sz�ks�g�k van NIC-beli ROM-k�pm�sokra vagy egy\n" +" \tind�t�lemezre (floppy vagy CD). A DrakTermServ seg�ts�get ny�jt\n" +" \tezen k�pm�sok elk�sz�t�s�ben - a kliensg�p h�l�zati k�rty�ja\n" +" \talapj�n.\n" +"\n" +" \tEgy alapvet� p�lda egy ind�t�si lemez k�zzel val� elk�sz�t�s�re\n" +" \t(3Com 3c509 k�rtya eset�re):\n" +"\n" +" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Az Etherboot ISO f�jl: %s" @@ -3334,7 +3438,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" -"A hardvereszk�z�k automatikus felismer�se �s be�ll�t�sa a rendszer " +"A hardvereszk�z�k automatikus felder�t�se �s be�ll�t�sa a rendszer " "indul�sakor." #: ../../standalone/drakpxe:1 @@ -3488,8 +3592,8 @@ msgid "" "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" -"Ahhoz, hogy egy TCP/socket-alap� nyomtat�ra nyomtathasson, meg kell adnia a " -"nyomtat�hoz tartoz� g�pnevet vagy IP-c�met �s opcion�lisan a portsz�mot " +"Ahhoz, hogy egy TCP-/aljazat-alap� nyomtat�ra nyomtathasson, meg kell adnia " +"a nyomtat�hoz tartoz� g�pnevet vagy IP-c�met �s opcion�lisan a portsz�mot " "(alap�rtelmez�s: 9100). HP JetDirect kiszolg�l�kon a port sz�ma �ltal�ban " "9100; m�s kiszolg�l�kon ez m�s �rt�k lehet. A hardver k�zik�nyv�ben " "val�sz�n�leg tal�l tov�bbi inform�ci�t." @@ -3519,35 +3623,6 @@ msgstr "F�jlok elrejt�se" msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "A helyi nyomtat�k automatikus felder�t�se" -#: ../../standalone/drakxtv:1 -#, c-format -msgid "" -"XawTV isn't installed!\n" -"\n" -"\n" -"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " -"saa7134\n" -"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" -"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" -"with subject \"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." -msgstr "" -"Az XawTV program nincsen telep�tve.\n" -"\n" -"\n" -"Ha �nnek van t�v�k�rty�ja, de a telep�t� nem tal�lta meg azt (azaz sem a\n" -"bttv modul, sem pedig az saa7134 modul nem szerepel a \"/etc/modules\"\n" -"f�jlban) �s nem telep�tette az xawtv programot, abban az esetben k�rj�k,\n" -"k�ldje el az \"lspcidrake -v -f\" parancs eredm�ny�t (kimenet�t) a\n" -"k�vetkez� c�mre: \"install\\@mandrakesoft.com\" a k�vetkez� t�rggyal:\n" -"\"undetected TV card\".\n" -"\n" -"\n" -"A program telep�t�se elv�gezhet� rendszergazdak�nt \"urpmi xawtv\"\n" -"parancsot kiadva a konzolon." - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Sorry, no floppy drive available" @@ -3814,9 +3889,9 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "A be�ll�tott lapolvas�k list�j�nak �jragener�l�sa..." #: ../../modules/interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Module configuration" -msgstr "K�zi be�ll�t�s" +msgstr "Modulbe�ll�t�s" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format @@ -4091,7 +4166,7 @@ msgstr "Sza�d-Ar�bia" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" -msgstr "Folytassam a m�veletet?" +msgstr "K�v�nja folytatni a m�veletet?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -4141,6 +4216,18 @@ msgstr "" msgid "Restore From Tape" msgstr "Visszat�lt�s szalagr�l" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click the report button, which will open your " +"default browser\n" +"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " +"report." +msgstr "" +"Hibajelent�s k�ld�s�hez kattintson a \"Bejelent�s\" gombra.\n" +"Ekkor megjelenik az Anthill weboldal egy b�ng�sz�ablakban,\n" +"ahol a fenti inform�ci�k elk�ldhet�k hibabejelent�sk�nt." + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the profile to configure" @@ -4303,7 +4390,7 @@ msgstr "" msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Meg kell adni egy g�pnevet, egy felhaszn�l�nevet �s egy jelsz�t." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Tegye be a floppyt" @@ -4447,10 +4534,24 @@ msgstr "H�l�zati csatol� m�r be lett �ll�tva" msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "A floppy nem el�rhet�." -#: ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." -msgstr "csatlakoz�s a Bugzilla var�zsl�hoz..." +msgid "" +"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" +"Software included may be covered by patents in your country. For example, " +"the\n" +"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" +"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " +"patent\n" +"may be applicable to you, check your local laws." +msgstr "" +"Figyelmeztet�s: A szabad szoftver nem felt�tlen�l szabadalommentes; " +"bizonyos\n" +"komponensekre esetleg vonatkozhatnak szabadalmak az �n orsz�g�ban. P�ld�ul\n" +"az MP3-dek�dol�k haszn�lata eset�n sz�ks�g lehet licencre (inform�ci�:\n" +"http://www.mp3licensing.com). Ha nem biztos abban, hogy egy bizonyos\n" +"szabadalom vonatkozik-e az �n eset�re, akkor vizsg�lja meg az �n orsz�g�ban\n" +"�rv�nyes t�rv�nyeket." #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format @@ -4636,6 +4737,11 @@ msgstr "Elfogadom" msgid "Description" msgstr "Le�r�s" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Please enter summary text." +msgstr "Adja meg az �sszefoglal� sz�veget." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" @@ -4695,7 +4801,7 @@ msgid "" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" "Figyelmeztet�s: Ez az eszk�z m�r be lett �ll�tva internet-hozz�f�r�shez.\n" -"El�g elfogadni a m�r megl�v� be�ll�t�sokat.\n" +"El�g elfogadni a m�r meglev� be�ll�t�sokat.\n" "A lenti mez�k m�dos�t�s�val fel�l lehet b�r�lni a be�ll�t�sokat." #: ../../any.pm:1 @@ -4854,7 +4960,7 @@ msgstr "%s ellen�rz�se" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" -msgstr "TCP/socket-alap� nyomtat�si be�ll�t�sok" +msgstr "TCP-/aljazat-alap� nyomtat�si be�ll�t�sok" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -5370,7 +5476,7 @@ msgstr "Tuvalu" #: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Use auto detection" -msgstr "Automatikus detekt�l�s" +msgstr "Automatikus felder�t�s" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -5468,7 +5574,7 @@ msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected" -msgstr "detekt�lva" +msgstr "felismerve" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -5609,7 +5715,7 @@ msgstr "" msgid "Right Control key" msgstr "Jobb Ctrl gomb" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -6192,7 +6298,7 @@ msgstr "DOS-meghajt� bet�jele: %s (ez csak egy tipp)\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrain" +msgstr "Bahrein" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -6766,6 +6872,30 @@ msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-c�m �ltal�ban fenntartott." msgid "busmouse" msgstr "busmouse" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must " +"be created.\n" +" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical \n" +" \tinterface to help manage/customize these images. To create the " +"file \n" +" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Etherboot-k�pes ind�t�si f�jlok l�trehoz�sa:\n" +" \tEgy kernel Etherboottal val� ind�t�s�hoz l�tre kell hozni egy\n" +" \tspeci�lis kernel-/initrd-k�pm�st. A feladat jelent�s r�sz�t az\n" +" \tmkinitrd-net v�gzi el, a DrakTermServ pedig grafikus fel�letet\n" +" \tny�jt a k�pm�sf�jlok kezel�s�hez illetve be�ll�t�s�hoz.\n" +" \tA /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include f�jl (amelyet a\n" +" \tdhcpd.conf f�jl haszn�l) l�trehoz�s�hoz minimum egy teljes\n" +" \tkernelhez l�tre kell hozni Etherboot-k�pm�st." + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Login (user name)" @@ -7143,37 +7273,6 @@ msgstr "" msgid "Floppy" msgstr "Floppy" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network." -msgstr "" -" - A /etc/exports f�jl kezel�se:\n" -" \t\tA ClusterNFS lehet�v� teszi a gy�k�r-f�jlrendszernek a lemez\n" -" \t\tn�lk�li kliensek sz�m�ra val� export�l�s�t. A DrakTermServ\n" -" \t\telv�gzi a megfelel� m�dos�t�st annak �rdek�ben, hogy a lemez\n" -" \t\tn�lk�li kliensek n�vtelen�l el�rhess�k a gy�k�r-f�jlrendszert.\n" -"\n" -" \t\tA ClusterNFS exports-bejegyz�se �ltal�ban a k�vetkez�k�ppen n�z\n" -" \t\tki:\n" -"\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home ALH�L�ZAT/MASZK(rw,root_squash)\n" -"\n" -" \t\tAz ALH�L�ZAT/MASZK �rt�knek defini�lva kell lenni a h�l�zaton." - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -7414,7 +7513,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" -msgstr "Automatikus nyomtat�felder�t�s (helyi, TCP/socket �s SMB nyomtat�k)" +msgstr "Automatikus nyomtat�felder�t�s (helyi, TCP/aljazat �s SMB nyomtat�k)" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format @@ -7692,7 +7791,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" -"A k�nyvt�r (vagy modul), amelybe a ment�sf�jlok ker�ljenek ezen a g�pen." +"A k�nyvt�r (vagy modul), amelybe a ment�sf�jlok ker�ljenek ezen a g�pen" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -7702,7 +7801,7 @@ msgstr "Tartom�ny" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "RAM-m�ret, ha sz�ks�ges (%d MB detekt�lva)" +msgstr "RAM-m�ret, ha sz�ks�ges (felismert: %d MB)" #: ../../help.pm:1 #, c-format @@ -7768,7 +7867,7 @@ msgstr "Napl�figyel�" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected on port %s" -msgstr "detekt�lva ezen a porton: %s" +msgstr "felismerve ezen a porton: %s" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format @@ -7831,6 +7930,11 @@ msgstr "Internetkapcsolat megoszt�sa" msgid "Choose file" msgstr "V�lasszon f�jlt" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "�sszefoglal�s: " + #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7898,7 +8002,7 @@ msgstr "A kijel�lt kiszolg�l� elt�vol�t�sa" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Sagem (using dhcp) usb" -msgstr "Sagem (dhcp-t haszn�l�) USB" +msgstr "Sagem (DHCP-t haszn�l�) USB" # a d�li f�ltek�r�l van sz� #: ../../lang.pm:1 @@ -7911,6 +8015,24 @@ msgstr "D�li francia ter�letek" msgid "the vendor name of the processor" msgstr "A processzor gy�rt�j�nak neve" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain %s:\n" +" \tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n" +" \thelps in this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - A(z) %s f�jl kezel�se:\n" +" \tHogy a felhaszn�l�k bejelentkezhessenek a rendszerbe egy lemez\n" +" \tn�lk�li kliensr�l, ahhoz �t kell m�solni a /etc/shadow f�jlbeli\n" +" \tbejegyz�s�ket a(z) %s f�jlba. A\n" +" \tDrakTermServ ebb�l a szempontb�l is seg�ts�get ny�jt: a\n" +" \tmegfelel� rendszerfelhaszn�l�kat felveszi ezen f�jlba illetve\n" +" \telt�vol�tja onnan." + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" @@ -8237,6 +8359,11 @@ msgstr "Felhaszn�l�k visszat�lt�se" msgid "Encryption key for %s" msgstr "Titkos�t�si kulcs ehhez: %s" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to recover your system?" +msgstr "Szeretn� helyre�ll�tani a rendszert?" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -8376,7 +8503,7 @@ msgid "" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Felt�tlen�l kell lennie gy�k�rpart�ci�nak.\n" -"Hozzon l�tre egy part�ci�t (vagy kattintson egy megl�v�re).\n" +"Hozzon l�tre egy part�ci�t (vagy kattintson egy meglev�re).\n" "Ut�na adja meg csatol�si pontnak a \"/\"-t." #: ../../lang.pm:1 @@ -8688,6 +8815,11 @@ msgstr "/A _CUPS be�ll�t�sa" msgid ", " msgstr ", " +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit lspci" +msgstr "lspci lista k�ld�se" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" @@ -8825,7 +8957,7 @@ msgstr "\"%s\" gomb: %s" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" -msgstr "Egy kis t�relmet k�rek" +msgstr "Kis t�relmet..." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -8845,8 +8977,7 @@ msgstr "A megadott IP-c�m helytelen.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." -msgstr "" -"Gy�z�dj�n meg arr�l, hogy a cron szolg�ltat�s a szolg�ltat�sok k�zt van." +msgstr "Gy�z�dj�n meg arr�l, hogy a cron szolg�ltat�s aktiv�lva van." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -8930,6 +9061,11 @@ msgstr "" "\n" "A helyi h�l�zat param�terei ehhez a csatol�hoz lesznek be�ll�tva." +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit cpuinfo" +msgstr "cpuinfo lista k�ld�se" + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Minimal install" @@ -8940,6 +9076,11 @@ msgstr "Minim�lis telep�t�s" msgid "Ethiopia" msgstr "Eti�pia" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "YES" +msgstr "IGEN" + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" @@ -9017,7 +9158,7 @@ msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" -msgstr "H�l�zati nyomtat� (TCP/socket-alap�)" +msgstr "H�l�zati nyomtat� (TCP-/aljazat-alap�)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -9283,15 +9424,6 @@ msgstr "A telep�t�s t�pusa" msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Nyomtat�: \"%s\" ezen az SMB/Windows kiszolg�l�n: \"%s\"" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"- Daemon (%s) include:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Szolg�ltat�sok (%s):\n" - #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" @@ -9617,6 +9749,11 @@ msgstr "A v�zsz. friss�t�si frekvencia: %s\n" msgid "Path" msgstr "�tvonal" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "NOT FOUND" +msgstr "NEM TAL�LHAT�" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -9761,7 +9898,7 @@ msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" -"Val�di f�jlrendszert (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell haszn�lni " +"Val�di f�jlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell haszn�lni " "enn�l a csatol�si pontn�l\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 @@ -9822,7 +9959,7 @@ msgstr "�jraj�tsz�s" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected %s" -msgstr "detekt�lva: %s" +msgstr "felismerve: %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -10229,25 +10366,6 @@ msgstr "fontos" msgid "Total Progress" msgstr "El�rehalad�s" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file." -msgstr "" -" - A /etc/shadow\\$\\$KLIENS\\$\\$ f�jl kezel�se:\n" -" \t\tHogy a felhaszn�l�k bejelentkezhessenek a rendszerbe egy lemez\n" -" \t\tn�lk�li kliensr�l, ahhoz �t kell m�solni a /etc/shadow f�jlbeli\n" -" \t\tbejegyz�s�ket a /etc/shadow\\$\\$KLIENS\\$\\$ f�jlba. A\n" -" \t\tDrakTermServ ebb�l a szempontb�l is seg�ts�get ny�jt: a\n" -" \t\tmegfelel� rendszerfelhaszn�l�kat felveszi ezen f�jlba illetve\n" -" \t\telt�vol�tja onnan." - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -10317,7 +10435,7 @@ msgstr "P�ld�k helyesen megadott IP-c�mekre:\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." -msgstr "Adja meg a ment�si m�diumot." +msgstr "Adja meg a ment�si m�diumot" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -10380,6 +10498,41 @@ msgstr "" "Inkrement�lis/differenci�lis ment�sek haszn�lata (a kor�bbi ment�sek nem " "lesznek fel�l�rva)" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP \n" +" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps " +"create/remove \n" +" \tthese entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct " +"image. \n" +"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects \n" +"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - A /etc/dhcpd.conf f�jl kezel�se:\n" +" \tAhhoz, hogy a kliensek h�l�zatr�l indulhassanak, minden\n" +" \tklienshez sz�ks�ges egy dhcpd.conf-bejegyz�s, amely IP-c�met �s\n" +" \th�l�zati ind�t�si k�pm�sokat rendel a g�phez. A DrakTermServ\n" +" \tseg�ts�get ny�jt ezen bejegyz�sek elk�sz�t�s�hez illetve\n" +" \telt�vol�t�s�hoz.\n" +"\n" +" \t(PCI-os k�rty�k eset�n kihagyhat� a k�pm�s - az Etherboot k�rni\n" +" \tfogja a megfelel� k�pm�st. Figyelembe kell venni azt is, hogy\n" +" \tamikor az Etherboot a k�pm�sokat keresi, olyan neveket v�r,\n" +" \tmint p�ld�ul 'boot-3c59x.nbi', nem pedig\n" +" \t'boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi'.)\n" +"\n" +" \tEgy lemez n�lk�li klienshez val� dhcpd.conf-r�szlet �ltal�ban a\n" +" \tk�vetkez�k�ppen n�z ki:" + #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" @@ -10499,6 +10652,15 @@ msgstr "" "a sz�vegkeret x-koordin�t�ja\n" "karaktersz�mban megadva" +#: ../../fsedit.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " +"multiple PVs)" +msgstr "" +"Elk�pzelhet�, hogy a LILO nem lesz telep�thet� (mivel a LILO nem kezeli a " +"t�bb fizikai k�teten lev� logikai k�teteket)." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Updating package selection" @@ -10798,6 +10960,16 @@ msgstr "G�pn�v sz�ks�ges" msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Telep�tett bet�t�pusok kijel�l�s�nek t�rl�se" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Wheel" +msgstr "G�rg�s" + +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Submit kernel version" +msgstr "A kernelverzi� k�ld�se" + #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 @@ -10819,11 +10991,6 @@ msgstr "M�gsem" msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Be�ll�tott lapolvas�k keres�se..." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Wheel" -msgstr "G�rg�s" - #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Videocard" @@ -10892,6 +11059,11 @@ msgstr "Alap�rtelmez�s" msgid "Button 2 Emulation" msgstr "A 2. gomb emul�l�sa" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Please enter a package name." +msgstr "Adjon meg egy csomagnevet." + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" @@ -10975,6 +11147,11 @@ msgstr "" "\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" +#: ../../install_messages.pm:1 +#, c-format +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Honduras" @@ -11142,6 +11319,80 @@ msgstr "F�jlrendszer-titkos�t�si kulcs" msgid "Gujarati" msgstr "gudzsarati" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " +"specific entry for\n" +" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" +" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +" subnet.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client " +"machine and allows local \n" +" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' " +"tools. This is enabled \n" +" by creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +" with the configuration, you can remove root login privileges from " +"the client.\n" +"\t\t\t\n" +" Note: You must stop/start the server after adding or changing " +"clients." +msgstr "" +" \tLehet�s�g van IP-c�mtartom�nyok haszn�lat�ra (ahelyett, hogy\n" +" \tminden klienshez egy-egy meghat�rozott �rt�k lenne\n" +" \thozz�rendelve), viszont a r�gz�tett c�mkioszt�s haszn�lata\n" +" \tel�seg�ti a ClusterNFS �ltal biztos�tott \"kliens-specifikus\n" +" \tbe�ll�t�si f�jlok\" lehet�s�g haszn�lat�t.\n" +"\n" +" \tMegjegyz�s: A \"#type\" bejegyz�st csak a DrakTermServ\n" +" \thaszn�lja. Egy kliens t�pusa \"thin\" (v�kony kliens) vagy\n" +" \t\"fat\" (teljes �rt�k� kliens) lehet. A v�kony kliensek a\n" +" \tlegt�bb szoftvert a kiszolg�l�i oldalon futtatj�k (az xdmcp\n" +" \tseg�ts�g�vel), a teljes �rt�k� kliensek pedig a kliensoldalon.\n" +" \tL�tezik egy speci�lis inittab a v�kony kliensek sz�m�ra:\n" +" \t\"%s\". V�kony kliensek\n" +" \thaszn�lata eset�n a k�vetkez� rendszerbe�ll�t�si f�jlok\n" +" \tm�dos�t�sra ker�lnek az xdmcp haszn�lat�nak �rdek�ben:\n" +" \txdm-config, kdmrc, gdm.conf. Mivel az xdmcp haszn�lat�nak van\n" +" \tbiztons�gi kock�zata, ez�rt a hosts.deny �s a hosts.allow\n" +" \tf�jlok m�dos�t�sra ker�lnek a helyi alh�l�zathoz val�\n" +" \thozz�f�r�s korl�toz�sa �rdek�ben.\n" +"\n" +" \tMegjegyz�s: A \"#hdw_config\" bejegyz�st szint�n csak a\n" +" \tDrakTermServ haszn�lja. A kliensek be�ll�t�sa 'true' ('igaz')\n" +" \tvagy 'false' ('hamis') lehet. A 'true' �rt�k lehet�v� teszi a\n" +" \tkliensg�pen val� rendszergazdai bejelentkez�st, tov�bb� a\n" +" \thangnak, az eg�rnek �s az X grafikus rendszernek a 'drak'\n" +" \teszk�z�k seg�ts�g�vel val� helyi be�ll�t�s�t. Ezt az teszi\n" +" \tlehet�v�, hogy a rendszer k�l�n�ll� be�ll�t�si f�jlokat hoz\n" +" \tl�tre a kliens IP-c�m�hez rendelve, tov�bb� �rhat�/olvashat�\n" +" \tcsatol�si pontokat hoz l�tre annak �rdek�ben, hogy a kliens\n" +" \tm�dos�thassa a f�jlokat. Ha �n megfelel�nek tal�lja a\n" +" \tbe�ll�t�sokat, megvonhatja a rendszergazdai bejelentkez�si\n" +" \tjogokat a klienst�l.\n" +"\n" +" \tMegjegyz�s: Kliensek felv�tele illetve m�dos�t�sa ut�n �jra\n" +" \tkell ind�tani a kiszolg�l�t." + # Number is used to designate approximately the range of entries # you wish to edit because all of them would not fit on-screen. #: ../../interactive/stdio.pm:1 @@ -11472,80 +11723,6 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" -"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -"\t\t\tsubnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " -"and allows local \n" -"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " -"This is enabled \n" -"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the " -"client.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients." -msgstr "" -" \t\tLehet�s�g van IP-c�mtartom�nyok haszn�lat�ra (ahelyett, hogy\n" -" \t\tminden klienshez egy-egy meghat�rozott �rt�k lenne\n" -" \t\thozz�rendelve), viszont a r�gz�tett c�mkioszt�s haszn�lata\n" -" \t\tel�seg�ti a ClusterNFS �ltal biztos�tott \"kliens-specifikus\n" -" \t\tbe�ll�t�si f�jlok\" lehet�s�g haszn�lat�t.\n" -"\n" -" \t\tMegjegyz�s: A \"#type\" bejegyz�st csak a DrakTermServ\n" -" \t\thaszn�lja. Egy kliens t�pusa \"thin\" (v�kony kliens) vagy\n" -" \t\t\"fat\" (teljes �rt�k� kliens) lehet. A v�kony kliensek a\n" -" \t\tlegt�bb szoftvert a kiszolg�l�i oldalon futtatj�k (az xdmcp\n" -" \t\tseg�ts�g�vel), a teljes �rt�k� kliensek pedig a kliensoldalon.\n" -" \t\tL�tezik egy speci�lis inittab a v�kony kliensek sz�m�ra:\n" -" \t\t\"/etc/inittab\\$\\$IP=kliens_ip\\$\\$\". V�kony kliensek\n" -" \t\thaszn�lata eset�n a k�vetkez� rendszerbe�ll�t�si f�jlok\n" -" \t\tm�dos�t�sra ker�lnek az xdmcp haszn�lat�nak �rdek�ben:\n" -" \t\txdm-config, kdmrc, gdm.conf. Mivel az xdmcp haszn�lat�nak van\n" -" \t\tbiztons�gi kock�zata, ez�rt a hosts.deny �s a hosts.allow\n" -" \t\tf�jlok m�dos�t�sra ker�lnek a helyi alh�l�zathoz val�\n" -" \t\thozz�f�r�s korl�toz�sa �rdek�ben.\n" -"\n" -" \t\tMegjegyz�s: A \"#hdw_config\" bejegyz�st szint�n csak a\n" -" \t\tDrakTermServ haszn�lja. A kliensek be�ll�t�sa 'true' ('igaz')\n" -" \t\tvagy 'false' ('hamis') lehet. A 'true' �rt�k lehet�v� teszi a\n" -" \t\tkliensg�pen val� rendszergazdai bejelentkez�st, tov�bb� a\n" -" \t\thangnak, az eg�rnek �s az X grafikus rendszernek a 'drak'\n" -" \t\teszk�z�k seg�ts�g�vel val� helyi be�ll�t�s�t. Ezt az teszi\n" -" \t\tlehet�v�, hogy a rendszer k�l�n�ll� be�ll�t�si f�jlokat hoz\n" -" \t\tl�tre a kliens IP-c�m�hez rendelve, tov�bb� �rhat�/olvashat�\n" -" \t\tcsatol�si pontokat hoz l�tre annak �rdek�ben, hogy a kliens\n" -" \t\tm�dos�thassa a f�jlokat. Ha �n megfelel�nek tal�lja a\n" -" \t\tbe�ll�t�sokat, megvonhatja a rendszergazdai bejelentkez�si\n" -" \t\tjogokat a klienst�l.\n" -"\n" -" \t\tMegjegyz�s: Kliensek felv�tele illetve m�dos�t�sa ut�n �jra\n" -" \t\tkell ind�tani a kiszolg�l�t." - #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." @@ -11962,39 +12139,14 @@ msgstr "/dev/hda" msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:" +"Application Name\n" +"or Full Path:" msgstr "" -" - A /etc/dhcpd.conf f�jl kezel�se:\n" -" \t\tAhhoz, hogy a kliensek h�l�zatr�l indulhassanak, minden\n" -" \t\tklienshez sz�ks�ges egy dhcpd.conf-bejegyz�s, amely IP-c�met �s\n" -" \t\th�l�zati ind�t�si k�pm�sokat rendel a g�phez. A DrakTermServ\n" -" \t\tseg�ts�get ny�jt ezen bejegyz�sek elk�sz�t�s�hez illetve\n" -" \t\telt�vol�t�s�hoz.\n" -"\n" -" \t\t(PCI-os k�rty�k eset�n kihagyhat� a k�pm�s - az Etherboot k�rni\n" -" \t\tfogja a megfelel� k�pm�st. Figyelembe kell venni azt is, hogy\n" -" \t\tamikor az Etherboot a k�pm�sokat keresi, olyan neveket v�r,\n" -" \t\tmint p�ld�ul 'boot-3c59x.nbi', nem pedig\n" -" \t\t'boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi'.)\n" -"\n" -" \t\tEgy lemez n�lk�li klienshez val� dhcpd.conf-r�szlet �ltal�ban a\n" -" \t\tk�vetkez�k�ppen n�z ki:" +"Alkalmaz�sn�v\n" +"vagy teljes �tvonal:" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -12319,7 +12471,7 @@ msgstr "Milyen t�pus� a nyomtat�?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add a new printer" -msgstr "Nyomtat� hozz�ad�sa" +msgstr "Nyomtat� felv�tele" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -12391,27 +12543,6 @@ msgstr "A(z) %s csomag telep�t�s�n�l hiba t�rt�nt" msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "A rendszer figyelmeztet�st k�ld, ha a terhel�s ezen �rt�kn�l magasabb" -#: ../../standalone/drakbug:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Hibajelent�s k�ld�s�hez kattintson a \"Bejelent�s\" gombra.\n" -"Ekkor megny�lik egy webes b�ng�sz�ablak a https://drakbug.mandrakesoft.com\n" -"c�mmel, ahol egy kit�ltend� �rlap lesz l�that�. A fenti inform�ci�k el " -"lesznek\n" -"k�ldve azon kiszolg�l�nak.\n" -"\n" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add a scanner manually" @@ -12551,7 +12682,7 @@ msgstr "" "A parancs�rtelmez� v�rakoz�si idej�nek be�ll�t�sa. A 0 �rt�k jelent�se:\n" "v�gtelen hossz�s�g� v�rakoz�si id�tartam." -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "A firmware m�sol�sa megt�rt�nt" @@ -12929,11 +13060,6 @@ msgstr "" "\"%s\" nev� nyomtat� m�r l�tezik,\n" "fel�l szeretn� �rni annak be�ll�t�sait?" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Nincs el�rhet� part�ci�" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " @@ -12944,6 +13070,11 @@ msgstr "A k�vetkez� g�peken lev� lapolvas�k haszn�lata: " msgid "Unselected All" msgstr "Kijel�l�sek megsz�ntet�se" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1 +#, c-format +msgid "No partition available" +msgstr "Nincs el�rhet� part�ci�" + #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Printer Management \n" @@ -12984,7 +13115,7 @@ msgstr "Teljes kernel elk�sz�t�se -->" msgid "modem" msgstr "modem" -#: ../../install_steps.pm:1 +#: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "�dv�z�lj�k - %s" @@ -13059,7 +13190,7 @@ msgstr "" "Bizonyos esetekben a(z) %s meghajt�programnak tov�bbi param�terekre van\n" "sz�ks�ge a helyes m�k�d�shez. Szeretne tov�bbi param�tereket megadni a\n" "meghajt�programnak, vagy hagyja, hogy az lek�rdezze a sz�ks�ges\n" -"inform�ci�kat? Bizonyos k�r�lm�nyek eset�n az automatikus detekt�l�s\n" +"inform�ci�kat? Bizonyos k�r�lm�nyek eset�n az automatikus felder�t�s\n" "a g�p lefagy�s�hoz vezethet, de komolyabb k�rt nem okozhat." #: ../../standalone/drakbackup:1 @@ -13067,6 +13198,15 @@ msgstr "" msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "Nem a megfelel� c�mk�j� CD. A CD c�mk�je: %s." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"- Daemon, %s via:\n" +msgstr "" +"\n" +"- Szolg�ltat�s (%s), ezzel:\n" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -13202,40 +13342,6 @@ msgstr "" "\n" "- Rendszerf�jlok:\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be turned\n" -" back off, retaining the configuration files, once the client machine " -"is configured." -msgstr "" -" - Kliensenk�nti rendszerbe�ll�t�si f�jlok:\n" -" \t\tClusterNFS eset�n az �sszes lemez n�lk�li kliensnek lehetnek\n" -" \t\tsaj�t be�ll�t�si f�jljai a kiszolg�l� gy�k�r-f�jlrendszer�n. A\n" -" \t\tkliensek be�ll�t�sainak helyi kezel�se lehet�v� teszi a\n" -" \t\tkliensek sz�m�ra a /etc/modules.conf, a /etc/sysconfig/mouse, a\n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard �s a hasonl� f�jlok kliensenk�nti\n" -" \t\ttestreszab�s�t.\n" -"\n" -" \t\tMegjegyz�s: A kliensbe�ll�t�sok helyi kezel�s�nek enged�lyez�se\n" -" \t\tlehet�v� teszi a termin�lkiszolg�l�ra val� rendszergazdai\n" -" \t\tbejelentkez�st az �sszes olyan kliensg�pen, amelyen ez be van\n" -" \t\tkapcsolva. Amikor a kliensg�p m�r be van �ll�tva, ki lehet\n" -" \t\tkapcsolni a helyi be�ll�t�sokat (a be�ll�t�si f�jlok\n" -" \t\tmegtart�s�val)." - #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" @@ -14101,7 +14207,7 @@ msgstr "�p�tse fel a Linux j�v�j�t!" msgid "Local Printer" msgstr "Helyi nyomtat�" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "A floppy nem el�rhet� - a(z) %s eszk�z csatol�sa nem siker�lt." @@ -14129,7 +14235,7 @@ msgstr "Hiba!" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "cable connection detected" -msgstr "k�beles kapcsolat detekt�lva" +msgstr "k�beles kapcsolat felismerve" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -14206,61 +14312,6 @@ msgstr "Az egeret kezel� eszk�z: %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "J� bet�t�pusok ism�telt kiv�laszt�sa" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -"\t\t\t{\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs its images." -msgstr "" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tA DrakTermServ m�dos�tja ezen f�jlt az mkinitrd-net �ltal\n" -" \t\tk�sz�tett k�pm�sokkal val� m�k�d�shez, tov�bb� m�dos�tja a\n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf f�jl bejegyz�seit annak �rdek�ben, hogy az\n" -" \t\tind�t�si k�pm�sok el�rhet�k legyenek a lemez n�lk�li kliensek\n" -" \t\tsz�m�ra.\n" -"\n" -" \t\tA tftp be�ll�t�si f�jlja �ltal�ban a k�vetkez�k�ppen n�z ki:\n" -"\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t{\n" -" \t\t\tdisable = no\n" -" \t\t\tsocket_type = dgram\n" -" \t\t\tprotocol = udp\n" -" \t\t\twait = yes\n" -" \t\t\tuser = root\n" -" \t\t\tserver = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" \t\t\tserver_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -"\n" -" \t\tAz alap�rtelmezett �rt�keken a k�vetkez� m�dos�t�sok lesznek\n" -" \t\tv�grehajtva: a \"disable\" jelz� m�dos�t�sa \"no\" (\"nem\")\n" -" \t\t�rt�kre illetve a k�nyvt�r �tvonal�nak m�dos�t�sa\n" -" \t\t/var/lib/tftpboot �rt�kre (ahova az mkinitrd-net a k�pm�sait\n" -" \t\thelyezi)." - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14592,6 +14643,11 @@ msgstr "M�jus" msgid "Yaboot mode" msgstr "Yaboot m�d" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse" +msgstr "�ltal�nos 3 gombos eg�r" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable)" @@ -14607,11 +14663,6 @@ msgstr "" "A LILO-t�ma telep�t�s�nek befejez�s�hez adja ki parancssorban a \"lilo\"\n" "parancsot rendszergazdak�nt." -#: ../../mouse.pm:1 -#, c-format -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "�ltal�nos 3 gombos eg�r" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select another media to restore from" @@ -14959,35 +15010,6 @@ msgstr "" " --id <azonos�t�> - a megadott azonos�t�c�mk�j� HTML seg�ts�g " "bet�lt�se\n" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" -msgstr "" -" - Etherboot floppyk illetve CD-k l�trehoz�sa:\n" -" \t\tA lemez n�lk�li kliensg�peknek az ind�t�si folyamat\n" -" \t\telind�t�s�hoz sz�ks�g�k van NIC-beli ROM-k�pm�sokra vagy egy\n" -" \t\tind�t�lemezre (floppy vagy CD). A DrakTermServ seg�ts�get ny�jt\n" -" \t\tezen k�pm�sok elk�sz�t�s�ben - a kliensg�p h�l�zati k�rty�ja\n" -" \t\talapj�n.\n" -"\n" -" \t\tEgy alapvet� p�lda egy ind�t�si lemez k�zzel val� elk�sz�t�s�re\n" -" \t\t(3Com 3c509 k�rtya eset�re):\n" -"\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Select a scanner model" @@ -15385,11 +15407,6 @@ msgstr "Tartom�nyn�v" msgid "Sharing of local printers" msgstr "Helyi nyomtat�k megoszt�sa" -#: ../../install_messages.pm:1 -#, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" - #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." @@ -15401,6 +15418,11 @@ msgstr "" msgid "Available printers" msgstr "Az el�rhet� nyomtat�k" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "NO" +msgstr "NEM" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Empty" @@ -15436,29 +15458,6 @@ msgstr "" "\n" "A tov�bbl�p�shez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel." -msgstr "" -" - Etherboot-k�pes ind�t�si f�jlok l�trehoz�sa:\n" -" \t\tEgy kernel Etherboottal val� ind�t�s�hoz l�tre kell hozni egy\n" -" \t\tspeci�lis kernel-/initrd-k�pm�st. A feladat jelent�s r�sz�t az\n" -" \t\tmkinitrd-net v�gzi el, a DrakTermServ pedig grafikus fel�letet\n" -" \t\tny�jt a k�pm�sf�jlok kezel�s�hez illetve be�ll�t�s�hoz.\n" -" \t\tA /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include f�jl (amelyet a\n" -" \t\tdhcpd.conf f�jl haszn�l) l�trehoz�s�hoz minimum egy teljes\n" -" \t\tkernelhez l�tre kell hozni Etherboot-k�pm�st." - #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" @@ -15854,7 +15853,7 @@ msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" -"A PDQ csak a helyi nyomtat�kat, a t�voli LPD-nyomtat�kat �s a socket/TCP-" +"A PDQ csak a helyi nyomtat�kat, a t�voli LPD-nyomtat�kat �s az aljazat-/TCP-" "alap� nyomtat�kat t�mogatja.\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -15948,7 +15947,7 @@ msgstr ", nyomtat�: \"%s\" ezen az SMB/Windows kiszolg�l�n: \"%s\"" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Go on anyway?" -msgstr "Ett�l f�ggetlen�l folytassam?" +msgstr "K�v�nja folytatni ett�l f�ggetlen�l?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -16105,7 +16104,7 @@ msgstr "Tov�bbi opci�k" #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" -"A merevlemezen lev� \"tar\" f�jlok t�rl�se m�s m�diumra val� ment�s ut�n." +"A merevlemezen lev� \"tar\" f�jlok t�rl�se m�s m�diumra val� ment�s ut�n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -16301,6 +16300,22 @@ msgstr "HIBA" msgid "Refresh the list" msgstr "A lista felfriss�t�se" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client %s:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Kliensenk�nti %s:\n" +" \tClusterNFS eset�n az �sszes lemez n�lk�li kliensnek lehetnek\n" +" \tsaj�t be�ll�t�si f�jljai a kiszolg�l� gy�k�r-f�jlrendszer�n. A\n" +" \tkliensek be�ll�t�sainak helyi kezel�s�vel a DrakTermServ\n" +" \tseg�ts�get ny�jt ezen f�jlok elk�sz�t�s�hez." + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" @@ -16873,12 +16888,17 @@ msgstr "�ltal�nos" msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "A(z) %d. cilindert�l a(z) %d.-ig\n" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "AZ �N SZ�VEG�NEK HELYE" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "�j profil..." -#: ../../standalone/draksec:1 +#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "NONE" msgstr "EGYIK SEM" @@ -17469,6 +17489,11 @@ msgstr "Egy�b multim�dia-eszk�z�k" msgid "burner" msgstr "�r�" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Bug Description/System Information" +msgstr "Hibale�r�s/rendszerinform�ci�" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (Default is all users)" @@ -17604,6 +17629,40 @@ msgstr "Modemes csatlakoz�s be�ll�t�sai" msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "Ha nincs megadva port, akkor 631 lesz az alap�rtelmezett �rt�k." +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be\n" +" turned back off, retaining the configuration files, once the client " +"machine is configured." +msgstr "" +" - Kliensenk�nti rendszerbe�ll�t�si f�jlok:\n" +" \tClusterNFS eset�n az �sszes lemez n�lk�li kliensnek lehetnek\n" +" \tsaj�t be�ll�t�si f�jljai a kiszolg�l� gy�k�r-f�jlrendszer�n. A\n" +" \tkliensek be�ll�t�sainak helyi kezel�se lehet�v� teszi a\n" +" \tkliensek sz�m�ra a /etc/modules.conf, a /etc/sysconfig/mouse, a\n" +" \t/etc/sysconfig/keyboard �s a hasonl� f�jlok kliensenk�nti\n" +" \ttestreszab�s�t.\n" +"\n" +" \tMegjegyz�s: A kliensbe�ll�t�sok helyi kezel�s�nek enged�lyez�se\n" +" \tlehet�v� teszi a termin�lkiszolg�l�ra val� rendszergazdai\n" +" \tbejelentkez�st az �sszes olyan kliensg�pen, amelyen ez be van\n" +" \tkapcsolva. Amikor a kliensg�p m�r be van �ll�tva, ki lehet\n" +" \tkapcsolni a helyi be�ll�t�sokat (a be�ll�t�si f�jlok\n" +" \tmegtart�s�val)." + #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17832,7 +17891,7 @@ msgstr "" "LPT2:, ...), els� USB nyomtat�: /dev/usb/lp0, m�sodik USB nyomtat�: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "K�vetkez�" @@ -17945,7 +18004,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." -msgstr "Egy kis t�relmet k�rek; a telep�t�s el�k�sz�t�se folyik..." +msgstr "Kis t�relmet - a telep�t�s el�k�sz�t�se folyik..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -18136,7 +18195,7 @@ msgstr "Part�cion�l�s" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "Ethernet-k�rtya/k�rty�k detekt�lva" +msgstr "Ethernet-k�rtya (vagy -k�rty�k) felismerve" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -18665,7 +18724,7 @@ msgstr "Ha igen, akkor a processzor rendelkezik aritmetikai t�rsprocesszorral" #: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Egy kis t�relmet k�rek, v�grehajtom a k�rt m�dos�t�sokat" +msgstr "Kis t�relmet - a be�ll�t�sok m�dos�t�sa" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers @@ -19184,7 +19243,7 @@ msgstr " ADSL" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "A meghajt� �ltal t�mogatott adathordoz�-form�tum" -#: ../../network/adsl.pm:1 +#: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "A firmware m�sol�sa nem siker�lt - %s nev� f�jl nem tal�lhat�." @@ -19902,6 +19961,11 @@ msgstr "" "\n" "T�r�lni szeretn� az �sszes part�ci�t?\n" +#: ../../standalone/drakbug:1 +#, c-format +msgid "Find Package" +msgstr "Csomag keres�se" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" @@ -20017,6 +20081,37 @@ msgstr "A helyi h�l�zat be�ll�t�sa" msgid "hard disk model" msgstr "Merevlemez-modell" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \tdiskless clients.\n" +"\n" +" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - A /etc/exports f�jl kezel�se:\n" +" \tA ClusterNFS lehet�v� teszi a gy�k�r-f�jlrendszernek a lemez\n" +" \tn�lk�li kliensek sz�m�ra val� export�l�s�t. A DrakTermServ\n" +" \telv�gzi a megfelel� m�dos�t�st annak �rdek�ben, hogy a lemez\n" +" \tn�lk�li kliensek n�vtelen�l el�rhess�k a gy�k�r-f�jlrendszert.\n" +"\n" +" \tA ClusterNFS exports-bejegyz�se �ltal�ban a k�vetkez�k�ppen n�z\n" +" \tki:\n" +"\n" +" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n" +" \t/home\t\t\t\tALH�L�ZAT/MASZK(rw,root_squash)\n" +"\n" +" \tAz ALH�L�ZAT/MASZK �rt�knek defini�lva kell lenni a h�l�zaton." + #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" @@ -20192,7 +20287,7 @@ msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Time remaining " -msgstr "H�tral�v� id� " +msgstr "H�tralev� id� " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -20205,16 +20300,16 @@ msgstr "angol (UK) billenty�zet" msgid "Unmount" msgstr "Lev�laszt�s" -#: ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "Uninstall Fonts" -msgstr "Bet�t�pusok elt�vol�t�sa" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" +#: ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "Uninstall Fonts" +msgstr "Bet�t�pusok elt�vol�t�sa" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" @@ -20530,7 +20625,7 @@ msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Add user" -msgstr "Felhaszn�l� hozz�ad�sa" +msgstr "Felhaszn�l� felv�tele" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -20590,22 +20685,6 @@ msgstr "\"%s\" v�grehajt�sa..." msgid "enable radio support" msgstr "R�di�t�mogat�s bekapcsol�sa" -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, c-format -msgid "" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " -"configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t\tdrakTermServ will help create these files." -msgstr "" -" - Kliensenk�nti /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-C�M\\$\\$:\n" -" \t\tClusterNFS eset�n az �sszes lemez n�lk�li kliensnek lehetnek\n" -" \t\tsaj�t be�ll�t�si f�jljai a kiszolg�l� gy�k�r-f�jlrendszer�n. A\n" -" \t\tkliensek be�ll�t�sainak helyi kezel�s�vel a DrakTermServ\n" -" \t\tseg�ts�get ny�jt ezen f�jlok elk�sz�t�s�hez." - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " @@ -20888,7 +20967,7 @@ msgstr "Multim�di�s munka�llom�s" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Hang/vide�lej�tsz� �s -szerkeszt� programok" +msgstr "Lej�tsz�- �s szerkeszt�programok hang- �s vide�anyagokhoz" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" @@ -21037,6 +21116,33 @@ msgstr "NFS-, SMB-, proxy- �s SSH-kiszolg�l�" msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "Eszk�z�k levelez�shez, h�rkezel�shez �s a Web b�ng�sz�s�hez" +#~ msgid "" +#~ "XawTV isn't installed!\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " +#~ "saa7134\n" +#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" +#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" +#~ "with subject \"undetected TV card\".\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." +#~ msgstr "" +#~ "Az XawTV program nincsen telep�tve.\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Ha �nnek van t�v�k�rty�ja, de a telep�t� nem tal�lta meg azt (azaz sem a\n" +#~ "bttv modul, sem pedig az saa7134 modul nem szerepel a \"/etc/modules\"\n" +#~ "f�jlban) �s nem telep�tette az xawtv programot, abban az esetben k�rj�k,\n" +#~ "k�ldje el az \"lspcidrake -v -f\" parancs eredm�ny�t (kimenet�t) a\n" +#~ "k�vetkez� c�mre: \"install\\@mandrakesoft.com\" a k�vetkez� t�rggyal:\n" +#~ "\"undetected TV card\".\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "A program telep�t�se elv�gezhet� rendszergazdak�nt \"urpmi xawtv\"\n" +#~ "parancsot kiadva a konzolon." + #~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" @@ -21434,9 +21540,6 @@ msgstr "Eszk�z�k levelez�shez, h�rkezel�shez �s a Web b�ng�sz�s�hez" #~ msgid "Please enter the host name or IP." #~ msgstr "Adja meg a g�pnevet vagy az IP-c�met." -#~ msgid "Please enter your login" -#~ msgstr "Adja meg a felhaszn�l�i nev�t" - #~ msgid "" #~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s" #~ "\\@epita.fr>" |