diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-12 15:56:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-08-12 15:56:49 +0000 |
commit | 57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61 (patch) | |
tree | 8f393254b06b1bc27c9a51f25192f74bdd4eef01 /perl-install/share/po/hi.po | |
parent | b731540d31acd92cfc96188925d3c733ad9102cf (diff) | |
download | drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.gz drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.bz2 drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.tar.xz drakx-57249f751c2f2d532f4636c786f0ec48dddd3b61.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hi.po | 333 |
1 files changed, 169 insertions, 164 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index 5bd3b4e67..ea19bc9d8 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -104,98 +104,98 @@ msgstr "छोड़े" msgid "LILO/grub Installation" msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान" -#: any.pm:353 +#: any.pm:352 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?" -#: any.pm:380 +#: any.pm:379 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "बूट शैली संरचना" -#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423 +#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प" -#: any.pm:395 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "बूटलोडर" -#: any.pm:396 any.pm:427 +#: any.pm:394 any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर" -#: any.pm:398 any.pm:429 +#: any.pm:396 any.pm:426 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "बूट उपकरण" -#: any.pm:400 +#: any.pm:398 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" -#: any.pm:401 +#: any.pm:399 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी" -#: any.pm:402 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:403 +#: any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:404 +#: any.pm:402 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें" -#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240 +#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "कूट-शब्द" -#: any.pm:408 authentication.pm:251 +#: any.pm:406 authentication.pm:250 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है" -#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300 +#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें" -#: any.pm:409 +#: any.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है" -#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241 +#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)" -#: any.pm:413 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें" -#: any.pm:413 +#: any.pm:411 #, c-format msgid "restrict" msgstr "सीमित" -#: any.pm:414 +#: any.pm:412 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -203,147 +203,147 @@ msgstr "" "विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का " "बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है" -#: any.pm:416 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें" -#: any.pm:417 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)" -#: any.pm:418 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें" -#: any.pm:428 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "आरम्भिक संदेश" -#: any.pm:430 +#: any.pm:427 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी" -#: any.pm:431 +#: any.pm:428 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त" -#: any.pm:432 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?" -#: any.pm:433 +#: any.pm:430 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "बूट के लिए समर्थ?" -#: any.pm:434 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?" -#: any.pm:501 +#: any.pm:498 #, c-format msgid "Image" msgstr "प्रतिबिंब" -#: any.pm:502 any.pm:515 +#: any.pm:499 any.pm:512 #, c-format msgid "Root" msgstr "रूट" -#: any.pm:503 any.pm:528 +#: any.pm:500 any.pm:525 #, c-format msgid "Append" msgstr "जोड़ना" -#: any.pm:505 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:508 +#: any.pm:505 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "विडियो विधा" -#: any.pm:510 +#: any.pm:507 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "इनिटआरडी" -#: any.pm:511 +#: any.pm:508 #, fuzzy, c-format msgid "Network profile" msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..." -#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376 +#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Label" msgstr "लेबिल" -#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "डिफ़ाल्ट" -#: any.pm:529 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "कोई विडियो नहीं" -#: any.pm:540 +#: any.pm:537 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है" -#: any.pm:541 +#: any.pm:538 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए" -#: any.pm:541 +#: any.pm:538 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए" -#: any.pm:542 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है" -#: any.pm:560 +#: any.pm:557 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?" -#: any.pm:561 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Linux" msgstr "लिनक्स" -#: any.pm:561 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)" -#: any.pm:562 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)" -#: any.pm:562 +#: any.pm:559 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)" -#: any.pm:590 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -352,187 +352,187 @@ msgstr "" "आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n" "आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।" -#: any.pm:754 +#: any.pm:751 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच" -#: any.pm:755 +#: any.pm:752 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:756 +#: any.pm:753 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "\"su\" को अनुमति" -#: any.pm:757 +#: any.pm:754 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच" -#: any.pm:758 +#: any.pm:755 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:759 +#: any.pm:756 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच" -#: any.pm:765 +#: any.pm:762 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)" -#: any.pm:771 +#: any.pm:768 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें" -#: any.pm:772 +#: any.pm:769 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए" -#: any.pm:773 +#: any.pm:770 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है" -#: any.pm:774 +#: any.pm:771 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है" -#: any.pm:780 any.pm:807 +#: any.pm:777 any.pm:803 #, c-format msgid "User ID" msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या" -#: any.pm:780 any.pm:808 +#: any.pm:777 any.pm:804 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "समूह पहचान संख्या" -#: any.pm:781 +#: any.pm:778 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !" -#: any.pm:782 +#: any.pm:779 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:786 +#: any.pm:783 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "उपयोगकर्ता का नाम" -#: any.pm:793 authentication.pm:226 +#: any.pm:789 authentication.pm:226 #, fuzzy, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें" -#: any.pm:798 +#: any.pm:794 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "एक उपयोगकर्ता को बतायें\n" "%s" -#: any.pm:799 +#: any.pm:795 #, c-format msgid "Real name" msgstr "वास्तविक नाम" -#: any.pm:802 +#: any.pm:798 #, c-format msgid "Login name" msgstr "संत्र-आरम्भ नाम" -#: any.pm:806 +#: any.pm:802 #, c-format msgid "Shell" msgstr "कोश" -#: any.pm:810 +#: any.pm:806 #, c-format msgid "Icon" msgstr "आईकॉन" -#: any.pm:848 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:844 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ" -#: any.pm:849 +#: any.pm:845 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता " "हूँ ।" -#: any.pm:850 +#: any.pm:846 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?" -#: any.pm:851 +#: any.pm:847 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:" -#: any.pm:852 +#: any.pm:848 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:" -#: any.pm:875 any.pm:925 +#: any.pm:871 any.pm:920 #, fuzzy, c-format msgid "Release Notes" msgstr "संस्मरण: " -#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766 +#: any.pm:878 any.pm:1214 interactive/gtk.pm:766 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: any.pm:918 +#: any.pm:914 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा" -#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" -#: any.pm:928 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Accept" msgstr "स्वीकार" -#: any.pm:928 +#: any.pm:923 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "अस्वीकृत" -#: any.pm:948 any.pm:1015 +#: any.pm:943 any.pm:1009 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।" -#: any.pm:949 any.pm:1016 +#: any.pm:944 any.pm:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Language choice" msgstr "मैनुअल पसन्द" -#: any.pm:979 +#: any.pm:973 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -543,72 +543,72 @@ msgstr "" "का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n" "जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।" -#: any.pm:982 +#: any.pm:976 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:993 any.pm:1024 +#: any.pm:987 any.pm:1018 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:995 +#: any.pm:989 #, c-format msgid "All languages" msgstr "सभी भाषायें" -#: any.pm:1071 +#: any.pm:1065 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "देश / क्षेत्र" -#: any.pm:1073 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।" -#: any.pm:1075 +#: any.pm:1068 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची" -#: any.pm:1076 +#: any.pm:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Other Countries" msgstr "दूसरे पोर्ट" -#: any.pm:1076 interactive.pm:481 +#: any.pm:1069 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: any.pm:1082 +#: any.pm:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Input method:" msgstr "नेट विधि:" -#: any.pm:1085 +#: any.pm:1078 #, c-format msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "कोई सहभाजिता नहीं" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति" -#: any.pm:1166 +#: any.pm:1159 #, c-format msgid "Custom" msgstr "इच्छानुसार" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1163 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -623,21 +623,21 @@ msgstr "" "\n" "\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n" -#: any.pm:1182 +#: any.pm:1175 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:1185 +#: any.pm:1178 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:1193 +#: any.pm:1186 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "" "एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का " "उपयोग करना चाहते है ।" -#: any.pm:1221 +#: any.pm:1214 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें" -#: any.pm:1223 +#: any.pm:1216 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -659,55 +659,55 @@ msgstr "" "प्रत्येक-उपयोगकर्ता सहभाजिता \"संचिकासाझा\" समूह का उपयोग करती है।\n" "आप यूजरड्रैक का उपयोग करके एक उपयोगकर्ता को इस समूह में जोड़ सकते है।" -#: any.pm:1315 +#: any.pm:1308 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "" "कृपया संत्र-समाप्त करें और फ़िर कन्ट्रोल-आल्ट-बैकस्पेस (Ctrl-Alt-BackSpace) कुँजियो का " "उपयोग करें" -#: any.pm:1319 +#: any.pm:1312 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1347 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "समय क्षेत्र" -#: any.pm:1354 +#: any.pm:1347 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?" -#: any.pm:1377 any.pm:1379 +#: any.pm:1370 any.pm:1372 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1380 +#: any.pm:1373 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1384 +#: any.pm:1377 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" -#: any.pm:1385 +#: any.pm:1378 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है" -#: any.pm:1387 +#: any.pm:1380 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "एन०टी०पी० सर्वर" -#: any.pm:1388 +#: any.pm:1381 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" #: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149 #: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200 -#: authentication.pm:872 +#: authentication.pm:871 #, c-format msgid " " msgstr "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "एलडीऐपी सर्वर" msgid "Base dn" msgstr "एलडीऐपी आधार डीएन" -#: authentication.pm:103 authentication.pm:158 +#: authentication.pm:103 #, c-format msgid "Fetch base Dn " msgstr "" @@ -934,6 +934,11 @@ msgid "" "type of users information " msgstr "" +#: authentication.pm:158 +#, c-format +msgid "Fecth base Dn " +msgstr "" + #: authentication.pm:179 #, c-format msgid "" @@ -968,48 +973,48 @@ msgstr "डोमेन" msgid "Active Directory Realm " msgstr "" -#: authentication.pm:225 authentication.pm:242 +#: authentication.pm:225 authentication.pm:241 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "प्रमाणीकरण" -#: authentication.pm:228 +#: authentication.pm:227 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "प्रमाणीकरण विधि" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:233 +#: authentication.pm:232 #, c-format msgid "No password" msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं" -#: authentication.pm:254 +#: authentication.pm:253 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)" -#: authentication.pm:354 +#: authentication.pm:353 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है" -#: authentication.pm:867 +#: authentication.pm:866 #, c-format msgid "Select file" msgstr "संचिका का चयन करें" -#: authentication.pm:873 +#: authentication.pm:872 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " msgstr "डोमेन का प्रमाणीकरण आवश्यक है" -#: authentication.pm:875 +#: authentication.pm:874 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "डोमेन प्रबंधक उपयोगकर्ता का नाम" -#: authentication.pm:876 +#: authentication.pm:875 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द" @@ -1128,7 +1133,7 @@ msgstr "१ मिनट" msgid "%d seconds" msgstr "%d पल" -#: common.pm:349 +#: common.pm:358 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "" @@ -1234,8 +1239,8 @@ msgstr "विकल्पों: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 #: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206 -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252 -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "विभाजनीकरण" @@ -1273,7 +1278,7 @@ msgstr "" "(२०४८ सेक्टर काफ़ी होगें)" #: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 -#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:938 ugtk2.pm:939 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" @@ -1438,7 +1443,7 @@ msgstr "विभाजन तालिका को लिखें बिन msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "क्या आप /etc/fstab परिवर्तनों को सुरक्षित करना चाहते है" -#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252 +#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" @@ -1828,7 +1833,7 @@ msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s विभाजन को फ़ार्मेट करने के उपरान्त, इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" -#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "निकृष्ट भागों की जाँच ?" @@ -2101,8 +2106,8 @@ msgstr "परिवर्तन का प्रकार" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510 -#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:511 +#: ugtk2.pm:520 ugtk2.pm:803 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "निरस्त" @@ -2382,7 +2387,7 @@ msgstr "आरोह बिन्दुओं का चयन करें" msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "उन विभाजनों का चयन करें जिनको फ़ार्मेट करना चाहते है" -#: fs/partitioning.pm:76 +#: fs/partitioning.pm:75 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -2391,7 +2396,7 @@ msgstr "" "%s संचिका तंत्र की जाँच करने में असफ़ल । क्या आप त्रुटियों की मरम्मत करना चाहते है? " "(सावधान, आप सूचनाओं को खो सकते है)" -#: fs/partitioning.pm:79 +#: fs/partitioning.pm:78 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "संसाधन की आवश्यकता को परिपूर्ण करने योग्य स्वैप स्थान नहीं है, कृपया कुछ बढ़ायें" @@ -2540,7 +2545,7 @@ msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:512 +#: ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Next" msgstr "अगला" @@ -2590,22 +2595,22 @@ msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें" msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "आपके पास एक से ज्यादा हार्ड-डिस्क है, आप किस पर लिनक्स का संसाधन करना चाहते है?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "%s ड्राइव पर स्थित सभी विद्यमान विभाजन और उनकी सूचनायें विलुप्त हो जायेगी" -#: fs/partitioning_wizard.pm:222 +#: fs/partitioning_wizard.pm:220 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "ऐच्छिक डिस्क विभाजनीकरण" -#: fs/partitioning_wizard.pm:228 +#: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "एफ़डिस्क का उपयोग करें" -#: fs/partitioning_wizard.pm:231 +#: fs/partitioning_wizard.pm:229 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2614,17 +2619,17 @@ msgstr "" "अब आप विभाजन कर सकते है %s.\n" "जब आप कर लें, तो `w' का उपयोग करके सुरक्षित करना ना भूलें ।" -#: fs/partitioning_wizard.pm:271 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:275 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ार्ड को निम्नलिखित समाधान मिलें:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:287 +#: fs/partitioning_wizard.pm:284 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s " @@ -3274,18 +3279,18 @@ msgstr "ट्यूनर का प्रकार:" #: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512 -#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:513 +#: ugtk2.pm:803 ugtk2.pm:826 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ठीक" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" @@ -3310,12 +3315,12 @@ msgstr "परिवर्तन" msgid "Remove" msgstr "हटाना" -#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Finish" msgstr "समाप्त" -#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Previous" msgstr "पिछला" @@ -5863,28 +5868,28 @@ msgstr "सुरक्षा" msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "ड्रैकसेक्क मूल विकल्प" -#: security/level.pm:57 +#: security/level.pm:56 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "कृपया इच्छित सुरक्षा स्तर का चयन करें" -#: security/level.pm:61 +#: security/level.pm:60 #, c-format msgid "Security level" msgstr "सुरक्षा स्तर" -#: security/level.pm:63 +#: security/level.pm:62 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "सर्वरों के लिए लिबसेफ़ का उपयोग" -#: security/level.pm:64 +#: security/level.pm:63 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" -#: security/level.pm:65 +#: security/level.pm:64 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "सुरक्षा प्रबंधक (संत्र-आरम्भ या विपत्र)" @@ -6291,7 +6296,7 @@ msgstr "" "क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n" "कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं" -#: services.pm:221 ugtk2.pm:911 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:913 #, c-format msgid "Info" msgstr "सूचना" @@ -6539,47 +6544,47 @@ msgstr "रूस गणतंत्र" msgid "Yugoslavia" msgstr "यूगोस्लाविया" -#: ugtk2.pm:801 +#: ugtk2.pm:803 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "क्या यह सही है ?" -#: ugtk2.pm:861 +#: ugtk2.pm:863 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "फ़ाइल-चयनक" -#: ugtk2.pm:863 +#: ugtk2.pm:865 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "" -#: ugtk2.pm:865 +#: ugtk2.pm:867 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "'/' नाम केवल डिरेक्ट्री हेतु हो सकता है, कुंजी हेतु नहीं" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:869 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है" -#: ugtk2.pm:867 +#: ugtk2.pm:869 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल नहीं '%s'\n" -#: ugtk2.pm:946 +#: ugtk2.pm:948 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें" -#: ugtk2.pm:947 +#: ugtk2.pm:949 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें" -#: ugtk2.pm:948 +#: ugtk2.pm:950 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल" |