diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 10:40:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-18 10:40:01 +0000 |
commit | cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c (patch) | |
tree | 578aede50a32c8e7465c2a156cb30e103a8bca46 /perl-install/share/po/hu.po | |
parent | 720f8e17cc0bf3c455d0ae7e62008134b45fa13a (diff) | |
download | drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.gz drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.bz2 drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.tar.xz drakx-cb8bc022c53b9dc737e0f26d1ff00271726f247c.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 26 |
1 files changed, 16 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index a19718ad8..0e2b9c60a 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX-2010.1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-14 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-20 19:10+0100\n" "Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n" "Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n" @@ -4855,8 +4855,13 @@ msgstr "" "A rendszerbetöltő nem képes olyan /boot fájlrendszert kezelni, amely több " "fizikai köteten helyezkedik el" -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:12 +#. -PO: Only write something if needed: +#: messages.pm:11 +#, c-format +msgid "_: You can warn about unofficial translation here" +msgstr "" + +#: messages.pm:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -4882,7 +4887,7 @@ msgstr "" "dokumentáció a Mageia által \n" "licencelt és támogatott termékekkel együtt.\n" -#: messages.pm:21 +#: messages.pm:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "1. License Agreement\n" @@ -4926,7 +4931,8 @@ msgstr "" "azonnali hatállyal meg kell semmisítenie a Szoftvertermékek összes, \n" "Ön által birtokolt példányát." -#: messages.pm:35 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: messages.pm:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "2. Limited Warranty\n" @@ -5014,7 +5020,7 @@ msgstr "" "sem közvetett, sem közvetlen mértékben, abban az esetben a fenti korlátozás " "nem érvényes." -#: messages.pm:61 +#: messages.pm:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "3. The GPL License and Related Licenses\n" @@ -5048,7 +5054,7 @@ msgstr "" "A Mageia által írt dokumentációs anyagokra egy speciális licenc vonatkozik.\n" "További részletek a dokumentációban." -#: messages.pm:72 +#: messages.pm:80 #, fuzzy, c-format msgid "" "4. Intellectual Property Rights\n" @@ -5073,7 +5079,7 @@ msgstr "" "bármilyen célra.\n" "A \"Mageia\" és az azokhoz tartozó logók a %s védjegyei." -#: messages.pm:81 +#: messages.pm:89 #, c-format msgid "" "5. Governing Laws \n" @@ -5107,7 +5113,7 @@ msgstr "" "Ha jelen dokumentummal kapcsolatban kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a " "Mageia céggel." -#: messages.pm:94 +#: messages.pm:103 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5127,7 +5133,7 @@ msgstr "" "érvényes törvényeket." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: messages.pm:103 +#: messages.pm:112 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" |