diff options
author | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-02-11 08:59:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Anne Nicolas <ennael@mageia.org> | 2011-02-11 08:59:42 +0000 |
commit | 315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff (patch) | |
tree | a15ca2c84b9953fa72192bbcb9553c313dd4640a /perl-install/share/po/hr.po | |
parent | 2c5ea7b5eb8d456cd2225156f2703ffd49fb01bb (diff) | |
download | drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.gz drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.bz2 drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.tar.xz drakx-315a0589eb0f73fdb1dc68ceae9e8a4ef01a8cff.zip |
correct and remove google license
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hr.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index 7f5d7aae2..1ae2759a1 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -4759,8 +4759,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any " -"circumstances and to the extent \n" +"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and " +"to the extent \n" "permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect " "damages whatsoever \n" "(including without limitation damages for loss of business, interruption of " @@ -4775,8 +4775,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, " -"suppliers or\n" +"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers " +"or\n" "distributors will, in any circumstances, be liable for any special, " "incidental, direct or indirect \n" "damages whatsoever (including without limitation damages for loss of " @@ -4821,8 +4821,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to " -"modify or adapt the Software \n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mageia \n" @@ -4845,8 +4845,8 @@ msgid "" msgstr "" "Uvod\n" "\n" -"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mageia " -"Linux distribuciji \n" +"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Mageia Linux " +"distribuciji \n" "će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski " "Produkti uključuju, ali nisu \n" "ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz " @@ -4879,8 +4879,8 @@ msgstr "" "Software-ski Produkt i pripadajuća dokumentacija je pružena \"kako je\", bez " "jamstva, do \n" "mjere dozvoljene zakonom.\n" -"Mageia neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene " -"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n" +"Mageia neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene zakonom, biti " +"odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n" "nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu bilo kakvu (uključujući granice " "štete od gubitka\n" "posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih plaćanja i kazni " @@ -4893,8 +4893,8 @@ msgstr "" "OGRANIČENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORIŠTENJEM ZABRANJENOG " "SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n" "\n" -"Do granice dozvoljene zakonom, Mageia ili njegovi distributori neće, " -"u bilo kakvim slučajevima, biti \n" +"Do granice dozvoljene zakonom, Mageia ili njegovi distributori neće, u bilo " +"kakvim slučajevima, biti \n" "odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu " "bilo kako (uključujući \n" "ograničene štete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, " @@ -4903,8 +4903,8 @@ msgstr "" "posljedicagubitka) što je posljedica \n" "posjedovanja ili korištenja software-skih komponenti ili kao posljedica " "skidanja (download-a) software-skih komponenti \n" -"sa jednog od Mageia Linux site-ova koja su zabranjena ili ograničena u " -"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n" +"sa jednog od Mageia Linux site-ova koja su zabranjena ili ograničena u nekim " +"zemljama po lokalnim zakonima.\n" "Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake " "kriptografske komponente \n" "uključene u Software-ski Produkt.\n" @@ -4921,10 +4921,10 @@ msgstr "" "Molimo pročitajte pažljivo stavke \n" "i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije korištenja bilo koje " "komponente. Bilo koje pitanje \n" -"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne " -"Mageia-u.\n" -"Programe razvijeni od strane Mageia su pokriveni GPL licencom. " -"Dokumentacija napisana \n" +"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne Mageia-" +"u.\n" +"Programe razvijeni od strane Mageia su pokriveni GPL licencom. Dokumentacija " +"napisana \n" "od strane Mageia je pokrivena specifičnom licencom. Molimo pogledajte " "dokumentaciju za \n" "više detalja.\n" @@ -4936,11 +4936,11 @@ msgstr "" "autorima i \n" "zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i autorskim zakonima primjenjivim na " "software-ske programe.\n" -"Mageia zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje Software-" -"skog Produkta, kao cijelinu ili u\n" +"Mageia zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje Software-skog " +"Produkta, kao cijelinu ili u\n" "dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n" -"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni " -"znaci Mageia \n" +"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni znaci " +"Mageia \n" "\n" "\n" "5. Državni zakoni \n" @@ -4954,8 +4954,7 @@ msgstr "" "Sve sporove oko stavaka licence će preferirano biti uređeno sudom. Kao " "zadnji \n" "izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n" -"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte Mageia S." -"A. \n" +"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte Mageia S.A. \n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:90 @@ -5090,8 +5089,8 @@ msgstr "" "Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n" "\n" "\n" -"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mageia " -"Linux-a,\n" +"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Mageia Linux-" +"a,\n" "konzultirajte Eratu raspoloživu na\n" "\n" "\n" |