summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-19 10:42:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-19 10:42:40 +0000
commit7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba (patch)
tree650b468324816099052172d8ffd96dafb704d904 /perl-install/share/po/hu.po
parentde12be4188a82882559f0ad2dd2e9976b26cf920 (diff)
downloaddrakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.tar
drakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.tar.gz
drakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.tar.bz2
drakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.tar.xz
drakx-7d92bac4beeb7fc299e3be93f4b461c9ff0493ba.zip
updated Azeri, Czech, Finnish, Hungarian, Japanese, Polish,
Brazilian and Chinese files
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po1023
1 files changed, 563 insertions, 460 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 6110a32fc..f4305c367 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -1,14 +1,15 @@
+#
# translation of DrakX-hu.po to Hungarian
# Copyright (C) 2000-2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2000-2001.
-# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2000,2003
-# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001
+# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2000,2003.
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-09 21:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-16 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-18 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,8 +83,8 @@ msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"A part�ci�s t�bla k�t p�ld�ny�nak m�rete elt�r!\n"
-"Folytassam a m�veletet?"
+"A part�ci�s t�bla k�t p�ld�ny�nak m�rete elt�r.\n"
+"M�gis k�v�nja folytatni a m�veletet?"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Ha be van �ll�tva: a jelent�s ezen email-c�mre val� k�ld�se; m�sk�l�nben a\n"
"rendszergazd�nak"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Param�terek"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr ""
"�dv�z�lj�k a h�l�zatbe�ll�t� var�zsl�ban.\n"
"\n"
"A h�l�zat �s az internetkapcsolat be�ll�t�sa k�vetkezik.\n"
-"T�r�lje a kijel�l�st az opci� mell�l, ha nem k�r automatikus felismer�st.\n"
+"T�r�lje a kijel�l�st az opci� mell�l, ha nem k�r automatikus felder�t�st.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -513,6 +514,11 @@ msgstr "Busz"
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to %s ..."
+msgstr "csatlakoz�s ehhez: %s ..."
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
@@ -557,6 +563,20 @@ msgstr "Telep�tett bet�t�pusok keres�se"
msgid "Default desktop"
msgstr "Alap�rtelmezett munkaasztal"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
+msgstr ""
+"Hibajelent�s k�ld�s�hez kattintson a \"Bejelent�s\" gombra.\n"
+"Ekkor megjelenik a(z) \"%s\" weboldal egy b�ng�sz�ablakban,\n"
+"ahol egy kit�ltend� �rlap lesz l�that�. A fenti inform�ci�k el lesznek\n"
+"k�ldve azon kiszolg�l�nak."
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
@@ -1171,6 +1191,61 @@ msgstr ""
"Protokoll a vil�g t�bbi r�sz�n\n"
"D csatorna n�lk�l (b�relt vonal)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
+"the images created\n"
+" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to \n"
+" \teach diskless client.\n"
+"\n"
+" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \tputs its images."
+msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tA DrakTermServ m�dos�tja ezen f�jlt az mkinitrd-net �ltal\n"
+" \tk�sz�tett k�pm�sokkal val� m�k�d�shez, tov�bb� m�dos�tja a\n"
+" \t/etc/dhcpd.conf f�jl bejegyz�seit annak �rdek�ben, hogy az\n"
+" \tind�t�si k�pm�sok el�rhet�k legyenek a lemez n�lk�li kliensek\n"
+" \tsz�m�ra.\n"
+"\n"
+" \tA tftp be�ll�t�si f�jlja �ltal�ban a k�vetkez�k�ppen n�z ki:\n"
+"\n"
+" \tservice tftp\n"
+" \t{\n"
+" \t\tdisable = no\n"
+" \t\tsocket_type = dgram\n"
+" \t\tprotocol = udp\n"
+" \t\twait = yes\n"
+" \t\tuser = root\n"
+" \t\tserver = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" \t\tserver_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+"\n"
+" \tAz alap�rtelmezett �rt�keken a k�vetkez� m�dos�t�sok lesznek\n"
+" \tv�grehajtva: a \"disable\" jelz� m�dos�t�sa \"no\" (\"nem\")\n"
+" \t�rt�kre illetve a k�nyvt�r �tvonal�nak m�dos�t�sa\n"
+" \t/var/lib/tftpboot �rt�kre (ahova az mkinitrd-net a k�pm�sait\n"
+" \thelyezi)."
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
@@ -1588,7 +1663,7 @@ msgstr "Az eszk�zt kezel� linuxos kernelmodul"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Megpr�b�lom helyrehozni a part�ci�s t�bl�t"
+msgstr "A part�ci�s t�bla helyrehoz�s�nak megk�s�rl�se..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1843,16 +1918,16 @@ msgstr ""
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "A(z) %c es a(z) %c billentyukkel lehet a bejegyzesek kozott lepegetni."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "A f�jl v�grehajt�s�nak enged�lyez�se \"%s\" sz�m�ra"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "�ltal�nos 2 gombos eg�r"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
+msgstr "A f�jl v�grehajt�s�nak enged�lyez�se \"%s\" sz�m�ra"
+
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
@@ -2175,7 +2250,7 @@ msgstr "Be�ll�t�s a var�zsl�val"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatikus detekt�l�s"
+msgstr "Automatikus felder�t�s"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -3100,6 +3175,35 @@ msgstr "Ez egy k�telez� csomag, nem lehet megsz�ntetni a kijel�l�s�t"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
+msgid ""
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
+"a boot floppy\n"
+" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these\n"
+" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+msgstr ""
+" - Etherboot floppyk illetve CD-k l�trehoz�sa:\n"
+" \tA lemez n�lk�li kliensg�peknek az ind�t�si folyamat\n"
+" \telind�t�s�hoz sz�ks�g�k van NIC-beli ROM-k�pm�sokra vagy egy\n"
+" \tind�t�lemezre (floppy vagy CD). A DrakTermServ seg�ts�get ny�jt\n"
+" \tezen k�pm�sok elk�sz�t�s�ben - a kliensg�p h�l�zati k�rty�ja\n"
+" \talapj�n.\n"
+"\n"
+" \tEgy alapvet� p�lda egy ind�t�si lemez k�zzel val� elk�sz�t�s�re\n"
+" \t(3Com 3c509 k�rtya eset�re):\n"
+"\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Az Etherboot ISO f�jl: %s"
@@ -3334,7 +3438,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
-"A hardvereszk�z�k automatikus felismer�se �s be�ll�t�sa a rendszer "
+"A hardvereszk�z�k automatikus felder�t�se �s be�ll�t�sa a rendszer "
"indul�sakor."
#: ../../standalone/drakpxe:1
@@ -3488,8 +3592,8 @@ msgid ""
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Ahhoz, hogy egy TCP/socket-alap� nyomtat�ra nyomtathasson, meg kell adnia a "
-"nyomtat�hoz tartoz� g�pnevet vagy IP-c�met �s opcion�lisan a portsz�mot "
+"Ahhoz, hogy egy TCP-/aljazat-alap� nyomtat�ra nyomtathasson, meg kell adnia "
+"a nyomtat�hoz tartoz� g�pnevet vagy IP-c�met �s opcion�lisan a portsz�mot "
"(alap�rtelmez�s: 9100). HP JetDirect kiszolg�l�kon a port sz�ma �ltal�ban "
"9100; m�s kiszolg�l�kon ez m�s �rt�k lehet. A hardver k�zik�nyv�ben "
"val�sz�n�leg tal�l tov�bbi inform�ci�t."
@@ -3519,35 +3623,6 @@ msgstr "F�jlok elrejt�se"
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "A helyi nyomtat�k automatikus felder�t�se"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-"Az XawTV program nincsen telep�tve.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ha �nnek van t�v�k�rty�ja, de a telep�t� nem tal�lta meg azt (azaz sem a\n"
-"bttv modul, sem pedig az saa7134 modul nem szerepel a \"/etc/modules\"\n"
-"f�jlban) �s nem telep�tette az xawtv programot, abban az esetben k�rj�k,\n"
-"k�ldje el az \"lspcidrake -v -f\" parancs eredm�ny�t (kimenet�t) a\n"
-"k�vetkez� c�mre: \"install\\@mandrakesoft.com\" a k�vetkez� t�rggyal:\n"
-"\"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"A program telep�t�se elv�gezhet� rendszergazdak�nt \"urpmi xawtv\"\n"
-"parancsot kiadva a konzolon."
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
@@ -3814,9 +3889,9 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "A be�ll�tott lapolvas�k list�j�nak �jragener�l�sa..."
#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "K�zi be�ll�t�s"
+msgstr "Modulbe�ll�t�s"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -4091,7 +4166,7 @@ msgstr "Sza�d-Ar�bia"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Folytassam a m�veletet?"
+msgstr "K�v�nja folytatni a m�veletet?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -4141,6 +4216,18 @@ msgstr ""
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Visszat�lt�s szalagr�l"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
+"default browser\n"
+"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
+"report."
+msgstr ""
+"Hibajelent�s k�ld�s�hez kattintson a \"Bejelent�s\" gombra.\n"
+"Ekkor megjelenik az Anthill weboldal egy b�ng�sz�ablakban,\n"
+"ahol a fenti inform�ci�k elk�ldhet�k hibabejelent�sk�nt."
+
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
@@ -4303,7 +4390,7 @@ msgstr ""
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Meg kell adni egy g�pnevet, egy felhaszn�l�nevet �s egy jelsz�t."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Tegye be a floppyt"
@@ -4447,10 +4534,24 @@ msgstr "H�l�zati csatol� m�r be lett �ll�tva"
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "A floppy nem el�rhet�."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "csatlakoz�s a Bugzilla var�zsl�hoz..."
+msgid ""
+"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
+"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
+"the\n"
+"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
+"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
+"patent\n"
+"may be applicable to you, check your local laws."
+msgstr ""
+"Figyelmeztet�s: A szabad szoftver nem felt�tlen�l szabadalommentes; "
+"bizonyos\n"
+"komponensekre esetleg vonatkozhatnak szabadalmak az �n orsz�g�ban. P�ld�ul\n"
+"az MP3-dek�dol�k haszn�lata eset�n sz�ks�g lehet licencre (inform�ci�:\n"
+"http://www.mp3licensing.com). Ha nem biztos abban, hogy egy bizonyos\n"
+"szabadalom vonatkozik-e az �n eset�re, akkor vizsg�lja meg az �n orsz�g�ban\n"
+"�rv�nyes t�rv�nyeket."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -4636,6 +4737,11 @@ msgstr "Elfogadom"
msgid "Description"
msgstr "Le�r�s"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter summary text."
+msgstr "Adja meg az �sszefoglal� sz�veget."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
@@ -4695,7 +4801,7 @@ msgid ""
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"Figyelmeztet�s: Ez az eszk�z m�r be lett �ll�tva internet-hozz�f�r�shez.\n"
-"El�g elfogadni a m�r megl�v� be�ll�t�sokat.\n"
+"El�g elfogadni a m�r meglev� be�ll�t�sokat.\n"
"A lenti mez�k m�dos�t�s�val fel�l lehet b�r�lni a be�ll�t�sokat."
#: ../../any.pm:1
@@ -4854,7 +4960,7 @@ msgstr "%s ellen�rz�se"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/socket-alap� nyomtat�si be�ll�t�sok"
+msgstr "TCP-/aljazat-alap� nyomtat�si be�ll�t�sok"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -5370,7 +5476,7 @@ msgstr "Tuvalu"
#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Automatikus detekt�l�s"
+msgstr "Automatikus felder�t�s"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -5468,7 +5574,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected"
-msgstr "detekt�lva"
+msgstr "felismerve"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -5609,7 +5715,7 @@ msgstr ""
msgid "Right Control key"
msgstr "Jobb Ctrl gomb"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -6192,7 +6298,7 @@ msgstr "DOS-meghajt� bet�jele: %s (ez csak egy tipp)\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -6766,6 +6872,30 @@ msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-c�m �ltal�ban fenntartott."
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
+"be created.\n"
+" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical \n"
+" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
+"file \n"
+" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
+"include in \n"
+" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
+"one full kernel."
+msgstr ""
+" - Etherboot-k�pes ind�t�si f�jlok l�trehoz�sa:\n"
+" \tEgy kernel Etherboottal val� ind�t�s�hoz l�tre kell hozni egy\n"
+" \tspeci�lis kernel-/initrd-k�pm�st. A feladat jelent�s r�sz�t az\n"
+" \tmkinitrd-net v�gzi el, a DrakTermServ pedig grafikus fel�letet\n"
+" \tny�jt a k�pm�sf�jlok kezel�s�hez illetve be�ll�t�s�hoz.\n"
+" \tA /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include f�jl (amelyet a\n"
+" \tdhcpd.conf f�jl haszn�l) l�trehoz�s�hoz minimum egy teljes\n"
+" \tkernelhez l�tre kell hozni Etherboot-k�pm�st."
+
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
@@ -7143,37 +7273,6 @@ msgstr ""
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - A /etc/exports f�jl kezel�se:\n"
-" \t\tA ClusterNFS lehet�v� teszi a gy�k�r-f�jlrendszernek a lemez\n"
-" \t\tn�lk�li kliensek sz�m�ra val� export�l�s�t. A DrakTermServ\n"
-" \t\telv�gzi a megfelel� m�dos�t�st annak �rdek�ben, hogy a lemez\n"
-" \t\tn�lk�li kliensek n�vtelen�l el�rhess�k a gy�k�r-f�jlrendszert.\n"
-"\n"
-" \t\tA ClusterNFS exports-bejegyz�se �ltal�ban a k�vetkez�k�ppen n�z\n"
-" \t\tki:\n"
-"\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home ALH�L�ZAT/MASZK(rw,root_squash)\n"
-"\n"
-" \t\tAz ALH�L�ZAT/MASZK �rt�knek defini�lva kell lenni a h�l�zaton."
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
@@ -7414,7 +7513,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Automatikus nyomtat�felder�t�s (helyi, TCP/socket �s SMB nyomtat�k)"
+msgstr "Automatikus nyomtat�felder�t�s (helyi, TCP/aljazat �s SMB nyomtat�k)"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -7692,7 +7791,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-"A k�nyvt�r (vagy modul), amelybe a ment�sf�jlok ker�ljenek ezen a g�pen."
+"A k�nyvt�r (vagy modul), amelybe a ment�sf�jlok ker�ljenek ezen a g�pen"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7702,7 +7801,7 @@ msgstr "Tartom�ny"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "RAM-m�ret, ha sz�ks�ges (%d MB detekt�lva)"
+msgstr "RAM-m�ret, ha sz�ks�ges (felismert: %d MB)"
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -7768,7 +7867,7 @@ msgstr "Napl�figyel�"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "detekt�lva ezen a porton: %s"
+msgstr "felismerve ezen a porton: %s"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -7831,6 +7930,11 @@ msgstr "Internetkapcsolat megoszt�sa"
msgid "Choose file"
msgstr "V�lasszon f�jlt"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "�sszefoglal�s: "
+
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -7898,7 +8002,7 @@ msgstr "A kijel�lt kiszolg�l� elt�vol�t�sa"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (dhcp-t haszn�l�) USB"
+msgstr "Sagem (DHCP-t haszn�l�) USB"
# a d�li f�ltek�r�l van sz�
#: ../../lang.pm:1
@@ -7911,6 +8015,24 @@ msgstr "D�li francia ter�letek"
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "A processzor gy�rt�j�nak neve"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain %s:\n"
+" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
+" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
+"file."
+msgstr ""
+" - A(z) %s f�jl kezel�se:\n"
+" \tHogy a felhaszn�l�k bejelentkezhessenek a rendszerbe egy lemez\n"
+" \tn�lk�li kliensr�l, ahhoz �t kell m�solni a /etc/shadow f�jlbeli\n"
+" \tbejegyz�s�ket a(z) %s f�jlba. A\n"
+" \tDrakTermServ ebb�l a szempontb�l is seg�ts�get ny�jt: a\n"
+" \tmegfelel� rendszerfelhaszn�l�kat felveszi ezen f�jlba illetve\n"
+" \telt�vol�tja onnan."
+
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
@@ -8237,6 +8359,11 @@ msgstr "Felhaszn�l�k visszat�lt�se"
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Titkos�t�si kulcs ehhez: %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to recover your system?"
+msgstr "Szeretn� helyre�ll�tani a rendszert?"
+
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -8376,7 +8503,7 @@ msgid ""
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Felt�tlen�l kell lennie gy�k�rpart�ci�nak.\n"
-"Hozzon l�tre egy part�ci�t (vagy kattintson egy megl�v�re).\n"
+"Hozzon l�tre egy part�ci�t (vagy kattintson egy meglev�re).\n"
"Ut�na adja meg csatol�si pontnak a \"/\"-t."
#: ../../lang.pm:1
@@ -8688,6 +8815,11 @@ msgstr "/A _CUPS be�ll�t�sa"
msgid ", "
msgstr ", "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit lspci"
+msgstr "lspci lista k�ld�se"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
@@ -8825,7 +8957,7 @@ msgstr "\"%s\" gomb: %s"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Egy kis t�relmet k�rek"
+msgstr "Kis t�relmet..."
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -8845,8 +8977,7 @@ msgstr "A megadott IP-c�m helytelen.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
-"Gy�z�dj�n meg arr�l, hogy a cron szolg�ltat�s a szolg�ltat�sok k�zt van."
+msgstr "Gy�z�dj�n meg arr�l, hogy a cron szolg�ltat�s aktiv�lva van."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8930,6 +9061,11 @@ msgstr ""
"\n"
"A helyi h�l�zat param�terei ehhez a csatol�hoz lesznek be�ll�tva."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit cpuinfo"
+msgstr "cpuinfo lista k�ld�se"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
@@ -8940,6 +9076,11 @@ msgstr "Minim�lis telep�t�s"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Eti�pia"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "YES"
+msgstr "IGEN"
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
@@ -9017,7 +9158,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "H�l�zati nyomtat� (TCP/socket-alap�)"
+msgstr "H�l�zati nyomtat� (TCP-/aljazat-alap�)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9283,15 +9424,6 @@ msgstr "A telep�t�s t�pusa"
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Nyomtat�: \"%s\" ezen az SMB/Windows kiszolg�l�n: \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Szolg�ltat�sok (%s):\n"
-
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
@@ -9617,6 +9749,11 @@ msgstr "A v�zsz. friss�t�si frekvencia: %s\n"
msgid "Path"
msgstr "�tvonal"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "NOT FOUND"
+msgstr "NEM TAL�LHAT�"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -9761,7 +9898,7 @@ msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Val�di f�jlrendszert (Ext2/Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell haszn�lni "
+"Val�di f�jlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell haszn�lni "
"enn�l a csatol�si pontn�l\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -9822,7 +9959,7 @@ msgstr "�jraj�tsz�s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr "detekt�lva: %s"
+msgstr "felismerve: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -10229,25 +10366,6 @@ msgstr "fontos"
msgid "Total Progress"
msgstr "El�rehalad�s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - A /etc/shadow\\$\\$KLIENS\\$\\$ f�jl kezel�se:\n"
-" \t\tHogy a felhaszn�l�k bejelentkezhessenek a rendszerbe egy lemez\n"
-" \t\tn�lk�li kliensr�l, ahhoz �t kell m�solni a /etc/shadow f�jlbeli\n"
-" \t\tbejegyz�s�ket a /etc/shadow\\$\\$KLIENS\\$\\$ f�jlba. A\n"
-" \t\tDrakTermServ ebb�l a szempontb�l is seg�ts�get ny�jt: a\n"
-" \t\tmegfelel� rendszerfelhaszn�l�kat felveszi ezen f�jlba illetve\n"
-" \t\telt�vol�tja onnan."
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -10317,7 +10435,7 @@ msgstr "P�ld�k helyesen megadott IP-c�mekre:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Adja meg a ment�si m�diumot."
+msgstr "Adja meg a ment�si m�diumot"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -10380,6 +10498,41 @@ msgstr ""
"Inkrement�lis/differenci�lis ment�sek haszn�lata (a kor�bbi ment�sek nem "
"lesznek fel�l�rva)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP \n"
+" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
+"create/remove \n"
+" \tthese entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
+"image. \n"
+"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects \n"
+"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:"
+msgstr ""
+" - A /etc/dhcpd.conf f�jl kezel�se:\n"
+" \tAhhoz, hogy a kliensek h�l�zatr�l indulhassanak, minden\n"
+" \tklienshez sz�ks�ges egy dhcpd.conf-bejegyz�s, amely IP-c�met �s\n"
+" \th�l�zati ind�t�si k�pm�sokat rendel a g�phez. A DrakTermServ\n"
+" \tseg�ts�get ny�jt ezen bejegyz�sek elk�sz�t�s�hez illetve\n"
+" \telt�vol�t�s�hoz.\n"
+"\n"
+" \t(PCI-os k�rty�k eset�n kihagyhat� a k�pm�s - az Etherboot k�rni\n"
+" \tfogja a megfelel� k�pm�st. Figyelembe kell venni azt is, hogy\n"
+" \tamikor az Etherboot a k�pm�sokat keresi, olyan neveket v�r,\n"
+" \tmint p�ld�ul 'boot-3c59x.nbi', nem pedig\n"
+" \t'boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi'.)\n"
+"\n"
+" \tEgy lemez n�lk�li klienshez val� dhcpd.conf-r�szlet �ltal�ban a\n"
+" \tk�vetkez�k�ppen n�z ki:"
+
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
@@ -10499,6 +10652,15 @@ msgstr ""
"a sz�vegkeret x-koordin�t�ja\n"
"karaktersz�mban megadva"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
+"multiple PVs)"
+msgstr ""
+"Elk�pzelhet�, hogy a LILO nem lesz telep�thet� (mivel a LILO nem kezeli a "
+"t�bb fizikai k�teten lev� logikai k�teteket)."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
@@ -10798,6 +10960,16 @@ msgstr "G�pn�v sz�ks�ges"
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Telep�tett bet�t�pusok kijel�l�s�nek t�rl�se"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wheel"
+msgstr "G�rg�s"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Submit kernel version"
+msgstr "A kernelverzi� k�ld�se"
+
#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
@@ -10819,11 +10991,6 @@ msgstr "M�gsem"
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "Be�ll�tott lapolvas�k keres�se..."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "G�rg�s"
-
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Videocard"
@@ -10892,6 +11059,11 @@ msgstr "Alap�rtelmez�s"
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "A 2. gomb emul�l�sa"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Please enter a package name."
+msgstr "Adjon meg egy csomagnevet."
+
#: ../../security/l10n.pm:1
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
@@ -10975,6 +11147,11 @@ msgstr ""
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
@@ -11142,6 +11319,80 @@ msgstr "F�jlrendszer-titkos�t�si kulcs"
msgid "Gujarati"
msgstr "gudzsarati"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
+"specific entry for\n"
+" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be 'thin'\n"
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run \n"
+" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
+" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are \n"
+" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+"security issues in \n"
+" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+"to the local\n"
+" subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
+"Clients can either \n"
+" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
+"machine and allows local \n"
+" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
+"tools. This is enabled \n"
+" by creating separate config files associated with the client's IP "
+"address and creating \n"
+" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
+"you are satisfied \n"
+" with the configuration, you can remove root login privileges from "
+"the client.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients."
+msgstr ""
+" \tLehet�s�g van IP-c�mtartom�nyok haszn�lat�ra (ahelyett, hogy\n"
+" \tminden klienshez egy-egy meghat�rozott �rt�k lenne\n"
+" \thozz�rendelve), viszont a r�gz�tett c�mkioszt�s haszn�lata\n"
+" \tel�seg�ti a ClusterNFS �ltal biztos�tott \"kliens-specifikus\n"
+" \tbe�ll�t�si f�jlok\" lehet�s�g haszn�lat�t.\n"
+"\n"
+" \tMegjegyz�s: A \"#type\" bejegyz�st csak a DrakTermServ\n"
+" \thaszn�lja. Egy kliens t�pusa \"thin\" (v�kony kliens) vagy\n"
+" \t\"fat\" (teljes �rt�k� kliens) lehet. A v�kony kliensek a\n"
+" \tlegt�bb szoftvert a kiszolg�l�i oldalon futtatj�k (az xdmcp\n"
+" \tseg�ts�g�vel), a teljes �rt�k� kliensek pedig a kliensoldalon.\n"
+" \tL�tezik egy speci�lis inittab a v�kony kliensek sz�m�ra:\n"
+" \t\"%s\". V�kony kliensek\n"
+" \thaszn�lata eset�n a k�vetkez� rendszerbe�ll�t�si f�jlok\n"
+" \tm�dos�t�sra ker�lnek az xdmcp haszn�lat�nak �rdek�ben:\n"
+" \txdm-config, kdmrc, gdm.conf. Mivel az xdmcp haszn�lat�nak van\n"
+" \tbiztons�gi kock�zata, ez�rt a hosts.deny �s a hosts.allow\n"
+" \tf�jlok m�dos�t�sra ker�lnek a helyi alh�l�zathoz val�\n"
+" \thozz�f�r�s korl�toz�sa �rdek�ben.\n"
+"\n"
+" \tMegjegyz�s: A \"#hdw_config\" bejegyz�st szint�n csak a\n"
+" \tDrakTermServ haszn�lja. A kliensek be�ll�t�sa 'true' ('igaz')\n"
+" \tvagy 'false' ('hamis') lehet. A 'true' �rt�k lehet�v� teszi a\n"
+" \tkliensg�pen val� rendszergazdai bejelentkez�st, tov�bb� a\n"
+" \thangnak, az eg�rnek �s az X grafikus rendszernek a 'drak'\n"
+" \teszk�z�k seg�ts�g�vel val� helyi be�ll�t�s�t. Ezt az teszi\n"
+" \tlehet�v�, hogy a rendszer k�l�n�ll� be�ll�t�si f�jlokat hoz\n"
+" \tl�tre a kliens IP-c�m�hez rendelve, tov�bb� �rhat�/olvashat�\n"
+" \tcsatol�si pontokat hoz l�tre annak �rdek�ben, hogy a kliens\n"
+" \tm�dos�thassa a f�jlokat. Ha �n megfelel�nek tal�lja a\n"
+" \tbe�ll�t�sokat, megvonhatja a rendszergazdai bejelentkez�si\n"
+" \tjogokat a klienst�l.\n"
+"\n"
+" \tMegjegyz�s: Kliensek felv�tele illetve m�dos�t�sa ut�n �jra\n"
+" \tkell ind�tani a kiszolg�l�t."
+
# Number is used to designate approximately the range of entries
# you wish to edit because all of them would not fit on-screen.
#: ../../interactive/stdio.pm:1
@@ -11472,80 +11723,6 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$"
-"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-"\t\t\tsubnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine "
-"and allows local \n"
-"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. "
-"This is enabled \n"
-"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the "
-"client.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients."
-msgstr ""
-" \t\tLehet�s�g van IP-c�mtartom�nyok haszn�lat�ra (ahelyett, hogy\n"
-" \t\tminden klienshez egy-egy meghat�rozott �rt�k lenne\n"
-" \t\thozz�rendelve), viszont a r�gz�tett c�mkioszt�s haszn�lata\n"
-" \t\tel�seg�ti a ClusterNFS �ltal biztos�tott \"kliens-specifikus\n"
-" \t\tbe�ll�t�si f�jlok\" lehet�s�g haszn�lat�t.\n"
-"\n"
-" \t\tMegjegyz�s: A \"#type\" bejegyz�st csak a DrakTermServ\n"
-" \t\thaszn�lja. Egy kliens t�pusa \"thin\" (v�kony kliens) vagy\n"
-" \t\t\"fat\" (teljes �rt�k� kliens) lehet. A v�kony kliensek a\n"
-" \t\tlegt�bb szoftvert a kiszolg�l�i oldalon futtatj�k (az xdmcp\n"
-" \t\tseg�ts�g�vel), a teljes �rt�k� kliensek pedig a kliensoldalon.\n"
-" \t\tL�tezik egy speci�lis inittab a v�kony kliensek sz�m�ra:\n"
-" \t\t\"/etc/inittab\\$\\$IP=kliens_ip\\$\\$\". V�kony kliensek\n"
-" \t\thaszn�lata eset�n a k�vetkez� rendszerbe�ll�t�si f�jlok\n"
-" \t\tm�dos�t�sra ker�lnek az xdmcp haszn�lat�nak �rdek�ben:\n"
-" \t\txdm-config, kdmrc, gdm.conf. Mivel az xdmcp haszn�lat�nak van\n"
-" \t\tbiztons�gi kock�zata, ez�rt a hosts.deny �s a hosts.allow\n"
-" \t\tf�jlok m�dos�t�sra ker�lnek a helyi alh�l�zathoz val�\n"
-" \t\thozz�f�r�s korl�toz�sa �rdek�ben.\n"
-"\n"
-" \t\tMegjegyz�s: A \"#hdw_config\" bejegyz�st szint�n csak a\n"
-" \t\tDrakTermServ haszn�lja. A kliensek be�ll�t�sa 'true' ('igaz')\n"
-" \t\tvagy 'false' ('hamis') lehet. A 'true' �rt�k lehet�v� teszi a\n"
-" \t\tkliensg�pen val� rendszergazdai bejelentkez�st, tov�bb� a\n"
-" \t\thangnak, az eg�rnek �s az X grafikus rendszernek a 'drak'\n"
-" \t\teszk�z�k seg�ts�g�vel val� helyi be�ll�t�s�t. Ezt az teszi\n"
-" \t\tlehet�v�, hogy a rendszer k�l�n�ll� be�ll�t�si f�jlokat hoz\n"
-" \t\tl�tre a kliens IP-c�m�hez rendelve, tov�bb� �rhat�/olvashat�\n"
-" \t\tcsatol�si pontokat hoz l�tre annak �rdek�ben, hogy a kliens\n"
-" \t\tm�dos�thassa a f�jlokat. Ha �n megfelel�nek tal�lja a\n"
-" \t\tbe�ll�t�sokat, megvonhatja a rendszergazdai bejelentkez�si\n"
-" \t\tjogokat a klienst�l.\n"
-"\n"
-" \t\tMegjegyz�s: Kliensek felv�tele illetve m�dos�t�sa ut�n �jra\n"
-" \t\tkell ind�tani a kiszolg�l�t."
-
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
@@ -11962,39 +12139,14 @@ msgstr "/dev/hda"
msgid "/dev/hdb"
msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
+"Application Name\n"
+"or Full Path:"
msgstr ""
-" - A /etc/dhcpd.conf f�jl kezel�se:\n"
-" \t\tAhhoz, hogy a kliensek h�l�zatr�l indulhassanak, minden\n"
-" \t\tklienshez sz�ks�ges egy dhcpd.conf-bejegyz�s, amely IP-c�met �s\n"
-" \t\th�l�zati ind�t�si k�pm�sokat rendel a g�phez. A DrakTermServ\n"
-" \t\tseg�ts�get ny�jt ezen bejegyz�sek elk�sz�t�s�hez illetve\n"
-" \t\telt�vol�t�s�hoz.\n"
-"\n"
-" \t\t(PCI-os k�rty�k eset�n kihagyhat� a k�pm�s - az Etherboot k�rni\n"
-" \t\tfogja a megfelel� k�pm�st. Figyelembe kell venni azt is, hogy\n"
-" \t\tamikor az Etherboot a k�pm�sokat keresi, olyan neveket v�r,\n"
-" \t\tmint p�ld�ul 'boot-3c59x.nbi', nem pedig\n"
-" \t\t'boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi'.)\n"
-"\n"
-" \t\tEgy lemez n�lk�li klienshez val� dhcpd.conf-r�szlet �ltal�ban a\n"
-" \t\tk�vetkez�k�ppen n�z ki:"
+"Alkalmaz�sn�v\n"
+"vagy teljes �tvonal:"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -12319,7 +12471,7 @@ msgstr "Milyen t�pus� a nyomtat�?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
-msgstr "Nyomtat� hozz�ad�sa"
+msgstr "Nyomtat� felv�tele"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -12391,27 +12543,6 @@ msgstr "A(z) %s csomag telep�t�s�n�l hiba t�rt�nt"
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "A rendszer figyelmeztet�st k�ld, ha a terhel�s ezen �rt�kn�l magasabb"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Hibajelent�s k�ld�s�hez kattintson a \"Bejelent�s\" gombra.\n"
-"Ekkor megny�lik egy webes b�ng�sz�ablak a https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-"c�mmel, ahol egy kit�ltend� �rlap lesz l�that�. A fenti inform�ci�k el "
-"lesznek\n"
-"k�ldve azon kiszolg�l�nak.\n"
-"\n"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
@@ -12551,7 +12682,7 @@ msgstr ""
"A parancs�rtelmez� v�rakoz�si idej�nek be�ll�t�sa. A 0 �rt�k jelent�se:\n"
"v�gtelen hossz�s�g� v�rakoz�si id�tartam."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "A firmware m�sol�sa megt�rt�nt"
@@ -12929,11 +13060,6 @@ msgstr ""
"\"%s\" nev� nyomtat� m�r l�tezik,\n"
"fel�l szeretn� �rni annak be�ll�t�sait?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Nincs el�rhet� part�ci�"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
@@ -12944,6 +13070,11 @@ msgstr "A k�vetkez� g�peken lev� lapolvas�k haszn�lata: "
msgid "Unselected All"
msgstr "Kijel�l�sek megsz�ntet�se"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "No partition available"
+msgstr "Nincs el�rhet� part�ci�"
+
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
msgid "Printer Management \n"
@@ -12984,7 +13115,7 @@ msgstr "Teljes kernel elk�sz�t�se -->"
msgid "modem"
msgstr "modem"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "�dv�z�lj�k - %s"
@@ -13059,7 +13190,7 @@ msgstr ""
"Bizonyos esetekben a(z) %s meghajt�programnak tov�bbi param�terekre van\n"
"sz�ks�ge a helyes m�k�d�shez. Szeretne tov�bbi param�tereket megadni a\n"
"meghajt�programnak, vagy hagyja, hogy az lek�rdezze a sz�ks�ges\n"
-"inform�ci�kat? Bizonyos k�r�lm�nyek eset�n az automatikus detekt�l�s\n"
+"inform�ci�kat? Bizonyos k�r�lm�nyek eset�n az automatikus felder�t�s\n"
"a g�p lefagy�s�hoz vezethet, de komolyabb k�rt nem okozhat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -13067,6 +13198,15 @@ msgstr ""
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Nem a megfelel� c�mk�j� CD. A CD c�mk�je: %s."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon, %s via:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Szolg�ltat�s (%s), ezzel:\n"
+
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
@@ -13202,40 +13342,6 @@ msgstr ""
"\n"
"- Rendszerf�jlok:\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be turned\n"
-" back off, retaining the configuration files, once the client machine "
-"is configured."
-msgstr ""
-" - Kliensenk�nti rendszerbe�ll�t�si f�jlok:\n"
-" \t\tClusterNFS eset�n az �sszes lemez n�lk�li kliensnek lehetnek\n"
-" \t\tsaj�t be�ll�t�si f�jljai a kiszolg�l� gy�k�r-f�jlrendszer�n. A\n"
-" \t\tkliensek be�ll�t�sainak helyi kezel�se lehet�v� teszi a\n"
-" \t\tkliensek sz�m�ra a /etc/modules.conf, a /etc/sysconfig/mouse, a\n"
-" \t\t/etc/sysconfig/keyboard �s a hasonl� f�jlok kliensenk�nti\n"
-" \t\ttestreszab�s�t.\n"
-"\n"
-" \t\tMegjegyz�s: A kliensbe�ll�t�sok helyi kezel�s�nek enged�lyez�se\n"
-" \t\tlehet�v� teszi a termin�lkiszolg�l�ra val� rendszergazdai\n"
-" \t\tbejelentkez�st az �sszes olyan kliensg�pen, amelyen ez be van\n"
-" \t\tkapcsolva. Amikor a kliensg�p m�r be van �ll�tva, ki lehet\n"
-" \t\tkapcsolni a helyi be�ll�t�sokat (a be�ll�t�si f�jlok\n"
-" \t\tmegtart�s�val)."
-
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
@@ -14101,7 +14207,7 @@ msgstr "�p�tse fel a Linux j�v�j�t!"
msgid "Local Printer"
msgstr "Helyi nyomtat�"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "A floppy nem el�rhet� - a(z) %s eszk�z csatol�sa nem siker�lt."
@@ -14129,7 +14235,7 @@ msgstr "Hiba!"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
-msgstr "k�beles kapcsolat detekt�lva"
+msgstr "k�beles kapcsolat felismerve"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14206,61 +14312,6 @@ msgstr "Az egeret kezel� eszk�z: %s\n"
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "J� bet�t�pusok ism�telt kiv�laszt�sa"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs its images."
-msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tA DrakTermServ m�dos�tja ezen f�jlt az mkinitrd-net �ltal\n"
-" \t\tk�sz�tett k�pm�sokkal val� m�k�d�shez, tov�bb� m�dos�tja a\n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf f�jl bejegyz�seit annak �rdek�ben, hogy az\n"
-" \t\tind�t�si k�pm�sok el�rhet�k legyenek a lemez n�lk�li kliensek\n"
-" \t\tsz�m�ra.\n"
-"\n"
-" \t\tA tftp be�ll�t�si f�jlja �ltal�ban a k�vetkez�k�ppen n�z ki:\n"
-"\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t{\n"
-" \t\t\tdisable = no\n"
-" \t\t\tsocket_type = dgram\n"
-" \t\t\tprotocol = udp\n"
-" \t\t\twait = yes\n"
-" \t\t\tuser = root\n"
-" \t\t\tserver = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" \t\t\tserver_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-"\n"
-" \t\tAz alap�rtelmezett �rt�keken a k�vetkez� m�dos�t�sok lesznek\n"
-" \t\tv�grehajtva: a \"disable\" jelz� m�dos�t�sa \"no\" (\"nem\")\n"
-" \t\t�rt�kre illetve a k�nyvt�r �tvonal�nak m�dos�t�sa\n"
-" \t\t/var/lib/tftpboot �rt�kre (ahova az mkinitrd-net a k�pm�sait\n"
-" \t\thelyezi)."
-
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -14592,6 +14643,11 @@ msgstr "M�jus"
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot m�d"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "�ltal�nos 3 gombos eg�r"
+
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
@@ -14607,11 +14663,6 @@ msgstr ""
"A LILO-t�ma telep�t�s�nek befejez�s�hez adja ki parancssorban a \"lilo\"\n"
"parancsot rendszergazdak�nt."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "�ltal�nos 3 gombos eg�r"
-
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
@@ -14959,35 +15010,6 @@ msgstr ""
" --id <azonos�t�> - a megadott azonos�t�c�mk�j� HTML seg�ts�g "
"bet�lt�se\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Etherboot floppyk illetve CD-k l�trehoz�sa:\n"
-" \t\tA lemez n�lk�li kliensg�peknek az ind�t�si folyamat\n"
-" \t\telind�t�s�hoz sz�ks�g�k van NIC-beli ROM-k�pm�sokra vagy egy\n"
-" \t\tind�t�lemezre (floppy vagy CD). A DrakTermServ seg�ts�get ny�jt\n"
-" \t\tezen k�pm�sok elk�sz�t�s�ben - a kliensg�p h�l�zati k�rty�ja\n"
-" \t\talapj�n.\n"
-"\n"
-" \t\tEgy alapvet� p�lda egy ind�t�si lemez k�zzel val� elk�sz�t�s�re\n"
-" \t\t(3Com 3c509 k�rtya eset�re):\n"
-"\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
@@ -15385,11 +15407,6 @@ msgstr "Tartom�nyn�v"
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Helyi nyomtat�k megoszt�sa"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
@@ -15401,6 +15418,11 @@ msgstr ""
msgid "Available printers"
msgstr "Az el�rhet� nyomtat�k"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "NO"
+msgstr "NEM"
+
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
@@ -15436,29 +15458,6 @@ msgstr ""
"\n"
"A tov�bbl�p�shez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n"
-" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Etherboot-k�pes ind�t�si f�jlok l�trehoz�sa:\n"
-" \t\tEgy kernel Etherboottal val� ind�t�s�hoz l�tre kell hozni egy\n"
-" \t\tspeci�lis kernel-/initrd-k�pm�st. A feladat jelent�s r�sz�t az\n"
-" \t\tmkinitrd-net v�gzi el, a DrakTermServ pedig grafikus fel�letet\n"
-" \t\tny�jt a k�pm�sf�jlok kezel�s�hez illetve be�ll�t�s�hoz.\n"
-" \t\tA /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include f�jl (amelyet a\n"
-" \t\tdhcpd.conf f�jl haszn�l) l�trehoz�s�hoz minimum egy teljes\n"
-" \t\tkernelhez l�tre kell hozni Etherboot-k�pm�st."
-
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
@@ -15854,7 +15853,7 @@ msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-"A PDQ csak a helyi nyomtat�kat, a t�voli LPD-nyomtat�kat �s a socket/TCP-"
+"A PDQ csak a helyi nyomtat�kat, a t�voli LPD-nyomtat�kat �s az aljazat-/TCP-"
"alap� nyomtat�kat t�mogatja.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -15948,7 +15947,7 @@ msgstr ", nyomtat�: \"%s\" ezen az SMB/Windows kiszolg�l�n: \"%s\""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Ett�l f�ggetlen�l folytassam?"
+msgstr "K�v�nja folytatni ett�l f�ggetlen�l?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -16105,7 +16104,7 @@ msgstr "Tov�bbi opci�k"
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-"A merevlemezen lev� \"tar\" f�jlok t�rl�se m�s m�diumra val� ment�s ut�n."
+"A merevlemezen lev� \"tar\" f�jlok t�rl�se m�s m�diumra val� ment�s ut�n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -16301,6 +16300,22 @@ msgstr "HIBA"
msgid "Refresh the list"
msgstr "A lista felfriss�t�se"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client %s:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tdrakTermServ will help create these files."
+msgstr ""
+" - Kliensenk�nti %s:\n"
+" \tClusterNFS eset�n az �sszes lemez n�lk�li kliensnek lehetnek\n"
+" \tsaj�t be�ll�t�si f�jljai a kiszolg�l� gy�k�r-f�jlrendszer�n. A\n"
+" \tkliensek be�ll�t�sainak helyi kezel�s�vel a DrakTermServ\n"
+" \tseg�ts�get ny�jt ezen f�jlok elk�sz�t�s�hez."
+
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
@@ -16873,12 +16888,17 @@ msgstr "�ltal�nos"
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "A(z) %d. cilindert�l a(z) %d.-ig\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "YOUR TEXT HERE"
+msgstr "AZ �N SZ�VEG�NEK HELYE"
+
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "�j profil..."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "EGYIK SEM"
@@ -17469,6 +17489,11 @@ msgstr "Egy�b multim�dia-eszk�z�k"
msgid "burner"
msgstr "�r�"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Hibale�r�s/rendszerinform�ci�"
+
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
@@ -17604,6 +17629,40 @@ msgstr "Modemes csatlakoz�s be�ll�t�sai"
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Ha nincs megadva port, akkor 631 lesz az alap�rtelmezett �rt�k."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
+"configuration files\n"
+" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
+"hardware configuration, \n"
+" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
+"sysconfig/mouse, \n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
+"\n"
+" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
+"login to the terminal \n"
+" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
+"configuration can be\n"
+" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
+"machine is configured."
+msgstr ""
+" - Kliensenk�nti rendszerbe�ll�t�si f�jlok:\n"
+" \tClusterNFS eset�n az �sszes lemez n�lk�li kliensnek lehetnek\n"
+" \tsaj�t be�ll�t�si f�jljai a kiszolg�l� gy�k�r-f�jlrendszer�n. A\n"
+" \tkliensek be�ll�t�sainak helyi kezel�se lehet�v� teszi a\n"
+" \tkliensek sz�m�ra a /etc/modules.conf, a /etc/sysconfig/mouse, a\n"
+" \t/etc/sysconfig/keyboard �s a hasonl� f�jlok kliensenk�nti\n"
+" \ttestreszab�s�t.\n"
+"\n"
+" \tMegjegyz�s: A kliensbe�ll�t�sok helyi kezel�s�nek enged�lyez�se\n"
+" \tlehet�v� teszi a termin�lkiszolg�l�ra val� rendszergazdai\n"
+" \tbejelentkez�st az �sszes olyan kliensg�pen, amelyen ez be van\n"
+" \tkapcsolva. Amikor a kliensg�p m�r be van �ll�tva, ki lehet\n"
+" \tkapcsolni a helyi be�ll�t�sokat (a be�ll�t�si f�jlok\n"
+" \tmegtart�s�val)."
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -17832,7 +17891,7 @@ msgstr ""
"LPT2:, ...), els� USB nyomtat�: /dev/usb/lp0, m�sodik USB nyomtat�: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "K�vetkez�"
@@ -17945,7 +18004,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Egy kis t�relmet k�rek; a telep�t�s el�k�sz�t�se folyik..."
+msgstr "Kis t�relmet - a telep�t�s el�k�sz�t�se folyik..."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -18136,7 +18195,7 @@ msgstr "Part�cion�l�s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "Ethernet-k�rtya/k�rty�k detekt�lva"
+msgstr "Ethernet-k�rtya (vagy -k�rty�k) felismerve"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18665,7 +18724,7 @@ msgstr "Ha igen, akkor a processzor rendelkezik aritmetikai t�rsprocesszorral"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Egy kis t�relmet k�rek, v�grehajtom a k�rt m�dos�t�sokat"
+msgstr "Kis t�relmet - a be�ll�t�sok m�dos�t�sa"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -19184,7 +19243,7 @@ msgstr " ADSL"
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "A meghajt� �ltal t�mogatott adathordoz�-form�tum"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "A firmware m�sol�sa nem siker�lt - %s nev� f�jl nem tal�lhat�."
@@ -19902,6 +19961,11 @@ msgstr ""
"\n"
"T�r�lni szeretn� az �sszes part�ci�t?\n"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Find Package"
+msgstr "Csomag keres�se"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
@@ -20017,6 +20081,37 @@ msgstr "A helyi h�l�zat be�ll�t�sa"
msgid "hard disk model"
msgstr "Merevlemez-modell"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid ""
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
+msgstr ""
+" - A /etc/exports f�jl kezel�se:\n"
+" \tA ClusterNFS lehet�v� teszi a gy�k�r-f�jlrendszernek a lemez\n"
+" \tn�lk�li kliensek sz�m�ra val� export�l�s�t. A DrakTermServ\n"
+" \telv�gzi a megfelel� m�dos�t�st annak �rdek�ben, hogy a lemez\n"
+" \tn�lk�li kliensek n�vtelen�l el�rhess�k a gy�k�r-f�jlrendszert.\n"
+"\n"
+" \tA ClusterNFS exports-bejegyz�se �ltal�ban a k�vetkez�k�ppen n�z\n"
+" \tki:\n"
+"\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tALH�L�ZAT/MASZK(rw,root_squash)\n"
+"\n"
+" \tAz ALH�L�ZAT/MASZK �rt�knek defini�lva kell lenni a h�l�zaton."
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
@@ -20192,7 +20287,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
-msgstr "H�tral�v� id� "
+msgstr "H�tralev� id� "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -20205,16 +20300,16 @@ msgstr "angol (UK) billenty�zet"
msgid "Unmount"
msgstr "Lev�laszt�s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Bet�t�pusok elt�vol�t�sa"
-
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Bet�t�pusok elt�vol�t�sa"
+
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
@@ -20530,7 +20625,7 @@ msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
-msgstr "Felhaszn�l� hozz�ad�sa"
+msgstr "Felhaszn�l� felv�tele"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -20590,22 +20685,6 @@ msgstr "\"%s\" v�grehajt�sa..."
msgid "enable radio support"
msgstr "R�di�t�mogat�s bekapcsol�sa"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \t\tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Kliensenk�nti /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-C�M\\$\\$:\n"
-" \t\tClusterNFS eset�n az �sszes lemez n�lk�li kliensnek lehetnek\n"
-" \t\tsaj�t be�ll�t�si f�jljai a kiszolg�l� gy�k�r-f�jlrendszer�n. A\n"
-" \t\tkliensek be�ll�t�sainak helyi kezel�s�vel a DrakTermServ\n"
-" \t\tseg�ts�get ny�jt ezen f�jlok elk�sz�t�s�hez."
-
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
@@ -20888,7 +20967,7 @@ msgstr "Multim�di�s munka�llom�s"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Hang/vide�lej�tsz� �s -szerkeszt� programok"
+msgstr "Lej�tsz�- �s szerkeszt�programok hang- �s vide�anyagokhoz"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
@@ -21037,6 +21116,33 @@ msgstr "NFS-, SMB-, proxy- �s SSH-kiszolg�l�"
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr "Eszk�z�k levelez�shez, h�rkezel�shez �s a Web b�ng�sz�s�hez"
+#~ msgid ""
+#~ "XawTV isn't installed!\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+#~ "saa7134\n"
+#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az XawTV program nincsen telep�tve.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ha �nnek van t�v�k�rty�ja, de a telep�t� nem tal�lta meg azt (azaz sem a\n"
+#~ "bttv modul, sem pedig az saa7134 modul nem szerepel a \"/etc/modules\"\n"
+#~ "f�jlban) �s nem telep�tette az xawtv programot, abban az esetben k�rj�k,\n"
+#~ "k�ldje el az \"lspcidrake -v -f\" parancs eredm�ny�t (kimenet�t) a\n"
+#~ "k�vetkez� c�mre: \"install\\@mandrakesoft.com\" a k�vetkez� t�rggyal:\n"
+#~ "\"undetected TV card\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "A program telep�t�se elv�gezhet� rendszergazdak�nt \"urpmi xawtv\"\n"
+#~ "parancsot kiadva a konzolon."
+
#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -21434,9 +21540,6 @@ msgstr "Eszk�z�k levelez�shez, h�rkezel�shez �s a Web b�ng�sz�s�hez"
#~ msgid "Please enter the host name or IP."
#~ msgstr "Adja meg a g�pnevet vagy az IP-c�met."
-#~ msgid "Please enter your login"
-#~ msgstr "Adja meg a felhaszn�l�i nev�t"
-
#~ msgid ""
#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s"
#~ "\\@epita.fr>"